1 00:00:10,633 --> 00:00:15,033 これは実話に基づく ストーリーである 2 00:00:15,133 --> 00:00:18,066 まあ 大部分 いや 一部はね 3 00:00:18,166 --> 00:00:19,400 少なくとも 実話だと信じてる 4 00:00:19,400 --> 00:00:20,600 少なくとも 実話だと信じてる 5 00:00:19,400 --> 00:00:20,600 ヤバいぞ 6 00:00:20,700 --> 00:00:22,533 マジでヤバい 7 00:00:20,700 --> 00:00:22,533 1999年 ムンバイ 8 00:00:22,533 --> 00:00:22,633 1999年 ムンバイ 9 00:00:22,633 --> 00:00:23,166 1999年 ムンバイ 10 00:00:22,633 --> 00:00:23,166 もう終わりだ 11 00:00:23,166 --> 00:00:24,300 もう終わりだ 12 00:00:24,400 --> 00:00:26,000 しつこいな 13 00:00:26,100 --> 00:00:29,333 親にも信用されない奴を なぜ信じた 14 00:00:29,433 --> 00:00:31,733 見抜けるわけないだろ 15 00:00:32,033 --> 00:00:33,066 黙って走れ 16 00:00:33,166 --> 00:00:34,166 走ってる 17 00:00:36,333 --> 00:00:38,266 サチン 待てよ! 18 00:00:41,666 --> 00:00:43,633 あそこにいたぞ 19 00:00:48,266 --> 00:00:50,166 後ろだ バックしろ 20 00:01:01,100 --> 00:01:03,000 署に電話しろ 21 00:01:23,433 --> 00:01:24,566 あっちを捜せ 22 00:01:29,233 --> 00:01:30,333 ザラムド 23 00:01:30,766 --> 00:01:33,133 あと どれくらい走る? 24 00:01:33,366 --> 00:01:34,666 チャックが食い込んだ 25 00:01:34,766 --> 00:01:36,000 急げよ 26 00:01:36,100 --> 00:01:37,033 すぐ済む 27 00:01:38,033 --> 00:01:39,066 クソッ 28 00:01:39,166 --> 00:01:41,400 なあ あれ見ろよ 29 00:01:41,533 --> 00:01:44,100 ザラムドは どの車でも選べた 30 00:01:44,200 --> 00:01:48,200 三菱 ヒュンダイ トヨタ スズキ 31 00:01:48,300 --> 00:01:50,066 アホはベンツを選んだ 32 00:01:50,466 --> 00:01:53,000 車を盗んで逃げよう 33 00:01:56,300 --> 00:01:58,033 気をつけろ 34 00:01:58,133 --> 00:02:00,366 お前 運転できないだろ 35 00:02:00,466 --> 00:02:02,533 そんなこと言ってる場合か 36 00:02:02,633 --> 00:02:04,566 おい 止まれ 37 00:02:04,666 --> 00:02:06,366 何やってんだ 38 00:02:06,466 --> 00:02:09,032 当たる! 殺す気か! 39 00:02:09,133 --> 00:02:10,765 痛い やめろよ 40 00:02:11,233 --> 00:02:12,600 ギアはどこだ 41 00:02:12,700 --> 00:02:14,266 オートマだよ 42 00:02:14,366 --> 00:02:16,600 そんなの知らねえよ 43 00:02:16,700 --> 00:02:18,033 前に進め 前だ 44 00:02:18,133 --> 00:02:19,300 ぶつかるぞ 45 00:04:18,666 --> 00:04:22,200 俺たちは単純な手口の 詐欺を働いてる 46 00:04:23,066 --> 00:04:26,533 通話料が払えなければ ウチに来ればいい 47 00:04:28,233 --> 00:04:31,200 SIMカードを コピーしてる 48 00:04:33,533 --> 00:04:34,666 簡単なことさ 49 00:04:35,133 --> 00:04:37,666 店の場所は ラミントン・ロード 50 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 ムンバイの マイクロソフトだ 51 00:04:40,433 --> 00:04:44,300 違法のソフトウエアも 売ってる 52 00:04:44,766 --> 00:04:50,033 どんなSIMカードでも 複製できる 53 00:04:50,566 --> 00:04:53,733 金さえ払えば カードを用意するよ 54 00:04:54,400 --> 00:04:58,066 国際電話じゃない 携帯電話からだ 55 00:04:58,166 --> 00:04:59,200 愉快だろ? 56 00:04:59,300 --> 00:05:03,633 他人のSIMカードで 電話し放題なんだ 57 00:05:04,066 --> 00:05:06,500 1か月後 カードは存在しない 58 00:05:07,433 --> 00:05:10,666 本物のカード所有者が 気づく頃には… 59 00:05:10,766 --> 00:05:11,633 チャヌ! 60 00:05:13,300 --> 00:05:16,766 これが俺たちの ビジネスルール 61 00:05:17,066 --> 00:05:18,433 誰に聞いた? 62 00:05:28,466 --> 00:05:31,566 俺たちは このハゲと取引をした 63 00:05:34,066 --> 00:05:35,200 気をつけて 64 00:05:36,166 --> 00:05:38,466 ありがとう サチン 65 00:05:39,100 --> 00:05:43,600 これ 最新モデルなんだ 欲しいだろ? 66 00:05:44,200 --> 00:05:46,266 俺からのギフトだよ 67 00:05:47,000 --> 00:05:48,566 携帯電話は使わない 68 00:05:50,166 --> 00:05:53,433 電波は ガンの要因になるんだ 69 00:05:53,633 --> 00:05:56,533 こうして使うと 心臓が悪くなる 70 00:05:56,633 --> 00:05:57,666 下のほうだと… 71 00:05:57,766 --> 00:05:59,033 子孫が残せない 72 00:05:59,133 --> 00:06:01,400 奴が何をしたのかは 知らない 73 00:06:01,500 --> 00:06:05,600 友達全員に貸したとか? テレホンクラブか? 74 00:06:06,433 --> 00:06:09,000 請求額は 90万ルピーだった 75 00:06:09,500 --> 00:06:14,033 通信会社は警察に通報し 俺たちは厄介なことに 76 00:06:14,400 --> 00:06:15,633 ザラムド! 77 00:06:15,733 --> 00:06:19,000 ヤバいぞ すぐに起きろ 78 00:06:19,100 --> 00:06:21,433 全部 置いて逃げるんだ 79 00:06:21,533 --> 00:06:25,400 あのハゲが警察に ここの住所を教えた 80 00:06:25,500 --> 00:06:26,600 全部 壊せ 81 00:06:26,700 --> 00:06:30,766 証拠隠滅して すぐにここを出るぞ 82 00:06:31,200 --> 00:06:32,200 写真もだ 83 00:06:32,300 --> 00:06:33,333 待てよ 84 00:06:33,433 --> 00:06:35,366 これはマジでヤバい 85 00:06:35,466 --> 00:06:38,733 あのハゲのせいで 全部台なしだ 86 00:06:39,033 --> 00:06:40,066 落ち着けよ 87 00:06:40,166 --> 00:06:41,233 あの野郎 88 00:06:42,200 --> 00:06:43,266 何してる 89 00:06:44,000 --> 00:06:46,233 データは全部 この中だ 90 00:07:14,333 --> 00:07:15,566 走れ! 91 00:07:15,666 --> 00:07:17,100 待って サチン 92 00:07:26,100 --> 00:07:28,333 最悪の試みに最悪の判断 93 00:07:30,300 --> 00:07:33,333 楽な仕事だったのに 台なしだ 94 00:07:35,666 --> 00:07:39,366 幸運なことに 俺たちは無事だった 95 00:07:39,466 --> 00:07:43,133 でも小金じゃなく 大きく当てないと 96 00:07:44,200 --> 00:07:45,466 ビッグにね 97 00:07:45,566 --> 00:07:47,066 これからどうする 98 00:07:48,600 --> 00:07:50,700 何か面白いことをする 99 00:07:51,166 --> 00:07:53,366 映画館でも開くか 100 00:07:56,033 --> 00:07:57,500 まずは1スクリーン 101 00:07:58,100 --> 00:08:00,733 カフェも併設したいな 102 00:08:01,566 --> 00:08:03,266 コーヒーの給仕係か 103 00:08:04,333 --> 00:08:05,666 そうじゃない 104 00:08:06,566 --> 00:08:10,233 皆が集まれる カッコいい場所にする 105 00:08:10,333 --> 00:08:13,233 恋人同士が コーヒーを飲む 106 00:08:13,633 --> 00:08:16,266 じゃあ早速 1杯頼む 107 00:08:16,633 --> 00:08:19,233 俺は実現させるからな 108 00:08:20,566 --> 00:08:20,766 〝速報〞 109 00:08:20,766 --> 00:08:23,266 〝速報〞 当局によれば 同様の詐欺が― 110 00:08:23,266 --> 00:08:23,366 〝速報〞 111 00:08:23,366 --> 00:08:25,633 〝速報〞 過去にも あったそうですが― 112 00:08:25,733 --> 00:08:29,533 逃走中の2人に 危険性はないようです 113 00:08:29,633 --> 00:08:31,500 犯人はどこに? 114 00:08:31,600 --> 00:08:34,666 目撃者に 話を聞いてみましょう 115 00:08:35,466 --> 00:08:38,299 いきなりパソコンが 落ちてきた 116 00:08:38,400 --> 00:08:42,000 破片が辺りに 散らばってたよ 117 00:08:42,400 --> 00:08:44,000 顔は見ましたか? 118 00:08:44,100 --> 00:08:45,300 ああ 見たよ 119 00:08:45,400 --> 00:08:48,066 ローレル&ハーディ みたいだった 120 00:08:48,166 --> 00:08:49,200 あなたは何を? 121 00:08:49,300 --> 00:08:52,533 漏れそうだったから 野ションしてた 122 00:08:52,633 --> 00:08:55,000 警察からは 逃げたものの― 123 00:08:55,100 --> 00:09:00,033 俺たちは盗んだ車の 持ち主に捕まってしまった 124 00:09:00,133 --> 00:09:03,566 妙に物静かな悪党で 名前はAGM 125 00:09:03,666 --> 00:09:05,266 有名な賭け屋だ 126 00:09:06,433 --> 00:09:11,300 ペシャンコのベンツのように 俺たちは半殺しにされる 127 00:09:11,400 --> 00:09:13,600 野菜みたいに切り刻め 128 00:09:13,700 --> 00:09:16,333 運を使い果たしたようだ 129 00:09:16,433 --> 00:09:18,666 何を待ってる 行け! 130 00:09:24,333 --> 00:09:26,733 金のこと しゃべったか? 131 00:09:29,666 --> 00:09:30,533 AGM 132 00:09:31,066 --> 00:09:32,100 黙れ! 133 00:09:32,333 --> 00:09:35,133 お前らも何か仕事しろよ 134 00:09:35,466 --> 00:09:37,500 俺の金はどこだ 135 00:09:37,733 --> 00:09:40,533 金はないと言ったのか? 136 00:09:44,366 --> 00:09:46,266 今 手術中なんだ 137 00:09:46,400 --> 00:09:47,733 次は俺たちの番だ 138 00:09:48,033 --> 00:09:52,166 思いきり走れ! 追ってきてるか? 139 00:09:53,100 --> 00:09:55,200 もっと早く 140 00:09:55,300 --> 00:09:57,433 追いつかれるぞ 141 00:09:57,533 --> 00:09:58,633 ザラムド 142 00:09:59,200 --> 00:10:00,700 走るんだ 143 00:10:01,000 --> 00:10:03,166 絶対捕まえてやる 144 00:10:05,500 --> 00:10:07,100 走れ! 145 00:10:13,266 --> 00:10:14,433 行け 146 00:10:14,533 --> 00:10:16,700 奴らを捕まえろ 147 00:10:22,566 --> 00:10:23,566 サチン? 148 00:10:37,533 --> 00:10:40,333 俺の車を壊したのは お前らだな 149 00:10:40,433 --> 00:10:43,733 車の中に この鍵があった 150 00:10:45,200 --> 00:10:48,166 これは一体 何の鍵だ 151 00:10:48,733 --> 00:10:50,700 誤解なんです 152 00:10:51,033 --> 00:10:52,466 黙れ デブ 153 00:10:53,333 --> 00:10:56,400 聞かれたことだけに答えろ 154 00:10:56,733 --> 00:10:58,033 誰が運転を? 155 00:10:58,133 --> 00:10:59,200 彼です 156 00:11:00,000 --> 00:11:01,066 お… 俺? 157 00:11:01,466 --> 00:11:02,466 どっちだ 158 00:11:02,633 --> 00:11:05,133 あまり覚えてないんです 159 00:11:05,233 --> 00:11:09,100 車を弁償するので 何色がいいか選んで… 160 00:11:09,400 --> 00:11:13,333 どの銀行が お前らに金を貸すんだ? 161 00:11:14,100 --> 00:11:15,400 弁償するだと? 162 00:11:16,433 --> 00:11:21,700 とにかく お前たちは 俺に損失を与えたんだ 163 00:11:22,400 --> 00:11:25,166 300万ルピーで 許してやる 164 00:11:26,166 --> 00:11:27,100 300万? 165 00:11:28,133 --> 00:11:31,533 飛行機を壊したわけじゃ あるまいし 166 00:11:32,233 --> 00:11:35,166 殴ったら 頭の上を飛行機が回るぞ 167 00:11:35,266 --> 00:11:36,200 おい 168 00:11:36,500 --> 00:11:38,766 あの車の価値は 飛行機以上だ 169 00:11:39,066 --> 00:11:41,166 元はスター選手の車だった 170 00:11:41,266 --> 00:11:44,100 バカ野郎 勝手に話すな 171 00:11:44,766 --> 00:11:46,233 何の話だったか… 172 00:11:46,333 --> 00:11:48,600 そうだ だから弁償しろ 173 00:11:48,700 --> 00:11:49,633 400万ルピー 174 00:11:49,733 --> 00:11:53,733 えっ? さっきは 300万ルピーって… 175 00:11:54,066 --> 00:11:54,600 500万 176 00:11:55,766 --> 00:11:57,700 しゃべるほど増やすぞ 177 00:11:58,366 --> 00:11:59,433 黙れ ザラムド 178 00:11:59,733 --> 00:12:00,700 ザラ…? 179 00:12:01,000 --> 00:12:02,066 ザラムドです 180 00:12:03,000 --> 00:12:04,066 彼の名前です 181 00:12:04,166 --> 00:12:08,233 話せば長いんですが 僕のあだ名です 182 00:12:08,466 --> 00:12:11,066 こいつも たまに使ってます 183 00:12:11,166 --> 00:12:13,233 おい 口を閉じろ 184 00:12:16,333 --> 00:12:17,333 まったく 185 00:12:18,466 --> 00:12:21,400 チャラそうな奴らだな 186 00:12:21,633 --> 00:12:22,666 払えません 187 00:12:24,766 --> 00:12:26,200 では こうしよう 188 00:12:26,400 --> 00:12:28,033 つまり こうだ 189 00:12:28,466 --> 00:12:30,066 俺の下で働け 190 00:12:30,666 --> 00:12:34,133 俺が指示することは 何でもやれ 191 00:12:34,500 --> 00:12:36,633 でなきゃ木っ端みじんだ 192 00:12:36,733 --> 00:12:40,300 こうして俺たちは 新たな仕事に就いた 193 00:12:40,400 --> 00:12:42,333 飼い犬同然だ 194 00:12:42,433 --> 00:12:47,266 AGMがボスじゃ 頭を低くしてるしかない 195 00:12:48,100 --> 00:12:50,166 俺はここで何をしてる 196 00:12:50,533 --> 00:12:52,766 2000年問題の会議だ 197 00:12:53,600 --> 00:12:55,233 何も起こらない 198 00:12:55,333 --> 00:12:58,700 家でクリケットの 試合を見るほうが― 199 00:12:59,133 --> 00:13:00,600 マシだろう 200 00:13:01,133 --> 00:13:03,700 賭けをすべきか しないべきか 201 00:13:04,400 --> 00:13:07,633 神よ どうか合図をください 202 00:13:08,166 --> 00:13:09,200 どうか 203 00:13:10,033 --> 00:13:14,033 どんな些細(ささい)なことでも いいから 204 00:13:15,500 --> 00:13:17,633 ラベルが一気に剥がれる 205 00:13:23,033 --> 00:13:25,666 お茶係がコードに つまずかない 206 00:13:27,000 --> 00:13:29,233 ペンは床に落ちない 207 00:13:32,733 --> 00:13:34,400 よし やったぞ 208 00:13:38,033 --> 00:13:39,466 いい兆候だ 209 00:13:42,666 --> 00:13:46,400 3つ そろったぞ 賭けをしよう 210 00:13:53,366 --> 00:13:56,666 俺の論理は“運任せ”だ 211 00:13:58,500 --> 00:14:03,633 誰にでも運はあるが 運には期限がある 212 00:14:05,133 --> 00:14:08,166 それを認識しないと いけない 213 00:14:10,100 --> 00:14:12,733 合図も逃してはいけない 214 00:14:13,133 --> 00:14:14,766 これも認識が必要だ 215 00:14:18,300 --> 00:14:21,000 言いたいこと 分かるか? 216 00:14:22,133 --> 00:14:24,766 22番に賭けたいんですが 217 00:14:25,300 --> 00:14:26,600 馬のことですか? 218 00:14:26,700 --> 00:14:28,333 お前は一体 誰だ 219 00:14:29,433 --> 00:14:34,366 さっきも言ったとおり デリーから来たラフールだ 220 00:14:36,266 --> 00:14:37,766 会議のついでに― 221 00:14:39,366 --> 00:14:40,766 賭けようかと 222 00:14:41,066 --> 00:14:44,233 ここはモールじゃないんだ 223 00:14:45,233 --> 00:14:47,000 でも賭けに来た 224 00:14:47,666 --> 00:14:49,200 誰が俺のことを? 225 00:14:49,700 --> 00:14:51,266 クベールだ 226 00:14:52,333 --> 00:14:54,633 デリーも落ちぶれたな 227 00:14:54,733 --> 00:14:57,366 金がないのに賭けをするし 228 00:14:58,033 --> 00:15:02,633 大きく負けると ネズミのように逃げやがる 229 00:15:02,733 --> 00:15:05,266 あと2日だけくれ 230 00:15:05,366 --> 00:15:08,000 本当に2日でいいのか? 231 00:15:08,100 --> 00:15:09,400 お任せください 232 00:15:09,500 --> 00:15:13,166 それまで妻もテレビも 差し押さえだ 233 00:15:13,266 --> 00:15:15,766 ウソなら痛い目に遭うぞ 234 00:15:16,100 --> 00:15:17,433 2日でいいんです 235 00:15:17,533 --> 00:15:19,333 こいつを黙らせろ 236 00:15:20,300 --> 00:15:21,166 もしもし 237 00:15:23,333 --> 00:15:26,000 クベールですが どなたですか? 238 00:15:26,100 --> 00:15:27,166 ゴッドファーザーだ 239 00:15:31,100 --> 00:15:32,100 もしもし 240 00:15:32,400 --> 00:15:35,300 同じことを言ったら 絞め殺すぞ 241 00:15:35,400 --> 00:15:37,500 ああ AGMか 242 00:15:37,600 --> 00:15:40,366 長生きしてるな 心配してたぞ 243 00:15:40,466 --> 00:15:43,400 要点だけ言う ラフールって誰だ 244 00:15:44,266 --> 00:15:47,100 知り合いに ラフールは6人いる 245 00:15:47,200 --> 00:15:49,333 どのラフールも… 246 00:15:49,433 --> 00:15:52,466 お前に紹介されて 賭けをしに来たと 247 00:15:52,566 --> 00:15:56,333 ああ 周りを 退屈にさせる男か 248 00:15:56,633 --> 00:15:59,766 そのとおりだ 奴の貸付限度額は? 