1 00:00:09,009 --> 00:00:14,097 “到着郵便” 2 00:00:16,766 --> 00:00:18,768 〝北極 サンタ様〞 3 00:01:02,312 --> 00:01:06,316 今年の公式クッキーの 最終候補です 4 00:01:12,530 --> 00:01:14,532 これは うまい 5 00:01:16,117 --> 00:01:17,535 待て ハティ 6 00:01:17,952 --> 00:01:20,663 42郵便室へ これを 7 00:01:20,747 --> 00:01:22,332 はい サンタ 8 00:01:24,334 --> 00:01:25,835 では 次を 9 00:01:40,642 --> 00:01:42,310 ただいま 10 00:01:42,560 --> 00:01:43,561 間に合った 11 00:01:43,645 --> 00:01:46,981 逃すはずないでしょ 12 00:01:47,649 --> 00:01:50,735 ブレイク すごいじゃない 13 00:01:51,528 --> 00:01:53,988 エマと一緒に飾ったんだ 14 00:01:54,114 --> 00:01:54,989 ウソよ 15 00:01:55,073 --> 00:01:55,990 そう? 16 00:01:56,199 --> 00:02:00,036 靴下を飾る時まで 力を ためてるのかも 17 00:02:00,120 --> 00:02:03,498 やりすぎよ バカみたい 18 00:02:04,165 --> 00:02:05,250 褒めてる? 19 00:02:05,667 --> 00:02:06,417 いいえ 20 00:02:07,043 --> 00:02:10,213 パパの写真も飾っていい? 21 00:02:10,338 --> 00:02:12,423 もちろんよ 22 00:02:13,007 --> 00:02:14,968 いい場所だわ 23 00:02:18,429 --> 00:02:20,557 エマ 覚えてる? 24 00:02:23,560 --> 00:02:24,352 どこへ? 25 00:02:24,435 --> 00:02:25,353 2階よ 26 00:02:25,603 --> 00:02:27,355 始めたばかりでしょ 27 00:02:27,647 --> 00:02:32,819 みんなでマシュマロ入りの ココアを飲まない? 28 00:02:32,902 --> 00:02:36,656 クリスマスなんて ただの安っぽい飾りよ 29 00:02:41,119 --> 00:02:44,205 パパはクリスマスが 好きだったわ 30 00:02:45,123 --> 00:02:50,253 パパを忘れないために 毎年 飾り付けをするのよ 31 00:02:50,628 --> 00:02:52,172 そんなのムダよ 32 00:02:52,672 --> 00:02:53,423 エマ? 33 00:02:53,506 --> 00:02:54,841 毎年 同じ 34 00:02:55,383 --> 00:02:59,804 パパが生きてた頃みたいに 飾り付けしても 35 00:03:00,263 --> 00:03:01,848 パパはいない 36 00:03:02,765 --> 00:03:06,728 こんな飾りなんかで パパは戻ってこない 37 00:03:07,437 --> 00:03:09,898 僕は飾り付け 好きだよ 38 00:03:10,023 --> 00:03:11,649 覚えてないからよ 39 00:03:12,442 --> 00:03:13,818 ママは… 40 00:03:13,902 --> 00:03:16,487 エマ 今すぐ戻りなさい 41 00:03:24,120 --> 00:03:24,954 ママ 42 00:03:25,914 --> 00:03:29,042 サンタさんに 手紙書いてもいい? 43 00:03:29,834 --> 00:03:32,503 もちろんよ いい考えね 44 00:03:47,101 --> 00:03:49,354 “北極 サンタ様” 45 00:03:59,781 --> 00:04:03,034 〝クリスマス ジョン〞 46 00:04:09,332 --> 00:04:11,292 エマは忘れ始めてる 47 00:04:12,460 --> 00:04:13,836 ブレイクは… 48 00:04:14,796 --> 00:04:16,839 記憶すらない 49 00:04:17,966 --> 00:04:20,969 もっと あなたを 知ってほしかった 50 00:04:22,470 --> 00:04:24,722 もっと一緒にいたかった 51 00:04:29,644 --> 00:04:31,896 魔法は もう起きないの? 52 00:06:07,325 --> 00:06:09,786 願い事の香りって大好き 53 00:06:11,287 --> 00:06:13,122 ミンディ 急いで 54 00:06:14,832 --> 00:06:18,127 要求リストなら もうチェックしたわ 55 00:06:18,211 --> 00:06:20,338 要求じゃなくて願い事よ 56 00:06:20,421 --> 00:06:23,841 全部 人間からの手紙って 分かってる? 57 00:06:23,925 --> 00:06:25,927 どれも これも― 58 00:06:26,010 --> 00:06:27,261 人間からよ 59 00:06:27,845 --> 00:06:31,182 願い事は エルフにとって重要よ 60 00:06:31,265 --> 00:06:34,310 人間の幸せが 私たちに かかってる 61 00:06:34,394 --> 00:06:36,521 幸せを踏んでるよ 62 00:06:36,729 --> 00:06:38,356 あら いけない 63 00:06:45,071 --> 00:06:48,950 トーマスとカールトンは おもちゃの消防車? 64 00:06:49,033 --> 00:06:52,203 トーマスとカールトンは 消防車ね 65 00:06:52,286 --> 00:06:55,957 すごいのを作れるわ 私がいるべきなのは… 66 00:06:56,040 --> 00:06:59,127 “職人の工房”でしょ 67 00:06:59,710 --> 00:07:00,878 私の両親は… 68 00:07:00,962 --> 00:07:02,755 おもちゃ職人だった 69 00:07:03,172 --> 00:07:04,298 私は… 70 00:07:04,382 --> 00:07:06,843 おもちゃ作り試験で1位 71 00:07:06,926 --> 00:07:08,970 郵便室がイヤなんだろ 72 00:07:09,387 --> 00:07:11,264 気持ちは分かるけど 73 00:07:11,347 --> 00:07:15,268 手紙を開けて 願い事をかなえるのも大事よ 74 00:07:15,351 --> 00:07:18,229 人間は 私たちを 頼りにしてるの 75 00:07:19,021 --> 00:07:20,398 そうね 76 00:07:26,487 --> 00:07:31,659 ブランドン・リトルは タートルネックが欲しいって 77 00:07:32,034 --> 00:07:33,286 了解 78 00:07:35,997 --> 00:07:38,499 郵便室が 嫌いなんじゃなくて 79 00:07:38,583 --> 00:07:40,668 何ていうか ただ… 80 00:07:40,751 --> 00:07:42,837 大嫌いなんでしょ 81 00:07:43,963 --> 00:07:47,258 ごめん サミー あなたは好きだもんね 82 00:07:48,634 --> 00:07:50,386 郵便室は最高だよ 83 00:07:50,636 --> 00:07:53,014 おっと 特別な手紙だ 84 00:07:53,097 --> 00:07:55,266 最近じゃ珍しいわね 85 00:07:55,349 --> 00:07:56,309 何なの? 86 00:07:56,601 --> 00:07:58,311 興味ないくせに 87 00:07:58,811 --> 00:08:00,271 あるわよ 88 00:08:00,354 --> 00:08:03,733 手紙が来なきゃ 職人の仕事がないもの 89 00:08:03,816 --> 00:08:06,486 大人からの手紙よ 90 00:08:07,236 --> 00:08:11,407 大人は毎年 手紙を送らないの? 91 00:08:11,699 --> 00:08:15,828 人間は 10代になると 手紙を書かなくなるのよ 92 00:08:15,912 --> 00:08:16,746 なぜ? 93 00:08:17,413 --> 00:08:18,331 さあね 94 00:08:18,456 --> 00:08:21,167 人間の不思議の1つね 95 00:08:21,250 --> 00:08:24,712 プレゼントが 要らないなんてバカだわ 96 00:08:25,004 --> 00:08:28,508 人間っていうのは 結構バカだからね 97 00:08:28,591 --> 00:08:30,927 犬を飼うのも一部の人だけ 98 00:08:31,010 --> 00:08:33,471 100匹くらい飼うべきだよ 99 00:08:33,554 --> 00:08:34,597 本当ね 100 00:08:34,679 --> 00:08:36,724 そう思うでしょ? 101 00:08:36,807 --> 00:08:37,600 何て? 102 00:08:38,267 --> 00:08:39,559 次は? 103 00:08:39,936 --> 00:08:41,895 次の手紙は… 104 00:08:41,979 --> 00:08:43,606 ミネドザからよ 105 00:08:59,038 --> 00:09:00,873 やあ 調子は? 106 00:09:00,957 --> 00:09:03,209 全速力で開封してるわ 107 00:09:03,292 --> 00:09:05,836 ジョージ なぜ私が郵便室に? 108 00:09:06,170 --> 00:09:07,296 さあね 109 00:09:07,380 --> 00:09:11,551 サンタは クリスマス前で カリカリしてるからな 110 00:09:11,634 --> 00:09:14,136 工房は来年 応募すればいい 111 00:09:14,804 --> 00:09:17,473 来年? じゃあ 私はここに… 112 00:09:17,557 --> 00:09:20,309 クリスマスイブは明日だぞ 113 00:09:20,393 --> 00:09:22,103 大忙しだ 114 00:09:22,395 --> 00:09:25,523 全員 持ち場で しっかり働いてくれ 115 00:09:25,606 --> 00:09:27,608 喜んで 116 00:09:33,531 --> 00:09:36,492 物真似するから当ててみて 117 00:09:38,619 --> 00:09:39,996 サンタクロース 118 00:09:40,079 --> 00:09:42,290 見て 似てるわよね 119 00:09:42,373 --> 00:09:43,874 いくぞ サミー 120 00:09:45,835 --> 00:09:48,045 ミンディ宛ての郵便よ 121 00:09:52,300 --> 00:09:54,260 ミンディ 君の番だよ 122 00:10:15,781 --> 00:10:17,783 ウソ! 123 00:10:22,413 --> 00:10:25,750 メリークリスマスイブの 前のイブ 124 00:10:25,875 --> 00:10:27,627 ああ そうだな 125 00:10:27,710 --> 00:10:33,007 トナカイたちに ニンジンを あげるのを忘れないでくれよ 126 00:10:33,090 --> 00:10:34,258 もちろんです 127 00:10:34,342 --> 00:10:35,384 ありがとう 128 00:10:37,970 --> 00:10:39,722 おはよう ベニー 129 00:10:40,056 --> 00:10:42,308 あと少しでクリスマスだ 130 00:10:42,391 --> 00:10:45,061 ジョージ 君を待ってたよ 131 00:10:45,144 --> 00:10:47,521 少し待ってろ 132 00:10:48,481 --> 00:10:50,232 ほら これだ 133 00:10:52,610 --> 00:10:55,988 サンタの秘伝のケーキの レシピだ 134 00:10:56,072 --> 00:10:58,115 どうして分かったの? 135 00:10:58,866 --> 00:11:00,242 そうか 136 00:11:00,451 --> 00:11:02,870 何でも知ってるエルフだね 137 00:11:05,331 --> 00:11:08,376 サングラスをした 犬の写真だ 138 00:11:08,751 --> 00:11:11,671 私も時々ミスをするんだ 139 00:11:11,754 --> 00:11:13,172 慌てないで 140 00:11:13,255 --> 00:11:15,216 あとで また寄るよ 141 00:11:15,299 --> 00:11:19,637 二度茹(ゆ)で栗のレシピを 持っていくか? 142 00:11:33,025 --> 00:11:37,530 このあと みんなで ドライブに行くのはどう? 143 00:11:37,822 --> 00:11:43,327 リースを届けたあとで スケートでもしない? 144 00:11:43,828 --> 00:11:44,829 いいね 145 00:11:45,621 --> 00:11:46,580 パス 146 00:11:48,416 --> 00:11:50,668 それとも映画でも見る? 147 00:11:52,420 --> 00:11:55,631 エマ お絵描きは 好きだったでしょ? 148 00:11:55,715 --> 00:11:58,551 もういい? 宿題があるの 149 00:11:59,135 --> 00:12:01,137 いいえ まだよ 150 00:12:01,971 --> 00:12:04,724 2人に渡したいものがあるの 151 00:12:05,725 --> 00:12:06,976 プレゼントよ 152 00:12:07,643 --> 00:12:09,812 今日 届いたんだけど― 153 00:12:10,104 --> 00:12:14,400 パパとママは 2人が気に入ると思ったの 154 00:12:14,650 --> 00:12:16,026 今もらえるの? 