1 00:00:12,429 --> 00:00:14,597 (ナレーション)1969年 2 00:00:14,681 --> 00:00:17,100 小学生のケンヂは仲間と共に 3 00:00:17,183 --> 00:00:19,394 たわいもない空想をして遊んでいた 4 00:00:20,395 --> 00:00:22,397 悪の組織の世界征服 5 00:00:22,480 --> 00:00:23,732 巨大ロボット 6 00:00:23,815 --> 00:00:26,192 正義のために立ち向かう自分たち 7 00:00:26,276 --> 00:00:28,486 (ケンヂ) 次に これを掘り起こす時は— 8 00:00:28,570 --> 00:00:30,613 地球の平和を守る時だ 9 00:00:31,197 --> 00:00:35,076 (ナレーション)そう すべては子供の空想のはずだった 10 00:00:38,496 --> 00:00:41,958 28年後 コンビニを経営するケンヂは 11 00:00:42,042 --> 00:00:45,295 姉から託された赤ん坊 カンナを育てながら 12 00:00:45,378 --> 00:00:47,130 平凡な日々を送っていた 13 00:00:48,173 --> 00:00:52,677 だが ある日を境に 恐ろしい事件に巻き込まれる 14 00:00:52,761 --> 00:00:56,973 (爆発音) 15 00:00:57,057 --> 00:00:58,933 (ナレーション)羽田(はねだ)空港爆破 16 00:00:59,851 --> 00:01:01,895 国会議事堂襲撃 17 00:01:01,978 --> 00:01:05,565 そして世界中で起こる 大量殺人事件 18 00:01:05,648 --> 00:01:08,026 すべてケンヂが 子供の頃に書いた— 19 00:01:08,109 --> 00:01:10,570 “よげんの書”どおりのことが 起こってしまう 20 00:01:11,571 --> 00:01:13,323 事件を操るのは 21 00:01:13,406 --> 00:01:15,700 “ともだち”と呼ばれる謎の人物 22 00:01:16,576 --> 00:01:18,328 {\an8}その正体は 23 00:01:18,411 --> 00:01:21,539 {\an8}よげんの書を知っている かつての仲間なのか 24 00:01:22,999 --> 00:01:25,210 (ともだち) 君の人類滅亡のシナリオは 25 00:01:25,293 --> 00:01:27,170 とても魅力的だったよ 26 00:01:27,253 --> 00:01:31,341 あれを実現させることを 僕は ずっと夢見てきたんだ 27 00:01:31,424 --> 00:01:33,176 世界征服だよ 28 00:01:34,344 --> 00:01:38,181 (ナレーション)ケンヂは ともだちの計画を阻止するため 29 00:01:38,264 --> 00:01:40,934 かつての仲間と共に立ち上がった 30 00:01:44,437 --> 00:01:46,272 (ケンヂ) 子供の頃 夢見てたように 31 00:01:47,941 --> 00:01:50,735 俺たちが地球の平和を守るんだ 32 00:01:53,780 --> 00:01:55,782 (ナレーション) ともだちの計画どおり 33 00:01:55,865 --> 00:01:59,119 殺人ウイルスを まき散らす巨大ロボット 34 00:01:59,202 --> 00:02:02,831 ケンヂは暴走を止めるべく 乗り込むのだが… 35 00:02:04,541 --> 00:02:06,376 (ケンヂ)ダイナマイトを 3分後にセットした 36 00:02:07,126 --> 00:02:09,671 (ともだち)ケーンヂくん 37 00:02:13,299 --> 00:02:14,551 (ケンヂ)お前は… 38 00:02:15,677 --> 00:02:16,928 (ユキジ)ケンヂ! 39 00:02:20,431 --> 00:02:24,227 (爆発音) 40 00:02:30,275 --> 00:02:32,735 (リポーター)大通りを ゆっくりと進んでいきます 41 00:02:32,819 --> 00:02:36,614 さあ ご覧ください 我らがともだちの雄姿を 42 00:02:36,698 --> 00:02:38,533 日本に ともだちがいる限り 43 00:02:38,616 --> 00:02:41,327 全世界の平和は守られているのです 44 00:02:43,163 --> 00:02:45,832 (ナレーション) 血の大みそかから15年 45 00:02:45,915 --> 00:02:48,501 そこは世界的英雄となった— 46 00:02:48,585 --> 00:02:50,670 ともだちの支配する世界 47 00:02:51,337 --> 00:02:54,757 ケンヂの書いた よげんの書を 実行し生まれた世界 48 00:02:55,341 --> 00:02:58,761 だが そのよげんの書には 続きがあった 49 00:02:59,929 --> 00:03:01,639 “しんよげんの書” 50 00:03:04,684 --> 00:03:08,021 高校生になったカンナと かつての仲間たちは 51 00:03:08,104 --> 00:03:10,940 ひそかに戦いを続けていた 52 00:03:11,858 --> 00:03:13,484 {\an8}(ユキジ) “2015ねん” 53 00:03:13,568 --> 00:03:15,320 {\an8}“きゅうせいしゅは せいぎのために” 54 00:03:15,403 --> 00:03:16,571 {\an8}“たちあがるが” 55 00:03:17,405 --> 00:03:19,282 {\an8}“あんさつされて しまうだろう” 56 00:03:21,117 --> 00:03:23,369 (ナレーション)ともだちの 正体を突き止めるために 57 00:03:23,453 --> 00:03:24,871 カンナは立ち上がる 58 00:03:24,954 --> 00:03:26,664 (ユキジ)ダメよ あそこには何があるか… 59 00:03:26,748 --> 00:03:29,918 (カンナ)ケンヂおじちゃんは 絶対に逃げたりはしなかった 60 00:03:30,501 --> 00:03:32,462 あそこには何かがある 61 00:03:32,545 --> 00:03:33,796 ともだちの秘密が 62 00:03:33,880 --> 00:03:36,382 (ナレーション) すべての人々を洗脳する施設 63 00:03:36,466 --> 00:03:38,593 ともだちランドに侵入したカンナは 64 00:03:38,676 --> 00:03:40,678 恐るべき世界を目撃する 65 00:03:42,805 --> 00:03:46,893 そこには ケンヂたちの 少年時代が存在していた 66 00:03:48,519 --> 00:03:50,396 (カンナ)あなた 誰なの? 67 00:03:52,774 --> 00:03:56,486 (ナレーション)そして明かされる カンナの出生の秘密 68 00:03:56,569 --> 00:04:01,532 (ともだち)キリコさんと僕の かわいい かわいい娘なんだよ 69 00:04:01,616 --> 00:04:02,450 (カンナ)嘘(うそ)だ 70 00:04:02,533 --> 00:04:04,369 (少年)面白いだろうなあ 71 00:04:04,452 --> 00:04:06,246 こんな未来が来たら 72 00:04:06,329 --> 00:04:07,747 (ナレーション) しんよげんの書は— 73 00:04:07,830 --> 00:04:10,708 着実に実行されようとしていた 74 00:04:10,792 --> 00:04:12,252 (キリコ) 誰か彼らを止めてください! 75 00:04:12,335 --> 00:04:13,795 (キリコ) 世界は終わってしまうの! 76 00:04:13,878 --> 00:04:15,797 (オッチョ)お前… あいつか? 77 00:04:18,591 --> 00:04:19,467 (銃声) 78 00:04:19,550 --> 00:04:21,844 (群衆の悲鳴) 79 00:04:21,928 --> 00:04:23,471 (少年の声)“2015ねん” 80 00:04:26,349 --> 00:04:29,352 “きゅうせいしゅは せいぎのために たちあがるが” 81 00:04:30,979 --> 00:04:32,897 “あんさつされてしまうだろう” 82 00:04:41,864 --> 00:04:44,742 (仁谷(にたに)神父) 人は一度 死んで よみがえれば 83 00:04:45,326 --> 00:04:47,161 神とみなされるのです 84 00:04:47,245 --> 00:04:50,039 (群衆の歓声) 85 00:04:50,123 --> 00:04:51,374 (ナレーション)それは— 86 00:04:51,457 --> 00:04:54,043 新たなる滅亡への始まりに すぎなかった 87 00:04:55,712 --> 00:04:58,965 ともだちは全世界の神となり… 88 00:04:59,048 --> 00:05:01,217 (ともだち)バハハーイ 89 00:05:02,510 --> 00:05:04,554 (ナレーション) しんよげんの書どおりに 90 00:05:05,138 --> 00:05:08,766 再び人類を滅亡へと導いた 91 00:05:55,438 --> 00:05:56,397 (ジジババ)フンッ 92 00:06:12,955 --> 00:06:16,375 バッジが1個足りない 93 00:06:17,668 --> 00:06:19,087 (フクベエ) 夏休みの宿題終わった? 94 00:06:19,170 --> 00:06:20,922 -(池上(いけがみ))ほとんど -(フクベエ)さっすが! 95 00:06:21,005 --> 00:06:23,007 (フクベエ)俺なんて まだ算数のドリルだけだぜ 96 00:06:23,091 --> 00:06:24,550 -(池上)ええっ? -(フクベエ)うっそー 97 00:06:24,634 --> 00:06:25,718 (池上)なんだよ 98 00:06:26,636 --> 00:06:27,887 -(ケロヨン)よう 池上 -(オッチョ)フクベエ 99 00:06:28,721 --> 00:06:31,140 {\an8}(オッチョ)でもさあ 山根(やまね)くんって変だよな 100 00:06:31,682 --> 00:06:34,268 {\an8}「学研のかがく」の 付録が どうとかさあ 101 00:06:34,352 --> 00:06:35,520 {\an8}どうでもいいじゃん 102 00:06:35,603 --> 00:06:36,854 {\an8}(ケロヨン) 将来 ガロとか作る— 103 00:06:36,938 --> 00:06:38,272 {\an8}悪い博士になったりして 104 00:06:38,356 --> 00:06:39,524 {\an8}ゲロゲーロ 105 00:06:39,607 --> 00:06:41,275 {\an8}(マルオ)ガロって 何だよ ケロヨン 106 00:06:41,359 --> 00:06:42,944 -(ケロヨン)マルオ 知らないの? -(ジジババ)こらーっ 107 00:06:43,778 --> 00:06:45,696 つかまえたぞ 108 00:06:45,780 --> 00:06:46,823 (お面の少年)何すんだよ 109 00:06:46,906 --> 00:06:48,241 -(オッチョ)コンチ -(お面の少年)放せよ! 110 00:06:48,324 --> 00:06:50,076 (オッチョ)あれ 誰だよ 111 00:06:50,159 --> 00:06:51,786 (コンチ)サダキヨじゃない? 112 00:06:51,869 --> 00:06:54,831 (ジジババ)なっ… 何なんだね これは 113 00:06:54,914 --> 00:06:56,707 (お面の少年) おばあさんが いなかったから 114 00:06:56,791 --> 00:06:58,668 あ… 当たり券だけ置いて… 115 00:06:58,751 --> 00:07:00,002 (ケンヂ)どうした オッチョ 116 00:07:00,086 --> 00:07:01,337 (マルオ)おお ケンヂ 117 00:07:01,420 --> 00:07:02,964 (オッチョ)万引きみたいだぞ 118 00:07:03,047 --> 00:07:05,466 (コンチ) 地球防衛軍のバッジだって 119 00:07:05,550 --> 00:07:07,760 (ジジババ) バッジは返してもらうよ 120 00:07:07,844 --> 00:07:09,220 (池上)犯罪者だ! 121 00:07:09,804 --> 00:07:11,347 犯罪者は死刑だ 122 00:07:11,430 --> 00:07:13,015 (マルオ)きついなあ 池上くん 123 00:07:13,099 --> 00:07:14,809 -(フクベエ)ハハハッ -(オッチョ)行こうぜ 124 00:07:15,560 --> 00:07:20,022 (フクベエ)死刑になったから もう透明で見えませーん! 125 00:07:21,232 --> 00:07:24,235 お前は今日で死にました ハハハッ 126 00:07:24,318 --> 00:07:27,363 (ジジババ)こんなふざけた お面なんかしてないで 127 00:07:27,447 --> 00:07:28,656 -(ジジババ)取んな -(お面の少年)やめて! 128 00:07:29,782 --> 00:07:30,825 (ともだち)ハァ! 129 00:07:32,326 --> 00:07:35,788 ハァ ハァ ハァ… 130 00:07:36,914 --> 00:07:40,501 ハァ… ハァ ハァ… 131 00:07:40,585 --> 00:07:42,044 ハァ ハァ… 132 00:07:55,016 --> 00:07:57,852 (少年の声)“2015ねん しんじゅくの きょうかいで” 133 00:07:57,935 --> 00:08:00,480 “きゅうせいしゅは せいぎのために たちあがるが” 134 00:08:00,563 --> 00:08:01,606 “あんさつされてしまうだろう” 135 00:08:01,606 --> 00:08:02,315 “あんさつされてしまうだろう” 136 00:08:01,606 --> 00:08:02,315 {\an8}“ばんぱく ばんざい ばんぱく ばんざい” 137 00:08:02,315 --> 00:08:03,691 {\an8}“ばんぱく ばんざい ばんぱく ばんざい” 138 00:08:03,774 --> 00:08:05,276 “じんるいのしんぽと ちょうわ” 139 00:08:05,359 --> 00:08:06,903 (ともだちの声) “りりりんと でんわがなって” 140 00:08:06,986 --> 00:08:08,988 “すべてのじゅんびが ととのうだろう” 141 00:08:09,071 --> 00:08:10,823 (誰かの声) “あくまの せーるすまんが” 142 00:08:10,907 --> 00:08:11,991 “せかいを ほろぼす” 143 00:08:12,074 --> 00:08:14,785 (少年の声) “ともだちれき3年の8月20日” 144 00:08:14,869 --> 00:08:16,078 “うちゅうじんが ちきゅうをおそい” 145 00:08:16,162 --> 00:08:17,622 (ともだちの声) “世界はほろびる” 146 00:08:17,705 --> 00:08:20,708 (誰かの声)“そして じんるいは ほとんど死に” 147 00:08:20,791 --> 00:08:22,668 (少年たちの声) “せかいだいとうりょうは” 148 00:08:22,752 --> 00:08:26,589 “仲のいい友だちと 楽しく くらしました” 149 00:08:51,530 --> 00:08:53,199 (飛行船放送)我々自身が 150 00:08:53,282 --> 00:08:56,077 ともだちと共に世界平和を… 151 00:08:56,160 --> 00:08:58,746 旧暦2000年の血の大みそか 152 00:08:59,288 --> 00:09:01,832 そして 2015年 153 00:09:01,916 --> 00:09:04,961 殺人ウイルスによる人類滅亡の危機 154 00:09:06,045 --> 00:09:10,508 幾多の苦難を我々は ともだちと共に乗り越えてきました 155 00:09:29,151 --> 00:09:31,946 (角田(かくた))んっ んっ… 156 00:09:34,031 --> 00:09:34,865 (オッチョ)んっ 157 00:09:36,576 --> 00:09:39,912 (角田) ひぃっ… ひっ ひっ… 158 00:09:42,415 --> 00:09:44,083 んん… いっ 159 00:09:45,835 --> 00:09:47,211 うわっ… あっ 160 00:09:53,426 --> 00:09:54,885 (オッチョ)頑張れ 漫画家 161 00:09:54,969 --> 00:09:57,096 (角田) ショーグン もう限界です 162 00:09:57,179 --> 00:09:59,557 この壁を越えたら 東京だ 163 00:10:00,433 --> 00:10:01,934 もう無理です 164 00:10:02,018 --> 00:10:04,353 東京に帰って 漫画 描くんじゃなかったのか! 165 00:10:07,940 --> 00:10:09,191 (オッチョ・角田)んっ 166 00:10:09,859 --> 00:10:13,029 んっ うっ… んっ 167 00:10:14,989 --> 00:10:15,906 んっ 168 00:10:17,116 --> 00:10:20,411 んっ ハァ ハァ… 169 00:10:20,494 --> 00:10:24,332 (オッチョ) ん… んっ… うっ 170 00:10:24,999 --> 00:10:26,917 (角田)ハハ… ハッ 171 00:10:28,002 --> 00:10:30,046 フフ… ハハッ 172 00:10:30,129 --> 00:10:32,506 やった 東京だ 173 00:10:34,258 --> 00:10:37,470 2年ぶりの東京だ! ハハハッ 174 00:10:38,054 --> 00:10:39,972 (飛行船放送) 我々20億の同胞は… 175 00:10:40,056 --> 00:10:42,183 我々と ともだちの… 176 00:10:42,266 --> 00:10:43,559 (オッチョ)なんだ これは 177 00:10:45,895 --> 00:10:48,189 まるで俺のガキの頃の東京だ 178 00:10:48,272 --> 00:10:50,775 (サイレン) 179 00:10:50,858 --> 00:10:53,694 (地球防衛軍) 不法侵入! 不法侵入! 180 00:10:53,778 --> 00:10:57,198 (飛行船放送)…友人も 血を分けた肉親さえも 181 00:10:57,740 --> 00:10:59,158 卑劣なテロリストに… 182 00:11:06,123 --> 00:11:07,625 (角田)ハァ… どうしますか 183 00:11:08,918 --> 00:11:12,046 (オッチョ)行け 漫画家 奴(やつ)らは俺が引き受けた 184 00:11:12,129 --> 00:11:12,963 (角田)え? 185 00:11:13,506 --> 00:11:14,423 (オッチョ)ここで お別れだ 186 00:11:14,507 --> 00:11:16,884 (角田)えっ? ショーグン でも… 187 00:11:16,967 --> 00:11:20,554 (オッチョ)友達を捜すんだろ 常盤(ときわ)荘の仲間を 188 00:11:21,138 --> 00:11:23,516 俺のことは心配するな 行け 189 00:11:31,774 --> 00:11:32,733 ショーグン 190 00:11:37,279 --> 00:11:38,697 世話になったな 191 00:11:39,448 --> 00:11:41,534 お前は本物の勇者だった 192 00:11:42,535 --> 00:11:43,786 生き延びろよ 193 00:11:44,829 --> 00:11:47,998 生き延びて いい漫画を描け 194 00:11:50,960 --> 00:11:51,961 (角田)僕は… 195 00:11:53,546 --> 00:11:55,172 あなたの漫画を描きます 196 00:11:58,092 --> 00:11:59,593 本物のヒーローの 197 00:12:22,783 --> 00:12:24,201 (タライの音) 198 00:12:25,327 --> 00:12:27,872 (サナエ)カツオ! ちゃんと見てなさいよ 199 00:12:27,955 --> 00:12:30,082 地球防衛軍に逮捕されちゃうよ 200 00:12:30,166 --> 00:12:33,169 {\an8}まだ夜間外出禁止令 解除されてないんだから 201 00:12:33,252 --> 00:12:34,545 (カツオ)あーあ 202 00:12:35,045 --> 00:12:38,382 今日 雷神山(ライジンサン) 勝ったかな 見たかったのに 203 00:12:39,008 --> 00:12:41,802 あんたがテレビ見たいって 言って 泣くから 204 00:12:41,886 --> 00:12:43,220 修理に持っていって 205 00:12:43,304 --> 00:12:45,639 そしたら こんなに 遅くなっちゃってさ 206 00:12:46,223 --> 00:12:47,767 姉ちゃん テレビ… 207 00:12:47,850 --> 00:12:49,643 (地球防衛軍)いたぞ 追えー! 208 00:12:58,569 --> 00:12:59,820 -(地球防衛軍)逃がすな! -(オッチョ)ハァ ハッ… 209 00:12:59,904 --> 00:13:03,365 (地球防衛軍の怒号) 210 00:13:14,960 --> 00:13:16,212 (地球防衛軍)追えーっ 211 00:13:24,553 --> 00:13:26,388 もう大丈夫ですよ 212 00:13:32,520 --> 00:13:33,646 ありがとう 213 00:13:34,647 --> 00:13:35,898 助かったよ 214 00:13:44,615 --> 00:13:45,783 んん 215 00:13:46,826 --> 00:13:48,994 君たち 両親は? 216 00:13:52,289 --> 00:13:53,624 (サナエ)父も母も— 217 00:13:54,333 --> 00:13:56,585 地球防衛軍に連れていかれました 218 00:13:56,669 --> 00:14:00,047 ともだちが胡散臭(うさんくさ)いって 近所の人に言っただけで 219 00:14:02,466 --> 00:14:05,970 あの… 壁の向こうから 来たんですよね? 220 00:14:06,887 --> 00:14:11,058 ウイルスが蔓延(まんえん)した直後 俺は東京から締め出された 221 00:14:12,309 --> 00:14:16,146 やがて東京周辺に 高い壁が張り巡らされ 222 00:14:16,230 --> 00:14:18,315 戻るのに2年もかかった 223 00:14:18,941 --> 00:14:21,235 どんなでした? 壁の向こうは 224 00:14:22,361 --> 00:14:24,655 毎日 どこかでワクチンの奪い合い 225 00:14:25,155 --> 00:14:27,533 それで大勢の人が死んでいる 226 00:14:29,785 --> 00:14:30,703 ねえ 227 00:14:32,371 --> 00:14:36,375 ともだちは いい者(もん)ですか? 悪者(わるもん)ですか? 228 00:14:38,627 --> 00:14:40,879 サナエちゃんは どう思う? 229 00:14:45,342 --> 00:14:47,344 今 あの人が やってることは— 230 00:14:48,304 --> 00:14:50,389 子供だましのSFみたい 231 00:14:56,312 --> 00:14:57,730 だから あたし— 232 00:14:57,813 --> 00:15:01,066 政治犯を救う秘密結社に 入ろうかと思ってるんですけど 233 00:15:01,150 --> 00:15:02,943 ゲンジ一派っていうんだ 234 00:15:04,862 --> 00:15:07,656 源義経(みなもとのよしつね)の源氏(ゲンジ)か? 235 00:15:07,740 --> 00:15:08,949 みたいです 236 00:15:11,619 --> 00:15:12,578 ヨシツネ… 237 00:15:15,581 --> 00:15:18,584 でも もう時間がないみたいだし 238 00:15:22,087 --> 00:15:25,841 もうすぐ 地球が終わるんです 239 00:15:27,718 --> 00:15:30,638 (カツオ)ともだちが毎日 テレビで予言してるんだ 240 00:15:31,472 --> 00:15:33,849 姉ちゃん あれ 見せてあげたいから— 241 00:15:33,932 --> 00:15:35,142 テレビつけていい? 