249 00:16:00,066 --> 00:16:02,466 250万ルピーくらいだ 250 00:16:02,633 --> 00:16:04,000 ムンバイで― 251 00:16:04,333 --> 00:16:08,300 大きく賭けたいと俺に せがんできた 252 00:16:12,433 --> 00:16:13,433 それで? 253 00:16:15,100 --> 00:16:16,500 賭けたいって? 254 00:16:16,666 --> 00:16:17,733 どこに? 255 00:16:18,033 --> 00:16:19,033 インドだ 256 00:16:19,400 --> 00:16:20,400 いくら? 257 00:16:22,600 --> 00:16:23,600 40万ルピー 258 00:16:24,066 --> 00:16:25,066 それだけか? 259 00:16:25,166 --> 00:16:28,033 ムンバイでは最低200万だ 260 00:16:29,300 --> 00:16:32,066 それは予算オーバーだ 261 00:16:32,600 --> 00:16:35,766 くだらん論理を 力説したばかりだろ 262 00:16:36,500 --> 00:16:37,700 合図やらは? 263 00:16:38,000 --> 00:16:41,433 自信があるのに何を恐れてる 264 00:16:41,533 --> 00:16:42,700 200万は無理だ 265 00:16:43,266 --> 00:16:44,200 いいか 266 00:16:44,366 --> 00:16:47,500 40万ごとき賭けて 何を得る? 267 00:16:49,233 --> 00:16:51,500 200万賭ければ億になる 268 00:16:51,600 --> 00:16:53,133 インドに200万だ 269 00:16:53,233 --> 00:16:55,633 そうすれば一獲千金だぞ 270 00:16:56,300 --> 00:17:00,566 負けたとしても 返済まで特別に3か月やる 271 00:17:01,333 --> 00:17:02,333 ビク 272 00:17:02,566 --> 00:17:03,600 はい ボス 273 00:17:04,665 --> 00:17:06,333 詳細を書き留めろ 274 00:17:10,266 --> 00:17:11,566 どこに賭ける? 275 00:17:14,133 --> 00:17:15,200 タクシー 276 00:18:34,333 --> 00:18:36,400 最終打者はアウト 277 00:18:36,500 --> 00:18:38,233 すばらしかったです 278 00:18:38,333 --> 00:18:44,466 ニュージーランドは好調で 序盤からインドを攻めました 279 00:18:44,566 --> 00:18:49,233 ニュージーランドは 48ランのリードです 280 00:18:49,333 --> 00:18:53,133 最後に勝つのは どちらでしょうか 281 00:18:53,233 --> 00:18:56,400 決勝戦が行われる場所は… 282 00:19:00,066 --> 00:19:03,533 クリケットの試合は すべて八百長だ 〝独占スクープ〞 283 00:19:03,533 --> 00:19:03,766 〝独占スクープ〞 284 00:19:04,100 --> 00:19:08,066 では 今回の試合も 仕組まれていたと? 285 00:19:08,166 --> 00:19:11,400 ニュージーランドとの 試合は5日間 286 00:19:11,700 --> 00:19:14,633 お互い2勝して 最終戦を行うと― 287 00:19:14,733 --> 00:19:17,000 最初から決まっていた 288 00:19:17,100 --> 00:19:18,266 インドには― 289 00:19:18,366 --> 00:19:21,433 映画とクリケットの 2つしかない 290 00:19:21,533 --> 00:19:24,033 その内 筋書きがあるのは― 291 00:19:24,133 --> 00:19:26,466 クリケットのほうだ 292 00:19:28,600 --> 00:19:31,333 4か月後 293 00:19:31,733 --> 00:19:32,500 〝インターネット カフェ〞 294 00:19:32,500 --> 00:19:33,233 〝インターネット カフェ〞 295 00:19:32,500 --> 00:19:33,233 2000年になった 296 00:19:33,233 --> 00:19:33,333 2000年になった 297 00:19:33,333 --> 00:19:33,733 2000年になった 298 00:19:33,333 --> 00:19:33,733 2000年3月 299 00:19:33,733 --> 00:19:34,666 2000年3月 300 00:19:34,666 --> 00:19:36,466 2000年3月 301 00:19:34,666 --> 00:19:36,466 俺たちはまだ― 302 00:19:36,466 --> 00:19:36,566 2000年3月 303 00:19:36,566 --> 00:19:37,133 2000年3月 304 00:19:36,566 --> 00:19:37,133 AGMの下で働いてる 305 00:19:37,133 --> 00:19:40,066 AGMの下で働いてる 306 00:19:41,166 --> 00:19:46,400 ネットの時代になり 電子メールが はやった 307 00:19:46,666 --> 00:19:51,533 ザラムドは ネットで もうけられると言うけど 308 00:19:52,066 --> 00:19:55,266 カフェと違って すぐ廃れると思う 309 00:19:55,733 --> 00:19:57,666 AGMは店を始めた 310 00:19:57,766 --> 00:19:59,633 ネットは中でどうぞ 311 00:20:01,100 --> 00:20:04,433 裏では違法な事業が 行われてる 312 00:20:04,533 --> 00:20:08,200 賭博(とばく)や金貸しなどの 不正取引で― 313 00:20:08,300 --> 00:20:11,366 詐欺師を管理するのが 仕事だ 314 00:20:12,766 --> 00:20:14,200 また問題か? 315 00:20:14,600 --> 00:20:19,100 違います パソコンで表を作ったんです 316 00:20:20,066 --> 00:20:21,000 何だと? 317 00:20:21,733 --> 00:20:25,000 受取手形の名前を 整理しました 318 00:20:25,100 --> 00:20:27,533 債務者のリストですよ 319 00:20:27,633 --> 00:20:30,266 右が元金 左が利子です 320 00:20:31,333 --> 00:20:35,400 見たか? お前も もっと勉強しろ 321 00:20:36,100 --> 00:20:37,700 詳しいんだな? 322 00:20:38,300 --> 00:20:40,766 まあ 学校に通ったので… 323 00:20:41,066 --> 00:20:43,533 作ったのは俺なんですよ 324 00:20:43,633 --> 00:20:46,700 いいか 特別な報酬は出さんぞ 325 00:20:47,366 --> 00:20:48,466 黙って働け 326 00:20:49,200 --> 00:20:53,233 金を返さない奴は 脚をへし折ってやる 327 00:20:54,366 --> 00:20:56,566 早くケーワルに電話しろ 328 00:20:56,666 --> 00:20:57,433 誰だ? 329 00:20:57,533 --> 00:21:00,266 ただのインド人俳優だ 330 00:21:14,533 --> 00:21:15,700 切れました 331 00:21:16,200 --> 00:21:18,266 何様のつもりなんだ 332 00:21:18,366 --> 00:21:22,166 俺の電話を切るとは バカにしてるな 333 00:21:22,533 --> 00:21:24,733 デリーにもバカがいてな… 334 00:21:25,733 --> 00:21:26,700 遠慮するな 335 00:21:27,000 --> 00:21:28,533 ダイエット中なので 336 00:21:30,033 --> 00:21:32,066 話を元に戻すぞ 337 00:21:32,466 --> 00:21:36,133 デリーから来た奴が “俺の予想は当たる”と 338 00:21:36,233 --> 00:21:40,466 自信満々に言いながら 外しやがった 339 00:21:42,133 --> 00:21:44,733 笑ってないで 奴に電話しろ 340 00:21:45,033 --> 00:21:46,166 電話番号を… 341 00:21:47,000 --> 00:21:49,200 これだ 役立たずめ 342 00:21:49,300 --> 00:21:53,666 奴が電話に出なくても 女の声が聞こえるんだ 343 00:21:54,466 --> 00:21:56,633 見知らぬ奴に金は貸さん 344 00:21:57,700 --> 00:21:59,166 ただいま電話には… 345 00:21:59,266 --> 00:22:00,533 もしもし? 346 00:22:00,633 --> 00:22:01,733 伝言をどうぞ… 347 00:22:02,033 --> 00:22:03,633 また彼女だ 348 00:22:03,733 --> 00:22:07,566 留守番電話なので 伝言を残すんですよ 349 00:22:07,666 --> 00:22:08,266 何を? 350 00:22:09,000 --> 00:22:09,466 残すって? 351 00:22:09,766 --> 00:22:10,700 メッセージです 352 00:22:11,100 --> 00:22:12,233 メッセージか 353 00:22:13,200 --> 00:22:15,433 ボンベイのAGMだ 354 00:22:15,533 --> 00:22:16,500 ムンバイです 355 00:22:16,600 --> 00:22:18,166 ムンバイだ 356 00:22:19,200 --> 00:22:20,266 かけ直せ 357 00:22:21,100 --> 00:22:22,200 番号は― 358 00:22:23,166 --> 00:22:26,766 6497272だ 359 00:22:27,166 --> 00:22:30,066 かけ直せよ じゃあな 360 00:22:32,200 --> 00:22:34,433 なんだお前たち 殴るぞ 361 00:22:35,366 --> 00:22:36,566 アホどもめ 362 00:22:38,566 --> 00:22:41,700 お前が金を取り返して来い 363 00:22:42,466 --> 00:22:47,333 どんな手を使ってでも 利子もまとめて取り返せ 364 00:22:48,600 --> 00:22:49,666 どうした? 365 00:22:49,766 --> 00:22:51,233 俺ですか? 366 00:22:51,433 --> 00:22:52,166 そうだ 367 00:22:52,333 --> 00:22:55,366 人は他にも たくさんいますよ 368 00:22:55,600 --> 00:23:00,300 マヌケども 少しは頭を使って働くんだぞ 369 00:23:02,000 --> 00:23:04,133 1人が嫌なら― 370 00:23:06,166 --> 00:23:07,100 2人で行け 371 00:23:07,200 --> 00:23:10,566 デリーは3月でも 寒いので無理です 372 00:23:10,666 --> 00:23:11,433 寒い? 373 00:23:11,533 --> 00:23:12,366 そうです 374 00:23:12,466 --> 00:23:13,700 犯罪も多いです 375 00:23:14,000 --> 00:23:16,200 盗みにも遭いやすい 376 00:23:16,466 --> 00:23:19,100 派手に飾られた赤い車が… 377 00:23:19,200 --> 00:23:20,533 街中を走ってる 378 00:23:20,633 --> 00:23:23,366 窓全開で音楽をかけてね 379 00:23:23,533 --> 00:23:26,166 女も ろくにいませんよ 380 00:23:26,266 --> 00:23:29,466 そろいもそろって 田舎者ばかり 381 00:23:29,566 --> 00:23:32,500 名前もプージャと ナハしかない 382 00:23:36,366 --> 00:23:37,366 2人で行け 383 00:23:37,466 --> 00:23:40,433 デリー 384 00:23:50,133 --> 00:23:51,133 オールイン 385 00:24:11,766 --> 00:24:13,366 俺も同額だ 386 00:24:14,433 --> 00:24:15,633 さらに― 387 00:24:17,133 --> 00:24:18,300 10万ルピー 388 00:24:21,533 --> 00:24:25,166 これはハッタリだな 間違いない 389 00:24:25,600 --> 00:24:27,433 さほど強くないはず 390 00:24:28,033 --> 00:24:30,200 何か合図を出してくれ 391 00:24:30,333 --> 00:24:32,466 髪を触るか せき払いか… 392 00:24:40,566 --> 00:24:44,000 20万ルピー欲しい 5分後に返す 393 00:24:44,100 --> 00:24:45,100 ダメだ 394 00:24:45,300 --> 00:24:47,533 4か月後にまた勝てば― 395 00:24:48,566 --> 00:24:50,066 倍の利子を払う 396 00:24:50,633 --> 00:24:55,333 JCを負かしたら 何されるか分からないぞ 397 00:24:55,433 --> 00:24:57,066 なあ ラフール 398 00:24:58,433 --> 00:25:00,433 別の選択肢もあるぞ 399 00:25:00,633 --> 00:25:03,166 降りたっていいんだ 400 00:25:04,133 --> 00:25:06,133 損は少ないほうがいい 401 00:25:08,466 --> 00:25:09,733 こうしよう 402 00:25:15,533 --> 00:25:18,066 俺の車を君に渡すよ 403 00:25:18,200 --> 00:25:19,200 あのポンコツ? 404 00:25:19,333 --> 00:25:23,633 燃費はいいし ビンテージ並みの価値がある 405 00:25:26,433 --> 00:25:27,533 5分だけ 406 00:25:33,266 --> 00:25:34,266 カードを 407 00:25:35,766 --> 00:25:40,633 神様 私が勝ったら 10パーセント差し上げます 408 00:25:43,300 --> 00:25:45,300 では 15パーセント 409 00:25:47,266 --> 00:25:50,466 分かりました 交渉しましょう 410 00:25:51,000 --> 00:25:52,566 25パーセントは? 411 00:25:57,700 --> 00:25:59,033 感謝します 412 00:26:07,333 --> 00:26:09,133 彼は運がいいな 413 00:26:09,233 --> 00:26:12,433 覚えとけ いつかお前を倒す 414 00:26:13,166 --> 00:26:14,333 必ずだ 415 00:26:14,566 --> 00:26:17,233 俺には論理があってね… 416 00:26:17,333 --> 00:26:18,466 ウイスキーを 417 00:26:20,266 --> 00:26:21,233 乾杯 418 00:26:34,400 --> 00:26:38,400 “ビル・クリントン大統領 デリーを訪問” 419 00:26:39,400 --> 00:26:40,366 お客さん 420 00:26:42,566 --> 00:26:43,733 お客さんは― 421 00:26:44,633 --> 00:26:46,633 ムンバイからですか? 422 00:26:46,733 --> 00:26:48,000 まあね 423 00:26:48,200 --> 00:26:51,333 じゃあ 映画業界の人ですね? 424 00:26:51,666 --> 00:26:52,533 なんで? 425 00:26:53,133 --> 00:26:55,366 だって ムンバイでしょ 426 00:26:55,500 --> 00:26:58,733 デリーの人は全員 政治家なのか? 427 00:26:59,300 --> 00:27:03,433 お客さんが 俳優みたいだからですよ 428 00:27:03,533 --> 00:27:07,400 さっきも同じ景色を 見なかったか? 429 00:27:07,500 --> 00:27:09,633 何言ってるんですか? 430 00:27:10,300 --> 00:27:13,700 デリーなら どこにでもある景色です 431 00:27:14,000 --> 00:27:15,766 ムンバイと違ってね 432 00:27:16,066 --> 00:27:19,733 私は他のドライバーとは 違います 433 00:27:20,033 --> 00:27:23,433 滞在中のお世話は 任せてください 434 00:27:44,133 --> 00:27:46,233 本当に冬みたいだ 435 00:27:58,166 --> 00:27:59,733 久しぶりですね 436 00:28:00,466 --> 00:28:01,233 お前か 437 00:28:01,333 --> 00:28:02,400 映画どうです? 438 00:28:02,766 --> 00:28:05,266 何でもそろってます 439 00:28:05,466 --> 00:28:07,733 ポルノ映画だってね 440 00:28:08,033 --> 00:28:10,466 お前のポルノを見ろって? 441 00:28:10,566 --> 00:28:13,133 僕のじゃないですよ 442 00:28:14,033 --> 00:28:15,033 もう行け 443 00:28:15,133 --> 00:28:17,433 何か買ってくださいよ 444 00:28:17,533 --> 00:28:19,400 ブリーフケースは? 445 00:28:19,500 --> 00:28:23,566 今のは色あせてきてるし どうです? 446 00:28:23,666 --> 00:28:28,533 ブリーフケースなんて どこでも売ってる 447 00:28:28,700 --> 00:28:32,400 賭けみたいに 気前よくいきましょう 448 00:28:34,633 --> 00:28:37,400 なんで賭けのことを? 449 00:28:37,500 --> 00:28:40,066 いやだな 例え話ですよ 450 00:28:40,166 --> 00:28:43,233 他にも商品は たくさんあります 451 00:28:43,333 --> 00:28:47,066 お前から物を買ったら 賭けは終わりだ 452 00:28:47,166 --> 00:28:52,033 奥さんへのプレゼントとかは どうです? 453 00:28:54,666 --> 00:28:55,566 ジャンヴィ… 454 00:28:55,666 --> 00:28:56,766 何にします? 455 00:28:57,066 --> 00:28:58,200 とっとと消えろ 456 00:28:59,133 --> 00:28:59,600 いくら? 457 00:28:59,700 --> 00:29:00,633 15ルピーです 458 00:29:01,466 --> 00:29:02,266 ほら 459 00:29:02,366 --> 00:29:03,000 お釣りは… 460 00:29:03,100 --> 00:29:03,766 ないのか? 461 00:29:06,300 --> 00:29:09,766 あいつの誕生日を 忘れるなんて 462 00:29:15,533 --> 00:29:17,433 サチン もう行こう 463 00:29:18,100 --> 00:29:22,166 このホテルは コーヒーまで高級そうだ 464 00:29:23,066 --> 00:29:24,766 気が小さい奴だな 465 00:29:25,066 --> 00:29:27,166 金持ってるのか? 466 00:29:28,400 --> 00:29:29,433 これを見ろ 467 00:29:30,500 --> 00:29:33,000 AGMの力を借りよう 468 00:29:33,200 --> 00:29:36,000 それは 飛行機代に使うやつだ 469 00:29:36,100 --> 00:29:38,266 マズいことになるぞ 470 00:29:38,366 --> 00:29:42,133 5つ星のホテルなんて 俺は無理だ 471 00:29:42,233 --> 00:29:43,466 もう行くぞ 472 00:29:58,333 --> 00:29:59,633 どうなってる? 473 00:29:59,733 --> 00:30:01,233 すぐに調べます 474 00:30:01,333 --> 00:30:03,033 このホテルごと― 475 00:30:03,133 --> 00:30:06,200 買い取ってやっても いいんだぞ 476 00:30:06,300 --> 00:30:08,000 システム上では… 477 00:30:08,100 --> 00:30:12,566 俺はまだ死にたくないからな 早く来いよ 478 00:30:12,733 --> 00:30:14,633 離せ 行くぞ 479 00:30:14,733 --> 00:30:19,666 俺が予約したのは 最上階のペントハウスだ 480 00:30:19,766 --> 00:30:21,266 責任者を出せ 481 00:30:21,366 --> 00:30:23,433 私がマネージャーです 482 00:30:23,533 --> 00:30:25,700 ここは私に任せて 483 00:30:26,233 --> 00:30:27,266 何か問題が? 484 00:30:28,200 --> 00:30:32,600 ビジネスも知らない お前たちが問題だ 485 00:30:33,066 --> 00:30:34,366 お言葉が過ぎます 486 00:30:34,466 --> 00:30:37,233 俺が誰か分かってるのか? 487 00:30:38,600 --> 00:30:40,733 終わった? 