1 00:00:04,871 --> 00:00:08,975 (拍手) 2 00:00:09,042 --> 00:00:10,844 (佐田(さだ))え~ それでは 最後になりますが— 3 00:00:10,910 --> 00:00:14,514 {\an8}私は 弁護士になって以来 4 00:00:14,581 --> 00:00:19,252 ず~っと大切にしてきた 二文字がございます 5 00:00:24,524 --> 00:00:26,326 え~ それはですね 6 00:00:27,027 --> 00:00:28,094 -(一同)ハハハ… -(佐田)“誠意” 7 00:00:28,161 --> 00:00:29,829 (佐田)“誠意”という… 8 00:00:29,896 --> 00:00:32,132 -(佐田)逆だよ 逆だって -(落合(おちあい))すいません 9 00:00:32,198 --> 00:00:34,667 (佐田)すいません ホントに 慣れてないもんですから 10 00:00:34,734 --> 00:00:36,202 “誠意”という 二文字でございます 11 00:00:36,269 --> 00:00:38,605 事務所の名前を そのまま残すのも 12 00:00:38,671 --> 00:00:42,475 斑目(まだらめ)前所長の思いを 引き継ぎたいという— 13 00:00:42,542 --> 00:00:48,448 私の心からの “誠意”でございます 14 00:00:50,050 --> 00:00:51,384 拍手がないようで ございますね 15 00:00:52,419 --> 00:00:53,686 (藤野(ふじの))すごいな 佐田先生 16 00:00:53,753 --> 00:00:56,156 心にもないことだけを言っている 17 00:00:56,222 --> 00:00:59,059 (中塚(なかつか))本当は “佐田法律事務所”に変えたいのに 18 00:00:59,125 --> 00:01:00,226 大変ですね 19 00:01:00,293 --> 00:01:02,562 {\an8}いきなり変えちゃ あからさまだもんね~ 20 00:01:02,629 --> 00:01:04,631 よろしくお願い申し上げます 21 00:01:05,198 --> 00:01:07,033 (歓声) 22 00:01:07,100 --> 00:01:09,302 -(佐田)ありがとうございます -(加奈子(かなこ))大翔(ひろと)~! 23 00:01:09,803 --> 00:01:11,738 {\an8}(加奈子) 大翔 どこ~? 24 00:01:11,805 --> 00:01:13,373 {\an8}大翔 どこなの~? 25 00:01:13,440 --> 00:01:14,407 {\an8}(佐田) ありがとうございます 26 00:01:14,474 --> 00:01:15,408 {\an8}-(佐田)ありがと… -(加奈子)大翔! 27 00:01:15,475 --> 00:01:18,244 えっ 頭? あっ… 28 00:01:28,054 --> 00:01:31,024 (加奈子)大翔 大翔 どこなの~? 29 00:01:31,090 --> 00:01:33,126 (志賀(しが))佐田先生! ハハ… 30 00:01:33,193 --> 00:01:35,361 -(志賀)おめでとうございます -(奈津子(なつこ))おめでとうございます 31 00:01:35,428 --> 00:01:37,630 レッツ ビギン! イエーイ! 32 00:01:37,697 --> 00:01:39,532 ハハハ… 33 00:01:39,599 --> 00:01:40,834 いや とにかく これで— 34 00:01:40,900 --> 00:01:42,168 {\an8}私と同じく 35 00:01:42,235 --> 00:01:43,937 {\an8}法律事務所のトップに 上りつめたというわけだ 36 00:01:44,003 --> 00:01:45,004 {\an8}一緒にするな 37 00:01:45,071 --> 00:01:46,473 ただの個人事務所だろ お前らのところは 38 00:01:46,539 --> 00:01:47,674 事務所の経営と 家庭の両立は大変ですよ 39 00:01:47,674 --> 00:01:49,075 事務所の経営と 家庭の両立は大変ですよ 40 00:01:47,674 --> 00:01:49,075 {\an8}(佐田)フワフワしたの つけやがって… 41 00:01:49,142 --> 00:01:50,844 -(佐田)分かってるよ -(志賀)それと— 42 00:01:50,910 --> 00:01:52,312 困った案件があれば いつでも… 43 00:01:52,378 --> 00:01:53,480 会長! 44 00:01:53,546 --> 00:01:54,614 -(志賀)何だ あいつ… -(佐田)あ~ 会長 45 00:01:54,681 --> 00:01:55,849 (佐田)若月(わかつき)会長 46 00:01:55,915 --> 00:01:59,085 本日は どうも わざわざ ありがとうございます 47 00:01:59,152 --> 00:02:01,554 -(若月)佐田(さた)先生 -(佐田)佐田(さだ)でございます 48 00:02:04,157 --> 00:02:05,125 (大島(おおしま))信じてください 49 00:02:05,191 --> 00:02:06,259 (若月)実は— 50 00:02:06,326 --> 00:02:09,829 {\an8}私の孫娘が 司法修習を終えて 51 00:02:09,896 --> 00:02:11,331 {\an8}弁護士になってね 52 00:02:11,397 --> 00:02:12,932 えっ 弁護士に? 53 00:02:12,999 --> 00:02:15,935 どういうわけか 金にもならない刑事事件の 54 00:02:16,002 --> 00:02:18,738 弁護士をやりたいって 言いだしてるんだよ 55 00:02:18,805 --> 00:02:21,508 刑事事件は… もう それは困りました 56 00:02:21,574 --> 00:02:23,476 -(若月)そこで どうだろう? -(佐田)はい 57 00:02:23,543 --> 00:02:28,381 君のところで 企業向け民事の弁護士に 58 00:02:28,448 --> 00:02:29,649 育ててもらえないだろうか? 59 00:02:29,716 --> 00:02:32,252 あ~ それは もう もちろん喜んで 60 00:02:32,318 --> 00:02:34,287 本当に 私はやってないんですよ 弁護士さん! 61 00:02:34,354 --> 00:02:36,789 (佐田)しかしですね 会長 お孫さんに— 62 00:02:36,856 --> 00:02:40,360 より多くの勉強を していただくための… 63 00:02:41,794 --> 00:02:42,862 案件が… 64 00:02:42,929 --> 00:02:44,130 分かってる 65 00:02:44,197 --> 00:02:47,433 我がヨシツネ自動車は 66 00:02:48,468 --> 00:02:50,737 配下に多くの 関連企業を抱えてる 67 00:02:50,803 --> 00:02:52,438 そのいくつかは 68 00:02:52,505 --> 00:02:54,507 君の事務所に 任せようと思ってるんだ 69 00:02:54,574 --> 00:02:57,143 分かりました ありがとうございます 70 00:02:57,210 --> 00:03:00,713 それでしたら もう 十分なご指導ができると思います 71 00:03:00,780 --> 00:03:03,049 よかったですね お孫さんね よかった… 72 00:03:03,616 --> 00:03:05,351 -(若月)秘書 -(佐田)えっ 秘書? 73 00:03:05,418 --> 00:03:07,453 -(佐田)お孫さんじゃない -(若月)じゃ よろしく 74 00:03:07,520 --> 00:03:09,422 大翔! 75 00:03:09,489 --> 00:03:11,958 大翔 どこ~? 76 00:03:12,458 --> 00:03:13,860 大翔! 77 00:03:13,927 --> 00:03:15,595 そういえば 深山(みやま)先生は? 78 00:03:15,662 --> 00:03:17,764 (中塚)パーティーのことは 伝えましたよね 79 00:03:17,830 --> 00:03:19,732 (加奈子)あっ 大翔 いた! 80 00:03:22,068 --> 00:03:23,069 大翔じゃな~い! 81 00:03:23,136 --> 00:03:24,637 (明石(あかし))あっ! 82 00:03:25,939 --> 00:03:27,407 殴ったね… 83 00:03:27,907 --> 00:03:29,242 -(加奈子)大翔じゃない! -(明石)ああ~っ! 84 00:03:29,809 --> 00:03:31,344 {\an8}2度もぶった! 85 00:03:31,411 --> 00:03:33,680 {\an8}オヤジにも ぶたれたことないのに! 86 00:03:33,746 --> 00:03:36,182 (落合)そろそろ スタンバイを… グッチャグチャ! 87 00:03:36,249 --> 00:03:38,184 -(加奈子)ああ~っ 買い取ってよ -(落合)スタンバイ 88 00:03:38,251 --> 00:03:40,253 誰がCDなんか 買い取ってやるもんか! 89 00:03:40,320 --> 00:03:41,854 (加奈子) 買い取れ 買い取れ~! 90 00:03:41,921 --> 00:03:42,822 うるさい! 91 00:03:42,889 --> 00:03:45,725 どうしたの? 明石君 すごい笑ってる 92 00:03:45,792 --> 00:03:47,060 -(明石)そこですか? -(中塚)ホントだ 93 00:03:47,126 --> 00:03:49,529 深山が接見入ったって 来ないから 94 00:03:49,596 --> 00:03:52,298 でも 深山がいないと また騒ぐでしょ 佐田先生 95 00:03:52,365 --> 00:03:53,499 (中塚)でも それだと 96 00:03:53,566 --> 00:03:55,401 明石さんが来てないことに なっちゃいますよね 97 00:03:55,468 --> 00:03:57,904 あっ! 気づかなかった! 98 00:03:57,971 --> 00:04:00,873 あっ 深山先生 ちっちゃい 99 00:04:00,940 --> 00:04:01,874 {\an8}何度 言われても 100 00:04:01,941 --> 00:04:03,643 {\an8}やってないものは やってない! 101 00:04:03,710 --> 00:04:06,412 {\an8}(河野(こうの))クールダウン! 大島さん 102 00:04:06,479 --> 00:04:08,615 {\an8}もう一度だけ 確認しましょう 103 00:04:09,349 --> 00:04:11,384 {\an8}4月7日 夜8時頃 104 00:04:11,451 --> 00:04:13,786 上野(うえの)のアパートに住む 本田(ほんだ)紗子(たえこ)さんは 105 00:04:13,853 --> 00:04:17,257 ベランダで 不審な物音がするのに気づき 106 00:04:17,323 --> 00:04:19,325 外を見ると 干してあった下着を盗んで 107 00:04:19,392 --> 00:04:22,262 逃げていく男の後ろ姿を発見 108 00:04:22,328 --> 00:04:24,397 被害者は ただちに110番通報 109 00:04:24,464 --> 00:04:26,799 40分後 警察は付近をうろつく— 110 00:04:26,866 --> 00:04:29,769 被害者の証言とそっくりの あなたを発見 111 00:04:29,836 --> 00:04:33,306 職質の上 任意で持っていた バッグを開けさせたところ 112 00:04:33,373 --> 00:04:34,540 被害者のものと同じ 下着が出てきた 113 00:04:34,540 --> 00:04:35,575 被害者のものと同じ 下着が出てきた 114 00:04:34,540 --> 00:04:35,575 {\an8}(警察官)確保~! 115 00:04:35,642 --> 00:04:36,743 {\an8}確保~! 116 00:04:36,809 --> 00:04:38,645 -(河野)大島さん -(大島)こ… 117 00:04:39,379 --> 00:04:40,213 はい 118 00:04:40,279 --> 00:04:43,016 認めて反省の色を見せれば 執行猶予だってつくんですから 119 00:04:43,082 --> 00:04:46,019 私は そのアパートの場所すら 知らなかったんですよ 120 00:04:46,085 --> 00:04:48,488 でも 被害者の本田さんは あなたの服装もバッグも— 121 00:04:48,554 --> 00:04:50,657 全部 正確に 言い当てているんですよ 122 00:04:50,723 --> 00:04:52,325 やっていないと言うのなら 123 00:04:52,392 --> 00:04:54,594 バッグの中から出てきた下着は どう説明するんですか? 124 00:04:54,661 --> 00:04:56,896 知りませんよ 誰かが入れたとしか… 125 00:04:56,963 --> 00:04:58,865 いつ どうやって? 大島さん 126 00:04:58,931 --> 00:05:00,366 大島だよ! 127 00:05:01,234 --> 00:05:04,170 事件の日は 気仙沼(けせんぬま)から 東京まで出てきて 128 00:05:04,237 --> 00:05:06,439 バッグは ずっと持っていたって 言いましたよね? 129 00:05:06,506 --> 00:05:08,608 誰に入れることができたって 言うんですか! 130 00:05:09,208 --> 00:05:09,942 それは… 私にも 131 00:05:09,942 --> 00:05:11,978 それは… 私にも 132 00:05:09,942 --> 00:05:11,978 {\an8}(ドアが開く音) 133 00:05:14,881 --> 00:05:15,715 (深山)どうも 134 00:05:16,916 --> 00:05:18,051 どなたですか? 135 00:05:18,117 --> 00:05:19,519 {\an8}弁護士の深山です 136 00:05:19,585 --> 00:05:20,420 {\an8}(大島) よろしくお願いします 137 00:05:21,120 --> 00:05:24,223 私が弁護 担当してるんですけど 勝手に入ってこないでください 138 00:05:24,290 --> 00:05:25,958 (大島)あなたが私の言うことを 信じてくれないんで 139 00:05:26,025 --> 00:05:27,894 先ほど 解任する 手続きを取りました 140 00:05:27,960 --> 00:05:29,329 解任って… 141 00:05:33,066 --> 00:05:35,101 (深山)邪魔なんで そこ どいてくれる? 142 00:05:37,737 --> 00:05:38,938 (河野)ちょっ… 143 00:05:39,005 --> 00:05:39,939 (深山)よいしょ 144 00:05:41,941 --> 00:05:43,743 -(深山)では 小島(こじま)さん -(大島)はい… 145 00:05:44,343 --> 00:05:45,545 -(大島)いや 大島だよ -(深山)えっ? 146 00:05:46,979 --> 00:05:48,081 (深山)こじ… 147 00:05:48,581 --> 00:05:50,116 (大島)いや 大島 148 00:05:51,684 --> 00:05:52,752 じゃ 大島さん 149 00:05:52,819 --> 00:05:54,153 (大島)“じゃ”って 何ですか? 150 00:05:58,124 --> 00:05:59,158 まずは 生い立ちから お願いします 151 00:05:59,225 --> 00:06:00,860 生い立ち? 152 00:06:01,694 --> 00:06:02,795 まだ いたの? 153 00:06:07,734 --> 00:06:09,001 失礼します 154 00:06:11,571 --> 00:06:12,438 (深山)生い立ちから 155 00:06:14,107 --> 00:06:16,409 -(深山)どちらのご出身ですか? -(大島)気仙沼です 156 00:06:16,476 --> 00:06:17,410 (斑目)佐田先生 157 00:06:17,477 --> 00:06:21,647 これからの君の活躍を 楽しみにしていますよ 158 00:06:22,348 --> 00:06:24,784 (佐田)あなたに心配されなくても 大丈夫です 159 00:06:24,851 --> 00:06:26,219 (斑目)そして どうか 皆さん 160 00:06:26,285 --> 00:06:29,355 新しい斑目法律事務所を 161 00:06:29,422 --> 00:06:33,259 皆さんのお力で 支えてやっていただきたい 162 00:06:38,664 --> 00:06:41,934 (河野)“この証人の言葉には 微塵(みじん)も真実が感じられません” 163 00:06:42,001 --> 00:06:44,537 “私のICチップが そう判断しました” 164 00:06:45,772 --> 00:06:49,509 ハァ… 一体 何 話してんだか 165 00:06:52,979 --> 00:06:54,480 私 4大ファームの1つ 166 00:06:54,547 --> 00:06:57,283 鼻菱(はなびし)法律事務所の 河野穂乃果(ほのか)といいます! 167 00:06:57,850 --> 00:07:00,853 これ 私の初めての案件なんです 勝手に取られちゃ困るんです 168 00:07:02,822 --> 00:07:05,057 小島さんがやったのは 間違いないんですよ 169 00:07:06,159 --> 00:07:07,360 止まった… 170 00:07:09,195 --> 00:07:10,496 大島さんね 171 00:07:13,599 --> 00:07:14,734 大島さんがやったのは 間違いない… 172 00:07:14,801 --> 00:07:16,836 君さ 全部 証拠は調べたの? 173 00:07:16,903 --> 00:07:19,372 -(河野)もちろんです -(深山)じゃ事件当日 大島さんが 174 00:07:19,439 --> 00:07:21,007 気仙沼で撮った映像 見た? 175 00:07:21,073 --> 00:07:24,177 何か クラウドに自動で バックアップされるってやつ 176 00:07:24,243 --> 00:07:26,946 映像のことなら聞きましたけど 映ってるのは 177 00:07:27,013 --> 00:07:29,382 ホヤーランド 建設予定地だと 言っていたので 178 00:07:29,449 --> 00:07:30,817 事件とは関係ないと思います 179 00:07:30,883 --> 00:07:32,018 思います 180 00:07:34,654 --> 00:07:36,923 まだ 話は終わってません どこへ行くんですか? 181 00:07:36,989 --> 00:07:38,491 事件を調べに 182 00:07:38,558 --> 00:07:39,559 待ってください 183 00:07:39,625 --> 00:07:42,395 -(河野)これは 私の事件です! -(深山)君はもう 弁護人じゃ… 184 00:07:50,970 --> 00:07:53,406 えっ えっ… 何ですか 何ですか? 185 00:07:55,641 --> 00:07:56,742 君… 186 00:07:56,809 --> 00:07:58,177 ヒィ~ 187 00:07:59,579 --> 00:08:00,413 手持ちある? 188 00:08:02,615 --> 00:08:06,619 “One for all, All for one” 189 00:08:06,686 --> 00:08:08,087 失礼しました 190 00:08:10,756 --> 00:08:12,191 斑目春彦(はるひこ)様 ありがとうございました 191 00:08:12,258 --> 00:08:14,527 やっと終わったよ 私より長いな 192 00:08:14,594 --> 00:08:18,030 (落合)では これより 佐田新所長より斑目前所長へ 193 00:08:18,097 --> 00:08:19,866 花束の贈呈です 194 00:08:18,097 --> 00:08:19,866 {\an8}(中塚) 佐田先生 佐田先生 195 00:08:23,236 --> 00:08:25,004 -(志賀)じゃ 帰るわ -(奈津子)失礼します 196 00:08:25,071 --> 00:08:28,040 このタイミングでかよ いらねえことしかしねえな 197 00:08:28,107 --> 00:08:29,308 すいません… 198 00:08:30,443 --> 00:08:32,211 お疲れさまでございました 199 00:08:33,613 --> 00:08:34,747 はい どうも 200 00:08:34,814 --> 00:08:36,649 (拍手) 201 00:08:36,716 --> 00:08:38,384 刑事事件ルームは どうするつもりだ? 202 00:08:38,451 --> 00:08:39,619 もう あなたには関係ない 203 00:08:39,685 --> 00:08:41,153 海沿いの一軒家 買ったんだって? 204 00:08:41,220 --> 00:08:43,055 それこそ あなたに 関係ないじゃないですか 205 00:08:43,856 --> 00:08:45,958 -(斑目)髪形 変えたんだ -(佐田)関係ないでしょ 206 00:08:46,025 --> 00:08:48,628 -(佐田)あなただってメガネかけて -(斑目)それこそ関係ないでしょ 207 00:08:48,694 --> 00:08:49,795 何か言ってるね 208 00:08:49,862 --> 00:08:52,632 (落合)それでは ここで SADA(サダ)RECORDS(レコード) 所属 209 00:08:52,698 --> 00:08:54,834 永遠の大型新人 210 00:08:54,901 --> 00:08:57,837 かた かなこさんに 歌っていただきましょう 211 00:08:59,405 --> 00:09:01,874 (演奏) 212 00:09:01,941 --> 00:09:04,977 (落合) 歌は世につれ 世は歌につれ 213 00:09:05,945 --> 00:09:08,147 東北の地をひとり旅 214 00:09:08,214 --> 00:09:10,483 スマホ片手に自撮り旅 215 00:09:11,584 --> 00:09:14,954 かた かなこ 108枚目のニューシングル 216 00:09:15,021 --> 00:09:17,590 “みちのくじどり旅” 217 00:09:17,657 --> 00:09:21,093 (演奏) 218 00:09:24,330 --> 00:09:29,368 (河野)ああ… ハァ ハァ… 219 00:09:30,336 --> 00:09:34,340 帰りたい… 東京 帰りたい 220 00:09:41,614 --> 00:09:44,717 (河野)何で 気仙沼まで 来なきゃいけないんですか? 221 00:09:44,784 --> 00:09:45,918 (深山)現場だから 222 00:09:46,786 --> 00:09:50,356 (河野)第一 どうして 私が新幹線代を払うんですか? 223 00:09:50,423 --> 00:09:51,791 もう こんなものまで! 224 00:09:51,857 --> 00:09:54,160 (深山)これは私の事件だって 言ったでしょ? 225 00:09:55,127 --> 00:09:56,429 {\an8}(河野)それは… 226 00:09:59,799 --> 00:10:02,301 埼玉より北に 行ったことないのに 227 00:10:02,368 --> 00:10:06,872 あの橋の下辺りが 映像に映ってた空き地か 228 00:10:07,740 --> 00:10:09,241 -(河野)えっ どこ? -(深山)よし 229 00:10:09,308 --> 00:10:11,344 -(河野)えっ? -(深山)確認完了 230 00:10:11,410 --> 00:10:13,412 えっ? えっ ちょっ… 231 00:10:13,479 --> 00:10:14,614 もう 下りるんですか? 232 00:10:14,680 --> 00:10:15,581 (深山)うん 233 00:10:15,648 --> 00:10:17,817 (河野)ちょっと… もう 234 00:10:17,883 --> 00:10:19,752 待ってくださいよ! 235 00:10:19,819 --> 00:10:23,089 こちら ホヤーランド 建設予定地です 236 00:10:27,626 --> 00:10:28,461 (店員1)失礼します 237 00:10:28,527 --> 00:10:30,329 (店員2) どうも お待たせいたしました 238 00:10:30,396 --> 00:10:31,430 (店員1)お待たせしました 239 00:10:31,497 --> 00:10:32,498 (河野)ありがとうございます 240 00:10:32,565 --> 00:10:34,967 どうぞ ごゆっくり 召し上がってください 241 00:10:35,034 --> 00:10:36,035 どうも 242 00:10:37,503 --> 00:10:40,272 ここって 大島さんが 東京に行く前に 243 00:10:40,339 --> 00:10:41,507 立ち寄ったお店ですか? 244 00:10:41,574 --> 00:10:43,943 いや 充電しないと使えないでしょ 245 00:10:44,010 --> 00:10:46,178 えっ そのために? 246 00:10:57,790 --> 00:10:59,592 新鮮なホタテには… 247 00:11:01,293 --> 00:11:03,763 {\an8}ガーリック・ジンジャー・ タンタンソース 248 00:11:05,464 --> 00:11:07,600 ガーリック・ジンジャー… 249 00:11:07,667 --> 00:11:08,501 ガーリック… 250 00:11:08,567 --> 00:11:11,470 {\an8}ガーリック・ジンジャー・ タンタンソース 251 00:11:11,537 --> 00:11:13,172 ガーリック・ジンジャー・ タンタンソース 252 00:11:13,239 --> 00:11:14,840 いつも それ 持ち歩いてるんですか? 253 00:11:14,907 --> 00:11:15,908 (深山)うん 254 00:11:17,376 --> 00:11:20,579 では いただきマングース! 255 00:11:21,747 --> 00:11:22,848 マングース… 256 00:11:26,419 --> 00:11:28,854 -(深山)うん! うまい -(河野)何で これを見て— 257 00:11:28,921 --> 00:11:30,723 気仙沼まで来ることに 258 00:11:30,790 --> 00:11:33,192 この映像が 何だっていうんですか 259 00:11:33,259 --> 00:11:37,029 大島さんのバッグ 映像の始まりと終わりで 260 00:11:37,096 --> 00:11:39,565 肩がけの位置が ちょっとだけ変わってる 261 00:11:40,299 --> 00:11:42,034 -(河野)えっ? -(深山)うん 262 00:11:49,575 --> 00:11:50,643 (河野)あっ ホントだ! 263 00:11:51,711 --> 00:11:56,115 恐らく 下着は 東京で入れられたんじゃなくて 264 00:11:56,182 --> 00:11:59,585 その時 気仙沼で 入れられたのかもしれない 265 00:12:00,786 --> 00:12:01,620 えっ? 266 00:12:02,588 --> 00:12:04,724 でも 周りには誰もいませんよ 267 00:12:04,790 --> 00:12:07,526 (深山)大島さんは その空き地で予定されている 268 00:12:07,593 --> 00:12:09,528 造成工事に関する— 269 00:12:09,595 --> 00:12:12,865 県と建設業界の 癒着を見つけだした 270 00:12:12,932 --> 00:12:14,133 事件のあった日は 271 00:12:14,200 --> 00:12:17,803 それを告発するために 東京に出てきていた 272 00:12:17,870 --> 00:12:19,238 (河野)知ってます 273 00:12:19,305 --> 00:12:21,941 けど それが 今回の事件と何か関係がある… 274 00:12:22,007 --> 00:12:25,745 関係があるかないかは 調べてみなくちゃ分からない 275 00:12:26,979 --> 00:12:30,783 僕は ただ 事実が知りたいだけだから 276 00:12:34,754 --> 00:12:37,590 早く食べなきゃ 料理に失礼でしょうが 277 00:12:37,656 --> 00:12:39,892 えっ ちょ ちょ ちょっ… えっ 待って待って! 278 00:12:39,959 --> 00:12:41,827 -(深山)食べないから -(河野)私の… 279 00:12:44,964 --> 00:12:46,031 -(河野)いただきます -(深山)うん 280 00:12:47,233 --> 00:12:48,934 -(深山)いやいや いいから -(河野)何で? 281 00:12:49,001 --> 00:12:51,070 -(河野)と… 取りましたよね? -(深山)うん 282 00:12:51,137 --> 00:12:51,971 -(河野)じゃ ちょっと… -(深山)いいから 283 00:12:52,037 --> 00:12:53,506 -(河野)何で 何で -(深山)いいから 284 00:12:54,006 --> 00:12:56,008 “いいから”って 何が いいんです? 285 00:12:58,577 --> 00:13:00,012 (深山)この辺りか… 286 00:13:01,714 --> 00:13:04,416 もし 犯人が他にいたとして 287 00:13:04,483 --> 00:13:07,820 もし その犯人が バッグに下着を入れたとしたら 288 00:13:07,887 --> 00:13:09,388 あくまで もしですよ 289 00:13:11,023 --> 00:13:12,591 あの裏とか? 290 00:13:13,425 --> 00:13:16,195 (深山)いや… 大島さんが バッグを置いたのがここ 291 00:13:16,262 --> 00:13:17,730 カメラがここ 292 00:13:17,797 --> 00:13:20,466 もし あの後ろに 隠れていたとしたら 293 00:13:20,533 --> 00:13:22,768 犯人がバッグに たどり着くには 294 00:13:22,835 --> 00:13:25,070 大島さんの横を 通り越さなきゃいけない 295 00:13:30,943 --> 00:13:32,111 オフコース 296 00:13:32,745 --> 00:13:33,712 ビシッ 297 00:13:34,146 --> 00:13:37,116 気づかないわけがないんデス! 298 00:13:44,657 --> 00:13:47,493 ないんデス… デス 299 00:13:48,227 --> 00:13:51,330 やっぱり 隠れる場所なんて ないじゃないですか 300 00:13:53,265 --> 00:13:54,600 (深山)ここ 301 00:13:55,134 --> 00:13:56,602 映像では分からなかったけど 302 00:13:56,669 --> 00:14:00,573 こっからなら見つからずに バッグまで行けたんじゃないかな 303 00:14:01,240 --> 00:14:02,775 再現してみようか 304 00:14:03,509 --> 00:14:06,111 -(河野)再現? -(深山)カメラとバッグ 用意して 305 00:14:07,846 --> 00:14:10,382 (河野)このために 下着まで買わされたの? 306 00:14:11,550 --> 00:14:12,918 ねえ これ どうやってつけんの? 307 00:14:12,985 --> 00:14:14,553 (河野)はい 308 00:14:19,658 --> 00:14:21,927 (深山)カバンを閉めて… 309 00:14:23,095 --> 00:14:25,464 肩がけは… 310 00:14:25,531 --> 00:14:27,333 うん こんな感じか 311 00:14:34,707 --> 00:14:36,442 うん OK 312 00:14:37,309 --> 00:14:39,578 カメラが1周するのに 18秒だから 313 00:14:39,645 --> 00:14:41,046 はい 314 00:14:42,047 --> 00:14:44,416 -(河野)はい -(深山)えっ 何で? 315 00:14:44,483 --> 00:14:46,218 -(河野)えっ? -(深山)どうぞ 316 00:14:46,285 --> 00:14:49,021 えっ… えっ えっ 私が? 317 00:14:49,088 --> 00:14:50,889 (深山) うん だって これ 誰の事件? 318 00:14:53,158 --> 00:14:55,027 -(河野)私の事件です -(深山)うん どうぞ 319 00:14:57,096 --> 00:14:58,330 はい! 320 00:15:00,532 --> 00:15:02,101 準備できた? 321 00:15:02,167 --> 00:15:03,369 できてません! 322 00:15:06,739 --> 00:15:09,308 -(深山)いくよ~ -(河野)ちょっと待ってください 323 00:15:10,843 --> 00:15:12,511 -(深山)いくよ~ -(河野)はい 324 00:15:12,578 --> 00:15:14,280 (深山)用意 スタート 325 00:15:14,346 --> 00:15:15,547 …って言ったらね 326 00:15:16,248 --> 00:15:17,716 -(河野)紛らわしい! -(深山)いくよ 327 00:15:17,783 --> 00:15:18,784 (河野)はい! 328 00:15:19,351 --> 00:15:20,619 (深山)用意… 329 00:15:22,187 --> 00:15:23,022 スタート 330 00:15:26,091 --> 00:15:27,760 5秒 331 00:15:33,532 --> 00:15:34,800 10秒 332 00:15:38,671 --> 00:15:43,075 15 16 17 18 333 00:15:43,142 --> 00:15:45,377 カット 最後 全然 映ってるよ 334 00:15:45,444 --> 00:15:47,279 はい あの… 335 00:15:47,346 --> 00:15:48,514 ちょっと今 アクシデントが 336 00:15:48,580 --> 00:15:49,648 (深山)えっ 何て? 337 00:15:49,715 --> 00:15:51,817 用意 スタート 338 00:15:55,654 --> 00:15:56,488 5秒 339 00:16:00,292 --> 00:16:01,260 10秒 340 00:16:05,464 --> 00:16:09,335 15 16 17 18 341 00:16:09,401 --> 00:16:10,736 カット! 342 00:16:12,338 --> 00:16:13,172 (効果音:ビシッ) 343 00:16:13,238 --> 00:16:15,341 -(深山)うん? -(河野)博士は言った 344 00:16:16,575 --> 00:16:20,512 “諦めなければ 道は開ける”と! 345 00:16:20,579 --> 00:16:22,915 -(深山)こっちも開いちゃってるよ -(河野)開いてました? 346 00:16:22,981 --> 00:16:24,783 -(深山)ほら -(河野)ハハハ… 347 00:16:25,551 --> 00:16:26,952 (河野)チャック チャックが 348 00:16:27,519 --> 00:16:28,654 チャックが開いてますね 349 00:16:28,721 --> 00:16:29,755 (深山)どうでもいいけど ちゃんとやって 350 00:16:29,822 --> 00:16:31,623 -(河野)すいません -(深山)何 笑ってんの? 