155 00:12:16,318 --> 00:12:18,738 あげるけど 目を閉じて 156 00:12:18,821 --> 00:12:20,489 閉じたくない 157 00:12:20,573 --> 00:12:22,533 いいから少しだけ 158 00:12:27,538 --> 00:12:28,831 開けていい? 159 00:12:31,208 --> 00:12:32,126 いいわよ 160 00:12:34,879 --> 00:12:36,046 かわいい 161 00:12:36,130 --> 00:12:37,590 本当にいいの? 162 00:12:37,673 --> 00:12:39,216 もちろんよ 163 00:12:40,092 --> 00:12:41,552 飼えるの? 164 00:12:41,844 --> 00:12:43,846 家族の一員だもの 165 00:12:45,765 --> 00:12:47,767 エマ 名前を考えて 166 00:12:49,769 --> 00:12:50,770 バカみたい 167 00:12:51,061 --> 00:12:53,314 パパの代わりのつもり? 168 00:12:56,442 --> 00:13:00,571 大丈夫 僕がずっと 面倒を見るよ 169 00:13:03,365 --> 00:13:04,575 お願いね 170 00:13:07,870 --> 00:13:10,414 遅くなる前に行ってくるわね 171 00:13:11,248 --> 00:13:16,003 僕も一緒に行って この子に 町を見せてあげてもいい? 172 00:13:17,046 --> 00:13:19,882 ステキね ブーツを履いて 173 00:13:37,650 --> 00:13:41,570 “彼は知ってるマシーン”で また何か? 174 00:13:42,154 --> 00:13:43,322 心配するな 175 00:13:44,114 --> 00:13:47,368 ちょっと改良しようと 思ってね 176 00:13:48,536 --> 00:13:51,247 ハンマーを取ってくれるか 177 00:13:52,414 --> 00:13:57,044 過去100年間 いい子と 悪い子を教えてくれました 178 00:13:57,169 --> 00:14:00,381 いじらないほうが よいのでは? 179 00:14:00,756 --> 00:14:04,218 知ってのとおり クリスマスは変化してる 180 00:14:04,593 --> 00:14:06,512 変化に対応しないと 181 00:14:07,221 --> 00:14:12,768 毎年 手紙もおもちゃも 増え続けてる 182 00:14:12,852 --> 00:14:17,940 忙しいのは確かですが 研修生エルフの協力で 183 00:14:18,023 --> 00:14:21,569 すべての注文は 明日の夜に間に合います 184 00:14:21,819 --> 00:14:23,070 願い事だ 185 00:14:24,238 --> 00:14:26,574 願い事は注文じゃない 186 00:14:26,657 --> 00:14:31,078 もちろん大事なのは願い人の 希望に沿うことです 187 00:14:31,537 --> 00:14:35,916 だが 彼らは必要なものを 得ているのか? 188 00:14:36,584 --> 00:14:39,211 幸せレベルが低いのだ 189 00:14:40,421 --> 00:14:45,426 必要なものを得られずに 欲しいものでは満たされない 190 00:14:46,719 --> 00:14:50,347 おもちゃだけが 答えではないのだ夜 191 00:14:51,932 --> 00:14:58,314 人間が本当に必要なものを 知る方法があればな 192 00:14:58,856 --> 00:15:01,066 どうすればいい? 193 00:15:01,191 --> 00:15:04,820 私たち 大ピンチだわ 194 00:15:05,070 --> 00:15:09,074 落ち着いて きっと解決できる 195 00:15:09,158 --> 00:15:11,327 前に起こったことは? 196 00:15:11,410 --> 00:15:12,494 一度も 197 00:15:12,870 --> 00:15:16,790 サンタに報告すれば 何とかなるよね? 198 00:15:17,374 --> 00:15:19,376 そうだ 報告しよう 199 00:15:20,044 --> 00:15:24,006 待って 私たちだけで 解決するのよ 200 00:15:24,214 --> 00:15:28,802 ミンディ たとえ君でも 直せないものはあるよ 201 00:15:29,178 --> 00:15:30,512 黙ってて 202 00:15:31,513 --> 00:15:36,477 ジョージに言うのはどう? サンタの右腕だ 203 00:15:37,019 --> 00:15:38,479 いい考えがある 204 00:15:49,657 --> 00:15:50,908 今よ 205 00:16:05,923 --> 00:16:06,882 ちょっと 206 00:16:08,133 --> 00:16:08,968 来て 207 00:16:15,265 --> 00:16:16,892 すみません 208 00:16:16,976 --> 00:16:17,768 ベニー? 209 00:16:19,853 --> 00:16:20,562 何だ? 210 00:16:21,814 --> 00:16:23,399 おでこに… 211 00:16:24,733 --> 00:16:27,736 そうか クリスマスケーキだ 212 00:16:28,821 --> 00:16:29,822 ベニー 213 00:16:30,114 --> 00:16:31,281 話があるの 214 00:16:31,699 --> 00:16:34,451 そうか 待ってたぞ 215 00:16:35,452 --> 00:16:37,579 待ってたの? 216 00:16:37,663 --> 00:16:39,790 君の頼みは分かってる 217 00:16:39,873 --> 00:16:42,292 分かるの? 218 00:16:42,376 --> 00:16:48,007 なぜ工房じゃなく郵便室に 配属されたか知りたいんだろ 219 00:16:48,424 --> 00:16:50,884 サンタのミスよ 220 00:16:50,968 --> 00:16:53,095 ミスだって? 221 00:16:57,266 --> 00:16:58,976 サンタのミス帳? 222 00:17:04,522 --> 00:17:07,317 思ったとおり白紙だ 223 00:17:07,568 --> 00:17:08,234 でも… 224 00:17:08,318 --> 00:17:10,945 北極ではミスは起こらない 225 00:17:11,030 --> 00:17:13,365 帳簿が存在するだけムダだ 226 00:17:13,781 --> 00:17:16,410 どうして知ってたの? 227 00:17:16,492 --> 00:17:19,579 もしかして 何でも知ってるエルフ? 228 00:17:20,079 --> 00:17:20,998 そうとも 229 00:17:21,749 --> 00:17:22,875 君は? 230 00:17:22,958 --> 00:17:25,544 質問してもいい? 231 00:17:25,877 --> 00:17:30,007 正しい質問をする者は 正しい答えを得る 232 00:17:30,090 --> 00:17:33,260 どこに行けば 子犬に会えるの? 233 00:17:34,303 --> 00:17:35,679 あとにして 234 00:17:37,639 --> 00:17:39,058 ミンディ? 235 00:17:39,683 --> 00:17:40,976 ジョージ 236 00:17:42,311 --> 00:17:43,353 レシピだ 237 00:17:43,812 --> 00:17:44,855 どうも 238 00:17:44,938 --> 00:17:47,733 ここで何をしてるんだ? 239 00:17:47,816 --> 00:17:49,568 郵便室で問題でも? 240 00:17:49,651 --> 00:17:53,280 問題なんて何もないわ 241 00:17:53,739 --> 00:17:55,282 なぜ聞くの? 242 00:17:55,365 --> 00:17:58,786 郵便室じゃなく ここにいるからだ 243 00:17:59,078 --> 00:18:03,749 ちょっと休憩して 友達のレミーと話してたんだ 244 00:18:04,166 --> 00:18:05,292 ベニー 245 00:18:05,501 --> 00:18:06,460 ベニーだ 246 00:18:06,710 --> 00:18:08,796 郵便室の様子を見に… 247 00:18:09,129 --> 00:18:10,255 ダメ! 248 00:18:11,632 --> 00:18:14,259 何もないわ 約束する 249 00:18:14,343 --> 00:18:16,470 散歩してただけ 250 00:18:17,221 --> 00:18:18,972 では仕事に戻れ 251 00:18:19,056 --> 00:18:20,891 休んでる暇はないぞ 252 00:18:20,974 --> 00:18:24,770 願い事メーターが 100%になるまではな 253 00:18:24,853 --> 00:18:25,979 〝願い事メーター〞 254 00:18:25,979 --> 00:18:27,356 〝願い事メーター〞 255 00:18:25,979 --> 00:18:27,356 おかしいな 256 00:18:28,440 --> 00:18:31,276 メーターが逆戻りしてる 257 00:18:31,527 --> 00:18:33,779 逆戻りしてる 258 00:18:34,738 --> 00:18:36,865 ありえないわ 259 00:18:37,449 --> 00:18:40,661 ジョージ またメガネを忘れたの? 260 00:18:41,578 --> 00:18:43,789 君の言うとおりだ 261 00:18:43,872 --> 00:18:45,749 よし 続けて 262 00:18:46,041 --> 00:18:47,501 それと ミンディ 263 00:18:49,461 --> 00:18:54,091 工房への配属を 希望してたのは分かるが 264 00:18:54,174 --> 00:18:56,677 郵便室でも 力を発揮できる 265 00:19:02,516 --> 00:19:06,019 サンタの出発まで もう時間がないのに― 266 00:19:06,103 --> 00:19:08,021 元気がないわ 267 00:19:08,105 --> 00:19:08,981 時間が? 268 00:19:09,064 --> 00:19:10,190 元気なし? 269 00:19:10,482 --> 00:19:11,775 マズいぞ 270 00:19:11,900 --> 00:19:13,861 郵便エルフがよかった 271 00:19:15,946 --> 00:19:19,992 なんか 心臓が 苦しくなってきた 272 00:19:20,117 --> 00:19:22,953 アンディ ダンスで落ち着こう 273 00:19:23,996 --> 00:19:24,872 よし 274 00:19:25,747 --> 00:19:28,542 僕のエルフダンスを見て 275 00:19:30,669 --> 00:19:32,254 その調子だ 276 00:19:35,090 --> 00:19:37,384 ダンスしてる場合? 277 00:19:37,551 --> 00:19:39,678 時間がないのよ 278 00:19:43,056 --> 00:19:44,600 言ったように― 279 00:19:44,850 --> 00:19:48,353 北極でミスは起こらない 280 00:19:48,520 --> 00:19:50,522 もし起こったら? 281 00:19:50,606 --> 00:19:53,275 ちょっと知りたいだけよ 282 00:19:53,358 --> 00:20:00,282 だって郵便室にある 手紙の対応は隅から隅まで… 283 00:20:01,033 --> 00:20:01,950 完璧 284 00:20:02,451 --> 00:20:03,952 そうだな… 285 00:20:04,494 --> 00:20:06,705 あった 読むぞ 286 00:20:09,249 --> 00:20:13,921 “願い事は届かなければ かなえられず―“ 287 00:20:15,047 --> 00:20:18,467 “願い事が かなわない人間は―” 288 00:20:18,592 --> 00:20:20,636 “クリスマスを…” 289 00:20:24,890 --> 00:20:26,934 いい知らせだ 290 00:20:28,518 --> 00:20:33,065 “人間がクリスマスの魔法を 信じなくなれば―” 291 00:20:33,148 --> 00:20:37,903 “必然的にクリスマスの 終わりを意味する” 292 00:20:39,529 --> 00:20:40,447 なんと 293 00:20:41,573 --> 00:20:43,242 よかったな 294 00:20:45,953 --> 00:20:47,120 クッキーを? 