1 00:01:35,128 --> 00:01:36,162 何なの? 2 00:01:36,262 --> 00:01:37,530 彼が捜してたよ 3 00:01:38,131 --> 00:01:39,165 フェリックス? 4 00:01:39,265 --> 00:01:40,567 家に来たんだ 5 00:01:41,234 --> 00:01:42,435 ママは会った? 6 00:01:42,769 --> 00:01:43,803 もちろん 7 00:01:45,104 --> 00:01:46,406 何か言ってた? 8 00:01:46,539 --> 00:01:48,208 “ハンサムね”って 9 00:01:55,482 --> 00:01:56,783 ママに内緒よ 10 00:01:56,883 --> 00:01:58,852 なぜ秘密にするの? 11 00:01:59,319 --> 00:02:00,720 私の人生だから 12 00:02:01,221 --> 00:02:03,256 ママは気にしないよ 13 00:02:03,356 --> 00:02:07,494 うるさく聞かれる “何してる人? 出会いは?” 14 00:02:07,627 --> 00:02:09,229 彼が好き? 15 00:02:09,362 --> 00:02:11,564 イザベル 彼が好き? 16 00:02:11,664 --> 00:02:13,133 彼をどう思う? 17 00:02:13,399 --> 00:02:15,235 さあ 僕は男だし… 18 00:02:29,182 --> 00:02:31,651 片づけるわ 子供たち 手伝って 19 00:02:33,219 --> 00:02:34,254 泳ごうよ 20 00:02:34,320 --> 00:02:37,490 片づけが済んでからにしろ 21 00:02:37,590 --> 00:02:38,591 ママ いい? 22 00:02:38,691 --> 00:02:40,627 ダメ 消化に悪いわ 23 00:02:40,793 --> 00:02:41,761 ママ お願い 24 00:02:42,162 --> 00:02:44,164 お昼寝してからね 25 00:02:44,264 --> 00:02:46,699 昼寝? もう子供じゃないよ 26 00:02:46,866 --> 00:02:50,270 俺も子供じゃないけど 昼寝するぞ 27 00:02:50,403 --> 00:02:52,772 やめて 放してったら! 28 00:03:03,349 --> 00:03:05,351 ドイツ人の彼が来たわ 29 00:03:05,718 --> 00:03:06,753 知ってる 30 00:03:07,320 --> 00:03:09,255 いい人ね フェリックス? 31 00:03:10,823 --> 00:03:12,458 食事に招待して 32 00:03:12,892 --> 00:03:15,295 イヤよ バカだもの 33 00:05:01,934 --> 00:05:02,769 彼 いる? 34 00:05:02,869 --> 00:05:03,936 いるよ 35 00:05:04,671 --> 00:05:05,672 どこ? 36 00:05:05,838 --> 00:05:08,074 ほら ラケット持ってる 37 00:05:08,541 --> 00:05:10,376 波打ち際だよ 38 00:05:12,045 --> 00:05:13,012 行こう 39 00:05:14,447 --> 00:05:15,515 ほんとに? 40 00:05:15,581 --> 00:05:17,583 もちろん おいでよ 41 00:05:25,725 --> 00:05:26,926 彼が来るよ 42 00:05:29,529 --> 00:05:30,596 早く座って 43 00:05:30,697 --> 00:05:31,698 うるさい 44 00:05:33,966 --> 00:05:35,001 フェリックス 45 00:05:40,440 --> 00:05:41,474 イザベル 46 00:05:46,112 --> 00:05:48,014 友達のミランだ 47 00:05:51,451 --> 00:05:52,085 元気かい? 48 00:05:52,351 --> 00:05:53,686 あなたは? 49 00:05:53,853 --> 00:05:55,722 最高だよ 50 00:05:55,822 --> 00:05:58,491 海と太陽 夢の世界だ 51 00:05:59,025 --> 00:06:03,129 今夜 遊びに行くけど 君も一緒にどう? 52 00:06:03,396 --> 00:06:04,497 ええ いいわ 53 00:06:04,630 --> 00:06:07,533 よかった じゃ 後で連絡する 54 00:06:07,700 --> 00:06:08,568 そうね 55 00:06:08,735 --> 00:06:09,736 よし 56 00:06:09,836 --> 00:06:10,636 今夜ね 57 00:06:10,770 --> 00:06:11,771 楽しみだ 58 00:06:32,658 --> 00:06:34,660 気をつけてよ 59 00:06:34,994 --> 00:06:36,596 ほら どうぞ 60 00:06:42,401 --> 00:06:44,537 どう? セクシー? 61 00:06:44,637 --> 00:06:46,005 売春婦みたい 62 00:06:46,806 --> 00:06:47,874 そう見える? 63 00:06:47,940 --> 00:06:50,143 うん こっち向いて 64 00:06:54,147 --> 00:06:55,181 そっとよ 65 00:06:57,817 --> 00:06:59,051 このほうがいい 66 00:07:00,686 --> 00:07:01,687 じゃ 行くわ 67 00:07:02,488 --> 00:07:04,657 裏から出る 親をお願い 68 00:07:05,424 --> 00:07:06,192 後で話して 69 00:07:06,492 --> 00:07:07,527 約束する 70 00:07:11,798 --> 00:07:13,065 寝てないの? 71 00:07:13,699 --> 00:07:14,700 何してる? 72 00:07:14,834 --> 00:07:15,835 何も 73 00:07:15,935 --> 00:07:16,936 姉さんは? 74 00:07:17,069 --> 00:07:18,204 たぶん寝てる 75 00:07:18,571 --> 00:07:21,441 ほんと? ドイツ人とデートは? 76 00:07:21,574 --> 00:07:22,775 興味ないって 77 00:07:22,842 --> 00:07:23,943 彼 フランス語は? 78 00:07:24,043 --> 00:07:24,977 話せるよ 79 00:07:25,077 --> 00:07:25,978 上手? 80 00:07:26,112 --> 00:07:28,047 ドイツ人にしては 81 00:07:35,555 --> 00:07:38,991 〈午後 海へ行ったんだ ミランと〉 82 00:07:39,091 --> 00:07:40,593 〈紹介したろ?〉 83 00:07:41,194 --> 00:07:43,830 〈ボディサーフィンをやった〉 84 00:07:43,996 --> 00:07:45,698 〈やったことある?〉 85 00:07:48,935 --> 00:07:49,969 〈アイス どう?〉 86 00:07:55,141 --> 00:07:56,142 こんばんは 87 00:07:58,211 --> 00:07:59,946 どうぞ 6ユーロ 88 00:08:04,484 --> 00:08:05,485 〈ありがとう〉 89 00:08:07,854 --> 00:08:09,088 〈ビーチへ行こう〉 90 00:08:13,893 --> 00:08:14,894 〈食べる?〉 91 00:08:24,871 --> 00:08:26,138 〈おいしい?〉 92 00:08:27,974 --> 00:08:29,008 〈とても〉 93 00:08:46,526 --> 00:08:47,593 〈初めて?〉 94 00:08:47,894 --> 00:08:48,895 ええ 95 00:08:57,770 --> 00:08:58,871 〈大丈夫だよ〉 96 00:10:45,144 --> 00:10:47,046 〈今夜は ありがとう〉 97 00:10:51,384 --> 00:10:52,885 〈おやすみ イザベル〉 98 00:11:09,301 --> 00:11:10,436 起きてたのか? 99 00:11:10,770 --> 00:11:11,871 そうよ 100 00:11:11,937 --> 00:11:14,006 どこにいた 母さんには? 101 00:11:14,073 --> 00:11:16,275 言ってない 黙ってて 102 00:11:22,782 --> 00:11:23,816 何してるの? 103 00:11:26,185 --> 00:11:27,420 待ってたんだ 104 00:11:30,222 --> 00:11:31,223 それで? 105 00:11:31,357 --> 00:11:32,358 やったわ 106 00:11:32,825 --> 00:11:33,826 彼と寝たの? 107 00:11:33,959 --> 00:11:34,960 そうよ 108 00:11:35,694 --> 00:11:36,762 どうだった? 109 00:11:37,363 --> 00:11:39,165 話したくない 110 00:11:39,231 --> 00:11:40,966 約束しただろ? 111 00:11:41,834 --> 00:11:42,902 失敗したの? 112 00:11:42,968 --> 00:11:45,337 違うわよ 部屋に戻って 113 00:11:51,043 --> 00:11:52,078 ヴィクトル 114 00:11:53,979 --> 00:11:55,214 ママに内緒よ 115 00:11:56,715 --> 00:11:57,716 うん 116 00:12:22,007 --> 00:12:23,008 ボンジュール 117 00:12:23,142 --> 00:12:25,511 フェリックス 調子はどう? 118 00:12:25,845 --> 00:12:28,414 私はシルヴィ 夫のパトリック 119 00:12:30,749 --> 00:12:32,852 ヴェロニク ピーター 120 00:12:33,752 --> 00:12:34,753 よろしく 121 00:12:36,889 --> 00:12:37,890 フェリックス 122 00:12:37,990 --> 00:12:38,991 ヴィクトル 123 00:12:39,525 --> 00:12:40,526 元気かい? 124 00:12:43,162 --> 00:12:44,163 一緒にいい? 125 00:12:44,263 --> 00:12:45,264 どうぞ 126 00:12:53,038 --> 00:12:54,106 泳ぎに行く? 127 00:12:55,508 --> 00:12:56,542 パトリック 128 00:12:59,879 --> 00:13:01,280 ヴィクトル 来る? 129 00:13:07,019 --> 00:13:09,021 クラゲは いるかな 130 00:13:09,855 --> 00:13:11,290 水は冷たくない? 131 00:13:16,862 --> 00:13:19,031 彼女 変わってるね 132 00:13:20,299 --> 00:13:21,300 そうかな 133 00:13:22,168 --> 00:13:23,169 初めてだよ… 134 00:13:24,436 --> 00:13:25,938 あんな子は 135 00:13:26,071 --> 00:13:29,441 そうさ ドイツ人と フランス人は違うよ 136 00:13:32,945 --> 00:13:34,580 ヴィクトル 手伝って 137 00:13:36,549 --> 00:13:37,917 フェリックスは? 