351 00:16:31,690 --> 00:16:33,993 すいません おかしいなと思って 352 00:16:34,059 --> 00:16:35,294 何? 今の 353 00:16:36,228 --> 00:16:37,262 これ 354 00:16:37,863 --> 00:16:39,298 あっ… ロボット弁護士 355 00:16:39,365 --> 00:16:40,632 えっ? 356 00:16:40,699 --> 00:16:42,368 ロボット弁護士 357 00:16:42,935 --> 00:16:44,603 何 言ってんの? 358 00:16:44,670 --> 00:16:46,538 -(深山)そろそろ決めようか -(河野)はい! 359 00:16:46,605 --> 00:16:48,140 (深山)用意 スタート! 360 00:16:51,176 --> 00:16:52,211 5秒 361 00:16:55,514 --> 00:16:56,949 10秒 362 00:17:00,719 --> 00:17:05,124 15 16 17 18 363 00:17:05,190 --> 00:17:06,558 カット 364 00:17:12,731 --> 00:17:14,700 -(深山)OK -(河野)やりましたね! 365 00:17:15,200 --> 00:17:18,570 (深山)よし じゃ 次は 足音なしで やってみようか 366 00:17:18,637 --> 00:17:20,339 だって 足音したら気づくでしょ 367 00:17:20,406 --> 00:17:21,740 -(河野)無理です そんなの -(深山)だよね 368 00:17:21,807 --> 00:17:23,208 “だよね”って 369 00:17:23,275 --> 00:17:25,310 分かってたら やらせないでください! 370 00:17:25,844 --> 00:17:28,580 もう やっぱ隠れて入れるなんて 無理だったんですよ 371 00:17:28,580 --> 00:17:29,882 もう やっぱ隠れて入れるなんて 無理だったんですよ 372 00:17:28,580 --> 00:17:29,882 {\an8}(動画の音) 373 00:17:29,948 --> 00:17:33,185 ちょっと 先生 374 00:17:33,252 --> 00:17:34,253 -(河野)先生 -(深山)ちょっと うるさい! 375 00:17:34,319 --> 00:17:35,687 えっ? 何… 376 00:17:37,256 --> 00:17:39,425 (動画の音) 377 00:17:39,491 --> 00:17:40,759 -(河野)何 何? -(深山)近いよ 378 00:17:42,494 --> 00:17:44,229 近いって こう… こっち向き 379 00:17:44,296 --> 00:17:46,465 こっちになってくれたらいいのに 380 00:17:46,532 --> 00:17:50,102 逆に向いてくれたら 聞けるのにな 381 00:17:50,169 --> 00:17:51,870 -(深山)ちょっ… 邪魔だな -(河野)何ですか? 382 00:17:51,937 --> 00:17:54,873 (河野)何 何 何? 何? 383 00:17:56,208 --> 00:17:57,242 (深山)これ 384 00:17:58,544 --> 00:18:01,780 この音で 足音が 聞こえなかったんじゃないかな 385 00:18:06,585 --> 00:18:09,021 与太郎(よたろう)建設? 386 00:18:10,255 --> 00:18:12,491 -(テル)どうぞ -(深山)どうも 387 00:18:13,692 --> 00:18:15,160 あっ 普通でおいしい! 388 00:18:15,227 --> 00:18:16,428 (テル)うん? 389 00:18:19,398 --> 00:18:20,699 ありがとうございます 390 00:18:20,766 --> 00:18:25,137 社長は ただ今 電話中ですので 少々 お待ちください 391 00:18:25,671 --> 00:18:26,638 (河野)あっ あの… 392 00:18:27,506 --> 00:18:30,075 -(河野)こちら 社長さんですか? -(テル)はい 393 00:18:30,142 --> 00:18:33,612 歌を歌われたり お芝居をされたりしてるんですね 394 00:18:33,679 --> 00:18:35,714 (テル)いえ こちらが社長です 395 00:18:35,781 --> 00:18:38,584 こっちの劇団の方は 双子の弟さんです 396 00:18:38,650 --> 00:18:41,854 -(河野)双子? -(テル)で こっちは私のいとこ 397 00:18:41,920 --> 00:18:43,689 (テル)少々 お待ちください 398 00:18:43,755 --> 00:18:45,390 -(深山)どうも -(河野)はい 399 00:18:45,958 --> 00:18:49,261 (工藤(くどう))モメりゃいいのよ 下がモメりゃ上もモメるだろ 400 00:18:52,798 --> 00:18:55,434 へえ~ ここの社長 401 00:18:55,501 --> 00:18:58,003 ずいぶん 顔 広いんだね~ 402 00:18:59,338 --> 00:19:00,939 あっ サンドウィッチマン 403 00:19:01,006 --> 00:19:03,008 えっ ジョーカー茅ヶ崎(ちがさき) 404 00:19:04,243 --> 00:19:06,345 あっ! マギー審司(しんじ) 405 00:19:08,247 --> 00:19:10,782 -(河野)あれ? -(深山)“あれ?” 406 00:19:10,849 --> 00:19:13,552 (河野)やっぱり そうだ この女性 407 00:19:13,619 --> 00:19:15,420 被害者の本田さんです 408 00:19:16,755 --> 00:19:19,625 しかも 事件のあった 2か月前に撮影されてます 409 00:19:26,732 --> 00:19:28,500 うっ うん? 何ですか? 410 00:19:33,472 --> 00:19:35,541 そうか 近すぎ 411 00:19:36,575 --> 00:19:38,710 ショーカー チガスギ 412 00:19:41,313 --> 00:19:43,649 ジョーカー茅ヶ崎 413 00:19:43,715 --> 00:19:45,951 ヒヒヒ… 414 00:19:49,188 --> 00:19:50,789 何 言ってるんですか? 415 00:19:57,963 --> 00:20:00,732 ハァ… 恐らく真相はこうだよ 416 00:20:01,233 --> 00:20:03,835 事件当日 まずは ここ 気仙沼で— 417 00:20:03,902 --> 00:20:07,472 社長が あらかじめ預かっておいた 本田さんの下着を 418 00:20:07,539 --> 00:20:09,308 大島さんのバッグに入れる 419 00:20:17,082 --> 00:20:19,585 そして 東京で本田さんが… 420 00:20:19,651 --> 00:20:20,619 (工藤)おお 紗子 421 00:20:20,686 --> 00:20:22,621 グレーのチェックのジャケット 422 00:20:22,688 --> 00:20:25,591 (深山)社長から聞いておいた 大島さんの服装を— 423 00:20:25,657 --> 00:20:27,059 警察に証言した 424 00:20:27,125 --> 00:20:30,028 (紗子)グレーのチェックの ジャケットに… 425 00:20:30,095 --> 00:20:32,965 (河野)大島さんの告発を 阻止するために? 426 00:20:33,031 --> 00:20:34,866 大島さん 本当に犯人じゃなかったんだ 427 00:20:36,468 --> 00:20:39,738 君は大島さんを犯人だと 決めつけてしまった 428 00:20:39,805 --> 00:20:40,939 結果… 429 00:20:44,343 --> 00:20:46,745 この事実を 見落とすとこだったね 430 00:20:48,547 --> 00:20:50,048 事実… 431 00:20:53,485 --> 00:20:54,486 写真 432 00:20:55,687 --> 00:20:56,521 はい 433 00:20:56,588 --> 00:20:58,090 (シャッター音) 434 00:20:59,091 --> 00:21:01,560 -(深山)じゃ 君も 記念に -(河野)えっ? 435 00:21:01,627 --> 00:21:03,295 -(河野)えっ 私もですか? -(深山)うん 436 00:21:03,362 --> 00:21:04,196 -(深山)はい -(河野)はい 437 00:21:04,262 --> 00:21:05,030 初めての案件 失敗しちゃったね 438 00:21:05,030 --> 00:21:07,532 初めての案件 失敗しちゃったね 439 00:21:05,030 --> 00:21:07,532 {\an8}(工藤)♪ 道を歩けば 440 00:21:07,532 --> 00:21:09,601 {\an8}(工藤)♪ 道を歩けば 441 00:21:10,302 --> 00:21:12,838 ♪ 唾を吐く 442 00:21:12,904 --> 00:21:13,939 …か 443 00:21:14,940 --> 00:21:17,676 {\an8}お待たせしました 社長の工藤です 444 00:21:22,314 --> 00:21:23,782 工藤さん 445 00:21:24,583 --> 00:21:26,952 僕は急用ができたんで これで 446 00:21:27,019 --> 00:21:28,153 -(河野)えっ? -(工藤)はあ? 447 00:21:28,220 --> 00:21:30,022 あっ 君は残りたかったら 残っていいよ 448 00:21:30,088 --> 00:21:31,957 -(河野)はい? えっ? -(深山)どうも 449 00:21:32,924 --> 00:21:35,327 (河野)あっ! 私も急用が 450 00:21:36,495 --> 00:21:37,696 ありがとうございました 451 00:21:39,298 --> 00:21:40,165 失礼します 452 00:21:41,266 --> 00:21:42,634 何しに来たんだよ 453 00:21:42,701 --> 00:21:44,403 (河野) 置いてかないでくださいよ 454 00:21:44,469 --> 00:21:46,505 (テル)社長! あいつら この写真を! 455 00:21:46,571 --> 00:21:48,006 社長とねんごろのやつ 456 00:21:48,073 --> 00:21:49,608 (工藤)バカヤロー! 457 00:21:49,675 --> 00:21:51,677 やーっ! 458 00:21:52,244 --> 00:21:54,579 -(テル)今度はセーフ! -(工藤)セーフじゃねえよ 459 00:21:54,646 --> 00:21:58,183 テル! 隙見て あいつら ぶっ殺せ! 460 00:22:00,852 --> 00:22:01,853 (テル)上等だ! 461 00:22:01,920 --> 00:22:03,155 (河野)“上等だ”? 462 00:22:03,221 --> 00:22:04,289 出てきてます 来てます 463 00:22:04,356 --> 00:22:05,357 あの2人を追え! 464 00:22:05,424 --> 00:22:06,458 (テル)行け~! 上等だ! 465 00:22:06,525 --> 00:22:07,359 (河野)“上等”… 466 00:22:07,426 --> 00:22:09,661 -(工藤)あの2人を止めろ! -(河野)逃げなきゃ… 467 00:22:13,432 --> 00:22:14,933 (河野)どうするんですか? 468 00:22:17,703 --> 00:22:19,337 えっ ヤバい ヤバい ヤバい… 469 00:22:19,404 --> 00:22:21,773 ちょ… ちょっ ちょっと待って~! 470 00:22:21,840 --> 00:22:23,175 (クラクション) 471 00:22:23,241 --> 00:22:25,844 ひかれる! 死ぬ~! 472 00:22:29,548 --> 00:22:30,382 (深山)あれ? 473 00:22:31,483 --> 00:22:32,851 -(深山)ホヤぼーやだ -(河野)何? 何? 474 00:22:32,918 --> 00:22:34,453 (河野)もう ちょっと いい! 475 00:22:37,189 --> 00:22:38,323 早く! 476 00:22:40,392 --> 00:22:42,394 うわっ もう! 近い近い… 477 00:22:42,461 --> 00:22:43,528 ああ~っ! 478 00:22:44,296 --> 00:22:45,464 うわっ もう 近い近い! 479 00:22:46,665 --> 00:22:49,234 早く早く! 振り向かないでいい 480 00:22:50,502 --> 00:22:51,503 近い! 481 00:22:53,171 --> 00:22:55,040 えっ? ちょ ちょっ… 482 00:22:55,107 --> 00:22:57,709 もう ひかれる! もう! 483 00:22:57,776 --> 00:22:59,211 待って! 484 00:22:59,711 --> 00:23:00,846 これ めっちゃ重いんだもん 485 00:23:00,912 --> 00:23:02,781 (工藤)おい テル! 追え! 486 00:23:02,848 --> 00:23:03,715 (河野)来た~! 487 00:23:03,782 --> 00:23:05,851 -(工藤)おりゃ~っ! -(河野)速~い! 488 00:23:09,688 --> 00:23:10,822 -(テル)待て コノヤロー! -(深山)もう ダメだ… 489 00:23:13,792 --> 00:23:14,626 (河野)早く! 490 00:23:20,699 --> 00:23:23,235 あいつら 市場のほうに向かってるぞ 491 00:23:24,169 --> 00:23:25,403 (河野)ちょっ… 492 00:23:27,005 --> 00:23:27,973 怖い 怖い 怖い! 493 00:23:29,474 --> 00:23:30,709 あっ! 494 00:23:32,077 --> 00:23:33,945 ちょ ちょ ちょ ちょっ… こっちもこっちも! 495 00:23:34,012 --> 00:23:35,847 ひかれる ひかれる! 496 00:23:35,914 --> 00:23:37,682 何で 何で 何で? ずるい ずるい 497 00:23:38,316 --> 00:23:39,885 危ない! 498 00:23:45,690 --> 00:23:47,726 何で 何で 私… ひきょうな 499 00:23:47,793 --> 00:23:52,531 (テル)ハハハ… 袋の鼠(ねずみ)じゃな 500 00:23:52,597 --> 00:23:54,199 あ~っ? 501 00:23:55,233 --> 00:23:57,269 し… 失礼しま~す! 502 00:23:57,335 --> 00:24:00,305 (工藤)おい! おい! 待て こら! 503 00:24:00,372 --> 00:24:01,740 (河野)うわっ めっちゃ来た! 504 00:24:02,274 --> 00:24:03,942 (クラクション) 505 00:24:04,009 --> 00:24:05,143 (深山)もう 無理だって 506 00:24:05,210 --> 00:24:06,578 (河野)えっ? ちょ ちょっ… 507 00:24:06,645 --> 00:24:08,079 来てます 来てます 早く 508 00:24:08,146 --> 00:24:09,848 先生 先生! 509 00:24:11,850 --> 00:24:13,618 俺たちは誰の子分でもねえ! 510 00:24:14,186 --> 00:24:15,554 (テル)はあ? 511 00:24:15,620 --> 00:24:17,823 (工藤)いやいや もとい 512 00:24:18,723 --> 00:24:21,893 おい お前たち あの写真 どうするつもりだ? 513 00:24:21,960 --> 00:24:24,629 さっさと撮った写真 出せ! 514 00:24:27,098 --> 00:24:32,137 (深山)やっぱり 社長と被害者の 本田さんは グルだったんですね 515 00:24:32,204 --> 00:24:34,172 ピンポーン そうだよ 516 00:24:34,239 --> 00:24:36,541 俺は極悪だ 517 00:24:36,608 --> 00:24:38,477 お前ら 往生せえや! 518 00:24:41,847 --> 00:24:42,981 -(深山)これ いいから -(河野)えっ えっ… 519 00:24:43,515 --> 00:24:44,883 -(深山)いいから -(河野)何ですか 何ですか 520 00:24:45,717 --> 00:24:46,685 えっ? 521 00:24:47,686 --> 00:24:50,489 はい 全部 録画させてもらいました 522 00:24:50,555 --> 00:24:51,890 -(工藤)えっ? -(テル)ああ~? 523 00:24:51,957 --> 00:24:53,925 (深山)全ての証拠は このスマホに入ってるんで 524 00:24:53,992 --> 00:24:54,826 深山先生? 525 00:24:54,893 --> 00:24:56,428 このシャバ僧が! 526 00:24:56,494 --> 00:24:57,429 ボンタン狩り… 527 00:24:57,496 --> 00:24:59,498 いや スマホ狩りじゃ~! 528 00:25:00,065 --> 00:25:02,400 (深山)これを持って 君だけでも逃げろ! 529 00:25:02,467 --> 00:25:03,969 逃げろ? 530 00:25:17,983 --> 00:25:19,317 (河野)チョコ… 531 00:25:19,384 --> 00:25:21,119 何じゃ こりゃ~! 532 00:25:21,186 --> 00:25:23,321 (工藤)おい 姉ちゃん それを こっちに渡せ 533 00:25:23,388 --> 00:25:24,222 (テル)上等だ 534 00:25:25,123 --> 00:25:26,358 ボンタン狩り いや 535 00:25:26,424 --> 00:25:28,026 こっちもスマホ狩りじゃ~! 536 00:25:28,093 --> 00:25:29,961 (河野)うう… 537 00:25:30,028 --> 00:25:32,130 -(テル)待て こら~! -(河野)イヤ! 538 00:25:36,468 --> 00:25:37,936 あっ すいません ちょっといいですか 539 00:25:38,003 --> 00:25:38,837 (船員たち)えっ? 540 00:25:38,904 --> 00:25:41,873 こんにちは いい船ですね 541 00:25:41,940 --> 00:25:44,409 {\an8}(船員)そうでしょ これね 震災後にね 542 00:25:44,476 --> 00:25:45,477 {\an8}造った船なの 543 00:25:45,544 --> 00:25:46,711 -(船員)乗る? -(深山)いいんですか 544 00:25:46,778 --> 00:25:47,846 -(船員)いいよ -(深山)えっ いいですか 545 00:25:47,913 --> 00:25:48,980 えっ ちょっと 546 00:25:49,514 --> 00:25:52,017 全部 こっちに 来ちゃってるんですけど! 547 00:25:52,550 --> 00:25:55,687 -(河野)え~っ ちょっと ああ~ -(テルたち)こら~! 548 00:25:55,754 --> 00:25:57,722 待て こら~! 549 00:26:02,794 --> 00:26:05,363 (河野)ああ~ あっ 乗ってる! 550 00:26:06,331 --> 00:26:08,833 (深山)もしもし 事件です 551 00:26:08,900 --> 00:26:12,671 気仙沼の魚市場です ええ 552 00:26:13,605 --> 00:26:16,942 何か 女の子が ダンプに追いかけられてて 553 00:26:17,008 --> 00:26:19,711 深山~! 554 00:26:19,778 --> 00:26:22,447 -(深山)ええ -(テル)待て~ 潰せ~! 555 00:26:22,514 --> 00:26:25,517 -(深山)早く来てください -(テル)待て こら~! 556 00:26:25,584 --> 00:26:26,751 (深山)何か女の子です 557 00:26:26,818 --> 00:26:28,853 (河野)死ぬ~! 558 00:26:28,920 --> 00:26:32,057 (ナレーション) 日本の刑事裁判における有罪率は 559 00:26:32,123 --> 00:26:34,893 99.9% 560 00:26:34,960 --> 00:26:38,897 いったん起訴されたら ほぼ有罪が確定してしまう 561 00:26:39,664 --> 00:26:41,933 このドラマは 残りの 562 00:26:42,000 --> 00:26:46,071 0.1%に隠された事実に たどり着くために 563 00:26:46,137 --> 00:26:50,308 難事件に挑む 弁護士たちの物語である 564 00:26:53,478 --> 00:26:55,246 (加奈子)365枚 あなたが落として壊したCD 565 00:26:55,246 --> 00:26:56,615 (加奈子)365枚 あなたが落として壊したCD 566 00:26:55,246 --> 00:26:56,615 {\an8}(桂(かつら))こんばんは 567 00:26:56,681 --> 00:26:58,149 (明石) そんな枚数なはずないでしょ 568 00:26:58,216 --> 00:27:01,052 (加奈子)1日956円 365回払い 569 00:27:01,119 --> 00:27:02,687 ここに払いに来なさい! 570 00:27:02,754 --> 00:27:06,725 (坂東(ばんどう))何モメてんだ お前らは はいはい 飲み物 取って 571 00:27:06,791 --> 00:27:08,159 {\an8}はい それじゃ改めまして 572 00:27:08,226 --> 00:27:10,228 {\an8}佐田所長の 就任を祝しまして 573 00:27:10,295 --> 00:27:12,197 {\an8}-(坂東)はい 乾杯! -(一同)乾杯! 574 00:27:12,998 --> 00:27:14,532 (坂東)おめで おめで 575 00:27:15,634 --> 00:27:17,202 -(桂)こんばんは~ -(坂東)桂先生 ごめん 576 00:27:17,268 --> 00:27:19,037 (坂東)今日ね 貸し切りなのよ 577 00:27:19,104 --> 00:27:20,672 {\an8}(桂) せっかく これ 578 00:27:20,739 --> 00:27:22,774 {\an8}自前のアフロ 持ってきたのにさ 579 00:27:22,841 --> 00:27:24,409 {\an8}(坂東)ごめんね ごめんね ホント 580 00:27:24,476 --> 00:27:26,611 -(佐田)所長に なっちゃったんで -(桂)じゃ また来るわ 581 00:27:26,678 --> 00:27:28,546 -(坂東)ごめんね -(佐田)常連の方? 582 00:27:28,613 --> 00:27:29,748 (加奈子)大翔~ 583 00:27:30,548 --> 00:27:32,083 (深山)お土産 もらいもんだけど 584 00:27:32,150 --> 00:27:33,852 お土産を私に? 585 00:27:34,519 --> 00:27:35,920 あれ 何やってんですか? 586 00:27:35,987 --> 00:27:38,590 深山 お前 どこ行ってたんだよ 587 00:27:38,656 --> 00:27:41,126 パーティー会場で 私のすばらしいスピーチを 588 00:27:41,192 --> 00:27:42,761 聞いていた姿は見かけたけれども 589 00:27:42,827 --> 00:27:43,695 サイズもピッタリ 590 00:27:43,762 --> 00:27:45,697 -(加奈子)ああ あれ大翔じゃない -(明石)いや~ ホント 591 00:27:45,764 --> 00:27:47,665 すばらしいスピーチだったよ なあ 深山 592 00:27:47,732 --> 00:27:50,468 お前 いなかったな 私のすばらしいスピーチの時 593 00:27:50,535 --> 00:27:52,871 いましたよ 佐田先生が大切にしてるのは 594 00:27:52,937 --> 00:27:53,772 “誠意”の二文字 感動しました 595 00:27:53,772 --> 00:27:54,673 “誠意”の二文字 感動しました 596 00:27:53,772 --> 00:27:54,673 {\an8}(携帯電話の着信音) 597 00:27:54,673 --> 00:27:54,739 {\an8}(携帯電話の着信音) 598 00:27:54,739 --> 00:27:55,673 {\an8}(携帯電話の着信音) 599 00:27:54,739 --> 00:27:55,673 そうか 600 00:27:55,673 --> 00:27:55,740 {\an8}(携帯電話の着信音) 601 00:27:55,740 --> 00:27:57,042 {\an8}(携帯電話の着信音) 602 00:27:55,740 --> 00:27:57,042 あっ 若月会長 603 00:27:57,108 --> 00:27:59,244 もしもし あっ もしもし はい 604 00:27:59,744 --> 00:28:00,612 言うぞ 605 00:28:00,679 --> 00:28:03,014 言われたくなかったら CD365枚 買え! 606 00:28:03,081 --> 00:28:04,883 -(明石)枚数が どうかしてんだよ -(加奈子)佐田先生~ 607 00:28:04,949 --> 00:28:06,751 -(明石)待ちなさい 待ちなさい -(坂東)買わないとヤバいよ 608 00:28:06,818 --> 00:28:08,019 前向きに話し合いましょう 609 00:28:08,086 --> 00:28:09,454 (佐田)みんな いいか ちょっと聞いてくれ 610 00:28:10,021 --> 00:28:12,824 明日 急きょ 大事なクライアントが 611 00:28:12,891 --> 00:28:15,860 大事な人を連れて 事務所に来ることになりました 612 00:28:15,927 --> 00:28:19,397 だから午前中 君たちは 一歩も部屋から出ないように 613 00:28:19,464 --> 00:28:20,865 -(佐田)いいね? -(中塚)どういうことですか? 614 00:28:20,932 --> 00:28:23,034 マネージングパートナーからの 615 00:28:23,101 --> 00:28:24,069 -(佐田)お願いです -(坂東)かしこまりました 616 00:28:24,636 --> 00:28:26,704 {\an8}(棚橋) 桂先生 桂先生? 617 00:28:26,771 --> 00:28:28,073 {\an8}あっ 違う 桂先生? 618 00:28:28,139 --> 00:28:30,341 桂先生 あっ 違う 桂先生 619 00:28:30,408 --> 00:28:31,509 キャーッ 620 00:28:31,576 --> 00:28:33,244 (棚橋)桂先生 あっ 違う 621 00:28:33,311 --> 00:28:34,345 -(棚橋)桂先生! -(坂東)ああ~ 違う違う 622 00:28:34,412 --> 00:28:36,581 -(坂東)俺 地毛だよ 俺だよ -(棚橋)ごめんなさい 623 00:28:36,648 --> 00:28:37,849 今日 貸し切りだから 624 00:28:37,916 --> 00:28:39,918 締め切り~ 桂先生~! 625 00:28:39,984 --> 00:28:42,854 アフロを邪険に扱うなよ おい 626 00:28:45,056 --> 00:28:46,057 (佐田)おはよう 627 00:28:46,124 --> 00:28:48,393 (受付)おはようございます 628 00:28:48,893 --> 00:28:51,429 -(佐田)おはよう -(受付)おはようございます 629 00:28:51,496 --> 00:28:55,400 (佐田)今日も 私たちの事務所のために頑張ろう! 630 00:29:00,772 --> 00:29:03,141 “佐田”法律事務所 いい響きだ 631 00:29:03,208 --> 00:29:06,044 -(社員たち)おはようございます -(佐田)おはよう 632 00:29:06,111 --> 00:29:06,978 (佐田)はい おはよう 633 00:29:09,347 --> 00:29:12,684 “佐田”法律事務所 すばらしい響きだ 634 00:29:12,750 --> 00:29:15,053 (深山)すばらしい響きですね いつ変えます? 635 00:29:15,120 --> 00:29:16,387 深山 いつからいたんだよ 636 00:29:16,454 --> 00:29:18,456 ずっといましたよ 何か“佐田”法律事務所… 637 00:29:18,523 --> 00:29:21,126 ああ 言ってない 言ってない 言ってない 言ってない 638 00:29:21,192 --> 00:29:22,093 -(佐田)言ってない… -(深山)“佐田”法律… 639 00:29:22,160 --> 00:29:24,462 そんな大きな声で 大体 今… 言ってない 640 00:29:24,529 --> 00:29:25,530 佐田とも言ってない 641 00:29:25,597 --> 00:29:27,198 サダ… サダラメ 642 00:29:27,265 --> 00:29:29,100 サダラメっていうのが ちょっと… 643 00:29:29,167 --> 00:29:30,568 -(深山)ダサ ダサ ダサ? -(佐田)違う違う… 644 00:29:30,969 --> 00:29:32,170 -(佐田)サダラメって こう -(深山)何 言ってんですか 645 00:29:32,237 --> 00:29:34,038 -(佐田)“th”の発音と一緒 -(深山)佐田法律… 646 00:29:34,105 --> 00:29:36,074 言ってない 言ってない いいから行きなさい! 647 00:29:36,141 --> 00:29:38,176 いいから行けっていうの 648 00:29:38,243 --> 00:29:39,644 今日は部屋から出るなって 言っただろ 649 00:29:39,711 --> 00:29:41,779 -(深山)聞いてないですよ -(佐田)言った言った 早く! 650 00:29:41,846 --> 00:29:43,648 行きなさい 行けばいいんだよ ホントに 651 00:29:43,715 --> 00:29:46,518 あっ 若月会長 652 00:29:46,584 --> 00:29:48,553 わざわざ お越しいただき ありがとうございます 653 00:29:48,620 --> 00:29:51,956 -(若月)佐田(さた)先生 -(佐田)“佐田(さだ)”でございます 654 00:29:52,023 --> 00:29:54,559 -(若月)佐田(さだ)先生! -(佐田)もう濁って すいません 655 00:29:54,626 --> 00:29:57,729 わざわざ出迎えてくれなくても 656 00:29:57,796 --> 00:30:03,201 私の孫だからといって 特別扱いしないでほしいな 657 00:30:03,268 --> 00:30:04,569 (佐田)ああ 分かっております 658 00:30:06,004 --> 00:30:09,707 何だ やっぱり お孫さんで いらっしゃったんじゃないですか 659 00:30:09,774 --> 00:30:11,142 会長 660 00:30:11,209 --> 00:30:12,243 どうも はじめまして 佐田でございます 661 00:30:12,310 --> 00:30:13,144 秘書 662 00:30:13,211 --> 00:30:15,246 -(佐田)えっ? -(若月)穂乃果 663 00:30:15,313 --> 00:30:17,415 (佐田)す… すいません 女性の方 1人しか… 664 00:30:17,482 --> 00:30:19,350 (若月)穂乃果? 捜してきなさい 665 00:30:19,417 --> 00:30:21,686 何言って… 会長… いらっしゃったんですね 666 00:30:21,753 --> 00:30:24,956 穂乃果 恥ずかしがり屋だから 667 00:30:25,023 --> 00:30:26,758 -(佐田)ああ… -(若月)先に私を案内しなさい 668 00:30:26,825 --> 00:30:29,427 ああ~ はい 分かりました あの 会長 669 00:30:29,961 --> 00:30:32,897 お孫さんの勉強材料となります 案件のほうですが 670 00:30:32,964 --> 00:30:35,133 -(若月)分かってる! -(佐田)ひとつ よろしく 671 00:30:35,834 --> 00:30:37,569 (佐田) こちらでございます まずは 672 00:30:38,069 --> 00:30:40,004 あの 足元 お気をつけください 673 00:30:40,071 --> 00:30:42,006 (若月)何だ 階段かね 674 00:30:42,073 --> 00:30:44,542 (佐田)すいません ここの階だけでございます 675 00:30:44,609 --> 00:30:46,044 ほのか? 676 00:30:48,980 --> 00:30:50,381 (大音量の音楽) 677 00:30:50,448 --> 00:30:54,319 ヨシツネグループの 顧問になった暁には 678 00:30:54,319 --> 00:30:54,953 ヨシツネグループの 顧問になった暁には 679 00:30:54,319 --> 00:30:54,953 {\an8}(ノック) 680 00:30:54,953 --> 00:30:55,019 {\an8}(ノック) 681 00:30:55,019 --> 00:30:55,687 {\an8}(ノック) 682 00:30:55,019 --> 00:30:55,687 この名前も遠くない 683 00:30:55,687 --> 00:30:57,522 この名前も遠くない 684 00:30:57,589 --> 00:30:59,757 -(河野)失礼します -(佐田)よいしょ 685 00:30:59,824 --> 00:31:02,160 -(佐田)ちょっと こっち… -(河野)失礼します! 686 00:31:02,227 --> 00:31:03,361 よっこいしょ 687 00:31:03,428 --> 00:31:05,530 S A D A 688 00:31:08,266 --> 00:31:10,301 よかっ… 何だよ 君 689 00:31:10,368 --> 00:31:12,470 先ほどは ご挨拶できず 失礼しました 690 00:31:12,537 --> 00:31:14,772 若月の孫の 河野穂乃果と申します 691 00:31:14,839 --> 00:31:18,176 あっ あなたが ああ ホントのお孫さん 692 00:31:18,243 --> 00:31:21,112 いやいや どちらに いらっしゃってんですか? 