242 00:15:36,310 --> 00:15:37,186 うん 243 00:15:38,312 --> 00:15:40,689 放送の最後に 必ずやるんです 244 00:15:42,358 --> 00:15:43,984 {\an8}(キャスター)強烈な “サンダーつっぱり”からの 245 00:15:44,068 --> 00:15:45,569 {\an8}“サンダーマウンテン ブリーカー”で 246 00:15:45,653 --> 00:15:47,363 {\an8}雷神山が防衛を果たしました 247 00:15:45,653 --> 00:15:47,363 {\an8}(カツオ)やった! 248 00:15:48,947 --> 00:15:49,782 {\an8}それでは明日も 249 00:15:49,865 --> 00:15:51,158 {\an8}この時間に お会いしましょう 250 00:15:51,241 --> 00:15:52,952 あっ 次出ます 251 00:15:58,874 --> 00:16:00,626 (ともだち)東京の皆さん 252 00:16:01,293 --> 00:16:03,545 8月20日 正午 253 00:16:04,254 --> 00:16:09,009 宇宙人の襲来 未知のウイルスによって 254 00:16:09,677 --> 00:16:12,096 人類は滅亡します 255 00:16:13,222 --> 00:16:18,227 私を信じ 私とある者だけが 救われます 256 00:16:22,272 --> 00:16:23,399 なんだ これは… 257 00:16:23,899 --> 00:16:25,985 カツオ 早くテレビ消して 258 00:16:26,860 --> 00:16:28,946 深夜のテレビは法律違反なんです 259 00:16:29,029 --> 00:16:30,781 バレると逮捕されちゃいますから 260 00:16:30,864 --> 00:16:33,867 待ってよ 姉ちゃん あれが聞こえるかもしれないよ 261 00:16:33,951 --> 00:16:36,870 (サナエ)ダメ だから消しなさいって言ってるの 262 00:16:36,954 --> 00:16:38,622 (カツオ)氷の女王の メッセージだよ 263 00:16:39,498 --> 00:16:40,791 氷の女王って? 264 00:16:41,375 --> 00:16:44,503 ゲンジ一派より過激な 反政府組織なんです 265 00:16:44,586 --> 00:16:46,755 深夜になると電波ジャックして 266 00:16:46,839 --> 00:16:48,799 都民に武装蜂起を 呼びかけています 267 00:16:48,882 --> 00:16:49,800 ほら! 268 00:16:49,883 --> 00:16:51,844 (ノイズ) 269 00:16:51,927 --> 00:16:53,804 (女の声)武装蜂起せよ 270 00:16:55,014 --> 00:16:56,515 東京の皆さん 271 00:16:57,933 --> 00:17:01,353 宇宙人の襲来は ともだちの作り話です 272 00:17:02,896 --> 00:17:04,189 8月20日 273 00:17:05,315 --> 00:17:06,734 武装蜂起せよ 274 00:17:07,484 --> 00:17:09,194 (サナエ)カツオ 消して 275 00:17:09,945 --> 00:17:10,904 (スイッチを回す音) 276 00:17:12,114 --> 00:17:16,326 8月20日は あいつの誕生日だ 277 00:17:16,410 --> 00:17:19,621 (カツオ)ねえねえ おじさん だったら これ聞いてくれる? 278 00:17:20,205 --> 00:17:26,211 (テープの歌声)♪「Bob Lennon」 279 00:17:29,298 --> 00:17:32,176 (サナエ)聞いたことあります? この歌 280 00:17:33,594 --> 00:17:36,889 ああ ずいぶん昔にな 281 00:17:38,057 --> 00:17:39,600 誰が歌ってるんです? 282 00:17:41,643 --> 00:17:45,189 放送してないはずのラジオから 時々 聞こえてきて 283 00:17:46,356 --> 00:17:48,525 今 東京中で こっそり流行(はや)ってます 284 00:17:50,360 --> 00:17:51,820 あいつらしいな 285 00:17:52,946 --> 00:17:55,282 全然 売れない ミュージシャンだったのに 286 00:17:56,116 --> 00:17:58,077 死んでから流行るとは 287 00:18:06,168 --> 00:18:07,920 (カツオ)どうしたの? おじさん 288 00:18:16,970 --> 00:18:19,515 (飛行船放送) すべての食糧 資源は 289 00:18:19,598 --> 00:18:23,685 分け隔てなく すべての人類と ともだちのものです 290 00:18:24,269 --> 00:18:27,481 贅沢(ぜいたく) それはテロ行為です 291 00:18:28,732 --> 00:18:31,902 物欲 それはテロ行為です 292 00:18:31,985 --> 00:18:32,986 (カツオ)着きましたよ 293 00:18:40,035 --> 00:18:41,620 (カツオ)遠くに見えるのが 294 00:18:41,703 --> 00:18:44,414 オッチョさんが用のある 歌舞伎町(かぶきちょう)教会です 295 00:18:49,962 --> 00:18:51,547 (オッチョ)ガッツボウルか… 296 00:18:55,050 --> 00:18:56,593 (サナエ)こっちに入るんですか? 297 00:18:57,845 --> 00:19:00,013 どう見ても営業中じゃないわね 298 00:19:00,848 --> 00:19:03,976 (カツオ)なあ 姉ちゃん ボウリングって何よ? 299 00:19:04,852 --> 00:19:06,228 (サナエ)あたしが 知るわけないじゃない 300 00:19:06,311 --> 00:19:09,273 (男の声)一度やってみるか? ボウリング 301 00:19:10,482 --> 00:19:12,067 面白いぞ 302 00:19:17,948 --> 00:19:19,032 神様 303 00:19:20,200 --> 00:19:22,995 (神様)あんたが来るのを 夢に見たよ 304 00:19:23,078 --> 00:19:24,663 無事だったのか 305 00:19:25,330 --> 00:19:26,290 ああ 306 00:19:28,041 --> 00:19:31,545 株で儲(もう)けたカネで ここを買った 307 00:19:32,671 --> 00:19:37,009 第二次ボウリングブームが 来るという夢を見てね 308 00:19:37,843 --> 00:19:42,514 (オッチョ)昔 俺たちの 秘密基地のあった原っぱが… 309 00:19:43,182 --> 00:19:45,434 ある日 ボウリング場に変わった 310 00:19:45,934 --> 00:19:49,062 名前はここと同じ ガッツボウル 311 00:19:49,730 --> 00:19:50,856 (神様)俺の— 312 00:19:52,107 --> 00:19:54,443 第一期黄金時代だ 313 00:19:56,820 --> 00:19:58,655 氷の女王とは— 314 00:19:59,448 --> 00:20:00,449 カンナか? 315 00:20:06,079 --> 00:20:08,248 (仁谷)武装蜂起の話ですか 316 00:20:09,333 --> 00:20:12,002 俺には カンナが都民を扇動し 317 00:20:12,085 --> 00:20:16,465 自分や人の命を粗末にするとは どうしても考えられない 318 00:20:17,883 --> 00:20:20,344 変わったんだよ カンナは 319 00:20:21,345 --> 00:20:22,971 彼女に何があった? 320 00:20:27,267 --> 00:20:29,603 カンナのアジトは どこだ 321 00:20:31,021 --> 00:20:34,024 私たちはヨシツネさんを通じて 説得を頼みました 322 00:20:34,650 --> 00:20:36,693 彼女が無謀なことをしないよう 323 00:20:40,113 --> 00:20:43,617 ダメだ ヨシツネとカンナを 会わせてはダメだ! 324 00:20:44,242 --> 00:20:45,577 どういうことです? 325 00:20:46,161 --> 00:20:49,081 俺は あの時 思い出したんだ 326 00:20:51,250 --> 00:20:52,250 (群衆)ともだち! 327 00:20:53,001 --> 00:20:54,002 ともだち! 328 00:20:55,212 --> 00:20:56,296 ともだち! 329 00:21:00,676 --> 00:21:03,845 (オッチョの声)2年前 ともだちを暗殺しようとした時 330 00:21:04,429 --> 00:21:08,392 昔 万引きで捕まった お面の子供のことを 331 00:21:16,024 --> 00:21:17,317 ヨシツネが— 332 00:21:20,320 --> 00:21:22,155 ともだちかもしれないんだ 333 00:21:36,461 --> 00:21:37,587 (ユキジ)ヨシツネ 334 00:21:43,176 --> 00:21:44,261 カンナに? 335 00:21:45,053 --> 00:21:48,515 連絡を取るのは 今は私でも難しいわ 336 00:21:49,474 --> 00:21:50,767 (ヨシツネ)なんとか頼む 337 00:21:51,685 --> 00:21:54,604 知ってのとおり 僕とカンナは意見が対立して 338 00:21:54,688 --> 00:21:56,773 それ以来 絶縁状態でね 339 00:21:57,274 --> 00:21:59,109 武装蜂起を止める気? 340 00:22:01,236 --> 00:22:03,905 僕が言って やめる子じゃないかもしれないが 341 00:22:04,698 --> 00:22:05,657 そうね 342 00:22:06,700 --> 00:22:07,951 でも止めなきゃ 343 00:22:08,994 --> 00:22:10,412 そして その代わり 344 00:22:11,955 --> 00:22:13,582 私たちが立ち上がるの 345 00:22:16,710 --> 00:22:17,794 ええ? 346 00:22:18,879 --> 00:22:20,630 ゲンジ一派を集めてほしいの 347 00:22:21,298 --> 00:22:25,093 私たちが その日 ともだち府に総攻撃をかける 348 00:22:27,137 --> 00:22:28,305 (ヨシツネ)んん… 349 00:22:29,431 --> 00:22:31,600 ともだちは世界を征服した 350 00:22:32,476 --> 00:22:35,145 あとは人類を滅亡させる以外 やることがない 351 00:22:39,483 --> 00:22:41,777 ともだちは 私たちのたわいもない— 352 00:22:41,860 --> 00:22:44,071 子供時代の空想から生まれた怪物 353 00:22:45,072 --> 00:22:48,325 彼を倒すのは 私たちの責任だと思うの 354 00:22:55,665 --> 00:22:58,710 (ヨシツネ)もういいじゃないか なるようにしかならない 355 00:23:00,337 --> 00:23:02,130 どうしたの ヨシツネ 356 00:23:03,465 --> 00:23:04,841 (ヨシツネ)もう疲れたんだ 357 00:23:06,301 --> 00:23:09,054 ゲンジ一派を率いて ずっとやってきたけど 358 00:23:09,137 --> 00:23:10,555 僕はリーダーの柄じゃないし… 359 00:23:11,390 --> 00:23:13,392 今 あなたが くじけて どうするの! 360 00:23:15,268 --> 00:23:16,603 いいなあ 361 00:23:17,187 --> 00:23:19,356 ユキジは強くて 362 00:23:19,856 --> 00:23:20,899 何言ってるの! 363 00:23:21,525 --> 00:23:23,276 僕には無理だよ 364 00:23:24,694 --> 00:23:26,571 僕には わからないんだ 365 00:23:27,906 --> 00:23:31,576 僕のことだって ともだちのことだって… 366 00:23:33,870 --> 00:23:35,163 ともだちのこと? 367 00:23:38,667 --> 00:23:39,793 (ヨシツネ)人は— 368 00:23:40,961 --> 00:23:43,964 子供時代 なりたくて なれなかった自分と 369 00:23:44,798 --> 00:23:48,593 現実になれた自分との間に 折り合いをつけて その時— 370 00:23:49,886 --> 00:23:51,513 大人になると思うんだ 371 00:23:52,097 --> 00:23:53,682 でも ともだちは— 372 00:23:54,724 --> 00:23:58,103 なりたかった自分と 現実との間に 373 00:23:59,729 --> 00:24:01,731 あまりにも大きな差があった 374 00:24:02,357 --> 00:24:03,567 恐らく— 375 00:24:05,610 --> 00:24:07,946 許しがたいほどのギャップだった 376 00:24:10,949 --> 00:24:12,409 ハァ… 377 00:24:21,376 --> 00:24:24,379 君はお面をつけて 歩いたことがあるかい? 378 00:24:27,090 --> 00:24:28,049 僕はあるよ 379 00:24:29,134 --> 00:24:31,011 当たったバッジを みんなに見せようと 380 00:24:31,094 --> 00:24:32,679 お面をつけて歩いてた 381 00:24:33,889 --> 00:24:37,267 そしたら誰かと間違われて… 382 00:24:38,685 --> 00:24:41,688 僕は必死に言ったんだ “人違いだ!” 383 00:24:42,898 --> 00:24:44,316 でもダメだった 384 00:24:46,276 --> 00:24:48,278 僕は わかったねえ 385 00:24:49,529 --> 00:24:53,033 お面の子なら 僕でもサダキヨでも 386 00:24:53,658 --> 00:24:55,952 他の誰でも いじめられたんだ 387 00:24:57,913 --> 00:24:59,206 (ユキジ)ヨシツネ… 388 00:25:03,835 --> 00:25:05,503 (ヨシツネ)君には わからないよ 389 00:25:06,379 --> 00:25:08,924 ケンヂにだって オッチョにだって わかりゃしない 390 00:25:10,175 --> 00:25:12,677 ともだちの気持ちなんて わかりゃしない 391 00:25:16,306 --> 00:25:18,391 カンナの所に案内してくれ 392 00:25:26,608 --> 00:25:30,612 (春(はる)波夫(なみお)の歌声) 393 00:25:30,695 --> 00:25:35,575 (春の歌声) 394 00:25:36,701 --> 00:25:38,537 (ビリー)へい ナンコツ お待ち 395 00:25:40,664 --> 00:25:43,250 (春)あんた 相変わらず 愛想がないねえ 396 00:25:43,959 --> 00:25:46,086 (女性の声)あっ ここだ ああ 着いた! 397 00:25:47,212 --> 00:25:49,839 (市原(いちはら)節子(せつこ))あっ! はいはいはい お待たせ 398 00:25:49,923 --> 00:25:51,049 市原さん 399 00:25:51,132 --> 00:25:54,135 (節子)ハァーッ フッ ヘッ 400 00:25:55,262 --> 00:25:57,305 ンッ ンッ ンッ ンッ… 401 00:25:58,056 --> 00:25:59,683 やっと見つけたわ 402 00:25:59,766 --> 00:26:00,725 (マルオ)捜し出したんですか? 403 00:26:00,809 --> 00:26:02,769 彼女で間違いないわね? 404 00:26:03,645 --> 00:26:05,814 (マルオ)キリコさんだ 間違いない 405 00:26:05,897 --> 00:26:08,149 (節子)今はね 東村山(ひがしむらやま)の— 406 00:26:08,233 --> 00:26:11,027 よくわからないコミュニティーに 身を寄せてるわ 407 00:26:11,111 --> 00:26:13,071 -(マルオ)そんな近くに… -(節子)ねっ 春さん 408 00:26:13,154 --> 00:26:17,033 あなたみたいな国民的歌手と 遠藤(えんどう)ケンヂとの関係は? 409 00:26:17,993 --> 00:26:18,827 あれだよ 410 00:26:23,707 --> 00:26:24,583 (節子)え? 411 00:26:24,666 --> 00:26:26,918 これがケンヂで… 412 00:26:29,045 --> 00:26:30,380 これ 春さん? 413 00:26:30,463 --> 00:26:34,175 そのおかげで 逃亡者となった俺は命拾いした 414 00:26:34,926 --> 00:26:39,556 春さんは 早い段階から ともだちが悪魔だと気づいてたんだ 415 00:26:39,639 --> 00:26:42,851 俺がドラムで ベースが このビリーだ 416 00:26:42,934 --> 00:26:46,229 がっ… おじさんが? 417 00:26:46,771 --> 00:26:48,273 ああ… あたし もう行かなきゃ 418 00:26:48,356 --> 00:26:51,735 もう 離散家族捜しで もう 猫の手も借りたいのよ 419 00:26:51,818 --> 00:26:52,986 じゃ バイなら! 420 00:26:53,695 --> 00:26:54,571 {\an8}(鉢が倒れる音) 421 00:26:54,571 --> 00:26:55,238 {\an8}(鉢が倒れる音) 422 00:26:54,571 --> 00:26:55,238 (節子)あーっ ああ ごめん! 423 00:26:55,238 --> 00:26:56,281 (節子)あーっ ああ ごめん! 424 00:26:56,364 --> 00:26:57,282 (マルオ)よし 425 00:26:58,450 --> 00:27:02,203 俺も早速 行ってきます キリコさんがいる東村山に 426 00:27:04,956 --> 00:27:06,541 (戸が閉まる音) 427 00:27:06,625 --> 00:27:07,834 (春)ビリー 悪かったな 428 00:27:08,626 --> 00:27:11,755 バンド 勝手にやめて 演歌に走って 429 00:27:14,215 --> 00:27:16,217 俺たちは最高のバンドだった 430 00:27:17,510 --> 00:27:21,222 あいつが帰ってきたら もう一度やらないか? 431 00:27:28,104 --> 00:27:30,231 (火力が増す音) 432 00:27:49,584 --> 00:27:50,752 (マルオ)これは… 433 00:27:51,836 --> 00:27:53,004 (射撃音) 434 00:27:53,088 --> 00:27:54,464 -(ケンヂ)あたっ -(マルオ)いてっ 435 00:27:54,547 --> 00:27:58,134 (ケロヨン)ゲロゲーロ どうだ まいったか? 436 00:27:58,218 --> 00:27:59,260 へへへっ 437 00:28:00,345 --> 00:28:01,638 ゲロゲーロ… 438 00:28:01,721 --> 00:28:02,555 (銃声) 439 00:28:02,639 --> 00:28:04,057 (マルオ)おっ… うっ 440 00:28:04,140 --> 00:28:05,600 (装填(そうてん)音) 441 00:28:05,683 --> 00:28:07,227 (マルオ)や… やめろ やめろ! 442 00:28:07,727 --> 00:28:09,479 俺は丸腰だ 443 00:28:10,063 --> 00:28:11,564 というより マルオだ! 444 00:28:14,484 --> 00:28:17,070 (少年マルオ) いってーな カエル帝国め 445 00:28:17,153 --> 00:28:19,781 私は死にました 私は死にました… 446 00:28:22,325 --> 00:28:23,326 (ケロヨン)マルオ… 447 00:28:25,161 --> 00:28:27,372 (マルオ)なんで お前とキリコさんが? 448 00:28:28,164 --> 00:28:29,999 (ケロヨン) まあ 慌てんな 落ち着け 449 00:28:30,083 --> 00:28:32,585 せっかくだから 俺のソバでも食ってけ 450 00:28:33,169 --> 00:28:34,337 はい お待ち 451 00:28:36,589 --> 00:28:39,551 (ソバをすする音) 452 00:28:41,219 --> 00:28:42,679 (マルオ)ん… んーまっ 453 00:28:43,972 --> 00:28:47,684 昔とは比べものにならないぐらい お前 腕上げたな 454 00:28:47,767 --> 00:28:49,018 これなら行列できんぞ 455 00:28:50,186 --> 00:28:54,149 アメリカで ソバ屋の屋台やって 腕磨いたのよ 456 00:28:56,234 --> 00:28:59,404 だがもう 後の祭りだ 457 00:29:00,238 --> 00:29:03,867 そうか お前 アメリカで キリコさんに出会ったのか 458 00:29:07,454 --> 00:29:08,830 俺は最低だ 459 00:29:11,666 --> 00:29:13,126 お前やケンヂ 見捨ててよ 460 00:29:16,171 --> 00:29:17,964 血の大みそかの あの日も… 461 00:29:21,092 --> 00:29:23,636 お前らが必死に 戦っていたのに 俺は… 462 00:29:31,269 --> 00:29:34,564 バーのネエちゃんと 遊び歩いて… 463 00:29:38,443 --> 00:29:41,613 ケロヨン 地球は終わらない 464 00:29:44,324 --> 00:29:46,868 なあ 俺たちと一緒に戦おう 465 00:29:51,915 --> 00:29:52,832 (はなをすする音) 466 00:29:57,003 --> 00:29:59,798 会うか? キリコさんと 467 00:29:59,881 --> 00:30:02,717 (実験機材の電子音) 468 00:30:03,510 --> 00:30:06,721 (ケロヨン)キリコさん マルオを連れてきました 469 00:30:07,806 --> 00:30:10,350 (キリコ)2人は 防護服 脱いじゃダメよ 470 00:30:10,934 --> 00:30:12,810 万が一の時には死んじゃうから 471 00:30:14,395 --> 00:30:18,107 ドクター山根が生み出した ウイルスの進化型を 472 00:30:19,025 --> 00:30:22,153 遺伝子レベルで徹底的に研究したの 473 00:30:23,196 --> 00:30:24,113 それは? 474 00:30:26,783 --> 00:30:28,827 (キリコ)最終ウイルスの入った霧 475 00:30:29,994 --> 00:30:35,166 今度のやつは空気感染はしないけど 人類に免疫はなし 476 00:30:35,250 --> 00:30:39,504 ワクチンを打たなければ 確実に死ぬ 477 00:30:40,171 --> 00:30:41,714 何するんだ キリコさん! 478 00:30:42,298 --> 00:30:43,383 大丈夫 479 00:30:44,676 --> 00:30:48,680 新型ワクチン もう投与したから 480 00:30:49,931 --> 00:30:52,392 (マルオ)つまり 人体実験? 481 00:30:53,351 --> 00:30:54,811 でも そんなことしたら… 482 00:30:54,894 --> 00:30:57,564 ともだちは 今度の ウイルスのワクチンは 483 00:30:57,647 --> 00:30:59,691 私には開発できないと 高をくくってる 484 00:30:59,774 --> 00:31:01,192 だから 今しかないの 485 00:31:01,276 --> 00:31:03,111 -(マルオ)それにしたって… -(キリコ)今やるしかないの! 486 00:31:05,989 --> 00:31:07,282 私が死ねば— 487 00:31:08,658 --> 00:31:10,451 ともだちの勝ち 488 00:31:11,786 --> 00:31:12,912 生きれば— 489 00:31:14,247 --> 00:31:15,707 人類の勝ち 490 00:31:20,878 --> 00:31:23,089 潜伏期間は12時間 491 00:31:24,549 --> 00:31:26,634 その間 私とおしゃべりする? 