138 00:13:38,317 --> 00:13:40,452 呼んでないんだって 139 00:13:43,822 --> 00:13:45,958 17本 プレゼントを 140 00:14:10,349 --> 00:14:11,483 吹き消して 141 00:14:12,084 --> 00:14:13,352 泣かないで 142 00:14:22,595 --> 00:14:24,930 私は怖かったの 143 00:14:26,498 --> 00:14:28,868 何もかも すべてが 144 00:14:29,635 --> 00:14:32,071 でも 私は変わったわ 145 00:14:36,508 --> 00:14:39,111 あなたが変えたの 146 00:14:40,212 --> 00:14:42,648 目を見張るほど 147 00:14:43,616 --> 00:14:46,986 まるで別人のように 148 00:14:47,219 --> 00:14:51,390 私は もう   あの少女じゃない 149 00:14:51,490 --> 00:14:54,560 怯えたりもしない 150 00:14:55,094 --> 00:15:00,132 あなたが出会った    可憐な女の子は 151 00:15:01,000 --> 00:15:03,302 どこにもいない 152 00:15:04,503 --> 00:15:07,106 少年の恋は 153 00:15:08,274 --> 00:15:10,442 すべてを変えられる 154 00:15:11,577 --> 00:15:13,913 私には分かるわ 155 00:15:18,517 --> 00:15:20,920 愛撫されるたび 156 00:15:22,154 --> 00:15:24,456 キスされるたび 157 00:15:25,925 --> 00:15:28,460 私は変わっていく 158 00:15:29,061 --> 00:15:32,531 そう あなたによって 159 00:15:33,465 --> 00:15:36,702 新しい私がいる 160 00:15:37,269 --> 00:15:41,140 命よりも あなたを     愛する一人の女 161 00:15:42,975 --> 00:15:45,311 あなたの愛が 162 00:15:45,678 --> 00:15:49,181 私を変えるのよ 163 00:15:49,281 --> 00:15:50,582 フェリックスだよ 164 00:16:09,068 --> 00:16:12,071 秋 165 00:16:32,591 --> 00:16:33,759 6階です 166 00:17:03,622 --> 00:17:04,656 入って 167 00:17:23,575 --> 00:17:24,576 レア 168 00:17:32,251 --> 00:17:34,186 そう 年齢はウソだ 169 00:17:35,687 --> 00:17:37,289 皆そうするだろ? 170 00:17:39,291 --> 00:17:40,325 迷惑かな? 171 00:17:40,793 --> 00:17:41,827 いいえ 172 00:17:43,695 --> 00:17:46,231 君もサイトの写真と違う 173 00:17:46,799 --> 00:17:47,833 そうね 174 00:17:51,703 --> 00:17:52,805 何か飲む? 175 00:17:55,474 --> 00:17:56,842 お水を頂くわ 176 00:17:59,812 --> 00:18:00,846 かけて 177 00:18:19,865 --> 00:18:21,300 とても美しい 178 00:18:22,601 --> 00:18:23,735 写真以上だ 179 00:18:27,473 --> 00:18:28,474 学生かい? 180 00:18:29,308 --> 00:18:30,342 ええ 181 00:18:31,610 --> 00:18:33,712 大変な時代だからな 182 00:18:36,615 --> 00:18:37,783 年は幾つ? 183 00:18:38,183 --> 00:18:39,218 20歳 184 00:18:44,256 --> 00:18:45,757 きれいな目だ 185 00:18:47,793 --> 00:18:49,128 物憂げで… 186 00:19:19,658 --> 00:19:21,326 若く見えるね 187 00:19:21,393 --> 00:19:23,262 よく言われるわ 188 00:19:31,803 --> 00:19:32,905 また会える? 189 00:19:34,840 --> 00:19:35,908 連絡して 190 00:19:36,175 --> 00:19:37,676 夜でもいいのか? 191 00:19:39,278 --> 00:19:41,813 いいえ 夕方だけ 週末もダメ 192 00:19:43,682 --> 00:19:44,683 残念だ 193 00:19:46,318 --> 00:19:47,319 さよなら 194 00:20:39,471 --> 00:20:40,772 何て書いたの? 195 00:20:40,872 --> 00:20:41,873 “大胆” 196 00:21:02,861 --> 00:21:06,632 夕食は冷蔵庫に レンジで温めて 197 00:21:07,499 --> 00:21:10,769 また明日 文法の勉強 頑張って 198 00:21:11,503 --> 00:21:12,504 じゃあ ムナ 199 00:21:12,638 --> 00:21:13,639 また明日 200 00:21:17,943 --> 00:21:18,944 クタクタよ 201 00:21:34,426 --> 00:21:35,427 ノックして 202 00:21:35,527 --> 00:21:36,561 何してるの? 203 00:21:36,695 --> 00:21:37,929 ジャマ 忙しいの 204 00:21:38,030 --> 00:21:39,498 エロサイト? 205 00:21:40,565 --> 00:21:41,633 出てって 206 00:21:42,534 --> 00:21:43,902 食事するよ 207 00:22:17,536 --> 00:22:19,705 “17歳は真面目じゃない” 208 00:22:19,871 --> 00:22:22,341 “美しい晩 ビールもレモネードも―” 209 00:22:22,474 --> 00:22:24,576 “まばゆいカフェも飽きた” 210 00:22:24,676 --> 00:22:26,678 “菩提樹(ぼだいじゅ)の下を歩こう” 211 00:22:26,812 --> 00:22:29,014 “菩提樹が香る6月の宵(よい)” 212 00:22:29,114 --> 00:22:31,717 “うっとり目を閉じると” 213 00:22:32,117 --> 00:22:34,753 “風が街の騒音を運ぶ” 214 00:22:34,853 --> 00:22:37,622 “ブドウ園とビールの香り” 215 00:22:37,723 --> 00:22:40,992 “6月の夜 17歳 身を任せよう” 216 00:22:41,093 --> 00:22:43,562 “シャンパンに理性を忘れ” 217 00:22:43,628 --> 00:22:45,997 “ふと唇に接吻(せっぷん)を感じる” 218 00:22:46,131 --> 00:22:48,767 “蝶の羽ばたきのように” 219 00:22:48,834 --> 00:22:51,136 “ロビンソンの冒険物語” 220 00:22:51,436 --> 00:22:53,772 “青白い街灯の明かりの中―” 221 00:22:53,905 --> 00:22:55,974 “魅惑的な娘が通る” 222 00:22:56,007 --> 00:22:59,878 “うぶな俺の心を 見すかすように―” 223 00:22:59,978 --> 00:23:02,714 “一瞥(いちべつ)をくれ 去って行く” 224 00:23:02,848 --> 00:23:04,916 “俺の鼻歌が消える” 225 00:23:04,983 --> 00:23:06,752 “恋する詩は軽薄” 226 00:23:06,885 --> 00:23:11,456 “友は俺を見捨て ある晩 彼女から手紙が届く” 227 00:23:11,556 --> 00:23:14,659 “その晩 まばゆいカフェに戻り―” 228 00:23:14,926 --> 00:23:17,028 “ビールとレモネードを頼む” 229 00:23:17,162 --> 00:23:19,765 “17歳は真面目じゃない” 230 00:23:19,931 --> 00:23:22,000 “菩提樹が青々と茂る” 231 00:23:24,803 --> 00:23:28,173 ランボーは自然の中で 陶酔し― 232 00:23:28,673 --> 00:23:30,909 それが恋につながる 233 00:23:31,042 --> 00:23:34,412 若さゆえに抑制を失うんだ 234 00:23:34,513 --> 00:23:38,416 17歳の頃は バカンスで恋に落ち― 235 00:23:38,517 --> 00:23:41,820 学校に戻ったら その話をする 236 00:23:42,020 --> 00:23:46,057 2人の出会いや 美しい夏の思い出をね 237 00:23:46,191 --> 00:23:48,426 恋で彼は男になる 238 00:23:48,527 --> 00:23:50,962 大人になる物語なのよ 239 00:23:51,096 --> 00:23:53,832 夏の輝きゆえの陶酔 240 00:23:53,965 --> 00:23:56,034 解放感 自由… 241 00:23:56,434 --> 00:23:57,702 幸福感 喜び 242 00:23:58,203 --> 00:24:01,106 “ロビンソンの冒険物語”は― 243 00:24:01,439 --> 00:24:03,708 ロビンソン・クルーソーのこと 244 00:24:03,842 --> 00:24:07,212 2か月の“夏の冒険”後 孤独を知る 245 00:24:07,512 --> 00:24:10,081 始まりと同様に終わる 246 00:24:10,182 --> 00:24:13,051 人生は終わりのない“環”だ 247 00:24:13,118 --> 00:24:15,620 限りなく繰り返す 248 00:24:15,787 --> 00:24:19,658 出会いを表現しただけ じゃない 249 00:24:19,958 --> 00:24:22,594 これは ある意味で 分析なのよ 250 00:24:22,694 --> 00:24:27,132 つまり… 愛の夢と 若さについてのね 251 00:24:27,699 --> 00:24:31,002 “明日 5時 300ユーロで 場所は?” 252 00:24:31,136 --> 00:24:32,971 イザベル 食事は? 253 00:24:33,071 --> 00:24:34,105 すぐ行く 254 00:24:35,240 --> 00:24:36,241 彼氏? 255 00:24:36,575 --> 00:24:37,576 分かる? 256 00:24:37,676 --> 00:24:40,478 もちろんよ 学校の男子? 