693 00:31:21,179 --> 00:31:22,814 -(佐田)会長は もう帰っておら… -(河野)佐田先生 694 00:31:22,881 --> 00:31:25,149 私から申し上げておきたいことが 3つ あります 695 00:31:25,216 --> 00:31:26,417 -(佐田)はい -(河野)1つ目 696 00:31:28,319 --> 00:31:30,955 (河野)私がヨシツネ自動車の 会長の孫だからといって 697 00:31:31,022 --> 00:31:32,423 特別扱いはしないでください 698 00:31:32,490 --> 00:31:33,892 -(佐田)そういうことなら… -(河野)2つ目 699 00:31:33,958 --> 00:31:36,594 ここに 深山という弁護士がいますよね 700 00:31:36,661 --> 00:31:37,829 彼を連れてきてください 701 00:31:37,895 --> 00:31:39,330 深山が また何か しでかした… 702 00:31:39,397 --> 00:31:40,598 それは 703 00:31:41,199 --> 00:31:44,502 本人が 一番よく分かっているはずです 704 00:31:46,304 --> 00:31:48,273 -(佐田)いや あの しかし その… -(河野)3つ目! 705 00:31:49,173 --> 00:31:50,541 早く 706 00:31:51,442 --> 00:31:53,511 ハリー 佐田先生 707 00:32:04,622 --> 00:32:06,457 -(藤野)遅くなりました -(中塚たち)おはようございます 708 00:32:06,524 --> 00:32:08,126 (藤野)娘の進学相談 行かせていただきました 709 00:32:08,693 --> 00:32:11,095 (中塚)待たされるのは 内藤(ないとう)選手で慣れてるんで 710 00:32:11,162 --> 00:32:12,363 マラソン通勤 続いてるんですね 711 00:32:12,430 --> 00:32:13,665 シュッとしたでしょ 712 00:32:13,731 --> 00:32:15,900 深山いるか ちょっと来なさい 用がある 713 00:32:15,967 --> 00:32:18,036 (深山)イヤです 外出るなって言われたから 714 00:32:18,102 --> 00:32:19,704 -(明石)言ってた 言ってた -(佐田)それは… 715 00:32:19,771 --> 00:32:21,873 それ もう終わったから つべこべ言わないで来なさい 716 00:32:21,940 --> 00:32:22,874 イヤです 717 00:32:22,941 --> 00:32:23,942 -(佐田)来なさいって -(深山)イヤです 718 00:32:24,008 --> 00:32:25,109 来なさいって 上司が言ってんだよ 719 00:32:25,176 --> 00:32:26,477 -(深山)イヤだね~ -(佐田)来なさい! 720 00:32:26,544 --> 00:32:27,378 (深山)イヤです 721 00:32:27,445 --> 00:32:30,148 こんな やりとりで時間かかるの もったいない 早く来なさい ほら 722 00:32:30,214 --> 00:32:32,850 あっ そういえば 海沿いに家 買ったらしいですね 723 00:32:33,952 --> 00:32:35,720 -(佐田)よく知ってるな -(深山)聞きましたよ 724 00:32:35,787 --> 00:32:37,355 -(佐田)誰から聞いたの? -(深山)え~っ 725 00:32:37,422 --> 00:32:39,057 海はいいぞ お前 726 00:32:39,123 --> 00:32:41,659 こうやってな 寝てると 波の音が聞こえんだよ 727 00:32:41,726 --> 00:32:44,829 まるでな こう 心のハンモックに揺られてる… 728 00:32:44,896 --> 00:32:46,964 そんなことはどうだっていいんだよ 来なさい ほら 729 00:32:47,031 --> 00:32:48,700 -(佐田)来なさい -(藤野)海 どちらの海ですか? 730 00:32:48,766 --> 00:32:49,834 -(佐田)千葉 -(藤野)へえ~ 731 00:32:50,435 --> 00:32:51,302 -(佐田)ほら! -(明石)チーバくんでいうと— 732 00:32:51,369 --> 00:32:53,004 どの辺りですか 733 00:32:53,071 --> 00:32:55,206 (佐田)だから この 何ていうの こっちだよ こっち 734 00:33:00,511 --> 00:33:05,450 (深山と佐田の話し声) 735 00:33:05,516 --> 00:33:07,752 (深山)近々 “ダサ”法律事務所に 変わるらしいです 736 00:33:07,819 --> 00:33:09,654 (佐田)大きな声を出すんじゃない 737 00:33:09,721 --> 00:33:11,622 幼稚園じゃないんだから 早く入りなさい 738 00:33:12,824 --> 00:33:13,658 あれ? 739 00:33:13,725 --> 00:33:14,992 すいません 連れてきました 740 00:33:15,059 --> 00:33:16,928 君 ロボット弁護士… 741 00:33:16,994 --> 00:33:18,796 あの こいつが 何をしたか分かりませんが 742 00:33:18,863 --> 00:33:20,198 -(河野)深山先生 -(佐田)申し訳ございませんでした 743 00:33:23,101 --> 00:33:24,535 怒ってるじゃないの 744 00:33:25,303 --> 00:33:26,671 私を弟子にしてください 745 00:33:26,738 --> 00:33:28,673 -(深山)はあ? -(河野)お願いします! 746 00:33:28,740 --> 00:33:29,841 弟子? 747 00:33:30,508 --> 00:33:31,342 はい 748 00:33:31,409 --> 00:33:35,413 私は 深山先生と刑事弁護の現場を 体験させていただきました 749 00:33:35,480 --> 00:33:38,116 その時の深山先生の 証拠へのこだわり 洞察力 750 00:33:38,182 --> 00:33:39,717 そして 何より気仙沼まで行って 751 00:33:39,784 --> 00:33:42,186 事実を確かめようとする その壮大な人間性 752 00:33:42,253 --> 00:33:44,422 全てに感動しました! 753 00:33:44,489 --> 00:33:45,890 プシュー 754 00:33:45,957 --> 00:33:48,292 私の電子頭脳は 感動でショート寸前なのです 755 00:33:48,359 --> 00:33:49,961 -(佐田)電子頭脳 電子頭脳? -(深山)ロボット弁護士だから 756 00:33:50,028 --> 00:33:51,029 (佐田)電子頭脳なの? 757 00:33:51,095 --> 00:33:52,163 弟子にさせてもらえないのなら 758 00:33:52,230 --> 00:33:53,965 助手でも アシスタントでも構いません 759 00:33:54,031 --> 00:33:55,166 -(深山)全部 一緒だね -(佐田)ちょっと落ち着こう 760 00:33:55,233 --> 00:33:56,134 いいから落ち着こう 761 00:33:56,200 --> 00:33:59,404 突然 そんな 勝手なこと言われても困るんだよ 762 00:33:59,470 --> 00:34:01,773 君は ここに 民事の仕事の勉強… 763 00:34:01,839 --> 00:34:04,409 弟子にさせてもらえないなら 私は ここにいる意味ありません 764 00:34:04,475 --> 00:34:05,977 今すぐ辞めさせてもらいます 765 00:34:06,044 --> 00:34:07,412 (佐田)あのね 違うんだよ 766 00:34:07,478 --> 00:34:10,214 刑事事件は今後 うちでは ちょっと事情があって 767 00:34:10,281 --> 00:34:12,750 取り扱わない方針なんだよ 穂乃果君 768 00:34:12,817 --> 00:34:16,187 ねっ だから 君は 民事の勉強をしなきゃいけないの 769 00:34:16,254 --> 00:34:18,156 -(深山)ちょい ちょい… -(佐田)民事の… 何? 770 00:34:18,222 --> 00:34:19,290 -(深山)ほのか? -(河野)はい 771 00:34:19,357 --> 00:34:21,359 -(河野)河野穂乃果と申します -(佐田)それが何よ 772 00:34:23,561 --> 00:34:24,395 (佐田)会長 773 00:34:24,462 --> 00:34:27,398 お孫さんの勉強材料となります 案件のほうですが 774 00:34:27,465 --> 00:34:28,800 -(若月)分かってる! -(佐田)ひとつ よろしく 775 00:34:28,866 --> 00:34:31,469 -(深山)なるほど -(佐田)何? 776 00:34:32,837 --> 00:34:33,671 何だよ 777 00:34:33,738 --> 00:34:35,006 しかたないんじゃないですかね 778 00:34:35,072 --> 00:34:37,241 -(深山)本人の希望なら -(佐田)お前は口を挟むな! 779 00:34:37,308 --> 00:34:40,945 (深山)何なら 僕のほうから説明しましょうか 780 00:34:41,846 --> 00:34:43,281 彼女のおじいさんに 781 00:34:43,347 --> 00:34:44,749 (佐田) お前 それ どういう意味だよ 782 00:34:44,816 --> 00:34:47,085 (深山)えっ? 刑事事件ルームを潰そうと… 783 00:34:47,151 --> 00:34:48,519 ダメ… これ乗っちゃダメ 784 00:34:48,586 --> 00:34:50,088 {\an8}(佐田)20キロまでなの 785 00:34:48,586 --> 00:34:50,088 (深山)刑事事件ルームを 潰そうとしてる… 786 00:34:50,088 --> 00:34:51,055 (深山)刑事事件ルームを 潰そうとしてる… 787 00:34:51,122 --> 00:34:52,957 そんなことしたら 彼女は辞めちゃうし 788 00:34:53,024 --> 00:34:55,526 おじいさん 何て言うかな 789 00:34:55,593 --> 00:34:57,562 うっうっ… 790 00:35:00,865 --> 00:35:01,933 (佐田)やめなさい 791 00:35:02,867 --> 00:35:04,502 お前 どこで何を聞いた? 792 00:35:04,569 --> 00:35:06,204 僕は別に何も 793 00:35:09,607 --> 00:35:10,575 弟子にしてもらえるなら 794 00:35:10,641 --> 00:35:13,177 祖父には民事の勉強をしていると うまく言っておきます 795 00:35:13,244 --> 00:35:14,946 それで何か問題がありますか? 796 00:35:15,012 --> 00:35:16,047 くっ… 797 00:35:16,114 --> 00:35:17,515 ないな 798 00:35:18,282 --> 00:35:19,317 ない 799 00:35:22,186 --> 00:35:23,521 ありがとうございます! 800 00:35:24,021 --> 00:35:25,890 えっ これ何? 801 00:35:25,957 --> 00:35:28,426 (河野)深山師匠 よろしくお願いします! 802 00:35:28,493 --> 00:35:29,994 では 着替えてきます 803 00:35:30,061 --> 00:35:33,464 着替える? ちょっと あの これは何? 804 00:35:34,465 --> 00:35:36,567 あの 着替えるっていうのも何? 805 00:35:38,069 --> 00:35:40,037 (藤野)佐田先生 何の話だったんですか? 806 00:35:40,104 --> 00:35:41,506 -(深山)えっ? -(中塚)もしかして— 807 00:35:41,572 --> 00:35:43,040 気仙沼の件ですか? 808 00:35:43,107 --> 00:35:44,308 さあ どうでしょう? 809 00:35:44,375 --> 00:35:46,711 -(明石)何の話 したの -(佐田)みんな ちょっといいかな 810 00:35:49,080 --> 00:35:50,648 (佐田)紹介しよう 811 00:35:50,715 --> 00:35:53,618 今日から この刑事事件ルームで 812 00:35:53,684 --> 00:35:55,653 働くことになった 河野穂乃果君 813 00:35:56,787 --> 00:35:59,323 一応 深山の アシスタントになってもらう 814 00:35:59,657 --> 00:36:00,658 ねえ 君さ… 815 00:36:00,725 --> 00:36:02,026 反対 断固 大反対! 816 00:36:02,093 --> 00:36:03,694 深山のアシスタントは 間に合っている 817 00:36:03,761 --> 00:36:06,397 15年以上 深山と一緒にいる この明石こそ 818 00:36:06,464 --> 00:36:08,866 深山とは相思相愛の 最高のパートナーだ 819 00:36:08,933 --> 00:36:10,234 -(明石)なあ 深山 -(深山)えっ ていうか誰? 820 00:36:10,301 --> 00:36:11,302 -(明石)深山~! -(深山)君さ 821 00:36:11,369 --> 00:36:13,437 -(深山)その格好 やめてくれる? -(河野)分かりました 822 00:36:13,504 --> 00:36:15,573 -(明石)深山~! -(藤野)明石君 明石君 ピッ 823 00:36:15,640 --> 00:36:17,642 (河野)河野穂乃果です 趣味は読書 824 00:36:17,708 --> 00:36:20,611 今 ハマっているのは ロボット弁護士Bです 825 00:36:20,678 --> 00:36:22,246 -(河野)よろしくお願いします -(佐田)それでロボット弁護士ね 826 00:36:22,313 --> 00:36:23,247 読書って漫画じゃないか 827 00:36:23,314 --> 00:36:24,549 え~ 席は… 828 00:36:24,615 --> 00:36:26,717 あっ ここだけは絶対 譲らないぞ! 829 00:36:26,784 --> 00:36:28,686 -(佐田)ここを使いなさい -(河野)はい 830 00:36:28,753 --> 00:36:29,987 (佐田)ちょっ ちょっ… 831 00:36:30,054 --> 00:36:31,422 (藤野)しょうがないね 832 00:36:31,489 --> 00:36:34,659 くれぐれも若月会長が もし いらっしゃったら 833 00:36:34,725 --> 00:36:36,160 民事のフロアに戻るように 834 00:36:36,227 --> 00:36:37,762 分かっています 835 00:36:37,828 --> 00:36:39,197 -(佐田)頼んだよ みんな -(藤野)はい 836 00:36:39,697 --> 00:36:42,033 また変なヤツが現れやがった 837 00:36:42,099 --> 00:36:45,202 せっかく尾崎(おざき)が裁判官に戻って いなくなったと思ったのに 838 00:36:46,804 --> 00:36:48,072 -(中塚)河野(かわの)先生 -(河野)河野(こうの)です 839 00:36:48,139 --> 00:36:49,240 ごめんなさい 840 00:36:49,307 --> 00:36:50,441 深山先生に 841 00:36:50,508 --> 00:36:52,276 大変な思いをさせられたって 聞いたんだけど 842 00:36:52,343 --> 00:36:53,511 (河野)はい 843 00:36:53,578 --> 00:36:56,347 建設会社のダンプに追われて 殺されそうになりました 844 00:36:56,414 --> 00:36:57,949 -(藤野)殺… -(河野)でも その時 深山師匠は 845 00:36:58,015 --> 00:36:59,417 -(藤野)師匠? -(河野)私を おとりにし 846 00:36:59,483 --> 00:37:01,552 全ての危険を私に集中させ 847 00:37:01,619 --> 00:37:04,622 その隙に警察に電話して 私を助けてくださったんです 848 00:37:04,689 --> 00:37:05,923 (藤野)それって 感謝するようなことかな 849 00:37:05,990 --> 00:37:08,259 普通 助けたかったら 自分が おとりにならない? 850 00:37:08,326 --> 00:37:11,295 (河野)でも もし そうだったら 私は きっと師匠のことが心配で 851 00:37:11,362 --> 00:37:13,798 警察に電話する余裕なんて なかったと思うんです 852 00:37:13,864 --> 00:37:16,267 そこまで読んで 私を おとりにしたのかと 853 00:37:16,334 --> 00:37:18,669 その とっさの判断力に 感服しました 854 00:37:18,736 --> 00:37:20,838 違う! 深山は そんな人間じゃない 855 00:37:20,905 --> 00:37:23,908 君は深山という人間を 少しも理解していない 856 00:37:23,975 --> 00:37:25,443 はい 何も理解していません 857 00:37:25,509 --> 00:37:28,246 だからこそ 弟子入りして 師匠の全てを知りたいんです 858 00:37:28,312 --> 00:37:29,480 (藤野)弟子 弟子… 859 00:37:29,547 --> 00:37:32,850 ちょっ 何で こんな絶妙な タイミングの写真を飾るの? 860 00:37:32,917 --> 00:37:34,885 (河野)これは戒めのためです 861 00:37:34,952 --> 00:37:37,388 初めての案件で 失敗したことを忘れないために 862 00:37:37,455 --> 00:37:39,890 (中塚)家康(いえやす)公の しかみ像みたいなこと? 863 00:37:39,957 --> 00:37:41,459 -(藤野)もらしちゃったやつね -(深山)ねえ 864 00:37:41,525 --> 00:37:42,860 アメ食べる? 865 00:37:42,927 --> 00:37:44,295 ありがとうございます いただきます 866 00:37:44,362 --> 00:37:47,832 (明石)えっ えっ えっ お前 本当に深山なのか? 867 00:37:47,898 --> 00:37:49,767 深山の顔した誰かなのか? 868 00:37:49,834 --> 00:37:51,002 (深山)誰かじゃないわ! 869 00:37:51,068 --> 00:37:53,504 これこれ~ これこれじゃない! 870 00:37:51,068 --> 00:37:53,504 {\an8}(電話の着信音) 871 00:37:53,571 --> 00:37:56,540 (河野)深山師匠のデスクには アメが常備されている 872 00:37:56,607 --> 00:37:58,876 深山先生 依頼人の方が おみえだそうです 873 00:37:58,943 --> 00:38:00,611 -(河野)分かりました -(明石)何で お前が答えんだよ 874 00:38:00,678 --> 00:38:02,213 (河野)今すぐ着替えてきます 875 00:38:02,280 --> 00:38:04,448 ハリー パラレディ! 876 00:38:04,515 --> 00:38:05,983 (藤野)おお… 877 00:38:06,484 --> 00:38:08,319 (明石)何だ パラレディって 878 00:38:08,819 --> 00:38:10,755 (藤野)相棒が ロボットパラリーガルなんだよ 879 00:38:10,821 --> 00:38:13,190 娘たちが読んでっから知ってんだ 880 00:38:13,257 --> 00:38:15,559 (明石)ふ~ん 変なの! 881 00:38:15,626 --> 00:38:17,528 すいません まだ名刺ができてないもんで 882 00:38:18,896 --> 00:38:21,399 {\an8}(深山)柴田(しばた)さん ご依頼の内容は? 883 00:38:21,465 --> 00:38:22,600 {\an8}(柴田)資料を まとめてきました 884 00:38:25,336 --> 00:38:27,471 はい! 失礼します 885 00:38:28,839 --> 00:38:29,974 どうぞ 886 00:38:33,144 --> 00:38:36,080 (深山)政治家の収賄事件 887 00:38:36,147 --> 00:38:38,549 {\an8}(柴田)私は 岡部(おかべ)先生を支援する— 888 00:38:38,616 --> 00:38:40,851 {\an8}後援会長を させていただいてます 889 00:38:41,786 --> 00:38:43,521 {\an8}先生は若くして 890 00:38:43,587 --> 00:38:47,224 愛仙(あいせん)市の市議会議員となった 新進気鋭の政治家です 891 00:38:47,291 --> 00:38:49,226 既存の市政に 嫌気がさした方たちから 892 00:38:49,293 --> 00:38:51,195 強い支持を受けて当選して 893 00:38:51,262 --> 00:38:54,331 次期市長候補とも目されていました 894 00:38:54,398 --> 00:38:55,900 (河野)でも 逮捕されてしまった 895 00:38:55,966 --> 00:38:59,270 地元の土地開発業者から 500万円の賄賂を受け取り 896 00:38:59,336 --> 00:39:02,807 市の担当者に不当な圧力を かけたとして起訴されています 897 00:39:02,873 --> 00:39:05,209 でも 岡部先生は そんな方ではありません 898 00:39:06,210 --> 00:39:08,179 あらがうすべは 我が手にはない 899 00:39:08,879 --> 00:39:12,416 {\an8}これ 贈賄側の裁判は 有罪が確定していますね 900 00:39:12,483 --> 00:39:14,218 {\an8}(柴田) 贈賄側の円谷(つぶらや)耕三(こうぞう)は— 901 00:39:14,285 --> 00:39:16,554 {\an8}先に行われた 自分の裁判で… 902 00:39:17,421 --> 00:39:18,956 {\an8}(円谷) 反省しています 903 00:39:19,023 --> 00:39:21,859 {\an8}(柴田)涙ながらに 賄賂を渡したと認めて 904 00:39:21,926 --> 00:39:24,228 {\an8}既に 有罪判決が出ています 905 00:39:24,295 --> 00:39:26,931 岡部先生の秘書の植木(うえき)さんも 906 00:39:27,431 --> 00:39:30,434 確かに 先生が賄賂を受け取った現場を 907 00:39:30,501 --> 00:39:32,403 見たと証言していて 908 00:39:32,470 --> 00:39:33,904 さらには 市の担当者も 909 00:39:33,971 --> 00:39:36,874 先生から圧力があったと 供述しています 910 00:39:36,941 --> 00:39:38,075 -(河野)真っ黒じゃないですか -(柴田)真… 911 00:39:42,313 --> 00:39:43,714 すいません 912 00:39:45,182 --> 00:39:47,418 分かりました 調べてみます 913 00:39:47,485 --> 00:39:48,886 -(河野)えっ? -(柴田)深山(ふかやま)先生! 914 00:39:48,953 --> 00:39:49,887 深山(みやま)です 915 00:39:49,954 --> 00:39:51,455 (柴田)えっ み? あっ すいません 916 00:39:51,522 --> 00:39:52,790 -(深山)では -(柴田)ああ… 917 00:39:52,857 --> 00:39:54,091 -(河野)どちらへ? -(深山)接見 918 00:39:54,158 --> 00:39:55,993 -(柴田)えっ? -(河野)あっ 919 00:39:56,861 --> 00:39:58,863 -(柴田)あれ? -(河野)失礼します うっ! 920 00:40:00,064 --> 00:40:03,367 (河野)深山師匠は 依頼を受けると すぐに接見 921 00:40:03,434 --> 00:40:05,002 -(深山)ねえ -(河野)はい 922 00:40:05,069 --> 00:40:06,203 手持ちある? 923 00:40:06,704 --> 00:40:08,105 タクシーですね 924 00:40:09,840 --> 00:40:11,542 お願いします! 925 00:40:13,911 --> 00:40:15,579 師匠 どうぞ 926 00:40:16,313 --> 00:40:18,015 持ってるな~ 927 00:40:20,885 --> 00:40:23,621 (河野) 贈賄側の有罪が確定したあとに 928 00:40:23,687 --> 00:40:28,292 収賄側が無罪になった例は ほとんどありませんね 929 00:40:29,860 --> 00:40:32,196 そもそも 賄賂を贈っていないのなら 930 00:40:32,263 --> 00:40:36,634 なぜ贈ったなどと言って 罪に問われる必要があるのか 931 00:40:36,700 --> 00:40:38,436 どう考えても ウソをついているのは 932 00:40:38,502 --> 00:40:40,771 岡部さんだと 思われてしまいますね 933 00:40:44,742 --> 00:40:48,479 “円谷耕三は裁判で 事実関係を争うことなく—” 934 00:40:48,546 --> 00:40:50,181 “情状酌量を求め結審” 935 00:40:50,247 --> 00:40:53,350 “判決は懲役1年 執行猶予3年” 936 00:40:53,417 --> 00:40:57,254 “検察・被告人ともに 控訴せず刑が確定” 937 00:41:06,030 --> 00:41:07,665 Be recognize! 938 00:41:09,133 --> 00:41:14,238 これ 岡部議員の収賄の裁判も 円谷さんの時と同じ検察官ですね 939 00:41:23,948 --> 00:41:27,351 深山師匠には 耳たぶを触る癖がある 940 00:41:27,418 --> 00:41:29,420 いちいちメモしなくていいから 941 00:41:30,688 --> 00:41:31,755 すいません 942 00:41:34,358 --> 00:41:36,227 -(深山)ねえ -(河野)はい 943 00:41:36,293 --> 00:41:37,494 -(深山)ねえねえ -(河野)はい 944 00:41:37,561 --> 00:41:42,199 君さ どうしても 僕と仕事したいなら 945 00:41:42,266 --> 00:41:46,537 絶対に守ってほしい 8カ条があるんだけど 守れる? 946 00:41:46,604 --> 00:41:48,405 -(河野)8カ条 絶対 守ります -(深山)ホント? 947 00:41:48,939 --> 00:41:50,207 -(深山)じゃあ メモして -(河野)はい! 948 00:41:52,710 --> 00:41:54,879 8カ条の1 949 00:41:54,945 --> 00:41:56,580 (河野)8カ条の1 950 00:42:01,585 --> 00:42:02,419 (深山)どうも 951 00:42:04,355 --> 00:42:07,358 弁護を担当する深山です 952 00:42:07,424 --> 00:42:08,525 (河野)アシスタントの河野です 953 00:42:08,592 --> 00:42:10,828 名刺は まだ できてません 954 00:42:11,328 --> 00:42:12,162 (深山)どうぞ 955 00:42:14,198 --> 00:42:15,165 (岡部)岡部です 956 00:42:15,833 --> 00:42:17,468 {\an8}柴田さんから 話は聞いてます 957 00:42:18,102 --> 00:42:20,070 では まず生い立ちから… 958 00:42:20,137 --> 00:42:21,105 生い立ちから お願いします 959 00:42:21,739 --> 00:42:22,606 生い立ちから? 960 00:42:23,140 --> 00:42:24,541 ねえ 君 961 00:42:24,608 --> 00:42:27,344 絶対に守ってほしい8カ条の1 962 00:42:27,978 --> 00:42:29,880 (河野)8カ条の1 963 00:42:30,948 --> 00:42:34,818 師匠が話をしている時に 邪魔はしない 964 00:42:35,419 --> 00:42:36,420 できる? 965 00:42:37,187 --> 00:42:38,455 できます… 966 00:42:41,091 --> 00:42:43,360 (深山) では 生い立ちから お願いします 967 00:42:46,530 --> 00:42:48,299 (岡部)出身は北海道 968 00:42:48,365 --> 00:42:50,234 年齢は47歳 969 00:42:51,802 --> 00:42:54,872 私は絶対に 賄賂など受け取っていません 970 00:42:55,539 --> 00:42:58,842 市の職員に圧力を かけたなんてこともありませんよ 971 00:42:58,909 --> 00:43:00,778 (河野)えっ でも 市役所の方によると… 972 00:43:00,844 --> 00:43:02,212 (深山のせき払い) 973 00:43:04,248 --> 00:43:05,449 できます 974 00:43:06,617 --> 00:43:08,419 (深山)でも 職員の方は 975 00:43:08,485 --> 00:43:12,089 あなたに再三 圧力をかけられたと 供述しています 976 00:43:12,156 --> 00:43:14,391 市内の市街化調整区域の件で 977 00:43:14,458 --> 00:43:16,527 円谷さんから 問い合わせがあったので 978 00:43:16,594 --> 00:43:18,762 担当者に何度か 話を聞いただけです 979 00:43:18,829 --> 00:43:20,664 さらに あなたの秘書の方は 980 00:43:20,731 --> 00:43:23,467 確かに あなたが 現金500万円を受け取って 981 00:43:23,534 --> 00:43:26,537 上着のポケットに入れるのを 見たと おっしゃってますね 982 00:43:26,603 --> 00:43:30,441 それは 名刺を取りに行ったのが そう見えたのかもしれない 983 00:43:30,507 --> 00:43:31,442 名刺を取りに? 984 00:43:31,508 --> 00:43:33,010 あの日は暑かったので 985 00:43:33,077 --> 00:43:34,845 上着をコート掛けに 掛けてあったんです 986 00:43:34,912 --> 00:43:35,813 いや 大体 987 00:43:35,879 --> 00:43:38,849 いきなり初対面の人間から 500万円なんてもらう人がいますか 988 00:43:38,916 --> 00:43:40,651 今の段階では どちらとも 989 00:43:40,718 --> 00:43:43,387 それに あなたがやったか やっていないかは どうでもよくて 990 00:43:43,454 --> 00:43:45,990 僕が知りたいのは事実だけなんで 991 00:43:46,557 --> 00:43:49,293 (河野)深山師匠が知りたいのは 事実だけ 992 00:43:49,360 --> 00:43:50,227 2回目 993 00:43:50,294 --> 00:43:53,664 それと お金を渡したという 円谷さんのほうは 994 00:43:53,731 --> 00:43:56,367 既に罪を認め 有罪が確定しています 995 00:43:56,433 --> 00:43:59,470 岡部議員の裁判でも 当然 裁判所は 996 00:43:59,536 --> 00:44:02,006 あなたが賄賂を受け取ったという 目で見るでしょう 997 00:44:02,072 --> 00:44:04,441 とても不利な状況なのは お分かりですね 998 00:44:04,508 --> 00:44:05,809 はい 999 00:44:05,876 --> 00:44:08,045 でも 円谷さんの裁判で 1000 00:44:08,112 --> 00:44:10,781 私は証人として 呼ばれることもなかったんですよ 1001 00:44:10,848 --> 00:44:11,849 (河野)はい 1002 00:44:14,284 --> 00:44:15,652 どうぞ 1003 00:44:15,719 --> 00:44:20,491 検察は円谷さんの自白と それに対する補強証拠がある以上 1004 00:44:20,557 --> 00:44:22,526 岡部さんを法廷に呼ばなくても 1005 00:44:22,593 --> 00:44:26,330 円谷さんの有罪を 立証できるとしたようですね 1006 00:44:26,397 --> 00:44:30,901 そのせいで 私は弁明の機会も 与えられないまま 1007 00:44:30,968 --> 00:44:33,637 世間からは 賄賂を受け取った人間として 1008 00:44:33,704 --> 00:44:35,906 見られることになりました 1009 00:44:35,973 --> 00:44:37,374 こんな理不尽なことが あっていいのか! 1010 00:44:37,374 --> 00:44:38,342 こんな理不尽なことが あっていいのか! 1011 00:44:37,374 --> 00:44:38,342 {\an8}(台をたたく音) 1012 00:44:41,779 --> 00:44:45,682 だからこそ どんな些細(ささい)なことも 1013 00:44:45,749 --> 00:44:48,886 見逃したり 聞き逃したりしたくないんです 1014 00:44:55,759 --> 00:44:56,593 続けますね 1015 00:44:56,660 --> 00:44:57,761 (河野)こちらでございます 1016 00:45:06,336 --> 00:45:08,706 (河野)深山師匠! ここです 1017 00:45:10,474 --> 00:45:13,510 {\an8}(植木(うえき))岡部先生は 間違いなく 1018 00:45:14,144 --> 00:45:15,612 {\an8}賄賂を 受け取っていました 1019 00:45:15,679 --> 00:45:17,614 そう言いきれる根拠は何ですか? 