1 00:00:51,291 --> 00:00:53,958 魔女を信じる? 2 00:00:54,458 --> 00:00:58,958 魔女が愛の為に 魔女をやめると思う? 3 00:01:00,166 --> 00:01:01,500 彼女はバーブラ 4 00:01:02,250 --> 00:01:05,875 男なら誰もが憧れる魔女だ 5 00:01:06,500 --> 00:01:08,291 8年前はね 6 00:01:09,041 --> 00:01:12,500 ガキの心を持つ サムと付き合い始め 7 00:01:12,958 --> 00:01:15,416 魔力をなくしちゃった 8 00:01:15,875 --> 00:01:19,000 今じゃ彼の世話役だ 9 00:01:19,125 --> 00:01:20,625 30分も待ってるぞ 10 00:01:21,958 --> 00:01:23,041 行こう 11 00:01:38,416 --> 00:01:39,791 どうも 12 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 どうも 13 00:01:44,875 --> 00:01:45,625 どうも 14 00:01:45,708 --> 00:01:46,916 カキ粥だよ 15 00:01:48,125 --> 00:01:49,250 楽しんで 16 00:01:51,125 --> 00:01:52,583 店長! 17 00:01:55,708 --> 00:01:57,375 白ネギ? ちょうだい 18 00:01:57,458 --> 00:02:00,250 彼らの恋愛話は 0特に大した事ない 19 00:02:00,416 --> 00:02:02,916 ともにシャワー浴び 白ネギ分けて 20 00:02:03,500 --> 00:02:06,666 ビール瓶を ナプキンでふいて 21 00:02:06,958 --> 00:02:08,958 だが純粋な愛だ 22 00:02:09,291 --> 00:02:10,583 他に何を望む? 23 00:02:25,625 --> 00:02:26,958 タオルお願い 24 00:02:27,375 --> 00:02:28,375 自分で取って 25 00:02:28,750 --> 00:02:30,625 頼むよ 26 00:02:31,458 --> 00:02:33,250 届かない 27 00:02:33,333 --> 00:02:34,958 頼むよー 28 00:02:35,041 --> 00:02:36,250 自分で取って 29 00:02:36,500 --> 00:02:37,541 届かない 30 00:02:37,625 --> 00:02:39,041 彼らが付き合ってる間 31 00:02:39,208 --> 00:02:42,916 バーブラは絶対的王者で 32 00:02:43,500 --> 00:02:47,291 常に彼とのけんかに 勝利していた 33 00:02:49,541 --> 00:02:50,458 おいしい? 34 00:02:50,750 --> 00:02:51,750 うん 35 00:02:53,875 --> 00:02:55,416 昨日のと どう違う? 36 00:02:55,666 --> 00:02:57,458 ベーコンがあっさりだ 37 00:02:57,541 --> 00:02:58,791 パンは? 38 00:02:59,000 --> 00:03:00,250 パン? 39 00:03:02,750 --> 00:03:03,958 まあまあ 40 00:03:05,375 --> 00:03:06,250 そう 41 00:03:07,791 --> 00:03:08,916 そう! 42 00:03:10,250 --> 00:03:13,291 どこのパンかわかる? いくらだったか? 43 00:03:13,375 --> 00:03:15,541 列で並んだのよ 夜明けから 44 00:03:15,625 --> 00:03:16,958 45ドルするのよ 45 00:03:17,041 --> 00:03:18,166 まあまあ? 46 00:03:18,250 --> 00:03:19,166 降りな! 47 00:03:19,750 --> 00:03:21,250 17回目の別れ 48 00:03:21,416 --> 00:03:23,208 私達別れたわ 49 00:03:23,291 --> 00:03:24,833 様子見にきただけ 50 00:03:30,500 --> 00:03:31,708 プスッとしないで 51 00:03:36,250 --> 00:03:38,750 医者に連れてくわ 52 00:03:38,833 --> 00:03:40,416 別れたのは覚えといて 53 00:03:40,583 --> 00:03:41,541 58回目の別れ 54 00:03:42,375 --> 00:03:43,125 準備OK 55 00:03:43,208 --> 00:03:44,166 どっちがいい? 56 00:03:44,416 --> 00:03:45,458 回って 57 00:03:45,791 --> 00:03:47,333 こっちだ 行こ 58 00:03:47,541 --> 00:03:48,625 何がだめ? 59 00:03:49,125 --> 00:03:50,166 それもいいよ 60 00:03:50,250 --> 00:03:51,750 でもこっちが好き 61 00:03:52,291 --> 00:03:54,958 もう家にいようか? 62 00:03:55,708 --> 00:03:58,041 態度悪いわね 別れよ 63 00:03:58,375 --> 00:04:00,916 別れる度に 64 00:04:01,000 --> 00:04:03,041 サムが謝る 65 00:04:03,125 --> 00:04:04,958 バーブラが許す 66 00:04:05,250 --> 00:04:07,458 彼女の感じ悪いが 67 00:04:07,541 --> 00:04:10,416 サムがカフェを 開く時 68 00:04:10,500 --> 00:04:13,333 バーブラは仕事を辞め 場所を探した 69 00:04:13,541 --> 00:04:15,750 最初は猛反対だったのに 70 00:04:17,541 --> 00:04:18,708 私は誰? 71 00:04:19,666 --> 00:04:21,291 カフェさ 72 00:04:22,208 --> 00:04:25,791 名前はラ… 73 00:04:25,875 --> 00:04:27,125 フランス語ムリで 74 00:04:27,208 --> 00:04:29,291 意味は“愛してる” 75 00:04:30,541 --> 00:04:33,708 初日に何で こんな見た目かというと… 76 00:04:36,500 --> 00:04:38,791 彼らのせいだ 77 00:04:39,500 --> 00:04:42,916 昨夜 ずいぶん 楽しんだみたい 78 00:04:52,750 --> 00:04:53,958 片付けて 79 00:04:55,666 --> 00:04:56,583 死体だわ! 80 00:04:56,916 --> 00:04:57,791 こっち 81 00:05:00,958 --> 00:05:03,833 コーヒーメーカーの おかげで開店できた 82 00:05:03,916 --> 00:05:04,750 “ラ・カフェ・ジュテ” 83 00:05:08,375 --> 00:05:09,958 開店よ! 84 00:05:24,791 --> 00:05:26,125 開いてる? 85 00:05:26,333 --> 00:05:28,000 ええ 開店初日で 86 00:05:28,250 --> 00:05:29,083 どうも 87 00:05:30,708 --> 00:05:31,458 ここいい? 88 00:05:31,541 --> 00:05:32,291 ええ 89 00:05:33,000 --> 00:05:34,166 店の名前は? 90 00:05:34,250 --> 00:05:36,083 ラ・ジュテームだ 91 00:05:36,166 --> 00:05:37,875 フレンチか 92 00:05:37,958 --> 00:05:39,916 フレンチトーストと ラッテ頼む 93 00:05:40,333 --> 00:05:41,416 どうした? 94 00:05:41,750 --> 00:05:43,333 コーヒー機壊れた 95 00:05:43,416 --> 00:05:45,250 4人組がいないわね 96 00:05:45,333 --> 00:05:46,333 客と話してくる 97 00:05:46,416 --> 00:05:47,583 落ち着け 98 00:05:47,708 --> 00:05:50,708 初日だぞ 閉店できん 99 00:05:51,291 --> 00:05:52,791 コーヒー作って 100 00:05:54,666 --> 00:05:55,916 何とかするから 101 00:05:56,000 --> 00:05:58,041 いいアイデアがある 102 00:05:58,666 --> 00:05:59,875 プリシラ食堂よ 103 00:06:00,041 --> 00:06:01,250 はい 104 00:06:01,708 --> 00:06:04,166 フレンチトースト 105 00:06:04,250 --> 00:06:05,083 他には? 106 00:06:05,500 --> 00:06:06,541 住所は? 107 00:06:07,125 --> 00:06:08,041 ポーヒンフォン 108 00:06:08,125 --> 00:06:09,916 近所ね 10分で着く 109 00:06:10,500 --> 00:06:11,791 裏口から? 110 00:06:11,875 --> 00:06:13,375 どうも 111 00:06:14,833 --> 00:06:17,625 フレンチトースト1つ出前 112 00:06:17,708 --> 00:06:19,458 朝からフレンチトースト? 113 00:06:19,541 --> 00:06:21,125 後で注文する様言って 114 00:06:21,208 --> 00:06:23,833 本当 朝早すぎね 115 00:06:23,916 --> 00:06:25,625 私が作る 116 00:06:27,291 --> 00:06:28,458 タム 117 00:06:28,541 --> 00:06:30,625 ポーヒンフォンに出前 118 00:06:31,083 --> 00:06:32,916 忙しい 119 00:06:33,708 --> 00:06:35,125 私が行くわ 120 00:06:35,625 --> 00:06:36,541 ここ 121 00:06:36,625 --> 00:06:37,416 出前 122 00:06:37,500 --> 00:06:38,125 いくら? 123 00:06:38,208 --> 00:06:39,041 20よ 124 00:06:39,125 --> 00:06:40,333 25だ 125 00:06:40,416 --> 00:06:41,666 かわいい店ね 126 00:06:41,750 --> 00:06:43,125 ぜひ来て 127 00:06:43,208 --> 00:06:44,416 開店初日? 128 00:06:44,500 --> 00:06:45,458 どうも 129 00:06:46,833 --> 00:06:47,875 ひどいわ 130 00:06:48,458 --> 00:06:50,083 飾り付けしよう 131 00:06:50,416 --> 00:06:51,875 これ乗せて 132 00:06:54,125 --> 00:06:55,083 これでいい? 133 00:06:55,875 --> 00:06:56,833 ダメ 134 00:06:56,916 --> 00:06:58,250 直すわ 135 00:06:58,541 --> 00:06:59,666 ちょっと 136 00:07:00,166 --> 00:07:01,125 これじゃダメ 137 00:07:01,208 --> 00:07:02,250 外して 138 00:07:02,333 --> 00:07:04,166 フルーツを 139 00:07:04,250 --> 00:07:06,166 ナプキンかして 140 00:07:08,583 --> 00:07:10,375 きれいね 141 00:07:11,583 --> 00:07:12,625 どうぞ 142 00:07:12,708 --> 00:07:13,625 ありがと 143 00:07:14,125 --> 00:07:16,708 プリシラよ 144 00:07:17,250 --> 00:07:18,750 プリシラと呼んで 145 00:07:18,833 --> 00:07:19,333 バーブラと 146 00:07:19,416 --> 00:07:20,541 初めまして 147 00:07:23,083 --> 00:07:24,916 カスタードみたい 148 00:07:25,166 --> 00:07:26,375 柔らかい 149 00:07:27,958 --> 00:07:32,875 伝統的な方法で 作ったはず 150 00:07:34,166 --> 00:07:35,208 このコーヒーも 151 00:07:35,291 --> 00:07:38,916 クリアで泡も美味 152 00:07:44,125 --> 00:07:45,916 いい香りでスムーズ 153 00:07:46,875 --> 00:07:48,958 何ておいしいコーヒーなんだ 154 00:07:49,333 --> 00:07:50,666 4つ星だ 155 00:07:51,041 --> 00:07:52,250 どうも 156 00:07:53,333 --> 00:07:54,708 プリシラよりいい 157 00:07:55,916 --> 00:07:57,208 店の名前は? 158 00:07:57,291 --> 00:07:59,583 ラ・ジュテーム 彼女と共同経営で 159 00:07:59,666 --> 00:08:00,875 彼女が名付け親 160 00:08:01,125 --> 00:08:02,833 ロマンチックだ 161 00:08:03,250 --> 00:08:04,916 スペル違うけど 162 00:08:05,125 --> 00:08:08,791 フランス語で“ラ”は カフェの後につける 163 00:08:09,083 --> 00:08:12,541 ラ・カフェになってる 164 00:08:12,833 --> 00:08:15,208 ジュテームも 165 00:08:15,291 --> 00:08:17,041 省略符とMが抜けてる 166 00:08:17,125 --> 00:08:18,250 ジュテだ 167 00:08:18,541 --> 00:08:20,500 フランス語で意味は枕 168 00:08:20,583 --> 00:08:21,875 だから名前は 169 00:08:21,958 --> 00:08:25,208 枕のラ・カフェってとこだ 170 00:08:25,291 --> 00:08:27,166 枕だよ? 171 00:08:27,625 --> 00:08:31,291 省略符とM足しときな 172 00:08:33,875 --> 00:08:35,541 “ラ・カフェ・ジュテ” 173 00:08:51,416 --> 00:08:52,708 信号変わるぞ 174 00:08:52,791 --> 00:08:54,750 赤よ 信号無視ばっか 175 00:08:54,833 --> 00:08:56,458 死ぬわよ 176 00:08:56,541 --> 00:08:59,666 赤よ しん 177 00:09:00,416 --> 00:09:02,958 コーヒー豆は 新鮮であるように 178 00:09:03,708 --> 00:09:05,875 豆の粗さによって 179 00:09:05,958 --> 00:09:07,916 炒り方も合わせる 180 00:09:08,166 --> 00:09:09,291 注文とって 181 00:09:09,375 --> 00:09:11,083 今忙しい 182 00:09:11,458 --> 00:09:12,875 注文したいの 183 00:09:12,958 --> 00:09:13,958 また来てね 184 00:09:14,250 --> 00:09:15,125 え? 185 00:09:15,208 --> 00:09:17,875 ご用で? 186 00:09:18,291 --> 00:09:19,500 只今 187 00:09:19,666 --> 00:09:22,166 わかってきた 乗れてる 188 00:09:24,083 --> 00:09:24,666 楽しそう 189 00:09:24,750 --> 00:09:25,833 メニューを 190 00:09:25,916 --> 00:09:27,083 はい 191 00:09:27,458 --> 00:09:28,500 どうも 192 00:09:28,958 --> 00:09:30,916 豆を細かくひきすぎだ 193 00:09:31,916 --> 00:09:32,791 もう1度 194 00:09:33,333 --> 00:09:34,750 乗らして 195 00:09:50,166 --> 00:09:54,333 明らかに彼らは 勝ち組だろ? 196 00:09:54,416 --> 00:09:57,250 本映画のスター達 197 00:09:57,333 --> 00:09:59,750 4人組だ 198 00:09:59,916 --> 00:10:02,416 彼らを起用する予定は なかった 199 00:10:04,125 --> 00:10:06,041 コーヒー淹れられる 200 00:10:06,833 --> 00:10:08,458 ラッテアート任せて 201 00:10:08,791 --> 00:10:10,833 お菓子焼けるわ 202 00:10:11,541 --> 00:10:12,875 特技はない 203 00:10:12,958 --> 00:10:16,291 でもネットで 6万人ファンがいるわ 204 00:10:16,375 --> 00:10:17,291 いいね! 205 00:10:17,375 --> 00:10:19,041 いつ始められる? 