257 00:24:40,612 --> 00:24:41,613 冗談でしょ 258 00:24:41,713 --> 00:24:42,614 何歳? 259 00:24:42,714 --> 00:24:43,582 32歳 260 00:24:43,715 --> 00:24:45,617 ガキはウンザリね 261 00:24:46,151 --> 00:24:47,152 仕事は何? 262 00:24:47,252 --> 00:24:49,554 法律事務所の人よ 263 00:24:49,621 --> 00:24:50,755 ステキね 264 00:24:50,989 --> 00:24:53,625 校門にいた変態 覚えてる? 265 00:24:53,892 --> 00:24:54,893 ええ 266 00:24:55,160 --> 00:24:58,763 姉貴の友達は ついて行ったって 267 00:24:58,897 --> 00:24:59,898 ほんと? 268 00:25:00,498 --> 00:25:02,734 プラダのバッグのため 269 00:25:09,608 --> 00:25:11,142 彼女 不機嫌だね 270 00:25:16,014 --> 00:25:17,949 電話番号 取っておけば… 271 00:25:19,651 --> 00:25:20,652 本気? 272 00:25:20,919 --> 00:25:23,922 まさか プラダなんか 嫌いだし 273 00:25:37,802 --> 00:25:38,803 行くわ 274 00:25:39,905 --> 00:25:41,172 何時に戻る? 275 00:25:41,673 --> 00:25:44,042 遅いわ クレールと宿題する 276 00:25:44,809 --> 00:25:47,178 私のグレーのブラウスは? 277 00:25:47,612 --> 00:25:48,613 知らない 278 00:25:48,647 --> 00:25:49,648 ほんとに? 279 00:25:49,814 --> 00:25:51,783 何度も うるさい 280 00:25:53,018 --> 00:25:54,619 その言い方 何? 281 00:25:57,656 --> 00:25:59,057 勉強 頑張って 282 00:25:59,824 --> 00:26:00,892 じゃあ 283 00:26:01,960 --> 00:26:03,228 ひどいね 284 00:26:03,929 --> 00:26:04,729 いいから 285 00:26:15,240 --> 00:26:16,241 失礼… 286 00:27:02,020 --> 00:27:03,021 座って 287 00:27:07,892 --> 00:27:09,227 名前 何だっけ? 288 00:27:09,627 --> 00:27:10,628 レア 289 00:27:12,297 --> 00:27:13,698 いいセンスだ 290 00:27:17,402 --> 00:27:18,403 年は幾つ? 291 00:27:19,137 --> 00:27:20,138 20歳 292 00:27:23,308 --> 00:27:24,976 学生だね? 293 00:27:25,643 --> 00:27:27,045 文学部 2年 294 00:27:27,278 --> 00:27:28,179 大学は? 295 00:27:28,646 --> 00:27:29,647 ソルボンヌ 296 00:28:01,413 --> 00:28:02,447 どうかした? 297 00:28:03,314 --> 00:28:04,682 いいえ 別に 298 00:28:11,790 --> 00:28:12,957 自慰しろ 299 00:28:25,336 --> 00:28:26,805 もっと自然に 300 00:28:30,341 --> 00:28:31,843 俺のを見るな 301 00:28:36,481 --> 00:28:38,216 ケツを突き出せ 302 00:28:48,093 --> 00:28:49,094 犬のように 303 00:29:03,842 --> 00:29:04,843 拭け 304 00:29:11,149 --> 00:29:12,817 シャワーは? 305 00:29:12,884 --> 00:29:13,885 ダメだ 306 00:29:28,166 --> 00:29:29,234 何だ? 307 00:29:29,300 --> 00:29:30,368 お金 308 00:29:30,535 --> 00:29:31,836 今 行く 309 00:29:40,879 --> 00:29:41,913 300よ 310 00:29:43,148 --> 00:29:44,415 その価値はない 311 00:29:44,549 --> 00:29:45,917 300の約束よ 312 00:29:47,519 --> 00:29:50,054 出ていけ 親にバラすぞ 313 00:30:28,593 --> 00:30:31,229 “今は あいてるわ” 314 00:30:31,362 --> 00:30:33,998 “500ユーロ” 315 00:30:45,243 --> 00:30:46,911 先に払って 316 00:30:50,114 --> 00:30:52,584 500なら ナマでフェラしろ 317 00:30:52,851 --> 00:30:53,852 それは… 318 00:30:54,118 --> 00:30:55,620 大丈夫 既婚者だ 319 00:31:36,661 --> 00:31:38,396 フルタイムなのか? 320 00:31:38,897 --> 00:31:40,398 たまにやるだけ 321 00:31:40,565 --> 00:31:42,033 よく言うだろ? 322 00:31:42,166 --> 00:31:43,167 何て? 323 00:31:43,902 --> 00:31:47,071 “一度 客を取れば 死ぬまで売女(ばいた)” 324 00:31:51,175 --> 00:31:52,410 どこまで送る? 325 00:31:52,543 --> 00:31:53,678 メトロの駅 326 00:32:30,481 --> 00:32:32,483 イザベルが戻ってる 327 00:32:32,717 --> 00:32:34,319 聞こえなかった 328 00:32:34,419 --> 00:32:36,587 こんな時間にシャワーだ 329 00:32:37,689 --> 00:32:39,090 “女の事情”よ 330 00:32:47,598 --> 00:32:48,599 勉強中? 331 00:32:48,733 --> 00:32:50,568 小論文の宿題よ 332 00:32:50,635 --> 00:32:51,636 日曜に… 333 00:32:51,970 --> 00:32:53,204 開けないで 334 00:32:58,176 --> 00:32:59,577 今夜は お芝居よ 335 00:32:59,644 --> 00:33:01,512 ヴィクトルを誘って 336 00:33:01,746 --> 00:33:05,450 あの子は友達の家へ だから ぜひ来て 337 00:33:05,750 --> 00:33:06,751 ウンザリ 338 00:33:08,753 --> 00:33:12,490 気分転換が必要よ ママが若い頃は… 339 00:33:12,590 --> 00:33:15,626 パーティーの 常連だったのよね 340 00:33:18,129 --> 00:33:22,266 来てね お芝居の後は ピーターたちと食事よ 341 00:33:56,167 --> 00:33:59,137 始まるわ あなたたちの席は? 342 00:33:59,237 --> 00:34:01,539 私たちは2階だわ 343 00:34:02,640 --> 00:34:03,775 じゃ 休憩に 344 00:34:04,442 --> 00:34:05,443 後でね 345 00:35:38,636 --> 00:35:42,240 皆さま お席にお戻り下さい 346 00:35:46,244 --> 00:35:47,278 母さんは? 347 00:35:47,378 --> 00:35:48,379 知らない 348 00:35:48,779 --> 00:35:50,248 もう始まる 349 00:35:55,253 --> 00:35:57,255 すみません 失礼… 350 00:35:57,522 --> 00:35:58,523 ごめん 351 00:36:00,525 --> 00:36:02,393 トイレが混んでて… 352 00:36:11,235 --> 00:36:13,738 “水曜 同じ時間に 6095室で G” 353 00:36:48,873 --> 00:36:50,208 6階です 354 00:37:42,627 --> 00:37:44,729 “バイアグラ” 355 00:37:48,332 --> 00:37:49,500 芝居が好き? 356 00:37:49,767 --> 00:37:50,768 あんまり 357 00:37:53,004 --> 00:37:54,538 あれは ご両親? 358 00:37:54,639 --> 00:37:56,674 ええ 母と義父よ 359 00:37:58,776 --> 00:38:00,778 お母さんも美人だね 360 00:38:03,781 --> 00:38:04,949 疑ってない? 361 00:38:05,049 --> 00:38:06,050 何も 362 00:38:06,784 --> 00:38:07,785 何よりだ 363 00:38:10,821 --> 00:38:12,690 年齢はウソだね? 364 00:38:17,428 --> 00:38:18,562 成人なのか? 365 00:38:18,796 --> 00:38:21,766 もちろん 夏で18歳になった 366 00:38:35,846 --> 00:38:36,847 ありがとう 367 00:38:41,452 --> 00:38:42,787 大勢 相手に? 368 00:38:45,723 --> 00:38:48,726 私の心も あなたと同じ 369 00:38:49,660 --> 00:38:51,962 何も約束などできない 370 00:38:53,331 --> 00:38:55,700 愛に傷つきたくない 371 00:38:56,834 --> 00:38:59,470 でも もしかして愛してる 372 00:39:01,105 --> 00:39:03,441 何になるの 373 00:39:04,709 --> 00:39:07,111 隠れても 374 00:39:08,646 --> 00:39:10,081 何になるの 375 00:39:12,116 --> 00:39:14,585 逃げても 376 00:39:16,554 --> 00:39:19,490 何も あげられない 377 00:39:20,491 --> 00:39:23,094 私の目に映る世界だけ 378 00:39:24,128 --> 00:39:26,864 苦しみを恐れても 379 00:39:27,998 --> 00:39:30,601 苦しみは人の宿命(さだめ) 380 00:39:32,503 --> 00:39:34,905 何になるの 381 00:39:36,006 --> 00:39:38,642 避けても 382 00:39:39,977 --> 00:39:42,646 何になるの 383 00:39:43,647 --> 00:39:46,117 消え去っても 384 00:39:49,653 --> 00:39:55,659 象牙の塔に閉じこもり 385 00:39:56,660 --> 00:40:01,499 憂鬱に身を沈めよう 386 00:40:02,633 --> 00:40:04,602 ひとりで 387 00:40:05,503 --> 00:40:07,505 ひとりで 388 00:40:08,139 --> 00:40:13,511 痛みが やわらぐ時は 389 00:40:13,944 --> 00:40:18,749 不幸せなことを忘れる 390 00:40:19,917 --> 00:40:22,086 ひとりで 391 00:40:22,787 --> 00:40:24,822 ひとりで… 392 00:40:35,933 --> 00:40:36,934 誰かいる? 393 00:41:03,861 --> 00:41:05,229 彼女 できたって? 394 00:41:05,563 --> 00:41:06,664 デタラメさ 395 00:41:06,730 --> 00:41:08,732 話しなさいよ 396 00:41:08,933 --> 00:41:10,701 ドイツ人に手紙は? 397 00:41:11,001 --> 00:41:12,002 書いてない 398 00:41:12,236 --> 00:41:13,604 会いたくない? 