1020 00:45:18,182 --> 00:45:21,251 私 見てしまったんです 1021 00:45:21,852 --> 00:45:26,056 お茶を お出ししようとした時に 岡部先生が賄賂を受け取ったのを 1022 00:45:26,690 --> 00:45:30,294 では 円谷さんが ここを訪ねてきた時と同じことを 1023 00:45:30,360 --> 00:45:32,529 もう一度 やってもらってもいいですか 1024 00:45:32,596 --> 00:45:35,365 僕が岡部議員 彼女が円谷さんをやります 1025 00:45:35,432 --> 00:45:36,733 (河野)はい できます! 1026 00:45:36,800 --> 00:45:38,168 -(深山)お願いします -(植木)分かりました 1027 00:45:40,704 --> 00:45:42,873 -(植木)私が ここに座っていて -(深山)はい 1028 00:45:42,940 --> 00:45:46,610 (植木)岡部議員は午前中の 会議終わりで お疲れの様子で 1029 00:45:46,677 --> 00:45:48,545 このソファーに 横になっていました 1030 00:45:48,612 --> 00:45:50,247 -(深山)このソファーに横に? -(植木)はい 1031 00:45:50,314 --> 00:45:54,318 (植木)そこへカバンを持った 円谷さんが いらっしゃったんです 1032 00:45:54,852 --> 00:45:57,121 -(深山)行って -(河野)はい! 1033 00:45:59,389 --> 00:46:00,691 -(深山)お願いします -(植木)はい 1034 00:46:06,163 --> 00:46:07,097 いいよ 1035 00:46:07,164 --> 00:46:08,866 (ノック) 1036 00:46:08,932 --> 00:46:10,968 (植木)はい どうぞ 1037 00:46:15,873 --> 00:46:18,375 (ゆっくりとした口調で) 失礼します ヒマカ工業の… 1038 00:46:18,442 --> 00:46:20,244 ちょっと待って 普通にやって 1039 00:46:21,311 --> 00:46:22,780 (河野)はい! 1040 00:46:23,347 --> 00:46:27,918 失礼します ヒマカ工業の円谷と申します 1041 00:46:27,985 --> 00:46:30,220 とりあえず 続けてください 1042 00:46:30,287 --> 00:46:32,089 (河野)15時のお約束で 1043 00:46:32,156 --> 00:46:33,957 岡部先生に 1044 00:46:34,024 --> 00:46:37,094 (植木)はい 聞いております どうぞ 1045 00:46:38,695 --> 00:46:42,132 先生 ヒマカ工業の円谷さんです 1046 00:46:42,199 --> 00:46:44,902 …と 声をかけると 先生は起き上がり 1047 00:46:44,968 --> 00:46:46,970 -(深山)起き上がる -(植木)あちらのソファーに 1048 00:46:47,037 --> 00:46:47,905 こっちのソファー 1049 00:46:48,472 --> 00:46:50,340 -(植木)円谷さんは こちらですね -(河野)はい 1050 00:46:50,407 --> 00:46:53,644 (植木)私は お二人のために お茶をお出ししようと 1051 00:46:53,710 --> 00:46:56,680 では お茶をいれること含めて その時と同じように 1052 00:46:56,747 --> 00:46:59,349 岡部議員に声をかけるところから お願いします 1053 00:46:59,416 --> 00:47:00,450 -(河野)はい! -(植木)はい 1054 00:47:04,955 --> 00:47:06,890 いきます どうぞ 1055 00:47:07,558 --> 00:47:10,494 (植木) 先生 ヒマカ工業の円谷さんです 1056 00:47:10,561 --> 00:47:11,628 はい 1057 00:47:14,998 --> 00:47:16,200 (腕時計の操作音) 1058 00:47:16,266 --> 00:47:18,368 お世話に なって おります 1059 00:47:18,435 --> 00:47:19,603 ちょっと待って さっきから それ何なの? 1060 00:47:19,670 --> 00:47:20,838 -(河野)いや -(深山)普通にやって 1061 00:47:20,904 --> 00:47:21,972 (河野)はい すいません 1062 00:47:22,039 --> 00:47:24,408 -(河野)ヒマカ工業の… -(深山)全然 普通じゃないよね 1063 00:47:24,474 --> 00:47:27,110 (河野)気持ちを込めて やらせてもらってます 1064 00:47:27,177 --> 00:47:28,512 円谷です 1065 00:47:29,079 --> 00:47:31,148 -(深山)よろしくお願いします -(河野)失礼します 1066 00:47:31,215 --> 00:47:32,349 もう少し早くしゃべれないの? 1067 00:47:32,416 --> 00:47:33,917 この時に見たんです 1068 00:47:33,984 --> 00:47:38,055 岡部先生が慌てて封筒を 上着のポケットにしまうのを 1069 00:47:39,590 --> 00:47:41,658 検察の調書と全く同じですね 1070 00:47:41,725 --> 00:47:43,360 (植木)ありのままを お話ししましたから 1071 00:47:44,261 --> 00:47:46,430 岡部議員が その日 着ていた上着が 1072 00:47:46,496 --> 00:47:48,065 どんなものだったか 覚えてますか? 1073 00:47:49,366 --> 00:47:51,468 グレーの シングルだったと思います 1074 00:47:51,535 --> 00:47:55,138 あっ でも その時は コート掛けに掛けてありました 1075 00:47:55,205 --> 00:47:57,975 (深山)ここに掛けてあった 上着のポケットに 1076 00:47:58,041 --> 00:47:59,376 お金を入れるのを見た? 1077 00:47:59,443 --> 00:48:00,277 はい 1078 00:48:00,344 --> 00:48:03,313 岡部議員は 名刺を取りに行ったのを 1079 00:48:03,380 --> 00:48:05,749 見間違えたのではないかと 言っていました 1080 00:48:05,816 --> 00:48:07,117 そんなふうには… 1081 00:48:07,985 --> 00:48:13,257 それと 今 あなたがお茶を いれている時間は 18秒でした 1082 00:48:14,458 --> 00:48:18,829 初対面の人に会って 18秒で お金を受け取りますかね? 1083 00:48:21,098 --> 00:48:23,567 私の勘違いだったんでしょうか? 1084 00:48:23,634 --> 00:48:25,168 (深山)それは僕には分かりません 1085 00:48:25,836 --> 00:48:29,606 ちなみに 円谷さんの弁護士さんは ここに来たことはありますか? 1086 00:48:29,673 --> 00:48:32,776 いえ 一度も来ていません 1087 00:48:33,343 --> 00:48:34,511 そうですか 1088 00:48:42,519 --> 00:48:43,620 あっ 普通でおいしい 1089 00:48:43,687 --> 00:48:45,822 あっ 普通でおいしいですね 1090 00:48:45,889 --> 00:48:47,724 恐れ入ります 1091 00:48:50,861 --> 00:48:52,829 -(深山)あ~ -(河野)あ~ 1092 00:48:53,397 --> 00:48:57,067 (近藤(こんどう))確かに岡部議員とは 土地の開発について— 1093 00:48:57,134 --> 00:48:58,402 何度もやりとりしてますよ 1094 00:48:58,468 --> 00:48:59,703 大丈夫ですか? 1095 00:49:00,637 --> 00:49:02,873 (近藤)すいません 上から走ってきたもんすから 1096 00:49:03,607 --> 00:49:05,075 あっ どうぞ 1097 00:49:05,142 --> 00:49:08,945 (河野)調書によると あなたは検察に 岡部議員から 1098 00:49:09,012 --> 00:49:10,814 要望どおりに なぜできないのかと— 1099 00:49:10,881 --> 00:49:13,016 {\an8}何度も言われたと 証言していますね 1100 00:49:13,083 --> 00:49:14,952 そういった圧力は ホントにあったんですか? 1101 00:49:15,018 --> 00:49:17,554 いやいや 圧力なんて そんな… 1102 00:49:17,621 --> 00:49:19,990 調書にある 先ほどのあなたの証言が 1103 00:49:20,057 --> 00:49:23,126 裁判では 岡部議員が あなたに対して 1104 00:49:23,193 --> 00:49:25,462 不当な圧力をかけた 証拠になっています 1105 00:49:25,529 --> 00:49:28,532 -(近藤)証拠ですか -(深山)確認ですが 岡部議員から 1106 00:49:28,598 --> 00:49:31,802 なぜできないのか と言われたことはありますか? 1107 00:49:31,868 --> 00:49:32,969 (近藤)ええ それなら 1108 00:49:33,036 --> 00:49:35,238 岡部議員は真面目な方なので 1109 00:49:35,305 --> 00:49:37,541 依頼人に きちんと説明してあげないと 1110 00:49:37,607 --> 00:49:39,309 気が済まないんですよ 1111 00:49:39,376 --> 00:49:40,811 ですから 私に対しても 1112 00:49:41,478 --> 00:49:43,213 “これ やってきました” 1113 00:49:43,714 --> 00:49:46,950 “やってきましたって 何だこれ 全然できてないじゃねえか” 1114 00:49:47,017 --> 00:49:48,485 “すいません” “いや すいませんじゃない” 1115 00:49:48,552 --> 00:49:51,688 “ちゃんとやってきてくれれば それでいいんだから”って 1116 00:49:51,755 --> 00:49:53,523 何度も言われましたよ 1117 00:49:54,925 --> 00:49:57,160 なるほど 落語好きなんですか? 1118 00:49:57,994 --> 00:49:58,929 まあ 1119 00:50:01,665 --> 00:50:03,166 (河野) どういうことですか? さっきの 1120 00:50:03,233 --> 00:50:05,402 (深山)同じ会話の内容でも 1121 00:50:05,469 --> 00:50:08,772 調書になると ニュアンスが 変わってしまうことがある 1122 00:50:08,839 --> 00:50:09,973 今回の… 1123 00:50:11,908 --> 00:50:16,213 今回の場合は 岡部議員の几帳面(きちょうめん)な性格が 1124 00:50:16,279 --> 00:50:20,884 何度もしつこく尋ねる 高圧的な性格に変わってしまった 1125 00:50:20,951 --> 00:50:22,285 …ってことかな 1126 00:50:22,352 --> 00:50:25,389 それで圧力をかけたということに… 1127 00:50:27,524 --> 00:50:29,493 悪意がありませんか? 1128 00:50:29,559 --> 00:50:31,294 -(藤野)おかえりなさい -(中塚)深山先生 1129 00:50:31,361 --> 00:50:34,264 -(中塚)佐田先生がすぐ来いと -(深山)えっ 何で? 1130 00:50:34,331 --> 00:50:36,099 (中塚)さあ でも すごい勢いでした 1131 00:50:36,166 --> 00:50:39,002 -(深山)へ~ これ お願いします -(中塚)ありがとうございます 1132 00:50:39,069 --> 00:50:42,139 (明石)たかが漫画女子の貴様が 深山の金魚のフンをしてる間 1133 00:50:42,205 --> 00:50:44,775 俺は深山の指示を受けて 岡部議員について調べていたんだ 1134 00:50:44,841 --> 00:50:46,743 -(河野)知ってます -(明石)深山にとって— 1135 00:50:46,810 --> 00:50:48,945 本当に信頼できるパートナーが どちらか これで分かったか? 1136 00:50:49,012 --> 00:50:51,214 長谷川(はせがわ)さん 何か分かりましたか? 1137 00:50:52,149 --> 00:50:53,617 長谷川さん 1138 00:50:54,684 --> 00:50:56,553 あたす? 私 藤野です 1139 00:50:56,620 --> 00:50:58,054 -(明石)話を聞け! -(河野)藤野さん 1140 00:50:58,121 --> 00:51:00,657 それが 調べれば調べるほど 岡部議員にとって— 1141 00:51:00,724 --> 00:51:02,426 不利な情報しか出てきませんね 1142 00:51:02,492 --> 00:51:04,728 -(職員)いつも偉そうにしてたし -(藤野)他には? 1143 00:51:04,795 --> 00:51:06,596 接待しないと うるさかったしね 1144 00:51:06,663 --> 00:51:08,498 (明石)そんな中 俺の頑張りで 1145 00:51:08,565 --> 00:51:11,401 何とか重要な情報は 得られたけどな 1146 00:51:11,468 --> 00:51:14,404 岡部議員のいい評判 教えてくれませんか? 1147 00:51:14,471 --> 00:51:16,506 (職員)そんなこと言われてもね 1148 00:51:17,074 --> 00:51:18,074 お願いします! 1149 00:51:18,141 --> 00:51:19,643 いやいや あんた 何してんの… 1150 00:51:19,709 --> 00:51:20,577 (明石)お願いします! 1151 00:51:20,644 --> 00:51:24,014 いいか 岡部議員は 大の… 1152 00:51:24,081 --> 00:51:25,348 近づかないでください 1153 00:51:25,882 --> 00:51:27,584 猫好きだ 1154 00:51:27,651 --> 00:51:30,353 どうだ 猫好きに悪い人はいないよな 1155 00:51:30,921 --> 00:51:32,856 真面目に言ってます? ふざけた顔して 1156 00:51:32,923 --> 00:51:35,158 -(明石)顔 関係ねえだろ -(藤野)検察は岡部議員の裏の顔に 1157 00:51:35,225 --> 00:51:37,994 以前から気づいてたんじゃないか ってウワサもありますね 1158 00:51:38,061 --> 00:51:40,964 それで 捜査のメスが 入ったんじゃないかって 1159 00:51:41,031 --> 00:51:44,401 (河野)でも なぜ円谷さんだけが 逮捕されたんでしょう 1160 00:51:44,468 --> 00:51:47,871 今の話だと 岡部議員が 裏の顔を見せていたのは 1161 00:51:47,938 --> 00:51:50,440 円谷さんに対してだけじゃ ないってことですよね 1162 00:51:50,507 --> 00:51:50,941 {\an8}(明石が手をたたく音) 1163 00:51:50,941 --> 00:51:52,108 {\an8}(明石が手をたたく音) 1164 00:51:50,941 --> 00:51:52,108 明石の第六感によれば 1165 00:51:52,175 --> 00:51:53,977 円谷さんは スケープゴートにされたんだよ 1166 00:51:54,044 --> 00:51:56,179 岡部議員を捕まえるための いけにえだね 1167 00:51:56,246 --> 00:51:59,182 ねえ 円谷さんについてた弁護人 誰だか調べて 1168 00:51:59,249 --> 00:52:00,784 -(深山)アポ取っといてくれる? -(河野)分かりました 1169 00:52:00,851 --> 00:52:04,488 ちょっと何してるんだ 深山 呼ばれたら さっさと来なさい 1170 00:52:04,554 --> 00:52:06,056 -(深山)ああ -(佐田)それに お前だろ 1171 00:52:06,123 --> 00:52:06,656 ダサ法律事務所に替えたのは 1172 00:52:06,656 --> 00:52:07,657 ダサ法律事務所に替えたのは 1173 00:52:06,656 --> 00:52:07,657 {\an8}(電話の着信音) 1174 00:52:07,657 --> 00:52:07,724 {\an8}(電話の着信音) 1175 00:52:07,724 --> 00:52:08,692 {\an8}(電話の着信音) 1176 00:52:07,724 --> 00:52:08,692 ダサ法律事務所? 1177 00:52:08,758 --> 00:52:09,926 くっつかなくなっちゃった… 1178 00:52:09,993 --> 00:52:10,994 (藤野)名前 変えるんですか? 1179 00:52:11,061 --> 00:52:13,897 その変えるじゃなくて こいつがロゴをね 替え… 1180 00:52:13,964 --> 00:52:15,999 もういいや それはもう置いといて 1181 00:52:16,066 --> 00:52:17,767 -(佐田)どういうつもりなんだ? -(深山)ダサですか? 1182 00:52:17,834 --> 00:52:19,169 それは置いといてって言ってるだろ 1183 00:52:19,236 --> 00:52:20,170 やっぱり 名前 変えるんですか? 1184 00:52:20,237 --> 00:52:21,271 変えないって言ってんの! 1185 00:52:21,338 --> 00:52:22,339 -(中塚)佐田先生 -(佐田)何? 1186 00:52:22,405 --> 00:52:23,773 -(中塚)お電話です -(佐田)あとにしなさい 1187 00:52:23,840 --> 00:52:27,410 岡部議員の件だよ どうして私の承諾なしに受けた? 1188 00:52:27,978 --> 00:52:31,448 どう考えたって 絶対に 勝てるはずのない案件じゃないか 1189 00:52:31,515 --> 00:52:34,217 贈賄側の有罪が確定していて 収賄側が無罪になった例は 1190 00:52:34,284 --> 00:52:36,286 ほとんどない すぐに手を引きなさい! 1191 00:52:36,353 --> 00:52:38,288 いまさら言われても もう受けちゃったんで 1192 00:52:38,355 --> 00:52:39,256 -(深山)アメ食べます? -(佐田)いらない 1193 00:52:39,322 --> 00:52:40,290 -(佐田)私が… -(深山)怒ってるから 1194 00:52:40,357 --> 00:52:41,825 -(佐田)いらないっつってんの -(深山)糖分… 1195 00:52:41,892 --> 00:52:43,693 いらないっていうの 私が所長になって 1196 00:52:43,760 --> 00:52:47,230 最初の刑事事件で 負けるわけにいかないだろ お前 1197 00:52:47,297 --> 00:52:49,099 (深山)負けるも何も まだ事実は見えていません 1198 00:52:49,166 --> 00:52:51,168 事実が見えても 負けたら意味がないんだよ 1199 00:52:51,234 --> 00:52:54,004 意味がないって そもそも ここ潰そうとしてましたよね 1200 00:52:54,070 --> 00:52:55,572 -(一同)えっ? -(佐田)いや… 1201 00:52:55,639 --> 00:52:58,441 そんなことになったら 僕 困っちゃうな あっ 1202 00:52:58,508 --> 00:53:00,410 おじいさんに話しましょうか 1203 00:53:00,977 --> 00:53:02,112 ちょっとお前 来いよ 1204 00:53:02,179 --> 00:53:04,848 (深山)ねえ 絶対に守ってほしい 8カ条の7 どうぞ 1205 00:53:04,915 --> 00:53:06,283 -(河野)8カ条の7 -(佐田)何だそれ お前 1206 00:53:06,349 --> 00:53:09,619 佐田所長が師匠を困らせた時は 即座におじい様に電話する 1207 00:53:09,686 --> 00:53:10,787 すばらしい 1208 00:53:10,854 --> 00:53:13,056 やめなさい やめなさい! ダメダメ… 電話はダメ 1209 00:53:13,123 --> 00:53:15,192 -(河野)離してください -(佐田)やめなさいって 1210 00:53:15,258 --> 00:53:18,161 -(河野)離してください! -(深山)あれ? おじいさん 1211 00:53:18,228 --> 00:53:19,796 ねえ 若月会長 1212 00:53:19,863 --> 00:53:21,364 (佐田) 若月会長が来るわけないだろ! 1213 00:53:21,431 --> 00:53:23,099 こんな都合よくタイミング… 1214 00:53:23,767 --> 00:53:24,935 若月会長! 1215 00:53:27,571 --> 00:53:29,839 (河野)おじい様 どうしていらっしゃってるの? 1216 00:53:29,906 --> 00:53:30,941 モジャ モジャ こっち来て 1217 00:53:31,007 --> 00:53:31,975 (明石)何すか 何すか 1218 00:53:32,042 --> 00:53:33,143 佐田先生に会いに来ただけだよ お前に迷惑はかけないからね 1219 00:53:33,143 --> 00:53:34,477 佐田先生に会いに来ただけだよ お前に迷惑はかけないからね 1220 00:53:33,143 --> 00:53:34,477 {\an8}(明石)イタッ 1221 00:53:34,477 --> 00:53:35,312 佐田先生に会いに来ただけだよ お前に迷惑はかけないからね 1222 00:53:35,378 --> 00:53:37,681 (佐田)俺がいいって言うまで ここ動くなよ あっ! 1223 00:53:38,248 --> 00:53:40,784 (若月) ああ ここが穂乃果の仕事場か 1224 00:53:40,850 --> 00:53:41,985 (河野)そうなの そうなの 1225 00:53:42,052 --> 00:53:43,753 -(若月)うん? -(深山)どうも はじめまして 1226 00:53:43,820 --> 00:53:46,990 河野先生の上司の 深山といいます 1227 00:53:47,057 --> 00:53:48,658 深山君 若月です 1228 00:53:48,725 --> 00:53:50,727 彼女は すばらしいですね 1229 00:53:50,794 --> 00:53:53,496 のみ込みも早いし 何より持ってる 1230 00:53:53,563 --> 00:53:54,664 (若月)いやいや まだまだ… 1231 00:53:54,731 --> 00:53:55,799 あっ! 1232 00:53:55,865 --> 00:53:57,767 名刺 渡させていただいても いいですか 1233 00:53:57,834 --> 00:53:59,035 -(明石)いつまでやってたら… -(佐田)いいから いいから! 1234 00:53:59,102 --> 00:54:00,637 (深山)深山(ふかやま)と書いて 深山(みやま)といいます 1235 00:54:00,704 --> 00:54:01,972 (佐田)すいません ごめんなさい 1236 00:54:02,505 --> 00:54:03,907 深山と書いて 深山です 1237 00:54:03,974 --> 00:54:05,609 君は何してんだね 1238 00:54:05,675 --> 00:54:07,210 -(深山)何してるんだね えっ? -(佐田)この名刺は… 古いんで 1239 00:54:07,277 --> 00:54:08,979 -(佐田)お渡ししたら失礼に… -(若月)穂乃果の仕事場 1240 00:54:09,045 --> 00:54:10,547 -(若月)見せてもらうよ -(佐田)会長 あの… 1241 00:54:10,614 --> 00:54:13,550 (佐田)河野様のお部屋は あちら曲がって左でございます 1242 00:54:13,617 --> 00:54:15,585 (河野)こっちです おじい様 おじい様 1243 00:54:15,652 --> 00:54:17,520 (佐田)こちらでございます どうぞ 会長 1244 00:54:17,587 --> 00:54:18,855 会長 こちらでございます 1245 00:54:18,922 --> 00:54:20,991 -(河野)足元 気をつけて -(深山)いってらっしゃ~い 1246 00:54:23,126 --> 00:54:24,561 (佐田)その円谷さんの 弁護士の名前 もう一回 聞かせて 1247 00:54:24,628 --> 00:54:26,096 南雲恭平(なぐもきょうへい)さんです 1248 00:54:26,162 --> 00:54:28,632 南雲恭平 南雲恭平… 1249 00:54:28,698 --> 00:54:30,700 -(佐田)聞いたことねえな -(深山)ねえ ちょっと待って 1250 00:54:30,767 --> 00:54:31,735 (佐田)何? 1251 00:54:32,502 --> 00:54:34,437 何で このおじさんがいんの? 1252 00:54:34,504 --> 00:54:36,339 -(佐田)何で… -(河野)何度も断ったのですが 1253 00:54:36,406 --> 00:54:38,041 どうしても同行したいそうです 1254 00:54:38,108 --> 00:54:38,975 何度も… 1255 00:54:39,042 --> 00:54:40,310 昨日は 手を引けって 言ってましたよね 1256 00:54:40,377 --> 00:54:41,778 うるさいな! もう 1257 00:54:43,380 --> 00:54:45,982 (深山)あのおじさん いても役に立たないよ 1258 00:54:46,049 --> 00:54:47,017 (佐田)ちょっと深山… 1259 00:54:47,083 --> 00:54:48,785 -(河野)そうなんですか? -(佐田)そうなんですかって… 1260 00:54:48,852 --> 00:54:51,087 佐田所長は いても役には立たない 1261 00:54:51,154 --> 00:54:52,689 それ メモする必要ない… 1262 00:54:53,423 --> 00:54:55,525 (河野)ここ 右ですね 1263 00:54:59,963 --> 00:55:01,064 ここですね 1264 00:55:01,131 --> 00:55:03,400 (深山)そういえば 都内まで どれぐらいなんです? 1265 00:55:03,466 --> 00:55:05,035 {\an8}(玄関チャイム) 1266 00:55:03,466 --> 00:55:05,035 佐田先生の吹きっさらしの海の家 1267 00:55:05,035 --> 00:55:06,403 佐田先生の吹きっさらしの海の家 1268 00:55:06,469 --> 00:55:08,538 (佐田)お前 海の家って 1269 00:55:08,605 --> 00:55:10,340 昭和にあった 海の家みたいな言い方すんなよ 1270 00:55:10,340 --> 00:55:11,374 昭和にあった 海の家みたいな言い方すんなよ 1271 00:55:10,340 --> 00:55:11,374 {\an8}(深山) 海の家でしょ あれ 1272 00:55:11,441 --> 00:55:13,343 ラーメンとかカレーとか 焼きそばとか出てきちゃうみたい… 1273 00:55:13,410 --> 00:55:14,477 ラーメンないんですか? 1274 00:55:14,544 --> 00:55:16,179 出ないよ そんなもの 1275 00:55:16,846 --> 00:55:20,050 (南雲)ああ 斑目法律事務所の方ですね 1276 00:55:20,116 --> 00:55:21,284 {\an8}南雲です 1277 00:55:21,351 --> 00:55:22,752 {\an8}(佐田)突然すいません 1278 00:55:22,819 --> 00:55:24,721 {\an8}斑目法律事務所の… 1279 00:55:25,355 --> 00:55:26,356 -(深山)深山です -(南雲)あっ 1280 00:55:28,024 --> 00:55:29,192 河野です 1281 00:55:29,693 --> 00:55:31,861 所長の佐田でございます 1282 00:55:32,696 --> 00:55:33,530 あっ どうぞ 1283 00:55:37,467 --> 00:55:38,935 (河野)あっ すいません 1284 00:55:40,503 --> 00:55:42,739 -(南雲)上 気をつけてください -(深山)どうも 1285 00:55:42,806 --> 00:55:45,241 (南雲)円谷さんは 賄賂を贈ったことを認めて… 1286 00:55:45,308 --> 00:55:46,609 あっ どうぞ 1287 00:55:47,143 --> 00:55:50,113 涙ながらに罪を認め 反省していました 1288 00:55:50,180 --> 00:55:51,948 なので こちらとしては 1289 00:55:52,015 --> 00:55:54,684 情状酌量を求める以外 なかったんです 1290 00:55:55,218 --> 00:55:58,922 検察に対して あれこれ反論すれば 裁判官の心証を害し 1291 00:55:58,988 --> 00:56:01,691 かえって依頼人のためにならない と判断しました 1292 00:56:01,758 --> 00:56:05,362 でも 調べてみると いろいろと おかしな点があるんですよね 1293 00:56:05,428 --> 00:56:08,198 岡部議員の秘書の方にも 話を聞いたんですが 1294 00:56:08,264 --> 00:56:10,700 円谷さんと岡部議員は 初対面でした 1295 00:56:10,767 --> 00:56:12,802 なのに 会って早々に 1296 00:56:12,869 --> 00:56:15,739 500万円もの現金を 渡せるものですかね? 1297 00:56:15,805 --> 00:56:19,008 (南雲)あっ 秘書の方には 話を聞いてないもので 1298 00:56:19,075 --> 00:56:20,744 なぜですか? 1299 00:56:20,810 --> 00:56:22,078 おっしゃってる意味が 分かりませんが? 1300 00:56:22,145 --> 00:56:24,347 本当に賄賂の受け渡しが あったかどうか確かめるには… 1301 00:56:24,414 --> 00:56:27,350 (佐田)深山 深山 悪いが正しいのは南雲先生だ 1302 00:56:27,417 --> 00:56:31,354 本人が罪を認めてる以上 反省してることを強調して 1303 00:56:31,421 --> 00:56:34,357 情状酌量を求めるのが 被告人にとって最善の方法だ 1304 00:56:34,424 --> 00:56:36,126 円谷さんには お会いできないですかね 1305 00:56:36,192 --> 00:56:38,461 直接会って 確かめたいことがあるんですが 1306 00:56:39,162 --> 00:56:42,766 円谷さんは いまや検察側の 最重要の証人だぞ 1307 00:56:42,832 --> 00:56:45,068 公判前に接触してるって 検察に知られたら 1308 00:56:45,135 --> 00:56:46,336 シャレにならないだろ 1309 00:56:46,402 --> 00:56:48,972 いや いいですよ 連絡を取ってみます 1310 00:56:49,038 --> 00:56:51,207 実は向こうも 岡部議員の弁護士さんには 1311 00:56:51,274 --> 00:56:53,176 ぜひ一度 お会いしたいと 言っていたので 1312 00:56:54,177 --> 00:56:57,113 はあ? でも こちらと円谷さんは 1313 00:56:57,180 --> 00:56:58,047 いわば敵同士… 1314 00:56:58,114 --> 00:56:59,382 イタッ! 何? 1315 00:56:59,449 --> 00:57:02,085 -(深山)“はあ?”は ないな -(佐田)何でだよ! 1316 00:57:02,152 --> 00:57:04,621 せっかく向こうが会いたいって 言ってくれてんのに 1317 00:57:04,687 --> 00:57:05,688 “はあ?”って何ですか? 1318 00:57:05,755 --> 00:57:08,224 いや だって 敵同士なんだからさ 1319 00:57:08,291 --> 00:57:12,262 佐田所長は 会える証人にも 敵だと判断したら会わない 1320 00:57:12,328 --> 00:57:14,297 会わないとは言ってないでしょ 1321 00:57:14,364 --> 00:57:15,265 メモし… 1322 00:57:16,099 --> 00:57:17,901 君 意外と 大変そうな子なんだね 何か 1323 00:57:17,967 --> 00:57:20,737 18時以降でしたら 来てくれて構わないそうです 1324 00:57:20,804 --> 00:57:21,771 もう少ししたら 一緒に行きましょ 1325 00:57:21,838 --> 00:57:22,806 ありがとうございます 1326 00:57:23,506 --> 00:57:25,308 (戸が開く音) 1327 00:57:25,375 --> 00:57:27,510 (エリ)あっ すみません 1328 00:57:27,577 --> 00:57:30,613 (南雲)大丈夫だよ 晩ご飯だろ いつもありがとう 1329 00:57:31,347 --> 00:57:33,683 -(南雲)あっ 娘のエリです -(佐田)ああ お嬢さん 1330 00:57:34,484 --> 00:57:36,119 {\an8}いつも 父が お世話になっております 1331 00:57:36,186 --> 00:57:37,220 とんでもないです 1332 00:57:37,287 --> 00:57:39,923 お父さん お客様に お茶出ししてないじゃん 1333 00:57:39,989 --> 00:57:41,257 すみません すぐにいれます 1334 00:57:41,324 --> 00:57:42,725 (佐田)お気遣いなく 1335 00:57:45,061 --> 00:57:46,896 -(佐田)いいお嬢さんですね -(南雲)いえいえ 1336 00:57:46,963 --> 00:57:49,599 (南雲)いつも夕飯を作って 持ってきてくれるんです 1337 00:57:49,666 --> 00:57:53,136 (エリ)家は すぐ上なんだから 帰ってから食べればいいのに 1338 00:57:53,203 --> 00:57:54,404 父は時間が惜しいから 1339 00:57:54,471 --> 00:57:57,040 仕事しながら食べるんだって 聞かなくって 1340 00:57:57,106 --> 00:57:59,075 お待たせしました 1341 00:58:00,009 --> 00:58:00,910 (佐田)すいません 1342 00:58:01,578 --> 00:58:02,512 ちゃんとチンして食べてよ 1343 00:58:02,579 --> 00:58:04,681 やめろよ お客様の前で 1344 00:58:04,747 --> 00:58:05,782 チン! 1345 00:58:05,849 --> 00:58:07,951 いただきマスターズトーナメント 優勝 松山(まつやま)英樹(ひでき) 1346 00:58:08,017 --> 00:58:09,085 何やってんだよ お前 1347 00:58:09,152 --> 00:58:10,453 -(佐田)ちょっと! -(深山)おめでとうございます 1348 00:58:10,520 --> 00:58:13,723 食べないよ 食べない ちょちょちょ… ちょっと! 1349 00:58:13,790 --> 00:58:16,726 ちょ… お前 それ 南雲先… ちょ… ああ もう 1350 00:58:16,793 --> 00:58:18,728 お前 非常識にもほどがある ホントすいません 1351 00:58:18,795 --> 00:58:21,998 ホント申し訳ないです おかしいって ちょっと 1352 00:58:22,065 --> 00:58:23,399 お前 初めて来た家で… 1353 00:58:23,466 --> 00:58:25,268 私の料理 何かおかしいですか? 