1 00:00:58,525 --> 00:01:04,364 ♪~ 2 00:01:49,242 --> 00:01:53,213 (雷鳴) 3 00:02:40,860 --> 00:02:42,428 (ノック) 4 00:02:50,803 --> 00:02:55,375 (藤代(ふじしろ))どうしました? 随分 ぬれましたね 5 00:02:57,911 --> 00:02:59,579 (香深(かふか))何か? 6 00:02:59,679 --> 00:03:04,217 (藤代) ええ 実は あなたに― 7 00:03:05,552 --> 00:03:11,257 一件 今回は 助手を頼みたいと思いましてね 8 00:03:12,759 --> 00:03:16,930 ちょっと しんどい 鑑定になりそうなんです 9 00:03:22,735 --> 00:03:24,671 私に できることがあれば 10 00:03:24,771 --> 00:03:28,508 (藤代)今朝 裁判所から 事件記録が届いたんです― 11 00:03:30,510 --> 00:03:32,345 まあ 目 通しといてください 12 00:03:32,745 --> 00:03:33,980 (ドアが開く音) 13 00:03:36,883 --> 00:03:38,384 (ドアが閉まる音) 14 00:03:53,299 --> 00:03:56,669 (パトカーのサイレン) 15 00:03:56,769 --> 00:03:57,770 (刑事)十条3より警視庁 16 00:03:57,870 --> 00:03:58,938 (無線の声)十条3 どうぞ 17 00:03:59,239 --> 00:04:00,707 (足音) 18 00:04:00,807 --> 00:04:03,243 (刑事)えー マル被は 現場… 19 00:04:03,343 --> 00:04:04,811 (パトカーのサイレン) 20 00:04:04,911 --> 00:04:07,280 (刑事) 返り血を浴びているもよう 21 00:04:11,584 --> 00:04:13,620 (無線のノイズ) 22 00:04:15,421 --> 00:04:16,689 (刑事)致命傷… 23 00:04:16,822 --> 00:04:18,423 (刑事)むこう… 24 00:04:18,690 --> 00:04:19,993 (刑事)ご苦労… 25 00:04:20,293 --> 00:04:21,461 (刑事)むじ… 26 00:04:22,962 --> 00:04:24,397 (刑事)これ… 27 00:04:24,497 --> 00:04:26,032 (刑事)事件… 28 00:04:27,867 --> 00:04:29,269 (刑事)ちょっと… 29 00:04:29,836 --> 00:04:31,037 (刑事)でも 変… 30 00:04:31,437 --> 00:04:32,572 (刑事)三角… 31 00:04:34,707 --> 00:04:38,911 (シャッター音) 32 00:04:40,480 --> 00:04:42,949 (真樹(まさき))そこで十字を切るのは やめていただきたい 33 00:04:44,450 --> 00:04:46,586 誰もが食べた 34 00:04:48,421 --> 00:04:52,725 爪を使い 骨を使い 35 00:04:53,393 --> 00:04:54,894 歯を使って 36 00:04:56,863 --> 00:04:58,698 冷静に 37 00:05:00,500 --> 00:05:02,001 こうやって 38 00:05:03,036 --> 00:05:04,437 うっ… 39 00:05:30,563 --> 00:05:31,831 多分… 40 00:05:32,365 --> 00:05:34,634 (館林)多分じゃないだろう? 41 00:05:35,101 --> 00:05:37,036 (真樹)僕がやったんです 42 00:05:37,537 --> 00:05:38,938 (館林)もう一度 言ってみろ 43 00:05:39,038 --> 00:05:40,873 (真樹)僕がやりました 44 00:05:42,041 --> 00:05:43,509 多分… 45 00:05:46,913 --> 00:05:50,616 芝居が跳ねて 初日だったんで 46 00:05:50,717 --> 00:05:53,786 座長や仲間も来てたから 飲みに行ったんです 47 00:05:55,088 --> 00:05:56,656 (名越(なごし))飲めないのに? 48 00:05:56,756 --> 00:05:58,558 そういうもんだから 49 00:06:00,927 --> 00:06:05,932 それで その店で 女の人が働いてて 50 00:06:07,500 --> 00:06:09,869 (館林)被害者 畑田(はただ) 恵(めぐみ) 51 00:06:09,969 --> 00:06:11,104 名前までは分かりません 52 00:06:11,437 --> 00:06:12,772 何か言われた? 53 00:06:13,973 --> 00:06:15,141 多分 54 00:06:15,441 --> 00:06:17,643 (館林)多分じゃないだろう? 55 00:06:18,044 --> 00:06:20,813 (真樹)良くないことを 言ったんだと思います 56 00:06:20,980 --> 00:06:21,814 何? 57 00:06:28,087 --> 00:06:32,091 (電車の走行音) 58 00:06:45,071 --> 00:06:47,707 (長村(おさむら))弁護士の長村です 59 00:06:47,807 --> 00:06:51,577 君の国選弁護人を 任命されました 60 00:06:51,944 --> 00:06:55,815 お体の調子は どうですか? よく眠れますか? 61 00:06:56,883 --> 00:06:57,984 はい 62 00:07:03,089 --> 00:07:05,725 (長村)君は 取り調べで― 63 00:07:05,858 --> 00:07:09,762 自分を死刑にしてほしいと 言ったそうですね? 64 00:07:10,863 --> 00:07:11,998 はい 65 00:07:12,498 --> 00:07:17,537 反省している 罪を悔いている ということですか? 66 00:07:19,038 --> 00:07:20,139 はい 67 00:07:20,440 --> 00:07:25,745 (長村)よろしい 私も 君を 無罪だと思うのは やめましょう 68 00:07:26,045 --> 00:07:27,647 だけどね 69 00:07:27,747 --> 00:07:32,185 死ねば それで済むと思うのは 間違いだよ― 70 00:07:32,885 --> 00:07:35,054 君は初犯だし― 71 00:07:35,154 --> 00:07:38,991 今度のことは 魔が差したんでしょう?― 72 00:07:39,992 --> 00:07:41,160 君が死んだからといって 73 00:07:41,461 --> 00:07:44,564 被害者は 生き返るわけでも ないんですよ― 74 00:07:47,834 --> 00:07:49,569 頑張りましょう 75 00:07:49,669 --> 00:07:54,006 死刑なんて 人間のする裁きではないんです 76 00:07:56,742 --> 00:07:58,578 死にたいです 77 00:08:04,016 --> 00:08:05,818 動機は何ですか? 78 00:08:09,055 --> 00:08:14,060 君は ほんとに あんなことで 人が殺せるの? ああ? 79 00:08:18,197 --> 00:08:21,801 人を殺すのに動機がいるかよ 80 00:08:26,205 --> 00:08:27,974 動機なんかねえよ 81 00:08:34,212 --> 00:08:38,818 (電車の走行音) 82 00:09:26,332 --> 00:09:27,967 (祐子)おかえり 83 00:09:28,601 --> 00:09:30,736 ああ びっくりした 84 00:09:30,870 --> 00:09:33,172 (祐子)ちょっと お買い物してたから― 85 00:09:38,878 --> 00:09:40,746 遅かったじゃない 86 00:09:40,880 --> 00:09:43,115 (香深)新しい仕事が入ったの 87 00:09:44,584 --> 00:09:45,718 (祐子)御飯は? 88 00:09:45,818 --> 00:09:47,787 (香深)うん 食べてきた 89 00:09:53,025 --> 00:09:55,795 電話しなさいよ それなら 90 00:09:56,295 --> 00:09:59,765 (香深)ごめん 待ってた? 91 00:10:01,934 --> 00:10:05,004 いつ帰ってくるか分からないもの 92 00:10:09,609 --> 00:10:12,311 ごめんなさい 食べるわよ 93 00:10:12,979 --> 00:10:16,816 いいよ 無理して食べなくても 94 00:10:27,393 --> 00:10:29,061 また食べるの? 95 00:10:30,162 --> 00:10:31,964 あんたもでしょ 96 00:10:35,334 --> 00:10:39,338 (そしゃく音) 97 00:10:45,645 --> 00:10:48,748 いいけど そんな音 出して 食べないでよ お母さん 98 00:11:33,459 --> 00:11:35,061 (香深のため息) 99 00:12:14,900 --> 00:12:16,802 被告人 名前は? 100 00:12:16,902 --> 00:12:18,270 (真樹)柴田(しばた)真樹です 101 00:12:18,370 --> 00:12:20,072 生年月日は? 102 00:12:20,172 --> 00:12:23,042 (真樹) 昭和41年9月20日です 103 00:12:24,076 --> 00:12:25,444 (裁判長) 満で何歳になりますか? 104 00:12:25,744 --> 00:12:27,279 31歳です 105 00:12:28,080 --> 00:12:29,482 (裁判長)職業は? 106 00:12:29,782 --> 00:12:30,916 役者です 107 00:12:32,918 --> 00:12:36,021 検察官 起訴状を朗読してください 108 00:12:38,757 --> 00:12:41,360 (草間(くさま))“起訴状 左記 被告事件につき公訴を提起し” 109 00:12:41,460 --> 00:12:43,863 “公判を請求する 平成9年6月30日” 110 00:12:43,963 --> 00:12:47,166 “東京中央検察署 検察官 検事 草間道彦(みちひこ)”― 111 00:12:47,266 --> 00:12:49,034 “東京地方裁判所殿”― 112 00:12:49,135 --> 00:12:53,172 “本籍 新潟県西頸城郡能生町(にしくびきぐんのうまち) 筒石(つついし)35035”― 113 00:12:53,272 --> 00:12:56,075 “住居 東京都北区東十条 8の1の15”― 114 00:12:56,175 --> 00:12:58,110 “なかむら荘203号室”― 115 00:12:58,210 --> 00:13:02,348 “職業 劇団構成員 柴田真樹”― 116 00:13:03,115 --> 00:13:04,517 “公訴事実”― 117 00:13:05,117 --> 00:13:07,953 “被告人は 平成9年6月11日 午後10時ごろ”― 118 00:13:08,087 --> 00:13:11,190 “劇団仲間と公演の初日に 飲みに出かけた際”― 119 00:13:11,290 --> 00:13:13,425 “居酒屋ポパイ店員”― 120 00:13:13,526 --> 00:13:16,495 “東京都北区あすか谷 3の5の15 コーポ梅原”― 121 00:13:16,795 --> 00:13:22,835 “主婦 畑田 恵(当時27年) と口論になり”― 122 00:13:23,002 --> 00:13:26,238 “当日 午後11時50分ごろ 帰宅する同女を尾行し”― 123 00:13:26,372 --> 00:13:27,873 “同女の部屋へ押し入り”― 124 00:13:27,973 --> 00:13:30,976 “妊娠5か月にあった 同女の腹部を殴るなどして”― 125 00:13:31,110 --> 00:13:32,978 “打撲傷を負わせた後”― 126 00:13:33,112 --> 00:13:39,151 “同女の夫 畑田 修(おさむ) (当時31年)の首を”― 127 00:13:39,251 --> 00:13:41,453 “両手で絞めつけるなどして 意識を失わせ”― 128 00:13:41,554 --> 00:13:44,123 “その反抗を抑圧した上”― 129 00:13:44,256 --> 00:13:46,892 “同所の台所から 包丁を持ち出し”― 130 00:13:46,992 --> 00:13:51,197 “同女の腹部 胸部 頸部(けいぶ)などを めった刺しにして殺害し”― 131 00:13:51,297 --> 00:13:53,966 “また 意識を失った 同女の夫の背中も”― 132 00:13:54,066 --> 00:13:58,470 “同じ包丁で 一突きし 失血死させたものである”― 133 00:13:58,904 --> 00:14:03,943 “罪名 および 罰条 殺人 刑法第199条” 134 00:14:12,318 --> 00:14:14,920 この法廷で発言したことは 135 00:14:15,421 --> 00:14:18,624 君にとって有利 不利を問わず 全て証拠となります― 136 00:14:19,558 --> 00:14:22,228 もし 言いたくないことは 言いたくないと断って― 137 00:14:22,328 --> 00:14:24,163 質問に答えなくとも― 138 00:14:24,296 --> 00:14:26,966 何ら不利益を 受けることはありません 139 00:14:28,200 --> 00:14:30,035 そこで尋ねますが 140 00:14:30,135 --> 00:14:34,473 今 検察官が読み上げた起訴状に 何か間違いはありますか?― 141 00:14:40,212 --> 00:14:43,582 答えたくなければ 答えたくないと言っていいです 142 00:14:43,883 --> 00:14:46,285 “天使か悪魔か 善か悪か真意は知らぬ” 143 00:14:46,385 --> 00:14:47,620 “人の形をして 現れたからには”― 144 00:14:47,920 --> 00:14:51,023 “問えば答えてくれよう さあ 何とでも呼ぼうぞ” 145 00:14:54,927 --> 00:14:56,195 それは どういう意味かね? 146 00:15:14,113 --> 00:15:15,414 裁判長 147 00:15:15,514 --> 00:15:20,552 被告人の 司法精神鑑定を請求します 148 00:15:43,943 --> 00:15:45,277 (ドアが開く音) 149 00:15:47,012 --> 00:15:48,247 (ドアが閉まる音) 150 00:15:51,083 --> 00:15:54,153 どうぞ こちらへ掛けてください― 151 00:16:09,335 --> 00:16:14,707 えー 柴田真樹さんですね? 152 00:16:15,307 --> 00:16:16,141 はい 153 00:16:16,675 --> 00:16:20,079 はじめまして 藤代と申します 154 00:16:20,379 --> 00:16:23,649 精神科の医者です― 155 00:16:24,416 --> 00:16:27,353 えー 裁判長の命令で― 156 00:16:27,453 --> 00:16:31,991 えー あなたの 精神鑑定をすることになりました 157 00:16:32,091 --> 00:16:33,459 よろしくお願いします 158 00:16:39,999 --> 00:16:41,500 えー… 159 00:16:42,368 --> 00:16:46,605 どうぞ 気楽になさってください 160 00:16:47,706 --> 00:16:51,010 これは取り調べとは違いますから 161 00:16:51,677 --> 00:16:56,682 あ こちらが鑑定の助手を してくれる 小川(おがわ)さんです 162 00:16:58,050 --> 00:16:59,551 はじめまして 163 00:17:00,452 --> 00:17:03,555 小川香深です よろしくお願いします 164 00:17:05,523 --> 00:17:06,791 カフカ? 165 00:17:07,459 --> 00:17:11,329 えー これから 166 00:17:11,430 --> 00:17:14,733 あなたの これまでのことについてですね 167 00:17:15,034 --> 00:17:18,737 できるだけ詳しく 話していただきたいんですが 168 00:17:19,137 --> 00:17:23,409 えー まず 生まれたのは 169 00:17:23,608 --> 00:17:27,246 新潟県西頸城郡ですよね? 