1 00:00:47,547 --> 00:00:49,924 (女性)ホント久しぶりだもんね (女性)ね~ 2 00:00:50,049 --> 00:00:51,092 (女性)ハワイ どうだった? 3 00:00:51,384 --> 00:00:53,011 (女性)超最高だった 4 00:00:53,136 --> 00:00:56,264 (女性)ふーん やっぱりいいんだね ハワイ 5 00:00:56,514 --> 00:01:01,811 なんかベタすぎて行かなかったけど 何がいいの? 海? 天気? 6 00:01:01,936 --> 00:01:03,271 男 (女性)はあ? 7 00:01:03,396 --> 00:01:07,233 (女性)そのツアーガイド すっごく優しくって 8 00:01:07,692 --> 00:01:09,069 (ネイリスト) あ~ そうなんですね 9 00:01:09,194 --> 00:01:10,820 (女性)最高の1週間だった 10 00:01:10,945 --> 00:01:15,742 2人でダイビングして 2人でタンタラスの夜景見て 11 00:01:15,867 --> 00:01:17,285 (女性)それで? (女性)ショッピングしたり 12 00:01:17,410 --> 00:01:20,121 ダイヤモンドヘッドに登ったりして 13 00:01:20,371 --> 00:01:21,664 あ~ そうなんですね 14 00:01:21,790 --> 00:01:24,501 (警察官)ホテルのバーで 酔わされちゃって 15 00:01:24,626 --> 00:01:26,044 (警察官)何それ~ 16 00:01:26,169 --> 00:01:28,546 (女性)ハワイのお酒って おいしいんだよ~ 17 00:01:28,671 --> 00:01:30,381 (女性)いつでも おいしいじゃん あんた 18 00:01:30,507 --> 00:01:33,092 彼と飲んだら いつもの何億倍おいしかった 19 00:01:33,218 --> 00:01:35,386 彼が… (女性)部屋で踊ったりして 20 00:01:35,512 --> 00:01:37,680 (警察官)そっからは強引だった 21 00:01:37,806 --> 00:01:40,433 やだ~ (警察官)でも 逆らえなくって 22 00:01:40,558 --> 00:01:42,477 いや 逆らってないよね 絶対 23 00:01:42,602 --> 00:01:47,357 すっごく上手で… めくるめく夜だった 24 00:01:47,482 --> 00:01:48,775 でも 別れ際に… 25 00:01:48,900 --> 00:01:50,401 連絡先を聞いたらね 26 00:01:50,527 --> 00:01:52,862 ゲイだって (警察官)神に仕える身なんだって 27 00:01:52,987 --> 00:01:54,447 (女性)電話は嫌いだって 28 00:01:54,572 --> 00:01:55,949 結婚してるって 29 00:01:56,074 --> 00:01:57,742 (ネイリスト) あ~ そうなんですね 30 00:01:57,867 --> 00:01:59,410 行きずりの恋だけど… 31 00:01:59,536 --> 00:02:00,411 忘れられない 32 00:02:00,537 --> 00:02:02,831 (女性)えっ 名前は聞いたの? 33 00:02:02,956 --> 00:02:03,832 弓削(ゆげ)大輔(だいすけ) 34 00:02:04,207 --> 00:02:05,166 弓削大輔 35 00:02:05,291 --> 00:02:06,126 弓削大輔 36 00:02:06,251 --> 00:02:07,252 弓削大輔 37 00:02:07,377 --> 00:02:08,294 弓削大輔 38 00:02:08,419 --> 00:02:10,380 弓削大輔 39 00:02:10,630 --> 00:02:12,507 (女性)ねえ 大輔さん 40 00:02:12,632 --> 00:02:13,633 (大輔)ごめん 急がなきゃ 41 00:02:13,758 --> 00:02:16,302 (女性)えっ スパイ? あなたがスパイ? 42 00:02:16,553 --> 00:02:18,721 映画でしか見たことないから わかんない 43 00:02:19,055 --> 00:02:20,265 スパイって何する人? 44 00:02:20,390 --> 00:02:22,976 ごめんね 極秘だから隠してた 45 00:02:23,268 --> 00:02:25,019 具体的な仕事内容は トップシークレットなんだ 46 00:02:25,145 --> 00:02:26,104 連絡してもいい? 47 00:02:26,896 --> 00:02:30,275 すまない 次の任務が中東なんだ 48 00:02:31,067 --> 00:02:32,819 次 会えるときまで 生きていられるかどうか… 49 00:02:32,944 --> 00:02:36,239 (外国人たちの話し声) 50 00:02:36,447 --> 00:02:38,158 マズい 聞かれたかな 51 00:02:39,659 --> 00:02:42,120 コード187 コードネーム シベリアの白いオオカミ 52 00:02:42,245 --> 00:02:43,496 合い言葉は… (女性)日本には戻るの? 53 00:02:43,872 --> 00:02:44,873 日本で待ってる 54 00:02:45,498 --> 00:02:47,167 無駄だよ エリコ (女性)ゆきえよ 55 00:02:47,584 --> 00:02:52,338 ゆきえ ずっと君を守るために 偽名を使ってた 56 00:02:53,840 --> 00:02:54,757 お別れのときがきた 57 00:02:55,008 --> 00:02:56,175 さみしい 58 00:02:56,801 --> 00:02:57,844 すぐ行く 59 00:03:04,434 --> 00:03:05,518 うっ! 60 00:03:05,643 --> 00:03:06,519 (男性:英語)〈お前 誰だよ?〉 61 00:03:06,811 --> 00:03:09,355 〈いいから 20ドル払うからさ〉 62 00:03:09,606 --> 00:03:11,608 〈わかった キンタマ打っただろ?〉 63 00:03:12,025 --> 00:03:13,735 〈ああ 死ぬほど痛い〉 64 00:03:50,563 --> 00:03:52,565 (ウーラ)むっ むっ むっ おお… 65 00:03:52,690 --> 00:03:54,817 むっ むっ むっ… 66 00:03:54,943 --> 00:03:57,278 大輔 見ろよ これは いい出来だぜ 67 00:03:57,403 --> 00:03:59,322 (大輔)おお 楽しみだね 68 00:04:00,448 --> 00:04:02,283 (ウーラ)むっ! おお… 69 00:04:02,784 --> 00:04:06,079 こんなん 作ってくれる石職人が なかなか見つからなくてさ 70 00:04:06,371 --> 00:04:09,791 それでも ハワイで 12番目に腕のいい石職人 見つけて 71 00:04:09,916 --> 00:04:11,125 作ってもらったさ 72 00:04:11,376 --> 00:04:14,045 いいねえ ちなみに ハワイに石職人 何人いんの? 73 00:04:14,170 --> 00:04:16,214 12人 (大輔)結構いるね 74 00:04:16,381 --> 00:04:17,590 いや しかし いい出来だ すばらしい 75 00:04:18,258 --> 00:04:20,677 っていうかさ これ 何に使うんだ? 76 00:04:20,802 --> 00:04:22,637 新しい観光スポット 日本人ってさ 77 00:04:22,762 --> 00:04:24,806 パワースポットって言葉に すっげえ弱いわけ 78 00:04:24,931 --> 00:04:26,266 あの ちょっとした こう 湧き水とか? 79 00:04:26,391 --> 00:04:27,558 チョロチョロチョロって 出てるとことかでも 80 00:04:27,684 --> 00:04:28,518 これ パワースポットです って言うと 81 00:04:28,643 --> 00:04:30,186 すっげえ ありがたがっちゃうわけよ 82 00:04:30,311 --> 00:04:31,729 これは この島が出来たときに― 83 00:04:31,854 --> 00:04:34,357 宇宙人が ここに設置した パワーストーン 84 00:04:35,191 --> 00:04:36,609 (ウーラ)これが? (大輔)そう 85 00:04:37,068 --> 00:04:38,653 あの ほら ローマにさ 真実の口あるじゃん 86 00:04:38,778 --> 00:04:40,613 あれのハワイバージョン的な感じ 87 00:04:40,738 --> 00:04:42,323 カメハメハ風のかぶと かぶってるでしょ? 88 00:04:42,573 --> 00:04:44,701 うーん おかげで うっかりさ 89 00:04:44,826 --> 00:04:47,120 イーってやってるウルトラセブン みたいになってんだけど 90 00:04:47,245 --> 00:04:48,663 ここにさ カップルが来てさ 91 00:04:48,788 --> 00:04:50,456 この口の中に 一緒に手を入れるわけよ 92 00:04:50,581 --> 00:04:53,334 そうすると こん中の センサーが反応して… 93 00:04:53,960 --> 00:04:56,170 (石像の音声)ハメ~! 94 00:04:56,546 --> 00:04:58,047 (大輔)ハハハハ… 95 00:04:58,965 --> 00:04:59,924 この声が聞こえたら― 96 00:05:00,049 --> 00:05:02,427 もう真実の愛が こう 約束される的な? 97 00:05:02,552 --> 00:05:04,053 (ウーラ)下ネタじゃねえか 98 00:05:07,515 --> 00:05:09,392 (石像の音声)ハメ~! (大輔)アハハハ… 99 00:05:09,517 --> 00:05:10,935 下ネタじゃねえか 100 00:05:11,102 --> 00:05:13,771 そもそも 宇宙人がハワイに設置したものが 101 00:05:13,896 --> 00:05:15,481 日本語の下ネタって どういうことだよ 102 00:05:15,606 --> 00:05:16,733 いや 大丈夫 絶対に信じる 103 00:05:16,858 --> 00:05:18,151 あのね 日本人 ハワイに来てる時点で 104 00:05:18,276 --> 00:05:20,111 相当 浮かれてるから 何でも信じるの 105 00:05:20,361 --> 00:05:21,195 なるほどな 106 00:05:21,529 --> 00:05:24,907 よし じゃあ あしたから うちのツアーに組み込むか おい! 107 00:05:25,450 --> 00:05:27,827 (ウーラ)おお なんだ なんだ… なんか出てきたぞ おお なんだ 108 00:05:27,952 --> 00:05:29,120 (大輔)よし お前も着てくれ 109 00:05:29,245 --> 00:05:30,663 (ウーラ)おお なんで なんで なんだよ これ 110 00:05:30,788 --> 00:05:32,665 記念写真 宇宙人が ここに設置したときの 111 00:05:32,790 --> 00:05:34,208 あの 証拠として客に見せる用 112 00:05:34,334 --> 00:05:37,253 そんな昔に カメラがあるわけないだろ 113 00:05:37,378 --> 00:05:40,965 いや UFO乗って地球来てさ カメラ持ってないわけないでしょ 114 00:05:42,383 --> 00:05:45,094 そうだな そのとおりだ 115 00:05:45,553 --> 00:05:46,387 着て 116 00:05:48,306 --> 00:05:50,475 (味方(みかた))最高だな これ! 117 00:05:50,600 --> 00:05:51,517 でしょ! 118 00:05:51,642 --> 00:05:52,852 (すみれ) 宇宙人は この写真を― 119 00:05:52,977 --> 00:05:54,896 どういう思いで 置いてったのかな? 120 00:05:55,021 --> 00:05:57,106 俺たちが置いたよって アピールでしょ 地球人に対しての 121 00:05:57,231 --> 00:05:58,858 アピる必要あるかね? 122 00:05:58,983 --> 00:06:00,860 (味方)細かいこと気にすんなよ 123 00:06:00,985 --> 00:06:03,071 これでカップル客から ファミリーから 124 00:06:03,196 --> 00:06:05,490 この石目当てにガンガン来るな 125 00:06:05,615 --> 00:06:07,241 あの これ 他のツアー会社に 取られたら最悪だからさ 126 00:06:07,366 --> 00:06:08,326 ガイドマップ載らないように 手ぇ打っといて 127 00:06:08,451 --> 00:06:09,744 誰も載せねえよ そんなもん 128 00:06:09,952 --> 00:06:12,997 つうかさ ノースショアの星空 見せてあげなよ 129 00:06:13,122 --> 00:06:14,707 絶景ポイント 知ってるんでしょ 130 00:06:14,832 --> 00:06:17,210 バカ野郎だな お前 ホント この野郎 バカ野郎 131 00:06:17,335 --> 00:06:19,212 あそこは絶対 客になんか見せねえよ 132 00:06:19,337 --> 00:06:21,255 チャラチャラした 観光客の女に見せたところで 133 00:06:21,380 --> 00:06:23,966 あっ ヤバーい 何これ~ あの インスタ用に写真撮って… 134 00:06:24,092 --> 00:06:25,635 ね~ もらっていいですか~ とか言って 135 00:06:25,760 --> 00:06:27,637 5分もしたら すぐに飽きんに決まってんだよ 136 00:06:27,845 --> 00:06:29,055 “何これ”ってなんだよ 137 00:06:29,931 --> 00:06:33,351 星だよ! 星見たいっつったから 連れてきたんでしょ こっちは! 138 00:06:33,559 --> 00:06:35,895 意味わかんねえんだよ なんで そもそも星見て飽きんだよ 139 00:06:36,020 --> 00:06:37,396 もう そのあと星のことなんか スッカーンと忘れて 140 00:06:37,522 --> 00:06:39,107 パンケーキだ アサイーボウルだ かき氷だ 141 00:06:39,232 --> 00:06:40,942 ムシャムシャ ムシャムシャ 豚みたいに食ってさ 142 00:06:41,067 --> 00:06:42,985 あっ ヤバーい 何これ ねえねえ ヤバいね 143 00:06:43,111 --> 00:06:45,613 パンケーキを食いたいっつったから 連れてきたんだろ こっちは! 144 00:06:45,738 --> 00:06:46,906 (味方)わかったから興奮すんな (大輔)パンケーキだよ! 145 00:06:47,031 --> 00:06:47,865 興奮すんな 146 00:06:47,990 --> 00:06:50,868 はい そんな星空に すぐ飽きる女どもから 147 00:06:51,077 --> 00:06:52,370 あれ? 今日 案外少ないな 148 00:06:52,495 --> 00:06:53,704 ねえ いいかげんにしたほうがいいよ 149 00:06:53,830 --> 00:06:56,082 悪い評判 立ちまくってるから (大輔)何が? 150 00:06:56,207 --> 00:06:57,750 (すみれ) 大したツアーガイドしないくせして 151 00:06:57,875 --> 00:06:59,794 枕営業で仕事 増やしてるって 152 00:06:59,919 --> 00:07:01,712 しょうがねえだろ んなもん あっちが勝手にほれてきてんだから 153 00:07:01,838 --> 00:07:04,549 でもダメだって~ 客相手にやったら 154 00:07:04,674 --> 00:07:05,925 えっ ダメなんすか? (味方)いいんじゃない? 155 00:07:06,050 --> 00:07:07,635 社長! バカなのか お前は 156 00:07:07,760 --> 00:07:10,596 社長に向かって“お前”ってなんだ (すみれ)すんまそん 157 00:07:10,721 --> 00:07:12,223 “すんまそん”って言ってる時点で 反省してない! 158 00:07:12,348 --> 00:07:13,224 はい してませんけど 159 00:07:13,349 --> 00:07:15,601 つうかさ 俺もガイドしてるわけじゃん? 160 00:07:15,726 --> 00:07:17,311 結構 女の子もガイドしてるぜ 161 00:07:17,437 --> 00:07:20,314 それなのに 俺に ルームナンバー 教えてきた女の子なんか 162 00:07:20,440 --> 00:07:22,358 1人もいないよ なぜ? 163 00:07:22,483 --> 00:07:23,734 サモア人だと 思われてんじゃないすか 164 00:07:23,860 --> 00:07:24,861 それな! 165 00:07:24,986 --> 00:07:28,448 ドンドコ ドンドコ ドンドコ ア~! ガブッ! 火がおいしい 166 00:07:28,573 --> 00:07:31,117 バカ野郎! 誰がサモアだ そんなアホな話があるかよ 167 00:07:31,242 --> 00:07:34,245 なんで俺がモテないか 理由を教えてよ 168 00:07:40,877 --> 00:07:42,378 デブだからじゃないすか (味方)えっ? 169 00:07:42,503 --> 00:07:44,505 言っちゃう? ねえ それ言っちゃう? 170 00:07:44,630 --> 00:07:46,591 (大輔)よし じゃあ 俺 いってきます 171 00:07:49,677 --> 00:07:55,349 10枚以上あるんすよ どうこなしてるんですかね 一晩で 172 00:08:06,569 --> 00:08:09,489 ペガサス座94番星 明るさが少し下がってる 173 00:08:12,700 --> 00:08:15,912 暗くなってるってことは これ もしかして… 174 00:08:37,892 --> 00:08:40,019 (エンジンが止まる音) 175 00:08:45,525 --> 00:08:49,695 (エンジンが空回りする音) 176 00:08:51,864 --> 00:08:55,868 (エンジンが空回りする音) 177 00:08:57,578 --> 00:09:01,374 (エンジンが空回りする音) 178 00:09:02,083 --> 00:09:07,129 マジか もう~ この前 直したばっかじゃん 179 00:09:27,191 --> 00:09:28,359 (スー)〈ご注文は?〉 180 00:09:29,485 --> 00:09:30,945 〈コーヒーでいいや〉 181 00:09:31,237 --> 00:09:32,822 〈スパムエッグをつける?〉 182 00:09:32,947 --> 00:09:34,532 〈朝食は済んだ〉 183 00:09:34,949 --> 00:09:36,534 〈レッカー車待ち〉 184 00:09:37,827 --> 00:09:38,661 〈何を食べたの?〉 185 00:09:39,954 --> 00:09:41,831 〈ピーナッツパンとミルク〉 186 00:09:42,623 --> 00:09:44,792 〈おやつじゃない 卵を食べて〉 187 00:09:45,042 --> 00:09:47,336 〈ニック スパムエッグね〉 188 00:09:51,841 --> 00:09:53,259 (ニック) 〈ピーナッツバター好きなのか?〉 189 00:09:54,093 --> 00:09:55,469 〈スパムエッグにいれようか?〉 190 00:09:55,803 --> 00:09:57,054 〈遠慮しとく〉 191 00:09:57,513 --> 00:09:59,432 ハハハハハ… 192 00:10:24,832 --> 00:10:26,125 (瑠衣(るい))〈素敵なエプロンね〉 193 00:10:26,250 --> 00:10:28,336 〈ありがとう 瑠衣〉 194 00:10:57,406 --> 00:11:00,034 (男性)〈あんた 俺と彼女 どっちを見てる?〉 195 00:11:00,284 --> 00:11:02,745 〈うるせえ 黙って朝メシを食え〉 196 00:11:05,331 --> 00:11:06,457 (瑠衣)うーん 197 00:11:20,805 --> 00:11:21,680 (グリフ)〈どうかな? 