492 00:31:30,179 --> 00:31:34,434 (男の声)キリコさん 僕は 絶対この子を守るから 493 00:31:35,351 --> 00:31:39,814 たとえ人類が滅亡しても この子だけは守るから 494 00:31:40,440 --> 00:31:42,984 あら 頼もしいわね 495 00:31:51,993 --> 00:31:54,829 (男の声)じゃあ 今日は行きます 496 00:31:55,663 --> 00:31:57,749 ん… 仕事? 497 00:31:58,416 --> 00:32:01,669 (男の声)ううん サークル活動 498 00:32:02,670 --> 00:32:04,047 サークルって? 499 00:32:08,259 --> 00:32:11,220 (ともだち)破滅と再生の時が やってくるのです 500 00:32:12,388 --> 00:32:14,098 西暦2000年 501 00:32:14,974 --> 00:32:17,852 人類は必ず滅亡します 502 00:32:19,354 --> 00:32:22,565 でも 私と共にある皆さん 503 00:32:24,233 --> 00:32:26,527 皆さんは救われます 504 00:32:26,611 --> 00:32:28,696 (男性信者)とーもだち! 505 00:32:28,780 --> 00:32:30,156 (女性信者)とーもだち! 506 00:32:30,740 --> 00:32:34,410 (信者たち) とーもだち! とーもだち! 507 00:32:34,494 --> 00:32:38,623 とーもだち! とーもだち! 508 00:32:38,706 --> 00:32:42,627 とーもだち! とーもだち! 509 00:32:43,127 --> 00:32:44,962 とーもだち! 510 00:32:49,717 --> 00:32:51,803 (キリコ)カンナの面倒 見てやってください! 511 00:32:52,762 --> 00:32:54,722 (ケンヂ)誰の子だよ 姉ちゃん 512 00:32:54,806 --> 00:32:59,560 この子だけは 絶対に守らないといけないの 513 00:33:00,395 --> 00:33:02,605 (キリコの声) 15万人の命を奪った— 514 00:33:02,689 --> 00:33:05,066 2000年の 血の大みそかのウイルスは 515 00:33:05,149 --> 00:33:07,402 私たちが開発したものなの 516 00:33:17,954 --> 00:33:20,415 罪の意識に さいなまれた私は 517 00:33:20,498 --> 00:33:24,711 ドクター山根から 2015年のウイルスのデータを奪い 518 00:33:24,794 --> 00:33:27,672 ともだちの手の及ばない アメリカに渡った 519 00:33:27,755 --> 00:33:30,508 そしてミシガン湖畔の製薬工場で 520 00:33:30,591 --> 00:33:32,593 ワクチンの開発に成功した 521 00:33:33,219 --> 00:33:35,221 でも ともだちに邪魔されて… 522 00:33:37,265 --> 00:33:39,475 そこで私を救ってくれたのが 523 00:33:40,101 --> 00:33:44,021 アメリカでソバ修業をしていた ケロヨンだった 524 00:33:48,401 --> 00:33:51,362 (せき込み) 525 00:33:52,488 --> 00:33:53,531 (ケロヨン・マルオ)キリコさん! 526 00:33:56,075 --> 00:33:59,287 (キリコ)言ったでしょ このワクチンは… 527 00:33:59,370 --> 00:34:00,913 副作用が強いって… 528 00:34:00,997 --> 00:34:03,499 (せき込み) 529 00:34:03,583 --> 00:34:06,252 ハァ ハァ… 530 00:34:06,335 --> 00:34:11,674 とにかく… これが 私の知っている すべてのこと 531 00:34:11,758 --> 00:34:13,843 ハァ… そして… 532 00:34:14,469 --> 00:34:17,138 自分の命でも償えないこと 533 00:34:20,349 --> 00:34:21,350 (マルオ)あの… 534 00:34:23,061 --> 00:34:24,145 カンナは… 535 00:34:25,354 --> 00:34:28,065 キリコさんと ともだちとの子なんですか? 536 00:34:30,276 --> 00:34:31,194 ハァ… 537 00:34:32,820 --> 00:34:33,738 ええ 538 00:34:36,240 --> 00:34:39,952 あいつは 俺たちの 幼なじみなんでしょうか? 539 00:34:41,996 --> 00:34:43,498 そうだって言ってた 540 00:34:44,999 --> 00:34:47,502 でも わた… 私の記憶にはなかった 541 00:34:48,669 --> 00:34:50,213 ともだちの本名は? 542 00:34:52,090 --> 00:34:54,300 池上正人(まさと)って言ってたけど… 543 00:34:55,802 --> 00:34:57,470 ほんとかどうか… 544 00:34:58,096 --> 00:34:59,222 (ケロヨン)あいつだよ 545 00:34:59,931 --> 00:35:01,766 同窓会の司会やってた… 546 00:35:05,853 --> 00:35:08,856 (キリコの激しいせき) 547 00:35:12,276 --> 00:35:14,195 -(ケロヨン)キリコさん -(マルオ)キリコさん! 548 00:35:19,325 --> 00:35:20,451 マルオくん 549 00:35:20,535 --> 00:35:21,661 はい 550 00:35:21,744 --> 00:35:23,538 カンナは元気? 551 00:35:25,039 --> 00:35:25,957 ええ… 552 00:35:27,041 --> 00:35:29,043 元気すぎるというか… 553 00:35:30,086 --> 00:35:31,045 そう 554 00:35:33,256 --> 00:35:34,340 フッ… 555 00:35:35,174 --> 00:35:36,175 ハァ… 556 00:35:38,344 --> 00:35:42,515 私に何かあったら カンナに伝えて 557 00:35:44,892 --> 00:35:48,437 一生懸命 幸せになるのよって 558 00:35:48,521 --> 00:35:50,898 ハァ ハァ… 559 00:35:51,983 --> 00:35:52,984 フ… 560 00:35:53,067 --> 00:35:54,527 (ケロヨン)キリコさーん! 561 00:35:54,610 --> 00:35:55,778 ハ… 562 00:35:56,529 --> 00:35:58,239 (倒れる音) 563 00:35:58,322 --> 00:35:59,407 ハァ… 564 00:36:10,251 --> 00:36:14,630 (タイマーのアラーム音) 565 00:36:24,557 --> 00:36:26,225 ブラインド 開けて 566 00:36:27,310 --> 00:36:28,144 (ケロヨン)あ… ああ… 567 00:36:34,609 --> 00:36:35,443 朝だ 568 00:36:38,696 --> 00:36:41,115 12時間経過 569 00:36:43,659 --> 00:36:44,994 人類の… 570 00:36:47,622 --> 00:36:48,873 勝ち 571 00:36:54,211 --> 00:36:55,630 (警報音) 572 00:36:55,713 --> 00:36:57,506 (監視)警戒警報! 警戒警報! 573 00:36:57,590 --> 00:36:59,217 侵入者あり! 侵入者あり! 574 00:37:00,635 --> 00:37:01,636 (警備)うわっ 575 00:37:07,183 --> 00:37:08,392 -(オッチョ)んっ -(警備)ああっ… 576 00:37:09,560 --> 00:37:10,728 んああっ… 577 00:37:16,275 --> 00:37:17,485 氷の女王は どこだ! 578 00:37:21,948 --> 00:37:23,032 (班長)誰だ! 579 00:37:24,909 --> 00:37:26,327 氷の女王に— 580 00:37:27,912 --> 00:37:29,413 オッチョが来たと伝えろ! 581 00:37:29,497 --> 00:37:31,666 (班長)オッチョ? でたらめ言うな! 582 00:37:32,333 --> 00:37:34,418 -(班長)撃て! -(女の声)待って! 583 00:37:43,094 --> 00:37:44,262 ハァ… 584 00:37:50,685 --> 00:37:52,979 (オッチョ) いっぱしのテロ集団だな 585 00:37:55,815 --> 00:37:58,609 お前が こんなことをするとは 思わなかったよ 586 00:37:59,944 --> 00:38:03,990 (カンナ)オッチョおじさんこそ 生きているとは思わなかった 587 00:38:07,201 --> 00:38:09,662 なぜ もっと命を大切にしない 588 00:38:12,623 --> 00:38:14,166 我慢できないから 589 00:38:16,127 --> 00:38:17,503 (カンナの声)知ってるでしょ? 590 00:38:17,586 --> 00:38:19,922 2015年の復活劇のあと 591 00:38:20,006 --> 00:38:21,966 ともだちが まき散らしたウイルスで 592 00:38:22,049 --> 00:38:25,011 全世界の3割を超える人たちが 亡くなったのよ 593 00:38:25,886 --> 00:38:27,638 あたしの愛した人たちも 594 00:38:31,017 --> 00:38:33,019 (中国語) 〈私がもらったワクチン〉 595 00:38:33,102 --> 00:38:35,187 〈欲しい人がいたらあげるわ〉 596 00:38:35,271 --> 00:38:37,690 〈あたしはこんなもの 打たないから〉 597 00:38:39,400 --> 00:38:40,234 (指を鳴らす音) 598 00:38:45,197 --> 00:38:46,032 〈何…〉 599 00:38:46,115 --> 00:38:48,075 〈この大量のワクチンは!?〉 600 00:38:48,159 --> 00:38:50,953 (王(おう))〈大福堂(だいふくどう)製薬の 輸送車を襲ったのさ〉 601 00:38:51,912 --> 00:38:53,164 〈ワクチンは いくらでもあるんだ〉 602 00:38:53,748 --> 00:38:55,458 〈政府が意図的に 出さないだけで〉 603 00:38:56,709 --> 00:38:58,294 〈みんなで打とうじゃないか〉 604 00:39:00,880 --> 00:39:02,840 〈あんた ともだちと 戦うんだろ?〉 605 00:39:05,259 --> 00:39:06,844 〈生きなくちゃ〉 606 00:39:17,813 --> 00:39:19,440 (チャイポンのせき込み) 607 00:39:19,523 --> 00:39:20,941 (タイ語:チャイポン)〈カンナ〉 608 00:39:22,568 --> 00:39:25,362 〈ワクチンは打ったか!?〉 609 00:39:30,826 --> 00:39:35,289 (チャイポン)〈生きろよ…〉 610 00:39:35,373 --> 00:39:37,541 〈奴らの分まで…〉 611 00:39:37,625 --> 00:39:40,378 〈だって… あの人たちも ワクチンを…〉 612 00:39:41,128 --> 00:39:44,757 〈いろいろ話し合った〉 613 00:39:45,508 --> 00:39:47,760 〈勘のいいおまえを〉 614 00:39:49,303 --> 00:39:55,017 〈完全にだます方法をな…〉 615 00:39:57,478 --> 00:40:00,022 〈奴らが打ったのは〉 616 00:40:01,315 --> 00:40:03,192 〈ニセモノだ〉 617 00:40:05,528 --> 00:40:11,075 〈今朝 奴らは〉 618 00:40:11,158 --> 00:40:17,331 〈“ともだち府に”〉 619 00:40:17,414 --> 00:40:20,501 〈総攻撃をかけたが…〉 620 00:40:22,461 --> 00:40:24,046 (銃声) 621 00:40:24,839 --> 00:40:25,923 〈カンナ〉 622 00:40:26,841 --> 00:40:32,471 〈おまえは私達の…〉 623 00:40:32,555 --> 00:40:36,225 〈娘だ…〉 624 00:40:37,601 --> 00:40:41,981 (カンナの声)家族を失い 友人や恋人を失った人たちが 625 00:40:42,731 --> 00:40:44,733 あたしのもとに集まって 626 00:40:45,568 --> 00:40:48,737 ともだちを倒すことだけを 心の支えに生きてきた 627 00:40:49,655 --> 00:40:53,742 そんな彼らを まるで 虫けらのように何人も何人も… 628 00:40:54,994 --> 00:40:56,245 もう耐えられない 629 00:40:56,829 --> 00:40:59,206 あたしだけが生き残ってるなんて 630 00:40:59,290 --> 00:41:02,001 (銃撃音) 631 00:41:20,895 --> 00:41:24,231 あたしの愛した人は みんな死んでいった 632 00:41:24,982 --> 00:41:26,275 あたしのために… 633 00:41:28,402 --> 00:41:30,446 だから次は あたしの番なの 634 00:41:37,161 --> 00:41:40,372 (オッチョ)大勢の都民を 巻き添えに 討ち死にして 635 00:41:41,498 --> 00:41:45,085 お前を愛した人たちが 喜ぶとでも思ってるのか 636 00:41:48,589 --> 00:41:50,257 計画は中止しろ 637 00:41:50,841 --> 00:41:53,052 お前がリーダーなら 今すぐに 638 00:41:57,598 --> 00:41:59,558 命が危ないと思ったら 639 00:42:00,434 --> 00:42:03,062 一目散に逃げろと言った男がいた 640 00:42:03,896 --> 00:42:07,900 その男は お前の中で 生きているはずだ 641 00:42:09,610 --> 00:42:11,570 ケンヂおじちゃんは死んだんだよ 642 00:42:12,905 --> 00:42:13,906 いや 643 00:42:16,367 --> 00:42:17,826 あいつは生きているかもしれない 644 00:42:17,910 --> 00:42:20,204 (カンナ)やめて! そんな嘘 聞きたくない 645 00:42:30,172 --> 00:42:34,134 (オッチョ)おい! 誰かラジオを持っていないか? 646 00:42:34,218 --> 00:42:35,261 (氷の女王一派)え? 647 00:42:35,344 --> 00:42:37,680 いや ラジオったって なんも放送されてませんよ 648 00:42:37,763 --> 00:42:38,764 (別の氷の女王一派)あの… 649 00:42:39,848 --> 00:42:43,310 拾ったのあるけど 電池切れてねえかな 650 00:42:45,771 --> 00:42:46,730 (オッチョ)よこせ 651 00:42:50,651 --> 00:42:52,027 頼む ケンヂ 652 00:42:53,529 --> 00:42:55,072 カンナを見捨てるな 653 00:42:55,155 --> 00:42:56,991 (ラジオのチューニング音) 654 00:42:57,074 --> 00:43:00,327 あの人は死んだ もういいから! 655 00:43:00,411 --> 00:43:04,248 (ラジオのノイズ) 656 00:43:20,556 --> 00:43:24,143 (オッチョ)頼む ケンヂ! 歌ってくれ! 657 00:43:28,272 --> 00:43:29,773 ケンヂ! 658 00:43:32,234 --> 00:43:36,071 (ラジオのノイズ) 659 00:43:38,699 --> 00:43:41,785 ハァ ハァ… 660 00:43:42,453 --> 00:43:45,205 ハァ ハァ… 661 00:43:49,418 --> 00:43:51,920 (ラジオのチューニング音) 662 00:43:53,422 --> 00:43:59,762 (ラジオの歌声)♪「Bob Lennon」 663 00:44:06,018 --> 00:44:07,478 そうだ ケンヂ 664 00:44:10,314 --> 00:44:14,693 あれだ あれを歌ってくれ 665 00:44:28,332 --> 00:44:30,959 (カンナ)グータラ スーダラ… 666 00:44:31,668 --> 00:44:35,798 こんなフレーズ 聞いたことない 667 00:44:37,675 --> 00:44:39,259 ケンヂおじちゃんが 668 00:44:40,969 --> 00:44:42,304 生きている? 669 00:44:49,978 --> 00:44:53,357 (男とラジオの歌声) 670 00:45:13,752 --> 00:45:15,129 (コンチ)イエーイ! 671 00:45:15,212 --> 00:45:17,881 ラジオの前のみんな! 聴いてくれたかーい! 672 00:45:17,965 --> 00:45:20,884 この曲を気に入った奴は どんどん リクエストくれー! 673 00:45:20,968 --> 00:45:24,805 ハガキだけじゃなく 電話でも受け付けてるぞー! 674 00:45:27,766 --> 00:45:32,146 おーい ほんとに誰か リクエストくれよなー! 675 00:45:35,983 --> 00:45:37,443 っていうか… 676 00:45:38,652 --> 00:45:43,740 誰かいるのか 北海道ー! 677 00:45:44,366 --> 00:45:49,371 ♪「20th Century Boy」 678 00:46:53,894 --> 00:46:55,979 (蝶野(ちょうの))ああっ すいません あの ストップ 679 00:47:00,359 --> 00:47:03,111 (サングラスの男)お巡りさん ありゃ なんだ? 680 00:47:04,154 --> 00:47:06,698 -(蝶野)関所のゲートです -(サングラスの男)関所? 681 00:47:06,782 --> 00:47:08,283 (蝶野)関東の入り口です 682 00:47:08,367 --> 00:47:11,036 2015年 ウイルスが蔓延した時 683 00:47:11,119 --> 00:47:13,455 ともだちは 東京を中心に高い壁を建てて 684 00:47:13,539 --> 00:47:15,499 隔離政策を とったんです 685 00:47:15,582 --> 00:47:17,835 ここは壁の中に入れない人々が 集まってきた町で… 686 00:47:17,918 --> 00:47:19,378 ご説明 ご苦労 687 00:47:19,461 --> 00:47:21,380 (蝶野)ああっ! 手形は? 688 00:47:22,214 --> 00:47:24,091 -(サングラスの男)手形? -(蝶野)ええ 689 00:47:24,174 --> 00:47:26,260 通行手形のない人は 通してくれませんよ 690 00:47:27,302 --> 00:47:29,596 この2年間で通れたのは たったの1人 691 00:47:30,597 --> 00:47:31,473 残りの1000人は… 692 00:47:31,557 --> 00:47:33,058 (男)うわっ 693 00:47:35,352 --> 00:47:36,562 (サングラスの男)殺されたのか? 694 00:47:37,437 --> 00:47:38,355 はい 695 00:47:39,189 --> 00:47:40,315 (サングラスの男)ふーん 696 00:47:43,860 --> 00:47:45,320 よくねえなあ 697 00:47:46,405 --> 00:47:47,948 実に よくねえ 698 00:47:52,035 --> 00:47:53,829 (ギターの音) 699 00:47:54,830 --> 00:48:01,336 ♪「Bob Lennon」 700 00:48:45,881 --> 00:48:50,886 (一同の歌声) 701 00:48:55,724 --> 00:48:57,934 (町民のざわめき) 702 00:48:58,018 --> 00:48:59,061 (蝶野)この曲… 703 00:48:59,144 --> 00:49:02,064 あなた ひょっとして カンナさんの叔父さんでは? 704 00:49:04,024 --> 00:49:07,235 あっ いや… そんなわけないよな 705 00:49:08,654 --> 00:49:10,238 お巡りさん 教えてくれや 706 00:49:10,822 --> 00:49:15,494 この2年間で1人だけ 関所を破った奴がいたって話だが 707 00:49:16,203 --> 00:49:17,245 どうやったんだ? 708 00:49:17,746 --> 00:49:18,747 ああ… 709 00:49:20,707 --> 00:49:21,792 実は… 710 00:49:28,507 --> 00:49:30,133 (サングラスの男) あんたら ペンネームは? 711 00:49:31,093 --> 00:49:32,260 (氏木(うじき))僕は氏木 712 00:49:32,344 --> 00:49:33,845 (金子(かねこ))僕が金子 713 00:49:33,929 --> 00:49:36,598 (氏木・金子) で… ウジコウジオです 714 00:49:37,599 --> 00:49:40,435 (サングラスの男)いやあ 面白(おもしれ)えなあ ウジコウジオ! 715 00:49:41,311 --> 00:49:44,231 地球の危機を救う男の話かよ ハハッ 716 00:49:44,314 --> 00:49:45,482 (氏木)ありがとうございます 717 00:49:45,565 --> 00:49:49,695 (サングラスの男)で… あんたら 偽造手形 作ったんだって? 718 00:49:50,946 --> 00:49:52,989 (金子)やっぱり その話ですか 719 00:49:53,490 --> 00:49:56,451 (氏木)1枚頼まれて作ったけど もうやめました 720 00:49:56,535 --> 00:49:58,036 (金子)1人は通れましたが 721 00:49:58,120 --> 00:50:00,914 次の手形も うまく描けるとは限らないから 722 00:50:00,998 --> 00:50:03,166 死んだら僕たちのせいになるし 723 00:50:03,250 --> 00:50:04,626 あなた! な… 何やってんですか? 724 00:50:04,710 --> 00:50:06,670 ちょっと 人のゴミ箱 あさら… 725 00:50:07,754 --> 00:50:09,673 (サングラスの男) 描きかけの通行手形だ 726 00:50:10,966 --> 00:50:12,759 ってことは いっぱいあるな 727 00:50:12,843 --> 00:50:13,927 みんなの分も出せや 728 00:50:14,010 --> 00:50:16,722 (町民の歓声) 729 00:50:19,516 --> 00:50:21,727 (氏木)やめてください む… 無理ですよ 730 00:50:21,810 --> 00:50:22,686 (墓掘人)そうだ 731 00:50:22,769 --> 00:50:24,604 (金子) 絶対 撃ち殺されちゃいます 732 00:50:24,688 --> 00:50:26,565 人が死ぬのは もう こりごりです 733 00:50:27,274 --> 00:50:28,692 場合によっては逮捕しますよ 734 00:50:29,776 --> 00:50:30,902 俺は行くわ 735 00:50:31,653 --> 00:50:34,448 -(蝶野)あっ… -(金子・氏木)あ… ああーっ 736 00:50:38,368 --> 00:50:40,245 (町民のどよめき) 737 00:50:40,328 --> 00:50:42,247 (金子・氏木)死んじゃうーっ 738 00:50:44,833 --> 00:50:46,043 (地球防衛軍)名前は? 739 00:50:46,918 --> 00:50:48,211 (サングラスの男)矢吹(やぶき)丈(ジョー) 740 00:50:51,006 --> 00:50:54,342 (地球防衛軍)ヤブキ・ジョー 確認 お願いします 741 00:50:55,052 --> 00:50:57,971 (トランシーバーの声) ヤブキ・ジョー 通せ! 742 00:50:58,054 --> 00:50:59,347 (地球防衛軍)ゲート オープン! 743 00:51:06,688 --> 00:51:07,981 パスした 744 00:51:08,065 --> 00:51:09,775 -(金子・氏木)えっ? -(墓掘人)なんと! 745 00:51:10,650 --> 00:51:12,694 (町民たち)おおーっ 746 00:51:13,945 --> 00:51:15,697 (金子)よし 行くぞ 氏木氏! 747 00:51:15,781 --> 00:51:16,865 (氏木)うっ うん… うん 748 00:51:16,948 --> 00:51:17,991 き… 君たち! 749 00:51:19,826 --> 00:51:22,913 (町民たち) 東京ーっ! 