170 00:17:43,162 --> 00:17:44,430 そうです 171 00:17:46,231 --> 00:17:47,766 海の近くです 172 00:17:56,608 --> 00:18:02,081 お父さんの名前は えー 柴田利光(としみつ) 173 00:18:02,448 --> 00:18:04,616 お母さんのこと覚えてますか? 174 00:18:04,716 --> 00:18:06,085 いえ 175 00:18:08,687 --> 00:18:11,790 あなたが小さなころに離婚して 176 00:18:12,391 --> 00:18:15,661 あなたは お父さんに育てられたんですね? 177 00:18:15,794 --> 00:18:17,229 そうです 178 00:18:19,698 --> 00:18:24,303 その お父さんも 2年前に肝臓がんで亡くなってる 179 00:18:25,137 --> 00:18:28,507 あなたが 最期をみとったんですね? 180 00:18:28,607 --> 00:18:29,675 はい 181 00:18:31,810 --> 00:18:35,414 それは 東京の病院でですね? 182 00:18:39,384 --> 00:18:43,722 (電子音) 183 00:18:53,132 --> 00:18:54,299 はい 184 00:18:58,904 --> 00:19:01,573 あなたと お父さんは― 185 00:19:02,407 --> 00:19:05,611 あなたが中学校を卒業する間近に 186 00:19:06,145 --> 00:19:10,916 突然 生まれた町から 姿 消してますね? 187 00:19:13,619 --> 00:19:15,454 それから また― 188 00:19:15,854 --> 00:19:20,259 東京で一緒に暮らすまでの間の 10年間…― 189 00:19:22,494 --> 00:19:24,830 その間は― 190 00:19:24,930 --> 00:19:29,468 えー 別々に 暮らしていたんですか? 191 00:19:29,835 --> 00:19:31,336 そうです 192 00:19:32,571 --> 00:19:33,805 ああ… 193 00:19:35,207 --> 00:19:37,910 どこで 何をしていたんですか? 194 00:19:39,378 --> 00:19:40,646 働いていました 195 00:19:43,849 --> 00:19:46,618 東京で働くようになったのは 196 00:19:46,885 --> 00:19:50,255 町を出てから3年後です― 197 00:19:50,923 --> 00:19:54,359 その前の3年が空白なんです― 198 00:19:57,329 --> 00:19:59,364 どこにいらしたんです?― 199 00:20:09,841 --> 00:20:12,244 覚えてないんですね? 200 00:20:15,614 --> 00:20:17,382 分かりました 201 00:20:19,418 --> 00:20:21,520 お父さん どんな人でした? 202 00:20:23,755 --> 00:20:25,290 どんなって? 203 00:20:25,991 --> 00:20:30,662 小さいころのあなたに対して どういう人でした? 204 00:20:36,535 --> 00:20:40,539 優しかったとか 厳しかったとか― 205 00:20:42,908 --> 00:20:45,277 教えてくださいよ― 206 00:20:45,644 --> 00:20:47,479 お願いしますよ 207 00:20:53,518 --> 00:20:57,589 (電子音) 208 00:20:57,923 --> 00:21:02,828 (利光) わし… お前に 謝りたい 209 00:21:04,596 --> 00:21:06,531 (真樹)もう分かったよ 210 00:21:07,532 --> 00:21:08,800 (利光)違う― 211 00:21:12,771 --> 00:21:16,975 浜で お前 埋めたときのこと…― 212 00:21:17,843 --> 00:21:19,811 謝りたい 213 00:21:27,586 --> 00:21:31,623 (カモメの鳴き声) 214 00:21:37,763 --> 00:21:41,800 (車の走行音) 215 00:22:37,656 --> 00:22:39,424 (香深)心理検査は― 216 00:22:39,524 --> 00:22:42,394 10種類のテストバッテリーを 組みました― 217 00:22:43,495 --> 00:22:48,567 知能検査の結果は 偏差値62と平均より高いです 218 00:22:49,367 --> 00:22:51,069 (藤代)わざと手を抜いて― 219 00:22:51,403 --> 00:22:55,107 実際の能力より 低い数字を 出すことはありますが― 220 00:22:55,574 --> 00:22:59,911 どんなに頑張っても その逆はありえませんからね 221 00:23:00,512 --> 00:23:01,613 (香深)はい― 222 00:23:02,080 --> 00:23:05,117 被告人は誠実に テストに取り組みました 223 00:23:09,421 --> 00:23:13,425 (稽古の声) 224 00:23:23,635 --> 00:23:28,006 彼と出会ったのは いつですか?― 225 00:23:30,909 --> 00:23:32,511 すいません 226 00:23:34,513 --> 00:23:36,782 彼と出会ったのは いつでしょうか? 227 00:23:37,716 --> 00:23:39,785 (野上)2年ぐらい前です― 228 00:23:39,885 --> 00:23:43,688 私がバイトしてた喫茶店に 彼 よく来てて― 229 00:23:43,789 --> 00:23:45,123 で そこで 必ず 毎日― 230 00:23:45,457 --> 00:23:48,426 ナポリタンと アイスティー 頼むんですよ 231 00:23:48,660 --> 00:23:51,029 で 顔 覚えるようになって 232 00:23:52,764 --> 00:23:56,067 ナポリタンとアイスティーで 850円になります 233 00:24:03,842 --> 00:24:05,043 お客さん 234 00:24:06,678 --> 00:24:08,880 あっ 興味ありますか? 235 00:24:09,014 --> 00:24:12,884 えっ? ああ 見たことなくて 236 00:24:13,018 --> 00:24:15,187 よかったら チケット ありますけど 237 00:24:16,054 --> 00:24:18,023 彼が芝居を見に来た? 238 00:24:18,156 --> 00:24:21,026 (野上)ええ それで 一緒に帰ったんですけど― 239 00:24:21,159 --> 00:24:23,595 そしたら 驚いたことがあって 240 00:24:24,496 --> 00:24:27,899 (真樹)“神のご守護を 天使か悪魔か…” 241 00:24:27,999 --> 00:24:30,068 (野上)彼 芝居のこと 何も知らなかったのに― 242 00:24:30,168 --> 00:24:32,604 今見てきたばっかりの 「ハムレット」のセリフ― 243 00:24:32,704 --> 00:24:34,706 すらすら言えちゃったんですよ 244 00:24:34,806 --> 00:24:39,177 “さあ 何とでも呼ぼうぞ デンマーク王 ハムレット” 245 00:24:39,477 --> 00:24:41,012 “父上…” 246 00:24:41,646 --> 00:24:44,149 (真樹)“神のご守護を…”― 247 00:24:45,717 --> 00:24:48,053 “天使か悪魔か”― 248 00:24:49,221 --> 00:24:52,858 “善か悪か真意は知らぬ” 249 00:24:55,060 --> 00:24:59,064 “人の形をして現れたからには” 250 00:24:59,798 --> 00:25:02,601 “問えば答えてくれよう” 251 00:25:04,202 --> 00:25:05,670 “さあ” 252 00:25:06,938 --> 00:25:09,241 “何とでも呼ぼうぞ” 253 00:25:10,141 --> 00:25:12,244 “デンマーク王” 254 00:25:12,944 --> 00:25:14,946 “ハムレット” 255 00:25:16,848 --> 00:25:18,683 “父上” 256 00:25:20,619 --> 00:25:24,689 (電車の走行音) 257 00:25:24,789 --> 00:25:30,695 ♪~ 258 00:26:20,745 --> 00:26:23,248 (利光)言うこと聞けよ お前 259 00:26:23,615 --> 00:26:26,151 おい おい 260 00:26:26,251 --> 00:26:28,620 (泣き声) 261 00:26:29,988 --> 00:26:33,992 (カモメの鳴き声) 262 00:26:34,125 --> 00:26:40,031 ♪~ 263 00:27:38,990 --> 00:27:42,694 事件の夜 そして 翌日も 264 00:27:42,861 --> 00:27:45,363 あなたは舞台に立っていましたね 265 00:27:46,731 --> 00:27:49,868 「証言台」という一人芝居を していましたね 266 00:27:51,002 --> 00:27:53,772 とても興味深い内容のお芝居です 267 00:27:54,706 --> 00:27:59,444 同胞の肉を食べた軍人が 審判にかけられるという 268 00:28:02,147 --> 00:28:04,716 あなたは これを演じながら 269 00:28:05,784 --> 00:28:08,686 舞台の上で 吐いてしまったんですね 270 00:28:09,421 --> 00:28:12,390 これは 心因性嘔吐(おうと)といって― 271 00:28:13,124 --> 00:28:17,862 心的外傷に対する転換反応として 嘔吐したとも考えられます 272 00:28:19,931 --> 00:28:25,470 あの事件とお芝居は どこかで結ばれているのですか? 273 00:28:32,977 --> 00:28:34,979 思い出してください 274 00:28:35,947 --> 00:28:39,918 あの夜 あなたに何があったんですか? 275 00:29:03,041 --> 00:29:04,509 “あなた方は知りたい” 276 00:29:04,809 --> 00:29:07,879 “そのとき 食う者と食われる者との間に” 277 00:29:07,979 --> 00:29:10,148 “エロスは存在したかと” 278 00:29:10,248 --> 00:29:13,251 “つまり 至福を感じていたかと” 279 00:29:13,351 --> 00:29:14,753 “答えましょう” 280 00:29:14,853 --> 00:29:18,223 (真樹・香深)“ええ ありましたとも 有意義に” 281 00:29:47,352 --> 00:29:50,288 (真樹)“私は 彼の肉にかみつきながら”― 282 00:29:50,522 --> 00:29:52,957 “確かに 至福を感じていました”― 283 00:29:53,091 --> 00:29:55,994 “そこで十字を切るのは やめていただきたい”― 284 00:29:57,061 --> 00:29:59,130 “誰もが食べた”― 285 00:29:59,798 --> 00:30:04,402 “爪を使い 骨を使い 歯を使って” 286 00:30:05,336 --> 00:30:07,105 “冷静に” 287 00:30:13,978 --> 00:30:15,013 (香深)あっ… 288 00:30:17,315 --> 00:30:18,516 ハァ… 289 00:30:19,150 --> 00:30:20,552 (真樹)誰だ? てめえは― 290 00:30:21,586 --> 00:30:22,854 えっ?― 291 00:30:23,054 --> 00:30:25,089 “誰だ?”って聞いてんだよ― 292 00:30:25,557 --> 00:30:25,924 言え! 293 00:30:25,924 --> 00:30:26,858 言え! 294 00:30:25,924 --> 00:30:26,858 うっ 295 00:30:27,826 --> 00:30:28,827 何してんだ? ここで 296 00:30:28,827 --> 00:30:29,460 何してんだ? ここで 297 00:30:28,827 --> 00:30:29,460 (藤代)柴田 298 00:30:29,460 --> 00:30:29,994 (藤代)柴田 299 00:30:30,261 --> 00:30:30,995 “誰だ?”って聞いてんだよ 300 00:30:30,995 --> 00:30:31,963 “誰だ?”って聞いてんだよ 301 00:30:30,995 --> 00:30:31,963 (藤代)うっ 302 00:30:36,434 --> 00:30:38,169 (香深)私たちは… 303 00:30:40,271 --> 00:30:43,408 柴田真樹の精神鑑定人です 304 00:30:43,508 --> 00:30:44,909 (真樹)鑑定人? 305 00:30:47,879 --> 00:30:51,449 あなたは 誰なんですか? 306 00:30:51,549 --> 00:30:54,185 (真樹)お前ら あの野郎を どうするつもりだ? 307 00:30:54,485 --> 00:30:58,289 どうも し… しませんよ あなたに会いたかったんですよ 308 00:30:58,423 --> 00:30:59,591 (真樹)俺に? 309 00:31:00,024 --> 00:31:02,126 (藤代)座ってくれませんか? 310 00:31:02,227 --> 00:31:03,528 俺は ここでいい 311 00:31:03,628 --> 00:31:05,563 “ここでいい”ったって… 312 00:31:07,165 --> 00:31:08,566 俺に指図すんな! 313 00:31:08,967 --> 00:31:10,335 (香深)分かりました 314 00:31:18,109 --> 00:31:20,178 聞くだけです 315 00:31:23,314 --> 00:31:24,649 あの夜 316 00:31:26,417 --> 00:31:28,653 あの夫婦を殺したのは 317 00:31:29,921 --> 00:31:31,089 柴田真樹ですね? 318 00:31:31,422 --> 00:31:34,893 (真樹) あのばかに そんな度胸が あるわけねえだろうが― 319 00:31:34,993 --> 00:31:36,427 やったのは この俺さ 320 00:31:40,365 --> 00:31:41,933 あなたが 321 00:31:43,268 --> 00:31:45,336 柴田真樹にやらせたのですか? 322 00:31:45,603 --> 00:31:49,474 俺がいなきゃ あいつは何もできやしねえよ! 323 00:31:59,617 --> 00:32:01,486 これをやったのも 324 00:32:02,620 --> 00:32:04,422 あなたなのですか? 325 00:32:05,356 --> 00:32:08,326 (真樹)突然 あの野郎が 芝居なんか始めるからよ― 326 00:32:09,360 --> 00:32:12,297 ちょっ… 手伝ってやったのさ 327 00:32:14,165 --> 00:32:17,302 あの野郎 セリフ一つも 覚えらんねえからよ 328 00:32:18,169 --> 00:32:20,638 俺が全部教えてやんなきゃ 何もできやしねえ 329 00:32:21,439 --> 00:32:22,407 てめえらも そうだ! 330 00:32:23,708 --> 00:32:25,109 俺がいなきゃ― 331 00:32:25,243 --> 00:32:28,046 あいつを どうすることもできねえだろうが 332 00:32:31,182 --> 00:32:32,417 彼を… 333 00:32:34,218 --> 00:32:35,954 どうしたいんですか? 334 00:32:36,955 --> 00:32:38,156 (真樹)殺せ― 335 00:32:40,959 --> 00:32:42,627 殺して 俺を自由にしろ 336 00:32:49,033 --> 00:32:50,535 そのときは 337 00:32:52,236 --> 00:32:54,105 あなたも一緒に死ぬんですよ 338 00:32:54,205 --> 00:32:55,039 (藤代)香深君 339 00:32:55,039 --> 00:32:55,974 (藤代)香深君 340 00:32:55,039 --> 00:32:55,974 (真樹)何? 341 00:32:55,974 --> 00:32:56,240 (真樹)何? 342 00:33:33,044 --> 00:33:36,347 大丈夫です 大丈夫ですよ 343 00:33:38,549 --> 00:33:40,184 あ… あいつが… 344 00:33:42,587 --> 00:33:43,721 あいつが来たんですね? 