1 00:00:09,240 --> 00:00:29,260 ・~ 2 00:00:29,260 --> 00:00:49,280 ・~ 3 00:00:49,280 --> 00:01:04,230 ・~ 4 00:01:04,230 --> 00:01:06,230 (下士官)Excuse me 5 00:01:25,250 --> 00:01:27,250 (エリ)チェンジ 6 00:01:27,250 --> 00:01:30,250 (ひろみ)はい? バドワイザー 7 00:01:31,260 --> 00:01:35,260 (ひろみ)熱心ねえ 毎日 毎日 8 00:01:35,260 --> 00:01:39,270 エリ あんたさあ バージンロード歩けるよ 9 00:01:39,270 --> 00:01:42,270 ベリーハッピーね 10 00:01:42,270 --> 00:01:44,270 ドアーズ返してくれる? 11 00:01:47,270 --> 00:01:51,270 ごめんなさい (下士官)Excuse me 12 00:02:09,230 --> 00:02:12,230 (ドアベル) (竜ちゃん)ステーキ ステーキ 13 00:02:12,230 --> 00:02:15,230 ハハッ ハハハッ (ドアが閉まる音) 14 00:02:19,240 --> 00:02:23,240 (ミッキー)ママさん メニュー下さい (竜ちゃん)メニュー メニュー… 15 00:02:23,240 --> 00:02:25,240 メニュー メニュー 16 00:02:31,250 --> 00:02:33,250 (ミッキー)ダッ ダッ ダッ ダッ 17 00:02:33,250 --> 00:02:35,250 いらっしゃい 18 00:02:36,260 --> 00:02:38,260 メニュー 19 00:02:45,260 --> 00:02:51,270 (サチオ)スープ ああ… 20 00:02:51,270 --> 00:02:54,270 全部 は? 21 00:02:54,270 --> 00:02:57,280 ここに書いてあるやつ 全部 22 00:02:57,280 --> 00:02:59,280 全部って? 23 00:02:59,280 --> 00:03:03,280 あれ? 姉さん 耳が悪いね 24 00:03:16,230 --> 00:03:20,230 (一同)おお~ 25 00:03:22,230 --> 00:03:26,240 いくらよ? 姉さんは スペシャルランチでしょ? 26 00:03:26,240 --> 00:03:28,240 姉さん 27 00:03:32,240 --> 00:03:35,250 ソーリー メン ソーリー ピース ピース 28 00:03:35,250 --> 00:03:37,250 ピース イージー 29 00:03:37,250 --> 00:03:40,250 こりゃまた 失礼いたしました 30 00:03:44,260 --> 00:03:48,260 ニップって何? (ヨーコ)ジャップよ 31 00:03:48,260 --> 00:03:50,260 (きよし)You dick motherfucker 32 00:03:50,260 --> 00:03:54,270 ハハハッ きよし きよし! 33 00:03:54,270 --> 00:03:56,270 チキンコキュール (店員)チキンコキュール 34 00:03:56,270 --> 00:03:58,270 チキンマカロニグラタン (店員)チキンマカロニグラタン 35 00:03:58,270 --> 00:04:00,270 (ママ)エリ トゥデー もうオーライよ 36 00:04:00,270 --> 00:04:04,270 はい 全部ね (店員)OK 37 00:04:15,220 --> 00:04:18,220 (竜ちゃん)ミッキー ミッキー コショウ貸して 38 00:04:18,220 --> 00:04:20,220 コショウ コショウ 39 00:04:23,230 --> 00:04:27,230 はい お待ち遠さま (ミッキー/竜ちゃん)チキン チキン 40 00:04:27,230 --> 00:04:29,230 (竜ちゃん)コッ コッ コッ… (ひろみ)嫌っ 41 00:04:29,230 --> 00:04:31,230 はい はい はい はい 42 00:04:35,240 --> 00:04:38,240 はい お待ち遠さま 43 00:04:43,250 --> 00:04:45,250 ありがとう… 44 00:04:47,250 --> 00:04:49,250 ヘイ ヘイ サチオ ん? 45 00:04:49,250 --> 00:04:51,250 (竜ちゃん)ミッキー (ミッキー)ん? 46 00:04:52,260 --> 00:04:55,260 (竜ちゃん)今晩 今晩 竜ちゃん ホントか? 47 00:04:55,260 --> 00:05:00,270 よし もし 今晩 10ダラー OK? 48 00:05:00,270 --> 00:05:03,200 はい もう一皿です (竜ちゃん)任せろ 49 00:05:03,200 --> 00:05:05,200 ホントか? 50 00:05:05,200 --> 00:05:10,210 (竜ちゃん)あの お前さ BASTARDSと一緒に やる気ないか 51 00:05:10,210 --> 00:05:13,210 一緒に やるって 入れてくれるんですか? 52 00:05:13,210 --> 00:05:15,210 (竜ちゃん)入れてやる ハハッ… 53 00:05:15,210 --> 00:05:20,220 ヘイ ヘイ ヘイ だけど オーディションは やるよ 54 00:05:20,220 --> 00:05:24,220 フフッ それって いつ? 55 00:05:24,220 --> 00:05:28,230 ねえ 今晩ね ステージ終わってからさ・ 56 00:05:28,230 --> 00:05:30,230 僕を 訪ねておいで 57 00:05:30,230 --> 00:05:33,230 ハハッ 本気にしちゃうなあ 58 00:05:33,230 --> 00:05:37,240 ヘイ ヘイ ロックンローラーは 絶対 うそつかない 59 00:05:37,240 --> 00:05:39,240 OK? ホントか? 60 00:05:39,240 --> 00:05:41,240 OK? うそつかない 61 00:05:45,240 --> 00:05:49,250 ねえ 私さ BASTARDSの オーディション受けるの 62 00:05:49,250 --> 00:05:52,250 今晩 63 00:06:03,200 --> 00:06:10,200 ♪~ 64 00:06:10,200 --> 00:06:15,210 (掛け声と手拍子) 65 00:06:15,210 --> 00:06:32,210 ♪~ 66 00:06:33,230 --> 00:06:37,230 ♪Do you want to dance and hold my hand 67 00:06:37,230 --> 00:06:39,230 ♪Tell me baby I'm your lover man 68 00:06:39,230 --> 00:06:41,230 ♪Oh baby 69 00:06:41,230 --> 00:06:44,230 ♪do you want to dance? 70 00:06:45,240 --> 00:06:49,240 ♪Do you want to dance under the moonlight 71 00:06:49,240 --> 00:06:52,240 ♪Hold me baby all through the night 72 00:06:52,240 --> 00:06:54,250 ♪Oh baby 73 00:06:54,250 --> 00:06:58,250 ♪Do you want to dance? 74 00:06:58,250 --> 00:07:01,190 ♪Do you, do you, do you Do you want to dance 75 00:07:01,190 --> 00:07:04,190 ♪Do you, do you, do you Do you want to dance 76 00:07:04,190 --> 00:07:08,190 ♪Do you, do you, do you Do you want to dance? 77 00:07:08,190 --> 00:07:16,200 ♪~ 78 00:07:16,200 --> 00:07:20,210 ♪Do you want to dance under the moonlight 79 00:07:20,210 --> 00:07:22,210 ♪Kiss me baby all through the night 80 00:07:22,210 --> 00:07:24,210 ♪Oh baby 81 00:07:24,210 --> 00:07:28,210 ♪Do you want to dance? 82 00:07:28,210 --> 00:07:32,220 ♪Do you want to dance under the moonlight 83 00:07:32,220 --> 00:07:34,220 ♪Squeeze me, squeeze me baby all through the night 84 00:07:34,220 --> 00:07:37,220 ♪Oh baby 85 00:07:37,220 --> 00:07:41,230 ♪Do you want to dance? 86 00:07:41,230 --> 00:07:44,230 ♪Do you, do you, do you Do you want to dance 87 00:07:44,230 --> 00:07:47,230 竜ちゃん カッコイイ! 88 00:07:49,230 --> 00:07:52,240 そんなに入れちゃ駄目 白鷺 白鷺 89 00:07:52,240 --> 00:07:54,240 (店員)はい (ヨーコ)ビール 90 00:07:54,240 --> 00:07:56,240 色だけ合わせときゃ いいのよ 91 00:07:56,240 --> 00:08:11,190 ♪~ 92 00:08:11,190 --> 00:08:14,190 (竜ちゃん) ♪Do you, do you, do you Do you want to dance 93 00:08:14,190 --> 00:08:17,200 ♪Do you, do you, do you Do you want to dance 94 00:08:17,200 --> 00:08:21,200 ♪Do you, do you, do you Do you want to dance? 95 00:08:21,200 --> 00:08:24,200 ♪~ 96 00:08:24,200 --> 00:08:27,210 ♪Do you, do you, do you Do you want to dance 97 00:08:27,210 --> 00:08:30,210 ♪Do you, do you, do you Do you want to dance 98 00:08:30,210 --> 00:08:34,210 ♪Do you, do you, do you Do you want to dance? 99 00:08:34,210 --> 00:08:54,210 ♪~ 100 00:09:00,240 --> 00:09:03,240 (歓声) 101 00:09:14,190 --> 00:09:19,190 (歓声) 102 00:09:41,210 --> 00:09:45,210 (男性の英語) 103 00:10:09,240 --> 00:10:14,240 (けん騒) 104 00:10:21,250 --> 00:10:23,260 (笛の音) 105 00:10:23,260 --> 00:10:27,260 (トレーをたたく音) 106 00:10:30,260 --> 00:10:33,270 (竜ちゃん) ひろみ お前 ダンスもできるか? (ひろみ)ん? 107 00:10:33,270 --> 00:10:35,270 うん! できる できる! 108 00:10:37,270 --> 00:10:40,270 エリ これから オーディションやってくれるって 109 00:10:40,270 --> 00:10:42,270 よし やるぞ 一緒に行くか? 110 00:10:42,270 --> 00:10:44,280 (ひろみ)行こう ほら おいで 竜ちゃん 111 00:10:44,280 --> 00:10:47,280 今日は これ 俺がオーディションするわ 112 00:10:47,280 --> 00:10:50,280 OK OK ハハッ (ミッキー)アーッ フーッ 113 00:10:50,280 --> 00:10:53,290 (車のエンジンがかかる音) 114 00:10:53,290 --> 00:10:56,290 いいじゃない 時間もったいないしさ 115 00:10:56,290 --> 00:10:58,290 サチオ! 116 00:10:58,290 --> 00:11:01,230 じゃあな (ミッキー)アッハッハッハ 117 00:11:01,230 --> 00:11:04,230 (クラクション) 118 00:11:05,230 --> 00:11:07,230 (クラクション) 119 00:11:07,230 --> 00:11:09,230 (男性) ヘイ ファッキュー ファッキュー 120 00:11:09,230 --> 00:11:11,230 (男性)ファッキュー! 121 00:11:19,240 --> 00:11:22,250 おい 乗れ 122 00:11:22,250 --> 00:11:25,250 (ヨーコ)トリプルで したいわけ? リーダー 123 00:11:28,250 --> 00:11:32,260 ♪(ラジオ:『DON'T LET ME BE MISUNDERSTOOD』) 124 00:11:32,260 --> 00:11:37,260 ♪(歌声) 125 00:11:37,260 --> 00:11:56,280 ♪~ 126 00:11:56,280 --> 00:12:01,220 (ラジオ:男性の英語) 127 00:12:01,220 --> 00:12:04,220 アイム ミュージシャン 128 00:12:06,220 --> 00:12:08,220 アイム… 129 00:12:09,230 --> 00:12:15,230 アイム… ロックンローラー イエーッ 130 00:12:17,240 --> 00:12:21,240 (たか子)あんた大丈夫? 何しに来たの? 131 00:12:23,240 --> 00:12:25,240 (たか子) いよいよ ステイツに行くよ 132 00:12:25,240 --> 00:12:27,250 それで? 133 00:12:27,250 --> 00:12:30,250 (たか子)それでって… 134 00:12:30,250 --> 00:12:34,250 エリの分もエアーアメリカの チケット取ってあるからね 135 00:12:34,250 --> 00:12:36,250 行かない 136 00:12:36,250 --> 00:12:38,260 何で? 137 00:12:38,260 --> 00:12:42,260 たか子さんとリチャードさん夫婦に 私は関係ないわ 138 00:12:42,260 --> 00:12:45,260 こんな所に お前一人 残すわけには いかないの 139 00:12:45,260 --> 00:12:48,270 こんなとこって… たか子さん 何人よ? 140 00:12:48,270 --> 00:12:51,270 お前こそ 何人だと思ってんのよ 141 00:12:53,270 --> 00:12:55,270 ステイツに行きゃあさ あんたみたいな子は・ 142 00:12:55,270 --> 00:12:57,280 いっぱいいるし 143 00:12:57,280 --> 00:12:59,280 アメリカ アメリカ アメリカ 144 00:12:59,280 --> 00:13:01,210 どこがいいの? 