東京ーっ! 750 00:51:25,916 --> 00:51:27,626 皆さん 落ち着いてくだ… 751 00:51:27,709 --> 00:51:29,878 待って! ぼ… 僕も行きます! 752 00:51:34,257 --> 00:51:35,926 (蝶野)すんなり関所を越えました 753 00:51:36,009 --> 00:51:37,719 東京まで30キロです 754 00:51:38,470 --> 00:51:43,183 (町民たち)♪「Bob Lennon」 755 00:51:43,266 --> 00:51:44,476 (サングラスの男) ありゃ なんだ? 756 00:51:46,228 --> 00:51:49,773 (蝶野)砦(とりで)って呼ばれてますけど 関所を管理する役所です 757 00:51:51,358 --> 00:51:52,567 俺 ちょっくら行ってくるわ 758 00:51:52,651 --> 00:51:53,985 ああっ ちょちょ… 759 00:52:34,609 --> 00:52:37,154 (警備兵)ご命令どおり ゲートを開けて この男を入れ 760 00:52:37,237 --> 00:52:38,905 警備員も退避させました 761 00:52:38,989 --> 00:52:40,532 よろしいのですね? 762 00:52:47,664 --> 00:52:49,166 (万丈目(まんじょうめ))いいよ 763 00:52:50,834 --> 00:52:52,878 いいよ~ 764 00:52:54,963 --> 00:52:57,382 い~よ~ 765 00:53:13,356 --> 00:53:17,193 (万丈目)よく ここまで たどり着いたな 766 00:53:28,705 --> 00:53:29,789 あんた… 767 00:53:31,333 --> 00:53:33,919 遠藤ケンヂだろ? 768 00:53:35,253 --> 00:53:39,257 (サングラスの男) お前 俺をわざと入れたろ 769 00:53:40,717 --> 00:53:42,886 (万丈目)久しぶりだよな 770 00:53:45,555 --> 00:53:50,268 初めて会ったのは 成田(なりた)空港だっけ? 771 00:53:53,146 --> 00:53:55,190 (万丈目) もう迎えに行ってる頃だよ 772 00:53:58,360 --> 00:53:59,819 私だよ 773 00:54:01,988 --> 00:54:03,823 万丈目だ 774 00:54:08,203 --> 00:54:09,788 まあ 最後に… 775 00:54:13,291 --> 00:54:18,171 {\an8}一度は頂点まで 上り詰めた私が 776 00:54:19,422 --> 00:54:21,216 ともだちに疎まれ 777 00:54:22,968 --> 00:54:28,306 シケた関所の代官にまで なっちまう話— 778 00:54:29,766 --> 00:54:31,268 聞きたくないか? 779 00:54:37,273 --> 00:54:39,526 (万丈目の声)万博の翌年 780 00:54:40,235 --> 00:54:42,946 露天商をやっていた俺は 781 00:54:43,571 --> 00:54:47,659 お前たちの町で あいつと出会った 782 00:54:49,369 --> 00:54:51,121 (万丈目)んん… 783 00:54:56,710 --> 00:54:58,878 (山根)ふん ただの手品じゃないかよ 784 00:54:59,504 --> 00:55:00,755 行こうよ ともだち 785 00:55:02,716 --> 00:55:03,633 (ともだち)ねえ 786 00:55:06,261 --> 00:55:09,180 ロープ… ない? 787 00:55:10,682 --> 00:55:11,766 ロープ? 788 00:55:13,852 --> 00:55:19,024 (ともだち)首を吊(つ)っても 締まらないロープ ないかなあ 789 00:55:22,402 --> 00:55:24,279 それが あるとさあ 790 00:55:25,155 --> 00:55:28,074 僕 神になれるんだよ 791 00:55:32,037 --> 00:55:33,913 (ともだち) 久しぶりですね 万丈目さん 792 00:55:33,997 --> 00:55:38,501 (万丈目の声)それから10年して 奴はやってきた 793 00:55:38,585 --> 00:55:42,005 (万丈目)サークル活動? なんだ そりゃ 794 00:55:42,088 --> 00:55:44,424 (ともだち)ピエールさんの やり方じゃ ダメなんだ 795 00:55:44,507 --> 00:55:45,800 100人は感動しても… 796 00:55:46,384 --> 00:55:47,844 (指パッチンの音) 797 00:55:49,846 --> 00:55:51,264 (ともだち)1万人は感動しない 798 00:55:52,223 --> 00:55:53,516 何が言いたいんだ 799 00:55:53,600 --> 00:55:56,770 (ともだち)奇跡は もっと エンターテインメントじゃないと 800 00:55:57,604 --> 00:55:58,980 これなんか どう? 801 00:56:00,398 --> 00:56:03,026 僕たちは みんな 超人になれるんだ 802 00:56:03,109 --> 00:56:05,278 (万丈目の声) ちょっと面白そうだったから 803 00:56:05,362 --> 00:56:06,488 付き合ってやったんだ 804 00:56:06,571 --> 00:56:09,157 (ともだち)完璧になろうと 思っちゃダメだよ 805 00:56:09,240 --> 00:56:14,329 なぜなら 完璧になると 宇宙になっちゃうからね 806 00:56:14,412 --> 00:56:16,581 (万丈目) あんな ふざけたお面の言うこと 807 00:56:16,664 --> 00:56:18,291 誰がまともに聞く? 808 00:56:19,292 --> 00:56:21,044 (裏方)合図だ いきますよ 809 00:56:21,127 --> 00:56:23,713 (ワイヤを巻き上げる音) 810 00:56:29,052 --> 00:56:30,178 (女性信者)ともだちが! 811 00:56:30,261 --> 00:56:31,513 (男性信者)浮いている! 812 00:56:33,807 --> 00:56:38,311 (万丈目)バカバカしい こんな場末のマジックショー 813 00:56:45,110 --> 00:56:48,154 すごい 浮いてる 814 00:56:49,155 --> 00:56:52,742 おいおい 今 お前が巻き上げたんじゃ… 815 00:56:52,826 --> 00:56:54,327 奇跡だ 816 00:56:54,411 --> 00:56:57,372 (信者たちのどよめき) 817 00:57:03,086 --> 00:57:04,212 (諸星(もろぼし))向こうの住所です 818 00:57:04,295 --> 00:57:07,966 (万丈目の声)ともだちは ドクター・キリコを必要とした 819 00:57:08,049 --> 00:57:09,676 (諸星)ずっと待ってます 820 00:57:12,220 --> 00:57:15,265 (万丈目の声) だから キリコに言い寄る男が 821 00:57:15,348 --> 00:57:15,890 邪魔だった 822 00:57:15,890 --> 00:57:16,641 邪魔だった 823 00:57:15,890 --> 00:57:16,641 {\an8}(電車の警笛) 824 00:57:16,641 --> 00:57:19,269 {\an8}(電車の警笛) 825 00:57:19,269 --> 00:57:20,103 {\an8}(電車の警笛) 826 00:57:19,269 --> 00:57:20,103 (諸星)うおっ 827 00:57:21,521 --> 00:57:23,440 (衝突音) 828 00:57:23,523 --> 00:57:24,524 (万丈目)もしもし 829 00:57:25,358 --> 00:57:27,986 諸星 壇(だん)さんが 列車事故で亡くなりました 830 00:57:32,240 --> 00:57:35,076 遠藤キリコは あんたのもの 831 00:57:40,456 --> 00:57:43,376 キリコって あんたの姉貴だろ? 832 00:57:46,045 --> 00:57:47,213 だが— 833 00:57:48,798 --> 00:57:52,218 ともだちが ここまでやるとは 思わなかったよ 834 00:57:54,512 --> 00:57:58,141 あいつは お茶(ちゃ)の水(みず)工科大学の 敷島(しきしま)博士を拉致して— 835 00:57:58,224 --> 00:57:59,684 ロボットを作った 836 00:57:59,767 --> 00:58:02,562 そして 2000年の大みそか 837 00:58:03,897 --> 00:58:06,441 あの大爆発で生きていられたのは 838 00:58:06,524 --> 00:58:09,861 操縦室が 頑丈なシェルターだったからだ 839 00:58:09,944 --> 00:58:10,778 (シャッター音) 840 00:58:12,322 --> 00:58:14,991 (万丈目の声)時限爆弾を 爆発しないようにもした 841 00:58:15,074 --> 00:58:17,285 手の込んだ いたずらさ 842 00:58:17,785 --> 00:58:21,664 警察や自衛隊を かく乱し まんまとウイルスを ばらまき 843 00:58:21,748 --> 00:58:23,208 パニックを起こした 844 00:58:24,417 --> 00:58:27,545 2015年 新宿(しんじゅく)視察の パレードで 845 00:58:27,629 --> 00:58:30,089 自分の替え玉を山根に暗殺させ 846 00:58:30,089 --> 00:58:30,965 自分の替え玉を山根に暗殺させ 847 00:58:30,089 --> 00:58:30,965 {\an8}(銃声) 848 00:58:31,049 --> 00:58:34,219 悲劇の指導者に成りすました 849 00:58:34,302 --> 00:58:38,097 盛大な葬式に 世界中が注目する中で 850 00:58:38,181 --> 00:58:40,850 今度は生き返りやがった 851 00:58:41,434 --> 00:58:45,271 その後は もっと強力な ウイルスで予言を実行し 852 00:58:45,855 --> 00:58:48,525 20億人を死に追いやる 853 00:58:51,945 --> 00:58:54,113 そして世界大統領 854 00:58:54,822 --> 00:58:58,993 すべてを知る俺は 奴に疎まれて ここにいる 855 00:58:59,827 --> 00:59:03,122 だが もうそんなことは どうでもいい! 856 00:59:04,499 --> 00:59:07,168 とにかく 終わりにしなくちゃならない! 857 00:59:08,336 --> 00:59:10,797 ともだちは やることがなくなった 858 00:59:14,092 --> 00:59:16,052 次は本当に世界を滅ぼす! 859 00:59:17,637 --> 00:59:18,471 ああ… 860 00:59:19,889 --> 00:59:20,848 ああっ 861 00:59:23,309 --> 00:59:25,061 あんたにチャンスをやろう 862 00:59:26,437 --> 00:59:28,439 もし あいつを殺してくれるなら 863 00:59:29,399 --> 00:59:31,025 生かしてやってもいい 864 00:59:36,823 --> 00:59:39,158 ハァ~ 865 00:59:41,202 --> 00:59:44,914 えっ… こらせっと! 866 00:59:47,500 --> 00:59:49,460 ぜんーぜん リアリティーねえよ 867 00:59:51,546 --> 00:59:52,797 何? 868 00:59:52,880 --> 00:59:54,966 “あいつはロボットを作った” 869 00:59:55,049 --> 00:59:57,135 “あいつは ウイルスを ばらまいた” 870 00:59:57,218 --> 00:59:59,012 全部 あいつのせいに したいんだろ? 871 00:59:59,095 --> 01:00:02,056 なんで 最初の殺人以外 みんな他人事なんだよ 872 01:00:02,140 --> 01:00:05,727 お前 人類史上最悪な男の 相棒だってこと認めろよ 873 01:00:05,810 --> 01:00:08,313 お前は 真実から逃げたいだけだ 874 01:00:08,396 --> 01:00:10,189 酒で逃げようったって そうはいかねえ 875 01:00:10,273 --> 01:00:12,066 お前は こないだまでの 俺と同じだ! 876 01:00:12,150 --> 01:00:14,485 そうだよ 俺はケンヂだ 877 01:00:16,404 --> 01:00:18,114 (ケンヂの声)2000年の大みそか… 878 01:00:18,614 --> 01:00:21,326 いや 午前0時 879 01:00:21,409 --> 01:00:23,453 21世紀になった あの瞬間… 880 01:00:26,289 --> 01:00:28,833 火の海の中から 命からがら逃げ延びた 881 01:00:32,670 --> 01:00:37,675 記憶をなくし 自分が 遠藤ケンヂだってことすら忘れた 882 01:00:39,302 --> 01:00:43,514 得体の知れない何かにおびえ 怖くて怖くて 逃げ続けた 883 01:00:48,394 --> 01:00:51,814 (アナウンサー)渋谷(しぶや) 新宿は すでに壊滅状態です 884 01:00:51,898 --> 01:00:55,360 皆さん 人の集まる所には 行かないようにしてください 885 01:00:56,361 --> 01:00:59,989 感染被害の拡大を防ぐため 外出を控えてください 886 01:01:01,115 --> 01:01:04,619 テロリスト 遠藤ケンヂによる 2000年の血の大みそか… 887 01:01:04,702 --> 01:01:09,123 (ケンヂの声)だけど 2015年 ニュースを聞いた 888 01:01:11,292 --> 01:01:14,295 ウイルスで世界中の人が 死んだというニュースを 889 01:01:16,631 --> 01:01:19,884 (アナウンサー)感染者の 致死率は100%になっています 890 01:01:21,135 --> 01:01:25,431 ともだちが 現在 ワクチンの製作に 取りかかっているとの情報もあり 891 01:01:25,515 --> 01:01:28,726 もう一度 人類を 救ってくれることを願うばかりです 892 01:01:28,810 --> 01:01:29,811 (ケンヂ)ハッ… 893 01:01:30,311 --> 01:01:32,605 アッ… アアッ アッ… 894 01:01:32,688 --> 01:01:34,315 (ケンヂの声)記憶が戻ったよ 895 01:01:37,527 --> 01:01:39,487 すべてが鮮明によみがえった 896 01:01:39,570 --> 01:01:40,655 アアッ… 897 01:01:41,406 --> 01:01:42,323 アッ… 898 01:01:44,367 --> 01:01:45,618 ハァ… 899 01:01:45,702 --> 01:01:47,036 ハッ… 900 01:01:48,371 --> 01:01:49,872 (ケンヂの声)何もかも 901 01:01:50,540 --> 01:01:53,292 アアッ… アア… 902 01:01:55,837 --> 01:01:58,631 アアアアアーッ 903 01:02:03,719 --> 01:02:05,012 (ケンヂの声)俺は逃げた 904 01:02:05,847 --> 01:02:08,516 北へ 北へ… 905 01:02:16,691 --> 01:02:20,778 北の果てに着いて 俺は逃げ切れなくなった 906 01:02:23,948 --> 01:02:25,742 逃げ切れなくなった俺は 907 01:02:27,410 --> 01:02:29,746 三日三晩 山ん中を転げ回った 908 01:02:31,372 --> 01:02:32,665 泣いて泣いて 909 01:02:34,333 --> 01:02:35,626 三日三晩… 910 01:02:35,710 --> 01:02:38,671 (ケンヂ)うわああああっ… 911 01:02:41,090 --> 01:02:43,468 うわあああっ 912 01:02:45,094 --> 01:02:47,513 ああっ うわっ… 913 01:02:47,597 --> 01:02:50,141 ああっ うううっ… 914 01:02:50,975 --> 01:02:52,518 あああっ… 915 01:03:03,488 --> 01:03:05,114 ハァ ハァ… 916 01:03:05,782 --> 01:03:07,158 (猟師)うまいか? 917 01:03:10,203 --> 01:03:13,080 あんた 名前は? 918 01:03:18,544 --> 01:03:19,587 遠藤… 919 01:03:22,006 --> 01:03:23,007 ケンヂ 920 01:03:30,932 --> 01:03:32,308 (ケンヂの声)その時 俺は決めた 921 01:03:33,851 --> 01:03:35,228 俺は逃げない 922 01:03:35,937 --> 01:03:38,272 俺は真実から目をそらさない 923 01:03:42,443 --> 01:03:43,653 それから… 924 01:03:57,542 --> 01:03:58,543 フーッ 925 01:03:58,626 --> 01:04:00,419 (せき込み) 926 01:04:02,838 --> 01:04:04,173 (ラジオのノイズ) 927 01:04:04,257 --> 01:04:05,174 {\an8}(ラジオ) ♪「雨を見たかい」 928 01:04:05,174 --> 01:04:06,717 {\an8}(ラジオ) ♪「雨を見たかい」 929 01:04:05,174 --> 01:04:06,717 (コンチ)イエーイ! 930 01:04:06,717 --> 01:04:06,801 {\an8}(ラジオ) ♪「雨を見たかい」 931 01:04:06,801 --> 01:04:09,262 {\an8}(ラジオ) ♪「雨を見たかい」 932 01:04:06,801 --> 01:04:09,262 CCRが気に入った奴は どんどんリクエストくれよな 933 01:04:09,262 --> 01:04:10,263 CCRが気に入った奴は どんどんリクエストくれよな 934 01:04:10,346 --> 01:04:13,015 北海道の熊牛(くまうし)原野のど真ん中 935 01:04:13,099 --> 01:04:14,976 イカしたアンテナが目印の 936 01:04:15,059 --> 01:04:17,228 ペカンベロックンロール・ スタジオに! 937 01:04:17,311 --> 01:04:18,938 ステイ・チューン! 938 01:04:40,251 --> 01:04:42,461 (ケンヂ)俺のやることは 復讐(ふくしゅう)じゃない 939 01:04:44,839 --> 01:04:46,340 人類を守ることだ 940 01:04:46,424 --> 01:04:47,633 うう… 941 01:04:47,717 --> 01:04:49,135 愛する人を— 942 01:04:50,177 --> 01:04:52,388 これ以上 死なせないことだ! 943 01:04:53,723 --> 01:04:54,557 ううっ… 944 01:04:55,933 --> 01:04:56,976 うう… 945 01:04:58,227 --> 01:05:01,856 うううううう… 946 01:05:01,939 --> 01:05:03,524 いいいい… 947 01:05:04,275 --> 01:05:05,318 くっ… 948 01:05:06,110 --> 01:05:07,612 いっ… いぐ… 949 01:05:09,405 --> 01:05:10,656 くくっ… 950 01:05:12,867 --> 01:05:14,577 安っぽく死ぬな 951 01:05:16,329 --> 01:05:18,205 悪になるのは大変だ 952 01:05:20,041 --> 01:05:24,086 正義の味方になるほうが よっぽど楽だ 953 01:05:25,838 --> 01:05:28,966 ううっ… うううう… 954 01:05:29,967 --> 01:05:32,053 ううううっ… 955 01:05:40,895 --> 01:05:43,147 (蝶野)生きてる! よかった 無事で 956 01:05:44,065 --> 01:05:47,568 なあ カンナは いい子に育ったか? 957 01:05:48,277 --> 01:05:49,153 え? 958 01:05:51,072 --> 01:05:53,324 はい! ほら やっぱり ケンヂさんだ 959 01:05:53,407 --> 01:05:55,326 お前 なんで東京に帰りたいんだ? 960 01:05:56,786 --> 01:06:00,498 僕… 東京で やらなきゃ いけないことがあって 961 01:06:03,084 --> 01:06:04,377 じゃ 俺は会いに行くわ 962 01:06:08,005 --> 01:06:09,090 誰にですか? 963 01:06:15,596 --> 01:06:16,597 カンナに 964 01:06:17,515 --> 01:06:19,850 (バイクのエンジン音) 965 01:06:19,934 --> 01:06:21,894 (蝶野)ちょっと待って ケンヂさん! 966 01:06:24,230 --> 01:06:27,358 (おじさん)8月20日 宇宙人が来るらしいぞ 967 01:06:27,942 --> 01:06:31,112 (おばさん)どこに逃げれば いいのよ? 本当に 968 01:06:31,195 --> 01:06:34,949 (若い男)恐ろしい予言だ! 8月20日 人類滅亡 969 01:06:35,032 --> 01:06:37,034 (若い女) 未知のウイルスって何? 970 01:06:37,535 --> 01:06:39,245 (ともだち)私を信じ 971 01:06:40,204 --> 01:06:43,457 私とある者だけが救われます 972 01:06:50,548 --> 01:06:52,091 8月20日の… 973 01:06:53,884 --> 01:06:55,970 総攻撃は延期します 974 01:07:00,224 --> 01:07:01,726 みんな ごめんなさい 975 01:07:02,351 --> 01:07:03,894 何 謝ってるんですか 976 01:07:05,146 --> 01:07:06,647 俺らのリーダーじゃないですか 977 01:07:06,731 --> 01:07:09,650 ああ リーダーが延期って言ったら 延期ですよ 978 01:07:13,362 --> 01:07:14,488 みんな… 979 01:07:15,781 --> 01:07:16,991 (警報音) 980 01:07:17,074 --> 01:07:18,701 (監視)侵入者だ! 侵入者だ! 981 01:07:18,784 --> 01:07:20,870 (警備)カンナさん! 地球防衛軍です! 982 01:07:23,873 --> 01:07:25,833 (班長)カンナさん 戦いましょう! 983 01:07:26,333 --> 01:07:28,169 -(班長)行くぞ! -(一同)おおーっ! 984 01:07:32,631 --> 01:07:34,508 (地球防衛軍 指揮官) 氷の女王一派に告ぐ 985 01:07:35,009 --> 01:07:36,927 ムダな抵抗は やめよ 986 01:07:37,011 --> 01:07:39,597 こちらの条件をのめば 攻撃は加えない 987 01:07:40,306 --> 01:07:41,432 条件? 988 01:07:41,515 --> 01:07:43,726 (指揮官)氷の女王は投降せよ 989 01:07:43,809 --> 01:07:46,520 投降すれば それ以外の メンバーは解放する 990 01:07:46,604 --> 01:07:48,105 (氷の女王一派)カンナさんを 渡すわけにはいかない! 