345 00:33:44,055 --> 00:33:46,324 あ… “あいつ”? 346 00:33:46,424 --> 00:33:48,593 “あいつ”って 誰です? 347 00:33:51,763 --> 00:33:53,331 カモメ 348 00:33:56,401 --> 00:33:58,069 カモメが… 349 00:34:02,040 --> 00:34:06,077 (カモメの鳴き声) 350 00:34:18,688 --> 00:34:22,260 “鑑定主文 1 被告人の 現在の精神状態は” 351 00:34:22,360 --> 00:34:26,297 “解離性同一性障害 (多重人格)である” 352 00:34:26,397 --> 00:34:28,632 “2 被告人の本件犯行時の 精神状態は”― 353 00:34:28,766 --> 00:34:31,235 “上記現在の精神状態と ほぼ同じである”― 354 00:34:31,369 --> 00:34:35,739 “3 従って 本件犯行時の 被告人の精神状態は解離状態” 355 00:34:36,306 --> 00:34:40,143 “(一時的に意識の統合性が 失われる状態)の故に”― 356 00:34:40,244 --> 00:34:42,647 “自己の行為の 理非善悪を認識する能力”― 357 00:34:42,780 --> 00:34:43,848 “または この認識に従って”― 358 00:34:44,148 --> 00:34:46,650 “行為を制御する 能力などの精神能力も”― 359 00:34:46,751 --> 00:34:49,120 “ほとんど 失われていたと考えられる”― 360 00:34:49,219 --> 00:34:50,588 “以上のように鑑定します”― 361 00:34:50,688 --> 00:34:53,458 “平成9年4月2日 鑑定人 武蔵野医科大学”― 362 00:34:53,558 --> 00:34:56,260 “精神科教授 医師 医学博士 藤代実行(さねゆき)”― 363 00:34:57,094 --> 00:34:58,129 えー この…― 364 00:34:58,229 --> 00:35:01,866 この藤代鑑定書を証拠として 申請したいと思います 365 00:35:04,602 --> 00:35:06,270 検察官のご意見は? 366 00:35:09,240 --> 00:35:10,741 同意いたしかねます 367 00:35:10,842 --> 00:35:14,312 次回公判に藤代鑑定人を 証人として召喚し 368 00:35:14,412 --> 00:35:17,315 尋問と 反対尋問を行いたいと思います 369 00:35:21,419 --> 00:35:22,520 弁護人 いかがですか? 370 00:35:22,620 --> 00:35:24,555 ああ しかるべく 371 00:35:27,825 --> 00:35:30,394 それでは 以上で閉廷します 372 00:35:41,706 --> 00:35:42,907 起立 373 00:35:45,443 --> 00:35:46,577 礼 374 00:35:57,889 --> 00:35:59,457 鑑定人は 起訴前の 375 00:35:59,557 --> 00:36:01,592 簡易精神鑑定書 読まれてますね? 376 00:36:02,193 --> 00:36:03,561 読みました 377 00:36:04,529 --> 00:36:06,197 どのように思いましたか? 378 00:36:07,532 --> 00:36:11,836 多重人格は非常に 誤診されやすい病気であることを 379 00:36:11,936 --> 00:36:14,338 再認識しました 380 00:36:16,507 --> 00:36:20,211 では なぜ あなたに交代人格が見えて 381 00:36:20,311 --> 00:36:22,613 最初に鑑定した医者には 見えなかったんでしょうか? 382 00:36:25,183 --> 00:36:30,788 (藤代)多重人格者は 自らの意志で 別な か… 383 00:36:31,522 --> 00:36:37,828 自らの意志で 別な人格に なってみせたりはしないからです 384 00:36:37,929 --> 00:36:39,330 (草間)なるほど― 385 00:36:39,830 --> 00:36:43,868 つまり 何か意図的に 医者が手を加えなければ― 386 00:36:43,968 --> 00:36:47,738 交代人格を 現さないということですね? 387 00:36:49,840 --> 00:36:50,908 違います 388 00:36:53,778 --> 00:36:56,514 面接が成功していれば 389 00:36:56,647 --> 00:37:02,787 か か… 必ず 交代人格が現れるはずです 390 00:37:05,556 --> 00:37:07,725 (真樹)人を食った言い方は 改めます― 391 00:37:07,825 --> 00:37:10,828 しかし 人を食った事実は消えないです 392 00:37:12,763 --> 00:37:14,398 あなた方は知りたい 393 00:37:14,632 --> 00:37:15,800 そのとき 食う者と食われる者とが… 394 00:37:15,900 --> 00:37:19,337 (長村) えっと そこに映ってるのが その… 交代人格ですか? 395 00:37:19,604 --> 00:37:22,907 違います これは被告人自身です― 396 00:37:23,808 --> 00:37:27,678 しかし 指令を出してるのは 交代人格です― 397 00:37:28,379 --> 00:37:32,883 精神分裂病患者の幻聴は 外から聞こえるといいますが― 398 00:37:32,984 --> 00:37:38,689 多重人格者の幻聴は 内から聞こえる― 399 00:37:38,823 --> 00:37:42,293 しかも その声は お お… 大声で 400 00:37:42,426 --> 00:37:45,730 ほ… 本人を 大声で批判したり― 401 00:37:45,830 --> 00:37:49,700 暴力行為を 指示する場合もあるんです 402 00:37:52,703 --> 00:37:55,306 (真樹) 耳を疑うのは かまいません 403 00:37:55,406 --> 00:37:56,974 しゃべっているのは 被告人だけど― 404 00:37:57,308 --> 00:37:59,910 演技をしているのは 交代人格だというんですか? 405 00:38:00,011 --> 00:38:01,345 (藤代)おっしゃるとおりです 406 00:38:01,812 --> 00:38:04,915 離人症の症状によく似ています 407 00:38:05,016 --> 00:38:08,919 恐らく 至難の業でしょう あなた方には想像力がある 408 00:38:09,020 --> 00:38:11,989 そして 私には記憶力がある― 409 00:38:13,858 --> 00:38:14,892 どちらが罪深いと… 410 00:38:14,992 --> 00:38:16,460 (真樹)あいつだ 411 00:38:16,761 --> 00:38:18,329 (長村)“あいつだ”? 412 00:38:24,001 --> 00:38:25,436 (真樹)あいつだ 413 00:38:25,536 --> 00:38:27,605 (カモメの鳴き声) 414 00:38:47,558 --> 00:38:53,464 ♪~ 415 00:38:53,564 --> 00:38:59,470 ♪~ 416 00:38:59,570 --> 00:39:05,476 ♪~ 417 00:39:05,576 --> 00:39:11,482 ♪~ 418 00:39:11,582 --> 00:39:17,488 ♪~ 419 00:39:17,588 --> 00:39:23,494 ♪~ 420 00:39:23,594 --> 00:39:29,500 ♪~ 421 00:39:29,600 --> 00:39:35,506 ♪~ 422 00:39:35,606 --> 00:39:39,710 ♪~ 423 00:39:39,810 --> 00:39:44,415 (村松) そういうこと こないだも おめえさんの先生に話したろうに 424 00:39:44,715 --> 00:39:46,117 分かってます 425 00:39:46,951 --> 00:39:49,553 もう一度 確かめたくて 来たんです 426 00:39:49,954 --> 00:39:55,126 彼が… 柴田真樹が 埋められていたという話を 427 00:39:55,426 --> 00:39:58,095 (村松)そんな話をほじくって どうするんで? 428 00:39:59,463 --> 00:40:02,066 そのとき 心に受けた傷が 429 00:40:02,633 --> 00:40:04,935 彼を 変えてしまったかもしれないです 430 00:40:06,036 --> 00:40:08,105 (村松) おやじのせいだって いうんか? 431 00:40:09,440 --> 00:40:11,675 (香深) 分かりません 今は まだ 432 00:40:11,976 --> 00:40:14,145 (村松)利光さん 女房が東京の男と逃げてから― 433 00:40:14,445 --> 00:40:16,747 酒浸りだったしな 434 00:40:18,482 --> 00:40:21,585 (香深) それから 子供に暴力まで? 435 00:40:21,719 --> 00:40:24,722 (村松)真樹は おとなしい子だったんにね 436 00:40:24,822 --> 00:40:30,728 ♪~ 437 00:40:58,088 --> 00:40:59,623 (物音) 438 00:42:04,054 --> 00:42:08,659 あなたは 人格交代を見たと言いますが 439 00:42:08,759 --> 00:42:11,262 見てない者には それは その… 440 00:42:11,962 --> 00:42:13,964 UFOを見たって言うのと 同じことです 441 00:42:14,064 --> 00:42:17,001 もっと科学的に あなたの主観ではなく― 442 00:42:17,234 --> 00:42:20,738 論理的に証明できなければ 意味がありません 443 00:42:20,871 --> 00:42:23,707 では 証明いたします 444 00:42:26,310 --> 00:42:31,882 これは 医者と多重人格患者が 交わす契約書です― 445 00:42:32,249 --> 00:42:35,853 内容は 期限付きで 446 00:42:35,986 --> 00:42:39,690 自分を殺さない 人を殺さないというものです 447 00:42:50,568 --> 00:42:51,936 (藤代)セラピスト― 448 00:42:52,269 --> 00:42:58,909 この場合 鑑定人の安全を 考慮して交わすものですが 449 00:42:59,310 --> 00:43:04,048 私は被告人の交代人格にも 450 00:43:04,148 --> 00:43:06,650 これに サインさせました― 451 00:43:08,285 --> 00:43:11,622 こちら… こちらが被告人― 452 00:43:11,755 --> 00:43:14,224 こちらが交代人格です 453 00:43:18,195 --> 00:43:20,631 鑑定していただければ 分かりますが 454 00:43:20,764 --> 00:43:23,334 明らかに筆跡が違います 455 00:43:23,767 --> 00:43:28,339 しかも 被告人は右利き― 456 00:43:28,706 --> 00:43:31,909 交代人格は左利きでした― 457 00:43:34,612 --> 00:43:39,850 筆跡や利き腕が違うのも 多重人格の大きな特徴です 458 00:43:42,987 --> 00:43:44,388 分かりますか? 459 00:43:44,788 --> 00:43:48,659 検視した医師の所見によれば― 460 00:43:48,759 --> 00:43:53,030 被害者の女性を切り刻んだのは 左手です 461 00:43:54,298 --> 00:43:56,300 ちょっと待ってください 462 00:43:56,667 --> 00:43:58,068 契約を交わせる人間に 463 00:43:58,168 --> 00:44:01,205 責任能力がないって いうんですか? 464 00:44:01,338 --> 00:44:03,641 間違っちゃいけません 465 00:44:05,342 --> 00:44:08,078 交代人格は人間ではありません 466 00:44:08,212 --> 00:44:12,082 同じように振る舞うが 彼らは人間ではないんです― 467 00:44:13,083 --> 00:44:17,921 ばらばらになった記憶 感情 葛藤 衝動から生まれた 468 00:44:18,355 --> 00:44:22,192 人格の一部にすぎないのです 469 00:44:25,029 --> 00:44:26,697 フッ… 470 00:44:26,830 --> 00:44:30,668 それじゃ あの… 被告人は どこにいるんですか? 471 00:44:30,768 --> 00:44:33,337 誰が被害者を殺したんです? 472 00:44:56,326 --> 00:44:59,129 (香深)あの… 草間先生― 473 00:45:01,765 --> 00:45:04,068 先ほど お見かけしたもので そのまま 後を… 474 00:45:04,201 --> 00:45:05,869 失礼しました 475 00:45:06,737 --> 00:45:07,871 申し遅れました 私は… 476 00:45:08,005 --> 00:45:10,741 知ってます ご用件は何でしょうか? 477 00:45:11,408 --> 00:45:13,811 起訴を 取り下げるおつもりですか? 478 00:45:14,745 --> 00:45:16,814 教授の鑑定は間違っています 479 00:45:20,884 --> 00:45:22,286 何を言っているんですか? 480 00:45:22,486 --> 00:45:25,289 あなたも あの鑑定書に 参加した人間でしょ? 481 00:45:27,057 --> 00:45:30,427 私はデータを出しただけです 482 00:45:30,861 --> 00:45:33,897 結論は全て藤代教授が出しました 483 00:45:34,898 --> 00:45:38,135 私は… 他の結論を考えました 484 00:45:40,037 --> 00:45:42,106 では あなたなら 何だっていうんですか? 485 00:45:44,308 --> 00:45:49,780 恐らく 柴田は病気のふりをしているだけ 486 00:45:50,080 --> 00:45:51,181 詐病です 487 00:45:53,183 --> 00:45:55,752 根拠はあるんですね? 488 00:45:58,222 --> 00:46:03,193 鑑定中 私は 彼の交代人格に 首を絞められました 489 00:46:03,494 --> 00:46:05,329 教授の説によれば 490 00:46:05,429 --> 00:46:09,800 あれだけ無差別な殺人を ゲームのように行える人格にです 491 00:46:11,335 --> 00:46:13,070 だけど 私は 492 00:46:14,438 --> 00:46:16,940 殺意を感じませんでした 493 00:46:21,378 --> 00:46:23,080 もう一度 言ってください 494 00:46:25,082 --> 00:46:27,351 殺意を感じませんでした 495 00:46:35,492 --> 00:46:39,830 (チャイム) 496 00:46:43,967 --> 00:46:47,504 (藤代)今 何と言いました? 497 00:46:48,305 --> 00:46:52,042 (香深)裁判所から 私に再鑑定の依頼がありました 498 00:47:01,018 --> 00:47:06,323 それは… 検察側の要望と 見ていいんですね? 499 00:47:07,224 --> 00:47:08,525 そうです 500 00:47:09,126 --> 00:47:11,295 検察官に打診しました 501 00:47:13,864 --> 00:47:15,399 申し訳ありません 502 00:47:16,133 --> 00:47:20,170 (藤代)なぜ 謝るんです? 意見の違うこともあります― 503 00:47:21,538 --> 00:47:23,607 好きにしてください 504 00:47:27,878 --> 00:47:29,513 (香深)ありがとうございます 505 00:47:45,429 --> 00:47:49,933 (携帯電話の着信音) 506 00:47:50,534 --> 00:47:52,169 (香深)はい― 507 00:47:53,103 --> 00:47:54,571 お母さん― 508 00:47:55,572 --> 00:47:57,274 どうして この番号知ってるの? 