145 00:13:01,210 --> 00:13:04,220 お前のために言ってんの 自分のためでしょ 146 00:13:04,220 --> 00:13:06,220 エリ 147 00:13:08,220 --> 00:13:11,220 あんた自分の顔 見たことあんの? 148 00:13:11,220 --> 00:13:14,220 その顔で何ができるっていうのよ 149 00:13:15,230 --> 00:13:20,230 沖縄の役人? 先生? 150 00:13:20,230 --> 00:13:25,230 それともフェンスの こっち側で メイドにでもなんの? 151 00:13:31,240 --> 00:13:35,250 あんたさ 英語も よくできるんだし 152 00:13:35,250 --> 00:13:37,250 リチャードも言ってたけど・ 153 00:13:37,250 --> 00:13:39,250 ステイツで スクールに ちゃんと行って・ 154 00:13:39,250 --> 00:13:43,260 カレッジ出た男と 結婚してさ 155 00:13:43,260 --> 00:13:47,260 アメリカーと結婚すればいいの? たか子さんみたく 156 00:13:49,260 --> 00:13:52,260 (たか子) 母を ばかにして どこが面白い 157 00:13:52,260 --> 00:13:54,270 一緒にステイツ 行くからね 158 00:13:54,270 --> 00:13:58,270 行ったら? 残るよ 私 159 00:13:58,270 --> 00:14:01,210 (たか子)誰に吹き込まれたの!? 160 00:14:01,210 --> 00:14:04,210 私 もう寝るよ 161 00:14:05,210 --> 00:14:07,210 (たか子)あした 学校 行って 書類 作るよ 162 00:14:07,210 --> 00:14:11,220 来月から ベースのハイスクール 行くんだよ 163 00:14:11,220 --> 00:14:15,220 天国だよ もう何にも 心配いらないからね 164 00:14:15,220 --> 00:14:17,220 いいかげんにしてよ! リチャードさんとハッピーなら・ 165 00:14:17,220 --> 00:14:19,220 それでいいじゃない! 166 00:14:19,220 --> 00:14:23,230 (たか子) そんなに母親が憎いのかい お前は私の子供なんだよ 167 00:14:23,230 --> 00:14:25,230 そうよ! 勝手な たか子さんと・ 168 00:14:25,230 --> 00:14:30,240 朝鮮で死んだ まだ見たこともない 兵隊さんの子供よ 169 00:14:30,240 --> 00:14:32,240 (たか子) 縛ってでも 連れていくからね 170 00:14:32,240 --> 00:14:36,240 いつまでも そうやって 人の道から外れてりゃいいんだよ 171 00:14:36,240 --> 00:14:39,240 ミーにも考えがあるからね! 172 00:14:40,250 --> 00:14:43,250 寝るよ! 帰って! 173 00:14:43,250 --> 00:14:46,250 (ラジオ:男性の英語) 174 00:14:46,250 --> 00:14:48,250 (スイッチを押す音) 175 00:14:48,250 --> 00:14:50,260 私のラジオ いじらないで! 176 00:14:50,260 --> 00:14:54,260 (ひろみの吐く音) 177 00:14:57,260 --> 00:15:02,260 (うがいをする音) 178 00:15:08,210 --> 00:15:10,210 (嗅ぐ音) 179 00:15:10,210 --> 00:15:15,210 ♪(ドラムの演奏) 180 00:15:15,210 --> 00:15:34,230 ♪~ 181 00:15:34,230 --> 00:15:36,230 (竜ちゃん)ひろみは? 182 00:15:36,230 --> 00:15:38,230 ひろみは? 183 00:15:40,240 --> 00:15:43,240 イエッサー キング・オブ・フェラチオ 184 00:15:43,240 --> 00:15:46,240 ひろみさんは キング・オブ・フェラチオの 猛レッスンの結果・ 185 00:15:46,240 --> 00:15:48,250 ただいま トイレで泣いてます 186 00:15:48,250 --> 00:15:53,250 ヘイ サミー それは 内政干渉ではないのか? 187 00:15:53,250 --> 00:15:56,250 練習前に あんま やり過ぎんな な? 188 00:15:56,250 --> 00:15:58,260 オーマイゴッド サミー 189 00:15:58,260 --> 00:16:03,260 あんたとは 腕が 違います 190 00:16:04,200 --> 00:16:06,200 きよし! 191 00:16:06,200 --> 00:16:10,200 ワオッ でっかい声ですね リーダー 192 00:16:10,200 --> 00:16:14,210 ヨーコ 主さんは いつも こういうの? 193 00:16:14,210 --> 00:16:16,210 竜ちゃん 変じゃない? 今日 194 00:16:16,210 --> 00:16:20,210 ほっとけ こんなやつは ほら 金が行くぞ 195 00:16:20,210 --> 00:16:24,210 (竜ちゃん)ミッキー お恵みタイム 196 00:16:25,220 --> 00:16:28,220 きよしは350バックな 197 00:16:28,220 --> 00:16:30,220 (きよし)どうして? 198 00:16:30,220 --> 00:16:32,220 ヘイ ヘイ ヘイ ジャンキー 199 00:16:32,220 --> 00:16:35,230 先月のギブソン おとといのLの貸し 200 00:16:35,230 --> 00:16:38,230 いいかげん ボケてんじゃねえぞ 201 00:16:38,230 --> 00:16:42,230 🔊(舌を鳴らす音) (竜ちゃん)与那覇のパパさん 202 00:16:42,230 --> 00:16:45,230 BASTARDSは いくらだったっけね? 203 00:16:46,240 --> 00:16:49,240 (与那覇)2000! (竜ちゃん)おお グレート 204 00:16:49,240 --> 00:16:54,240 それで 何で俺たちが いつも300なのかな? 205 00:16:57,250 --> 00:17:00,250 楽器 ガソリン! 206 00:17:00,250 --> 00:17:04,190 酒 女 クスリ 207 00:17:04,190 --> 00:17:06,190 一体 誰が払ってると 思ってるんだよ 208 00:17:06,190 --> 00:17:09,190 あ? (竜ちゃん)それは 当然でしょ 209 00:17:09,190 --> 00:17:13,190 あんたが! リーダー 210 00:17:17,200 --> 00:17:20,210 何なら リーダー代わるか? 竜ちゃん あ? 211 00:17:20,210 --> 00:17:22,210 (ひろみ)ねえ 212 00:17:22,210 --> 00:17:24,210 練習しよ 213 00:17:29,210 --> 00:17:32,220 痛い… (竜ちゃん)お前はな… 214 00:17:32,220 --> 00:17:35,220 おっぱい揺らしのゴーゴーガールだ (ひろみ)痛い! 215 00:17:35,220 --> 00:17:38,220 ひどい! 歌わせるって 言ったじゃないの! 216 00:17:38,220 --> 00:17:42,230 ハハッ ひろみの声は・ 217 00:17:42,230 --> 00:17:46,230 ベッドの上だけで 十分だってよ キング・オブ・フェラチオの主さんがよ 218 00:17:46,230 --> 00:17:49,230 ハハハ… (竜ちゃん)サチオ 219 00:17:49,230 --> 00:17:51,240 サチオ! (シンバルをたたく音) 220 00:17:51,240 --> 00:17:56,240 (ミッキー)いいかげんにしろよ! がたがたするなら 俺やめるぜえ! 221 00:17:57,240 --> 00:18:02,180 ♪(『BORN TO BE WILD』の演奏) 222 00:18:02,180 --> 00:18:10,190 ♪~ 223 00:18:10,190 --> 00:18:14,190 ねえ ねえ! (ひろみ)イヤーッ! 224 00:18:15,190 --> 00:18:18,200 踊れ! 踊れ! 225 00:18:18,200 --> 00:18:22,200 ♪~ 226 00:18:22,200 --> 00:18:25,200 ♪Get your motor runnin' 227 00:18:25,200 --> 00:18:29,210 ♪Head out on the highway 228 00:18:29,210 --> 00:18:32,210 ♪Looking for adventure 229 00:18:32,210 --> 00:18:37,220 ♪In whatever comes our way 230 00:18:37,220 --> 00:18:40,220 ♪Yeah, darlin', go and make it happen 231 00:18:40,220 --> 00:18:44,220 ♪Take the world in a love embrace 232 00:18:44,220 --> 00:18:46,220 ♪Fire all of your guns… 233 00:18:51,230 --> 00:18:53,230 リハーサル 見に来いって 234 00:18:53,230 --> 00:18:55,230 (ヨーコ)誰が? 235 00:18:57,240 --> 00:19:01,170 (ヨーコ)ここはね アメリカーが 遊びに来る所なの 236 00:19:01,170 --> 00:19:06,170 あんたみたいな オキナワンベイビーの 遊園地じゃないの 237 00:19:07,180 --> 00:19:09,180 分かる? 238 00:19:12,180 --> 00:19:15,180 じゃあね! ベイビー 239 00:19:23,190 --> 00:19:25,200 (ドアが開く音) 240 00:19:25,200 --> 00:19:29,200 ごめん あんた オキナワンじゃなかったわね 241 00:19:40,210 --> 00:19:42,210 ファッキュー 242 00:19:48,220 --> 00:19:51,220 (ヨーコ)いつから ロリコンなの? 243 00:19:51,220 --> 00:19:55,220 あ? (ヨーコ)エリって子 244 00:19:56,230 --> 00:20:00,230 (ヨーコ)あの子 頭ん中が 田舎者って感じね 245 00:20:00,230 --> 00:20:04,240 フフッ 何だ やいてんのか? 246 00:20:04,240 --> 00:20:06,240 そうよ あんな子供とあんたが 張るなんて・ 247 00:20:06,240 --> 00:20:08,240 情けないことしたくないよ 248 00:20:08,240 --> 00:20:11,240 ハハハッ 249 00:20:19,250 --> 00:20:23,250 まあ 姉さん 一服 ん? 250 00:20:27,260 --> 00:20:31,260 バラすよ? 変な気を起こしたら 251 00:20:31,260 --> 00:20:33,260 何を? 252 00:20:33,260 --> 00:20:35,270 竜ちゃん 泣いて喜ぶんじゃない? 253 00:20:35,270 --> 00:20:37,270 あんたの本当のギャラが 分かったら 254 00:20:37,270 --> 00:20:40,270 ハハッ 何だ 脅してんのか? 255 00:20:40,270 --> 00:20:44,270 そうよ あんたは私から 逃げられないようになってんのよ 256 00:20:46,280 --> 00:20:48,280 逃げたら? 257 00:20:48,280 --> 00:20:50,280 殺す 258 00:20:54,290 --> 00:20:59,290 姉さん 俺が あの子の上に 乗っかってんの見かけたら・ 259 00:20:59,290 --> 00:21:05,290 いつでもいいから 背中から ぶっすり やってください 260 00:21:06,230 --> 00:21:11,230 (ドアベル) (ドアの開閉音) 261 00:21:19,240 --> 00:21:22,250 何だ? その格好は? 262 00:21:22,250 --> 00:21:27,250 ♪(ギターの演奏) 263 00:21:27,250 --> 00:21:30,250 ♪~ 264 00:21:30,250 --> 00:21:35,260 (兄貴分)兄さん 戦は ベトナムだけだと思ってるでしょ 265 00:21:35,260 --> 00:21:38,260 ん? 兄さんも知ってるでしょ 266 00:21:38,260 --> 00:21:42,270 山原で生き埋めになった 若者たちの うわさを 267 00:21:42,270 --> 00:21:46,270 俺たちは やくざじゃないさ 268 00:21:46,270 --> 00:21:49,270 (兄貴分)だから守ってやろうって 言ってんだよ 269 00:21:49,270 --> 00:21:52,280 変なやつが来たら困んのは 兄さんたちだろうが 270 00:21:52,280 --> 00:21:56,280 その話はなあ 俺たちには通らないよ 271 00:21:56,280 --> 00:21:58,280 アイヤー… 272 00:21:58,280 --> 00:22:00,280 今日はサチオさん どうしたの? 273 00:22:00,280 --> 00:22:03,220 サチオのやつ 金 払ってるのか? 274 00:22:03,220 --> 00:22:06,220 まあ あの人は大人だからなあ 275 00:22:06,220 --> 00:22:09,220 帰れ 帰れよ 276 00:22:10,230 --> 00:22:13,230 (ひろみ)ヤッ ヤッ (男性)オラッ 277 00:22:13,230 --> 00:22:15,230 (男性)やめろよ! (与那覇)兄さん! 278 00:22:15,230 --> 00:22:18,240 今日のところは 勘弁してやって 俺からも頼むさ 279 00:22:18,240 --> 00:22:20,240 ね? 280 00:22:21,240 --> 00:22:23,240 出直すか 281 00:22:25,240 --> 00:22:28,250 (男性)オラッ (竜ちゃん)何だ こいつは 282 00:22:28,250 --> 00:22:33,250 (サブ)よう 俺さ あんたたちの… (竜ちゃん)あ? 283 00:22:33,250 --> 00:22:35,250 ファンなんだよ 284 00:23:04,220 --> 00:23:06,220 フッ 285 00:23:40,250 --> 00:23:42,250 やるか? 286 00:23:50,260 --> 00:23:52,260 あの… 何? 287 00:23:52,260 --> 00:23:55,270 あの 何? 288 00:23:55,270 --> 00:23:57,270 ロックスピリッツのこと なんですけど… 289 00:23:57,270 --> 00:23:59,270 ロックスピリッツが どうしたの? 