991 01:07:48,189 --> 01:07:49,774 (一同)おうっ! 992 01:07:49,857 --> 01:07:51,192 待って! 993 01:07:51,776 --> 01:07:53,319 みんなは脱出口(だっしゅつこう)から逃げて 994 01:07:54,737 --> 01:07:56,405 あたしが時間を稼ぐ 995 01:07:57,072 --> 01:07:58,574 (指揮官)総員 突入! 996 01:08:11,003 --> 01:08:13,964 (指揮官)貴様は… オッチョ! 997 01:08:15,174 --> 01:08:18,177 氷の女王と テロリスト・オッチョを確保 998 01:08:19,678 --> 01:08:23,265 立てこもりのテロリストを 全員 せん滅せよ! 999 01:08:23,349 --> 01:08:24,558 (地球防衛軍)おうっ! 1000 01:08:26,227 --> 01:08:27,728 (地球防衛軍)うおっ… 1001 01:08:28,312 --> 01:08:30,064 そういうことだと思った 1002 01:08:34,151 --> 01:08:36,612 ここには大量の火薬が 貯蔵されている 1003 01:08:37,696 --> 01:08:41,617 ヘタに騒ぐと あなたたちも道連れよ 1004 01:08:47,581 --> 01:08:50,751 (飛行船放送) 贅沢 それはテロ行為です 1005 01:09:03,764 --> 01:09:05,349 こいつは地下に連れていけ 1006 01:09:08,060 --> 01:09:09,270 俺なら大丈夫だ 1007 01:09:09,353 --> 01:09:10,437 (地球防衛軍)動け 1008 01:09:12,022 --> 01:09:13,357 -(指揮官)手錠を外せ -(地球防衛軍)はっ! 1009 01:09:26,620 --> 01:09:27,913 (指揮官)高須(たかす)幹事長どの 1010 01:09:28,998 --> 01:09:31,292 (高須)あーら 遠藤さん お久しぶり 1011 01:09:31,375 --> 01:09:32,751 あの時 最後まで頑張ってたら 1012 01:09:32,835 --> 01:09:35,337 こんな悪い子には ならなかったのにねえ 1013 01:09:36,839 --> 01:09:40,426 じゃーね バハハーイ 1014 01:09:43,888 --> 01:09:45,014 (ヨシツネ)本当か? 1015 01:09:45,639 --> 01:09:48,017 カンナが捕まったというのは 1016 01:09:48,100 --> 01:09:50,978 (ユキジ)逃げてきた 氷の女王一派の話では 1017 01:09:51,061 --> 01:09:54,023 カンナは“オッチョおじさん” と呼ばれる男と一緒に 1018 01:09:54,106 --> 01:09:56,609 自ら武装解除して 捕虜になったそうよ 1019 01:09:57,610 --> 01:09:58,694 (ヨシツネ)オッチョが… 1020 01:10:00,195 --> 01:10:01,530 生きてたのか 1021 01:10:02,489 --> 01:10:04,575 (ユキジ)助け出すのよ 2人とも 1022 01:10:04,658 --> 01:10:05,701 (ヨシツネ)ああ 1023 01:10:06,452 --> 01:10:09,163 君はこっから行け 僕はあっちから行く 1024 01:10:09,830 --> 01:10:11,415 教えたとおりに行けば 1025 01:10:11,498 --> 01:10:14,543 ともだちタワーの地下駐車場に 君は出られる 1026 01:10:15,669 --> 01:10:16,879 そこで… 1027 01:10:18,964 --> 01:10:20,633 あいつが待ってる 1028 01:10:21,759 --> 01:10:23,219 信用できるのね? 1029 01:10:25,554 --> 01:10:26,722 大丈夫だ 1030 01:10:30,559 --> 01:10:32,061 (ユキジ)ヨシツネは どこへ行くの? 1031 01:10:32,895 --> 01:10:35,564 タワーの心臓部に行って 電気系統を破壊する 1032 01:10:35,648 --> 01:10:37,858 君は停電を待って脱出しろ 1033 01:10:38,442 --> 01:10:41,737 僕のことは… 気にするな 1034 01:10:53,290 --> 01:10:55,501 (マー坊)そいつ どこに連れていくんだ 1035 01:10:55,584 --> 01:10:57,753 (地球防衛軍) あっ 科学技術省長官! 1036 01:10:57,836 --> 01:11:00,589 こっちの実験に使いたいから 私によこせ 1037 01:11:00,673 --> 01:11:02,883 (地球防衛軍)しかし 危険なテロリストで… 1038 01:11:02,967 --> 01:11:04,176 -(マー坊)いいから! -(地球防衛軍)はっ! 1039 01:11:12,977 --> 01:11:14,895 ヤン坊マー坊か… 1040 01:11:21,485 --> 01:11:22,319 (到着音) 1041 01:11:34,081 --> 01:11:36,792 (ともだち) 会いたかったよ カンナ 1042 01:11:39,962 --> 01:11:41,255 君の好物だ 1043 01:11:42,089 --> 01:11:43,507 さあ 食べて 1044 01:11:49,847 --> 01:11:51,765 あたしを知る人間 何人を拷問にかけて 1045 01:11:51,849 --> 01:11:53,309 これを聞き出したの? 1046 01:11:54,768 --> 01:11:57,313 (ともだち)そんなこと しなくたって わかるさ 1047 01:11:58,314 --> 01:12:00,107 僕は すべてがわかる 1048 01:12:00,941 --> 01:12:03,485 近々 人類は滅亡することもね 1049 01:12:05,279 --> 01:12:06,864 君にも わかるだろ? 1050 01:12:08,073 --> 01:12:09,783 神の子なんだから 1051 01:12:11,702 --> 01:12:13,412 滅亡なんかしない 1052 01:12:15,497 --> 01:12:16,832 絶対しない 1053 01:12:17,624 --> 01:12:20,419 (ともだち) 僕の予言を疑うのかい? 1054 01:12:20,502 --> 01:12:22,546 予言なんて嘘っぱちよ 1055 01:12:23,881 --> 01:12:26,175 あなたに特別な力なんてない 1056 01:12:28,594 --> 01:12:32,181 たとえば 歌を作って 1057 01:12:32,973 --> 01:12:35,225 心の底から歌って 1058 01:12:35,309 --> 01:12:38,228 人の心を動かすほうが よっぽど すごい力よ! 1059 01:12:40,230 --> 01:12:41,356 神の子? 1060 01:12:43,359 --> 01:12:44,818 冗談じゃないわ 1061 01:12:46,737 --> 01:12:48,197 ケンヂおじちゃんは 1062 01:12:49,198 --> 01:12:52,117 あたしを本当の娘みたいに 思ってくれた 1063 01:12:53,869 --> 01:12:55,329 ユキジおばちゃんも 1064 01:12:56,330 --> 01:12:57,873 オッチョおじさんも 1065 01:12:58,499 --> 01:13:00,209 ヨシツネおじさんも そう 1066 01:13:03,045 --> 01:13:06,131 あの人たちの娘だったら どんなによかったか 1067 01:13:09,134 --> 01:13:10,302 あたしは… 1068 01:13:14,014 --> 01:13:15,933 あたしは神の子なんかじゃない 1069 01:13:18,018 --> 01:13:20,229 人類史上最悪の人間の娘よ! 1070 01:13:26,985 --> 01:13:28,821 どこにウイルスをまくの? 1071 01:13:30,739 --> 01:13:31,990 (ともだち)さあね 1072 01:13:33,117 --> 01:13:35,327 (カンナ)みんな どこに逃げれば 助かるの? 1073 01:13:36,829 --> 01:13:37,996 (ともだち)さあね 1074 01:13:39,456 --> 01:13:43,460 実は 今度のウイルスに どれほどの威力があるのか 1075 01:13:43,544 --> 01:13:45,003 わからないんだ 1076 01:13:46,672 --> 01:13:47,506 ほら 1077 01:13:48,465 --> 01:13:52,261 こんなふうに偶然 被害が ない所も あるかもしれないし 1078 01:13:53,762 --> 01:13:55,305 もうやめて! 1079 01:14:02,729 --> 01:14:04,940 (マー坊)いやあっ… や… やめろ 1080 01:14:05,023 --> 01:14:07,526 俺が昔から暴力が嫌いなのは 知ってるだろ! 1081 01:14:07,609 --> 01:14:10,320 2000年 お前らは 俺たちのアジトを密告した 1082 01:14:10,404 --> 01:14:13,031 (マー坊)あの時は悪かったよ まさか こんなことになるなんて 1083 01:14:13,115 --> 01:14:15,826 (オッチョ)しかも今も ともだち政府の要職にいるとはな 1084 01:14:15,909 --> 01:14:18,203 (マー坊)だから こうして 罪滅ぼしに… 1085 01:14:18,287 --> 01:14:20,914 ユキジ! 助けてくれーっ! 1086 01:14:21,415 --> 01:14:22,416 (ユキジ)オッチョ 1087 01:14:24,168 --> 01:14:26,086 今は双子を信じるしかないの 1088 01:14:29,590 --> 01:14:30,966 ユキジ 1089 01:14:56,742 --> 01:14:57,868 (オッチョ)あれは? 1090 01:14:58,452 --> 01:15:01,663 (マー坊)血の大みそかで デビューしたやつの進化型だよ 1091 01:15:01,747 --> 01:15:04,082 今度のは ちゃんと 二足歩行するんだぜ 1092 01:15:04,833 --> 01:15:06,084 (オッチョ)こっちは? 1093 01:15:07,127 --> 01:15:08,754 ロボットと円盤はセットでな 1094 01:15:08,837 --> 01:15:10,047 今度の人類殺りくは 1095 01:15:10,130 --> 01:15:13,175 宇宙人の襲来って設定に するらしいんだ ハハッ 1096 01:15:13,258 --> 01:15:14,468 -(オッチョ)お前! -(マー坊)うっ… 1097 01:15:14,551 --> 01:15:16,929 科学技術省長官とか呼ばれてたな 1098 01:15:17,012 --> 01:15:17,971 まさか これを! 1099 01:15:18,055 --> 01:15:19,848 作らなきゃ 俺たち 殺されてたんだ 1100 01:15:19,932 --> 01:15:21,475 悪く思わんでくれよ! 1101 01:15:22,059 --> 01:15:24,853 それより 早く ここから抜け出さなきゃ 1102 01:15:26,146 --> 01:15:27,523 (電力が落ちる音) 1103 01:15:30,192 --> 01:15:31,401 (ユキジ)ヨシツネよ 1104 01:15:31,485 --> 01:15:33,445 彼が このビルの電気系統を 破壊したの 1105 01:15:34,279 --> 01:15:36,532 (マー坊)5分後に 自家発電に切り替わる 1106 01:15:36,615 --> 01:15:37,783 今のうちに脱出だ 1107 01:15:37,866 --> 01:15:39,076 私はカンナを追う 1108 01:15:39,826 --> 01:15:42,454 君たちは… わかってるわね? 1109 01:15:54,007 --> 01:15:55,676 (カンナ) オッチョおじさんは どこ? 1110 01:15:56,969 --> 01:15:58,053 どこなの! 1111 01:15:59,096 --> 01:16:02,182 (ともだち)カンナ 万博には行ったかい? 1112 01:16:03,725 --> 01:16:04,935 何? 1113 01:16:05,727 --> 01:16:07,563 (ともだち)楽しい所なんだ 1114 01:16:08,397 --> 01:16:10,607 あそこだけは守ろうと思う 1115 01:16:11,525 --> 01:16:13,443 人類が滅亡しても 1116 01:16:14,027 --> 01:16:17,114 ずっと… ずっとずっとずっと 1117 01:16:17,197 --> 01:16:18,907 あなたは何も感じないの? 1118 01:16:20,075 --> 01:16:22,160 人類を殺りくして 何も? 1119 01:16:25,038 --> 01:16:26,707 (ともだち)僕らの遺伝子が 1120 01:16:27,332 --> 01:16:30,544 大昔 たった1人の女性から 1121 01:16:30,627 --> 01:16:33,630 受け継がれたって話 知ってる? 1122 01:16:34,840 --> 01:16:39,303 彼女がいた頃 人類は絶滅危惧種だった 1123 01:16:41,596 --> 01:16:43,390 でも僕は思うんだ 1124 01:16:44,391 --> 01:16:46,059 その頃は みんな— 1125 01:16:46,852 --> 01:16:49,688 さぞ仲が よかったんじゃないかってね 1126 01:16:51,648 --> 01:16:54,651 いじめっ子も いじめられっ子もいない 1127 01:16:56,903 --> 01:16:58,989 人間は増えすぎたんだよ 1128 01:17:02,576 --> 01:17:04,536 (カンナ)異常よ! あなたは 1129 01:17:05,621 --> 01:17:08,540 (ともだち)僕がやらなくても きっと誰かがやった 1130 01:17:10,042 --> 01:17:12,753 僕は彼らの代表選手なんだ 1131 01:17:13,670 --> 01:17:15,505 なんの代表だっていうの? 1132 01:17:19,551 --> 01:17:21,011 (ともだち)20世紀の… 1133 01:17:22,554 --> 01:17:26,767 あの最高で最低の時代の 1134 01:17:41,198 --> 01:17:44,242 遠藤さん 銃を捨てなさい 1135 01:17:45,160 --> 01:17:46,244 どいて 1136 01:17:46,912 --> 01:17:49,706 こんな奴 殺しても— 1137 01:17:50,666 --> 01:17:52,250 何も後悔しない 1138 01:17:55,837 --> 01:17:57,172 撃ってもいいのよ 1139 01:18:05,722 --> 01:18:08,225 あれ? 撃たないの? 1140 01:18:10,519 --> 01:18:11,853 正解 1141 01:18:12,813 --> 01:18:14,981 その銃 弾入ってないんだよ 1142 01:18:20,654 --> 01:18:22,364 (ともだち)彼女を解放しよう 1143 01:18:23,198 --> 01:18:27,577 試しに拳銃を渡したら 僕に向けた 1144 01:18:28,286 --> 01:18:29,996 だから絶交だ 1145 01:18:31,581 --> 01:18:34,710 彼女は8月20日の主役になる 1146 01:18:35,335 --> 01:18:36,753 ケンヂの姪(めい) 1147 01:18:37,462 --> 01:18:42,717 人類を絶滅に追いやる 史上最悪の女テロリスト 1148 01:18:43,552 --> 01:18:45,011 (高須)なーるほど 1149 01:18:47,806 --> 01:18:50,517 じゃ 行ってもいいわよ 遠藤さん 1150 01:18:55,188 --> 01:18:56,314 どーぞー! 1151 01:19:08,326 --> 01:19:11,413 (ともだち)カンナ わかるかな 1152 01:19:21,089 --> 01:19:25,469 僕こそ 20世紀少年なんだ 1153 01:19:58,335 --> 01:20:01,213 (カラスの鳴き声) 1154 01:20:04,090 --> 01:20:07,219 (ヤン坊)紹介するよ 敷島博士だ 1155 01:20:09,387 --> 01:20:11,097 (オッチョ)敷島博士 1156 01:20:11,181 --> 01:20:13,350 どういう了見で ともだちの味方をした? 1157 01:20:15,519 --> 01:20:17,979 (敷島)拉致された娘のため 1158 01:20:19,314 --> 01:20:23,276 そのうち 好きなことをさせてもらって 1159 01:20:24,027 --> 01:20:24,861 楽しくなった 1160 01:20:27,197 --> 01:20:29,616 娘が去年 粛清されて… 1161 01:20:29,699 --> 01:20:30,784 (銃声) 1162 01:20:30,867 --> 01:20:32,077 (敷島ミカ)はっ… はっ 1163 01:20:32,160 --> 01:20:33,411 (銃声) 1164 01:20:34,246 --> 01:20:35,539 目が覚めたよ 1165 01:20:37,791 --> 01:20:38,917 2000年 1166 01:20:40,293 --> 01:20:42,754 あんたは大勢の人間を殺したんだぞ 1167 01:20:42,837 --> 01:20:45,173 殺したのは殺人ウイルスだ! 1168 01:20:45,882 --> 01:20:49,219 私は その輸送手段を 作っただけだよ 1169 01:20:49,845 --> 01:20:52,430 それに あのロボットのことは 忘れてくれ 1170 01:20:53,056 --> 01:20:56,560 あの年は 時間不足でな 1171 01:20:56,643 --> 01:20:59,229 できそこないしか できなかったんだよ 1172 01:21:00,021 --> 01:21:01,231 でもな 1173 01:21:03,024 --> 01:21:04,317 今度のは すごいぞ! 1174 01:21:05,193 --> 01:21:07,737 新型ロボットは ウイルスを まかない 1175 01:21:07,821 --> 01:21:10,073 ウイルスをまくのは 円盤の仕事 1176 01:21:10,156 --> 01:21:13,952 こいつは胴体の中に 中性子爆弾を搭載している 1177 01:21:14,035 --> 01:21:17,414 (ヤン坊)中性子爆弾は 血の大みそかの50倍の威力もあるぞ 1178 01:21:17,497 --> 01:21:19,666 (マー坊)この爆弾は ともだちのリモコンのみで 1179 01:21:19,749 --> 01:21:21,251 作動するシステムだ 1180 01:21:21,960 --> 01:21:24,754 (ヤン坊)これが 8月20日の予言の実態だ 1181 01:21:26,006 --> 01:21:29,885 今度の計画では2基の円盤が 東京中にウイルスをまく 1182 01:21:29,968 --> 01:21:31,803 (マー坊)円盤は プログラミングされた軌道を 1183 01:21:31,886 --> 01:21:33,305 自動操縦で進む 1184 01:21:33,388 --> 01:21:36,391 (ヤン坊)ともだちの予言どおり まさに宇宙人襲来さ 1185 01:21:36,474 --> 01:21:39,352 まずは東京が全滅 次に日本 1186 01:21:39,436 --> 01:21:40,812 最後に世界も滅びる 1187 01:21:40,895 --> 01:21:41,855 (マー坊)そして ともだちは 1188 01:21:41,938 --> 01:21:45,567 絶滅に瀕した 世界中の 従順な民衆の上に君臨し 1189 01:21:45,650 --> 01:21:48,194 末永く 楽しく暮らしましたとさ 1190 01:21:48,278 --> 01:21:51,406 だが俺たち 正義の味方が 奴の野望を打ち砕く! 1191 01:21:51,489 --> 01:21:55,201 敷島博士が ひそかに開発した 高性能ミサイルランチャーで 1192 01:21:55,285 --> 01:21:56,870 円盤を撃ち落とすんだ 1193 01:21:58,622 --> 01:22:01,374 -(敷島)目標追尾… -(ヤン坊)目標追尾装置 1194 01:22:01,458 --> 01:22:02,667 赤外線センサー 1195 01:22:02,751 --> 01:22:05,170 高性能ファインダーに赤外線カメラ 1196 01:22:05,253 --> 01:22:06,338 カールツァイスレンズ 1197 01:22:06,421 --> 01:22:08,673 素人でも命中させられる代物だ 1198 01:22:08,757 --> 01:22:10,300 (マー坊) ほんと 誰でも扱えるんだ 1199 01:22:12,761 --> 01:22:15,805 (ヤン坊・マー坊)どうだ オッチョ お前がやらなくて誰がやる! 1200 01:22:18,725 --> 01:22:20,185 オッチョ! 1201 01:22:20,268 --> 01:22:21,102 わかった 1202 01:22:23,188 --> 01:22:24,439 俺にやらせろ 1203 01:22:41,998 --> 01:22:43,541 (少年ケンヂの声)“ぼくのゆめ” 1204 01:22:43,625 --> 01:22:46,920 “ぼくのゆめは ゆめではありません” 1205 01:22:47,003 --> 01:22:50,840 “本当に起きることだから ゆめではないのです” 1206 01:22:50,924 --> 01:22:53,760 “ぼくは来年の夏休み” 1207 01:22:53,843 --> 01:22:55,303 “ずっと…” 1208 01:22:55,387 --> 01:22:57,764 ま… まん… マンハク? 1209 01:22:57,847 --> 01:23:00,684 “マンハクに 行くことになったのです” 1210 01:23:01,601 --> 01:23:03,144 だい… お… 1211 01:23:03,228 --> 01:23:05,605 “大阪に親せきがいるので” 1212 01:23:05,689 --> 01:23:09,943 “毎日 マンハク 行… に 行くことになるでしょう” 1213 01:23:12,821 --> 01:23:16,282 なあ マンハクって なんだよ? 1214 01:23:17,283 --> 01:23:20,453 (ともだち)ケンヂ 知らないんだ ふふふっ 1215 01:23:20,537 --> 01:23:24,416 人類の進歩と調和 本当の未来が来るんだ 1216 01:23:25,375 --> 01:23:28,920 世界中の国が日本に集まって 1217 01:23:29,003 --> 01:23:30,922 未来都市を作るんだよ 1218 01:23:31,006 --> 01:23:32,507 未来都市? 1219 01:23:33,425 --> 01:23:35,593 なあ! マンハクって知ってるか? 1220 01:23:35,677 --> 01:23:38,847 (ともだちの声) あのケンヂが僕の話に夢中だ 1221 01:23:39,639 --> 01:23:40,682 あのケンヂが… 1222 01:23:42,183 --> 01:23:45,103 万博バンザイ! 万博バンザイ! 1223 01:23:45,186 --> 01:23:47,689 (ケンヂ)なあ もっと話 聞かせてくれよ! 1224 01:23:47,772 --> 01:23:52,318 (ともだち)万博は 来年の3月から大阪で開催される 1225 01:23:52,402 --> 01:23:53,403 (ケンヂ)大阪かよー! 1226 01:23:53,486 --> 01:23:57,115 僕は 大阪に親戚がいるから 1227 01:23:57,198 --> 01:24:02,162 来年は夏休み中 毎日 万博に行こうと思ってるんだ 1228 01:24:02,245 --> 01:24:03,288 (モンちゃん)すげーっ! 1229 01:24:03,371 --> 01:24:07,459 (クラスメートの驚きの声) 1230 01:24:11,421 --> 01:24:13,214 (サダキヨ) やっぱり真っ先に行くのは 1231 01:24:13,298 --> 01:24:14,924 アメリカ館かなあ 1232 01:24:16,593 --> 01:24:18,261 ねっ ともだち 1233 01:24:18,344 --> 01:24:19,512 いつ行く? 1234 01:24:20,013 --> 01:24:22,807 (サダキヨ) 夏休み始まったら すぐ? 1235 01:24:24,309 --> 01:24:26,227 -(ともだち)行かないよ -(サダキヨ)えっ? 1236 01:24:26,728 --> 01:24:27,854 急にダメになったの? 