1 00:00:33,841 --> 00:00:53,861 ♪ 2 00:00:53,861 --> 00:01:06,807 ♪ 3 00:01:06,807 --> 00:01:18,819 ♪ 4 00:01:18,819 --> 00:01:21,819 (2回たたく音) 5 00:01:24,825 --> 00:01:30,825 (5回たたく音) 6 00:01:33,834 --> 00:01:36,834 (2回たたく音) 7 00:01:40,841 --> 00:01:48,849 (たたく音) 8 00:01:48,849 --> 00:01:50,851 (棒の落ちる音) 9 00:01:50,851 --> 00:01:59,860 ♪ 10 00:01:59,860 --> 00:02:02,797 (藤井)豊… 11 00:02:02,797 --> 00:02:05,800 良子… 12 00:02:05,800 --> 00:02:09,804 幸一… 13 00:02:09,804 --> 00:02:12,807 雅之… 14 00:02:12,807 --> 00:02:16,811 麻衣子… 15 00:02:16,811 --> 00:02:20,815 (藤井)ヒロちゃん… 16 00:02:20,815 --> 00:02:23,818 カー君… 17 00:02:23,818 --> 00:02:26,818 (重村) どんだけ たたきゃいいんだ… 18 00:02:28,823 --> 00:02:33,828 おい どんだけ たたきゃいいんだよ? 19 00:02:33,828 --> 00:02:39,834 こんなとこで死にたない… イヤや… 20 00:02:39,834 --> 00:02:50,845 ♪ 21 00:02:50,845 --> 00:02:53,845 (重村)おい 何とか言えよ 22 00:02:56,851 --> 00:02:59,851 ホントに助けなんか来んのかよ! 23 00:03:01,789 --> 00:03:05,789 (祐司)ハァ… ハァ… 24 00:03:10,798 --> 00:03:23,811 ♪ 25 00:03:23,811 --> 00:03:31,819 (風雨の音) 26 00:03:31,819 --> 00:03:33,821 (雷鳴) 27 00:03:33,821 --> 00:03:46,834 ♪ 28 00:03:46,834 --> 00:03:59,847 ♪ 29 00:03:59,847 --> 00:04:03,784 (無線:真柴) 本部・真柴から 「八本」救助・篠原 30 00:04:03,784 --> 00:04:05,786 (静馬)篠原です 31 00:04:05,786 --> 00:04:09,786 (無線)検索活動中止だ 直ちに現場指揮本部へ戻れ 32 00:04:11,792 --> 00:04:15,796 中止? なぜですか? 33 00:04:15,796 --> 00:04:20,801 (無線)表は すさまじい風雨だ 崩落の危険がある 直ちに戻れ 34 00:04:20,801 --> 00:04:29,810 ♪ 35 00:04:29,810 --> 00:04:31,812 (割れる音) 36 00:04:31,812 --> 00:04:48,829 ♪ 37 00:04:48,829 --> 00:04:54,835 (5回たたく音) 38 00:04:54,835 --> 00:04:57,838 (2回たたく音) 39 00:04:57,838 --> 00:05:08,782 ♪ 40 00:05:08,782 --> 00:05:19,782 ♪ 41 00:06:01,769 --> 00:06:05,773 (ラジオ音声)震度5強を記録した 小笠原諸島沖地震から➥ 42 00:06:05,773 --> 00:06:07,775 3日目を迎えました 43 00:06:07,775 --> 00:06:11,779 一部地域の避難勧告も 全て解除され 44 00:06:11,779 --> 00:06:15,783 交通機関も始発から全線 通常どおりの運行となっており 45 00:06:15,783 --> 00:06:18,786 地震の影響は ほぼ回復の見通しですが 46 00:06:18,786 --> 00:06:22,790 気象庁は まだ 余震の可能性が残っているとして 47 00:06:22,790 --> 00:06:25,790 注意を呼びかけております 48 00:06:35,803 --> 00:06:40,808 (無線:観測員)あと30メートル (観測員)あと30メートル 49 00:06:40,808 --> 00:06:45,813 (無線)あと20メートル (観測員)あと20メートル 50 00:06:45,813 --> 00:06:48,813 (無線)10メートル (観測員)10メートル 51 00:06:50,818 --> 00:06:54,822 (観測員)ストップしてください これから採水 始めます 52 00:06:54,822 --> 00:06:57,825 (観測員) 了解 はい ストップしました 53 00:06:57,825 --> 00:07:00,761 (無線)ストップ 了解 54 00:07:00,761 --> 00:07:20,781 ♪ 55 00:07:20,781 --> 00:07:34,795 ♪ 56 00:07:34,795 --> 00:07:37,798 (咲) 先日の地震で 海底の地殻が裂け 57 00:07:37,798 --> 00:07:40,801 マグマによって溶け出した メタンハイドレートが海中に放出されて 58 00:07:40,801 --> 00:07:45,806 海水温の異常な上昇 魚の大量死を引き起こしています 59 00:07:45,806 --> 00:07:54,815 ♪ 60 00:07:54,815 --> 00:07:58,819 (小暮)それは? (咲)メタンハイドレートの埋蔵分布図です 61 00:07:58,819 --> 00:08:01,755 暖められた水蒸気が 上昇気流を作り 62 00:08:01,755 --> 00:08:06,760 急激に発達した積乱雲は やがて台風を生みます 63 00:08:06,760 --> 00:08:11,765 観測船・凌風丸の CTDから観測された表層水温は 64 00:08:11,765 --> 00:08:14,768 水深100メートルまで 35度でした 65 00:08:14,768 --> 00:08:19,773 更に 海水中のメタン濃度は 平常時の10倍です 66 00:08:19,773 --> 00:08:22,776 (津田沼)課長 そろそろ… 67 00:08:22,776 --> 00:08:25,776 (小暮) そのとき 発生する台風の勢力は? 68 00:08:29,783 --> 00:08:33,787 (咲)最大中心気圧 870ヘクトパスカル 69 00:08:33,787 --> 00:08:37,791 最大風速70メートル 最大瞬間風速110メートル 70 00:08:37,791 --> 00:08:40,794 巨大台風か (津田沼)ありえないよ 71 00:08:40,794 --> 00:08:42,796 もういいだろう 海野 課長は このあと 本省で➥ 72 00:08:42,796 --> 00:08:45,799 会議に ご出席だから (小暮)まあまあ 待て 73 00:08:45,799 --> 00:08:50,804 海野君 これは あくまで計算上でだ 74 00:08:50,804 --> 00:08:54,808 うかつな予報は 市民の混乱を招く 75 00:08:54,808 --> 00:08:59,813 引き続き 慎重に監視を続けてください 76 00:08:59,813 --> 00:09:01,749 はい 77 00:09:01,749 --> 00:09:09,757 ♪ 78 00:09:09,757 --> 00:09:12,760 (女性)わあ すごい (男性)すげえ 79 00:09:12,760 --> 00:09:15,763 へえ いいな これ (男性)いいな これ 80 00:09:15,763 --> 00:09:17,765 (女性)ねえ? (男性)カッコイイな やっぱ 81 00:09:17,765 --> 00:09:20,768 カッコイイです (女性)でも 黒はね… 82 00:09:20,768 --> 00:09:23,771 (男性)いいじゃん …ていうか 免許 持ってないでしょう 83 00:09:23,771 --> 00:09:27,775 (女性)うん (男性)速そうだな これ 84 00:09:27,775 --> 00:09:32,780 速いです でも あまりスピードを出さないほうが 85 00:09:32,780 --> 00:09:37,780 (男性)はぁ? あっ いや… 86 00:09:39,787 --> 00:09:44,787 (女性)また来ます (祐司)ありがとうございました 87 00:09:47,795 --> 00:09:49,795 (ため息) 88 00:09:55,803 --> 00:09:58,806 (長坂) 客の気持ち そいで どうすんの? 89 00:09:58,806 --> 00:10:00,806 (ライターの落ちる音) 90 00:10:02,810 --> 00:10:05,813 失礼いたしました 91 00:10:05,813 --> 00:10:07,815 (長坂)ちょっと いい? えっ? 92 00:10:07,815 --> 00:10:09,815 ちょっと来て 93 00:10:11,819 --> 00:10:13,819 はい 94 00:10:15,823 --> 00:10:17,825 (テレビ音声) 地震発生から4日目となる今日も 95 00:10:17,825 --> 00:10:22,830 被害のあった各地では ライフラインの復旧作業が続いています 96 00:10:22,830 --> 00:10:24,832 余震のほうは ようやく収まってきましたが 97 00:10:24,832 --> 00:10:28,836 地震には 日ごろから 備えておきたいものです 98 00:10:28,836 --> 00:10:30,838 続いて 台風情報です 99 00:10:30,838 --> 00:10:34,842 極めて勢力の強い台風が 発生しました 100 00:10:34,842 --> 00:10:37,845 (テレビを消す音) 101 00:10:37,845 --> 00:10:41,845 (由美)しかたないでしょう お仕事なんだから 102 00:10:45,853 --> 00:10:53,861 しおり パパは 夕方までに終わるから 103 00:10:53,861 --> 00:10:55,861 銀座… 104 00:10:57,865 --> 00:11:01,865 銀座で待ち合わせしよう 105 00:11:05,806 --> 00:11:07,806 絶対 約束 106 00:11:09,810 --> 00:11:12,810 絶対 約束 107 00:11:18,819 --> 00:11:22,819 誕生日のプレゼント 何かな? 108 00:11:36,837 --> 00:11:38,837 フフフッ… 109 00:11:50,851 --> 00:11:52,853 向いてないんじゃないかな この仕事 110 00:11:52,853 --> 00:11:54,855 えっ? じっくり考えてみたら? 111 00:11:54,855 --> 00:11:56,855 いらっしゃいませ! 112 00:11:58,859 --> 00:12:01,795 でも 一生懸命… 一生懸命なのは分かってるよ 113 00:12:01,795 --> 00:12:03,797 不真面目だって 言ってるわけじゃないの 114 00:12:03,797 --> 00:12:05,799 ほら 向き不向きの問題 115 00:12:05,799 --> 00:12:07,801 意地悪で 言ってるわけじゃないよ 116 00:12:07,801 --> 00:12:09,803 君のためを思って 言ってるんだよ 117 00:12:09,803 --> 00:12:12,806 すいません 長坂でございます お世話になっております 118 00:12:12,806 --> 00:12:15,809 あっ ちょっと はい 119 00:12:15,809 --> 00:12:18,812 加藤さんから電話あって 納車 あしたになったから 120 00:12:18,812 --> 00:12:20,814 えっ? うん? 121 00:12:20,814 --> 00:12:22,814 は… はい 122 00:12:24,818 --> 00:12:27,821 こちらの話です すいません はい 123 00:12:27,821 --> 00:12:30,824 アハハッ… 社長 それは できかねますが… 124 00:12:30,824 --> 00:12:34,828 ≪(由美)仕事 順調? えっ? 125 00:12:34,828 --> 00:12:36,828 ああ… 126 00:12:40,834 --> 00:12:45,839 いつから吸ってるの? もう吸わないよ 127 00:12:45,839 --> 00:12:51,845 そうね 健康のこと考えたら 吸わないほうがいいかも 128 00:12:51,845 --> 00:12:53,845 そうだよな 129 00:12:57,851 --> 00:13:01,788 恋しい? えっ? 130 00:13:01,788 --> 00:13:06,788 前のお仕事 そんなことないさ 131 00:13:15,802 --> 00:13:22,809 (消防車の サイレン) 132 00:13:22,809 --> 00:13:31,818 ♪ 133 00:13:31,818 --> 00:13:34,821 後方確認 後方よし! 134 00:13:34,821 --> 00:13:37,824 (隊員)よっしゃ! (隊員)よし! 135 00:13:37,824 --> 00:13:43,830 ♪ 136 00:13:43,830 --> 00:13:45,832 (爆発音) 137 00:13:45,832 --> 00:13:48,835 (青木)青木 圧力25 活動時間19分 はい 19分 138 00:13:48,835 --> 00:13:50,837 (川瀬)川瀬 圧力26 20分 はい 20分 139 00:13:50,837 --> 00:13:53,840 (小山)小山 圧力28 活動時間22分 22分 140 00:13:53,840 --> 00:13:56,843 (大和田)大和田 圧力27 活動時間21分 はい 21分 141 00:13:56,843 --> 00:13:59,846 いいか 活動時間は15分とする (隊員たち)よし! 142 00:13:59,846 --> 00:14:02,846 資材準備して この位置で待て (隊員たち)了解! 143 00:14:04,785 --> 00:14:08,789 (宮内)「マルカ」は5階 逃げ遅れは 5階に2人 7階に1人です 144 00:14:08,789 --> 00:14:11,792 指揮隊の到着は? (宮内)まだです 145 00:14:11,792 --> 00:14:13,794 ハシゴ車は? 146 00:14:13,794 --> 00:14:16,797 進入準備 完了! 147 00:14:16,797 --> 00:14:19,800 了解 進入準備 完了 148 00:14:19,800 --> 00:14:21,802 行くぞ! (隊員たち)よし! 149 00:14:21,802 --> 00:14:23,804 もらった! 150 00:14:23,804 --> 00:14:32,813 ♪ 151 00:14:32,813 --> 00:14:34,813 (爆発音) 152 00:14:38,819 --> 00:14:42,823 5階だけだ 7階は間に合わない 153 00:14:42,823 --> 00:14:45,826 5階にのみ進入する 要救助者を救出する! 154 00:14:45,826 --> 00:14:47,828 (隊員たち)よし! 155 00:14:47,828 --> 00:14:58,839 ♪ 156 00:14:58,839 --> 00:15:00,839 (宮内)整列! 157 00:15:03,777 --> 00:15:06,780 帰隊時点検 異常なし 158 00:15:06,780 --> 00:15:13,787 ♪ 159 00:15:13,787 --> 00:15:16,787 (宮内)整列 休め! 160 00:15:18,792 --> 00:15:20,792 よし 161 00:15:22,796 --> 00:15:25,799 ゆっくり休んでくれ 162 00:15:25,799 --> 00:15:28,802 以上 163 00:15:28,802 --> 00:15:30,804 (宮内)気をつけ! 164 00:15:30,804 --> 00:15:32,806 解かれ! 165 00:15:32,806 --> 00:15:41,815 ♪ 166 00:15:41,815 --> 00:15:44,818 (隊員)よし 特科隊 撤収! 167 00:15:44,818 --> 00:15:46,820 (宮内)報告あるか? (隊員)特に ありません 168 00:15:46,820 --> 00:15:49,823 (宮内)よし お疲れさん (隊員)お疲れさまでした 169 00:15:49,823 --> 00:15:56,830 ♪ 170 00:15:56,830 --> 00:15:59,833 (宮内)どうした? 171 00:15:59,833 --> 00:16:05,772 (青木) 自分は… 7階まで行けたと… 172 00:16:05,772 --> 00:16:10,777 いや… 行くべきだったと思います! 