290 00:23:59,270 --> 00:24:02,210 ロックンロールって白人が黒人の リズム・アンド・ブルースを・ 291 00:24:02,210 --> 00:24:04,210 変形させたって 聞いたんですけれども・ 292 00:24:04,210 --> 00:24:06,210 BASTARDSの場合も そういった 歴史を意識して・ 293 00:24:06,210 --> 00:24:08,210 アレンジしたりしてるんですか? 294 00:24:15,220 --> 00:24:17,220 お前ねえ 295 00:24:19,220 --> 00:24:22,230 何しに来たの? 今日は 296 00:24:22,230 --> 00:24:26,230 勉強したくて ロック… 297 00:25:02,200 --> 00:25:07,200 ♪(ギターの演奏) 298 00:25:07,200 --> 00:25:21,200 ♪~ 299 00:25:24,220 --> 00:25:27,220 (与那覇)リーダーだろ 話つけてこいよ オラ! 300 00:25:27,220 --> 00:25:31,220 俺は50ドルも払ってるんだ お前 バカ! 301 00:25:50,250 --> 00:26:01,190 (英語の会話) 302 00:26:01,190 --> 00:26:04,190 参ったねえ… 303 00:26:05,200 --> 00:26:07,200 あの方の おかげです 304 00:26:08,200 --> 00:26:11,200 50ドル 誰が払ったと思ってるわけ サチオ! 305 00:26:11,200 --> 00:26:14,210 こんなときに食えるわけ? 306 00:26:14,210 --> 00:26:23,210 ♪~ 307 00:26:51,240 --> 00:26:54,240 (男性)姉さん 遊んでいきたいの? ん? 308 00:26:55,250 --> 00:26:57,250 (男性)いいとこ あるよ 309 00:26:57,250 --> 00:27:00,250 よう! 久しぶりね 310 00:27:00,250 --> 00:27:03,190 サブ? サブちゃん? 311 00:27:03,190 --> 00:27:07,190 やっぱり行き着く所は ここかよ 312 00:27:07,190 --> 00:27:10,190 ホステスなら うちの店 紹介してあげるよ 313 00:27:10,190 --> 00:27:13,200 姉さん (一同の笑い声) 314 00:27:13,200 --> 00:27:16,200 BASTARDS見に来たの 入れて 315 00:27:16,200 --> 00:27:18,200 BASTARDS? 知らねえな なあ? 316 00:27:18,200 --> 00:27:23,210 (男性)知らねえな (男性)ちょい姉さん いい所行こう 317 00:27:23,210 --> 00:27:28,210 ほら (サブ)姉ちゃん ちょっと来い おい 318 00:27:31,220 --> 00:27:35,220 お前さ 今日は帰れ な? 319 00:27:35,220 --> 00:27:39,220 生徒会副会長が やくざ? 320 00:27:39,220 --> 00:27:43,230 あら? お前は何なの? 321 00:27:43,230 --> 00:27:45,230 そんなに ご立派なの? 322 00:27:47,230 --> 00:27:51,240 卒業のとき 手紙くれたじゃない 音楽で身を立てるって 323 00:27:51,240 --> 00:27:55,240 P.S. I love youってな ハッ 324 00:28:26,200 --> 00:28:29,210 寂しいだろ 人がおらんかったら 竜ちゃんよ 325 00:28:29,210 --> 00:28:31,210 え? 326 00:28:32,210 --> 00:28:37,210 分かるか? 竜ちゃん こういうことさ え? 327 00:28:38,220 --> 00:28:43,220 ヘイ サミー どうして やくざに 僕たちを売ったの? 328 00:28:44,220 --> 00:28:47,220 竜ちゃん 俺たちは誰を相手にしてんの? 329 00:28:47,220 --> 00:28:51,230 アメリカー やくざ パパさん ポリ公 330 00:28:51,230 --> 00:28:55,230 どれも外して 何が口に入んの? 331 00:28:55,230 --> 00:29:00,230 僕は あなたの お道具ですか? 332 00:29:01,170 --> 00:29:05,180 プリティーボーイ 1回 死ぬか? あ? 333 00:29:05,180 --> 00:29:08,180 (与那覇) 仲良しごっこは 外でやれよ 334 00:29:09,180 --> 00:29:11,180 これ使ったら いいさ 335 00:29:13,180 --> 00:29:16,190 僕は納得しないよ 336 00:29:16,190 --> 00:29:36,210 ♪~ 337 00:29:36,210 --> 00:29:48,210 ♪~ 338 00:30:07,240 --> 00:30:12,240 (けん騒) 339 00:30:12,240 --> 00:30:32,260 ♪~ 340 00:30:32,260 --> 00:30:47,260 ♪~ 341 00:30:48,280 --> 00:30:53,280 ♪(BASTARDSの歌声) 342 00:30:53,280 --> 00:31:03,280 ♪~ 343 00:31:25,250 --> 00:31:28,250 おう 344 00:31:41,270 --> 00:31:43,270 (2人の笑い声) 345 00:31:43,270 --> 00:31:52,280 ・(ドアをたたく音) 346 00:31:52,280 --> 00:31:54,280 誰? 347 00:31:54,280 --> 00:31:58,280 ・誰!? ハハッ イッツミー! 348 00:31:58,280 --> 00:32:03,280 ・キング・オブ・ロックンロールティーチャー! フォーッ 349 00:32:14,230 --> 00:32:17,230 待たせたな 350 00:32:17,230 --> 00:32:20,230 田舎者 ハハハッ 351 00:32:25,240 --> 00:32:27,240 ああ 352 00:32:31,250 --> 00:32:37,250 ああ ミュージシャンは 体が資本だ 353 00:32:40,260 --> 00:32:42,260 分かるか? 354 00:32:44,260 --> 00:32:51,270 だから 体を 休めなきゃいけない 355 00:32:51,270 --> 00:32:55,270 分かるか? あの ビールでも買ってきます 356 00:32:55,270 --> 00:32:57,270 おい アッ 357 00:32:59,280 --> 00:33:04,210 だから だから… 358 00:33:04,210 --> 00:33:07,220 ミュージシャンは たっぷり寝なきゃいけない 359 00:33:07,220 --> 00:33:13,220 分かるな? ンッ ンン ンンッ 360 00:33:13,220 --> 00:33:19,220 ウワッ 駄目… ンッ ちょっと待って! アッ 361 00:33:20,230 --> 00:33:24,230 ンン… ウッ ウッ 362 00:33:24,230 --> 00:33:27,230 ンン… ンッ 363 00:33:30,240 --> 00:33:34,240 ♪Do you want to dance and hold my hand 364 00:33:34,240 --> 00:33:36,250 ♪Tell me baby I'm your lover man 365 00:33:36,250 --> 00:33:39,250 ♪Oh baby 366 00:33:39,250 --> 00:33:43,250 ♪do you want to dance? 367 00:33:43,250 --> 00:33:47,260 ♪Do you want to dance under the moonlight 368 00:33:47,260 --> 00:33:49,260 ♪Hold me baby all through the night 369 00:33:49,260 --> 00:33:52,260 ♪Oh baby 370 00:33:52,260 --> 00:33:56,270 ♪Do you want to dance? 371 00:33:56,270 --> 00:33:59,270 ♪Do you, do you, do you Do you want to dance 372 00:33:59,270 --> 00:34:03,210 ♪Do you, do you, do you Do you want to dance 373 00:34:03,210 --> 00:34:10,210 ♪Do you, do you, do you Do you want to dance? 374 00:34:26,230 --> 00:34:28,230 Yeah sure 375 00:34:43,250 --> 00:34:45,250 (米兵)Fuck 376 00:34:54,260 --> 00:34:56,260 Oh yes (米兵)Shit! 377 00:35:08,210 --> 00:35:10,210 んん んん んん 378 00:35:10,210 --> 00:35:13,210 ヘイ アスホール 379 00:36:00,260 --> 00:36:05,200 ♪アッと驚く 為五郎… 380 00:36:05,200 --> 00:36:07,200 (銃のスライド音) 381 00:36:12,200 --> 00:36:15,200 (銃声) 382 00:36:34,220 --> 00:36:38,230 (たか子)これ ほら 輪投げ ね? 383 00:36:38,230 --> 00:36:41,230 ハーイ ミッキー 384 00:36:42,230 --> 00:36:46,240 ああ~ これで商売しちゃ駄目よ 385 00:36:46,240 --> 00:36:50,240 ほら~ かわいいだろ 386 00:36:50,240 --> 00:36:52,240 大きすぎるよ 387 00:36:53,240 --> 00:36:56,240 (たか子) 子供なんて すぐ大きくなるよ 388 00:36:58,250 --> 00:37:01,180 ちょうどいいね ん? 一男 389 00:37:01,180 --> 00:37:05,190 36で おばあちゃんになるような 人と結婚しちゃ駄目よ 390 00:37:05,190 --> 00:37:08,190 (一男の泣き声) 391 00:37:08,190 --> 00:37:12,200 エリ あんたの ご主人様は 近頃どうなの? 392 00:37:12,200 --> 00:37:15,200 忙しいみたい 393 00:37:16,200 --> 00:37:19,200 (たか子)あんた ちょっと マネー取ってんだろうねえ 394 00:37:19,200 --> 00:37:23,210 はあ… エリの主さんは ルーズだからねえ 395 00:37:23,210 --> 00:37:27,210 私 お金持ちに なったことなんてないよ 396 00:37:27,210 --> 00:37:29,210 子供の頃から 397 00:37:31,210 --> 00:37:33,220 月曜日にステイツに行くよ 398 00:37:33,220 --> 00:37:35,220 そう 399 00:37:35,220 --> 00:37:38,220 一緒に行こう 一男 連れて 400 00:37:38,220 --> 00:37:41,220 その話は もうやめよ 401 00:37:41,220 --> 00:37:44,230 バンドのジャンキーと母は 比べらんないよ 402 00:37:44,230 --> 00:37:46,230 しつこいよ たか子さん 403 00:37:47,230 --> 00:37:51,230 まあ 泣いてきても もう私は知らないけどね 404 00:37:52,240 --> 00:37:56,240 私の一男が これを着れる頃には 一度 戻ってくるよ 405 00:37:56,240 --> 00:37:59,240 向こうの住所 教えて 406 00:37:59,240 --> 00:38:03,240 はあ… 怖いママだねえ 407 00:38:04,180 --> 00:38:06,180 (たか子)よいっしょ 408 00:38:09,190 --> 00:38:11,190 はい はい はい はい はい 409 00:38:11,190 --> 00:38:13,190 はい 410 00:38:16,190 --> 00:38:18,200 アリゾナ? 411 00:38:18,200 --> 00:38:21,200 あんな男と一日も早く別れて・ 412 00:38:21,200 --> 00:38:25,200 一男とステイツに おいで いいかげんにして! 413 00:38:25,200 --> 00:38:30,200 お前は ホントに アンハッピーな子だねえ 414 00:38:32,210 --> 00:38:34,210 誰が産んだのよ 415 00:38:36,210 --> 00:38:41,220 一男 おばあちゃんに会いに ステイツに おいで 待ってるよ 416 00:38:41,220 --> 00:38:43,220 元気でね 417 00:38:43,220 --> 00:39:03,170 ・~ 418 00:39:03,170 --> 00:39:23,190 ・~ 419 00:39:23,190 --> 00:39:28,190 ・~ 420 00:39:31,200 --> 00:39:35,200 客 増えてんだろ? 少しは考えてくれよ 421 00:39:36,210 --> 00:39:40,210 駄目やさ サチオ お前だって分かってるだろ 422 00:39:40,210 --> 00:39:43,210 アメリカーの札が ぼろぼろなの 423 00:39:43,210 --> 00:39:46,220 数は増えても ピン札は踊ってないさ 424 00:39:46,220 --> 00:39:49,220 見てみ ほら 腐れダラーばっかりだろ 425 00:39:50,220 --> 00:39:55,230 ピンだろうが ぼろだろうが 金は金だ 上げろ 426 00:39:55,230 --> 00:39:58,230 金と口がかかるバンドに 用は ないさ 悪い 427 00:39:58,230 --> 00:40:01,230 パパさん そんなこと言っていいの? 428 00:40:02,230 --> 00:40:05,230 (与那覇)音さえ出せれば 稼げるバンド いっぱいあるさ 429 00:40:06,240 --> 00:40:10,240 BASTARDSと女がいなけりゃ NEW STARは ただのくずだぜ 430 00:40:12,240 --> 00:40:14,240 お前 そんなこと言っていいわけ? 431 00:40:16,250 --> 00:40:18,250 竜ちゃんたち呼んで とことん話するか? 432 00:40:18,250 --> 00:40:22,250 んん いつだって やめてやるよ ハッ 433 00:40:22,250 --> 00:40:25,260 あんただって 損はしてないんでしょ? 434 00:40:25,260 --> 00:40:27,260 どういうことか? 