206 00:10:20,083 --> 00:10:21,333 電話するわ 207 00:10:23,666 --> 00:10:26,291 淹れる時の 水の温度が大切です 208 00:10:26,375 --> 00:10:28,708 90度が最高の温度 209 00:10:28,791 --> 00:10:29,625 で… 210 00:10:29,875 --> 00:10:31,583 君達コーヒー淹れられる? 211 00:10:32,875 --> 00:10:34,000 ラッテアートは? 212 00:10:34,958 --> 00:10:36,625 お菓子焼ける? 213 00:10:36,708 --> 00:10:37,958 勉強します 214 00:10:38,208 --> 00:10:39,416 自給アップは? 215 00:10:39,500 --> 00:10:40,916 後で連絡する 216 00:10:41,791 --> 00:10:43,250 来週からお願い 217 00:10:46,416 --> 00:10:51,708 カフェでベストカップル賞が あったら 218 00:10:51,791 --> 00:10:54,208 ロレインとロイが 選ばれるはず 219 00:10:54,291 --> 00:10:57,416 容姿もよくて ヘルシー 220 00:10:57,625 --> 00:11:00,416 特筆すべきは チップ払いがいい 221 00:11:00,500 --> 00:11:02,875 ケーキ欲しい人? 222 00:11:02,958 --> 00:11:07,458 このケーキを試食させたがる 女性はプリシラ 223 00:11:07,541 --> 00:11:10,833 プリシラ堂オーナーの娘だ 224 00:11:10,916 --> 00:11:13,250 友人関係となり 225 00:11:13,333 --> 00:11:15,791 フレンチトースト の供給の上 226 00:11:16,041 --> 00:11:18,791 店の商品を 持ってくる様になった 227 00:11:18,875 --> 00:11:19,708 あなた達も 228 00:11:19,791 --> 00:11:20,750 いい友人だ 229 00:11:20,833 --> 00:11:22,083 まだまだ若い 230 00:11:24,125 --> 00:11:25,500 新しいカフェダ 231 00:11:26,416 --> 00:11:27,666 続くかしら 232 00:11:31,958 --> 00:11:33,208 すごいだろ 233 00:11:34,125 --> 00:11:35,416 バランス取れてる 234 00:11:43,416 --> 00:11:44,458 ごめん 235 00:11:46,333 --> 00:11:47,625 真面目になって 236 00:11:47,916 --> 00:11:50,458 ごめん 練習中で 237 00:11:51,416 --> 00:11:54,083 気がおかしくなりそうよ! 238 00:11:55,625 --> 00:11:58,166 買い付けどうするの? ここは高いわよ 239 00:11:58,500 --> 00:12:01,875 彼らに利益をあげさせ 僕らも利益をあげよう 240 00:12:01,958 --> 00:12:03,083 取引だよ 241 00:12:03,166 --> 00:12:05,750 できるの? ただで食べさせて 242 00:12:05,833 --> 00:12:08,250 お金もらいもしない 243 00:12:08,333 --> 00:12:10,291 彼らは株主だと 勘違いしてる 244 00:12:10,833 --> 00:12:13,750 友人へのサービスだ 僕のツケで 245 00:12:13,833 --> 00:12:14,666 あなたの? 246 00:12:14,750 --> 00:12:18,166 意味分かってる? 赤字なのよ 247 00:12:18,250 --> 00:12:21,666 “僕達”のカフェだろ 248 00:12:22,125 --> 00:12:26,083 わかってる 私が調理して帳簿つけて 249 00:12:26,166 --> 00:12:27,375 買い付けもする 250 00:12:27,458 --> 00:12:29,000 あなたの役割は? 251 00:12:30,250 --> 00:12:31,208 経営さ 252 00:12:31,583 --> 00:12:32,416 え? 253 00:12:33,125 --> 00:12:34,541 経営担当さ! 254 00:12:36,416 --> 00:12:37,458 なぜ叫ぶ? 255 00:12:38,125 --> 00:12:40,041 経営者なら 読み書きできるわ 256 00:12:40,125 --> 00:12:43,250 サインのスペルも 間違ったままよ 257 00:12:43,541 --> 00:12:45,583 “恥(Shame)”の書き方わかる? 258 00:12:45,666 --> 00:12:47,250 Sから始まるわ 259 00:12:50,708 --> 00:12:51,375 どこへ? 260 00:12:51,458 --> 00:12:53,291 標識変えてくる 261 00:12:53,666 --> 00:12:54,875 ちゃんとする様に 262 00:12:55,250 --> 00:12:56,500 わかってるよ 263 00:13:18,708 --> 00:13:19,791 おい 264 00:13:22,375 --> 00:13:24,291 開けてくれ 265 00:13:24,583 --> 00:13:25,791 寒い 266 00:13:26,375 --> 00:13:27,875 名前で呼んで 267 00:13:31,125 --> 00:13:32,458 かわい子さん 268 00:13:36,708 --> 00:13:38,250 あんたは? 269 00:13:40,958 --> 00:13:42,333 クソ野郎です 270 00:13:43,375 --> 00:13:45,708 意味は? 271 00:13:48,583 --> 00:13:50,250 ダメ人間さ 272 00:13:52,833 --> 00:13:53,875 入って 273 00:13:56,666 --> 00:14:03,291 仕事開始だ 274 00:14:03,500 --> 00:14:04,791 やろう 275 00:14:11,083 --> 00:14:12,333 誰クビにする? 276 00:14:15,333 --> 00:14:16,750 あの眼鏡君 277 00:14:17,750 --> 00:14:19,458 配達だ 278 00:14:20,083 --> 00:14:21,041 ブービー 279 00:14:21,125 --> 00:14:22,500 誰の事? 280 00:14:22,583 --> 00:14:24,500 じゃ バービーさん 281 00:14:25,125 --> 00:14:27,208 頑張って 282 00:14:27,291 --> 00:14:29,833 土産持ってきたよ どこにおく? 283 00:14:29,916 --> 00:14:31,333 壁においてて 284 00:14:31,416 --> 00:14:32,291 4人組は? 285 00:14:32,375 --> 00:14:34,250 移動係だ 286 00:14:34,333 --> 00:14:37,041 テーブルを壁にやって 287 00:14:37,208 --> 00:14:38,208 OK 288 00:14:38,291 --> 00:14:39,833 何してんの? 289 00:14:40,250 --> 00:14:44,000 この壁はカラフルすぎる 290 00:14:44,083 --> 00:14:47,416 対立を生むかもよ 291 00:14:47,875 --> 00:14:51,333 この棚で 君らの関係は改善するはず 292 00:14:51,416 --> 00:14:53,250 だから持ってきたんだ 293 00:14:53,666 --> 00:14:55,708 ダサいわ 白くて 294 00:14:55,791 --> 00:14:57,541 風水上の問題だろ 295 00:14:57,625 --> 00:14:58,208 どうも 296 00:14:58,291 --> 00:14:59,958 いえいえ 297 00:15:00,416 --> 00:15:05,541 母に寛容でケチであれと 教わった 298 00:15:05,833 --> 00:15:09,083 だからもし妻が離婚して 他の男と結婚しても 299 00:15:09,375 --> 00:15:11,625 僕は祝福するね 300 00:15:12,541 --> 00:15:15,666 僕は見返りを求めず 301 00:15:16,041 --> 00:15:20,333 貧乏人に手助けするんだ 302 00:15:22,958 --> 00:15:24,625 終わりました 303 00:15:25,666 --> 00:15:27,250 ありがとう 304 00:15:27,625 --> 00:15:28,333 ちょっと 305 00:15:28,416 --> 00:15:30,000 何してる? 306 00:15:33,541 --> 00:15:34,833 どうも 307 00:15:34,916 --> 00:15:36,333 ご苦労 308 00:15:36,583 --> 00:15:38,166 ありがとう 309 00:15:39,291 --> 00:15:40,416 これ何? 310 00:15:42,125 --> 00:15:44,833 妻が置いてったんだ 311 00:15:44,916 --> 00:15:47,375 家に置きたくなくて 持ってきた 312 00:15:47,750 --> 00:15:49,333 最適な場所だ 313 00:15:49,416 --> 00:15:51,041 君達 それ動かして 314 00:15:51,125 --> 00:15:53,125 これを運んで 315 00:15:53,208 --> 00:15:54,166 待った 316 00:15:54,583 --> 00:15:57,583 ここはあなたの倉庫じゃない 317 00:16:00,625 --> 00:16:02,416 ここの株持ってるよ 318 00:16:03,500 --> 00:16:06,041 たった1万で株主だと? 319 00:16:10,166 --> 00:16:11,291 トイレ行く 320 00:16:11,375 --> 00:16:14,666 戻るまでに 彼と棚と椅子どかしといて 321 00:16:18,250 --> 00:16:19,791 お前嫌われてるね 322 00:16:20,291 --> 00:16:21,625 君はやりすぎ 323 00:16:23,875 --> 00:16:25,375 もっと左に 324 00:16:25,750 --> 00:16:27,125 もうちょっと右 325 00:16:29,291 --> 00:16:30,708 何してんの? 326 00:16:32,541 --> 00:16:33,375 サムは? 327 00:16:33,583 --> 00:16:35,500 外へ 328 00:16:42,291 --> 00:16:43,375 サム・ワン! 329 00:16:43,458 --> 00:16:44,333 ほら 330 00:16:45,208 --> 00:16:46,458 鳥の巣の甘づけ 331 00:16:46,541 --> 00:16:49,083 私の彼の好物 332 00:16:49,166 --> 00:16:50,583 いらない 333 00:16:50,875 --> 00:16:51,833 なぜここに? 334 00:16:51,916 --> 00:16:53,375 裏口から来たの 335 00:16:53,458 --> 00:16:55,375 捨てはできないわね 336 00:16:55,541 --> 00:16:56,416 4人組! 337 00:16:56,500 --> 00:16:57,833 たった今! 338 00:16:57,916 --> 00:16:59,250 分けてお食べ 339 00:16:59,666 --> 00:17:00,916 熱いわよ 340 00:17:03,833 --> 00:17:05,750 彼何かしたの? 341 00:17:05,833 --> 00:17:07,165 いつもなの 342 00:17:07,250 --> 00:17:09,708 子供みたいに 手間がかかる 343 00:17:09,958 --> 00:17:14,125 いつもイライラしてるわね 彼の気持ちもわかるわ 344 00:17:15,833 --> 00:17:16,958 正直に 345 00:17:17,040 --> 00:17:19,958 逃げちゃって ブービー怒らない? 346 00:17:20,250 --> 00:17:23,625 逃げたのが問題じゃなくて 君らのせいだ 347 00:17:25,583 --> 00:17:26,415 OK 348 00:17:27,040 --> 00:17:28,708 彼は砂 349 00:17:29,000 --> 00:17:33,041 僕はセメント 一緒にコンクリートなれる 350 00:17:33,416 --> 00:17:34,416 貴重だろ 351 00:17:34,500 --> 00:17:35,458 ああ 352 00:17:35,541 --> 00:17:37,958 君は87年物のワイン ほど貴重 353 00:17:38,333 --> 00:17:41,708 ブービーは猫のフンコーヒー ほど貴重だ 354 00:17:42,083 --> 00:17:45,000 だは一緒にすると ゴミになる 355 00:17:46,250 --> 00:17:47,875 彼女にそれ言える? 356 00:17:47,958 --> 00:17:48,958 ムリだと? 357 00:17:49,041 --> 00:17:50,625 じゃあ言ってみて 358 00:17:50,708 --> 00:17:51,250 後で 359 00:17:51,333 --> 00:17:51,833 OK 360 00:17:51,916 --> 00:17:54,083 彼がもっと大人なら 問題ない 361 00:17:54,166 --> 00:17:57,458 あんまり怒ると肌に悪いわよ 362 00:17:59,833 --> 00:18:04,083 乾燥してる 怒るのが原因じゃなさそう 363 00:18:05,291 --> 00:18:06,375 何が原因? 364 00:18:06,458 --> 00:18:07,791 多分あなた達… 365 00:18:08,416 --> 00:18:11,791 随分アレがご無沙汰? 366 00:18:12,708 --> 00:18:13,875 直球ね 367 00:18:14,500 --> 00:18:16,000 復唱するわ 368 00:18:17,083 --> 00:18:18,791 どんなカップルも 369 00:18:18,875 --> 00:18:24,166 一所懸命ヤラないと ダメなのよ 370 00:18:24,416 --> 00:18:25,250 ええ 371 00:18:25,458 --> 00:18:26,375 ね? 372 00:18:26,666 --> 00:18:29,583 随分ヤッてないみたいね 373 00:18:29,666 --> 00:18:32,250 乾燥肌でパリパリじゃない 374 00:18:33,416 --> 00:18:35,250 誇張してる 375 00:18:36,958 --> 00:18:39,416 忙しいのよ 376 00:18:40,375 --> 00:18:42,708 カフェも開店したし 377 00:18:42,958 --> 00:18:47,291 でもサムは私の事で 頭一杯 378 00:18:47,791 --> 00:18:50,250 イヤになって 閉店したいわ 379 00:18:51,291 --> 00:18:53,208 それはマズイわ 380 00:18:53,625 --> 00:18:56,458 速すぎだ 男性ホルモン出すぎだぞ 381 00:18:56,541 --> 00:18:58,708 自転車壊れるぞ 382 00:18:58,791 --> 00:19:00,541 待って! 383 00:19:01,500 --> 00:19:02,791 そうね 384 00:19:03,791 --> 00:19:07,125 彼のリクエスト変なの 385 00:19:08,416 --> 00:19:09,833 教えて 386 00:19:11,583 --> 00:19:15,458 違う場所でヤリたがるの 387 00:19:15,541 --> 00:19:16,833 で? 388 00:19:18,291 --> 00:19:19,125 そんだけ? 389 00:19:19,833 --> 00:19:21,125 変じゃない? 390 00:19:21,708 --> 00:19:24,916 ベッドだけじゃ つまんない 391 00:19:25,416 --> 00:19:26,583 例えば? 392 00:19:27,333 --> 00:19:28,416 当ててみて 393 00:19:28,833 --> 00:19:29,708 台所? 394 00:19:30,291 --> 00:19:34,041 家じゃなくてもいいのよ 395 00:19:34,291 --> 00:19:35,375 公衆トイレ? 396 00:19:35,875 --> 00:19:37,458 臭いわ 397 00:19:38,166 --> 00:19:39,333 公園? 398 00:19:40,125 --> 00:19:43,041 蚊がいるじゃあない 399 00:19:44,333 --> 00:19:45,666 どこなの? 400 00:19:47,041 --> 00:19:48,291 ヒントあげる 401 00:19:48,625 --> 00:19:50,291 私の場所の1つ 402 00:19:53,041 --> 00:19:54,625 店で? 403 00:19:54,708 --> 00:19:56,541 そうなのよ 404 00:19:57,000 --> 00:19:58,500 プリシラのどこで? 