1237 01:24:27,937 --> 01:24:29,355 (ともだち)うるさいな! 1238 01:24:29,439 --> 01:24:31,900 いつから そんな口 きくようになったんだ? 1239 01:24:32,484 --> 01:24:33,568 サダキヨ 1240 01:24:34,694 --> 01:24:35,570 それからさ 1241 01:24:36,946 --> 01:24:40,074 お前のお面 貸せよ 1242 01:24:40,909 --> 01:24:42,077 え? 1243 01:24:42,160 --> 01:24:44,329 (ともだち)今年の夏休みの あいだじゅう— 1244 01:24:44,829 --> 01:24:47,707 僕はずっと 万博に 行ってることになってるんだ 1245 01:24:49,459 --> 01:24:50,460 でも… 1246 01:24:52,045 --> 01:24:53,797 お面で何するの? 1247 01:24:54,756 --> 01:24:56,966 (ともだち)僕の存在を消すのさ 1248 01:24:59,761 --> 01:25:01,054 -(フクベエ)サダキヨ! -(ともだち)あっ… 1249 01:25:01,137 --> 01:25:03,556 (池上)気持ちわりい お面 かぶってんじゃねえよ 1250 01:25:03,640 --> 01:25:04,474 (フクベエ)待てよ! 1251 01:25:04,557 --> 01:25:07,310 (ともだち)僕はサダキヨ なんかじゃない! やめろ! 1252 01:25:08,103 --> 01:25:10,730 (フクベエ)宇宙人なんか いねえんだよ バーカ! 1253 01:25:13,733 --> 01:25:15,860 (ともだち) 僕はサダキヨじゃないのに… 1254 01:25:18,696 --> 01:25:19,656 痛い… 1255 01:25:21,407 --> 01:25:22,867 苦しい… 1256 01:25:23,409 --> 01:25:26,454 ハァ ハァ ハァ… 1257 01:25:31,960 --> 01:25:35,380 ギャアアアッ! 1258 01:25:48,518 --> 01:25:50,270 何もかも嫌いだ 1259 01:25:52,021 --> 01:25:53,606 世界なんか なくなっちゃえばいい 1260 01:25:55,358 --> 01:25:57,819 人間なんか 全部 死んじゃえばいいんだ 1261 01:25:59,529 --> 01:26:01,030 (はなをすする音) 1262 01:26:01,114 --> 01:26:06,077 (ともだちの嗚咽(おえつ)) 1263 01:26:13,877 --> 01:26:17,881 (ともだち)うっ… ううっ うっ… 1264 01:26:30,977 --> 01:26:33,730 (ともだち)世界中の皆さん こんにちは 1265 01:26:34,689 --> 01:26:36,441 みんな 覚えてるかな 1266 01:26:37,025 --> 01:26:39,903 2000年 血の大みそか 1267 01:26:40,653 --> 01:26:43,031 そして2015年 1268 01:26:43,114 --> 01:26:45,867 ウイルスで大勢の人が死んだね 1269 01:26:48,036 --> 01:26:50,455 全部 僕の予言どおりだったね 1270 01:26:51,456 --> 01:26:53,833 予言なんて 嘘だよ 1271 01:26:54,751 --> 01:26:56,794 全部 僕がやったことだ 1272 01:26:57,795 --> 01:26:59,047 世界は… 1273 01:26:59,756 --> 01:27:03,676 世界は ずっと 僕の才能を認めなかった 1274 01:27:05,094 --> 01:27:09,807 僕は必要だけど この世の中は必要じゃない 1275 01:27:13,853 --> 01:27:17,273 神は1週間で この世界を創られた 1276 01:27:17,899 --> 01:27:18,900 だから僕は— 1277 01:27:21,069 --> 01:27:24,280 1週間で この世界を終わりにします 1278 01:27:25,114 --> 01:27:28,159 殺人ウイルスを世界中に まきます 1279 01:27:29,869 --> 01:27:32,288 さようなら みんな 1280 01:27:35,083 --> 01:27:37,752 (息子)ともだちが 世界を滅亡させようとしてんだ! 1281 01:27:37,835 --> 01:27:39,921 (父親)そ… そんなこと あるわけないだろ! 1282 01:27:40,588 --> 01:27:42,423 (息子)だって今 自分で言ってたじゃねえか! 1283 01:27:43,383 --> 01:27:46,219 これには なんか訳があるんだ 1284 01:27:46,302 --> 01:27:48,179 ともだちを信じよう! 1285 01:28:07,782 --> 01:28:09,659 (扉が閉まる音) 1286 01:28:10,410 --> 01:28:12,120 無事でよかった 1287 01:28:15,748 --> 01:28:17,458 ともだちに会ったの 1288 01:28:21,045 --> 01:28:22,130 あたし… 1289 01:28:23,756 --> 01:28:26,551 あいつを殺せば それで済むと思っていた 1290 01:28:28,553 --> 01:28:31,139 だから都民に 武装蜂起を呼びかけた 1291 01:28:35,560 --> 01:28:36,686 あたし… 1292 01:28:38,980 --> 01:28:40,898 あいつに銃を突きつけたの 1293 01:28:44,986 --> 01:28:47,030 でも引き金を引けなかった 1294 01:28:50,283 --> 01:28:52,493 あんな悪魔なのに撃てなかった 1295 01:28:56,164 --> 01:28:57,957 あたしの父親だから? 1296 01:29:00,835 --> 01:29:02,879 あたしは悪魔の子供だから? 1297 01:29:08,176 --> 01:29:09,302 違うわ 1298 01:29:12,305 --> 01:29:14,766 あなたは氷の女王なんかじゃない 1299 01:29:15,892 --> 01:29:17,852 銃を撃つような子じゃない 1300 01:29:19,645 --> 01:29:21,689 あなたが引き金を引けば 1301 01:29:22,690 --> 01:29:24,734 あなたが あいつを殺せば 1302 01:29:24,817 --> 01:29:27,362 それは ともだちが やっていることと一緒 1303 01:29:38,122 --> 01:29:40,083 あなたは私たちの子 1304 01:29:41,334 --> 01:29:45,463 大切な 大切な ケンヂの子 1305 01:29:48,091 --> 01:29:51,344 あなたに何かあったら私は… 1306 01:29:51,928 --> 01:29:54,013 ケンヂに顔向けができない 1307 01:30:04,315 --> 01:30:07,860 ケンヂおじちゃんの歌が ラジオから… 1308 01:30:10,363 --> 01:30:12,115 私もオッチョから聞いた 1309 01:30:16,119 --> 01:30:17,912 死んだと思っていた 1310 01:30:20,665 --> 01:30:24,127 でも きっと生きてるよね 1311 01:30:35,680 --> 01:30:37,014 (カンナ)ユキジおばちゃん どこ行くの? 1312 01:30:37,098 --> 01:30:39,600 おばちゃんって言わないの 1313 01:30:42,603 --> 01:30:44,856 お互い やるべきことが あるでしょ? 1314 01:30:53,322 --> 01:30:55,491 (コンチ)おーっと! 1315 01:30:55,575 --> 01:30:59,036 久々の食料の 新しい宝庫 めーっけ! 1316 01:30:59,620 --> 01:31:01,122 遠出して よかったあ 1317 01:31:01,205 --> 01:31:03,332 まっ 賞味期限なんて 贅沢なことは… 1318 01:31:03,332 --> 01:31:04,292 まっ 賞味期限なんて 贅沢なことは… 1319 01:31:03,332 --> 01:31:04,292 {\an8}(物音) 1320 01:31:21,100 --> 01:31:22,560 うああああーっ 1321 01:31:22,643 --> 01:31:24,479 あっ あっ… 1322 01:31:25,354 --> 01:31:26,314 誰? 1323 01:31:27,940 --> 01:31:29,108 (男の声)お前… 1324 01:31:29,942 --> 01:31:32,862 ラジオで“グータラ スーダラ” 流してた奴だな 1325 01:31:33,654 --> 01:31:35,156 聴いててくれたんだ? 1326 01:31:36,324 --> 01:31:37,783 (男の声)外はどうなってる? 1327 01:31:38,326 --> 01:31:41,120 (コンチ)いや… 外は こう… 1328 01:31:41,662 --> 01:31:43,956 空気もよくて 静かで… 1329 01:31:44,040 --> 01:31:45,124 (男の声)ウイルスは? 1330 01:31:47,376 --> 01:31:49,045 (コンチ)大勢 死んだよ 1331 01:31:50,338 --> 01:31:53,424 でも今はもう 大丈夫じゃないかな 1332 01:31:55,343 --> 01:31:56,260 (男の声)敵は? 1333 01:32:00,139 --> 01:32:04,560 敵って… あんた 誰かと戦ってたのか? 1334 01:32:06,145 --> 01:32:08,648 (男の声)ああ 戦った 1335 01:32:10,233 --> 01:32:12,109 ともだちに だまされて 1336 01:32:12,193 --> 01:32:13,486 (コンチ)ふーん 1337 01:32:16,322 --> 01:32:18,491 (男の声)初めての友達だったんだ 1338 01:32:19,825 --> 01:32:22,453 (コンチ)俺ぁ 中2で こっちに転校してから 1339 01:32:22,537 --> 01:32:24,747 友達は1人もいねえよ 1340 01:32:24,830 --> 01:32:28,292 いや 東京じゃ 好きな音楽で 気の合う奴がいたけど 1341 01:32:28,918 --> 01:32:30,503 (ケンヂ)CCRってな 1342 01:32:30,586 --> 01:32:33,631 クリーデンス・クリアウォーター・ リヴァイヴァルの略なんだぜ 1343 01:32:34,382 --> 01:32:36,342 (コンチ)クク… クリ? 1344 01:32:39,136 --> 01:32:40,263 (再生ボタンを押す音) 1345 01:32:40,346 --> 01:32:43,140 ♪「Bob Lennon」 1346 01:32:43,975 --> 01:32:46,185 あんたが聴いてくれてた この曲も 1347 01:32:46,269 --> 01:32:48,479 そいつが好きそうな曲でさ 1348 01:32:48,563 --> 01:32:52,567 ある日 ラジオ局のポストに カセットが投げ込まれてたんだよ 1349 01:32:53,276 --> 01:32:54,318 いい曲だろ? 1350 01:32:57,738 --> 01:33:00,658 (男の声)ともだちは 今どうしてる? 1351 01:33:02,326 --> 01:33:03,703 ともだちって… 1352 01:33:05,079 --> 01:33:08,332 あんたが言ってんの 世界をこんなにしちまった— 1353 01:33:08,416 --> 01:33:09,750 あのともだちか? 1354 01:33:11,085 --> 01:33:13,004 俺の小中までの親友な 1355 01:33:13,087 --> 01:33:16,215 そいつな 世界中から 極悪人と言われながら 1356 01:33:16,299 --> 01:33:19,093 ともだちから地球を守ろうとした 1357 01:33:20,636 --> 01:33:22,555 あの時 信じなくて— 1358 01:33:23,889 --> 01:33:25,641 悪いことしたと思ってる 1359 01:33:27,476 --> 01:33:29,437 お前も男だったら出てこい! 1360 01:33:29,520 --> 01:33:32,231 出てきて 何ができるか考えろ! 1361 01:33:46,037 --> 01:33:46,954 (13番)俺は13番 1362 01:33:49,665 --> 01:33:50,583 お前は? 1363 01:33:51,250 --> 01:33:53,753 俺はDJのコンチ! 1364 01:33:56,881 --> 01:33:58,049 (13番)2年 放っといたからな 1365 01:33:59,133 --> 01:34:00,468 動くといいが 1366 01:34:02,136 --> 01:34:04,597 (ヘリコプターの起動音) 1367 01:34:05,181 --> 01:34:06,599 動いた! 1368 01:34:06,682 --> 01:34:09,226 あっ 待ってくれ 俺も連れてってくれ! 1369 01:34:26,202 --> 01:34:27,578 (ユキジ)やっ! 1370 01:34:29,080 --> 01:34:29,914 (大垣)ありがとうございました 1371 01:34:29,997 --> 01:34:31,499 (ユキジ)ありがとうございました 1372 01:34:38,964 --> 01:34:40,341 本日をもって— 1373 01:34:43,511 --> 01:34:45,346 当道場は閉鎖します! 1374 01:34:45,429 --> 01:34:46,639 (門下生たち)ええっ! 1375 01:34:46,722 --> 01:34:48,474 (門下生)どうしてですか 館長! 1376 01:34:48,557 --> 01:34:49,725 (大垣)静粛に! 1377 01:34:51,977 --> 01:34:56,440 厳道館(げんどうかん)という名は 私の祖父の道場名をもらいました 1378 01:34:57,608 --> 01:34:59,068 厳しい人でした 1379 01:35:00,444 --> 01:35:03,114 早くに両親を亡くした私に 1380 01:35:03,197 --> 01:35:06,200 1人で生きていく強さを 教えてくれました 1381 01:35:07,702 --> 01:35:10,329 私は その教えを みんなにも伝えたかった 1382 01:35:11,706 --> 01:35:13,874 今の世を生き残る強さを 1383 01:35:14,375 --> 01:35:15,876 そして今日 1384 01:35:16,627 --> 01:35:19,713 みんなに最後の極意を 伝授しようと思います 1385 01:35:21,507 --> 01:35:25,094 私には 祖父以外に もう1人 英雄がいます 1386 01:35:26,637 --> 01:35:28,222 彼は こう言いました 1387 01:35:29,432 --> 01:35:33,352 自分の命が危ないと思ったら 一目散に逃げてくれ 1388 01:35:35,146 --> 01:35:37,273 頼むから みんな 死なないでくれと 1389 01:35:41,360 --> 01:35:42,486 この言葉を 1390 01:35:44,488 --> 01:35:46,490 皆さんに伝えようと思います 1391 01:35:47,324 --> 01:35:50,536 (門下生たちの嗚咽) 1392 01:35:50,619 --> 01:35:54,498 うう… うっ くくっ… ううーっ 1393 01:35:57,042 --> 01:35:57,960 (人々)急げ! 1394 01:35:59,503 --> 01:36:00,463 早く! 1395 01:36:08,095 --> 01:36:10,765 (山崎(やまざき))ハァ… 2年半ぶりか 1396 01:36:12,516 --> 01:36:16,645 将(しょう)ちゃん なぜ わざわざ 赴任先から戻ってきた? 1397 01:36:17,354 --> 01:36:20,483 山崎警察庁長官に 伺いたいことがあったからです 1398 01:36:22,568 --> 01:36:24,069 長官は引退した 1399 01:36:24,570 --> 01:36:26,739 昔みたいに ヤマさんおじちゃんでいい 1400 01:36:26,822 --> 01:36:28,407 俺のじいちゃんを殺したのは 1401 01:36:30,576 --> 01:36:31,744 あなたですか? 1402 01:36:39,043 --> 01:36:42,421 刑事として 人として 勝てなかったんだ 1403 01:36:43,380 --> 01:36:44,798 そんな時 ともだちと出会った 1404 01:36:46,258 --> 01:36:50,596 私は 彼に心酔することで チョーさんを忘れようと思った 1405 01:36:57,978 --> 01:36:59,605 乗り越えられない壁なら— 1406 01:37:03,067 --> 01:37:04,693 絶交してしまえと 1407 01:37:09,323 --> 01:37:10,616 あなたを逮捕する! 1408 01:37:11,116 --> 01:37:13,494 ハッ… もう手遅れだ 1409 01:37:15,204 --> 01:37:17,832 20日の正午 人類は滅亡する 1410 01:37:18,791 --> 01:37:22,461 滅亡なんかしない! 必ず人類を救う救世主が現れる 1411 01:37:22,545 --> 01:37:25,548 だから あなたを逮捕します 1412 01:37:25,631 --> 01:37:27,049 (手錠をかける音) 1413 01:37:35,057 --> 01:37:36,725 みんな 無事でよかった 1414 01:37:40,896 --> 01:37:42,314 8月20日 1415 01:37:43,357 --> 01:37:46,652 ともだちがウイルスを都内に まき散らすことは確実です 1416 01:37:47,528 --> 01:37:51,156 その日 あたしたちに 何ができるか考えていました 1417 01:37:52,324 --> 01:37:56,579 ともだちを倒すより 先にやるべきことを 1418 01:37:57,580 --> 01:38:00,124 (氷の女王一派)なんですか? 俺ら なんでもやりますよ 1419 01:38:03,002 --> 01:38:05,546 大勢の都民の命を救うこと 1420 01:38:05,629 --> 01:38:07,047 (氷の女王一派)おおっ 1421 01:38:07,131 --> 01:38:09,383 でも どうやって? 1422 01:38:11,093 --> 01:38:13,971 今度のウイルスには ワクチンがありません 1423 01:38:14,763 --> 01:38:16,223 だから ともだちは 1424 01:38:16,765 --> 01:38:19,894 都内の決められた場所には 絶対 散布しないはず 1425 01:38:21,186 --> 01:38:22,730 どこなんですか それは 1426 01:38:23,480 --> 01:38:24,815 (ともだちの声) 万博には行ったかい? 1427 01:38:25,524 --> 01:38:27,276 楽しい所なんだ 1428 01:38:28,110 --> 01:38:30,571 あそこだけは守ろうと思う 1429 01:38:33,866 --> 01:38:34,992 万博会場です 1430 01:38:38,329 --> 01:38:40,539 8月20日 正午までに 1431 01:38:41,040 --> 01:38:43,626 そこに できるだけ 大勢の都民を集めるのです 1432 01:38:44,126 --> 01:38:45,085 どうやってですか? 1433 01:38:48,255 --> 01:38:51,967 フェスティバルを… 音楽祭を開くの 1434 01:38:52,051 --> 01:38:53,010 (氷の女王一派) そういうことだったら 1435 01:38:53,093 --> 01:38:54,428 春さんに頼みましょうよ 1436 01:38:54,511 --> 01:38:56,263 おおっ それはいいですね 1437 01:38:56,347 --> 01:38:58,432 でも 春 波夫は ともだち側の人間じゃ… 1438 01:38:59,308 --> 01:39:00,142 わかってくれるよ 1439 01:39:00,225 --> 01:39:01,268 うん そうだ そうだよ 1440 01:39:03,145 --> 01:39:04,104 みんな 1441 01:39:06,315 --> 01:39:07,608 本気で勝負よ 1442 01:39:08,108 --> 01:39:10,194 (放送:カンナ)私は氷の女王 1443 01:39:11,403 --> 01:39:14,239 {\an8}8月20日の武装蜂起は 中止します 1444 01:39:15,574 --> 01:39:19,161 {\an8}その代わり 万博会場に 集まってください 1445 01:39:19,870 --> 01:39:23,332 {\an8}フェスティバルを… 音楽祭を開きます 1446 01:39:24,083 --> 01:39:26,377 {\an8}ウワサの あの歌を聴くためにも 1447 01:39:27,086 --> 01:39:31,590 {\an8}そして 殺人ウイルスの 攻撃から身を守るために 1448 01:39:31,674 --> 01:39:33,342 {\an8}フェスティバルに 参加してください 1449 01:39:34,009 --> 01:39:35,344 繰り返します 1450 01:39:36,387 --> 01:39:38,681 万博会場に集まってください 1451 01:39:39,264 --> 01:39:42,643 フェスティバルを… 音楽祭を開きます 1452 01:39:43,477 --> 01:39:46,230 ウワサのあの歌を聴くためにも 1453 01:39:47,856 --> 01:39:49,066 (キリコの助手)よし 1454 01:39:49,149 --> 01:39:50,359 (マルオ)はい こっち急いで 1455 01:39:55,072 --> 01:39:57,992 よっしゃー! ワクチンの箱詰め完了 1456 01:39:58,075 --> 01:39:59,159 (助手たち)えいっす 1457 01:40:00,077 --> 01:40:01,078 よいしょ 1458 01:40:01,787 --> 01:40:04,248 それじゃあ キリコさん いってきます 1459 01:40:04,331 --> 01:40:06,500 よろしくお願いします 1460 01:40:07,418 --> 01:40:08,627 (マルオ)おいおい 1461 01:40:09,211 --> 01:40:10,546 これは なんだ! 1462 01:40:10,629 --> 01:40:12,965 不吉な旗 くくりつけやがって! 1463 01:40:13,048 --> 01:40:14,383 (ケロヨン)何が不吉だよ 1464 01:40:14,466 --> 01:40:17,302 これは もともと 俺たちのマークだぞ 1465 01:40:20,681 --> 01:40:24,435 このマークを 俺たちのもとに 取り戻すんだ 1466 01:40:52,755 --> 01:40:54,298 (小泉(こいずみ)響子(きょうこ))いよいよ今日だね 1467 01:40:55,174 --> 01:40:57,259 お客さん 来ないんじゃないの? 1468 01:40:58,469 --> 01:41:01,180 春さんのおかげで 会場も すんなり借りられたし 1469 01:41:01,722 --> 01:41:03,056 ステージもできた 1470 01:41:04,016 --> 01:41:06,602 だけど みんなに 情報が届いてるかどうか… 1471 01:41:07,352 --> 01:41:10,981 あとはケンヂの神通力か 1472 01:41:13,776 --> 01:41:15,986 え… 遠藤さん 1473 01:41:17,446 --> 01:41:19,865 大変! 見て! 見て! 1474 01:41:22,117 --> 01:41:26,622 (群衆)♪「Bob Lennon」 1475 01:42:11,458 --> 01:42:15,838 (響子)開始時間は お昼だっていうのに もう… 1476 01:42:15,921 --> 01:42:17,005 (氷の女王一派)カンナさん 1477 01:42:17,506 --> 01:42:19,007 ラジオのDJだって人が 手伝いたいって 1478 01:42:19,091 --> 01:42:21,301 (コンチ)ヘイ! エーヴリバーディー! 