435 00:40:30,260 --> 00:40:33,260 コークで がっぽりだって? ねえ? 436 00:40:33,260 --> 00:40:37,270 波の上だっけ? きれいな姉さんがいんの 437 00:40:37,270 --> 00:40:43,270 ママさん 元気? 久しぶり 会いたいな ハッ 438 00:40:43,270 --> 00:40:46,280 今から行こうかな サチオ おい! 439 00:40:46,280 --> 00:40:50,280 お前 人のこと そんな言えるわけ? え? サチオ 440 00:40:50,280 --> 00:40:54,280 ね? 3000 決めよ ねっ 441 00:40:56,290 --> 00:40:58,290 (与那覇)ここの金 払っていけよ! 442 00:40:59,290 --> 00:41:02,290 忙しいんだよ パパさん 頼むよ なっ 443 00:41:03,230 --> 00:41:09,230 (英語の会話) 444 00:41:34,260 --> 00:41:38,260 (竜ちゃん) ♪Go, Johnny, go, go 445 00:41:38,260 --> 00:41:41,260 ♪Johnny B. Goode 446 00:41:41,260 --> 00:41:44,270 ♪He used to carry his guitar in a gunny sack 447 00:41:44,270 --> 00:41:47,270 ♪Go sit beneath the tree by the railroad track 448 00:41:47,270 --> 00:41:50,270 ♪Oh, the engineers would see him sitting in the shade 449 00:41:50,270 --> 00:41:53,280 ♪Strumming with the rhythm that the drivers made 450 00:41:53,280 --> 00:41:55,280 ♪People passing by, they would stop and say 451 00:41:55,280 --> 00:41:58,280 ♪“Oh my, but that little country boy could play," 452 00:41:58,280 --> 00:42:02,280 ♪Go, go Go, Johnny, go, go 453 00:42:30,250 --> 00:42:32,250 ヘイ! 454 00:42:36,250 --> 00:42:41,250 (けん騒) 455 00:42:53,270 --> 00:42:57,270 (与那覇)営業停止 (民警)2週間だそうだ 456 00:42:57,270 --> 00:43:01,210 (与那覇) お前ら何か? 沖縄人民の公僕だろ 457 00:43:01,210 --> 00:43:05,220 誰が被害者か オラッ ほら見てみ! 458 00:43:05,220 --> 00:43:08,220 (民警) ミリタリーポリスに聞いてくれ 459 00:43:08,220 --> 00:43:11,220 俺が立派な沖縄んちゅさ 460 00:43:11,220 --> 00:43:13,220 誰のおかげで 食っとるわけ? お前ら 461 00:43:13,220 --> 00:43:15,220 え!? 462 00:43:19,230 --> 00:43:22,230 オー ノー ノー ノー ノー 463 00:43:39,250 --> 00:43:41,250 おい! ジョニ黒か何か持ってこい! 464 00:43:41,250 --> 00:43:43,250 (女性)はい! (与那覇)おい 来て座れ みんな 465 00:43:43,250 --> 00:43:46,250 (英語) 466 00:43:48,260 --> 00:43:51,260 (竜ちゃん)お前 アメリカーが 好きなんだろ 467 00:43:55,270 --> 00:43:59,270 昨日もアメリカーと ホテル行っただろ? 468 00:43:59,270 --> 00:44:01,270 おとといも 469 00:44:08,210 --> 00:44:11,210 やられてこいよ! お前は (ひろみ)痛い! 470 00:44:15,220 --> 00:44:22,230 アー アー アー アー アー アー アー 471 00:44:22,230 --> 00:44:24,230 アー アー アー… 472 00:44:24,230 --> 00:44:27,230 どうしたの? 飯 473 00:44:27,230 --> 00:44:30,230 薬 持ってくる いいから 飯だって言ってるだろ! 474 00:44:56,260 --> 00:45:00,260 お金 少しは うちに入れてください 475 00:45:02,200 --> 00:45:04,200 それで? 476 00:45:05,200 --> 00:45:09,200 食べる物ないから 盗んできたの 477 00:45:16,210 --> 00:45:19,210 分かったよ 478 00:45:29,230 --> 00:45:32,230 ほら! 来い ほら! 479 00:45:32,230 --> 00:45:34,230 来い! 480 00:45:35,230 --> 00:45:37,230 ほら! 481 00:45:37,230 --> 00:45:40,240 そんなにな そんなに キャベツが好きだったらな・ 482 00:45:40,240 --> 00:45:44,240 ほら! 死ぬほど 食わしてやるよ ほら食え! 483 00:45:44,240 --> 00:45:46,240 アッ… 484 00:45:47,240 --> 00:45:49,250 私が何をしたのよ! 485 00:45:49,250 --> 00:45:51,250 悪かったな 486 00:45:51,250 --> 00:45:53,250 泣いて結婚してっつったのは どこの どいつだ! 487 00:45:53,250 --> 00:45:56,250 一男がいたからよ! 488 00:45:56,250 --> 00:45:59,260 お前な! 何でもかんでも てめえ一人で決めやがって 489 00:45:59,260 --> 00:46:02,260 少しは俺のこと 考えたことがあんのか コラッ! 490 00:46:05,200 --> 00:46:10,200 女 殴って へ理屈たれて あとは食って やるだけじゃない 491 00:46:11,200 --> 00:46:14,200 はあ? 言いやがったな 492 00:46:14,200 --> 00:46:19,200 この田舎者が 誰のおかげで 生きてると思ってんだ! 493 00:46:22,210 --> 00:46:24,210 ンンッ 494 00:46:25,220 --> 00:46:30,220 金を入れてみろ! 口の前に 出してみろ この三流バンドが! 495 00:46:31,220 --> 00:46:35,230 俺はな! 俺はアメリカー相手にな! 496 00:46:35,230 --> 00:46:38,230 命 張ってんだ この野郎! 497 00:46:40,230 --> 00:46:44,230 それが どうしたのよ! 何 泣いてんのよ! 498 00:46:44,230 --> 00:46:47,230 あんたは ロックンローラーでしょ! 499 00:46:50,240 --> 00:46:54,240 キャベツ食ってな 赤ん坊の クソ嗅いで・ 500 00:46:54,240 --> 00:46:56,250 平和な面してろ! 501 00:46:56,250 --> 00:46:59,250 誰が父親なのよ 誰が! 502 00:46:59,250 --> 00:47:02,190 ヘッ 父無し子は 慣れてんだろ 503 00:47:02,190 --> 00:47:06,190 いてやってるだけでも ありがたく思え 504 00:47:08,190 --> 00:47:10,190 ひどいね… 505 00:47:10,190 --> 00:47:12,190 どっちがだ 506 00:47:13,200 --> 00:47:17,200 お前の大好きなステイツのママさんの 言うとおりだったな 507 00:47:17,200 --> 00:47:20,200 ここじゃ 無理だってことだよ やっぱり 508 00:47:20,200 --> 00:47:24,200 血は変わんないってことだ! 分かったか! 509 00:47:26,210 --> 00:47:29,210 喜んで泣いたのは誰よ! 510 00:47:29,210 --> 00:47:32,210 ユー グック マザーファッカー 511 00:47:54,240 --> 00:47:58,240 ウッ ウウ… 512 00:47:58,240 --> 00:48:02,180 俺が 俺が沖縄ならな てめえは何なんだ! 513 00:48:02,180 --> 00:48:06,180 この 腐れアメリカーが! 514 00:48:09,190 --> 00:48:15,190 ホントに そう思ってきたの? 思ってたの? 515 00:48:15,190 --> 00:48:17,190 だったら どうなんだ コラッ 516 00:48:17,190 --> 00:48:21,190 おお!? だったら どうなんだ! 517 00:48:22,200 --> 00:48:26,200 死ぬよ… 一男と死ぬよ 518 00:48:26,200 --> 00:48:31,200 ハッ バカが やってみろ 519 00:48:35,210 --> 00:48:38,210 やってみろ! オラッ! 520 00:49:03,170 --> 00:49:08,170 ・(一男の泣き声) 521 00:49:18,190 --> 00:49:20,190 死ぬよ 522 00:49:24,190 --> 00:49:26,200 やめろ! 523 00:49:26,200 --> 00:49:28,200 この子と私は 死ぬよ 524 00:49:28,200 --> 00:49:31,200 うれしいでしょ 汚い血が無くなって 525 00:49:32,200 --> 00:49:36,200 やめろ バカなことすんな 526 00:49:37,210 --> 00:49:40,210 あんた言ったでしょ 死んでみろって 527 00:49:41,210 --> 00:49:46,220 バカ… 夫婦ゲンカだろうが 528 00:49:46,220 --> 00:49:48,220 お互いさまじゃねえか 529 00:49:48,220 --> 00:49:50,220 だったら あんたも死んで 530 00:50:00,230 --> 00:50:02,230 死んで! 531 00:50:13,240 --> 00:50:17,250 (泣き声) 532 00:50:17,250 --> 00:50:22,250 分かった 分かった… 533 00:50:23,250 --> 00:50:29,250 俺が悪かった だから もう死ぬなんて言うな 534 00:50:30,260 --> 00:50:35,260 どうしたらいいの どうしたら… 535 00:50:35,260 --> 00:50:39,260 もう こんなことしたくないの… 536 00:50:41,270 --> 00:50:47,270 私は何をすればいいの? 何を… 537 00:50:49,280 --> 00:50:55,280 分かった 分かった 分かったから 538 00:50:55,280 --> 00:51:01,220 もう… もう やめよう ほら 539 00:51:01,220 --> 00:51:06,220 歌いたいの 歌いたいの… 540 00:51:10,230 --> 00:51:12,230 分かった… 541 00:51:18,240 --> 00:51:20,240 ほら 542 00:51:20,240 --> 00:51:40,260 ・~ 543 00:51:40,260 --> 00:51:42,270 エリ 544 00:51:42,270 --> 00:51:51,270 ・~ 545 00:51:51,270 --> 00:51:53,270 何してんだ? 546 00:51:56,280 --> 00:51:58,280 もったいないから 547 00:52:04,220 --> 00:52:09,230 ♪(ハーモニカの演奏) 548 00:52:09,230 --> 00:52:27,240 ♪~ 549 00:52:27,240 --> 00:52:32,240 結局 バンドの野郎なんてさ ただのすけべなのよ 550 00:52:33,250 --> 00:52:35,250 俺は違うぜ 551 00:52:35,250 --> 00:52:37,250 がさがさの手してんのねえ 552 00:52:37,250 --> 00:52:40,260 ドラムたたいて11年だからよ 553 00:52:40,260 --> 00:52:42,260 何か かわいそう… 554 00:52:42,260 --> 00:52:47,260 なんて思ってると いつの間にか やられちゃってんのよね 555 00:52:48,260 --> 00:52:50,270 エリのとこは? うまくいってんの? 556 00:52:50,270 --> 00:52:52,270 いってるわけないでしょ 557 00:52:52,270 --> 00:52:55,270 どうして別れないの 558 00:52:55,270 --> 00:52:58,270 私が できてるから ハハッ 559 00:52:58,270 --> 00:53:01,210 サチオさんじゃあね 諦めたんだ 560 00:53:01,210 --> 00:53:04,210 (ミッキー)悟ったんですよ 561 00:53:04,210 --> 00:53:11,210 (泣き声) (きよし)ウワーッ 562 00:53:14,220 --> 00:53:20,220 (米兵)ひろみさん! ひろみさん! (きよし)ウワーッ 563 00:53:21,230 --> 00:53:23,230 竜ちゃん (竜ちゃん)ん? 564 00:53:23,230 --> 00:53:26,240 ちょっとは 自分のこと考えてみ 565 00:53:26,240 --> 00:53:29,240 (竜ちゃん)ヘイ パパさん 何だよ どうしたの? 