俺の番だ 488 00:30:41,266 --> 00:30:44,033 今すぐに買収してやる 489 00:30:44,400 --> 00:30:45,766 オーナーはどこだ? 490 00:30:46,066 --> 00:30:49,100 お客様 落ち着いてください 491 00:30:49,500 --> 00:30:52,000 落ち着けとは何だ? 492 00:30:53,133 --> 00:30:54,200 連れてけ 493 00:30:54,300 --> 00:30:55,733 外まで行こう 494 00:30:56,033 --> 00:30:56,666 何です? 495 00:30:57,033 --> 00:30:58,200 何でもない 496 00:30:59,666 --> 00:31:02,000 チェックインできる? 497 00:31:02,100 --> 00:31:05,233 ええ すぐに確認します 498 00:31:06,366 --> 00:31:07,533 悪かったね 499 00:31:09,533 --> 00:31:12,366 大切なお客様を失ったかな 500 00:31:13,600 --> 00:31:14,600 大丈夫です 501 00:31:17,200 --> 00:31:18,433 彼 平気ですか? 502 00:31:18,733 --> 00:31:21,000 ザラムドに任せよう 503 00:31:23,166 --> 00:31:24,300 マネージャー 504 00:31:24,400 --> 00:31:28,033 ここは私がやるから 休憩をとって 505 00:31:29,000 --> 00:31:31,566 君の名前はプージャだね? 506 00:31:32,500 --> 00:31:33,433 どうして? 507 00:31:33,633 --> 00:31:36,033 名札に書いてあるよ 508 00:31:36,333 --> 00:31:37,566 そうですね 509 00:31:42,033 --> 00:31:44,233 AGM様ですね? 510 00:31:46,100 --> 00:31:47,666 あだ名は サチンだ 511 00:31:53,333 --> 00:31:55,500 ジャンヴィ 開けろ 512 00:31:57,400 --> 00:31:58,466 ジャンヴィ 513 00:32:17,100 --> 00:32:18,233 ママ 入って 514 00:32:25,000 --> 00:32:26,700 ジャンヴィ 515 00:32:28,066 --> 00:32:29,533 ジャンヴィ おい 516 00:32:30,633 --> 00:32:33,633 帰って 何しに来たのよ 517 00:32:34,033 --> 00:32:36,066 なあ ジャンヴィ 518 00:32:36,533 --> 00:32:39,533 5分でいいから時間をくれ 519 00:32:41,433 --> 00:32:42,700 お願いだ 520 00:32:45,033 --> 00:32:47,233 中へは入ってこないで 521 00:32:47,333 --> 00:32:50,100 来ないでって言ったでしょ 522 00:32:50,200 --> 00:32:52,100 誕生日のお祝いだ 523 00:32:52,200 --> 00:32:54,600 あら ずいぶん遅いのね 524 00:32:54,700 --> 00:32:56,766 プレゼントを買ってた 525 00:32:59,300 --> 00:33:00,333 おめでとう 526 00:33:06,400 --> 00:33:07,533 何なの? 527 00:33:07,766 --> 00:33:09,133 開けてみて 528 00:33:10,666 --> 00:33:12,166 とにかく開けて 529 00:33:17,566 --> 00:33:20,266 携帯電話は初めてだろ? 530 00:33:20,366 --> 00:33:23,633 これは小型だし アンテナがない 531 00:33:24,266 --> 00:33:26,333 ゲームも入ってる 532 00:33:27,033 --> 00:33:28,566 大事なのはこれだ 533 00:33:29,000 --> 00:33:32,333 特別な着信音を 入れておいた 534 00:33:44,100 --> 00:33:45,466 これは俺のだよ 535 00:33:46,666 --> 00:33:50,633 「マトリックス」で 使われてたモデルだ 536 00:33:51,200 --> 00:33:54,533 私のは それのついでみたいね 537 00:33:55,133 --> 00:34:00,766 違うよ 君のを買いに行って ついでに自分のを買ったんだ 538 00:34:01,733 --> 00:34:04,233 君に こっちをあげてもいい 539 00:34:05,166 --> 00:34:08,533 ただ こっちは 機能が多すぎる 540 00:34:09,000 --> 00:34:13,300 ゲームだって 君のほうは まだ初期版だから 541 00:34:13,400 --> 00:34:18,366 初めて試すには ちょうどいいと思ったんだ 542 00:34:20,333 --> 00:34:22,300 やっぱりこっちを君に 543 00:34:22,466 --> 00:34:26,065 要らないわ 携帯なんて欲しくない 544 00:34:26,166 --> 00:34:27,333 いいから 545 00:34:27,666 --> 00:34:29,132 受け取って 546 00:34:33,199 --> 00:34:34,500 高かったでしょ 547 00:34:36,065 --> 00:34:37,632 誕生日だからさ 548 00:34:38,400 --> 00:34:40,433 どこでこんなお金を? 549 00:34:42,666 --> 00:34:43,666 もしかして… 550 00:34:43,766 --> 00:34:46,766 賭けはやめたと言っただろ 551 00:34:47,666 --> 00:34:49,100 誓うよ 552 00:34:49,333 --> 00:34:50,733 ウソじゃない? 553 00:34:51,166 --> 00:34:52,100 神に誓う 554 00:34:56,533 --> 00:34:57,533 帰ってこい 555 00:34:57,633 --> 00:34:59,433 無理に決まってる 556 00:34:59,533 --> 00:35:00,600 分かったよ 557 00:35:02,500 --> 00:35:06,033 ここに泊めてくれないか? 558 00:35:06,133 --> 00:35:07,166 ダメよ 559 00:35:07,600 --> 00:35:08,600 お願いだ 560 00:35:14,466 --> 00:35:15,466 ジャンヴィ 561 00:35:17,433 --> 00:35:18,433 ジャンヴィ 562 00:35:21,200 --> 00:35:25,333 中へ入れてくれ 俺は端で寝るよ 563 00:35:27,600 --> 00:35:31,633 気配だって消すし 邪魔はしない 564 00:35:33,233 --> 00:35:34,566 だから頼むよ 565 00:35:34,666 --> 00:35:37,200 もう寝て ママが起きる 566 00:35:40,000 --> 00:35:41,266 ひどい扱いだ 567 00:35:42,366 --> 00:35:44,066 携帯も効果なしか 568 00:36:12,166 --> 00:36:14,233 プージャはどこかな? 569 00:36:14,333 --> 00:36:15,633 あそこです 570 00:36:16,166 --> 00:36:17,333 ありがとう 571 00:36:40,000 --> 00:36:41,266 これはいいな 572 00:36:41,766 --> 00:36:44,733 ベルを鳴らせば 美人を呼べる 573 00:36:46,333 --> 00:36:50,300 こんなふうに 君の願いも 叶えられたらな 574 00:36:51,300 --> 00:36:54,533 それができたら 私はここへ来てない 575 00:36:54,633 --> 00:36:56,633 自分で叶えてるわ 576 00:36:57,366 --> 00:36:58,300 確かに 577 00:36:59,166 --> 00:37:01,466 なぜまだ起きてるの? 578 00:37:02,166 --> 00:37:05,500 今日は 眠れない日みたいなんだ 579 00:37:10,100 --> 00:37:12,433 ドライブでも行かない? 580 00:37:12,633 --> 00:37:13,700 これから? 581 00:37:14,400 --> 00:37:17,500 ここはデリーよ 夜は静かなの 582 00:37:19,400 --> 00:37:22,233 それに私は 外へは行けない 583 00:37:23,100 --> 00:37:24,566 外とは言ってない 584 00:37:37,533 --> 00:37:39,400 これがドライブ? 585 00:37:40,266 --> 00:37:43,066 何だよ 眺めもいいだろ 586 00:37:43,366 --> 00:37:44,666 気に入らない? 587 00:37:45,266 --> 00:37:48,600 いいえ こうやって口説くのね 588 00:37:49,266 --> 00:37:53,233 この手を使うのは 特別な子の時だけだ 589 00:37:53,433 --> 00:37:54,366 あら そう 590 00:37:55,100 --> 00:37:58,233 その特別な子は 何人いるの? 591 00:37:58,766 --> 00:38:01,600 そうだな 380人くらいかな… 592 00:38:02,666 --> 00:38:05,100 冗談だ 1人もいない 593 00:38:07,466 --> 00:38:08,333 なぜ? 594 00:38:09,100 --> 00:38:12,666 人生で大ヒットを打つのが 夢だからだ 595 00:38:13,700 --> 00:38:15,133 何よそれ 596 00:38:17,300 --> 00:38:18,300 ひどい味だ 597 00:38:18,400 --> 00:38:22,166 5つ星なのは 名前だけみたいだな 598 00:38:22,433 --> 00:38:23,500 おいしいわよ 599 00:38:23,600 --> 00:38:24,766 おいしい? 600 00:38:25,066 --> 00:38:28,366 これだから 人の味覚がおかしくなる 601 00:38:28,666 --> 00:38:31,366 俺がカフェを作ったら― 602 00:38:31,466 --> 00:38:34,666 本物のコーヒーを 味わえるぞ 603 00:38:35,400 --> 00:38:37,766 それって喫茶店のこと? 604 00:38:38,133 --> 00:38:39,133 喫茶店? 605 00:38:39,233 --> 00:38:42,366 違う もっとカッコいい場所だ 606 00:38:42,466 --> 00:38:46,200 うまいコーヒーを 出す店なんて― 607 00:38:46,300 --> 00:38:49,100 今は どの街にもないだろ? 608 00:38:49,366 --> 00:38:51,033 俺は店を出す 609 00:38:51,433 --> 00:38:54,400 いろんなコーヒーを 楽しめる店だ 610 00:38:54,500 --> 00:38:56,266 大もうけできる 611 00:38:57,233 --> 00:38:58,300 いいと思う 612 00:38:58,400 --> 00:38:59,033 そう? 613 00:38:59,133 --> 00:39:00,033 ええ 614 00:39:01,133 --> 00:39:03,733 私も自分の店を持ちたいわ 615 00:39:05,200 --> 00:39:06,100 君が? 616 00:39:06,400 --> 00:39:08,400 仕事に満足してるかと 617 00:39:08,500 --> 00:39:09,600 してないわ 618 00:39:10,166 --> 00:39:13,566 自分の店を持つほうが 楽しい 619 00:39:15,233 --> 00:39:16,233 言えてるね 620 00:39:39,000 --> 00:39:40,333 待ってたぞ 621 00:39:41,066 --> 00:39:42,166 ラフール 622 00:39:42,266 --> 00:39:43,333 クベールさん 623 00:39:44,500 --> 00:39:45,700 お元気で? 624 00:39:46,033 --> 00:39:46,633 元気さ 625 00:39:46,733 --> 00:39:50,433 今ちょうど 返済のことを考えてました 626 00:39:50,533 --> 00:39:54,433 そりゃよかった 金が用意できたのか? 627 00:39:54,533 --> 00:39:56,366 もちろんです 628 00:39:57,266 --> 00:39:58,366 さすが紳士だ 629 00:40:01,433 --> 00:40:02,700 今 小切手を… 630 00:40:04,066 --> 00:40:05,066 ペンは? 631 00:40:05,566 --> 00:40:10,100 小切手だと? 俺には通用しないぞ 632 00:40:10,200 --> 00:40:11,200 連れてけ 633 00:40:11,300 --> 00:40:13,233 待ってくれ! 頼む 634 00:40:17,133 --> 00:40:21,100 1週間もらえたら 全額返済します 635 00:40:21,200 --> 00:40:22,200 待って 636 00:40:23,300 --> 00:40:24,533 車をどうぞ 637 00:40:25,766 --> 00:40:27,700 1週間預けます 638 00:40:28,200 --> 00:40:29,366 このポンコツ? 639 00:40:29,700 --> 00:40:31,133 燃費はいい 640 00:40:31,233 --> 00:40:34,700 縄で引いてけってのか? チェックするぞ 641 00:40:36,600 --> 00:40:38,033 これは何だ? 642 00:40:39,300 --> 00:40:40,633 やめてください 643 00:40:40,733 --> 00:40:42,166 何を隠してる? 644 00:40:42,666 --> 00:40:44,233 携帯じゃないか 645 00:40:44,333 --> 00:40:49,200 携帯は買ったくせに 俺に返す金がないだと? 646 00:40:50,000 --> 00:40:51,666 似合ってるか? 647 00:40:52,200 --> 00:40:52,700 イカしてる 648 00:40:53,000 --> 00:40:55,200 「マトリックス」のと 同じです 649 00:40:55,300 --> 00:40:58,533 あのハリウッド映画か 機能は? 650 00:40:58,633 --> 00:41:02,100 着信履歴に 着信音にワップ… 651 00:41:02,200 --> 00:41:03,200 ワップ? 652 00:41:05,200 --> 00:41:07,200 たぶん最新の技術です 653 00:41:07,300 --> 00:41:08,266 そうか 654 00:41:08,366 --> 00:41:10,133 あと「スネーク」 655 00:41:10,333 --> 00:41:11,466 2のほうです 656 00:41:12,133 --> 00:41:13,133 ゲームです 657 00:41:13,333 --> 00:41:14,466 ゲームも? 658 00:41:16,366 --> 00:41:17,433 もらっとこう 659 00:41:18,633 --> 00:41:22,700 妻に買ったんですよ 許してください 660 00:41:23,266 --> 00:41:24,200 よく聞け 661 00:41:25,200 --> 00:41:28,266 1週間以内に 金を返さなきゃ― 662 00:41:30,333 --> 00:41:32,100 あの世行きだ 663 00:41:36,533 --> 00:41:37,400 そんな 664 00:41:40,533 --> 00:41:41,633 行くぞ! 665 00:41:48,000 --> 00:41:51,033 「スネーク」は どうやるんだ? 666 00:42:03,200 --> 00:42:09,266 オフサイドへの攻撃が 止まらないガングリー選手 667 00:42:10,166 --> 00:42:15,133 ガングリー選手の成長は 目覚ましいですね 668 00:42:15,500 --> 00:42:16,366 丁重にな 669 00:42:16,466 --> 00:42:17,633 お前が話せ 670 00:42:20,266 --> 00:42:22,100 ラフールさんは? 671 00:42:23,600 --> 00:42:27,733 ムンバイから来たサチンと ザラムドです 672 00:42:28,100 --> 00:42:29,100 何の用だ 673 00:42:29,200 --> 00:42:31,266 少し中でお話を 674 00:42:31,366 --> 00:42:33,066 間に合ってる 675 00:42:33,433 --> 00:42:34,333 クソッ! 676 00:42:34,433 --> 00:42:35,433 勘違いだ 677 00:42:35,533 --> 00:42:37,100 丁重すぎる 678 00:42:37,200 --> 00:42:38,533 俺が脅す 679 00:42:38,633 --> 00:42:42,600 俺に任せられないって 言うのか 680 00:42:42,700 --> 00:42:43,533 俺が… 681 00:42:43,633 --> 00:42:44,766 興味ない 682 00:42:45,066 --> 00:42:47,466 これでも興味ないか! 683 00:42:47,566 --> 00:42:48,600 こうだろ 684 00:42:48,700 --> 00:42:49,700 やるな 685 00:42:52,200 --> 00:42:54,433 金を返してもらおう 686 00:43:01,466 --> 00:43:03,366 今は金がないんだ 687 00:43:03,466 --> 00:43:04,333 この野郎 688 00:43:04,433 --> 00:43:05,433 分かった 689 00:43:06,533 --> 00:43:08,100 打つ手はある 690 00:43:09,433 --> 00:43:10,566 でもまず… 691 00:43:13,000 --> 00:43:14,200 水を1杯くれ 692 00:43:14,300 --> 00:43:16,000 変な奴だな 693 00:43:16,100 --> 00:43:18,300 ここは自分の家だろ 694 00:43:20,633 --> 00:43:22,000 持ってこい 695 00:43:22,100 --> 00:43:23,100 俺が? 696 00:43:23,400 --> 00:43:25,333 なぜいつも俺が? 697 00:43:27,166 --> 00:43:29,200 まったく嫌になるぜ 698 00:43:29,766 --> 00:43:30,766 ありがとう 699 00:43:35,233 --> 00:43:36,066 どうぞ 700 00:43:36,166 --> 00:43:37,366 ほら 水だ 701 00:43:38,066 --> 00:43:39,400 これでいいか 702 00:43:40,133 --> 00:43:41,400 早く飲め 703 00:43:51,100 --> 00:43:52,100 さあ 704 00:43:54,500 --> 00:43:55,600 話せるか? 705 00:43:56,400 --> 00:44:00,166 1週間もらえたら 金を返すよ 706 00:44:00,266 --> 00:44:01,733 待てないね 707 00:44:02,066 --> 00:44:02,766 金曜は? 708 00:44:03,066 --> 00:44:04,100 待てない 709 00:44:04,200 --> 00:44:04,633 土曜? 710 00:44:04,733 --> 00:44:06,166 叩き売りかよ 711 00:44:06,266 --> 00:44:06,733 バカにして 712 00:44:07,033 --> 00:44:07,500 金曜 713 00:44:07,600 --> 00:44:08,366 悪党め 714 00:44:08,466 --> 00:44:09,433 黙ってろ 715 00:44:10,233 --> 00:44:12,200 金曜までに払う 716 00:44:12,733 --> 00:44:17,433 今は金がないのに どうやって金を作る? 717 00:44:17,533 --> 00:44:18,533 盗むのさ 718 00:44:19,033 --> 00:44:20,366 計画がある 719 00:44:20,466 --> 00:44:21,466 どんな? 720 00:44:21,566 --> 00:44:22,233 言えない 721 00:44:22,466 --> 00:44:24,733 あいまいな野郎だな 722 00:44:25,033 --> 00:44:26,300 殴られたいか 723 00:44:26,400 --> 00:44:29,133 話を聞いてやろうぜ 724 00:44:29,233 --> 00:44:30,233 話すよ 725 00:44:30,766 --> 00:44:34,333 金曜の クリケットの試合に― 726 00:44:34,433 --> 00:44:37,266 金を賭けてるんだ 727 00:44:37,733 --> 00:44:41,333 それに勝って金を返すよ 728 00:44:44,533 --> 00:44:46,233 すごい計画だな 729 00:44:46,500 --> 00:44:47,366 負けたら? 730 00:44:48,633 --> 00:44:49,733 負けない 731 00:44:50,233 --> 00:44:53,700 私の予想は絶対に当たる 732 00:44:54,000 --> 00:44:55,066 なるほど 733 00:44:55,166 --> 00:44:56,200 絶対か? 734 00:44:56,300 --> 00:44:57,666 信用できない 735 00:44:57,766 --> 00:45:03,000 ムンバイでは失敗したが 今度は確実だ 736 00:45:03,100 --> 00:45:05,666 何でも当てる預言者かよ 737 00:45:06,066 --> 00:45:07,566 なら この試合は? 738 00:45:08,133 --> 00:45:09,566 次はどうなる? 