1 00:00:14,614 --> 00:00:17,050 “モノ”とは何か 2 00:00:18,218 --> 00:00:21,454 この6か月間— 3 00:00:22,422 --> 00:00:25,625 ある実験を試みている 4 00:00:26,259 --> 00:00:31,798 そして 本当に必要なモノが だんだん見えてきた 5 00:00:34,267 --> 00:00:36,803 何もかもイヤだ 6 00:02:06,392 --> 00:02:09,829 僕はペトリ 26歳 独身 ヘルシンキ在住 7 00:02:10,130 --> 00:02:11,798 モノが大好き 8 00:02:13,199 --> 00:02:19,205 幸せを見つけるために ある実験を始めた 9 00:02:53,806 --> 00:02:55,441 ルール 10 00:02:55,542 --> 00:02:57,510 持ちモノを全て倉庫に 11 00:02:57,610 --> 00:02:59,746 持って来るのは1日1個 12 00:02:59,812 --> 00:03:01,814 1年間 続ける 13 00:03:01,915 --> 00:03:05,318 1年間 何も買わない 14 00:03:18,965 --> 00:03:20,833 これが今の僕 15 00:03:22,769 --> 00:03:24,304 つまり… 16 00:03:33,246 --> 00:03:35,548 この部屋で記録する 17 00:03:36,282 --> 00:03:37,951 やれやれ 18 00:04:46,519 --> 00:04:49,389 これは誰が見るんだ? 19 00:04:49,489 --> 00:04:53,026 3年前に始めたビデオ日記だ 20 00:04:54,794 --> 00:04:58,965 今は とにかく メチャクチャな気分 21 00:04:59,632 --> 00:05:00,867 最悪だ 22 00:05:01,067 --> 00:05:05,905 23歳の僕は 彼女にフラれたばかり 23 00:05:06,406 --> 00:05:09,575 ヤケになって カードで買い物しまくった 24 00:05:09,909 --> 00:05:13,546 僕の部屋は こんな感じ 25 00:05:15,548 --> 00:05:16,549 ベッド 26 00:05:17,016 --> 00:05:18,751 机まわり 27 00:05:19,819 --> 00:05:20,720 トイレ 28 00:05:20,820 --> 00:05:21,821 ミラーボール 29 00:05:21,921 --> 00:05:26,793 乾いた洗濯物と 自慢の釣り道具だ 30 00:05:27,560 --> 00:05:29,862 玄関と僕自身 31 00:05:31,664 --> 00:05:34,767 鍵とコロンと財布 32 00:05:35,768 --> 00:05:36,869 大量のカード 33 00:05:37,570 --> 00:05:39,439 ここがキッチン 34 00:05:40,606 --> 00:05:44,110 コーヒーメーカーに ミキサー 35 00:05:44,811 --> 00:05:46,412 ガスコンロ 36 00:05:50,349 --> 00:05:51,551 汚いな 37 00:05:52,418 --> 00:05:55,021 プレーヤーとレコード 38 00:05:55,688 --> 00:05:56,989 テレビ 39 00:05:58,458 --> 00:05:59,358 日記帳 40 00:06:01,360 --> 00:06:04,397 楽しみは山ほどある 41 00:06:04,764 --> 00:06:10,103 車も持ってるし レコードプレーヤーもある 42 00:06:14,006 --> 00:06:15,541 正直 言って— 43 00:06:16,442 --> 00:06:18,678 夢のような部屋だ 44 00:06:19,445 --> 00:06:23,416 心配は無用だ 何でも買えばいい 45 00:06:23,549 --> 00:06:26,953 3年後 46 00:06:31,457 --> 00:06:33,159 こちらの倉庫は— 47 00:06:33,993 --> 00:06:40,800 10平方メートルあります お荷物は入りそうですか? 48 00:06:42,568 --> 00:06:48,174 高さは3メートルなので かなり広いですよ 49 00:07:11,197 --> 00:07:14,667 僕はモノに 支配されそうだった 50 00:07:15,635 --> 00:07:19,939 部屋はモノだらけだが 心は からっぽだった 51 00:07:21,174 --> 00:07:24,877 なぜ不幸なのかを 考える場所が必要だ 52 00:07:26,112 --> 00:07:31,017 僕は生活のすべてを撮り 人に見せることにした 53 00:07:32,685 --> 00:07:35,855 こうして僕の生活は 大きく変わった 54 00:07:46,632 --> 00:07:49,969 正直なところ 昨日は— 55 00:07:51,904 --> 00:07:53,906 興味深い夜だった 56 00:07:57,143 --> 00:08:02,982 とりあえず ぐっすり 眠れたことは間違いない 57 00:08:03,483 --> 00:08:05,151 寒かったけど 58 00:08:05,785 --> 00:08:09,088 しばらくして思いついた 59 00:08:09,489 --> 00:08:12,658 コートの袖に足を入れて— 60 00:08:12,792 --> 00:08:17,630 ボタンを留めれば 寝袋みたいになる 61 00:08:41,053 --> 00:08:42,621 ここは寒いな 62 00:09:06,846 --> 00:09:11,150 時間を少し戻してみよう 63 00:09:11,617 --> 00:09:13,286 もしもし ペトリだ 64 00:09:13,686 --> 00:09:18,724 今 向かってるから 1時間くらいで着くよ 65 00:09:20,293 --> 00:09:23,596 これで大丈夫だと思う 66 00:09:28,067 --> 00:09:29,769 面白いでしょ 67 00:09:32,204 --> 00:09:36,776 僕は祖母に何でも相談する 68 00:09:37,176 --> 00:09:41,747 祖母の家は ずっと変わらない 69 00:09:42,014 --> 00:09:44,951 最近 モノについて考えてる 70 00:09:45,051 --> 00:09:49,689 僕の部屋は モノが多すぎると思う 71 00:09:49,922 --> 00:09:55,695 おばあちゃんの家は いつも少ないけど 72 00:09:55,828 --> 00:09:59,665 若い頃も そうだった? 73 00:10:00,199 --> 00:10:04,170 それともモノを 持ちすぎているのは— 74 00:10:04,270 --> 00:10:07,873 今の若者だけの 問題なのかな? 