1479 01:42:21,385 --> 01:42:25,514 おい 俺がラジオで流してた曲 ケンヂの曲だって? 1480 01:42:25,597 --> 01:42:29,309 そんでもって ケンヂ ここに来るって ホントか おい! 1481 01:42:29,393 --> 01:42:30,435 予定ではね 1482 01:42:31,645 --> 01:42:32,813 きっと来る 1483 01:42:34,773 --> 01:42:36,525 ケンヂおじちゃんなら きっと 1484 01:42:38,152 --> 01:42:40,404 (足音) 1485 01:42:40,487 --> 01:42:44,491 (ゲーム調の音) 1486 01:42:47,828 --> 01:42:49,454 (高須)12時になりました 1487 01:42:56,170 --> 01:43:00,173 (リモコンのゲーム調の音) 1488 01:43:01,508 --> 01:43:02,759 (ともだち)ありがとう 1489 01:43:03,343 --> 01:43:07,097 今日は東京 あしたは日本 1490 01:43:07,973 --> 01:43:09,474 最後は世界だ 1491 01:43:12,060 --> 01:43:14,813 あの… 私たちは? 1492 01:43:19,318 --> 01:43:22,571 (ともだち)僕を信じる者だけが 救われるんだよ 1493 01:43:25,198 --> 01:43:26,074 はい 1494 01:43:29,161 --> 01:43:30,495 (ともだち)円盤 発進! 1495 01:43:32,414 --> 01:43:35,250 (円盤の起動音) 1496 01:44:07,532 --> 01:44:10,994 イエーイ! みんな ノッてるかーっ! 1497 01:44:11,078 --> 01:44:13,455 (群衆)イエーイ! 1498 01:44:13,538 --> 01:44:16,875 (コンチ)そろそろ いくぜ! 終末なんて ぶっとばせ! 1499 01:44:16,959 --> 01:44:19,211 今世紀最大のフェスティバル! 1500 01:44:19,294 --> 01:44:22,214 トップを飾るのは あの男! 1501 01:44:22,297 --> 01:44:25,509 演歌の申し子 春 波夫だ! 1502 01:44:25,592 --> 01:44:29,304 (歓声) 1503 01:44:33,684 --> 01:44:39,356 ♪「ハロハロ音頭」 1504 01:45:39,082 --> 01:45:40,834 (車のブレーキ音) 1505 01:45:40,917 --> 01:45:42,627 (爆発音) 1506 01:45:42,711 --> 01:45:45,964 (人々の悲鳴) 1507 01:45:52,012 --> 01:45:53,680 (男)間に合わへんって 並んどったってよ! 1508 01:45:53,764 --> 01:45:54,973 (マルオ)はーい みんな 並んでください 1509 01:45:55,057 --> 01:45:55,891 ワクチン こちらです! 1510 01:45:55,974 --> 01:45:58,268 おい わし 若松(わかまつ)の町内会長だけどよ 1511 01:45:58,351 --> 01:46:01,313 息子を先に打ったって なっ 早(は)よ! 1512 01:46:01,396 --> 01:46:04,191 落ち着いてください た… 助かりますから 1513 01:46:04,274 --> 01:46:06,777 -(男)早よう! 頼むて! -(ケロヨン)並んで 並んで 1514 01:46:07,736 --> 01:46:09,529 (ゲンジ一派) ともだちは神じゃない! 1515 01:46:09,613 --> 01:46:12,074 もう ともだちなんか 守るのをやめろ! 1516 01:46:12,157 --> 01:46:15,368 (地球防衛軍)来るな! 撃つぞ ゲンジ一派 1517 01:46:15,452 --> 01:46:16,828 (ゲンジ一派)よーし いくぞっ! 1518 01:46:16,912 --> 01:46:18,288 (一同)おうっ! 1519 01:46:18,372 --> 01:46:20,540 (ユキジ)待って 撃たないで 1520 01:46:29,007 --> 01:46:29,966 (地球防衛軍)誰だ? 1521 01:46:30,050 --> 01:46:32,886 我々は最後まで ともだちを守りきる! 1522 01:46:34,096 --> 01:46:36,348 (ユキジ)ともだちの放送は 聞いたでしょ? 1523 01:46:36,431 --> 01:46:39,309 何もしないで 武装解除してちょうだい 1524 01:46:43,522 --> 01:46:44,439 (地球防衛軍)ん… 1525 01:46:46,399 --> 01:46:47,859 あ… あああ… 1526 01:46:48,735 --> 01:46:50,445 (地球防衛軍) 高須幹事長 応答 願います! 1527 01:46:50,529 --> 01:46:51,404 もういいの 1528 01:46:55,617 --> 01:46:57,077 苦しかったでしょ 1529 01:46:57,786 --> 01:46:58,954 もういいの 1530 01:47:00,664 --> 01:47:01,748 幹事長! 1531 01:47:01,832 --> 01:47:03,583 みんな 心の中では— 1532 01:47:03,667 --> 01:47:06,545 子供じみた遊びだと 思ってたんでしょ 1533 01:47:09,256 --> 01:47:10,090 ハァ… 1534 01:47:13,301 --> 01:47:15,846 うううっ… うっ… 1535 01:47:19,432 --> 01:47:21,643 (泣き声) 1536 01:47:24,062 --> 01:47:26,815 (地球防衛軍たちの嗚咽) 1537 01:47:31,945 --> 01:47:33,113 ううっ… 1538 01:47:34,739 --> 01:47:36,158 (ゲンジ一派)ユキジさーん! 1539 01:47:36,241 --> 01:47:38,869 2階 3階 4階の 事務方は制圧しました! 1540 01:47:38,952 --> 01:47:41,204 (ゲンジ一派)5階から99階も 無抵抗で制圧! 1541 01:47:41,288 --> 01:47:42,873 (ゲンジ一派)地下も制圧! 1542 01:47:43,748 --> 01:47:45,000 ヨシツネは? 1543 01:47:53,592 --> 01:47:56,511 (ユキジ)ヨシツネは? ヨシツネは どこ? 1544 01:47:57,971 --> 01:47:59,973 (高須)何もかも計画どおりよ 1545 01:48:01,641 --> 01:48:02,851 (ユキジ)銃をちょうだい 1546 01:48:04,811 --> 01:48:06,980 もうこれ以上 犠牲を出したくない 1547 01:48:08,315 --> 01:48:09,441 お願い 1548 01:48:10,442 --> 01:48:11,276 (高須)何よ 1549 01:48:12,319 --> 01:48:13,820 私たちが ともだちと やってきたことは 1550 01:48:13,904 --> 01:48:15,989 全部 間違ってたと言うの? 1551 01:48:16,072 --> 01:48:17,908 あなたも放送を聞いたでしょ? 1552 01:48:20,493 --> 01:48:24,247 私はね 宇宙と一体になるの 1553 01:48:24,331 --> 01:48:25,332 宇宙と! 1554 01:48:25,999 --> 01:48:27,626 -(ユキジ)あなたたち 撃たないで -(高須)ああー! 1555 01:48:29,586 --> 01:48:30,837 うっ うっ… 1556 01:48:30,921 --> 01:48:32,214 うわっ 1557 01:48:34,049 --> 01:48:35,175 んっ ん… 1558 01:48:36,718 --> 01:48:38,386 -(高須)んん… -(ユキジ)やっ! 1559 01:48:38,887 --> 01:48:40,764 (高須)うっ うっ… 1560 01:48:41,765 --> 01:48:42,807 んっ ぐっ… 1561 01:48:42,891 --> 01:48:44,768 アハッ アハッ 1562 01:48:44,851 --> 01:48:46,728 うっ うっ… 1563 01:48:49,231 --> 01:48:50,398 うっ ん… 1564 01:48:50,482 --> 01:48:51,524 ヨシツネは どこ? 1565 01:48:52,734 --> 01:48:54,319 教えてあげましょうか? 1566 01:49:15,257 --> 01:49:17,300 (ともだち) みんな 意気地なしだな 1567 01:49:19,344 --> 01:49:21,429 誰も助けてくれないんだ 1568 01:49:23,223 --> 01:49:24,182 じゃあ 1569 01:49:25,183 --> 01:49:28,186 また新宿に こいつを向かわせなきゃ 1570 01:49:28,687 --> 01:49:31,773 (ゲーム調のスイッチ音) 1571 01:49:33,608 --> 01:49:38,196 (芝生がスライドする音) 1572 01:49:38,280 --> 01:49:41,116 (地響き) 1573 01:49:44,202 --> 01:49:46,496 (地球防衛軍たち)うわっ 1574 01:49:55,130 --> 01:49:57,465 (人々の悲鳴) 1575 01:50:22,574 --> 01:50:25,327 (ヤン坊・マー坊)出せ! 出せ オッチョ 出せ 出せ! 1576 01:50:26,411 --> 01:50:28,955 見えた! オッチョ! しっかり狙え! 1577 01:50:30,040 --> 01:50:32,459 オッチョ よく見ろ! オッチョ! 1578 01:50:32,542 --> 01:50:33,752 -(ヤン坊)出た! -(マー坊)しっかり狙え! 1579 01:50:37,088 --> 01:50:40,717 (オッチョ)俺はもう 人が死ぬのは見たくない 1580 01:50:43,261 --> 01:50:45,347 (ともだちの声)翔太(しょうた)くんも 遊んでほしかった 1581 01:50:45,930 --> 01:50:51,770 (オッチョの脳裏に フラッシュバックする複数の声) 1582 01:50:51,853 --> 01:50:52,937 (ヤン坊)そうだ ホールド! 1583 01:50:53,021 --> 01:50:54,439 (マー坊)ロック ロック! 1584 01:50:55,440 --> 01:50:56,274 (翔太の声)お父さん 1585 01:50:56,358 --> 01:50:57,400 (オッチョの妻の声) あなたが殺したのよ! 1586 01:50:57,484 --> 01:51:00,362 (翔太の声) お父さん お父さん! 1587 01:51:00,445 --> 01:51:02,322 (オッチョの妻の声) あなたが殺したのよ! 1588 01:51:02,405 --> 01:51:03,239 あなたが! 1589 01:51:03,323 --> 01:51:05,158 (翔太の声) お父さん 大好きだよ! 1590 01:51:07,911 --> 01:51:08,745 (オッチョ)見えた! 1591 01:51:10,246 --> 01:51:12,082 -(ヤン坊)捉えた -(マー坊)撃て! 撃て! 1592 01:51:18,922 --> 01:51:21,424 (爆発音) 1593 01:51:21,925 --> 01:51:23,343 -(ヤン坊)イエス! -(マー坊)よし! 1594 01:51:23,426 --> 01:51:24,386 よし 1595 01:51:24,469 --> 01:51:25,762 -(ヤン坊)やった やった -(マー坊)もう1基撃て 1596 01:51:30,892 --> 01:51:33,019 クソッ もう1基が見えない 1597 01:51:33,103 --> 01:51:34,771 (プロペラ音) 1598 01:51:43,738 --> 01:51:44,698 13番か? 1599 01:51:53,039 --> 01:51:54,874 俺は宇宙と一体になる 1600 01:51:58,753 --> 01:52:00,171 何をするつもりだ 1601 01:52:05,301 --> 01:52:06,886 (13番の声)俺は13番じゃない 1602 01:52:09,347 --> 01:52:12,350 田村(たむら)… マサオだーっ! 1603 01:52:16,813 --> 01:52:20,608 うおおおおーっ! 1604 01:52:21,109 --> 01:52:23,903 (爆発音) 1605 01:52:29,200 --> 01:52:30,952 宇宙と一体化するって… 1606 01:52:32,328 --> 01:52:33,705 こういうことだろうが… 1607 01:52:38,001 --> 01:52:41,629 (爆発音) 1608 01:52:45,800 --> 01:52:50,847 (規則的な地響き) 1609 01:53:06,988 --> 01:53:09,991 (人々の悲鳴) 1610 01:53:12,911 --> 01:53:15,914 (逃げ惑う声) 1611 01:53:22,712 --> 01:53:25,715 (悲鳴) 1612 01:53:28,343 --> 01:53:33,264 さあ 待ちに待った 春 波夫ショー第3部! 1613 01:53:33,348 --> 01:53:37,602 エロイムエッサイムズとの 夢の競演だーっ! 1614 01:53:38,478 --> 01:53:39,729 (観客)おい! 1615 01:53:39,813 --> 01:53:41,731 -(観客)春 波夫は もういいぞ! -(観客)そうだ! 1616 01:53:41,814 --> 01:53:43,942 -(観客)あの歌手を出せよ! -(観客)そうだ! 1617 01:53:44,025 --> 01:53:48,488 (群衆)♪「Bob Lennon」 1618 01:53:54,869 --> 01:53:57,622 (ボーカルの歌声) 1619 01:53:58,373 --> 01:53:59,332 (ボーカル)かかってこい 1620 01:53:59,415 --> 01:54:01,125 (群衆のブーイング) 1621 01:54:02,752 --> 01:54:09,592 (規則的な地響き) 1622 01:54:14,055 --> 01:54:17,058 (大きな地響き) 1623 01:54:25,984 --> 01:54:27,193 ロボット… 1624 01:54:34,492 --> 01:54:35,493 (ケンヂ)速い… 1625 01:54:36,369 --> 01:54:38,371 前のやつより格段に速い 1626 01:54:39,789 --> 01:54:41,291 どこに行くつもりだ… 1627 01:54:46,504 --> 01:54:49,424 (バイクの音) 1628 01:55:04,689 --> 01:55:07,400 ここは俺たちの町を復元したのか? 1629 01:55:13,364 --> 01:55:14,532 あっ ジジババ 1630 01:55:16,659 --> 01:55:17,827 さんふらん… 1631 01:55:18,703 --> 01:55:19,746 俺んちだ 1632 01:55:46,689 --> 01:55:48,441 よじ登れってことか? 1633 01:55:55,073 --> 01:55:56,282 んんっ… 1634 01:55:59,077 --> 01:56:00,745 一瞬でもいいから止まってくれ! 1635 01:56:07,752 --> 01:56:09,087 うおっ! あっ… 1636 01:56:17,011 --> 01:56:18,054 んっ! 1637 01:56:19,847 --> 01:56:21,057 うおっ 1638 01:56:21,140 --> 01:56:23,643 んんっ んっ… 1639 01:56:27,105 --> 01:56:29,148 ん… ああっ! 1640 01:56:33,778 --> 01:56:36,280 うわあああっ! んっ… 1641 01:56:45,623 --> 01:56:47,875 うわあああっ! 1642 01:56:47,959 --> 01:56:49,711 うう… んっ! 1643 01:56:51,963 --> 01:56:54,924 うわあああっ ううっ! 1644 01:56:59,512 --> 01:57:00,888 んんっ! 1645 01:57:03,141 --> 01:57:05,768 んっ うう… 1646 01:57:10,648 --> 01:57:14,652 (金属がぶつかる音) 1647 01:57:18,406 --> 01:57:19,574 うわっ! 1648 01:57:20,825 --> 01:57:21,784 んっ! 1649 01:57:23,578 --> 01:57:24,871 ハァ ハァ… 1650 01:57:43,347 --> 01:57:44,223 おい 1651 01:57:57,236 --> 01:57:58,112 (ケンヂ)うおっ! 1652 01:57:58,196 --> 01:57:59,405 (ぶつかる音) 1653 01:57:59,947 --> 01:58:00,907 くっ… 1654 01:58:02,492 --> 01:58:05,328 ん… んっ お前…! 1655 01:58:08,247 --> 01:58:09,957 うわあっ 1656 01:58:10,041 --> 01:58:12,001 おっ… んっ 1657 01:58:20,593 --> 01:58:21,636 うううっ… 1658 01:58:22,220 --> 01:58:23,763 ん… んっ 1659 01:58:25,932 --> 01:58:28,059 また新宿に 向かおうとしているのか? 1660 01:58:29,143 --> 01:58:32,188 クソッ 手動に切り替えないと 1661 01:58:38,402 --> 01:58:41,364 うおっ! ああ… んっ 1662 01:58:41,447 --> 01:58:42,532 速くなりやがった! 1663 01:58:49,580 --> 01:58:50,998 どうやったら倒せる? 1664 01:58:54,293 --> 01:58:57,296 ん… んっ ん… ハァ 1665 01:58:57,964 --> 01:58:58,881 (オッチョ)うわっ 1666 01:58:58,965 --> 01:58:59,882 (ヤン坊)なんだよ オラッ! 1667 01:58:59,966 --> 01:59:01,551 (ユキジ)おい! とりゃっ! 1668 01:59:02,260 --> 01:59:03,845 (ヤン坊)うわあっ 1669 01:59:04,971 --> 01:59:06,389 うっ あ… 1670 01:59:06,973 --> 01:59:10,226 どんな でっかい相手でも バランスを崩せばいいのよ 1671 01:59:11,686 --> 01:59:13,855 (ケンヂ)でええ… ううっ! 1672 01:59:13,938 --> 01:59:16,232 -(マー坊)放せ! -(ケンヂ)放すもんか! 1673 01:59:17,483 --> 01:59:19,610 そうだ バランスだ! 1674 01:59:20,361 --> 01:59:22,697 うおおおっ! んんっ! 1675 01:59:24,824 --> 01:59:28,077 んんんああああっ! 1676 01:59:29,662 --> 01:59:30,746 んんんっ! 1677 01:59:31,747 --> 01:59:32,915 だああっ! 1678 01:59:34,834 --> 01:59:37,587 戻るんじゃねえーっ! 1679 01:59:41,257 --> 01:59:42,341 (ケンヂの声)よしっ! 1680 01:59:42,425 --> 01:59:43,384 倒せる! 1681 01:59:44,218 --> 01:59:46,137 足上げろーっ! 1682 01:59:46,220 --> 01:59:48,139 (少年ケンヂ)足上げろーっ! 1683 01:59:48,222 --> 01:59:50,850 クソッ 止まるなーっ! 1684 01:59:50,933 --> 01:59:53,019 (少年ケンヂ)止まるなーっ! 1685 02:00:04,447 --> 02:00:05,698 うおおっ! 1686 02:00:23,883 --> 02:00:24,717 (オッチョ)んっ 1687 02:00:31,474 --> 02:00:32,725 うわあっ 1688 02:00:32,808 --> 02:00:35,269 (爆発音) 1689 02:00:54,997 --> 02:00:56,582 (衝撃音) 1690 02:00:58,793 --> 02:01:02,797 (地響き) 1691 02:01:05,216 --> 02:01:07,802 ハァ ハァ… 1692 02:01:11,430 --> 02:01:14,600 中性子爆弾を なんとかしないと 1693 02:01:20,356 --> 02:01:22,858 (ともだち)ハァ ハァ… うっ… 1694 02:01:23,401 --> 02:01:24,902 んっ ん… 1695 02:01:26,904 --> 02:01:29,365 あ… ああ… あ… うっ 1696 02:01:30,783 --> 02:01:31,993 貴様! 1697 02:01:33,995 --> 02:01:35,788 (ともだち)んっ あっ… 1698 02:01:36,288 --> 02:01:37,206 (オッチョ)んっ 1699 02:01:37,289 --> 02:01:41,127 (ともだち)あ… ああ… ああっ ああっ! やめ… 1700 02:01:51,178 --> 02:01:52,138 (ヨシツネ)ああっ… 1701 02:01:52,638 --> 02:01:54,306 やっぱり お前だったのか 1702 02:02:01,272 --> 02:02:03,649 止めようとしただけだよ ロボットを 1703 02:02:04,900 --> 02:02:06,944 もう遅いのは わかってるけどさ 1704 02:02:07,445 --> 02:02:10,823 わかってるけど… あいつの暴走 止めなくちゃって 1705 02:02:11,574 --> 02:02:12,408 あいつ? 1706 02:02:13,159 --> 02:02:15,870 止めてやるのが 僕の役目みたいなさ… 1707 02:02:16,996 --> 02:02:19,457 昔 確かに… 1708 02:02:21,417 --> 02:02:22,918 あいつと僕は… 1709 02:02:23,919 --> 02:02:25,087 友達で… 1710 02:02:27,006 --> 02:02:29,383 (ヨシツネ)君は… 誰? 1711 02:02:36,140 --> 02:02:38,225 僕は ヨシツネ 1712 02:02:39,268 --> 02:02:42,063 君みたいに お面をつけて歩いていたら 1713 02:02:42,563 --> 02:02:44,398 ボコボコに いじめられた 1714 02:02:45,941 --> 02:02:50,029 でも 君の気持ち わかったよ 1715 02:02:53,908 --> 02:02:55,701 君 誰? 1716 02:02:59,789 --> 02:03:02,917 お前は… 誰だ? 1717 02:03:04,752 --> 02:03:08,255 (ともだち)僕の気持ち わかるって言ったよね? 1718 02:03:10,674 --> 02:03:14,512 (ヨシツネの声)薬で自由を奪われ 気づいたら この格好で… 1719 02:03:15,096 --> 02:03:16,389 あああ… 1720 02:03:18,557 --> 02:03:21,143 ともだちは 僕たちが 創ったんじゃないかって… 1721 02:03:21,852 --> 02:03:23,104 (ケンヂ)オッチョ 違う 1722 02:03:24,105 --> 02:03:25,523 ヨシツネは ともだちじゃない 1723 02:03:33,989 --> 02:03:35,282 ケンヂ! 1724 02:03:43,958 --> 02:03:46,418 (ともだち)ケーンヂくん 1725 02:03:47,420 --> 02:03:50,923 あーそびーましょー 1726 02:03:56,095 --> 02:03:57,596 懐かしいだろ 1727 02:03:58,264 --> 02:03:59,932 僕らの町だ 1728 02:04:01,183 --> 02:04:04,395 僕らの 秘密基地だ 1729 02:04:10,234 --> 02:04:13,654 しかも最後は 君をいい者にしてやった 1730 02:04:16,740 --> 02:04:20,494 (ともだちの声)ああ いいんだ 僕は悪者でもね 1731 02:04:22,580 --> 02:04:25,875 (ともだち)でも君が嫌いになった 1732 02:04:27,418 --> 02:04:29,587 だから みんなも嫌いになった 1733 02:04:30,462 --> 02:04:32,798 誰かが誰かを嫌いになり… 1734 02:04:34,008 --> 02:04:36,469 ちょっとだけ真剣に考えれば 1735 02:04:38,929 --> 02:04:42,266 簡単に全人類を滅亡させられる 1736 02:04:43,100 --> 02:04:44,977 それが わかったんだ 1737 02:04:47,396 --> 02:04:51,108 僕は 君が 遊んでくれさえすればよかった 1738 02:04:53,527 --> 02:04:54,987 ずっと遊びたかった 1739 02:04:58,908 --> 02:05:00,201 約束したじゃないか! 