173 00:16:10,777 --> 00:16:15,782 ♪ 174 00:16:15,782 --> 00:16:21,788 (宮内) 強行していれば 隊員に犠牲が出た 175 00:16:21,788 --> 00:16:28,795 行けると判断すれば 隊長は 必ず行かせる人だ 176 00:16:28,795 --> 00:16:32,795 しかし! (宮内)何だ? 177 00:16:34,801 --> 00:16:40,807 (青木)人命救助以外に 我々に 存在意義はあるんでしょうか? 178 00:16:40,807 --> 00:16:45,812 ♪ 179 00:16:45,812 --> 00:16:48,815 帰隊しました (真柴)ご苦労 180 00:16:48,815 --> 00:16:51,815 実は… 報告は… 181 00:16:54,821 --> 00:16:56,821 書面でいいから 182 00:16:58,825 --> 00:17:00,760 はい 183 00:17:00,760 --> 00:17:20,760 ♪ 184 00:17:29,789 --> 00:17:31,791 (吸引音) 185 00:17:31,791 --> 00:17:34,794 (医師)吸引終了 あとは閉腹だな 186 00:17:34,794 --> 00:17:38,794 重村 縫合 (重村)はい 187 00:17:43,803 --> 00:17:47,803 (医師)閉腹したら終わりますから ありがとうございました 188 00:17:55,815 --> 00:17:58,818 (医師)何やってんだ 重村 189 00:17:58,818 --> 00:18:00,818 どけ! 190 00:18:05,759 --> 00:18:09,763 ≪(アナウンス)ご来店いただきまして ありがとうございます 191 00:18:09,763 --> 00:18:12,766 ≪ 手すりをお持ちくださいませ 192 00:18:12,766 --> 00:18:16,770 (男性)ウェイト ウェイト ジャスト・モーメント アハハッ… 193 00:18:16,770 --> 00:18:19,773 (スミン)ちょっと… ちょっと 今 どこ触った? 194 00:18:19,773 --> 00:18:21,775 (男性)ドント タッチ 195 00:18:21,775 --> 00:18:23,777 ねえねえ バッグ買ってあげるからさ 196 00:18:23,777 --> 00:18:26,780 (スミン)やめてよ (男性)お願い じゃ コートは? 197 00:18:26,780 --> 00:18:31,780 遠慮しないで う~ん… そうだな じゃ 指輪 買っちゃおうかな 198 00:18:51,805 --> 00:18:53,805 (韓国語) 199 00:19:24,771 --> 00:19:26,771 (携帯電話の落ちる音) 200 00:19:49,796 --> 00:19:53,796 しおり 気をつけてね 201 00:20:07,814 --> 00:20:09,814 (笛の音) 202 00:20:12,819 --> 00:20:15,819 ああ… フフッ… 203 00:20:34,841 --> 00:20:38,841 (風の音) 204 00:20:44,851 --> 00:20:50,857 (カラスの鳴き声) 205 00:20:50,857 --> 00:20:56,863 ♪ 206 00:20:56,863 --> 00:20:58,865 (ヒョウの当たる音) (男性)ウッ! 207 00:20:58,865 --> 00:21:01,801 (悲鳴) 208 00:21:01,801 --> 00:21:03,803 おい! 209 00:21:03,803 --> 00:21:05,805 (割れる音) (悲鳴) 210 00:21:05,805 --> 00:21:14,814 ♪ 211 00:21:14,814 --> 00:21:17,817 しっかり! おい! 212 00:21:17,817 --> 00:21:24,824 ♪ 213 00:21:24,824 --> 00:21:27,827 (ガラスの割れる音) (悲鳴) 214 00:21:27,827 --> 00:21:38,838 ♪ 215 00:21:38,838 --> 00:21:40,840 (激突音) 216 00:21:40,840 --> 00:21:45,845 ♪ 217 00:21:45,845 --> 00:21:50,850 しっかり… 大丈夫ですか? (男性)ああ… 218 00:21:50,850 --> 00:21:52,852 分かりますか? 名前 219 00:21:52,852 --> 00:21:54,854 (割れる音) 220 00:21:54,854 --> 00:21:59,859 しっかりしてください ウウッ… 221 00:22:06,799 --> 00:22:08,801 由美 今 どこにいる? 222 00:22:08,801 --> 00:22:11,804 何があったの? 人が どんどん地下に下りてきてる 223 00:22:11,804 --> 00:22:14,807 ヒョウだ ヒョウが降ってる 224 00:22:14,807 --> 00:22:18,811 地下? どこの地下だ? しおりは? 225 00:22:18,811 --> 00:22:21,814 一緒よ 新橋の地下 新橋の地下? 226 00:22:21,814 --> 00:22:23,816 これから銀座線で そっちへ… 227 00:22:23,816 --> 00:22:25,818 (ぶつかる音) アッ! 228 00:22:25,818 --> 00:22:27,820 今から そっちへ行くから 229 00:22:27,820 --> 00:22:30,823 そこを動くな! 230 00:22:30,823 --> 00:22:35,828 (由美)しおり? しおり! 231 00:22:35,828 --> 00:22:41,834 由美? もしもし 由美! もしもし 聞こえてるか? 232 00:22:41,834 --> 00:22:43,836 (割れる音) 233 00:22:43,836 --> 00:23:03,790 ♪ 234 00:23:03,790 --> 00:23:17,804 ♪ 235 00:23:17,804 --> 00:23:21,808 (笛の音) ≪(由美)しおり! 236 00:23:21,808 --> 00:23:23,810 しおり! 237 00:23:23,810 --> 00:23:25,812 (笛の音) 238 00:23:25,812 --> 00:23:27,814 しおり! 239 00:23:27,814 --> 00:23:31,818 (笛の音) 240 00:23:31,818 --> 00:23:50,837 ♪ 241 00:23:50,837 --> 00:23:54,837 (悲鳴) 242 00:23:57,844 --> 00:24:00,780 (きしむ音) 243 00:24:00,780 --> 00:24:03,783 (割れる音) (悲鳴) 244 00:24:03,783 --> 00:24:16,796 ♪ 245 00:24:16,796 --> 00:24:18,798 ≪(由美)しおり! 246 00:24:18,798 --> 00:24:28,808 ♪ 247 00:24:28,808 --> 00:24:31,808 (ぶつかる音) アッ! 248 00:24:33,813 --> 00:24:37,813 しおり… しおり! 249 00:24:39,819 --> 00:24:45,825 (悲鳴) 250 00:24:45,825 --> 00:24:56,836 ♪ 251 00:24:56,836 --> 00:25:07,780 ♪ 252 00:25:07,780 --> 00:25:11,784 (人々の悲鳴) 253 00:25:11,784 --> 00:25:19,792 (笛の音) 254 00:25:19,792 --> 00:25:28,801 ♪ 255 00:25:28,801 --> 00:25:30,803 (男性)ほら どけ! 256 00:25:30,803 --> 00:25:42,815 ♪ 257 00:25:42,815 --> 00:25:53,826 ♪ 258 00:25:53,826 --> 00:25:55,828 (由美)アッ! 259 00:25:55,828 --> 00:26:01,768 ♪ 260 00:26:01,768 --> 00:26:03,768 (衝撃音) 261 00:26:06,773 --> 00:26:08,775 しおり! 262 00:26:08,775 --> 00:26:13,780 (悲鳴) 263 00:26:13,780 --> 00:26:27,794 ♪ 264 00:26:27,794 --> 00:26:41,808 ♪ 265 00:26:41,808 --> 00:26:45,812 すいません! すいません すいません… 266 00:26:45,812 --> 00:26:47,812 (悲鳴) 267 00:26:52,819 --> 00:27:05,765 ♪ 268 00:27:05,765 --> 00:27:17,777 ♪ 269 00:27:17,777 --> 00:27:20,780 (駅員) 危険ですので 落ち着いてください 270 00:27:20,780 --> 00:27:23,783 落ち着いて! 走らないでください 271 00:27:23,783 --> 00:27:25,783 降ります! 272 00:27:27,787 --> 00:27:30,790 (女性)やめて! 押さないで! 273 00:27:30,790 --> 00:27:41,801 ♪ 274 00:27:41,801 --> 00:27:44,804 ≪(悲鳴) 275 00:27:44,804 --> 00:28:04,757 ♪ 276 00:28:04,757 --> 00:28:24,777 ♪ 277 00:28:24,777 --> 00:28:35,788 ♪ 278 00:28:35,788 --> 00:28:45,798 ♪ 279 00:28:45,798 --> 00:28:50,798 (騒ぎ声) 280 00:28:54,807 --> 00:29:06,752 (風の音) 281 00:29:06,752 --> 00:29:10,756 ≪(水の音) 282 00:29:10,756 --> 00:29:22,768 ♪ 283 00:29:22,768 --> 00:29:24,768 しおり… 284 00:29:26,772 --> 00:29:29,775 (悲鳴) 285 00:29:29,775 --> 00:29:49,795 ♪ 286 00:29:49,795 --> 00:30:09,815 ♪ 287 00:30:09,815 --> 00:30:29,835 ♪ 288 00:30:29,835 --> 00:30:45,851 ♪ 289 00:30:45,851 --> 00:30:52,858 (スパーク音) 290 00:30:52,858 --> 00:30:54,860 (テレビ音声)今日 午後3時ごろ 291 00:30:54,860 --> 00:30:57,863 東京湾岸部を中心に 巨大なヒョウが降り 292 00:30:57,863 --> 00:31:00,800 死者やケガ人が 増え続けているもようです 293 00:31:00,800 --> 00:31:07,800 (咲)要因は複合的ですが 台風上陸の前兆です 294 00:31:11,811 --> 00:31:14,814 申し訳ありません! 295 00:31:14,814 --> 00:31:18,818 ここまで勢力を維持して 北上してくるとは… 296 00:31:18,818 --> 00:31:20,820 予測できませんでした 297 00:31:20,820 --> 00:31:24,824 (小暮)いや あなたの責任では… (咲)でも! 298 00:31:24,824 --> 00:31:28,828 私は あなたには期待してます 299 00:31:28,828 --> 00:31:32,832 (津田沼)課長 こんな大きな ヒョウが 東京に降ったのは 前例が… 300 00:31:32,832 --> 00:31:36,836 (小暮)諸君! 至急 上陸時間を割り出してくれ 301 00:31:36,836 --> 00:31:39,836 (職員たち)はい! (津田沼)ああ はい… 302 00:31:58,858 --> 00:32:00,793 (無線:隊員)現状報告です 303 00:32:00,793 --> 00:32:06,799 所在は 港区新橋1丁目12番 国道崩落現場 304 00:32:06,799 --> 00:32:11,804 広範囲にわたって 地上部分が崩落し ケガ人多数あり 305 00:32:11,804 --> 00:32:13,806 なお 崩落により 306 00:32:13,806 --> 00:32:17,810 地下鉄銀座線・新橋駅 地下1階部分が押しつぶされ 307 00:32:17,810 --> 00:32:19,812 ケガ人 多数あるもよう 308 00:32:19,812 --> 00:32:21,814 (隊員)1・2・3! 309 00:32:21,814 --> 00:32:25,818 (隊員)患者搬送 (隊員たち)よし! 310 00:32:25,818 --> 00:32:27,820 頑張ってください もうすぐ病院ですよ 311 00:32:27,820 --> 00:32:29,822 頑張ってください 312 00:32:29,822 --> 00:32:32,822 足元注意 (隊員たち)よし! 313 00:32:38,831 --> 00:32:40,831 意識は? (隊員)低下しています 314 00:32:43,836 --> 00:32:47,840 隊長! 施設内で ガス漏れが検出されました! 315 00:32:47,840 --> 00:32:50,843 やめ! ≪(隊員)よし エンジン停止! 316 00:32:50,843 --> 00:32:53,846 階下も崩落が始まっています 退避命令を 317 00:32:53,846 --> 00:32:55,848 (隊員)脈も弱まってきています 318 00:32:55,848 --> 00:32:59,848 輸血は? ここでは できません 319 00:33:01,787 --> 00:33:05,791 右脚を 大腿部より切断して 救助する 320 00:33:05,791 --> 00:33:09,795 救助隊は速やかに退避! 頑張ってください 321 00:33:09,795 --> 00:33:14,800 (無線)「丸本」より ハイパーレスキュー こちら 八本・篠原 丸本 どうぞ 322 00:33:14,800 --> 00:33:17,803 (無線)新橋高架付近に活動要請 323 00:33:17,803 --> 00:33:20,803 新橋高架付近に活動要請 了解 直ちに向かいます 324 00:33:35,821 --> 00:33:38,821 行くぞ! (隊員たち)よし! 325 00:33:41,827 --> 00:33:45,831 由美さん! 由美さん! 326 00:33:45,831 --> 00:33:49,835 由美さん どうしました? 327 00:33:49,835 --> 00:33:55,841 俺です 静馬です! 分かりますか? 328 00:33:55,841 --> 00:34:00,779 (泣き声) 329 00:34:00,779 --> 00:34:06,785 しおりが… しおりが! 330 00:34:06,785 --> 00:34:13,792 助けて しおりを! ねえ 早く助けて! 331 00:34:13,792 --> 00:34:16,795 (泣き声) 332 00:34:16,795 --> 00:34:21,795 早く助けてよ! しおりを助けて! 333 00:34:52,831 --> 00:34:54,831 しおり… 334 00:35:11,784 --> 00:35:14,787 (隊員)現場指揮本部は 新橋ロイヤルホテル 335 00:35:14,787 --> 00:35:18,791 高架下 飲食街経由が最短距離 336 00:35:18,791 --> 00:35:22,795 繰り返す 現場指揮本部は 新橋ロイヤルホテル 337 00:35:22,795 --> 00:35:24,797 (隊員たち)了解! 338 00:35:24,797 --> 00:35:27,800 (隊員)すいません 通ります 339 00:35:27,800 --> 00:35:31,804 すいません すいません 通ります すいません 通ります 340 00:35:31,804 --> 00:35:51,824 ♪ 341 00:35:51,824 --> 00:36:10,776 ♪ 342 00:36:10,776 --> 00:36:13,779 由美さん 待ってください! 