75 00:10:07,974 --> 00:10:14,046 戦争直後は 物資が とても少なかったの 76 00:10:14,180 --> 00:10:18,918 みんな ほとんど何も 持ってなかった 77 00:10:19,251 --> 00:10:23,689 仕事に就けるのは 運のいい人だけ 78 00:10:25,725 --> 00:10:32,231 もちろん私が若い頃も いろんな買い物をした 79 00:10:32,298 --> 00:10:36,902 ムダなモノも たくさん買ったはずよ 80 00:10:37,770 --> 00:10:38,971 でもね 81 00:10:39,939 --> 00:10:45,378 結局 モノは全部 残していくことになる 82 00:10:46,379 --> 00:10:52,652 あと数年は生きたとしても それで終わり 83 00:10:53,786 --> 00:10:56,088 もうトシだからね 84 00:11:00,860 --> 00:11:03,162 今で十分と思うか— 85 00:11:05,398 --> 00:11:09,835 ボケちゃって あれこれ買い漁(あさ)るかね 86 00:11:11,070 --> 00:11:13,005 手当たり次第に 87 00:11:15,975 --> 00:11:21,280 僕の部屋には たくさんモノがあるけど 88 00:11:21,347 --> 00:11:26,352 倉庫に預けてみようと 思ってる 89 00:11:26,452 --> 00:11:28,087 いい考えね 90 00:11:28,187 --> 00:11:31,390 本当に必要なモノが 分かるはず 91 00:11:31,690 --> 00:11:33,392 見極めたいんだ 92 00:11:33,692 --> 00:11:39,165 何が本当に必要かは 自分で決めないとね 93 00:11:41,400 --> 00:11:47,006 節度を身につける方法は それしかないわ 94 00:11:49,075 --> 00:11:54,814 大切なモノを選ぶなら おばあちゃんは何を? 95 00:11:55,881 --> 00:12:01,187 私は主婦だから もちろん冷蔵庫にするわ 96 00:12:01,287 --> 00:12:04,390 近頃は必需品だもの 97 00:12:04,490 --> 00:12:08,427 食べ物が腐ってしまうでしょ 98 00:12:32,284 --> 00:12:33,853 食料だよ 99 00:12:35,888 --> 00:12:40,392 弟のユホ いざという時の頼みの綱だ 100 00:12:43,996 --> 00:12:45,831 実用的だね 101 00:12:48,400 --> 00:12:49,969 食料ありがとう 102 00:12:50,069 --> 00:12:51,370 どういたしまして 103 00:12:53,105 --> 00:12:56,041 食わないと始まらない 104 00:12:58,944 --> 00:13:02,448 週明けのことを考えないと 105 00:13:02,548 --> 00:13:08,087 仕事に行くから 朝 起こしに来てくれ 106 00:13:11,123 --> 00:13:12,391 なるほどね 107 00:13:15,794 --> 00:13:17,830 それ以上言うな 108 00:13:27,173 --> 00:13:29,808 バカみたいなことを 109 00:13:30,543 --> 00:13:32,378 理解できない 110 00:13:48,861 --> 00:13:50,829 画期的な実験だ 111 00:13:51,263 --> 00:13:54,533 だが 友人は 分かってくれない 112 00:13:55,267 --> 00:13:59,405 頭が変になったのかと みんなで話してた 113 00:14:00,539 --> 00:14:04,443 正気みたいだが まだ分からない 114 00:14:04,944 --> 00:14:08,981 親友のエーロ ズケズケものを言う男だ 115 00:14:09,949 --> 00:14:14,353 いつも携帯電話やパソコンに 囲まれてるから 116 00:14:14,453 --> 00:14:17,990 夏休みは田舎に行きたくなる 117 00:14:18,224 --> 00:14:23,395 暖房もテレビも インターネットもない世界 118 00:14:23,562 --> 00:14:26,265 電話もかからず快適だ 119 00:14:26,498 --> 00:14:31,403 お前だって 毎年 2週間くらい行くだろ 120 00:14:31,503 --> 00:14:35,207 誰もがモノから解放されたい 121 00:14:36,175 --> 00:14:38,577 ある意味 奇妙な話だ 122 00:14:39,178 --> 00:14:44,083 つまり お前は 日常から逃げたいだけ 123 00:14:44,183 --> 00:14:45,584 現実逃避だよ 124 00:14:50,022 --> 00:14:51,223 すべてから 125 00:15:23,222 --> 00:15:25,124 考えがある 126 00:15:25,925 --> 00:15:28,928 深夜0時に倉庫に行けば— 127 00:15:29,028 --> 00:15:33,198 今日と明日のモノを 持って来られる 128 00:15:33,565 --> 00:15:35,034 一度にね 129 00:15:44,710 --> 00:15:50,382 最初に何を持ち出すかを ずっと考えてきた 130 00:16:08,968 --> 00:16:11,570 特別な箱をひとつ作った 131 00:16:11,737 --> 00:16:18,444 最初に必要になりそうな モノを詰め込んである 132 00:16:19,011 --> 00:16:20,112 彼はペテ 133 00:16:21,380 --> 00:16:22,614 幼なじみだ 134 00:16:22,748 --> 00:16:25,384 服もあるけど… 135 00:16:26,352 --> 00:16:27,453 靴下だ 136 00:16:27,586 --> 00:16:29,755 時計かなと思ったけど 137 00:16:30,022 --> 00:16:32,358 あっても仕方ないよな 138 00:16:32,458 --> 00:16:35,094 タオルだ それにしろ 139 00:16:35,561 --> 00:16:37,363 自然乾燥でいい 140 00:16:37,496 --> 00:16:40,165 絶対にブランケットだ 141 00:16:40,265 --> 00:16:45,070 寝袋にもなるし スカートにもなる 142 00:16:45,170 --> 00:16:49,308 体を拭いたあとも 干せば すぐに乾く 143 00:16:49,475 --> 00:16:53,545 役に立つぞ 丸めれば枕にもなる 144 00:16:54,513 --> 00:16:56,448 カーテンにもなる 145 00:16:57,116 --> 00:16:58,784 ブランケットだな 146 00:17:19,805 --> 00:17:21,306 待ってました 147 00:17:22,074 --> 00:17:23,375 “娯楽”だ 148 00:17:24,175 --> 00:17:25,577 こっちにおいで 149 00:18:18,130 --> 00:18:19,364 どこにいる? 