大輔〉 198 00:11:25,017 --> 00:11:27,561 〈ちょっと待って もうちょっとでわかるはず〉 199 00:11:27,686 --> 00:11:29,146 (ウーラ)しかし珍しいな 200 00:11:29,438 --> 00:11:31,941 大輔ほどの男が一目ぼれとは 201 00:11:32,066 --> 00:11:33,401 一目ぼれなんて言ってねえだろ 202 00:11:33,526 --> 00:11:36,070 だって さっき気になるって 言ってたじゃねえか 203 00:11:36,195 --> 00:11:37,947 ちょっと気になるって程度だよ 204 00:11:38,072 --> 00:11:41,784 だって 今まで気になるって 言うことすらなかったじゃねえ… 205 00:11:41,909 --> 00:11:43,702 うるっさいな 集中できない! 206 00:11:43,828 --> 00:11:45,538 (ウーラ)怒られた 207 00:11:50,292 --> 00:11:53,796 多分 ハワイに住んでる子だな 声はかけなかったけど 208 00:11:53,963 --> 00:11:57,716 戻すのな 自分から戻すのな 209 00:11:57,842 --> 00:11:59,343 そうなんだよ 210 00:11:59,468 --> 00:12:04,098 お前は日本人の観光客しか 手を出さないわけだからさ 211 00:12:04,223 --> 00:12:07,810 うん それはポリシーだよ 束縛なんて勘弁だからな 212 00:12:08,144 --> 00:12:10,771 あっちが旅行に来てる間だけの関係 213 00:12:12,523 --> 00:12:14,483 それぐらいが一番いいんだろ 女なんてのはさ 214 00:12:17,069 --> 00:12:18,154 おっ! 215 00:12:19,864 --> 00:12:22,908 〈やっぱりハッキリとデータに 出てるぞ〉 216 00:12:23,159 --> 00:12:25,286 〈この恒星の新しい天体だよ〉 217 00:12:25,411 --> 00:12:26,620 〈新発見だ〉 218 00:12:27,079 --> 00:12:29,331 〈学界に論文発表できるな〉 219 00:12:31,000 --> 00:12:31,750 〈ありがとう グリフ〉 220 00:12:32,543 --> 00:12:35,296 〈早速 この天体の大きさを 調べてみる〉 221 00:12:36,922 --> 00:12:38,716 〈この恒星の惑星かもしれない〉 222 00:12:39,133 --> 00:12:40,551 〈それがいい〉 223 00:12:43,012 --> 00:12:45,389 〈いつもお世話になっちゃって 悪いね〉 224 00:12:45,681 --> 00:12:47,224 〈手伝えることがあったら いつでも呼んで〉 225 00:12:47,349 --> 00:12:48,934 〈ありがとう〉 226 00:12:49,768 --> 00:12:52,521 〈でも そんなに腕がいいのに〉 227 00:12:53,063 --> 00:12:54,356 〈どうしてツアーガイドなんか してんだ?〉 228 00:12:57,485 --> 00:12:59,153 〈夢がデカすぎるから〉 229 00:12:59,278 --> 00:12:59,987 〈お金が必要なの〉 230 00:13:00,321 --> 00:13:02,781 〈そっか また頼むよ〉 231 00:13:03,782 --> 00:13:04,450 〈オッケー〉 232 00:13:07,286 --> 00:13:10,956 (ウーラ)おいおい いよいよ大輔も年貢の納め時か? 233 00:13:11,081 --> 00:13:13,167 お前もそろそろ 食堂 開ける時間だろ 234 00:13:13,292 --> 00:13:15,920 いいよ あんな食堂 いつ開けても一緒だよ 235 00:13:16,045 --> 00:13:17,963 潰れるぞ 先祖代々の店が 236 00:13:18,088 --> 00:13:21,717 いいよ 潰れても それよりテル ミー 237 00:13:21,842 --> 00:13:23,719 テル ミー テル ミー アバウト ガール 238 00:13:23,844 --> 00:13:25,679 だから そんな 気になってねえっつってんだろ 239 00:13:25,804 --> 00:13:26,847 もう二度と会わねえよ 240 00:13:26,972 --> 00:13:28,349 ホントに~? 241 00:13:29,058 --> 00:13:30,935 はい 会いません あの程度の女 242 00:13:31,060 --> 00:13:32,978 研究の邪魔なんだよ 女なんてのは 243 00:13:43,280 --> 00:13:45,199 〈他の席空いてるぞ〉 244 00:13:49,286 --> 00:13:51,205 〈今日もピーナッツバター 入れるか?〉 245 00:13:51,372 --> 00:13:54,416 〈やめて この前も本当に入れると 思わなかったから〉 246 00:13:54,792 --> 00:13:56,043 〈入れるって言ったろ〉 247 00:13:56,293 --> 00:13:58,337 〈つまんねえアメリカンジョーク だと思ったから〉 248 00:13:58,462 --> 00:13:59,964 〈つまんねえとか言うな〉 249 00:14:00,089 --> 00:14:01,882 〈普通のスパムエッグでよろしく〉 250 00:14:02,174 --> 00:14:03,384 (ニック)〈オーケー〉 251 00:14:05,886 --> 00:14:07,429 〈瑠衣 大丈夫?〉 252 00:14:07,721 --> 00:14:08,889 〈うん 平気よ〉 253 00:14:28,450 --> 00:14:29,827 これを使ってみたら? 254 00:14:37,835 --> 00:14:40,254 ほら ちょうつがいになるでしょ 255 00:14:41,589 --> 00:14:45,551 ハッ… 考えつかなかった 256 00:14:45,926 --> 00:14:47,511 離れてみると わかることがある 257 00:14:47,636 --> 00:14:49,930 客観的目線ってやつね 258 00:14:50,055 --> 00:14:52,474 そう 客観的目線 259 00:14:54,310 --> 00:14:55,144 名前は? 260 00:14:56,645 --> 00:14:57,688 瑠衣です 261 00:14:58,397 --> 00:14:59,273 大輔です 262 00:15:01,025 --> 00:15:03,694 日本人が このカフェに来るなんて 珍しい 263 00:15:03,819 --> 00:15:05,279 (大輔) ツアーガイドをやってるから 264 00:15:05,946 --> 00:15:08,365 こうやって おいしいカフェとかを 探して歩いてる 265 00:15:08,532 --> 00:15:10,784 なるほど そういうことか 266 00:15:10,910 --> 00:15:12,745 素敵な家だね (瑠衣)フフッ 267 00:15:12,870 --> 00:15:14,079 じゃあ 引き続き頑張って 268 00:15:22,588 --> 00:15:23,714 待って 269 00:15:25,591 --> 00:15:27,217 1人なら ここに来ない? 270 00:15:27,343 --> 00:15:28,302 えっ マジで? 271 00:15:28,469 --> 00:15:29,303 フフッ 272 00:15:29,428 --> 00:15:31,555 あっ じゃあ ご一緒させていただきます 273 00:15:33,432 --> 00:15:35,225 建築家だと思った 274 00:15:35,351 --> 00:15:36,852 えっ な… なんで? 275 00:15:36,977 --> 00:15:38,020 これ 276 00:15:38,729 --> 00:15:40,105 ああ… ああ 277 00:15:40,356 --> 00:15:42,232 パパがね 建築家なの 278 00:15:42,358 --> 00:15:43,734 えっ こっちで? (瑠衣)そう 279 00:15:43,859 --> 00:15:45,235 へえ~ そうなんだ 280 00:15:46,195 --> 00:15:48,405 あの ツアーガイドって言ったけど それはバイトで 281 00:15:48,530 --> 00:15:51,075 ホントは 天文学を勉強しに ハワイに来てる 282 00:15:51,241 --> 00:15:53,619 星の勉強なんて素敵 283 00:15:53,744 --> 00:15:55,287 星 キレイだもんね ハワイは 284 00:15:55,412 --> 00:15:58,707 そう 世界一 世界中の天文台が ハワイにあるからね 285 00:15:58,832 --> 00:16:01,502 ツアー客を連れて行くわけね 絶景ポイントに 286 00:16:01,627 --> 00:16:04,546 (大輔)いや あの… 客は連れてかない 287 00:16:05,130 --> 00:16:07,383 僕だけの 大事な場所だから 288 00:16:07,549 --> 00:16:09,385 行ってみたいな~ 289 00:16:09,635 --> 00:16:10,469 行く? 290 00:16:11,053 --> 00:16:13,430 あなただけの 大切な場所なんでしょ? 291 00:16:14,098 --> 00:16:16,058 いや まあ そうだけど… 292 00:16:16,308 --> 00:16:19,061 でも 5分で飽きそうだから やっぱりいいや 293 00:16:19,728 --> 00:16:20,562 マジか 294 00:16:20,688 --> 00:16:23,524 フフッ… そういう女の子 多いでしょ 295 00:16:24,066 --> 00:16:25,401 まあ そういう奴ばっか 296 00:16:25,526 --> 00:16:26,986 (瑠衣・大輔)ハハハ… 297 00:16:27,820 --> 00:16:30,823 (瑠衣)フッ フフフ… 298 00:16:31,991 --> 00:16:33,492 (大輔)そもそも この星空にはさ 299 00:16:33,784 --> 00:16:35,911 星座っていうものが いっぱいあるでしょ? 300 00:16:36,036 --> 00:16:40,082 その星座っていうのは ギリシャ神話に由来してるんだけど 301 00:16:40,207 --> 00:16:42,126 ほぼ ゼウスって奴の エロ話なわけ 302 00:16:42,251 --> 00:16:44,920 エヘヘヘ… (男性)ハハハハ… 303 00:16:45,045 --> 00:16:49,258 で その… ゼウスにはそもそも ヘラっていう奥さんがいるんだけど 304 00:16:49,383 --> 00:16:51,135 とにかく浮気をしまくるのね 305 00:16:51,802 --> 00:16:54,680 で その浮気をするときに バレないように 306 00:16:54,805 --> 00:16:59,184 例えば 雄牛とか白鳥とかに いろんな姿に自分を変えるわけ 307 00:16:59,309 --> 00:17:01,979 それを そのまま… (男性)アハハハ アハハハ… 308 00:17:02,104 --> 00:17:03,355 (大輔)お前 わかんねえだろ 309 00:17:03,480 --> 00:17:05,983 で ふたご座ってあるけど ふたご座は… 310 00:17:17,661 --> 00:17:20,456 (大輔)ミーノス王がポセイドンを 怒らしちゃったことで… が問題で 311 00:17:20,581 --> 00:17:24,001 ポセイドンがミーノス王の奥さんの パーシパエーのことを 312 00:17:24,126 --> 00:17:26,003 牛を好きになるように 狂わせちゃったわけ 313 00:17:26,128 --> 00:17:27,504 で そしたら このパーシパエーは 314 00:17:27,629 --> 00:17:30,799 美しい雄牛との子どもが 欲しいって言いだしちゃって 315 00:17:30,924 --> 00:17:34,470 それを聞かないから しかたなく 今度ミーノス王は あの… 316 00:17:34,595 --> 00:17:36,638 (瑠衣)行かなきゃ (大輔)どこへ? 317 00:17:36,805 --> 00:17:37,973 父の誕生日なの 318 00:17:38,098 --> 00:17:40,142 毎年 一緒に パイナップルを獲りに行くの 319 00:17:40,267 --> 00:17:41,685 え~ ハッピーな行事だね 320 00:17:43,645 --> 00:17:44,855 あの 話せて楽しかった 321 00:17:44,980 --> 00:17:46,148 私も 322 00:17:46,899 --> 00:17:48,609 あした また朝食をどう? 323 00:17:49,109 --> 00:17:50,444 同じ時間に 324 00:17:50,736 --> 00:17:52,696 10時から美術の授業なの 325 00:17:53,072 --> 00:17:54,948 (大輔)先生なの? (瑠衣)そうよ 美術の 326 00:17:55,074 --> 00:17:58,118 えっ… 下ネタとか やめときゃよかったな 327 00:17:58,243 --> 00:18:00,329 早く言ってよ そういうの (瑠衣)ハハハハ… 328 00:18:00,454 --> 00:18:02,456 じゃあ あしたね (大輔)うん 329 00:18:02,581 --> 00:18:07,127 あ~ でも ごめん ちょっとね そう あしたは残念なんだけど… 330 00:18:07,419 --> 00:18:09,171 あの~… (瑠衣)えっ? 331 00:18:10,547 --> 00:18:12,174 来ます! (瑠衣)ハハハハ… 332 00:18:12,299 --> 00:18:13,425 フフッ 333 00:18:14,635 --> 00:18:16,553 気をつけて (瑠衣)今度 星を見せてね 334 00:18:16,678 --> 00:18:18,430 飽きないならね (瑠衣)ウフフ… 335 00:18:23,811 --> 00:18:27,147 うあ~… うっ うわ~! 336 00:18:28,273 --> 00:18:30,776 今まで会った日本人の中で 一番イケてる! 337 00:18:31,110 --> 00:18:34,363 よし! よし! よし! 338 00:18:35,030 --> 00:18:36,532 どっ どうしよう 339 00:18:37,491 --> 00:18:39,451 よし! よし! 340 00:18:39,576 --> 00:18:40,661 うう… 341 00:18:41,703 --> 00:18:47,918 よし! よし! よし! よし! よし! 342 00:18:55,259 --> 00:18:57,594 あっ 蚊が… 343 00:18:59,763 --> 00:19:02,641 (大輔)すごい滑るな ここ 344 00:19:02,766 --> 00:19:06,854 すごい… じゃ じゃあ… (大輔)うん… 345 00:19:10,149 --> 00:19:13,610 〈日本人ってバカなのかな〉 346 00:20:06,914 --> 00:20:07,664 (スー)〈ちょっと!〉 347 00:20:07,789 --> 00:20:09,374 (大輔)アロハ (スー)〈今日は休みよ〉 348 00:20:10,542 --> 00:20:11,210 〈ウソつけ〉 349 00:20:11,501 --> 00:20:12,377 (ニック)〈できたよ〉 350 00:20:14,796 --> 00:20:16,340 〈待ってて 話があるから〉 351 00:20:19,259 --> 00:20:22,512 〈今日もピーナッツバター 入れたら マジでキレるぞ〉 352 00:20:22,679 --> 00:20:23,972 ハハハ… 353 00:20:24,097 --> 00:20:25,057 〈おもしれえじゃねぇか〉 354 00:20:43,951 --> 00:20:46,411 今日も朝から 星座のエロい話でもするかい 355 00:20:47,329 --> 00:20:48,163 え? 356 00:20:48,538 --> 00:20:51,250 きのうのギリシャ神話のエロ話 ネットで調べたでしょ? 357 00:20:51,959 --> 00:20:54,461 何? 変態 近づかないで! 358 00:20:54,878 --> 00:20:57,256 え? きのうの話の続きでしょ 359 00:20:57,381 --> 00:21:00,342 きのう? あんたなんかに会ったことない 360 00:21:00,509 --> 00:21:02,010 〈ニック! 助けて!〉 361 00:21:03,387 --> 00:21:04,179 〈任せろ!〉 362 00:21:04,888 --> 00:21:06,890 〈引っ込んでて! こっち来て!〉 363 00:21:10,936 --> 00:21:11,687 〈どういうことだよ?〉 364 00:21:12,229 --> 00:21:13,063 〈なに怒ってんだよ?〉 365 00:21:17,818 --> 00:21:18,694 〈あの女 おかしいよ〉 366 00:21:20,445 --> 00:21:23,824 〈瑠衣は特別なの 他の人とは違うのよ〉 367 00:21:24,074 --> 00:21:24,908 〈どういうこと?〉 368 00:21:25,784 --> 00:21:27,035 〈一年前〉 369 00:21:27,160 --> 00:21:29,663 〈瑠衣はひどい事故に遭ったの〉 370 00:21:29,871 --> 00:21:31,832 〈パイナップル獲りの帰りに〉 371 00:21:45,095 --> 00:21:47,973 (ブレーキ音) 372 00:21:52,060 --> 00:21:53,103 (頭がぶつかる音) 373 00:22:01,361 --> 00:22:02,654 (スー)〈父親は骨折〉 374 00:22:02,946 --> 00:22:05,324 〈瑠衣は頭に大ケガ〉 375 00:22:05,866 --> 00:22:07,117 〈“短期記憶”を失った〉 376 00:22:07,451 --> 00:22:08,285 〈記憶喪失症?〉 377 00:22:08,952 --> 00:22:12,289 〈“長期記憶”はあるの 脳の別の部分に〉 378 00:22:13,290 --> 00:22:17,085 〈事故の前夜までのことは すべて覚えてる〉 379 00:22:17,210 --> 00:22:19,546 〈でも新しい事は 記憶できないの〉 380 00:22:19,671 --> 00:22:23,508 〈毎晩寝るたびに 消えてしまうの〉 381 00:22:23,717 --> 00:22:29,056 〈面倒な女と別れるための 作り話みたい〉 382 00:22:30,015 --> 00:22:30,766 〈そうなんだろ?〉 383 00:22:31,141 --> 00:22:32,225 〈そう願いたいわよ〉 384 00:22:33,685 --> 00:22:36,313 〈彼女に昨日の記憶はないの〉 385 00:22:36,563 --> 00:22:37,856 〈パイナップルの話は?〉 386 00:22:40,233 --> 00:22:41,777 〈毎日言うわ〉 387 00:22:41,902 --> 00:22:44,613 〈だって 毎朝彼女は 去年の10月9日に戻る〉 388 00:22:45,447 --> 00:22:48,033 〈日曜の朝食はここで が習慣〉 389 00:22:49,034 --> 00:22:50,452 〈あの日も日曜だった〉 390 00:22:51,953 --> 00:22:54,039 〈一年前のまま 時が止まってるの〉 391 00:22:54,456 --> 00:22:55,290 〈いやいや〉 392 00:22:57,793 --> 00:22:58,627 〈新聞も〉 393 00:22:59,336 --> 00:23:00,003 〈テレビも〉 394 00:23:01,171 --> 00:23:01,880 〈ネットもあるし〉 395 00:23:02,130 --> 00:23:04,716 〈新聞は父親が毎晩 玄関に置くの〉 396 00:23:04,841 --> 00:23:07,677 〈特注した“事故の日の新聞”を〉 397 00:23:09,137 --> 00:23:11,640 〈テレビやネットはどうしてるか 知らないけど〉 398 00:23:12,974 --> 00:23:18,563 〈とにかく 同じことを繰り返す 生活なのよ〉 399 00:23:20,065 --> 00:23:22,776 (大輔)〈自分の病気に 気づかないように?〉 