566 00:53:29,240 --> 00:53:32,240 捨てられてもいいのか お前 ほら 見てみ 567 00:53:37,250 --> 00:53:41,250 去る者は追わずだよ 568 00:53:45,250 --> 00:53:50,260 ♪(『BORN TO BE WILD』の演奏) 569 00:53:50,260 --> 00:53:55,260 ♪~ 570 00:53:55,260 --> 00:53:58,270 ♪Get your motor runnin' 571 00:53:58,270 --> 00:54:01,200 ♪Head out on the highway 572 00:54:01,200 --> 00:54:04,210 ♪Looking for adventure 573 00:54:04,210 --> 00:54:08,210 ♪In whatever comes our way 574 00:54:08,210 --> 00:54:11,210 ♪Yeah, darlin', go and make it happen 575 00:54:11,210 --> 00:54:15,220 ♪Take the world in a love embrace 576 00:54:15,220 --> 00:54:21,220 ♪Fire all of your guns at once And explode into space 577 00:54:21,220 --> 00:54:24,230 ♪I like smoke and lightnin' 578 00:54:24,230 --> 00:54:27,230 ♪Heavy metal thunder 579 00:54:27,230 --> 00:54:30,230 ♪Racing with the wind 580 00:54:30,230 --> 00:54:34,240 ♪And the feeling that I'm under 581 00:54:34,240 --> 00:54:38,240 ♪Yeah, darlin', go and make it happen 582 00:54:38,240 --> 00:54:41,240 ♪Take the world in a love embrace 583 00:54:41,240 --> 00:54:47,250 ♪Fire all of your guns at once And explode into space 584 00:54:47,250 --> 00:54:50,250 ♪Like a true nature's child 585 00:54:50,250 --> 00:54:53,260 ♪We were born, born to be wild 586 00:54:53,260 --> 00:54:56,260 ♪We can climb so high 587 00:54:56,260 --> 00:55:00,260 ♪I never wanna die 588 00:55:00,260 --> 00:55:04,200 ♪Born to be wild 589 00:55:04,200 --> 00:55:07,200 ♪Born to be wild 590 00:55:07,200 --> 00:55:10,210 ♪Born to be wild 591 00:55:10,210 --> 00:55:14,210 ♪Born to be wild 592 00:55:14,210 --> 00:55:28,220 ♪~ 593 00:55:28,220 --> 00:55:34,230 (与那覇)じゃじゃじゃじゃ~ん ニュースター誕生 594 00:55:34,230 --> 00:55:39,240 いや~ よかったさ エリちゃん! 595 00:55:39,240 --> 00:55:41,240 やあ サチオ! 596 00:55:42,240 --> 00:55:44,240 お前… 597 00:55:46,240 --> 00:55:49,250 何で今まで エリちゃんを 隠しとったか お前は! 598 00:55:49,250 --> 00:55:53,250 ハハ 恥ずかしい あきさみよ~ なあ 599 00:55:53,250 --> 00:55:57,250 はい エリちゃん プレゼント! マリンからさ 600 00:55:59,260 --> 00:56:02,260 たたけば何とかなるか 601 00:56:03,190 --> 00:56:08,200 夫婦でデュエットか 楽しいねえ 602 00:56:08,200 --> 00:56:12,200 甘いんだよ 君たちはさ 603 00:56:14,200 --> 00:56:17,200 何なんさ 男のジェラシーは 604 00:56:19,210 --> 00:56:23,210 エリちゃん これセクシーさ 605 00:56:24,210 --> 00:56:27,220 (ドラムの音) 606 00:56:27,220 --> 00:56:32,220 (ドラムの音) (ギターの音) 607 00:56:35,220 --> 00:56:42,230 (つぶやく声) 608 00:56:42,230 --> 00:56:44,230 (きよし)竜ちゃん 遅いね 609 00:56:44,230 --> 00:56:47,230 多分 来ねえよ 610 00:56:48,240 --> 00:56:51,240 きよし リードやれ 611 00:56:52,240 --> 00:56:54,240 はい… 612 00:56:54,240 --> 00:56:56,240 エリ! 613 00:57:00,250 --> 00:57:02,180 (ミッキー)1 2 3 4 614 00:57:02,180 --> 00:57:08,190 ♪(『SUSIE Q』の演奏) 615 00:57:08,190 --> 00:57:10,190 ♪Oh Susie Q… 616 00:57:10,190 --> 00:57:15,200 遅い! もう一度 1 2 3 4 617 00:57:15,200 --> 00:57:20,200 ♪~ 618 00:57:20,200 --> 00:57:22,200 ♪Oh Susie Q… 619 00:57:22,200 --> 00:57:24,200 遅いんだよ! 620 00:57:27,210 --> 00:57:30,210 これで出てみろ ん? 621 00:57:30,210 --> 00:57:35,220 お母さん! いくよ! 1 2 3 4 622 00:57:35,220 --> 00:57:40,220 ♪~ 623 00:57:40,220 --> 00:57:46,220 ♪Oh Susie Q, oh Susie… 624 00:57:47,230 --> 00:57:49,230 遅いだろうが 625 00:57:49,230 --> 00:57:51,230 ごめんなさい… 626 00:57:53,240 --> 00:57:55,240 ごめんなさいじゃな… 627 00:57:57,240 --> 00:58:01,180 誰も金 払ってくんないんだよ 分かるか? 628 00:58:01,180 --> 00:58:03,180 ん? はい 629 00:58:03,180 --> 00:58:06,180 1 2 3 4 630 00:58:06,180 --> 00:58:11,190 ♪~ 631 00:58:11,190 --> 00:58:18,190 ♪Oh Susie Q, oh Susie Q 632 00:58:18,190 --> 00:58:22,200 ♪Oh Susie Q baby I love… 633 00:58:22,200 --> 00:58:25,200 どっから 声 出してんだよ! 634 00:58:26,200 --> 00:58:28,200 頭で歌うな! 635 00:58:31,210 --> 00:58:33,210 せ~の 636 00:58:33,210 --> 00:58:38,210 ♪~ 637 00:58:38,210 --> 00:58:45,220 ♪Oh Susie Q, oh Susie Q 638 00:58:45,220 --> 00:58:52,220 ♪Oh Susie Q baby I love you, Susie Q 639 00:58:56,230 --> 00:59:01,170 どなるんじゃねえんだよ お歌だよ 歌! 640 00:59:01,170 --> 00:59:03,170 歌! 641 00:59:05,170 --> 00:59:08,170 何回も 言わせんな 642 00:59:09,180 --> 00:59:12,180 はい… 1 2 3 4 643 00:59:12,180 --> 00:59:17,190 ♪~ 644 00:59:17,190 --> 00:59:20,190 ♪Oh Susie Q… 645 00:59:20,190 --> 00:59:22,190 遅い! 3 4! 646 00:59:22,190 --> 00:59:27,200 ♪~ 647 00:59:27,200 --> 00:59:29,200 ♪Oh Susie Q… 648 00:59:29,200 --> 00:59:33,200 遅い! 1 2 3 4 649 00:59:33,200 --> 00:59:38,210 ♪~ 650 00:59:38,210 --> 00:59:41,210 ♪Oh Susie Q… 651 00:59:42,210 --> 00:59:44,210 遅いんだよ! 652 00:59:45,210 --> 00:59:47,210 外れてんだろうが! 653 00:59:48,220 --> 00:59:50,220 何回も言わせんな! 654 00:59:53,220 --> 00:59:56,230 ♪~ 655 00:59:56,230 --> 01:00:02,230 ♪Oh Susie Q, oh Susie Q 656 01:00:02,230 --> 01:00:09,240 ♪Oh Susie Q baby I love you, Susie Q 657 01:00:09,240 --> 01:00:11,240 (ミッキー)遅いんだよ 658 01:00:11,240 --> 01:00:14,240 キンキン声 出すな! 659 01:00:16,250 --> 01:00:20,250 ♪I like the way you walk 660 01:00:20,250 --> 01:00:24,250 ♪I like the way you talk 661 01:00:24,250 --> 01:00:29,260 ♪I like the way you walk I like the way you talk 662 01:00:29,260 --> 01:00:32,260 ♪Susie Q 663 01:00:32,260 --> 01:00:47,280 ♪~ 664 01:00:47,280 --> 01:00:49,280 泣くんだったら やめろ 665 01:00:53,280 --> 01:00:56,280 ♪say that you'll be mine 666 01:00:57,290 --> 01:01:00,290 ♪say that you'll be mine 667 01:01:00,290 --> 01:01:08,230 ♪say that you'll be mine, baby all the time, Susie Q 668 01:01:08,230 --> 01:01:15,240 ♪~ 669 01:01:15,240 --> 01:01:17,240 ちょっと待って 670 01:01:20,240 --> 01:01:24,240 何だ? 客は待たねえぞ 671 01:01:26,250 --> 01:01:28,250 喉が痛い… 672 01:01:30,250 --> 01:01:34,250 喉ぐらい潰さなきゃ 声なんか出ねえよ 673 01:01:35,260 --> 01:01:37,260 3 4 674 01:01:37,260 --> 01:01:44,260 ♪~ 675 01:02:08,220 --> 01:02:10,230 新メンバー 正史 676 01:02:10,230 --> 01:02:14,230 (正史)よろしく 何やります? 677 01:02:14,230 --> 01:02:16,230 ああ 『SUSIE Q』 678 01:02:16,230 --> 01:02:18,230 ミッキー 679 01:02:18,230 --> 01:02:23,240 ♪(『SUSIE Q』の演奏) 680 01:02:23,240 --> 01:02:31,250 ♪~ 681 01:02:31,250 --> 01:02:38,250 ♪Oh Susie Q, oh Susie Q 682 01:02:38,250 --> 01:02:45,260 ♪Oh Susie Q baby I love you, Susie Q 683 01:02:45,260 --> 01:02:49,260 ♪I like the way you walk ♪I like the way you walk 684 01:02:49,260 --> 01:02:55,260 ♪I like the way you talk (せきこみ) 685 01:02:57,270 --> 01:03:02,210 ちょっと いいと思ったら すぐ これか… 686 01:03:02,210 --> 01:03:07,210 (せきこみ) 687 01:03:23,230 --> 01:03:25,230 いきます 688 01:03:25,230 --> 01:03:30,240 1 2 1 2 3 4 689 01:03:30,240 --> 01:03:42,250 ♪~ 690 01:03:42,250 --> 01:03:49,250 ♪Oh Susie Q, oh Susie Q 691 01:03:57,270 --> 01:04:01,200 ♪I like the way you walk ♪I like the way you walk 692 01:04:01,200 --> 01:04:04,210 ♪I like the way you talk ♪I like the way you talk 693 01:04:04,210 --> 01:04:06,210 ♪I like the way you walk 694 01:04:06,210 --> 01:04:09,210 ♪I like the way you talk 695 01:04:09,210 --> 01:04:12,210 ♪Susie Q 696 01:04:12,210 --> 01:04:15,220 ♪say that you'll be mine ♪say that you'll be mine 697 01:04:15,220 --> 01:04:19,220 ♪say that you'll be mine ♪say that you'll be mine 698 01:04:19,220 --> 01:04:25,230 ♪say that you'll be mine, baby all the time, Susie Q 699 01:04:25,230 --> 01:04:33,240 ♪~ 700 01:04:33,240 --> 01:04:35,240 (米兵)Take it My turn? 701 01:04:35,240 --> 01:04:37,240 Try OK cheers 702 01:04:39,240 --> 01:04:44,240 (歓声) 703 01:04:46,250 --> 01:04:53,260 (一同) USA! USA! USA! USA! USA! 704 01:04:53,260 --> 01:04:56,260 ♪~ 705 01:04:56,260 --> 01:04:59,260 ♪say that you'll be true 706 01:04:59,260 --> 01:05:03,200 ♪say that you'll be true 707 01:05:03,200 --> 01:05:10,200 ♪say that you'll be true and never leave me blue, Susie Q 708 01:05:11,210 --> 01:05:14,210 ♪say that you'll be mine ♪say that you'll be mine 709 01:05:14,210 --> 01:05:18,210 ♪say that you'll be mine ♪say that you'll be mine 710 01:05:18,210 --> 01:05:24,220 ♪say that you'll be mine, baby all the time, Susie Q 711 01:05:24,220 --> 01:05:43,240 ♪~ 712 01:05:43,240 --> 01:05:48,240 (歓声と拍手) 713 01:05:55,250 --> 01:05:57,250 (竜ちゃん)ファッキュー! 714 01:05:57,250 --> 01:06:00,250 夫婦がステージで ペッティングかよ! サチオ! 715 01:06:02,190 --> 01:06:04,190 見せつけるんじゃねえよ! 716 01:06:16,200 --> 01:06:21,210 共稼ぎバンドなんかな! 金 払って聴きたかねえんだよ! 717 01:06:21,210 --> 01:06:25,210 サチオ! 白黒ショーでもやって ガキでも産んでみせろ! 