509 00:47:58,475 --> 00:48:04,047 (祐子)実はね お前に ずっと隠してたことがあるんだよ 510 00:48:04,181 --> 00:48:06,083 今 忙しいから 511 00:48:07,150 --> 00:48:09,253 ごめんなさい 切るわよ 512 00:48:18,395 --> 00:48:22,132 こちら 警視庁の名越刑事です 513 00:48:24,901 --> 00:48:28,939 あなたの詐病っていう意見に 疑問が残りました 514 00:48:29,072 --> 00:48:31,341 そこで 彼の意見も 聞いてみたいと思いました 515 00:48:32,175 --> 00:48:33,310 何でしょうか? 516 00:48:33,677 --> 00:48:34,911 動機です 517 00:48:36,647 --> 00:48:38,548 まあ かっとして 人を殺すなら分かります 518 00:48:38,649 --> 00:48:41,151 だが 今回はその動機も不可解だ 519 00:48:41,251 --> 00:48:44,488 しかも あれほど 残虐な殺害方法を取るには… 520 00:48:44,921 --> 00:48:49,026 ともかく 何か動機はあるはずです 521 00:48:52,229 --> 00:48:54,298 さすが 精神鑑定人だ 522 00:48:54,398 --> 00:48:56,633 動機がなければ動機を作れか? 523 00:48:57,134 --> 00:48:58,502 名越さん 524 00:49:02,639 --> 00:49:06,276 畑田 恵の夫 畑田 修は 15歳のとき 525 00:49:06,376 --> 00:49:10,580 鵜飼いで有名な愛知県の犬山で 人を殺して無罪になってる 526 00:49:13,183 --> 00:49:15,652 家庭裁判所で 不処分になった事件です 527 00:49:18,989 --> 00:49:20,257 隠していたんですか? 528 00:49:20,457 --> 00:49:22,292 みんな知ってるよ 529 00:49:22,959 --> 00:49:26,296 柴田と畑田の事件とをつなぐ線は どこにもなかった― 530 00:49:26,563 --> 00:49:28,999 当時 やつは まだ新潟にいた― 531 00:49:29,099 --> 00:49:31,735 今度の事件とは無関係ってことだ 532 00:49:32,035 --> 00:49:34,738 皮肉だよ 被害者も過去に精神鑑定を受けて 533 00:49:35,038 --> 00:49:37,140 実質 無罪になってたんだから 534 00:49:41,144 --> 00:49:42,646 もう一度 調べてくれませんか? 535 00:49:43,013 --> 00:49:44,414 こっちには終わった事件だ 536 00:49:45,248 --> 00:49:47,184 逮捕すれば それで終わりですか? 537 00:49:47,284 --> 00:49:48,118 終わりだ 538 00:49:50,687 --> 00:49:52,556 どっかで終わりを決めないと 539 00:49:52,689 --> 00:49:55,459 事件なんてのは 永遠に終わらないよ 540 00:50:00,731 --> 00:50:02,299 (ドアが開く音) 541 00:50:03,066 --> 00:50:03,600 はぁ… 542 00:50:03,600 --> 00:50:04,501 はぁ… 543 00:50:03,600 --> 00:50:04,501 (ドアが閉まる音) 544 00:50:04,501 --> 00:50:04,701 (ドアが閉まる音) 545 00:50:31,461 --> 00:50:37,334 ♪~ 546 00:50:57,354 --> 00:50:59,623 (中村)あの事件と 何かつながりが出りゃしたか? 547 00:50:59,756 --> 00:51:01,691 (香深)いえ 今のところは 548 00:51:01,792 --> 00:51:04,361 (中村)精神鑑定っちゅうのは そこまで 調べりゃすか? 549 00:51:04,461 --> 00:51:05,228 いいですか? 550 00:51:05,362 --> 00:51:07,597 (中村) ああ… ああ どうぞ どうぞ 551 00:51:11,368 --> 00:51:12,636 これ 552 00:51:14,371 --> 00:51:16,406 あの事件は 小学生の女の子ばっかり 553 00:51:16,506 --> 00:51:18,642 3人狙われとってね 554 00:51:19,242 --> 00:51:22,512 だんだん 犯行がエスカレートしてしもうて 555 00:51:22,612 --> 00:51:25,215 とうとう 3人目は やってまったんだわ 556 00:51:31,555 --> 00:51:33,423 東京から 557 00:51:37,260 --> 00:51:39,229 女の人で 558 00:51:48,371 --> 00:51:53,276 被害者は 工藤温子(くどうあつこ) 小学1年生 559 00:51:53,376 --> 00:51:55,612 (中村)そう その子です 560 00:52:18,702 --> 00:52:20,770 (中村)犯行現場は みや沼で― 561 00:52:20,871 --> 00:52:22,906 遺体の第一発見者は― 562 00:52:23,206 --> 00:52:28,311 当時中学2年生やった その子の兄 工藤啓輔(けいすけ)でね― 563 00:52:28,645 --> 00:52:31,681 うちに帰らん妹を 一晩中 捜し回って― 564 00:52:31,781 --> 00:52:34,584 えりゃあ ショックだったみたいだわ― 565 00:52:34,885 --> 00:52:37,320 何せ 捕まってみりゃ 犯人は― 566 00:52:37,420 --> 00:52:41,858 自分と てえして年の変わらん 少年だったんですから 567 00:52:54,905 --> 00:52:58,842 (鳥の鳴き声) 568 00:52:59,442 --> 00:53:00,777 (車の急ブレーキ音) 569 00:53:00,877 --> 00:53:02,212 (衝突音) 570 00:53:39,616 --> 00:53:41,751 (香深) こっちの方で 何か事件でも? 571 00:53:41,851 --> 00:53:43,520 皮肉のつもりか? 572 00:53:43,653 --> 00:53:45,589 (香深)素朴な疑問です 573 00:53:47,524 --> 00:53:48,658 (岩城(いわき))お待たせしました 574 00:53:48,758 --> 00:53:50,627 お忙しいところ申し訳ありません 575 00:53:50,727 --> 00:53:53,296 (岩城)工藤啓輔の担任だった 岩城です― 576 00:53:53,597 --> 00:53:55,498 工藤啓輔の行方ですか? 577 00:53:55,599 --> 00:53:56,933 (名越)分かりますか? 578 00:53:57,334 --> 00:53:59,769 (岩城)あの事件の後 すぐに転校してまったんで― 579 00:53:59,869 --> 00:54:02,305 その後のことは よう分からんですわ― 580 00:54:03,373 --> 00:54:05,942 せみゃあ 町だから おりづらかったんでしょうね 581 00:54:07,611 --> 00:54:09,579 転校先は分かりませんか? 582 00:54:09,679 --> 00:54:11,548 (岩城)ちょっと待ってちょ― 583 00:54:15,452 --> 00:54:18,455 何だ 知っとるよ 彼の居場所なら― 584 00:54:18,555 --> 00:54:21,524 今年の正月 思いがけん 年賀状 寄こしたんだわ― 585 00:54:21,625 --> 00:54:22,559 まっ どうぞ 586 00:54:22,659 --> 00:54:24,027 (名越)あっ どうも 587 00:54:25,762 --> 00:54:31,668 ♪~ 588 00:55:08,371 --> 00:55:09,472 (吐き出す音) 589 00:55:10,640 --> 00:55:12,308 (玄関のチャイム) 590 00:55:14,644 --> 00:55:15,945 (解錠音) 591 00:55:29,392 --> 00:55:31,695 (実可子(みかこ)) 昔の事件のことでしょうか? 592 00:55:33,730 --> 00:55:36,633 あまり 主人には触れてほしくないんです 593 00:55:36,733 --> 00:55:38,435 今は もう… 594 00:55:38,968 --> 00:55:40,437 分かります 595 00:55:40,537 --> 00:55:44,007 主人は あのニュースのことも 見たがらないんです 596 00:55:45,375 --> 00:55:48,978 ご主人のご家族は 今 どちらに? 597 00:55:49,079 --> 00:55:51,381 誰もいないと聞いております 598 00:55:51,514 --> 00:55:53,750 父親は子供のころに 599 00:55:53,850 --> 00:55:57,487 お母さんは 事件の後に心労がたたって 600 00:56:00,423 --> 00:56:01,658 どうぞ 601 00:56:29,619 --> 00:56:31,121 (玄関のドアが開く音) 602 00:56:31,421 --> 00:56:33,022 (啓輔)ただいま 603 00:56:46,402 --> 00:56:51,074 あのことは もう 思い出したくないんです 604 00:56:54,978 --> 00:56:56,780 つらいでしょうけど 605 00:56:57,147 --> 00:57:01,985 あのときの犯人が殺されたんです 何とも思わないですか? 606 00:57:03,119 --> 00:57:04,754 思いませんね 607 00:57:05,421 --> 00:57:10,960 大体 もう関係ないんだ あいつが何されようと 608 00:57:11,995 --> 00:57:16,833 そうです 主人とは関係ないことなんです 609 00:57:18,802 --> 00:57:20,003 帰ってください 610 00:57:21,938 --> 00:57:23,473 分かりました 611 00:57:23,940 --> 00:57:29,612 最後に免許証なんかあったら 見せてもらえませんか? 612 00:57:48,064 --> 00:57:49,566 ありがとう 613 00:57:49,833 --> 00:57:51,134 それじゃあ 614 00:58:00,810 --> 00:58:02,145 (香深)年賀状― 615 00:58:03,046 --> 00:58:05,648 喜んでましたよ 岩城先生 616 00:58:07,183 --> 00:58:08,651 はあ 617 00:58:35,211 --> 00:58:36,779 (啓輔)実可子!― 618 00:58:38,114 --> 00:58:39,682 実可子… 619 00:58:51,961 --> 00:58:54,097 人の心を読める人間が 620 00:58:54,197 --> 00:58:56,766 刑事になったら どうなるんだろうね? 621 00:58:58,234 --> 00:59:03,106 刑事さん 精神鑑定に 何か恨みでもあるんですか? 622 00:59:05,608 --> 00:59:07,110 そんなことはないよ 623 00:59:10,580 --> 00:59:13,149 せっかく苦労して挙げた犯人を 624 00:59:13,283 --> 00:59:15,184 精神鑑定で 不起訴にされたとしても 625 00:59:15,285 --> 00:59:18,021 それは また別の次元での話ですから 626 00:59:19,722 --> 00:59:22,125 工藤啓輔の前で 同じこと言ってみろよ 627 01:00:01,364 --> 01:00:03,032 いつまで 黙ってるんですか? 628 01:00:09,138 --> 01:00:10,807 変わった人ですね 629 01:00:19,148 --> 01:00:21,751 (香深)恋人には 優しかったんですか? あなた 630 01:00:21,918 --> 01:00:23,086 (真樹)え? 631 01:00:25,321 --> 01:00:26,889 オフィーリアのことですよ 632 01:00:27,056 --> 01:00:28,291 (真樹)はあ? 633 01:00:28,925 --> 01:00:31,127 ハムレットは詐病を演じるために 634 01:00:31,227 --> 01:00:33,830 本当の精神障害を 起こしていたとは思いませんか? 635 01:00:34,664 --> 01:00:35,798 何のことですか? 636 01:00:38,101 --> 01:00:40,336 ヒステリー精神病に陥り 637 01:00:40,670 --> 01:00:43,039 幻覚として 父親の亡霊を 幻視したとしたら― 638 01:00:43,139 --> 01:00:45,041 彼は 自分で自分を殺すための― 639 01:00:45,141 --> 01:00:46,676 復しゅうをしたんですよ どう思いますか? 640 01:00:46,809 --> 01:00:48,111 離してください 641 01:00:48,111 --> 01:00:48,344 離してください 642 01:00:48,111 --> 01:00:48,344 (香深)どう思いますか? 643 01:00:48,344 --> 01:00:48,945 (香深)どう思いますか? 644 01:00:48,945 --> 01:00:49,812 (香深)どう思いますか? 645 01:00:48,945 --> 01:00:49,812 知りません 看守を呼びますよ 646 01:00:49,812 --> 01:00:50,947 知りません 看守を呼びますよ 647 01:00:51,014 --> 01:00:51,948 (香深) 言ってください お願い 648 01:00:51,948 --> 01:00:52,382 (香深) 言ってください お願い 649 01:00:51,948 --> 01:00:52,382 (真樹) これは精神鑑定なんかじゃない 650 01:00:52,382 --> 01:00:53,082 (真樹) これは精神鑑定なんかじゃない 651 01:00:53,216 --> 01:00:58,021 (香深)そうよ これは 精神鑑定なんかじゃない 652 01:00:59,956 --> 01:01:02,125 あなたと私が出会って… 653 01:01:04,127 --> 01:01:06,262 こうして話をしているだけです 654 01:01:10,800 --> 01:01:12,869 話して あなたの声で 655 01:01:14,671 --> 01:01:16,139 聞かせて ほんとの声を 656 01:01:32,321 --> 01:01:33,256 (香深)来て 657 01:01:58,214 --> 01:02:01,484 (真樹) 貴様のような 売女(ばいた)が― 658 01:02:03,352 --> 01:02:06,322 あの野郎に… 色目を使うんじゃねえ 659 01:02:08,424 --> 01:02:09,726 どうしたのよ? 660 01:02:11,160 --> 01:02:13,162 首を絞めなさいよ 661 01:02:15,298 --> 01:02:17,433 (真樹) 汚え息 吐くんじゃねえ― 662 01:02:19,202 --> 01:02:19,902 え? 663 01:02:20,203 --> 01:02:21,170 よがってみろ― 664 01:02:23,906 --> 01:02:26,342 よがってみろ え?― 665 01:02:26,776 --> 01:02:28,077 よがれ 666 01:02:28,978 --> 01:02:29,412 (香深)よがれ 667 01:02:29,412 --> 01:02:30,279 (香深)よがれ 668 01:02:29,412 --> 01:02:30,279 (真樹)よがれ 669 01:02:30,279 --> 01:02:30,513 (真樹)よがれ 670 01:02:31,514 --> 01:02:32,415 よがれ! 671 01:02:32,849 --> 01:02:36,285 (香深の荒い息) 672 01:02:41,090 --> 01:02:42,325 (真樹)言っておく― 673 01:02:43,493 --> 01:02:46,996 俺に… 近づくな― 674 01:02:47,096 --> 01:02:48,798 あの野郎にも― 675 01:02:50,333 --> 01:02:51,100 近づくな 676 01:02:51,801 --> 01:02:53,302 私が怖い? 677 01:02:54,470 --> 01:02:56,839 (真樹) あんたのために言ってんだよ! 