295 00:20:53,961 --> 00:20:55,629 どうしよう 296 00:20:55,712 --> 00:20:58,799 諦めるのは まだ早いわ 297 00:20:58,882 --> 00:20:59,841 マズいよ 298 00:20:59,925 --> 00:21:01,510 マズすぎる 299 00:21:01,593 --> 00:21:03,303 何とかしよう 300 00:21:03,887 --> 00:21:05,764 メーターは逆戻り 301 00:21:05,847 --> 00:21:06,932 逆戻り 302 00:21:07,224 --> 00:21:09,810 しかも手紙は消えちゃった 303 00:21:09,893 --> 00:21:10,894 消えた 304 00:21:10,978 --> 00:21:14,731 見つからなければ クリスマスは終わりだ 305 00:21:15,148 --> 00:21:16,692 終わりよ 306 00:21:16,775 --> 00:21:17,943 分かってる 307 00:21:18,735 --> 00:21:20,070 落ち着いて 308 00:21:20,153 --> 00:21:21,363 落ち着く? 309 00:21:21,446 --> 00:21:24,741 町中の願い事を なくしちゃったのに? 310 00:21:27,160 --> 00:21:31,331 やめて 前向きに考えなきゃ 311 00:21:31,415 --> 00:21:33,583 ちょっとミスしただけよ 312 00:21:33,917 --> 00:21:36,878 48通の手紙を なくしたってことは 313 00:21:37,087 --> 00:21:39,798 48の願い事が 消えたってことよ 314 00:21:40,465 --> 00:21:43,885 でも消えてない願い事の 数を考えたら 315 00:21:44,011 --> 00:21:45,679 悪くないでしょ? 316 00:21:46,221 --> 00:21:47,264 悪くない? 317 00:21:47,806 --> 00:21:49,266 悪いわ 318 00:21:50,726 --> 00:21:55,605 ミネドザの人たちの 願い事は永遠に闇の中よ 319 00:21:56,440 --> 00:21:58,025 待って サミー 320 00:21:58,108 --> 00:22:03,155 そのミネドザっていう町から 願い事が届いたのよね 321 00:22:03,739 --> 00:22:04,489 そうよ 322 00:22:04,656 --> 00:22:07,784 その手紙は 全部あそこから来た 323 00:22:07,868 --> 00:22:08,702 そうよ 324 00:22:09,328 --> 00:22:12,873 手紙がなくても 願い事が分かればいい 325 00:22:12,956 --> 00:22:16,877 君のアイデアは イヤな予感がするんだけど 326 00:22:17,336 --> 00:22:18,879 アイデアって? 327 00:22:18,962 --> 00:22:21,798 直接 確認すればいいのよ 328 00:22:23,008 --> 00:22:24,217 人間に? 329 00:22:24,301 --> 00:22:25,135 そうよ 330 00:22:25,469 --> 00:22:29,348 ミネドザへ行って 人間に欲しいものを聞いて 331 00:22:29,431 --> 00:22:32,267 ここに報告すれば解決よ 332 00:22:32,351 --> 00:22:33,268 解決ね 333 00:22:33,352 --> 00:22:34,853 冗談でしょ 334 00:22:34,936 --> 00:22:40,984 エルフが勝手に北極を出たり 人間と交流なんかしたら 335 00:22:41,068 --> 00:22:43,445 エルフの掟(おきて)を破ることに 336 00:22:43,528 --> 00:22:46,740 何もしないでいるより マシだよ 337 00:22:47,074 --> 00:22:50,494 お菓子が頭の中で 踊り始めた人? 338 00:22:50,577 --> 00:22:53,080 ミンディは ここに残って― 339 00:22:53,163 --> 00:22:55,499 郵便室の仕事を続けて 340 00:22:55,582 --> 00:22:57,334 人間のフリするよ 341 00:22:57,584 --> 00:22:59,795 本当に紛れ込める? 342 00:22:59,878 --> 00:23:03,507 もし願い事をなくしたことが バレたら 343 00:23:03,840 --> 00:23:05,675 大混乱になる 344 00:23:05,759 --> 00:23:08,470 僕は人間の達人だよ 345 00:23:13,642 --> 00:23:16,812 衣装部屋で探してみるよ 346 00:23:17,270 --> 00:23:19,231 なるほど 行こう 347 00:23:34,454 --> 00:23:36,206 うまくいくかも 348 00:23:36,498 --> 00:23:38,458 本物の人間みたい 349 00:23:38,667 --> 00:23:41,128 いざ ミネドザへ 350 00:23:41,211 --> 00:23:42,254 行こうぜ 351 00:23:44,756 --> 00:23:46,425 その前に これを 352 00:23:46,508 --> 00:23:48,093 ジングル無線機よ 353 00:23:48,802 --> 00:23:53,849 配達システムの経路を逆に たどればいいのね 354 00:23:55,016 --> 00:23:55,934 できた 355 00:23:56,143 --> 00:23:57,686 そうだ もう1つ 356 00:23:57,769 --> 00:24:00,480 サミー 無線機を持ってて 357 00:24:00,564 --> 00:24:04,651 これで願い事を報告するから 工房に伝えて 358 00:24:09,448 --> 00:24:11,283 テスト 1 2 3… 359 00:24:12,409 --> 00:24:13,493 聞こえた? 360 00:24:13,618 --> 00:24:14,578 うん 361 00:24:15,078 --> 00:24:16,329 バッチリだ 362 00:24:20,041 --> 00:24:22,419 長い旅になるわ 363 00:24:40,896 --> 00:24:42,522 成功したみたい 364 00:24:42,898 --> 00:24:45,400 見て 人間だらけだ 365 00:24:51,490 --> 00:24:51,781 〝サンタへ直送〞 366 00:24:51,781 --> 00:24:53,825 〝サンタへ直送〞 367 00:24:51,781 --> 00:24:53,825 踏まないでよ 368 00:24:53,825 --> 00:24:53,909 〝サンタへ直送〞 369 00:24:53,909 --> 00:24:55,994 〝サンタへ直送〞 370 00:24:53,909 --> 00:24:55,994 そっちこそ邪魔だよ 371 00:24:55,994 --> 00:24:56,203 〝サンタへ直送〞 372 00:25:01,708 --> 00:25:04,044 何て言えばいい? 373 00:25:04,211 --> 00:25:05,003 あら 374 00:25:05,086 --> 00:25:06,922 こんにちは お嬢さん 375 00:25:07,255 --> 00:25:08,590 願い事は? 376 00:25:13,678 --> 00:25:14,804 ハグだ 377 00:25:14,888 --> 00:25:16,973 人間学の本によると― 378 00:25:17,057 --> 00:25:19,851 ハグは 大事なあいさつらしい 379 00:25:19,976 --> 00:25:21,728 興味深いわね 380 00:25:22,479 --> 00:25:24,856 私たちも されるかな 381 00:25:25,732 --> 00:25:27,275 外に出るわよ 382 00:25:27,359 --> 00:25:30,403 ここで待ってても しかたないわ 383 00:25:31,196 --> 00:25:33,907 見て 本物の犬だよ 384 00:25:33,990 --> 00:25:37,452 集中して クリスマスが終わっちゃうわ 385 00:25:37,536 --> 00:25:38,370 そうだね 386 00:25:38,828 --> 00:25:43,208 あの犬連れの子が 最初のターゲットよ 387 00:25:47,420 --> 00:25:49,005 すみません 388 00:25:49,089 --> 00:25:52,259 普通の人間ですよ 389 00:25:54,844 --> 00:25:56,304 見られてない? 390 00:25:56,388 --> 00:25:59,099 教科書で調べてみる 391 00:26:12,237 --> 00:26:14,406 変なポーズね 392 00:26:18,118 --> 00:26:21,830 ニュースで見たんだけど 流行ってるみたい 393 00:26:21,913 --> 00:26:23,665 タイムトラベルよ 394 00:26:31,840 --> 00:26:33,049 失礼 395 00:26:35,760 --> 00:26:36,553 あの… 396 00:26:37,220 --> 00:26:38,346 あいさつだ 397 00:26:47,230 --> 00:26:48,648 成功だね 398 00:26:48,732 --> 00:26:52,402 どこがよ その教科書 古いんじゃない? 399 00:26:52,902 --> 00:26:54,404 マジで? 400 00:26:54,779 --> 00:26:58,241 忘れないで 願い事を聞き出すわよ 401 00:27:00,493 --> 00:27:03,663 雪は好き? 僕は大好きだよ 402 00:27:04,497 --> 00:27:06,666 あの 小さな人間さん 403 00:27:16,051 --> 00:27:17,385 どうやって? 404 00:27:17,469 --> 00:27:18,595 何が? 405 00:27:18,678 --> 00:27:20,055 すごいよ 406 00:27:21,014 --> 00:27:22,599 握手は初めて? 407 00:27:22,682 --> 00:27:24,976 違うよ 超速かった 408 00:27:25,060 --> 00:27:28,563 超速いなんて ありえないわ 409 00:27:29,147 --> 00:27:30,565 それは犬? 410 00:27:30,774 --> 00:27:32,776 会いたかったんだ 411 00:27:36,655 --> 00:27:40,283 君たち誰? エルフみたいな服だけど 412 00:27:41,409 --> 00:27:44,829 エルフじゃない 人間の子供の服だよ 413 00:27:45,413 --> 00:27:48,541 人間の子供は そんな話し方しないし 414 00:27:50,752 --> 00:27:52,420 速くない 415 00:27:52,504 --> 00:27:57,050 何を見たと思ってるか 知らないけど忘れて 416 00:27:57,967 --> 00:28:00,595 できないよ 見たもん 417 00:28:01,054 --> 00:28:02,722 こちら北極 418 00:28:03,139 --> 00:28:04,265 ミンディ? 419 00:28:04,349 --> 00:28:07,185 成功した? 状況を知らせて 420 00:28:07,602 --> 00:28:08,895 北極? 421 00:28:09,145 --> 00:28:11,898 もしかして 本物のエルフなの? 422 00:28:11,981 --> 00:28:13,441 何してるの? 423 00:28:13,525 --> 00:28:14,859 言えないわ 424 00:28:15,527 --> 00:28:18,905 町中の願い事を なくしたってバレたら 425 00:28:18,988 --> 00:28:20,573 大混乱になる 426 00:28:20,657 --> 00:28:22,659 キャム 黙って 427 00:28:22,951 --> 00:28:26,579 僕たちの願い事を なくしちゃったの? 428 00:28:26,663 --> 00:28:31,418 なくしたっていうより どこにあるか分からないの 429 00:28:32,919 --> 00:28:35,839 それで願い事を 回収しに行くの? 430 00:28:37,465 --> 00:28:39,008 面白そうだ 431 00:28:39,092 --> 00:28:42,595 理想的な展開とは 言えないけどね 432 00:28:42,679 --> 00:28:46,182 あなたの願い事を 教えてくれたら行くわ 433 00:28:46,516 --> 00:28:47,892 手伝うよ 434 00:28:48,309 --> 00:28:49,477 それはダメ 435 00:28:50,019 --> 00:28:51,187 任せてよ 436 00:28:51,479 --> 00:28:55,525 小さい町だし全員知ってる 少なくとも子供はね 437 00:28:55,608 --> 00:28:57,444 役に立つかも 438 00:28:58,695 --> 00:29:02,574 人間のことも よく知ってるだろうし… 439 00:29:02,907 --> 00:29:06,411 僕はブレイクだよ 自転車を頼んだんだ 440 00:29:06,619 --> 00:29:08,580 これで1つ解決だね 441 00:29:09,122 --> 00:29:12,751 最初の願い事と 人間の協力をゲット 442 00:29:12,876 --> 00:29:13,460 やった 443 00:29:13,668 --> 00:29:16,087 よし 444 00:29:16,171 --> 00:29:18,673 新しい服に着替えないと 445 00:29:36,149 --> 00:29:37,150 サミー 446 00:29:38,693 --> 00:29:41,196 手紙の処理で大忙しか? 