718 01:06:25,210 --> 01:06:28,220 ああ? 最高のアドリブだろ 719 01:06:28,220 --> 01:06:30,220 ばかにするな! 720 01:06:30,220 --> 01:06:33,220 (ミッキー) ヘイ 正史! 『Johnny B. Goode』! 721 01:06:33,220 --> 01:06:40,230 ♪~ 722 01:06:40,230 --> 01:06:43,230 どういうつもりだ お前 ええかげんにせえ! 723 01:06:43,230 --> 01:06:45,230 今のBASTARDSは エリで もってるんだよ 724 01:06:45,230 --> 01:06:48,240 もう お前の時代は終わったさ 竜ちゃん 725 01:06:48,240 --> 01:06:52,240 パパさんよ お前いつから 音楽 分かる 726 01:06:52,240 --> 01:06:55,240 ああ? このドルこじきが 727 01:06:56,240 --> 01:06:58,250 (ボーイ)やめろ 竜ちゃん やめろ! 728 01:06:58,250 --> 01:07:00,250 ああ? この… 729 01:07:00,250 --> 01:07:02,250 かっくらせ 730 01:07:04,190 --> 01:07:07,190 ウワッ ウワッ アッ… 731 01:07:09,190 --> 01:07:14,200 (一男)♪我等は叫ぶ沖縄よ 732 01:07:14,200 --> 01:07:18,200 ♪我等のものだ沖縄は 733 01:07:18,200 --> 01:07:27,210 ♪沖縄を返せ ファック 沖縄を返せ ファック 734 01:07:27,210 --> 01:07:30,210 ・一男! 735 01:07:31,210 --> 01:07:33,220 ファック! 736 01:07:33,220 --> 01:07:53,240 ・♪~ 737 01:07:53,240 --> 01:07:57,240 ・♪~ 738 01:07:57,240 --> 01:08:15,190 ・(英語) 739 01:08:15,190 --> 01:08:20,200 ・(歓声と拍手) 740 01:08:20,200 --> 01:08:26,200 ・(英語) 741 01:08:30,210 --> 01:08:33,210 サブちゃん? よう 742 01:08:33,210 --> 01:08:36,210 ファッキン・ロックンロール・ クイーン 743 01:08:38,210 --> 01:08:43,220 ジミヘンはさあ このCRY BABYから・ 744 01:08:43,220 --> 01:08:45,220 ファズ通して 音 出してるんだよね? 745 01:08:45,220 --> 01:08:48,220 (サブ)でも 俺は この チェンバー通して 746 01:08:50,230 --> 01:08:53,230 はい 落ちた ヘイ ボーイ (唾を吐く音) 747 01:08:53,230 --> 01:08:56,230 唾 落ちた ヘイ ボーイ カムバック 748 01:08:56,230 --> 01:08:59,230 ミッキー ぬいちょうが 749 01:09:04,170 --> 01:09:06,170 聞いてくれよ 750 01:09:09,180 --> 01:09:14,180 ♪(ギターの演奏) 751 01:09:14,180 --> 01:09:34,200 ♪~ 752 01:09:34,200 --> 01:09:48,200 ♪~ 753 01:09:53,220 --> 01:09:57,220 サチオさん 俺 BASTARDSに入れてくれよ 754 01:09:58,230 --> 01:10:02,230 (拍手) 755 01:10:02,230 --> 01:10:04,230 BASTARDSに入れろ? 756 01:10:05,230 --> 01:10:09,230 そんな音じゃあな 金に なんねえんだよ 757 01:10:14,240 --> 01:10:18,250 いいじゃない 私は 良かったよ 758 01:10:18,250 --> 01:10:20,250 どこが? 759 01:10:20,250 --> 01:10:24,250 私たちにない サウンド 760 01:10:24,250 --> 01:10:27,260 私たちにない サウンド? 761 01:10:27,260 --> 01:10:29,260 お前 10年 早いんじゃないのか? 口が 762 01:10:29,260 --> 01:10:32,260 (ミッキー) 10年 早くて いいんじゃないか 763 01:10:33,260 --> 01:10:35,260 何が? 764 01:10:35,260 --> 01:10:37,260 俺も… 765 01:10:40,270 --> 01:10:42,270 新しいと思うよ 766 01:10:54,280 --> 01:11:00,290 うちとは 全然 違うけど 良かったな 767 01:11:00,290 --> 01:11:02,220 勉強してますね 768 01:11:02,220 --> 01:11:04,220 サンキュー 769 01:11:05,230 --> 01:11:07,230 サブちゃん 770 01:11:07,230 --> 01:11:13,230 ヘイ イケてるけどよ ライブのノリじゃねえんだよな 771 01:11:13,230 --> 01:11:15,240 俺は認めないぞ こんなやつは 772 01:11:15,240 --> 01:11:19,240 おい! ノーグッド 773 01:11:20,240 --> 01:11:22,240 古いのね 774 01:11:23,240 --> 01:11:26,250 何が? エリは成長したけどよ・ 775 01:11:26,250 --> 01:11:32,250 ストップ・ザ・ミュージック サチオ お前は止まったままなんだよ 776 01:11:33,250 --> 01:11:36,250 前から サブちゃん どっか違うと思とったさあ 777 01:11:38,260 --> 01:11:40,260 うるさい! 778 01:11:41,260 --> 01:11:44,270 サブちゃん これから波の上へ行こう 779 01:11:44,270 --> 01:11:49,270 (ヨーコのあえぎ声) 780 01:11:57,280 --> 01:12:01,280 姉さん いくぜ 781 01:12:07,220 --> 01:12:10,220 てめえ一人で リードボーカルに なった気でいやがる 782 01:12:11,230 --> 01:12:15,230 古いだってよ 俺が この俺が 783 01:12:19,230 --> 01:12:22,230 誰のおかげで 人気 取ってると 思ってんだ あのバカが 784 01:12:23,240 --> 01:12:25,240 冗談じゃねえぞ 785 01:12:28,240 --> 01:12:32,250 姉さん どう思う? 786 01:12:32,250 --> 01:12:35,250 いい女が いたのにね 787 01:12:37,250 --> 01:12:43,250 遊びで抱いた子供に捕まって 結婚して 子供 産まさせられて 788 01:12:44,260 --> 01:12:47,260 私は おろさせられたけどね 789 01:12:48,260 --> 01:12:51,270 何だかんだで幸せなんでしょ 790 01:12:51,270 --> 01:12:53,270 何が不満ね 791 01:12:54,270 --> 01:12:58,270 私に女房の悪口 言うことないんじゃなあい 792 01:12:58,270 --> 01:13:03,210 ♪(ギターの演奏) 793 01:13:03,210 --> 01:13:23,230 ♪~ 794 01:13:23,230 --> 01:13:28,240 ♪~ 795 01:13:28,240 --> 01:13:33,240 新しいメンバー紹介するわ 良太 796 01:13:33,240 --> 01:13:36,240 (良太)良太です よろしく 797 01:13:36,240 --> 01:13:41,250 フン 何だ こいつは? 誰が決めたんだよ ん? 798 01:13:41,250 --> 01:13:43,250 私 799 01:13:43,250 --> 01:13:47,260 お前 いつからリーダーなんだ? 勝手な まねすんな! チッ 800 01:13:47,260 --> 01:13:53,260 リハーサルに遅れてきてさ 偉そうなこと言うなよ え? 801 01:13:56,260 --> 01:13:58,260 分かったよ 802 01:13:59,270 --> 01:14:01,270 (蹴る音) 803 01:14:09,210 --> 01:14:14,220 (与那覇)サチオ 昼間っから 飲んでるのか? 804 01:14:14,220 --> 01:14:17,220 ママさん アイスティーね (店員)はい 805 01:14:17,220 --> 01:14:20,220 何 荒れてるわけ? こんなとこで? 806 01:14:20,220 --> 01:14:22,220 ほっとけ! 807 01:14:24,230 --> 01:14:26,230 サチオ 808 01:14:27,230 --> 01:14:31,230 お前も そろそろ 落ち着くとこが あったほうがいいさ 809 01:14:32,230 --> 01:14:34,230 何が言いてえんだ 810 01:14:35,240 --> 01:14:37,240 お前 俺の店やってみる気ないか? 811 01:14:39,240 --> 01:14:41,240 店? 812 01:14:41,240 --> 01:14:45,250 いやあ 俺も お前らみたいな 怖い連中 相手も もう疲れたさあ 813 01:14:45,250 --> 01:14:50,250 どうせなら お前にやらしたいさ どうか? やってみる気ないか? 814 01:14:51,250 --> 01:14:54,260 何か また裏がありそうだな 815 01:14:54,260 --> 01:14:58,260 何 お前 俺を疑ってるわけ? 816 01:14:58,260 --> 01:15:00,260 俺の目 見てみ サチオ 817 01:15:04,200 --> 01:15:08,200 フン ホントだ やっぱ怪しいわ 818 01:15:08,200 --> 01:15:12,200 バカ野郎 嫌ならやめれ 819 01:15:19,210 --> 01:15:21,220 いくらだ? 820 01:15:21,220 --> 01:15:41,240 ・~ 821 01:15:41,240 --> 01:15:43,240 ・~ 822 01:15:43,240 --> 01:15:46,240 いや いや いや いや オー 823 01:15:46,240 --> 01:15:48,240 BASTARDS 824 01:15:51,250 --> 01:15:53,250 俺もイメージ変えていいかな? 825 01:15:53,250 --> 01:15:56,250 ハッ 何 言ってんだ ハッ 826 01:15:58,250 --> 01:16:01,250 新しいバンドに誘われてんだよ 827 01:16:02,190 --> 01:16:04,190 誰だ? 828 01:16:07,200 --> 01:16:09,200 誰なんだ? 829 01:16:13,200 --> 01:16:15,200 サブ… 830 01:16:25,210 --> 01:16:27,210 (殴る音) 831 01:16:29,220 --> 01:16:32,220 エリ はい? 832 01:17:28,210 --> 01:17:30,210 OK? 833 01:17:30,210 --> 01:17:33,210 Take it easy OK? 834 01:17:45,230 --> 01:17:47,230 OK 835 01:17:48,230 --> 01:17:51,230 Right? OK? 836 01:17:51,230 --> 01:17:54,240 Sure? You sure? (米兵)I'm OK I'm OK 837 01:17:54,240 --> 01:17:56,240 OK good luck 838 01:18:07,180 --> 01:18:10,180 (ミッキー)ヘイ ストップ! ストップ! アアッ 839 01:18:10,180 --> 01:18:12,180 (切る音) (ミッキー)アアッ… 840 01:18:15,190 --> 01:18:18,190 ンンッ アアッ (良太)何しやがんだ この野郎! 841 01:18:23,200 --> 01:18:26,200 (ミッキー)アアッ ンン… 842 01:18:28,200 --> 01:18:32,200 ファック! ぶっ殺すぞ お前! 843 01:18:58,230 --> 01:19:03,170 ♪(『星条旗よ永遠なれ』) 844 01:19:03,170 --> 01:19:23,170 ♪~ 845 01:19:29,200 --> 01:19:31,200 (ぶつかる音) 846 01:19:31,200 --> 01:19:38,210 ・(ベル) 847 01:19:38,210 --> 01:19:40,210 もしもし? 848 01:19:46,210 --> 01:19:48,210 イエス イッツミー 849 01:20:08,240 --> 01:20:12,240 おい どうした? 850 01:20:14,240 --> 01:20:16,240 たか子さんが帰ってくる 851 01:20:16,240 --> 01:20:19,250 んん 852 01:20:19,250 --> 01:20:22,250 沖縄の土に眠らせてくれって 853 01:20:25,250 --> 01:20:27,250 遺言… 854 01:20:31,260 --> 01:20:33,260 死んじゃったんだって… 855 01:20:48,280 --> 01:21:08,230 ・~ 856 01:21:08,230 --> 01:21:11,230 一男 なあに? 857 01:21:11,230 --> 01:21:14,240 おばあちゃんに 洋服 見せてきなさい 858 01:21:14,240 --> 01:21:19,240 おばあちゃんが買ってくれた洋服 着れるようになりましたって 859 01:21:22,240 --> 01:21:28,250 おばあちゃんが買ってくれた洋服 着れるようになりました 860 01:21:28,250 --> 01:21:48,270 ・~ 861 01:21:48,270 --> 01:21:58,280 ・~ 862 01:21:58,280 --> 01:22:02,280 来年の5月15日から ここも日本さ 863 01:22:03,220 --> 01:22:06,220 アメリカーから 今度は日の丸が相手さ 864 01:22:06,220 --> 01:22:10,220 うれしいんだか 悲しいんだか よく分からんさ 865 01:22:11,230 --> 01:22:13,230 白けるさ 全く アメリカーのバカたれが・ 866 01:22:13,230 --> 01:22:17,230 ドルショックなんか起こしやがって あいつら沖縄人民の敵さ! 