678 01:03:00,977 --> 01:03:02,044 優しいんですね 679 01:03:03,212 --> 01:03:07,150 (2人の荒い息) 680 01:03:19,562 --> 01:03:21,230 (玄関のドアが閉まる音) 681 01:03:21,364 --> 01:03:22,899 (香深)ただいま― 682 01:03:29,539 --> 01:03:31,107 ただいま 683 01:03:32,241 --> 01:03:33,843 (祐子)おかえり 684 01:03:33,976 --> 01:03:37,980 (コーヒーミルをひく音) 685 01:03:51,527 --> 01:03:54,363 久しぶりね お父さんのコーヒーミル 686 01:03:56,098 --> 01:04:00,336 あんまりほこりかぶると かわいそうだろ 687 01:04:01,137 --> 01:04:02,405 そうね 688 01:04:06,509 --> 01:04:08,144 お母さん 689 01:04:09,078 --> 01:04:12,048 落ち着いて 私の話を聞いてね 690 01:04:14,517 --> 01:04:17,453 また お父さんのこと考えていたの? 691 01:04:23,426 --> 01:04:28,364 香深には隠してたけど あれは お母さんのせいなんだよ 692 01:04:30,233 --> 01:04:34,036 お母さんが あの人のことを 嫌いだって言ったから― 693 01:04:35,905 --> 01:04:39,242 それで お父さん あの人のこと 殺しちゃったの― 694 01:04:39,375 --> 01:04:43,346 いつもは あんなにあの人のこと 心配してたのにね― 695 01:04:45,181 --> 01:04:46,349 きっと お父さん― 696 01:04:46,449 --> 01:04:49,318 お母さんの言葉 思い出したんだよ 697 01:04:50,253 --> 01:04:52,088 あの人は嫌い 698 01:04:53,222 --> 01:04:55,057 あの人は嫌い 699 01:05:00,062 --> 01:05:02,999 その話は もう何度も聞いたわ 700 01:05:04,934 --> 01:05:06,335 何度も? 701 01:05:08,037 --> 01:05:09,605 今 初めてした話でしょ? 702 01:05:12,174 --> 01:05:14,110 そうね そうね― 703 01:05:14,911 --> 01:05:16,345 初めてね― 704 01:05:17,947 --> 01:05:19,515 そうだったの 705 01:05:21,350 --> 01:05:23,986 だからって お母さんのせいじゃないわ 706 01:05:25,621 --> 01:05:27,156 いいのよ 707 01:05:28,391 --> 01:05:31,627 あんたには お父さんの気持ちは 分からないんだから 708 01:05:33,095 --> 01:05:35,097 私には分からない? 709 01:05:37,566 --> 01:05:39,168 香深 710 01:05:40,269 --> 01:05:44,540 人は死んだからって いなくなりはしないよ 711 01:05:45,374 --> 01:05:50,346 死んでからの方が ずーっと 近くにいることだってあるんだよ 712 01:05:57,620 --> 01:05:59,722 私をばかにしてるのね 713 01:06:01,123 --> 01:06:03,326 お芝居してるんじゃないの? お母さん 714 01:06:13,602 --> 01:06:18,240 そうやって 私を引き止めておきたいの? 715 01:06:24,046 --> 01:06:25,314 ねえ 716 01:06:25,715 --> 01:06:27,616 そうやって 私を縛りつけておくのが 717 01:06:27,717 --> 01:06:29,418 楽しいの? ねえ 718 01:06:49,739 --> 01:06:53,142 (名越) 柴田は港町を出て10年後に― 719 01:06:53,242 --> 01:06:56,445 偶然 この町で父親と再会してる― 720 01:06:56,679 --> 01:07:00,449 なぜ 若い柴田が この町にやってきたか 721 01:07:01,017 --> 01:07:03,452 (香深) 初めから誰かを捜してた― 722 01:07:03,552 --> 01:07:06,088 父親を捜してた 723 01:07:11,594 --> 01:07:13,596 柴田利光とは仲良かった? 724 01:07:13,729 --> 01:07:16,232 (手塚)ああ 隣同士だからね 725 01:07:16,532 --> 01:07:18,701 (香深)柴田真樹も ここに来たんですか? 726 01:07:18,801 --> 01:07:21,737 ああ ちょくちょくね 利ちゃんとこへね うん 727 01:07:22,605 --> 01:07:24,807 別荘なんか欲しくないよ 728 01:07:25,107 --> 01:07:29,478 年に何回も行けないで パチンコ屋もなきゃ 何にもない 729 01:07:29,578 --> 01:07:31,747 魚 うまきゃいいけどな 730 01:07:32,081 --> 01:07:34,083 うまいのが東京来ちゃうからな 731 01:07:34,183 --> 01:07:35,651 (真樹)うわ こんばんは 732 01:07:35,751 --> 01:07:37,219 (手塚) おお 真樹ちゃん いらっしゃい 733 01:07:37,319 --> 01:07:38,621 焼き鳥 734 01:07:39,488 --> 01:07:40,623 ここのタレ うまいんすよ 735 01:07:40,723 --> 01:07:42,758 (利光)よかった 俺 タレの方が好きだよ 736 01:07:43,092 --> 01:07:44,693 (真樹)ああ よかった 737 01:07:49,298 --> 01:07:52,101 全く いい息子だったよ 738 01:07:52,535 --> 01:07:54,270 で しばらくして 739 01:07:54,370 --> 01:07:57,540 利ちゃん アパートなんか 借りてもらっちゃって 740 01:07:57,706 --> 01:08:00,242 一緒に暮らしちゃうんだからね 741 01:08:02,111 --> 01:08:05,781 ああ そういや 利ちゃん 面白いこと言ってたな 742 01:08:06,248 --> 01:08:08,651 “息子が生きてた!”なんて… 743 01:08:09,151 --> 01:08:10,519 “生きてた”? 744 01:08:12,521 --> 01:08:16,258 “息子が生きてた”? そう言ったのか? 745 01:08:16,392 --> 01:08:18,727 柴田利光は “息子が生きてた”って 746 01:08:18,828 --> 01:08:20,563 そう言ったんだな? 747 01:08:26,301 --> 01:08:28,804 利光の中で 息子は死んでた 748 01:08:29,138 --> 01:08:31,607 (香深)柴田真樹が死んでた 749 01:08:31,707 --> 01:08:33,709 死亡届も出さない 750 01:08:33,809 --> 01:08:36,278 戸籍上は まだ生きているしかない 751 01:08:36,412 --> 01:08:38,247 そんな死に方だろ 752 01:08:38,848 --> 01:08:40,249 (香深)それじゃあ― 753 01:08:40,349 --> 01:08:43,152 カモメの記憶を持ってるのは 別の人間だっていうんですか? 754 01:08:43,285 --> 01:08:45,354 フハハハ… 755 01:08:45,453 --> 01:08:47,555 そんな張り切るなよ 756 01:08:57,867 --> 01:08:59,902 柴田真樹 757 01:09:01,703 --> 01:09:06,308 昭和41年9月20日生まれ 758 01:09:07,143 --> 01:09:08,743 出生地 759 01:09:09,879 --> 01:09:15,384 新潟県西頸城郡能生町筒石 760 01:09:16,352 --> 01:09:20,421 父 柴田利光 761 01:09:39,341 --> 01:09:41,377 母 家出 762 01:09:42,778 --> 01:09:44,513 一人っ子― 763 01:09:46,482 --> 01:09:48,651 1人で遊ぶ 764 01:09:58,360 --> 01:10:02,398 (温子の鼻歌) 765 01:10:10,639 --> 01:10:13,475 (温子)まだ 動いちゃ駄目 766 01:10:14,843 --> 01:10:18,847 (温子の鼻歌) 767 01:10:27,923 --> 01:10:29,992 動いちゃ駄目 768 01:10:35,331 --> 01:10:36,232 (啓輔)大丈夫だよね? 769 01:10:36,332 --> 01:10:36,832 うん 770 01:10:36,932 --> 01:10:38,467 (啓輔)1人で帰れるよね? 771 01:10:38,567 --> 01:10:39,768 うん 772 01:11:18,007 --> 01:11:20,009 何を書いてるんですか? 773 01:11:24,313 --> 01:11:27,850 私の父は 昔 人を殺しました 774 01:11:32,321 --> 01:11:34,323 優しい父親でした 775 01:11:34,590 --> 01:11:37,459 高校の国語の教師をしていました 776 01:11:38,327 --> 01:11:40,596 それで 私にこんな名前を 777 01:11:42,464 --> 01:11:44,300 お酒の席でした 778 01:11:44,767 --> 01:11:49,338 父は 素行のよくない 同僚の教師と口論になって 779 01:11:49,672 --> 01:11:50,906 事件を起こしました 780 01:11:53,976 --> 01:11:57,646 次の朝 刑事が家族に気遣って 781 01:11:57,746 --> 01:12:00,316 外で待ち伏せしていましたが 782 01:12:01,083 --> 01:12:04,520 私と母は 偶然 その場を目撃しました 783 01:12:06,522 --> 01:12:09,491 父は悲しそうな顔で 私たちを見て 784 01:12:10,693 --> 01:12:13,362 その場で車道に飛び出しました 785 01:12:13,529 --> 01:12:15,331 そして 車に… 786 01:12:21,403 --> 01:12:24,473 今でも その光景が頭から離れません 787 01:12:25,507 --> 01:12:27,109 許せなかったのです 788 01:12:28,477 --> 01:12:30,579 なぜ 父は逃げたのか? 789 01:12:31,447 --> 01:12:33,682 なぜ 罪から逃げ出したのか? 790 01:12:35,017 --> 01:12:37,853 ずっと そのことを考え続けてきました 791 01:12:39,722 --> 01:12:42,024 尊敬していた父だったから 792 01:12:43,392 --> 01:12:44,793 大好きな父だったから 793 01:12:52,801 --> 01:12:57,373 気付いたら 心理学なんて専攻していました 794 01:12:58,474 --> 01:12:59,942 私は 今も 795 01:13:00,075 --> 01:13:03,712 そのときの父の気持ちを 理解したいと思っています 796 01:13:06,148 --> 01:13:10,886 それは 自分を 受け入れることになるからです 797 01:13:17,693 --> 01:13:19,962 父が使っていたペンです 798 01:13:21,096 --> 01:13:24,800 鑑定のときは いつもこれを使っています 799 01:13:30,639 --> 01:13:34,710 ひとに話したのは あなたが初めてです 800 01:13:34,877 --> 01:13:40,783 ♪~ 801 01:13:53,862 --> 01:13:54,997 いい話ですね 802 01:13:57,666 --> 01:14:00,436 作り話でも 泣きそうになりましたよ 803 01:14:02,504 --> 01:14:03,705 作り話? 804 01:14:04,706 --> 01:14:06,074 だから どうしたんですか? 805 01:14:13,148 --> 01:14:14,783 ごめんなさい 806 01:14:17,519 --> 01:14:18,921 うそでした 807 01:14:22,491 --> 01:14:24,026 うそをついては いけませんね 808 01:14:25,160 --> 01:14:27,463 何のために そんなことするんですか? 809 01:14:30,499 --> 01:14:32,868 あなたは 何のために そんなことをしているんですか? 810 01:14:56,859 --> 01:15:00,896 (鼻歌) 811 01:15:17,546 --> 01:15:18,213 (修)こんにちは 812 01:15:18,547 --> 01:15:19,982 (温子)こんにちは 813 01:15:20,082 --> 01:15:23,585 (修)あっちにね かぶとむしが いっぱいいるんだ― 814 01:15:23,685 --> 01:15:25,020 一緒に行かない? 815 01:15:25,120 --> 01:15:28,557 えー うーん 816 01:15:28,657 --> 01:15:29,825 (修)行こ 817 01:15:57,619 --> 01:15:59,321 (実可子)これ 温子ちゃんに 818 01:16:01,290 --> 01:16:02,791 (啓輔)ありがとう 819 01:16:37,593 --> 01:16:38,594 (啓輔)ただいま 820 01:16:38,694 --> 01:16:41,863 (美幸) おかえり 今日 遅かったね 821 01:16:41,964 --> 01:16:43,165 (啓輔)うん 822 01:16:45,634 --> 01:16:46,735 温子は? 823 01:16:46,835 --> 01:16:49,705 (美幸)えっ? 一緒なんじゃないの?― 824 01:16:55,811 --> 01:16:59,047 啓輔? どしたの? 825 01:18:26,868 --> 01:18:30,872 (荒い息) 826 01:18:44,086 --> 01:18:46,922 (啓輔)ああ… ああ… 827 01:18:48,090 --> 01:18:52,160 (叫び声) 828 01:19:37,072 --> 01:19:38,974 私は被告人を 829 01:19:40,275 --> 01:19:43,378 演劇的健忘 または 830 01:19:45,147 --> 01:19:49,918 ハリウッド風健忘と 鑑定しました 831 01:19:50,819 --> 01:19:53,922 ずばり 聞きますよ 832 01:19:54,022 --> 01:19:59,461 その“演劇的健忘”っていうのは 一体 何ですか? 833 01:20:00,529 --> 01:20:03,298 突然 記憶喪失 834 01:20:04,199 --> 01:20:07,536 時として 全生活史健忘を装う 835 01:20:07,836 --> 01:20:09,538 精神科領域の… 836 01:20:11,106 --> 01:20:12,374 詐病です 837 01:20:13,008 --> 01:20:14,276 (長村)あ 詐病ですか 838 01:20:15,310 --> 01:20:16,878 詐病ですか 839 01:20:16,978 --> 01:20:21,082 それでは 鑑定人 お聞きしますが 840 01:20:22,818 --> 01:20:24,820 被告人は犯行時にも 841 01:20:24,920 --> 01:20:28,857 その健忘を 装っていたということですか? 842 01:20:29,558 --> 01:20:30,992 そうです 843 01:20:33,361 --> 01:20:35,397 その根拠は何ですか? 844 01:20:36,331 --> 01:20:38,166 鑑定人 あなたの鑑定書は 845 01:20:38,266 --> 01:20:42,304 はっきり言って 主観だらけで 全く根拠のないもんで― 846 01:20:42,404 --> 01:20:46,875 この 問診所見記録 ここでも あなたは一方的にしゃべってて 847 01:20:47,442 --> 01:20:50,145 被告人の リアクションしか書いてない 848 01:20:50,278 --> 01:20:53,148 これで鑑定書と呼べますか? 