343 00:36:13,779 --> 00:36:17,783 私が… 私が手を離したから… 落ち着いて! 344 00:36:17,783 --> 00:36:20,786 必ず助け出しますから 病院へ搬送 願います 345 00:36:20,786 --> 00:36:24,790 イヤです! ここにいます 346 00:36:24,790 --> 00:36:27,790 しおり… 347 00:36:30,796 --> 00:36:32,798 担架 急いで 348 00:36:32,798 --> 00:36:43,809 ♪ 349 00:36:43,809 --> 00:36:53,819 ♪ 350 00:36:53,819 --> 00:36:55,821 おい 351 00:36:55,821 --> 00:37:04,821 ♪ 352 00:37:07,766 --> 00:37:10,766 生存者は いませんか? 353 00:37:13,772 --> 00:37:16,775 いたら 返事してください! 354 00:37:16,775 --> 00:37:21,780 ≪ おい 誰か! 返事してくれ! 355 00:37:21,780 --> 00:37:23,780 (せきこみ) 356 00:37:25,784 --> 00:37:28,784 おい 大丈夫か? 357 00:37:31,790 --> 00:37:34,790 おい (重村)死んでるよ 358 00:37:43,802 --> 00:37:46,802 誰か! おい 待てよ 359 00:37:52,811 --> 00:37:58,817 どうなってんだよ… 分からない 360 00:37:58,817 --> 00:38:04,817 おい 誰か! 返事してくれ! おい 待てよ 361 00:38:06,758 --> 00:38:10,762 生存者は いませんか! おい 出口どこなんだよ? 362 00:38:10,762 --> 00:38:12,764 いたら 返事を! 363 00:38:12,764 --> 00:38:14,766 おい ≪(物音) 364 00:38:14,766 --> 00:38:17,769 おい 聞いてんのかよ 静かに! 365 00:38:17,769 --> 00:38:20,769 ≪(物音) 366 00:38:24,776 --> 00:38:28,776 (たたく音) おい 誰かいるか! 367 00:38:31,783 --> 00:38:34,783 (力み声) 368 00:38:36,788 --> 00:38:38,790 (力み声) 369 00:38:38,790 --> 00:38:43,795 ♪ 370 00:38:43,795 --> 00:38:45,795 しっかり! 371 00:38:47,799 --> 00:38:51,803 しおり… しおり! 372 00:38:51,803 --> 00:39:01,747 ♪ 373 00:39:01,747 --> 00:39:03,749 良かった… 374 00:39:03,749 --> 00:39:23,749 ♪ 375 00:39:39,785 --> 00:39:41,787 (泣き声) 376 00:39:41,787 --> 00:39:43,789 (真柴) 崩落の規模は予想以上だな 377 00:39:43,789 --> 00:39:45,791 (隊員)地下1階部分が つぶれ 378 00:39:45,791 --> 00:39:48,794 その範囲の地上部分が 陥没しています 379 00:39:48,794 --> 00:39:50,796 現在 4つの隊が新橋駅周辺で➥ 380 00:39:50,796 --> 00:39:53,799 地下に進入可能な場所を 検索しておりますが 381 00:39:53,799 --> 00:39:56,802 まだ発見には至っていません 382 00:39:56,802 --> 00:40:01,807 (真柴)新橋に入り口がなければ 虎ノ門駅・銀座駅から入れ 383 00:40:01,807 --> 00:40:07,813 両方から挟むように進入し 地下1階の逃げ遅れを検索 384 00:40:07,813 --> 00:40:11,817 同時に 銀座線の走る 地下2階部分も検索をかける 385 00:40:11,817 --> 00:40:13,819 (隊員たち)了解! 386 00:40:13,819 --> 00:40:16,822 (無線)八本救助から丸本 どうぞ 387 00:40:16,822 --> 00:40:18,824 真柴だ 388 00:40:18,824 --> 00:40:21,827 篠原です 進入できそうな場所を 発見しました 389 00:40:21,827 --> 00:40:25,831 中は倒壊のおそれがある すぐに 国交省から建築の専門家を送る 390 00:40:25,831 --> 00:40:28,834 その到着を待って… これより進入します 391 00:40:28,834 --> 00:40:30,834 おい 篠原! 392 00:41:04,803 --> 00:41:09,803 応急処置としては完璧だな 393 00:41:20,819 --> 00:41:24,819 (ため息) 394 00:41:28,827 --> 00:41:31,830 しおり! 395 00:41:31,830 --> 00:41:33,830 しおり 396 00:41:38,837 --> 00:41:41,837 アア… 397 00:41:45,844 --> 00:41:48,844 もう大丈夫だ 398 00:42:02,794 --> 00:42:09,794 お母さんは 大丈夫だ 上で しおりを待ってる 399 00:42:20,812 --> 00:42:24,816 (スミンの うめき声) 400 00:42:24,816 --> 00:42:28,816 分かりますか? しっかり 401 00:42:31,823 --> 00:42:33,825 (韓国語) 402 00:42:33,825 --> 00:42:35,825 (重村)韓国語? 403 00:42:38,830 --> 00:42:43,835 日本語 分かりますか? (スミン)大体 少し… 404 00:42:43,835 --> 00:42:49,841 お名前は? キム・スミン… 405 00:42:49,841 --> 00:42:54,846 (隊員たちの声) 406 00:42:54,846 --> 00:42:58,846 (隊員)よし 搬送 (隊員)搬送 407 00:43:16,802 --> 00:43:19,802 ≪(うめき声) 408 00:43:24,810 --> 00:43:27,813 (女性)ウウッ… 大丈夫ですか? 409 00:43:27,813 --> 00:43:30,816 252発見 意識あり! (隊員たち)252発見! 410 00:43:30,816 --> 00:43:33,819 担架準備! (隊員)了解! 411 00:43:33,819 --> 00:43:44,830 ≪(物音) 412 00:43:44,830 --> 00:43:51,837 ♪ 413 00:43:51,837 --> 00:43:54,840 頼む えっ? ちょ… おい… 414 00:43:54,840 --> 00:43:58,844 つかまって (スミン)アアッ… 415 00:43:58,844 --> 00:44:01,780 (宮内)退避! 進入路から退避! (隊員たち)よし! 416 00:44:01,780 --> 00:44:05,784 (騒ぎ声) 417 00:44:05,784 --> 00:44:10,789 ♪ 418 00:44:10,789 --> 00:44:13,789 (宮内)新橋駅 地下1階部分! 419 00:44:16,795 --> 00:44:20,799 隊長! 隊長! 420 00:44:20,799 --> 00:44:22,799 (隊員)隊長! 隊長! 421 00:44:24,803 --> 00:44:26,803 走れ! 422 00:44:29,808 --> 00:44:31,808 早く 423 00:44:33,812 --> 00:44:36,815 あった! ここだ 424 00:44:36,815 --> 00:44:41,820 (藤井)うわぁ 良かった… 誰も おれへんのかと… 425 00:44:41,820 --> 00:44:43,822 早く 早く中へ! (スミン)待って… 426 00:44:43,822 --> 00:44:45,824 待って! 早く! 427 00:44:45,824 --> 00:44:51,830 ♪ 428 00:44:51,830 --> 00:44:56,835 早く! 走れ! 429 00:44:56,835 --> 00:44:59,835 こっちだ 早く! 430 00:45:02,774 --> 00:45:04,774 走れ! 431 00:45:06,778 --> 00:45:09,781 (藤井)もう あかん… 432 00:45:09,781 --> 00:45:11,783 あかん 早よう入れ 433 00:45:11,783 --> 00:45:13,785 もっと早く! 434 00:45:13,785 --> 00:45:16,788 入って! 435 00:45:16,788 --> 00:45:18,788 (悲鳴) 436 00:45:20,792 --> 00:45:23,795 (悲鳴) 437 00:45:23,795 --> 00:45:31,803 ♪ 438 00:45:31,803 --> 00:45:35,803 できるだけ遠くへ逃げろ! 439 00:45:37,809 --> 00:45:39,811 早く! (泣き声) 440 00:45:39,811 --> 00:45:53,825 ♪ 441 00:45:53,825 --> 00:46:07,772 ♪ 442 00:46:07,772 --> 00:46:12,777 (落石音) 443 00:46:12,777 --> 00:46:17,782 ♪ 444 00:46:17,782 --> 00:46:21,786 (隊員)本部長! 本部長! 2度目の鉄砲水により➥ 445 00:46:21,786 --> 00:46:25,790 銀座側の進入経路は 完全に塞がったもようです! 446 00:46:25,790 --> 00:46:28,793 くそ! (机をたたく音) 447 00:46:28,793 --> 00:46:32,797 進行方向右側より ホームに進入する いいか! (隊員たち)よし! 448 00:46:32,797 --> 00:46:34,799 (青木)頭上注意! (隊員)頭上注意 449 00:46:34,799 --> 00:46:37,802 (隊員)足元注意 (隊員)足元注意 450 00:46:37,802 --> 00:46:40,805 (隊員)電源投入 電源よし (隊員)準備完了 451 00:46:40,805 --> 00:46:43,808 銀座線 虎ノ門駅のホームに進入しました 452 00:46:43,808 --> 00:46:45,810 ガスの発生はありません 453 00:46:45,810 --> 00:46:47,812 ここから見るかぎり 水も引いています 454 00:46:47,812 --> 00:46:49,814 (無線)要救助者を検索しつつ 455 00:46:49,814 --> 00:46:51,816 地下構内 軌道上を 新橋方面へと移動します 456 00:46:51,816 --> 00:46:55,816 了解 銀座側からの検索活動は断念した 457 00:47:20,779 --> 00:47:26,779 (スイッチを入れる音) 458 00:47:41,800 --> 00:47:45,804 (重村)「橋新」? (藤井)新橋とちゃうんか? 459 00:47:45,804 --> 00:47:48,807 廃駅になった もうひとつの新橋駅です 460 00:47:48,807 --> 00:47:51,807 前に1度 入ったことがあります 461 00:47:53,812 --> 00:47:56,815 (重村) おい 早く ここから出ようぜ 462 00:47:56,815 --> 00:48:01,753 出口はない はぁ? 463 00:48:01,753 --> 00:48:05,757 出口は つぶれた ここから動かないほうがいい 464 00:48:05,757 --> 00:48:07,759 (重村)おい 冗談じゃねえぞ 465 00:48:07,759 --> 00:48:10,762 お前が この中 入れっつったんだ どうすんだよ!? 466 00:48:10,762 --> 00:48:12,764 おい! 467 00:48:12,764 --> 00:48:14,766 大丈夫か? 468 00:48:14,766 --> 00:48:17,769 ハァ… ここで救助を待つんだ 469 00:48:17,769 --> 00:48:20,772 (殴る音) ウッ! 470 00:48:20,772 --> 00:48:24,776 (重村)救助なんか いつ来んだよ!? (藤井)ちょっと 何してんだ! 471 00:48:24,776 --> 00:48:26,778 やめとけって! (重村)お前 関係ねえだろう! 472 00:48:26,778 --> 00:48:30,782 (殴る音) (韓国語) 473 00:48:30,782 --> 00:48:34,786 (スミン)何するのか お前 謝れ! 474 00:48:34,786 --> 00:48:36,788 (重村)何だ? お前 (スミン)謝れ! 475 00:48:36,788 --> 00:48:38,790 ちょっと もう やめえな ケンカしてる場合やないやろう 476 00:48:38,790 --> 00:48:40,792 お前 出稼ぎだろう? 477 00:48:40,792 --> 00:48:43,795 いかがわしいマネして 日本で金稼いでんじゃねえぞ 478 00:48:43,795 --> 00:48:47,799 (藤井)おい! (スミン)お前 侮辱するか! 479 00:48:47,799 --> 00:48:50,802 アアッ… しっかり 480 00:48:50,802 --> 00:48:54,806 あんま興奮すると また出血するぞ 481 00:48:54,806 --> 00:48:58,806 向こうに休める場所があります 行きましょう 482 00:49:01,746 --> 00:49:04,746 (藤井) ちょっと あんた 何者なんや? 483 00:49:09,754 --> 00:49:11,754 (蹴る音) 484 00:49:19,764 --> 00:49:27,772 ♪ 485 00:49:27,772 --> 00:49:32,777 しおり おねえちゃんの そばにいてくれ 486 00:49:32,777 --> 00:49:36,777 何かあったら パパに知らせるんだ 487 00:49:40,785 --> 00:49:44,789 耳が不自由なんやね ええ 488 00:49:44,789 --> 00:49:47,792 口元を見れば 大体 何を言っているか分かります 489 00:49:47,792 --> 00:49:50,795 話すことは できませんが 490 00:49:50,795 --> 00:49:52,797 (重村)ギャーギャー わめかねえだけ助かるよ 491 00:49:52,797 --> 00:49:56,801 こんな状況で ガキに わめかれたら たまんねえからな 492 00:49:56,801 --> 00:50:01,806 わめいてんのは あんたやろうが (重村)何か言ったか? 493 00:50:01,806 --> 00:50:06,811 あんたも耳悪いんかいな? (重村)なに? 494 00:50:06,811 --> 00:50:09,814 (藤井)何や!? 2人とも! 495 00:50:09,814 --> 00:50:13,818 (藤井)あっ… すんません 496 00:50:13,818 --> 00:50:21,826 ♪ 497 00:50:21,826 --> 00:50:24,826 誕生日おめでとう 498 00:50:27,832 --> 00:50:30,832 フフッ… 開けてみるか? 499 00:50:42,847 --> 00:50:46,851 お日さまで遊ぶ 何か不思議なもの 500 00:50:46,851 --> 00:50:58,863 ♪ 501 00:50:58,863 --> 00:51:01,799 助けが来るまで 頑張ろうな 502 00:51:01,799 --> 00:51:06,799 ♪ 503 00:51:08,806 --> 00:51:12,810 (重村)だから いつ来んだよ? その助けは 504 00:51:12,810 --> 00:51:14,812 今から呼ぶ 505 00:51:14,812 --> 00:51:19,812 一緒に来てください えっ 何か方法あんのかいな 506 00:51:35,833 --> 00:51:40,838 虎ノ門駅より300メートル 現在のところ… 507 00:51:40,838 --> 00:51:43,838 252確認できず 508 00:52:01,793 --> 00:52:03,795 (2回たたく音) 最初は2回 509 00:52:03,795 --> 00:52:08,800 (5回たたく音) 次に5回 510 00:52:08,800 --> 00:52:11,803 (2回たたく音) そして また2回 511 00:52:11,803 --> 00:52:15,807 これを できるだけ交代で続けます 512 00:52:15,807 --> 00:52:19,811 2・5・2? 