739 00:45:11,300 --> 00:45:12,100 さあ 740 00:45:12,200 --> 00:45:13,033 言えよ 741 00:45:13,433 --> 00:45:14,233 今? 742 00:45:14,333 --> 00:45:15,400 そうだ 743 00:45:16,300 --> 00:45:18,666 またヒットを狙います 744 00:45:20,066 --> 00:45:22,400 エキストラカバーへ抜けた 745 00:45:22,500 --> 00:45:24,633 クロンジェ選手が― 746 00:45:26,133 --> 00:45:28,700 守備位置を見直します 747 00:45:29,000 --> 00:45:29,500 よし 748 00:45:29,600 --> 00:45:31,733 でも少し広がった程度 749 00:45:32,033 --> 00:45:33,500 ペナルティーです 750 00:45:34,166 --> 00:45:36,733 ガングリー選手が打つ 751 00:45:37,033 --> 00:45:38,066 それは分かる 752 00:45:38,600 --> 00:45:40,333 預言しよう 753 00:45:41,333 --> 00:45:46,133 彼はヒットを狙おうとするが 次のボールで… 754 00:45:47,233 --> 00:45:48,100 アウトだ 755 00:45:48,300 --> 00:45:49,666 アウトだとよ 756 00:45:49,766 --> 00:45:53,066 ガングリー選手が アウトになる 757 00:45:53,166 --> 00:45:53,766 見よう 758 00:45:54,100 --> 00:45:55,033 どうなる 759 00:45:56,633 --> 00:46:00,300 空中でキャッチアウトです! 760 00:46:05,233 --> 00:46:07,466 このアウトは大きい 761 00:46:08,066 --> 00:46:09,066 まさか 762 00:46:11,366 --> 00:46:12,366 金曜で? 763 00:46:13,733 --> 00:46:16,533 いいだろう でもそれが限度だ 764 00:46:16,633 --> 00:46:22,266 試合は金曜だから 返済は土曜にしたいんだが… 765 00:46:22,500 --> 00:46:24,533 金曜は譲れないね 766 00:46:24,633 --> 00:46:25,433 金曜だ 767 00:46:25,533 --> 00:46:28,166 金曜の夜中でいいか? 768 00:46:33,000 --> 00:46:34,433 いいジャケットだ 769 00:46:34,666 --> 00:46:35,766 妻のだ 770 00:46:36,700 --> 00:46:40,566 ぴったりだ もらっていいか? 771 00:46:40,766 --> 00:46:41,733 どうぞ 772 00:46:42,666 --> 00:46:43,500 また来る 773 00:46:43,600 --> 00:46:44,333 ああ 774 00:46:44,433 --> 00:46:46,566 金曜には払えよ 775 00:46:48,666 --> 00:46:49,366 行こう 776 00:46:49,466 --> 00:46:50,666 俺に合うのは? 777 00:46:50,766 --> 00:46:51,666 行くぞ 778 00:46:59,033 --> 00:47:02,100 攻められたオフサイドを 守り― 779 00:47:02,700 --> 00:47:05,300 チームも喜んでいます 780 00:47:24,033 --> 00:47:25,166 ねえ 聞いて 781 00:47:26,200 --> 00:47:27,300 聞くだけよ 782 00:47:28,733 --> 00:47:31,166 まず初めに謝るわ 783 00:47:31,266 --> 00:47:33,233 少し言いすぎた 784 00:47:33,333 --> 00:47:36,600 ステキなプレゼント ありがとう 785 00:47:37,333 --> 00:47:41,033 でも本当は プレゼントじゃなく― 786 00:47:41,133 --> 00:47:45,566 誠実にきちんと 私に話をしてほしかった 787 00:47:49,033 --> 00:47:49,766 変ね 788 00:47:50,233 --> 00:47:53,666 あなたが黙って 聞いてるなんて 789 00:47:57,466 --> 00:47:59,300 もう切らなきゃ 790 00:48:00,033 --> 00:48:00,700 バーイ 791 00:48:03,000 --> 00:48:04,000 切られた 792 00:48:11,133 --> 00:48:12,133 またか 793 00:48:14,300 --> 00:48:15,466 あなた誰? 794 00:48:16,033 --> 00:48:19,066 俺様はクベールだが どうした 795 00:48:19,300 --> 00:48:20,233 誰? 796 00:48:20,400 --> 00:48:24,166 貿易業界の王様 クベールだ 797 00:48:25,466 --> 00:48:26,766 ラフールは? 798 00:48:27,433 --> 00:48:30,200 俺の妻じゃないことは 確かだ 799 00:48:32,133 --> 00:48:34,200 ラフールの電話よね? 800 00:48:34,466 --> 00:48:36,566 今は俺の電話だ 801 00:48:38,566 --> 00:48:41,000 あなた泥棒なの? 802 00:48:41,633 --> 00:48:44,533 バカ言え 泥棒は奴だ 803 00:48:45,133 --> 00:48:48,066 俺の金を返さないんだから 804 00:48:48,266 --> 00:48:50,566 そんなのありえないわ 805 00:48:50,666 --> 00:48:51,766 何だと? 806 00:48:52,200 --> 00:48:53,100 事実だ 807 00:48:53,200 --> 00:48:55,633 彼はいくら借りてるの? 808 00:48:56,200 --> 00:48:57,333 私が払うわ 809 00:48:59,333 --> 00:49:02,533 商売の話だからな 70万ルピーだ 810 00:49:03,533 --> 00:49:04,600 70万? 811 00:49:05,000 --> 00:49:06,000 俺の分はな 812 00:49:06,533 --> 00:49:07,666 俺以外にも― 813 00:49:07,766 --> 00:49:11,366 複数の人から 金を借りてるぞ 814 00:49:11,533 --> 00:49:13,100 ラフールはいる? 815 00:49:13,433 --> 00:49:17,300 ここにはいないが 伝えておこう 816 00:49:17,400 --> 00:49:19,333 ところで あんた誰? 817 00:49:19,433 --> 00:49:20,433 もういい 818 00:49:22,533 --> 00:49:23,700 また切られた 819 00:49:32,100 --> 00:49:32,600 もしもし? 820 00:49:33,000 --> 00:49:35,266 電話はありましたか? 821 00:49:36,033 --> 00:49:37,766 俺は秘書じゃないぞ 822 00:49:38,633 --> 00:49:43,566 お願いですから 電話には出ないでください 823 00:49:44,200 --> 00:49:45,200 いいですか? 824 00:49:47,733 --> 00:49:49,000 切られた 825 00:49:52,766 --> 00:49:53,633 もしもし? 826 00:49:54,400 --> 00:49:56,533 出ないでくださいよ 827 00:49:57,166 --> 00:49:59,133 かけてきたのはお前だ 828 00:49:59,333 --> 00:50:00,333 判別が? 829 00:50:00,433 --> 00:50:02,033 声で分かった 830 00:50:02,400 --> 00:50:06,766 声が聞こえるのは 電話に出たからですよ 831 00:50:07,266 --> 00:50:11,633 もう誰から かかってきても 出ないでください 832 00:50:12,400 --> 00:50:14,333 もう電話があったぞ 833 00:50:14,533 --> 00:50:16,166 誰から? 834 00:50:16,500 --> 00:50:20,533 聞いたが女は答えずに 怒ってた 835 00:50:20,633 --> 00:50:21,333 女? 836 00:50:21,533 --> 00:50:22,766 ああ 女だ 837 00:50:23,333 --> 00:50:24,700 確か名前は… 838 00:50:25,200 --> 00:50:27,233 ジャニュアリーとか? 839 00:50:27,333 --> 00:50:28,166 ジャンヴィ! 840 00:50:28,666 --> 00:50:30,766 このクソッタレ! 841 00:50:32,733 --> 00:50:34,300 口に気をつけろ! 842 00:50:34,733 --> 00:50:36,100 すみません 843 00:50:36,666 --> 00:50:37,600 どうも 844 00:50:40,066 --> 00:50:41,133 切られた 845 00:50:42,233 --> 00:50:44,000 電話しないと 846 00:50:47,766 --> 00:50:49,000 ウソつき 847 00:50:49,100 --> 00:50:50,566 ウソはついてない 848 00:50:50,666 --> 00:50:52,600 もう話したくない 849 00:50:53,166 --> 00:50:55,200 説明させてくれ 850 00:50:55,300 --> 00:50:58,600 言い訳には もうウンザリよ 851 00:50:59,200 --> 00:51:04,200 私にくれたプレゼントも 借金で買ったの? 852 00:51:04,300 --> 00:51:07,666 その借金は もうずっと前の分だ 853 00:51:07,766 --> 00:51:09,000 聞いてくれ 854 00:51:09,100 --> 00:51:11,133 代わりに謝ったわ 855 00:51:11,266 --> 00:51:13,233 犯罪者の気分よ 856 00:51:13,500 --> 00:51:15,533 事実が分かってよかった 857 00:51:15,633 --> 00:51:17,500 もうかけてこないで 858 00:51:17,600 --> 00:51:21,033 それはあんまりだ ジャンヴィ 859 00:51:22,633 --> 00:51:23,633 聞いてる? 860 00:51:30,433 --> 00:51:32,333 いつ金を受け取る? 861 00:51:35,700 --> 00:51:36,766 金曜か 862 00:51:37,433 --> 00:51:39,600 そうだったよな 863 00:51:43,400 --> 00:51:45,400 金曜まで あと何日? 864 00:51:51,300 --> 00:51:52,666 どうする? 865 00:52:51,066 --> 00:52:53,566 プージャ 支度できたよ 866 00:52:54,133 --> 00:52:55,366 そうみたいね 867 00:52:55,466 --> 00:52:56,400 ああ 868 00:52:56,533 --> 00:52:57,633 どこに行くの? 869 00:52:58,500 --> 00:53:00,333 君が考えてるかと 870 00:53:00,466 --> 00:53:01,166 私? 871 00:55:52,100 --> 00:55:53,233 タバコをくれ 872 00:56:00,566 --> 00:56:02,066 賭けないのか? 873 00:56:04,066 --> 00:56:08,033 賭けに来たが 合図を待ってるんだ 874 00:56:10,300 --> 00:56:11,500 ロンドンには? 875 00:56:12,533 --> 00:56:13,633 行ってない 876 00:56:15,633 --> 00:56:17,466 クリケットがある 877 00:56:18,700 --> 00:56:20,600 大事な試合がな 878 00:56:22,500 --> 00:56:23,733 賭けるか? 879 00:56:24,133 --> 00:56:25,600 そうだな 880 00:56:30,766 --> 00:56:31,700 情報(チップ)は? 881 00:56:34,700 --> 00:56:38,333 チップは ウェイターにやるもんだ 882 00:56:38,766 --> 00:56:42,066 今日は負けだ 大負けさ 883 00:56:42,166 --> 00:56:43,300 相手は誰だ? 884 00:56:44,033 --> 00:56:45,333 デヴって奴だ 885 00:56:45,633 --> 00:56:47,633 今日は勝ち続けてる 886 00:56:47,733 --> 00:56:49,033 知ってるか? 887 00:56:49,133 --> 00:56:51,200 ちょろいドラマーだよ 888 00:56:51,433 --> 00:56:53,733 いつも指でテーブルを叩く 889 00:56:55,066 --> 00:56:58,533 ハッタリをかます時の 指に注目だ 890 00:56:59,533 --> 00:57:01,433 叩き方が早くなる 891 00:57:02,600 --> 00:57:03,600 本当か? 892 00:57:05,000 --> 00:57:08,233 それは使える情報だな 893 00:57:10,233 --> 00:57:12,133 それがお前の手か 894 00:57:13,100 --> 00:57:16,566 みんな自分の癖があるのさ 895 00:57:17,466 --> 00:57:19,033 ない奴はいない 896 00:57:19,266 --> 00:57:22,633 そうやって俺の金も 巻き上げたか 897 00:57:26,200 --> 00:57:28,033 俺の癖は何だ? 898 00:57:28,500 --> 00:57:32,400 教えたら 俺が勝てなくなるだろ? 899 00:57:33,333 --> 00:57:34,766 毎度は勝てん 900 00:57:35,233 --> 00:57:37,166 今度は俺が勝つ 901 00:57:41,300 --> 00:57:42,233 健闘を 902 00:57:42,766 --> 00:57:44,033 ラフール 903 00:57:44,133 --> 00:57:45,166 本当さ 904 00:57:45,266 --> 00:57:47,433 タクシードライバーは― 905 00:57:48,233 --> 00:57:49,533 ずる賢い奴らだ 906 00:57:50,066 --> 00:57:53,600 ちょっとよそ見をすると 盗まれる 907 00:57:54,666 --> 00:57:58,000 服を盗まれなくて よかったよ 908 00:58:00,566 --> 00:58:02,700 5万ドルある 909 00:58:05,333 --> 00:58:07,533 数日中にトレードします 910 00:58:07,733 --> 00:58:08,600 数日? 911 00:58:08,733 --> 00:58:09,733 3日ほど 912 00:58:10,033 --> 00:58:13,133 ここじゃ君が 一番 信頼できる 913 00:58:13,566 --> 00:58:15,233 だから来たんだ 914 00:58:16,000 --> 00:58:16,666 失礼 915 00:58:18,366 --> 00:58:21,566 もしもし ジャモーダです 916 00:58:22,200 --> 00:58:25,200 ちょっとお待ちください 917 00:58:27,100 --> 00:58:29,233 じゃあ 私は行くよ 918 00:58:29,500 --> 00:58:32,000 できるだけ早めに頼む 919 00:58:32,100 --> 00:58:33,033 2~4日です 920 00:58:33,133 --> 00:58:35,300 分かった いいだろう 921 00:58:36,666 --> 00:58:40,700 早く話してくれ 着信でも有料だ 922 00:58:41,100 --> 00:58:42,266 ああ どうぞ 923 00:59:22,766 --> 00:59:24,266 ラフールさんは? 924 00:59:33,766 --> 00:59:35,766 おはよう 学生さん 925 00:59:37,333 --> 00:59:38,200 なぜ来た? 926 00:59:38,300 --> 00:59:39,433 快適だからさ 927 00:59:39,533 --> 00:59:44,400 外国為替からくすねて あんたの口座に入れろよ 928 00:59:44,500 --> 00:59:45,733 無茶を言うな 929 00:59:47,266 --> 00:59:49,500 それで金は用意できたか? 930 00:59:50,100 --> 00:59:52,533 まだ金曜日じゃないぞ 931 00:59:52,633 --> 00:59:55,633 まもなく金曜日だ 時間はない 932 00:59:55,733 --> 00:59:59,500 街に飽きたから あんたを困らせてやる 933 00:59:59,766 --> 01:00:02,733 金を渡さないと許さない 934 01:00:03,066 --> 01:00:05,200 AGMは俺らと無関係だ 935 01:00:05,366 --> 01:00:07,033 金曜まで何する? 936 01:00:07,133 --> 01:00:08,166 そうだな 937 01:00:09,333 --> 01:00:10,466 お茶を飲む? 938 01:00:11,466 --> 01:00:13,366 コーヒーをもらおう 939 01:00:13,466 --> 01:00:14,533 コーヒーだ 940 01:00:15,366 --> 01:00:16,133 よし 941 01:00:16,233 --> 01:00:19,100 お茶を飲みに 来たんじゃない 942 01:00:19,200 --> 01:00:21,433 優しくされて図に乗るな 943 01:00:21,633 --> 01:00:22,566 ジャモーダさんは? 944 01:00:22,666 --> 01:00:24,000 昼食後にしろ 945 01:00:24,100 --> 01:00:24,633 ですが… 946 01:00:24,733 --> 01:00:26,233 あとにしろ 947 01:00:26,333 --> 01:00:27,433 ドルに換算… 948 01:00:27,533 --> 01:00:29,533 昼食後と言ったろ 949 01:00:30,033 --> 01:00:31,300 承知しました 950 01:00:35,000 --> 01:00:37,266 金曜日までに金が欲しい 951 01:00:37,600 --> 01:00:39,100 必ず払うよ 952 01:00:39,200 --> 01:00:40,033 金曜だぞ 953 01:00:40,133 --> 01:00:41,266 職場に来るな 954 01:00:41,366 --> 01:00:43,533 帰るぞ ザラムド 955 01:00:47,666 --> 01:00:52,366 大した収穫はなかったが 奴を責めるなよ 956 01:00:52,500 --> 01:00:55,066 お前は寛大な男だろう 957 01:00:55,166 --> 01:00:56,233 ちょっと待て 958 01:01:00,666 --> 01:01:01,666 何だよ? 959 01:01:04,666 --> 01:01:05,633 ドルに換算… 960 01:01:05,733 --> 01:01:07,166 あとにしろ 961 01:01:07,400 --> 01:01:08,500 戻るぞ 962 01:01:09,666 --> 01:01:10,666 急ぐんだ 963 01:01:16,000 --> 01:01:18,766 だましたな 俺の金を出せ 964 01:01:19,133 --> 01:01:20,266 これは何だ? 965 01:01:20,433 --> 01:01:24,500 社外秘の書類が入ってるんだ 966 01:01:24,600 --> 01:01:26,000 開けるんだ 967 01:01:26,100 --> 01:01:28,033 まあ 座ってくれ 968 01:01:28,500 --> 01:01:30,733 いいだろう 見せてやる 969 01:01:31,066 --> 01:01:34,133 書類しか入ってない 970 01:01:39,566 --> 01:01:41,366 見せてもらうぞ 971 01:01:41,466 --> 01:01:43,700 ザラムド 確認しろ 972 01:01:44,000 --> 01:01:45,600 同僚が見ている 973 01:01:45,700 --> 01:01:47,433 下がってくれ 974 01:01:47,533 --> 01:01:48,633 見落とすな 975 01:01:50,233 --> 01:01:52,033 何をやってる? 976 01:01:52,133 --> 01:01:53,233 これは何だ? 977 01:01:55,500 --> 01:01:57,266 賢い男だな 978 01:01:57,766 --> 01:01:58,633 俺のじゃない 979 01:01:58,733 --> 01:02:01,500 それなら俺たちがもらう 980 01:02:02,100 --> 01:02:05,233 顧客の金だぞ 返さないと… 981 01:02:05,333 --> 01:02:07,433 いいか ラフール 982 01:02:07,600 --> 01:02:09,433 AGMに金を返す 983 01:02:09,533 --> 01:02:12,100 客の分は自分で対応しろ 984 01:02:12,200 --> 01:02:15,333 俺らをバカにしているのか? 