849 01:20:55,550 --> 01:20:59,888 そのような根拠は データにすぎません 850 01:21:01,890 --> 01:21:03,859 データにすぎないって… 851 01:21:03,959 --> 01:21:06,328 (香深)私は被告人と会って 852 01:21:11,166 --> 01:21:13,335 感じたことを書いただけです 853 01:21:13,535 --> 01:21:15,203 ああ “書いただけです” 854 01:21:15,303 --> 01:21:19,174 ああ それでは 話にならないな 855 01:21:19,441 --> 01:21:22,878 裁判長 この小川鑑定に対して 856 01:21:22,978 --> 01:21:27,148 ええと 藤代鑑定人から 意見書が届いてますので 857 01:21:27,249 --> 01:21:29,584 これを証拠として申請し 858 01:21:29,918 --> 01:21:35,190 次の公判で藤代氏を 証人として召喚したいと思います 859 01:21:37,325 --> 01:21:39,361 (裁判長)検察官のご意見は? 860 01:21:42,030 --> 01:21:45,200 はぁ… しかるべく 861 01:21:54,676 --> 01:21:56,378 (草間) あれじゃ全く話になりません― 862 01:21:56,478 --> 01:21:57,479 あなた 決めたって言うけれども― 863 01:21:57,579 --> 01:22:00,215 あれじゃ裁判官の心証 悪くしただけです― 864 01:22:00,348 --> 01:22:02,117 根拠はデータにすぎないとか― 865 01:22:02,217 --> 01:22:05,353 そのデータの裏付けが 法廷じゃ全てなんですよ 866 01:22:05,487 --> 01:22:07,355 だから 犯罪者の抜け道になるんです― 867 01:22:07,589 --> 01:22:09,391 精神鑑定は通り抜けられても― 868 01:22:09,491 --> 01:22:11,526 鑑定人の心までは 抜けることはできません 869 01:22:12,060 --> 01:22:15,263 それで専門家のつもりなら 辞めるべきだ 870 01:22:15,664 --> 01:22:18,500 あなた 思い上がってる 871 01:22:19,034 --> 01:22:21,369 あっ そうかもしれません でも… 872 01:22:22,537 --> 01:22:27,108 もう 彼を止められる人間は どこにもいないんです 873 01:22:29,444 --> 01:22:32,080 名越刑事からは まだ何も? 874 01:22:33,014 --> 01:22:37,152 もし このままだったら 次の公判でお願いがあります 875 01:22:50,498 --> 01:22:55,103 (藤代)これは バウムテストという心理テストで 876 01:22:55,203 --> 01:22:58,073 被告人が描いた木の絵です 877 01:22:58,239 --> 01:23:00,342 このデータを取ってくれたのは 878 01:23:00,442 --> 01:23:05,146 他でもない 私の助手だった小川鑑定人です 879 01:23:06,681 --> 01:23:12,220 普通の人は ただ 木を描いてくださいと言われると 880 01:23:12,320 --> 01:23:14,489 1本の木を描きますが 881 01:23:14,589 --> 01:23:18,360 このように 何本も描く人は 882 01:23:18,593 --> 01:23:22,530 多重人格的パーソナリティーを 持つことを示唆します 883 01:23:22,630 --> 01:23:25,100 (草間)偶然 描くことだってあるでしょう 884 01:23:25,200 --> 01:23:29,304 いや 描かれた絵には 自己像が投影されます 885 01:23:29,571 --> 01:23:32,674 まさに その偶然が問題なんです― 886 01:23:35,543 --> 01:23:39,347 この木をよくご覧ください 887 01:23:40,015 --> 01:23:43,051 まるで 被験者が 空中に浮いて 888 01:23:43,184 --> 01:23:46,588 上から 眺めているように描かれています 889 01:23:46,688 --> 01:23:50,725 これは 観察自我と客体自我との間に 890 01:23:51,059 --> 01:23:54,562 大きな距離が あることを示唆します 891 01:23:55,230 --> 01:23:57,065 この1枚の絵からも 892 01:23:57,198 --> 01:24:01,236 被告の奇異な症状は 作り話ではなく 893 01:24:01,503 --> 01:24:06,541 自然に生じたであろう 本物の症状であることが 894 01:24:06,641 --> 01:24:08,676 証明されています 895 01:24:17,619 --> 01:24:20,622 (長村) テスターである鑑定人は― 896 01:24:20,722 --> 01:24:24,325 先ほどの絵を どう見ましたか? 897 01:24:26,194 --> 01:24:27,829 完璧だと思いました 898 01:24:28,129 --> 01:24:33,334 (長村) ああ それは 完璧に異常を 表してるということですね? 899 01:24:35,503 --> 01:24:39,774 完璧に異常を表す絵を 作ったということです 900 01:24:45,814 --> 01:24:52,220 (長村) 被告人の学歴 経歴から見て それが可能だと思いますか? 901 01:24:54,389 --> 01:24:56,257 知能は高いです 902 01:24:56,658 --> 01:25:02,397 精神医学書を 被告人が読んでいたという 903 01:25:02,530 --> 01:25:04,833 証言はありましたか? 904 01:25:05,500 --> 01:25:06,701 いいえ 905 01:25:08,103 --> 01:25:12,373 何も知識を得ず 906 01:25:12,607 --> 01:25:18,179 知能が高ければ 分かるというんですか? 907 01:25:20,148 --> 01:25:25,587 正確に 被告人が どこで何をしていたのか 908 01:25:25,887 --> 01:25:26,688 誰も知りません 909 01:25:26,788 --> 01:25:30,191 それは あなたも知らないという 意味ですね? 910 01:25:31,459 --> 01:25:32,260 (香深)そうです 911 01:25:32,360 --> 01:25:34,129 (長村)終わります 912 01:25:55,383 --> 01:25:57,819 あっ じゃあ 終わったら言ってください 913 01:26:02,724 --> 01:26:04,392 (玄関のドアが開く音) 914 01:26:05,860 --> 01:26:07,529 (玄関のドアが閉まる音) 915 01:27:07,822 --> 01:27:10,391 (裁判長) 証人は もう下がってよろしい 916 01:27:21,669 --> 01:27:22,670 裁判長 917 01:27:22,904 --> 01:27:23,972 何ですか? 918 01:27:24,639 --> 01:27:26,007 お尋ねしても よろしいでしょうか? 919 01:27:26,708 --> 01:27:27,742 何をです? 920 01:27:28,810 --> 01:27:30,345 分かったでしょうか? 921 01:27:30,445 --> 01:27:32,947 これで 精神鑑定の何かが 分かったでしょうか? 922 01:27:33,648 --> 01:27:34,749 どういうことですか? 923 01:27:34,882 --> 01:27:36,651 私には分からないんです 924 01:27:37,385 --> 01:27:40,955 数字や絵だけでは 被告人の心が 何も見えてこない― 925 01:27:41,289 --> 01:27:44,692 精神鑑定で何が行われ 何が被告人の心を動かしたか― 926 01:27:44,792 --> 01:27:48,029 データでは分からない 生の声を聞いてみたいんです 927 01:27:49,030 --> 01:27:52,600 日本で 本格的な多重人格を扱う裁判は 928 01:27:52,700 --> 01:27:55,436 恐らく この法廷が最初になると思います 929 01:27:57,272 --> 01:27:58,773 何が言いたいのですか? 930 01:27:59,641 --> 01:28:02,477 この法廷で精神鑑定を公開し 931 01:28:02,577 --> 01:28:07,315 その裁判長の目で見たことを 証拠として申請します 932 01:28:07,715 --> 01:28:08,816 フ~ 933 01:28:09,384 --> 01:28:12,053 え え… そんなことが 認められると思ってんの? 934 01:28:12,453 --> 01:28:13,721 (裁判長) 弁護人は不同意ですか? 935 01:28:13,855 --> 01:28:18,459 当たり前です 被告人の人権を 検察官は何だと思ってんですか? 936 01:28:18,593 --> 01:28:19,961 (真樹)僕は… 937 01:28:22,730 --> 01:28:25,600 何ですか? 被告人 言ってください 938 01:28:27,001 --> 01:28:28,603 僕は やってもいいです 939 01:28:32,473 --> 01:28:37,645 ずっと僕には関係のないところで この裁判は続いてきました 940 01:28:40,882 --> 01:28:41,749 僕は狂ってない 941 01:28:41,849 --> 01:28:43,017 何言ってんだよ! 君は… 942 01:28:43,351 --> 01:28:45,353 (裁判長)弁護人は静かに 943 01:28:46,754 --> 01:28:49,357 被告人の意見を聞きましょう 944 01:28:50,692 --> 01:28:53,728 多重人格にされるのは僕も嫌です 945 01:28:54,762 --> 01:28:56,664 もし 僕がそうでも 946 01:28:57,532 --> 01:28:59,567 早く死刑にしてほしい 947 01:29:00,034 --> 01:29:03,738 (長村) えー ただいまの被告人の発言を 聞きましたでしょうか? 948 01:29:03,838 --> 01:29:07,909 こういうこと言うから 狂ってるとしか 私は… 949 01:29:08,042 --> 01:29:09,043 狂ってるとしか思えないんですよ 950 01:29:09,043 --> 01:29:10,511 狂ってるとしか思えないんですよ 951 01:29:09,043 --> 01:29:10,511 (裁判長)弁護人 勝手な意見は慎むように 952 01:29:10,511 --> 01:29:13,047 (裁判長)弁護人 勝手な意見は慎むように 953 01:29:24,659 --> 01:29:27,795 では 請求を採用します 954 01:29:38,773 --> 01:29:41,476 (藤代) いつまで続ける気なんですか? 955 01:29:41,809 --> 01:29:43,978 まだ 何も終わっていません 956 01:29:44,078 --> 01:29:48,649 あなた 被告人に 肩入れしすぎていませんか? 957 01:29:49,984 --> 01:29:53,721 明らかに 陽性の逆転移だと思います 958 01:29:53,988 --> 01:29:58,659 普通 その場合 被告人に有利な結論を 959 01:29:58,760 --> 01:30:01,996 それが あなたの愛し方だからですね 960 01:30:02,096 --> 01:30:03,498 そんなふうに見てたんですか? 961 01:30:03,598 --> 01:30:06,100 心配なんです あなたが 962 01:30:06,400 --> 01:30:09,036 心配でたまらないんですよ 963 01:30:09,470 --> 01:30:14,442 あなたには 鑑定人としての素質があります 964 01:30:14,709 --> 01:30:17,078 無駄にしてほしくありません 965 01:30:17,178 --> 01:30:21,082 先生は いつから医者を辞めて 鑑定人になったんですか? 966 01:30:21,749 --> 01:30:24,685 そんなきついこと言うわけですか 967 01:30:25,119 --> 01:30:26,954 医者が患者を救うことと 968 01:30:27,054 --> 01:30:29,557 鑑定人が被告人を救うこととは 違います 969 01:30:29,924 --> 01:30:31,025 当たり前ですよ 970 01:30:31,125 --> 01:30:35,897 それは 彼らを 罪から排除しているだけです 971 01:30:36,731 --> 01:30:41,435 医者として診断を下すけれども 後のケアは誰も保証できない 972 01:30:42,103 --> 01:30:43,738 本件被害者の畑田 修も 973 01:30:43,871 --> 01:30:47,842 過去に 十分な手を 差し伸べられたでしょうか? 974 01:30:48,142 --> 01:30:49,977 私には疑問です 975 01:30:50,745 --> 01:30:53,648 あなた 法律を鑑定したいんですか? 976 01:30:54,115 --> 01:30:55,483 いいえ 977 01:30:56,651 --> 01:31:00,021 法律の前で 柴田真樹と向き合いたいんです 978 01:31:29,150 --> 01:31:31,018 何のことですか? 979 01:31:32,253 --> 01:31:35,189 お前は 柴田真樹じゃないってことだ 980 01:31:37,625 --> 01:31:39,627 なら 僕は誰ですか? 981 01:31:40,795 --> 01:31:42,530 工藤啓輔だ 982 01:31:43,698 --> 01:31:45,700 工藤啓輔? 983 01:31:45,967 --> 01:31:49,103 畑田に妹を殺された 工藤啓輔だよ― 984 01:31:52,273 --> 01:31:54,542 動機のない殺人 985 01:31:55,142 --> 01:31:57,612 それがお前の目的だった 986 01:31:58,679 --> 01:32:02,817 そのためには 戸籍を変える必要があった 987 01:32:03,951 --> 01:32:07,822 戸籍を金で売る人間を 捜しているうちに― 988 01:32:07,955 --> 01:32:10,591 柴田利光と出会ったんだ 989 01:32:12,026 --> 01:32:15,830 そこで お前は息子に成り済ました 990 01:32:26,974 --> 01:32:29,577 (名越)柴田真樹の戸籍ほど― 991 01:32:29,977 --> 01:32:32,747 お前にとって 都合のいいものはなかった 992 01:32:35,216 --> 01:32:37,952 本当の柴田真樹は死んでいるんだ 993 01:32:39,553 --> 01:32:41,822 お前は そのことを知って 994 01:32:41,923 --> 01:32:44,892 息子が生きていたと 信じ込ませた― 995 01:32:45,860 --> 01:32:49,864 もちろん 証拠は何もない 996 01:32:51,632 --> 01:32:56,170 利光が死んだ今 永久に謎のままだ― 997 01:32:58,306 --> 01:33:03,811 それに お前が仕立てた 工藤啓輔とその女房も 998 01:33:04,111 --> 01:33:05,279 どっかに消えたよ 999 01:33:07,882 --> 01:33:10,351 それは 事実とは違う 1000 01:33:13,287 --> 01:33:16,324 じゃあ 事実って 一体 何なの? 1001 01:33:18,025 --> 01:33:19,794 僕にもよく分からない 1002 01:33:20,594 --> 01:33:22,263 (名越)お前には分かってる 1003 01:33:23,164 --> 01:33:24,999 お前の事実は 1004 01:33:25,733 --> 01:33:30,037 お前が第一発見者になった 妹の死体だ 1005 01:33:42,316 --> 01:33:44,151 (名越)首を絞められ― 1006 01:33:44,919 --> 01:33:46,654 陰部から血を垂れ流し― 1007 01:33:47,888 --> 01:33:50,658 手首を切り落とされた妹 1008 01:33:51,625 --> 01:33:53,794 その手首を弄び 1009 01:33:54,328 --> 01:33:57,798 自分の部屋で 自慰行為にふけってた少年は― 1010 01:33:58,299 --> 01:34:00,968 審判で責任を免れ― 1011 01:34:01,736 --> 01:34:04,271 大手を振って世間を歩いてた 1012 01:34:05,940 --> 01:34:07,875 大学へ入り 1013 01:34:08,242 --> 01:34:10,077 仕事を持ち― 1014 01:34:10,945 --> 01:34:12,780 結婚をし― 1015 01:34:13,647 --> 01:34:17,952 悪夢から逃げられないお前や 妹とは違って― 1016 01:34:18,819 --> 01:34:21,222 明るい人生を築いてた 1017 01:34:22,790 --> 01:34:25,026 誰だって 矛盾を感じる― 1018 01:34:25,793 --> 01:34:28,229 誰だって 正義を疑いたくなる― 1019 01:34:30,064 --> 01:34:32,199 お前の事実は― 1020 01:34:32,299 --> 01:34:36,237 そういう矛盾の中で のたうち回ってたんだ 1021 01:34:38,372 --> 01:34:41,242 なあ 柴田― 1022 01:34:42,443 --> 01:34:45,279 お前の言いたいことは 全部 言ったんじゃないか?