867 01:22:17,230 --> 01:22:19,230 え? 868 01:22:19,230 --> 01:22:24,240 俺の店 来て オリオン1本で2時間は 粘ってるさ マリンのバカたれが 869 01:22:24,240 --> 01:22:26,240 サチオ お前んとこは どうか? 870 01:22:26,240 --> 01:22:30,240 人に店 売りつけといて 何がアメリカの時代 終わっただ 871 01:22:30,240 --> 01:22:32,250 ヘッヘッヘッ 872 01:22:32,250 --> 01:22:36,250 俺たちは鼻だけでくんくん生きる パパさんとは違うんだよ 873 01:22:36,250 --> 01:22:39,250 そりゃあ お前 これから先を 見てかなかったら どうするか サチオ 874 01:22:39,250 --> 01:22:43,260 サチオ君 身の程を知りなさい 875 01:22:43,260 --> 01:22:47,260 関係ねえんだよ 俺たちには アメリカも日本も 876 01:22:47,260 --> 01:22:52,270 まあ パパさんにロックスピリッツ 説教する気ないけどな 877 01:22:52,270 --> 01:22:56,270 相変わらずだね サチオさんは (与那覇)そうそう 相変わらず 878 01:22:56,270 --> 01:23:00,270 フッ 何が? 879 01:23:00,270 --> 01:23:05,270 ミッキー コピーばっかり たたいて飽きないか? 880 01:23:07,210 --> 01:23:12,210 俺はよ… 俺は BASTARDSのドラムだからよ 881 01:23:15,220 --> 01:23:18,220 竜ちゃん 何が言いたいの? 882 01:23:21,230 --> 01:23:23,230 サチオさん 883 01:23:24,230 --> 01:23:27,230 レコード出したこと あります? 884 01:23:32,240 --> 01:23:37,240 しがみついてたら 頭 止まりますよ 885 01:23:38,250 --> 01:23:40,250 フッ 886 01:23:41,250 --> 01:23:45,250 お前 誰に 物言ってるのか 分かってんのか? え? 887 01:23:48,260 --> 01:23:52,260 自分が行き詰まってるくせに 人にケチつけるなよな 888 01:23:54,260 --> 01:23:56,260 自分だ? 889 01:23:57,260 --> 01:24:00,260 じゃあ お前 何なんだ 竜ちゃん ああ!? 890 01:24:01,200 --> 01:24:03,200 人って どういうことだよ? 891 01:24:03,200 --> 01:24:06,200 「黙って 俺に ついてこい」 じゃあな… 892 01:24:07,210 --> 01:24:09,210 もう駄目なんだよ! 893 01:24:11,210 --> 01:24:13,210 ヘイ ヘイ… 894 01:24:14,220 --> 01:24:16,220 キング・オブ・ ニュージェネレーションの・ 895 01:24:16,220 --> 01:24:18,220 チキンシット 896 01:24:18,220 --> 01:24:22,220 何が駄目なんだよ あ? おい 897 01:24:23,220 --> 01:24:25,230 オラッ コラッ! やめろって… 898 01:24:25,230 --> 01:24:27,230 どけ! オラッ! 899 01:24:31,230 --> 01:24:35,240 (ミッキー)ヘイ! サミー! サミー ウワッ 900 01:24:35,240 --> 01:24:37,240 サチオ! 901 01:24:39,240 --> 01:24:42,240 (きよし) やめろ つってるだろ オラッ! 902 01:24:44,250 --> 01:24:47,250 やめろ ほら! やめろって オラッ! 903 01:24:53,250 --> 01:24:57,260 もう おしまい! やめて! 904 01:24:57,260 --> 01:25:01,200 やめてよ! (竜ちゃん)サチオ! サチオ! 905 01:25:01,200 --> 01:25:04,200 BASTARDSって こんなもんだったの!? 906 01:25:05,200 --> 01:25:08,200 どうして 憎み合わなきゃ いけないのよ!? 907 01:25:11,210 --> 01:25:14,210 血を吐いて歌った私が ただのバカだったわけ? 908 01:25:14,210 --> 01:25:17,210 もう終わりよ! 909 01:25:22,220 --> 01:25:24,220 ジ エンド 910 01:25:40,230 --> 01:26:00,250 ・~ 911 01:26:00,250 --> 01:26:20,210 ・~ 912 01:26:20,210 --> 01:26:40,230 ・~ 913 01:26:40,230 --> 01:27:00,250 ・~ 914 01:27:00,250 --> 01:27:20,200 ・~ 915 01:27:20,200 --> 01:27:29,210 ・~ 916 01:27:29,210 --> 01:27:31,210 (ドアが開く音) 917 01:27:31,210 --> 01:27:33,210 あら おかえんなさい おかえんなさい 918 01:27:33,210 --> 01:27:35,210 おう 919 01:27:38,220 --> 01:27:40,220 ほい 920 01:27:41,220 --> 01:27:44,220 ご苦労さまでした 921 01:27:44,220 --> 01:27:48,220 風呂 ごめん すぐやる 922 01:27:53,230 --> 01:27:55,230 どうした 923 01:27:56,240 --> 01:27:59,240 お父さん 誰のために 働いてんのかね? 924 01:27:59,240 --> 01:28:14,190 ・~ 925 01:28:14,190 --> 01:28:18,190 おい! もっと入れろや! もっと! 926 01:28:18,190 --> 01:28:38,210 ・~ 927 01:28:38,210 --> 01:28:41,220 ・~ 928 01:28:41,220 --> 01:28:47,220 ♪Oh Susie Q, oh Susie Q 929 01:28:47,220 --> 01:28:54,230 ♪Oh Susie Q baby I love you, Susie Q 930 01:28:54,230 --> 01:28:57,230 ♪I like the way you walk ♪I like the way you walk 931 01:28:57,230 --> 01:28:59,230 ♪I like the way you talk 932 01:28:59,230 --> 01:29:01,170 (ミッキー) ♪I like the way you talk 933 01:29:01,170 --> 01:29:04,170 (エリ/ミッキー) ♪I like the way you walk I like the way you talk 934 01:29:04,170 --> 01:29:06,170 ♪Susie… 935 01:29:10,180 --> 01:29:13,180 買っちゃった おう 936 01:29:15,180 --> 01:29:19,180 何で砂利が ピアノに化けんだ? 937 01:29:20,190 --> 01:29:22,190 一男と久美のためよ 938 01:29:22,190 --> 01:29:26,190 情操教育 私も働くから 939 01:29:26,190 --> 01:29:31,200 ほう 『Susie Q』が情操教育か 940 01:29:31,200 --> 01:29:33,200 ちょっと弾いただけよ 941 01:29:35,200 --> 01:29:38,200 お前が欲しいから買ったんだろ? 942 01:29:39,210 --> 01:29:42,210 ミッキー 何か用か? 943 01:29:43,210 --> 01:29:47,210 顔 見たくなってな どうだ? ダンプ 944 01:29:48,220 --> 01:29:52,220 お前 本土の客 相手に 歌謡バンド やってるらしいな 945 01:29:54,220 --> 01:29:57,220 ♪また逢う日まで 946 01:29:57,220 --> 01:30:02,230 ♪逢える時まで 947 01:30:02,230 --> 01:30:05,230 ♪別れのそのわけは 948 01:30:05,230 --> 01:30:07,230 夕ご飯 食べてってよ 949 01:30:07,230 --> 01:30:10,230 ご飯 ご飯 ご飯 (ミッキー)いいのか? 950 01:30:13,240 --> 01:30:18,240 ミッキー 悪いな ダンプは朝 早えんだよ 951 01:30:23,250 --> 01:30:25,250 いいじゃない 久しぶりなんだもの 952 01:30:32,260 --> 01:30:37,260 ♪(ピアノの演奏) 953 01:30:37,260 --> 01:30:41,270 ♪~ 954 01:30:41,270 --> 01:30:43,270 いい音するじゃねえか 955 01:30:44,270 --> 01:30:47,270 ミッキー よかったら持ってくか? 956 01:30:49,280 --> 01:30:52,280 ひどいんじゃない? (ミッキー)エリ いいよ 957 01:30:52,280 --> 01:30:55,280 サチオ 悪かったな 958 01:30:56,280 --> 01:30:58,280 ごめんなさいね 959 01:30:59,290 --> 01:31:01,290 (一男)早く ご飯にしようよ 960 01:31:11,230 --> 01:31:30,250 ・~ 961 01:31:30,250 --> 01:31:32,250 ・~ 962 01:31:36,260 --> 01:31:38,260 (ママ)ええっと こちらのお客様 何だっけ? 963 01:31:38,260 --> 01:31:40,260 (女性)ハムサンド (ママ)ハムサンド 964 01:31:40,260 --> 01:31:42,260 (女性)焼き飯 (ママ)焼き飯 カレーライスね 965 01:31:42,260 --> 01:31:46,270 はい はい タロウちゃん 2番テーブルさん お願いしますね 966 01:31:46,270 --> 01:31:48,270 ・(タロウ) もうすぐよ ちょっと待ってて (ママ)なるべく早くですって はい 967 01:31:48,270 --> 01:31:50,270 お願いします 968 01:31:58,280 --> 01:32:01,210 (女性)おばさん 早くしてください 969 01:32:01,210 --> 01:32:04,210 はい はい もうちょっとね しばらくお待ちください 970 01:32:06,220 --> 01:32:09,220 もう ハリーアップが 大好きなんだから 971 01:32:10,220 --> 01:32:12,230 奥にさ ひろみたち来てるよ ホントに? 972 01:32:12,230 --> 01:32:14,230 まずい まずい 973 01:32:14,230 --> 01:32:17,230 昔のねえ サチオ君のお友達と 974 01:32:17,230 --> 01:32:19,230 (一男)まずいな 975 01:32:19,230 --> 01:32:22,240 (ママ)誰に似たんだか 976 01:32:22,240 --> 01:32:25,240 さあ どれ ベイビー見せてくるか 977 01:32:25,240 --> 01:32:27,240 はい はい そりゃ 978 01:32:27,240 --> 01:32:30,240 ああ よし よし よし 979 01:32:30,240 --> 01:32:32,250 ゆに子 ここスカッチよ (ゆに子)はい 980 01:32:32,250 --> 01:32:34,250 スカッチ ・(タロウ)サンド出来たよ 981 01:32:34,250 --> 01:32:38,250 (店員)は~い はい サンドイッチ 982 01:32:45,260 --> 01:32:47,260 駄目でしょ 983 01:32:49,260 --> 01:32:51,260 (ひろみ)エリ 984 01:32:52,270 --> 01:32:56,270 久しぶり ひろみ いつ帰ったの? 985 01:33:04,210 --> 01:33:07,210 ちょっと 話してく 986 01:33:07,210 --> 01:33:10,210 先に帰るぞ (ひろみ)うん すぐ行く 987 01:33:14,220 --> 01:33:16,220 じゃあな 988 01:33:16,220 --> 01:33:18,220 ああ… 989 01:33:21,230 --> 01:33:23,230 (ドアベル) 990 01:33:24,230 --> 01:33:27,230 より戻したのか 991 01:33:27,230 --> 01:33:29,240 そういうこと 992 01:33:29,240 --> 01:33:31,240 アメリカで 結婚したんじゃなかったの? 993 01:33:31,240 --> 01:33:33,240 (ひろみ)別れちゃった 994 01:33:34,240 --> 01:33:38,250 それで竜ちゃんか (ひろみ)昔と違うよ 995 01:33:38,250 --> 01:33:40,250 変わったってことかよ (ひろみ)んん 996 01:33:40,250 --> 01:33:42,250 今 何してるの? 997 01:33:42,250 --> 01:33:46,250 (ひろみ)また バンド 作ろうと思って マネージャー 998 01:33:46,250 --> 01:33:48,260 ひろみが マネージャー? (ひろみ)そう フフッ 999 01:33:48,260 --> 01:33:51,260 ロスへ行きたいんだ 竜ちゃんと 1000 01:33:51,260 --> 01:33:55,260 そうだ ねえ 一緒に行かない? オリジナルBASTARDSで 1001 01:33:57,260 --> 01:34:00,270 もう帰るぞ 食べろ うん… 1002 01:34:00,270 --> 01:34:04,200 ねえ 知ってる? サブときよし こぼすな 1003 01:34:04,200 --> 01:34:08,210 レコード出したんだって キャンペーンで こっちに帰ってくるって 1004 01:34:08,210 --> 01:34:11,210 竜ちゃんも負けられないって オリジナルがんがんよ 1005 01:34:11,210 --> 01:34:14,210 お母さん 僕のギター持ってきてよ 1006 01:34:14,210 --> 01:34:16,220 お父さんに頼みなさい ギター 1007 01:34:16,220 --> 01:34:20,220 (ひろみ) 勉強してるのよ グラムとか 黒人のファンキーなのとか 1008 01:34:20,220 --> 01:34:22,220 テープぐらい とっとけば よかった 1009 01:34:22,220 --> 01:34:28,220 ねえ お父さん 僕のギター ギター ギター ギター ギター! 1010 01:34:37,240 --> 01:34:40,240 どうしたのよ!? 