405 00:19:58,916 --> 00:20:02,500 関係ないじゃん 掃除はしといた 406 00:20:02,875 --> 00:20:04,416 気持ち悪い 407 00:20:04,500 --> 00:20:05,833 少しね 408 00:20:05,916 --> 00:20:09,625 でも肌にはいいのよ 409 00:20:10,083 --> 00:20:11,583 やってみな 410 00:20:12,166 --> 00:20:13,166 私はいい 411 00:20:21,958 --> 00:20:24,291 ブービーか? 412 00:20:25,416 --> 00:20:26,333 他に誰が? 413 00:20:26,958 --> 00:20:29,958 切ったのか? 勇気あるな 414 00:20:30,458 --> 00:20:32,250 帰ったら どうせ怒鳴られる 415 00:20:32,541 --> 00:20:35,541 その時怒られればいい 416 00:20:39,708 --> 00:20:42,541 恋愛には努力が必要 417 00:20:48,000 --> 00:20:49,125 写真だな 418 00:20:49,875 --> 00:20:50,875 何だ? 419 00:20:50,958 --> 00:20:52,125 焦点ずれてる 420 00:20:53,750 --> 00:20:56,875 お前ラッキーだな 421 00:20:57,916 --> 00:21:00,500 谷間じゃないか 422 00:21:00,583 --> 00:21:01,416 バカ 423 00:21:01,500 --> 00:21:02,000 待って 424 00:21:02,083 --> 00:21:02,833 保存する 425 00:21:02,916 --> 00:21:03,875 見せて 426 00:21:04,250 --> 00:21:06,375 本当かい? 427 00:21:06,833 --> 00:21:08,541 違うよ 428 00:21:09,041 --> 00:21:10,625 ブラなしだ 429 00:21:12,333 --> 00:21:13,291 だな 430 00:21:13,541 --> 00:21:14,416 本当だ 431 00:21:14,500 --> 00:21:15,000 な? 432 00:21:15,083 --> 00:21:15,583 いいな 433 00:21:16,708 --> 00:21:20,625 今夜帰ってきて 上に乗って 434 00:21:20,958 --> 00:21:22,250 返事してやるよ 435 00:21:22,333 --> 00:21:23,041 なぜ 436 00:21:23,125 --> 00:21:23,791 学習だ 437 00:21:24,666 --> 00:21:27,583 長い夜の準備はできてるよ 438 00:21:27,958 --> 00:21:29,291 長い夜だ 439 00:21:29,375 --> 00:21:30,875 自分でやる 440 00:21:30,958 --> 00:21:31,541 急いで 441 00:21:31,625 --> 00:21:32,541 邪魔だ 442 00:21:32,625 --> 00:21:34,208 やり過ぎだぞ 443 00:21:34,291 --> 00:21:35,500 硬くしろよ 444 00:21:35,583 --> 00:21:36,708 ふにゃチンはダメ 445 00:21:37,750 --> 00:21:38,458 硬いよ 446 00:21:38,541 --> 00:21:39,291 そうか 447 00:21:43,750 --> 00:21:45,000 バーブラ! 448 00:22:00,541 --> 00:22:01,458 ねえ 449 00:22:01,916 --> 00:22:03,125 携帯と財布と鍵は 450 00:22:03,666 --> 00:22:04,416 ある 451 00:22:04,625 --> 00:22:05,500 行こう 452 00:22:05,916 --> 00:22:06,833 どこへ? 453 00:22:17,458 --> 00:22:19,583 “閉店 すみません” 454 00:22:57,208 --> 00:22:58,125 大丈夫? 455 00:22:58,208 --> 00:22:59,166 ええ 456 00:22:59,500 --> 00:23:00,541 本当? 457 00:23:00,791 --> 00:23:01,958 待って 458 00:23:10,041 --> 00:23:13,541 “バーブラより カフェでヤッたわ” 459 00:23:13,625 --> 00:23:15,708 “3回も! アドバイスありがとう” 460 00:23:22,041 --> 00:23:28,833 “ロクより 今夜はムリ また今度ね” 461 00:24:02,291 --> 00:24:03,958 床どうしたの? 462 00:24:05,041 --> 00:24:05,958 なぜ? 463 00:24:06,041 --> 00:24:06,958 スベスベする 464 00:24:07,041 --> 00:24:09,500 昨日磨いといたんだ 465 00:24:09,583 --> 00:24:10,625 平気 466 00:24:15,500 --> 00:24:18,125 その棚もう捨ててよ 467 00:24:23,208 --> 00:24:26,875 プリシラは 全て掃除しろと言った 468 00:24:29,208 --> 00:24:31,041 笑って デートなんだから 469 00:24:33,166 --> 00:24:36,958 今日がムリなら 明日でもいいから 470 00:24:39,166 --> 00:24:40,208 忘れて! 471 00:24:40,500 --> 00:24:43,625 せっかくのデートで 何だその態度 472 00:24:44,583 --> 00:24:47,291 全部私のせい? あなたの方は? 473 00:24:49,416 --> 00:24:50,583 待て 474 00:24:51,166 --> 00:24:52,458 最低な男 475 00:24:52,916 --> 00:24:53,875 別れよ 476 00:24:53,958 --> 00:24:55,125 正気か? 477 00:24:55,291 --> 00:24:56,458 甘えんな 478 00:24:56,958 --> 00:24:58,541 もうムリだわ! 479 00:24:58,625 --> 00:25:00,375 これ返す! 480 00:25:00,958 --> 00:25:02,000 何? 481 00:25:02,958 --> 00:25:04,333 じゃあ これ返す 482 00:25:04,541 --> 00:25:06,833 イタリア旅行の服を 483 00:25:07,166 --> 00:25:08,250 ほら 484 00:25:09,708 --> 00:25:12,041 靴は誕生日祝いだ 485 00:25:13,875 --> 00:25:15,875 パンツもだ! 486 00:25:15,958 --> 00:25:17,000 待って 487 00:25:17,083 --> 00:25:18,416 変人! 488 00:25:18,875 --> 00:25:21,583 やめてくれ 489 00:25:21,875 --> 00:25:23,416 すまん 490 00:25:24,958 --> 00:25:27,125 おい! 待て! 491 00:25:30,750 --> 00:25:32,375 何か置いてったわ 492 00:25:33,791 --> 00:25:34,541 何だ? 493 00:25:34,875 --> 00:25:35,875 これは 494 00:25:35,958 --> 00:25:37,541 指輪だ 495 00:25:37,666 --> 00:25:38,416 はまった 496 00:25:38,500 --> 00:25:39,375 外せ 497 00:25:39,458 --> 00:25:41,000 取りに来るはず 498 00:25:44,833 --> 00:25:45,666 それは? 499 00:25:45,750 --> 00:25:47,041 写真だ 500 00:25:48,375 --> 00:25:49,833 市場での写真だな 501 00:25:49,916 --> 00:25:50,541 わかる? 502 00:25:50,625 --> 00:25:51,666 もちろん 503 00:25:51,875 --> 00:25:54,833 触らないで 取りに来るはず 504 00:26:14,958 --> 00:26:18,250 サムのカフェで マフィン食べよう 505 00:26:18,458 --> 00:26:19,291 マフィン? 506 00:26:19,958 --> 00:26:22,208 減量中だから お茶だけは? 507 00:26:23,041 --> 00:26:25,708 なぜ減量を? 508 00:26:26,166 --> 00:26:27,833 健康の為さ 509 00:26:27,916 --> 00:26:29,666 デイジーと結婚する 510 00:26:31,875 --> 00:26:33,000 結婚? 511 00:26:34,125 --> 00:26:34,958 本当に? 512 00:26:35,125 --> 00:26:35,875 ああ 513 00:26:35,958 --> 00:26:36,791 いつ決めた? 514 00:26:37,916 --> 00:26:40,000 前のロンドン旅行中に 515 00:26:40,916 --> 00:26:42,083 ロンドンで? 516 00:26:43,375 --> 00:26:46,708 1ヵ月前ね 秘密にしてたの 517 00:26:47,208 --> 00:26:48,791 今言ってる 518 00:26:50,083 --> 00:26:51,500 今さら? 519 00:26:51,583 --> 00:26:53,041 親友なのに? 520 00:26:53,708 --> 00:26:54,541 動揺した? 521 00:26:55,041 --> 00:26:55,916 動揺? 522 00:26:56,333 --> 00:26:57,250 いいえ 523 00:26:58,708 --> 00:26:59,666 まさか 524 00:27:07,750 --> 00:27:10,875 サムのカフェで 食べてくる 525 00:27:10,958 --> 00:27:11,958 おい 526 00:27:31,625 --> 00:27:33,125 こっち来て 527 00:27:33,291 --> 00:27:34,666 今度は何? 528 00:27:34,750 --> 00:27:36,500 別に それ置いて 529 00:27:38,083 --> 00:27:41,541 今日カップルが来て 男は女に怒鳴ってた 530 00:27:41,750 --> 00:27:42,583 いいから 531 00:27:42,666 --> 00:27:43,875 こっち来て 532 00:27:43,958 --> 00:27:44,791 どいて 533 00:27:45,500 --> 00:27:47,083 あの男のまねして 534 00:27:47,166 --> 00:27:48,208 噂好きだな 535 00:27:48,833 --> 00:27:51,166 彼怒鳴ってたのよ 536 00:27:51,541 --> 00:27:52,375 何て? 537 00:27:52,541 --> 00:27:53,416 注文まだで 538 00:27:53,500 --> 00:27:55,916 あまりデートしない って話して 539 00:27:56,125 --> 00:27:57,875 もうコーヒー飲んでた 540 00:27:57,958 --> 00:27:59,583 とにかく デートの話で 541 00:28:00,416 --> 00:28:02,166 どいて ほら 542 00:28:02,583 --> 00:28:04,541 ここにバッグあって 543 00:28:04,625 --> 00:28:06,166 男は“正気か?” 女は去る 544 00:28:06,250 --> 00:28:07,416 違う 545 00:28:07,500 --> 00:28:10,958 “いらない”って感じを 外国語で言ってた 546 00:28:11,208 --> 00:28:13,000 そしてここへ来て 547 00:28:13,083 --> 00:28:15,291 セリフはいいの “ほら”って言って 548 00:28:15,458 --> 00:28:16,958 女は何て言ったっけ? 549 00:28:17,208 --> 00:28:18,083 “返すわ” 550 00:28:18,166 --> 00:28:19,375 “返すわ”って 551 00:28:19,500 --> 00:28:21,000 男は服脱ぎだして 552 00:28:21,083 --> 00:28:21,583 ほら 553 00:28:21,666 --> 00:28:22,541 え? 554 00:28:22,666 --> 00:28:23,666 誰が? 555 00:28:24,291 --> 00:28:25,875 見逃したわね 556 00:28:25,958 --> 00:28:26,875 もう1回 557 00:28:26,958 --> 00:28:27,458 また? 558 00:28:27,541 --> 00:28:28,500 ええ 559 00:28:29,250 --> 00:28:30,916 何て態度だ? 560 00:28:31,125 --> 00:28:32,875 行かないで! 561 00:28:33,333 --> 00:28:33,916 止まって 562 00:28:34,000 --> 00:28:35,458 止まって 563 00:28:36,125 --> 00:28:37,541 返すわ! 564 00:28:37,625 --> 00:28:40,208 “服返すよ”って 脱ぎだして 565 00:28:40,541 --> 00:28:41,750 上着脱いで 566 00:28:41,833 --> 00:28:43,416 変人! 567 00:28:43,791 --> 00:28:46,291 プレゼント返すよ! 568 00:28:46,375 --> 00:28:47,041 で… 569 00:28:47,125 --> 00:28:48,708 次がいいとこ 570 00:28:49,333 --> 00:28:50,708 誰が服脱いだの? 571 00:28:51,208 --> 00:28:52,083 君かい? 572 00:28:52,166 --> 00:28:53,375 脱いじゃった? 573 00:28:53,458 --> 00:28:54,416 本当? 574 00:28:54,500 --> 00:28:55,208 え? 575 00:28:55,375 --> 00:28:56,041 以上 576 00:28:56,125 --> 00:28:57,083 なぜ服を? 577 00:28:57,166 --> 00:28:57,666 ねえ 578 00:28:57,750 --> 00:28:58,333 脱いだの? 579 00:28:58,458 --> 00:28:58,958 ワオ 580 00:28:59,375 --> 00:29:03,500 多分湖南省出身の カップルが座ってて 581 00:29:03,583 --> 00:29:05,000 違うわ 582 00:29:06,041 --> 00:29:09,875 北京官話の二人で ケンカし始めた 583 00:29:10,833 --> 00:29:12,916 優しかったわ 584 00:29:13,333 --> 00:29:15,875 それなら 自分で話せば? 585 00:29:16,083 --> 00:29:16,916 イヤよ 586 00:29:17,000 --> 00:29:17,666 してよ 587 00:29:17,750 --> 00:29:18,250 イヤ 588 00:29:18,333 --> 00:29:19,375 話してよ 589 00:29:19,500 --> 00:29:20,416 わかった 590 00:29:21,000 --> 00:29:22,875 注文もしないで座って 591 00:29:22,958 --> 00:29:25,250 何かケンカしてた 592 00:29:25,333 --> 00:29:27,375 そして帰った 593 00:29:27,458 --> 00:29:28,333 OK 594 00:29:28,625 --> 00:29:31,041 誰かれはどうでもいい 595 00:29:31,125 --> 00:29:33,875 女が服脱いだのが 聞きたい 596 00:29:33,958 --> 00:29:35,000 体型は? 597 00:29:35,083 --> 00:29:36,458 この女? 598 00:29:39,916 --> 00:29:40,750 地味だな 599 00:29:40,875 --> 00:29:41,375 ああ 600 00:29:41,458 --> 00:29:42,833 もう 601 00:29:42,916 --> 00:29:46,000 彼女は服脱いでない 言うのは最後よ 602 00:29:46,500 --> 00:29:50,666 カップルがケンカして 別れた 603 00:29:50,750 --> 00:29:51,958 男は服脱いで 604 00:29:52,041 --> 00:29:53,833 女は去って 男が追った 605 00:29:53,916 --> 00:29:54,750 おしまい 606 00:29:59,708 --> 00:30:00,791 意味は何? 607 00:30:01,375 --> 00:30:02,666 何の意味が? 