150 00:18:20,099 --> 00:18:22,101 奥でズボンを 151 00:18:22,501 --> 00:18:24,103 そこか 152 00:18:36,181 --> 00:18:39,518 暖かさを取るか 着回しのよさか 153 00:18:39,618 --> 00:18:42,387 セーターか 襟付きシャツか 154 00:18:45,157 --> 00:18:47,626 待てよ もし間違っても— 155 00:18:47,759 --> 00:18:52,464 明日 もう一方を 取り出せばいいだけだ 156 00:18:53,198 --> 00:18:55,601 襟付きシャツにしよう 157 00:19:04,843 --> 00:19:09,581 服に身を包むのは 気持ちがいい 158 00:19:15,521 --> 00:19:17,756 仕事場に行ったが— 159 00:19:17,856 --> 00:19:22,394 パンツも靴下も はいてないことは誰も知らない 160 00:19:22,728 --> 00:19:26,365 給料は現金で 受け取るつもりだ 161 00:19:26,732 --> 00:19:29,234 お金はモノとは違う 162 00:20:12,411 --> 00:20:16,615 今夜はベッドで 愛に包まれて眠れる 163 00:20:16,748 --> 00:20:18,584 初めての気分だ 164 00:20:32,531 --> 00:20:34,600 毎朝 目覚めたとき— 165 00:20:36,768 --> 00:20:39,371 こんなに幸せだといいな 166 00:20:39,638 --> 00:20:43,976 毎日1個ずつ モノを取り出していくたびに 167 00:20:44,476 --> 00:20:47,312 幸福度が どんどん増していく 168 00:20:48,447 --> 00:20:52,351 もし 毎日がそんなことに なったら— 169 00:20:52,451 --> 00:20:54,886 今年1年は祭りだな 170 00:20:55,554 --> 00:20:57,589 “モノ”の祭りだ 171 00:21:52,644 --> 00:21:54,813 生活には7個で十分 172 00:21:57,416 --> 00:22:00,519 毎日1個 増やす必要はない 173 00:22:02,654 --> 00:22:03,622 しかし— 174 00:22:05,590 --> 00:22:10,028 7個でいいと 証明する必要もない 175 00:22:10,362 --> 00:22:13,799 “靴下を持っていけ 帽子はどうだ?” 176 00:22:14,633 --> 00:22:16,368 “枕を欲しいだろ?” 177 00:22:19,971 --> 00:22:21,573 何もいらない 178 00:22:23,375 --> 00:22:25,377 1年 靴下なしだ 179 00:22:26,011 --> 00:22:28,447 何も欲しくない 180 00:22:28,747 --> 00:22:32,884 床に座るから このイスも必要ない 181 00:22:35,020 --> 00:22:39,391 まるで反抗期の子供 みたいだな 182 00:22:41,359 --> 00:22:43,095 モノに反抗している 183 00:23:13,859 --> 00:23:16,928 10日間 倉庫に行かなかった 184 00:23:18,697 --> 00:23:22,033 何も持って来ず 記録もしなかった 185 00:23:34,412 --> 00:23:35,580 靴下 186 00:23:36,815 --> 00:23:37,949 Tシャツ 187 00:23:40,919 --> 00:23:41,753 下着も 188 00:23:41,853 --> 00:23:45,056 まだパンツは はいてなかった 189 00:23:45,157 --> 00:23:46,491 そうだろ 190 00:23:48,894 --> 00:23:50,162 歯ブラシ? 191 00:23:50,962 --> 00:23:53,031 帽子とズボンと— 192 00:23:53,431 --> 00:23:54,933 タオル 193 00:23:55,934 --> 00:23:57,169 それとカバン 194 00:23:57,702 --> 00:24:00,071 自転車で11個だな 195 00:24:37,008 --> 00:24:39,077 そのヒゲは何? 196 00:24:48,653 --> 00:24:50,021 ママ 197 00:24:50,522 --> 00:24:51,556 つまり— 198 00:24:51,890 --> 00:24:53,491 僕の母親 199 00:24:54,226 --> 00:24:56,228 全然 似合ってない 200 00:24:56,561 --> 00:25:00,765 リンパがよろしくと 言ってたけど 201 00:25:00,866 --> 00:25:03,635 彼が見たら卒倒するわよ 202 00:25:03,735 --> 00:25:05,170 キレイね 203 00:25:07,806 --> 00:25:09,241 驚いた 204 00:25:12,143 --> 00:25:13,979 すごくキレイ 205 00:25:14,179 --> 00:25:19,251 いつもは洗い物があるのに 今日は何もない 206 00:25:19,818 --> 00:25:23,121 とにかく そのヒゲは全然ダメ 207 00:25:23,822 --> 00:25:28,126 今日 剃ったほうがいいわ ひどい顔よ 208 00:25:31,830 --> 00:25:33,265 見ると笑える 209 00:25:38,536 --> 00:25:39,971 気にしないで 210 00:25:40,105 --> 00:25:42,674 持ちモノは これで全部? 211 00:25:43,041 --> 00:25:45,210 寝室は からっぽ? 212 00:25:45,310 --> 00:25:46,711 何もないよ 213 00:25:47,846 --> 00:25:49,281 20個くらいかな 214 00:25:49,581 --> 00:25:50,615 持ちモノが? 215 00:25:50,715 --> 00:25:52,183 1か月半なら… 216 00:25:52,317 --> 00:25:56,655 毎日 取り出してなくて 10個くらい余ってる 217 00:25:56,855 --> 00:25:58,089 まだ保留中だ 218 00:25:58,189 --> 00:26:03,194 キッチン用品や家具は まだ必要を感じない 219 00:26:03,295 --> 00:26:06,998 だって テーブルには イスも必要だろ 220 00:26:07,098 --> 00:26:11,036 いくつかまとめて 持って来るつもりだ 221 00:26:11,603 --> 00:26:14,706 そうね 広さは十分だわ 222 00:26:15,307 --> 00:26:16,808 冷蔵庫は? 223 00:26:16,975 --> 00:26:17,842 まだだ 224 00:26:21,179 --> 00:26:22,981 理解できない 225 00:26:28,954 --> 00:26:31,122 なかなかいいわね 226 00:26:33,158 --> 00:26:35,961 でも 冷蔵庫は必要よ 227 00:27:01,820 --> 00:27:05,256 1 2 3 4 5… 228 00:27:05,657 --> 00:27:09,861 12 13 14 15 16… 229 00:27:10,228 --> 00:27:14,165 26 27 28 29 30… 230 00:27:14,366 --> 00:27:16,768 35 36 37 38 39… 231 00:27:17,002 --> 00:27:20,338 41 42 43 44 45 46… 232 00:27:22,040 --> 00:27:25,677 48 49 50 51 233 00:27:55,206 --> 00:27:57,876 静かになった 234 00:27:58,209 --> 00:27:59,344 よし 235 00:28:03,348 --> 00:28:05,116 仕事の現場では— 236 00:28:05,683 --> 00:28:11,156 電話 パソコン カメラなどを 使わなくてはならない 237 00:28:11,289 --> 00:28:15,894 だが 私用には 絶対使わないと決めた 238 00:28:15,960 --> 00:28:18,997 友達への連絡もしない 239 00:28:24,235 --> 00:28:26,037 カバンが壊れた 240 00:28:31,709 --> 00:28:37,982 ほかの人は知らないが 僕は携帯がなくても平気だ 241 00:28:38,283 --> 00:28:41,920 独身だから 生活はシンプル 242 00:28:41,986 --> 00:28:46,991 責任もないから こういう暮らしもできる 243 00:28:51,296 --> 00:28:53,498 このカバンはダメだな 244 00:28:59,037 --> 00:29:03,508 高級品じゃないけど 僕は気に入ってる 245 00:29:11,149 --> 00:29:14,085 “留守のようだな” 246 00:29:14,185 --> 00:29:18,089 “みんなで晩メシに行く ペテより” 247 00:29:26,131 --> 00:29:29,234 最近 友達によく言われる 248 00:29:29,434 --> 00:29:34,005 土曜の夜に みんなで 会おうと言うと— 249 00:29:34,773 --> 00:29:40,278 どうして携帯電話を 持たないのかとメールが来る 250 00:29:40,378 --> 00:29:45,416 “友情が大切だと思うなら 電話を持つはず” 251 00:29:45,483 --> 00:29:51,823 “実験のほうが大切なら 俺たちは何も言えない”と 252 00:29:55,126 --> 00:29:57,295 メールで口論なんて 253 00:29:58,096 --> 00:29:59,364 バカバカしい 254 00:30:05,870 --> 00:30:09,073 すぐに反論しようとしたけど 255 00:30:09,174 --> 00:30:12,010 少し考えてみたかった 256 00:30:12,544 --> 00:30:14,946 そしたらイェッセから 257 00:30:15,046 --> 00:30:19,484 今 家にいるかと メールで聞かれた 258 00:30:19,584 --> 00:30:22,387 もうすぐ訪ねてくる 259 00:30:24,289 --> 00:30:28,459 まったく問題なし 携帯なんかいらない 260 00:30:32,463 --> 00:30:34,933 彼は携帯からメールを 261 00:30:38,503 --> 00:30:41,873 アパートの前にいるらしい 262 00:30:41,940 --> 00:30:43,474 今 行くよ 263 00:30:44,108 --> 00:30:45,310 完ぺきだ 264 00:30:51,482 --> 00:30:54,519 犬を連れた女性が 出てきたから 265 00:30:54,853 --> 00:30:59,257 “中に入れて”と頼んだけど 優しく断られた 266 00:31:00,225 --> 00:31:03,061 イェッセは僕の便利屋だ 267 00:31:03,294 --> 00:31:07,098 撮影も洗濯も カバン修理もやってくれる 268 00:31:08,032 --> 00:31:10,268 信頼できる仲間だ 269 00:31:11,336 --> 00:31:17,542 見ためがよくて 人より目立たなければいい 270 00:31:18,309 --> 00:31:23,047 ペトリは修理の合間に うちの電話を借りてた 271 00:31:23,314 --> 00:31:29,420 いつもはネット接続もするが 今日は使わなかった 272 00:31:29,621 --> 00:31:33,224 パソコンはあるから 回線を借りるだけ 273 00:31:33,524 --> 00:31:37,528 回線泥棒だな 別にいいけど 274 00:31:55,580 --> 00:31:58,516 携帯電話から 解放されてうれしい 275 00:31:59,150 --> 00:32:00,952 自由な気分だ 276 00:32:04,122 --> 00:32:10,295 だが メールを使わない人を 排除することになる 277 00:32:10,395 --> 00:32:14,499 両親や 何人かの友人とは 連絡できない 278 00:32:30,048 --> 00:32:34,319 携帯電話について 証明したかったのは— 279 00:32:34,419 --> 00:32:37,989 なくても生活できる ということだ 280 00:32:43,227 --> 00:32:49,367 証明はできたし もう4か月も電話なしだ 281 00:32:50,668 --> 00:32:51,970 だから… 282 00:32:59,243 --> 00:33:01,079 持って帰ろう 283 00:33:37,782 --> 00:33:44,322 フィンランドが2度目の 世界一に輝きました 284 00:33:53,631 --> 00:33:56,501 携帯が割れちゃった 285 00:33:56,634 --> 00:33:59,370 最高の気分だ! 286 00:34:16,587 --> 00:34:19,489 ユートピアとしか 言いようがない 287 00:34:20,558 --> 00:34:22,693 泣き言も言えるよ 288 00:34:25,362 --> 00:34:28,166 モノなし生活はキツイとね 289 00:34:30,601 --> 00:34:33,071 実際 問題も多い 290 00:34:33,471 --> 00:34:39,210 人間関係は面倒だし ガールフレンドもいない 291 00:34:42,213 --> 00:34:43,313 それに… 292 00:34:46,650 --> 00:34:49,253 生活上の問題は… 293 00:34:49,654 --> 00:34:54,225 僕が語れるのは 自分のことだけだけどね 294 00:34:54,559 --> 00:34:55,726 僕の問題は— 295 00:34:58,096 --> 00:35:01,833 食べ物を床に落としたこと ぐらいだ 296 00:35:05,103 --> 00:35:06,170 困ったね 297 00:35:16,547 --> 00:35:20,785 カーテンが欲しい これじゃ眠れない 298 00:35:36,400 --> 00:35:38,236 チクショウ! 299 00:36:09,433 --> 00:36:11,335 曲がってる 300 00:36:34,825 --> 00:36:39,630 6か月間 ルールに従って 暮らしてきた 301 00:36:40,598 --> 00:36:44,835 自分へのご褒美として 故郷に戻り— 302 00:36:44,936 --> 00:36:47,805 とっておきのモノを 持ち帰ろう 303 00:37:04,488 --> 00:37:05,590 帰ってきたか 304 00:37:41,392 --> 00:37:42,727 ただいま 305 00:37:50,034 --> 00:37:54,805 モノを持たない生活は 大変でしょ? 306 00:37:55,039 --> 00:37:57,942 そんなに大変じゃないよ 307 00:37:58,876 --> 00:38:00,811 時々 面倒だけどね 308 00:38:01,779 --> 00:38:03,714 毎日 何やってるの? 309 00:38:03,814 --> 00:38:07,718 いとこのピック・イェッセ 僕と気が合う 310 00:38:09,553 --> 00:38:13,391 テレビとかパソコンとか タブレットは? 311 00:38:13,457 --> 00:38:14,592 ない 312 00:38:15,059 --> 00:38:16,894 テレビはない 313 00:38:17,728 --> 00:38:20,031 ソファやベッドは? 