447 00:29:41,279 --> 00:29:42,614 はい 448 00:29:43,615 --> 00:29:44,949 他は? 449 00:29:45,033 --> 00:29:46,284 他って? 450 00:29:46,493 --> 00:29:47,994 他の… 451 00:29:48,244 --> 00:29:50,371 手紙はここに 452 00:29:50,455 --> 00:29:56,002 現時点で郵便室にある 最後の願い事よ 453 00:29:56,085 --> 00:29:58,838 ミンディとキャムのことだ 454 00:29:59,255 --> 00:30:00,298 どこへ? 455 00:30:00,381 --> 00:30:03,426 ミンディとキャム? どこへ? 456 00:30:03,843 --> 00:30:04,844 2人は… 457 00:30:05,220 --> 00:30:07,347 どこかしら? 458 00:30:09,808 --> 00:30:11,434 暑くない? 459 00:30:11,643 --> 00:30:14,521 少し蒸し暑い気もするな 460 00:30:15,063 --> 00:30:16,481 そうでしょ 461 00:30:16,564 --> 00:30:20,109 だからミンディとキャムは 抜け出して… 462 00:30:20,193 --> 00:30:21,486 外に出て 463 00:30:21,569 --> 00:30:25,865 新鮮で冷たい空気を 吸いに行ったのよ 464 00:30:26,908 --> 00:30:29,619 なるほど そうか 465 00:30:29,994 --> 00:30:31,913 休憩は必要だ 466 00:30:31,996 --> 00:30:34,332 君も 休んだらどうだ? 467 00:30:35,959 --> 00:30:40,171 3人そろった時に バリバリ働けるようにな 468 00:30:40,463 --> 00:30:42,423 もちろんよ 469 00:30:57,355 --> 00:30:58,398 驚いた 470 00:31:00,817 --> 00:31:01,651 ホント? 471 00:31:02,151 --> 00:31:04,612 ママと飾り付けしたんだ 472 00:31:04,696 --> 00:31:07,490 今年は派手になっちゃった 473 00:31:08,032 --> 00:31:08,908 来て 474 00:31:16,791 --> 00:31:19,210 クリスマスツリーだよ 475 00:31:20,879 --> 00:31:22,839 お姉さんと飾ったの? 476 00:31:23,381 --> 00:31:25,049 エマはやらないよ 477 00:31:25,133 --> 00:31:26,134 どうして? 478 00:31:26,217 --> 00:31:28,344 クリスマスが嫌いなんだ 479 00:31:28,553 --> 00:31:31,222 そんな人間いるの? 480 00:31:32,849 --> 00:31:34,517 あなたは好き? 481 00:31:34,684 --> 00:31:37,020 当たり前だよ 大好きだ 482 00:31:37,270 --> 00:31:40,356 クリスマスといえば これだよ 483 00:31:42,734 --> 00:31:43,860 どう? 484 00:31:44,152 --> 00:31:46,070 クリスマスの匂いだ 485 00:31:46,154 --> 00:31:49,157 北極で作るロウソクみたい 486 00:31:50,325 --> 00:31:51,409 来て 487 00:32:00,168 --> 00:32:02,295 これもツリー? 488 00:32:02,378 --> 00:32:03,212 竹? 489 00:32:03,630 --> 00:32:08,927 それは明日 クリスマス会に 持ってくから飾ってないんだ 490 00:32:16,017 --> 00:32:19,854 ママと僕で公民館の 飾り付けをするんだよ 491 00:32:23,775 --> 00:32:25,526 靴下も? 492 00:32:26,653 --> 00:32:27,737 見て 493 00:32:28,404 --> 00:32:29,948 工具箱だわ 494 00:32:33,326 --> 00:32:35,787 何が入ってるの? 495 00:32:35,870 --> 00:32:37,956 それはパパのだ 496 00:32:38,039 --> 00:32:41,084 今は もう使ってない 497 00:32:41,167 --> 00:32:45,380 亡くなったあとで見るのは つらいってママが 498 00:32:45,630 --> 00:32:46,798 なくなった? 499 00:32:48,007 --> 00:32:51,010 死んだんだ 6年前にね 500 00:32:51,094 --> 00:32:52,387 残念ね 501 00:32:52,470 --> 00:32:53,429 うん 502 00:32:53,888 --> 00:32:57,433 小さかったから あまり覚えてないけど 503 00:32:57,517 --> 00:32:58,768 会いたいよ 504 00:32:59,102 --> 00:33:03,106 いいパパだったって みんなに言われるんだ 505 00:33:04,232 --> 00:33:05,608 これを見て 506 00:33:16,619 --> 00:33:18,454 サンタに何したんだ 507 00:33:18,538 --> 00:33:20,832 本物じゃないよ 508 00:33:21,290 --> 00:33:25,336 人間はクリスマスに サンタの格好をするんだ 509 00:33:25,420 --> 00:33:26,754 変なの 510 00:33:27,130 --> 00:33:30,425 僕のパパは 毎年これを着て 511 00:33:30,550 --> 00:33:33,553 クリスマス会で 詩を朗読したんだ 512 00:33:35,972 --> 00:33:36,723 ほら 513 00:33:37,765 --> 00:33:41,352 「クリスマスの前の夜」 パパの字だ 514 00:33:41,602 --> 00:33:42,562 へえ 515 00:33:44,230 --> 00:33:47,775 朗読してるところは 覚えてないけど 516 00:33:47,859 --> 00:33:49,902 きっと よかったはず 517 00:33:53,156 --> 00:33:55,658 どうしよう ママが帰ってきた 518 00:33:55,742 --> 00:33:56,909 片付けて 519 00:33:58,786 --> 00:33:59,620 了解 520 00:34:00,538 --> 00:34:01,914 あっちへ 521 00:34:04,709 --> 00:34:07,670 〝クリスマス ジョン〞 522 00:34:19,181 --> 00:34:20,224 ブレイク? 523 00:34:20,308 --> 00:34:21,184 いるよ 524 00:34:30,525 --> 00:34:31,527 危なかった 525 00:34:31,860 --> 00:34:33,154 大丈夫? 526 00:34:34,322 --> 00:34:38,242 よかったら 私たちが片付けようか? 527 00:34:38,326 --> 00:34:39,869 7秒で終わるわ 528 00:34:39,952 --> 00:34:41,079 別にいいよ 529 00:34:41,204 --> 00:34:43,664 これを着ればバレないよ 530 00:34:45,416 --> 00:34:46,876 ホントに? 531 00:34:47,543 --> 00:34:50,170 じゃあ 願い事を 回収に行こう 532 00:34:50,254 --> 00:34:54,257 今日はもう遅いよ 子供は寝る時間だ 533 00:34:54,342 --> 00:34:56,511 部屋に忍び込めばいいわ 534 00:34:56,594 --> 00:34:58,846 それは どうかな 535 00:34:58,930 --> 00:35:01,516 君たち人間を分かってないね 536 00:35:02,850 --> 00:35:05,978 明日 学校で一気に集めよう 537 00:35:06,062 --> 00:35:10,691 明日はクリスマスイブよ 時間がないわ 538 00:35:10,775 --> 00:35:13,736 あれだけ速く動ければ 大丈夫だよ 539 00:36:09,417 --> 00:36:11,252 ママ 出発だよ 540 00:36:19,218 --> 00:36:22,138 “ムーカウ”だ ミンディ 見て 541 00:36:22,221 --> 00:36:23,598 知ってるの? 542 00:36:23,681 --> 00:36:25,808 北極で作ってるもん 543 00:36:25,892 --> 00:36:26,726 やる? 544 00:36:26,809 --> 00:36:30,146 全部のカードを 暗記してるから楽勝よ 545 00:36:30,229 --> 00:36:33,649 勝ち負けより 楽しむためのゲームだよ 546 00:36:34,275 --> 00:36:35,651 どういうこと? 547 00:36:35,735 --> 00:36:37,862 相手を笑わせるんだ 548 00:36:38,321 --> 00:36:39,864 カードを引いて… 549 00:36:41,824 --> 00:36:43,201 いくよ 550 00:36:47,163 --> 00:36:48,706 大丈夫? 551 00:36:49,665 --> 00:36:51,209 ヒントをあげる 552 00:36:53,920 --> 00:36:55,004 サルね 553 00:36:55,213 --> 00:36:56,214 当たり 554 00:36:56,797 --> 00:36:59,967 僕に2ポイント入って 次の人の番だ 555 00:37:00,301 --> 00:37:01,302 僕がやる 556 00:37:06,933 --> 00:37:08,184 魚? 557 00:37:08,267 --> 00:37:09,060 ベニー? 558 00:37:09,143 --> 00:37:10,353 怒った魚? 559 00:37:10,728 --> 00:37:11,979 サンタ? 560 00:37:15,733 --> 00:37:17,026 じゃあ… 561 00:37:18,110 --> 00:37:19,737 ゾウだよ 562 00:37:20,821 --> 00:37:23,282 そんなゾウ見たことない 563 00:37:23,991 --> 00:37:25,534 何してるの? 564 00:37:25,618 --> 00:37:27,870 エマだ 隠れて 565 00:37:29,538 --> 00:37:30,373 何? 566 00:37:30,456 --> 00:37:31,332 開けて 567 00:37:31,415 --> 00:37:33,042 早く隠れて(ダック) 568 00:37:34,043 --> 00:37:35,878 アヒル(ダック)じゃなくて… 569 00:37:37,088 --> 00:37:38,005 もういい 570 00:37:41,509 --> 00:37:43,010 エマ 何か用? 571 00:37:43,761 --> 00:37:47,348 何してるか言うまで 行かないわよ 572 00:37:47,431 --> 00:37:50,726 ちょっとムーカウで 遊んでただけだよ 573 00:37:50,810 --> 00:37:52,228 1人で? 574 00:37:52,311 --> 00:37:53,354 できるよ 575 00:37:53,437 --> 00:37:54,605 笑い声は? 576 00:37:54,689 --> 00:37:57,692 自分がおかしくて 笑ってたんだ 577 00:37:57,775 --> 00:38:00,361 鏡に向かって こんな顔してた 578 00:38:00,444 --> 00:38:02,488 足がつりそう 579 00:38:02,571 --> 00:38:04,907 もうアヒルはムリだ 580 00:38:05,199 --> 00:38:07,702 散らかりすぎ 581 00:38:10,162 --> 00:38:11,539 変なの 582 00:38:12,873 --> 00:38:14,375 今の音は? 583 00:38:14,458 --> 00:38:16,294 犬の声だよ 584 00:38:18,587 --> 00:38:20,756 どうやって出たんだい? 585 00:38:28,139 --> 00:38:29,432 ウソでしょ 586 00:38:30,308 --> 00:38:33,519 やっぱり何か隠してるわね 587 00:38:33,644 --> 00:38:35,146 女の子? 588 00:38:35,229 --> 00:38:37,773 いるわけないだろ 589 00:38:45,114 --> 00:38:46,073 じゃあ… 590 00:38:46,157 --> 00:38:48,534 ママに言いつけるわよ 591 00:38:49,535 --> 00:38:54,123 北極から来たエルフが 手紙をなくして協力してる 592 00:38:54,206 --> 00:38:54,999 何なの 593 00:38:55,082 --> 00:38:56,375 本当だよ 594 00:38:56,459 --> 00:38:57,335 幼稚ね 595 00:38:57,668 --> 00:39:02,006 いったい何を騒いでるの? 