1011 01:34:40,240 --> 01:35:00,260 ・~ 1012 01:35:00,260 --> 01:35:20,210 ・~ 1013 01:35:20,210 --> 01:35:40,230 ・~ 1014 01:35:40,230 --> 01:35:42,240 ・~ 1015 01:35:42,240 --> 01:35:45,240 (クラクション) 1016 01:35:45,240 --> 01:35:47,240 バカ野郎! 1017 01:35:47,240 --> 01:35:55,250 (クラクション) 1018 01:35:55,250 --> 01:36:15,200 ・~ 1019 01:36:15,200 --> 01:36:19,210 ・~ 1020 01:36:19,210 --> 01:36:24,210 (衝突音) 1021 01:36:25,210 --> 01:36:38,230 ・~ 1022 01:36:38,230 --> 01:36:43,230 (足音) 1023 01:36:49,240 --> 01:37:04,240 ・~ 1024 01:37:07,190 --> 01:37:15,200 ♪To everything turn, turn, turn 1025 01:37:15,200 --> 01:37:23,200 ♪There is a season turn, turn, turn 1026 01:37:23,200 --> 01:37:33,210 ♪And a time to every purpose under Heaven 1027 01:37:33,210 --> 01:37:38,220 ♪A time to build up, a time to break down 1028 01:37:38,220 --> 01:37:41,220 一男 (一男)起きたよ 1029 01:37:52,230 --> 01:37:56,230 一男 何? 1030 01:37:59,240 --> 01:38:03,240 ギター… お父さんが壊したんだよ 1031 01:38:09,180 --> 01:38:11,180 ああ そうか… 1032 01:38:13,190 --> 01:38:15,190 ごめんな 1033 01:38:23,200 --> 01:38:25,200 大丈夫? 1034 01:38:28,200 --> 01:38:30,200 分からん 1035 01:38:33,210 --> 01:38:35,210 私ね… 1036 01:38:38,210 --> 01:38:42,220 あなたが このまま死んだら どうしようかと思って・ 1037 01:38:42,220 --> 01:38:44,220 ずっと考えてたの 1038 01:38:47,220 --> 01:38:49,220 うそつけ 1039 01:38:50,220 --> 01:38:53,220 ずっと歌ってたじゃねえか 1040 01:39:02,170 --> 01:39:04,170 (ミッキー)よう! どうだ? 1041 01:39:04,170 --> 01:39:08,170 おお ミッキー ハッ このざまだ 1042 01:39:08,170 --> 01:39:10,180 おう おう 元気か? 1043 01:39:10,180 --> 01:39:12,180 (ミッキー)お前よりはな ハッ 1044 01:39:12,180 --> 01:39:15,180 こっちだよ こっち はい はい 1045 01:39:15,180 --> 01:39:19,180 やあ 何だ? 1046 01:39:21,190 --> 01:39:24,190 がちがちだな おい! ハッ 1047 01:39:24,190 --> 01:39:27,190 ああ ああ がちがち 1048 01:39:27,190 --> 01:39:31,190 サチオ また バンド組もうと思ってよ 1049 01:39:33,200 --> 01:39:35,200 俺は もう バンドは… 1050 01:39:35,200 --> 01:39:40,200 エリは OKしてるぜ (久美の泣き声) 1051 01:39:43,210 --> 01:39:45,210 エリ 1052 01:39:47,210 --> 01:39:49,210 お前 またバンド… 1053 01:39:52,220 --> 01:39:55,220 そうか ハッ うん? 1054 01:39:55,220 --> 01:39:57,220 お前ら たくらんだな 1055 01:39:57,220 --> 01:40:02,220 考え過ぎはよ 体に響くぜ ああ 1056 01:40:07,230 --> 01:40:10,230 もう一回 やってみようか 1057 01:40:11,240 --> 01:40:14,240 お前には無理だよ ハハッ 1058 01:40:14,240 --> 01:40:19,240 何で? その手 見りゃ分かるだろ サチオ 1059 01:40:23,250 --> 01:40:25,250 (ミッキー)諦めろ 1060 01:40:26,250 --> 01:40:43,270 ・~ 1061 01:40:43,270 --> 01:40:45,270 ミッキー 1062 01:40:45,270 --> 01:40:47,270 私 一緒じゃなきゃ やらない 1063 01:40:47,270 --> 01:40:50,280 (ミッキー)エリ 何 言ってんだよ 今のサチオじゃ お前 1064 01:40:50,280 --> 01:40:54,280 BASTARDSだよ? リーダーのいない バンドなんて考えられる? 1065 01:40:54,280 --> 01:40:56,280 エリ 1066 01:40:57,280 --> 01:41:02,280 いいよ 負けたよ 1067 01:41:05,230 --> 01:41:08,230 何 感傷的になってるのよ 1068 01:41:08,230 --> 01:41:12,230 私は 腕のいいベースが欲しいの 1069 01:41:12,230 --> 01:41:16,240 勝手に燃えてろよ リハーサル 忘れんなよ エリ 1070 01:41:16,240 --> 01:41:30,240 ・~ 1071 01:41:35,260 --> 01:41:38,260 (男性)お疲れさまです (男性)よいしょ 1072 01:41:38,260 --> 01:41:40,260 (男性)はい すいません (男性)すいません 1073 01:41:42,260 --> 01:41:44,260 (男性)こっち入ったよ (男性)入ってください 1074 01:41:45,270 --> 01:41:47,270 (男性)よう 早くしろよ サカモトさん 1075 01:41:47,270 --> 01:41:49,270 (サカモト)はいよ ここで いいの? 1076 01:41:49,270 --> 01:41:51,270 (サカモト)大丈夫 OK OK 大丈夫 音 回んない? 大丈夫? 1077 01:41:51,270 --> 01:41:53,270 シバちゃん (シバ)はい 1078 01:41:53,270 --> 01:41:56,280 早く 火ぃ入れてやって (シバ)ちょっと待ってください 1079 01:41:56,280 --> 01:42:00,280 サチオ! 何だよ これ! 1080 01:42:00,280 --> 01:42:03,220 おう! 言えば長くなる ハハッ 1081 01:42:03,220 --> 01:42:06,220 お前 何 勝手なことしてんだよ! 1082 01:42:06,220 --> 01:42:08,220 どうしたの? 1083 01:42:08,220 --> 01:42:10,220 (ミッキー)分からん 1084 01:42:12,230 --> 01:42:14,230 エリ 何やってた 1085 01:42:18,230 --> 01:42:20,230 やっぱ ベースやめるわ ヘヘッ 1086 01:42:20,230 --> 01:42:22,240 バカ野郎! 何 考えてんだよ お前! 1087 01:42:22,240 --> 01:42:25,240 今日が幕開けなんだぜ? 1088 01:42:25,240 --> 01:42:27,240 分かってる そんなことは ハッ 1089 01:42:27,240 --> 01:42:29,240 どういうこと? 1090 01:42:29,240 --> 01:42:35,240 ん? いろいろ考えたけど やっぱ降りるわ 1091 01:42:37,250 --> 01:42:39,250 そのかわり 新しいベース紹介するから 1092 01:42:39,250 --> 01:42:41,250 先生 1093 01:42:42,260 --> 01:42:44,260 先生! 1094 01:42:48,260 --> 01:42:51,260 新しいベースの ゴヤさん 1095 01:42:51,260 --> 01:42:54,270 (ゴヤ)よろしく… ハハッ よろしく 1096 01:42:54,270 --> 01:42:57,270 から… ラジオにも入ってもらった 1097 01:42:57,270 --> 01:43:01,270 (男性)よろしく ラジオって… 1098 01:43:10,220 --> 01:43:14,220 やるぜ! おい! やるぜ やるぜ おい! 1099 01:43:15,220 --> 01:43:18,220 ほら 新しいマネージャー 呼んどいたから な? 1100 01:43:20,230 --> 01:43:22,230 いくら何でも 行き過ぎじゃない? 1101 01:43:22,230 --> 01:43:25,230 大丈夫 任せろ! 1102 01:43:33,240 --> 01:43:36,240 🔊テス テス 1103 01:43:36,240 --> 01:43:38,240 🔊(マイクをたたく音) 1104 01:43:38,240 --> 01:43:40,250 🔊うるさい 1105 01:43:40,250 --> 01:43:44,250 🔊Ladies&Gentlemen with boy meets girl 1106 01:43:44,250 --> 01:43:49,260 🔊ここで 偉大なる プロデューサーであり・ 1107 01:43:49,260 --> 01:43:53,260 天才的なマネージャー ニューBASTARDSのマネージャー… 1108 01:43:53,260 --> 01:43:55,260 🔊紹介します 1109 01:43:56,260 --> 01:43:58,260 🔊ミスター… 1110 01:43:58,260 --> 01:44:01,200 🔊ミスター サチオ・キンジョウ 1111 01:44:01,200 --> 01:44:03,200 (拍手) 1112 01:44:11,210 --> 01:44:14,210 (拍手) ハハッ 1113 01:44:15,210 --> 01:44:22,210 (拍手) 1114 01:44:29,230 --> 01:44:33,230 🔊Ladies&Gentlemen with boy meets girl 1115 01:44:33,230 --> 01:44:36,240 🔊紹介します 1116 01:44:36,240 --> 01:44:41,240 🔊偉大なるマネージャーであり 私の… 1117 01:44:44,240 --> 01:44:49,240 🔊私の偉大なる夫である ミスター… 1118 01:44:50,250 --> 01:44:55,250 🔊ミスター… サチオ・キンジョウ 1119 01:44:55,250 --> 01:44:59,260 ハハッ (拍手) 1120 01:44:59,260 --> 01:45:04,260 ミッキー 良太も (拍手) 1121 01:45:19,210 --> 01:45:24,220 ♪(『TURN! TURN! TURN!』の 演奏) 1122 01:45:24,220 --> 01:45:33,230 ♪~ 1123 01:45:33,230 --> 01:45:38,230 ♪To everything, turn, turn, turn 1124 01:45:38,230 --> 01:45:43,240 ♪There is a season, turn, turn, turn 1125 01:45:43,240 --> 01:45:50,240 ♪And a time to every purpose under heaven 1126 01:45:50,240 --> 01:45:54,250 ♪A time to be born, a time to die 1127 01:45:54,250 --> 01:45:58,250 ♪A time to plant, a time to reap 1128 01:45:58,250 --> 01:46:01,190 ♪A time to kill, a time to heal 1129 01:46:01,190 --> 01:46:09,200 ♪A time to laugh, a time to weep 1130 01:46:09,200 --> 01:46:14,200 ♪To everything, turn, turn, turn 1131 01:46:14,200 --> 01:46:19,210 ♪There is a season, turn, turn, turn 1132 01:46:19,210 --> 01:46:26,210 ♪And a time to every purpose under heaven 1133 01:46:26,210 --> 01:46:30,220 ♪A time to build up, a time to break down 1134 01:46:30,220 --> 01:46:34,220 ♪A time to dance, a time to mourn 1135 01:46:34,220 --> 01:46:37,220 ♪A time to cast away stones 1136 01:46:37,220 --> 01:46:46,230 ♪A time to gather stones together 1137 01:46:46,230 --> 01:46:53,240 (拍手と歓声) 1138 01:46:53,240 --> 01:46:56,240 ・♪~ 1139 01:46:56,240 --> 01:47:01,180 ♪(ハミング) 1140 01:47:01,180 --> 01:47:21,200 ♪~ 1141 01:47:21,200 --> 01:47:26,210 ・(拍手と歓声) 1142 01:47:26,210 --> 01:47:31,210 ・♪There is a season, turn, turn, turn 1143 01:47:31,210 --> 01:47:38,220 ・♪And a time to every purpose under heaven 1144 01:47:38,220 --> 01:47:42,220 ・♪A time to gain, a time to lose 1145 01:47:42,220 --> 01:47:46,230 ・♪A time to rend, a time to sow 1146 01:47:46,230 --> 01:47:49,230 ・♪A time for love, a time for hate 1147 01:47:49,230 --> 01:47:57,240 ・♪A time for peace, I swear it's not too late 1148 01:47:57,240 --> 01:47:59,240 ハロー 1149 01:48:02,170 --> 01:48:05,180 ファッキン・ロックンロール・マン 1150 01:48:05,180 --> 01:48:07,180 ハハッ 1151 01:48:07,180 --> 01:48:27,200 ・~ 1152 01:48:27,200 --> 01:48:32,200 ・~ 1153 01:48:36,210 --> 01:48:56,230 ・~ 1154 01:48:56,230 --> 01:49:16,180 ・~ 1155 01:49:16,180 --> 01:49:36,200 ・~ 1156 01:49:36,200 --> 01:49:56,220 ・~ 1157 01:49:56,220 --> 01:50:16,240 ・~ 1158 01:50:16,240 --> 01:50:36,260 ・~ 1159 01:50:36,260 --> 01:50:56,280 ・~ 1160 01:50:56,280 --> 01:51:07,280 ・~