314 00:38:20,331 --> 00:38:22,867 マットレスがあるだけ 315 00:38:23,534 --> 00:38:25,469 銃は持ってる? 316 00:38:25,603 --> 00:38:26,837 持ってない 317 00:38:27,838 --> 00:38:29,040 コンロは? 318 00:38:29,340 --> 00:38:32,576 電気コンロのこと? 持ってないよ 319 00:38:33,044 --> 00:38:34,979 掃除機はあるよね? 320 00:38:35,646 --> 00:38:36,580 モップは? 321 00:38:36,681 --> 00:38:37,782 どっちもない 322 00:38:39,350 --> 00:38:40,518 ミニテレビは? 323 00:38:40,618 --> 00:38:42,553 テレビはない 324 00:38:42,853 --> 00:38:45,623 そんなの退屈じゃない? 325 00:38:47,458 --> 00:38:50,461 何もすることがないでしょ 326 00:38:51,395 --> 00:38:52,997 そうでもないよ 327 00:38:53,597 --> 00:38:55,833 絶対 退屈に決まってる 328 00:38:57,768 --> 00:38:59,870 1日が長いはずだよ 329 00:39:00,971 --> 00:39:01,772 違う? 330 00:39:01,872 --> 00:39:03,407 時々はね 331 00:39:03,474 --> 00:39:04,742 何してるの? 332 00:39:05,109 --> 00:39:06,510 そうだな… 333 00:39:07,645 --> 00:39:09,980 特に何もしてない 334 00:39:10,348 --> 00:39:11,949 床に座ってるの? 335 00:39:13,918 --> 00:39:16,120 イスにも座ったり? 336 00:39:16,554 --> 00:39:17,488 もちろん 337 00:39:17,621 --> 00:39:18,956 そして本を読む 338 00:39:19,790 --> 00:39:21,659 つまんない本だろ 339 00:39:32,870 --> 00:39:36,841 なかなか手厳しい批判だな 340 00:39:37,108 --> 00:39:39,143 上から目線だ 341 00:39:39,443 --> 00:39:43,647 今 一番恋しいものは何? 342 00:39:44,648 --> 00:39:46,617 一番 恋しいもの? 343 00:39:47,385 --> 00:39:48,586 いい質問だ 344 00:39:49,854 --> 00:39:54,425 モノは100個でいい 釣り道具は不要だ 345 00:39:54,959 --> 00:39:59,096 サングラスも レコードも特に要らない 346 00:39:59,930 --> 00:40:02,566 大切だと思えるモノはない 347 00:40:02,767 --> 00:40:07,138 たぶん欲しいのは 掃除機かな それとも… 348 00:40:07,571 --> 00:40:09,006 彼女はいるの? 349 00:40:09,106 --> 00:40:10,107 いないよ 350 00:40:10,975 --> 00:40:12,977 恋しいのは それだ 351 00:40:16,781 --> 00:40:18,416 まだ見つけてない 352 00:40:21,752 --> 00:40:23,954 いつ 見つけるつもり? 353 00:40:44,708 --> 00:40:47,211 何もかもイヤだ 354 00:40:51,515 --> 00:40:57,621 女性に接するときは 役に立つ男のフリをしてきた 355 00:40:58,656 --> 00:41:05,062 “あらゆるモノを持ってて 何でもできるぞ”と 356 00:41:07,898 --> 00:41:13,504 1日1個 持って来るという アイデア自体が— 357 00:41:13,704 --> 00:41:15,906 今は不要に思える 358 00:41:16,173 --> 00:41:21,045 最初の50〜60個以降 何も欲しくない 359 00:41:24,181 --> 00:41:26,684 この先 どうすればいい? 360 00:41:42,132 --> 00:41:46,971 持っているモノの多さで 幸せは計れない 361 00:41:47,271 --> 00:41:50,674 人生はモノでできてない 362 00:41:50,908 --> 00:41:54,278 別の何かが必要だよ 363 00:42:29,079 --> 00:42:32,783 そうは言っても モノが恋しくなってきた 364 00:42:32,950 --> 00:42:36,153 先日の夜は ハンガーの夢を見たし— 365 00:42:36,820 --> 00:42:39,557 掃除のことばかり考えてる 366 00:42:39,890 --> 00:42:45,563 トイレブラシや食器スポンジ ソファまで夢に出てきた 367 00:42:48,799 --> 00:42:50,167 そこに立つな 368 00:42:50,267 --> 00:42:52,736 何かに もたれないと 369 00:42:52,803 --> 00:42:55,739 お前が向こうに行けよ 370 00:42:55,873 --> 00:42:57,174 僕のせいか? 371 00:42:57,274 --> 00:42:59,944 お前が主役だろ 372 00:43:00,044 --> 00:43:01,111 僕は悪くない 373 00:43:01,245 --> 00:43:02,613 上等だな 374 00:43:09,987 --> 00:43:13,290 何を取り出す? ソファか? 375 00:43:13,691 --> 00:43:15,259 ほかには? 376 00:43:15,759 --> 00:43:17,661 ベッドと洗濯機 377 00:43:18,228 --> 00:43:19,730 予想どおりだ 378 00:43:21,865 --> 00:43:23,367 一人で運べよ 379 00:43:28,072 --> 00:43:31,308 そろそろ下げていいぞ 380 00:43:40,918 --> 00:43:45,656 本当に必要なものが これ以上あるのか? 381 00:44:28,732 --> 00:44:30,367 あの自転車かな 382 00:44:33,937 --> 00:44:35,239 持ち主は? 383 00:44:35,339 --> 00:44:39,677 映画館で会った女の子だよ 384 00:44:41,111 --> 00:44:47,117 土曜にサイクリングに行く 約束をしたんだけど 385 00:44:47,251 --> 00:44:51,755 ロックが外れないと 昨日 電話があった 386 00:44:52,089 --> 00:44:58,695 怪力の大男がロックを こじ開けようとしたらしい 387 00:44:59,063 --> 00:45:03,867 ヤセた男二人と 安物のノコギリで大丈夫か 388 00:45:09,239 --> 00:45:13,343 まさか これじゃないよな 頑丈なロックだ 389 00:45:13,444 --> 00:45:18,849 こんな細いノコギリじゃ 歯が立たない 390 00:45:20,050 --> 00:45:21,485 これなのか? 