400 00:23:33,286 --> 00:23:35,038 パパ (健太(けんた))おかえり 401 00:23:35,455 --> 00:23:36,748 1人で行ったの? 402 00:23:36,873 --> 00:23:39,042 (健太)いや 設計の依頼主の女性がさ― 403 00:23:39,167 --> 00:23:41,962 誕生日祝いにくれたんだよね 断れないだろ? 404 00:23:42,087 --> 00:23:45,298 そっか 完全にパパのファンね 405 00:23:45,423 --> 00:23:47,050 (健太)ハハッ ないない 406 00:23:47,843 --> 00:23:50,846 じゃあ 今年はなし? 407 00:23:50,971 --> 00:23:56,393 (健太)うーん その代わりね 仕事場を塗り替えたよ 真っ白に 408 00:24:01,773 --> 00:24:04,359 ちょっと 白すぎて 頭痛がするんだよな 409 00:24:04,484 --> 00:24:06,820 (瑠衣)確かに 色が必要ね 410 00:24:06,945 --> 00:24:09,406 真っ白だと目が疲れるのよ 411 00:24:09,823 --> 00:24:11,283 やってくれるか? 412 00:24:14,077 --> 00:24:15,162 いいの? 413 00:24:15,287 --> 00:24:17,664 お好きに 誕生日祝いの絵を 414 00:24:17,789 --> 00:24:19,457 任せて 415 00:24:19,708 --> 00:24:23,670 美術の先生が塗ってくれるなら 最高の仕事場になるな 416 00:24:24,212 --> 00:24:25,046 ハハハ… 417 00:24:25,172 --> 00:24:28,091 でも感謝祭には 絶対 獲りに行こうね パイナップル 418 00:24:28,216 --> 00:24:29,634 (健太)そうだな (瑠衣)約束よ 419 00:24:29,759 --> 00:24:33,722 オーケー じゃあ 俺は ニュースでも見てるかな 420 00:24:36,141 --> 00:24:37,934 何がいいのかな 421 00:24:39,644 --> 00:24:43,732 (慎太郎(しんたろう))ぬあ~! ぬあ~! 422 00:24:44,065 --> 00:24:49,696 そうだ あ~ 頑張れ~! 423 00:24:50,197 --> 00:24:55,952 ん~! ん~! ん~! 424 00:24:56,077 --> 00:25:00,457 ん~! ん~! 425 00:25:00,582 --> 00:25:03,376 夕食… 今日 夕… (慎太郎)ん~! 426 00:25:03,501 --> 00:25:05,128 ん~! (健太)うるさい… うる… 427 00:25:05,253 --> 00:25:07,797 うるさい! うるさい! 428 00:25:09,341 --> 00:25:11,843 夕食 なんだよ (慎太郎)スパゲティー 429 00:25:11,968 --> 00:25:14,304 なんかさ お前の汗が たくさん入ってそうで 430 00:25:14,429 --> 00:25:15,388 気持ち悪いんだよな~ 431 00:25:16,014 --> 00:25:17,474 たくさんは入ってないよ 432 00:25:17,599 --> 00:25:18,600 少しは入ってんの? 433 00:25:18,725 --> 00:25:21,102 くくっ… あ~ かな 434 00:25:21,228 --> 00:25:22,270 “かな” じゃないよ もう 435 00:25:22,395 --> 00:25:24,689 なんで そんな筋肉が必要なんだよ もうやめろ 436 00:25:24,814 --> 00:25:27,150 えっ? えっ? えっ? (健太)何? 437 00:25:27,275 --> 00:25:28,235 ゲイだと思ってる? 438 00:25:28,360 --> 00:25:29,527 待って 待って 待って… え? 439 00:25:29,653 --> 00:25:31,196 聞いてもいないのに それを言うってことはさ 440 00:25:31,321 --> 00:25:33,156 逆にそうなん? (慎太郎)ニヤリ 441 00:25:33,281 --> 00:25:35,367 “ニヤリ”って何? えっ 何? “ニヤリ”って何? 442 00:25:35,492 --> 00:25:37,953 ん~! ん~! 443 00:25:38,078 --> 00:25:42,040 うるさい うるさい もう頭痛い 頭痛い! 頭痛い! 444 00:25:42,165 --> 00:25:45,043 つうか ほら! ニュースだろ ニュース 445 00:25:52,425 --> 00:25:54,261 楽しみ~ 446 00:25:57,222 --> 00:25:59,641 セブン オー セブン 447 00:26:03,228 --> 00:26:05,355 セブン オー エイト 448 00:26:05,480 --> 00:26:07,774 (ドアの開閉音) 449 00:26:07,899 --> 00:26:09,943 (健太)あれあれあれ… リモコン リモコンどこだろ 450 00:26:10,068 --> 00:26:12,112 セブン オー ナイン 451 00:26:12,654 --> 00:26:14,239 あれあれ? リモコン お前 知らない? 452 00:26:14,364 --> 00:26:15,699 えっ なんで なんで? 453 00:26:15,824 --> 00:26:17,409 (慎太郎)セブン テン 454 00:26:22,914 --> 00:26:24,416 (トランプの演説) 455 00:26:25,250 --> 00:26:26,751 どうしたの? 慌てて (健太)えっ なんで? 456 00:26:26,876 --> 00:26:29,045 全然 慌ててない 全然 慌ててないよ ハハハ… 457 00:26:29,170 --> 00:26:31,506 慎太郎 すごい汗だし 458 00:26:31,631 --> 00:26:33,842 (慎太郎) これは 筋トレのせいだし 459 00:26:33,967 --> 00:26:35,260 (健太)あの… 絵 絵はどうだ? 絵は 460 00:26:35,385 --> 00:26:38,972 (瑠衣)それは お楽しみ (健太)ああ うーん 461 00:26:39,180 --> 00:26:41,308 (瑠衣)トランプ 嫌い 462 00:26:41,599 --> 00:26:43,101 大統領になっちゃったら どうしよう 463 00:26:43,226 --> 00:26:45,186 いや~ ヒラリーがね 負けるなんてことは 464 00:26:45,312 --> 00:26:47,022 そんなの ありえないよ ハハハ… 465 00:26:47,147 --> 00:26:49,107 パパがそう言うなら そうなるよ 466 00:26:49,232 --> 00:26:52,652 トランプなんかが大統領になったら アメリカも日本も大変 467 00:26:52,777 --> 00:26:53,945 でも アナウンサーは 468 00:26:54,070 --> 00:26:57,073 “ひょっとしたらトランプが 勝つかも”ってコメントするよ 469 00:26:57,949 --> 00:27:00,035 メシの後片付け 賭ける? 470 00:27:00,535 --> 00:27:01,661 乗った 471 00:27:02,662 --> 00:27:04,581 (アナウンサー) 〈先日 街頭調査を行いましたが〉 472 00:27:04,706 --> 00:27:08,043 〈意外とトランプへの熱が 熱いようです〉 473 00:27:08,168 --> 00:27:10,045 〈もしかしたらトランプが 勝つこともあるかもしれません〉 474 00:27:10,170 --> 00:27:13,214 慎太郎 すごい なんでわかったの? 475 00:27:13,340 --> 00:27:18,470 最近 なんか… エスパー的な力が 476 00:27:18,636 --> 00:27:20,513 多分 筋肉のせいだと思う! 477 00:27:20,638 --> 00:27:23,516 おお そりゃすごいね あの 筋肉つくとさ 478 00:27:23,641 --> 00:27:25,435 エスパーになれるんだって! ハハハハハ… 479 00:27:25,560 --> 00:27:27,145 え~ そういうことってあるの? 480 00:27:27,270 --> 00:27:29,647 うん そんなこともあります ハハハハハ… 481 00:27:29,773 --> 00:27:32,317 (慎太郎・健太)ハハハハハ… 482 00:27:32,442 --> 00:27:33,401 (瑠衣)アハハ… 483 00:27:33,526 --> 00:27:38,198 (3人)アハハハハ アハハハハ… 484 00:27:39,115 --> 00:27:41,159 じゃあ ちょっと… もうちょっと頑張ってくる 485 00:27:41,284 --> 00:27:45,330 頑張っといでよ 頑張っといで ハハハハハ… 486 00:27:45,455 --> 00:27:47,248 ゾワゾワ ゾワゾワゾワ アハハハ… 487 00:27:47,374 --> 00:27:50,585 なんで こんな散らかってんだろう アハハ ゾワゾワゾワゾワ 488 00:27:50,710 --> 00:27:53,004 頑張ってな 瑠衣な ハハハ… (ドアの開閉音) 489 00:27:53,129 --> 00:27:55,423 ハハ… (慎太郎)何が! 何が! 490 00:27:55,548 --> 00:27:56,800 てめえ お前 ホント お前… 491 00:27:56,925 --> 00:28:01,388 今度やったら お前 ホント… もう ぶっ飛ばすよ ホントに 492 00:28:01,513 --> 00:28:03,640 頑張ります! (健太)お前じゃねえよ 493 00:28:04,474 --> 00:28:10,271 (瑠衣・慎太郎) ♪ ハッピーバースデー ディア パパ 494 00:28:10,397 --> 00:28:14,776 ♪ ハッピーバースデー トゥー ユー 495 00:28:14,901 --> 00:28:16,528 (瑠衣)うわ~! (健太)ありがとう 496 00:28:17,278 --> 00:28:19,239 (慎太郎)よっ! (瑠衣)キャ~! ウフフ… 497 00:28:19,906 --> 00:28:22,867 25歳の誕生日 パパ おめでとう! 498 00:28:23,284 --> 00:28:25,787 ちょちょちょちょ… 今の聞いた? ねえ 499 00:28:25,912 --> 00:28:29,624 え~! なあ 瑠衣がね~ なんかね~ 500 00:28:29,749 --> 00:28:32,877 52歳のパパを25歳ってね~ 501 00:28:33,002 --> 00:28:34,212 やめてよ 502 00:28:34,337 --> 00:28:36,756 (健太)いや うまくなったね~ アメジョ 503 00:28:36,881 --> 00:28:40,760 略した~! ハハハハハ… 504 00:28:41,970 --> 00:28:44,639 いやいや まあね でもね 父さんね うれしいです ねえ 505 00:28:44,764 --> 00:28:47,809 瑠衣はね こうやって キレイに つつましく育って ねえ 506 00:28:47,934 --> 00:28:51,563 で 慎太郎もね おかしな薬品で筋肉ムキムキ 507 00:28:51,688 --> 00:28:53,815 普通のプロテインだよ 508 00:28:53,940 --> 00:28:59,738 見ろよ この… ケツ筋! カッチカチでしょ! 509 00:29:00,071 --> 00:29:01,865 どうよ (健太)やめろ やめろ 510 00:29:01,990 --> 00:29:04,033 誰が喜ぶんだ そのネタ え? 511 00:29:04,159 --> 00:29:06,870 いやいや でもさ 死んだ母さんもさ 512 00:29:06,995 --> 00:29:09,038 天国でさ きっと大喜びだと思うよ 513 00:29:09,164 --> 00:29:11,332 ヘヘッ プレゼント 開けて 514 00:29:12,083 --> 00:29:16,504 お~ なんだろ これ なんだろうな え~? 515 00:29:16,629 --> 00:29:19,048 おっ あ~! 516 00:29:19,174 --> 00:29:22,093 (瑠衣)ペンパイナッポー (健太)お~ 517 00:29:22,218 --> 00:29:24,137 今度 宴会でやりたいって 言ってたから~ 518 00:29:24,262 --> 00:29:28,725 (健太)いや~ 今 超はやってるもんな~ わ~ 519 00:29:28,850 --> 00:29:32,270 (瑠衣・慎太郎)ハハハハ… 520 00:29:32,395 --> 00:29:35,565 アハハハハ… 521 00:29:35,690 --> 00:29:39,152 ♪ テテテテ テテテテ テテテテ テテテ 522 00:29:39,277 --> 00:29:42,822 ♪ テテテテ テテテテ テテテテテテッ テテテ 523 00:29:39,277 --> 00:29:42,822 {\an8}(瑠衣と慎太郎の 笑い声) 524 00:29:44,365 --> 00:29:46,117 アイ ハブ ア ペン 525 00:29:46,242 --> 00:29:47,494 アイ ハブ パイナッポー 526 00:29:47,619 --> 00:29:49,829 (慎太郎)実物! ハハハハ (瑠衣)ハハハ! 527 00:29:49,954 --> 00:29:52,415 ア~ パイナッポーペン 528 00:29:52,540 --> 00:29:54,751 刺さった 刺さった! ハハハ 529 00:29:54,876 --> 00:29:56,461 アイ ハブ ア ペン 530 00:29:56,586 --> 00:29:59,005 アイ ハブ ココナッツ 531 00:29:59,631 --> 00:30:00,590 オ~… 532 00:30:00,715 --> 00:30:03,176 か… 硬くて刺さらない~! 533 00:30:03,510 --> 00:30:07,013 硬くて刺さらない! まさか まさかの展開~! 534 00:30:07,138 --> 00:30:09,265 まさかの展開 でも でも でも でも 535 00:30:09,390 --> 00:30:12,811 穴があるから 刺さる~! 536 00:30:12,936 --> 00:30:17,982 パイナッポーペン ココナッツペン 537 00:30:18,274 --> 00:30:21,569 ウ~! ペンパイナッポーココナッツペン 538 00:30:21,694 --> 00:30:24,280 実物と実物… 539 00:30:26,074 --> 00:30:29,244 (瑠衣)いや~ 笑った 笑った 540 00:30:29,369 --> 00:30:31,788 これで ぐっすり眠れるな おやすみ 541 00:30:31,913 --> 00:30:34,082 (慎太郎)おやすみ (瑠衣)おやすみ 542 00:30:38,711 --> 00:30:41,381 (ドアの開閉音) 543 00:30:42,048 --> 00:30:45,218 お前さ もう300回以上も 見てるわけじゃん? 544 00:30:45,343 --> 00:30:48,137 あの実物にペンを刺す ハワイバージョン 545 00:30:48,888 --> 00:30:50,890 なんして そんな毎回 笑うわけ? 546 00:30:51,307 --> 00:30:52,684 だって おもしれえじゃん 547 00:30:52,809 --> 00:30:55,228 ココナッツが硬くて 刺さんねえとかさ 548 00:30:55,478 --> 00:30:57,438 いやいや だから 毎回 刺さんないから 549 00:30:59,524 --> 00:31:00,775 なんだよ それ 550 00:31:01,442 --> 00:31:04,487 いや なんか やっぱ おかしな薬品が効いてるかねえ 551 00:31:04,612 --> 00:31:07,657 あっ 思い出した クククク… 552 00:31:23,798 --> 00:31:25,133 うーん! 553 00:31:56,164 --> 00:32:02,045 (健太)よし これであしたも おんなじ日 おんなじニュースと 554 00:32:18,853 --> 00:32:20,021 (慎太郎)うあ~! 555 00:32:23,024 --> 00:32:24,067 うあ~! 556 00:32:27,779 --> 00:32:30,114 毎日 その繰り返しだって 557 00:32:30,239 --> 00:32:31,908 で いつ治るの? 558 00:32:32,575 --> 00:32:34,535 医者は一生無理かもって 559 00:32:35,161 --> 00:32:38,247 とすれば お前と その子はピッタシだな 560 00:32:38,373 --> 00:32:39,374 どうして? 561 00:32:40,750 --> 00:32:43,503 好き放題しても後腐れなし 562 00:32:43,836 --> 00:32:47,090 忘れるから? なるほどね 563 00:32:47,840 --> 00:32:49,133 でも 1つ問題がある 564 00:32:49,258 --> 00:32:50,343 何? 565 00:32:51,219 --> 00:32:52,512 ひどすぎる 566 00:32:52,804 --> 00:32:54,138 忘れ方が? 567 00:32:54,430 --> 00:32:56,265 1日だけって 568 00:32:57,350 --> 00:33:03,064 だけど 好き放題 好き勝手やっても 彼女は傷つかない 569 00:33:03,189 --> 00:33:05,858 お前なんなんだよ 彼女 病気みたいなもんなんだぞ 570 00:33:07,276 --> 00:33:08,486 お前にとっちゃ いいことだよ 571 00:33:08,611 --> 00:33:11,030 お前のやっちゃ捨ての主義は どうかと思ってたからな 572 00:33:11,364 --> 00:33:13,574 ほっとけ 余計なお世話だ 573 00:33:14,659 --> 00:33:18,621 しかし 不幸中の幸いとは このことですな 574 00:33:18,746 --> 00:33:22,125 だって ハワイじゃなきゃ すぐバレてたわけだろ 575 00:33:22,375 --> 00:33:24,168 日本みたいにさ 四季があって 576 00:33:24,293 --> 00:33:27,839 春 夏 秋 冬 暑かったり寒かったりしたら 577 00:33:28,131 --> 00:33:30,633 同じ日を繰り返すなんて 絶対 無理だからな 578 00:33:31,134 --> 00:33:33,594 (大輔)グダグダ言ってねえで 手伝えよ もう 579 00:33:33,720 --> 00:33:36,597 食堂のおっさんに そんな修理 無理に決まってんだろい 580 00:33:36,723 --> 00:33:39,225 (大輔)メシ作んのも クソマズいくせしやがって 581 00:33:39,350 --> 00:33:41,227 てめえ 俺がここの食堂に 出入りできるから 582 00:33:41,352 --> 00:33:43,312 お前もここに出入りできて 望遠鏡 望遠できたり 583 00:33:43,438 --> 00:33:44,731 お前 それ いろいろ できたりするんだからな 584 00:33:44,856 --> 00:33:47,567 お前 それ… “うん”じゃねえ “うん”じゃねえんだよ バカ 585 00:33:47,692 --> 00:33:48,985 マネをするな 俺のマネを… 586 00:33:49,110 --> 00:33:51,446 俺 そんなアゴ出てねえ アゴ出てねえ 587 00:33:51,571 --> 00:33:54,907 おい セイ! “ごめんなさい” セイ! “ごめんなさい” 588 00:33:56,242 --> 00:33:57,285 ごめんなさい 589 00:33:58,995 --> 00:34:00,538 うむ よかろう 590 00:34:02,665 --> 00:34:07,503 しかし まあ 毎晩 毎晩 同じ星空 眺めて何が楽しいんだか 591 00:34:07,628 --> 00:34:09,714 いや 俺 すげえ発見 したかもしんないわけ 592 00:34:09,839 --> 00:34:11,549 すげえ発見になりそうな 予兆があるわけよ 593 00:34:11,674 --> 00:34:14,594 この論文をアメリカ天文学会の 専門誌に出すの 594 00:34:14,719 --> 00:34:16,387 アイ ノウ… アイ ノウ アイ ノウ アイ ノウ 595 00:34:16,512 --> 00:34:17,430 ゴッサムな ゴッサム 596 00:34:17,805 --> 00:34:19,766 それ バットマンな ゴッサムは 597 00:34:19,891 --> 00:34:22,226 ゴダード ゴダード宇宙飛行センター NASAの 598 00:34:25,521 --> 00:34:26,522 (ウーラ)じゃあ 飲むか 599 00:34:26,647 --> 00:34:28,441 いや “じゃあ”の意味がわかんねえ 600 00:34:28,566 --> 00:34:31,027 見ろよ この状態 飲めない 601 00:34:31,736 --> 00:34:36,824 え~ 今日 最高の和風のつまみ 用意したのに 602 00:34:39,494 --> 00:34:41,412 まあ できたけど 603 00:34:42,830 --> 00:34:44,207 やっこ 604 00:34:46,793 --> 00:34:48,169 一口だけだよ 605 00:34:57,470 --> 00:34:58,137 〈元気?〉 606 00:34:58,596 --> 00:34:59,555 〈また何しに来たんだ?〉 