596 00:39:02,131 --> 00:39:03,466 片付けたのね 597 00:39:03,549 --> 00:39:05,760 この子 変よ 598 00:39:05,843 --> 00:39:09,805 笑って楽しむことの 何がいけないんだよ 599 00:39:09,889 --> 00:39:11,474 はい そこまで 600 00:39:11,557 --> 00:39:12,725 夕食よ 601 00:39:16,645 --> 00:39:18,272 楽しいゲームだね 602 00:39:43,964 --> 00:39:46,967 “公民館” 603 00:39:50,262 --> 00:39:53,974 君たちは僕の友達で 冬休みに遊びに来た 604 00:39:54,266 --> 00:39:55,434 ドキドキする 605 00:39:56,143 --> 00:39:59,188 大丈夫だから自然にね 606 00:40:01,357 --> 00:40:02,942 えっと その… 607 00:40:03,943 --> 00:40:05,111 ハグはなし 608 00:40:05,778 --> 00:40:06,737 そうか 609 00:40:06,821 --> 00:40:10,282 僕1人じゃ ハグしきれないもんね 610 00:40:10,366 --> 00:40:12,660 ハグチームが必要だ 611 00:40:12,993 --> 00:40:14,453 “ハーイ”でいい 612 00:40:14,870 --> 00:40:15,830 ハーイ 613 00:40:20,835 --> 00:40:22,503 やめろって 614 00:40:23,003 --> 00:40:26,257 イヤーマフをしてたら 聞こえないよ 615 00:40:26,424 --> 00:40:29,260 キャム 願い事を集めるわよ 616 00:40:29,343 --> 00:40:31,762 手を出して 617 00:40:32,346 --> 00:40:34,473 1 2 3… 618 00:40:34,557 --> 00:40:36,183 キャンディ棒! 619 00:40:50,573 --> 00:40:52,366 いい顕微鏡(けんびきょう)だね 620 00:40:53,451 --> 00:40:55,494 まあ そうだね 621 00:40:55,786 --> 00:40:58,914 自分でも欲しいんじゃない? 622 00:41:00,166 --> 00:41:01,584 そうでもないよ 623 00:41:01,667 --> 00:41:03,919 サンタに頼んだ? 624 00:41:04,211 --> 00:41:06,297 理科は苦手なんだ 625 00:41:07,756 --> 00:41:08,924 バーナーは? 626 00:41:09,008 --> 00:41:10,092 要らない 627 00:41:10,176 --> 00:41:11,218 ビーカー? 628 00:41:11,302 --> 00:41:12,219 要らない 629 00:41:12,386 --> 00:41:13,429 じょうご? 630 00:41:13,512 --> 00:41:14,346 要らない 631 00:41:14,889 --> 00:41:15,931 ペトリ皿 632 00:41:16,348 --> 00:41:17,516 要らないよ 633 00:41:21,061 --> 00:41:22,771 元素の周期表? 634 00:41:22,855 --> 00:41:24,064 要らない 635 00:41:24,148 --> 00:41:25,524 試験管は? 636 00:41:25,941 --> 00:41:27,985 ギターが欲しい 637 00:41:28,360 --> 00:41:30,613 言おうと思ってた 638 00:41:31,822 --> 00:41:34,909 去年は金魚を お願いしたけど… 639 00:41:35,075 --> 00:41:35,659 けど? 640 00:41:35,743 --> 00:41:39,705 2012年の電車セットほどは ひどくなかった 641 00:41:39,788 --> 00:41:42,333 だから僕の気持ち的に… 642 00:41:42,416 --> 00:41:43,042 大変 643 00:41:43,292 --> 00:41:44,376 行かないと 644 00:41:44,460 --> 00:41:48,214 その前にサンタに 何を頼んだか聞かせて 645 00:41:48,297 --> 00:41:49,215 僕は… 646 00:41:55,554 --> 00:41:56,347 ちょっと 647 00:41:56,430 --> 00:41:57,681 失礼 648 00:41:57,765 --> 00:42:00,893 サンタへの手紙を 書くのに夢中で 649 00:42:01,227 --> 00:42:04,813 よかったら 連名で書いてあげようか? 650 00:42:04,897 --> 00:42:07,483 もう書いちゃった 651 00:42:07,566 --> 00:42:09,401 2回書けばいいわ 652 00:42:09,485 --> 00:42:11,362 そうかもね 653 00:42:12,655 --> 00:42:13,405 了解 654 00:42:15,991 --> 00:42:20,246 だからトナカイには 葉物をあげないといけません 655 00:42:20,329 --> 00:42:21,455 質問は? 656 00:42:21,539 --> 00:42:23,499 デタラメだ 657 00:42:23,582 --> 00:42:24,959 欲しいものは? 658 00:42:25,417 --> 00:42:26,293 それは… 659 00:42:36,220 --> 00:42:37,763 おなかが… 660 00:42:40,140 --> 00:42:41,308 痛いな 661 00:42:41,725 --> 00:42:44,603 ピザパイを食べすぎたせいだ 662 00:42:46,438 --> 00:42:47,815 痛そうだね 663 00:42:47,898 --> 00:42:51,777 クリスマスに ホッケー用具を頼んだのに 664 00:42:51,860 --> 00:42:53,195 やったね 665 00:42:53,404 --> 00:42:54,405 いや… 666 00:42:55,281 --> 00:42:56,198 残念だ 667 00:42:56,448 --> 00:42:58,075 そりゃ どうも 668 00:43:25,603 --> 00:43:27,229 ねえ あの… 669 00:43:27,521 --> 00:43:30,357 話しかけてるんだけど 670 00:43:30,441 --> 00:43:31,692 その機械は? 671 00:43:32,151 --> 00:43:33,402 あの… 672 00:43:33,902 --> 00:43:34,945 こんにちは 673 00:43:36,196 --> 00:43:38,824 いいから僕に任せて 674 00:43:39,575 --> 00:43:43,329 “クリスマスに欲しいものを 言った人には” 675 00:43:43,412 --> 00:43:46,165 “キャンディ棒をあげる” 676 00:43:46,248 --> 00:43:47,124 送信 677 00:43:47,207 --> 00:43:48,000 何て? 678 00:43:59,219 --> 00:44:00,638 5通 来たよ 679 00:44:01,680 --> 00:44:03,641 キャンディ棒あるよね 680 00:44:03,724 --> 00:44:04,933 おっと 681 00:44:07,019 --> 00:44:10,230 プレゼントなんか 頼んでない 682 00:44:10,314 --> 00:44:14,568 あなたの変な友達に つけ回すなって言って 683 00:44:15,152 --> 00:44:16,528 誰のこと? 684 00:44:23,911 --> 00:44:25,579 私のセーター? 685 00:44:28,123 --> 00:44:29,833 怪しまれてる? 686 00:44:31,627 --> 00:44:32,670 まさか 687 00:44:35,005 --> 00:44:37,007 サミー? 私よ 688 00:44:37,091 --> 00:44:39,134 クララは人形で 689 00:44:39,218 --> 00:44:41,595 ジムは電車セットよ どうぞ 690 00:44:51,271 --> 00:44:54,441 すごい ほとんど集まったよ 691 00:44:54,566 --> 00:44:57,319 喜ぶのは まだ早いわ 692 00:45:00,906 --> 00:45:02,574 待って トビー 693 00:45:03,575 --> 00:45:06,453 まだ願い事 聞いてないのに 694 00:45:06,537 --> 00:45:10,124 大丈夫 クリスマス会で 聞けばいいよ 695 00:45:10,207 --> 00:45:11,750 行ってもいい? 696 00:45:11,834 --> 00:45:15,045 もちろんだよ 行こう 697 00:45:23,929 --> 00:45:26,432 こっちは全部 終わったわ 698 00:45:26,515 --> 00:45:27,891 あと9つよ 699 00:45:28,058 --> 00:45:30,102 よし 続けて 700 00:45:35,023 --> 00:45:37,151 郵便室は順調か? 701 00:45:41,613 --> 00:45:44,742 困ったわ どうしたらいいの 702 00:45:44,825 --> 00:45:46,076 神様… 703 00:46:04,803 --> 00:46:05,804 ミンディ? 704 00:46:08,056 --> 00:46:09,183 何かしら 705 00:46:10,309 --> 00:46:11,894 ミンディ 君か? 706 00:46:12,394 --> 00:46:14,897 そうよ ジョージ 707 00:46:17,941 --> 00:46:18,901 やあ 708 00:46:19,526 --> 00:46:20,527 ハーイ 709 00:46:22,529 --> 00:46:24,239 やあ みんな 710 00:46:25,449 --> 00:46:26,742 入っても? 711 00:46:27,117 --> 00:46:28,702 あら 鍵が? 712 00:46:28,786 --> 00:46:33,540 開けたいんだけど 忙しくて ちょっと手が離せないの 713 00:46:34,541 --> 00:46:38,003 見回りをしてるんだ 714 00:46:38,879 --> 00:46:40,839 もうすぐ出発だからね 715 00:46:41,256 --> 00:46:43,258 すべて順調よ 716 00:46:44,134 --> 00:46:46,386 ハムスターが欲しいって 717 00:46:46,470 --> 00:46:48,764 私が作りたかったわ 718 00:46:49,264 --> 00:46:52,935 2人もふざけてないで クリスマスイブよ 719 00:46:53,018 --> 00:46:56,855 ジョージに時間を 取らせたら悪いでしょ 720 00:46:59,233 --> 00:47:02,694 クリスマス会で 最後の願い事を集めるわ 721 00:47:02,778 --> 00:47:03,362 どうぞ 722 00:47:04,905 --> 00:47:07,074 どこへ行くって? 723 00:47:11,787 --> 00:47:13,872 ママ 遅れてごめん 724 00:47:13,956 --> 00:47:15,499 大丈夫よ 725 00:47:15,582 --> 00:47:16,583 こんにちは 726 00:47:17,251 --> 00:47:19,962 友達のキャムとミンディだよ 727 00:47:20,629 --> 00:47:21,588 ママ 728 00:47:24,007 --> 00:47:27,094 手伝ってもらってもいい? 729 00:47:27,553 --> 00:47:29,930 もちろんよ 助かるわ 730 00:47:30,013 --> 00:47:33,225 3人でツリーを 飾ってくれる? 731 00:47:35,143 --> 00:47:36,019 見て 732 00:47:36,520 --> 00:47:38,313 ママのお気に入りよ 733 00:47:39,022 --> 00:47:42,818 昔クリスマスに パパがくれたのよ 734 00:47:43,527 --> 00:47:45,821 すごく きれい 735 00:47:45,988 --> 00:47:47,739 今年は何が欲しい? 736 00:47:49,199 --> 00:47:52,661 クリスマスらしい クリスマスが欲しいわ 737 00:47:54,621 --> 00:47:57,749 3人は どこで会ったの? 738 00:47:59,668 --> 00:48:00,544 学校? 739 00:48:00,961 --> 00:48:02,212 そう 学校 740 00:48:02,754 --> 00:48:04,798 あら すごい 741 00:48:05,048 --> 00:48:06,967 お手伝いが上手ね 742 00:48:07,050 --> 00:48:07,968 どうも 743 00:48:08,427 --> 00:48:09,511 でしょ 744 00:48:09,928 --> 00:48:11,722 きれいだわ 745 00:48:11,847 --> 00:48:14,683 もっと時間をかけていいのよ 746 00:48:15,058 --> 00:48:18,353 飾り付けも 楽しみのうちの1つだもの 747 00:49:20,999 --> 00:49:23,794 よし 準備万端だわ 748 00:49:23,877 --> 00:49:27,422 音量チェックのあと ドアを開けるわね 749 00:49:29,299 --> 00:49:32,511 ドアを開ける準備はいい? 750 00:49:32,594 --> 00:49:33,637 いいよ 751 00:49:35,138 --> 00:49:38,350 ブレイク 今年は あなたに任せるわ 752 00:49:42,813 --> 00:49:43,855 点灯 753 00:49:49,111 --> 00:49:51,613 クリスマスらしいね 754 00:49:52,364 --> 00:49:53,323 すごい 755 00:49:53,407 --> 00:49:54,908 みんな急いで 756 00:49:54,992 --> 00:49:56,660 じゃあ 楽しんでね 757 00:49:56,743 --> 00:49:57,953 はい 758 00:49:58,036 --> 00:50:01,373 よし あと8つ 願い事を集めるわよ 759 00:50:01,456 --> 00:50:02,416 行こう 760 00:50:23,103 --> 00:50:25,272 私も それを頼んだの 761 00:50:25,355 --> 00:50:29,109 ムーカウは世界一の ゲームだもんね 762 00:50:32,863 --> 00:50:34,364 おいしいわ 763 00:50:34,448 --> 00:50:35,907 ホントだ 764 00:50:36,074 --> 00:50:37,868 熱いから気をつけて 765 00:50:38,702 --> 00:50:41,038 熱くて びっくりだ 766 00:50:41,371 --> 00:50:42,956 おかわりは? 