1354 00:58:25,335 --> 00:58:27,403 このアジフライのにおいが 気になったんです 1355 00:58:27,470 --> 00:58:29,839 多分 揚げる前の下処理が甘くて 1356 00:58:29,906 --> 00:58:32,141 ちょっと生臭さが 残ってるんですよ 1357 00:58:32,208 --> 00:58:33,142 でも 1358 00:58:32,208 --> 00:58:33,142 {\an8}円谷さんのほうが もっとまともだよ お前 1359 00:58:33,142 --> 00:58:34,277 {\an8}円谷さんのほうが もっとまともだよ お前 1360 00:58:34,344 --> 00:58:35,612 おかしいって 1361 00:58:35,678 --> 00:58:36,846 -(佐田)ホントにすいません -(深山)これ 1362 00:58:36,913 --> 00:58:38,781 {\an8}明日葉(あしたば)・ 檸檬(れもん)グリーンソース 1363 00:58:38,848 --> 00:58:40,683 {\an8}これをかけると… 1364 00:58:41,551 --> 00:58:42,886 {\an8}(佐田)初めて来た家で 普通 1365 00:58:42,952 --> 00:58:44,254 {\an8}人さまのもの 食べないよ お前 1366 00:58:44,320 --> 00:58:45,421 (深山)食べてみて 1367 00:58:46,789 --> 00:58:48,525 (佐田)あの… あとできつく言っときますから 1368 00:58:48,591 --> 00:58:50,727 ホントにすいません ああ… すいません ホントすいません 1369 00:58:50,793 --> 00:58:53,897 申し訳ないです 信じられない 1370 00:58:54,664 --> 00:58:56,532 (エリ)うん おいしい! 1371 00:58:56,599 --> 00:58:57,100 (深山)でしょ 1372 00:58:57,100 --> 00:58:57,567 (深山)でしょ 1373 00:58:57,100 --> 00:58:57,567 {\an8}(河野)深山師匠の 食への探究心は 1374 00:58:57,567 --> 00:58:58,268 {\an8}(河野)深山師匠の 食への探究心は 1375 00:58:58,268 --> 00:58:58,801 {\an8}(河野)深山師匠の 食への探究心は 1376 00:58:58,268 --> 00:58:58,801 (エリ)いつもこんなものを? 1377 00:58:58,801 --> 00:58:58,868 (エリ)いつもこんなものを? 1378 00:58:58,868 --> 00:58:59,302 (エリ)いつもこんなものを? 1379 00:58:58,868 --> 00:58:59,302 {\an8}場所を選ばない 1380 00:58:59,302 --> 00:58:59,369 {\an8}場所を選ばない 1381 00:58:59,369 --> 00:59:00,870 {\an8}場所を選ばない 1382 00:58:59,369 --> 00:59:00,870 あのさ ねえ それ食べんの 百歩 譲ったとしてもさ 1383 00:59:00,870 --> 00:59:02,138 あのさ ねえ それ食べんの 百歩 譲ったとしてもさ 1384 00:59:02,205 --> 00:59:03,940 愛情のこもった料理に こういう… 1385 00:59:04,007 --> 00:59:05,475 (エリ)ごめんなさい もう行かないと 1386 00:59:06,242 --> 00:59:07,644 ピアノのレッスンがあるんです 1387 00:59:07,710 --> 00:59:09,579 もうすぐコンクールだから 頑張らないと 1388 00:59:09,646 --> 00:59:11,581 -(エリ)いってきます -(深山・河野)いってらっしゃい 1389 00:59:12,849 --> 00:59:16,753 (佐田)お前 人さまのものを 食べて それにダメ出しをする… 1390 00:59:16,819 --> 00:59:18,855 (深山)まだ時間ありますから 1391 00:59:18,922 --> 00:59:20,823 -(深山)あったかいうち どうぞ -(南雲)ああ いや… 1392 00:59:20,890 --> 00:59:22,158 料理に失礼でしょうが 1393 00:59:23,092 --> 00:59:23,927 えっ 料理に? 1394 00:59:24,794 --> 00:59:27,230 -(河野)料理に失礼ですよ -(南雲)はっ… 1395 00:59:27,931 --> 00:59:28,831 (佐田)食べるんですか? 1396 00:59:28,898 --> 00:59:32,135 (円谷) ヒマカ工業の円谷と申します 1397 00:59:34,737 --> 00:59:35,572 演歌? 1398 00:59:35,638 --> 00:59:39,309 (円谷)改めまして ヒマカ工業の円谷と申します 1399 00:59:41,044 --> 00:59:43,813 怪しくないわけがないんデス! 1400 00:59:43,880 --> 00:59:44,881 (効果音:ビシッ) 1401 00:59:44,948 --> 00:59:46,816 (佐田)えっ ど… どうした? 1402 00:59:47,617 --> 00:59:50,954 どうした 何で大きな声出すの 急に 1403 00:59:51,487 --> 00:59:53,456 -(円谷)いや… -(佐田)すいません ごめんなさい 1404 00:59:53,523 --> 00:59:54,891 (佐田)申し訳ないです 1405 00:59:54,958 --> 00:59:57,660 (円谷)ぜひ一度 お会いしたいと 思っていたんです 1406 00:59:58,361 --> 00:59:59,929 (佐田) 怒っときます ごめんなさい 1407 00:59:59,996 --> 01:00:01,331 えっと… 何でしたっけ? 1408 01:00:01,397 --> 01:00:02,632 (強く置く音) 1409 01:00:02,699 --> 01:00:04,400 -(佐田)何でしたっけ? -(深山)オコなの? 1410 01:00:04,467 --> 01:00:06,736 -(深山)ねえねえ オコなの? -(佐田)ホントごめんなさい 1411 01:00:06,803 --> 01:00:10,073 いえいえ… あの お会いしたいとね 1412 01:00:10,139 --> 01:00:14,010 (佐田) で なぜ我々に会いたいと その… 1413 01:00:14,077 --> 01:00:19,282 ああ 私 今度 岡部先生の裁判に 呼ばれておりまして 1414 01:00:19,349 --> 01:00:21,217 立場上 岡部先生に 1415 01:00:21,284 --> 01:00:23,953 ご迷惑のかかることを 言わなくちゃならないんですね 1416 01:00:24,020 --> 01:00:26,723 しかし ホントに感謝してるんです 1417 01:00:26,789 --> 01:00:29,726 そこのところを ぜひ 先生に伝えておいて… 1418 01:00:29,792 --> 01:00:31,561 (佐田) しかし こちらといたしましては 1419 01:00:31,628 --> 01:00:33,997 岡部議員は お金なんか受け… 1420 01:00:34,063 --> 01:00:35,064 お金 受け取ってないって… 1421 01:00:35,131 --> 01:00:36,165 -(深山)ええ -(佐田)お金なんか— 1422 01:00:36,232 --> 01:00:38,701 受け取っていないっていうふうに おっしゃってるんです 1423 01:00:38,768 --> 01:00:40,470 ああ… 1424 01:00:40,536 --> 01:00:43,306 じゃあ 私も渡してないと 言っといたほうが? 1425 01:00:43,373 --> 01:00:45,308 ああ いえ それはダメですよ 1426 01:00:45,375 --> 01:00:48,277 偽証罪といって 罪に問われることになります 1427 01:00:48,344 --> 01:00:50,413 円谷さん あなたが岡部議員に 1428 01:00:50,480 --> 01:00:53,016 500万円を渡した時のことを 伺ってもいいですか? 1429 01:00:53,082 --> 01:00:56,185 (円谷)もちろんです でも 変わったことはしてませんよ 1430 01:00:57,120 --> 01:01:00,590 “岡部先生 今回はちょっと お願いがあって参りました” 1431 01:01:01,357 --> 01:01:03,960 “まっ おひとつ これを” 1432 01:01:04,460 --> 01:01:06,295 -(円谷)とまあ このように -(佐田)ちょっと待ってください 1433 01:01:06,362 --> 01:01:08,231 (佐田) おひとつ これをと言いながら 1434 01:01:08,297 --> 01:01:11,067 500万円も入った封筒を 差し出したんですか? 1435 01:01:11,134 --> 01:01:13,102 (円谷) 長年つきあった相手なら ともかく 1436 01:01:13,169 --> 01:01:15,238 初対面の人に ものを頼むわけでしょ? 1437 01:01:15,304 --> 01:01:17,240 (佐田)岡部議員は 1438 01:01:17,306 --> 01:01:19,208 差し出された封筒を どうされたんですか? 1439 01:01:19,275 --> 01:01:21,544 (円谷)秘書の方のほうの様子を うかがうような— 1440 01:01:21,611 --> 01:01:23,179 そぶりが ありましたかね 1441 01:01:23,246 --> 01:01:26,082 で すぐに上着のポケットに 1442 01:01:26,149 --> 01:01:27,183 でも その上着は… 1443 01:01:27,250 --> 01:01:28,818 上着の内ポケットに 1444 01:01:29,686 --> 01:01:30,853 -(深山)ですか? -(円谷)はい 1445 01:01:30,920 --> 01:01:32,488 500万って これぐらいですよ 1446 01:01:32,555 --> 01:01:33,456 もうちょい 1447 01:01:33,523 --> 01:01:34,457 入るかな? 1448 01:01:36,592 --> 01:01:38,995 -(円谷)あっ 前のポケットかな? -(深山)前? 1449 01:01:39,062 --> 01:01:41,230 ええ 確か 左側 1450 01:01:42,165 --> 01:01:43,533 -(深山)左側 -(円谷)そうそうそう 1451 01:01:43,599 --> 01:01:47,303 (円谷)ハハッ 最近 物忘れがひどくてね 1452 01:01:47,370 --> 01:01:48,404 {\an8}(グラスを強く置く音) 1453 01:01:48,471 --> 01:01:50,106 (円谷)さすが弁護士先生 1454 01:01:50,173 --> 01:01:53,443 裁判で危うく間違ったこと 言うところでした 1455 01:02:01,117 --> 01:02:03,586 ヒヒヒヒ… 1456 01:02:05,555 --> 01:02:07,056 ヒヒヒヒヒ… 1457 01:02:07,123 --> 01:02:07,990 (佐田)やめなさい もう 1458 01:02:08,057 --> 01:02:09,192 (佐田)どうぞ 1459 01:02:10,493 --> 01:02:12,795 穂乃果君 君 さっきさ… 1460 01:02:12,862 --> 01:02:16,499 -(河野)証言 食い違ってますね -(深山)君 発言には気をつけてね 1461 01:02:16,566 --> 01:02:19,502 -(河野)すみません… -(佐田)えっ どういうこと? 1462 01:02:19,569 --> 01:02:21,537 岡部議員も秘書の植木さんも 1463 01:02:21,604 --> 01:02:24,040 上着はコート掛けに 掛けてあったと言っていたんです 1464 01:02:24,107 --> 01:02:24,941 (佐田)何? 1465 01:02:25,007 --> 01:02:27,143 法廷で そこを突けば 勝てるんじゃないですか? 1466 01:02:28,411 --> 01:02:31,347 いや それはトランキーロだな 1467 01:02:31,914 --> 01:02:34,183 口裏を合わせられたら そこまでだ 1468 01:02:34,250 --> 01:02:36,452 円谷社長も秘書の植木さんも 1469 01:02:36,519 --> 01:02:39,122 検察側の証人だということを 忘れるな 1470 01:02:41,858 --> 01:02:44,560 もしもし 落合? 1471 01:02:44,627 --> 01:02:46,229 すぐに調べてほしいものがある 1472 01:02:47,396 --> 01:02:48,798 (佐田)ごちそうさま 1473 01:02:48,865 --> 01:02:52,602 その南雲っていう 弁護士はともかく 1474 01:02:52,668 --> 01:02:56,305 娘さんは お父さん思いのいい子だったぞ 1475 01:03:01,110 --> 01:03:03,613 -(佐田)なあ かすみ -(由紀子(ゆきこ))あなた 1476 01:03:05,782 --> 01:03:06,782 かすみ! 1477 01:03:08,017 --> 01:03:09,118 (かすみ)パパってさ 1478 01:03:09,786 --> 01:03:11,921 仕事はできるのかもしれないけど 1479 01:03:11,988 --> 01:03:14,257 父親としては最低最悪 1480 01:03:15,124 --> 01:03:16,425 (佐田)何だよ それ どういうことだよ 1481 01:03:16,492 --> 01:03:18,928 (かすみ) 私 彼氏と同せいしようと思ってる 1482 01:03:19,862 --> 01:03:20,897 ごちそうさまでした 1483 01:03:20,963 --> 01:03:21,864 同せい? 1484 01:03:21,931 --> 01:03:24,534 ちょ… そんなのは聞いてないぞ 1485 01:03:24,600 --> 01:03:25,802 私が許可したの 1486 01:03:25,868 --> 01:03:27,970 (佐田)何? かすみ! 1487 01:03:28,037 --> 01:03:29,539 (かすみ)いってきま~す 1488 01:03:29,605 --> 01:03:32,809 (佐田) おい ちょっと! かすみ… 1489 01:03:32,875 --> 01:03:34,443 ハァ… 1490 01:03:34,510 --> 01:03:36,479 (由紀子)かすみ 昨日 誕生日だったんだけど 1491 01:03:36,546 --> 01:03:39,682 えっ 昨日? 誕生日? 1492 01:03:41,250 --> 01:03:43,252 あなたとは もう一緒にいたくないんだって 1493 01:03:43,986 --> 01:03:46,489 昨日はな 仕事で遅かったから 今日改めて お祝いしようと… 1494 01:03:46,556 --> 01:03:48,224 説明になってない 1495 01:03:50,092 --> 01:03:52,995 (佐田)かすみ あの~ これにはね 深~い訳が… 1496 01:03:53,062 --> 01:03:54,497 説明になってない 1497 01:03:55,798 --> 01:03:57,733 かすみ! かすみ! 1498 01:03:57,800 --> 01:04:00,503 (携帯電話の着信音) 1499 01:04:00,570 --> 01:04:02,238 (佐田)かすみ! 1500 01:04:04,207 --> 01:04:07,143 あなたって本当に最低最悪 1501 01:04:07,210 --> 01:04:09,245 他人の娘さんを 褒める暇があったら 1502 01:04:09,312 --> 01:04:11,347 自分の娘のこと考えてよね 1503 01:04:11,414 --> 01:04:13,015 -(佐田)何? -(由紀子)何よ! 1504 01:04:13,082 --> 01:04:14,083 (佐田)これ 電話に対して言って 1505 01:04:14,150 --> 01:04:16,652 -(由紀子)説明になってない -(かすみ)説明になってない 1506 01:04:16,719 --> 01:04:18,087 (佐田) だから 仕事の電話に対して… 1507 01:04:18,154 --> 01:04:19,956 (由紀子・かすみ) 説明になってない! 1508 01:04:21,090 --> 01:04:23,926 (佐田)させてくださいよ 説明を 1509 01:04:23,993 --> 01:04:25,094 (藤野)こちら 資料です 1510 01:04:25,161 --> 01:04:26,495 (河野)ありがとうございます 六角(ろっかく)さん 1511 01:04:26,562 --> 01:04:28,931 -(藤野)め め… 藤野です -(河野)藤野さん 1512 01:04:28,998 --> 01:04:31,133 (佐田)よし じゃあ みんな始めるぞ はい 1513 01:04:31,200 --> 01:04:32,134 お願いしま~す 1514 01:04:32,201 --> 01:04:33,469 資料は渡ったな みんな 1515 01:04:33,536 --> 01:04:34,904 あっ! 1516 01:04:35,871 --> 01:04:36,906 かわいい… 1517 01:04:39,141 --> 01:04:42,044 (佐田)はい おい ほら 始めなさい 早く 1518 01:04:42,111 --> 01:04:45,014 あっ はい はい すいません 失礼しました 1519 01:04:45,081 --> 01:04:48,417 え~ 佐田所長から連絡を受け 1520 01:04:48,484 --> 01:04:52,021 私の法曹業界のネットワークを 使って情報を集めたところ 1521 01:04:52,088 --> 01:04:54,023 極めて面白いことが分かりました 1522 01:04:54,090 --> 01:04:55,224 (明石)どこ見てしゃべってんだよ 1523 01:04:55,291 --> 01:04:57,760 (落合)円谷耕三には 詐欺の前科があったんです 1524 01:04:57,827 --> 01:05:00,429 -(河野)えっ? -(落合)うん 円谷耕三には 1525 01:05:00,496 --> 01:05:01,697 詐欺の前科があった 1526 01:05:01,764 --> 01:05:04,433 (佐田)ちょっと 何で同じこと 2回言ってんの いいから 1527 01:05:04,500 --> 01:05:05,635 (落合)すいません さらに— 1528 01:05:05,701 --> 01:05:09,572 円谷が岡部議員に渡したという 500万円の出どころにも 1529 01:05:09,639 --> 01:05:10,940 不自然なところがありました 1530 01:05:11,007 --> 01:05:13,209 賄賂の受け渡しがあった日 円谷は 1531 01:05:13,276 --> 01:05:15,444 岡部議員の事務所を訪れる前に 1532 01:05:15,511 --> 01:05:19,148 取り引き相手である戸部子(とぶこ)開発の 事務所に立ち寄っていました 1533 01:05:19,215 --> 01:05:20,716 -(明石)みんなに説明してくれる? -(落合)あっ すいません 1534 01:05:21,284 --> 01:05:23,419 (落合)仕事に必要な図面を 受け取るためです 1535 01:05:23,486 --> 01:05:26,289 円谷は その時 戸部子開発の倉持(くらもち)社長から 1536 01:05:26,355 --> 01:05:28,024 500万円を現金で借りており 1537 01:05:28,090 --> 01:05:29,925 {\an8}そのことは倉持社長も 認めています 1538 01:05:29,992 --> 01:05:31,661 {\an8}しかし 円谷は その時点で 1539 01:05:31,727 --> 01:05:33,529 {\an8}既に戸部子開発から— 1540 01:05:33,596 --> 01:05:36,132 1000万円の金を借りており 1541 01:05:37,033 --> 01:05:40,670 資金調達に失敗して それをいまだ返せずにいます 1542 01:05:40,736 --> 01:05:44,907 円谷は 資金調達に失敗して 1543 01:05:44,974 --> 01:05:46,742 -(落合)そ… それを… -(佐田)何やってんの 1544 01:05:46,809 --> 01:05:48,377 何でまた繰り返すの 1545 01:05:49,512 --> 01:05:50,513 なるほどな~ 1546 01:05:50,579 --> 01:05:53,649 そんな相手から さらに金を 借りられるはずなどないな 1547 01:05:53,716 --> 01:05:56,585 (藤野)南雲先生は そこを 疑問に思わなかったんですかね 1548 01:05:56,652 --> 01:05:57,486 そのようですね 1549 01:05:57,553 --> 01:06:00,690 あっ ちなみに 円谷の会社の顧問弁護士が… 1550 01:06:01,357 --> 01:06:03,059 南雲に代わったのは つい最近のことです 1551 01:06:03,125 --> 01:06:07,296 (佐田)あの弁護士 ただの無能なのか それとも… 1552 01:06:07,363 --> 01:06:09,632 (明石) におうな におうといえば… 1553 01:06:09,699 --> 01:06:11,434 (においを嗅ぐ音) 1554 01:06:11,500 --> 01:06:13,436 お風呂 入ってんのか? 同じ服 着て 1555 01:06:13,502 --> 01:06:16,138 師匠を見習って 同じ服を1週間分 買ったんです 1556 01:06:16,205 --> 01:06:18,507 -(明石)マジかよ -(深山)南雲さんに代わる前の 1557 01:06:18,574 --> 01:06:21,444 円谷さんの会社の顧問弁護士に 話 聞きたいですね 1558 01:06:21,510 --> 01:06:23,112 -(河野)確認します -(落合)穂乃果さん! 1559 01:06:24,981 --> 01:06:26,515 この… この人やよ 1560 01:06:26,582 --> 01:06:27,683 北野(きたの)道昭(みちあき) 1561 01:06:27,750 --> 01:06:28,985 近づかなくていいから 1562 01:06:29,051 --> 01:06:31,253 -(佐田)離れなさい 気持ち悪い -(河野)ありがとうございます 1563 01:06:31,320 --> 01:06:33,389 (佐田) “やよ”って何なんだよ 大体… 1564 01:06:33,456 --> 01:06:34,890 あの人 “やよ”って言ったろ 今 1565 01:06:40,496 --> 01:06:43,032 (佐田)旧姓 大島(おおしま)っていうのは… 1566 01:06:43,099 --> 01:06:45,067 (北野)2年前に検察をやめまして 1567 01:06:45,134 --> 01:06:46,902 それを機に婿養子に 1568 01:06:46,969 --> 01:06:48,971 (佐田)ヤメ検の方ですか 1569 01:06:49,972 --> 01:06:52,408 (北野)あの時は 大変お世話になりました 1570 01:06:52,475 --> 01:06:55,010 {\an8}お世話になりました というのも変か 1571 01:06:55,077 --> 01:06:55,911 {\an8}どうぞ 1572 01:06:55,978 --> 01:06:57,480 -(佐田)知り合い? -(深山)全然 1573 01:07:01,083 --> 01:07:03,953 (北野)元々 円谷さんは 融資詐欺の疑いで 1574 01:07:04,019 --> 01:07:07,456 水面下で検察から 追及を受けていたんです 1575 01:07:07,523 --> 01:07:12,328 金額も大きく 有罪となれば 実刑を免れない状況でしたが 1576 01:07:12,395 --> 01:07:15,364 詐欺罪が成立するかどうかは 微妙なラインでした 1577 01:07:15,431 --> 01:07:16,298 微妙なライン 1578 01:07:16,365 --> 01:07:18,034 (佐田)返すつもりがないのに 1579 01:07:18,100 --> 01:07:20,136 金を借りたら 詐欺罪になるけれども 1580 01:07:20,202 --> 01:07:22,772 返すつもりで借りて それが返せなくなったのであれば 1581 01:07:22,838 --> 01:07:25,374 単なる民事上の 債務の不履行にすぎないからな 1582 01:07:25,441 --> 01:07:28,878 しかし 裁判となれば 詐欺の前科があった円谷さんが 1583 01:07:28,944 --> 01:07:30,846 不利になるのは明らかでした 1584 01:07:30,913 --> 01:07:32,248 担当だった検察官も 1585 01:07:32,314 --> 01:07:34,383 そこにつけ込もうと 考えていたようです 1586 01:07:34,450 --> 01:07:37,887 (深山)それで なぜ顧問弁護を 南雲さんと代わることに? 1587 01:07:37,953 --> 01:07:41,757 私じゃ力不足だと思ったからです そこにちょうど円谷さんが 1588 01:07:41,824 --> 01:07:44,293 別の弁護士に頼みたいと 言いだしたので 1589 01:07:44,360 --> 01:07:45,694 私も了承しました 1590 01:07:45,761 --> 01:07:48,731 (佐田)その弁護士が あの 南雲先生だったというわけですか? 1591 01:07:48,798 --> 01:07:50,466 はい 1592 01:07:50,533 --> 01:07:52,601 しかし そこからが妙なんです 1593 01:07:53,202 --> 01:07:54,136 (河野)というと? 1594 01:07:55,104 --> 01:07:57,606 顧問弁護士が南雲さんに 代わってからというもの 1595 01:07:57,673 --> 01:08:00,709 検察からの追及が ピタリと収まったんです 1596 01:08:00,776 --> 01:08:04,146 -(深山)それは いつ頃ですか? -(北野)去年の9月頃です! 1597 01:08:05,414 --> 01:08:10,386 (佐田)岡部議員の収賄疑惑が 持ち上がったのも 去年の9月 1598 01:08:10,453 --> 01:08:12,254 ちょうど同じ頃だ 1599 01:08:17,860 --> 01:08:19,895 何か… 何か怒ってる 1600 01:08:19,962 --> 01:08:23,065 ホントは知り合いなんじゃ… ホントは知… 1601 01:08:23,132 --> 01:08:24,700 -(佐田)ホントは知り合い? -(深山)全然 1602 01:08:25,801 --> 01:08:27,536 あれから どんな思いで… 1603 01:08:27,603 --> 01:08:28,504 (深山)あれから? 1604 01:08:31,106 --> 01:08:33,275 -(深山)機関銃? -(佐田)何か開けたよ 今 1605 01:08:33,342 --> 01:08:35,144 -(佐田)あの おっしゃりたいこと -(北野)花瓶 花瓶 1606 01:08:35,211 --> 01:08:36,812 -(佐田)花瓶だって -(北野)割れた花瓶の… 1607 01:08:36,879 --> 01:08:39,782 (佐田) 円谷耕三は岡部議員に対する— 1608 01:08:39,849 --> 01:08:43,118 ありもしない贈賄事件を 告白する代わりに 1609 01:08:43,185 --> 01:08:47,189 検察から自身の融資詐欺を 見逃してもらった可能性がある 1610 01:08:47,256 --> 01:08:49,458 この円谷にしてみれば 1611 01:08:49,525 --> 01:08:53,295 贈賄事件だけなら罪も軽くて 執行猶予がつく可能性がある 1612 01:08:53,362 --> 01:08:54,897 一方 検察にしてみると 1613 01:08:54,964 --> 01:08:59,235 ただの一介の土地開発業者に すぎない円谷を挙げるよりも 1614 01:08:59,301 --> 01:09:00,669 注目の若手政治家である— 1615 01:09:00,736 --> 01:09:03,305 岡部議員を挙げたほうが 大きな手柄になる 1616 01:09:03,372 --> 01:09:05,407 両者の利害が 一致したということだ 1617 01:09:05,474 --> 01:09:06,342 -(河野)はい! -(佐田)はい どうぞ 1618 01:09:06,408 --> 01:09:10,279 そもそも 岡部議員が 腹黒い人間であるというウワサは 1619 01:09:10,346 --> 01:09:13,082 地元の業者たちが 故意に立てたもののようです 1620 01:09:13,149 --> 01:09:15,784 市政を刷新しようという 岡部議員のやり方は 1621 01:09:15,851 --> 01:09:19,088 古い地元業者たちにとっては 都合の悪いものだったようですね 1622 01:09:19,154 --> 01:09:20,389 (明石)お前 そんな情報 どこで仕入れたんだよ 1623 01:09:20,456 --> 01:09:23,158 (河野)業界に明るい友達が たくさんいたんです 1624 01:09:23,225 --> 01:09:25,261 どうせ若月会長の人脈だろ 1625 01:09:26,095 --> 01:09:27,696 (藤野)検察は岡部議員と 1626 01:09:27,763 --> 01:09:30,332 地方業者のあつれきを知って それに乗っかった 1627 01:09:30,399 --> 01:09:31,300 検察と被告人との間に 1628 01:09:31,367 --> 01:09:33,836 違法な取り引きが あったってことですね 1629 01:09:33,903 --> 01:09:35,437 何か まともなこと言っちゃった 1630 01:09:35,504 --> 01:09:38,774 しかし とんでもないヤツだな その検察官 岩城(いわき)だっけ? 1631 01:09:38,841 --> 01:09:40,676 花は桜木(さくらぎ) 木は岩城… 1632 01:09:40,743 --> 01:09:41,810 男は岩鬼(いわき) 1633 01:09:41,877 --> 01:09:44,413 (佐田) いや その全てを仕組んだのが 1634 01:09:44,480 --> 01:09:46,982 この南雲弁護士かもしれんぞ 1635 01:09:48,217 --> 01:09:49,418 From The Situation! 1636 01:09:49,485 --> 01:09:52,821 岡部議員が無実であることは 火を見るより 1637 01:09:52,888 --> 01:09:54,723 ビシッ 明らかナンデス! 1638 01:09:54,790 --> 01:09:55,858 {\an8}(効果音・ビシッ) 1639 01:09:54,790 --> 01:09:55,858 -(明石)うるせえな やめろ それ -(佐田)時々おかしくなるな… 1640 01:09:55,858 --> 01:09:57,393 -(明石)うるせえな やめろ それ -(佐田)時々おかしくなるな… 1641 01:09:57,459 --> 01:09:59,895 でも これで勝ったも同然だな 1642 01:09:59,962 --> 01:10:05,000 いや ていうか… むしろマズい状況だね 1643 01:10:05,067 --> 01:10:05,935 -(河野)なぜですか? -(明石)何で? 1644 01:10:06,001 --> 01:10:07,436 (佐田) 本来 手を組むはずのない— 1645 01:10:07,503 --> 01:10:11,707 検察と被告人が がっちりスクラムを組んでるんだ 1646 01:10:11,774 --> 01:10:16,645 それにしても その全てを 南雲が全部 仕組んだとしたら 1647 01:10:17,413 --> 01:10:20,449 あんな いい娘さんがいるのにさ 1648 01:10:20,516 --> 01:10:22,151 だんだん腹立ってきたな 1649 01:10:22,217 --> 01:10:24,086 弁護士としても あるまじき行為だよ 1650 01:10:24,153 --> 01:10:25,487 なあ みんな 1651 01:10:26,455 --> 01:10:27,957 -(佐田)何つった? 今 -(藤野)はいっ! 1652 01:10:28,023 --> 01:10:29,658 (佐田)ホントいい娘さんなんだよ 1653 01:10:29,725 --> 01:10:30,559 (藤野)ああ… 1654 01:10:31,460 --> 01:10:32,761 (南雲)いかがされました? 1655 01:10:32,828 --> 01:10:35,230 一流事務所の所長様が こんなところへ何の… 1656 01:10:35,297 --> 01:10:38,334 南雲先生 単刀直入に申し上げます 1657 01:10:39,702 --> 01:10:42,137 あなたは 検察官をそそのかして 1658 01:10:42,204 --> 01:10:45,307 円谷さんの融資詐欺を 見逃してもらう代わりに 1659 01:10:45,374 --> 01:10:48,410 岡部議員への贈賄を でっち上げさせた 1660 01:10:48,477 --> 01:10:49,478 違いますか? 1661 01:10:49,545 --> 01:10:51,046 いや ひどい言いがかりですね 1662 01:10:54,250 --> 01:10:58,187 ただ もし仮にそうだとして 何か問題でも? 1663 01:10:59,755 --> 01:11:01,657 それは どういう意味でしょうか? 1664 01:11:03,525 --> 01:11:04,727 融資詐欺で挙げられたら 1665 01:11:04,793 --> 01:11:08,163 円谷さんは恐らく 実刑は免れなかったでしょう 1666 01:11:08,664 --> 01:11:13,068 贈賄で十分な反省の色を見せたので 執行猶予がついた 1667 01:11:13,135 --> 01:11:16,538 私は被告人のために 最善を尽くしただけですよ 1668 01:11:16,605 --> 01:11:18,340 (佐田)あなたのせいで 1669 01:11:18,407 --> 01:11:21,944 無実の岡部議員は 有罪にされようとしてるんですよ 1670 01:11:24,546 --> 01:11:26,882 有罪かどうか決めるのは 私じゃない 1671 01:11:27,383 --> 01:11:28,517 裁判所でしょ 1672 01:11:29,685 --> 01:11:32,521 それは詭弁(きべん)というものですね 1673 01:11:32,588 --> 01:11:34,690 じゃあ あなた それ 誰に対しても 1674 01:11:34,757 --> 01:11:37,526 そう 例えば あなたの娘さんに対しても 1675 01:11:37,593 --> 01:11:39,261 同じことが言えますか? 1676 01:11:39,328 --> 01:11:41,163 娘は関係ないだろ 1677 01:11:50,072 --> 01:11:52,141 あなたも私と同じでしょう 1678 01:11:52,875 --> 01:11:56,945 あなただって 依頼人のためなら どんなことだってやるはずだ 1679 01:11:59,048 --> 01:12:02,918 分かりました どうやら無駄足だったようですね 1680 01:12:03,652 --> 01:12:08,424 我々は 我々のやり方で 依頼人を守ります 1681 01:12:08,490 --> 01:12:09,825 失礼します 1682 01:12:17,066 --> 01:12:18,600 あっ エリさん 1683 01:12:19,234 --> 01:12:21,937 お父さんに ちょっと用事がありまして 1684 01:12:22,004 --> 01:12:23,005 では 1685 01:12:23,839 --> 01:12:25,107 あの… 1686 01:12:26,942 --> 01:12:28,911 少しお話いいですか? 1687 01:12:32,381 --> 01:12:35,651 (エリ)父との話 聞いてしまいました 1688 01:12:38,654 --> 01:12:41,557 父は 悪いことを してるんでしょうか? 