391 00:45:21,985 --> 00:45:23,754 カギが残ってる 392 00:45:42,239 --> 00:45:43,874 ダメだな 393 00:45:46,343 --> 00:45:48,112 “工具類” 394 00:45:51,748 --> 00:45:52,783 これでいい 395 00:45:53,784 --> 00:45:55,119 穴を開けるか 396 00:45:55,219 --> 00:45:59,523 自転車のロックを 壊したことはない 397 00:46:00,157 --> 00:46:02,126 ネットで検索しよう 398 00:46:02,259 --> 00:46:07,431 ロックを切るか ドリルで穴を開けてもいい 399 00:46:07,798 --> 00:46:10,100 動画もアップされてる 400 00:46:10,534 --> 00:46:15,272 実験を始めてから 一番難しい選択だね 401 00:46:15,506 --> 00:46:17,307 どのドリルにするか 402 00:46:18,175 --> 00:46:19,543 難問だよ 403 00:46:19,843 --> 00:46:21,411 確かに難しい 404 00:46:29,052 --> 00:46:30,254 動かすぞ 405 00:46:42,299 --> 00:46:43,333 困ったな 406 00:46:45,135 --> 00:46:46,003 ダメだ 407 00:46:46,904 --> 00:46:49,339 大丈夫 僕に任せて 408 00:46:56,246 --> 00:46:57,915 “僕に任せて”か 409 00:47:02,052 --> 00:47:04,221 いけると思ったのに… 410 00:47:15,365 --> 00:47:18,168 電動ノコギリを借りられる? 411 00:47:18,268 --> 00:47:20,037 いいよ こっちだ 412 00:47:31,882 --> 00:47:33,116 切れたよ 413 00:47:36,520 --> 00:47:40,157 たった5時間で済んだ 414 00:47:48,599 --> 00:47:53,036 もしもし 自転車を回収できたよ 415 00:47:55,272 --> 00:47:56,873 ロックを外した 416 00:47:57,174 --> 00:47:59,876 本当? どうもありがとう 417 00:48:00,644 --> 00:48:01,645 いいよ 418 00:48:01,945 --> 00:48:03,213 大変だった? 419 00:48:03,347 --> 00:48:05,148 そうでもないよ 420 00:48:09,886 --> 00:48:13,190 初デートまで あと3日 421 00:48:15,959 --> 00:48:19,263 自転車を盗まれたから 歩いてる 422 00:48:29,172 --> 00:48:32,909 ニュースだ 自転車を盗まれた 423 00:48:36,546 --> 00:48:38,181 貸してくれ 424 00:48:38,649 --> 00:48:40,951 今日 必要なのか? 425 00:48:41,084 --> 00:48:44,054 庭から出せないんだ 426 00:48:45,522 --> 00:48:47,557 買わずに済む方法は? 427 00:48:52,029 --> 00:48:54,998 初デートまで あと2日 428 00:49:07,711 --> 00:49:11,548 カッコいい自転車だったかな 429 00:49:12,616 --> 00:49:16,253 持ち帰って使えるだろうか 430 00:49:25,629 --> 00:49:27,397 いいと思うよ 431 00:49:34,271 --> 00:49:36,173 どうせ盗まれるわ 432 00:49:46,616 --> 00:49:49,619 初デートまで あと1日 433 00:49:56,593 --> 00:49:58,528 おっと ヤバい 434 00:50:02,132 --> 00:50:04,000 勘弁してくれ 435 00:50:04,601 --> 00:50:07,137 これまでの洗濯は… 436 00:50:07,371 --> 00:50:11,375 ペトリの下着とシャツも 一緒に洗うよ 437 00:50:12,342 --> 00:50:14,478 あまり いい香りじゃない 438 00:50:20,050 --> 00:50:23,253 母さんが洗濯機の話をしてた 439 00:50:23,587 --> 00:50:26,456 洗濯機のほうがエコよ 440 00:50:26,556 --> 00:50:31,595 毎日 下着を手洗いするよりも 環境には優しい 441 00:50:31,695 --> 00:50:36,166 洗濯機を持つなんて ぜいたくかもな 442 00:50:36,566 --> 00:50:39,669 そっちの箱だけでいい 443 00:50:44,775 --> 00:50:47,644 ペトリだ 洗濯をしてたら— 444 00:50:47,744 --> 00:50:51,515 洗濯機から水が漏れてる 445 00:50:51,615 --> 00:50:56,052 パイプが割れてないか 調べてほしい 446 00:50:56,153 --> 00:51:02,092 週末の間ずっと 水漏れしたら困るからね 447 00:51:10,667 --> 00:51:12,536 変な音が… あれ? 448 00:51:15,739 --> 00:51:17,274 動き出した 449 00:52:26,843 --> 00:52:30,447 初デートまで あと12時間 450 00:53:43,520 --> 00:53:48,525 マイヤ そして 彼女の足首と自転車 451 00:53:48,792 --> 00:53:50,560 ただ今 デート中 452 00:53:58,001 --> 00:53:59,769 もしもし 453 00:54:01,004 --> 00:54:03,406 いや まだ仕事前だ 454 00:54:04,507 --> 00:54:06,343 一緒じゃない 455 00:54:07,410 --> 00:54:08,712 家にいる 456 00:54:30,033 --> 00:54:35,739 家族との生活が第一だよ ディナーは家で食べる 457 00:54:42,345 --> 00:54:47,384 マイヤは ここから 少し先に住んでる 458 00:54:49,019 --> 00:54:50,787 そうか 459 00:54:53,323 --> 00:54:55,925 二晩くらい泊まった 460 00:55:02,699 --> 00:55:04,034 二晩だけか? 461 00:55:05,602 --> 00:55:06,469 本当に? 462 00:55:06,569 --> 00:55:07,704 そのくらいだ 463 00:55:12,509 --> 00:55:13,843 ドアは開いてる? 