何かの暗号かいな? 513 00:52:19,811 --> 00:52:21,813 「ここで救助を 待つ者がいる」という意味です 514 00:52:21,813 --> 00:52:23,815 いや せやけど ここ地下やで 上には… 515 00:52:23,815 --> 00:52:26,818 シリウスや 音響探査機なら大丈夫です 516 00:52:26,818 --> 00:52:30,822 シリウス? ハイパーレスキュー隊の人命探査装置です 517 00:52:30,822 --> 00:52:35,822 (重村)やけに詳しいじゃねえか あんた レスキューか何かか? 518 00:52:37,829 --> 00:52:39,829 (藤井)どうなん? 519 00:52:41,833 --> 00:52:46,838 以前 レスキューにいました 篠原といいます 520 00:52:46,838 --> 00:52:51,843 (藤井)ほんまかいな 元とはいえ ほんま者がおるのは心強い なっ? 521 00:52:51,843 --> 00:52:54,846 (重村)なら そのほんま者に改めて聞くけどさ 522 00:52:54,846 --> 00:52:56,848 いつ来んだよ? レスキューは 523 00:52:56,848 --> 00:53:00,785 それは分かりません (重村)分からない? 524 00:53:00,785 --> 00:53:05,790 分からないとさ ハハッ… さすが ほんま者は違えな 525 00:53:05,790 --> 00:53:08,793 あのさ ただでさえ 土砂が崩れてきてんのに 526 00:53:08,793 --> 00:53:10,795 壁をガンガンたたく? 527 00:53:10,795 --> 00:53:13,798 いつ来るかも 分かんないレスキュー待ち続けんのかよ 528 00:53:13,798 --> 00:53:16,801 どうかしてんだろう …んなことするより➥ 529 00:53:16,801 --> 00:53:19,801 どっか出れる穴 探すなり 掘るなりしたほうが利口だろう! 530 00:53:21,806 --> 00:53:24,809 (藤井)文句があるなら好きにせえ (重村)はぁ? 531 00:53:24,809 --> 00:53:29,814 (藤井)穴 掘るなり 見つけるなり 好きにせえ言うてんねや 532 00:53:29,814 --> 00:53:34,814 俺は やるで なんとしても助かりたいのや! 533 00:53:36,821 --> 00:53:38,823 進路は? 534 00:53:38,823 --> 00:53:42,827 (職員)勢力を保ったまま まっすぐ こちらに向かってます 535 00:53:42,827 --> 00:53:46,831 課長 もっと リアルな データが必要です 予備の気象衛星 動かしてください 536 00:53:46,831 --> 00:53:49,834 (津田沼)簡単に言うなよ ですよね? 課長 537 00:53:49,834 --> 00:53:53,838 (小暮)観測部に連絡しろ (津田沼)ですよね 538 00:53:53,838 --> 00:53:58,843 (テレビ音声)また高潮の被害を受けた 東京・新橋駅付近ならびに地下では 539 00:53:58,843 --> 00:54:02,780 現在 東京消防庁の ハイパーレスキュー隊が 救助に当たっていますが 540 00:54:02,780 --> 00:54:06,784 その活動は困難を極めて… (咲)危険です 541 00:54:06,784 --> 00:54:08,786 すぐに中止させてください 542 00:54:08,786 --> 00:54:12,786 連絡は入れてある 向こうも混乱してるんだろう 543 00:54:14,792 --> 00:54:16,794 (咲)行ってきます! (津田沼)はぁ? 544 00:54:16,794 --> 00:54:22,800 (咲)私にも責任はあります! (津田沼)ちょ… ちょっと待てよ! 545 00:54:22,800 --> 00:54:25,803 待てって! おい! 546 00:54:25,803 --> 00:54:28,806 (2回たたく音) 547 00:54:28,806 --> 00:54:30,808 (5回たたく音) 548 00:54:30,808 --> 00:54:34,812 (携帯電話を投げる音) (ため息) 549 00:54:34,812 --> 00:54:37,815 (2回たたく音) 550 00:54:37,815 --> 00:54:43,821 ≪(5回たたく音) 551 00:54:43,821 --> 00:54:45,821 ≪(2回たたく音) 552 00:54:54,832 --> 00:54:58,832 大丈夫ですか? こちらへ どうぞ 553 00:55:19,790 --> 00:55:24,795 (隊員)断続的な地震があり 小規模な崩落が依然 続いてます 554 00:55:24,795 --> 00:55:26,797 (野村)国交省の野村です (秋山)秋山です 555 00:55:26,797 --> 00:55:28,799 遅くなりました (真柴)お待ちしてました 556 00:55:28,799 --> 00:55:31,802 慎重に作業を進めていこう (隊員たち)はい 557 00:55:31,802 --> 00:55:35,806 ≪(咲)すぐに 救助作業を中止してください! 558 00:55:35,806 --> 00:55:45,816 ♪ 559 00:55:45,816 --> 00:55:47,818 (咲)気象庁予報部の海野です (津田沼)私は… 560 00:55:47,818 --> 00:55:50,821 まもなく 大きな勢力を持つ台風が 上陸します 561 00:55:50,821 --> 00:55:52,823 それは分かっています 562 00:55:52,823 --> 00:55:55,826 このまま作業を続ければ 2次災害が起きます 563 00:55:55,826 --> 00:55:57,828 2次災害? 564 00:55:57,828 --> 00:56:01,766 (強風の音) 565 00:56:01,766 --> 00:56:11,776 ♪ 566 00:56:11,776 --> 00:56:13,778 (隊員)足元注意! 567 00:56:13,778 --> 00:56:22,787 (隊員たちの声) 568 00:56:22,787 --> 00:56:24,789 (隊員)頑張ってください 569 00:56:24,789 --> 00:56:26,791 (隊員)2メートル移動 (隊員)2メートル移動 570 00:56:26,791 --> 00:56:28,793 (隊員)了解! 571 00:56:28,793 --> 00:56:31,796 (救助犬のほえる声) 572 00:56:31,796 --> 00:56:37,802 ♪ 573 00:56:37,802 --> 00:56:39,802 (救助犬のほえる声) 574 00:56:41,806 --> 00:56:43,808 篠原です 575 00:56:43,808 --> 00:56:47,808 (無線:真柴)検索活動中止だ 直ちに現場指揮本部へ戻れ 576 00:56:49,814 --> 00:56:53,818 中止? なぜですか? 577 00:56:53,818 --> 00:56:58,818 (真柴)表は すさまじい風雨だ 崩落の危険がある 直ちに戻れ 578 00:57:00,758 --> 00:57:02,760 (割れる音) 579 00:57:02,760 --> 00:57:16,760 ♪ 580 00:57:28,786 --> 00:57:31,789 アア… 581 00:57:31,789 --> 00:57:34,792 篠原 返事しろ 撤退だ! 582 00:57:34,792 --> 00:57:37,795 隊員たちを死なせるつもりか! 583 00:57:37,795 --> 00:57:39,797 アア… (宮内)隊長… 584 00:57:39,797 --> 00:57:42,800 アア… 585 00:57:42,800 --> 00:57:44,802 隊長! 586 00:57:44,802 --> 00:57:51,802 ♪ 587 00:57:54,812 --> 00:57:57,815 (記者)どのくらいの生存者が まだ現場には存在してるんですか 588 00:57:57,815 --> 00:57:59,817 (記者)現状を教えてください (記者)本当に中止なんですか? 589 00:57:59,817 --> 00:58:01,752 (記者) 活動中止の命令が出されましたが 590 00:58:01,752 --> 00:58:03,754 ≪ 救出活動再開の見通しは 立ってるんですか? 591 00:58:03,754 --> 00:58:05,756 ≪ ひと言お願いします 592 00:58:05,756 --> 00:58:07,758 ひと言お願いします! (記者)生存者は いるんですよね? 593 00:58:07,758 --> 00:58:10,761 (記者)ひと言… いてっ! (記者)ひと言お願いします! 594 00:58:10,761 --> 00:58:13,764 ≪ ちょっと 待ってください! ≪ 会見の予定はあるんですか? 595 00:58:13,764 --> 00:58:16,767 ≪ 生存者は いないんですか? いるんですね? 596 00:58:16,767 --> 00:58:19,767 ≪ ひと言 ひと言お願いします! 597 00:58:22,773 --> 00:58:27,778 ≪(2回たたく音) 598 00:58:27,778 --> 00:58:36,778 ≪(5回たたく音) 599 00:58:38,789 --> 00:58:42,789 ≪(2回たたく音) 600 00:58:46,797 --> 00:58:48,797 (角材の落ちる音) 601 00:58:51,802 --> 00:58:55,802 ≪(2回たたく音) 602 00:59:05,750 --> 00:59:09,754 ≪(2回たたく音) 603 00:59:09,754 --> 00:59:11,756 ウウッ… 604 00:59:11,756 --> 00:59:14,759 (たたく音) 605 00:59:14,759 --> 00:59:18,763 代わりましょう いや 平気ですわ… 606 00:59:18,763 --> 00:59:20,765 まだまだ やれます 607 00:59:20,765 --> 00:59:24,769 それに もしかして 今 そのシリ何とかで 608 00:59:24,769 --> 00:59:28,773 上から聞いてくれてるかも 分からんさかいね 609 00:59:28,773 --> 00:59:31,776 助からな あかん… (たたく音) 610 00:59:31,776 --> 00:59:33,778 助からな あかんのです (たたく音) 611 00:59:33,778 --> 00:59:35,780 アアッ! (棒の落ちる音) 612 00:59:35,780 --> 00:59:38,780 ウウッ… 613 00:59:41,786 --> 00:59:44,786 代わりましょう 614 00:59:46,791 --> 00:59:51,796 わしね こう見えて 子供が9人ですねん 615 00:59:51,796 --> 00:59:54,799 えっ? 616 00:59:54,799 --> 01:00:01,806 おまけに 今も嫁の腹の中に… 617 01:00:01,806 --> 01:00:06,811 しかも 心音が3つ聞こえるいうさかいね 618 01:00:06,811 --> 01:00:10,815 (2人)フフッ… 619 01:00:10,815 --> 01:00:14,819 おい! 何さらしとんじゃ! 620 01:00:14,819 --> 01:00:17,822 (重村)なんだよ てめえ! 621 01:00:17,822 --> 01:00:19,824 てめえ 食い物か何か 入ってんじゃねえだろうな 622 01:00:19,824 --> 01:00:21,826 (藤井)アホか 623 01:00:21,826 --> 01:00:24,829 我が瓢箪山精密機器が 開発した試作品が入っとんのじゃ 624 01:00:24,829 --> 01:00:27,832 (重村)試作品? どうせ ろくでもねえ物だろう 625 01:00:27,832 --> 01:00:31,836 (藤井)なんやと!? 大阪の中小企業 ナメとったら えらい目に遭うぞ! 626 01:00:31,836 --> 01:00:34,839 (重村)大阪の中小企業は 大阪で商売してろよ! 627 01:00:34,839 --> 01:00:37,839 (藤井)大阪で売れてたら 東京 来てるか! 628 01:00:40,845 --> 01:00:43,848 お前 それ ダメだろう 629 01:00:43,848 --> 01:00:45,848 クッ… 630 01:00:59,864 --> 01:01:03,801 どや? (重村)何だよ? それ 631 01:01:03,801 --> 01:01:09,807 熱帯魚の水槽の循環装置 「あわエモン」 試作品や 632 01:01:09,807 --> 01:01:13,811 小型で外付けやから 水槽内の景観を損ねることなく 633 01:01:13,811 --> 01:01:17,815 アンモニアや 有害物質を速やかに除去して 634 01:01:17,815 --> 01:01:21,819 しかも 万が一の停電にも 予備バッテリーが働いて 635 01:01:21,819 --> 01:01:23,821 1週間も稼働するんや 636 01:01:23,821 --> 01:01:26,824 「すご~い! これで海外旅行中も安心ね」って 637 01:01:26,824 --> 01:01:31,829 どや 恐れ入ったか! (重村)ハハハッ… くだらねえ 638 01:01:31,829 --> 01:01:34,832 フン… 笑うとけ 東京のニートが 639 01:01:34,832 --> 01:01:38,836 俺の会社の 人生懸かった大逆転の商品や! 640 01:01:38,836 --> 01:01:42,840 (重村)あんた 社長かよ 大体 何だよ そのひどい ネーミングは 641 01:01:42,840 --> 01:01:46,844 やかましい これでも 開発費に3000万かけとんねん 642 01:01:46,844 --> 01:01:49,844 (重村)マジかよ… 643 01:01:52,850 --> 01:01:55,853 お前に何が分かんねん! 644 01:01:55,853 --> 01:01:59,857 借金まみれで 追い込み かけられて 645 01:01:59,857 --> 01:02:03,794 女房・子供を田舎に隠して… 646 01:02:03,794 --> 01:02:08,799 それでもな… それでも 俺には最後の切り札なんや 647 01:02:08,799 --> 01:02:12,803 汗水垂らして 作った大逆転のカギなんじゃ! 648 01:02:12,803 --> 01:02:14,805 (重村)おい てめえ やっぱ隠してんじゃねえかよ! 649 01:02:14,805 --> 01:02:16,807 何だよ これ おい! (藤井)何やねん こら! 650 01:02:16,807 --> 01:02:19,810 離せ! (藤井)やめろ! 651 01:02:19,810 --> 01:02:21,810 (たたく音) 652 01:02:30,821 --> 01:02:35,821 みんなで分けて飲みましょう いいですね? 653 01:02:37,828 --> 01:02:40,831 すいません… 654 01:02:40,831 --> 01:02:43,834 あの… 別に 隠し持ってたわけじゃないんです 655 01:02:43,834 --> 01:02:46,837 (重村) あとからでは 何とでも言えんだよ 656 01:02:46,837 --> 01:02:49,840 結局 誰しも 自分だけは助かりてえからな 657 01:02:49,840 --> 01:02:53,844 さっきの レスキューさんみてえによ 658 01:02:53,844 --> 01:03:00,844 (悲鳴) 659 01:03:03,787 --> 01:03:08,792 ♪ 660 01:03:08,792 --> 01:03:13,797 ああしなければ みんな 死んでた… 661 01:03:13,797 --> 01:03:17,801 本当かよ? 1人ぐらい 助けられたんじゃねえか? 