399 00:41:13,838 --> 00:41:14,839 何のため? 400 00:41:15,739 --> 00:41:19,677 遠くにいるし 意味ない 彼を好きだった? 401 00:41:19,743 --> 00:41:21,245 いい奴だったよ 402 00:41:21,612 --> 00:41:23,013 でも 物足りない 403 00:41:25,816 --> 00:41:28,953 彼女のこと話して それとも彼氏? 404 00:41:29,019 --> 00:41:31,856 バカ 姉貴と同じ 恋はしない 405 00:41:32,756 --> 00:41:33,757 何が分かるの? 406 00:41:38,128 --> 00:41:39,630 マス やってる? 407 00:41:39,697 --> 00:41:42,967 やめろって マジで変態女だな 408 00:41:43,167 --> 00:41:44,101 図星ね 409 00:41:44,168 --> 00:41:44,935 うるさい 410 00:41:45,002 --> 00:41:46,504 エロ動画は? 411 00:41:46,637 --> 00:41:47,872 テレビ見るよ 412 00:42:10,761 --> 00:42:11,762 待て 413 00:42:13,898 --> 00:42:14,899 したくない? 414 00:42:31,015 --> 00:42:32,082 既婚者なの? 415 00:42:33,884 --> 00:42:34,919 そうだ 416 00:42:35,786 --> 00:42:37,288 劇場にいた女性? 417 00:42:40,090 --> 00:42:41,258 あれは娘だ 418 00:42:44,795 --> 00:42:46,664 ダメな父親だった 419 00:42:48,132 --> 00:42:52,937 ろくに構ってやらず 娘は長年 私を恨んでいた 420 00:42:53,804 --> 00:42:56,040 今は いい関係になり― 421 00:42:56,674 --> 00:43:00,578 一緒に芝居や映画へ とても うれしいよ 422 00:43:01,679 --> 00:43:02,780 いい夫なの? 423 00:43:06,817 --> 00:43:07,751 努力してる 424 00:43:09,987 --> 00:43:10,988 君は? 425 00:43:11,221 --> 00:43:12,222 何が? 426 00:43:12,356 --> 00:43:13,357 お父さんは? 427 00:43:13,991 --> 00:43:15,826 父親ってだけよ 428 00:43:23,601 --> 00:43:24,935 脱いでくれ 429 00:44:02,773 --> 00:44:03,774 ジョルジュ 430 00:44:06,110 --> 00:44:07,144 ジョルジュ… 431 00:44:20,891 --> 00:44:21,925 ジョルジュ 432 00:44:37,675 --> 00:44:38,676 ジョルジュ! 433 00:44:40,077 --> 00:44:41,178 ウソ… 434 00:45:53,350 --> 00:45:55,018 一体どうしたの? 435 00:45:55,752 --> 00:45:58,422 シャワー浴びてて 転んだの 436 00:45:59,356 --> 00:46:02,426 何度もシャワーを 浴びるからよ 437 00:46:06,029 --> 00:46:08,999 ガーゼを当てておくわ 438 00:46:09,299 --> 00:46:10,534 治りは遅い? 439 00:46:11,168 --> 00:46:12,903 いずれ治るわよ 440 00:46:13,971 --> 00:46:16,106 ほら これでいいわ 441 00:46:17,007 --> 00:46:19,877 子供の頃はケガしてばかり 442 00:46:22,045 --> 00:46:23,514 まるで男の子ね 443 00:46:37,895 --> 00:46:39,863 冬 444 00:46:44,935 --> 00:46:47,804 すみません ボンタル夫人は? 445 00:46:47,905 --> 00:46:48,805 予約は? 446 00:46:48,906 --> 00:46:50,240 警察の者です 447 00:46:50,908 --> 00:46:52,342 娘のイザベルが? 448 00:46:52,910 --> 00:46:54,811 イザベル… またはレア 449 00:46:57,447 --> 00:47:01,185 レア? 私の母の名です 何のことか… 450 00:47:03,053 --> 00:47:04,488 娘さんですね? 451 00:47:09,960 --> 00:47:10,961 違います? 452 00:47:12,829 --> 00:47:13,830 そうです 453 00:47:14,064 --> 00:47:17,234 ジョルジュ・フェリエールは 何度もレアと… 454 00:47:17,467 --> 00:47:20,604 娘さんの“裏の顔”は娼婦です 455 00:47:22,206 --> 00:47:24,107 17歳よ 人違いだわ 456 00:47:24,208 --> 00:47:25,375 娘さんです 457 00:47:26,543 --> 00:47:31,415 未成年は“証人”で済みます 法的には被害者なので 458 00:47:32,149 --> 00:47:34,084 でも 捜査はします 459 00:47:34,184 --> 00:47:39,223 自分で客を取ったのか 斡旋した者がいるのか 460 00:47:47,631 --> 00:47:51,568 子供もインターネットで ポルノ・サイトを見ます 461 00:47:51,635 --> 00:47:54,238 ロックをかけないと 462 00:47:54,905 --> 00:47:57,507 携帯メッセージの チェックは? 463 00:47:57,641 --> 00:47:58,642 一度も 464 00:47:58,976 --> 00:48:01,245 これをご存じでしたか? 465 00:48:14,124 --> 00:48:15,125 知ってた? 466 00:48:16,093 --> 00:48:17,094 いいえ 467 00:48:21,164 --> 00:48:22,532 “アンリ4世 高校” 468 00:48:28,605 --> 00:48:30,007 パーティー 行く? 469 00:48:30,107 --> 00:48:31,008 決めてない 470 00:48:31,275 --> 00:48:34,211 ブノワの両親は留守なのよ 471 00:48:34,611 --> 00:48:35,946 どうしよう 472 00:48:36,146 --> 00:48:40,284 エチエンヌも来る 私と彼 何か起きるかも 473 00:48:40,384 --> 00:48:41,418 そうね 474 00:48:41,551 --> 00:48:43,020 彼氏も呼べば? 475 00:48:43,120 --> 00:48:44,288 終わったの 476 00:48:45,155 --> 00:48:46,290 やだ… 477 00:48:46,423 --> 00:48:47,291 悲しい? 478 00:48:47,491 --> 00:48:50,260 いいえ 年上すぎたもの 479 00:48:52,596 --> 00:48:53,664 もう帰るの? 480 00:48:53,964 --> 00:48:55,165 ママが家に 481 00:48:55,299 --> 00:48:56,366 何事? 482 00:48:56,433 --> 00:48:58,001 私に関係ない 483 00:49:00,304 --> 00:49:01,305 何なの? 484 00:49:01,405 --> 00:49:02,439 分からない 485 00:49:03,707 --> 00:49:04,708 また明日 486 00:49:14,051 --> 00:49:15,452 もう帰ってたの? 487 00:49:15,719 --> 00:49:17,721 寝室へ行ってて 488 00:49:20,190 --> 00:49:21,425 ここに座って 489 00:49:33,203 --> 00:49:34,471 全部 聞いたわ 490 00:49:35,739 --> 00:49:37,007 レアのこと 491 00:49:38,742 --> 00:49:39,743 座りなさい 492 00:49:41,712 --> 00:49:44,681 警察が来たわ なぜ黙ってたの? 493 00:49:46,583 --> 00:49:47,417 何を? 494 00:49:47,684 --> 00:49:50,087 あなたがやってること 495 00:49:50,487 --> 00:49:51,755 売女! 496 00:49:52,089 --> 00:49:53,223 売女よ 497 00:49:53,457 --> 00:49:54,491 おかしい? 498 00:49:57,761 --> 00:50:00,097 相手の男は死んだのよ 499 00:50:00,764 --> 00:50:02,299 分かってる? 500 00:50:03,233 --> 00:50:04,201 薄汚い! 501 00:50:04,368 --> 00:50:08,038 私に こんな思いを させるなんて! 502 00:50:08,705 --> 00:50:10,240 どういうつもり? 503 00:50:10,407 --> 00:50:12,376 頭が おかしいの? 504 00:50:12,509 --> 00:50:15,245 なぜ こんなマネしたの? 505 00:50:15,445 --> 00:50:17,647 死にたいほど悲しい… 506 00:50:35,132 --> 00:50:36,133 イザベル 507 00:50:37,134 --> 00:50:38,135 お願い 508 00:50:39,136 --> 00:50:40,137 イザベル 509 00:50:43,540 --> 00:50:44,541 許して 510 00:50:45,142 --> 00:50:46,243 悪かったわ 511 00:50:50,547 --> 00:50:52,115 何があったの? 512 00:51:05,829 --> 00:51:07,431 どうしてなの 513 00:51:09,833 --> 00:51:12,402 なぜ こんなことを… 514 00:51:19,309 --> 00:51:20,677 避妊はした? 515 00:51:21,411 --> 00:51:22,412 ええ 516 00:51:27,117 --> 00:51:28,518 本当に やめたの? 517 00:51:29,853 --> 00:51:30,854 もちろん 518 00:51:38,728 --> 00:51:40,730 ポテトを持ってきて 519 00:51:40,864 --> 00:51:42,199 席について 520 00:51:50,474 --> 00:51:51,875 いい知らせだ 521 00:51:52,209 --> 00:51:53,210 何が? 522 00:51:53,310 --> 00:51:54,311 冬の休暇だ 523 00:51:55,212 --> 00:51:56,213 山小屋? 524 00:51:56,346 --> 00:51:58,582 2月 第2週が取れた 525 00:51:58,682 --> 00:51:59,716 スキー? 526 00:52:00,350 --> 00:52:02,352 また雪に突っ込め 527 00:52:02,719 --> 00:52:03,720 パパこそ 528 00:52:03,820 --> 00:52:05,355 楽しみだな 529 00:52:07,190 --> 00:52:09,192 あなたも来るでしょ? 530 00:52:11,495 --> 00:52:13,196 ええ なぜ聞くの? 