1 00:00:17,142 --> 00:00:22,063 この国の性風俗に 変化をもたらしたのさ 2 00:00:22,439 --> 00:00:27,569 成人なら店に行って 借りられるようになった 3 00:00:27,736 --> 00:00:31,906 アダルトビデオを合法的にね 4 00:00:32,073 --> 00:00:36,077 俺は その手助けをしたんだ 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,998 男女の性器を 世に開放したんだよ 6 00:00:40,248 --> 00:00:40,749 ぶっちゃけて言うとな 7 00:00:40,749 --> 00:00:43,710 ぶっちゃけて言うとな 8 00:00:40,749 --> 00:00:43,710 ジョニー・キーズを 偲(しの)んで 9 00:00:43,710 --> 00:00:44,335 ジョニー・キーズを 偲(しの)んで 10 00:00:57,098 --> 00:00:59,768 クリスティ・キャニオン 11 00:01:00,685 --> 00:01:02,771 ジェンティール 12 00:01:03,354 --> 00:01:05,607 テラ・パトリック 13 00:01:06,733 --> 00:01:09,027 ジェナ・プレスリー 14 00:01:10,445 --> 00:01:13,281 プリヤ・ラーイ 15 00:01:14,866 --> 00:01:16,951 ボニー・ロッテン 16 00:01:18,036 --> 00:01:20,538 ハーシェル・サヴェージ 17 00:01:22,290 --> 00:01:24,459 ルーク・ワイルダー 18 00:01:26,211 --> 00:01:28,421 アレクサンドラ・シルク 19 00:01:57,242 --> 00:01:58,743 業界に入った時― 20 00:01:58,868 --> 00:01:59,077 給仕のバイトをする 貧乏学生だった 21 00:01:59,077 --> 00:02:01,496 給仕のバイトをする 貧乏学生だった 22 00:01:59,077 --> 00:02:01,496 アビゲイル・マック AV女優 23 00:02:01,496 --> 00:02:02,622 給仕のバイトをする 貧乏学生だった 24 00:02:02,747 --> 00:02:04,582 前は不動産業界にいて 仕事が大嫌いだった 25 00:02:04,582 --> 00:02:07,001 前は不動産業界にいて 仕事が大嫌いだった アレックス・ チャンス AV女優 26 00:02:07,001 --> 00:02:07,335 前は不動産業界にいて 仕事が大嫌いだった 27 00:02:07,502 --> 00:02:10,672 でも今は仕事が楽しいの 28 00:02:10,839 --> 00:02:12,674 不調な時でも― 29 00:02:12,841 --> 00:02:16,928 好きな仕事ができる喜びを 思い出してる 30 00:02:17,053 --> 00:02:20,056 出演を頼まれた時は すぐに断った 31 00:02:20,056 --> 00:02:20,807 出演を頼まれた時は すぐに断った ティー・レッド AV男優 32 00:02:20,807 --> 00:02:20,932 ティー・レッド AV男優 33 00:02:20,932 --> 00:02:22,517 ティー・レッド AV男優 でもその時 言われたんだ 34 00:02:22,517 --> 00:02:24,185 でもその時 言われたんだ 35 00:02:24,310 --> 00:02:27,021 “今の仕事の3倍払う”とね 36 00:02:27,147 --> 00:02:29,107 それで心を決めた 37 00:02:30,400 --> 00:02:32,694 2006年の初収録で 彼と共演した 38 00:02:32,694 --> 00:02:33,278 2006年の初収録で 彼と共演した ケイデン・クロス AV女優 39 00:02:33,278 --> 00:02:33,403 ケイデン・クロス AV女優 40 00:02:33,403 --> 00:02:34,195 ケイデン・クロス AV女優 撮影は散々だったね 41 00:02:34,195 --> 00:02:34,362 撮影は散々だったね 42 00:02:34,362 --> 00:02:35,697 撮影は散々だったね マニュエル・フェラーラ AV男優 43 00:02:35,697 --> 00:02:35,864 マニュエル・フェラーラ AV男優 44 00:02:35,864 --> 00:02:35,947 マニュエル・フェラーラ AV男優 45 00:02:35,864 --> 00:02:35,947 ホント 46 00:02:35,947 --> 00:02:36,531 ホント 47 00:02:36,698 --> 00:02:39,701 それで ずっと彼女を避けてた 48 00:02:39,868 --> 00:02:42,537 でも3年後に再共演したの 49 00:02:42,662 --> 00:02:45,456 そこで意気投合 今では夫婦さ 50 00:03:13,067 --> 00:03:14,861 私は仲間外れだった 51 00:03:22,327 --> 00:03:26,205 中学生になると 状況は さらに悪化して 52 00:03:26,331 --> 00:03:28,374 イジメが始まった 53 00:03:30,168 --> 