1689 01:12:41,623 --> 01:12:43,025 (佐田)ああ いやいや あの… 1690 01:12:44,259 --> 01:12:48,297 僕と君のお父さんは その… 1691 01:12:48,363 --> 01:12:51,767 弁護士としての考え方が 少し違ってて 1692 01:12:51,834 --> 01:12:53,936 それで あの ちょっとね 1693 01:12:54,503 --> 01:12:57,806 私にとっては すごく優しい父なんですけど 1694 01:12:59,975 --> 01:13:02,811 父は 血のつながった父親では ないんです 1695 01:13:03,846 --> 01:13:04,847 えっ? 1696 01:13:05,581 --> 01:13:07,149 (エリ)本当の両親は 1697 01:13:07,216 --> 01:13:10,452 私が小さい頃 早くに亡くなってしまったらしくて 1698 01:13:10,519 --> 01:13:12,955 私を引き取って育ててくれたんです 1699 01:13:13,555 --> 01:13:15,557 あっ そう… そうなの 1700 01:13:17,326 --> 01:13:20,763 実の子のように 大切に育ててもらいました 1701 01:13:21,997 --> 01:13:25,234 男手一つで 仕事も忙しかったのに 1702 01:13:25,734 --> 01:13:28,237 私のワガママにも つきあってくれて 1703 01:13:28,303 --> 01:13:30,005 ピアノまで習わせてもらって 1704 01:13:31,340 --> 01:13:35,043 私 本当に父が大好きなんです 1705 01:13:38,046 --> 01:13:43,085 でも 時々 ものすごく暗い顔で 悩んでる時があるんです 1706 01:13:43,152 --> 01:13:45,320 (佐田) こういう仕事をしているとね 1707 01:13:45,387 --> 01:13:46,789 よくあることだよ 1708 01:13:47,823 --> 01:13:51,727 そうだ 君に 私の連絡先を渡しておこう 1709 01:13:53,195 --> 01:13:55,831 僕も 君ぐらいの年の娘がいてね 1710 01:13:56,498 --> 01:13:58,600 何かあったら もしかしたら 1711 01:13:58,667 --> 01:14:00,769 相談に乗ってあげられるかも しれない 1712 01:14:02,237 --> 01:14:03,806 もっとも僕は 1713 01:14:05,040 --> 01:14:08,277 自分の娘の誕生日も 忘れちゃうような— 1714 01:14:08,343 --> 01:14:10,612 ダメな父親だけどね 1715 01:14:12,915 --> 01:14:13,749 ハハハハ 1716 01:14:13,816 --> 01:14:15,384 ありがとうございます 1717 01:14:24,726 --> 01:14:28,463 (裁判長)それでは 判決を言い渡します 1718 01:14:28,964 --> 01:14:34,002 主文 被告人を死刑に処する 1719 01:14:46,515 --> 01:14:49,651 (河野)検察と被告人が手を組む なんてことがあるんですね 1720 01:14:49,718 --> 01:14:51,153 ロボット弁護士Bなら 1721 01:14:51,220 --> 01:14:54,056 Bとロボット検事ケーンが 協力し合うこともあるのに 1722 01:14:54,122 --> 01:14:56,725 (藤野)それ 娘たちが 読んでっから知ってんだ 1723 01:14:56,792 --> 01:14:58,861 何で急に田舎のおじさんみたいに なっちゃうんですか 1724 01:14:58,927 --> 01:15:00,262 (中塚)新日本プロレスなら 1725 01:15:00,329 --> 01:15:03,332 オカダとSANADA(サナダ)が協力して EVIL(イービル)と闘うみたいな? 1726 01:15:03,398 --> 01:15:05,100 -(佐田)ただいま -(中塚)佐田先生 おかえりなさい 1727 01:15:05,167 --> 01:15:07,502 南雲先生は 説得に応じたんですか? 1728 01:15:07,569 --> 01:15:10,105 いや 予想どおり すぐに尻尾を出しやがった 1729 01:15:10,172 --> 01:15:15,010 だからな こっちはこっちで 依頼人の無実を証明してみせるって 1730 01:15:15,077 --> 01:15:15,978 はっきり言ってやったよ 1731 01:15:16,044 --> 01:15:17,246 何の証拠もないのに? 1732 01:15:17,312 --> 01:15:19,615 それって できなかった時 一番カッコ悪いやつじゃないですか 1733 01:15:19,681 --> 01:15:23,118 だから俺は こんな事件 最初から受けるなって言ったんだよ 1734 01:15:23,185 --> 01:15:25,454 -(深山)どっちなんですか -(佐田)そもそも俺のような 1735 01:15:25,520 --> 01:15:28,757 立派で誠意に満ちた人間が 娘から嫌われて 1736 01:15:28,824 --> 01:15:32,027 何で あんな こずるい弁護士が 娘から慕われるんだ! 1737 01:15:32,094 --> 01:15:34,496 それは 立派な弁護士が必ずしも 1738 01:15:34,563 --> 01:15:36,765 立派なお父さんじゃ ないってことですね 1739 01:15:36,832 --> 01:15:38,867 -(佐田)ぐっ -(中塚)あっ ぐうの音 1740 01:15:38,934 --> 01:15:40,035 -(佐田)深山! -(深山)何ですか 1741 01:15:40,102 --> 01:15:42,404 あの南雲という男には 何が何でも勝つ必要がある 1742 01:15:42,471 --> 01:15:44,106 -(佐田)負けは許さんぞ! -(深山)許さん! 1743 01:15:44,172 --> 01:15:45,240 テヘヘ 1744 01:15:45,307 --> 01:15:46,975 -(明石)責任転嫁した -(佐田)うるさい! 1745 01:15:47,042 --> 01:15:50,112 -(河野)クールダウン 佐田所長 -(藤野)あっ B 1746 01:15:50,178 --> 01:15:51,647 (河野)疑問なのは 1747 01:15:51,713 --> 01:15:55,217 借金返済をめぐってモメていた 戸部子開発が 1748 01:15:55,284 --> 01:15:58,487 どうして円谷さんに さらにお金を 貸したのかってことですよね 1749 01:15:58,554 --> 01:16:00,222 だから ウソなんじゃない? 1750 01:16:00,289 --> 01:16:01,456 -(深山)つじつま合わせの -(中塚)ウソ? 1751 01:16:01,523 --> 01:16:04,626 (深山)検察としては 賄賂の受け渡しがあった日 1752 01:16:04,693 --> 01:16:08,664 円谷さんが どうやって 500万円もの現金を調達したのかを 1753 01:16:08,730 --> 01:16:09,965 調書に書く必要があった 1754 01:16:10,032 --> 01:16:11,166 (藤野)確かに 捜査資料には 1755 01:16:11,233 --> 01:16:13,702 円谷さんが あらかじめ金融機関から 1756 01:16:13,769 --> 01:16:16,805 お金を下ろしていたという形跡は ありませんでしたからね 1757 01:16:16,872 --> 01:16:20,642 (深山)ええ だから検察は 事件当日 1758 01:16:20,709 --> 01:16:24,279 円谷さんが岡部議員の事務所に 行く前に 唯一会った人物 1759 01:16:24,346 --> 01:16:27,549 戸部子開発の倉持社長から 借りたことにした 1760 01:16:27,616 --> 01:16:31,520 倉持社長は 円谷さんのことを よく思っていなかったけれど 1761 01:16:31,587 --> 01:16:35,557 岡部議員を排除したいという点では 利害が一致していた可能性がある 1762 01:16:35,624 --> 01:16:38,727 (河野)だから倉持社長は 検察の誘導に応じて 1763 01:16:38,794 --> 01:16:41,663 その日 たまたま 図面を取りに来ていた円谷さんに 1764 01:16:41,730 --> 01:16:43,632 500万円を貸したと証言した 1765 01:16:43,699 --> 01:16:45,400 確かに つじつまは合いますね 1766 01:16:45,467 --> 01:16:46,902 (佐田)ちょっと待て ちょっと待て それじゃ— 1767 01:16:46,969 --> 01:16:49,938 円谷が岡部議員に渡したという 500万は 1768 01:16:50,005 --> 01:16:52,040 そもそも存在していないってことに なるじゃないか 1769 01:16:52,107 --> 01:16:54,076 -(深山)そうなりますね -(佐田)おいおい… 1770 01:16:54,142 --> 01:16:56,878 ないものがあるってのは どうやって証明すんだよ? 1771 01:16:56,945 --> 01:17:00,515 倉持社長は法廷で聞かれれば 金は貸しましたと絶対に証言するぞ 1772 01:17:00,582 --> 01:17:02,851 どこからも見つかってない500万は 1773 01:17:02,918 --> 01:17:05,487 そもそも存在しませんでしたと 証明するのは 1774 01:17:05,554 --> 01:17:07,456 事実上 不可能に近い! 1775 01:17:07,522 --> 01:17:09,658 これ何て言うんだっけ? この例え 1776 01:17:09,725 --> 01:17:10,826 -(佐田)何とかってあったじゃん -(藤野)知ってます 1777 01:17:10,892 --> 01:17:12,627 あの… ヒグマのショウベンみたいな 1778 01:17:12,694 --> 01:17:14,129 -(佐田)ヒグマ? -(河野)デビルズプルーフ 1779 01:17:14,196 --> 01:17:16,264 -(河野)悪魔の証明デース! -(藤野)それ それ 1780 01:17:16,331 --> 01:17:17,332 大ごとにしなくていいから 1781 01:17:17,399 --> 01:17:18,300 しかも 今回の場合 1782 01:17:18,367 --> 01:17:21,169 検察側と円谷さんが グルになっているし 1783 01:17:21,236 --> 01:17:23,505 周囲の人たちも 全て口裏を合わせています 1784 01:17:23,572 --> 01:17:26,008 (佐田)やっぱりダメじゃないか この案件! 1785 01:17:26,508 --> 01:17:28,510 -(佐田)だから言ったんだ 俺は! -(明石)あっ 逃げた 1786 01:17:28,577 --> 01:17:29,811 (佐田)うるさい! 1787 01:17:29,878 --> 01:17:31,179 (深山)勝手だなあ 1788 01:17:31,246 --> 01:17:34,216 おいおい… どうすんだよ 深山 1789 01:17:35,784 --> 01:17:37,919 なかったことの証明 1790 01:17:40,088 --> 01:17:43,492 ねえ 確か 岡部議員の事務所の廊下に— 1791 01:17:43,558 --> 01:17:46,928 防犯カメラが ついてた気がするんだけど 1792 01:17:51,667 --> 01:17:53,935 (藤野)あっ これ 円谷さんじゃないですか? 1793 01:18:03,111 --> 01:18:06,281 (深山)う~ん 何か変だね 1794 01:18:06,348 --> 01:18:07,182 (河野)何がですか? 1795 01:18:07,949 --> 01:18:10,986 これ 岡部議員に会う前だよね? 1796 01:18:11,686 --> 01:18:13,055 電話に出るからって 1797 01:18:13,121 --> 01:18:16,792 500万も入ったバッグを こんなとこに置くかね? 1798 01:18:16,858 --> 01:18:18,894 確かに 僕なら 大事に抱えときますね 1799 01:18:18,960 --> 01:18:20,762 (中塚)わざわざ借りたお金 ですもんね 1800 01:18:20,829 --> 01:18:23,098 (明石)500万だぞ 怖くて置いとけないよな 1801 01:18:23,165 --> 01:18:24,666 (藤野)アイタッ 1802 01:18:32,774 --> 01:18:35,544 -(深山)ちょっと送ってください -(藤野)はい 早送りしま~す 1803 01:18:38,580 --> 01:18:41,349 (藤野) 送ってま~す 送ってま~す 1804 01:18:43,585 --> 01:18:44,786 あっ はいはい! 1805 01:18:44,853 --> 01:18:45,987 来ました 1806 01:18:49,624 --> 01:18:50,926 あっ またやった 1807 01:19:04,706 --> 01:19:06,875 安心してください 岩城さん 1808 01:19:07,609 --> 01:19:09,377 円谷さんの証言があるかぎり 1809 01:19:09,444 --> 01:19:12,414 我々が負ける心配など ありませんよ 1810 01:19:12,481 --> 01:19:14,049 (岩城)分かってるよ 1811 01:19:15,050 --> 01:19:16,418 しかし 1812 01:19:17,719 --> 01:19:21,356 市議会議員クラスの人間 起訴した場合 1813 01:19:21,423 --> 01:19:25,193 もし有罪にできなかったら 私一人の責任じゃ済まんからな 1814 01:19:26,661 --> 01:19:28,263 いいですか 1815 01:19:28,330 --> 01:19:32,434 ここまで周りが固まってる以上 もはや 彼ら弁護人のほうが 1816 01:19:32,501 --> 01:19:35,103 金銭の受け渡しがなかったことを 証明しなければ 1817 01:19:35,170 --> 01:19:37,906 裁判所も 無罪にはできないでしょう 1818 01:19:37,973 --> 01:19:41,343 なかったことの証明なんて どう考えても不可能ですよ 1819 01:19:42,210 --> 01:19:44,279 こうして会うのも控えたほうがいい 1820 01:19:44,346 --> 01:19:45,347 私たちの関係 1821 01:19:45,413 --> 01:19:47,949 上に知られるわけには いかないでしょう 1822 01:19:48,016 --> 01:19:49,551 もちろんだ 1823 01:19:49,618 --> 01:19:50,852 私とあなたは 1824 01:19:50,919 --> 01:19:55,323 同じレールに乗って走りだした 一蓮托生(いちれんたくしょう)の関係なんですから 1825 01:20:02,664 --> 01:20:05,867 -(永田(ながた))こんちは~ -(小島(こじま))こんちは 1826 01:20:06,434 --> 01:20:09,437 -(永田)ここですね -(小島)おお~ いい感じ 1827 01:20:09,504 --> 01:20:11,139 -(永田)行きましょうか -(小島)行きましょうか 1828 01:20:11,640 --> 01:20:13,108 考え事をまとめる時に… 1829 01:20:13,175 --> 01:20:15,310 (中塚)あっ お疲れさまです~ 1830 01:20:15,377 --> 01:20:16,311 (永田)ゼァ! 1831 01:20:17,679 --> 01:20:18,513 {\an8}(小島)来ちゃったぞ バカヤロー! 1832 01:20:18,580 --> 01:20:20,215 {\an8}(中塚) ありがとうございま~す 1833 01:20:20,282 --> 01:20:22,150 -(中塚)どうぞ どうぞ -(河野)ゼァ? 1834 01:20:22,217 --> 01:20:24,853 (中塚)今ちょっと大将が 買い出し行っちゃってるんで 1835 01:20:24,920 --> 01:20:26,521 帰ってこられてから 注文お願いします 1836 01:20:26,588 --> 01:20:28,990 (永田)ここ 田口(たぐち)から うまいって聞いてたからさ 1837 01:20:29,057 --> 01:20:33,929 (深山)円谷さんは 岡部議員に 賄賂を贈ったことを認め 1838 01:20:33,995 --> 01:20:36,164 既に刑は確定している 1839 01:20:36,231 --> 01:20:37,999 反省しています 1840 01:20:38,066 --> 01:20:42,537 (深山)渡したとされる 500万円自体は 見つかっていない 1841 01:20:42,604 --> 01:20:43,872 明石パイセン 質問があります 1842 01:20:43,939 --> 01:20:44,840 何? 1843 01:20:44,906 --> 01:20:46,775 深山師匠は オヤジギャグ好きなんですか? 1844 01:20:46,841 --> 01:20:48,777 この前 突然言ったんで ビックリしました 1845 01:20:48,844 --> 01:20:53,381 あれはな 事実を証明する 決定的なヒントが見つかった時に 1846 01:20:53,448 --> 01:20:55,917 思わず発するんだよ メシ食う時 別な 1847 01:20:55,984 --> 01:20:57,752 -(河野)なるほど あざっす -(明石)何だ あざっすって 1848 01:20:57,819 --> 01:21:01,456 (深山)円谷さんが 融資詐欺を 見逃してもらう代わりに 1849 01:21:01,523 --> 01:21:04,259 虚偽の証言をしていたとしたら 1850 01:21:04,326 --> 01:21:06,962 (北野)顧問弁護士が南雲さんに 代わってからというもの 1851 01:21:07,028 --> 01:21:10,031 検察からの追及が ピタリと収まったんです 1852 01:21:11,099 --> 01:21:13,001 -(河野)ええっ! -(明石)何だよ うるせえなあ 1853 01:21:13,068 --> 01:21:15,737 -(河野)松本(まつもと)先生 来てるんですか? -(明石)そう メーテルと一緒にな 1854 01:21:15,804 --> 01:21:17,706 いや ここさ プロレスラーだけじゃなくて 1855 01:21:17,772 --> 01:21:19,107 漫画家の先生も結構来るんだよ 1856 01:21:19,174 --> 01:21:20,942 -(河野)マジで? -(明石)例えば 1857 01:21:21,009 --> 01:21:22,277 -(明石)桂先生 -(河野)ウイングマン 1858 01:21:22,344 --> 01:21:24,412 -(明石)あと山田(やまだ)先生だろ -(河野)Dr.(ドクター)コトー! 1859 01:21:24,479 --> 01:21:25,881 -(河野)稲木(いなき)とおる先生は? -(明石)誰だ それ? 1860 01:21:27,482 --> 01:21:28,783 (河野) そんなことも知らないんですか 1861 01:21:28,850 --> 01:21:29,818 同人誌系の人? 1862 01:21:29,885 --> 01:21:31,686 -(河野)違いますよ -(明石)好きなの? 1863 01:21:33,154 --> 01:21:34,589 -(河野:小声で)好きです -(明石)知るか! 1864 01:21:35,590 --> 01:21:37,359 あっ これ? これ 稲木とおる? 1865 01:21:37,425 --> 01:21:41,062 (深山)防犯カメラに映っていた 円谷さんのバッグには 1866 01:21:41,129 --> 01:21:44,733 最初から500万円は 入っていなかったことになる 1867 01:21:44,799 --> 01:21:46,134 (中塚) アメリカ お疲れさまでした 1868 01:21:46,201 --> 01:21:47,602 (永田)ありがとうございます 1869 01:21:47,669 --> 01:21:49,738 -(小島)ありがとうございます -(中塚)めっちゃ よかった~ 1870 01:21:49,804 --> 01:21:51,172 おなかすきましたね 1871 01:21:51,239 --> 01:21:52,741 ねえ あっそうだ 1872 01:21:52,807 --> 01:21:54,976 魂掛(たまか)けのメンバーの彩乃(あやの)ちゃんが 1873 01:21:55,043 --> 01:21:56,978 アメリカまで 試合 見に行ったらしいんですよ 1874 01:21:57,045 --> 01:21:58,280 -(永田)うれしいな -(小島)へえ~ 1875 01:21:58,346 --> 01:22:01,316 -(小島)でも おなかすきましたね -(中塚)小島さんのね 腕が… 1876 01:22:01,383 --> 01:22:05,453 (岡部)いきなり初対面の人間から 500万円なんてもらう人がいますか 1877 01:22:06,187 --> 01:22:07,222 -(永田)何これ -(中塚)ねえ! 1878 01:22:07,289 --> 01:22:09,190 -(永田)何これ -(中塚)太ももじゃん もう 1879 01:22:09,257 --> 01:22:10,525 -(中塚)すっごい -(小島)ありがとうございます 1880 01:22:10,592 --> 01:22:12,794 -(永田)ふってえ腕 -(中塚)大将 帰ってくる前に— 1881 01:22:12,861 --> 01:22:14,362 ちょっとTシャツのデザイン 1882 01:22:14,863 --> 01:22:16,598 -(小島)おお すごい -(永田)“SHIROME(シロメ)ZEA(ゼア)!” 1883 01:22:17,399 --> 01:22:19,334 (小島)“Let's go BAKAYARO(バカヤロー)!” って書いてます 1884 01:22:19,401 --> 01:22:20,969 (中塚)いいでしょ? 絶対いいですよ 1885 01:22:21,036 --> 01:22:24,139 (深山)500万円が 入っていなかったことを 1886 01:22:24,205 --> 01:22:27,342 証明するには どうすれば… 1887 01:22:28,944 --> 01:22:30,612 -(坂東)おかえり -(明石)“ただいま”だろう 1888 01:22:30,679 --> 01:22:32,714 -(坂東)重いよ -(明石)大丈夫 大丈夫? 1889 01:22:33,882 --> 01:22:35,483 -(坂東)あっ あっ -(永田)注文お願いします 1890 01:22:35,550 --> 01:22:36,918 (小島) すいません 注文お願いします 1891 01:22:36,985 --> 01:22:38,353 ゼァ! 違うぞ 1892 01:22:38,420 --> 01:22:40,355 バカヤロー!は ごめん ちょっと待ってください 1893 01:22:40,422 --> 01:22:42,290 (永田)おなか減った 1894 01:22:42,357 --> 01:22:44,292 大翔 帰ってたのか おかえり 1895 01:22:44,359 --> 01:22:45,927 あっ あれ? いらっしゃい 1896 01:22:45,994 --> 01:22:48,396 こんばんは 深山師匠の弟子の 河野穂乃果です 1897 01:22:48,463 --> 01:22:49,397 あっ お弟子さん? 1898 01:22:49,464 --> 01:22:51,032 -(河野)はい -(坂東)あっ そう どうも 1899 01:22:51,099 --> 01:22:53,802 深山先生の いとこの坂東です 1900 01:22:53,868 --> 01:22:54,970 悪い冗談を 1901 01:22:55,937 --> 01:22:57,539 また その反応 1902 01:22:57,605 --> 01:22:59,841 俺 もう いとこやめちゃうぞ バカヤロー! 1903 01:22:59,908 --> 01:23:01,609 あっそうだ エプロン借りますね 1904 01:23:01,676 --> 01:23:02,911 -(明石)全然聞いてないよ -(坂東)聞いてないよね 1905 01:23:02,978 --> 01:23:04,079 -(河野)お手伝いします -(明石)いまさら? 1906 01:23:04,145 --> 01:23:06,247 -(明石)料理したことあんのかよ -(河野)ないデス! 1907 01:23:06,314 --> 01:23:08,516 (明石)うるせえなあ 何だ その言い方 1908 01:23:08,583 --> 01:23:10,185 -(加奈子)おかえりー! -(坂東)“ただいま”だろう 1909 01:23:10,251 --> 01:23:11,186 “ただいま”も おかしいけどね 1910 01:23:11,252 --> 01:23:13,054 -(河野)いらっしゃいませ -(加奈子)あんた誰よ! 1911 01:23:13,121 --> 01:23:15,256 -(明石)うるせえな -(坂東)大翔のお弟子さん 1912 01:23:16,458 --> 01:23:19,294 大翔 どういうことよ! 1913 01:23:20,462 --> 01:23:21,663 (河野)あっ あの 1914 01:23:22,297 --> 01:23:24,332 大翔が無視する… 1915 01:23:25,400 --> 01:23:26,468 いつものことだけど 1916 01:23:26,534 --> 01:23:31,306 あの 私 深山師匠のこと 異性として全く興味ないので 1917 01:23:31,373 --> 01:23:32,540 -(加奈子)そうなの? -(河野)はい 1918 01:23:32,607 --> 01:23:34,209 じゃあ仲良くしてあげる 1919 01:23:34,275 --> 01:23:36,578 -(河野)どうも -(坂東)切り替え早いゼァ 1920 01:23:36,644 --> 01:23:37,679 よし できた 1921 01:23:42,450 --> 01:23:44,486 {\an8}(加奈子・河野) おいしそう~ 1922 01:23:45,420 --> 01:23:47,288 -(加奈子)食べなさい -(河野)はい! 1923 01:23:47,922 --> 01:23:48,423 君たちのじゃないから 1924 01:23:48,423 --> 01:23:49,557 君たちのじゃないから 1925 01:23:48,423 --> 01:23:49,557 {\an8}(シャッター音) 1926 01:23:49,557 --> 01:23:49,624 {\an8}(シャッター音) 1927 01:23:49,624 --> 01:23:51,326 {\an8}(シャッター音) 1928 01:23:49,624 --> 01:23:51,326 (坂東)食べたい 食べたい? 1929 01:23:53,194 --> 01:23:54,229 食べちゃったもん だって 1930 01:23:54,796 --> 01:23:56,264 -(坂東)おいしいゼァだ -(加奈子・河野)おいしい! 1931 01:23:56,331 --> 01:23:59,167 -(坂東)おいしいゼァだな -(加奈子)おいしすぎるよ 大翔 1932 01:23:59,834 --> 01:24:02,370 (深山)いただき益荒雄(ますらお)は元関脇 1933 01:24:02,437 --> 01:24:04,506 -(坂東)古いな -(明石)ダジャレの向こう側だよ 1934 01:24:04,572 --> 01:24:05,440 (坂東)あっ そうだそうだ 1935 01:24:05,507 --> 01:24:07,542 八百屋が残り物安くするから 1936 01:24:07,609 --> 01:24:10,245 買ってくれって言うからさ 買いすぎたよ 1937 01:24:10,311 --> 01:24:12,414 おかげで 持ってったエコバッグ 入りきらなくて 1938 01:24:12,480 --> 01:24:14,449 八百屋で 新しいエコバッグ買ったんだ 1939 01:24:14,516 --> 01:24:16,418 (明石)それ 安くしてもらった意味なくね? 1940 01:24:16,484 --> 01:24:18,420 -(坂東)そうなんだ -(明石)お前の話だよ 1941 01:24:18,486 --> 01:24:20,255 -(坂東)そうなの? -(明石)そうなのってそうじゃん 1942 01:24:25,994 --> 01:24:27,896 明石さん 椅子並べるの 手伝ってください 1943 01:24:27,962 --> 01:24:29,097 (明石)はい 1944 01:24:29,164 --> 01:24:30,598 -(深山)明石さん できる? -(明石)できます! 1945 01:24:32,133 --> 01:24:34,169 -(中塚)取って取って -(藤野)行ってきました 1946 01:24:34,235 --> 01:24:35,937 -(明石)走ってきたんすか? -(藤野)うん 1947 01:24:36,004 --> 01:24:37,906 僕の前世 飛脚だったと思うんだよね 1948 01:24:37,972 --> 01:24:38,840 (明石)分かんない 1949 01:24:38,907 --> 01:24:40,875 (藤野)戸部子開発から 預かってきました 1950 01:24:40,942 --> 01:24:42,877 円谷さんに渡したのと 同じ厚さの図面です 1951 01:24:42,944 --> 01:24:44,279 ありがとうございます 1952 01:24:45,580 --> 01:24:47,582 これと同じものが 1953 01:24:48,149 --> 01:24:52,220 円谷さんのバッグには ずっと入っていた 1954 01:25:00,195 --> 01:25:01,329 こんな感じかな 1955 01:25:05,533 --> 01:25:08,903 う~ん 厚みは同じに見えるか 1956 01:25:08,970 --> 01:25:11,306 -(藤野)そうですね -(佐田)ちょっと お前たち 1957 01:25:11,372 --> 01:25:14,375 何だ この大がかりな また ことしてさ 1958 01:25:14,442 --> 01:25:17,312 あっ 何か分かったのか? 1959 01:25:17,378 --> 01:25:18,379 (深山)えっ? 1960 01:25:18,446 --> 01:25:19,914 分かったんだな 何か分かったんだろ 1961 01:25:19,981 --> 01:25:22,684 ほら あの あれ… ほら あの ほら 1962 01:25:23,485 --> 01:25:24,352 ヒグマのショ… 1963 01:25:24,419 --> 01:25:25,787 -(藤野)あっ ビルマの証人 -(佐田)それそれそれ 1964 01:25:25,854 --> 01:25:28,156 -(中塚)それはベニスの商人 -(佐田)で 分かったのか? 1965 01:25:28,223 --> 01:25:30,125 -(佐田)悪魔の証明は -(中塚)分かってんじゃない 1966 01:25:30,191 --> 01:25:31,860 (深山)僕たちは 事件当日 1967 01:25:31,926 --> 01:25:34,662 円谷さんのバッグに 現金500万円が 1968 01:25:34,729 --> 01:25:37,098 入っていなかったことを 証明しなくてはならない 1969 01:25:37,165 --> 01:25:39,367 -(佐田)そりゃ分かってるよ -(深山)そのためには まず— 1970 01:25:39,434 --> 01:25:40,768 円谷さんのバッグに 1971 01:25:40,835 --> 01:25:43,271 本当に 500万円が 入っていたとしたら 1972 01:25:43,338 --> 01:25:46,975 カメラに どう映ったか 再現してみたいと思ったんです 1973 01:25:47,976 --> 01:25:49,844 そんなことが証拠になるのか? 1974 01:25:49,911 --> 01:25:51,880 それは やってみなきゃ 分かんないでしょ 1975 01:25:51,946 --> 01:25:53,381 (河野)お待たせしました 1976 01:25:53,448 --> 01:25:56,618 同じ封筒と 500万円 下ろしてきました 1977 01:25:56,684 --> 01:25:57,685 (佐田)どっから そんな金… 1978 01:25:57,752 --> 01:25:59,320 本物? 現ナマ? 1979 01:25:59,387 --> 01:26:00,889 (佐田)実家だ そういうことか 1980 01:26:00,955 --> 01:26:02,190 あっ こういう においなんだ 1981 01:26:02,257 --> 01:26:03,758 触んないでください 1982 01:26:03,825 --> 01:26:04,959 じゃ バッグに500万入れて 1983 01:26:05,026 --> 01:26:05,894 はい! 1984 01:26:05,960 --> 01:26:08,463 (深山)椅子の配置が終わったら 再現 始めますよ 1985 01:26:08,530 --> 01:26:09,497 -(藤野)はい -(中塚)はい 1986 01:26:15,136 --> 01:26:17,238 (深山) いいから 見てればいいから 1987 01:26:17,305 --> 01:26:18,506 (明石)何 もたついてんの? 1988 01:26:18,573 --> 01:26:20,074 すいません 少々お待ちください 1989 01:26:20,141 --> 01:26:22,677 たかだか バッグに 金も入れらんないのかよ 1990 01:26:22,744 --> 01:26:23,678 (中塚)何でそんなこと… 1991 01:26:23,745 --> 01:26:25,280 あっ 1992 01:26:26,447 --> 01:26:27,415 “あっ”て 何? 1993 01:26:28,149 --> 01:26:29,918 “あっ”て 何だよ 1994 01:26:31,119 --> 01:26:34,522 “あって何? あって何だよ!” って聞いてんだよ 1995 01:26:34,589 --> 01:26:36,724 (佐田)そんな言い方してないよ 1996 01:26:43,464 --> 01:26:45,433 突然の出来事に 1997 01:26:46,234 --> 01:26:47,468 バックらこいた 1998 01:26:48,203 --> 01:26:49,571 バックらこいた 1999 01:26:50,572 --> 01:26:52,774 ビックらこいた いかがですか? 深山師匠 2000 01:26:52,840 --> 01:26:53,975 バックらこいた 2001 01:26:54,042 --> 01:26:54,909 -(河野)バックらこいた -(明石)2点 2002 01:26:54,976 --> 01:26:57,312 バックらこいた バックらこいた バックらこいた 2003 01:26:57,378 --> 01:26:58,279 -(佐田)ビックリで -(河野)バックらこいた 2004 01:26:58,346 --> 01:27:00,148 -(河野)バックらこいた… -(深山)うるさい 2005 01:27:00,748 --> 01:27:02,450 -(河野)すいません -(深山)君さ 2006 01:27:03,251 --> 01:27:04,819 そういうのやめてくれる? 