767 00:50:44,458 --> 00:50:46,001 カメラを替えたい 768 00:50:46,209 --> 00:50:47,836 いいプレゼントね 769 00:50:47,961 --> 00:50:49,296 じゃあ 私は… 770 00:50:49,379 --> 00:50:51,631 待って 写真を撮らせて 771 00:50:54,634 --> 00:50:56,344 帽子を取って 772 00:50:56,428 --> 00:50:57,345 オーケー 773 00:50:58,680 --> 00:50:59,347 よし 774 00:50:59,431 --> 00:51:00,599 またね 775 00:51:02,768 --> 00:51:04,895 ニコールは新しいカメラ 776 00:51:04,978 --> 00:51:07,147 ケイティとサラは ゲーム 777 00:51:07,230 --> 00:51:09,733 ブレットはパズル クリスは靴 778 00:51:09,816 --> 00:51:12,736 ホットココアも クリスマスも最高 779 00:51:12,819 --> 00:51:15,781 サミー 全部聞こえた? 780 00:51:16,615 --> 00:51:18,075 吹雪が接近中だ 781 00:51:19,367 --> 00:51:20,452 聞いて 782 00:51:21,078 --> 00:51:26,249 安全のために サンタの ソリの出発が早まったぞ 783 00:51:27,209 --> 00:51:30,003 早く最後の願い事を教えて 784 00:51:31,421 --> 00:51:33,173 了解 作戦変更よ 785 00:51:33,548 --> 00:51:36,218 エルフが何してるの? 786 00:51:36,301 --> 00:51:39,221 早く衣装に着替えないと 787 00:51:39,429 --> 00:51:41,765 言い訳は無用 あと5分よ 788 00:51:42,015 --> 00:51:44,142 セーターを脱いで 789 00:51:44,226 --> 00:51:46,853 付け耳は壊さないでね 790 00:51:46,937 --> 00:51:50,398 ダニエルは2組も 台なしにしたんだから 791 00:51:50,482 --> 00:51:51,900 僕たち出ないよ 792 00:52:28,770 --> 00:52:31,148 合わせよう 793 00:52:53,336 --> 00:52:55,881 あの子とあの子と… 794 00:52:55,964 --> 00:52:57,799 みんな聞いたわね 795 00:53:09,394 --> 00:53:11,646 はじめまして ミンディよ 796 00:53:11,730 --> 00:53:13,773 ちょっと失礼 797 00:53:13,857 --> 00:53:15,567 私は雪の結晶 798 00:53:15,692 --> 00:53:17,319 欲しいものは? 799 00:53:17,402 --> 00:53:19,029 言えないわ 800 00:53:19,112 --> 00:53:20,155 なぜ? 801 00:53:20,739 --> 00:53:23,742 サンタにしか言えないの 802 00:53:25,577 --> 00:53:27,996 "サンタにしか言えないの” 803 00:53:28,914 --> 00:53:30,665 サンタがやって来た 804 00:53:30,749 --> 00:53:32,792 それは次の歌だよ 805 00:53:32,876 --> 00:53:35,754 失礼 ジングルベルを続けて 806 00:53:37,839 --> 00:53:39,007 来て 807 00:53:43,511 --> 00:53:46,640 お父さんの衣装で サンタに変身して 808 00:53:46,723 --> 00:53:48,808 願い事を聞き出すんだ 809 00:53:48,892 --> 00:53:50,477 大きすぎるよ 810 00:53:50,560 --> 00:53:52,187 直すから平気よ 811 00:53:52,354 --> 00:53:53,897 家の地下室にある 812 00:53:53,980 --> 00:53:57,025 近いから大丈夫 すぐ戻るわ 813 00:53:58,235 --> 00:53:58,944 ねえ 814 00:54:00,862 --> 00:54:02,239 それ食べるの? 815 00:54:07,827 --> 00:54:08,912 さてと… 816 00:54:10,205 --> 00:54:12,123 サンタの服は… 817 00:54:16,086 --> 00:54:17,087 よし 818 00:54:24,427 --> 00:54:26,513 道具箱があったわ 819 00:54:28,056 --> 00:54:29,933 手紙だけ? 820 00:54:31,601 --> 00:54:32,811 安全ピン 821 00:54:44,030 --> 00:54:46,283 もっと詰めよう 822 00:54:52,122 --> 00:54:53,832 破裂するよ 823 00:54:53,915 --> 00:54:56,084 平気よ いい感じ 824 00:54:56,167 --> 00:54:59,087 “ホーホー”って言えば 完壁ね 825 00:55:03,216 --> 00:55:06,636 ローラ クリスマスは つらいでしょ? 826 00:55:07,345 --> 00:55:09,848 平気よ ありがとう 827 00:55:10,765 --> 00:55:13,476 エマを見かけてないけど? 828 00:55:13,560 --> 00:55:15,603 その辺にいるはず 829 00:55:15,687 --> 00:55:17,564 もう13歳だし… 830 00:55:17,647 --> 00:55:19,524 私もそうだったわ 831 00:55:20,775 --> 00:55:23,361 ジョンがいればね 832 00:55:25,113 --> 00:55:29,075 キャセロールとか 足りないものはある? 833 00:55:35,123 --> 00:55:35,999 あのね 834 00:55:36,583 --> 00:55:38,710 いいえ 結構よ 835 00:55:39,002 --> 00:55:40,045 ありがとう 836 00:55:40,378 --> 00:55:44,299 6年経ったけど あなたたちの言うとおりよ 837 00:55:44,382 --> 00:55:45,925 大変だったし 838 00:55:46,426 --> 00:55:49,804 ジョンが恋しくて たまらないわ 839 00:55:50,972 --> 00:55:54,309 エマはクリスマスを嫌ってる 840 00:55:55,435 --> 00:55:59,564 でも心の中では 傷ついてるんだと思う 841 00:56:00,482 --> 00:56:01,941 ブレイクは… 842 00:56:02,025 --> 00:56:06,029 父親と同じように クリスマスが大好きだけど 843 00:56:06,529 --> 00:56:08,948 毎日 自分に問いかけるの 844 00:56:09,115 --> 00:56:13,161 どうやって楽しい クリスマスにしようかって 845 00:56:13,244 --> 00:56:14,621 私が悲しいのに 846 00:56:14,913 --> 00:56:18,041 毎晩のように泣いてるわ 847 00:56:18,333 --> 00:56:21,461 私の子供たちは 父親だけじゃなく 848 00:56:22,420 --> 00:56:24,172 クリスマスを失った 849 00:56:24,255 --> 00:56:24,964 ローラ 850 00:56:25,048 --> 00:56:28,051 だから もう クリスマスは来ないの 851 00:56:28,134 --> 00:56:29,135 なぜなら… 852 00:56:29,219 --> 00:56:31,888 なぜなら愛が勝るからよ 853 00:56:32,138 --> 00:56:33,932 愛は すべてに勝つ 854 00:56:34,015 --> 00:56:38,812 ジョンは もういないけど 彼の愛は永遠なの 855 00:56:39,312 --> 00:56:42,023 本当よ 毎日感じてるわ 856 00:56:42,107 --> 00:56:44,317 だから私たちは大大丈 857 00:56:44,401 --> 00:56:47,362 そういうわけで あなたたちも… 858 00:56:47,946 --> 00:56:50,615 どうぞ よいクリスマスを 859 00:56:52,450 --> 00:56:55,745 キャセロールは 要らないみたいだな 860 00:56:55,829 --> 00:56:59,624 きっとチーズを 入れすぎたせいよ 861 00:57:01,793 --> 00:57:04,045 私が欲しいのは それね 862 00:57:04,129 --> 00:57:06,256 了解 メリークリスマス 863 00:57:07,882 --> 00:57:10,135 やったわ 864 00:57:10,218 --> 00:57:11,553 やったわよ 865 00:57:11,636 --> 00:57:15,765 クリスマスおめでとう みんな 866 00:57:16,391 --> 00:57:18,435 どうして跳ねてるの? 867 00:57:18,601 --> 00:57:20,353 クリスマスを救った 868 00:57:23,356 --> 00:57:26,151 サミー やったわよ 869 00:57:26,359 --> 00:57:28,486 メガンはスケート靴 870 00:57:28,736 --> 00:57:31,072 まだ1つ残ってるわ 871 00:57:32,073 --> 00:57:33,116 あと1つ? 872 00:57:33,408 --> 00:57:34,409 変ね 873 00:57:34,492 --> 00:57:37,120 全員に聞いたはずだよ 874 00:57:39,789 --> 00:57:43,042 サミー 誰の願い事か 追跡できる? 875 00:57:43,126 --> 00:57:46,713 できないけど 知ってる人なら分かるかも 876 00:57:48,465 --> 00:57:50,800 僕 着替えないと 877 00:57:51,468 --> 00:57:53,511 ミンディ 聞こえてる? 878 00:57:54,095 --> 00:57:58,224 着るべきじゃなかったんだ 戻さないと 879 00:58:00,643 --> 00:58:02,729 2人とも聞いてる? 880 00:58:02,812 --> 00:58:04,564 何か言った? 881 00:58:05,023 --> 00:58:06,608 脱ぐの手伝って 882 00:58:06,691 --> 00:58:09,444 ただの衣装よ なぜ急ぐの? 883 00:58:09,861 --> 00:58:12,947 サミーからミンディへ 急いで 884 00:58:13,948 --> 00:58:18,328 君たちにクリスマスを 救うなんて できるはずない 885 00:58:20,330 --> 00:58:22,624 ブレイク 怒ってるの? 886 00:58:23,917 --> 00:58:25,418 話をしないと 887 00:58:25,502 --> 00:58:28,505 あと もう1つか 888 00:58:29,464 --> 00:58:31,966 行って 僕はブレイクと話す 889 00:58:34,010 --> 00:58:35,595 ミンディ 890 00:58:35,678 --> 00:58:36,554 何よ! 891 00:58:36,930 --> 00:58:39,474 驚かないで聞いて 892 00:58:39,766 --> 00:58:42,560 キャロル通り326番から 2通来た 893 00:58:43,186 --> 00:58:45,605 キャロル通り326番? 894 00:58:45,688 --> 00:58:47,398 ブレイクの家よ 895 00:58:47,482 --> 00:58:50,610 でもブレイクは自転車だし 896 00:58:50,693 --> 00:58:53,905 お姉さんは 手紙を書いてないって 897 00:58:54,531 --> 00:58:57,784 急いで サンタが出発しちゃう 898 00:58:58,117 --> 00:59:01,454 やってみるけど サンタを引き留めて 899 00:59:01,538 --> 00:59:02,705 時間を稼いで 900 00:59:02,789 --> 00:59:04,332 ウソでしょ 901 00:59:07,794 --> 00:59:10,421 エマ ちょっといい? 902 00:59:19,514 --> 00:59:23,101 願い事をなくして 本当にごめんなさい 903 00:59:23,434 --> 00:59:28,189 手紙を注意して扱わなかった 私が間違ってたの 904 00:59:28,606 --> 00:59:30,608 そうよ 間違ってた 905 00:59:30,692 --> 00:59:32,860 でも取り返してみせるわ 906 00:59:32,986 --> 00:59:35,154 あなたの家から手紙が… 907 00:59:35,280 --> 00:59:37,574 私は書いてない 908 00:59:39,075 --> 00:59:41,869 パパが死んでからは一度も 909 00:59:42,829 --> 00:59:44,122 分からない? 