― 1023 01:34:47,181 --> 01:34:50,251 関係のない畑田の女房まで殺して 1024 01:34:51,118 --> 01:34:53,788 これ以上の復しゅうが どこにあるんだ? 1025 01:35:28,889 --> 01:35:30,758 (弁護士)昨日 家庭裁判所の決定が出まして― 1026 01:35:30,858 --> 01:35:32,827 不処分ということになりました 1027 01:35:32,927 --> 01:35:33,794 不処分? 1028 01:35:33,894 --> 01:35:36,363 (弁護士) はい 彼は病気だったんです― 1029 01:35:36,464 --> 01:35:40,234 今後は精神衛生法により 入院措置を取ることになります 1030 01:35:41,769 --> 01:35:43,904 病気だったら 罰 受けないんですか? 1031 01:35:46,073 --> 01:35:47,508 死刑にならないんですか? 1032 01:35:47,808 --> 01:35:51,112 (弁護士) 実質 罪を犯したのは 彼の 責任ではないということです― 1033 01:35:51,212 --> 01:35:52,980 それに 彼 まだ15歳です― 1034 01:35:53,080 --> 01:35:55,449 刑事処分は 受けられないんですよ― 1035 01:35:56,083 --> 01:35:58,986 ご遺族である皆さんのお気持ちは よく分かります― 1036 01:35:59,086 --> 01:36:00,421 しかし 彼が病気を治すことで― 1037 01:36:00,521 --> 01:36:02,990 少しずつ 罪の意識が芽生えていけば… 1038 01:36:03,090 --> 01:36:06,060 何で あいつを殺さないんだよ? 何で あいつを守るんだよ? 1039 01:36:06,193 --> 01:36:08,929 (弁護士) 事故だったと思って どうか 前を見つめて生きてください 1040 01:36:09,063 --> 01:36:10,097 事故? 1041 01:36:10,197 --> 01:36:12,867 (弁護士)妹さんも きっと それを望んでるはずです― 1042 01:36:13,100 --> 01:36:19,206 これは 彼のご両親から 気持ちのかぎり償いたいと 1043 01:36:20,040 --> 01:36:21,475 どうして? 1044 01:36:23,277 --> 01:36:26,080 どうして 親御さんは 直接いらっしゃらないんです? 1045 01:36:26,213 --> 01:36:27,348 (弁護士) このような不幸な事件は― 1046 01:36:27,481 --> 01:36:29,483 全ての人間が 被害者のようなもんです― 1047 01:36:29,817 --> 01:36:32,386 どうか 分かってあげてください 1048 01:36:37,224 --> 01:36:38,459 帰れ 1049 01:36:41,495 --> 01:36:42,897 帰れよ 1050 01:36:52,907 --> 01:36:56,944 (電子音) 1051 01:38:13,520 --> 01:38:16,457 そうか 分かった 1052 01:38:17,057 --> 01:38:18,525 好きにしろや 1053 01:38:28,369 --> 01:38:32,306 柴田 お前は芝居が好きなんだ 1054 01:38:32,673 --> 01:38:37,344 人殺しなんかせず 芝居だけやってりゃよかったんだ 1055 01:38:38,979 --> 01:38:40,681 (真樹)僕もそう思います 1056 01:39:28,295 --> 01:39:29,229 (香深)あ… 1057 01:39:29,330 --> 01:39:32,132 く… 工藤啓輔のノートです 1058 01:39:32,266 --> 01:39:32,966 (香深)ノート? 1059 01:39:33,133 --> 01:39:36,403 僕は これを実可子の所から 持ってきてしまった 1060 01:39:36,537 --> 01:39:40,007 今頃 必死になって 僕を捜してるでしょう 1061 01:39:40,007 --> 01:39:40,140 (香深)あの… 1062 01:39:40,140 --> 01:39:41,241 (香深)あの… 1063 01:39:40,140 --> 01:39:41,241 これを書いた く… 工藤啓輔は 僕ではないんです 1064 01:39:41,241 --> 01:39:43,510 これを書いた く… 工藤啓輔は 僕ではないんです 1065 01:39:43,610 --> 01:39:45,279 (香深)え? 1066 01:39:45,379 --> 01:39:49,616 実可子は 本当の工藤啓輔を愛しています 1067 01:39:49,750 --> 01:39:52,186 柴田真樹を… 1068 01:39:52,486 --> 01:39:55,556 妹の事件が全てでした 1069 01:39:56,690 --> 01:40:02,329 工藤と彼女の人生は あの事件で壊れてしまったんです 1070 01:40:02,763 --> 01:40:07,000 実可子は どんなことしても 工藤を助けるつもりです 1071 01:40:08,302 --> 01:40:10,704 見知らぬ僕に抱かれながら 1072 01:40:11,038 --> 01:40:13,440 ずっと僕を監視してきたんです 1073 01:40:13,574 --> 01:40:17,277 お願いです 彼女を助けてやってください 1074 01:40:17,711 --> 01:40:20,647 彼女に 工藤を返してやってください 1075 01:40:20,748 --> 01:40:23,050 お願いします お願いします― 1076 01:40:23,150 --> 01:40:25,285 お願いします お願いします 1077 01:40:27,254 --> 01:40:31,725 (砂岡(すなおか))いやあ 部屋まで 用意してもらっちゃって 悪いな 1078 01:40:34,128 --> 01:40:35,429 (啓輔)実可子 1079 01:40:49,042 --> 01:40:52,479 工藤実可子 お前の女房だ 1080 01:40:53,714 --> 01:40:54,815 女房ったって… 1081 01:40:55,115 --> 01:40:57,684 砂岡… いや… 1082 01:40:58,685 --> 01:41:00,587 工藤啓輔 1083 01:41:01,722 --> 01:41:06,093 彼女と結婚することが 戸籍を貸す条件だ 1084 01:41:08,328 --> 01:41:12,132 しかし… 嫌だと言ったら? 1085 01:41:12,232 --> 01:41:13,634 取り立て屋に お前の居場所を教える 1086 01:41:13,767 --> 01:41:16,270 彼女が嫌だと言ったらだよ 1087 01:41:26,447 --> 01:41:29,516 あした 2人で役所へ行って 届けを出してくれ 1088 01:41:30,851 --> 01:41:32,586 何考えてんだよ? 一体 1089 01:41:32,686 --> 01:41:35,355 じゃあ 後のことは彼女と 1090 01:41:36,390 --> 01:41:38,225 ちょっと待ってよ 工藤さん 1091 01:41:40,794 --> 01:41:43,730 あ… そうか 1092 01:41:44,798 --> 01:41:49,603 これから そちらのことは 何て呼べばいいんだろう? 1093 01:41:49,703 --> 01:41:51,672 (啓輔)もう会うことはないから 1094 01:42:01,415 --> 01:42:03,517 (砂岡)どういう つ… つもりなんだろうね? 1095 01:42:03,617 --> 01:42:05,152 参るよ 1096 01:42:07,321 --> 01:42:10,691 何も そこまでしてくれなくたってね 1097 01:42:10,824 --> 01:42:13,260 フフ… フフ… 1098 01:42:15,262 --> 01:42:18,465 あっ 帰っていいですよ 1099 01:42:18,699 --> 01:42:22,135 僕は1人で平気だから 1100 01:42:30,177 --> 01:42:32,312 (実可子)よろしくお願いします 1101 01:42:58,872 --> 01:43:01,408 (啓輔)あいつが痛みを感じるか 1102 01:43:02,209 --> 01:43:04,278 それで あなたが傷つく前に― 1103 01:43:04,378 --> 01:43:06,847 人を傷つけろと 命令してくるのね? 1104 01:43:07,180 --> 01:43:12,252 僕が誰かに いじめられると 決まって あいつが現れて 1105 01:43:12,786 --> 01:43:14,855 そいつを殺せって 1106 01:43:16,290 --> 01:43:18,625 それに逆らうと どうなるの? 1107 01:44:09,843 --> 01:44:11,411 (香深)お母さん 1108 01:44:12,679 --> 01:44:14,281 なあに? 1109 01:44:27,561 --> 01:44:30,564 ずっと お母さんに 隠してきたことがあるの 1110 01:44:33,400 --> 01:44:37,604 実はね 私もお父さんに言ったのよ 1111 01:44:38,839 --> 01:44:40,874 あの人が嫌いだって 1112 01:44:43,677 --> 01:44:46,446 私もずっと自分を責めてきたのよ 1113 01:44:48,982 --> 01:44:52,419 あんなことしたのは ほんとのお父さんじゃないって 1114 01:44:53,020 --> 01:44:55,789 どこかで思い込みたかったのね 1115 01:44:56,823 --> 01:45:01,395 でも それは間違いだって やっと気付いたの 1116 01:45:04,364 --> 01:45:07,334 お母さんも 同じことを思っていたなんて 1117 01:45:07,768 --> 01:45:10,704 同じこと思ってたの 1118 01:45:15,776 --> 01:45:17,477 何があっても 1119 01:45:19,413 --> 01:45:22,582 私だけは信じてあげなきゃ いけなかったんだって 1120 01:45:24,818 --> 01:45:27,754 お父さんは 罪から逃げたんじゃない 1121 01:45:29,389 --> 01:45:33,760 自分の罪を 自分で償おうとしたんだって 1122 01:45:36,329 --> 01:45:38,365 その思いだけは 1123 01:45:39,633 --> 01:45:41,501 疑いたくないの 1124 01:45:46,640 --> 01:45:48,475 よかった 1125 01:45:54,715 --> 01:45:56,616 ありがとう 1126 01:45:59,386 --> 01:46:00,987 (泣き声) 1127 01:46:05,125 --> 01:46:06,727 (はなをすする音) 1128 01:46:12,666 --> 01:46:14,000 お母さん 1129 01:46:16,536 --> 01:46:18,472 御飯粒 付けて 1130 01:46:18,972 --> 01:46:20,640 ハハハ 1131 01:46:28,415 --> 01:46:29,750 (はなをすする音) 1132 01:47:19,599 --> 01:47:22,602 それでは 証人は宣誓をしてください 1133 01:47:23,737 --> 01:47:24,771 できません 1134 01:47:28,141 --> 01:47:30,977 私は 今 証人ではなく 1135 01:47:31,111 --> 01:47:34,548 被告人の精神鑑定人として ここにいます 1136 01:47:35,182 --> 01:47:36,616 鑑定にあたって 1137 01:47:36,716 --> 01:47:40,620 時に真実でないことも 述べるかもしれません 1138 01:47:41,188 --> 01:47:43,657 偽りを述べないとも限りません 1139 01:47:44,758 --> 01:47:49,629 証拠だけでは 被鑑定人の心を 動かすことはできないからです 1140 01:47:51,631 --> 01:47:53,667 それが精神鑑定です 1141 01:47:54,868 --> 01:47:56,236 分かりました 1142 01:47:57,037 --> 01:48:01,908 被告人の精神状態を調べるのが こちらの目的ですから― 1143 01:48:02,242 --> 01:48:06,079 あなたの発言する内容には 証拠能力がないものとし― 1144 01:48:06,213 --> 01:48:08,481 そのかわり鑑定中は― 1145 01:48:08,582 --> 01:48:11,551 一切の意義を 認めないことにしましょう― 1146 01:48:12,118 --> 01:48:13,620 いいですね? 1147 01:48:13,787 --> 01:48:14,888 はい 1148 01:48:15,522 --> 01:48:17,157 (裁判長)弁護人 いいですか? 1149 01:48:17,490 --> 01:48:19,059 (長村)しかるべく 1150 01:48:19,793 --> 01:48:21,628 (裁判長)検察官 いいですか? 1151 01:48:21,761 --> 01:48:23,129 (草間)しかるべく 1152 01:48:25,198 --> 01:48:27,167 (裁判長)では 被告人 前へ 1153 01:48:38,111 --> 01:48:39,846 では 鑑定人 始めてください 1154 01:48:40,947 --> 01:48:42,616 その前に 1155 01:48:43,717 --> 01:48:45,619 これをお預けしておきます 1156 01:48:53,960 --> 01:48:58,999 ただし これは鑑定が終わるまで 絶対に開封しないでください― 1157 01:49:06,539 --> 01:49:08,708 それでは 始めたいと思います 1158 01:49:38,305 --> 01:49:41,207 あなたは 人を愛したことがありますか? 1159 01:49:42,742 --> 01:49:46,012 例えば 罪を犯そうとしている相手に 1160 01:49:46,146 --> 01:49:48,048 あらがうことなく 1161 01:49:48,748 --> 01:49:50,884 その力になろうとする 1162 01:49:51,251 --> 01:49:53,253 そんな愛し方を知っていますか? 1163 01:49:54,888 --> 01:49:57,057 言ってる意味がよく分かりません 1164 01:49:57,190 --> 01:49:59,893 (香深)もちろん これは架空のお話です― 1165 01:50:00,226 --> 01:50:03,630 あなたの好きな 作り話と思ってください 1166 01:50:07,100 --> 01:50:10,303 二人は ある男に会いに行きました 1167 01:50:11,104 --> 01:50:12,906 (啓輔)ある男って? 1168 01:50:14,908 --> 01:50:15,842 誰ですか? 1169 01:50:16,776 --> 01:50:20,380 (香深)その男は 過去に罪を犯しました― 1170 01:50:22,649 --> 01:50:26,152 でも その責任は― 1171 01:50:26,319 --> 01:50:28,655 法によって奪われました 1172 01:50:31,124 --> 01:50:33,059 二人は苦しみながら 1173 01:50:33,159 --> 01:50:36,196 それでも 生きるために賭けをしたんです 1174 01:50:38,331 --> 01:50:42,135 もしも その男が裁判所の言うとおり― 1175 01:50:42,702 --> 01:50:46,006 自分の罪も償えないほどの 人間だったら 1176 01:50:48,341 --> 01:50:52,812 昔のことは 事故だったと思えるかもしれない 1177 01:51:20,206 --> 01:51:22,842 (看護師)畑田 修さんなら― 1178 01:51:22,942 --> 01:51:27,013 寛解して とっくに退院されてますね 1179 01:51:27,313 --> 01:51:29,449 (啓輔)治ったってことですか? 