00:03:31,419 押し倒されて― 54 00:03:32,962 --> 00:03:34,881 髪を切られたわ 55 00:03:38,551 --> 00:03:42,764 容姿のいい私を 女子は嫌ってたの 56 00:03:42,889 --> 00:03:46,100 10代は ずっと 嫌がらせを受けてた 57 00:04:03,409 --> 00:04:06,246 私は手なずけられたりしない 58 00:04:06,829 --> 00:04:11,292 野生児と同じで ルールに従わせるのは無理よ 59 00:04:13,920 --> 00:04:15,630 自由が好きなの 60 00:04:18,675 --> 00:04:24,889 プリヤ・ラーイ 61 00:04:27,141 --> 00:04:31,771 世の中には保守的な人と 開放的な人がいる 62 00:04:31,896 --> 00:04:34,649 これは単なる性格の違いで 63 00:04:34,816 --> 00:04:38,069 良し悪しの問題ではないのよ 64 00:04:38,152 --> 00:04:41,281 〝ベスト・トップレス・ クラブ〞 65 00:04:41,406 --> 00:04:42,949 〝ライブショー〞 66 00:04:42,949 --> 00:04:44,492 〝ライブショー〞 67 00:04:42,949 --> 00:04:44,492 試合中にお札を投げるなら ケージの外にしてね 68 00:04:44,492 --> 00:04:47,245 試合中にお札を投げるなら ケージの外にしてね 69 00:04:47,370 --> 00:04:50,290 お札の雨を 降らせてちょうだい 70 00:05:01,050 --> 00:05:04,512 試合が楽しみで ワクワクしてる 71 00:05:04,637 --> 00:05:05,847 初挑戦よ 72 00:05:06,014 --> 00:05:10,518 何だか楽しそうだし セクシーだから― 73 00:05:10,643 --> 00:05:13,646 やってみようと思ったの 74 00:05:35,084 --> 00:05:37,211 私の生い立ちよね? 75 00:05:37,336 --> 00:05:41,382 インドで生まれて 生後8ヵ月でアメリカへ 76 00:05:41,549 --> 00:05:45,720 養子として 信心深い家族に迎えられたの 77 00:05:45,887 --> 00:05:49,557 子供は養子が4人と 実子が3人いた 78 00:05:49,682 --> 00:05:53,644 両親は年配で 教会の活動をしてたから 79 00:05:53,770 --> 00:05:57,482 私のことは深く知らなかった 80 00:05:59,692 --> 00:06:03,404 母は私たちが お利口なインド人で― 81 00:06:03,571 --> 00:06:07,867 普通の子供らしく 学校へ行くと思ってた 82 00:06:08,284 --> 00:06:11,412 以前 母はこう言ってた 83 00:06:11,579 --> 00:06:13,915 弟はエンジニアに― 84 00:06:14,665 --> 00:06:17,418 私は医者になるんだとね 85 00:06:18,002 --> 00:06:21,506 そして私は “愛のドクター”になった 86 00:06:21,672 --> 00:06:23,508 母は嫌だったみたい 87 00:06:31,557 --> 00:06:33,101 異常なしね 88 00:06:40,191 --> 00:06:42,777 1993年に15歳で妊娠した 89 00:06:42,944 --> 00:06:46,114 当時は特別な学校があって 90 00:06:46,531 --> 00:06:50,368 妊娠した女生徒は その学校に送られた 91 00:06:50,493 --> 00:06:56,124 そして子供が生まれたら 元の学校に戻るのよ 92 00:06:56,332 --> 00:07:01,879 今とは違う時代の話だけど そうして子供を産んだ 93 00:07:02,964 --> 00:07:06,467 もう少女ではいられなかった 94 00:07:06,676 --> 00:07:09,137 15歳で母親になったの 95 00:07:09,554 --> 00:07:12,098 いける? 腕を上げて 96 00:07:14,517 --> 00:07:19,147 厳しい状況だった シングルマザーで仕事も要る 97 00:07:19,313 --> 00:07:24,277 そしてストリッパーの 募集広告を見て― 98 00:07:25,903 --> 00:07:27,989 挑戦することにした 99 00:07:28,156 --> 00:07:30,992 プリヤ・ラーイが 宣伝に来てる 100 00:07:31,159 --> 00:07:34,829 2夜連続で ショーをやるんだね? 101 00:07:34,996 --> 00:07:35,788 そうよ 102 00:07:35,913 --> 00:07:39,667 ストリップショーに 振り付けはない 103 00:07:39,834 --> 00:07:44,589 私はパーティーのように 大騒ぎしてたわ 104 00:07:44,714 --> 00:07:47,508 そうしたら他の子に言われた 105 00:07:47,675 --> 00:07:49,510 “AVに出れば?” 106 00:07:49,635 --> 00:07:53,181 “お尻を突き上げて 何してるの?”