607 00:35:00,014 --> 00:35:00,848 〈瑠衣に会いに〉 608 00:35:02,517 --> 00:35:04,143 〈絶対何もしないよ〉 609 00:35:04,602 --> 00:35:05,436 〈スーには何て言われてる?〉 610 00:35:06,646 --> 00:35:09,398 〈瑠衣に近づいたら サメのエサの刑〉 611 00:35:09,607 --> 00:35:12,985 〈その通り どうせ瑠衣もイヤがる〉 612 00:35:13,319 --> 00:35:14,028 〈何でさ?〉 613 00:35:14,320 --> 00:35:17,532 〈酒場と違う 朝食中のナンパなんて〉 614 00:35:17,740 --> 00:35:18,616 〈俺ならイケる〉 615 00:35:18,866 --> 00:35:19,659 〈は?〉 616 00:35:20,660 --> 00:35:21,869 〈成功に20ドル〉 617 00:35:25,123 --> 00:35:25,957 〈ノッた〉 618 00:35:26,082 --> 00:35:26,791 〈よっしゃ〉 619 00:35:33,089 --> 00:35:33,798 〈瑠衣〉 620 00:35:35,633 --> 00:35:36,676 〈ステキなエプロンね〉 621 00:35:37,593 --> 00:35:38,970 〈ありがと〉 622 00:35:40,012 --> 00:35:40,805 〈待ってて〉 623 00:35:43,141 --> 00:35:43,933 〈おはよ〉 624 00:35:46,435 --> 00:35:48,563 〈ニックと話した 信用して〉 625 00:35:50,857 --> 00:35:52,358 〈心配ないよ〉 626 00:36:05,037 --> 00:36:06,372 これを使うんだよ 627 00:36:10,418 --> 00:36:13,713 ほら 動くだろ ワッフルマンが出動できる 628 00:36:14,672 --> 00:36:18,176 あなた 何人? 人の食べ物に触るなんて 629 00:36:18,301 --> 00:36:20,178 いや 日本人だけど 630 00:36:20,887 --> 00:36:22,722 これ 食べる? 食べるんだ 631 00:36:23,389 --> 00:36:25,808 失礼 すいません ごめんなさい 632 00:36:25,933 --> 00:36:26,976 楽し… 楽しんで 633 00:36:36,444 --> 00:36:38,905 〈哀れだな〉 634 00:36:39,030 --> 00:36:41,115 〈砂浜に埋めるぞ〉 635 00:36:42,575 --> 00:36:43,993 〈明日リベンジだ〉 636 00:36:56,923 --> 00:36:57,965 ちょっと いいかな 637 00:36:58,090 --> 00:37:01,344 君は絵のわかる人と お見受けするんだけど 638 00:37:01,469 --> 00:37:03,512 少し意見をいただけないかな 639 00:37:04,138 --> 00:37:06,390 これは 僕が描いた絵 640 00:37:06,724 --> 00:37:09,894 ギリシャ神話の神々 これは星座になっていて… 641 00:37:10,228 --> 00:37:12,230 (瑠衣:中国語)〈あなた ハワイに何しに来たんですか?〉 642 00:37:13,564 --> 00:37:15,942 〈気軽に話しかけないでください〉 643 00:37:18,069 --> 00:37:23,616 ソン… スー… ホワイニ… 644 00:37:23,866 --> 00:37:25,409 日本人じゃないんだ 645 00:37:29,747 --> 00:37:31,207 失礼しました 646 00:37:34,043 --> 00:37:35,294 (大輔:英語) 〈中国人なんだって〉 647 00:37:36,254 --> 00:37:37,630 〈そうは見えないよね〉 648 00:37:42,176 --> 00:37:43,594 (ニック)〈40ドル〉 649 00:37:46,931 --> 00:37:50,268 〈俺にくれよ 尻拭きに使うから〉 650 00:37:51,102 --> 00:37:52,436 〈黙れ〉 651 00:37:56,691 --> 00:37:57,525 〈黙れ〉 652 00:37:58,150 --> 00:38:01,529 (大輔の泣きマネ) 653 00:38:02,488 --> 00:38:04,198 〈あの人どうしたの?〉 654 00:38:04,865 --> 00:38:07,493 〈ただのバカだと思う〉 655 00:38:07,618 --> 00:38:10,371 (泣きマネ) 656 00:38:17,253 --> 00:38:18,087 (瑠衣)ねえ (大輔)ああっ! 657 00:38:18,212 --> 00:38:20,798 (瑠衣)うわっ! わっ… ごめんなさいね 658 00:38:20,923 --> 00:38:22,341 いや いいんだ 659 00:38:23,134 --> 00:38:25,803 えー… 大丈夫? 660 00:38:26,721 --> 00:38:28,180 困ったことが 661 00:38:29,181 --> 00:38:30,516 どうしたの? 662 00:38:31,225 --> 00:38:32,435 僕は… 663 00:38:34,687 --> 00:38:36,522 字が読めないんだ 664 00:38:36,981 --> 00:38:37,857 〈こいつマジか?〉 665 00:38:38,774 --> 00:38:40,943 え… 英語が読めないの? 666 00:38:41,068 --> 00:38:42,361 そうなんだ 667 00:38:43,112 --> 00:38:47,491 小学校 出てからすぐに 家出をしてしまったから… 668 00:38:48,534 --> 00:38:51,787 読んであげる (大輔)いい! 自分で読む 669 00:38:52,121 --> 00:38:53,581 同情しないで 670 00:38:54,957 --> 00:38:56,917 僕の注文は… 671 00:38:59,170 --> 00:39:00,421 これ 672 00:39:03,341 --> 00:39:05,384 これは普通に 日本にも書いてあるでしょ? 673 00:39:05,509 --> 00:39:06,927 そうなの? 674 00:39:07,970 --> 00:39:11,015 でも 日本にいたときから アルファベット読めなくて 675 00:39:11,140 --> 00:39:14,310 ずっと英語に 背を向けて生きてきたから 676 00:39:15,644 --> 00:39:18,397 泣かないで 間違いは誰にでもあるから 677 00:39:18,522 --> 00:39:21,901 もっと勉強しとけばよかったんだ! 678 00:39:22,443 --> 00:39:23,819 〈すげえな 今日〉 679 00:39:24,737 --> 00:39:25,988 私の席に来ない? 680 00:39:27,406 --> 00:39:29,241 朝食の間 読み方を教えてあげる 681 00:39:30,409 --> 00:39:31,243 いいの? 682 00:39:31,369 --> 00:39:32,495 うん こっち 683 00:39:32,620 --> 00:39:34,413 ああ 助かるよ 684 00:39:39,877 --> 00:39:40,795 オオ… 685 00:39:41,379 --> 00:39:44,131 私 こう見えても教師なのよ 686 00:39:46,050 --> 00:39:47,093 (大輔)いやあ 楽しかった 687 00:39:47,218 --> 00:39:49,804 (瑠衣)私も (大輔)感謝します 688 00:39:54,642 --> 00:39:56,560 どうぞ (瑠衣)ありがとう 689 00:39:57,812 --> 00:39:58,771 よいしょ 690 00:40:06,904 --> 00:40:08,114 それじゃあ また 691 00:40:09,990 --> 00:40:12,410 それで終わり? (大輔)えっ 何が? 692 00:40:12,535 --> 00:40:15,621 思わせぶりにバカなウソついて 電話番号も聞かないの? 693 00:40:15,871 --> 00:40:17,206 ウソじゃない (瑠衣)やめて 694 00:40:17,331 --> 00:40:19,375 あんなバカげた芝居 初めて見た 695 00:40:19,667 --> 00:40:21,877 よほど 私とつきあいたいんだって思った 696 00:40:22,002 --> 00:40:23,712 こいつ バカだなって ずっと思ってた 697 00:40:24,296 --> 00:40:25,840 あの 違う 説明させて 698 00:40:25,965 --> 00:40:27,508 (瑠衣)一瞬でも うれしかったわ 699 00:40:27,633 --> 00:40:28,592 ごめん そんなつもりじゃなかった 700 00:40:28,717 --> 00:40:29,844 (瑠衣)気にしないで 701 00:40:29,969 --> 00:40:31,971 わかった じゃあ 正直に言う 702 00:40:36,642 --> 00:40:38,644 字は読める (瑠衣)だから 知ってるって! 703 00:40:39,937 --> 00:40:41,897 (大輔)もう なんなんだよ! 704 00:40:48,946 --> 00:40:50,072 〈もうゲームは終わり〉 705 00:40:57,705 --> 00:40:59,582 〈健太 スーよ〉 706 00:41:15,097 --> 00:41:17,433 (大輔)アロハ 僕は弓削大輔という者で… 707 00:41:17,558 --> 00:41:18,476 (健太)知ってる 708 00:41:23,689 --> 00:41:26,609 あの 娘さんに謝罪 謝罪を… 709 00:41:26,734 --> 00:41:28,194 そんなことはさせない 710 00:41:28,944 --> 00:41:30,029 俺とお前で話は終わりだ 711 00:41:31,530 --> 00:41:34,742 パパ パパ! マングースが仕事場に… 712 00:41:37,328 --> 00:41:38,537 こいつか 713 00:41:38,662 --> 00:41:41,040 フフフフ カッコいいじゃねえか 714 00:41:41,165 --> 00:41:44,376 こっちの要求は1つだ 娘に近づくな 715 00:41:44,668 --> 00:41:46,712 いや ただ あんな終わり方はイヤだと… 716 00:41:46,879 --> 00:41:48,339 じゃあ こうだ! 717 00:41:50,216 --> 00:41:51,967 てめえ ぶっと… てめえ ぶっとば… 718 00:41:52,092 --> 00:41:54,595 ギブギブ ギブギブ ギブギブ! ギブ! 719 00:41:57,556 --> 00:42:00,351 姉貴は俺が守る 不埒(ふらち)な男め 720 00:42:00,476 --> 00:42:01,644 あ~ わかる わかるよ 721 00:42:01,769 --> 00:42:03,312 なんだったら 俺とつきあえ! 722 00:42:03,437 --> 00:42:05,606 えっ 何 何 何? 何? 723 00:42:06,148 --> 00:42:10,277 ヘッ ヘヘ… 冗談に決まってんだろ 724 00:42:10,402 --> 00:42:11,487 あの ちょっと この辺りに顔くれる? 725 00:42:11,612 --> 00:42:13,364 ここに顔ちょうだい ここに顔ちょうだい 726 00:42:13,489 --> 00:42:14,657 ここに顔ちょうだい 727 00:42:17,368 --> 00:42:19,161 娘に普通の交際は無理だ 728 00:42:19,995 --> 00:42:22,414 翌朝には前の日のことを 全部 忘れる 729 00:42:22,540 --> 00:42:23,999 それを利用する奴は許さん 730 00:42:24,124 --> 00:42:25,960 いや 俺はそんな 一夜限りの関係なんて… 731 00:42:26,085 --> 00:42:28,045 姉貴にとっては一夜限りだ 732 00:42:28,629 --> 00:42:31,131 とにかく もう例のカフェに行くな 733 00:42:32,550 --> 00:42:36,470 毎日 おんなじ日じゃなきゃ いけないんだ 734 00:42:37,221 --> 00:42:40,975 でないと娘は 毎朝 異変に気づき― 735 00:42:41,892 --> 00:42:43,519 毎日 泣くことになる 736 00:42:45,354 --> 00:42:50,359 そんな 娘が苦しむのは 耐えられない 737 00:42:58,450 --> 00:42:59,410 了解 738 00:43:03,789 --> 00:43:06,875 あ~ たたきのめせたのに 足元が滑った 739 00:43:07,001 --> 00:43:08,419 なんのために鍛えてんだ お前は 740 00:43:08,544 --> 00:43:10,921 ただ ちょっと カッコいいな あいつ! 741 00:43:11,046 --> 00:43:13,132 えっ マジなのね? マジなの? 742 00:43:13,841 --> 00:43:15,175 ウソだよ 743 00:43:27,646 --> 00:43:31,275 ねえ なんなの? 朝からボーッとして 744 00:43:32,318 --> 00:43:33,277 (大輔)いや 745 00:43:33,777 --> 00:43:37,406 (味方)おっ 珍しいね こんな時間に大輔がいるなんて 746 00:43:37,531 --> 00:43:41,410 ねえ そろそろホテルに お客を迎えに行く時間だよ 747 00:43:41,535 --> 00:43:42,745 (大輔)えっ 今日 どんな客だっけ? 748 00:43:43,579 --> 00:43:46,040 女子大生の3人組 749 00:43:46,749 --> 00:43:48,500 うん (味方)あらららら? 750 00:43:49,084 --> 00:43:50,377 おかしいな おい 751 00:43:50,502 --> 00:43:52,963 いつもだったら ウッホホーイ っつって飛び出していくじゃねえか 752 00:43:53,088 --> 00:43:54,590 (大輔)あの 社長 (味方)ん? 753 00:43:56,258 --> 00:44:01,430 あの… 好きな女との交際 754 00:44:01,555 --> 00:44:03,223 相手の親に反対されたら どうします? 755 00:44:03,349 --> 00:44:04,808 親をぶっ飛ばす (すみれ)それはないわ 756 00:44:04,933 --> 00:44:06,852 彼女を拉致する (すみれ)どっちも犯罪ですよ 757 00:44:06,977 --> 00:44:09,563 なるほど (すみれ)“なるほど”じゃなくて 758 00:44:09,688 --> 00:44:11,315 早く仕事行って 759 00:44:11,440 --> 00:44:15,152 まあ とにかく 親の言うことなんて聞く必要ねえよ 760 00:44:15,527 --> 00:44:16,695 なるほど 761 00:44:17,780 --> 00:44:20,407 (味方)恋だな 前に言ってた女だな 762 00:44:20,991 --> 00:44:25,454 これで 私のことじゃないことは 確定! 763 00:44:25,663 --> 00:44:26,664 えっ? 764 00:44:28,082 --> 00:44:30,668 まだ 望みがあると思ってたの? 765 00:44:35,756 --> 00:44:39,009 節分か? ハハハハ… 766 00:44:43,931 --> 00:44:45,599 カフェに行かなきゃいいんだろ 767 00:44:55,192 --> 00:44:56,443 車 動かなくなっちゃって 768 00:44:57,486 --> 00:44:59,446 故障? (大輔)バッテリー? 769 00:45:00,030 --> 00:45:01,907 (大輔)いや~ 助かった 止まってくれて 770 00:45:02,032 --> 00:45:04,243 (瑠衣)フッ… ここ めったに車 来ないでしょ 771 00:45:04,368 --> 00:45:06,995 全然 30分待って 君が初めて… あ~! 772 00:45:07,121 --> 00:45:10,582 (瑠衣)あっ あっ あっ あっ…! 773 00:45:10,707 --> 00:45:13,377 あ~ あ~ あ~ あ~…! 774 00:45:13,502 --> 00:45:16,463 ハハハハ… (瑠衣)ああ… 775 00:45:16,588 --> 00:45:17,965 (大輔)何 信じてんの? 776 00:45:18,590 --> 00:45:21,176 (瑠衣)おじいちゃんが これで感電死したの 777 00:45:22,052 --> 00:45:25,806 うっ うっ うっ うっ… あ~… 778 00:45:25,931 --> 00:45:29,143 (大輔)ご… ごめん 冗談のつもりで… 779 00:45:29,268 --> 00:45:31,437 (瑠衣)うっ うっ うっ うっ… 780 00:45:31,562 --> 00:45:33,397 何 信じてんのよ 781 00:45:33,939 --> 00:45:38,735 フフフ… クーッ! やられた! (瑠衣)アハハハ… 782 00:45:39,027 --> 00:45:40,779 (2人の笑い声) 783 00:45:41,155 --> 00:45:42,030 大輔です 784 00:45:42,531 --> 00:45:44,616 瑠衣よ (大輔)はじめまして 785 00:45:44,992 --> 00:45:46,410 ここ 「ジュラシックパーク」の 撮影してたって知ってる? 786 00:45:46,535 --> 00:45:50,205 (瑠衣)知ってる 大好き 「ジュラシックパーク」 787 00:45:50,914 --> 00:45:52,833 注意! 『ジュラシックオーシャン』撮影中 788 00:46:05,387 --> 00:46:07,473 (大輔) 大好きっつってたんだけどな… 789 00:46:13,479 --> 00:46:15,022 どういうわけで こんなことになったのか 790 00:46:15,147 --> 00:46:16,732 興味津々 間違いなし 791 00:46:19,276 --> 00:46:20,652 (瑠衣)おっとっと うっ… 792 00:46:20,777 --> 00:46:23,197 助けてくれ~! 793 00:46:23,572 --> 00:46:25,032 縛られてます! 794 00:46:31,163 --> 00:46:32,539 おっ おっ おっ おっ… 795 00:46:32,664 --> 00:46:35,167 あっ あっ あっ… あ~! 796 00:46:40,088 --> 00:46:42,132 神は俺を生かした 797 00:46:43,509 --> 00:46:45,177 この恋は成就する 798 00:46:46,011 --> 00:46:48,013 ハハハハハ… 799 00:46:50,724 --> 00:46:52,559 彼女だ よし 殴れ 殴れ 800 00:46:54,061 --> 00:46:55,854 リアルにな リアルにな (ウーラ)オラッ! 801 00:46:55,979 --> 00:46:58,482 財布よこせ オラ! 財布だ オラ! 802 00:46:58,607 --> 00:47:00,400 イケメンだからって調子… (大輔)助けて~! 