531 00:52:22,906 --> 00:52:24,908 何が いけなかったの? 532 00:52:25,642 --> 00:52:27,511 自分を責めるな 533 00:52:27,644 --> 00:52:28,778 でも なぜ… 534 00:52:28,912 --> 00:52:30,447 意味がない 535 00:52:30,881 --> 00:52:33,250 なぜ気づかなかったの 536 00:52:34,251 --> 00:52:36,520 きれいな子だからな 537 00:52:40,924 --> 00:52:42,459 どういう意味? 538 00:52:42,659 --> 00:52:45,262 男から誘われたんだよ 539 00:52:46,463 --> 00:52:47,497 本気なの? 540 00:52:48,265 --> 00:52:50,500 きれいだと娼婦に? 541 00:52:50,600 --> 00:52:52,536 そうは言ってない 542 00:52:52,802 --> 00:52:54,204 あなた 最低よ 543 00:52:57,274 --> 00:52:58,909 あの子 何て言った? 544 00:53:00,343 --> 00:53:01,811 何も言わないの 545 00:53:04,481 --> 00:53:07,484 警察は“時間が必要だ”って 546 00:53:10,287 --> 00:53:13,290 とにかく 男の死で やめたんだ 547 00:53:13,924 --> 00:53:15,559 死ななかったら? 548 00:53:17,627 --> 00:53:19,396 きっと続けてたわ 549 00:53:21,298 --> 00:53:24,501 父親の元へ行かせるべきかな 550 00:53:24,568 --> 00:53:26,836 これ以上 モメたくない 551 00:53:27,971 --> 00:53:31,308 明日 警察での証言が 済んだら― 552 00:53:31,408 --> 00:53:35,946 精神科医に診せよう 騒いでもムダだよ 553 00:53:36,413 --> 00:53:39,983 騒いでると思う? 事態が分かってる? 554 00:53:40,317 --> 00:53:44,321 もちろんさ 行動を見張り 罰を与えよう 555 00:53:44,454 --> 00:53:46,690 PC 携帯 外出も禁止 556 00:53:47,257 --> 00:53:48,725 弟は知ってるか? 557 00:53:48,792 --> 00:53:53,863 たぶんね 警察が来た時に 話が聞こえたはずよ 558 00:53:54,998 --> 00:53:56,333 明日 話すわ 559 00:53:57,467 --> 00:53:58,468 それがいい 560 00:54:02,872 --> 00:54:05,342 そんな気分じゃないの 561 00:54:05,575 --> 00:54:07,611 ただ抱きしめようと… 562 00:54:09,412 --> 00:54:10,547 ごめんなさい 563 00:54:14,618 --> 00:54:18,622 学校の外に男がいて 私に お金を提示した 564 00:54:18,722 --> 00:54:19,589 同意したの? 565 00:54:19,756 --> 00:54:20,624 いいえ 566 00:54:22,492 --> 00:54:25,795 男は電話番号を残し “連絡して”と 567 00:54:25,895 --> 00:54:28,765 06-23-21-46-37 568 00:54:33,603 --> 00:54:35,372 いつ電話したの? 569 00:54:36,039 --> 00:54:37,340 1週間後 570 00:54:38,642 --> 00:54:40,010 会った場所は? 571 00:54:41,645 --> 00:54:43,980 オペラ座近くのホテル 572 00:54:45,515 --> 00:54:46,516 楽しかった? 573 00:54:49,386 --> 00:54:50,520 最初は全然… 574 00:54:52,922 --> 00:54:55,525 でも またやりたくなった 575 00:54:55,792 --> 00:54:57,927 どうやって始めたの? 576 00:54:59,396 --> 00:55:02,666 お金が欲しい学生の 番組を見て… 577 00:55:08,071 --> 00:55:10,407 別の携帯を買い 始めた 578 00:55:13,410 --> 00:55:14,511 続けるつもり? 579 00:55:15,612 --> 00:55:16,646 分からない 580 00:55:17,814 --> 00:55:19,482 これも経験よ 581 00:55:19,549 --> 00:55:20,950 危険すぎるわ 582 00:55:21,351 --> 00:55:24,554 乱暴されたら 身を守れない 583 00:55:24,654 --> 00:55:26,756 未成年は特にそうよ 584 00:55:27,390 --> 00:55:31,695 多くの娼婦が襲われ 強姦され 殺される 585 00:55:32,095 --> 00:55:35,098 すぐ稼げるお金は身を滅ぼす 586 00:55:36,833 --> 00:55:38,868 ジョルジュ・フェリエール 587 00:55:39,002 --> 00:55:42,439 彼が心臓の病気だと 知ってた? 588 00:55:42,539 --> 00:55:45,709 いいえ 老人で 薬を飲んでたけど 589 00:55:46,409 --> 00:55:47,510 どんな薬? 590 00:55:47,711 --> 00:55:49,079 バイアグラとか 591 00:55:49,546 --> 00:55:51,081 SMプレイは? 592 00:55:51,548 --> 00:55:55,719 首を絞めたり 手錠や 変態的な行為は? 593 00:55:55,819 --> 00:55:57,120 いいえ 何も 594 00:55:59,856 --> 00:56:01,958 通報せず 逃げたのは? 595 00:56:02,058 --> 00:56:03,960 気が動転したから 596 00:56:06,730 --> 00:56:09,933 彼の死後 どのくらい 部屋に? 597 00:56:09,999 --> 00:56:12,469 覚えてない ショックで… 598 00:56:13,470 --> 00:56:14,671 死を確認した? 599 00:56:14,738 --> 00:56:15,739 ええ 600 00:56:16,706 --> 00:56:18,575 死者を見たことは? 601 00:56:18,875 --> 00:56:21,144 祖父を… 状況は違うけど 602 00:56:22,011 --> 00:56:23,580 お金は取った? 603 00:56:24,948 --> 00:56:26,483 約束の額だけ 604 00:56:27,951 --> 00:56:29,419 私の お金は? 605 00:56:29,486 --> 00:56:31,154 お母さんが管理する 606 00:56:35,024 --> 00:56:36,159 もう済んだ? 607 00:56:36,860 --> 00:56:38,895 じゃ 寝る用意して 608 00:56:41,965 --> 00:56:43,133 席を外そう 609 00:56:43,433 --> 00:56:44,901 あなたもいて 610 00:56:49,906 --> 00:56:51,508 実は… 611 00:56:51,908 --> 00:56:56,446 病院に相談し いい先生を 紹介してもらったの 612 00:56:56,513 --> 00:56:57,680 病気じゃない 613 00:56:57,781 --> 00:57:00,049 話をするためよ 614 00:57:00,116 --> 00:57:00,984 話したくない 615 00:57:01,050 --> 00:57:04,988 選択の自由はないの 診療は義務なのよ 616 00:57:05,054 --> 00:57:06,556 イヤだってば 617 00:57:06,623 --> 00:57:11,194 もし断れば 精神科に 入院させられるのよ 618 00:57:16,065 --> 00:57:19,936 君のためだ 試して悪いことはない 619 00:57:22,038 --> 00:57:23,540 私の お金は? 620 00:57:25,642 --> 00:57:29,045 慈善団体に寄付しようかしら 621 00:57:29,112 --> 00:57:31,681 娼婦の社会復帰に 622 00:57:31,815 --> 00:57:32,816 そうだな 623 00:57:33,516 --> 00:57:34,651 ムカつく 624 00:57:51,234 --> 00:57:54,637 ショックでした 理解できなくて 625 00:57:54,704 --> 00:57:55,972 今でも全然… 626 00:57:56,973 --> 00:57:59,709 娘は恵まれて育ちました 627 00:57:59,809 --> 00:58:01,845 私は収入もあるので― 628 00:58:02,045 --> 00:58:04,113 甘やかしてしまって 629 00:58:04,247 --> 00:58:06,082 欲しい物があれば― 630 00:58:06,249 --> 00:58:08,718 お金を渡していました 631 00:58:08,785 --> 00:58:10,086 目的は お金? 632 00:58:10,987 --> 00:58:11,988 いいえ 633 00:58:12,121 --> 00:58:14,991 自分の価値を知るため? 634 00:58:15,058 --> 00:58:17,060 そんなんじゃない 635 00:58:17,126 --> 00:58:18,661 何て言い方 636 00:58:18,728 --> 00:58:20,096 彼女に話させて 637 00:58:21,531 --> 00:58:23,600 年上の男性ばかり? 638 00:58:24,133 --> 00:58:25,134 当然よ 639 00:58:25,702 --> 00:58:26,836 父親くらい? 640 00:58:28,137 --> 00:58:29,138 あなたとか 641 00:58:33,076 --> 00:58:34,244 彼の話を 642 00:58:34,744 --> 00:58:36,112 話すことない 643 00:58:37,113 --> 00:58:40,583 娘の父親とは 7年前に離婚して― 644 00:58:40,750 --> 00:58:42,218 彼はイタリアに 645 00:58:42,285 --> 00:58:47,223 再婚し 1歳の子が 娘たちも会いに行ってます 646 00:58:47,290 --> 00:58:48,625 気は合う? 647 00:58:48,725 --> 00:58:50,026 父親ですもの 648 00:58:50,126 --> 00:58:51,294 不在が寂しい? 649 00:58:51,594 --> 00:58:52,595 いいえ 650 00:58:52,862 --> 00:58:56,132 君には 父親を恨む権利がある 651 00:58:57,634 --> 00:58:58,868 養育費は? 652 00:58:59,035 --> 00:59:02,205 送金してくれます 問題は何も 653 00:59:02,305 --> 00:59:04,140 小遣いもくれる? 654 00:59:04,240 --> 00:59:06,976 誕生日とクリスマスに 655 00:59:07,043 --> 00:59:08,044 十分な額を? 