464 00:55:18,415 --> 00:55:21,851 独身時代は 男向けのモノを買う 465 00:55:21,951 --> 00:55:27,624 彼女ができたら 自分好みのモノは買えない 466 00:55:27,991 --> 00:55:33,530 女性は紫色とかの かわいいモノが好きだからな 467 00:55:33,730 --> 00:55:39,803 さらに子供ができたら 自分のモノは処分する 468 00:55:41,938 --> 00:55:43,973 まあ そういうものさ 469 00:55:50,480 --> 00:55:55,485 毎週 誰かの家で 家具を動かしてるな 470 00:55:57,721 --> 00:55:59,923 お前がパパになるのか 471 00:56:01,024 --> 00:56:02,525 これでいい 472 00:56:10,667 --> 00:56:17,107 フィナーレは子供が 10代になる頃にやってくる 473 00:56:18,475 --> 00:56:23,413 離婚を迫られ 家を追い出される羽目に 474 00:56:23,513 --> 00:56:26,416 そして 初めに戻るのさ 475 00:56:26,516 --> 00:56:29,018 それが人生のステップだ 476 00:56:30,954 --> 00:56:31,921 そんなものさ 477 00:56:35,725 --> 00:56:37,761 “赤ちゃんセット”は? 478 00:56:40,597 --> 00:56:44,834 確か先週 郵送されてきたと思う 479 00:56:51,141 --> 00:56:52,442 面白いか? 480 00:56:52,575 --> 00:56:56,980 赤ちゃんは国から 何個のモノをもらうのか 481 00:56:58,448 --> 00:56:59,949 豪華だぞ 482 00:57:00,950 --> 00:57:05,722 おもちゃ 歯ブラシ くし 爪切り 483 00:57:06,422 --> 00:57:10,760 全部で57個 コンドームは除く 484 00:57:11,594 --> 00:57:12,762 そんなに? 485 00:57:12,929 --> 00:57:14,564 いいスタートだ 486 00:57:19,702 --> 00:57:23,973 マイヤはアウトドアが 好きなタイプだから 487 00:57:24,474 --> 00:57:29,446 キノコ採りにでも 行こうかと思ってる 488 00:57:29,646 --> 00:57:34,951 国立公園でキャンプでも したら楽しいだろうな 489 00:57:35,118 --> 00:57:38,154 テントで一夜を過ごすとか 490 00:57:40,990 --> 00:57:45,028 キノコ採りに行くなら 森が限られる 491 00:57:46,796 --> 00:57:49,098 どこでも生えてないぞ 492 00:57:49,799 --> 00:57:53,970 3G回線のつながる森が いいかもな 493 00:57:55,238 --> 00:57:59,943 ウィキペディアで キノコを調べられるだろ 494 00:58:01,544 --> 00:58:06,015 お前の引っ越しパーティーに 彼女を誘いたい 495 00:58:06,082 --> 00:58:10,720 でも そうすると 正式な恋人扱いだよな 496 00:58:10,954 --> 00:58:14,557 早すぎるかな まだ迷ってる 497 00:58:15,191 --> 00:58:16,626 マジすぎる 498 00:58:17,694 --> 00:58:19,929 “真剣交際”宣言になる 499 00:58:20,063 --> 00:58:21,264 “本気です”か 500 00:58:21,764 --> 00:58:22,899 逃げられない 501 00:58:27,971 --> 00:58:29,772 ちょっと怖いな 502 00:58:33,209 --> 00:58:35,812 おばあちゃんの口癖がある 503 00:58:36,179 --> 00:58:40,650 “女はイモの茹で方と 靴下の繕い方を知るべし” 504 00:58:40,917 --> 00:58:46,189 マイヤにできるかどうか 聞いたら— 505 00:58:46,890 --> 00:58:50,126 “何なの?”みたいな感じで 506 00:58:51,060 --> 00:58:52,962 戸惑ってた 507 00:59:25,194 --> 00:59:28,665 ここから見ると すごくかわいい 508 00:59:30,266 --> 00:59:32,168 いつもだけどね 509 00:59:43,012 --> 00:59:47,183 1 2 3 4 5… 510 01:02:19,235 --> 01:02:20,737 おばあちゃん 511 01:02:21,938 --> 01:02:23,840 起きてた? 512 01:02:25,208 --> 01:02:26,876 気分はどう? 513 01:02:28,745 --> 01:02:33,182 それほど悪くないわ 514 01:02:35,985 --> 01:02:39,288 森で転んだの? 515 01:02:39,489 --> 01:02:41,090 そうなの 516 01:02:42,358 --> 01:02:44,227 坂道でね 517 01:02:46,496 --> 01:02:48,898 デコボコしてたから 518 01:03:24,467 --> 01:03:28,371 年末になって 祖母は手術を受けた 519 01:03:29,105 --> 01:03:31,941 僕はマイヤに恋をした 520 01:03:32,375 --> 01:03:35,411 だけど 告白する勇気がない 521 01:03:36,145 --> 01:03:40,116 彼女の冷蔵庫が壊れたとき 僕は その場にいた 522 01:04:12,949 --> 01:04:14,016 もしもし 523 01:04:14,116 --> 01:04:15,551 お尋ねします 524 01:04:16,352 --> 01:04:19,488 冷蔵庫の修理ですが… 525 01:04:19,589 --> 01:04:22,291 冷凍室付きですか? 526 01:04:24,493 --> 01:04:26,562 霜がついてないとダメ? 527 01:04:26,629 --> 01:04:28,097 そうです 528 01:04:28,397 --> 01:04:33,369 コンプレッサーのバルブが 緩んでいるのかも 529 01:04:33,502 --> 01:04:34,637 なるほど 530 01:04:36,606 --> 01:04:39,208 どうすればいいですか? 531 01:04:39,275 --> 01:04:40,576 無理ですね 532 01:04:40,910 --> 01:04:41,510 直らない? 533 01:04:41,611 --> 01:04:43,212 そうです 534 01:04:47,617 --> 01:04:50,052 来てもらったけど 535 01:04:52,088 --> 01:04:54,457 どうしようもないかも 536 01:04:57,360 --> 01:05:01,597 冷却装置が まったく作動してない 537 01:05:04,667 --> 01:05:06,402 どうしよう? 538 01:05:10,940 --> 01:05:14,076 きちんと冷蔵庫を修理して 539 01:05:14,210 --> 01:05:19,582 クリスマスプレゼントに しようと思ってたのに 540 01:05:19,682 --> 01:05:23,052 いつまでも この失敗談をされるぞ 541 01:05:23,185 --> 01:05:25,154 “やっぱり無理ね”と 542 01:05:25,254 --> 01:05:29,292 何年経っても “あの冷蔵庫も直せなくて…” 543 01:05:30,226 --> 01:05:34,664 何かを修理するたびに 必ず引き合いに出される 544 01:05:35,398 --> 01:05:37,934 “あの冷蔵庫と同じね”と 545 01:05:38,935 --> 01:05:42,004 お前の冷蔵庫の取っ手は? 