803 00:47:00,526 --> 00:47:03,654 (ウーラ)うりゃ うりゃ… (大輔)助けて! イタタタ… 804 00:47:03,779 --> 00:47:05,072 (ウーラ)客の女と やりまくりやがって 805 00:47:05,197 --> 00:47:08,367 オラ! オラ! 痛いか コラ… クソイケメン オラ オラ! 806 00:47:08,492 --> 00:47:09,826 人を殴っちゃダメでしょ! 807 00:47:09,952 --> 00:47:11,662 (ウーラ) イッテ! イッテ イッテ! 808 00:47:11,787 --> 00:47:14,289 そんなに殴ったら 死んじゃうでしょ! 809 00:47:14,414 --> 00:47:16,500 し… 死んじゃう 死んじゃう 死んじゃう! 死んじゃう! 810 00:47:16,625 --> 00:47:18,585 (ウーラ)ハァ ハァ ハァ… 811 00:47:19,711 --> 00:47:21,046 いい いい もう もう… もう大丈夫 812 00:47:21,171 --> 00:47:22,506 大丈夫? すぐ戻る 813 00:47:22,631 --> 00:47:24,383 いや もういいから! 大丈夫だから! 814 00:47:24,550 --> 00:47:26,385 (瑠衣)待て~! 815 00:47:26,677 --> 00:47:30,222 (ウーラ)いてえ! あっ あっ あ~… あっ いてえ! 816 00:47:30,347 --> 00:47:32,266 イテッ… イテッ 817 00:47:33,058 --> 00:47:34,184 イタッ 818 00:47:34,309 --> 00:47:36,687 (殴る音) 819 00:47:36,812 --> 00:47:40,315 ハァ ハァ… 名前は? 820 00:47:40,941 --> 00:47:43,527 (大輔)大輔 強いね 君 821 00:47:43,652 --> 00:47:45,988 自警団のメンバーなの (大輔)ああ そう… 822 00:47:46,113 --> 00:47:48,740 ピンク女! 狂ってんのか バカ野郎! 823 00:47:48,865 --> 00:47:50,784 (瑠衣)まだやんのか この野郎! (大輔)ちょちょちょちょ…! 824 00:47:50,909 --> 00:47:53,203 もう もう ほら… ほら 行った 行った… 825 00:47:53,745 --> 00:47:56,331 (瑠衣)ハァ… 気をつけてね 826 00:47:58,083 --> 00:47:59,251 フゥ… 827 00:48:03,005 --> 00:48:04,423 あいつ 大丈夫かな 828 00:48:04,548 --> 00:48:05,424 (クラクション) 829 00:48:06,383 --> 00:48:07,467 (大輔)ヤバ 830 00:48:09,094 --> 00:48:11,763 あのバカな友達 助けたら うちに来い 831 00:48:12,639 --> 00:48:13,807 (大輔)オーケー 832 00:48:29,323 --> 00:48:30,782 見せたいものがある 833 00:48:36,663 --> 00:48:41,668 (瑠衣) ♪「One more time, One more chance」 834 00:48:43,253 --> 00:48:48,258 (瑠衣の歌声) 835 00:48:54,848 --> 00:48:57,017 お前と会った日だけ歌うんだ 836 00:48:57,809 --> 00:48:58,852 あの歌を? 837 00:48:59,144 --> 00:49:01,063 ママとパパの歌だ 838 00:49:01,438 --> 00:49:03,148 仕事で日本に たびたび戻るんだが 839 00:49:03,273 --> 00:49:06,943 そのたびに 娘に あの曲のディスクを持たされた 840 00:49:07,069 --> 00:49:08,862 自分と母親を思い出して 841 00:49:08,987 --> 00:49:11,239 早く うちに帰るように ってことらしい 842 00:49:11,531 --> 00:49:14,743 なるほど でも 日本に愛人がいるようには見えない 843 00:49:14,868 --> 00:49:16,745 フフッ そうだな 844 00:49:17,371 --> 00:49:21,333 顔は こんなにも大きいし 足のサイズも31センチもある 845 00:49:21,458 --> 00:49:24,586 大きな靴を探し求めて ハワイに来たんだが… バカ 846 00:49:25,587 --> 00:49:27,923 大バカ野郎 そういうこっちゃねえよ 847 00:49:28,048 --> 00:49:30,592 ハハハハハ… 848 00:49:30,717 --> 00:49:35,055 お前 おもしれえな ハハハハハ… 849 00:49:35,180 --> 00:49:38,475 少し時間をくれ 少し時間をくれ 850 00:49:38,600 --> 00:49:41,520 アハハハハ アハハハハ… 851 00:49:43,689 --> 00:49:45,691 一体 なんの得があって 娘と関わる? 852 00:49:46,191 --> 00:49:47,859 ん… なんだろう 853 00:49:47,984 --> 00:49:51,571 (瑠衣の歌声) 854 00:49:51,697 --> 00:49:54,074 あんな素敵な歌なら 毎日 聴きたいですね 855 00:49:54,449 --> 00:49:55,909 ずうずうしいんだよ 言うことが 856 00:49:56,034 --> 00:49:58,036 あんな下手な歌 まっぴらなんだよ! 857 00:49:58,161 --> 00:50:00,288 お前は常に論点がズレている 858 00:50:00,956 --> 00:50:02,749 将来のこと 考えてください 859 00:50:03,417 --> 00:50:06,169 毎朝 鏡に映る自分の顔が どんどん老けていく 860 00:50:07,295 --> 00:50:11,299 それは 俺だって 毎日 心配してる 861 00:50:15,137 --> 00:50:17,723 (大輔)1人? この素敵なワッフルハウスに 862 00:50:17,848 --> 00:50:20,100 ジャグジーをつけたら もっと素敵になると思うんだけど 863 00:50:20,225 --> 00:50:23,311 うれしいけど 私 恋人がいるの ごめんなさい 864 00:50:24,020 --> 00:50:25,147 俺を拒否るためのウソでしょ 865 00:50:25,272 --> 00:50:26,106 いや ホントよ 866 00:50:26,231 --> 00:50:27,566 じゃあ 彼の名前は? (瑠衣)マイケル 867 00:50:27,691 --> 00:50:28,942 名字はジャクソン (瑠衣)ムーアよ 868 00:50:29,067 --> 00:50:30,277 あっ そっちか! 869 00:50:30,610 --> 00:50:32,571 やだ! 警察が来てる 870 00:50:35,615 --> 00:50:36,950 えっ ちょっと待って 871 00:50:38,034 --> 00:50:39,411 〈待って 待ってよ!〉 872 00:50:39,870 --> 00:50:41,580 〈車検はまだ先よ〉 873 00:50:41,955 --> 00:50:42,956 (警察官)〈5月で切れてる〉 874 00:50:43,123 --> 00:50:45,000 〈違う! 来年の5月よ!〉 875 00:50:45,250 --> 00:50:47,878 〈いや あの これ違うんだよ〉 876 00:50:48,503 --> 00:50:49,796 〈なにが違うんだ?〉 877 00:50:49,963 --> 00:50:51,631 〈まだ10月よ!〉 878 00:50:54,217 --> 00:50:55,093 〈それ貸して〉 879 00:50:57,053 --> 00:50:57,721 〈ほらね!〉 880 00:50:58,805 --> 00:50:59,931 〈10月よ!〉 881 00:51:02,642 --> 00:51:03,518 〈中に戻りましょう〉 882 00:51:08,607 --> 00:51:09,733 (瑠衣)ウソ… 883 00:51:10,567 --> 00:51:11,651 なんで… 884 00:51:33,715 --> 00:51:35,217 (慎太郎)ん~… 885 00:51:36,134 --> 00:51:42,140 (クラクション) 886 00:51:42,849 --> 00:51:44,476 バレたかな? 887 00:52:26,935 --> 00:52:29,896 あ~! うう… 888 00:52:33,108 --> 00:52:38,113 (泣き声) 889 00:52:49,875 --> 00:52:53,753 (健太)瑠衣 事故の記録だ 890 00:53:10,020 --> 00:53:13,106 『迷い仔牛 事故を誘発』 891 00:53:15,317 --> 00:53:16,484 (健太)カルテだ 892 00:53:23,617 --> 00:53:26,870 ハァ… そんな… 893 00:53:35,837 --> 00:53:37,797 確かに傷がある 894 00:53:39,257 --> 00:53:41,134 3か月 入院してたんだ 895 00:53:43,762 --> 00:53:46,973 お医者さんに会いたい 話を聞きたい 896 00:53:47,807 --> 00:53:49,267 何度も聞いてるよ 897 00:53:50,560 --> 00:53:51,645 聞いてる? 898 00:53:51,853 --> 00:53:53,939 俺も行くよ 俺も話 聞きたい 899 00:54:04,658 --> 00:54:07,911 慎太郎 持ってて これ以上 見れない 900 00:54:10,622 --> 00:54:12,082 大丈夫だよ 瑠衣 901 00:54:12,374 --> 00:54:13,917 やめて 他人なのに 902 00:54:14,668 --> 00:54:16,211 彼は恋人だよ 903 00:54:17,420 --> 00:54:22,384 あれ? 全然タイプじゃなかった顔してる 904 00:54:24,386 --> 00:54:27,931 他には何があった? 私のクラスは? 905 00:54:28,139 --> 00:54:29,474 後任が来たよ 906 00:54:34,854 --> 00:54:37,691 私たち 何か関係は… 907 00:54:37,816 --> 00:54:39,067 (大輔)いや まだ… まだじゃない 908 00:54:39,192 --> 00:54:40,443 (健太)バカ! (大輔)まだじゃなくて あの… 909 00:54:40,568 --> 00:54:43,196 あの 何も… 何もしてない 910 00:54:45,991 --> 00:54:48,451 …ということを今 ようやく報告できました 911 00:54:48,576 --> 00:54:50,078 (健太)ああ ああ… ああ… 912 00:54:51,121 --> 00:54:52,914 めちゃくちゃ したいけど (健太)ちょっと お前ちょっと… 913 00:54:53,039 --> 00:54:54,833 (大輔)いやいや… ウソウソ ウソ 914 00:54:54,958 --> 00:54:57,043 ウソ… ウソでもないけど (健太)お前 それ どういうことだ 915 00:54:57,168 --> 00:54:58,294 あの… 916 00:54:58,795 --> 00:55:03,216 イケメン 俺とチョメチョメするかい? 逆に 917 00:55:03,341 --> 00:55:05,719 逆にってなんだ バカ 918 00:55:07,220 --> 00:55:09,431 毎日 ウソついてたのね 919 00:55:18,231 --> 00:55:20,942 『キャラハン研究所』 920 00:55:22,193 --> 00:55:24,821 ハイ (警備員たち)ヘイ! アロハ 921 00:55:24,946 --> 00:55:26,823 ハイ! (警備員たち)ヨー! ハハハ 922 00:55:26,948 --> 00:55:28,700 (警備員)ヘイ ヘイ ヘイ… (警備員)オホホホ… 923 00:55:30,201 --> 00:55:30,869 〈瑠衣〉 924 00:55:31,953 --> 00:55:33,079 〈久しぶり〉 925 00:55:41,212 --> 00:55:42,255 〈カンジ悪いな〉 926 00:55:42,547 --> 00:55:44,591 〈覚えてないんだよ〉 927 00:55:45,008 --> 00:55:47,010 〈あ そうだった〉 928 00:55:48,511 --> 00:55:51,639 (名取(なとり))君の脳の画像だ 929 00:55:53,266 --> 00:55:55,143 改善は見られない 930 00:55:55,977 --> 00:55:58,646 側頭葉の ひどい損傷で 931 00:55:58,813 --> 00:56:05,111 睡眠中 短期記憶から長期記憶へ 転換されないんだ 932 00:56:06,529 --> 00:56:08,615 ゴールドフィールド症候群 933 00:56:08,948 --> 00:56:10,450 誰の名前? 934 00:56:10,700 --> 00:56:12,702 (名取)優秀な精神科医 935 00:56:13,536 --> 00:56:16,289 彼も同じ病気だ 936 00:56:17,665 --> 00:56:20,919 発表に4年かかったんだ 937 00:56:22,212 --> 00:56:24,380 毎日 やり直してて 938 00:56:24,547 --> 00:56:25,799 フフッ… 939 00:56:26,925 --> 00:56:29,010 ユーモアは ちゃんとわかる 940 00:56:31,679 --> 00:56:36,518 ここにある 感情をつかさどる部分も 941 00:56:39,687 --> 00:56:44,609 ただ 君の状態は変わらない 942 00:56:46,236 --> 00:56:47,946 恐らく 一生 943 00:56:50,990 --> 00:56:52,408 気の毒だけど 944 00:56:54,577 --> 00:56:57,413 でも マシなほうだ 945 00:56:57,705 --> 00:56:58,957 マシって? 946 00:57:01,668 --> 00:57:05,505 “10秒間のトム”に面会を 947 00:57:09,425 --> 00:57:12,554 (名取)ここは 一流の脳外傷クリニックだ 948 00:57:13,054 --> 00:57:15,723 スポンサーはオハイオの富豪 949 00:57:15,932 --> 00:57:18,893 慈善家の自動車部品王だ 950 00:57:19,769 --> 00:57:22,439 それでは ご紹介しよう 951 00:57:23,648 --> 00:57:28,486 最も重症の患者 トムだ 952 00:57:29,362 --> 00:57:30,738 (トム)〈トムだ〉 (健太)健太 953 00:57:30,989 --> 00:57:32,949 (トム)ハイ アイム トム (瑠衣)瑠衣 954 00:57:33,074 --> 00:57:34,909 ハイ アイム トム (大輔)大輔 955 00:57:35,034 --> 00:57:36,077 オー ハイ アイム トム 956 00:57:36,202 --> 00:57:37,162 慎太郎 957 00:57:37,287 --> 00:57:38,037 〈いいスニーカーだ〉 958 00:57:38,163 --> 00:57:40,081 〈お このセンスわかる? これあそこで買った…〉 959 00:57:40,081 --> 00:57:40,623 〈お このセンスわかる? これあそこで買った…〉 960 00:57:40,081 --> 00:57:40,623 {\an8}(トム) ハイ アイム トム 961 00:57:40,623 --> 00:57:42,000 {\an8}(トム) ハイ アイム トム 962 00:57:43,168 --> 00:57:45,128 ハイ アイム トム 963 00:57:45,378 --> 00:57:46,296 ハイ アイム トム 964 00:57:46,421 --> 00:57:48,882 (名取)〈猟銃の事故で〉 965 00:57:49,007 --> 00:57:52,051 〈記憶が10秒しか持たない〉 966 00:57:53,344 --> 00:57:54,512 〈僕が事故に?〉 967 00:57:54,721 --> 00:57:57,724 〈あと3秒で回復さ〉 968 00:57:58,641 --> 00:57:59,726 〈回復って?〉 969 00:58:01,644 --> 00:58:02,896 〈頭を撃たれたの?〉 970 00:58:05,857 --> 00:58:08,067 (トム)ハイ アイム トム (健太)健太 971 00:58:08,234 --> 00:58:10,153 (トム)ハイ アイム トム (瑠衣)瑠衣 972 00:58:32,258 --> 00:58:33,593 (瑠衣)もう寝るわ 973 00:58:34,010 --> 00:58:35,094 (健太)うん おやすみ 974 00:58:35,220 --> 00:58:37,013 (瑠衣)みんな またあした 975 00:58:41,226 --> 00:58:44,646 多分 あなたとも 976 00:58:45,355 --> 00:58:46,397 うん 977 00:58:48,525 --> 00:58:50,652 つらい一日だったね よく休んで 978 00:59:01,996 --> 00:59:03,039 (大輔)おやすみ 979 00:59:05,583 --> 00:59:06,459 ねえ 980 00:59:08,503 --> 00:59:09,837 今日はありがとう 981 00:59:12,382 --> 00:59:14,092 あしたは失敗しないで 982 00:59:14,300 --> 00:59:16,719 話しかけるときはユリの話をして 983 00:59:17,011 --> 00:59:17,929 ユリ? 984 00:59:18,179 --> 00:59:19,639 大好きな花なの 985 00:59:20,598 --> 00:59:21,891 アドバイスありがとう 986 00:59:22,809 --> 00:59:23,768 じゃあね 987 00:59:24,727 --> 00:59:25,770 おやすみ 988 00:59:34,612 --> 00:59:35,905 ほれたな 989 00:59:36,739 --> 00:59:37,699 (大輔)え? 990 00:59:39,242 --> 00:59:40,493 一杯やるか 991 00:59:44,998 --> 00:59:46,416 (健太)ハァ… 992 00:59:48,167 --> 00:59:50,878 天体観測してるらしいな 993 00:59:52,046 --> 00:59:53,798 (大輔) 天文学をやりにハワイに来たから 994 00:59:53,923 --> 00:59:56,217 (慎太郎)えっ? マジで? 995 00:59:56,801 --> 00:59:57,927 (健太)日本でもできただろ 996 00:59:58,678 --> 01:00:01,431 いや どの研究チームに入っても 997 01:00:01,556 --> 01:00:04,017 好きに星だけ見とくってことは できなくて 998 01:00:04,309 --> 01:00:07,020 まあ… 俺は ずっと星を見てたいから 999 01:00:07,687 --> 01:00:08,813 別に デスクでずーっと 1000 01:00:08,938 --> 01:00:10,481 データいじりしたいわけじゃ なかったし 1001 01:00:10,607 --> 01:00:14,152 そりゃ 星空はハワイが世界一だ 1002 01:00:14,402 --> 01:00:15,445 そういうこと 1003 01:00:16,904 --> 01:00:18,031 期間は? 1004 01:00:19,907 --> 01:00:20,950 ワシントンD.C.の近くに 1005 01:00:21,075 --> 01:00:22,660 ゴダード宇宙飛行センター っていうのがあって 1006 01:00:22,785 --> 01:00:23,620 まあ 発表した論文が 1007 01:00:23,745 --> 01:00:26,414 そこの研究チームの目に 留まるまで… かな 1008 01:00:26,623 --> 01:00:30,335 難しい話してるときのあんた カッコいいな 1009 01:00:30,460 --> 01:00:32,795 (健太)やかましい (慎太郎)しかし そうなったら 1010 01:00:32,920 --> 01:00:35,298 こんな面倒な生活と おさらばだ 1011 01:00:37,383 --> 01:00:38,760 あの… 1012 01:00:40,970 --> 01:00:44,140 この面倒な生活 なんとかできないですか? 