985 01:02:15,433 --> 01:02:18,333 俺の計画を聞いてくれ 986 01:02:18,433 --> 01:02:19,333 聞けよ 987 01:02:19,733 --> 01:02:22,200 金を3倍にするぞ 988 01:02:23,600 --> 01:02:24,600 話を聞こう 989 01:02:24,700 --> 01:02:27,333 だがこれは返さないぞ 990 01:02:27,433 --> 01:02:29,100 困ったことになる 991 01:02:29,200 --> 01:02:32,500 AGMと賭けた時点で ヤバかった 992 01:02:32,600 --> 01:02:34,400 我慢も限界だ 993 01:02:34,500 --> 01:02:37,100 俺たちの用事は済んだ 994 01:02:37,200 --> 01:02:38,566 待ってくれよ 995 01:02:38,666 --> 01:02:39,766 ザラムド 996 01:02:40,066 --> 01:02:41,133 帰るぞ 997 01:02:43,700 --> 01:02:46,666 夕方 俺とお茶でもしよう 998 01:02:57,233 --> 01:02:58,466 さあ どうぞ 999 01:02:58,766 --> 01:03:01,566 すぐに着くから大丈夫 1000 01:03:01,666 --> 01:03:02,600 急いでくれ 1001 01:03:02,700 --> 01:03:04,100 さあ 出発 1002 01:03:04,200 --> 01:03:06,100 モタモタするな 1003 01:03:06,200 --> 01:03:07,600 飛ばしてくれ 1004 01:03:16,333 --> 01:03:18,100 空港は遠いのか? 1005 01:03:19,666 --> 01:03:21,566 どうして横道に? 1006 01:03:21,666 --> 01:03:25,266 高速道路は工事の影響で 渋滞してる 1007 01:03:25,366 --> 01:03:28,366 クリントンが来るから 車が多い 1008 01:03:28,466 --> 01:03:30,366 清掃してるだろ? 1009 01:03:30,466 --> 01:03:33,133 隅々まで念入りなことだ 1010 01:03:33,233 --> 01:03:35,433 こっちのほうが近道だ 1011 01:03:35,533 --> 01:03:38,533 おいおい 通れないじゃないか 1012 01:03:39,433 --> 01:03:41,033 誰の仕業だ? 1013 01:03:41,433 --> 01:03:44,666 プージャには 別れを言いたかった 1014 01:03:44,766 --> 01:03:49,566 ついでに告白してしまえよ 気になるんだろ? 1015 01:03:51,300 --> 01:03:53,133 マジで恋したな 1016 01:03:54,766 --> 01:03:56,533 彼女はいい子だ 1017 01:03:56,700 --> 01:03:59,266 俺らにすごく親切だった 1018 01:03:59,366 --> 01:04:02,566 俺らだって? お前だけにだろ 1019 01:04:02,666 --> 01:04:04,633 お前は英雄だよ 1020 01:04:05,033 --> 01:04:06,200 赤面してるぞ 1021 01:04:07,666 --> 01:04:09,100 顔を見せろ 1022 01:04:09,200 --> 01:04:12,100 ほおが赤くなっているぞ 1023 01:04:12,200 --> 01:04:13,700 歌でもどうだ? 1024 01:04:14,000 --> 01:04:15,333 恋の歌でも? 1025 01:04:16,666 --> 01:04:18,500 夢の中の彼女よ 1026 01:04:18,600 --> 01:04:20,366 なんて古い歌だ 1027 01:04:20,466 --> 01:04:21,700 同じバッグだ 1028 01:04:22,000 --> 01:04:23,566 俺らのバッグだぞ! 1029 01:04:25,233 --> 01:04:27,366 おい止まれ! 待つんだ! 1030 01:04:32,166 --> 01:04:34,133 サチン サチン! 1031 01:04:34,566 --> 01:04:35,533 まずい! 1032 01:04:35,633 --> 01:04:38,466 中には金が入っている 1033 01:04:38,566 --> 01:04:40,533 急いで車に戻れ 1034 01:05:33,733 --> 01:05:36,066 AGMに殺されるぞ 1035 01:05:38,333 --> 01:05:39,400 そうだな 1036 01:05:39,733 --> 01:05:42,333 100パーセント殺される 1037 01:05:46,200 --> 01:05:47,400 考えがある 1038 01:05:47,500 --> 01:05:48,666 聞きたくない 1039 01:05:48,766 --> 01:05:51,600 他の奴から金を借りよう 1040 01:05:51,700 --> 01:05:52,766 ムダだよ 1041 01:05:54,433 --> 01:05:56,633 誰かの賭博場へ行こう 1042 01:05:56,733 --> 01:05:58,233 死にたいのか? 1043 01:05:59,766 --> 01:06:01,166 ボスの所は? 1044 01:06:01,266 --> 01:06:02,366 時間がない 1045 01:06:03,266 --> 01:06:05,200 選択肢は残ってない 1046 01:06:10,133 --> 01:06:11,233 1つあった 1047 01:06:17,200 --> 01:06:19,266 信じられない話だ! 1048 01:06:24,566 --> 01:06:25,700 なんてこと 1049 01:06:26,000 --> 01:06:29,000 デリーの人間は みんな盗っ人だ 1050 01:06:29,266 --> 01:06:31,100 ムンバイ人はバカか? 1051 01:06:31,200 --> 01:06:33,366 あんたの金を出せよ 1052 01:06:33,466 --> 01:06:34,666 俺は関係ない 1053 01:06:34,766 --> 01:06:37,500 大声を出すな 外で話そう 1054 01:06:37,600 --> 01:06:39,000 何について? 1055 01:06:40,166 --> 01:06:45,500 そういえばお前は 金を3倍にすると言っていた 1056 01:06:45,600 --> 01:06:48,300 だが それには元金がいる 1057 01:06:48,633 --> 01:06:52,266 ゼロの3倍は何だ? ゼロのままさ 1058 01:06:52,366 --> 01:06:54,466 要は金なんだな? 1059 01:06:54,700 --> 01:06:57,766 俺が用意するから 計画を教えろ 1060 01:07:08,733 --> 01:07:09,733 何だって? 1061 01:07:11,566 --> 01:07:13,133 あんたの計画だ 1062 01:07:15,666 --> 01:07:17,166 ああ その話ね 1063 01:07:18,066 --> 01:07:19,433 俺の計画は… 1064 01:07:21,466 --> 01:07:23,100 賭けをするんだ 1065 01:07:23,500 --> 01:07:25,200 次の試合は勝つ? 1066 01:07:25,300 --> 01:07:27,100 そう簡単じゃない 1067 01:07:27,466 --> 01:07:32,366 金さえあれば それを3倍に できただろうにな 1068 01:07:32,466 --> 01:07:35,033 100パーセント保証する 1069 01:07:35,200 --> 01:07:36,266 つまり… 1070 01:07:37,466 --> 01:07:39,533 勝者を知ってるのか? 1071 01:07:39,633 --> 01:07:41,133 知らないさ 1072 01:07:41,666 --> 01:07:43,766 俺たちは終わった 1073 01:07:44,066 --> 01:07:48,133 だがある人物なら 勝者を知っている 1074 01:07:48,233 --> 01:07:49,300 誰だよ? 1075 01:07:51,100 --> 01:07:52,133 JCさ 1076 01:07:52,233 --> 01:07:53,366 JCって誰? 1077 01:07:53,633 --> 01:07:57,300 実業家だが ギャンブラーでもある 1078 01:07:57,400 --> 01:08:00,066 クリケットには誰より詳しい 1079 01:08:01,000 --> 01:08:03,733 奴は八百長しているらしい 1080 01:08:06,233 --> 01:08:10,600 勝者を知っていて 大金を賭けているようだ 1081 01:08:11,466 --> 01:08:12,600 それで? 1082 01:08:13,533 --> 01:08:17,265 家はロンドンだが 大会中はデリーの― 1083 01:08:17,633 --> 01:08:20,733 君のいるホテルに 滞在している 1084 01:08:21,332 --> 01:08:22,200 つまり? 1085 01:08:22,500 --> 01:08:26,000 つまり我々は 奴と同じチームに― 1086 01:08:26,100 --> 01:08:28,133 賭ければいいのさ 1087 01:08:31,433 --> 01:08:32,433 それから? 1088 01:08:32,765 --> 01:08:34,033 それから? 1089 01:08:36,366 --> 01:08:38,066 それだけ? 1090 01:08:38,166 --> 01:08:39,166 そうさ 1091 01:08:42,332 --> 01:08:43,466 ちょっと待て 1092 01:08:45,200 --> 01:08:47,033 それのどこが計画だ? 1093 01:08:50,399 --> 01:08:54,733 JCが賭けるチームを どうやって知る? 1094 01:08:55,033 --> 01:08:57,466 それはお前らで考えるんだ 1095 01:08:58,666 --> 01:08:59,566 困ったな 1096 01:08:59,666 --> 01:09:02,300 ああ 俺たちどうしよう 1097 01:09:10,100 --> 01:09:12,332 サチン サチン 1098 01:09:13,000 --> 01:09:15,466 サチ サチワ 1099 01:09:16,033 --> 01:09:19,566 サチビンダ サチモラ サチント 1100 01:09:19,733 --> 01:09:22,100 サチンタ 起きろよ! 1101 01:09:22,200 --> 01:09:23,265 寝かせろ 1102 01:09:26,000 --> 01:09:27,733 ザラムド やめろ! 1103 01:09:28,033 --> 01:09:31,399 サチン 計画を思いついたぞ 1104 01:09:32,533 --> 01:09:33,332 もしもし 1105 01:09:33,433 --> 01:09:36,433 やあ ラフール ジャモーダだ 1106 01:09:37,233 --> 01:09:39,133 お元気ですか? 1107 01:09:39,233 --> 01:09:44,633 ドルをルピーに両替する件が まだ理解できなくてね 1108 01:09:45,666 --> 01:09:49,332 私が調べて お知らせしますので― 1109 01:09:49,433 --> 01:09:50,633 ご心配なく 1110 01:09:50,733 --> 01:09:51,566 頼んだよ 1111 01:09:51,666 --> 01:09:53,666 お安いご用です 1112 01:09:53,765 --> 01:09:56,466 君の親戚が ここへ来たぞ 1113 01:09:56,566 --> 01:09:57,700 またお前らか 1114 01:09:59,700 --> 01:10:01,133 金はできたか? 1115 01:10:01,466 --> 01:10:02,766 ないが計画がある 1116 01:10:04,033 --> 01:10:06,666 何とか計画を実現させよう 1117 01:10:06,766 --> 01:10:08,733 まず協力を頼んでくる 1118 01:10:09,033 --> 01:10:10,533 いいえ ダメよ 1119 01:10:10,633 --> 01:10:14,066 お願い プージャ 君しか頼れない 1120 01:10:14,166 --> 01:10:18,366 出会ったばかりで そんな頼みをするわけ? 1121 01:10:18,466 --> 01:10:19,733 出会ったばかり? 1122 01:10:20,033 --> 01:10:23,166 俺は迷うことなく 横柄な客から― 1123 01:10:23,266 --> 01:10:25,466 君を助けたんだぞ 1124 01:10:25,566 --> 01:10:27,100 思い出してくれ 1125 01:10:27,266 --> 01:10:29,566 私に見返りを求めるのね? 1126 01:10:30,533 --> 01:10:32,266 見返りじゃない 1127 01:10:32,500 --> 01:10:38,166 俺をよく知らないだろうが これを機に親密になれる 1128 01:10:38,266 --> 01:10:40,100 君の助けが必要だ 1129 01:10:40,200 --> 01:10:43,533 何言ってるの? 私が困ったことになる 1130 01:10:43,633 --> 01:10:47,066 俺はすでに 困った状況にいるんだ 1131 01:10:47,600 --> 01:10:51,066 面倒はかけない 信用してくれ 1132 01:10:51,166 --> 01:10:52,233 あなたを? 1133 01:10:52,333 --> 01:10:56,333 名前も職業も知らないのに 信用しろと? 1134 01:10:57,133 --> 01:10:59,433 どんな仕事をしてるの? 1135 01:11:00,033 --> 01:11:01,166 俺の仕事は… 1136 01:11:02,300 --> 01:11:04,766 借金を回収している 1137 01:11:05,066 --> 01:11:07,533 金を払わない人からだ 1138 01:11:08,333 --> 01:11:09,633 暴力団でしょ? 1139 01:11:09,733 --> 01:11:11,400 いいや 違うさ 1140 01:11:12,266 --> 01:11:14,500 そういう類いじゃない 1141 01:11:15,300 --> 01:11:18,766 俺の仕事は管理者だ 納得した? 1142 01:11:19,600 --> 01:11:20,766 すべてね 1143 01:11:21,200 --> 01:11:23,566 他の人とは違うと思った 1144 01:11:24,066 --> 01:11:25,133 ありがとう 1145 01:11:25,366 --> 01:11:29,133 だけどあなたは 間が抜けてるわよね 1146 01:11:29,733 --> 01:11:31,500 俺が? マヌケ? 1147 01:11:32,100 --> 01:11:33,466 どういう意味だよ 1148 01:11:34,000 --> 01:11:36,700 その2 JCの携帯電話を盗む 1149 01:11:37,333 --> 01:11:39,000 だが2分だけだ 1150 01:11:42,166 --> 01:11:44,600 お願いだから気をつけて 1151 01:11:44,700 --> 01:11:46,300 私がクビになる 1152 01:11:46,400 --> 01:11:47,733 準備はできてる 1153 01:11:48,033 --> 01:11:50,033 お前が行くつもりか? 1154 01:11:50,133 --> 01:11:53,666 お前のサイズでは難しい 俺に任せろ 1155 01:11:53,766 --> 01:11:57,600 いつもお前ばかりで 俺は控えだ 1156 01:11:57,700 --> 01:12:00,100 今日は俺にやらせろ 1157 01:12:01,033 --> 01:12:03,166 ちょっと待っててくれ 1158 01:12:15,033 --> 01:12:16,133 何だよ? 1159 01:12:19,233 --> 01:12:22,000 サイズが合ったのは 靴だけだ 1160 01:12:26,400 --> 01:12:27,400 これでよし 1161 01:12:31,700 --> 01:12:35,500 そういうわけで 俺が行ってもいいな? 1162 01:12:35,600 --> 01:12:38,100 ああ お前が英雄だ 1163 01:12:40,166 --> 01:12:41,533 シャワーを始めた 1164 01:12:52,700 --> 01:12:55,000 トレーを持つといいわ 1165 01:12:57,000 --> 01:12:58,300 注文があった? 1166 01:15:37,366 --> 01:15:41,300 こんな無茶な計画じゃ 成功しないわ 1167 01:15:43,333 --> 01:15:45,533 バカ バカ バカ 1168 01:15:46,366 --> 01:15:47,333 痛いだろ 1169 01:15:47,433 --> 01:15:49,466 英雄なんでしょ 1170 01:15:49,733 --> 01:15:51,066 バカな人 1171 01:15:51,200 --> 01:15:52,600 英雄じゃないさ 1172 01:15:53,066 --> 01:15:56,300 危なかったけど 捕まらなかった 1173 01:15:56,466 --> 01:15:58,133 私は何をしてるの 1174 01:15:58,700 --> 01:16:02,466 よく知らない人を 手伝うなんて 1175 01:16:02,733 --> 01:16:05,600 バカな私につけ込んだのね 1176 01:16:05,700 --> 01:16:07,033 つけ込んだ? 1177 01:16:07,433 --> 01:16:10,266 俺がそんなことすると思う? 1178 01:16:10,666 --> 01:16:15,566 俺が協力を頼んだ理由は 君にお願いすれば… 1179 01:16:15,666 --> 01:16:16,666 何ていうか… 1180 01:16:16,766 --> 01:16:18,000 何なの? 1181 01:16:19,300 --> 01:16:21,300 俺らの間に絆が生まれる 1182 01:16:21,533 --> 01:16:24,233 犯罪の共犯者のようなね 1183 01:16:25,300 --> 01:16:26,600 共犯者? 1184 01:16:27,733 --> 01:16:29,066 あんまりだわ 1185 01:16:29,166 --> 01:16:30,533 他に何だよ? 1186 01:16:31,166 --> 01:16:33,500 なぜ私が手伝うか分かる? 1187 01:16:33,600 --> 01:16:35,700 私にも夢があるの 1188 01:16:38,600 --> 01:16:40,366 カフェの共同経営者よ 1189 01:16:40,466 --> 01:16:42,733 カフェって言った? 1190 01:16:43,033 --> 01:16:44,033 そうよ 1191 01:16:45,500 --> 01:16:47,466 俺を利用してか? 1192 01:16:47,566 --> 01:16:50,433 利用したのはあなたでしょ 1193 01:16:54,666 --> 01:16:57,700 考えておく まず奴の電話だ 1194 01:16:59,533 --> 01:17:03,766 奴のポケットから ひったくってはどうだ? 1195 01:17:04,566 --> 01:17:05,666 簡単だろう 1196 01:17:06,466 --> 01:17:08,366 そもそも お前らは… 1197 01:17:10,333 --> 01:17:12,433 そういうことが得意だ 1198 01:17:13,433 --> 01:17:16,566 チクショウ 振り出しに戻った 1199 01:17:17,366 --> 01:17:21,066 俺の言うことを聞けば よかったのに 1200 01:17:21,400 --> 01:17:23,600 酒をくれ たっぷりな 1201 01:17:25,166 --> 01:17:26,166 こんにちは 1202 01:17:27,633 --> 01:17:29,233 トイレはどこだ? 1203 01:17:30,200 --> 01:17:32,033 近くにありますよ 1204 01:17:34,033 --> 01:17:35,166 まっすぐです 1205 01:17:35,266 --> 01:17:37,400 ありがとう プージャ 1206 01:17:44,500 --> 01:17:46,066 俺によこせ 1207 01:17:46,300 --> 01:17:48,533 おい 何するんだ 1208 01:17:49,133 --> 01:17:51,266 早くしろ 急げ 1209 01:17:51,466 --> 01:17:52,400 メモして 1210 01:17:52,500 --> 01:17:53,566 ペン! 1211 01:17:53,666 --> 01:17:54,533 持ってない 1212 01:17:54,633 --> 01:17:56,533 じゃあ 数字を覚えて 1213 01:17:56,633 --> 01:17:58,333 8991920 1214 01:17:58,700 --> 01:18:00,300 お前は805013 1215 01:18:00,400 --> 01:18:02,200 残りは俺が覚える 1216 01:18:04,100 --> 01:18:04,766 奴が来る 1217 01:18:06,500 --> 01:18:08,000 急がないと 1218 01:18:08,100 --> 01:18:08,666 早く! 1219 01:18:08,766 --> 01:18:10,100 順調だよ 1220 01:18:10,200 --> 01:18:11,533 だから嫌だって… 1221 01:18:11,633 --> 01:18:12,533 電話は? 1222 01:18:12,633 --> 01:18:14,500 早くしろ 来るぞ 1223 01:18:14,600 --> 01:18:17,366 あと少しだ 焦るな 1224 01:18:17,466 --> 01:18:20,266 よし これで終わりだ 1225 01:18:20,366 --> 01:18:21,700 早く電話を! 1226 01:18:22,000 --> 01:18:23,100 気をつけて 1227 01:18:48,166 --> 01:18:51,600 携帯電話の識別番号が 分かれば― 1228 01:18:51,700 --> 01:18:54,366 SIMカードを複製できる 1229 01:18:54,466 --> 01:18:57,500 それを使って 会話を盗聴する 1230 01:18:57,766 --> 01:19:01,033 自分は使わないのに 詳しいな 1231 01:19:01,133 --> 01:19:03,366 携帯電話は恐ろしい 1232 01:19:03,466 --> 01:19:07,066 脳にも悪いし 心臓にも悪い 1233 01:19:07,166 --> 01:19:08,533 それから… 1234 01:19:08,633 --> 01:19:09,766 生殖機能にも 1235 01:19:10,500 --> 01:19:12,600 ここが腕の見せ所だ 1236 01:19:12,700 --> 01:19:18,200 電話をレコーダーに繋いで すべての会話を録音する 1237 01:19:19,766 --> 01:19:23,433 よく分かった しかし問題は金だ 1238 01:19:23,533 --> 01:19:25,166 俺は借りられない 1239 01:19:25,500 --> 01:19:26,766 分かってるよ 1240 01:19:27,400 --> 01:19:28,500 いくら必要? 