910 00:59:44,706 --> 00:59:46,666 願い事なんてないの 911 00:59:46,749 --> 00:59:48,209 ウソよ 912 00:59:48,293 --> 00:59:50,795 人間なら1つはあるはず 913 00:59:50,920 --> 00:59:54,007 願い事は北極の 最優先事項なの 914 00:59:54,090 --> 00:59:57,969 ブレイクが言ったとおり 本物のエルフなのね 915 00:59:58,344 --> 01:00:00,638 まあ そういうこと 916 01:00:00,722 --> 01:00:03,683 願い事が かなえられなければ 917 01:00:03,766 --> 01:00:07,270 人間はクリスマスの魔法を 信じなくなり 918 01:00:07,353 --> 01:00:10,481 クリスマスが なくなっちゃう 919 01:00:10,565 --> 01:00:15,111 よく分からないけど 終わってほしくないの 920 01:00:15,570 --> 01:00:16,904 悪いけど― 921 01:00:17,322 --> 01:00:19,782 私は書いてないの 922 01:00:20,408 --> 01:00:22,201 でも誰かは分かる 923 01:00:22,619 --> 01:00:23,244 あなた 924 01:00:23,328 --> 01:00:24,245 違う 925 01:00:24,329 --> 01:00:24,954 弟 926 01:00:25,121 --> 01:00:25,705 違う 927 01:00:25,788 --> 01:00:26,372 あなた 928 01:00:26,748 --> 01:00:27,582 違う 929 01:00:28,249 --> 01:00:28,916 犬 930 01:00:29,208 --> 01:00:30,835 違う ママよ 931 01:00:34,130 --> 01:00:36,299 ママはずっと… 932 01:00:36,633 --> 01:00:39,260 ママの願いは 私たち家族に― 933 01:00:40,511 --> 01:00:42,263 笑顔が戻ることなの 934 01:00:42,930 --> 01:00:44,807 よく分からないけど 935 01:00:47,310 --> 01:00:49,729 それは私にも作れない 936 01:00:50,938 --> 01:00:52,523 サンタ 待って 937 01:00:53,107 --> 01:00:56,944 クロースさん お元気そうですね 938 01:00:57,445 --> 01:00:59,322 ソリの準備が 939 01:00:59,405 --> 01:01:00,573 待って 940 01:01:00,782 --> 01:01:03,534 願い事を1袋分 なくしました 941 01:01:03,618 --> 01:01:05,995 ミネドザという町の分です 942 01:01:06,079 --> 01:01:09,165 それで2人が システムを逆戻りして 943 01:01:09,248 --> 01:01:14,462 人間の子供に変装して 願い事を聞いて回った結果を 944 01:01:14,545 --> 01:01:18,132 私に報告してたんです 945 01:01:18,424 --> 01:01:21,469 知ってるとも すばらしいことだ 946 01:01:21,969 --> 01:01:23,429 ご存じで? 947 01:01:23,638 --> 01:01:27,058 ずいぶん冷静ですね 948 01:01:27,684 --> 01:01:30,019 しかも 1つ残ってます 949 01:01:30,395 --> 01:01:33,022 サンタ 今すぐ出発しないと 950 01:01:33,106 --> 01:01:36,025 世界全体のクリスマスが 危険に 951 01:01:36,109 --> 01:01:37,485 よし ジョージ 952 01:01:37,568 --> 01:01:39,278 空へ出発だ 953 01:01:39,362 --> 01:01:40,488 待って 954 01:01:40,863 --> 01:01:42,323 どうすれば? 955 01:01:52,417 --> 01:01:54,627 どういう意味? 956 01:01:59,507 --> 01:02:00,883 ブレイクのママ 957 01:02:00,967 --> 01:02:02,427 あら ミンディ 958 01:02:02,552 --> 01:02:05,805 エマも間に合ったのね 楽しんでる? 959 01:02:07,473 --> 01:02:09,600 うん まあ… 960 01:02:10,768 --> 01:02:13,771 ママは サンタに 手紙を書いた? 961 01:02:15,815 --> 01:02:17,108 なぜ それを? 962 01:02:18,484 --> 01:02:20,737 プレゼントは? 963 01:02:22,113 --> 01:02:26,784 違うの お願いしたのは プレゼントじゃなくて… 964 01:02:26,951 --> 01:02:28,119 バカな望みよ 965 01:02:30,663 --> 01:02:34,041 “幸せなクリスマスに なりますように” 966 01:02:37,336 --> 01:02:39,172 ミンディ ごめん 967 01:02:39,547 --> 01:02:41,257 間に合わなかった 968 01:02:43,801 --> 01:02:46,387 最後の願い事が分かったわ 969 01:02:46,471 --> 01:02:48,014 ブレイクのママが 970 01:02:48,181 --> 01:02:50,975 幸せなクリスマスが 欲しいって 971 01:02:51,893 --> 01:02:53,811 ここでは作れない 972 01:02:54,812 --> 01:02:57,315 じゃあ こっちで作る 973 01:02:58,524 --> 01:03:00,610 方法を考えないと 974 01:03:00,943 --> 01:03:03,613 靴下が欲しいんじゃないの? 975 01:03:03,696 --> 01:03:05,990 靴下は大人気よ 976 01:03:08,117 --> 01:03:09,035 ブレイク 977 01:03:09,827 --> 01:03:10,870 あっち行け 978 01:03:14,123 --> 01:03:18,127 人間学の本にある方法を 試したけどダメだ 979 01:03:19,921 --> 01:03:21,422 ブレイク 開けて 980 01:03:22,715 --> 01:03:23,883 新技だ 981 01:03:30,014 --> 01:03:31,724 覚えてないんだ 982 01:03:31,808 --> 01:03:33,643 何を覚えてないの? 983 01:03:33,726 --> 01:03:36,479 パパだよ 思い出せない 984 01:03:37,647 --> 01:03:42,109 みんなの前で朗読するパパは どんな感じだったの? 985 01:03:43,236 --> 01:03:44,529 最高だった 986 01:03:50,117 --> 01:03:51,118 ブレイク 987 01:03:51,536 --> 01:03:53,079 最後の願い事は― 988 01:03:53,746 --> 01:03:55,289 あなたのママよ 989 01:03:55,540 --> 01:03:57,041 ママが手紙を? 990 01:03:57,708 --> 01:03:58,334 そうよ 991 01:03:58,417 --> 01:04:02,088 工房で作るには 間に合わなかったけど 992 01:04:03,339 --> 01:04:04,507 どうすれば? 993 01:04:04,841 --> 01:04:07,343 ママに家族の絆を見せる 994 01:04:29,323 --> 01:04:31,325 息子さん? 995 01:04:48,676 --> 01:04:50,928 “クリスマスの前の夜” 996 01:04:52,263 --> 01:04:55,600 “静まり返った家の中” 997 01:04:56,475 --> 01:05:01,147 “生き物は ネズミ1匹すら動かない” 998 01:05:03,149 --> 01:05:07,111 “暖炉のそばには 靴下がかけられ―” 999 01:05:08,154 --> 01:05:11,574 “サンタクロースを 待っている“ 1000 01:05:14,493 --> 01:05:17,121 “子供たちは 全員ベッドの中” 1001 01:05:17,580 --> 01:05:21,459 “お菓子が 頭の中で踊ってる” 1002 01:05:22,251 --> 01:05:26,380 “ママはスカーフ 私はキャップをかぶり―” 1003 01:05:27,506 --> 01:05:30,635 “私はキャップをかぶり…” 1004 01:05:36,140 --> 01:05:38,225 ブレイク 頑張れ 1005 01:05:38,309 --> 01:05:40,561 様子が変だわ 1006 01:05:55,034 --> 01:05:56,953 何する気だ 1007 01:05:57,036 --> 01:05:57,912 知らない 1008 01:05:58,204 --> 01:05:59,330 何してるの 1009 01:05:59,413 --> 01:06:02,333 イブを弟と一緒に 過ごしてるのよ 1010 01:06:03,125 --> 01:06:04,001 いいよ 1011 01:06:04,877 --> 01:06:06,712 続きは どこから? 1012 01:06:09,215 --> 01:06:10,758 “その時 庭で…” 1013 01:06:10,925 --> 01:06:13,844 “その時 庭で 大きな音がして” 1014 01:06:14,470 --> 01:06:17,932 “慌ててベッドから 飛び起きた” 1015 01:06:19,141 --> 01:06:22,311 “急いで窓に駆け寄って―” 1016 01:06:22,937 --> 01:06:25,856 “雨戸を開けて外を見た” 1017 01:06:26,190 --> 01:06:28,693 やった 成功だ 1018 01:06:29,276 --> 01:06:31,529 キャム 見て 1019 01:06:32,321 --> 01:06:37,451 “すると目の前に現れたのは 小さなソリと8頭の…” 1020 01:06:37,618 --> 01:06:40,955 ねえ なんで泣いてるの? 1021 01:06:41,038 --> 01:06:42,456 ダメだったの? 1022 01:06:43,332 --> 01:06:46,252 サミー ダメだったわ 1023 01:06:47,294 --> 01:06:49,463 願い事を間違えたかも 1024 01:06:49,839 --> 01:06:52,508 もう間に合わないってこと? 1025 01:06:52,591 --> 01:06:54,468 そうなの? 1026 01:06:54,885 --> 01:06:56,887 クリスマスが台なしだ 1027 01:06:57,304 --> 01:06:59,056 またミスしちゃった 1028 01:06:59,640 --> 01:07:02,685 北極に帰らないと 1029 01:07:03,019 --> 01:07:04,895 私たちのせいね 1030 01:07:05,312 --> 01:07:06,772 ごめん ブレイク 1031 01:07:10,317 --> 01:07:14,196 “見えなくなる前 サンタは大声で言った” 1032 01:07:14,280 --> 01:07:17,658 “クリスマスおめでとう よい夢を” 1033 01:07:42,224 --> 01:07:43,976 初めて聞いたな 1034 01:07:56,655 --> 01:07:57,740 カバだ 1035 01:07:57,823 --> 01:07:58,491 当たり 1036 01:07:58,574 --> 01:08:01,077 タイム ココアのおかわりは? 1037 01:08:01,160 --> 01:08:02,953 マシュマロ入りで 1038 01:08:13,047 --> 01:08:16,550 ねえ 地下室へ入った? 1039 01:08:34,734 --> 01:08:38,113 “ローラへ” 1040 01:08:59,926 --> 01:09:00,970 ローラ 1041 01:09:02,138 --> 01:09:07,100 君がこれを読んでるなら そういうことなんだろう 1042 01:09:09,395 --> 01:09:12,481 病気に勝てると 言ってきたけど 1043 01:09:13,023 --> 01:09:14,524 勝てなくても― 1044 01:09:15,359 --> 01:09:17,278 負けたとは思わない 1045 01:09:18,028 --> 01:09:19,863 僕には君や― 1046 01:09:19,947 --> 01:09:22,533 エマやブレイクがいた 1047 01:09:23,533 --> 01:09:27,496 僕は世界一 幸運な男だ 1048 01:09:29,622 --> 01:09:32,376 これだけは覚えていてほしい 1049 01:09:33,919 --> 01:09:35,880 君は1人じゃない 1050 01:09:36,421 --> 01:09:39,800 僕たち4人は これからも ずっと家族だ 1051 01:09:41,594 --> 01:09:43,136 僕は いつも― 1052 01:09:44,305 --> 01:09:47,892 ヤドリギの下で 君を待ってる 1053 01:10:00,112 --> 01:10:01,780 ママ どうしたの? 1054 01:10:08,495 --> 01:10:10,873 地下室にプレゼントが 1055 01:10:11,749 --> 01:10:13,334 パパの工具箱? 1056 01:10:14,210 --> 01:10:17,129 パパがサプライズを 残してくれた 1057 01:10:17,213 --> 01:10:18,380 どうやって? 