1013 01:00:44,682 --> 01:00:45,850 何が言いたい? 1014 01:00:47,727 --> 01:00:49,312 彼女がショックなのは 事故だけじゃない 1015 01:00:49,437 --> 01:00:51,856 変なお膳立てするからだ だから動揺する 1016 01:00:52,565 --> 01:00:54,150 専門家かよ 1017 01:00:54,317 --> 01:00:55,985 いや 違うけど 1018 01:00:56,778 --> 01:00:58,488 バレちゃったから 事故のときの写真 見せますよとか 1019 01:00:58,613 --> 01:00:59,906 そんなのはショックに決まってる 1020 01:01:02,116 --> 01:01:04,452 頭 カチ割んぞ 1021 01:01:05,119 --> 01:01:06,079 お前が? 1022 01:01:06,287 --> 01:01:08,247 いや パパが 1023 01:01:11,626 --> 01:01:13,586 少し考えさせてくれませんか 1024 01:01:17,340 --> 01:01:20,051 おい 待てよ! イケメン! 1025 01:01:20,176 --> 01:01:21,177 (健太)ほっとけ 1026 01:01:21,511 --> 01:01:22,720 (慎太郎)胸毛1本くれよ! 1027 01:01:22,845 --> 01:01:25,431 (健太)お前 今 何を言った? 何を言いだした? 今 ん? 何? 1028 01:01:25,556 --> 01:01:26,891 (慎太郎)胸毛… (健太)胸毛 欲しいの? 1029 01:01:27,016 --> 01:01:29,686 (慎太郎)欲しかったんだよ (健太)彼の? 胸毛が? 1030 01:01:29,811 --> 01:01:31,020 (慎太郎)わき毛でもいいけど! 1031 01:01:31,145 --> 01:01:33,106 (健太)んっ… わき毛 あのさ それ… え? 1032 01:01:44,325 --> 01:01:47,078 (大輔)失礼 瑠衣? 1033 01:01:47,328 --> 01:01:49,580 ええ (大輔)お届け物です 1034 01:01:50,331 --> 01:01:51,290 私宛? 1035 01:01:51,749 --> 01:01:52,709 そう 1036 01:01:54,419 --> 01:01:58,256 なんてキレイなの 大好きなの 誰から? 1037 01:01:58,881 --> 01:02:00,800 言えません 隠れファンから 1038 01:02:01,509 --> 01:02:02,552 これも一緒に 1039 01:02:07,724 --> 01:02:08,558 (健太)お友達かな? 1040 01:02:10,518 --> 01:02:11,894 (瑠衣)今 会った人なの 1041 01:02:12,019 --> 01:02:13,896 ほら 見て 隠れファンからだって (健太)おっ? 1042 01:02:14,021 --> 01:02:16,232 へえ… それは? 1043 01:02:17,024 --> 01:02:19,569 (瑠衣)DVD… かな? (大輔)そう 1044 01:02:19,902 --> 01:02:22,029 なんのDVDかな? 1045 01:02:22,155 --> 01:02:24,282 さあ なんだろう 見てみなきゃ 1046 01:02:24,407 --> 01:02:26,451 お誕生日おめでとう (健太)ありがとう 1047 01:02:34,125 --> 01:02:37,170 おめでとう 今日で300歳になりました? 1048 01:02:37,545 --> 01:02:38,755 なんのつもりだ 1049 01:02:39,589 --> 01:02:42,216 新しい試みです ダメでも1日で消える 1050 01:02:46,679 --> 01:02:51,684 (テレビの音声) ♪「One more time, One more chance」 1051 01:03:29,055 --> 01:03:30,306 ハッ… 1052 01:03:46,364 --> 01:03:47,573 (大輔)僕は大輔 1053 01:03:47,740 --> 01:03:50,827 え~ 僕たちは ここで出会った 1054 01:03:51,285 --> 01:03:52,912 事故の約1年後に 1055 01:03:54,121 --> 01:03:55,623 いつもの僕たちを再現しよう 1056 01:03:57,625 --> 01:04:00,503 (すみれ)なんで私に こんなことさせんのよ 1057 01:04:00,628 --> 01:04:02,046 (大輔) つべこべ言わなくていいんだよ 1058 01:04:05,258 --> 01:04:09,303 えーと 君のことは 友人のウーラが演じる 1059 01:04:09,512 --> 01:04:11,889 (ウーラ)アロハ 頭は大丈夫かい ハニー 1060 01:04:12,098 --> 01:04:12,974 (大輔) 余計なこと言わなくていいんだよ 1061 01:04:13,099 --> 01:04:13,933 (ウーラ)はい 1062 01:04:16,978 --> 01:04:20,314 やあ このワッフルハウス 素敵だね 1063 01:04:20,773 --> 01:04:21,899 うれしい 1064 01:04:23,067 --> 01:04:24,360 僕は大輔 1065 01:04:24,777 --> 01:04:28,406 私… 瑠衣 1066 01:04:31,409 --> 01:04:34,579 ここに爪ようじを使うと ドアが出来る 1067 01:04:34,704 --> 01:04:38,082 あっ あなたの指 すごく素敵 色っぽい 1068 01:04:38,207 --> 01:04:39,458 あ~ 抱かれてみたい 1069 01:04:39,584 --> 01:04:41,544 あ~ あ~ ダメ そこ そこ 1070 01:04:41,669 --> 01:04:43,671 ヒア ヒア! ヒア… 1071 01:04:44,005 --> 01:04:46,841 あ~ あ~ ヒア ヒア… 1072 01:04:48,551 --> 01:04:49,677 (大輔)フゥ… 1073 01:04:50,553 --> 01:04:51,429 ごめんね 瑠衣 1074 01:04:55,766 --> 01:04:58,603 全部 僕の作り話だと思いたいよね 1075 01:05:00,271 --> 01:05:01,397 でも 聞いて 1076 01:05:01,939 --> 01:05:04,108 みんな 君のこと思ってる 1077 01:05:04,775 --> 01:05:06,903 パパも 慎太郎も 1078 01:05:09,488 --> 01:05:12,491 じゃあ カフェの友人から メッセージだ 1079 01:05:13,367 --> 01:05:15,369 〈あなたのママは親友だった〉 1080 01:05:16,579 --> 01:05:18,956 〈あなたの面倒を見ると 約束したわ〉 1081 01:05:19,081 --> 01:05:21,125 〈人生は時に不公平だけど〉 1082 01:05:21,751 --> 01:05:23,210 〈あなたは生きている〉 1083 01:05:23,628 --> 01:05:27,173 〈この映像を作ってる男は 結構いい奴よ〉 1084 01:05:27,548 --> 01:05:28,507 〈今だから言うけど〉 1085 01:05:28,841 --> 01:05:30,676 〈俺ハワイの知事になったんだ〉 1086 01:05:34,513 --> 01:05:36,223 ハハッ ア~… 1087 01:05:36,349 --> 01:05:37,058 〈ウソだよ〉 1088 01:05:37,433 --> 01:05:38,225 〈ダマされた?〉 1089 01:05:38,351 --> 01:05:41,020 アハハハハ… 1090 01:05:43,022 --> 01:05:46,901 瑠衣 これからも たくさん話をしよう 1091 01:05:47,526 --> 01:05:48,945 質問にも なんでも答える 1092 01:05:49,070 --> 01:05:51,864 なん… うん なんでも答える なんでも答える 1093 01:05:55,326 --> 01:05:59,455 君は 本当に最高だ 1094 01:06:03,459 --> 01:06:04,627 アロハ 1095 01:06:15,304 --> 01:06:17,723 これを見るの 何度目? 1096 01:06:18,766 --> 01:06:19,850 (はなをすする音) 1097 01:06:19,976 --> 01:06:23,521 今が初めてだよ 1098 01:06:41,831 --> 01:06:43,582 (大輔)泣いたのは1時間か 1099 01:06:44,458 --> 01:06:46,043 悪くないね これから毎日やろう 1100 01:06:46,419 --> 01:06:49,213 あの子次第だ (大輔)うん 1101 01:07:05,104 --> 01:07:06,397 仔牛はどうなったの? 1102 01:07:06,522 --> 01:07:07,481 そこ? 1103 01:07:08,482 --> 01:07:12,653 大丈夫 ひいてない 今も元気に生きてる 1104 01:07:13,612 --> 01:07:14,947 よかった 1105 01:07:48,189 --> 01:07:53,194 (テレビの音声) ♪「One more time, One more chance」 1106 01:08:11,337 --> 01:08:16,717 (瑠衣)キレイね ハワイって本当にキレイ 1107 01:08:21,430 --> 01:08:23,974 日本に帰りたいって 思ったことないの? 1108 01:08:27,311 --> 01:08:28,979 うーん ないね 1109 01:08:31,440 --> 01:08:32,942 特に君と出会ってからは 1110 01:08:36,654 --> 01:08:41,575 これから毎朝 あなたのこと 好きになれるかな 1111 01:08:43,369 --> 01:08:44,829 どうかな 1112 01:08:46,205 --> 01:08:48,999 ツアー客の日本人で 俺にほれない奴はいないけど 1113 01:08:52,002 --> 01:08:54,296 事故の前に出会ってたら… 1114 01:08:58,843 --> 01:09:01,846 (大輔)ううん 毎日 忘れてもらわないと― 1115 01:09:01,971 --> 01:09:03,931 案外 退屈な男だって バレちゃうから 1116 01:09:04,265 --> 01:09:06,225 あっ 大丈夫 それは すぐわかるから 1117 01:09:07,852 --> 01:09:09,061 フフフ… 1118 01:09:09,186 --> 01:09:10,479 (大輔)マジで言ってんの? 1119 01:09:10,729 --> 01:09:12,356 ハワイで人気ナンバーワンの ツアーガイドだよ 1120 01:09:13,107 --> 01:09:15,359 今 人気ナンバーワンを あなたが独占してることによって― 1121 01:09:15,484 --> 01:09:18,237 ハワイは経済的な… 結構 大打撃を受けてんだよ 1122 01:09:18,362 --> 01:09:19,989 俺に会いたくて みんなハワイに… 1123 01:09:20,114 --> 01:09:23,993 みんな 俺に会いたくて来るんだよ この景色も もちろんそうだけど 1124 01:09:26,245 --> 01:09:27,371 (大輔)フフフ… 1125 01:09:28,497 --> 01:09:30,708 あなた自身のことを教えて 1126 01:09:33,669 --> 01:09:35,963 手羽先大食いコンテストで 7回 優勝したことがある 1127 01:09:36,088 --> 01:09:37,506 ホント? 1128 01:09:37,631 --> 01:09:38,591 フフッ 1129 01:09:39,925 --> 01:09:42,261 きのう 今回の論文が 1130 01:09:42,386 --> 01:09:45,097 アメリカ天文学会の学術誌に 載ることが決定した 1131 01:09:46,724 --> 01:09:49,310 この銀河の すっごい遠くに 太陽みたいな星があって 1132 01:09:49,435 --> 01:09:51,937 その周りに惑星を見つけた 1133 01:09:52,062 --> 01:09:53,564 だから これからの研究次第では 1134 01:09:53,689 --> 01:09:58,652 世界を驚愕(きょうがく)させる発見になる かもしれない 1135 01:10:00,029 --> 01:10:02,114 でも ホントにすごくて 地球みたいに 1136 01:10:02,239 --> 01:10:05,367 生命体が存在する可能性がある星を 見つけたっていうこと 1137 01:10:06,660 --> 01:10:08,913 この発見で メリーランドの 1138 01:10:09,038 --> 01:10:11,040 ゴダード宇宙飛行センターに 入ることができれば 1139 01:10:11,165 --> 01:10:13,959 今まで 誰にも 見つかってこなかった星たちに 1140 01:10:14,084 --> 01:10:15,085 出会えるかもしれない 1141 01:10:17,004 --> 01:10:18,380 それが夢 1142 01:10:20,466 --> 01:10:21,675 今のはホント 1143 01:10:23,552 --> 01:10:26,222 (瑠衣)手羽先はウソなのね? (大輔)アハハハ… 1144 01:10:26,347 --> 01:10:28,974 それは うちのツアー会社の社長の実話 1145 01:10:29,099 --> 01:10:32,436 (瑠衣)ウフフ… 素敵な夢ね 1146 01:10:38,984 --> 01:10:40,319 次の質問は? 1147 01:10:44,114 --> 01:10:45,658 私を愛してる? 1148 01:10:48,452 --> 01:10:52,665 あっ 強制じゃなくて 情報として聞いただけ 1149 01:10:52,790 --> 01:10:54,917 最新版ビデオ用に 1150 01:10:57,253 --> 01:10:59,546 いいよ そうだな 1151 01:11:03,759 --> 01:11:07,554 毎朝 カフェに行って 読書してる君を見る 1152 01:11:07,680 --> 01:11:08,764 そして… 1153 01:11:10,516 --> 01:11:15,771 毎朝 君を とても愛してることに気づく 1154 01:11:16,021 --> 01:11:18,315 アハッ すごい 1155 01:11:20,484 --> 01:11:21,819 私は なんて言ってる? 1156 01:11:21,944 --> 01:11:24,905 うん 毎回 手羽先コンテストの話で 大興奮してる 1157 01:11:25,030 --> 01:11:26,991 (2人)アハハハハ… 1158 01:11:28,784 --> 01:11:32,288 (大輔)それと いつも 1159 01:11:33,747 --> 01:11:37,543 俺を すごい好きって感じで見てる 1160 01:11:57,563 --> 01:11:58,397 どう? 1161 01:12:02,026 --> 01:12:04,737 ファーストキスって最高 1162 01:12:05,362 --> 01:12:07,698 フッ… (大輔)アハハハハ… 1163 01:12:19,918 --> 01:12:21,754 ファーストキス 最高 1164 01:12:28,218 --> 01:12:30,179 ファーストキスって最高! 1165 01:12:30,304 --> 01:12:32,264 (2人)フフフフ… 1166 01:12:34,391 --> 01:12:36,352 (瑠衣)疲れたわ… 1167 01:12:40,731 --> 01:12:43,108 (大輔)元気注入 1168 01:12:48,947 --> 01:12:51,450 (瑠衣)ファーストキスは最高 1169 01:12:51,867 --> 01:12:53,410 (大輔)フフッ この前も言ってた それ 1170 01:12:53,535 --> 01:12:54,745 (瑠衣)フフフフ… 1171 01:12:56,497 --> 01:12:58,832 元気になったよ~! 1172 01:13:04,421 --> 01:13:06,548 (瑠衣)ファーストキスって最高 1173 01:13:20,646 --> 01:13:23,482 ファーストキスは最高ってか 1174 01:13:29,154 --> 01:13:29,988 (男性)〈大丈夫?〉 1175 01:13:31,031 --> 01:13:33,700 ハッ… 気絶します 1176 01:13:34,827 --> 01:13:35,494 〈しっかりして!〉 1177 01:13:41,750 --> 01:13:43,961 (大輔)君も見る? (瑠衣)うん… うわっ 1178 01:13:44,086 --> 01:13:45,295 何をするの? 1179 01:13:45,421 --> 01:13:46,964 (大輔)いや 手を取ろうとした 1180 01:13:47,089 --> 01:13:48,298 胸を触ろうとした!? 1181 01:13:48,424 --> 01:13:49,466 いや してない 1182 01:13:49,591 --> 01:13:50,592 あ… 1183 01:13:53,137 --> 01:13:54,179 でも あの… 1184 01:13:55,305 --> 01:13:59,059 僕たち キスはもう23回目だし… 1185 01:14:00,602 --> 01:14:05,983 むしろ そろそろ胸を触ってても いいころなのかもしれない… ね 1186 01:14:07,359 --> 01:14:09,069 わかってる 1187 01:14:12,114 --> 01:14:15,284 いや… わかるわけないか 1188 01:14:15,409 --> 01:14:19,121 私にとっては ずっと初めてだから 1189 01:14:19,580 --> 01:14:21,540 じゃあ 平均値を出そう 1190 01:14:21,665 --> 01:14:25,377 僕は23回目で 君は初めて 平均すると 12回 1191 01:14:26,086 --> 01:14:27,129 ええ 1192 01:14:27,254 --> 01:14:33,760 ハワイ州の条例によると 12回で胸を触る資格がある 1193 01:14:36,013 --> 01:14:37,764 事故の前に出会ってたら… 1194 01:14:37,890 --> 01:14:39,975 いっつも それ言う 1195 01:14:40,684 --> 01:14:43,770 よし じゃあ 今日は とっておきの場所に君を案内しよう 1196 01:14:45,481 --> 01:14:47,149 (2人)フッ… 1197 01:14:48,442 --> 01:14:52,613 (瑠衣)ハワイの星空って こんなにキレイなんだね 1198 01:14:54,281 --> 01:14:55,240 これを観測するために 1199 01:14:55,365 --> 01:14:58,702 世界中の天文学者が ハワイに集まるくらいだからね 1200 01:15:00,037 --> 01:15:05,083 (瑠衣)こんなにキレイな星空 絶対 5分じゃ飽きないよ 1201 01:15:07,044 --> 01:15:09,213 夜明けまで見ていられる 1202 01:15:09,463 --> 01:15:10,547 ホントに? 1203 01:15:15,761 --> 01:15:19,765 あの… あそこのね こう… 1204 01:15:21,058 --> 01:15:25,187 こうなってるやつが ペルセウス座 1205 01:15:25,312 --> 01:15:26,897 (瑠衣)ふーん (大輔)ペルセウス座 1206 01:15:27,022 --> 01:15:31,985 で あっちの あの こう… こうなって ピッてなってる… 1207 01:15:32,110 --> 01:15:34,029 手が… 手があるから ピッてなってるんだけど 1208 01:15:34,404 --> 01:15:37,449 見えないけど… そう …が おとめ座 1209 01:15:37,574 --> 01:15:39,785 おとめ座で あとは カシオペアが こっちに… 1210 01:15:40,494 --> 01:15:45,499 この フン フン フン