662 01:03:17,801 --> 01:03:24,808 ♪ 663 01:03:24,808 --> 01:03:30,814 頼む… 仮眠室を見てくる 664 01:03:30,814 --> 01:03:32,816 (棒を投げる音) 665 01:03:32,816 --> 01:03:37,821 よう あんた なんでレスキュー辞めたんだよ? 666 01:03:37,821 --> 01:03:39,823 君には関係ない 667 01:03:39,823 --> 01:03:50,834 ♪ 668 01:03:50,834 --> 01:03:52,834 いたぞ! 669 01:03:55,839 --> 01:03:58,842 宮内 退路確保 (宮内)よし! 670 01:03:58,842 --> 01:04:01,779 アアッ! 671 01:04:01,779 --> 01:04:05,783 退避! 退避! 672 01:04:05,783 --> 01:04:07,783 (爆発音) 673 01:04:09,787 --> 01:04:11,787 (風野)アッ! 674 01:04:15,793 --> 01:04:17,795 ウワッ! 675 01:04:17,795 --> 01:04:22,795 風野! 風野ーっ! (崩落音) 676 01:04:24,802 --> 01:04:27,805 (宮内)隊長! 677 01:04:27,805 --> 01:04:30,808 ≪隊長ーっ! 678 01:04:30,808 --> 01:04:34,812 宮内 あの人を頼む (宮内)分かった 679 01:04:34,812 --> 01:04:36,812 よし! 680 01:04:38,816 --> 01:04:40,818 ウッ! 681 01:04:40,818 --> 01:04:43,818 風野 大丈夫か!? 682 01:04:46,824 --> 01:04:52,830 風野! しっかりしろ 風野! 683 01:04:52,830 --> 01:04:55,833 (空気の音) 684 01:04:55,833 --> 01:04:57,833 (せきこみ) 685 01:05:01,772 --> 01:05:03,774 よし 686 01:05:03,774 --> 01:05:05,776 (せきこみ) 687 01:05:05,776 --> 01:05:12,783 ♪ 688 01:05:12,783 --> 01:05:16,787 隊長! ウウッ… 689 01:05:16,787 --> 01:05:19,790 バカ野郎 何すんだ! その体じゃムリだ 690 01:05:19,790 --> 01:05:21,792 離せ! (せきこみ) 691 01:05:21,792 --> 01:05:23,794 次の爆発があるかもしれない 692 01:05:23,794 --> 01:05:27,798 兄貴! 兄貴 頼む! 離せ! 離せー! 693 01:05:27,798 --> 01:05:42,813 ♪ 694 01:05:42,813 --> 01:05:47,818 祐司… 行け 695 01:05:47,818 --> 01:05:49,818 俺は残る 696 01:05:51,822 --> 01:05:54,822 行け… 祐司 697 01:05:56,827 --> 01:06:02,766 風野 風野… 風野 風野! 698 01:06:02,766 --> 01:06:04,768 風野! 699 01:06:04,768 --> 01:06:20,784 ♪ 700 01:06:20,784 --> 01:06:24,788 (隊員)御霊へ敬礼! 701 01:06:24,788 --> 01:06:37,801 ♪ 702 01:06:37,801 --> 01:06:39,803 直れ! 703 01:06:39,803 --> 01:06:49,813 ♪ 704 01:06:49,813 --> 01:06:58,822 (振動音) 705 01:06:58,822 --> 01:07:05,822 (笛の音) 706 01:07:09,766 --> 01:07:15,766 ハァ… ハァハァ ハァハァ… 707 01:07:21,778 --> 01:07:26,778 何だよ? どうなんだ? 彼女の容体は 708 01:07:29,786 --> 01:07:32,789 君は医者だろう (藤井)ウソ… 709 01:07:32,789 --> 01:07:35,792 俺は まだ研修医だよ 710 01:07:35,792 --> 01:07:39,796 それに もう 今は医者になる気もねえ 711 01:07:39,796 --> 01:07:43,800 お前だって 救命士の資格ぐらい 持ってんだろう! 712 01:07:43,800 --> 01:07:46,800 頼む 診てやってくれ 713 01:08:06,757 --> 01:08:08,757 ウッ… 714 01:08:28,779 --> 01:08:33,784 デファンスがある 多分 腹腔内出血だ 715 01:08:33,784 --> 01:08:35,786 どうすればいい? 716 01:08:35,786 --> 01:08:40,786 もうムリだよ 輸液だって 輸血だって できねえんだぞ 717 01:08:47,798 --> 01:08:50,801 輸血か ムリだって! 718 01:08:50,801 --> 01:08:53,801 器具だって 消毒液だって 何もねえじゃねえかよ 719 01:08:55,806 --> 01:08:57,808 なに? いや あかんて! 720 01:08:57,808 --> 01:09:00,744 大体 ウチの あわエモンなんか 輸血の道具に使えんのかいな 721 01:09:00,744 --> 01:09:03,747 お前 バカか! マンガじゃねえんだぞ 722 01:09:03,747 --> 01:09:06,750 そんなの リスクが高すぎる 不適合や感染症で… 723 01:09:06,750 --> 01:09:09,753 可能性は あるんだな? 724 01:09:09,753 --> 01:09:13,753 俺は やらない (藤井)なんでや? 725 01:09:15,759 --> 01:09:17,761 死んだら 俺のせいになるんだろう 726 01:09:17,761 --> 01:09:19,763 (藤井)できるかどうかを 俺は聞いてんねん! 727 01:09:19,763 --> 01:09:23,763 (重村)絶対そうなるんだよ! 俺は分かってて言ってんだよ! 728 01:09:29,773 --> 01:09:31,775 もし 何かあった場合 729 01:09:31,775 --> 01:09:34,778 「ここにいる みんなが 君に頼んで処置してもらった」 730 01:09:34,778 --> 01:09:36,778 そう証言する 731 01:09:38,782 --> 01:09:42,782 何もしなければ あの人は死ぬ 732 01:09:48,792 --> 01:09:52,792 ハァハァ… 733 01:09:57,801 --> 01:10:00,804 俺は お前らの言ってることなんか 絶対 信じねえ 734 01:10:00,804 --> 01:10:03,807 てめえが 助かる見込みだってねえんだぞ 735 01:10:03,807 --> 01:10:09,813 もう みんな 死ぬんだよ しっかりしろ! 俺たちは助かる! 736 01:10:09,813 --> 01:10:12,813 誰ひとり 死なない 737 01:10:29,833 --> 01:10:33,837 (しおり)オォー… (重村)だから ムリなんだよ! 738 01:10:33,837 --> 01:10:36,840 お前だって 抗凝固剤がないと 輸血できないことぐらい➥ 739 01:10:36,840 --> 01:10:38,842 分かってんだろう! 740 01:10:38,842 --> 01:10:42,846 そのままやったら 100パー死ぬんだよ! 741 01:10:42,846 --> 01:10:44,848 (藤井)いや ちょっと… 742 01:10:44,848 --> 01:10:52,856 ♪ 743 01:10:52,856 --> 01:10:55,859 あっ… 744 01:10:55,859 --> 01:11:00,797 EDTAだ なんで持ってんだよ… 745 01:11:00,797 --> 01:11:04,801 あの… 水を柔らかくする作用があるから 746 01:11:04,801 --> 01:11:06,803 できるんだな? 747 01:11:06,803 --> 01:11:17,814 ♪ 748 01:11:17,814 --> 01:11:20,814 あんた 血液型は? 749 01:11:23,820 --> 01:11:25,822 B… 750 01:11:25,822 --> 01:11:33,830 ♪ 751 01:11:33,830 --> 01:11:36,830 俺だよ 752 01:11:40,837 --> 01:11:45,842 ハァハァ… 753 01:11:45,842 --> 01:12:05,795 ♪ 754 01:12:05,795 --> 01:12:25,815 ♪ 755 01:12:25,815 --> 01:12:45,835 ♪ 756 01:12:45,835 --> 01:13:05,789 ♪ 757 01:13:05,789 --> 01:13:18,802 ♪ 758 01:13:18,802 --> 01:13:31,815 ♪ 759 01:13:31,815 --> 01:13:33,817 ウッ! 760 01:13:33,817 --> 01:13:39,823 ♪ 761 01:13:39,823 --> 01:13:43,827 (うめき声) 762 01:13:43,827 --> 01:14:03,780 ♪ 763 01:14:03,780 --> 01:14:15,792 ♪ 764 01:14:15,792 --> 01:14:27,804 ♪ 765 01:14:27,804 --> 01:14:29,806 (スミン)アッ! 766 01:14:29,806 --> 01:14:37,814 ♪ 767 01:14:37,814 --> 01:14:39,814 (ため息) 768 01:14:45,822 --> 01:14:47,822 飲んでおいたほうがいい 769 01:15:09,779 --> 01:15:13,783 (重村) うち 親父も医者だったんだよ 770 01:15:13,783 --> 01:15:16,786 えっ? 771 01:15:16,786 --> 01:15:22,792 開業医でさ 結構 いい医者だったんだぜ 772 01:15:22,792 --> 01:15:26,792 夜間でも休診日でも 急患が来たら断らなかったし 773 01:15:28,798 --> 01:15:34,798 「だった」ってことは もうリタイアなさってるのか? 774 01:15:36,806 --> 01:15:38,806 ああ 775 01:15:42,812 --> 01:15:46,812 訴えられちまってさ (藤井)訴えられた? 776 01:15:48,818 --> 01:15:52,822 急患に ちゃんと できるだけのことして 777 01:15:52,822 --> 01:15:55,825 あとは でかい病院で きちんと 診てもらえって言ったのに 778 01:15:55,825 --> 01:15:58,825 そいつは そのままにしやがって 779 01:16:00,764 --> 01:16:03,764 死んでから 家族が訴えてきた 780 01:16:08,772 --> 01:16:11,772 今 裁判の最中なんだよ 781 01:16:14,778 --> 01:16:17,781 まあ 医療過誤で訴えられたって 782 01:16:17,781 --> 01:16:20,784 保険入ってるから ホントは平気なんだけどさ 783 01:16:20,784 --> 01:16:23,787 仮に民事で負けたとしても 784 01:16:23,787 --> 01:16:26,790 医師免許 取り上げられるわけじゃねえし 785 01:16:26,790 --> 01:16:29,790 いくらでも医者は続けられんだよ 786 01:16:32,796 --> 01:16:35,796 でも 親父はさ… 787 01:16:37,801 --> 01:16:41,801 訴えられたことが よっぽどショックだったのか… 788 01:16:44,808 --> 01:16:48,812 重症の うつ病だってよ 789 01:16:48,812 --> 01:16:50,814 (重村の父親)3領域… 790 01:16:50,814 --> 01:16:56,820 リンパ節郭清が 必要なのであります… 791 01:16:56,820 --> 01:17:00,757 (ガラスの割れる音) 792 01:17:00,757 --> 01:17:02,757 (女性)人殺し! 793 01:17:07,764 --> 01:17:10,767 そんな親父の哀れな姿 見てたらさ 794 01:17:10,767 --> 01:17:14,767 もう医者なんか なりたくなくなっちまったんだよ 795 01:17:17,774 --> 01:17:22,779 もう いいや 医者は… 796 01:17:22,779 --> 01:17:38,795 ♪ 797 01:17:38,795 --> 01:17:43,800 大丈夫… 私 死なない 798 01:17:43,800 --> 01:17:47,804 あんたに迷惑かけないよ 799 01:17:47,804 --> 01:17:50,804 絶対 生きるから 800 01:17:52,809 --> 01:17:59,816 弟… あんたと同じ年ぐらいなの 801 01:17:59,816 --> 01:18:05,755 軍隊行って 去年 帰ってきて 802 01:18:05,755 --> 01:18:10,760 フフフッ… 今年 結婚するって言ってて 803 01:18:10,760 --> 01:18:12,762 良かったやん 804 01:18:12,762 --> 01:18:18,768 弟 すっごく働いて 働いて 805 01:18:18,768 --> 01:18:23,768 私の家 貧乏だから 働いて 806 01:18:25,775 --> 01:18:28,778 そしたら… 807 01:18:28,778 --> 01:18:33,783 昨日 交通事故で死んだって 808 01:18:33,783 --> 01:18:39,789 ♪ 809 01:18:39,789 --> 01:18:45,795 昔は すっごく悪くて バカで 810 01:18:45,795 --> 01:18:48,795 いつもケンカして 811 01:18:51,801 --> 01:18:57,801 ハァ… 死んだら何もできないよ 812 01:18:59,809 --> 01:19:04,747 やっと これから 幸せになるところだったのに 813 01:19:04,747 --> 01:19:19,762 ♪ 814 01:19:19,762 --> 01:19:22,762 助かりたいな… 815 01:19:24,767 --> 01:19:28,767 いや 絶対 助かろう みんなで! 816 01:19:31,774 --> 01:19:33,776 なっ? 817 01:19:33,776 --> 01:19:53,796 ♪ 818 01:19:53,796 --> 01:20:13,796 ♪ 819 01:20:22,825 --> 01:20:25,825 (スタッフ)コーヒーいかがですか? 820 01:20:28,831 --> 01:20:32,831 コーヒー どうぞ (咲)ありがとうございます 821 01:20:41,844 --> 01:20:56,859 (強風の音) 822 01:20:56,859 --> 01:20:59,859 ≪(由美) どうして助けてくれないの? 823 01:21:01,798 --> 01:21:05,798 ≪(由美) どうして助けてくれないの!? 824 01:21:07,804 --> 01:21:11,808 ねえ しおりを見捨てるの? 825 01:21:11,808 --> 01:21:16,813 ねえ お義兄さん 弟だっているかもしれない 826 01:21:16,813 --> 01:21:21,818 ねえ そうでしょう! それなのに見捨てるの!? 827 01:21:21,818 --> 01:21:24,821 とにかく戻りましょう 828 01:21:24,821 --> 01:21:27,824 アアッ! 829 01:21:27,824 --> 01:21:30,827 見捨てるのね!? 