1241 01:19:29,000 --> 01:19:30,166 AGMに200万ルピー 1242 01:19:30,266 --> 01:19:31,066 利息も 1243 01:19:31,466 --> 01:19:32,633 俺たちは500万 1244 01:19:32,733 --> 01:19:34,100 客のお金が200万 1245 01:19:34,300 --> 01:19:36,266 クベールには70万ルピー 1246 01:19:36,366 --> 01:19:37,200 合計は? 1247 01:19:38,566 --> 01:19:40,200 とにかく大金だ 1248 01:19:40,366 --> 01:19:42,566 いくら賭ければいい? 1249 01:19:42,666 --> 01:19:44,533 金はないんだぞ 1250 01:19:44,633 --> 01:19:45,700 策がある 1251 01:19:49,000 --> 01:19:50,000 リストだ 1252 01:19:50,166 --> 01:19:53,766 奴の顧客に? 俺は関わりたくないね 1253 01:19:54,066 --> 01:19:55,533 じゃあ 俺がやる 1254 01:19:56,233 --> 01:19:58,300 俺は口もきかないぞ 1255 01:20:13,566 --> 01:20:16,000 カット! 音楽を止めて 1256 01:20:19,300 --> 01:20:23,300 ボリウッド映画は 大衆を忘れてしまった 1257 01:20:23,533 --> 01:20:25,266 置き去りにしてる 1258 01:20:25,566 --> 01:20:29,166 彼らのターゲットは 在外インド人だ 1259 01:20:29,300 --> 01:20:34,133 この国に住む人々には 誰が映画を届ける? 1260 01:20:34,400 --> 01:20:37,466 では この地域の映画なら? 1261 01:20:37,566 --> 01:20:40,166 もちろん大衆に届くさ 1262 01:20:40,400 --> 01:20:41,666 絶対にね 1263 01:20:41,766 --> 01:20:45,033 大物俳優にも 出演してもらおう 1264 01:20:56,666 --> 01:20:58,366 何の用かな? 1265 01:20:58,466 --> 01:21:01,533 電話をくれたら済む話だろ 1266 01:21:02,600 --> 01:21:05,433 あんたが問題を起こした 1267 01:21:06,000 --> 01:21:08,766 何を言ってる 私が問題を? 1268 01:21:09,066 --> 01:21:12,300 ああ 電話に 出なかったからだ 1269 01:21:13,066 --> 01:21:17,333 ムンバイからの着信は AGMだったのか 1270 01:21:18,266 --> 01:21:21,033 それは とんだ間違いを… 1271 01:21:21,133 --> 01:21:25,166 無視すれば 見逃してもらえるとでも? 1272 01:21:25,466 --> 01:21:30,500 AGMは来ないけど その代わり 俺たちが来た 1273 01:21:31,700 --> 01:21:35,600 分かった ここで騒がないでくれ 1274 01:21:36,233 --> 01:21:38,533 金は必ず用意する 1275 01:21:38,633 --> 01:21:41,300 でも今は忙しいんだ 1276 01:21:41,400 --> 01:21:42,400 おーい! 1277 01:21:44,733 --> 01:21:48,566 我慢の限界だ ふざけたマネはよせ 1278 01:21:48,666 --> 01:21:51,000 さもないと殴るぞ 1279 01:21:51,100 --> 01:21:53,533 ケーワルさん サインください 1280 01:21:53,633 --> 01:21:58,333 あなたの大ファンで 映画もたくさん見てます 1281 01:21:59,600 --> 01:22:00,533 ラキー 1282 01:22:01,266 --> 01:22:03,566 そんな格好じゃ寒いだろ 1283 01:22:03,666 --> 01:22:05,166 すぐに終わる 1284 01:22:12,033 --> 01:22:15,766 そんな急に 大金は準備できない 1285 01:22:16,066 --> 01:22:19,400 1か月待ってくれたら 払える 1286 01:22:19,500 --> 01:22:22,000 その頃には あの世だな 1287 01:22:24,766 --> 01:22:27,633 なんとか考えてくれないか 1288 01:22:27,733 --> 01:22:28,666 なあ 1289 01:22:29,666 --> 01:22:33,033 いくらあれば AGMは満足する? 1290 01:22:33,133 --> 01:22:34,300 仕方ないな 1291 01:22:42,166 --> 01:22:43,233 いいだろう 1292 01:22:44,033 --> 01:22:48,266 今は半分で許してやる 残りは来月だ 1293 01:22:48,366 --> 01:22:50,266 俺が話をつける 1294 01:22:50,366 --> 01:22:52,766 今回だけは特別だぞ 1295 01:22:53,200 --> 01:22:55,600 ファンがいて助かったな 1296 01:22:57,400 --> 01:23:02,666 忘れるといけないので 今 サインを頂けますか? 1297 01:23:03,200 --> 01:23:05,600 金もサインも用意する 1298 01:23:05,700 --> 01:23:06,433 本当か? 1299 01:23:06,533 --> 01:23:07,566 約束する 1300 01:23:08,633 --> 01:23:11,466 逃げないから心配しないで 1301 01:23:11,566 --> 01:23:12,533 行け 1302 01:23:12,633 --> 01:23:14,633 では 失礼する 1303 01:23:19,266 --> 01:23:20,533 今 行きます 1304 01:23:20,633 --> 01:23:23,600 見習えよ 役立たずだな 1305 01:23:23,700 --> 01:23:27,566 新しい相棒と 仲よくすればいい 1306 01:23:31,166 --> 01:23:34,400 ラフールは なんでこんな場所に? 1307 01:23:39,633 --> 01:23:41,133 楽しんでるだろ 1308 01:23:43,033 --> 01:23:44,033 行くぞ! 1309 01:24:50,700 --> 01:24:52,233 ケチャップは? 1310 01:24:53,000 --> 01:24:54,466 冷蔵庫には ないぞ 1311 01:24:55,200 --> 01:24:57,600 おーい ケチャップ 1312 01:24:57,733 --> 01:25:00,300 これ 入れてないだろ 1313 01:25:00,400 --> 01:25:02,466 ちゃんと数えろ 1314 01:25:03,266 --> 01:25:04,566 何だ 怒るなよ 1315 01:25:04,666 --> 01:25:07,166 奴がAGMに電話したら? 1316 01:25:08,233 --> 01:25:10,466 電話なんかしないだろ 1317 01:25:11,366 --> 01:25:17,300 そういえば 本当に俺たちが AGMの手下だと思ってる? 1318 01:25:19,066 --> 01:25:20,133 俺 トイレ 1319 01:25:21,666 --> 01:25:23,166 違うのか? 1320 01:25:24,466 --> 01:25:25,766 IDカードは? 1321 01:25:31,066 --> 01:25:32,200 誰だろう? 1322 01:25:32,733 --> 01:25:36,100 約束してないよな 出てくれ 1323 01:25:41,566 --> 01:25:42,566 どうした? 1324 01:25:43,533 --> 01:25:44,533 クベールだ 1325 01:25:45,266 --> 01:25:46,200 クベールだよ 1326 01:25:46,300 --> 01:25:47,233 何者だ? 1327 01:25:47,333 --> 01:25:51,433 この間は電話をとられた ひどい奴なんだ 1328 01:25:51,533 --> 01:25:53,733 追われてばっかりだな 1329 01:25:54,133 --> 01:25:56,133 余計なこと言うなよ 1330 01:25:56,533 --> 01:25:57,633 バッグを… 1331 01:26:03,366 --> 01:26:05,366 来てやったぞ 1332 01:26:07,133 --> 01:26:09,700 あいつは誰だ? 借金取り? 1333 01:26:10,600 --> 01:26:11,733 いとこです 1334 01:26:12,100 --> 01:26:13,166 確認しろ 1335 01:26:14,233 --> 01:26:15,700 約束は金曜ですよ 1336 01:26:16,000 --> 01:26:17,233 バカにするな 1337 01:26:17,566 --> 01:26:21,000 金曜までに 何かがあるはずだ 1338 01:26:21,100 --> 01:26:22,433 何もありません 1339 01:26:22,533 --> 01:26:23,666 隠してるだろ 1340 01:26:24,200 --> 01:26:25,700 本当のことを言え 1341 01:26:26,000 --> 01:26:27,233 隠してません 1342 01:26:27,333 --> 01:26:28,466 確かめてくれ 1343 01:26:30,166 --> 01:26:31,700 新しい電話は? 1344 01:26:32,000 --> 01:26:34,300 買えるわけないでしょう 1345 01:26:35,066 --> 01:26:36,733 奴は何を隠してる? 1346 01:26:37,400 --> 01:26:38,700 クスリか? 1347 01:26:39,000 --> 01:26:40,233 何かいいもの? 1348 01:26:40,333 --> 01:26:42,633 さっさと出ていけ 1349 01:26:42,733 --> 01:26:44,066 十分だろ 1350 01:26:45,500 --> 01:26:50,266 そんな脅しは通用しない 二度と俺に触るな 1351 01:26:51,433 --> 01:26:54,500 おちびさん 荷物まとめて帰りな 1352 01:26:54,600 --> 01:26:55,466 何だと? 1353 01:26:58,066 --> 01:27:00,466 おい お前は荷物だとよ 1354 01:27:01,166 --> 01:27:04,200 ディンプル! 助けて! 1355 01:27:12,466 --> 01:27:13,600 ディンプル… 1356 01:27:18,566 --> 01:27:20,666 おい 小僧 1357 01:27:21,366 --> 01:27:26,100 金曜までに姿を見せたら タダじゃおかないぞ 1358 01:27:29,633 --> 01:27:31,733 電話を奪っただろ 1359 01:27:32,500 --> 01:27:34,533 大切な物なんだ 1360 01:27:35,233 --> 01:27:36,733 出せ 返すんだ! 1361 01:27:37,033 --> 01:27:39,433 ディンプルが持ってる 1362 01:27:39,766 --> 01:27:40,700 取れ 1363 01:27:41,600 --> 01:27:42,600 待て 1364 01:27:44,200 --> 01:27:45,200 早く 1365 01:27:48,133 --> 01:27:51,233 お金のことも話してくれる? 1366 01:27:53,200 --> 01:27:54,500 いや 大丈夫 1367 01:27:58,200 --> 01:27:59,200 彼に渡せ 1368 01:28:04,700 --> 01:28:06,466 これで水に流そう 1369 01:28:08,600 --> 01:28:09,466 いいな 1370 01:28:09,566 --> 01:28:10,700 失せろ 1371 01:28:12,433 --> 01:28:13,433 了解 1372 01:28:15,700 --> 01:28:19,133 だから携帯電話は嫌なんだ 1373 01:28:20,566 --> 01:28:22,066 何があった? 1374 01:28:22,400 --> 01:28:25,000 終わっちゃった? 残念! 1375 01:28:43,600 --> 01:28:45,700 おい 何をしてる 1376 01:28:47,366 --> 01:28:50,400 面白いかと思って 1377 01:28:50,666 --> 01:28:53,166 海に沈めるつもりか? 1378 01:28:53,600 --> 01:28:55,133 縄をほどけ 1379 01:28:55,366 --> 01:28:56,666 今すぐに 1380 01:28:57,633 --> 01:29:01,666 奴らは猿だな 何をしでかすか 分からん 1381 01:29:01,766 --> 01:29:03,466 何がおかしい? 1382 01:29:03,566 --> 01:29:06,333 ボンヤリしてないで手伝え 1383 01:29:08,433 --> 01:29:09,166 もしもし 1384 01:29:09,300 --> 01:29:10,233 もしもし 1385 01:29:12,300 --> 01:29:13,100 もしもし? 1386 01:29:13,200 --> 01:29:14,100 何だ? 1387 01:29:14,200 --> 01:29:15,500 もしもーし 1388 01:29:15,600 --> 01:29:17,200 電話越しに殴るぞ 1389 01:29:17,500 --> 01:29:20,100 つながった お元気ですか? 1390 01:29:20,200 --> 01:29:22,066 くだらん質問だな 1391 01:29:22,533 --> 01:29:25,166 参ったな 電波が悪い 1392 01:29:25,266 --> 01:29:27,000 少しお待ちを 1393 01:29:31,100 --> 01:29:33,266 聞こえてますか? 1394 01:29:33,366 --> 01:29:34,566 何の用だ! 1395 01:29:35,533 --> 01:29:41,033 俺は頼み事などしませんよ 情報提供です 1396 01:29:41,233 --> 01:29:43,766 俳優のケーワルを 覚えてます? 1397 01:29:44,066 --> 01:29:44,533 ああ 1398 01:29:44,633 --> 01:29:46,466 じゃあ ラフールは? 1399 01:29:46,633 --> 01:29:47,500 誰だ? 1400 01:29:47,600 --> 01:29:50,233 賭博をした奴ですよ 1401 01:29:50,400 --> 01:29:51,433 あいつか 1402 01:29:51,533 --> 01:29:56,300 2人のいとこを連れて 撮影現場を訪ねてました 1403 01:29:56,433 --> 01:29:58,433 なんか怪しいですよ 1404 01:29:58,633 --> 01:29:59,700 いとこ? 1405 01:30:00,133 --> 01:30:05,033 ムンバイ出身で 1人は太った奴でした 1406 01:30:05,133 --> 01:30:06,033 何だって? 1407 01:30:06,133 --> 01:30:07,300 もしもし? 1408 01:30:07,400 --> 01:30:09,233 太った男です 1409 01:30:10,033 --> 01:30:11,633 象みたいな巨漢 1410 01:30:12,666 --> 01:30:15,166 タンカーのようでした 1411 01:30:16,466 --> 01:30:21,300 TENKR タンカーです 1412 01:30:22,366 --> 01:30:24,700 あいつらか! 1413 01:30:25,600 --> 01:30:27,566 クソッ 電波が! 1414 01:30:44,100 --> 01:30:44,700 もしもし 1415 01:30:45,000 --> 01:30:45,700 AGMだ 1416 01:30:46,000 --> 01:30:49,000 お金は受け取りましたか? 1417 01:30:49,100 --> 01:30:50,100 何の金だ 1418 01:30:50,533 --> 01:30:51,633 半分ですが… 1419 01:30:51,733 --> 01:30:55,033 半分だと? なめてんのか 1420 01:30:56,366 --> 01:31:01,033 急だったので 全額は用意できませんでした 1421 01:31:01,200 --> 01:31:02,666 バカな俳優め 1422 01:31:03,400 --> 01:31:06,466 明日 飛行機で 残りを持ってこい 1423 01:31:06,566 --> 01:31:09,533 今は映画の撮影中なんです 1424 01:31:09,633 --> 01:31:11,466 それにサチンが… 1425 01:31:11,633 --> 01:31:13,200 黙れ 意気地なし 1426 01:31:13,300 --> 01:31:15,266 俺に撃たれたいのか? 1427 01:31:15,433 --> 01:31:18,700 いえ めっそうもありません 1428 01:31:19,000 --> 01:31:22,333 伺いますから 待っててください 1429 01:31:29,400 --> 01:31:31,566 おい サチンに電話だ 1430 01:31:32,333 --> 01:31:33,333 かけろ 1431 01:31:33,466 --> 01:31:35,466 奴は電話を持ってません 1432 01:31:35,566 --> 01:31:36,566 電話がない? 1433 01:31:36,666 --> 01:31:40,733 脳に悪影響だからだと 言ってました 1434 01:31:41,033 --> 01:31:43,033 奴はどこにいる? 1435 01:31:43,133 --> 01:31:46,633 居場所が分かりません どこかホテルに… 1436 01:31:46,733 --> 01:31:49,466 カードを渡しましたよね? 1437 01:31:54,266 --> 01:31:56,733 ジャンヴィ いるんだろ? 1438 01:31:58,000 --> 01:31:59,566 開けてくれよ 1439 01:32:00,600 --> 01:32:04,033 話を聞いてくれるだけでいい 1440 01:32:23,133 --> 01:32:24,066 ジャンヴィ 1441 01:32:25,200 --> 01:32:26,200 いるんだろ? 1442 01:32:50,533 --> 01:32:51,533 情報なし? 1443 01:32:52,300 --> 01:32:53,600 マジかよ 1444 01:32:54,100 --> 01:32:56,133 大丈夫なんだろうな 1445 01:32:56,533 --> 01:32:59,633 あの話は全然してないぞ 1446 01:32:59,733 --> 01:33:02,200 絶対に何か言うはずだ 1447 01:33:02,566 --> 01:33:05,433 ただ あまり時間がない 1448 01:33:06,666 --> 01:33:07,733 他に案は? 1449 01:33:08,033 --> 01:33:09,166 思いついた 1450 01:33:11,066 --> 01:33:14,066 JCさん こんばんは 1451 01:33:19,366 --> 01:33:21,200 今日は撤収しよう 1452 01:33:24,400 --> 01:33:25,733 ラフール 1453 01:33:26,033 --> 01:33:27,033 こんばんは 1454 01:33:28,533 --> 01:33:30,100 賭けないのか? 1455 01:33:31,566 --> 01:33:34,733 なぜ? 合図が見当たらない? 1456 01:33:36,300 --> 01:33:37,600 お帰りですか? 1457 01:33:37,733 --> 01:33:40,400 今日は店じまいだよ 1458 01:33:41,433 --> 01:33:45,433 明日のために 運を取っておこうかと 1459 01:33:46,500 --> 01:33:47,633 明日ですか? 1460 01:33:48,033 --> 01:33:49,266 試合だよ 1461 01:33:51,433 --> 01:33:52,566 賭けるだろ? 1462 01:33:54,600 --> 01:33:56,666 額は控えようかと 1463 01:33:57,600 --> 01:33:59,766 何を迷ってるんだ? 1464 01:34:00,533 --> 01:34:03,366 少しじゃ面白くないだろ 1465 01:34:03,633 --> 01:34:07,466 楽しむには 思い切りよくやらないと 1466 01:34:08,600 --> 01:34:11,766 まあ 得意分野が違うからな 1467 01:34:12,300 --> 01:34:15,600 君はカード 私はクリケットだ 1468 01:34:15,733 --> 01:34:17,400 ウワサの的ですね 1469 01:34:17,500 --> 01:34:20,166 あの話を信じてるのか? 