フンって なってるやつがカシオペア 1211 01:15:45,624 --> 01:15:49,461 線は見えないけど なってるの …がカシオペア座 1212 01:15:56,176 --> 01:15:59,721 ギリシャ神話の神々に 質問があります 1213 01:16:01,014 --> 01:16:06,019 私は この満天の星の下で 1214 01:16:06,520 --> 01:16:09,982 彼を誘惑するべきでしょうか 1215 01:16:11,984 --> 01:16:17,948 するべきじゃ 今すぐに するべきじゃ 1216 01:16:18,073 --> 01:16:20,742 しゃべったね 神々 (瑠衣)アハハ… 日本語でね 1217 01:16:20,867 --> 01:16:22,786 だって ギリシャ語わかんない 1218 01:16:22,911 --> 01:16:24,454 じゃあ やめとこっかな 1219 01:16:24,580 --> 01:16:28,458 おーい! (瑠衣)フフッ ハハッ… 1220 01:16:28,584 --> 01:16:30,919 あっ あの… 1221 01:16:31,378 --> 01:16:33,589 ここ クマ出るから (瑠衣)えっ? 1222 01:16:34,006 --> 01:16:37,009 ハワイにクマいるの? (大輔)いるよ ハワイグマ 1223 01:16:37,134 --> 01:16:40,387 でも 大丈夫 出ても俺が守るから 1224 01:16:40,512 --> 01:16:44,641 俺が全力で 身をていして 守ったときは 1225 01:16:46,810 --> 01:16:49,688 ねえ 身をていして 1226 01:16:49,980 --> 01:16:55,527 愛… その 愛の… そう 許して 1227 01:16:55,652 --> 01:16:56,778 そんなの絶対ダメ 1228 01:16:56,903 --> 01:16:59,156 いや クマが出たら とにかく死んだふりしないと 1229 01:16:59,281 --> 01:17:01,074 やっぱり そりゃそうなんだけど… 1230 01:17:01,199 --> 01:17:02,409 あっ わかった 1231 01:17:02,534 --> 01:17:05,537 今から1分以内に 流れ星が流れたら… 1232 01:17:05,662 --> 01:17:06,830 あっ それいい それいい それいいね 1233 01:17:06,955 --> 01:17:09,207 あの 俺 星… グッて引き寄せることできるから 1234 01:17:09,333 --> 01:17:11,126 はい じゃあ 用意スタート 1235 01:17:24,348 --> 01:17:26,725 はい 10秒前 (大輔)ううっ… 1236 01:17:27,851 --> 01:17:30,395 はい 5秒前 1237 01:17:31,146 --> 01:17:35,025 4 3 2… 1238 01:17:46,495 --> 01:17:48,163 (ウーラ)ガオ~ 1239 01:17:48,288 --> 01:17:52,501 (大輔)さっきの あのクマの話は ウソだから安心して 1240 01:17:53,043 --> 01:17:54,711 (瑠衣)ひどい 1241 01:17:55,420 --> 01:17:57,631 (ウーラ)おい うまいこと いってんじゃねえかよ 1242 01:17:57,756 --> 01:18:01,468 なんだ おい! おい 帰れってか! 1243 01:18:01,593 --> 01:18:03,095 なんだ おい! 帰れってか 1244 01:18:03,220 --> 01:18:06,014 行かねえよ なんだよ! おい ここまで来たのに― 1245 01:18:06,139 --> 01:18:09,851 どうすんだ 俺 どうすんだよ 俺は 俺にもなんか… 1246 01:18:17,567 --> 01:18:23,615 一番 見せたいのはね 夜が明けるときの星空なんだよね 1247 01:18:26,326 --> 01:18:27,661 見たい 1248 01:18:28,954 --> 01:18:31,248 だから絶対 寝ちゃダメだよ 1249 01:18:31,748 --> 01:18:33,166 寝ないよ 1250 01:18:34,835 --> 01:18:37,254 その瞬間が いっちばんキレイなんだから 1251 01:18:38,588 --> 01:18:42,175 絶対見る 絶対寝ない 1252 01:18:45,011 --> 01:18:46,054 瑠衣 1253 01:18:52,185 --> 01:18:53,937 俺と結婚してくれない? 1254 01:18:59,443 --> 01:19:00,652 もちろん 1255 01:19:05,240 --> 01:19:06,491 よかった 1256 01:19:13,123 --> 01:19:20,088 夜明けの星空と俺のこと 絶対 忘れないで 1257 01:19:24,009 --> 01:19:25,594 忘れないよ 1258 01:19:44,821 --> 01:19:46,281 あっ ヤベえ 寝ちゃった 1259 01:19:51,369 --> 01:19:53,455 キャ~! 1260 01:19:53,580 --> 01:19:54,623 (大輔)あっ 違う 違う 違う 違う 1261 01:19:54,748 --> 01:19:56,875 違う 違う! 違う あの あの これね… 1262 01:19:57,000 --> 01:19:58,001 知ってる 知ってる 知ってる 1263 01:19:58,126 --> 01:19:59,628 あの えーとね 理解不能… 1264 01:19:59,753 --> 01:20:01,630 (瑠衣)助けて~! (大輔)理解がね 理解が難しいよね 1265 01:20:01,755 --> 01:20:04,341 難しいね 難しいね 理解が不能かもしれないけど 1266 01:20:04,466 --> 01:20:05,967 僕たち つきあってる つきあってるよ 1267 01:20:06,092 --> 01:20:09,179 恋人同士 恋人同士だよ! なんでも知ってる 君のことは 1268 01:20:09,304 --> 01:20:11,515 だから その証拠に えーと 君は藤島(ふじしま)瑠衣でしょ 1269 01:20:11,640 --> 01:20:14,768 美術教師をやっていて えー あのー えーと… 1270 01:20:14,893 --> 01:20:19,523 日曜日はカフェに行き… あのー ワッフルで家を作り 1271 01:20:19,648 --> 01:20:22,901 あのー ユリの花が好きだね (瑠衣)ウソつき! ド変態! 1272 01:20:23,026 --> 01:20:24,277 変態じゃない 少し元気なだけ 1273 01:20:24,402 --> 01:20:26,905 あ~! (大輔)あ~ なんで覚えてないの 1274 01:20:29,282 --> 01:20:32,536 まさか姉貴が リベンジしてくれるとはな 1275 01:20:32,911 --> 01:20:33,995 はい 1276 01:20:34,120 --> 01:20:35,247 どうも 1277 01:20:46,216 --> 01:20:49,302 落ち着いた 今 DVD見てる 1278 01:20:49,928 --> 01:20:52,305 いや 俺の側頭葉がヤバいから 1279 01:20:52,556 --> 01:20:58,895 フフッ 短期記憶喪失にはならん ただ 前より少し頭が悪くなる 1280 01:20:59,020 --> 01:21:00,939 少しなら大丈夫 もともとIQ170あるから 1281 01:21:01,064 --> 01:21:02,983 オッホホホホ… 1282 01:21:03,108 --> 01:21:07,654 ワシントンのなんちゃらとかいう 研究施設に入りたいんだよな 1283 01:21:08,029 --> 01:21:09,447 いつから準備してた? 1284 01:21:10,824 --> 01:21:12,367 10年前から 1285 01:21:13,285 --> 01:21:14,870 姉貴には話した? 1286 01:21:14,995 --> 01:21:17,289 話したけど まあ 当然忘れてる 1287 01:21:18,039 --> 01:21:24,671 しかし 研究チームに誘われたら 行くんだろ? 1288 01:21:28,300 --> 01:21:30,427 うーん 迷ってる 1289 01:21:32,387 --> 01:21:34,472 彼女を ほっておけないけど 1290 01:21:35,557 --> 01:21:38,101 行ったら 多分 ハワイには戻ってこないし 1291 01:21:43,857 --> 01:21:45,525 心配なんだ 1292 01:21:46,776 --> 01:21:50,363 何年も離れて 彼女の進歩を台なしにしたくないし 1293 01:21:51,698 --> 01:21:56,411 彼女も 心の底で 俺のことを覚えてる気がする 1294 01:21:58,705 --> 01:22:01,875 月まで行ったって 気づかれないのになあ 1295 01:22:06,212 --> 01:22:08,506 ずっとハワイにいてくれよ 1296 01:22:08,632 --> 01:22:10,133 ん? ごめん それはどういう… 1297 01:22:11,384 --> 01:22:13,386 (慎太郎)あっ いや… (健太)マジなの!? 1298 01:22:27,275 --> 01:22:29,069 (女性たち)バイバイ (大輔)バイバイ じゃあね 1299 01:22:30,278 --> 01:22:32,113 (瑠衣)大輔 (大輔)おっ 1300 01:22:32,238 --> 01:22:33,698 頭はどう? 1301 01:22:34,407 --> 01:22:36,743 うん 全然 大丈夫 1302 01:22:36,952 --> 01:22:38,453 フッ よかった 1303 01:22:40,497 --> 01:22:43,249 珍しいね 街なかにお姫様が 1304 01:22:43,375 --> 01:22:44,918 (瑠衣)会いたくて 1305 01:22:46,002 --> 01:22:47,587 その本は何? 1306 01:22:47,837 --> 01:22:51,424 (瑠衣)あっ 私の日記 毎晩 書いてるの 1307 01:22:51,591 --> 01:22:52,634 ビデオは嫌い? 1308 01:22:52,759 --> 01:22:54,260 大好きよ 1309 01:22:54,427 --> 01:22:58,723 でも 見てると時々 また聞きのような気がして 1310 01:22:59,891 --> 01:23:03,019 日記を読んでると 自分の人生の実感が… 1311 01:23:04,729 --> 01:23:05,563 いつ始めたの? 1312 01:23:06,356 --> 01:23:08,066 DVDをもらってすぐ 1313 01:23:08,566 --> 01:23:09,526 ホント? 1314 01:23:12,070 --> 01:23:16,491 不安だったわ 恋をさせる達人に会うことが 1315 01:23:16,783 --> 01:23:18,076 会ったらガッカリするかもって? 1316 01:23:18,201 --> 01:23:19,077 (瑠衣)ううん 1317 01:23:20,245 --> 01:23:25,542 不安だったのは 別れに来たから 1318 01:23:30,380 --> 01:23:33,216 あなたには 夢も人生もあった 1319 01:23:33,341 --> 01:23:34,634 以前はね 1320 01:23:36,011 --> 01:23:39,347 今じゃ 私を口説くだけで手いっぱい 1321 01:23:40,015 --> 01:23:42,267 最後に 望遠鏡をのぞいたのは いつ? 1322 01:23:45,270 --> 01:23:49,357 あなたを パパと弟と同じにしたくない 1323 01:23:50,358 --> 01:23:52,318 君の日記帳の 過去の1ページになれってこと? 1324 01:23:52,444 --> 01:23:57,866 いいえ 完全に消去するわ 存在しなかったように 1325 01:23:58,033 --> 01:23:59,200 なんで そんなこと 1326 01:24:01,036 --> 01:24:04,205 私と一緒では未来がないからよ 1327 01:24:05,582 --> 01:24:07,417 夢を実現したいでしょ? 1328 01:24:07,542 --> 01:24:09,586 それに 結婚とか子どもだって 1329 01:24:09,711 --> 01:24:10,962 ううん 1330 01:24:11,337 --> 01:24:14,090 きのうの夜 2人で結婚を決めたよ 子どもも作ろう 1331 01:24:14,215 --> 01:24:16,092 そんなの絶対 無理よ 1332 01:24:16,217 --> 01:24:20,305 自分の大きなおなかを見ても 身に覚えがないのよ 1333 01:24:21,973 --> 01:24:23,767 あなたなしの日記帳を作る 1334 01:24:23,892 --> 01:24:25,685 その前に あなたに読んでほしいの 1335 01:24:30,565 --> 01:24:33,318 あした読むよ 君が別れ話を忘れてから 1336 01:24:33,443 --> 01:24:36,362 忘れないわ もう書き留めたもの 1337 01:24:36,488 --> 01:24:39,491 もう決めたの 説得は無駄 1338 01:24:40,408 --> 01:24:41,618 家で待ってる 1339 01:24:49,334 --> 01:24:50,919 (大輔)あっ これ 僕の話だ 1340 01:24:52,504 --> 01:24:56,758 (瑠衣)“注意 彼は 首にキスをするとヘンな声を出す” 1341 01:24:57,008 --> 01:24:58,885 なんで こんなこと書いたんだろう 1342 01:24:59,010 --> 01:25:03,139 フフッ… まあ よほど変な声だったんだろうね 1343 01:25:15,902 --> 01:25:17,362 あっ これは飛ばす 1344 01:25:17,487 --> 01:25:20,365 えっ なんで? 見たい (瑠衣)えっ 見るの? 1345 01:25:36,506 --> 01:25:37,799 終わったね 1346 01:25:41,678 --> 01:25:45,056 あっ あと 1347 01:25:47,642 --> 01:25:50,687 これに入ってる写真 全部消そうよ 1348 01:25:51,020 --> 01:25:52,021 え? 1349 01:25:52,772 --> 01:25:53,773 ねっ 1350 01:27:13,353 --> 01:27:15,563 これで あなたの記憶は全部消えた 1351 01:27:17,065 --> 01:27:18,191 よかった 1352 01:27:23,446 --> 01:27:24,656 元気で 1353 01:27:28,493 --> 01:27:29,786 (瑠衣)待って 1354 01:27:37,252 --> 01:27:39,212 最後のファーストキスを 1355 01:29:35,828 --> 01:29:40,833 (すすり泣き) 1356 01:30:13,116 --> 01:30:15,243 {\an8}弓削大輔様 ゴダード宇宙飛行センター 1357 01:30:15,368 --> 01:30:16,452 {\an8}チーフ科学者の 1358 01:30:16,661 --> 01:30:17,787 {\an8}ブルース・ウェイナリー です 1359 01:30:18,412 --> 01:30:20,623 {\an8}あなたが発見した 新しい惑星に関する論文は 1360 01:30:20,748 --> 01:30:22,500 {\an8}とても興味深いものでした 1361 01:30:27,130 --> 01:30:28,840 {\an8}私達の プロジェクトのために 1362 01:30:28,965 --> 01:30:30,800 {\an8}あなたをゴダードへ 招きたいと思います 1363 01:30:31,759 --> 01:30:33,761 {\an8}良い返事を待っています 1364 01:30:40,726 --> 01:30:45,731 ♪「One more time, One more chance」 1365 01:30:47,942 --> 01:30:50,361 ウィ ウィッシュ ユア ハピネス アンド サクセス 1366 01:30:51,779 --> 01:30:53,656 グッドラック 大輔 (大輔)センキュー 1367 01:30:54,031 --> 01:30:58,911 (職員たち)バンザーイ! バンザーイ! バンザーイ! 1368 01:31:05,626 --> 01:31:09,213 (鼻歌) 1369 01:31:09,338 --> 01:31:10,923 (石像の音声)ハメ~! (大輔)お~ 聞こえた! 1370 01:31:11,048 --> 01:31:14,719 すごい おめでとうございます 初めて聞いた 今年 1371 01:31:15,303 --> 01:31:18,389 (歌声) 1372 01:31:18,514 --> 01:31:20,474 この動物園の このポイントに来れば― 1373 01:31:20,600 --> 01:31:21,726 アフリカを体験できる 1374 01:31:21,851 --> 01:31:23,769 (女性たちの歓声) 1375 01:31:23,895 --> 01:31:27,023 (瑠衣)いたいた ねえ おっきいよね 1376 01:31:27,148 --> 01:31:29,609 アハハハ 髪の毛 生えてるじゃん 1377 01:31:49,003 --> 01:31:52,965 よし じゃあ ちょっと こっから ルートがまた戻っちゃうんだけど 1378 01:31:53,090 --> 01:31:55,009 こっちのほうから行きましょう 1379 01:32:11,275 --> 01:32:15,029 俺さ やっぱ この島 出ることにしたよ 1380 01:32:16,948 --> 01:32:19,158 子どものころからの夢だし 1381 01:32:20,868 --> 01:32:23,621 正解だな あっちに行ったら行ったで― 1382 01:32:23,746 --> 01:32:26,374 巨乳のかわいこちゃんは 星の数ほどいる 1383 01:32:27,750 --> 01:32:29,794 お前 星がいくつあるか わかってて言ってんのか? 1384 01:32:30,086 --> 01:32:31,170 (ウーラ)あっ… (大輔)この宇宙の― 1385 01:32:31,295 --> 01:32:33,714 観測可能な距離にある 銀河の数だけで2兆あって― 1386 01:32:33,839 --> 01:32:35,758 それは この10年間で 10倍に増えてんだ 1387 01:32:35,883 --> 01:32:37,677 {\an8}(ウーラ) うん もう大丈夫 1388 01:32:35,883 --> 01:32:37,677 去年 新たに発見された天体は 7056個で 1389 01:32:37,677 --> 01:32:38,261 去年 新たに発見された天体は 7056個で 1390 01:32:38,386 --> 01:32:40,972 そのうち 惑星と確認できたのは1284個ある 1391 01:32:41,264 --> 01:32:42,598 {\an8}あ~… 1392 01:32:41,264 --> 01:32:42,598 それまで 984個だった惑星が 1393 01:32:42,598 --> 01:32:43,724 それまで 984個だった惑星が 1394 01:32:43,849 --> 01:32:46,352 この1年間で たった1年間で 倍に増えてる 1395 01:32:43,849 --> 01:32:46,352 {\an8}あ~ うん うん うん… 1396 01:32:46,477 --> 01:32:47,603 これから どんだけ増えてくか わからない 1397 01:32:46,477 --> 01:32:47,603 {\an8}もういい もうやだ もうやだ もう… 1398 01:32:47,603 --> 01:32:47,728 {\an8}もういい もうやだ もうやだ もう… 1399 01:32:47,728 --> 01:32:47,937 {\an8}もういい もうやだ もうやだ もう… 1400 01:32:47,728 --> 01:32:47,937 それに比べて 地球の人口は76億 1401 01:32:47,937 --> 01:32:48,062 それに比べて 地球の人口は76億 1402 01:32:48,062 --> 01:32:49,939 それに比べて 地球の人口は76億 1403 01:32:48,062 --> 01:32:49,939 {\an8}やめて やめて あ~ もうやだ 1404 01:32:50,064 --> 01:32:51,440 {\an8}数字が入ってこない 数字が入ってこない 1405 01:32:50,064 --> 01:32:51,440 その半分が女性だったとしても 36億人しかいないんだよ 1406 01:32:51,440 --> 01:32:51,565 その半分が女性だったとしても 36億人しかいないんだよ 1407 01:32:51,565 --> 01:32:53,150 その半分が女性だったとしても 36億人しかいないんだよ 1408 01:32:51,565 --> 01:32:53,150 {\an8}数字が入ってこない やだ やだやだ 1409 01:32:53,150 --> 01:32:53,276 その半分が女性だったとしても 36億人しかいないんだよ 1410 01:32:53,276 --> 01:32:53,693 その半分が女性だったとしても 36億人しかいないんだよ 1411 01:32:53,276 --> 01:32:53,693 {\an8}しか しか しか しか やだ やだ… 1412 01:32:53,693 --> 01:32:53,818 {\an8}しか しか しか しか やだ やだ… 1413 01:32:53,818 --> 01:32:55,069 {\an8}しか しか しか しか やだ やだ… 1414 01:32:53,818 --> 01:32:55,069 そして 人類が出会う人数ってのは 3万人 1415 01:32:55,069 --> 01:32:55,194 そして 人類が出会う人数ってのは 3万人 1416 01:32:55,194 --> 01:32:56,445 そして 人類が出会う人数ってのは 3万人 1417 01:32:55,194 --> 01:32:56,445 {\an8}もうやだ 入ってこない 入って 入って… 1418 01:32:56,570 --> 01:32:57,613 {\an8}3万人 入ってこない 入ってこない 1419 01:32:56,570 --> 01:32:57,613 それが距離が近くなればなるほど… 1420 01:32:57,613 --> 01:32:57,738 それが距離が近くなればなるほど… 1421 01:32:57,738 --> 01:32:58,614 それが距離が近くなればなるほど… 1422 01:32:57,738 --> 01:32:58,614 {\an8}もうやだ もうやだ…! 