1058 01:10:26,138 --> 01:10:27,389 僕宛てだ 1059 01:10:37,650 --> 01:10:40,736 “ブレイクへ 今日で君は3歳だ” 1060 01:10:41,028 --> 01:10:43,864 “パパが作った 誕生日ケーキは” 1061 01:10:43,948 --> 01:10:46,325 “ひどい出来だった” 1062 01:10:46,533 --> 01:10:48,410 “でも君は気にせず” 1063 01:10:48,535 --> 01:10:53,540 “ロウソクを灯す前に ケーキに手を突っ込んだ” 1064 01:10:53,999 --> 01:10:56,961 “やんちゃな子に なりそうだ” 1065 01:10:57,920 --> 01:10:58,837 “父より” 1066 01:10:59,421 --> 01:11:00,464 当たってる 1067 01:11:03,175 --> 01:11:04,969 絵ハガキだ 1068 01:11:05,886 --> 01:11:07,221 パリから? 1069 01:11:09,348 --> 01:11:11,016 いつ行ったの? 1070 01:11:11,100 --> 01:11:14,103 あなたが赤ちゃんの頃 仕事でね 1071 01:11:15,145 --> 01:11:16,438 “ブレイクへ” 1072 01:11:16,772 --> 01:11:19,400 “フランス語を 勉強すること” 1073 01:11:19,608 --> 01:11:21,735 “君が大きくなったら” 1074 01:11:21,819 --> 01:11:26,657 “この美しい街で 一緒に 石畳の道を散歩しよう” 1075 01:11:27,157 --> 01:11:30,327 “クレープもうまいぞ 父より” 1076 01:11:30,744 --> 01:11:32,413 宿題やらなきゃ 1077 01:11:44,717 --> 01:11:48,220 “僕がエマがを好きな 365のこと” 1078 01:11:49,471 --> 01:11:51,265 1年分ね 1079 01:12:03,569 --> 01:12:06,613 “エマの変顔が好き” 1080 01:12:08,824 --> 01:12:10,284 変顔って? 1081 01:12:10,367 --> 01:12:12,328 よくパパと遊んでたの 1082 01:12:13,078 --> 01:12:14,371 こんなふうに 1083 01:12:17,374 --> 01:12:18,208 ママ 1084 01:12:19,043 --> 01:12:19,960 見て 1085 01:12:33,599 --> 01:12:35,851 メリークリスマス! 1086 01:12:37,478 --> 01:12:41,190 今年も去年と同じように 1087 01:12:41,440 --> 01:12:44,193 この詩を家族に捧げます 1088 01:12:45,361 --> 01:12:48,405 ローラ エマ ブレイク 1089 01:12:53,243 --> 01:12:55,954 “クリスマスの前の夜” 1090 01:12:56,580 --> 01:12:59,500 “静まり返った家の中” 1091 01:12:59,583 --> 01:13:04,296 “生き物は ネズミ1匹すら動かない” 1092 01:13:04,630 --> 01:13:05,672 おかしいね 1093 01:13:05,756 --> 01:13:07,341 パパらしいわ 1094 01:13:08,550 --> 01:13:10,135 メリークリスマス 1095 01:13:12,221 --> 01:13:13,764 メリークリスマス 1096 01:13:14,723 --> 01:13:16,266 ジングルもね 1097 01:13:31,698 --> 01:13:33,367 ありがとう サンタ 1098 01:13:52,678 --> 01:13:53,804 サンタ 1099 01:13:58,016 --> 01:13:59,184 フライトは? 1100 01:13:59,268 --> 01:14:01,603 順調だったよ ありがとう 1101 01:14:03,689 --> 01:14:07,734 君たちを捜していたんだよ 1102 01:14:07,985 --> 01:14:10,070 私の責任です 1103 01:14:10,821 --> 01:14:14,491 私を郵便室に配属したのは ミスです 1104 01:14:14,575 --> 01:14:17,494 人間の願い事への 注意が足りず― 1105 01:14:17,995 --> 01:14:19,455 ミスをしました 1106 01:14:20,289 --> 01:14:21,123 ミンディ 1107 01:14:21,915 --> 01:14:25,586 北極にミスはないと 聞いているはずだ 1108 01:14:26,545 --> 01:14:27,254 でも… 1109 01:14:27,337 --> 01:14:30,966 北極には 重要でない仕事などない 1110 01:14:31,049 --> 01:14:35,304 重要な役割のないエルフなど いないようにな 1111 01:14:36,305 --> 01:14:38,849 君を郵便室に配置したのは 1112 01:14:38,932 --> 01:14:43,979 職人として以外にも 多くの才能があるからだ 1113 01:14:45,522 --> 01:14:47,649 今年の願い事は 1114 01:14:47,733 --> 01:14:53,489 喜びをもたらすための 新たな方法を教えてくれた 1115 01:14:54,740 --> 01:14:56,033 そして私は 1116 01:14:56,450 --> 01:15:00,370 それが出来るのは 君たちだけだと思ったのだ 1117 01:15:01,121 --> 01:15:03,582 でも 失敗しました 1118 01:15:09,755 --> 01:15:12,090 見てよ ブレイクだ 1119 01:15:12,716 --> 01:15:13,967 やあ ブレイク 1120 01:15:14,051 --> 01:15:15,469 聞こえないわよ 1121 01:15:26,563 --> 01:15:28,774 成功したのね 1122 01:15:29,566 --> 01:15:32,986 待って まだ泣いてるよ 1123 01:15:33,654 --> 01:15:36,365 本当にクリスマスを 救ったの? 1124 01:15:36,448 --> 01:15:38,700 幸せそうにしてるでしょ 1125 01:15:42,788 --> 01:15:45,707 うれし泣きなんて 知らなかったよ 1126 01:15:46,375 --> 01:15:50,754 私たちがクリスマスを 救ったのは確かね 1127 01:15:51,380 --> 01:15:55,884 もう少しで台なしにするとこ だったけどね 1128 01:15:55,968 --> 01:15:56,927 そうね 1129 01:15:57,344 --> 01:15:59,555 でも そのあと救った 1130 01:15:59,763 --> 01:16:01,515 できると思ってた 1131 01:16:01,765 --> 01:16:03,225 私もだ 1132 01:16:04,351 --> 01:16:07,271 君たちは北極で作る どんな物より 1133 01:16:07,354 --> 01:16:10,607 ウィリアムズ家に 喜びをもたらした 1134 01:16:11,441 --> 01:16:14,820 そこで新たな活動を 実施しようと思う 1135 01:16:15,195 --> 01:16:19,533 これより潜入捜査エルフは 人間と一緒に住み 1136 01:16:20,242 --> 01:16:23,787 見過ごされがちな 願い事を聞き出すのだ 1137 01:16:24,162 --> 01:16:26,957 そして それを 実現するための 1138 01:16:27,040 --> 01:16:30,294 促進活動を 1年を通して行ってくれ 1139 01:16:30,669 --> 01:16:33,589 幸せレベルが 天井を突き抜けます 1140 01:16:33,922 --> 01:16:36,133 さて ミンディ 1141 01:16:36,425 --> 01:16:39,553 まだ工房へ異動したいか? 1142 01:16:42,180 --> 01:16:43,307 それとも… 1143 01:16:44,516 --> 01:16:49,896 3人とも 新たな活動に 協力してくれるかな 1144 01:16:49,980 --> 01:16:50,939 はい 1145 01:16:51,064 --> 01:16:51,857 興奮する 1146 01:16:53,025 --> 01:16:56,069 パートタイムで 職人を続けても? 1147 01:16:57,321 --> 01:16:58,447 そうだな 1148 01:16:59,114 --> 01:17:00,907 人間の伝統に倣って 1149 01:17:00,991 --> 01:17:04,369 北極を もう少し 華やかにするとしよう 1150 01:17:04,453 --> 01:17:07,164 人間の達人の僕に任せて 1151 01:17:07,247 --> 01:17:09,249 それと もう1つ 1152 01:17:09,541 --> 01:17:13,295 ムーカウのゲームの遊び方を 教えてくれ 1153 01:17:30,145 --> 01:17:32,230 まだダンスしてるの? 1154 01:17:34,024 --> 01:17:36,985 踊って悲しみを… 1155 01:17:37,069 --> 01:17:39,946 追い出すんだ 1156 01:17:40,113 --> 01:17:43,325 大丈夫 クリスマスは無事よ 1157 01:17:43,408 --> 01:17:45,243 予定どおりよ 1158 01:17:45,619 --> 01:17:49,289 ほぼ予定どおりかな 1159 01:17:52,084 --> 01:17:53,043 よかった 1160 01:18:04,596 --> 01:18:05,430 よし 1161 01:18:08,058 --> 01:18:08,975 ゴー 1162 01:18:13,647 --> 01:18:14,690 置いて 1163 01:18:15,524 --> 01:18:18,026 大きな笑顔で 1164 01:18:20,737 --> 01:18:22,656 役に立つかも 1165 01:18:23,365 --> 01:18:24,408 それに… 1166 01:18:26,410 --> 01:18:28,078 おいしいね 1167 01:18:28,161 --> 01:18:29,913 熱いから気をつけて 1168 01:18:35,335 --> 01:18:36,420 知ってる 1169 01:18:38,839 --> 01:18:40,882 悲しそうに 1170 01:18:41,258 --> 01:18:43,677 好きなのは… 1171 01:18:44,803 --> 01:18:46,012 私に… 1172 01:19:10,495 --> 01:19:12,289 見ると笑っちゃう 1173 01:19:12,372 --> 01:19:14,374 すぐ戻るわ 1174 01:19:15,751 --> 01:19:16,793 食べるの? 1175 01:19:19,004 --> 01:19:20,130 食べるの? 1176 01:19:22,841 --> 01:19:24,134 食べるの? 1177 01:19:27,012 --> 01:19:28,263 食べるの? 1178 01:19:31,850 --> 01:19:33,560 食べるの? 1179 01:19:40,567 --> 01:19:41,568 手紙を 1180 01:19:47,240 --> 01:19:48,200 手紙を 1181 01:19:50,744 --> 01:19:52,871 前に起こったことは? 1182 01:19:53,371 --> 01:19:54,164 カット 1183 01:19:54,247 --> 01:19:55,582 ごめんなさい 1184 01:19:58,001 --> 01:19:58,919 そうだ 1185 01:20:00,212 --> 01:20:02,631 顔に集中して 1186 01:20:06,426 --> 01:20:07,719 手紙 1187 01:20:09,304 --> 01:20:11,640 ごめんなさい 1188 01:20:12,098 --> 01:20:13,391 手紙 1189 01:20:21,650 --> 01:20:24,528 ごめんなさい 忘れちゃった 1190 01:20:30,992 --> 01:20:35,330 でもスランタは 出発しちゃったから… 1191 01:20:35,914 --> 01:20:37,791 間に合わない 1192 01:20:39,000 --> 01:20:40,418 スランタって? 1193 01:20:44,673 --> 01:20:47,843 困ったわ どうしたらいいの 1194 01:20:47,926 --> 01:20:49,219 神様… 1195 01:20:52,347 --> 01:20:53,932 やっちゃった 1196 01:20:56,142 --> 01:20:56,893 ハーイ 1197 01:20:57,394 --> 01:20:58,353 ハーイ 1198 01:21:02,440 --> 01:21:06,194 ハグしようとするの 忘れちゃった 1199 01:21:06,528 --> 01:21:08,405 ゆっくり歩いて 1200 01:21:10,073 --> 01:21:11,741 キャンディ棒! 1201 01:21:11,825 --> 01:21:13,368 メリークリスマス 1202 01:21:20,625 --> 01:21:23,420 〝ホーホー〞って言えば 完璧ね 1203 01:21:33,388 --> 01:21:35,432 誰のこと? 1204 01:21:37,058 --> 01:21:38,435 私のセーター? 1205 01:21:41,354 --> 01:21:42,188 カット 1206 01:23:55,238 --> 01:23:58,908 日本語字幕 金澤 葵