608 00:30:02,916 --> 00:30:04,916 解説するよ 609 00:30:06,916 --> 00:30:09,208 自分で見なよ 610 00:30:13,125 --> 00:30:15,625 僕は指輪 611 00:30:17,500 --> 00:30:19,166 悪くないわ 612 00:30:20,166 --> 00:30:22,708 まさに愛のシンボルだ 613 00:30:23,083 --> 00:30:27,458 カップルは僕を買って 永遠の愛を手にする 614 00:30:27,541 --> 00:30:30,291 でもそう簡単にはいかない 615 00:30:30,458 --> 00:30:35,791 日々仲良くし 精進するべきだ 616 00:30:37,291 --> 00:30:38,458 以上 617 00:30:38,625 --> 00:30:40,416 まさに愛よ 618 00:30:40,500 --> 00:30:42,166 いいじゃない 619 00:30:42,250 --> 00:30:43,083 どうも 620 00:30:43,166 --> 00:30:44,416 いい文だよ 621 00:30:44,500 --> 00:30:45,625 その通りよ 622 00:30:45,708 --> 00:30:46,916 彼はマネした 623 00:30:47,000 --> 00:30:48,958 彼はマネした 624 00:30:49,083 --> 00:30:49,791 マネ? 625 00:30:49,875 --> 00:30:50,833 自作だよ 626 00:30:50,916 --> 00:30:51,791 マネね? 627 00:30:51,875 --> 00:30:52,750 ウソだと? 628 00:30:52,833 --> 00:30:54,000 誰のマネ? 629 00:30:54,500 --> 00:30:56,458 マネなんかするか… 630 00:30:56,541 --> 00:30:59,916 永遠の愛は 本心のものさ 631 00:31:01,666 --> 00:31:05,125 北角学校の学生と 632 00:31:05,416 --> 00:31:07,583 その友人だ 633 00:31:08,500 --> 00:31:09,666 誇りに思うよ 634 00:31:10,708 --> 00:31:12,125 ありがとう 635 00:31:17,083 --> 00:31:17,958 ねえ 636 00:31:18,041 --> 00:31:19,250 何だよ? 637 00:31:19,583 --> 00:31:20,416 これは… 638 00:31:20,500 --> 00:31:21,375 それ何? 639 00:31:21,458 --> 00:31:22,083 知って… 640 00:31:22,166 --> 00:31:23,125 何見てる? 641 00:31:23,208 --> 00:31:27,041 初恋相手の ティッシュまで持ってやがる 642 00:31:27,541 --> 00:31:28,458 冗談やめて 643 00:31:28,541 --> 00:31:29,625 恥ずかしそう 644 00:31:29,833 --> 00:31:32,083 彼の為に何か書いて そしたら― 645 00:31:32,166 --> 00:31:35,416 北角校1の生徒だと言える 646 00:31:35,500 --> 00:31:36,958 何か書いてよ 647 00:31:37,083 --> 00:31:38,125 やだよ 648 00:31:38,333 --> 00:31:40,208 マネできないから? 649 00:31:40,291 --> 00:31:41,041 書いて 650 00:31:41,125 --> 00:31:42,291 書くよ 651 00:31:42,375 --> 00:31:42,875 みて 652 00:31:42,958 --> 00:31:43,708 ああ 653 00:31:43,916 --> 00:31:45,041 わかった 654 00:31:49,708 --> 00:31:53,000 若者の恋は 全て悔いとなる 655 00:31:57,958 --> 00:31:59,083 よお 656 00:32:00,333 --> 00:32:02,958 ここに置いとけ 657 00:32:04,625 --> 00:32:05,458 な? 658 00:32:06,041 --> 00:32:07,583 ある物があって 659 00:32:11,083 --> 00:32:13,125 “ジグザグ” 660 00:32:17,083 --> 00:32:18,083 ハニー 661 00:32:19,583 --> 00:32:21,375 髪どうしたの? 662 00:32:22,125 --> 00:32:24,416 坊主頭みた事ないって 言ったから 663 00:32:24,500 --> 00:32:25,708 好き? 664 00:32:26,083 --> 00:32:27,166 どういう意味? 665 00:32:29,125 --> 00:32:30,416 やり直そう 666 00:32:30,833 --> 00:32:32,458 彼氏いるわ 667 00:32:33,250 --> 00:32:36,083 優しくしたいなら 祝福して 668 00:32:37,291 --> 00:32:39,333 祝福するよ 669 00:32:41,708 --> 00:32:43,166 ハニー 670 00:32:45,083 --> 00:32:47,625 君からの最初の贈り物 671 00:32:48,000 --> 00:32:51,583 今でも捨てられない 未だに持ってる 672 00:32:51,666 --> 00:32:52,625 捨てて 673 00:32:53,208 --> 00:32:55,416 妻はまだ愛してるはず 674 00:32:55,500 --> 00:32:57,166 僕を見て 675 00:32:57,250 --> 00:32:59,375 髪型の変化に気づいた 676 00:32:59,458 --> 00:33:01,250 もういい 677 00:33:01,500 --> 00:33:02,708 諦めろ 678 00:33:04,000 --> 00:33:06,250 煙草入れ出した時 679 00:33:06,875 --> 00:33:08,625 彼女の目赤くなった 680 00:33:09,041 --> 00:33:11,208 捨てろって言ったろ 681 00:33:11,291 --> 00:33:12,208 捨ててやる 682 00:33:13,125 --> 00:33:14,708 投げるな! 683 00:33:14,791 --> 00:33:15,708 こっちだ 684 00:33:15,791 --> 00:33:17,333 返せよ! 685 00:33:17,416 --> 00:33:18,416 キャッチ 686 00:33:18,708 --> 00:33:20,666 ほらよ! 687 00:33:21,041 --> 00:33:22,708 なぜ捨てたんだ? 688 00:33:22,791 --> 00:33:25,500 返せよ! 僕の… 689 00:33:27,583 --> 00:33:28,833 飛び込んだ 690 00:33:30,083 --> 00:33:31,166 どこだ? 691 00:33:31,250 --> 00:33:32,333 まさかね 692 00:33:32,416 --> 00:33:33,333 どこだ? 693 00:33:33,416 --> 00:33:34,500 捨ててやろう 694 00:33:37,833 --> 00:33:38,958 クソ 695 00:33:39,500 --> 00:33:40,333 クソ 696 00:33:40,416 --> 00:33:41,083 行こう 697 00:33:41,166 --> 00:33:42,000 後でな 698 00:33:42,250 --> 00:33:43,791 クソ野郎! 699 00:33:44,166 --> 00:33:45,125 クソ 700 00:33:46,375 --> 00:33:48,833 言葉にできない痛みもある 701 00:33:49,708 --> 00:33:52,708 理解されない愛もある 702 00:33:52,791 --> 00:33:54,916 “言葉にできない痛みもある 理解されない愛もある” 703 00:33:55,000 --> 00:33:55,500 失礼 704 00:33:57,000 --> 00:33:59,333 元カレとの思い出を 置きたくて 705 00:33:59,416 --> 00:34:00,375 いくら? 706 00:34:00,708 --> 00:34:01,583 いくら? 707 00:34:02,000 --> 00:34:06,708 関係は短かったけど 彼を描いたわ 708 00:34:08,125 --> 00:34:09,875 もう欲しくない 709 00:34:10,666 --> 00:34:12,375 ここに置いていい? 710 00:34:12,666 --> 00:34:15,166 いくらなの? いくらでも払う 711 00:34:15,416 --> 00:34:17,333 私の為に いい話を書いて 712 00:34:17,416 --> 00:34:19,250 “失恋倉庫 恋をここに収めよ” 713 00:34:20,333 --> 00:34:22,500 “どんどん借りて倹約を 4スペースを借りると 30%オフ” 714 00:34:28,875 --> 00:34:31,333 “週払い 月払い 年払い 前払いで10%オフ” 715 00:34:31,416 --> 00:34:36,083 これは私の息子なの 716 00:34:36,833 --> 00:34:41,333 彼のパパは2ヶ月前 いなくなったの 717 00:34:41,708 --> 00:34:43,166 でも大丈夫 718 00:34:43,250 --> 00:34:45,583 新しいパパ見つけたわ 719 00:34:45,666 --> 00:34:49,916 私の彼がやきもち焼くかも 720 00:34:50,333 --> 00:34:52,166 彼の面倒お願い 721 00:34:52,500 --> 00:34:54,375 愛情あげてね 722 00:34:54,541 --> 00:34:56,208 愛情あげて 723 00:34:56,625 --> 00:34:58,083 欲しいならね 724 00:34:58,416 --> 00:34:59,791 毎月千ドルね 725 00:35:00,833 --> 00:35:02,166 ウソでしょ 726 00:35:02,250 --> 00:35:03,708 私はもらう 727 00:35:05,166 --> 00:35:06,083 OK 728 00:35:06,583 --> 00:35:08,041 6百ドルね 729 00:35:08,125 --> 00:35:09,791 “将来は新しい ハートが見つかるはず” 730 00:35:09,875 --> 00:35:11,458 “そして昔の心の ときめきを忘れられる” 731 00:35:11,541 --> 00:35:12,958 彼が別れようとして 732 00:35:13,041 --> 00:35:14,500 自殺を試みたわ 733 00:35:14,958 --> 00:35:18,375 ナイフを手に取り 自分を刺そうとした 734 00:35:18,791 --> 00:35:20,916 彼が止めると思って 735 00:35:21,541 --> 00:35:25,083 でも止めず はったりだと言った 736 00:35:25,416 --> 00:35:29,125 負けたくなくて 本当に刺したの 737 00:35:29,458 --> 00:35:30,541 肌を切っただけ 738 00:35:30,916 --> 00:35:35,666 これを3列目のとこに入れて 彼が学校での座席の場所よ 739 00:35:36,250 --> 00:35:37,791 ありがとう… 740 00:35:37,916 --> 00:35:40,041 そこじゃない 下よ! 741 00:35:40,583 --> 00:35:42,708 “死を直面すると 生の価値を知る” 742 00:35:42,791 --> 00:35:44,791 “失う時に 持つ価値を知る” 743 00:35:45,208 --> 00:35:46,541 デブの子と別れた? 744 00:35:46,750 --> 00:35:48,000 いいえ 745 00:35:48,875 --> 00:35:50,291 3番目の女なの? 746 00:35:50,750 --> 00:35:52,083 これ私の写真よ 747 00:35:52,166 --> 00:35:53,000 まさか 748 00:35:53,208 --> 00:35:54,208 君? 749 00:35:54,291 --> 00:35:55,750 昔はね 750 00:35:56,375 --> 00:35:57,916 でも彼と付き合う為に 751 00:35:58,000 --> 00:36:00,833 韓国で整形手術して ダイエットしたの 752 00:36:00,916 --> 00:36:03,083 結局捨てられたけど 753 00:36:03,166 --> 00:36:06,458 私のせいよ バカだったから 754 00:36:07,041 --> 00:36:09,583 昔の自分が懐かしい 755 00:36:10,000 --> 00:36:13,250 恋ってすごいわ そんな男忘れなさい 756 00:36:14,333 --> 00:36:16,541 整形手術はどこで? 757 00:36:17,916 --> 00:36:18,791 どこ直したいの? 758 00:36:18,875 --> 00:36:20,166 おしりさ 759 00:36:22,166 --> 00:36:26,000 私と友達は イーソン好きだった 760 00:36:26,083 --> 00:36:27,583 でも今は嫌ってる 761 00:36:28,625 --> 00:36:31,500 Gドラゴン好きだって 762 00:36:32,041 --> 00:36:34,333 誰だかわかる? 763 00:36:34,750 --> 00:36:36,541 火をふく怪物よ 764 00:36:39,250 --> 00:36:41,166 コーヒーお願い 765 00:36:41,666 --> 00:36:45,333 しゃべり過ぎて ノド乾いたわ 766 00:36:46,291 --> 00:36:47,125 どうぞ 767 00:36:47,208 --> 00:36:47,750 どうも 768 00:36:47,833 --> 00:36:48,833 いいえ 769 00:36:54,750 --> 00:36:59,208 こんな苦いの初めて これコーヒー? 770 00:37:00,708 --> 00:37:02,000 何も言わないで 771 00:37:02,666 --> 00:37:05,708 この苦み 今の気分と合うわ 772 00:37:05,791 --> 00:37:06,541 どうも 773 00:37:06,625 --> 00:37:07,333 いいえ 774 00:37:07,416 --> 00:37:08,708 ありがとう 775 00:37:09,083 --> 00:37:11,041 クッキーもいい? 776 00:37:11,500 --> 00:37:14,708 クラウディを頼む エサは1日に5回ね 777 00:37:15,500 --> 00:37:17,708 金魚もいいの? 778 00:37:18,750 --> 00:37:20,166 いいだろう 779 00:37:23,125 --> 00:37:24,541 犬は? 780 00:37:26,125 --> 00:37:27,500 “新商品 失恋コーヒー” 781 00:37:27,583 --> 00:37:29,833 失恋コーヒーです 782 00:37:40,708 --> 00:37:42,291 苦いね~ 783 00:37:50,208 --> 00:37:51,333 この弓もらったの 784 00:37:51,958 --> 00:37:53,541 弾いてみたの 785 00:37:54,875 --> 00:37:57,666 最後の曲を 786 00:37:58,458 --> 00:37:59,750 もういらないわ 787 00:38:00,500 --> 00:38:03,125 彼結婚するって 大嫌い 788 00:38:07,416 --> 00:38:10,833 元カノがくれた電話 789 00:38:16,583 --> 00:38:18,916 次は失恋コーヒーをどうぞ 790 00:38:20,791 --> 00:38:22,416 また続いてるね 791 00:38:22,500 --> 00:38:24,583 失恋グッズの倉庫あるって 792 00:38:24,666 --> 00:38:26,541 まるで地下墓室 793 00:38:31,500 --> 00:38:32,916 彼を愛してた 794 00:38:33,750 --> 00:38:35,416 でも自ら逮捕したの 795 00:38:50,541 --> 00:38:52,541 これ見て… 796 00:38:52,708 --> 00:38:54,958 かわいい! 全部展示できるの? 