1180 01:51:29,749 --> 01:51:30,717 はい 1181 01:51:30,850 --> 01:51:32,252 (啓輔)いつごろですか? 1182 01:51:32,452 --> 01:51:37,824 (看護師) えーっと 昭和56年2月10日 1183 01:51:37,924 --> 01:51:40,360 入院期間は 6か月ですね 1184 01:51:40,460 --> 01:51:43,096 どこへ… どこへ行ったんですか? 1185 01:51:43,196 --> 01:51:46,199 (看護師) それは規則で教えられません 1186 01:52:20,266 --> 01:52:21,801 おーい 1187 01:52:22,469 --> 01:52:24,437 そこ 入っちゃ駄目だよ― 1188 01:52:25,071 --> 01:52:27,807 駄目だよ ここ入っちゃ うん? 1189 01:52:30,176 --> 01:52:32,512 何 持ってんだ? え? 1190 01:52:39,252 --> 01:52:40,420 うわっ… 1191 01:52:41,421 --> 01:52:45,425 (鳥たちの鳴き声) 1192 01:53:25,365 --> 01:53:30,203 さて ここからが私の問診です 1193 01:53:32,238 --> 01:53:35,108 あなたが芝居を始めたきっかけは 何ですか? 1194 01:53:36,276 --> 01:53:38,478 舞台に感動したからです 1195 01:53:40,246 --> 01:53:44,284 そのとき カモメは 何も言ってこなかったんですか? 1196 01:53:45,285 --> 01:53:49,088 あいつは笑ってました 1197 01:53:50,123 --> 01:53:51,257 どんなふうに? 1198 01:53:53,159 --> 01:53:56,029 耳から あふれるような 笑い方です 1199 01:53:58,131 --> 01:54:02,368 まるで あなたの中に カモメがいるようですね 1200 01:54:03,069 --> 01:54:04,971 そんな感じです 1201 01:54:16,583 --> 01:54:21,354 カモメは やめろと言ったんですか? 1202 01:54:25,892 --> 01:54:28,228 最後は やってみろと言いました 1203 01:54:29,562 --> 01:54:31,364 それから あいつは 1204 01:54:32,432 --> 01:54:35,602 僕を操るように 協力し始めたんです 1205 01:54:43,276 --> 01:54:47,247 (実可子)カモメは なぜ あなたに協力するの? 1206 01:54:48,948 --> 01:54:53,386 カモメは なぜ あなたに協力するんですか? 1207 01:54:54,921 --> 01:54:59,626 あいつは いつも 僕の苦痛を味わってきたから 1208 01:55:00,293 --> 01:55:02,195 どうして そう思うんですか? 1209 01:55:03,596 --> 01:55:07,200 (実可子)僕が… 弱いからです 1210 01:55:10,003 --> 01:55:12,038 僕が弱いからです 1211 01:55:13,473 --> 01:55:18,411 僕が傷つくと あいつが痛みを感じるから 1212 01:55:20,480 --> 01:55:24,350 それで あなたが傷つく前に 1213 01:55:24,484 --> 01:55:27,253 人を傷つけろと 命令してくるんですね? 1214 01:55:28,021 --> 01:55:30,423 僕が誰かにいじめられると 1215 01:55:31,224 --> 01:55:33,393 決まって あいつが現れて 1216 01:55:34,694 --> 01:55:37,030 そいつを殺せって言う 1217 01:55:38,364 --> 01:55:40,633 (実可子) それに逆らうと どうなるの? 1218 01:55:42,268 --> 01:55:44,604 それに逆らうと どうなるんですか? 1219 01:55:45,972 --> 01:55:47,640 (啓輔)記憶がなくなる― 1220 01:55:48,975 --> 01:55:51,210 あいつが僕に罰を与える― 1221 01:55:52,679 --> 01:55:54,380 僕の体を使って 1222 01:55:55,381 --> 01:55:58,651 あいつは 平気で ひどいことをやるんだ 1223 01:56:01,254 --> 01:56:05,725 あなたが死刑を希望するのは なぜですか? 1224 01:56:12,332 --> 01:56:15,501 裁判長 鑑定中の異議申し立てを 請求します― 1225 01:56:15,601 --> 01:56:19,105 いや あの… 鑑定人は被告人の 病識の薄いことを逆手に取り― 1226 01:56:19,205 --> 01:56:22,575 自在に偏った結論へ 誘導してる可能性があります 1227 01:56:22,675 --> 01:56:24,644 (草間)裁判長 それは弁護人の推測であり― 1228 01:56:24,744 --> 01:56:26,012 弁護人の異議は逆に― 1229 01:56:26,145 --> 01:56:29,682 被告人の精神状態に多大な影響を 与えるものと考えます 1230 01:56:30,616 --> 01:56:32,185 (裁判長)却下します― 1231 01:56:32,719 --> 01:56:35,054 鑑定人は続けてください 1232 01:56:38,358 --> 01:56:42,228 (香深)あなたが 死刑を 希望するのはなぜですか?― 1233 01:56:44,697 --> 01:56:46,432 答えてください― 1234 01:56:54,707 --> 01:56:56,442 この法廷で― 1235 01:56:58,044 --> 01:57:01,381 あなたではなく カモメを裁くことはできますか? 1236 01:57:01,481 --> 01:57:03,583 裁判長 鑑定人は裁判所が下す判断を― 1237 01:57:03,716 --> 01:57:05,051 被告人に求めています 1238 01:57:05,151 --> 01:57:06,786 (草間)うるさいな 邪魔するな うるさいっ 1239 01:57:07,186 --> 01:57:09,522 (啓輔)あいつを裁くことは 誰にもできない― 1240 01:57:11,791 --> 01:57:14,193 あいつは悪魔なんだ― 1241 01:57:14,794 --> 01:57:17,263 あいつは僕が死ぬことを願ってる 1242 01:57:18,531 --> 01:57:19,732 (香深)違う― 1243 01:57:20,066 --> 01:57:24,270 本当は あなたがカモメを操ってきた 1244 01:57:24,370 --> 01:57:26,339 (啓輔)やめてください 分からないこと言って― 1245 01:57:26,439 --> 01:57:28,241 僕を混乱させると… 1246 01:57:28,741 --> 01:57:32,211 (香深)あなたの ほんとの声を 聞かせてください― 1247 01:57:33,479 --> 01:57:36,282 ほんとのあなたを見せて 工藤啓輔! 1248 01:58:45,651 --> 01:58:46,786 (修)ハァ… 1249 01:58:46,886 --> 01:58:50,890 (修の力み声) 1250 01:58:55,661 --> 01:58:57,463 (修)ああっ ああ! 1251 01:58:57,563 --> 01:58:59,632 ああ…― 1252 01:59:00,566 --> 01:59:02,768 ああ… ううっ… 1253 01:59:03,569 --> 01:59:07,607 (修のうめき声) 1254 01:59:27,293 --> 01:59:31,464 (啓輔の荒い息) 1255 02:00:04,597 --> 02:00:08,601 (香深の荒い息) 1256 02:00:26,385 --> 02:00:29,889 (香深)私を… 刺しなさい 1257 02:00:36,262 --> 02:00:39,765 私を刺しなさい 1258 02:00:41,300 --> 02:00:44,637 (実可子) 刺して そいつを殺して 1259 02:01:19,639 --> 02:01:22,475 いや… いや これは… これは人権問題だ 1260 02:01:22,575 --> 02:01:25,745 裁判長 こんな公開は人権蹂躙(じゅうりん)だ 1261 02:01:25,845 --> 02:01:27,613 分かってんのか? あなたは 1262 02:01:27,713 --> 02:01:29,582 (裁判長)弁護人 静粛に 1263 02:01:41,994 --> 02:01:45,765 これで終わります 1264 02:01:46,766 --> 02:01:49,302 (裁判長) 開封してもよろしいですか? 1265 02:01:49,902 --> 02:01:51,337 どうぞ 1266 02:02:00,613 --> 02:02:05,318 それは 今 ここで行われた 問診の記録です 1267 02:02:06,018 --> 02:02:10,556 被告人の答えも想定し 事前に内容を書いておきました 1268 02:02:11,490 --> 02:02:15,528 被告人も 事前に同じシナリオを 書いたとしか思えないほど― 1269 02:02:15,628 --> 02:02:17,530 内容が一致しています― 1270 02:02:18,798 --> 02:02:23,436 そのことに 被告人も 途中で気付いたようですが― 1271 02:02:24,970 --> 02:02:30,042 私は ただ 解離性同一性障害の 臨床例を読みあさり― 1272 02:02:30,343 --> 02:02:34,113 質問と模範回答を 書いたにすぎません― 1273 02:02:34,947 --> 02:02:38,384 もちろん 資料は 誰にでも 手に入る本ばかりです― 1274 02:02:40,119 --> 02:02:42,688 誰にでも書けるシナリオです― 1275 02:02:42,988 --> 02:02:47,660 けれど 演じるには 相当の訓練と― 1276 02:02:47,893 --> 02:02:50,129 精神力が必要でしょう 1277 02:02:52,832 --> 02:02:57,770 しかし 被告人はシナリオの中で― 1278 02:02:58,637 --> 02:03:00,873 重大なミスをしました― 1279 02:03:02,775 --> 02:03:05,010 私を殺せなかったことです― 1280 02:03:05,478 --> 02:03:07,079 これまでもそうでした― 1281 02:03:08,781 --> 02:03:10,616 被告人は いつも― 1282 02:03:10,883 --> 02:03:14,453 罪を躊躇(ちゅうちょ)することのできる 優しい人間でした― 1283 02:03:15,988 --> 02:03:19,658 その彼が 本当にあんな罪を犯したのか― 1284 02:03:20,493 --> 02:03:25,064 私には 奥さんや おなかの子供まで殺せたとは― 1285 02:03:25,831 --> 02:03:28,033 とても信じられません― 1286 02:03:31,604 --> 02:03:33,572 それから もう一つ― 1287 02:03:34,874 --> 02:03:37,109 被告人はミスをしました― 1288 02:03:39,178 --> 02:03:40,646 そうです― 1289 02:03:42,448 --> 02:03:44,417 被告人は これを― 1290 02:03:45,484 --> 02:03:47,720 とっさに右手で持ちました― 1291 02:03:50,556 --> 02:03:52,591 従って 被告人の― 1292 02:03:52,725 --> 02:03:55,127 解離性同一性障害は 詐病であり― 1293 02:03:55,428 --> 02:03:59,799 本件犯行時 自己の行為の 理非善悪を認識する能力― 1294 02:03:59,899 --> 02:04:03,436 その認識に従って行為を制御する 精神能力を失っていたとは― 1295 02:04:03,536 --> 02:04:05,171 とても思えません 1296 02:04:05,971 --> 02:04:08,774 “完全責任能力”と 鑑定します― 1297 02:04:12,945 --> 02:04:19,084 しかし 被告人が何を見 何を感じ― 1298 02:04:19,718 --> 02:04:22,888 何を思い どう生きてきたのか― 1299 02:04:23,556 --> 02:04:26,692 誰を どれだけ深く愛したか 1300 02:04:27,159 --> 02:04:32,865 そして なぜ 詐病まで演じて 本件犯行に及んだかまでは 1301 02:04:33,098 --> 02:04:35,034 鑑定できませんでした 1302 02:04:39,505 --> 02:04:40,873 裁判長― 1303 02:04:42,508 --> 02:04:47,613 精神鑑定は 綿密なデータと 知識に支えられてますが― 1304 02:04:47,713 --> 02:04:52,518 所詮 精神鑑定人の 主観にすぎないのです 1305 02:04:55,154 --> 02:04:57,089 精神鑑定の結果 1306 02:04:57,189 --> 02:05:01,760 刑法第39条の下に 被告人を無罪にしてしまうことは 1307 02:05:02,228 --> 02:05:05,097 被告人の人権を守ることではなく 1308 02:05:05,531 --> 02:05:09,101 逆に 奪うことではないでしょうか 1309 02:05:09,802 --> 02:05:13,038 (裁判長)今の発言は 記録から削除します― 1310 02:05:14,039 --> 02:05:16,742 鑑定人は もう下がってよろしい 1311 02:05:17,610 --> 02:05:21,146 (長村)裁判長 ただいまの 小川鑑定に異議があります 1312 02:05:21,247 --> 02:05:23,949 速やかに反対尋問を… 1313 02:05:25,150 --> 02:05:27,152 もういいよ 先生 1314 02:05:36,228 --> 02:05:38,998 先生は実によくやってくれた― 1315 02:05:39,965 --> 02:05:41,634 感謝するよ― 1316 02:05:45,571 --> 02:05:47,806 藤代教授の鑑定も― 1317 02:05:48,674 --> 02:05:51,010 思った以上にすばらしかった― 1318 02:05:51,844 --> 02:05:52,811 ただ… 1319 02:05:58,150 --> 02:06:00,119 小川香深― 1320 02:06:06,692 --> 02:06:09,295 あなたの登場は予定外でした 1321 02:06:12,731 --> 02:06:15,768 予定外の共犯者でした 1322 02:06:23,976 --> 02:06:26,579 刑法第39条 1323 02:06:27,313 --> 02:06:30,883 “心神喪失者の行為は これを罰せず” 1324 02:06:31,750 --> 02:06:37,056 “心神耗弱者の行為は その刑を減軽す” 1325 02:06:39,658 --> 02:06:42,227 僕が凶器を突き刺したかったのは 1326 02:06:43,896 --> 02:06:46,699 この理不尽な法律に対してだ 1327 02:06:49,301 --> 02:06:53,005 被告人 柴田真樹 発言を慎みなさい 1328 02:06:54,173 --> 02:06:55,641 裁判長 1329 02:06:57,176 --> 02:06:58,377 僕は 1330 02:07:02,214 --> 02:07:04,116 工藤啓輔です 1331 02:07:19,932 --> 02:07:21,166 裁判長 1332 02:07:21,333 --> 02:07:24,136 本件起訴事実に関して 被告人の戸籍 1333 02:07:24,236 --> 02:07:27,373 および 犯罪事実における 齟齬(そご)が認められますので 1334 02:07:27,673 --> 02:07:31,176 本件起訴状を変更し 改めて審理を請求します 1335 02:07:31,810 --> 02:07:33,979 あ… あの… 1336 02:07:44,657 --> 02:07:49,328 検察官の請求を採用し 本日は これで閉廷します 1337 02:10:21,079 --> 02:10:26,985 ♪~