830 01:21:30,827 --> 01:21:36,833 (泣き声) 831 01:21:36,833 --> 01:21:38,833 離して! 832 01:21:44,841 --> 01:21:51,848 私… 祐ちゃんが 前の仕事辞めてくれて ホッとした 833 01:21:51,848 --> 01:21:56,853 他人を救うために 自分の命を危険にさらして 834 01:21:56,853 --> 01:22:01,853 それが当たり前なんて 普通じゃないって ずっと思ってた 835 01:22:03,793 --> 01:22:07,797 でも 初めて分かりました… 836 01:22:07,797 --> 01:22:14,804 救助を待っている家族は あなたたちを頼るしかないの! 837 01:22:14,804 --> 01:22:20,810 しおり… しおり… しおり! 838 01:22:20,810 --> 01:22:25,815 ≪ しおり… しおり… 839 01:22:25,815 --> 01:22:30,815 しおり! アアッ! しおり 840 01:22:34,824 --> 01:22:36,824 アアッ! 841 01:22:38,828 --> 01:22:41,831 しおり! 842 01:22:41,831 --> 01:22:44,831 ≪(青木)レスキューって そんなもんなんですか? 843 01:22:47,837 --> 01:22:52,842 (宮内)待機は命令だ 熱くなるな (青木)なってません! 844 01:22:52,842 --> 01:22:56,846 けど 俺たちの安全が 要救助者の命より優先されるのは 845 01:22:56,846 --> 01:23:00,783 納得がいきません! (小山)命を投げ出すことだけが➥ 846 01:23:00,783 --> 01:23:03,786 職務じゃないだろう (青木)しかし! 847 01:23:03,786 --> 01:23:05,788 (大和田)命懸けであることは 間違いありませんよ 848 01:23:05,788 --> 01:23:08,791 (小山)なんだと? (大和田)なんスか 849 01:23:08,791 --> 01:23:10,793 (川瀬)待て 850 01:23:10,793 --> 01:23:15,798 俺は この仕事に誇りを持ってる 死んでは つまらんだろう 851 01:23:15,798 --> 01:23:17,800 ですから➥ 852 01:23:17,800 --> 01:23:20,803 今 この場の人命救助こそが その仕事じゃないですか! 853 01:23:20,803 --> 01:23:23,803 それは お前に所帯がないからだ! 854 01:23:29,812 --> 01:23:34,812 (川瀬) なあ 女房・子供残して死ねるか? 855 01:23:36,819 --> 01:23:39,822 (青木)じゃ その身内が ここに埋まってても 856 01:23:39,822 --> 01:23:41,822 同じことが言えますか? 857 01:23:43,826 --> 01:23:48,831 ≪ 一般人と身内とで 救助に差をつけるんですか! 858 01:23:48,831 --> 01:23:55,838 ♪ 859 01:23:55,838 --> 01:23:59,842 それ以上 偉そうな口を利くな 860 01:23:59,842 --> 01:24:02,778 待機は命令だ 861 01:24:02,778 --> 01:24:16,792 ♪ 862 01:24:16,792 --> 01:24:30,806 ♪ 863 01:24:30,806 --> 01:24:32,808 祐司! 864 01:24:32,808 --> 01:24:46,822 ♪ 865 01:24:46,822 --> 01:24:59,835 ♪ 866 01:24:59,835 --> 01:25:05,775 祐司は お前にとって たったひとりの身内だろう 867 01:25:05,775 --> 01:25:11,781 ♪ 868 01:25:11,781 --> 01:25:17,781 ≪(5回たたく音) 869 01:25:19,789 --> 01:25:22,789 (きしむ音) 870 01:25:23,826 --> 01:25:25,828 871 01:25:25,828 --> 01:25:28,831 ≪(たたく音) 872 01:25:28,831 --> 01:25:30,833 ≪(棒の落ちる音) 873 01:25:30,833 --> 01:25:34,837 ≪(藤井) えらいこっちゃ! お~い! 874 01:25:34,837 --> 01:25:36,839 ≪(足音) 875 01:25:36,839 --> 01:25:40,843 そこら中から水が出とる! ほら ほら ほら 876 01:25:40,843 --> 01:25:43,846 あっちも ほら! 877 01:25:43,846 --> 01:25:45,848 地盤の保水量が限界を超えたんだ 878 01:25:45,848 --> 01:25:48,848 (地鳴り) 879 01:25:58,861 --> 01:26:00,861 うわぁ… 880 01:26:02,865 --> 01:26:04,867 あかん! 881 01:26:04,867 --> 01:26:07,870 電車へ ええっ? 882 01:26:07,870 --> 01:26:16,879 ♪ 883 01:26:16,879 --> 01:26:21,879 しおり! おいで 884 01:26:23,886 --> 01:26:25,821 しおり 885 01:26:25,821 --> 01:26:27,823 起きてください 886 01:26:27,823 --> 01:26:39,835 ♪ 887 01:26:39,835 --> 01:26:50,846 ♪ 888 01:26:50,846 --> 01:26:53,849 しおり! 889 01:26:53,849 --> 01:26:56,852 ダメだ しおり 戻れ! 890 01:26:56,852 --> 01:27:07,863 ♪ 891 01:27:07,863 --> 01:27:14,870 (崩落音) 892 01:27:14,870 --> 01:27:16,870 (スパーク音) アアッ! 893 01:27:18,874 --> 01:27:20,874 (祐司・スミン)アアッ! 894 01:27:23,879 --> 01:27:29,879 (崩落音) 895 01:27:34,824 --> 01:27:38,824 (韓国語) 896 01:27:40,830 --> 01:27:44,830 しおり …ちゃん 897 01:27:53,843 --> 01:28:06,856 ♪ 898 01:28:06,856 --> 01:28:19,869 ♪ 899 01:28:19,869 --> 01:28:22,869 しおり! しおり! 900 01:28:24,807 --> 01:28:30,813 しおり! しおり 笛吹いてくれ しおり! 901 01:28:30,813 --> 01:28:33,816 しおり! 902 01:28:33,816 --> 01:28:37,820 しおり! 笛吹いてくれ! 903 01:28:37,820 --> 01:28:39,822 (地鳴り) しおり! 904 01:28:39,822 --> 01:28:43,826 (重村)おい ヤバイ 下がれ! 905 01:28:43,826 --> 01:28:47,830 おい! アアッ! 906 01:28:47,830 --> 01:28:58,841 ♪ 907 01:28:58,841 --> 01:29:09,852 ♪ 908 01:29:09,852 --> 01:29:11,854 あっ… 909 01:29:11,854 --> 01:29:22,865 ♪ 910 01:29:22,865 --> 01:29:27,803 (叫び声) 911 01:29:27,803 --> 01:29:29,805 しおり! 912 01:29:29,805 --> 01:29:35,811 なんで しおりなんだ! 殺せよ! 俺を殺せよ! 913 01:29:35,811 --> 01:29:41,817 俺の命なんか くれてやる! 914 01:29:41,817 --> 01:29:44,817 (藤井)落ち着こう なっ? 915 01:29:47,823 --> 01:29:51,823 俺は… 人殺しだ! 916 01:29:54,830 --> 01:29:59,835 仲間を見捨てて 兄貴だけを助けた! 917 01:29:59,835 --> 01:30:16,852 ♪ 918 01:30:16,852 --> 01:30:18,852 由美… 919 01:30:20,856 --> 01:30:22,856 ごめん… 920 01:30:24,793 --> 01:30:29,798 俺の… 俺のせいだ… 921 01:30:29,798 --> 01:30:33,802 俺のせいだ! 俺のせいだ! 922 01:30:33,802 --> 01:30:37,806 アアッ! (藤井)何しとんのや! 923 01:30:37,806 --> 01:30:40,809 なんや お前は! 死んだとでも言いたいんか! 924 01:30:40,809 --> 01:30:44,813 なに抜かしとんねん 勝手に決めつけんな! 925 01:30:44,813 --> 01:30:53,822 ♪ 926 01:30:53,822 --> 01:30:59,828 兄貴なんか 助けなきゃよかった… 927 01:30:59,828 --> 01:31:02,828 (藤井)それが何や! 928 01:31:04,833 --> 01:31:07,833 兄貴に憧れてた 929 01:31:10,839 --> 01:31:14,843 あとを追って レスキューなんかに… 930 01:31:14,843 --> 01:31:19,843 レスキューなんかに… ならなきゃよかった 931 01:31:22,851 --> 01:31:26,789 (重村)そのレスキューの助けを 待ってんだろう 俺たちは! 932 01:31:26,789 --> 01:31:33,796 ♪ 933 01:31:33,796 --> 01:31:39,796 (泣き声) 934 01:31:42,805 --> 01:31:46,805 (泣き声) 935 01:32:10,833 --> 01:32:16,839 (ネズミの鳴き声) 936 01:32:16,839 --> 01:32:21,844 ≪(5回たたく音) 937 01:32:21,844 --> 01:32:23,846 ≪(2回たたく音) 938 01:32:23,846 --> 01:32:26,782 ≪(2回たたく音) 2… 939 01:32:26,782 --> 01:32:29,785 ≪(5回たたく音) 940 01:32:29,785 --> 01:32:32,785 5… 252や! 941 01:32:34,790 --> 01:32:37,793 (重村) 俺らがやってたのを見てたんだ 942 01:32:37,793 --> 01:32:40,796 (藤井)ああ… 賢い子や 943 01:32:40,796 --> 01:32:43,799 ほら 見てみい 生きとったやろうが! 944 01:32:43,799 --> 01:32:45,801 ≪(2回たたく音) 945 01:32:45,801 --> 01:32:52,808 ♪ 946 01:32:52,808 --> 01:32:55,811 音響探査機を持ち出したようです 947 01:32:55,811 --> 01:33:03,819 ♪ 948 01:33:03,819 --> 01:33:07,819 ≪(5回たたく音) 949 01:33:10,826 --> 01:33:12,828 ≪(2回たたく音) 950 01:33:12,828 --> 01:33:14,830 (藤井)おい どこ行くねん? 951 01:33:14,830 --> 01:33:18,834 俺らが生きてることを 上に 952 01:33:18,834 --> 01:33:22,838 (藤井)そやな 何があっても諦めたらあかんねや 953 01:33:22,838 --> 01:33:24,773 せやろ! 954 01:33:24,773 --> 01:33:29,778 ♪ 955 01:33:29,778 --> 01:33:31,780 (2回たたく音) 956 01:33:31,780 --> 01:33:34,783 (無線:青木)隊長 篠原隊長! 957 01:33:34,783 --> 01:33:37,786 青木 (真柴)青木 勝手に何やってんだ!? 958 01:33:37,786 --> 01:33:40,789 (青木)探査機に反応があります 何かをたたくような音が 959 01:33:40,789 --> 01:33:44,793 ≪(5回たたく音) 960 01:33:44,793 --> 01:33:46,795 ≪(2回たたく音) 961 01:33:46,795 --> 01:33:48,797 単音2 962 01:33:48,797 --> 01:33:52,801 ≪(5回たたく音) 963 01:33:52,801 --> 01:33:54,803 単音5 964 01:33:54,803 --> 01:33:57,806 ≪(2回たたく音) 965 01:33:57,806 --> 01:33:59,808 単音2! 966 01:33:59,808 --> 01:34:01,810 252! 967 01:34:01,810 --> 01:34:06,810 2・5・2なんだな? (青木)間違いありません! 968 01:34:09,818 --> 01:34:11,820 祐司だ… 969 01:34:11,820 --> 01:34:18,827 ♪ 970 01:34:18,827 --> 01:34:21,827 生存者あり! 971 01:34:25,767 --> 01:34:27,769 (青木)発信源を計測したところ 972 01:34:27,769 --> 01:34:30,772 廃駅となっている 旧新橋駅からです 973 01:34:30,772 --> 01:34:33,775 廃駅? 東京高速鉄道のか? 974 01:34:33,775 --> 01:34:36,778 (消防職員) 旧新橋駅に続く側道があります! 975 01:34:36,778 --> 01:34:40,778 (青木)その側道入り口が ガレキで塞がっています 976 01:34:42,784 --> 01:34:45,787 しかし 資機材を使えば なんとか… 977 01:34:45,787 --> 01:34:51,793 (地鳴り) 978 01:34:51,793 --> 01:34:54,796 (力み声) 979 01:34:54,796 --> 01:35:00,802 (地鳴り) 980 01:35:00,802 --> 01:35:03,805 (たたく音) 981 01:35:03,805 --> 01:35:06,808 (スパーク音) 982 01:35:06,808 --> 01:35:08,808 (たたく音) 983 01:35:13,815 --> 01:35:16,818 いったん退避します 984 01:35:16,818 --> 01:35:19,821 (無線:真柴) 青木 どうした? 青木! 985 01:35:19,821 --> 01:35:21,823 青木! 986 01:35:21,823 --> 01:35:23,823 応えろ 青木! 987 01:35:27,829 --> 01:35:30,832 (無線:青木)大丈夫です 988 01:35:30,832 --> 01:35:36,832 ですが… 側道入り口周辺は… 989 01:35:40,842 --> 01:35:42,844 完全に崩落しました 990 01:35:42,844 --> 01:35:46,844 青木 そこも危ない すぐに退避しろ 命令だ 991 01:35:48,850 --> 01:35:51,853 了解 992 01:35:51,853 --> 01:35:53,855 (真柴)旧新橋駅の状況は? (隊員)かろうじて➥ 993 01:35:53,855 --> 01:35:55,857 持ちこたえてると思われます (野村)いや 違う! 994 01:35:55,857 --> 01:35:58,860 (秋山)旧新橋駅の上も 徐々に陥没が始まっています 995 01:35:58,860 --> 01:36:03,865 このままだと 1時間以内に 全体が崩落する可能性があります 996 01:36:03,865 --> 01:36:08,870 本部長 お願いしたいことがあります 997 01:36:08,870 --> 01:36:10,870 何だ? 998 01:36:12,874 --> 01:36:15,877 旧新橋駅の上に穴を開け 進入路を作らせてください 999 01:36:15,877 --> 01:36:17,879 危険です! (隊員)それに 重機を使って➥ 1000 01:36:17,879 --> 01:36:19,881 1時間以内に 穴を開けるのは不可能だ! 