797 00:39:02,208 --> 00:39:07,500 ロイの結婚式だ 798 00:39:07,708 --> 00:39:09,708 乾杯 799 00:39:12,166 --> 00:39:13,458 乾杯! 800 00:39:13,541 --> 00:39:14,250 ありがとう 801 00:39:14,416 --> 00:39:16,000 まさか結婚とは 802 00:39:17,041 --> 00:39:18,000 私達? 803 00:39:18,250 --> 00:39:19,750 彼はダメよ 804 00:39:20,166 --> 00:39:21,250 ただの友達さ 805 00:39:22,000 --> 00:39:23,791 兄妹って感じ 806 00:39:24,250 --> 00:39:26,083 乾杯 807 00:39:26,166 --> 00:39:27,791 乾杯 808 00:39:28,416 --> 00:39:29,458 ねえ 809 00:39:29,875 --> 00:39:32,708 肉入りご飯食べて 810 00:39:32,875 --> 00:39:35,625 彼がたくさん食べるの 811 00:39:37,958 --> 00:39:38,583 皿お願い 812 00:39:38,666 --> 00:39:39,708 ネギがある 813 00:39:39,791 --> 00:39:41,041 大丈夫 814 00:39:41,166 --> 00:39:42,958 ネギ大好き 815 00:39:43,125 --> 00:39:46,125 私が盛るから 食べて 816 00:39:46,208 --> 00:39:46,791 いいね 817 00:39:47,583 --> 00:39:48,583 おいしそう 818 00:40:09,666 --> 00:40:11,333 ここに置いて 819 00:40:12,541 --> 00:40:13,791 ロラインより背高い? 820 00:40:13,916 --> 00:40:14,833 言えない 821 00:40:14,958 --> 00:40:16,333 君達の分だ 822 00:40:24,375 --> 00:40:27,041 食べて おいしい? 823 00:40:27,375 --> 00:40:28,583 もっと食べて 824 00:40:28,666 --> 00:40:30,125 プリシラ・ユーはいる? 825 00:40:30,208 --> 00:40:31,416 私よ 826 00:40:31,875 --> 00:40:34,791 器物破損の容疑が かけられている 827 00:40:34,875 --> 00:40:37,125 捜査に協力して 828 00:40:37,541 --> 00:40:39,041 間違いよ 829 00:40:39,125 --> 00:40:40,208 するわけない 830 00:40:40,500 --> 00:40:41,791 真実だ 831 00:40:42,125 --> 00:40:43,500 プリシラさん 832 00:40:43,583 --> 00:40:47,833 肉入りご飯を チン氏の車に投げつけたな 833 00:40:47,916 --> 00:40:49,791 同行して捜査に協力を 834 00:40:54,916 --> 00:40:57,375 “中央警察署” 835 00:41:26,708 --> 00:41:29,541 “アジア人運転手 安全運転を” 836 00:41:45,458 --> 00:41:47,000 家に連れてって 837 00:41:50,250 --> 00:41:52,375 誰かに見られたらやばいわ 838 00:41:53,875 --> 00:41:57,125 映画館でも 離れて座ろう 839 00:41:59,375 --> 00:42:04,125 彼を誰も知らないとこへ 旅行に行きたいわ 840 00:42:04,291 --> 00:42:07,250 どうどうとデートできる 841 00:42:10,708 --> 00:42:16,916 それでも写真も 撮れないけど 842 00:42:18,708 --> 00:42:22,958 一度東京へ 友達と行ったの 843 00:42:24,333 --> 00:42:26,583 東京タワーへ行って 844 00:42:27,291 --> 00:42:31,625 私達2人の 写真撮られたの 845 00:42:32,625 --> 00:42:36,000 皆ショックだったわ 846 00:42:38,041 --> 00:42:40,875 彼は写真をその場で 消去して 847 00:42:41,875 --> 00:42:44,250 唯一の私達の写真だった 848 00:42:44,333 --> 00:42:48,208 彼は何も なかったの様にして 849 00:42:51,416 --> 00:42:53,375 傷ついたわ 850 00:42:54,166 --> 00:42:57,041 ファンとの写真と 説明もできたはず 851 00:42:57,125 --> 00:42:58,750 失恋話はどれも 852 00:42:58,833 --> 00:43:02,583 恋愛の忘れられない 瞬間を表す 853 00:43:03,333 --> 00:43:05,791 永遠の愛を誓う時も 854 00:43:06,208 --> 00:43:08,375 別れを救おうと 努力する瞬間もある 855 00:43:10,666 --> 00:43:12,583 僕達の失恋倉庫は 856 00:43:12,958 --> 00:43:16,750 恋を経験した者全ての― 857 00:43:17,208 --> 00:43:23,166 心に響く 恋愛話を収めている 858 00:43:23,250 --> 00:43:25,541 “人は詩で表現できるが あなたにとっての私は ただの文字間違い” 859 00:43:27,625 --> 00:43:29,500 “ラ・カフェ・ジュテ” 860 00:43:31,250 --> 00:43:33,583 ここでなにしてるの? 861 00:43:33,958 --> 00:43:38,416 店に入りたいけど 中に誰もいない 862 00:43:38,833 --> 00:43:40,000 ああ 863 00:43:46,833 --> 00:43:47,833 もしもし 864 00:43:49,000 --> 00:43:49,958 どこなの? 865 00:43:50,833 --> 00:43:51,833 え? 866 00:43:52,750 --> 00:43:54,375 あなた正気? 867 00:44:06,041 --> 00:44:08,333 いい建物だね 868 00:44:08,416 --> 00:44:09,500 ええ 869 00:44:09,583 --> 00:44:12,083 どっちの階も広いな 改築はいらない 870 00:44:12,166 --> 00:44:14,208 大家もいい人だよ 871 00:44:14,291 --> 00:44:19,125 若い企業家を 応援してる 872 00:44:19,208 --> 00:44:19,791 本当? 873 00:44:19,958 --> 00:44:21,875 僕達は起業して 874 00:44:21,958 --> 00:44:24,041 どんどん支店を 増やしていく 875 00:44:24,541 --> 00:44:26,000 支店? 876 00:44:27,666 --> 00:44:29,333 ブービーだ 877 00:44:30,166 --> 00:44:31,875 やあブービー 878 00:44:32,916 --> 00:44:34,083 僕はポール 879 00:44:35,291 --> 00:44:36,375 どうも 880 00:44:42,083 --> 00:44:43,083 こっち来て 881 00:44:47,791 --> 00:44:49,041 なぜ突然支店を? 882 00:44:49,458 --> 00:44:51,041 突然じゃない 883 00:44:51,125 --> 00:44:53,583 グループチャットで 話したろ 884 00:44:53,666 --> 00:44:55,750 代理店と見に来たんだ 885 00:44:56,458 --> 00:44:58,666 見てるだけね 886 00:44:59,416 --> 00:45:01,750 確信したよ 887 00:45:02,333 --> 00:45:05,166 失恋倉庫と 失恋コーヒーは大人気だ 888 00:45:05,333 --> 00:45:07,250 だから支店を開こう 889 00:45:07,333 --> 00:45:11,875 商標登録を 英語科フランス語でする 890 00:45:11,958 --> 00:45:14,000 プリペイドカードも作り 891 00:45:14,083 --> 00:45:16,083 客に購入時に使わせる 892 00:45:20,333 --> 00:45:21,416 本気だ 893 00:45:21,875 --> 00:45:22,708 そうみたいね 894 00:45:22,791 --> 00:45:23,708 ああ 895 00:45:24,000 --> 00:45:26,208 でも私は巻き込まないで 896 00:45:28,000 --> 00:45:29,125 なんでだよ 897 00:45:29,208 --> 00:45:31,041 ボスは君のままだよ 898 00:45:32,250 --> 00:45:35,083 いつも流されるのね 899 00:45:35,583 --> 00:45:38,500 話してて楽しそうだから 参加する 900 00:45:38,833 --> 00:45:39,791 成長しな 901 00:45:39,875 --> 00:45:43,041 楽しそうだからでなく 僕からの提案だ 902 00:45:44,208 --> 00:45:46,000 私に話さなかったわ 903 00:45:48,375 --> 00:45:49,875 今してるだろ 904 00:45:50,250 --> 00:45:51,208 そう 905 00:45:51,750 --> 00:45:53,333 私はイヤよ 906 00:45:53,833 --> 00:45:55,708 そう言わず 話聞いてくれ 907 00:45:56,333 --> 00:45:58,458 フリーウィンと 念密に話した 908 00:45:58,666 --> 00:46:00,916 彼? 頭いいの? 909 00:46:01,000 --> 00:46:03,666 いい案なんだ 910 00:46:03,750 --> 00:46:05,416 絶対成功する 911 00:46:05,500 --> 00:46:06,958 じゃあ聞かせて 912 00:46:11,333 --> 00:46:14,250 いや もっと細かく 話し合おう 913 00:46:18,125 --> 00:46:20,875 あなた達については 914 00:46:20,958 --> 00:46:23,500 よーく知ってるわ 915 00:46:24,625 --> 00:46:27,875 話好きで 女嫌いかもしれないけど 916 00:46:28,125 --> 00:46:30,083 いい友達だけど 917 00:46:31,208 --> 00:46:34,958 でもね サムが何か思い つく度何も考えず参加する 918 00:46:35,041 --> 00:46:36,333 傷つけるのと同じ 919 00:46:36,875 --> 00:46:41,375 実は最初 ちょっと疑ってた 920 00:46:41,458 --> 00:46:44,250 君の言う通りだ 色んな視点で見ないと 921 00:46:44,458 --> 00:46:45,833 サムも悪いぞ 922 00:46:45,916 --> 00:46:48,458 大事な話は彼女と 話し合うべき 923 00:46:49,291 --> 00:46:50,458 いいか? 924 00:46:54,541 --> 00:46:57,416 サム お前の協力をする 925 00:47:02,375 --> 00:47:03,833 覚えてるかしら 926 00:47:03,916 --> 00:47:05,000 離婚する前 927 00:47:05,083 --> 00:47:09,041 彼女に浮気されたって 言ってたでしょ 928 00:47:09,125 --> 00:47:13,083 私達は浮気の現場を捕まえに 行って 929 00:47:14,208 --> 00:47:17,250 結果 彼女のダンス教室を 邪魔したわ 930 00:47:18,541 --> 00:47:21,458 あなたの協力は どうなのかな 931 00:47:23,333 --> 00:47:24,458 わかる? 932 00:47:25,416 --> 00:47:27,083 もちろん 933 00:47:27,625 --> 00:47:29,166 わかるよ 934 00:47:29,625 --> 00:47:31,083 誤解だあるみたい 935 00:47:32,750 --> 00:47:34,000 謝れ 936 00:47:38,708 --> 00:47:39,958 なぜ? 937 00:47:41,458 --> 00:47:42,541 悪い事してない 938 00:47:50,375 --> 00:47:51,666 彼が間違ってる 939 00:47:52,375 --> 00:47:53,916 君が選べばいい 940 00:47:54,000 --> 00:47:56,000 こんないい場所ないよ 941 00:47:56,083 --> 00:47:57,875 上の階見せるよ 942 00:47:57,958 --> 00:47:59,833 きっと気に入るよ 943 00:48:07,958 --> 00:48:09,375 サム 944 00:48:11,416 --> 00:48:14,208 4人組から聞いたの よく別れるそうね 945 00:48:14,333 --> 00:48:17,291 彼女と99回も別れた? 本当? 946 00:48:17,375 --> 00:48:19,583 彼女から一方的にね 947 00:48:21,791 --> 00:48:23,208 プレミアリーグ観てる? 948 00:48:24,333 --> 00:48:27,208 アーセナルは 49回も勝利した 949 00:48:27,416 --> 00:48:29,583 だがバーブラは無敗 950 00:48:29,666 --> 00:48:32,166 彼女に別れ話されると 降参するんだ 951 00:48:35,166 --> 00:48:40,458 彼女と問題をきちんと 解決しようとした事ある? 952 00:48:40,708 --> 00:48:44,166 彼女は道理をわきまえてない 953 00:48:44,291 --> 00:48:46,291 話し合いをすると 954 00:48:46,375 --> 00:48:47,458 突然言う 955 00:48:47,541 --> 00:48:51,041 “何文句言ってんの? 失礼ね” 956 00:48:51,125 --> 00:48:52,500 僕は諦める 彼女は 957 00:48:52,583 --> 00:48:55,583 “何その口調? 愛してないのね” 958 00:48:55,958 --> 00:48:57,666 言葉が失うよ 959 00:48:58,250 --> 00:49:00,833 彼女がそうして いつも勝つんだ 960 00:49:04,833 --> 00:49:10,916 失恋倉庫は 成功するかな? 961 00:49:11,250 --> 00:49:13,833 ええ 支店も増やせるわ 962 00:49:14,666 --> 00:49:16,125 同感だ 963 00:49:16,583 --> 00:49:19,250 特許を申請するつもり 964 00:49:19,583 --> 00:49:20,750 頑張れ 965 00:49:21,083 --> 00:49:22,291 ありがとう 966 00:49:25,291 --> 00:49:26,833 来週土曜日ね 967 00:49:26,916 --> 00:49:27,500 OK 968 00:49:27,625 --> 00:49:28,833 連絡して 969 00:49:29,041 --> 00:49:30,000 バイバイ 970 00:49:30,083 --> 00:49:31,083 じゃあね 971 00:49:31,250 --> 00:49:31,916 バイバイ 972 00:49:32,083 --> 00:49:33,416 バイバイ 973 00:49:34,750 --> 00:49:37,166 支店はどこに? 974 00:49:37,250 --> 00:49:38,333 見せて 975 00:49:38,416 --> 00:49:39,541 今? 976 00:49:41,458 --> 00:49:42,750 疲れた? 休む? 977 00:49:43,166 --> 00:49:44,000 いいえ 978 00:49:44,083 --> 00:49:45,458 もうすぐだよ 979 00:49:46,000 --> 00:49:46,875 曲がり角? 980 00:49:46,958 --> 00:49:48,958 ああ そこだ 981 00:49:50,208 --> 00:49:51,000 やあ 982 00:49:51,083 --> 00:49:53,041 ワンさん ごめんなさい 983 00:49:53,125 --> 00:49:55,083 ポールは物件を 紹介中で 984 00:49:55,166 --> 00:49:55,916 私が 985 00:49:56,000 --> 00:49:57,375 もう既に見た 986 00:49:58,333 --> 00:50:01,000 いい設計でしょ 2階にロフトもある 987 00:50:02,916 --> 00:50:05,083 電話が ゆっくり見てて 988 00:50:05,166 --> 00:50:05,833 ええ 989 00:50:05,958 --> 00:50:06,708 では 990 00:50:07,375 --> 00:50:09,041 ほら見て 991 00:50:09,125 --> 00:50:11,833 ここに失恋倉庫を建てて 992 00:50:12,666 --> 00:50:13,375 壁を 993 00:50:13,583 --> 00:50:14,416 ここ? 994 00:50:14,500 --> 00:50:17,666 ここにディスプレイを 置いて 995 00:50:17,750 --> 00:50:20,333 客が通ると見える様に 996 00:50:20,541 --> 00:50:21,500 いいわね 997 00:50:21,583 --> 00:50:22,666 こっち来て 998 00:50:22,750 --> 00:50:25,000 ここにソファを 999 00:50:25,083 --> 00:50:27,750 暇な時は ここで外が見れる 1000 00:50:27,875 --> 00:50:29,333 テーブルはここね 1001 00:50:29,916 --> 00:50:32,500 ソファの代わりに? 