1470 01:34:20,266 --> 01:34:21,033 まあ… 1471 01:34:21,133 --> 01:34:22,033 でもな 1472 01:34:23,366 --> 01:34:25,500 捨てたもんじゃない 1473 01:34:26,666 --> 01:34:27,666 失礼します 1474 01:34:28,433 --> 01:34:29,500 少し待て 1475 01:34:34,466 --> 01:34:38,166 この間 コツを 教えてくれただろ 1476 01:34:38,533 --> 01:34:40,266 そのお礼をしたい 1477 01:34:41,400 --> 01:34:43,366 人生が変わるぞ 1478 01:34:49,233 --> 01:34:52,400 インドのスター選手と 取引した 1479 01:34:52,600 --> 01:34:53,666 分かるな? 1480 01:34:54,733 --> 01:34:57,200 彼らは試合に負ける 1481 01:34:57,500 --> 01:34:59,333 インドはやめておけ 1482 01:35:00,366 --> 01:35:03,400 外国チームに賭けるんだ 1483 01:35:06,266 --> 01:35:07,266 どうも 1484 01:35:09,200 --> 01:35:10,200 感謝します 1485 01:35:18,100 --> 01:35:19,166 ここにいた 1486 01:35:19,500 --> 01:35:21,166 ラフール 飲むか? 1487 01:35:21,266 --> 01:35:22,166 遠慮する 1488 01:35:23,466 --> 01:35:28,033 出来事1つで 事態が好転するって本当だな 1489 01:35:28,133 --> 01:35:32,266 ギャンブラーなのに 酒を飲まないとは何だ 1490 01:35:32,366 --> 01:35:33,300 乾杯 1491 01:35:34,100 --> 01:35:37,566 お前はめでたい奴だな 太っちょ 1492 01:35:38,366 --> 01:35:41,566 からかうな 気にしてるんだぞ 1493 01:35:41,700 --> 01:35:44,300 何か善行をしたことは? 1494 01:35:44,400 --> 01:35:48,366 延々としゃべり続けてる だけじゃないか 1495 01:35:48,466 --> 01:35:50,300 俺を巻き込むなよ 1496 01:35:50,400 --> 01:35:53,133 無理に飲む必要はない 1497 01:35:53,233 --> 01:35:54,266 乾杯しよう 1498 01:35:54,366 --> 01:35:55,200 乾杯 1499 01:35:55,600 --> 01:35:56,400 乾杯 1500 01:36:17,000 --> 01:36:17,666 何なの? 1501 01:36:17,766 --> 01:36:20,366 本当にすまなかった 1502 01:36:20,466 --> 01:36:24,766 話したかったけど 伝え方が分からなかった 1503 01:36:25,433 --> 01:36:28,433 ああ 言い訳ができたのね 1504 01:36:28,533 --> 01:36:31,166 違う そうじゃない 1505 01:36:32,666 --> 01:36:36,466 ちょっと待て それはどういう意味だ? 1506 01:36:36,566 --> 01:36:37,700 考えなさいよ 1507 01:36:38,000 --> 01:36:39,133 それが問題だ 1508 01:36:39,566 --> 01:36:43,366 お前の頭の中を読めと 言うのか? 1509 01:36:43,466 --> 01:36:45,266 いいかげんにして 1510 01:36:45,366 --> 01:36:46,766 分かった 切る 1511 01:36:59,133 --> 01:37:00,400 ラフール もう… 1512 01:37:00,500 --> 01:37:02,200 俺が悪かった 1513 01:37:02,500 --> 01:37:04,233 申し訳ない 1514 01:37:04,366 --> 01:37:06,366 言い争いたくない 1515 01:37:06,500 --> 01:37:08,000 大人になろう 1516 01:37:08,200 --> 01:37:09,333 あなただけね 1517 01:37:09,466 --> 01:37:11,433 分かった 努力する 1518 01:37:11,533 --> 01:37:15,166 今頃になって 気がついたの? 1519 01:37:15,266 --> 01:37:18,066 この間は話ができなかった 1520 01:37:18,333 --> 01:37:21,033 あなたは口論がしたいの? 1521 01:37:21,133 --> 01:37:24,166 俺のせいにするのか クソッ! 1522 01:37:35,100 --> 01:37:36,733 しつこいわよ 1523 01:37:37,466 --> 01:37:40,166 心の底から反省してる 1524 01:37:40,266 --> 01:37:42,333 明日の朝 早いの 1525 01:37:43,266 --> 01:37:46,633 頼むから 説明させてくれ 1526 01:37:49,133 --> 01:37:50,133 もしもし 1527 01:37:50,400 --> 01:37:53,200 もしもし 聞いてるか? 1528 01:37:53,533 --> 01:37:54,666 何なの? 1529 01:37:54,766 --> 01:37:58,766 君がいかに寛大だったか 気づいたんだ 1530 01:38:00,000 --> 01:38:01,466 他の人には無理だ 1531 01:38:02,600 --> 01:38:07,300 十分ではないが 俺も努力はしてきた 1532 01:38:09,766 --> 01:38:13,600 賭けに没頭しすぎたのが マズかった 1533 01:38:15,433 --> 01:38:19,300 もう一度だけ チャンスをくれないか? 1534 01:38:19,400 --> 01:38:20,600 分かったわ 1535 01:38:21,300 --> 01:38:24,466 70万ルピーが 必要なんでしょ? 1536 01:38:26,100 --> 01:38:29,233 私の貯金から工面するわ 1537 01:38:29,333 --> 01:38:31,200 君は本当に優しいな 1538 01:38:32,233 --> 01:38:34,233 俺には もったいない 1539 01:38:35,000 --> 01:38:37,733 携帯を君に渡さないとな 1540 01:38:39,166 --> 01:38:42,466 使いこなせないから 構わないわ 1541 01:38:45,233 --> 01:38:47,766 実は もう1つ話がある 1542 01:38:48,066 --> 01:38:48,733 次は何? 1543 01:38:49,433 --> 01:38:52,733 正直に話すから 怒らないでくれ 1544 01:38:53,533 --> 01:38:56,400 ムンバイの賭け屋に… 1545 01:38:58,766 --> 01:39:00,433 200万ルピー払う 1546 01:39:01,266 --> 01:39:03,300 そんな大金どこから? 1547 01:39:03,466 --> 01:39:04,333 それは… 1548 01:39:05,433 --> 01:39:06,300 言って 1549 01:39:06,633 --> 01:39:07,766 実は― 1550 01:39:09,233 --> 01:39:11,166 顧客から借りた 1551 01:39:12,066 --> 01:39:16,600 つまり 黙って拝借したんだ 1552 01:39:16,766 --> 01:39:18,500 お金を盗んだの? 1553 01:39:19,266 --> 01:39:20,600 すべて失った 1554 01:39:22,133 --> 01:39:23,400 俺じゃない 1555 01:39:24,600 --> 01:39:28,166 賭け屋の手下がしくじって… 1556 01:39:28,600 --> 01:39:31,133 悪い奴らじゃないんだ 1557 01:39:31,633 --> 01:39:33,566 失敗はしたがね 1558 01:39:34,766 --> 01:39:36,300 友達なんだ 1559 01:39:36,400 --> 01:39:38,000 なぜ友達に? 1560 01:39:38,100 --> 01:39:39,333 話が複雑で… 1561 01:39:39,566 --> 01:39:44,166 数日中に何とかするから 心配しないでくれ 1562 01:39:44,266 --> 01:39:48,600 だから もう一度チャンスをくれ 1563 01:39:51,733 --> 01:39:53,066 ジャンヴィ? 1564 01:39:55,033 --> 01:39:55,766 もしもし 1565 01:39:57,066 --> 01:39:58,066 聞いてる? 1566 01:39:58,466 --> 01:40:00,133 何か言ってくれよ 1567 01:40:01,100 --> 01:40:03,500 着信音を変えたいの 1568 01:40:04,333 --> 01:40:06,000 方法を教えて 1569 01:40:21,533 --> 01:40:23,100 変なことはやめて 1570 01:40:24,400 --> 01:40:25,566 変なことって? 1571 01:40:25,666 --> 01:40:27,133 分かるでしょ? 1572 01:40:29,233 --> 01:40:30,100 俺はただ… 1573 01:40:30,200 --> 01:40:31,233 それもダメ 1574 01:40:33,133 --> 01:40:34,300 まだ 何も… 1575 01:40:35,266 --> 01:40:36,433 言わないで 1576 01:40:38,300 --> 01:40:39,233 マジで? 1577 01:40:39,566 --> 01:40:40,500 ええ 1578 01:40:43,733 --> 01:40:45,666 君も同じ気持ちかと… 1579 01:40:46,733 --> 01:40:47,666 そうよ 1580 01:40:49,433 --> 01:40:50,433 だったら? 1581 01:40:51,033 --> 01:40:51,766 だったら… 1582 01:40:57,000 --> 01:40:58,000 もういい 1583 01:41:08,433 --> 01:41:09,733 明日が勝負ね 1584 01:41:12,366 --> 01:41:13,433 決戦の日だ 1585 01:41:14,266 --> 01:41:14,633 タフな試合に なるだろうが― 1586 01:41:14,633 --> 01:41:17,200 タフな試合に なるだろうが― インド 対 南アフリカ 2000年3月17日 1587 01:41:17,200 --> 01:41:17,300 インド 対 南アフリカ 2000年3月17日 1588 01:41:17,300 --> 01:41:19,133 インド 対 南アフリカ 2000年3月17日 勝算は十分ある 1589 01:41:56,733 --> 01:41:59,400 逃がさないぞ この悪党め 1590 01:42:00,266 --> 01:42:02,266 裏切り者めが 1591 01:42:04,066 --> 01:42:06,566 おい そこで形勢逆転だ 1592 01:42:07,333 --> 01:42:08,266 見てろ 1593 01:42:11,400 --> 01:42:12,700 体勢を立て直せ 1594 01:42:14,566 --> 01:42:16,033 よし いいぞ 1595 01:42:16,500 --> 01:42:17,500 そこまで 1596 01:42:18,333 --> 01:42:20,233 お遊びは終わりだ 1597 01:42:22,600 --> 01:42:23,600 連れてけ 1598 01:43:28,533 --> 01:43:29,600 図に乗るな 1599 01:43:31,100 --> 01:43:33,133 選択肢を2つやる 1600 01:43:33,466 --> 01:43:34,566 1つ目は… 1601 01:43:35,466 --> 01:43:38,500 お前の好きなようにしろ 1602 01:43:40,000 --> 01:43:43,266 2つ目は 俺の好きなようにする 1603 01:43:43,366 --> 01:43:45,766 頭を整理してから話せよ 1604 01:43:46,533 --> 01:43:52,066 南アフリカの攻撃は ナイスプレーに阻まれました 1605 01:43:56,300 --> 01:43:57,333 もしもし 1606 01:43:59,500 --> 01:44:01,300 聞こえません 1607 01:44:03,600 --> 01:44:07,433 ボス あいつを 捕まえました 1608 01:44:07,733 --> 01:44:10,166 太っちょは まだです 1609 01:44:12,266 --> 01:44:14,066 情報がなくて 1610 01:44:20,433 --> 01:44:23,400 ボス 落ち着いてください 1611 01:44:23,500 --> 01:44:27,300 捕まえたら たっぷり懲らしめますよ 1612 01:44:32,400 --> 01:44:36,233 そこは捜しましたが いなかったです 1613 01:44:48,133 --> 01:44:51,033 こっちは俺1人で 大丈夫です 1614 01:44:59,100 --> 01:45:02,000 携帯が災いの元になったな 1615 01:45:23,100 --> 01:45:24,300 ぶったまげた 1616 01:45:24,400 --> 01:45:26,533 静かに! 何しに来た? 1617 01:45:28,400 --> 01:45:29,633 誰かと一緒か? 1618 01:45:30,200 --> 01:45:31,200 隠れろ 1619 01:45:32,133 --> 01:45:33,366 あっちへ行け! 1620 01:45:38,266 --> 01:45:39,766 チクショウ 1621 01:45:45,300 --> 01:45:46,500 おい 起きろ 1622 01:45:48,033 --> 01:45:49,066 サティア? 1623 01:45:51,166 --> 01:45:52,333 あいつらめ 1624 01:45:54,300 --> 01:45:56,233 どこに隠れてる? 1625 01:45:57,633 --> 01:46:00,766 おい 体が はみ出てるぞ 1626 01:46:01,200 --> 01:46:03,566 それで隠れてるつもりか? 1627 01:46:03,666 --> 01:46:04,666 出てこい 1628 01:46:07,666 --> 01:46:11,433 甘い物でも探してるのか? 1629 01:46:11,533 --> 01:46:13,733 観念して出てこい 1630 01:46:21,600 --> 01:46:23,266 いつも間が悪いな 1631 01:46:31,733 --> 01:46:33,366 ケガしちまった 1632 01:46:36,133 --> 01:46:37,133 行くか? 1633 01:46:41,433 --> 01:46:42,366 行くぞ 1634 01:47:08,466 --> 01:47:12,766 南アメリカは猛攻で 282ランを挙げています 1635 01:47:20,100 --> 01:47:21,100 大丈夫? 1636 01:47:22,766 --> 01:47:24,233 何があったの? 1637 01:47:24,433 --> 01:47:25,333 何も 1638 01:47:25,433 --> 01:47:27,500 雄姿を見せたかったよ 1639 01:47:28,300 --> 01:47:31,000 つまらない冗談はやめて 1640 01:47:35,300 --> 01:47:36,300 絆創膏(ばんそうこう)よ 1641 01:47:40,766 --> 01:47:44,233 何度もトイレにこもって どうした? 1642 01:47:44,333 --> 01:47:47,366 きのう食べたチキンが あたった 1643 01:47:51,433 --> 01:47:54,666 ねえ 試合経過を 知ってるの? 1644 01:47:54,766 --> 01:47:56,300 どうなってんだ? 1645 01:47:56,400 --> 01:47:59,333 サチンが またも単独100ラン(センチュリー)を達成! 1646 01:48:05,400 --> 01:48:07,066 負けそうなのか? 1647 01:48:07,166 --> 01:48:09,166 センチュリーかよ 1648 01:48:09,266 --> 01:48:12,366 JCにハメられたかも 1649 01:48:14,166 --> 01:48:15,733 連続ヒットです 1650 01:48:17,366 --> 01:48:18,300 よし! 1651 01:48:18,400 --> 01:48:23,300 ちょっと待てよ 南アフリカを応援しなきゃ 1652 01:48:23,733 --> 01:48:24,700 ナイスプレー 1653 01:48:25,000 --> 01:48:29,433 サチンは選手人生で 最高のプレーを見せています 1654 01:48:29,533 --> 01:48:32,033 目を見張る活躍です 1655 01:48:32,133 --> 01:48:37,133 南アフリカにはサチンを 封じ込める策がありません 1656 01:48:37,233 --> 01:48:39,566 チームの命運を握っています 1657 01:48:44,233 --> 01:48:46,266 ボウラーが投げます 1658 01:48:47,700 --> 01:48:53,766 コントロール抜群の投球です まさに理想的なプレー 1659 01:48:54,066 --> 01:48:58,400 このまま南アフリカが 押し切るのでしょうか 1660 01:48:58,500 --> 01:49:03,266 ここから27ランとるのは 至難の業でしょう 1661 01:49:04,000 --> 01:49:07,000 ボールが バウンダリーを越えます 1662 01:49:09,033 --> 01:49:11,633 カリスが まさかの暴投です 1663 01:49:19,700 --> 01:49:22,200 勝手に飲むな 1664 01:49:23,200 --> 01:49:24,466 金を払え 1665 01:49:24,566 --> 01:49:25,500 邪魔するな 1666 01:49:25,600 --> 01:49:27,100 俺の話を聞けよ 1667 01:49:33,500 --> 01:49:34,433 失せろ! 1668 01:49:35,200 --> 01:49:37,533 17ラン差まで縮まり― 1669 01:49:37,633 --> 01:49:42,300 試合は次第に 混戦模様となってきました 1670 01:49:42,400 --> 01:49:45,766 まだ 先が読めない状況です 1671 01:49:46,066 --> 01:49:49,033 打ち上げてしまいました 1672 01:49:50,466 --> 01:49:53,200 まったく どうなってんだ? 1673 01:49:53,300 --> 01:49:56,333 まともなプレーが できないなら― 1674 01:49:56,433 --> 01:49:58,033 出場資格はない 1675 01:49:58,200 --> 01:50:01,200 世界王者になれるのか? 1676 01:50:03,066 --> 01:50:05,300 体に当たりました 1677 01:50:06,733 --> 01:50:10,166 審判がジャッジを下します 1678 01:50:10,266 --> 01:50:12,700 10ラン差まで 詰め寄りました 1679 01:50:13,000 --> 01:50:14,133 次の投球です 1680 01:50:18,233 --> 01:50:19,366 アウト 1681 01:50:39,133 --> 01:50:41,600 高く打ち上げました 1682 01:50:42,633 --> 01:50:43,633 アウトでしょう 1683 01:50:46,033 --> 01:50:50,533 今日だけは インドの負けを願ってた 1684 01:50:50,633 --> 01:50:53,366 落したぞ! まさかの落球! 1685 01:51:25,066 --> 01:51:28,200 インドは 負け続けてたのに― 1686 01:51:28,633 --> 01:51:30,133 今回に限って 意地を見せたんだ 1687 01:51:30,133 --> 01:51:32,500 今回に限って 意地を見せたんだ 283ラン対282ラン インドの勝利 1688 01:51:32,500 --> 01:51:33,200 283ラン対282ラン インドの勝利 1689 01:51:33,200 --> 01:51:34,200 283ラン対282ラン インドの勝利 最後の最後で 俺たちは負けた 1690 01:51:34,200 --> 01:51:36,033 最後の最後で 俺たちは負けた 1691 01:51:36,300 --> 01:51:39,133 たった1ランが 勝敗を分けた 1692 01:51:39,233 --> 01:51:43,166 最終ランのあと 観客は総立ちで沸いたが― 1693 01:51:43,266 --> 01:51:45,566 プレー自体は忘れ去られた 1694 01:51:59,533 --> 01:52:00,666 タクシーか? 1695 01:52:01,333 --> 01:52:02,400 メーターは? 1696 01:52:03,466 --> 01:52:08,033 メーターがないのか? 変わった街だ 1697 01:52:08,133 --> 01:52:08,733 出せ! 1698 01:52:18,400 --> 01:52:19,466 ウイスキーを 1699 01:52:29,300 --> 01:52:30,300 どうした? 1700 01:52:30,500 --> 01:52:31,500 何がだ? 1701 01:52:35,266 --> 01:52:36,400 どうだった? 1702 01:52:41,066 --> 01:52:45,333 朝から 何となく 嫌な予感がしてたんだ 1703 01:52:47,466 --> 01:52:50,300 賭け屋に向かう途中 事故って― 1704 01:52:51,200 --> 01:52:52,366 ケンカになった 1705 01:52:52,466 --> 01:52:55,166 インドの勝利が 頭をよぎったが― 1706 01:52:55,266 --> 01:52:57,333 奴の言葉が引っかかった 1707 01:52:57,766 --> 01:52:59,200 信じちゃダメよ 1708 01:53:00,666 --> 01:53:03,700 なぜ俺を助けようとしてる? 1709 01:53:04,333 --> 01:53:09,133 ハッタリを見破って 大負けを食らわしたのに 1710 01:53:10,033 --> 01:53:11,333 信じるべきか? 1711 01:53:11,666 --> 01:53:13,200 奴は繰り返した 1712 01:53:14,633 --> 01:53:16,266 “敵に賭けろ”とな 1713 01:53:16,366 --> 01:53:18,500 すべてを南アフリカに 1714 01:53:20,033 --> 01:53:22,600 俺はハッタリだと 確信して― 1715 01:53:23,200 --> 01:53:24,700 インドに賭けた 1716 01:53:29,666 --> 01:53:33,100 じゃあ 勝ったってこと? 