1740 02:05:05,456 --> 02:05:07,208 約束したじゃないか 1741 02:05:08,751 --> 02:05:09,960 だから ずっと 1742 02:05:13,714 --> 02:05:15,883 僕は悪者でもいいんだ 1743 02:05:17,051 --> 02:05:19,428 あの時 僕を助けてくれた 1744 02:05:21,430 --> 02:05:23,349 だから 今も助けてよ! 1745 02:05:25,643 --> 02:05:29,063 正義の味方は 悪者を助けてくれないのか? 1746 02:05:32,733 --> 02:05:33,984 そうだよ 1747 02:05:35,194 --> 02:05:36,362 僕だよ 1748 02:05:38,572 --> 02:05:41,867 僕が ともだちだよ 1749 02:06:14,692 --> 02:06:15,943 (ヨシツネ)フクベエ… 1750 02:06:18,195 --> 02:06:20,489 ともだちの正体は 1751 02:06:22,116 --> 02:06:23,284 僕だよ 1752 02:06:23,367 --> 02:06:25,286 あああっ 1753 02:06:25,369 --> 02:06:27,454 フクベエ! 1754 02:06:29,832 --> 02:06:31,083 フクベエは… 1755 02:06:32,585 --> 02:06:34,837 血の大みそかで死んだはずじゃ… 1756 02:06:40,801 --> 02:06:42,011 (男)ぐあ… 1757 02:06:45,723 --> 02:06:46,640 ぐ… 1758 02:06:52,062 --> 02:06:55,524 (ワイヤを巻き上げる音) 1759 02:07:22,968 --> 02:07:24,428 (スイッチ音) 1760 02:07:27,348 --> 02:07:28,807 もういい 1761 02:07:40,194 --> 02:07:41,528 もうやめよう 1762 02:07:43,864 --> 02:07:46,408 もうフクベエの フリするのなんて やめろ 1763 02:07:47,242 --> 02:07:48,243 フリ? 1764 02:07:50,788 --> 02:07:51,872 (ケンヂ)そうだろ 1765 02:07:54,416 --> 02:07:56,460 もう子供の遊びは終わりだ 1766 02:07:59,630 --> 02:08:00,756 ごめんな 1767 02:08:02,716 --> 02:08:03,801 やめろ 1768 02:08:15,729 --> 02:08:17,022 俺が悪かった 1769 02:08:23,862 --> 02:08:25,364 やめろ 謝るな! 1770 02:08:26,156 --> 02:08:27,699 終わっちゃうじゃないか! 1771 02:08:30,953 --> 02:08:32,329 俺が悪かった! 1772 02:08:33,497 --> 02:08:36,291 やめろーっ! 1773 02:08:36,375 --> 02:08:38,127 (スイッチ音) 1774 02:08:38,210 --> 02:08:41,463 (起動音) 1775 02:08:53,183 --> 02:08:57,980 うわあああああーっ! 1776 02:08:58,063 --> 02:09:00,107 (銃声) 1777 02:09:27,509 --> 02:09:28,343 ケンヂ! 1778 02:09:29,887 --> 02:09:34,308 これで俺は 正義の味方になれたのか? 1779 02:10:17,059 --> 02:10:19,853 うわああああっ! 1780 02:10:19,937 --> 02:10:20,771 あああっ! 1781 02:10:20,854 --> 02:10:23,565 (衝撃音) 1782 02:10:49,466 --> 02:10:50,467 まだ… 1783 02:10:51,426 --> 02:10:52,803 終わらないよね? 1784 02:10:55,722 --> 02:10:56,640 いや 1785 02:10:58,433 --> 02:10:59,685 もう終わりだ 1786 02:11:01,770 --> 02:11:02,938 だって… 1787 02:11:04,606 --> 02:11:05,566 まだ… 1788 02:11:09,194 --> 02:11:10,279 終わりだ 1789 02:11:50,736 --> 02:11:54,239 (オッチョ)ケンヂ こいつが誰だか知ってるのか? 1790 02:11:56,491 --> 02:11:57,618 (ケンヂ)わからない 1791 02:11:58,660 --> 02:12:00,162 わからないけど 俺は… 1792 02:12:03,123 --> 02:12:05,917 (コンチ)春 波夫ショーも いよいよ第4部! 1793 02:12:06,001 --> 02:12:07,878 (観客)おい! 春は もういいよ! 1794 02:12:07,961 --> 02:12:10,797 (観客)グータラスーダラを 一番楽しみにしてたんだよ! 1795 02:12:10,881 --> 02:12:14,343 (観客)あの歌で どのぐらい この苦しい毎日を乗り切ったか 1796 02:12:14,426 --> 02:12:15,677 帰ろうぜ みんな! 1797 02:12:15,761 --> 02:12:16,720 帰ろう 帰ろう! 1798 02:12:28,815 --> 02:12:29,650 皆さん! 1799 02:12:38,075 --> 02:12:39,576 氷の女王は… 1800 02:12:41,411 --> 02:12:42,412 私です! 1801 02:12:42,496 --> 02:12:44,998 (群衆のざわめき) 1802 02:12:46,291 --> 02:12:50,337 あの歌を歌うシンガーは 確かに実在します 1803 02:12:51,797 --> 02:12:53,298 きっと ここに来て 1804 02:12:54,549 --> 02:12:57,678 私たちの前で あの声を 聞かせてくれると信じていた! 1805 02:12:57,761 --> 02:13:00,639 だましやがったな! 来ねえじゃねえかよ 1806 02:13:00,722 --> 02:13:02,265 ほんとに そんな奴いんのかよ! 1807 02:13:02,349 --> 02:13:04,059 -(観客)そうだ! -(観客)もう待てねえぞ! 1808 02:13:04,142 --> 02:13:05,519 (群衆)そうだ そうだ 1809 02:13:05,602 --> 02:13:10,065 (群衆の騒ぎ声) 1810 02:13:11,692 --> 02:13:12,776 ごめんなさい! 1811 02:13:13,568 --> 02:13:15,237 本当に ごめんなさい! 1812 02:13:18,407 --> 02:13:20,117 だますつもりじゃなかった 1813 02:13:24,121 --> 02:13:25,205 あの人は… 1814 02:13:25,288 --> 02:13:29,084 (バイクのエンジン音) 1815 02:13:29,167 --> 02:13:32,421 (群衆のざわめき) 1816 02:13:48,437 --> 02:13:51,523 (ケンヂ)おい 待たせたな 1817 02:13:55,193 --> 02:13:56,028 イエーイ! 1818 02:13:57,946 --> 02:14:00,323 レディース・アンド・ ジェントルメン! 1819 02:14:00,407 --> 02:14:04,411 あの男が ついに やってきたぞ! 1820 02:14:04,494 --> 02:14:09,124 (群衆の大歓声) 1821 02:14:09,207 --> 02:14:10,042 (ケンヂ)いてっ… 1822 02:14:10,751 --> 02:14:12,210 あーっ いて 1823 02:14:15,172 --> 02:14:17,924 体 ガタガタだよ よいしょっ 1824 02:14:18,592 --> 02:14:21,219 んっ へえ… 1825 02:14:30,687 --> 02:14:34,191 (群衆の歓声) 1826 02:14:34,274 --> 02:14:38,195 (拍手と大歓声) 1827 02:14:47,788 --> 02:14:48,830 俺は… 1828 02:14:50,332 --> 02:14:52,501 みんなが思ってるような… 1829 02:14:54,127 --> 02:14:55,337 男じゃない 1830 02:14:59,424 --> 02:15:00,842 ともだちは死んだ! 1831 02:15:06,765 --> 02:15:08,809 もう人類は滅亡しない! 1832 02:15:08,892 --> 02:15:14,439 (群衆の大歓声) 1833 02:15:55,647 --> 02:15:58,525 (ハウリング音) 1834 02:15:59,860 --> 02:16:03,613 ♪「The Million Dollars Medley」 1835 02:16:14,624 --> 02:16:16,293 (コンチ)やっ! ハハッ 1836 02:16:28,763 --> 02:16:30,807 (曲調が変わる) 1837 02:16:34,769 --> 02:16:36,646 (ケンヂの歌声) 1838 02:16:52,120 --> 02:16:53,413 (コンチ)イエーッ! 1839 02:17:23,526 --> 02:17:26,738 (曲調が変わる) 1840 02:17:27,864 --> 02:17:34,245 ♪「Bob Lennon」 1841 02:18:30,385 --> 02:18:32,178 ヘイヘーイ! 1842 02:20:09,234 --> 02:20:15,240 (一同の歌声) 1843 02:20:58,491 --> 02:21:02,495 (群衆の大歓声) 1844 02:21:16,926 --> 02:21:19,929 (演奏が終わる) 1845 02:21:30,607 --> 02:21:32,650 帰ってくるって言っただろ 1846 02:21:35,528 --> 02:21:36,404 (カンナ)んっ… 1847 02:21:39,824 --> 02:21:45,163 (カンナの泣き声) 1848 02:22:32,377 --> 02:22:34,254 (響子)お~ すごい 1849 02:22:34,837 --> 02:22:36,839 まだ使えるんだ… 1850 02:22:38,758 --> 02:22:43,221 でも二度と来たくなかったなあ ともだちランドなんかに 1851 02:22:46,266 --> 02:22:47,767 どうしても行くの? 1852 02:22:49,602 --> 02:22:51,896 決着つけなきゃ ならないことがあるんだ 1853 02:22:51,980 --> 02:22:53,231 (響子)あの… 1854 02:22:54,065 --> 02:22:58,569 もう一度 言いますけど すごーく危険ですよ 1855 02:22:59,612 --> 02:23:01,030 だが逃げられねえ 1856 02:23:01,573 --> 02:23:04,367 どうして? 何があったの? 1857 02:23:06,327 --> 02:23:07,829 ヨシツネは こう言った 1858 02:23:09,414 --> 02:23:12,125 ともだちは 俺たちが 創ったんじゃないのかって 1859 02:23:14,294 --> 02:23:16,546 ヨシツネの話は ほとんど正解だ 1860 02:23:17,463 --> 02:23:18,590 だけど— 1861 02:23:19,549 --> 02:23:21,593 あいつを創り出したのは 俺たちじゃない 1862 02:23:25,638 --> 02:23:26,639 俺だ 1863 02:23:27,348 --> 02:23:29,183 どういうこと? 1864 02:23:30,143 --> 02:23:31,769 それに違ったんだ 1865 02:23:32,937 --> 02:23:34,272 ともだちはフクベエじゃない 1866 02:23:35,398 --> 02:23:37,734 同窓会で みんなが あいつをフクベエと言った 1867 02:23:38,568 --> 02:23:40,153 あいつも否定しなかった 1868 02:23:40,653 --> 02:23:41,904 でも… 1869 02:23:42,947 --> 02:23:44,824 あいつはフクベエじゃない 1870 02:23:46,117 --> 02:23:49,120 {\an8}フクベエは5年の時 突然 亡くなったんだ 1871 02:23:53,750 --> 02:23:55,001 いきます! 1872 02:23:55,918 --> 02:23:58,004 おう 頼む 1873 02:23:58,963 --> 02:24:01,841 スイーッチ オーン! 1874 02:24:04,010 --> 02:24:06,179 (ケンヂ)ううっ うう… 1875 02:24:06,262 --> 02:24:07,180 うっ! 1876 02:24:10,433 --> 02:24:12,685 (ジジババ) バッジは返してもらうよ 1877 02:24:12,769 --> 02:24:14,145 (池上)犯罪者だ! 1878 02:24:14,228 --> 02:24:15,146 (フクベエ)犯罪者だ! 1879 02:24:15,229 --> 02:24:16,731 (池上)犯罪者は死刑だ 1880 02:24:17,482 --> 02:24:19,567 (マルオ)きついなあ 池上くん 1881 02:24:20,526 --> 02:24:22,403 (オッチョ)行こうぜ 1882 02:24:22,487 --> 02:24:26,157 (フクベエ)死刑になったから もう透明で 見えませーん! 1883 02:24:27,992 --> 02:24:29,744 (池上)はい それま~で~よ 1884 02:24:29,827 --> 02:24:32,997 (フクベエ)お前は 今日で死にました ハハハッ 1885 02:24:33,081 --> 02:24:35,458 (池上とフクベエの笑い声) 1886 02:24:36,042 --> 02:24:39,170 (フクベエ)お前 学校 始まっても 来んじゃねーぞ! 1887 02:24:39,671 --> 02:24:41,631 (池上)泥棒 ハハハハッ 1888 02:24:43,216 --> 02:24:45,009 (フクベエ)死刑だ! 死刑だ! 1889 02:24:47,595 --> 02:24:49,722 あの意地悪な奴は池上で 1890 02:24:50,473 --> 02:24:51,891 隣はフクベエか? 1891 02:24:53,393 --> 02:24:54,727 (少年ケンヂ) 弱い者いじめしてるんだ 1892 02:24:54,811 --> 02:24:57,522 (ジジババ)こんな ふざけたお面 取っちまいな 1893 02:24:57,605 --> 02:24:59,524 -(お面の少年)やめて! -(大人ケンヂ)ケンヂ 1894 02:24:59,607 --> 02:25:01,359 お前も人のこと言えんのか 1895 02:25:04,320 --> 02:25:05,905 お前 やることがあるだろ 1896 02:25:06,823 --> 02:25:07,699 え? 1897 02:25:09,450 --> 02:25:11,786 今やらないと 一生 後悔するぜ 1898 02:25:20,420 --> 02:25:22,296 (お面の少年の声) くーださーいな! 1899 02:25:22,839 --> 02:25:24,549 当たり券 持ってきました 1900 02:25:25,258 --> 02:25:27,135 ここに置いておきますけど 1901 02:25:55,204 --> 02:25:56,372 すいません! 1902 02:25:57,081 --> 02:25:58,040 そうだ 1903 02:25:59,417 --> 02:26:00,585 頑張れ 1904 02:26:06,424 --> 02:26:07,467 僕なんです! 1905 02:26:07,550 --> 02:26:09,969 このバッジ 万引きしたの 僕なんです! 1906 02:26:17,435 --> 02:26:18,561 ごめんなさい! 1907 02:26:19,812 --> 02:26:20,938 ごめんなさい! 1908 02:26:29,614 --> 02:26:30,615 ごめん! 1909 02:26:33,493 --> 02:26:35,161 本当に ごめんなさい! 1910 02:26:35,661 --> 02:26:38,080 (はなをすする音) 1911 02:26:41,292 --> 02:26:42,835 (お面の少年の声)今の世の中… 1912 02:26:43,878 --> 02:26:44,962 必要? 1913 02:26:46,798 --> 02:26:48,257 必要じゃない? 1914 02:26:51,928 --> 02:26:53,387 僕は必要? 1915 02:26:55,640 --> 02:26:57,058 必要じゃない? 1916 02:27:00,603 --> 02:27:01,771 必要? 1917 02:27:03,189 --> 02:27:08,194 (校内放送)♪「エーゲ海の真珠」 1918 02:27:46,482 --> 02:27:47,817 (お面の少年)この世の中… 1919 02:27:49,235 --> 02:27:50,361 必要? 1920 02:27:52,113 --> 02:27:53,364 僕は… 1921 02:27:53,447 --> 02:27:54,657 (レコードが止まる音) 1922 02:27:56,075 --> 02:27:57,493 不必要? 1923 02:28:02,623 --> 02:28:06,252 (風の音) 1924 02:28:06,836 --> 02:28:10,339 (校内放送) ♪「20th Century Boy」 1925 02:28:18,264 --> 02:28:19,181 (男子)おりゃっ 1926 02:28:19,682 --> 02:28:20,766 (女子)マサカツ! 1927 02:28:24,854 --> 02:28:28,774 ♪~ 1928 02:28:51,839 --> 02:28:53,090 (ケンヂ) ♪ ジャンジャジャジャジャン 1929 02:28:53,174 --> 02:28:55,301 ♪ ジャーンジャ ジャンジャーン 1930 02:28:55,384 --> 02:28:57,011 ♪ ジャンジャジャジャジャン 1931 02:28:57,094 --> 02:28:58,846 ♪ ジャーンジャ ジャンジャーン 1932 02:29:00,973 --> 02:29:01,933 ケッ 1933 02:29:02,683 --> 02:29:03,976 ロックだぜ 1934 02:29:05,061 --> 02:29:06,437 T(ティー).レックスだぜ 1935 02:29:11,108 --> 02:29:12,485 ああーっ 1936 02:29:14,195 --> 02:29:15,863 なのに結局… 1937 02:29:16,447 --> 02:29:18,616 なんも変わらなかった 1938 02:29:19,116 --> 02:29:22,953 (足音) 1939 02:29:25,289 --> 02:29:26,958 (お面の少年)ケーンヂくん 1940 02:29:28,751 --> 02:29:32,129 {\an8}ねえねえ 聴いた? 今の曲 1941 02:29:35,007 --> 02:29:37,968 {\an8}(ケンヂ)聴いたも何も 俺がかけたの 1942 02:29:47,978 --> 02:29:48,854 (お面の少年)僕… 1943 02:29:50,064 --> 02:29:52,942 あした以降の予定が ずっと白紙だったんだ 1944 02:30:00,658 --> 02:30:01,575 ねえ 1945 02:30:03,202 --> 02:30:04,995 友達になってくれる? 1946 02:30:06,455 --> 02:30:07,373 (ケンヂ)いいよ 1947 02:30:08,374 --> 02:30:10,835 だから わけわかんないお面 取っちまえよ 1948 02:30:17,508 --> 02:30:18,342 あれ? 1949 02:30:28,269 --> 02:30:29,145 (大人ケンヂ)おい 1950 02:30:47,913 --> 02:30:49,081 お面 取れ 1951 02:30:50,624 --> 02:30:52,668 それから もう一度 あいつんとこ行け 1952 02:31:50,267 --> 02:31:51,435 悪かったな 1953 02:31:54,230 --> 02:31:58,192 万引きで疑われたあと みんなが君を無視して… 1954 02:31:59,110 --> 02:32:00,736 死んだ死んだって言ってた 1955 02:32:00,820 --> 02:32:03,447 あっ 死んだ人間がやってきた! 1956 02:32:03,531 --> 02:32:04,865 (池上)行こうぜ フクベエ 1957 02:32:18,212 --> 02:32:19,880 (ケンヂの声)池上と仲がよくて 1958 02:32:21,215 --> 02:32:22,800 突然 亡くなったのは… 1959 02:32:23,968 --> 02:32:24,969 フクベエ 1960 02:32:30,307 --> 02:32:32,601 理科が大好きな君は 生きているのに 1961 02:32:34,145 --> 02:32:35,855 学校に来れなくなって… 1962 02:32:40,693 --> 02:32:41,777 そのうち— 1963 02:32:43,863 --> 02:32:45,489 みんなの記憶の中で 1964 02:32:47,366 --> 02:32:49,118 死んだことになってしまった 1965 02:33:02,214 --> 02:33:03,340 ほんとに 1966 02:33:05,676 --> 02:33:06,802 ごめんな 1967 02:33:10,139 --> 02:33:11,307 カツマタくん 1968 02:33:12,057 --> 02:33:14,643 (少年ケンヂの声)理科の 実験が大好きなカツマタくん 1969 02:33:15,227 --> 02:33:17,062 フナの解剖の前の日に… 1970 02:33:17,146 --> 02:33:19,273 (モンちゃんの声) カツマタくんって いたろ? 1971 02:33:19,356 --> 02:33:21,775 (マルオの声)あの なんだか 知んないけど 突然 死んじゃった? 1972 02:33:21,859 --> 02:33:25,446 (モンちゃんの声)うん 理科の実験 大好き カツマタくん 1973 02:33:25,988 --> 02:33:28,240 フナの解剖の前日 死んじゃって 1974 02:33:28,908 --> 02:33:32,036 夜な夜な理科室に 化けて出るってウワサ 1975 02:34:24,088 --> 02:34:25,005 (ケンヂ)よっ 1976 02:34:27,925 --> 02:34:31,262 実は 俺さ 曲作ってんだ 1977 02:34:33,180 --> 02:34:34,056 なあ 1978 02:34:35,474 --> 02:34:39,728 (「Bob Lennon」のメロディー) ♪ ん~んん~ん ん~んんん~ 1979 02:34:40,479 --> 02:34:45,275 ♪ ん~んん~ん     ん~んんん~ 1980 02:34:46,485 --> 02:34:49,822 曲には自信があるんだけどさ 歌詞がな… 1981 02:35:04,670 --> 02:35:05,754 (カツマタ)グ… 1982 02:35:09,425 --> 02:35:14,471 ♪「Bob Lennon」 1983 02:35:15,556 --> 02:35:16,515 …は? 1984 02:35:18,225 --> 02:35:21,228 おお~っ いいじゃん いいじゃん お前 才能あるよ 1985 02:35:21,979 --> 02:35:23,397 2人で組んで 売り出そうぜ 1986 02:35:23,480 --> 02:35:25,649 レノン=マッカートニーみたくさ 1987 02:35:27,192 --> 02:35:32,823 ♪「Bob Lennon」 1988 02:35:38,245 --> 02:35:43,167 (2人の歌声) 1989 02:35:49,214 --> 02:35:52,092 (カツマタの声) 中学の校庭にロックが鳴り響いた日 1990 02:35:52,760 --> 02:35:56,221 僕に初めて 友達ができた