1002 00:50:32,583 --> 00:50:36,333 ええ セコイア材か オーク材の 1003 00:50:36,458 --> 00:50:39,083 ここはサービスエリア ここはバー 1004 00:50:39,166 --> 00:50:41,333 コップや皿を置いたりして 1005 00:50:41,666 --> 00:50:45,083 コーヒーマシンはここで コーヒーを淹れる 1006 00:50:47,416 --> 00:50:49,833 どうぞってね 1007 00:50:49,916 --> 00:50:50,625 どうも 1008 00:50:50,708 --> 00:50:51,250 いいね 1009 00:50:51,333 --> 00:50:53,291 ここにカウンターを 1010 00:50:53,458 --> 00:50:55,958 こう置いて 話せる 1011 00:50:56,208 --> 00:50:57,625 いい香りね 1012 00:51:29,333 --> 00:51:30,333 おい 1013 00:51:30,416 --> 00:51:31,541 危ない! 1014 00:51:31,750 --> 00:51:32,958 注文お願い 1015 00:51:33,625 --> 00:51:34,625 これを客に 1016 00:51:34,708 --> 00:51:35,583 気をつけろ 1017 00:51:35,833 --> 00:51:36,833 悪い 1018 00:51:39,833 --> 00:51:43,000 ラッテとコーヒー間違えた 1019 00:51:43,083 --> 00:51:44,083 これを3番に 1020 00:51:44,166 --> 00:51:44,916 注文取って 1021 00:51:45,041 --> 00:51:46,333 廃棄だな 1022 00:51:48,708 --> 00:51:50,041 忙しいのよ 1023 00:51:50,250 --> 00:51:51,541 手伝うよ 1024 00:51:51,625 --> 00:51:52,125 そう? 1025 00:51:52,208 --> 00:51:52,708 ああ 1026 00:51:52,791 --> 00:51:54,083 遊んでばっかりで 1027 00:51:55,000 --> 00:51:56,750 何して欲しい? 1028 00:51:57,166 --> 00:51:58,500 遊んでおいで 1029 00:51:59,125 --> 00:52:00,625 支店が欲しいって? 1030 00:52:03,875 --> 00:52:06,083 もうやめるよ その話やめて 1031 00:52:08,750 --> 00:52:10,166 間違ってる? 1032 00:52:11,458 --> 00:52:13,291 その態度 1033 00:52:14,791 --> 00:52:16,625 なに怒ってんのよ? 1034 00:52:16,791 --> 00:52:18,541 怒ってない 1035 00:52:18,708 --> 00:52:19,625 そう? 1036 00:52:19,833 --> 00:52:20,708 言う事は? 1037 00:52:20,791 --> 00:52:21,375 ない 1038 00:52:21,541 --> 00:52:22,708 話がある 1039 00:52:23,875 --> 00:52:25,625 毎日そう座って 1040 00:52:25,708 --> 00:52:28,125 遊ぶ以外何かする? 1041 00:52:28,500 --> 00:52:31,833 気付かない? やり過ぎなんじゃない? 1042 00:52:31,916 --> 00:52:34,666 一体何をだい? 1043 00:52:35,208 --> 00:52:38,000 ちゃんと働いてるだろ 1044 00:52:38,083 --> 00:52:39,458 こっち来て 1045 00:52:39,875 --> 00:52:44,458 このカフェの魂 失恋倉庫は僕のアイデアだ 1046 00:52:44,541 --> 00:52:46,625 失恋コーヒーもね 1047 00:52:48,458 --> 00:52:49,375 見てよ 1048 00:52:49,458 --> 00:52:51,625 全部僕が作った 1049 00:52:51,708 --> 00:52:53,875 あなた独自のアイデアよね 1050 00:52:53,958 --> 00:52:55,458 くだらない 1051 00:52:57,000 --> 00:52:59,750 何ヵ月もつ? 最高半年よ 1052 00:53:01,583 --> 00:53:02,500 バカはやめて 1053 00:53:02,583 --> 00:53:03,458 待て 1054 00:53:03,583 --> 00:53:07,333 成功したろ 僕の創造力をバカにするのか 1055 00:53:07,750 --> 00:53:08,708 成功? 1056 00:53:08,791 --> 00:53:10,666 してるだろ 十分 1057 00:53:11,416 --> 00:53:13,708 バカなマネやめて 1058 00:53:14,250 --> 00:53:15,375 何がだ? 1059 00:53:16,166 --> 00:53:18,333 子供みたいよ 1060 00:53:18,500 --> 00:53:20,166 いつもそうだわ 1061 00:53:20,250 --> 00:53:23,250 もう40代のくせに まるで子供 1062 00:53:23,333 --> 00:53:25,916 バカな事ばかりして 大げさに話す 1063 00:53:26,000 --> 00:53:29,666 カフェは私達の為と言った でもこれも冗談ね 1064 00:53:30,666 --> 00:53:33,291 僕達の為だけに開店した 1065 00:53:33,375 --> 00:53:34,666 協力したわ 1066 00:53:34,833 --> 00:53:36,791 なぜなら 1067 00:53:36,875 --> 00:53:38,125 将来性を期待して 1068 00:53:39,000 --> 00:53:41,000 でも将来が見えないわ 1069 00:53:41,416 --> 00:53:43,041 もうこれ以上 1070 00:53:43,583 --> 00:53:46,833 僕の考えを理解 できてないからだ 1071 00:53:46,916 --> 00:53:48,333 提案を全て断る 1072 00:53:48,416 --> 00:53:49,833 支えてくれよ 1073 00:53:50,958 --> 00:53:54,458 問題は君にある 子供扱いをやめてくれ 1074 00:53:56,041 --> 00:53:59,625 好きでやってるわけ じゃないわよ 1075 00:53:59,708 --> 00:54:02,958 子守りなんて あなたのメイドじゃないわ 1076 00:54:03,041 --> 00:54:04,166 私の彼なのに 1077 00:54:04,250 --> 00:54:05,041 母みたい 1078 00:54:05,125 --> 00:54:06,625 私が母みたいって? 1079 00:54:06,791 --> 00:54:09,041 僕を理解してくれない 1080 00:54:09,250 --> 00:54:12,166 皆僕を大人として見てる 創造的だとも 1081 00:54:12,541 --> 00:54:14,416 気持ちをわかってくれ 1082 00:54:22,416 --> 00:54:23,875 そうですか 1083 00:54:25,083 --> 00:54:26,541 じゃあ私が問題? 1084 00:54:28,708 --> 00:54:30,083 別れましょ 1085 00:54:35,041 --> 00:54:36,625 またかよ 1086 00:54:40,583 --> 00:54:44,166 カフェ開店したら それは言わない約束だ 1087 00:54:45,416 --> 00:54:46,541 誰が言った? 1088 00:54:47,666 --> 00:54:48,583 そうね 1089 00:54:49,000 --> 00:54:50,375 私は真剣よ 1090 00:54:50,666 --> 00:54:53,000 あなたは成長しなかった 1091 00:54:53,208 --> 00:54:57,125 もうあなたの 子守りはたくさんよ 1092 00:54:59,791 --> 00:55:00,750 別れよ 1093 00:55:38,416 --> 00:55:44,000 “ラ・テ・ジュテ” 1094 00:55:58,583 --> 00:56:03,416 お前達 冗談だろ 信じられない 1095 00:56:03,875 --> 00:56:05,500 冗談だろ? 1096 00:56:06,125 --> 00:56:08,750 より戻して来いよ 1097 00:56:09,208 --> 00:56:10,958 彼女傷ついてるはず 1098 00:56:48,041 --> 00:56:50,000 彼女の居場所わからない 1099 00:56:50,083 --> 00:56:51,500 売り上げ悪いな 1100 00:56:51,583 --> 00:56:53,083 ボスはうつ状態 1101 00:56:53,166 --> 00:56:55,708 歌でも歌うか? 1102 00:57:03,500 --> 00:57:06,250 自由に見てって ここがカフェ 1103 00:57:06,416 --> 00:57:07,083 失礼 1104 00:57:07,166 --> 00:57:08,750 色々あるね 1105 00:57:10,000 --> 00:57:10,708 これは… 1106 00:57:10,791 --> 00:57:11,916 僕らのだ 1107 00:57:14,375 --> 00:57:15,750 君達は! 1108 00:57:18,125 --> 00:57:19,333 覚えてる? 1109 00:57:19,416 --> 00:57:20,416 もちろん 1110 00:57:20,500 --> 00:57:23,583 別れたはずじゃ? 1111 00:57:23,791 --> 00:57:25,666 前回は… 1112 00:57:26,125 --> 00:57:27,833 ここで喧嘩して 1113 00:57:28,041 --> 00:57:30,166 ちょっと別れたけど 1114 00:57:30,375 --> 00:57:35,750 友人がこのカフェの記事を 送ってきて 1115 00:57:36,083 --> 00:57:38,750 僕らの指輪の写真を見たんだ 1116 00:57:38,833 --> 00:57:41,583 君が書いたものだ 1117 00:57:41,916 --> 00:57:43,583 感動したよ 1118 00:57:44,666 --> 00:57:46,708 よりを戻そうと思って 1119 00:57:47,250 --> 00:57:48,833 また一緒になった 1120 00:57:49,291 --> 00:57:50,541 僕の書いた? 1121 00:57:50,625 --> 00:57:52,041 これ 1122 00:57:52,875 --> 00:57:54,625 これさ 1123 00:57:56,333 --> 00:57:59,041 “私は愛のシンボルの 指輪のペアの1つ” 1124 00:57:59,125 --> 00:58:01,791 “人は私を買い 永遠の愛を手にすると思う” 1125 00:58:01,875 --> 00:58:03,208 “だがそれは違う” 1126 00:58:03,291 --> 00:58:05,250 “毎日 仲良くしないとダメだ” 1127 00:58:06,416 --> 00:58:09,791 ダイエットしたから はまるかな 1128 00:58:09,875 --> 00:58:11,125 はめてみよう 1129 00:58:18,916 --> 00:58:22,541 ボス そこで何を? 1130 00:58:22,708 --> 00:58:24,000 サイン直しさ 1131 00:58:24,875 --> 00:58:27,291 なぜ急に? 1132 00:58:27,375 --> 00:58:30,625 ずっと前にすべきだった 1133 00:58:30,708 --> 00:58:34,041 やり方違うけど… 1134 00:58:34,750 --> 00:58:39,250 そのやり方じゃ 全部変わりますよ 1135 00:58:43,708 --> 00:58:47,041 “ラ・カフェ・ ジュテーム” 1136 00:59:02,958 --> 00:59:06,000 温泉楽しんで リラックスよ 1137 00:59:06,166 --> 00:59:07,750 電話やめれば 1138 00:59:07,833 --> 00:59:11,416 ちょっと 4人組とフリーウィンが― 1139 00:59:11,500 --> 00:59:13,041 メールくれたの 1140 00:59:13,125 --> 00:59:14,875 余計に無視すべきよ 1141 00:59:15,208 --> 00:59:18,958 間違いを直して 続行よ 1142 00:59:19,041 --> 00:59:20,791 “バーブラ怒ってる? 今どこ? 1143 00:59:20,875 --> 00:59:22,291 いつもは 1144 00:59:22,375 --> 00:59:24,291 今頃彼謝ってるのに 1145 00:59:24,500 --> 00:59:25,916 今回は長いな 1146 00:59:26,083 --> 00:59:26,958 もういい 1147 00:59:27,500 --> 00:59:29,833 もし謝らないなら 滞在延期しよ 1148 00:59:29,916 --> 00:59:31,208 急ぎじゃない 1149 00:59:32,791 --> 00:59:34,625 謝らなかったら? 1150 00:59:35,500 --> 00:59:38,041 それは絶対ないわ 1151 00:59:38,125 --> 00:59:39,333 いつも謝る 1152 00:59:40,583 --> 00:59:43,375 もっとひどい喧嘩 した事もある 1153 00:59:43,458 --> 00:59:45,583 怒って海外に 行った事もある 1154 00:59:45,666 --> 00:59:48,541 彼は海外まで追ってきたのよ 1155 00:59:49,333 --> 00:59:51,000 空港で1週間待ってた 1156 00:59:51,083 --> 00:59:52,291 バカよね 1157 00:59:55,333 --> 00:59:57,083 本当にいい人ね 1158 00:59:59,000 --> 01:00:00,541 ええ 1159 01:00:02,208 --> 01:00:04,458 その笑顔! 1160 01:00:04,541 --> 01:00:08,541 ケンカなんか やめなよ 1161 01:00:08,833 --> 01:00:11,375 誰が先に謝るかなんて 1162 01:00:12,541 --> 01:00:15,875 謝ったら 一生の負けよ 1163 01:00:16,250 --> 01:00:17,625 私が正しいわ 1164 01:00:18,541 --> 01:00:20,625 でしょうね 1165 01:00:20,708 --> 01:00:21,875 もちろん 1166 01:00:23,791 --> 01:00:26,375 牛と米麺頼もう 1167 01:00:26,708 --> 01:00:27,583 油っぽいわ 1168 01:00:27,666 --> 01:00:29,166 あれおいしそうね 1169 01:00:29,250 --> 01:00:30,625 やばい 1170 01:00:30,708 --> 01:00:31,250 何? 1171 01:00:31,333 --> 01:00:32,333 逃げなきゃ 1172 01:00:33,916 --> 01:00:34,958 来て 1173 01:00:37,375 --> 01:00:38,666 やあチン 1174 01:00:39,208 --> 01:00:40,291 やあアンジェラ 1175 01:00:41,791 --> 01:00:44,166 彼女ファンなの 写真いい? 1176 01:00:44,375 --> 01:00:45,500 誕生日なの 1177 01:00:45,875 --> 01:00:47,500 写真嫌いなの 1178 01:00:47,583 --> 01:00:48,833 いいわ 1179 01:00:48,916 --> 01:00:50,291 私が撮るわ 1180 01:00:51,916 --> 01:00:53,583 もっと寄って 手をのせて 1181 01:00:53,708 --> 01:00:55,125 彼女の誕生日なの 1182 01:01:01,041 --> 01:01:02,125 こっち見て 1183 01:01:03,500 --> 01:01:04,625 1 1184 01:01:10,000 --> 01:01:11,125 2 1185 01:01:11,625 --> 01:01:12,625 3 1186 01:01:15,208 --> 01:01:16,375 ありがとう 1187 01:01:17,875 --> 01:01:18,916 緊張してたね 1188 01:01:19,041 --> 01:01:19,875 ああ 1189 01:01:19,958 --> 01:01:21,750 知り合い? 1190 01:01:22,583 --> 01:01:23,625 よかった 1191 01:01:30,083 --> 01:01:31,125 どこ行くの? 1192 01:01:31,208 --> 01:01:33,166 何してくれんの? 