1001 01:36:19,881 --> 01:36:21,883 爆薬使用の許可をお願いします 1002 01:36:21,883 --> 01:36:25,821 ムチャだ 地震と高潮で地盤は緩みきってる 1003 01:36:25,821 --> 01:36:29,825 そこで爆破なんかしたら… 議論をしている猶予はありません 1004 01:36:29,825 --> 01:36:33,829 仮に 穴を開けることができたとしよう 1005 01:36:33,829 --> 01:36:36,832 だが そこから要救助者たちと隊員が➥ 1006 01:36:36,832 --> 01:36:38,834 時間内に 生還できる可能性は 限りなく… 1007 01:36:38,834 --> 01:36:40,836 ですから 時間内に救出するための爆破です 1008 01:36:40,836 --> 01:36:42,838 爆破そのものを 論じてるんじゃない 1009 01:36:42,838 --> 01:36:44,840 生還の可能性だ! 可能性は ゼロでは ないはずです 1010 01:36:44,840 --> 01:36:46,840 ゼロに近い 黙れ 篠原! いや 黙りません! 1011 01:36:48,844 --> 01:36:50,846 (真柴)レスキューは➥ 1012 01:36:50,846 --> 01:36:53,849 全員が無事に戻ってきて 初めて成功なんだ 1013 01:36:53,849 --> 01:36:58,854 お前なら… それが よく分かってるはずだ! 1014 01:36:58,854 --> 01:37:15,871 ♪ 1015 01:37:15,871 --> 01:37:18,871 助けたいんです… 1016 01:37:20,876 --> 01:37:23,879 弟を… 1017 01:37:23,879 --> 01:37:28,817 ♪ 1018 01:37:28,817 --> 01:37:35,817 弟から 今 助けを求められてるんです… 1019 01:37:38,827 --> 01:37:43,832 爆破後は 自分が1人で入ります! 1020 01:37:43,832 --> 01:37:46,835 (真柴)我々は➥ 1021 01:37:46,835 --> 01:37:50,839 隊員の誰ひとりとして 失うわけにはいかん 1022 01:37:50,839 --> 01:37:55,844 気持ちは分かるが 許可はできん 1023 01:37:55,844 --> 01:37:58,844 見殺しにしろと おっしゃるんですか? 1024 01:38:02,851 --> 01:38:05,854 (咲)爆破後の救助作業に 時間がかかるなら 1025 01:38:05,854 --> 01:38:08,857 ヘリコプターで つり上げられませんか? 1026 01:38:08,857 --> 01:38:11,860 (津田沼)海野 どうかしてるぞ お前 俺たちは警告しに来たんだよ 1027 01:38:11,860 --> 01:38:13,862 矛盾したこと言ってる場合じゃ ないんだよ 1028 01:38:13,862 --> 01:38:15,864 分かってますよ 1029 01:38:15,864 --> 01:38:17,866 分かってるなら 冷静になれ 1030 01:38:17,866 --> 01:38:19,868 ムリです! (津田沼)ええっ? 1031 01:38:19,868 --> 01:38:23,872 止めなきゃいけない立場なのは 分かってます けど… 1032 01:38:23,872 --> 01:38:25,872 後悔してほしくない 1033 01:38:27,809 --> 01:38:31,813 納得いくまで やってほしいんです 命懸けの仕事だから 1034 01:38:31,813 --> 01:38:33,815 (津田沼)海野! (咲)分かってますから 1035 01:38:33,815 --> 01:38:36,818 大きな声 出さないでください 1036 01:38:36,818 --> 01:38:39,821 (真柴)海野さん この嵐の中 ヘリを飛ばすことなど… 1037 01:38:39,821 --> 01:38:42,824 (咲)風は もうじき やみます 1038 01:38:42,824 --> 01:38:45,824 「台風の目」に入りますから 1039 01:38:48,830 --> 01:38:54,836 新橋周辺が 台風の目に入る時間 抜け出る時間 1040 01:38:54,836 --> 01:38:57,836 計算することは可能なんですか? 1041 01:38:59,841 --> 01:39:01,841 はい 1042 01:39:03,845 --> 01:39:05,845 本部長 1043 01:39:07,849 --> 01:39:09,849 やらせてください 1044 01:39:11,853 --> 01:39:13,855 祐司のことです 1045 01:39:13,855 --> 01:39:18,860 きっと 構内にいる人間を束ねて 生存へと導いてるはずです 1046 01:39:18,860 --> 01:39:20,862 たとえ 僅かな可能性でも 1047 01:39:20,862 --> 01:39:25,862 今 目の前で救助を求めてる人々を 見捨てるわけにいきません 1048 01:39:29,805 --> 01:39:31,807 やらせてください 1049 01:39:31,807 --> 01:39:33,809 お願いします (隊員)お願いします! 1050 01:39:33,809 --> 01:39:36,812 (隊員たち)やらせてください! 1051 01:39:36,812 --> 01:39:39,815 (隊員たち)お願いします! 1052 01:39:39,815 --> 01:39:42,818 やらせてください 1053 01:39:42,818 --> 01:39:45,821 (無線:青木)やらせてください! 1054 01:39:45,821 --> 01:39:52,828 ♪ 1055 01:39:52,828 --> 01:39:54,828 分かった 1056 01:39:57,833 --> 01:40:02,838 責任は 私… (真柴)ふざけるな 1057 01:40:02,838 --> 01:40:07,838 責任は 指揮官の俺が負う 1058 01:40:17,853 --> 01:40:28,797 ♪ 1059 01:40:28,797 --> 01:40:38,807 ♪ 1060 01:40:38,807 --> 01:40:41,810 よし もらった (宮内)もらった 1061 01:40:41,810 --> 01:40:45,814 (野村) 地盤の緩みから考えて 開ける穴は 3メートルが限界だと思われます 1062 01:40:45,814 --> 01:40:48,817 (秋山)しかも 地下の生存者のことを考えれば 1063 01:40:48,817 --> 01:40:51,820 爆破は 少量の火薬を用いて 数回に分けて行うべきです 1064 01:40:51,820 --> 01:40:54,823 時間がありません 一気に爆破しましょう 1065 01:40:54,823 --> 01:40:59,828 しかし それでは… 下には元隊員の私の弟がいます 1066 01:40:59,828 --> 01:41:01,830 ほかに要救助者がいれば 1067 01:41:01,830 --> 01:41:04,833 安全な場所に 誘導しているはずです 1068 01:41:04,833 --> 01:41:10,839 爆破ポイントは この場所 間違いありませんか? 1069 01:41:10,839 --> 01:41:19,848 ♪ 1070 01:41:19,848 --> 01:41:29,791 (たたく音) 1071 01:41:29,791 --> 01:41:32,794 (咲)気象衛星は 30分おきに画像を送ってきます 1072 01:41:32,794 --> 01:41:37,799 台風の速度と進行方向 そして 台風の目の直径が分かれば 1073 01:41:37,799 --> 01:41:40,802 風のやむ おおよその タイミングと時間が分かります 1074 01:41:40,802 --> 01:41:43,805 (隊員)本部長 爆薬の 設置ポイントが確定しました 1075 01:41:43,805 --> 01:41:46,808 あとは爆薬を詰めるだけです 1076 01:41:46,808 --> 01:41:49,811 先ほど 「おおよその」と おっしゃいましたね 1077 01:41:49,811 --> 01:41:52,811 その確率は どのぐらいでしょうか? 1078 01:41:55,817 --> 01:41:58,820 もっと リアルタイムなデータがあれば… 1079 01:41:58,820 --> 01:42:00,822 海野 気象レーダーを使えば 予測できるだろう 1080 01:42:00,822 --> 01:42:06,828 レーダーはダメです 風の障害で停止してます 1081 01:42:06,828 --> 01:42:09,831 (ため息) 1082 01:42:09,831 --> 01:42:11,833 えっ? 1083 01:42:11,833 --> 01:42:31,786 ♪ 1084 01:42:31,786 --> 01:42:42,797 ♪ 1085 01:42:42,797 --> 01:42:46,797 待機中の衛星が動きだしたな 1086 01:42:51,806 --> 01:42:55,810 (藤井)しおりちゃん 頑張れ 死なさへんぞ 1087 01:42:55,810 --> 01:42:58,813 死んでたまるか 1088 01:42:58,813 --> 01:43:03,818 豊・良子・幸一… 1089 01:43:03,818 --> 01:43:08,823 雅之・麻衣子… 1090 01:43:08,823 --> 01:43:12,827 ひろゆき… しっ! 静かに 1091 01:43:12,827 --> 01:43:16,831 ≪(たたく音) 静かに! 1092 01:43:16,831 --> 01:43:24,773 ≪(重機の作動音) 1093 01:43:24,773 --> 01:43:26,775 届いた… 1094 01:43:26,775 --> 01:43:32,781 ♪ 1095 01:43:32,781 --> 01:43:34,783 (隊員) あと何分で開始できそうですか? 1096 01:43:34,783 --> 01:43:36,785 5分は かかります (隊員)了解! 1097 01:43:36,785 --> 01:43:38,787 あと5分だ! 1098 01:43:38,787 --> 01:43:40,789 届いたぞ! 1099 01:43:40,789 --> 01:43:43,792 ≪(重機の作動音) (重村)これが合図か? 1100 01:43:43,792 --> 01:43:49,798 この上を爆破して… ここへの進入路を作るつもりだ 1101 01:43:49,798 --> 01:43:53,802 アホな 今 爆破なんかしたら しおりちゃんが… 1102 01:43:53,802 --> 01:44:07,816 ♪ 1103 01:44:07,816 --> 01:44:11,820 台風の目に入るのが7時14分 抜けるのが7時32分 1104 01:44:11,820 --> 01:44:14,823 風が確実に収まるのは… 1105 01:44:14,823 --> 01:44:19,828 18分間だけです (真柴)18分… 1106 01:44:19,828 --> 01:44:23,832 (咲)その間に救出を終えなければ 今度は猛烈な吹き返しが来ます 1107 01:44:23,832 --> 01:44:26,768 限界まで 水を吸って緩んだ地盤は 1108 01:44:26,768 --> 01:44:29,771 その吹き返しには 耐えられないと思います 1109 01:44:29,771 --> 01:44:32,771 その18分に全てを懸けます 1110 01:44:34,776 --> 01:44:37,776 お前たちは ここに残り… 1111 01:44:41,783 --> 01:44:46,788 警戒隊が配置に就きしだい 全員で突入する! 1112 01:44:46,788 --> 01:44:48,788 (隊員たち)よし! 1113 01:44:51,793 --> 01:44:55,797 (力み声) (藤井)もうちょっと… 1114 01:44:55,797 --> 01:44:58,800 せ~の… (力み声) 1115 01:44:58,800 --> 01:45:00,802 (重村)アアッ! 1116 01:45:00,802 --> 01:45:03,805 (藤井)爪! (重村)ウッ… 1117 01:45:03,805 --> 01:45:09,811 ♪ 1118 01:45:09,811 --> 01:45:11,813 (力み声) 1119 01:45:11,813 --> 01:45:14,813 (泣き声) 1120 01:45:16,818 --> 01:45:20,822 旧新橋駅上部 監視警戒隊 準備完了! 1121 01:45:20,822 --> 01:45:34,836 ♪ 1122 01:45:34,836 --> 01:45:37,836 (隊員) こちら 「ちどり」 離陸準備完了 1123 01:45:48,850 --> 01:45:50,852 八本救助 準備完了 1124 01:45:50,852 --> 01:45:52,854 よし 了解! 1125 01:45:52,854 --> 01:45:55,857 (2回たたく音) 1126 01:45:55,857 --> 01:45:59,861 (5回たたく音) 1127 01:45:59,861 --> 01:46:01,861 (2回たたく音) 1128 01:46:03,865 --> 01:46:05,867 (2回たたく音) 1129 01:46:05,867 --> 01:46:10,872 (5回たたく音) 1130 01:46:10,872 --> 01:46:13,872 (2回たたく音) 1131 01:46:16,878 --> 01:46:19,881 (泣き声) 1132 01:46:19,881 --> 01:46:27,822 ♪ 1133 01:46:27,822 --> 01:46:30,825 よく頑張ったな 1134 01:46:30,825 --> 01:46:38,833 ♪ 1135 01:46:38,833 --> 01:46:40,835 フフッ… 1136 01:46:40,835 --> 01:46:54,849 ♪ 1137 01:46:54,849 --> 01:47:00,849 (泣き声) 1138 01:47:12,867 --> 01:47:14,867 (真柴)来た 1139 01:47:37,825 --> 01:47:39,825 点火用意! 1140 01:47:45,833 --> 01:47:47,835 点火! 1141 01:47:47,835 --> 01:47:49,835 (爆発音) 1142 01:47:58,846 --> 01:48:01,846 降下準備かかれ! (隊員たち)よし! 1143 01:48:06,854 --> 01:48:15,863 ♪ 1144 01:48:15,863 --> 01:48:17,865 降下! 1145 01:48:17,865 --> 01:48:37,819 ♪ 1146 01:48:37,819 --> 01:48:56,838 ♪ 1147 01:48:56,838 --> 01:49:00,842 祐司! 兄貴! 1148 01:49:00,842 --> 01:49:02,844 兄貴? 1149 01:49:02,844 --> 01:49:05,847 この女性が先だ 腹腔内に出血がある 1150 01:49:05,847 --> 01:49:07,847 血液型はB型! 1151 01:49:11,853 --> 01:49:13,853 (藤井)助かった 1152 01:49:16,858 --> 01:49:18,858 到着! 1153 01:49:20,862 --> 01:49:25,800 宮内 ケガ人の女性は1名 意識レベルクリア 担架の準備だ! 1154 01:49:25,800 --> 01:49:29,804 よし! 担架の準備を要請 (青木)はい! 1155 01:49:29,804 --> 01:49:32,807 (スミン)しおりちゃんから… 1156 01:49:32,807 --> 01:49:36,811 ハァハァ… 1157 01:49:36,811 --> 01:49:38,811 ありがとう 1158 01:49:41,816 --> 01:49:47,822 兄貴 由美と はぐれてしまったんだ 1159 01:49:47,822 --> 01:49:49,822 無事だ 1160 01:49:52,827 --> 01:49:55,827 そうか 1161 01:49:59,834 --> 01:50:01,834 上げるぞ! 1162 01:50:14,849 --> 01:50:18,849 しおり! しおり! 1163 01:50:22,857 --> 01:50:42,810 ♪ 1164 01:50:42,810 --> 01:51:02,830 ♪ 1165 01:51:02,830 --> 01:51:22,850 ♪ 1166 01:51:22,850 --> 01:51:36,850 ♪ 1167 01:51:54,815 --> 01:52:14,835 ♪ 1168 01:52:14,835 --> 01:52:34,789 ♪ 1169 01:52:34,789 --> 01:52:49,804 ♪ 1170 01:52:49,804 --> 01:53:04,804 ♪ 1171 01:53:06,821 --> 01:53:10,821 あわエモン売りまくって あんたの店で豪遊するさかいな 1172 01:53:16,831 --> 01:53:18,833 えっ 何やて? 1173 01:53:18,833 --> 01:53:23,838 フフッ… ウチの店 高いよ 1174 01:53:23,838 --> 01:53:25,838 ハハッ… 1175 01:53:28,776 --> 01:53:30,778 (青木)よ~し! 