2007 01:27:06,287 --> 01:27:07,322 すいません 出すぎたまねを 2008 01:27:07,388 --> 01:27:10,225 -(深山)君はもう お役ごめん -(河野)えっ? 2009 01:27:10,291 --> 01:27:12,527 そんな 怒ることじゃないじゃん 2010 01:27:12,594 --> 01:27:13,628 君はもう 2011 01:27:13,695 --> 01:27:15,697 頑張ってたよ ちょっと 2012 01:27:17,966 --> 01:27:19,434 500おめん 2013 01:27:19,934 --> 01:27:20,969 ヒヒヒ… 2014 01:27:21,035 --> 01:27:22,170 (明石)5点 2015 01:27:22,237 --> 01:27:23,838 プフッ フフッ 2016 01:27:23,905 --> 01:27:26,708 お… お役ごめん 2017 01:27:26,774 --> 01:27:28,576 500… ワハーッ 2018 01:27:28,643 --> 01:27:29,911 (河野)ハッハッハッハッ 2019 01:27:29,978 --> 01:27:32,780 “お”と“ご”が… ハハッ 2020 01:27:32,847 --> 01:27:35,149 怒ってるから ビックリしちゃったじゃないの 2021 01:27:36,251 --> 01:27:39,854 つ… 円谷さんが つぶらな瞳で笑ってる なんて 2022 01:27:40,488 --> 01:27:43,057 かかってるじゃん 4分の3 かかってるじゃない 2023 01:27:43,124 --> 01:27:45,226 せっかく目が開いてるじゃない 穴が だって こうやって 2024 01:27:45,293 --> 01:27:47,028 ほら これ つぶらな瞳じゃん 2025 01:27:47,095 --> 01:27:48,463 -(佐田)どう見たって -(河野)チッ 2026 01:27:48,529 --> 01:27:49,364 (佐田)“チッ”って 2027 01:27:49,430 --> 01:27:50,698 “500おめん”“お役ごめん” 2028 01:27:50,698 --> 01:27:52,467 “500おめん”“お役ごめん” 2029 01:27:50,698 --> 01:27:52,467 {\an8}(佐田) これ クスッとくる 2030 01:27:52,533 --> 01:27:54,602 -(河野)ハッハッハ -(佐田)えっ 急に? 2031 01:28:04,612 --> 01:28:06,381 (深山)ちょっと 関係ないでしょ 2032 01:28:06,881 --> 01:28:08,283 関係はしてるだろ 2033 01:28:08,349 --> 01:28:10,918 (河野)師匠は入廷の際は ネクタイを直す 2034 01:28:11,719 --> 01:28:13,488 (深山) 君 ネクタイしてないでしょ 2035 01:28:13,554 --> 01:28:15,556 -(佐田)おい 深山 -(深山)はい? 2036 01:28:23,698 --> 01:28:26,868 {\an8}(岩城)倉持雅夫(まさお)さん あなたは 2037 01:28:26,934 --> 01:28:31,005 円谷さんから岡部議員に 贈収賄があったとされる— 2038 01:28:31,072 --> 01:28:34,075 令和2年7月12日ですね 2039 01:28:34,142 --> 01:28:38,146 この日に この件の関係者と どなたか お会いになられましたか 2040 01:28:38,212 --> 01:28:40,882 (倉持)はい ヒマカ工業社長の円谷さんが 2041 01:28:40,948 --> 01:28:42,550 私の事務所へ来られました 2042 01:28:42,617 --> 01:28:43,484 あなた その時に 2043 01:28:43,551 --> 01:28:47,422 円谷さんに 何かを お渡しになられましたか 2044 01:28:47,488 --> 01:28:51,125 仕事に必要な図面を渡し そのあと お金を貸しました 2045 01:28:51,192 --> 01:28:53,061 -(岩城)お金? -(倉持)500万円です 2046 01:28:53,628 --> 01:28:58,032 その 500万円をお貸しになった っていうのは 間違いありませんか 2047 01:28:58,099 --> 01:28:59,133 (倉持)間違いありません 2048 01:29:00,268 --> 01:29:02,704 (深山) では 弁護人・深山から質問します 2049 01:29:03,371 --> 01:29:04,439 あなたは先ほど 2050 01:29:04,505 --> 01:29:08,242 円谷さんに 現金500万円を 貸したとおっしゃいました 2051 01:29:08,743 --> 01:29:11,212 ですが あなたは それ以前に 2052 01:29:11,279 --> 01:29:15,883 円谷さんに対して1000万円もの 多額のお金を貸していますよね 2053 01:29:15,950 --> 01:29:17,318 その返済も待たず 2054 01:29:17,385 --> 01:29:20,488 なぜ さらに 500万円ものお金を貸したんですか 2055 01:29:20,555 --> 01:29:23,591 (倉持)困ってる時 お互い助け合うのは当然ですし 2056 01:29:23,658 --> 01:29:27,261 何に使う金なのか いちいち問い詰めるなんて 2057 01:29:27,328 --> 01:29:28,229 私はしません 2058 01:29:29,363 --> 01:29:30,765 そうですか 2059 01:29:30,832 --> 01:29:32,633 あなたが500万円を貸した時 2060 01:29:32,700 --> 01:29:35,436 円谷さんは 受け取ったお金を どうしましたか? 2061 01:29:36,504 --> 01:29:39,907 どうって… お金は封筒に入れてあったので— 2062 01:29:39,974 --> 01:29:42,477 そのまま普通に 持っていたバッグに 2063 01:29:42,543 --> 01:29:43,578 しまっていましたよ 2064 01:29:44,812 --> 01:29:46,013 (深山)うん 2065 01:29:48,583 --> 01:29:51,119 検察からは以上です 2066 01:29:51,185 --> 01:29:53,321 (裁判長)それでは弁護人 反対尋問をどうぞ 2067 01:29:54,489 --> 01:29:58,426 では 弁護人の深山より 質問させていただきます 2068 01:29:59,627 --> 01:30:03,865 証人が 岡部議員の秘書として 働き始めたのは 2069 01:30:03,931 --> 01:30:05,833 いつ頃のことですか? 2070 01:30:06,601 --> 01:30:09,670 2年前の市議会議員選挙で 2071 01:30:09,737 --> 01:30:12,807 先生が初めて当選された すぐあとからです 2072 01:30:12,874 --> 01:30:16,444 (深山)あなたは 岡部議員が政治家になる前から 2073 01:30:16,511 --> 01:30:18,913 熱心に支援していたそうですね 2074 01:30:18,980 --> 01:30:19,947 ええ 2075 01:30:20,448 --> 01:30:24,852 先生は 全ての市民のため よい政治をして 2076 01:30:24,919 --> 01:30:27,622 市を変えていきたいのだと おっしゃっていました 2077 01:30:28,356 --> 01:30:31,993 その誠実さと熱意に 私は胸を打たれたんです 2078 01:30:32,660 --> 01:30:37,698 なので 先生が当選されたあと 秘書として雇っていただけた時は 2079 01:30:37,765 --> 01:30:39,066 本当にうれしくて 2080 01:30:40,501 --> 01:30:45,807 あなたが令和2年7月12日に 岡部議員の事務所で見た— 2081 01:30:45,873 --> 01:30:48,409 岡部議員の行動について お聞かせください 2082 01:30:48,476 --> 01:30:50,611 岡部議員は 円谷さんから 2083 01:30:50,678 --> 01:30:53,448 どのように お金を受け取っていましたか? 2084 01:30:53,514 --> 01:30:57,485 (植木)先生は お金の入った封筒を受け取ったあと 2085 01:30:57,552 --> 01:30:59,420 私の視線に気がつくと 2086 01:30:59,487 --> 01:31:02,657 慌てて 上着のポケットに しまっていました 2087 01:31:02,723 --> 01:31:05,426 (深山)どこにあった上着に しまったんですか? 2088 01:31:05,493 --> 01:31:08,029 コート掛けに掛けてあった 上着です 2089 01:31:08,095 --> 01:31:09,564 (岩城)大丈夫か? 今 2090 01:31:10,598 --> 01:31:13,701 (裁判長)では 円谷さん 証言台のほうへ来てください 2091 01:31:13,768 --> 01:31:16,537 岡部先生 お久しぶりです 2092 01:31:16,604 --> 01:31:18,739 ご迷惑をおかけして 本当に申し訳ありません 2093 01:31:18,806 --> 01:31:19,774 あなたね 2094 01:31:19,841 --> 01:31:21,876 (裁判長)被告人 座りなさい 2095 01:31:21,943 --> 01:31:24,145 証人は勝手に発言しないように 2096 01:31:24,645 --> 01:31:28,149 いえ 渡したっていいますかね 2097 01:31:30,551 --> 01:31:34,188 私が一方的に 押しつけただけなんです 2098 01:31:34,255 --> 01:31:35,156 先生は 2099 01:31:35,223 --> 01:31:37,658 こんなものは受け取れないって おっしゃったんですが 2100 01:31:37,725 --> 01:31:41,629 私は“先生 受け取ってくれなきゃ 私 死にますよ” 2101 01:31:42,096 --> 01:31:44,599 死にますよ 死にますよ 死にますよ 2102 01:31:44,665 --> 01:31:45,766 (岩城)証人 証人 2103 01:31:46,634 --> 01:31:48,202 恩義のある被告人 かばいたい気持ちは 2104 01:31:48,202 --> 01:31:48,703 恩義のある被告人 かばいたい気持ちは 2105 01:31:48,202 --> 01:31:48,703 {\an8}“死にますよ” 1回でいいだろ 2106 01:31:48,703 --> 01:31:48,769 {\an8}“死にますよ” 1回でいいだろ 2107 01:31:48,769 --> 01:31:49,804 {\an8}“死にますよ” 1回でいいだろ 2108 01:31:48,769 --> 01:31:49,804 よーく分かりますが 2109 01:31:49,804 --> 01:31:49,871 {\an8}“死にますよ” 1回でいいだろ 2110 01:31:49,871 --> 01:31:50,872 {\an8}“死にますよ” 1回でいいだろ 2111 01:31:49,871 --> 01:31:50,872 あなた先ほど 宣誓されたんですからね 2112 01:31:50,872 --> 01:31:52,607 あなた先ほど 宣誓されたんですからね 2113 01:31:52,673 --> 01:31:55,610 ここでウソついたら 偽証罪 問われることになりますよ 2114 01:31:55,676 --> 01:31:57,311 えっ そうなんですか? 2115 01:31:57,378 --> 01:31:58,746 (岩城)そうですよ 2116 01:31:58,813 --> 01:32:01,048 臭い芝居しやがって ホントに 2117 01:32:01,949 --> 01:32:05,686 (岩城)その辺 考慮されて では 改めてお願いします 2118 01:32:05,753 --> 01:32:06,821 (円谷)はい 2119 01:32:06,888 --> 01:32:08,089 立っていいですか? 2120 01:32:08,155 --> 01:32:09,790 (裁判長)えっ? ああ どうぞ 2121 01:32:10,892 --> 01:32:14,929 (円谷)私が 封筒を こう差し出しますと 2122 01:32:15,429 --> 01:32:18,232 先生は スッとそれを受け取って 2123 01:32:18,299 --> 01:32:22,303 秘書の方に見つからないように 上着のポケットに 2124 01:32:22,370 --> 01:32:23,738 その上着は どこにありましたか 2125 01:32:23,804 --> 01:32:26,407 机の脇のコート掛けに 掛けてありました 2126 01:32:26,474 --> 01:32:28,643 -(佐田)クッソ -(河野)口裏合わせてきましたね 2127 01:32:30,211 --> 01:32:32,413 (円谷)私が全部いけないんです 2128 01:32:32,480 --> 01:32:35,449 こんなことで 先生に ご迷惑をかけるなんて 2129 01:32:35,983 --> 01:32:38,653 ううっ… ホントに 2130 01:32:38,719 --> 01:32:41,489 申し訳ありませ~ん 2131 01:32:41,555 --> 01:32:43,925 (裁判長)被告人 座りなさい 2132 01:32:43,991 --> 01:32:47,161 座りなさい 座りなさい 2133 01:32:47,228 --> 01:32:49,697 クールダウン 穂乃果 クールダウン 2134 01:32:51,232 --> 01:32:54,068 (呼吸を整える) 2135 01:33:04,445 --> 01:33:05,913 (小声で)河野 河野 2136 01:33:05,980 --> 01:33:08,049 この法廷という空間を 支配するには 2137 01:33:08,115 --> 01:33:10,918 裁判官にアピールすることだ 2138 01:33:10,985 --> 01:33:13,321 裁判官を制する者は世界を制す 2139 01:33:13,387 --> 01:33:14,822 -(佐田)行ってこい -(河野)裁判官 2140 01:33:15,389 --> 01:33:16,791 任せてください 2141 01:33:17,925 --> 01:33:22,964 私のICチップは 120%無実を導き出すでしょう 2142 01:33:23,030 --> 01:33:26,200 それは今日 我慢しなさい 法廷だよ ここ 分かったな? 2143 01:33:26,267 --> 01:33:27,969 法廷だよ ここ 2144 01:33:28,035 --> 01:33:30,037 (佐田)どうした? 大丈夫か 2145 01:33:34,642 --> 01:33:36,143 何 その間? 2146 01:33:36,644 --> 01:33:37,278 {\an8}こういうこと やるからでしょ 2147 01:33:37,278 --> 01:33:38,546 {\an8}こういうこと やるからでしょ 2148 01:33:37,278 --> 01:33:38,546 大丈夫です 2149 01:33:38,613 --> 01:33:41,282 (佐田) これをやるからだろう ホントに 2150 01:33:42,049 --> 01:33:43,351 法廷だぞ ここ 2151 01:33:44,418 --> 01:33:46,053 証人にお聞きします 2152 01:33:46,554 --> 01:33:49,857 岡部議員は 500万円の入った 封筒を受け取ったあと 2153 01:33:49,924 --> 01:33:50,791 どうしましたか? 2154 01:33:52,526 --> 01:33:53,894 立ち上がって 2155 01:33:53,961 --> 01:33:57,565 そばに掛けてあった 上着のポケットにしまいました 2156 01:33:57,631 --> 01:33:59,266 あの日は とても暑かったもんで 2157 01:33:59,333 --> 01:34:01,769 岡部先生 上着を脱いでいたんですよ 2158 01:34:01,836 --> 01:34:04,071 (河野) では 7月12日 事件当日の— 2159 01:34:04,138 --> 01:34:06,207 証人の動きについて質問します 2160 01:34:06,974 --> 01:34:11,012 あなたは朝 家を出たあと 一度 戸部子開発に立ち寄り 2161 01:34:11,078 --> 01:34:14,215 そのあとで 岡部議員の部屋に 行っていますよね 2162 01:34:14,281 --> 01:34:15,349 -(佐田)裁判官 -(河野)何のためでしょうか? 2163 01:34:15,416 --> 01:34:16,717 そっち裁判官 2164 01:34:17,385 --> 01:34:21,622 仕事に必要な図面を 受け取りに行ったんです 2165 01:34:21,689 --> 01:34:26,527 それから 岡部先生に お渡しするための500万円も 2166 01:34:26,594 --> 01:34:27,528 用立てしてもらいました 2167 01:34:28,095 --> 01:34:30,564 ということは あなたのバッグの中には 2168 01:34:30,631 --> 01:34:33,134 500万円の入った封筒の他に 2169 01:34:33,200 --> 01:34:35,936 戸部子開発から受け取った図面が 2170 01:34:36,003 --> 01:34:37,972 ずっと入っていた ということになりますよね 2171 01:34:38,039 --> 01:34:39,340 -(佐田)証人 こっちだから -(円谷)はい 2172 01:34:39,407 --> 01:34:40,274 裁判長 2173 01:34:40,341 --> 01:34:44,011 供述明確化のために 弁護人請求証拠 第18号証の 2174 01:34:44,078 --> 01:34:45,746 防犯カメラの映像を流しても よろしいでしょうか 2175 01:34:45,746 --> 01:34:46,480 防犯カメラの映像を流しても よろしいでしょうか 2176 01:34:45,746 --> 01:34:46,480 {\an8}(佐田) 裁判官にアピールって 2177 01:34:46,480 --> 01:34:47,214 {\an8}(佐田) 裁判官にアピールって 2178 01:34:47,281 --> 01:34:48,749 どうぞ 2179 01:34:47,281 --> 01:34:48,749 {\an8}そういう意味で 言ったんじゃないからね 2180 01:34:48,816 --> 01:34:50,051 お願いします 2181 01:34:54,622 --> 01:34:56,090 (深山)ハハハ 2182 01:34:56,991 --> 01:34:59,126 (小声で)このおじさん 役に立たないよ 2183 01:34:59,193 --> 01:35:01,328 (佐田)できた できた… だって リンゴが逆さまに… 2184 01:35:01,395 --> 01:35:02,430 (河野)どいてください 2185 01:35:02,496 --> 01:35:03,330 (佐田)イテッ 2186 01:35:10,571 --> 01:35:12,206 この映像を見てください 2187 01:35:12,273 --> 01:35:16,310 画面の左側は 証人が岡部議員の部屋に入る前 2188 01:35:16,377 --> 01:35:18,012 右側は出ていく時 2189 01:35:18,079 --> 01:35:21,982 ということは 左側に映っているバッグの中には 2190 01:35:22,049 --> 01:35:25,586 図面と 500万円の入った封筒が入っており 2191 01:35:25,653 --> 01:35:28,055 右側に映っているバッグの中には 2192 01:35:28,122 --> 01:35:31,325 図面のみが入っている ということになります 2193 01:35:33,828 --> 01:35:36,630 厚みは あまり変わっていないように 見えるのですが 2194 01:35:36,697 --> 01:35:39,166 (岩城) えー 裁判長 異議を申し立てます 2195 01:35:39,233 --> 01:35:41,402 弁護人は証人に意見を求めてます 2196 01:35:41,469 --> 01:35:43,804 それに この画像の角度だと 2197 01:35:43,871 --> 01:35:46,574 バッグの厚みまでは 分かりづらいですよね 2198 01:35:46,640 --> 01:35:48,442 輪郭も ぼやけてますし 2199 01:35:48,509 --> 01:35:50,544 異議を認めます 弁護人は質問を変えてください 2200 01:35:50,611 --> 01:35:51,579 (河野)裁判長 2201 01:35:52,379 --> 01:35:54,215 証拠調べ請求書のとおり 2202 01:35:54,281 --> 01:35:58,285 こちらに 証人が当時 使用していたものと同型のバッグ 2203 01:35:58,352 --> 01:36:01,088 そして 証人が戸部子開発から 受け取ったものと 2204 01:36:01,155 --> 01:36:03,557 全く同じ図面があります 2205 01:36:03,624 --> 01:36:07,828 また 当時の状況を再現するために 現金500万円を用意しました 2206 01:36:07,895 --> 01:36:12,266 これらを使用して 裁判所による 検証を この場で実施していただき 2207 01:36:12,333 --> 01:36:15,169 バッグの中に 500万円と図面が入っていたら 2208 01:36:15,236 --> 01:36:17,037 本来 どのように映ったのか 2209 01:36:17,104 --> 01:36:19,306 映像と見比べてみたいと 思うのですが 2210 01:36:19,373 --> 01:36:20,407 お願いしてもよろしいでしょうか 2211 01:36:20,474 --> 01:36:21,308 分かりました 2212 01:36:21,375 --> 01:36:25,212 では 検証としての 再現実験を行うことにします 2213 01:36:25,279 --> 01:36:29,083 証人 事件があったとされた日と 同じように そのバッグに 2214 01:36:29,150 --> 01:36:32,119 図面と500万円の入った封筒を 入れていただけますか? 2215 01:36:32,887 --> 01:36:34,488 お安いご用で 2216 01:36:52,873 --> 01:36:54,775 はい 入れました 2217 01:36:55,976 --> 01:36:57,811 チャックが開いたままですが 2218 01:36:58,579 --> 01:36:59,647 閉めていなかったんですか? 2219 01:36:59,713 --> 01:37:00,848 えっ? 2220 01:37:01,815 --> 01:37:03,050 違います バッグ 2221 01:37:05,886 --> 01:37:07,288 ああ! そうでした そうでした 2222 01:37:07,922 --> 01:37:10,591 チャックはね… ちゃんと閉めたんですよ 2223 01:37:15,629 --> 01:37:17,765 あっ 円谷さん… 円谷さん ダメだ それ 2224 01:37:17,832 --> 01:37:19,934 あの… 無理しないで あの… 2225 01:37:20,000 --> 01:37:21,635 いつもどおり ゆっくり やってください 2226 01:37:21,702 --> 01:37:24,538 ゆっくり いつもどおり 2227 01:37:25,673 --> 01:37:26,974 あっ… ちょっ… あっ… 2228 01:37:26,974 --> 01:37:28,042 あっ… ちょっ… あっ… 2229 01:37:26,974 --> 01:37:28,042 {\an8}(破れる音) 2230 01:37:32,546 --> 01:37:35,883 (ざわめき) 2231 01:37:35,950 --> 01:37:37,551 はい 2232 01:37:38,252 --> 01:37:40,421 This is the fact! 2233 01:37:40,487 --> 01:37:41,689 ピーッ! 2234 01:37:41,755 --> 01:37:46,126 私には 入らないことは 分かっていました 2235 01:37:46,660 --> 01:37:47,862 500万円 下ろしてきました 2236 01:37:47,928 --> 01:37:49,029 (明石)何 もたついてんの? 2237 01:37:50,130 --> 01:37:51,065 あっ! 2238 01:37:52,099 --> 01:37:53,434 (佐田)“あっ!”って何だよ 2239 01:37:58,472 --> 01:37:59,373 (河野)証人 2240 01:37:59,440 --> 01:38:03,844 あなたが倉持社長から お金を受け取ったというのは 2241 01:38:03,911 --> 01:38:06,213 後付けで作られた筋書きであり 2242 01:38:06,280 --> 01:38:09,884 そもそも 岡部議員に 渡したとされる500万円は 2243 01:38:09,950 --> 01:38:14,288 初めから存在していなかったのでは ありませんか? 2244 01:38:14,355 --> 01:38:17,024 さあ! 本当のことを 2245 01:38:17,091 --> 01:38:18,392 ビシッ! 2246 01:38:20,094 --> 01:38:21,629 話すんデス! 2247 01:38:21,695 --> 01:38:23,664 (佐田)すいません… すいません 裁判長 2248 01:38:21,695 --> 01:38:23,664 {\an8}(効果音・ビシッ) 2249 01:38:23,731 --> 01:38:25,766 よかったよ よかったけど どうして最後 そうなっちゃうの? 2250 01:38:25,833 --> 01:38:27,301 普通に終わろうよ すいません 2251 01:38:27,368 --> 01:38:28,869 それから その漫画のキャラを 2252 01:38:28,936 --> 01:38:30,204 三次元に立ち上げるのは やめなさい 2253 01:38:30,271 --> 01:38:32,840 ちょっと待ってください こんな簡易的な実験 2254 01:38:32,907 --> 01:38:34,575 1回やっただけで 結論づけるっていうのは 2255 01:38:34,642 --> 01:38:35,676 無理があるんじゃないんですか 2256 01:38:35,743 --> 01:38:38,112 そもそも そのバッグだって 円谷さんのものじゃないでしょ 2257 01:38:38,178 --> 01:38:39,446 (裁判長)検察官 ちょっと落ち着いてください 2258 01:38:39,513 --> 01:38:40,581 (岩城) いや しかし検察側としては… 2259 01:38:40,648 --> 01:38:42,216 (裁判長)検察官! 静粛に 2260 01:38:43,284 --> 01:38:44,118 はい 2261 01:38:44,985 --> 01:38:45,819 いい… 2262 01:38:46,754 --> 01:38:48,055 すいません… 2263 01:38:49,290 --> 01:38:51,725 座んなさい 座んなさい 旗色いいうちに座んなさい 2264 01:38:52,259 --> 01:38:54,628 座りなさい うっ くくっ… 2265 01:38:54,695 --> 01:38:57,231 (佐田の力み声) 2266 01:39:02,236 --> 01:39:05,239 (岩城)弁護側は 我々の間に 取り引きがあったことも 2267 01:39:05,306 --> 01:39:07,041 気づいてんじゃないのか? 2268 01:39:07,107 --> 01:39:09,643 バッグの件は 何とか言い逃れたが あんなの苦し紛れだ 2269 01:39:09,710 --> 01:39:13,414 裁判官の心証は 極めて悪い 南雲君 2270 01:39:17,718 --> 01:39:19,987 南雲君 聞いてんのか? 2271 01:39:20,054 --> 01:39:20,888 大丈夫ですよ 2272 01:39:21,922 --> 01:39:25,225 こちらには とっておきの 切り札があるじゃないですか 2273 01:39:27,561 --> 01:39:29,430 {\an8}(岩城)裁判長 ここでですね 2274 01:39:29,496 --> 01:39:33,267 {\an8}記憶喚起を促すためにも こちらの書面を示して 2275 01:39:33,334 --> 01:39:34,535 {\an8}尋問を 行っていきたいんですが 2276 01:39:34,601 --> 01:39:35,836 {\an8}よろしいですか? 2277 01:39:35,903 --> 01:39:37,204 -(裁判長)一度 拝見しましょう -(岩城)お願いします 2278 01:39:48,615 --> 01:39:50,884 (佐田)ちょっ… ちょっと 2279 01:39:52,987 --> 01:39:54,988 あの ちょっ… 裁判長 ちょっと待ってください 2280 01:39:55,055 --> 01:39:56,824 こちらは 証拠請求もしていませんし 2281 01:39:56,890 --> 01:39:59,026 文書の出どころも 真偽も 全く不明です 2282 01:39:59,093 --> 01:40:00,627 こちらで 改めて検証するまでは 2283 01:40:00,694 --> 01:40:03,497 尋問で使用することは 控えていただきたいんですけれども 2284 01:40:03,564 --> 01:40:04,798 -(裁判長)検察官 -(岩城)はい 2285 01:40:04,865 --> 01:40:07,001 (裁判長)弁護人に 事前に 閲覧させなかったのは なぜですか? 2286 01:40:07,067 --> 01:40:09,570 大変 失礼しました おわび申し上げます 2287 01:40:10,137 --> 01:40:13,140 ですが この証拠は つい先ほどの捜査過程で 2288 01:40:13,207 --> 01:40:15,209 見つかったばかりのものでして かつ 2289 01:40:15,275 --> 01:40:18,245 今回の公訴事実の 裏付けともなりえる— 2290 01:40:18,312 --> 01:40:20,547 大変 重要な証拠なんです 2291 01:40:20,614 --> 01:40:24,485 ぜひとも今 尋問で 使用させていただきたいんですが 2292 01:40:24,551 --> 01:40:26,153 (裁判長)弁護人 裁判所としては 2293 01:40:26,220 --> 01:40:28,589 認めようと思いますが いかがですか? 2294 01:40:28,655 --> 01:40:30,290 裁判所が そうおっしゃるんでしたら 2295 01:40:30,357 --> 01:40:31,658 構いませんけれども 2296 01:40:31,725 --> 01:40:33,861 -(裁判長)どうぞ -(岩城)はい では 2297 01:40:33,927 --> 01:40:36,029 これはですね 被告人から 2298 01:40:36,096 --> 01:40:39,767 戸部子開発の倉持社長に出された お礼の手紙なんですが 2299 01:40:39,833 --> 01:40:43,537 倉持社長に対して 被告人は 2300 01:40:43,604 --> 01:40:47,007 金銭をもらったことの 感謝を述べてるんですね 2301 01:40:47,074 --> 01:40:49,143 -(岡部)えっ? -(岩城)被告人 あなたは— 2302 01:40:49,209 --> 01:40:52,746 このように 円谷さんだけではなく 複数の業者に対して 2303 01:40:52,813 --> 01:40:55,816 様々な要求を なさってたんじゃないんですか? 2304 01:40:57,351 --> 01:40:58,719 バカな… 2305 01:40:58,786 --> 01:41:00,454 こんな手紙 見たこともありません 2306 01:41:00,521 --> 01:41:03,323 いやいや いやいや これ あなたの署名ですよね? 2307 01:41:03,390 --> 01:41:05,259 しかも 直筆の 2308 01:41:11,498 --> 01:41:12,766 裁判長 ちょっと よろしいですか? 2309 01:41:12,833 --> 01:41:13,901 (裁判長)どうぞ 2310 01:41:13,967 --> 01:41:16,870 こんなものが 倉持社長から出てきたということは 2311 01:41:16,937 --> 01:41:18,072 倉持社長は 岡部議員に対して 2312 01:41:18,138 --> 01:41:20,574 金を贈ったことを 認めたことになりますよね? 2313 01:41:20,641 --> 01:41:23,077 これ 立派な贈賄罪だ 2314 01:41:23,143 --> 01:41:25,846 彼は 贈賄罪に問われることを 覚悟した上で 2315 01:41:25,913 --> 01:41:27,648 この手紙を出してきた ということですか? 2316 01:41:27,714 --> 01:41:28,549 そうなんじゃないんですか? 2317 01:41:28,615 --> 01:41:30,851 だったら あなた方 贈賄罪で倉持社長を 2318 01:41:30,918 --> 01:41:32,786 起訴するべきだと思いますけどね 2319 01:41:32,853 --> 01:41:33,687 それとも あなた方は 2320 01:41:33,754 --> 01:41:36,390 倉持社長 ならびに 戸部子開発に対して 2321 01:41:36,457 --> 01:41:37,858 “贈賄罪では 起訴しませんから—” 2322 01:41:37,925 --> 01:41:39,293 “この手紙を どうか提出させてください”と 2323 01:41:39,359 --> 01:41:40,461 そそのかしたんですか? 2324 01:41:40,527 --> 01:41:42,162 それは違法な取り引きになりますね 2325 01:41:42,229 --> 01:41:43,831 (岩城)違法って何ですか 起訴するかどうか決めるのは 2326 01:41:43,897 --> 01:41:47,000 我々 検察が決めるんですよ 違法性なんか どこにもないでしょ 2327 01:41:47,067 --> 01:41:48,702 贈賄罪なら 起訴するのが当然でしょ 2328 01:41:48,769 --> 01:41:50,537 それが あなた方の 仕事じゃないですか 2329 01:41:48,769 --> 01:41:50,537 {\an8}(裁判長) 弁護人 検察官 2330 01:41:50,604 --> 01:41:53,140 (裁判長) 双方とも静粛にしてください 2331 01:41:53,941 --> 01:41:55,876 …ったく 静粛にしなさいよ 2332 01:41:55,943 --> 01:41:57,711 -(岩城)そっちこそ 静粛に… -(佐田)法廷だ ここは 2333 01:41:58,545 --> 01:42:01,181 -(岩城)検察からは以上です -(佐田)汚い言葉遣い 何なんだ 2334 01:42:01,248 --> 01:42:02,749 弁護人 反対尋問は行えますか? 2335 01:42:02,816 --> 01:42:06,820 今 出された新しい証拠について 精査したいので 反対尋問は… 2336 01:42:07,421 --> 01:42:09,356 後日への延期をお願いします 2337 01:42:09,423 --> 01:42:10,657 検察官 よろしいですか? 2338 01:42:10,724 --> 01:42:11,758 (岩城)はいはい 構いませんよ 2339 01:42:11,825 --> 01:42:13,093 何だ? その友達みたいな言い方は 2340 01:42:13,160 --> 01:42:14,127 ここは法廷だぞ 2341 01:42:15,762 --> 01:42:17,564 {\an8}(佐田が机をたたく音) 2342 01:42:15,762 --> 01:42:17,564 クソ! ここ 法廷なんだよ 2343 01:42:17,564 --> 01:42:18,699 クソ! ここ 法廷なんだよ 2344 01:42:18,765 --> 01:42:20,734 汚い言葉ばっか使いやがって 2345 01:42:20,801 --> 01:42:22,269 冗談じゃない 2346 01:42:33,080 --> 01:42:35,549 -(中塚)お待たせしました -(河野)2枚 2347 01:42:36,116 --> 01:42:37,851 (佐田)金を受け取ったお礼の言葉 2348 01:42:37,918 --> 01:42:39,686 -(佐田)それから直筆のサイン -(河野)師匠 2349 01:42:39,753 --> 01:42:43,157 (佐田)こんなものまで出てきたら とても言い訳できないぞ みんな 2350 01:42:44,358 --> 01:42:48,495 (河野)岡部議員が 倉持さんから お金を受け取ったとしても 2351 01:42:48,562 --> 01:42:51,899 それは円谷さんから受け取った 証拠にはならないですよね? 