1193 01:01:33,291 --> 01:01:34,166 忘れてたのに 1194 01:01:34,250 --> 01:01:36,000 また思い出したわ 1195 01:01:36,083 --> 01:01:37,791 まったく! 1196 01:01:38,666 --> 01:01:42,125 本当に乗り越えたなら あんな反応しないはず 1197 01:01:43,500 --> 01:01:46,458 あんな男いない方がいい 1198 01:01:46,625 --> 01:01:47,708 すごく泣いてたわ 1199 01:01:47,791 --> 01:01:49,083 彼はどこ? 1200 01:01:49,458 --> 01:01:51,583 一体何されたの? 1201 01:02:06,541 --> 01:02:08,208 楽しい思い出がある 1202 01:02:12,583 --> 01:02:14,666 こうなると思ってた 1203 01:02:16,541 --> 01:02:19,375 でももっと 一緒にいたかった 1204 01:02:20,750 --> 01:02:21,666 ほら 1205 01:02:25,833 --> 01:02:27,208 何? 1206 01:02:27,291 --> 01:02:28,583 大人でしょ 1207 01:02:28,958 --> 01:02:31,166 彼との過去を消すの 1208 01:02:55,333 --> 01:02:56,750 いいわ 1209 01:03:08,916 --> 01:03:11,541 この写真 あなたが持ってて 1210 01:03:12,166 --> 01:03:13,583 ありがとう 1211 01:03:23,500 --> 01:03:25,458 ほら 1212 01:03:26,208 --> 01:03:28,166 これ試してみて 1213 01:03:30,916 --> 01:03:34,416 恋愛に関しての 知性で一杯だ 1214 01:03:39,166 --> 01:03:40,208 いいね 1215 01:03:40,791 --> 01:03:42,000 ほら 1216 01:03:43,291 --> 01:03:44,458 試して 1217 01:03:54,541 --> 01:03:55,625 甘い? 1218 01:03:55,708 --> 01:03:57,000 苦い? 1219 01:03:58,708 --> 01:04:00,541 冷たい? 1220 01:04:03,166 --> 01:04:04,750 どう? 1221 01:04:05,916 --> 01:04:07,166 乾燥教えて 1222 01:04:08,833 --> 01:04:11,708 恋とは アフォガードみたいだ 1223 01:04:12,375 --> 01:04:15,291 甘くて苦い 熱くて冷たい 1224 01:04:16,375 --> 01:04:18,583 そうじゃない 1225 01:04:19,041 --> 01:04:23,875 お茶に変えろって そしたら全て大丈夫 1226 01:04:24,208 --> 01:04:25,416 こっち来い 1227 01:04:26,208 --> 01:04:30,500 あの女が占領してから 状況はどう変わった? 1228 01:04:30,583 --> 01:04:32,083 そう悪くはない 1229 01:04:32,166 --> 01:04:35,541 彼 酒とタバコやめたし 言葉遣いも改善した 1230 01:04:35,625 --> 01:04:37,875 言葉使いは僕もか 1231 01:04:37,958 --> 01:04:39,500 お前は改悪したろ 1232 01:04:39,916 --> 01:04:41,333 二人共変わって 1233 01:04:41,416 --> 01:04:42,708 どうした? 1234 01:04:43,166 --> 01:04:44,958 毎朝怖くならないか? 1235 01:04:45,083 --> 01:04:47,041 鏡の中の自分は 別人だ 1236 01:04:49,250 --> 01:04:50,583 意味わかるよ 1237 01:04:52,708 --> 01:04:54,416 バーブラとの関係は― 1238 01:04:55,541 --> 01:04:56,791 大変だ 1239 01:04:57,458 --> 01:05:02,250 友として 僕達は もっとプレッシャー感じてる 1240 01:05:02,458 --> 01:05:04,416 ブービーにお前は― 1241 01:05:04,500 --> 01:05:06,416 何度も捨てられてる 1242 01:05:06,500 --> 01:05:08,291 毎回僕達が 慰めてる 1243 01:05:08,375 --> 01:05:09,875 毎回な 1244 01:05:09,958 --> 01:05:10,958 なぜだ? 1245 01:05:11,083 --> 01:05:15,083 お前に男になって 独り立ちして欲しいんだ 1246 01:05:15,166 --> 01:05:18,250 だが すぐに 彼女の元へ帰る 1247 01:05:18,875 --> 01:05:20,208 ごめんな 1248 01:05:23,166 --> 01:05:26,083 バーバラへの 気持ちはわかるよ 1249 01:05:27,250 --> 01:05:30,083 気の強い女だ 1250 01:05:32,041 --> 01:05:35,458 別れる度に イライラする 1251 01:05:36,458 --> 01:05:39,333 他の女と付き合おうと 考えた事もある 1252 01:05:41,875 --> 01:05:42,875 でも 1253 01:05:44,250 --> 01:05:45,750 過去を思い出して 1254 01:05:47,375 --> 01:05:49,208 色々経験したから 1255 01:05:52,208 --> 01:05:55,250 僕は父との 関係がよくない 1256 01:05:56,041 --> 01:05:58,291 彼女は両親と 毎週点心食べる 1257 01:06:00,916 --> 01:06:03,250 両親とは仲良くないが 1258 01:06:03,333 --> 01:06:07,000 食事ぐらいは する様にしてる 1259 01:06:10,041 --> 01:06:11,416 マンションにしても 1260 01:06:13,583 --> 01:06:15,916 彼女が結婚を強制してると 言うが 1261 01:06:17,625 --> 01:06:19,083 いい買い物だった 1262 01:06:23,208 --> 01:06:24,750 将来が見えてくる 1263 01:06:29,166 --> 01:06:30,750 カフェもそうだ 1264 01:06:32,083 --> 01:06:35,958 彼女は最初反対した でも一生懸命頑張ってくれた 1265 01:06:37,833 --> 01:06:39,125 自分がガキだと― 1266 01:06:41,375 --> 01:06:42,750 たまに感じる 1267 01:06:43,708 --> 01:06:45,791 違うよ 1268 01:06:46,333 --> 01:06:48,458 お前は成長したよ 1269 01:06:48,541 --> 01:06:50,041 彼女が問題だ 1270 01:06:50,125 --> 01:06:52,083 ちょっと甘やかすと 1271 01:06:52,833 --> 01:06:53,958 調子に乗る 1272 01:06:55,041 --> 01:06:56,208 だろ? 1273 01:07:00,416 --> 01:07:02,333 101回目の 別れはイヤだ 1274 01:07:04,041 --> 01:07:05,666 決心しよう 1275 01:07:06,416 --> 01:07:09,583 彼女の勝ちだ 1276 01:07:11,708 --> 01:07:12,916 結婚する 1277 01:07:25,458 --> 01:07:29,333 今褒めてたんだぞ お前の人生は散々だ 1278 01:07:29,416 --> 01:07:31,208 うつになって欲しくない 1279 01:07:31,291 --> 01:07:34,083 お前成長してないな 1280 01:07:34,166 --> 01:07:37,791 目を覚ますんだ バカなマネはよせ 1281 01:07:37,875 --> 01:07:41,458 僕達の気持ちなんか気にせず 決心しただと? 1282 01:07:41,541 --> 01:07:42,750 諦めた 1283 01:07:42,916 --> 01:07:44,541 どこへ行く? 1284 01:07:44,791 --> 01:07:46,000 兄弟だろ 1285 01:07:46,083 --> 01:07:47,166 言う言葉がない 1286 01:07:47,250 --> 01:07:48,875 支え合おうぜ 1287 01:07:50,375 --> 01:07:51,958 励ましてやろうぜ 1288 01:07:55,375 --> 01:07:56,541 わかってやれ 1289 01:07:56,875 --> 01:07:59,416 俺達は お前を心配してる 1290 01:08:00,125 --> 01:08:02,500 辛い道を選択するんだな 1291 01:08:03,166 --> 01:08:04,375 よく考えろ 1292 01:08:07,500 --> 01:08:11,916 “ビロスリゾート” 1293 01:08:15,500 --> 01:08:16,375 彼女どこ? 1294 01:08:16,457 --> 01:08:18,250 シャワー中よ 1295 01:08:19,082 --> 01:08:20,250 ありがとう 1296 01:08:41,207 --> 01:08:41,791 ごめん 1297 01:08:41,875 --> 01:08:42,916 叫ぶわよ 1298 01:08:43,000 --> 01:08:45,541 支店はやめるから 許して 1299 01:08:46,125 --> 01:08:47,957 怒ってる理由は違う 1300 01:08:48,082 --> 01:08:50,250 あなたが間違いを 認めないから 1301 01:08:50,541 --> 01:08:52,875 3分しか集中できないわ 1302 01:08:52,957 --> 01:08:53,916 決心した 1303 01:08:54,000 --> 01:08:57,457 まだ話しの途中よ 邪魔しないで 1304 01:08:58,332 --> 01:09:01,500 あなたは何もしないで 1305 01:09:01,582 --> 01:09:04,375 私がカフェで全部してる 1306 01:09:04,457 --> 01:09:06,291 責任とってよ 1307 01:09:07,082 --> 01:09:08,457 決心て何? 1308 01:09:14,250 --> 01:09:15,832 決めたんだ 1309 01:09:17,082 --> 01:09:19,541 自分の悪い癖を直す 1310 01:09:22,375 --> 01:09:24,625 でも別れの 話は2度しないで 1311 01:09:26,750 --> 01:09:27,957 本気だ 1312 01:09:28,707 --> 01:09:31,291 ええ わかったわ 1313 01:09:32,166 --> 01:09:33,957 シャワー浴びさせて 1314 01:09:41,125 --> 01:09:42,707 なぜここわかった? 1315 01:09:43,125 --> 01:09:44,582 プリシラね 1316 01:09:45,082 --> 01:09:47,082 いつも電話で遊んでる 1317 01:09:47,750 --> 01:09:49,750 ここはいいとこね 1318 01:09:49,832 --> 01:09:51,291 部屋も大きい 1319 01:09:51,375 --> 01:09:54,125 プールもあるし 1320 01:09:54,207 --> 01:09:57,291 支店開かないなら ここに投資しよう 1321 01:10:07,958 --> 01:10:10,791 “ラ・カフェ・ジュテーム” 1322 01:10:35,041 --> 01:10:36,333 一体何事? 1323 01:10:36,416 --> 01:10:37,625 どうかしたの? 1324 01:10:37,708 --> 01:10:39,083 仲直りを? 1325 01:10:40,041 --> 01:10:41,875 別れてなんかないわ 1326 01:10:43,375 --> 01:10:44,958 やあメロディー 1327 01:10:46,333 --> 01:10:48,958 彼女にお願いしたんですか? 1328 01:10:49,041 --> 01:10:50,375 恥です 1329 01:10:50,625 --> 01:10:55,416 男の中の男ですね 1330 01:10:55,625 --> 01:10:56,666 素晴らしい 1331 01:10:57,208 --> 01:10:58,041 おい 1332 01:10:58,125 --> 01:11:00,583 話はいいから 払え 1333 01:11:00,958 --> 01:11:02,791 一人百ドルずつだ 1334 01:11:05,166 --> 01:11:07,625 約束だろ 1335 01:11:08,000 --> 01:11:09,250 仕事再開 1336 01:11:11,000 --> 01:11:12,083 ああ 1337 01:11:36,125 --> 01:11:41,166 “失恋で心傷ついたが 世界の終わりではない” 1338 01:11:41,541 --> 01:11:44,708 “死ぬかわりに 君は成長できる” 1339 01:11:47,166 --> 01:11:48,000 やあ 1340 01:11:48,458 --> 01:11:50,000 久しぶり 1341 01:11:50,083 --> 01:11:51,958 本当ね 1342 01:11:52,625 --> 01:11:54,166 これ誰が? 1343 01:11:54,250 --> 01:11:55,333 彼氏が 1344 01:11:55,416 --> 01:11:56,291 本当? 1345 01:11:56,375 --> 01:11:57,208 サム 1346 01:11:57,291 --> 01:11:58,125 こんにちは 1347 01:11:58,208 --> 01:11:59,125 久しぶり 1348 01:11:59,833 --> 01:12:00,791 この文いいね 1349 01:12:01,291 --> 01:12:02,375 コピーです 1350 01:12:02,458 --> 01:12:04,041 よくできてるよ 1351 01:12:04,583 --> 01:12:05,625 いい書法だ 1352 01:12:06,041 --> 01:12:07,291 注文は? 1353 01:12:07,666 --> 01:12:08,500 ラッテを 1354 01:12:08,708 --> 01:12:10,333 作ってきて 1355 01:12:10,833 --> 01:12:12,375 今できます 1356 01:12:12,458 --> 01:12:13,000 本当? 1357 01:12:13,083 --> 01:12:13,583 ええ 1358 01:12:13,666 --> 01:12:15,000 テーブルへ 1359 01:12:15,083 --> 01:12:15,791 ラッテです 1360 01:12:15,875 --> 01:12:16,458 どうも 1361 01:12:16,541 --> 01:12:17,666 いいえ 1362 01:12:18,208 --> 01:12:19,458 それでさ 1363 01:12:19,958 --> 01:12:21,458 提案がある 1364 01:12:21,541 --> 01:12:22,875 いいかな 1365 01:12:22,958 --> 01:12:27,791 サインのスペル 直せばと言ったよね 1366 01:12:28,083 --> 01:12:31,458 直したみたいだけど 1367 01:12:32,125 --> 01:12:35,458 無作為にやった感じがする 1368 01:12:36,083 --> 01:12:42,500 改めて見てみるとさ 前の方がよかった 1369 01:12:42,875 --> 01:12:44,083 どうかな? 1370 01:12:46,125 --> 01:12:47,833 でも直しました 1371 01:12:48,708 --> 01:12:50,000 もう戻せない 1372 01:12:51,791 --> 01:12:52,875 そうか? 1373 01:12:53,166 --> 01:12:54,833 釘刺しただけだろ 1374 01:12:56,916 --> 01:12:57,791 やあ 1375 01:12:57,875 --> 01:12:59,083 やあサム 1376 01:12:59,208 --> 01:13:02,125 あのコーヒーをお願い 1377 01:13:02,250 --> 01:13:03,250 どれ? 1378 01:13:03,333 --> 01:13:06,208 この前の苦いやつ 1379 01:13:06,291 --> 01:13:08,125 すごい苦いの 1380 01:13:08,208 --> 01:13:09,083 失恋コーヒーね 1381 01:13:09,166 --> 01:13:09,666 ええ 1382 01:13:09,750 --> 01:13:10,958 販売中止した 1383 01:13:11,708 --> 01:13:13,791 そんな 作れるでしょ? 