656 00:59:09,045 --> 00:59:10,046 幾ら? 657 00:59:10,580 --> 00:59:12,649 クリスマスに500ユーロ 658 00:59:12,916 --> 00:59:14,050 誕生日にも 659 00:59:14,183 --> 00:59:15,752 今年は忘れてる 660 00:59:15,852 --> 00:59:17,654 小切手が届いた 661 00:59:18,321 --> 00:59:19,656 初耳だわ 662 00:59:20,123 --> 00:59:25,128 では イザベル 今後の診療について決めよう 663 00:59:25,662 --> 00:59:28,264 週に1度 来られるか? 664 00:59:29,933 --> 00:59:30,934 幾ら? 665 00:59:31,034 --> 00:59:32,201 70ユーロ 666 00:59:32,302 --> 00:59:33,303 たったの? 667 00:59:34,904 --> 00:59:36,072 私の料金だ 668 00:59:40,810 --> 00:59:44,180 じゃ 稼いだお金で払えるわ 669 00:59:44,347 --> 00:59:46,616 それは まずいでしょ 670 00:59:46,950 --> 00:59:48,217 違います? 671 00:59:52,755 --> 00:59:54,824 彼女の お金ですから 672 00:59:55,825 --> 00:59:57,093 自分で稼いだ 673 01:00:01,998 --> 01:00:02,932 イザベル 674 01:00:02,999 --> 01:00:04,067 ピーター 675 01:00:06,202 --> 01:00:07,704 子供たち 676 01:00:08,338 --> 01:00:09,706 リュシー 677 01:00:12,675 --> 01:00:13,676 どんな様子? 678 01:00:14,177 --> 01:00:16,245 いつもと変わらない 679 01:00:16,846 --> 01:00:18,081 服装はどう? 680 01:00:19,716 --> 01:00:20,984 イザベル 681 01:00:21,217 --> 01:00:22,385 ヴェロニク 682 01:00:22,785 --> 01:00:25,722 ソフィに歯が生え始めたわ 683 01:00:25,822 --> 01:00:27,223 起きたら ミルク? 684 01:00:27,323 --> 01:00:29,325 キッチンに用意が 685 01:00:31,728 --> 01:00:32,996 温めてね 686 01:00:34,263 --> 01:00:35,999 たぶん起きないわ 687 01:00:36,132 --> 01:00:37,400 僕の絵 見る? 688 01:00:37,700 --> 01:00:41,337 いい子にするのよ 早く寝なさい 689 01:00:41,938 --> 01:00:44,140 何でも好きに食べて 690 01:00:44,874 --> 01:00:47,410 遅くならずに帰るわ 691 01:00:47,744 --> 01:00:48,878 楽しんできて 692 01:01:12,135 --> 01:01:13,736 “ピーター” 693 01:01:54,077 --> 01:01:55,078 ただいま 694 01:01:55,912 --> 01:01:57,080 おかえりなさい 695 01:01:57,480 --> 01:01:58,815 居眠りして… 696 01:01:59,082 --> 01:02:00,216 問題なかった? 697 01:02:01,350 --> 01:02:02,351 ええ 何も 698 01:02:02,452 --> 01:02:03,820 ソフィは? 699 01:02:03,953 --> 01:02:06,189 ずっと よく眠ってたわ 700 01:02:06,289 --> 01:02:08,758 よかった 今は1時15分 701 01:02:08,825 --> 01:02:10,760 6時間分だわね 702 01:02:12,929 --> 01:02:15,364 お金貸して 50しかないの 703 01:02:16,432 --> 01:02:17,467 あと幾ら? 704 01:02:17,767 --> 01:02:18,801 10ユーロ 705 01:02:22,505 --> 01:02:24,107 家まで送ろう 706 01:02:29,112 --> 01:02:30,446 ピーター 待って 707 01:02:31,481 --> 01:02:33,116 私が送っていく 708 01:02:33,516 --> 01:02:34,517 平気か? 709 01:02:41,524 --> 01:02:43,926 なぜ 彼に送らせないの? 710 01:02:44,994 --> 01:02:46,496 朝が早いから 711 01:02:46,829 --> 01:02:48,364 私を信用しないの? 712 01:02:48,531 --> 01:02:49,932 してるわ 713 01:02:50,066 --> 01:02:51,534 じゃ 彼を疑うの? 714 01:02:51,834 --> 01:02:53,369 一体 何のこと? 715 01:02:54,403 --> 01:02:56,139 ママに聞いたのね 716 01:02:57,840 --> 01:03:00,009 危険なのは私じゃない 717 01:03:01,244 --> 01:03:02,411 何の話? 718 01:03:13,022 --> 01:03:14,023 ただいま 719 01:03:15,424 --> 01:03:16,826 おかえり 720 01:03:17,160 --> 01:03:18,828 60ユーロ稼いだ 721 01:03:19,562 --> 01:03:20,997 子守で 722 01:03:22,565 --> 01:03:23,399 驚かすな 723 01:03:25,434 --> 01:03:26,569 何 見てるの? 724 01:03:26,903 --> 01:03:28,571 くだらない番組さ 725 01:03:29,572 --> 01:03:30,907 私を待ってた? 726 01:03:31,040 --> 01:03:32,041 いや 727 01:03:34,043 --> 01:03:35,111 ママは寝た? 728 01:03:35,878 --> 01:03:38,581 このところ疲れてるしな 729 01:03:38,915 --> 01:03:39,916 どうして? 730 01:03:40,917 --> 01:03:43,319 とぼけるな 原因は君だ 731 01:03:45,321 --> 01:03:46,322 何だい? 732 01:03:46,455 --> 01:03:47,924 おかしいの 733 01:03:49,058 --> 01:03:50,193 僕がか? 734 01:03:51,394 --> 01:03:53,529 私が寝た男に似てる 735 01:03:54,564 --> 01:03:55,565 “お客”よ 736 01:04:08,211 --> 01:04:09,312 何が狙いだ? 737 01:04:09,412 --> 01:04:10,479 別に何も 738 01:04:13,082 --> 01:04:15,351 お母さんは繊細なんだ 739 01:04:16,018 --> 01:04:18,888 理解しようと苦しんでる 740 01:04:19,355 --> 01:04:20,957 つらいんだよ 741 01:04:21,057 --> 01:04:23,059 関係ない 私の人生よ 742 01:04:23,459 --> 01:04:26,629 話してやれ ショックを受けてる 743 01:04:27,630 --> 01:04:28,898 あなたも? 744 01:04:28,965 --> 01:04:32,501 当然だよ だが僕は 父親じゃないから 745 01:04:32,635 --> 01:04:34,637 じゃ どう思ってる? 746 01:04:36,505 --> 01:04:41,377 君は 新しい経験を したい年齢なんだろう 747 01:04:41,510 --> 01:04:44,247 限界を超えてみたいんだ 748 01:04:44,647 --> 01:04:46,449 娼婦と寝たことは? 749 01:04:47,250 --> 01:04:48,451 君に関係ない 750 01:04:48,651 --> 01:04:51,220 教えて ママには言わない 751 01:04:51,320 --> 01:04:52,655 何してるの? 752 01:04:56,525 --> 01:04:58,227 話してるだけ 753 01:04:58,961 --> 01:05:00,196 すぐ寝なさい 754 01:05:11,407 --> 01:05:12,475 すまない 755 01:05:12,541 --> 01:05:13,676 黙ってて 756 01:05:17,013 --> 01:05:18,414 寄宿学校は? 757 01:05:19,615 --> 01:05:20,650 どうかしら… 758 01:05:23,119 --> 01:05:24,253 アバズレよ 759 01:05:24,353 --> 01:05:26,022 何を言うんだ 760 01:05:26,989 --> 01:05:28,557 あなたを見る目… 761 01:05:28,658 --> 01:05:31,427 挑発しようとしただけさ 762 01:05:33,429 --> 01:05:35,364 娘に吐き気がする 763 01:05:36,565 --> 01:05:38,534 冷静に話をしろ 764 01:05:40,569 --> 01:05:41,570 どこへ? 765 01:05:46,142 --> 01:05:47,310 何してるの? 766 01:05:48,311 --> 01:05:49,312 夜中なのに 767 01:05:52,581 --> 01:05:54,317 提案があるの 768 01:05:54,417 --> 01:05:55,418 何? 769 01:06:05,561 --> 01:06:09,565 週末 2人でロンドンヘ ショッピングに行かない? 770 01:06:10,199 --> 01:06:13,569 ピーターの両親に 部屋を借りて― 771 01:06:14,103 --> 01:06:15,738 ミュージカルでも 772 01:06:17,073 --> 01:06:19,075 ミュージカルは嫌い 773 01:06:22,478 --> 01:06:25,014 なぜ こんなふうになったの… 774 01:06:25,748 --> 01:06:27,083 理解できない 775 01:06:28,451 --> 01:06:32,722 前は何でも話せたのに パトリックのせい? 776 01:06:33,022 --> 01:06:34,023 まさか 777 01:06:36,192 --> 01:06:37,293 精神科医は何て? 778 01:06:37,493 --> 01:06:38,361 戯言(たわごと)よ 779 01:06:38,461 --> 01:06:39,362 つまり? 780 01:06:39,495 --> 01:06:41,063 ほっといて 781 01:06:42,765 --> 01:06:46,035 私も若い頃は バカなマネしたわ 782 01:06:46,202 --> 01:06:48,504 ママも娼婦だったの? 783 01:06:56,645 --> 01:06:58,114 私は母親なのよ 784 01:06:58,180 --> 01:07:01,117 心配するのは当然でしょ 785 01:07:04,787 --> 01:07:06,389 ピーターとは? 786 01:07:08,524 --> 01:07:09,658 何のこと? 787 01:07:12,361 --> 01:07:13,629 彼と寝てるの? 788 01:07:17,633 --> 01:07:20,603 “そうだ”と言ったら どうなるの? 