2352 01:42:51,965 --> 01:42:53,500 (明石)だから 検察としては 2353 01:42:53,567 --> 01:42:57,237 岡部議員が 過去に一度でも賄賂を 受け取ったという経験がある以上 2354 01:42:57,304 --> 01:42:58,805 今回は もらってないって言っても 2355 01:42:58,872 --> 01:43:00,374 それは信用できませんよ っていう理屈だよ 2356 01:43:00,440 --> 01:43:01,575 なあ? 深山 2357 01:43:01,642 --> 01:43:04,177 (藤野)いずれにしても 収賄罪で起訴されたら 2358 01:43:04,244 --> 01:43:05,913 こちらの負けですね 2359 01:43:06,580 --> 01:43:08,649 どうして 今なんだろうね? 2360 01:43:08,715 --> 01:43:09,783 (中塚)えっ? 2361 01:43:10,284 --> 01:43:14,388 どうして今になって 検察は この手紙を出してきたのか? 2362 01:43:14,454 --> 01:43:16,557 最近になって出てきたものだって 言ってたじゃないか 2363 01:43:16,623 --> 01:43:18,792 -(深山)ホントにそうですかね? -(佐田)えっ? 2364 01:43:18,859 --> 01:43:23,397 こんな重要な手紙を捜査の過程で 見落とすなんて 考えられません 2365 01:43:23,463 --> 01:43:25,999 もしかしたら 検察は この手紙を… 2366 01:43:26,066 --> 01:43:28,502 証拠として 出したくなかったのかもしれない 2367 01:43:28,569 --> 01:43:30,203 (佐田)出したくなかった? 2368 01:43:30,270 --> 01:43:32,272 -(藤野)出したくない… -(中塚)出したくない… 2369 01:43:32,339 --> 01:43:34,341 -(藤野・中塚)理由? -(深山)あれ? 2370 01:43:35,842 --> 01:43:38,111 -(深山)誰か 定規ください -(藤野)あっ はい 2371 01:43:39,279 --> 01:43:40,647 (明石)はい 2372 01:43:41,648 --> 01:43:42,950 -(明石)何すんだよ -(藤野)これでいいんですか? 2373 01:43:43,016 --> 01:43:44,585 (河野) あっ これ おかしいですね 2374 01:43:44,651 --> 01:43:46,353 -(一同)えっ? -(佐田)何が? 2375 01:43:47,120 --> 01:43:48,455 -(河野)ここ -(佐田)どこ? 2376 01:43:50,891 --> 01:43:52,759 -(河野)ここデス! -(佐田)どこだ? 2377 01:43:52,826 --> 01:43:54,394 (佐田)どこが おかしいの? 2378 01:44:00,834 --> 01:44:03,237 1通残らず プリントアウトしろよ 2379 01:44:03,303 --> 01:44:06,373 (明石)まだあんのかよ 岡部議員が今までに書いた手紙 2380 01:44:06,440 --> 01:44:07,407 マメな方なんですよ 2381 01:44:07,474 --> 01:44:09,576 クラウドにデータで残っていて よかったです 2382 01:44:09,643 --> 01:44:11,778 (中塚)ホントに この中に あるんですかね? 2383 01:44:11,845 --> 01:44:12,679 (藤野)とにかく捜そう 2384 01:44:18,151 --> 01:44:18,986 あった… 2385 01:44:24,625 --> 01:44:26,260 -(深山)あつい… -(佐田)あったの? 2386 01:44:27,861 --> 01:44:30,297 あったの? ちょっと 2387 01:44:30,364 --> 01:44:31,632 あったのか? 2388 01:44:31,698 --> 01:44:34,268 (岩城)この証拠は つい先ほどの捜査過程で 2389 01:44:34,334 --> 01:44:35,569 見つかったばかりのものでして 2390 01:44:35,636 --> 01:44:37,838 (佐田) ちょっ… あったのかって 2391 01:44:37,904 --> 01:44:40,340 あったのかって聞いてるんだよ おい! 2392 01:44:40,407 --> 01:44:42,576 おい! あったのかって ちょっ… 2393 01:44:42,643 --> 01:44:43,477 (円谷)先生は こんなものは 2394 01:44:43,543 --> 01:44:44,745 受け取れないって おっしゃったんですが 2395 01:44:44,811 --> 01:44:47,314 (植木)誠実さと熱意に 私は胸を打たれたんです 2396 01:44:47,381 --> 01:44:48,482 (佐田)深山! 2397 01:44:53,086 --> 01:44:56,523 やっと 僕の名前 呼んでく… 2398 01:44:56,590 --> 01:44:58,592 レター ヒヒヒヒヒ… 2399 01:44:58,659 --> 01:45:00,227 -(明石)5点 -(佐田)ハッ… 手紙… 2400 01:45:00,293 --> 01:45:01,762 手紙とレターが かかってた 2401 01:45:01,828 --> 01:45:03,330 (河野) やっと僕の名前 呼んでくレター 2402 01:45:03,397 --> 01:45:04,498 ハッハッハッハ… 2403 01:45:04,564 --> 01:45:08,235 僕の名前 忘… レターのかと思ったよ 2404 01:45:08,301 --> 01:45:09,569 (佐田)ハッ ハハーッ! 2405 01:45:09,636 --> 01:45:12,773 (河野) 僕の名前 忘レターのかと思ったよ 2406 01:45:12,839 --> 01:45:14,775 レター 連発 ハハッ… 2407 01:45:15,542 --> 01:45:18,211 俺の大好物のジョーク 2408 01:45:18,278 --> 01:45:20,847 言ってくレター きた 3連発! ハーッ… 2409 01:45:20,914 --> 01:45:22,282 これ お礼状ですから 2410 01:45:22,349 --> 01:45:23,517 同じように言ってんじゃん 2411 01:45:23,583 --> 01:45:25,319 俺 レター レターって 同じように… 2412 01:45:25,385 --> 01:45:26,219 何? 2413 01:45:26,286 --> 01:45:28,088 お礼状 書いたことない… 2414 01:45:29,423 --> 01:45:31,024 俺 異常? ヒヒヒヒ… 2415 01:45:31,091 --> 01:45:32,893 (佐田)ハーッ… 2416 01:45:32,959 --> 01:45:34,795 -(佐田)漢… 漢字! -(河野)キャーッ ハハーッ… 2417 01:45:35,629 --> 01:45:36,763 お礼状 書いたことない 2418 01:45:36,830 --> 01:45:37,698 -(河野)俺 異常 -(佐田)漢字も きたの? 2419 01:45:37,764 --> 01:45:39,800 ハッハッハ… 2420 01:45:40,400 --> 01:45:42,035 俺 いい… 2421 01:45:42,102 --> 01:45:44,037 ジョーク 言えるねえ 2422 01:45:44,104 --> 01:45:45,572 エッヘッヘー! 2423 01:45:45,639 --> 01:45:47,474 かかってんじゃん! かかってんじゃん! 2424 01:45:47,541 --> 01:45:49,509 “お礼状”と “俺 いいジョーク”が 2425 01:45:49,576 --> 01:45:51,044 “お礼状”で かかってんじゃん ホントに もう! 2426 01:45:51,044 --> 01:45:52,245 “お礼状”で かかってんじゃん ホントに もう! 2427 01:45:51,044 --> 01:45:52,245 {\an8}(深山)イテッ 2428 01:45:52,312 --> 01:45:53,780 {\an8}(裁判長) 今回 弁護人から 2429 01:45:53,847 --> 01:45:55,682 {\an8}双方同時に お話を聞きたいと 2430 01:45:55,749 --> 01:45:56,583 {\an8}申し出があり 2431 01:45:56,650 --> 01:45:59,453 {\an8}裁判所としても その必要性を認めたので 2432 01:45:59,519 --> 01:46:01,588 {\an8}このような形を とりました 2433 01:46:01,655 --> 01:46:03,390 {\an8}それでは 弁護人 どうぞ 2434 01:46:03,457 --> 01:46:04,591 {\an8}(深山)はい 2435 01:46:06,093 --> 01:46:10,197 それでは 弁護人の深山より 質問させていただきます 2436 01:46:10,263 --> 01:46:12,699 まずは 供述明確化のため 2437 01:46:12,766 --> 01:46:16,937 検察官請求証拠 甲42号証を示しながら 2438 01:46:17,003 --> 01:46:18,505 被告人に お聞きします 2439 01:46:19,139 --> 01:46:23,009 岡部議員は 検察が証拠として出した— 2440 01:46:23,076 --> 01:46:25,412 この手紙を見たことがありますか? 2441 01:46:26,079 --> 01:46:26,913 ありません 2442 01:46:27,848 --> 01:46:28,815 では 2443 01:46:29,683 --> 01:46:31,852 証人は見たことがありますか? 2444 01:46:31,918 --> 01:46:33,887 いいえ 私もありません 2445 01:46:34,688 --> 01:46:37,290 お二人が見たこともないものが 2446 01:46:37,357 --> 01:46:40,560 なぜ ここに存在するんでしょうか? 2447 01:46:40,627 --> 01:46:44,297 実は この手紙 ちょっと不自然な点があるんです 2448 01:46:45,165 --> 01:46:47,601 手紙の この部分です 2449 01:46:47,667 --> 01:46:51,238 “今後とも宜しくお願い致します” の文のあとに 2450 01:46:51,304 --> 01:46:54,474 お金を受け取ったことへの お礼が書かれています 2451 01:46:54,541 --> 01:46:56,276 おかしくないですか? 2452 01:46:56,343 --> 01:46:59,212 “今後とも宜しくお願い致します” というのは 2453 01:46:59,279 --> 01:47:01,715 手紙の最後に 書かれるべき一文です 2454 01:47:01,782 --> 01:47:04,851 そのあとに 本題が続くなんてことは 2455 01:47:04,918 --> 01:47:07,354 ちょっと考えづらいですね 2456 01:47:11,191 --> 01:47:13,126 -(河野)ビシッ -(深山)あれ? 2457 01:47:13,193 --> 01:47:14,594 (河野)これ おかしいですね 2458 01:47:15,128 --> 01:47:17,030 -(佐田)どこ? -(河野)ここデス! 2459 01:47:17,097 --> 01:47:19,666 (深山) さらに この手紙をよく見てみると 2460 01:47:19,733 --> 01:47:23,436 “今後とも宜しくお願い致します” のあとの文は 2461 01:47:23,503 --> 01:47:26,840 微妙に文字が ずれて 印刷されているんです 2462 01:47:26,907 --> 01:47:31,044 この均等に線が引かれている 方眼シートを使って確認すると 2463 01:47:31,111 --> 01:47:32,846 よく分かります 2464 01:47:35,248 --> 01:47:38,285 このように 最後の1行だけ 2465 01:47:39,820 --> 01:47:41,922 行間が詰まっているんです 2466 01:47:43,223 --> 01:47:45,692 つまり この手紙は元々 2467 01:47:45,759 --> 01:47:48,161 “今後とも宜しくお願い致します” までで 2468 01:47:48,228 --> 01:47:50,263 完結していたのでは ないでしょうか? 2469 01:47:50,330 --> 01:47:51,498 それを誰かが 2470 01:47:51,565 --> 01:47:54,000 “今後とも 宜しくお願い致します”と 2471 01:47:54,067 --> 01:47:56,536 岡部議員の 署名の間の空白に 2472 01:47:56,603 --> 01:47:58,572 お金を受け取ったことへのお礼を 2473 01:47:58,638 --> 01:48:01,508 あとから 付け加えたのではないですか? 2474 01:48:03,043 --> 01:48:04,644 (ざわめき) 2475 01:48:04,711 --> 01:48:07,781 異議あり! 弁護人の発言は 単なる臆測にすぎません 2476 01:48:07,848 --> 01:48:11,384 弁護人 趣旨を明確にして 質問してください 2477 01:48:11,451 --> 01:48:12,586 分かりました 2478 01:48:12,652 --> 01:48:13,787 では 被告人 2479 01:48:14,521 --> 01:48:15,722 この手紙が 2480 01:48:15,789 --> 01:48:18,291 “今後とも宜しくお願い致します” までで 2481 01:48:18,358 --> 01:48:20,060 完結したものだったとしたら 2482 01:48:20,794 --> 01:48:22,896 この文章に見覚えはありますか? 2483 01:48:24,531 --> 01:48:25,498 (岡部)えっと… 2484 01:48:30,503 --> 01:48:31,771 ああ… 2485 01:48:31,838 --> 01:48:33,573 -(深山)覚えがあるんですか? -(岡部)はい 2486 01:48:34,774 --> 01:48:35,842 そうですか 2487 01:48:40,914 --> 01:48:41,748 うん? 2488 01:48:43,783 --> 01:48:46,686 ブホッ ハハハハ… ヒヒヒヒ… 2489 01:48:46,753 --> 01:48:48,922 (佐田:小声で) 何… 何 笑ってんだよ? 2490 01:48:48,989 --> 01:48:51,124 急に笑わない 法廷だ 2491 01:48:51,191 --> 01:48:52,525 さっきまで ちゃんとやってたでしょ 2492 01:48:52,592 --> 01:48:54,227 -(深山)だって… 漢字が… -(佐田)ちゃんとやんなさいって 2493 01:48:54,294 --> 01:48:55,795 (佐田)何? 2494 01:49:00,467 --> 01:49:03,003 -(深山)すいません -(佐田)何 急に真面目に… 2495 01:49:04,070 --> 01:49:06,740 あなたは この手紙の中で 2496 01:49:07,741 --> 01:49:11,511 政治家としては とても恥ずかしい 字の誤りをしていますね 2497 01:49:11,578 --> 01:49:12,579 ここです 2498 01:49:13,280 --> 01:49:15,382 “あついご支援”の “あつい”という字が 2499 01:49:15,448 --> 01:49:17,284 “手厚い”の“厚い”ではなく 2500 01:49:17,350 --> 01:49:20,120 “熱い 冷たい”の“熱い”に なってしまっていますね 2501 01:49:20,854 --> 01:49:22,689 (岡部)あっ… 2502 01:49:22,756 --> 01:49:24,658 これは 誤りではありません 2503 01:49:24,724 --> 01:49:28,595 初当選時 特別 熱心に応援をしてくれた方… 2504 01:49:29,763 --> 01:49:31,798 が… いて… 2505 01:49:34,334 --> 01:49:37,871 私は… その方へ向けて あえて 2506 01:49:38,538 --> 01:49:41,975 “熱心”の… “熱い”の文字を使ったんです 2507 01:49:43,643 --> 01:49:46,579 その 特別 熱心に応援してくれた方は 2508 01:49:46,646 --> 01:49:48,114 何人 いらっしゃったんですか? 2509 01:49:52,152 --> 01:49:53,219 1人です 2510 01:49:54,587 --> 01:49:56,590 それは どなたですか? 2511 01:50:05,198 --> 01:50:07,834 あなたが お答えにならないのであれば 2512 01:50:08,335 --> 01:50:09,936 私が言いますよ 2513 01:50:10,704 --> 01:50:11,871 それは… 2514 01:50:13,306 --> 01:50:15,709 植木さん あなたですよね? 2515 01:50:21,381 --> 01:50:24,784 それ 何の根拠があって言ってんだ 証拠はあるんですか? 2516 01:50:24,851 --> 01:50:25,819 証拠ならありますよ 2517 01:50:25,885 --> 01:50:28,521 裁判長 証人の記憶喚起のため 2518 01:50:28,588 --> 01:50:31,324 弁護人請求証拠 第38号証を示します 2519 01:50:31,391 --> 01:50:32,726 どうぞ 2520 01:50:33,259 --> 01:50:35,128 (深山)これは 岡部議員が 2521 01:50:35,195 --> 01:50:39,232 当時の手紙を保存していた データについて まとめた資料です 2522 01:50:39,299 --> 01:50:40,266 この中には 2523 01:50:40,333 --> 01:50:42,902 先ほどの手紙のデータもありました 2524 01:50:42,969 --> 01:50:44,604 それが こちらです 2525 01:50:44,671 --> 01:50:46,673 文章の2行目をご覧ください 2526 01:50:46,740 --> 01:50:49,109 先ほど 岡部議員が おっしゃったように 2527 01:50:49,175 --> 01:50:52,312 “熱い 冷たい”の “熱い”の字が使われています 2528 01:50:52,379 --> 01:50:54,714 さらに 文末をご覧ください 2529 01:50:54,781 --> 01:50:57,450 “今後とも宜しくお願い致します” のあとには 2530 01:50:57,517 --> 01:50:58,885 文も署名もありません 2531 01:50:58,952 --> 01:51:01,054 そんなのは 被告人の記憶違いで 2532 01:51:01,121 --> 01:51:03,223 複数の人間に 送ってるかもしれんだろ? 2533 01:51:03,289 --> 01:51:04,591 記憶違いなわけないでしょ 2534 01:51:04,658 --> 01:51:05,592 何でだ? 2535 01:51:05,658 --> 01:51:10,130 (深山)岡部議員が出した手紙は 延べ4305通です 2536 01:51:10,196 --> 01:51:11,831 その全てを私たちは見ました 2537 01:51:12,766 --> 01:51:16,202 その中で この文章が使われていた手紙は 2538 01:51:17,270 --> 01:51:18,972 1つだけです 2539 01:51:20,340 --> 01:51:23,376 そして このデータには続きがあります 2540 01:51:24,711 --> 01:51:28,181 宛先が書かれている部分を見ると この手紙が 2541 01:51:28,248 --> 01:51:30,650 植木さんに送られたものだ ということが分かります 2542 01:51:30,717 --> 01:51:32,085 つまり これこそが 2543 01:51:32,152 --> 01:51:35,121 植木さんが 手紙を 偽装したということを示す— 2544 01:51:35,188 --> 01:51:37,090 決定的な証拠です 2545 01:51:45,365 --> 01:51:50,470 今回の事件は 岡部議員が やっていないことを証明する 2546 01:51:50,537 --> 01:51:55,108 いわば 悪魔の証明をしなくては なりませんでした 2547 01:51:55,175 --> 01:51:57,277 それを証明することは 2548 01:51:57,343 --> 01:52:01,081 99.9% 不可能に近いことでした 2549 01:52:01,147 --> 01:52:05,719 ですが 検察が この手紙を 提出してくださったおかげで 2550 01:52:05,785 --> 01:52:09,289 これが 岡部議員が やっていないということを示す— 2551 01:52:09,355 --> 01:52:10,890 確固たる証拠となり 2552 01:52:10,957 --> 01:52:14,160 悪魔の証明が可能になりました 2553 01:52:17,097 --> 01:52:19,099 ありがとうございます そして… 2554 01:52:19,165 --> 01:52:22,669 “今後とも宜しくお願い致します” 2555 01:52:30,477 --> 01:52:31,878 さあ 植木さん 2556 01:52:34,347 --> 01:52:38,017 本当のことを おっしゃいませんか? 2557 01:52:43,490 --> 01:52:44,858 (植木)先生… 2558 01:52:46,993 --> 01:52:49,329 申し訳ありませんでした 2559 01:52:57,737 --> 01:52:59,839 (植木)母の手術費のために 2560 01:53:00,673 --> 01:53:04,177 一度だけ… 先生のお名前で 2561 01:53:05,111 --> 01:53:08,615 戸部子開発から お金を受け取ってしまったんです 2562 01:53:10,650 --> 01:53:13,386 その時 先生に いただいた手紙に 2563 01:53:13,887 --> 01:53:16,623 文章を書き足して お礼状に… 2564 01:53:19,292 --> 01:53:22,061 ホントに私 何てこと… 2565 01:53:29,035 --> 01:53:32,338 (植木の泣き声) 2566 01:53:33,439 --> 01:53:34,340 (検事)岩城さん… 2567 01:53:34,407 --> 01:53:35,408 (岩城)違う! 2568 01:53:36,609 --> 01:53:40,213 私は 政治家をハメるのは 危険だって言ったんだ 2569 01:53:40,847 --> 01:53:42,815 それなのに あいつは… 2570 01:53:43,817 --> 01:53:45,952 人の人生を… 2571 01:54:13,046 --> 01:54:14,347 (佐田)南雲先生 2572 01:54:14,414 --> 01:54:17,584 今回の件 全て あなたの差し金ですよね? 2573 01:54:18,351 --> 01:54:20,787 あなたは 植木さんが 戸部子開発から 2574 01:54:20,854 --> 01:54:22,855 金を受け取ったことに気づいて 2575 01:54:22,922 --> 01:54:25,325 脅して ウソの証言を強要した 2576 01:54:25,391 --> 01:54:28,228 彼女は あなたの名前こそ 出さなかったが 2577 01:54:28,294 --> 01:54:29,429 今日のやりとりを受けて 2578 01:54:29,495 --> 01:54:32,498 あの検事も いずれ自白するはずです 2579 01:54:32,565 --> 01:54:34,901 どう けじめをつける おつもりですか? 2580 01:54:37,971 --> 01:54:42,075 (南雲)私は 依頼人の利益を 最大限 守ろうとしただけですよ 2581 01:54:42,141 --> 01:54:45,912 また そんな へ理屈を 言うんですか? 2582 01:54:53,353 --> 01:54:57,357 (佐田)さっきの法廷で 潔く認める手もあったのに 2583 01:54:58,491 --> 01:55:01,628 いずれにしても あなたは弁護士として 2584 01:55:01,694 --> 01:55:03,229 もう 終わりだ 2585 01:55:04,764 --> 01:55:06,032 さあ… 2586 01:55:07,100 --> 01:55:08,301 それは どうでしょうね 2587 01:55:10,236 --> 01:55:12,372 おい… おい 2588 01:55:12,438 --> 01:55:14,340 それは どういう意味だ? おい 2589 01:55:14,407 --> 01:55:15,575 ちょっ… 2590 01:55:16,576 --> 01:55:17,677 -(佐田)ハァ… -(深山)逃げられちゃいましたね 2591 01:55:17,677 --> 01:55:18,278 -(佐田)ハァ… -(深山)逃げられちゃいましたね 2592 01:55:17,677 --> 01:55:18,278 {\an8}(携帯電話の着信音) 2593 01:55:18,278 --> 01:55:18,344 {\an8}(携帯電話の着信音) 2594 01:55:18,344 --> 01:55:20,013 {\an8}(携帯電話の着信音) 2595 01:55:18,344 --> 01:55:20,013 (佐田)うるさいなあ 2596 01:55:20,013 --> 01:55:21,180 {\an8}(携帯電話の着信音) 2597 01:55:21,247 --> 01:55:22,749 はい 落合 どうした? 2598 01:55:23,917 --> 01:55:26,319 えっ 若月会長? 2599 01:55:26,386 --> 01:55:27,553 えっ 分かった ちょっ… 何とかしといて 2600 01:55:27,620 --> 01:55:28,454 はい 分かった分かった 2601 01:55:29,455 --> 01:55:31,557 おじい様が 事務所に いらっしゃってるそうです 2602 01:55:31,624 --> 01:55:33,393 -(佐田)すぐに帰るぞ! -(河野)はい! 2603 01:55:33,459 --> 01:55:34,894 お先に失礼します 2604 01:55:34,961 --> 01:55:38,531 (佐田)あの人 絶対 暇なんだ 絶対 暇なんだ あの人 2605 01:55:38,598 --> 01:55:40,867 -(佐田)おい 急げ! -(河野)はい! 2606 01:55:41,567 --> 01:55:43,169 (佐田) あっ ごめんなさい すいません… 2607 01:55:48,007 --> 01:55:50,977 {\an8}(裁判長)被告人 岡部康行(やすゆき)に対する— 2608 01:55:51,044 --> 01:55:56,416 加重収賄被告事件について 次のとおり 判決を言い渡します 2609 01:55:56,482 --> 01:55:57,684 主文 2610 01:55:58,651 --> 01:55:59,852 被告人は 2611 01:56:06,059 --> 01:56:06,893 無罪 2612 01:56:10,596 --> 01:56:13,599 次に 判決の理由を述べます 2613 01:56:14,734 --> 01:56:18,571 まず 本件の公訴事実は 次のとおりです 2614 01:56:18,638 --> 01:56:21,541 (佐田) 結局 南雲には逃げられたなあ 2615 01:56:21,607 --> 01:56:24,610 賄賂の受け渡しがなかったと 明らかになれば 2616 01:56:24,677 --> 01:56:27,480 ヤツが 裏で動いていたことも 暴かれると思ったんだが 2617 01:56:27,547 --> 01:56:30,750 (河野)南雲先生は 何か検察と 取り引きをしたんでしょうか? 2618 01:56:30,817 --> 01:56:31,951 ああ 恐らくな 2619 01:56:32,018 --> 01:56:34,087 だが 天下の検察が 2620 01:56:34,153 --> 01:56:36,823 いち弁護士の手のひらの上で 踊らされて 2621 01:56:36,889 --> 01:56:39,726 違法な取り引きをいたしました 証人をでっち上げました 2622 01:56:39,792 --> 01:56:41,427 などと言えるはずがない 2623 01:56:41,494 --> 01:56:43,896 だから 南雲先生の存在は隠して 2624 01:56:43,963 --> 01:56:47,734 全て 岩城検事が主導して 動いていたということにした 2625 01:56:47,800 --> 01:56:51,204 (佐田)表向きは これ以上 公訴する物証がなくなったと言って 2626 01:56:51,270 --> 01:56:53,139 負けを認めたが 2627 01:56:53,206 --> 01:56:56,576 本音の部分じゃ 岩城一人の責任で逃げきれて 2628 01:56:56,642 --> 01:56:57,910 万々歳だ 2629 01:56:59,979 --> 01:57:05,551 だが 南雲は こうなることまで 見越してたっていうのか? 2630 01:57:09,789 --> 01:57:13,092 旦那さんが亡くなったことによる 精神的苦痛や 2631 01:57:13,159 --> 01:57:17,130 旦那さんの逸失利益について 損害賠償の請求が可能です 2632 01:57:17,196 --> 01:57:20,700 (妻)先生 東野(ひがしの)は かえってきませんが 2633 01:57:20,767 --> 01:57:22,235 お金だけでも… 2634 01:57:22,735 --> 01:57:26,873 ただし 刑事裁判のほうで 無罪判決が出てしまうと 2635 01:57:26,939 --> 01:57:30,243 こちらの裁判にも 悪影響が出る可能性があります 2636 01:57:30,309 --> 01:57:34,647 なので… 確実に有罪にするための証拠 2637 01:57:34,714 --> 01:57:36,682 証言が必要です 2638 01:57:36,749 --> 01:57:38,618 -(佐田)おい 深山 ちょっ… -(深山)えっ? 2639 01:57:38,684 --> 01:57:41,788 {\an8}ほら… 忘れるとこだったよ 2640 01:57:42,955 --> 01:57:44,090 {\an8}娘さんの誕生日だ 2641 01:57:44,157 --> 01:57:45,858 {\an8}違うよ お前… 2642 01:57:46,926 --> 01:57:47,927 {\an8}ていうか 何で それ 知ってんの? 2643 01:57:48,628 --> 01:57:50,463 {\an8}まっ いいや ほれ 2644 01:57:50,530 --> 01:57:51,898 {\an8}いつものやつ やっとくぞ 2645 01:57:51,964 --> 01:57:53,766 {\an8}何ですか? いつものやつって 2646 01:57:53,833 --> 01:57:54,667 {\an8}裁判に勝つと 2647 01:57:54,734 --> 01:57:56,335 {\an8}握手しないと 気が済まないんだって 2648 01:57:56,402 --> 01:57:57,703 {\an8}変な習慣だよね 2649 01:57:57,770 --> 01:57:59,238 {\an8}口の減らないヤツだな 2650 01:57:59,305 --> 01:58:01,007 {\an8}-(佐田)ほら 早く出せ -(河野)では 私も 2651 01:58:01,841 --> 01:58:03,142 {\an8}(佐田)…ったく もう 2652 01:58:04,644 --> 01:58:06,879 {\an8}いや あなたは あくまで 2653 01:58:06,946 --> 01:58:08,214 {\an8}民事の弁護士です 2654 01:58:08,281 --> 01:58:09,148 {\an8}-(佐田)大丈夫 -(河野)お言葉ですが 2655 01:58:09,215 --> 01:58:11,517 {\an8}佐田所長も 民事の弁護士ですよね? 2656 01:58:12,585 --> 01:58:14,620 {\an8}ほら お前が 早く 手を出さないからだ 2657 01:58:14,687 --> 01:58:15,822 {\an8}ほら ほら 2658 01:58:15,888 --> 01:58:16,722 {\an8}(河野)はい 2659 01:58:16,789 --> 01:58:18,291 {\an8}(佐田) ジャンケンじゃないだろ 2660 01:58:18,357 --> 01:58:19,392 {\an8}それでいいんだよ 2661 01:58:19,459 --> 01:58:20,293 {\an8}(深山)はいっ 2662 01:58:20,359 --> 01:58:21,594 {\an8}(河野) はい 分かりました (佐田)終わんないだろ これで ほら 早く 2663 01:58:21,594 --> 01:58:21,661 {\an8}(佐田)終わんないだろ これで ほら 早く 2664 01:58:21,661 --> 01:58:23,329 {\an8}(佐田)終わんないだろ これで ほら 早く すぐに行きます 2665 01:58:27,900 --> 01:58:29,569 {\an8}(河野)依頼人の方が おみえだそうです 2666 01:58:29,635 --> 01:58:30,670 {\an8}深山 2667 01:58:30,736 --> 01:58:34,006 {\an8}変な依頼を また勝手に 引き受けるんじゃないぞ 2668 01:58:34,073 --> 01:58:35,341 {\an8}刑事事件ルームなんて 2669 01:58:35,408 --> 01:58:37,009 {\an8}いつだって 潰せるんだからな 2670 01:58:37,076 --> 01:58:38,411 {\an8}え~っ それは困っちゃうな 2671 01:58:38,478 --> 01:58:39,178 {\an8}何だ? 2672 01:58:39,245 --> 01:58:40,379 {\an8}じゃ 絶対に 守ってほしい 2673 01:58:40,446 --> 01:58:42,348 {\an8}-(深山)8カ条の5 -(河野)8カ条の5 2674 01:58:42,415 --> 01:58:44,050 {\an8}刑事事件ルームを 潰された時は 2675 01:58:44,117 --> 01:58:45,518 {\an8}潔く 私も ここを辞める 2676 01:58:46,619 --> 01:58:48,554 {\an8}分かったよ しかたない いってきなさい 2677 01:58:48,621 --> 01:58:50,356 {\an8}-(河野)いってきます -(深山)それじゃ 2678 01:58:50,423 --> 01:58:51,791 {\an8}変な依頼は 勝手に受けんなよ 2679 01:58:51,858 --> 01:58:52,825 {\an8}それだけは 気がかりだよ 2680 01:58:54,260 --> 01:58:55,795 {\an8}分かったな? 何だよ! 2681 01:58:55,862 --> 01:58:57,363 {\an8}いらないっつの やんなくていいから 2682 01:58:57,430 --> 01:58:58,264 {\an8}やんなくていいから 2683 01:58:58,331 --> 01:58:59,665 {\an8}怒っちゃや~よ 2684 01:58:59,732 --> 01:59:00,566 {\an8}(佐田)何だよ… 2685 01:59:00,633 --> 01:59:02,602 {\an8}いいから 振り返んなくて 2686 01:59:02,668 --> 01:59:04,136 {\an8}お嬢様なんだろ 君は!