1384 01:13:13,875 --> 01:13:16,250 最後の一杯をお願い 1385 01:13:16,333 --> 01:13:18,250 クッキーも頼むから 1386 01:13:18,333 --> 01:13:20,791 ラッテ作るから 1387 01:13:20,875 --> 01:13:21,958 ラッテ? 1388 01:13:22,125 --> 01:13:23,958 ラッテじゃだめなの 1389 01:13:24,083 --> 01:13:25,875 家出作れるわ 1390 01:13:25,958 --> 01:13:28,291 粉入れて 水入れればできるわ 1391 01:13:28,375 --> 01:13:31,166 ラッテの為に 来たんじゃないわ 1392 01:13:31,250 --> 01:13:36,000 あの苦いコーヒーが飲みたい 今の気分に合うの 1393 01:13:36,125 --> 01:13:38,291 あの苦いのが欲しいのよ 1394 01:13:39,333 --> 01:13:41,000 成長しな 1395 01:13:41,500 --> 01:13:42,708 気付けよ 1396 01:13:42,791 --> 01:13:46,833 失恋コーヒーはもうない ラッテを作るから 1397 01:13:47,958 --> 01:13:50,083 気付けって どういう意味? 1398 01:13:52,250 --> 01:13:53,833 ラッテ作るから 1399 01:14:00,083 --> 01:14:01,375 どうした 1400 01:14:02,791 --> 01:14:04,208 何か変わったわね 1401 01:14:04,291 --> 01:14:05,791 “ラ・カフェ・ジュテーム” 1402 01:14:05,875 --> 01:14:07,083 どこが? 1403 01:14:22,875 --> 01:14:24,083 皆来て 1404 01:14:27,333 --> 01:14:29,208 変更は誰の考え? 1405 01:14:29,583 --> 01:14:30,541 ボスです 1406 01:14:31,000 --> 01:14:32,166 どう思う? 1407 01:14:33,125 --> 01:14:34,125 ダメ 1408 01:14:34,458 --> 01:14:35,708 言わなかったの? 1409 01:14:35,791 --> 01:14:37,791 言いました… 1410 01:14:37,875 --> 01:14:39,500 でもボスなんで 1411 01:14:39,791 --> 01:14:41,958 決断を尊重しました… 1412 01:14:42,041 --> 01:14:45,375 ボスでも 間違いは指摘して 1413 01:14:45,458 --> 01:14:46,416 言える? 1414 01:14:46,791 --> 01:14:48,333 その… 1415 01:14:48,708 --> 01:14:50,083 また会議? 1416 01:14:50,958 --> 01:14:52,208 いいの 1417 01:14:52,916 --> 01:14:54,833 バーブラさんは サインが… 1418 01:14:54,916 --> 01:14:55,958 いいわね! 1419 01:14:56,583 --> 01:14:57,500 気付いた? 1420 01:14:58,083 --> 01:14:59,500 かわいいわ 1421 01:14:59,791 --> 01:15:00,791 そうか 1422 01:15:01,708 --> 01:15:03,166 仕事よ 1423 01:15:04,208 --> 01:15:05,125 仕事だ 1424 01:15:05,958 --> 01:15:07,208 戻ろう 1425 01:15:07,541 --> 01:15:08,583 かして 1426 01:15:09,958 --> 01:15:10,791 ありがとう 1427 01:15:11,333 --> 01:15:14,000 嫌いって言ったのに 1428 01:15:14,583 --> 01:15:17,250 ボスが帰ると 好きになった 1429 01:15:17,750 --> 01:15:18,583 何なんだ 1430 01:15:19,083 --> 01:15:21,166 僕らに勇気ないって 言って 1431 01:15:21,291 --> 01:15:23,458 彼女もそうじゃん 1432 01:15:23,541 --> 01:15:25,083 勇気ないよな 1433 01:15:25,166 --> 01:15:26,958 二人共演技してる 1434 01:15:27,041 --> 01:15:28,708 フラれるのが怖いんだ 1435 01:15:28,791 --> 01:15:31,958 陰口はやめとこ 1436 01:15:48,791 --> 01:15:50,500 今夜出かけよう 1437 01:15:51,375 --> 01:15:52,583 授業がある 1438 01:15:53,125 --> 01:15:54,541 何の? 1439 01:15:55,250 --> 01:15:56,375 コーヒー作りの 1440 01:15:56,458 --> 01:15:57,958 週に3回 1441 01:15:58,750 --> 01:15:59,958 聞いてないわよ 1442 01:16:01,458 --> 01:16:02,750 サプライズの為 1443 01:16:15,875 --> 01:16:18,041 帰るわ 戸締りお願い 1444 01:16:23,416 --> 01:16:26,208 “ラ・カフェ・ジュテーム” 1445 01:16:54,333 --> 01:16:56,208 “まだ授業中?” 1446 01:16:56,291 --> 01:16:58,875 “ああ もう寝て” 1447 01:19:13,250 --> 01:19:16,333 合計60ドルです 1448 01:19:17,083 --> 01:19:18,041 おつり 1449 01:19:20,958 --> 01:19:21,750 中に座って 1450 01:19:21,833 --> 01:19:22,750 どうも 1451 01:19:28,416 --> 01:19:31,375 プリシラです ご注文は? 1452 01:19:33,625 --> 01:19:35,208 はい 以上で? 1453 01:19:36,250 --> 01:19:38,416 15分でできます 1454 01:20:28,416 --> 01:20:29,291 起きてる? 1455 01:20:29,833 --> 01:20:30,750 話そう 1456 01:20:39,000 --> 01:20:41,000 最近 毎晩歯ぎしりしてる 1457 01:20:43,875 --> 01:20:45,041 ストレス? 1458 01:20:47,333 --> 01:20:49,750 カフェが原因なの? 1459 01:20:52,625 --> 01:20:53,875 4人組? 1460 01:21:02,541 --> 01:21:03,666 私のせい? 1461 01:21:11,208 --> 01:21:12,833 授業のせいだ 1462 01:21:14,041 --> 01:21:16,000 何か合わないんだ 1463 01:21:21,541 --> 01:21:22,875 そう思った 1464 01:21:22,958 --> 01:21:25,875 カフェでも不安そうで 疲れてる 1465 01:21:25,958 --> 01:21:28,375 ムリしないで これあなた用に 1466 01:21:28,458 --> 01:21:32,250 花粉荷を1日2回 羅漢果カプセル1日1回よ 1467 01:21:32,958 --> 01:21:33,916 今飲んで 1468 01:21:36,666 --> 01:21:37,416 明日 1469 01:21:37,500 --> 01:21:38,458 今よ 1470 01:21:38,708 --> 01:21:39,833 明日だ 1471 01:21:39,916 --> 01:21:40,875 水持ってくる 1472 01:21:41,291 --> 01:21:42,958 明日だよ! 1473 01:21:53,041 --> 01:21:53,625 ブービー 1474 01:21:53,833 --> 01:21:55,250 サム浮気してる? 1475 01:21:58,166 --> 01:22:00,166 友人は皆知ってるよ 1476 01:22:00,250 --> 01:22:02,416 サムは燃え尽きた廃人だよ 1477 01:22:02,500 --> 01:22:04,041 なぜ? 1478 01:22:04,541 --> 01:22:06,416 君がいじめるからだ 1479 01:22:06,500 --> 01:22:09,166 君の完全な言いなりに なってる 1480 01:22:09,250 --> 01:22:11,333 何の意味がある? 1481 01:22:11,416 --> 01:22:14,666 なのに浮気してるって? どうかしてるよ 1482 01:22:15,166 --> 01:22:16,875 でもまるで別人なの 1483 01:22:17,541 --> 01:22:19,416 彼に何か言った? 1484 01:22:19,500 --> 01:22:22,000 俺の言い分は関係ない 1485 01:22:22,083 --> 01:22:26,791 奴は言う事聞かないだろ? 気にするのは君の事だけ 1486 01:22:27,958 --> 01:22:32,208 自分の発言や行動を 考えたらどうだ? 1487 01:22:35,958 --> 01:22:36,958 ブービー 1488 01:22:38,041 --> 01:22:40,166 彼の立場も考えるべきだ 1489 01:22:41,500 --> 01:22:43,250 来てくれたの? 1490 01:22:43,333 --> 01:22:44,625 おめでとう 1491 01:22:47,041 --> 01:22:50,416 ごめん ちょっと会議がある 1492 01:22:50,833 --> 01:22:52,625 また今度 1493 01:22:55,916 --> 01:22:58,083 どうした? サムの提案見た? 1494 01:23:00,708 --> 01:23:01,416 黙っとけ 1495 01:23:01,500 --> 01:23:02,458 まだいた 1496 01:23:02,791 --> 01:23:03,916 なぜ彼女が? 1497 01:23:04,000 --> 01:23:05,375 “おめでとう”だと? 1498 01:23:05,791 --> 01:23:07,291 勘違いで 1499 01:23:14,208 --> 01:23:17,291 億万長者のつもり? クズばっかり買って 1500 01:23:18,791 --> 01:23:21,458 誕生日祝いだよ 1501 01:23:26,541 --> 01:23:29,125 痛いわ! 1502 01:23:29,208 --> 01:23:29,833 何? 1503 01:23:29,916 --> 01:23:32,083 爪がくいこんだ 1504 01:23:33,333 --> 01:23:34,208 じゃあ切って 1505 01:23:37,708 --> 01:23:39,333 自分でしな 1506 01:23:49,791 --> 01:23:52,083 “休んで 出勤します” 1507 01:24:19,708 --> 01:24:21,666 いい彼女だと思う? 1508 01:24:22,958 --> 01:24:24,125 十分よ 1509 01:24:26,541 --> 01:24:29,666 でも彼悲しそう 1510 01:24:30,208 --> 01:24:32,166 でも理由がわからない 1511 01:24:34,916 --> 01:24:38,250 幸せにしたいけど やり方がわからない 1512 01:24:43,000 --> 01:24:44,375 怖いわ 1513 01:24:45,708 --> 01:24:47,291 彼 気付くかも 1514 01:24:48,000 --> 01:24:49,791 私を愛してないのに 1515 01:24:51,166 --> 01:24:52,375 どうしよ 1516 01:24:53,875 --> 01:24:56,333 多分あなたの― 1517 01:24:56,958 --> 01:25:01,666 愛し方を 変えた方がいいかも? 1518 01:25:02,583 --> 01:25:04,125 どんな風に? 1519 01:25:05,791 --> 01:25:07,791 自分で考えな 1520 01:25:19,291 --> 01:25:20,833 彼も1度は勝ちたい 1521 01:25:22,083 --> 01:25:25,166 勝敗とかじゃないわ 1522 01:25:25,958 --> 01:25:27,083 そうね 1523 01:25:28,416 --> 01:25:29,708 違うわ 1524 01:25:30,375 --> 01:25:32,791 わかる 1525 01:27:31,500 --> 01:27:32,333 行こ 1526 01:27:33,625 --> 01:27:34,500 どこに? 1527 01:27:34,875 --> 01:27:36,208 見せたいものが 1528 01:27:37,125 --> 01:27:38,041 行こ 1529 01:27:49,041 --> 01:27:50,875 おめでとう 1530 01:27:50,958 --> 01:27:52,375 開店式には呼んで 1531 01:27:52,458 --> 01:27:53,541 ええ 1532 01:27:58,166 --> 01:28:00,958 コンさん 遅いよ 1533 01:28:01,541 --> 01:28:03,416 彼ともう契約した 1534 01:28:04,041 --> 01:28:06,166 私が先だったでしょ 1535 01:28:06,666 --> 01:28:08,750 だけど ごめんなさい 1536 01:28:09,208 --> 01:28:12,375 でも彼が気に入って 手付金も払った 1537 01:28:12,458 --> 01:28:15,583 大家も説得 できなかった 1538 01:28:16,416 --> 01:28:18,375 バカげてる どうする気? 1539 01:28:19,083 --> 01:28:20,333 実は 1540 01:28:20,666 --> 01:28:24,750 他にも似た物件がある 0違いも気づかない程 1541 01:28:24,833 --> 01:28:26,291 角にあるから 1542 01:28:26,375 --> 01:28:28,708 今から行こう 気に入るはず 1543 01:28:28,791 --> 01:28:29,666 行こう 1544 01:28:30,125 --> 01:28:31,583 どういう意味? 1545 01:28:32,375 --> 01:28:33,958 貸した話聞いてない 1546 01:28:34,250 --> 01:28:35,666 なめてるの? 1547 01:28:36,166 --> 01:28:38,083 話もしないで 1548 01:28:41,458 --> 01:28:42,666 サム・ワン 1549 01:28:43,416 --> 01:28:44,458 いて! 1550 01:28:45,333 --> 01:28:47,500 悩みなら話して! 1551 01:28:48,833 --> 01:28:51,708 私が支店を拒否したから 連れてきたの 1552 01:28:52,166 --> 01:28:53,916 私のせいじゃないわ 1553 01:28:54,000 --> 01:28:55,583 もうやめろ 1554 01:29:02,916 --> 01:29:05,250 あなた別れたい… 1555 01:29:21,291 --> 01:29:23,666 “店貸し出し中” 1556 01:30:14,458 --> 01:30:16,416 “ロレイン” 1557 01:30:18,500 --> 01:30:19,333 もしもし 1558 01:30:20,416 --> 01:30:21,541 ああ 1559 01:30:29,833 --> 01:30:30,833 やあ 1560 01:30:33,708 --> 01:30:34,791 君… 1561 01:30:34,875 --> 01:30:35,833 家連れてって 1562 01:30:35,916 --> 01:30:36,833 え? 1563 01:30:48,541 --> 01:30:49,666 スター通りへ 1564 01:30:50,416 --> 01:30:52,875 ロイの結婚式 なんで早く帰ったの? 1565 01:31:01,916 --> 01:31:03,875 ゆっくり休んで 1566 01:31:04,541 --> 01:31:06,333 ちょっといてくれる? 1567 01:31:14,041 --> 01:31:16,291 それはできない じゃあ 1568 01:32:13,791 --> 01:32:16,333 “君がいるから 他に何もいらない” 1569 01:33:18,750 --> 01:33:22,083 いつも君に 捨てられるのが1番― 1570 01:33:22,583 --> 01:33:23,750 怖い事だった 1571 01:33:25,291 --> 01:33:28,125 だが僕は 悲しい事に 君を愛することが― 1572 01:33:28,583 --> 01:33:32,666 もうできなくなって しまっていた 1573 01:36:57,458 --> 01:36:58,500 おはよう 1574 01:36:59,625 --> 01:37:00,708 おはよう 1575 01:37:18,291 --> 01:37:19,500 仕事行こう 1576 01:41:09,000 --> 01:41:11,583 恋愛に 決まったゴールはない 1577 01:41:12,250 --> 01:41:14,500 保障もない 1578 01:41:15,375 --> 01:41:17,833 だから 人生を共にしたい人は― 1579 01:41:18,750 --> 01:41:20,375 簡単に放しちゃだめだ 1580 01:41:22,875 --> 01:41:26,750 “おしまい” 1581 01:41:29,583 --> 01:41:36,291 “終わりはない” 1582 01:45:13,000 --> 01:45:17,375 日本語字幕 芹ヶ野 太郎