546 01:05:43,239 --> 01:05:45,107 まだ変えてない 547 01:05:45,608 --> 01:05:47,009 別にいいさ 548 01:05:47,209 --> 01:05:48,144 彼女は? 549 01:05:48,377 --> 01:05:52,348 これと同じ位置だから 問題ないはず 550 01:05:52,715 --> 01:05:54,684 反対側なら便利だぞ 551 01:05:55,017 --> 01:05:56,452 そうかな? 552 01:05:59,322 --> 01:06:02,591 俺に聞かず 彼女に尋ねろよ 553 01:06:02,658 --> 01:06:04,493 彼女の意見を聞け 554 01:06:05,328 --> 01:06:06,529 頑張れよ 555 01:06:08,064 --> 01:06:09,098 無理だな 556 01:06:09,198 --> 01:06:10,433 だろうな 557 01:06:27,416 --> 01:06:31,287 テレビか食器洗浄機か 558 01:06:32,488 --> 01:06:35,992 ここも在庫切れだ 559 01:06:36,625 --> 01:06:39,528 この物々交換サイトでは— 560 01:06:40,363 --> 01:06:45,034 欲しいモノと交換できるけど 冷蔵庫はない 561 01:06:47,470 --> 01:06:51,307 とりあえず連絡してみるか 562 01:06:53,509 --> 01:06:56,445 どうしたらいいのか… 563 01:07:06,155 --> 01:07:07,456 また騒音だ 564 01:07:27,076 --> 01:07:29,245 何でもやってくれる 565 01:08:03,412 --> 01:08:09,652 1年間 何も買わないという ルールが僕にはある 566 01:08:09,785 --> 01:08:15,724 マイヤは春になるまで 自分では買えないらしい 567 01:08:17,460 --> 01:08:23,198 彼女の壊れた冷蔵庫を 見て見ぬフリなどできない 568 01:08:23,299 --> 01:08:28,404 でも 修理代は 新しく買うより高くつく 569 01:08:29,471 --> 01:08:34,443 僕に残された選択肢は 2つだけ 570 01:08:34,676 --> 01:08:36,511 買うか 無視するか 571 01:08:38,380 --> 01:08:40,116 板挟みだ 572 01:08:55,663 --> 01:08:59,568 この冷蔵庫と お別れの時間だ 573 01:09:00,435 --> 01:09:01,770 決心したか 574 01:09:05,441 --> 01:09:07,475 新しいのを買ったのか? 575 01:09:26,795 --> 01:09:28,264 どうです? 576 01:09:28,397 --> 01:09:32,468 ここのカバーが 一面 外れてますね 577 01:09:33,435 --> 01:09:34,370 外れてる? 578 01:09:34,435 --> 01:09:37,606 冷気を出す背面部分です 579 01:09:38,474 --> 01:09:40,676 外からは見えませんよ 580 01:09:50,653 --> 01:09:51,854 ダメですか? 581 01:09:53,622 --> 01:09:58,561 コンプレッサーを替えなくて よかったですね 582 01:11:54,977 --> 01:11:57,079 母からメールが届いた 583 01:11:57,379 --> 01:12:02,718 祖母が老人ホームに入り 家を引き払うことになった 584 01:12:03,786 --> 01:12:08,357 欲しいモノをあげると 言われた 585 01:12:25,641 --> 01:12:26,842 これはどう? 586 01:12:29,111 --> 01:12:31,413 変な味のキャンディだ 587 01:13:01,110 --> 01:13:02,745 もらえないよ 588 01:13:09,418 --> 01:13:12,921 僕は何も受け取れない 589 01:13:13,389 --> 01:13:16,692 このお菓子入れだけでいい 590 01:13:39,581 --> 01:13:41,417 これをもらうよ 591 01:13:42,551 --> 01:13:46,522 おばあちゃんのモノという 感じがする 592 01:13:50,192 --> 01:13:52,461 コップは戻そうかな 593 01:14:07,576 --> 01:14:09,511 僕が もらっても? 594 01:14:10,712 --> 01:14:12,080 怒られない? 595 01:14:12,448 --> 01:14:14,216 直接 聞くといい 596 01:14:14,983 --> 01:14:18,153 コップをもらったら いけないかと 597 01:14:19,221 --> 01:14:20,155 きっと平気だ 598 01:14:20,456 --> 01:14:22,524 僕も そう思う 599 01:14:25,828 --> 01:14:30,132 ここに来るのは きっと最後だろうな 600 01:14:32,634 --> 01:14:35,170 コーヒーでも淹れるか 601 01:14:57,125 --> 01:14:58,961 キャンディでも? 602 01:15:39,568 --> 01:15:43,872 “第1病棟” 603 01:15:45,607 --> 01:15:49,077 ここまで長生きしたから 604 01:15:49,177 --> 01:15:53,815 あと何十年か 生きてもいいわね 605 01:15:59,788 --> 01:16:03,191 あなたたちの子供の 顔も見たいから 606 01:16:07,963 --> 01:16:12,234 期待できそうな ガールフレンドがいる 607 01:16:14,336 --> 01:16:17,773 うまくいくといいわね 608 01:16:20,642 --> 01:16:24,680 あなたたちは 子供を作れるはずよ 609 01:16:32,921 --> 01:16:38,260 この実験で 生活は大きく変わった 610 01:16:38,627 --> 01:16:41,196 ガールフレンドもできた 611 01:16:42,197 --> 01:16:47,803 いろいろなことが起きたし モノも増えた 612 01:16:48,737 --> 01:16:50,038 山ほどね 613 01:16:52,107 --> 01:16:56,211 女性は男性より モノがたくさん必要 614 01:17:00,082 --> 01:17:02,818 いろんな種類のモノがね 615 01:17:05,120 --> 01:17:08,023 でも 家庭は“モノ”じゃない 616 01:17:08,690 --> 01:17:11,059 別のものから生まれる 617 01:17:14,296 --> 01:17:17,899 モノは ただの小道具よ 618 01:18:14,723 --> 01:18:19,995 生活に必要なモノは 100個くらいだと分かった 619 01:18:22,864 --> 01:18:27,903 その次の100個は 生活を楽しむため 620 01:18:29,938 --> 01:18:34,376 所有とは責任であり モノは重荷になる 621 01:18:35,210 --> 01:18:39,448 どんな重荷を背負うか 僕は自分で決める 622 01:18:41,750 --> 01:18:44,953 祖母の言葉は正しいと思う 623 01:18:45,821 --> 01:18:48,090 人生はモノでできてない 624 01:20:35,964 --> 01:20:38,967 1 コート 2 靴 3 ブランケット 625 01:20:39,067 --> 01:20:42,070 4 ジーンズ 5 シャツ 6 ネックウォーマー 626 01:20:42,170 --> 01:20:46,975 7 マットレス 8 靴下 9 ズボン下 10 帽子