1717 01:53:38,233 --> 01:53:39,366 それだけ? 1718 01:53:43,366 --> 01:53:47,300 この番号を見せれば 換金してもらえる 1719 01:53:48,033 --> 01:53:48,700 いくらだ? 1720 01:53:49,433 --> 01:53:50,300 見ろ 1721 01:53:51,366 --> 01:53:52,366 俺にも見せろ 1722 01:53:54,766 --> 01:53:57,600 10… 100… 1000… すごいぞ 1723 01:53:58,733 --> 01:53:59,600 大金だ! 1724 01:54:02,066 --> 01:54:03,733 なぜ こんなに? 1725 01:54:04,033 --> 01:54:06,133 サチンにも賭けたんだ 1726 01:54:06,233 --> 01:54:08,133 センチュリー達成ね! 1727 01:54:19,166 --> 01:54:21,033 歴史的な勝利だ 1728 01:54:22,466 --> 01:54:26,133 レコーダー記録が 八百長の内情を暴いた 1729 01:54:27,033 --> 01:54:30,033 南アフリカの選手が 絡んでたんだ 1730 01:54:30,733 --> 01:54:33,633 黒幕は JCとキャプテンで― 1731 01:54:34,766 --> 01:54:40,533 試合の内容はアウトの数まで すべて仕組まれてた 1732 01:54:42,133 --> 01:54:44,133 彼らは意図的に負けた 1733 01:54:45,066 --> 01:54:48,466 試合前から勝負は ついてたんだ 1734 01:54:48,700 --> 01:54:52,533 負けは当然 スコアは 270ラン以上だぞ 1735 01:56:24,666 --> 01:56:27,333 このテープが証拠です 1736 01:56:27,500 --> 01:56:30,433 聞き取りづらいのですが… 1737 01:56:34,066 --> 01:56:35,466 信じていいのか? 1738 01:56:35,566 --> 01:56:38,233 本当のことしか言いません 1739 01:56:38,400 --> 01:56:42,000 僕が渡したことは 内密にしてください 1740 01:56:42,200 --> 01:56:43,333 ヤバいんで 1741 01:56:43,500 --> 01:56:44,500 何のためだ? 1742 01:56:45,300 --> 01:56:48,700 クリケットは 国民的スポーツですよ 1743 01:56:49,300 --> 01:56:53,466 寝食を忘れるほど クリケットが好きなんです 1744 01:56:55,600 --> 01:56:56,633 それじゃ 1745 01:56:58,700 --> 01:56:59,633 待て 1746 01:57:00,300 --> 01:57:01,300 何です? 1747 01:57:04,533 --> 01:57:06,433 賭け屋との絡みは? 1748 01:57:06,533 --> 01:57:08,100 まさか ないです 1749 01:57:09,300 --> 01:57:14,533 今日 一斉検挙する予定だ 多くの逮捕者が出る 1750 01:57:15,133 --> 01:57:16,333 分かりました 1751 01:57:17,266 --> 01:57:18,266 失礼します 1752 01:57:28,366 --> 01:57:31,100 使い方を分かってないな 1753 01:57:31,200 --> 01:57:32,533 電話に出ない 1754 01:57:39,566 --> 01:57:41,100 携帯が鳴ってる 1755 01:57:50,600 --> 01:57:52,266 もしもし? 1756 01:57:53,733 --> 01:57:56,133 もしもし サチン? 1757 01:57:57,033 --> 01:57:58,133 誰だ? 1758 01:57:58,533 --> 01:58:00,333 ザラムドだ 1759 01:58:00,433 --> 01:58:01,433 分かるか? 1760 01:58:02,000 --> 01:58:03,500 ザラムド? 元気か? 1761 01:58:04,000 --> 01:58:06,766 すべて順調だ そっちは? 1762 01:58:07,066 --> 01:58:07,633 バカ! 1763 01:58:08,066 --> 01:58:09,033 サチン 逃げて! 1764 01:58:09,133 --> 01:58:09,766 また? 1765 01:58:10,066 --> 01:58:11,300 警察が賭け屋を― 1766 01:58:11,400 --> 01:58:12,533 検挙してるの 1767 01:58:13,133 --> 01:58:14,433 今すぐ逃げて 1768 01:58:32,033 --> 01:58:34,200 他に出口はある? 1769 01:58:35,000 --> 01:58:35,733 どうも 1770 01:58:42,766 --> 01:58:43,700 行くぞ 1771 01:58:49,333 --> 01:58:50,566 奴はどこだ? 1772 02:00:34,233 --> 02:00:37,033 赤いバッグを持った男だ 1773 02:00:54,033 --> 02:00:54,766 俺の服! 1774 02:01:27,500 --> 02:01:28,266 もしもし 1775 02:01:28,400 --> 02:01:30,333 大丈夫か? 1776 02:01:31,100 --> 02:01:31,766 聞いたぞ 1777 02:01:32,066 --> 02:01:33,066 検挙だってな 1778 02:01:33,166 --> 02:01:35,466 警察に追われてる 1779 02:01:36,200 --> 02:01:38,466 ここから逃げなきゃ 1780 02:01:38,566 --> 02:01:41,366 あんたの家で落ち合おう 1781 02:01:41,466 --> 02:01:42,533 ザラムドは? 1782 02:01:43,033 --> 02:01:44,033 奴が何だ? 1783 02:01:44,733 --> 02:01:46,000 一緒だろ? 1784 02:02:56,233 --> 02:02:58,266 サチン! 開けろ! 1785 02:03:12,066 --> 02:03:13,633 早く車を降りろ! 1786 02:03:15,433 --> 02:03:17,466 金はどこだ? 1787 02:03:19,533 --> 02:03:21,733 ずいぶん賢くなったな 1788 02:03:22,033 --> 02:03:23,100 どうやって…? 1789 02:03:23,200 --> 02:03:27,500 どうやって入ったかって? 黙らないと撃つぞ 1790 02:03:28,500 --> 02:03:29,433 金は? 1791 02:03:32,133 --> 02:03:33,566 賭博に使いました 1792 02:03:34,733 --> 02:03:38,000 賭博に使っただと? よくも… 1793 02:03:38,100 --> 02:03:39,300 勝ったんです 1794 02:03:40,500 --> 02:03:41,566 勝ちました 1795 02:03:42,400 --> 02:03:43,400 金は? 1796 02:03:55,766 --> 02:03:59,266 すげえな 大金じゃねえか 1797 02:03:59,366 --> 02:04:02,566 金はない? バカにするな 1798 02:04:02,666 --> 02:04:06,433 お前を信じてたのに このザマだ 1799 02:04:08,033 --> 02:04:10,266 これしか方法はない 1800 02:04:10,366 --> 02:04:12,300 仕方ないよな 1801 02:04:13,400 --> 02:04:16,000 待て! 帰れないだろ 1802 02:04:16,300 --> 02:04:19,133 人生を変えたかったんだ 1803 02:04:19,233 --> 02:04:20,033 本物だぞ 1804 02:04:20,133 --> 02:04:22,566 金はどこだだと? 黙れ 1805 02:04:22,666 --> 02:04:23,466 撃つな 1806 02:04:23,566 --> 02:04:24,500 撃たない 1807 02:04:24,600 --> 02:04:25,566 早く返せ 1808 02:04:26,066 --> 02:04:28,000 撃ちやしないよ! 1809 02:04:35,400 --> 02:04:37,000 すまん 事故だ 1810 02:04:37,633 --> 02:04:41,566 バカ野郎! 本物だって言っただろ 1811 02:04:41,766 --> 02:04:43,200 死んじまう! 1812 02:04:43,300 --> 02:04:44,533 申し訳ない 1813 02:04:44,633 --> 02:04:46,133 申し訳ない? 1814 02:04:46,233 --> 02:04:47,566 車もないし 1815 02:04:48,033 --> 02:04:50,700 お前の車の鍵をよこせ! 1816 02:04:51,666 --> 02:04:54,133 俺の車は壊れてます 1817 02:04:54,233 --> 02:04:56,166 いいから鍵をよこせ 1818 02:04:57,433 --> 02:04:58,466 早くしろ! 1819 02:04:58,566 --> 02:05:00,266 家の鍵もあるんだ 1820 02:05:00,366 --> 02:05:01,233 どうぞ 1821 02:05:03,133 --> 02:05:03,633 お大事に… 1822 02:05:03,733 --> 02:05:04,466 触るな! 1823 02:05:04,566 --> 02:05:06,766 本当にすみません 1824 02:05:07,766 --> 02:05:10,666 治らなきゃ お前を殺すぞ 1825 02:05:11,333 --> 02:05:12,333 クソッタレ 1826 02:05:15,766 --> 02:05:17,566 俺の手が… 痛い… 1827 02:05:17,666 --> 02:05:19,466 病院なら近くに 1828 02:05:20,033 --> 02:05:21,033 知ってる! 1829 02:05:22,600 --> 02:05:24,266 お前ら すごいな 1830 02:05:24,733 --> 02:05:27,333 酪農でも こんなに稼げん 1831 02:05:27,633 --> 02:05:31,100 金もうけには知恵が必要だ 1832 02:05:32,400 --> 02:05:34,066 俺に借金してるな 1833 02:05:35,133 --> 02:05:36,733 ラフールの金も取った 1834 02:05:37,033 --> 02:05:38,466 俳優の金も 1835 02:05:38,566 --> 02:05:39,666 手下も殴った 1836 02:05:40,466 --> 02:05:42,233 だからお前らを― 1837 02:05:44,166 --> 02:05:45,166 殺す 1838 02:05:45,266 --> 02:05:46,266 提案が 1839 02:05:54,366 --> 02:05:55,366 いいですか 1840 02:05:55,633 --> 02:06:01,233 ここにはボスが失った以上の 金が入ってます 1841 02:06:02,466 --> 02:06:05,266 全部ボスのものです 1842 02:06:05,700 --> 02:06:10,066 でも俺たちとは 縁を切ってください 1843 02:06:10,400 --> 02:06:11,266 ラフールも 1844 02:06:11,666 --> 02:06:14,000 よし いいだろう 1845 02:06:14,100 --> 02:06:16,200 デリーにはウンザリだ 1846 02:06:16,400 --> 02:06:19,033 ここの奴は全員泥棒だ 1847 02:06:19,133 --> 02:06:20,733 天気も最悪です 1848 02:06:21,033 --> 02:06:23,100 デリーは寒すぎる 1849 02:06:23,200 --> 02:06:25,633 俺のジャケットをどうぞ 1850 02:06:26,633 --> 02:06:27,633 安全な旅を 1851 02:06:28,033 --> 02:06:30,400 要らんのか? 1852 02:06:30,500 --> 02:06:31,566 飽きました 1853 02:06:32,266 --> 02:06:33,500 遠慮せずに 1854 02:06:33,700 --> 02:06:34,700 どうも 1855 02:08:04,733 --> 02:08:06,733 いろいろありがとう 1856 02:08:07,633 --> 02:08:08,633 いいのよ 1857 02:08:13,533 --> 02:08:14,766 戻らなきゃ 1858 02:08:15,466 --> 02:08:16,600 気をつけて 1859 02:08:17,200 --> 02:08:18,600 プージャ… 1860 02:08:20,133 --> 02:08:22,633 1つ聞いてもいい? 1861 02:08:23,266 --> 02:08:25,266 聞かないほうがいいわ 1862 02:08:25,733 --> 02:08:29,000 試しに質問させてくれよ 1863 02:08:32,200 --> 02:08:33,200 いいわ 1864 02:08:36,133 --> 02:08:37,500 頼むから… 違う 1865 02:08:40,666 --> 02:08:42,566 ムンバイに行こう 1866 02:08:45,533 --> 02:08:46,533 仕事は? 1867 02:08:47,066 --> 02:08:48,233 決まってる 1868 02:08:48,500 --> 02:08:49,633 カフェがある 1869 02:08:50,633 --> 02:08:52,000 パートナーだろ? 1870 02:08:52,100 --> 02:08:53,466 まだカフェはない 1871 02:08:55,233 --> 02:08:57,700 今はないけど出来る 1872 02:08:59,100 --> 02:09:02,466 先に行ってカフェを作って 1873 02:09:03,100 --> 02:09:04,233 あとで行くわ 1874 02:09:10,700 --> 02:09:12,033 分かった 1875 02:09:14,033 --> 02:09:15,033 行くよ 1876 02:09:17,133 --> 02:09:18,066 ええ 1877 02:09:22,433 --> 02:09:23,366 またね 1878 02:09:35,566 --> 02:09:36,766 じゃあ また 1879 02:09:37,133 --> 02:09:38,066 さよなら 1880 02:09:48,300 --> 02:09:49,166 もしもし 1881 02:09:49,266 --> 02:09:51,700 ラフール どういうことだ? 1882 02:09:52,000 --> 02:09:54,533 金をもらってないぞ 1883 02:09:54,733 --> 02:09:58,033 事務所に行っても お前は留守だ 1884 02:09:58,433 --> 02:09:59,700 今から行く 1885 02:10:00,000 --> 02:10:00,666 小切手は? 1886 02:10:00,766 --> 02:10:01,766 ダメだ 1887 02:10:02,333 --> 02:10:05,066 早く片をつけたいんだ 1888 02:10:05,166 --> 02:10:07,433 金をよこせ すぐ行くからな 1889 02:10:07,633 --> 02:10:08,633 いいな 1890 02:10:12,100 --> 02:10:13,100 来るか 1891 02:10:14,733 --> 02:10:16,000 いいさ 1892 02:10:17,600 --> 02:10:21,000 神様 私をお救いください 1893 02:10:21,266 --> 02:10:24,266 もう二度と賭博はしません 1894 02:10:27,133 --> 02:10:28,200 失礼します 1895 02:10:31,033 --> 02:10:33,100 ここで何してる? 1896 02:10:33,200 --> 02:10:34,400 ブリーフケースを紛失? 1897 02:10:34,500 --> 02:10:35,433 ああ 1898 02:10:37,633 --> 02:10:38,766 中には何が? 1899 02:10:40,100 --> 02:10:42,266 それは… なぜだ? 1900 02:10:42,533 --> 02:10:46,433 あなたは俺を軽蔑して ののしった 1901 02:10:46,666 --> 02:10:49,466 出ていけ 警備員を呼ぶぞ 1902 02:10:49,733 --> 02:10:51,366 早く出ていけ 1903 02:10:55,600 --> 02:10:58,566 これにいくら払います? 1904 02:11:01,666 --> 02:11:03,000 中に何が? 1905 02:11:03,133 --> 02:11:04,366 ファイルが数冊 1906 02:11:04,700 --> 02:11:07,766 あとは盗まれたはずです 1907 02:11:22,133 --> 02:11:25,766 安くないですよ 簡単には渡しません 1908 02:11:26,666 --> 02:11:28,000 何が目的だ? 1909 02:11:29,033 --> 02:11:31,733 買ってください 割引なしで 1910 02:11:32,333 --> 02:11:33,333 1000ルピーは? 1911 02:11:36,066 --> 02:11:37,066 700 1912 02:11:42,266 --> 02:11:45,266 愛の告白は終わったか? 1913 02:11:45,533 --> 02:11:46,466 黙れ 1914 02:11:46,700 --> 02:11:49,566 なぜ急いで ムンバイに帰る? 1915 02:11:50,733 --> 02:11:54,433 もう少しここに 残ろうと思ってる 1916 02:11:54,533 --> 02:11:58,366 AGMも金も 消えちまったんだぞ 1917 02:11:58,700 --> 02:12:01,366 分かってる 賢いフリするな 1918 02:12:01,466 --> 02:12:04,233 サチン? なぜここに? 1919 02:12:04,400 --> 02:12:05,333 あんたは? 1920 02:12:05,433 --> 02:12:07,700 ケーワル・パンディだ 1921 02:12:09,633 --> 02:12:10,500 ケーワル・パンディ 1922 02:12:10,600 --> 02:12:11,400 誰だって? 1923 02:12:11,500 --> 02:12:12,500 俳優だ 1924 02:12:12,666 --> 02:12:14,766 分からなかった 1925 02:12:15,066 --> 02:12:16,066 髪が違う! 1926 02:12:16,166 --> 02:12:17,466 ここに滞在を? 1927 02:12:17,566 --> 02:12:20,233 ああ でもムンバイに帰るよ 1928 02:12:20,333 --> 02:12:22,666 ムンバイに? 私もだ 1929 02:12:24,000 --> 02:12:26,433 AGMから電話がきた 1930 02:12:26,566 --> 02:12:30,700 激怒してたよ 残りの金を返せって 1931 02:12:31,333 --> 02:12:33,333 何とか調達したさ 1932 02:12:33,733 --> 02:12:35,000 頼んでも? 1933 02:12:35,100 --> 02:12:35,666 何を? 1934 02:12:36,466 --> 02:12:39,233 このバッグをAGMに 渡してくれるかい? 1935 02:12:39,366 --> 02:12:40,166 中身は? 1936 02:12:40,266 --> 02:12:41,100 金だ 1937 02:12:41,200 --> 02:12:42,066 金? 1938 02:12:46,000 --> 02:12:51,200 チャンバーからシオン経由で チャーチゲートへ行こう 1939 02:12:51,433 --> 02:12:54,400 彼は相当困ってるからな 1940 02:12:54,500 --> 02:12:56,233 引き受けたよ 1941 02:12:56,333 --> 02:12:57,466 ありがとう 1942 02:12:57,566 --> 02:13:00,533 では 私はこれで失礼する 1943 02:13:00,633 --> 02:13:02,200 男優賞を取れよ 1944 02:13:03,200 --> 02:13:04,666 じゃあ よろしく 1945 02:13:09,700 --> 02:13:10,633 見ろよ 1946 02:13:18,766 --> 02:13:22,500 ゲームとは いかに上手にやるかだ 1947 02:13:23,033 --> 02:13:25,466 大金を得て初めて分かる 1948 02:13:26,333 --> 02:13:30,100 でも大金を得るのは 楽しいものだ 1949 02:13:38,600 --> 02:13:44,100 〝八百長スキャンダルに 世界が衝撃〞 1950 02:13:44,633 --> 02:13:47,633 〝関与した選手を CBIが報告〞 1951 02:13:49,033 --> 02:13:51,266 〝選手に出場停止処分〞 1952 02:13:52,033 --> 02:13:57,433 〝会話を録音した テープが重要な証拠に〞 1953 02:13:58,066 --> 02:14:00,600 〝テープの出所は秘密〞 1954 02:14:01,266 --> 02:14:04,300 〝八百長の親玉は 行方不明〞 1955 02:14:04,700 --> 02:14:07,533 〝ニューデリーで 古い車の取り締まり〞 1956 02:14:08,200 --> 02:14:11,600 〝携帯電話が死を招く〞 1957 02:14:12,066 --> 02:14:15,066 〝インド初のカフェ〞 1958 02:14:17,000 --> 02:14:20,500 〝フィットネスの カリスマ ザラムド〞 1959 02:14:21,533 --> 02:14:25,000 2008年 クリケット賭博の 収益は2万クローを突破 1960 02:14:25,100 --> 02:14:29,500 同年 試合会場で JCが目撃されている 1961 02:18:13,400 --> 02:18:15,400 この物語は フィクションです