789 01:07:22,338 --> 01:07:24,273 私への信頼の証よ 790 01:07:26,809 --> 01:07:28,210 恐ろしい子ね 791 01:07:41,690 --> 01:07:44,427 会う約束をするのが好き 792 01:07:44,527 --> 01:07:46,562 ネットでチャットし 793 01:07:47,163 --> 01:07:48,564 携帯で喋る 794 01:07:49,698 --> 01:07:50,833 声を聞き 795 01:07:52,768 --> 01:07:54,303 想像する 796 01:07:56,305 --> 01:07:59,575 そして ホテルへ 出かけていく 797 01:08:00,810 --> 01:08:03,179 相手は どんな男なのか 798 01:08:04,780 --> 01:08:06,182 ゲームのよう 799 01:08:06,849 --> 01:08:09,585 だが 危険なゲームだ 800 01:08:10,252 --> 01:08:11,287 いいえ 801 01:08:12,188 --> 01:08:13,589 そうね… 少しは 802 01:08:15,558 --> 01:08:18,127 行為の間は何も感じない 803 01:08:20,328 --> 01:08:22,731 でも 家で思い返すと 804 01:08:24,200 --> 01:08:25,434 学校でも… 805 01:08:27,203 --> 01:08:29,138 また やりたくなる 806 01:08:30,206 --> 01:08:31,439 別の男と 807 01:08:32,207 --> 01:08:33,742 だが 彼が死んだ 808 01:08:36,845 --> 01:08:37,712 ええ 809 01:08:40,749 --> 01:08:41,750 ジョルジュ 810 01:08:43,319 --> 01:08:45,888 彼とは何度も会ったのか? 811 01:08:47,189 --> 01:08:48,189 ええ 812 01:08:49,225 --> 01:08:50,225 なぜ? 813 01:08:54,763 --> 01:08:56,232 優しい人で… 814 01:08:58,901 --> 01:09:00,870 愛情があった 815 01:09:04,773 --> 01:09:06,774 多くを求めなかった 816 01:09:10,179 --> 01:09:11,247 私を愛撫し 817 01:09:13,782 --> 01:09:15,216 眺めたり… 818 01:09:20,488 --> 01:09:22,258 でも 最後の日は― 819 01:09:22,524 --> 01:09:24,527 “上に乗ってくれ”と 820 01:09:26,795 --> 01:09:27,930 そして死んだ 821 01:09:36,805 --> 01:09:38,607 もう したくない 822 01:09:43,345 --> 01:09:45,346 自分が汚らわしくて 823 01:09:45,548 --> 01:09:48,417 汚らわしい? なぜだね? 824 01:09:52,688 --> 01:09:54,390 彼を殺したから 825 01:10:23,419 --> 01:10:24,587 どうしたの? 826 01:10:24,687 --> 01:10:26,422 エチエンヌと寝た 827 01:10:26,522 --> 01:10:28,457 よかったじゃない 828 01:10:28,724 --> 01:10:31,727 いいえ 私は最低だった 829 01:10:32,928 --> 01:10:37,466 彼に避けられてるの 何もなかったみたいに 830 01:10:37,566 --> 01:10:39,001 失敗したの? 831 01:10:39,835 --> 01:10:44,340 3分で終わったわ 彼がイッたのも分からずに 832 01:10:44,473 --> 01:10:45,941 心配しないで 833 01:10:46,475 --> 01:10:48,477 初体験できたんだから 834 01:10:51,013 --> 01:10:52,615 泣かないで 835 01:10:54,316 --> 01:10:56,619 最初は みんなそうよ 836 01:10:56,885 --> 01:10:58,854 何よ 処女のくせに 837 01:11:00,623 --> 01:11:02,024 弁護士と寝たの? 838 01:11:02,291 --> 01:11:03,325 いいえ 839 01:11:03,592 --> 01:11:06,762 でも いろいろ読んだから 840 01:11:06,862 --> 01:11:08,364 みんな同じよ 841 01:11:12,501 --> 01:11:15,638 エチエンヌは パーティーに来るの? 842 01:11:18,607 --> 01:11:19,942 一緒に行こうか? 843 01:11:22,544 --> 01:11:23,545 ありがとう 844 01:11:23,646 --> 01:11:24,680 いいのよ 845 01:11:28,584 --> 01:11:29,618 ママは承知? 846 01:11:29,885 --> 01:11:32,054 精神科医とも話してた 847 01:11:32,955 --> 01:11:33,956 誰が来るの? 848 01:11:34,056 --> 01:11:35,658 クラスの子たち 849 01:11:38,827 --> 01:11:40,062 ダサくない? 850 01:11:41,730 --> 01:11:42,765 大丈夫だよ 851 01:11:43,666 --> 01:11:44,833 メイクは? 852 01:11:44,933 --> 01:11:45,901 すべき? 853 01:11:46,402 --> 01:11:47,670 そりゃそうさ 854 01:11:48,037 --> 01:11:50,072 クラスの女子 最悪 855 01:11:50,339 --> 01:11:51,040 なんで? 856 01:11:51,373 --> 01:11:53,375 5ユーロでフレンチキス 857 01:11:53,509 --> 01:11:54,543 安いわね 858 01:11:56,645 --> 01:11:57,646 払ったの? 859 01:11:57,780 --> 01:11:59,782 まさか 必要ないよ 860 01:12:00,049 --> 01:12:03,085 恥ずかしくないわ 練習になる 861 01:12:06,055 --> 01:12:07,556 マルコを知ってる? 862 01:12:07,956 --> 01:12:09,058 たぶんね 863 01:12:10,826 --> 01:12:12,528 女と寝たいって 864 01:12:12,628 --> 01:12:14,396 ムリよ 買えないわ 865 01:12:14,563 --> 01:12:15,998 まだ続けてるの? 866 01:12:18,434 --> 01:12:19,601 まさか 冗談よ 867 01:12:25,441 --> 01:12:26,675 クレールよ 868 01:12:27,343 --> 01:12:28,344 黙ってて 869 01:12:31,513 --> 01:12:32,448 用意できた? 870 01:12:32,548 --> 01:12:33,615 クレール 871 01:12:33,949 --> 01:12:34,950 元気? 872 01:12:37,353 --> 01:12:39,588 何かあったら電話して 873 01:12:40,823 --> 01:12:42,124 いいパーティーを 874 01:12:42,691 --> 01:12:44,526 楽しんでこい 875 01:12:48,464 --> 01:12:50,966 心配するな 信用してやれ 876 01:13:16,458 --> 01:13:17,493 調子どう? 877 01:13:17,593 --> 01:13:18,527 あなたは? 878 01:13:19,695 --> 01:13:20,696 どこへ? 879 01:13:21,029 --> 01:13:22,064 その辺よ 880 01:14:24,059 --> 01:14:25,060 イザベル 881 01:14:28,163 --> 01:14:29,164 君も暑いの? 882 01:14:29,465 --> 01:14:31,066 息苦しくて 883 01:14:31,567 --> 01:14:32,634 僕もだ 884 01:14:33,836 --> 01:14:34,937 飲みすぎた 885 01:14:38,073 --> 01:14:40,075 来ると思わなかった 886 01:14:40,209 --> 01:14:41,810 クレールのお供 887 01:14:42,077 --> 01:14:43,245 会えて よかった 888 01:14:46,982 --> 01:14:48,016 タバコ 吸う? 889 01:14:48,684 --> 01:14:49,685 ええ 890 01:15:06,235 --> 01:15:08,670 キスしたいと言ったら? 891 01:15:14,710 --> 01:15:15,978 ごめん… 892 01:15:20,249 --> 01:15:21,650 してもいいわ 893 01:15:23,852 --> 01:15:24,753 本気? 894 01:15:26,755 --> 01:15:27,789 ええ 895 01:15:59,221 --> 01:16:00,889 何してるの? 896 01:16:02,057 --> 01:16:03,292 おいでよ 897 01:16:24,146 --> 01:16:28,917 独りぼっちで部屋にいた 898 01:16:31,320 --> 01:16:36,091 いつか来る人の夢を見て 899 01:16:38,894 --> 01:16:43,265 少女時代を   終わらせてくれる人 900 01:16:46,068 --> 01:16:50,672 私を連れ去ってくれる人 901 01:16:51,907 --> 01:16:54,676 遠くへ 902 01:16:56,945 --> 01:17:01,350 その人の顔を描いたなら 903 01:17:04,219 --> 01:17:08,824 間違っているかもしれない 904 01:17:11,827 --> 01:17:15,964 でも その微笑みに恋をした 905 01:17:18,967 --> 01:17:23,005 彼と出会う はるか前から 906 01:17:39,921 --> 01:17:41,156 うちに来る? 907 01:17:45,961 --> 01:17:47,329 最初の日はダメ 908 01:17:58,240 --> 01:18:02,778 初めて彼と会った時は 909 01:18:05,747 --> 01:18:10,786 ごく普通の人に思えた 910 01:18:13,021 --> 01:18:17,693 でも この人だと分かった 911 01:18:20,996 --> 01:18:25,901 彼こそ待っていた人 912 01:18:27,436 --> 01:18:30,372 春 913 01:18:34,209 --> 01:18:35,410 ブランチだぞ 914 01:18:37,846 --> 01:18:38,847 クソッ… 915 01:18:49,991 --> 01:18:51,126 みんな 来る? 916 01:18:51,226 --> 01:18:52,928 先に始めよう 917 01:18:53,962 --> 01:18:55,731 今日から春よ 918 01:18:55,831 --> 01:18:56,865 知ってる 919 01:19:21,523 --> 01:19:22,758 ごめん 920 01:19:23,358 --> 01:19:24,392 なぜかな… 921 01:19:36,104 --> 01:19:37,105 何してる? 922 01:19:37,205 --> 01:19:38,907 私に任せて 923 01:20:16,278 --> 01:20:18,213 アレックス 座れよ 924 01:20:18,513 --> 01:20:19,447 イザベルは? 