急げ! 1176 01:53:30,778 --> 01:53:32,778 了解! 1177 01:53:38,786 --> 01:53:40,786 (重村)助かったのか… 1178 01:53:43,791 --> 01:53:47,795 医者 続けてみたら どうだ えっ? 1179 01:53:47,795 --> 01:53:51,799 君なら命の重さが分かる 1180 01:53:51,799 --> 01:53:54,802 あんたのおかげで 大事な手がボロボロだ 1181 01:53:54,802 --> 01:53:56,804 フフッ… 1182 01:53:56,804 --> 01:53:59,807 篠原さん ハーネスを着けてください 1183 01:53:59,807 --> 01:54:02,810 ダメです 篠原さんが先に行ってください 1184 01:54:02,810 --> 01:54:05,813 俺は最後でいい (宮内)バカ野郎! 1185 01:54:05,813 --> 01:54:07,813 格好つけやがって 1186 01:54:10,818 --> 01:54:13,821 (咲)風の向きが変わった 1187 01:54:13,821 --> 01:54:16,824 予測より早く 吹き返しが始まります 1188 01:54:16,824 --> 01:54:18,824 なに? 1189 01:54:22,830 --> 01:54:25,766 アッ! 1190 01:54:25,766 --> 01:54:27,766 つり上げを急げ 1191 01:54:42,783 --> 01:54:46,787 (宮内)会うのは久しぶりですか? こいつが辞めて以来だ 1192 01:54:46,787 --> 01:54:48,789 えっ? 1193 01:54:48,789 --> 01:54:50,789 (笑い声) 1194 01:54:52,793 --> 01:54:59,800 結局 一般人の男を1人 後回しにしちまった 1195 01:54:59,800 --> 01:55:04,805 俺も失格だな 間違ってませんよ 1196 01:55:04,805 --> 01:55:09,810 あなたたちは あのときも そして 今も 1197 01:55:09,810 --> 01:55:12,813 何ひとつ間違ってない 1198 01:55:12,813 --> 01:55:16,813 それに 祐司は一般人じゃない 1199 01:55:20,821 --> 01:55:22,821 祐司 1200 01:55:28,829 --> 01:55:30,829 乗り越えたのか? 1201 01:55:39,840 --> 01:55:44,845 いや… まだだ 1202 01:55:44,845 --> 01:55:47,845 ≪(強風の音) 1203 01:55:51,852 --> 01:55:54,855 巻き上げ! 1204 01:55:54,855 --> 01:55:57,855 早く出るように伝えてください! 1205 01:55:59,860 --> 01:56:02,863 (崩落音) 1206 01:56:02,863 --> 01:56:05,866 退避! 全員 退避だ! 1207 01:56:05,866 --> 01:56:08,869 青木! 1208 01:56:08,869 --> 01:56:10,871 隊長! 1209 01:56:10,871 --> 01:56:12,873 活動中止だ! (青木)隊長! 1210 01:56:12,873 --> 01:56:16,877 退避しろ 退避だ! (青木)隊長! 1211 01:56:16,877 --> 01:56:19,880 (崩落音) 1212 01:56:19,880 --> 01:56:23,880 (隊員)おい 崩れるぞ! (青木)隊長! 1213 01:56:26,821 --> 01:56:29,824 (青木)離せよ! 1214 01:56:29,824 --> 01:56:31,824 隊長! 1215 01:56:33,828 --> 01:56:35,830 アアッ! 1216 01:56:35,830 --> 01:56:38,833 イヤァーッ! 1217 01:56:38,833 --> 01:56:51,846 ♪ 1218 01:56:51,846 --> 01:57:04,859 ♪ 1219 01:57:04,859 --> 01:57:08,863 (隊員)篠原祐司さん! (隊員)篠原さん! 1220 01:57:08,863 --> 01:57:13,868 ♪ 1221 01:57:13,868 --> 01:57:17,868 (隊員たち)篠原さーん! 1222 01:57:21,876 --> 01:57:23,876 (隊員)篠原祐司さん! 1223 01:57:26,814 --> 01:57:29,817 (隊員)隊長! 1224 01:57:29,817 --> 01:57:33,821 (隊員)おい 静かにしろ! (隊員)活動停止! 1225 01:57:33,821 --> 01:57:35,823 シリウスに反応あり! 1226 01:57:35,823 --> 01:57:38,826 (隊員)集まれ! (隊員たち)よ~し! 1227 01:57:38,826 --> 01:57:40,828 (隊員)この位置! 1228 01:57:40,828 --> 01:57:43,831 いいか この位置より再度 検索開始する 1229 01:57:43,831 --> 01:57:45,833 (隊員たち)よし! 1230 01:57:45,833 --> 01:57:53,841 ♪ 1231 01:57:53,841 --> 01:57:55,843 よし 進入開始! 1232 01:57:55,843 --> 01:58:01,849 ♪ 1233 01:58:01,849 --> 01:58:03,851 (隊員)青木 ロープ! 1234 01:58:03,851 --> 01:58:06,854 頭部上げ (隊員)頭部上げ 1235 01:58:06,854 --> 01:58:13,861 (隊員たち)頭部上げ 頭部上げ 頭部上げ 頭部上げ 1236 01:58:13,861 --> 01:58:16,861 気道確保 よし! (隊員)よし 気道確保! 1237 01:58:20,868 --> 01:58:23,871 よし! (隊員)1・2・3! 1238 01:58:23,871 --> 01:58:32,813 ♪ 1239 01:58:32,813 --> 01:58:36,817 (隊員たち)隊長! 隊長! 1240 01:58:36,817 --> 01:58:38,819 生きてる! 1241 01:58:38,819 --> 01:58:40,821 (隊員たち)隊長! (真柴)篠原! 1242 01:58:40,821 --> 01:58:42,823 篠原! 1243 01:58:42,823 --> 01:58:47,828 ♪ 1244 01:58:47,828 --> 01:58:50,831 (青木)隊長! 1245 01:58:50,831 --> 01:58:52,833 (真柴)搬送しろ! (隊員たち)よし! 1246 01:58:52,833 --> 01:58:54,835 頭部よし! (隊員たち)頭部よし! 1247 01:58:54,835 --> 01:58:56,835 (隊員)1・2・3! 1248 01:59:15,856 --> 01:59:32,806 ♪ 1249 01:59:32,806 --> 01:59:52,826 ♪ 1250 01:59:52,826 --> 02:00:03,837 ♪ 1251 02:00:03,837 --> 02:00:14,848 ♪ 1252 02:00:14,848 --> 02:00:17,851 (由美)ありがとうございました… 1253 02:00:17,851 --> 02:00:28,796 ♪ 1254 02:00:28,796 --> 02:00:32,800 海野さん …でしたね? 1255 02:00:32,800 --> 02:00:39,807 ♪ 1256 02:00:39,807 --> 02:00:45,813 ご協力… 感謝します 1257 02:00:45,813 --> 02:00:55,823 ♪ 1258 02:00:55,823 --> 02:01:01,823 ≪(しおり)パパ… パパ… 1259 02:01:05,833 --> 02:01:07,833 パパ… 1260 02:01:11,839 --> 02:01:14,842 パパ… 1261 02:01:14,842 --> 02:01:19,847 (泣き声) 1262 02:01:19,847 --> 02:01:22,847 パパ… 1263 02:01:26,787 --> 02:01:28,789 (泣き声) 1264 02:01:28,789 --> 02:01:30,791 パパ… 1265 02:01:30,791 --> 02:01:34,795 (泣き声) 1266 02:01:34,795 --> 02:01:38,799 ≪ パパ… 1267 02:01:38,799 --> 02:01:41,799 ≪ パ… 1268 02:01:43,804 --> 02:01:46,804 ≪ パ… 1269 02:01:48,809 --> 02:01:51,812 ≪ パ… 1270 02:01:51,812 --> 02:01:57,818 (泣き声) 1271 02:01:57,818 --> 02:02:00,821 パパ… 1272 02:02:00,821 --> 02:02:05,826 (泣き声) 1273 02:02:05,826 --> 02:02:07,828 パパ! 1274 02:02:07,828 --> 02:02:15,836 (泣き声) 1275 02:02:15,836 --> 02:02:17,838 パパー! 1276 02:02:17,838 --> 02:02:22,843 ≪(泣き声) 1277 02:02:22,843 --> 02:02:25,843 ≪ パパー! 1278 02:02:29,783 --> 02:02:33,787 ≪(救助犬のほえる声) 1279 02:02:33,787 --> 02:02:43,797 (ほえる声) 1280 02:02:43,797 --> 02:02:48,802 ≪(ほえる声) 1281 02:02:48,802 --> 02:02:51,805 (青木)捜せ! 捜せ! 1282 02:02:51,805 --> 02:03:03,817 ♪ 1283 02:03:03,817 --> 02:03:06,820 (青木)252… 252! 1284 02:03:06,820 --> 02:03:09,823 生存者あり! 1285 02:03:09,823 --> 02:03:15,829 ♪ 1286 02:03:15,829 --> 02:03:19,833 (隊員たち)宮内さん! 1287 02:03:19,833 --> 02:03:22,836 大丈夫か! (隊員)宮内さん! 1288 02:03:22,836 --> 02:03:35,782 ♪ 1289 02:03:35,782 --> 02:03:48,795 ♪ 1290 02:03:48,795 --> 02:03:50,795 祐司 1291 02:03:53,800 --> 02:03:59,806 (泣き声) 1292 02:03:59,806 --> 02:04:19,826 ♪ 1293 02:04:19,826 --> 02:04:39,780 ♪ 1294 02:04:39,780 --> 02:04:59,800 ♪ 1295 02:04:59,800 --> 02:05:13,814 ♪ 1296 02:05:13,814 --> 02:05:21,822 (泣き声) 1297 02:05:21,822 --> 02:05:41,842 ♪ 1298 02:05:41,842 --> 02:06:01,862 ♪ 1299 02:06:01,862 --> 02:06:15,876 ♪ 1300 02:06:15,876 --> 02:06:28,876 ♪ 1301 02:06:33,827 --> 02:06:38,832 (教官) 1・2 1・2 1・2 1・2 1・2 1302 02:06:38,832 --> 02:06:45,839 (掛け声) 1303 02:06:45,839 --> 02:06:49,843 声出していけ! よっしゃ いけ! 1304 02:06:49,843 --> 02:06:51,845 よ~し ご褒美だ! 1305 02:06:51,845 --> 02:06:54,848 交代して もう1本! ええっ? 1306 02:06:54,848 --> 02:07:07,861 ♪ 1307 02:07:07,861 --> 02:07:10,864 どうした! 1308 02:07:10,864 --> 02:07:12,866 酔っ払って 木に登るなんて 1309 02:07:12,866 --> 02:07:14,868 レスキューに あるまじきことだぞ お前 1310 02:07:14,868 --> 02:07:16,870 (宮内) おまけに落っこちて どうすんだよ 1311 02:07:16,870 --> 02:07:19,873 そのあと 誰も助けてくれないって どういうことですか 1312 02:07:19,873 --> 02:07:21,875 バカ! 俺たちが助けなきゃいけねえのは 1313 02:07:21,875 --> 02:07:23,877 一般市民なんだよ 1314 02:07:23,877 --> 02:07:26,813 (悲鳴) (笑い声) 1315 02:07:26,813 --> 02:07:28,815 ここで救助を待つんだ 1316 02:07:28,815 --> 02:07:30,817 (殴る音) ウッ! 1317 02:07:30,817 --> 02:07:33,820 (重村)救助なんか いつ来んだよ 1318 02:07:33,820 --> 02:07:36,823 進行方向右側より ホームに進入する いいか! よし! 1319 02:07:36,823 --> 02:07:41,828 隊長! 隊長! 1320 02:07:41,828 --> 02:07:44,828 助けが来るまで 頑張ろうな 1321 02:07:46,833 --> 02:07:51,838 救助を待っている家族は あなたたちを頼るしかないの! 1322 02:07:51,838 --> 02:07:53,840 ≪ しおり! 1323 02:07:53,840 --> 02:07:55,842 ≪(泣き声) 1324 02:07:55,842 --> 02:07:58,842 (たたく音) 1325 02:08:02,849 --> 02:08:04,851 (力み声) 1326 02:08:04,851 --> 02:08:14,861 ♪ 1327 02:08:14,861 --> 02:08:17,864 ≪(重機の作動音) 届いた… 1328 02:08:17,864 --> 02:08:23,870 1・1 1・2! 1・1 1・2! 1329 02:08:23,870 --> 02:08:27,807 いくぞ! (隊員たち)おう! 1330 02:08:27,807 --> 02:08:29,809 勘定 数え! 1! 1331 02:08:29,809 --> 02:08:31,811 そ~れ! 2! 1332 02:08:31,811 --> 02:08:33,813 そ~れ! 3! 1333 02:08:33,813 --> 02:08:35,815 そ~れ! 4! 1334 02:08:35,815 --> 02:08:39,815 ♪ 1335 02:08:41,821 --> 02:08:46,826 ♬『LOVE ALIVE』 1336 02:08:46,826 --> 02:09:06,846 ♪ 1337 02:09:06,846 --> 02:09:26,800 ♪ 1338 02:09:26,800 --> 02:09:46,820 ♪ 1339 02:09:46,820 --> 02:10:06,840 ♪ 1340 02:10:06,840 --> 02:10:26,793 ♪ 1341 02:10:26,793 --> 02:10:46,813 ♪ 1342 02:10:46,813 --> 02:11:06,833 ♪ 1343 02:11:06,833 --> 02:11:26,786 ♪ 1344 02:11:26,786 --> 02:11:46,806 ♪ 1345 02:11:46,806 --> 02:12:06,826 ♪ 1346 02:12:06,826 --> 02:12:26,780 ♪ 1347 02:12:26,780 --> 02:12:46,800 ♪ 1348 02:12:46,800 --> 02:12:56,800 ♪