1423 01:32:58,739 --> 01:33:01,951 (2人)3000人 300人 30人 3人と 言われているうちの 1424 01:33:02,118 --> 01:33:04,328 1人なんだよ 彼女は 1425 01:33:04,787 --> 01:33:07,581 (ウーラ)もう やだ ごめん 1426 01:33:07,707 --> 01:33:09,959 (大輔)やっぱり連れてきたいな~ 1427 01:33:12,169 --> 01:33:15,131 (ウーラ)無理だな あんな体じゃ 1428 01:33:15,256 --> 01:33:17,717 最終的にお前の研究の邪魔になる 1429 01:33:19,260 --> 01:33:21,220 ドライだよね そんなキャラなのに 1430 01:33:23,097 --> 01:33:25,349 ドライとかじゃなくてさ 1431 01:33:26,559 --> 01:33:30,938 お前が論文 通すために めちゃめちゃ頑張ってたの 1432 01:33:31,564 --> 01:33:33,524 俺だけだからさ 見てたの 1433 01:33:35,609 --> 01:33:39,739 日本でさ 他の奴の研究に乗っかって― 1434 01:33:39,864 --> 01:33:42,825 のほほんと研究することを捨ててさ 1435 01:33:45,161 --> 01:33:48,414 どう転ぶか わかんねえ 自分の研究 信じて― 1436 01:33:49,498 --> 01:33:53,586 ハワイで星見てきたんだろうがよ 1437 01:33:54,211 --> 01:33:57,173 それを こんなことで… 1438 01:33:59,550 --> 01:34:02,970 “こんなことで”って 言っちゃうのは あれだけどな 1439 01:34:07,224 --> 01:34:11,437 今までの努力と それを認められたことは 1440 01:34:13,397 --> 01:34:15,316 無駄にすべきじゃないわな 1441 01:34:21,447 --> 01:34:22,406 ありがとう 1442 01:34:28,371 --> 01:34:31,332 あの子はお前のことなんて 覚えてねえし 1443 01:34:32,416 --> 01:34:36,087 これから先 お前のことは 一切 思い出さない 1444 01:34:38,005 --> 01:34:40,674 切ないことだけど それは… 1445 01:34:43,636 --> 01:34:44,929 それは… 1446 01:34:45,763 --> 01:34:52,686 ラッキーと思うべきだと思うよ 1447 01:35:02,905 --> 01:35:04,281 (大輔)ラッキーか 1448 01:35:12,456 --> 01:35:13,499 みんな 見送りありがとう 1449 01:35:14,041 --> 01:35:15,042 頑張れよ 1450 01:35:15,626 --> 01:35:17,837 そっちこそ 俺を失って 倒産しないように頑張って 1451 01:35:17,962 --> 01:35:21,215 うん 倒産する感じはするけど 頑張る 1452 01:35:22,842 --> 01:35:24,009 (ウーラ)大輔 1453 01:35:25,010 --> 01:35:28,806 (ハワイ語) 1454 01:35:29,432 --> 01:35:31,016 ありがとう 意味は? 1455 01:35:31,767 --> 01:35:35,688 土産にTシャツを 1456 01:35:36,897 --> 01:35:38,107 わかった 1457 01:35:41,318 --> 01:35:42,445 愛してる 1458 01:35:43,028 --> 01:35:45,614 ちなみにサイズはL なにげに ゆるボディーだから 1459 01:35:45,739 --> 01:35:47,658 (大輔)うん 知ってるよ (ウーラ)おっ… 1460 01:35:50,077 --> 01:35:52,997 (味方)あ~ ウ~! 1461 01:35:58,586 --> 01:36:01,839 (健太)ヘーイ さよなら 星の王子様 1462 01:36:01,964 --> 01:36:04,592 もう二度と この島には戻らないんだろ? 1463 01:36:06,218 --> 01:36:07,887 さて どうかな 1464 01:36:10,556 --> 01:36:12,016 何しに来たんですか? 1465 01:36:12,892 --> 01:36:17,521 うん まあ 一応な 激励だ 激励 1466 01:36:18,772 --> 01:36:22,443 スーとニックからだ “安全な旅を”と 1467 01:36:22,985 --> 01:36:24,403 おっ 重いな 1468 01:36:24,862 --> 01:36:28,199 アハハ うれしいな スパムとピーナッツバター 1469 01:36:28,449 --> 01:36:30,117 俺の大好物なんだよ 1470 01:36:30,242 --> 01:36:32,620 くれよ (大輔)いや いいけど 1471 01:36:33,871 --> 01:36:37,041 (健太)ん? ねえ ごめん バカなの? ねえ 贈り物だよ 1472 01:36:37,166 --> 01:36:38,834 いや 別にいいけどさ 1473 01:36:38,959 --> 01:36:42,379 悪いな これをお前だと思って 食べずに眺めるよ 1474 01:36:42,505 --> 01:36:43,547 気持ち悪いな 1475 01:36:43,672 --> 01:36:45,633 食わないなら やれよ! 1476 01:36:47,218 --> 01:36:48,427 それで… 1477 01:36:50,679 --> 01:36:51,597 彼女は? 1478 01:36:52,806 --> 01:36:56,352 うん! 今は病院で生活してる 1479 01:36:57,728 --> 01:36:58,812 いつから? 1480 01:36:59,271 --> 01:37:00,523 (健太)3週間前 1481 01:37:00,940 --> 01:37:02,608 重荷になりたくないって 1482 01:37:02,900 --> 01:37:05,778 説得できまへんでした ハハハ… 1483 01:37:09,782 --> 01:37:13,869 うん だが頑張ってるそうだ 1484 01:37:14,537 --> 01:37:17,164 絵を教え 絵を描く生活 1485 01:37:19,208 --> 01:37:20,543 歌まで歌ってるらしい 1486 01:37:27,341 --> 01:37:28,384 病院で? 1487 01:37:31,011 --> 01:37:34,682 うん ありがとう 1488 01:37:36,642 --> 01:37:37,768 まあ あれだ 1489 01:37:39,353 --> 01:37:40,479 体に気をつけてな 1490 01:37:52,908 --> 01:37:54,159 (大輔)暑い 暑い… 1491 01:37:54,785 --> 01:37:55,995 (健太)ごめんなさい ごめんなさい (大輔)おい おい! 1492 01:37:56,120 --> 01:37:57,788 (慎太郎) アイ ミス ユー アイ ミス ユー 1493 01:37:57,913 --> 01:37:59,456 ごめんなさい ちょっと今… ちょっと ちょっとちょっと 1494 01:37:59,582 --> 01:38:00,583 こっち来い ごめん お前 ちょっと こっち来い 1495 01:38:00,708 --> 01:38:03,002 ちょっと ちょっと 俺の正面来て 正面来て 1496 01:38:03,127 --> 01:38:05,254 はい 戻って はい 1497 01:38:08,966 --> 01:38:13,596 (乗務員のハワイ語) 1498 01:38:23,355 --> 01:38:25,649 挨拶のメールしとくか 1499 01:38:50,215 --> 01:38:51,925 消えてねえでやんの 1500 01:39:51,860 --> 01:39:53,821 最後のファーストキスを 1501 01:39:57,574 --> 01:39:58,701 なんでだよ 1502 01:40:11,422 --> 01:40:13,549 なんで別れなきゃいけねえんだよ! 1503 01:40:15,008 --> 01:40:16,719 (乗務員)〈お客様! どうされましたか?〉 1504 01:40:27,354 --> 01:40:28,856 〈輪郭をハッキリさせた方がいいわ〉 1505 01:40:42,870 --> 01:40:44,413 〈コントラストを強くしてみて〉 1506 01:40:51,670 --> 01:40:52,963 〈筆を変えてみたら〉 1507 01:40:58,510 --> 01:41:00,387 〈何でしょう?〉 1508 01:41:06,643 --> 01:41:07,603 (大輔)〈予約がある〉 1509 01:41:07,895 --> 01:41:08,729 〈お名前は?〉 1510 01:41:10,355 --> 01:41:11,190 〈名前?〉 1511 01:41:12,941 --> 01:41:13,650 〈あー……〉 1512 01:41:19,448 --> 01:41:21,617 〈覚えてないんだよ〉 1513 01:41:22,367 --> 01:41:23,410 〈気の毒に〉 1514 01:41:24,661 --> 01:41:25,370 〈どうぞ〉 1515 01:41:25,704 --> 01:41:27,623 〈回復を祈ります〉 1516 01:41:27,915 --> 01:41:28,665 〈どうも〉 1517 01:41:33,212 --> 01:41:34,046 〈トムだ〉 1518 01:41:34,755 --> 01:41:35,923 〈前にも会ったよ〉 1519 01:41:36,465 --> 01:41:37,883 〈瑠衣を探している〉 1520 01:41:38,634 --> 01:41:40,302 〈居場所を知らない?〉 1521 01:41:41,220 --> 01:41:42,429 〈瑠衣?〉 1522 01:41:43,639 --> 01:41:45,015 〈やあ トムだ〉 1523 01:41:46,225 --> 01:41:47,893 〈やっぱいいや〉 1524 01:41:50,771 --> 01:41:52,147 〈面白い形ね〉 1525 01:42:00,030 --> 01:42:00,948 瑠衣 1526 01:42:06,495 --> 01:42:07,788 聞きたいことが 1527 01:42:13,877 --> 01:42:17,673 僕が… 僕が誰かわかる? 1528 01:42:20,509 --> 01:42:21,552 いいえ 1529 01:42:22,094 --> 01:42:26,515 いいえ? あっ そっか 1530 01:42:28,016 --> 01:42:29,393 あなた 名前は? 1531 01:42:31,228 --> 01:42:32,271 大輔 1532 01:42:37,192 --> 01:42:43,699 大輔 見せたいものが 一緒に来て 1533 01:42:53,041 --> 01:42:54,710 私のアトリエよ 1534 01:43:13,520 --> 01:43:14,771 すごい 1535 01:43:18,358 --> 01:43:20,527 あなたが誰かは知らない 1536 01:43:22,905 --> 01:43:28,577 でも 毎晩あなたの夢を見るの 1537 01:43:35,334 --> 01:43:36,668 なぜなの? 1538 01:43:46,970 --> 01:43:49,389 君が毎日 読む日記帳は 1539 01:43:51,475 --> 01:43:56,813 前はね 僕でいっぱいだった 1540 01:43:57,898 --> 01:43:59,274 そっか 1541 01:44:02,986 --> 01:44:04,780 それで わかった 1542 01:44:07,866 --> 01:44:14,748 君が 僕を抹消した 1543 01:44:16,458 --> 01:44:19,628 君の存在が 僕の幸せの邪魔になると 1544 01:44:20,712 --> 01:44:22,214 でも それは間違いだ 1545 01:44:26,635 --> 01:44:28,553 君なしじゃ幸せはありえない 1546 01:44:29,346 --> 01:44:31,264 君こそ 僕の幸せだ 1547 01:44:37,062 --> 01:44:43,944 そして 僕は君の“夢の男” 1548 01:44:54,663 --> 01:45:00,627 大輔 会えてうれしいわ 1549 01:45:04,214 --> 01:45:09,094 瑠衣 僕もだよ 1550 01:46:12,157 --> 01:46:14,076 (ロボットの声)おはよう 瑠衣 1551 01:46:19,581 --> 01:46:21,041 何 これ 1552 01:46:21,625 --> 01:46:23,043 (ロボットの声)これを見て 1553 01:46:27,964 --> 01:46:32,969 (テレビの音声) ♪「One more time, One more chance」 1554 01:46:47,275 --> 01:46:51,029 (ウーラ)なんじは この女を妻として迎え― 1555 01:46:51,154 --> 01:46:54,950 生ある限り ともに歩むと誓いますか? 1556 01:46:56,660 --> 01:46:57,828 誓います 1557 01:46:57,953 --> 01:47:00,247 (ウーラ) なんじ マジですか? 1558 01:47:00,705 --> 01:47:03,125 10年もたったら こいつも単なるおばちゃんになり 1559 01:47:03,250 --> 01:47:05,877 それを抱かなければならないという それは もう拷問ですぞ 1560 01:47:06,044 --> 01:47:07,212 誓うっつってんだろ 1561 01:47:07,379 --> 01:47:08,797 (ウーラ)それは ご… (大輔)誓うっつってんだろ 1562 01:47:08,922 --> 01:47:10,257 お前 嫁来てんだろ 1563 01:47:10,715 --> 01:47:11,007 {\an8}(笑い声) 1564 01:47:11,007 --> 01:47:13,385 {\an8}(笑い声) 1565 01:47:11,007 --> 01:47:13,385 愛してるよ ハニー アイ ラブ ユー 1566 01:47:20,684 --> 01:47:24,521 (ウーラ) 2人を 夫婦として認めます 1567 01:47:26,523 --> 01:47:27,899 キスせよ 1568 01:47:32,571 --> 01:47:35,866 (ウーラ)フゥ~! (味方)フゥ~! 1569 01:47:35,991 --> 01:47:40,495 (笑い声) 1570 01:47:40,620 --> 01:47:42,789 (ウーラ)長い おい おい おい いや 長… 1571 01:47:42,914 --> 01:47:44,833 (笑い声) 1572 01:47:44,958 --> 01:47:48,086 (ウーラ)生々しいよ ロングだよ ちょっと 大輔 1573 01:47:48,211 --> 01:47:52,007 (味方)いけ 倒せ 倒しちゃえ 大輔 倒しちゃえよ 1574 01:47:52,132 --> 01:47:53,175 (健太)おいおいおい (慎太郎)やってらんねえよ! 1575 01:47:53,300 --> 01:47:54,342 (健太)ちょいちょい… おい (味方)倒しちゃえ 倒しちゃえ 1576 01:47:54,467 --> 01:47:55,927 押し倒せ 押し倒せ 押し倒せ 1577 01:47:56,052 --> 01:48:00,140 (ウーラ)そんなガッサしちゃダメ ちょっと がっつかない あっ… 1578 01:48:00,265 --> 01:48:05,270 (テレビからの騒ぎ声) 1579 01:48:08,773 --> 01:48:09,024 “日本人科学者弓削大輔氏が 『ハロルドC.ユーリー賞』を受賞” 1580 01:48:09,024 --> 01:48:10,525 “日本人科学者弓削大輔氏が 『ハロルドC.ユーリー賞』を受賞” 1581 01:48:09,024 --> 01:48:10,525 {\an8}(大輔)イエーイ (瑠衣)イエーイ 1582 01:48:10,525 --> 01:48:10,650 “日本人科学者弓削大輔氏が 『ハロルドC.ユーリー賞』を受賞” 1583 01:48:10,650 --> 01:48:12,652 “日本人科学者弓削大輔氏が 『ハロルドC.ユーリー賞』を受賞” 1584 01:48:10,650 --> 01:48:12,652 {\an8}イエーイ アハハ… 1585 01:48:12,652 --> 01:48:13,695 “日本人科学者弓削大輔氏が 『ハロルドC.ユーリー賞』を受賞” 1586 01:48:14,738 --> 01:48:16,907 アハハハ… フフッ 1587 01:48:17,741 --> 01:48:22,078 さあ 出ておいで 最高の星空を見ながら朝食だ 1588 01:48:22,329 --> 01:48:24,331 外は寒いから あったかい格好でね 1589 01:48:24,581 --> 01:48:25,624 愛してるよ 1590 01:48:56,613 --> 01:48:58,031 おはよう マダム 1591 01:49:02,619 --> 01:49:05,830 娘に挨拶を ほら ママだよ 1592 01:49:06,915 --> 01:49:08,541 (女の子)ハイ マミー 1593 01:49:10,627 --> 01:49:11,628 (大輔)いい子だ 1594 01:49:12,379 --> 01:49:14,005 フフッ… (大輔)おはよう 1595 01:49:15,423 --> 01:49:17,092 信じられない 1596 01:49:21,263 --> 01:49:22,764 (大輔)一番 好きになった人に 見せようって 1597 01:49:22,889 --> 01:49:24,307 とっといた景色だよ 1598 01:49:29,020 --> 01:49:34,401 (瑠衣)キレイ ずっと見ていたい 1599 01:49:36,653 --> 01:49:38,071 (大輔)忘れないでね 1600 01:49:46,746 --> 01:49:47,580 (瑠衣)忘れない 1601 01:49:47,706 --> 01:49:49,499 (大輔)フフフ… 1602 01:49:50,625 --> 01:49:55,630 ♪~ 1603 01:53:45,151 --> 01:53:50,156 ~♪