925 01:20:19,548 --> 01:20:20,849 シャワーを 926 01:20:21,283 --> 01:20:22,317 自分は? 927 01:20:22,417 --> 01:20:25,053 まだだよ 分かるかい? 928 01:20:25,120 --> 01:20:26,154 クサいよ 929 01:20:27,956 --> 01:20:29,124 コーヒー? 930 01:20:30,258 --> 01:20:32,027 コンサートは? 931 01:20:32,160 --> 01:20:35,597 最高でした パーティーは出なかったけど 932 01:20:35,964 --> 01:20:37,032 なんで? 933 01:20:37,065 --> 01:20:38,867 彼女が帰るって 934 01:20:39,034 --> 01:20:40,068 私は何も 935 01:20:40,502 --> 01:20:43,438 知ってます 彼女 真面目だから 936 01:21:02,324 --> 01:21:05,627 早く来て クロワッサン あと1つよ 937 01:21:07,362 --> 01:21:09,197 夏のバカンスは? 938 01:21:10,265 --> 01:21:14,202 まだパトリックと 意見が一致しないの 939 01:21:14,336 --> 01:21:16,204 私は南がいいわ 940 01:21:16,271 --> 01:21:18,506 少なくとも2週間ね 941 01:21:22,110 --> 01:21:23,211 何の本? 942 01:21:23,345 --> 01:21:24,346 ほっといて 943 01:21:24,579 --> 01:21:25,513 どうした? 944 01:21:25,614 --> 01:21:28,083 静かに本が読みたいの 945 01:21:28,183 --> 01:21:29,251 出かけない? 946 01:21:29,351 --> 01:21:30,552 後でなら 947 01:21:34,990 --> 01:21:36,191 怒ってるの? 948 01:21:41,463 --> 01:21:42,964 もう おしまい 949 01:21:43,498 --> 01:21:44,532 何が? 950 01:21:44,633 --> 01:21:45,634 私たち 951 01:21:46,501 --> 01:21:47,602 なぜ急に? 952 01:21:52,340 --> 01:21:54,109 恋してないから 953 01:21:57,646 --> 01:21:59,180 僕が何かした? 954 01:22:00,382 --> 01:22:03,618 別に 私がこういう性格なの 955 01:22:11,359 --> 01:22:14,095 一緒にいると楽しいだろ? 956 01:22:14,229 --> 01:22:15,230 そうね 957 01:22:16,231 --> 01:22:17,232 じゃ なぜ? 958 01:22:18,099 --> 01:22:19,134 少し時間を 959 01:22:20,368 --> 01:22:21,536 何してるの? 960 01:22:22,304 --> 01:22:23,238 何も 961 01:22:23,305 --> 01:22:24,539 ゲームする? 962 01:22:26,441 --> 01:22:27,509 行って 963 01:22:37,152 --> 01:22:38,186 アレックスは? 964 01:22:38,286 --> 01:22:39,287 帰ったよ 965 01:22:41,489 --> 01:22:43,591 さよならも言わずに? 966 01:22:43,692 --> 01:22:45,393 悲しそうだった 967 01:22:47,429 --> 01:22:48,563 何か言ってた? 968 01:22:48,697 --> 01:22:50,565 何も ゲームも全然… 969 01:22:52,167 --> 01:22:53,335 打ち明けたの? 970 01:22:53,435 --> 01:22:54,369 いいえ 971 01:22:55,136 --> 01:22:56,071 疑ってるの? 972 01:22:56,171 --> 01:22:57,605 そうじゃない 973 01:24:17,786 --> 01:24:20,221 マドモアゼル ご注文は? 974 01:24:20,321 --> 01:24:21,689 人を待ってるの 975 01:24:43,812 --> 01:24:45,146 座っても? 976 01:24:55,256 --> 01:24:56,424 何を飲む? 977 01:24:57,392 --> 01:24:58,393 同じ物を 978 01:24:58,493 --> 01:24:59,494 本当に? 979 01:25:01,162 --> 01:25:03,431 ウイスキーを2杯 980 01:25:07,769 --> 01:25:10,772 彼の手帳に あなたの番号が 981 01:25:11,573 --> 01:25:12,574 レア 982 01:25:12,807 --> 01:25:13,842 偽名よ 983 01:25:14,309 --> 01:25:15,310 知ってるわ 984 01:25:17,212 --> 01:25:18,780 会いたかったの 985 01:25:20,815 --> 01:25:24,352 夫の姿を最後に見た女に 986 01:25:25,153 --> 01:25:26,187 ごめんなさい 987 01:25:27,188 --> 01:25:29,591 いいのよ 夫は病気だった 988 01:25:32,127 --> 01:25:34,496 セックスで死ぬのは 男の夢よ 989 01:25:47,342 --> 01:25:48,476 若いのね 990 01:25:49,777 --> 01:25:51,279 とても美しい 991 01:25:52,480 --> 01:25:53,515 ありがとう 992 01:25:55,517 --> 01:25:58,620 美しすぎる 想像と違うわ 993 01:25:58,920 --> 01:26:00,922 あなたも想像と違う 994 01:26:01,289 --> 01:26:04,459 そう? 夫は私の話をした? 995 01:26:05,260 --> 01:26:06,394 いいえ 一度も 996 01:26:17,305 --> 01:26:18,907 本当は何歳なの? 997 01:26:19,407 --> 01:26:20,441 17歳 998 01:26:20,642 --> 01:26:21,743 17歳… 999 01:26:23,945 --> 01:26:25,180 美しい年 1000 01:26:26,514 --> 01:26:29,284 私も17歳で夫と出会った 1001 01:26:31,186 --> 01:26:33,221 夫には常に女がいた 1002 01:26:34,722 --> 01:26:36,524 初めは苦しんだわ 1003 01:26:39,327 --> 01:26:40,762 でも やがて慣れた 1004 01:26:43,264 --> 01:26:45,700 私は いつも沈んでいた 1005 01:26:51,472 --> 01:26:53,708 私に勇気があったら― 1006 01:26:56,444 --> 01:26:59,814 男にお金を払わせ セックスしたかった 1007 01:27:02,984 --> 01:27:04,852 でも できなかった 1008 01:27:07,222 --> 01:27:09,490 時々 空想するだけよ 1009 01:27:13,695 --> 01:27:16,965 老いた今では 私が払わないとね 1010 01:27:27,742 --> 01:27:31,246 部屋は6095室だったのね 1011 01:27:34,449 --> 01:27:35,617 予約したわ 1012 01:27:37,785 --> 01:27:39,687 一緒に来て頂だい 1013 01:27:42,657 --> 01:27:45,860 300ユーロ あなたの料金ね 1014 01:28:13,288 --> 01:28:14,622 ここなのね 1015 01:28:20,361 --> 01:28:22,297 部屋を見たかった 1016 01:28:30,905 --> 01:28:32,907 夫とは愛し合ってた 1017 01:28:34,642 --> 01:28:36,511 変わらぬ優しさで 1018 01:28:36,678 --> 01:28:38,613 服を脱ぎます? 1019 01:28:42,550 --> 01:28:43,751 必要ないわ 1020 01:28:45,320 --> 01:28:46,321 すみません 1021 01:28:49,724 --> 01:28:51,559 私の横に来て 1022 01:29:11,779 --> 01:29:13,948 私も部屋が見たかった 1023 01:29:20,755 --> 01:29:21,756 ありがとう 1024 01:30:47,809 --> 01:30:49,510 街が― 1025 01:30:50,011 --> 01:30:53,748 私を別人に変える 1026 01:30:56,050 --> 01:30:58,186 私ではない誰かに 1027 01:31:00,521 --> 01:31:01,856 都会が― 1028 01:31:02,523 --> 01:31:05,993 私を息苦しくさせる 1029 01:31:08,629 --> 01:31:10,665 熱に浮かされるように 1030 01:31:12,066 --> 01:31:15,169 でも ふたりの夜に 1031 01:31:16,971 --> 01:31:19,106 あの人が戻って 1032 01:31:21,175 --> 01:31:23,778 見つめ合うだけで 1033 01:31:24,712 --> 01:31:28,482 私は私になれる 1034 01:31:28,683 --> 01:31:31,986 この指先に空を感じ 1035 01:31:32,954 --> 01:31:36,023 世界を支配できる 1036 01:31:37,091 --> 01:31:40,561 生まれて初めて 1037 01:31:40,995 --> 01:31:46,968 私らしく生きられる 1038 01:31:51,072 --> 01:31:52,773 街が― 1039 01:31:53,507 --> 01:31:57,078 私を退屈な   日々に連れ戻す 1040 01:31:59,580 --> 01:32:01,616 単調な生き方 1041 01:32:03,851 --> 01:32:05,519 都会で― 1042 01:32:05,953 --> 01:32:09,790 自分を見失い   流れに身を任す 1043 01:32:12,226 --> 01:32:14,295 そう 我を忘れて 1044 01:32:15,830 --> 01:32:19,000 でも ふたりでいれば 1045 01:32:20,868 --> 01:32:23,070 光のない夜でさえ 1046 01:32:25,139 --> 01:32:27,808 見つめ合うだけで 1047 01:32:28,776 --> 01:32:32,613 私は私になれる 1048 01:32:32,813 --> 01:32:36,217 この指先に空を感じ 1049 01:32:37,018 --> 01:32:40,254 世界を支配できる 1050 01:32:41,255 --> 01:32:44,759 生まれて初めて 1051 01:32:46,661 --> 01:32:49,664 私は私になれる 1052 01:32:49,864 --> 01:32:53,067 聞いて 感じて 見る 1053 01:32:55,136 --> 01:32:57,638 私らしく 1054 01:32:58,306 --> 01:33:01,642 生まれて初めて 1055 01:33:02,176 --> 01:33:08,649 私らしく生きられる