って 107 00:07:53,848 --> 00:07:57,977 そして“AVも悪くない”と 思ったの 108 00:07:58,102 --> 00:08:03,149 アリゾナ州にいて ジェナ・ ジェイムソンを知ってた 109 00:08:03,274 --> 00:08:06,027 それでパーティーにも 行ってたの 110 00:08:06,194 --> 00:08:11,199 プールで男と話してる時に “女優になりたい”と言うと 111 00:08:11,365 --> 00:08:15,870 “君は映画よりも AV向きだ”って言われた 112 00:08:16,037 --> 00:08:19,040 当時は今より 胸が大きかったの 113 00:08:19,624 --> 00:08:21,792 常に頭にあったけど― 114 00:08:21,918 --> 00:08:25,838 ずっと飛び込む勇気が 持てずにいた 115 00:08:26,172 --> 00:08:31,385 でも30歳を目前にして やるなら今しかないと思った 116 00:08:32,720 --> 00:08:36,557 最初にやったのは ヌードモデル 117 00:08:36,724 --> 00:08:39,227 いわばソフトコアね 118 00:08:40,102 --> 00:08:44,148 1年目は脅迫メールが たくさん届いた 119 00:08:44,398 --> 00:08:49,070 それまでインド系の AV女優はいなかったの 120 00:08:49,237 --> 00:08:52,573 でも私には生活があって― 121 00:08:52,698 --> 00:08:56,160 見知らぬ男の批判は どうでもよかった 122 00:08:56,285 --> 00:08:57,828 だって彼らは― 123 00:08:57,954 --> 00:09:01,582 私の生活費を 出すわけじゃないもの 124 00:09:02,375 --> 00:09:04,710 大丈夫? よし 125 00:09:06,587 --> 00:09:07,213 打って 126 00:09:10,216 --> 00:09:13,344 1年目は大変だったけど― 127 00:09:13,678 --> 00:09:17,932 翌年には脅迫も収まって 人気が出てきた 128 00:09:18,099 --> 00:09:19,684 ありゃ誰だ? 129 00:09:19,809 --> 00:09:21,394 あの格好は何だよ 130 00:09:21,519 --> 00:09:24,897 29歳で ハードコア作品に出始めた 131 00:09:25,898 --> 00:09:28,276 最初は仕事感覚だったけど 132 00:09:28,568 --> 00:09:32,196 そのうち 楽しむようになってきた 133 00:09:32,530 --> 00:09:33,781 セクシーだ 134 00:09:33,948 --> 00:09:35,032 楽しむわよ 135 00:09:35,366 --> 00:09:38,619 さあ ブラのお目見えよ 136 00:09:38,786 --> 00:09:39,870 「バスティ・ワイフ」 137 00:09:39,996 --> 00:09:41,122 〝主演 プリヤ・ラーイ〞 138 00:09:41,289 --> 00:09:41,414 「ポルノスター ブライド3」 139 00:09:41,414 --> 00:09:42,456 「ポルノスター ブライド3」 140 00:09:41,414 --> 00:09:42,456 初期の撮影で 自分の性的な関心を知ったわ 141 00:09:42,456 --> 00:09:42,623 初期の撮影で 自分の性的な関心を知ったわ 142 00:09:42,623 --> 00:09:45,793 初期の撮影で 自分の性的な関心を知ったわ 143 00:09:42,623 --> 00:09:45,793 〝花嫁がイク〞 144 00:09:45,793 --> 00:09:47,086 初期の撮影で 自分の性的な関心を知ったわ 145 00:09:47,211 --> 00:09:48,921 好きなものに似てる? 146 00:09:49,046 --> 00:09:50,798 なんて大きいの! 147 00:10:03,060 --> 00:10:05,396 休憩しよう 水はどこだ? 148 00:10:07,732 --> 00:10:09,650 フレズノのファイター 149 00:10:09,817 --> 00:10:14,989 元ロデオ乗りでAV女優 すべてを兼ね備えた格闘家 150 00:10:15,156 --> 00:10:17,992 ブラッテン・リー! 151 00:10:20,786 --> 00:10:24,165 子供がいたから苦労したわ 152 00:10:24,290 --> 00:10:27,460 7時に起きてロサンゼルスへ 153 00:10:27,585 --> 00:10:30,671 到着したら 8時半までにヘアメイク 154 00:10:30,838 --> 00:10:34,300 シーンを 撮り終えたプリヤがいる 155 00:10:34,425 --> 00:10:36,302 ほら 見てみろ 156 00:10:36,427 --> 00:10:38,346 外は暑いの 157 00:10:38,679 --> 00:10:41,849 撮影後 最終便に乗って アリゾナへ 158 00:10:42,016 --> 00:10:45,519 帰宅したら 子供を寝かしつける 159 00:10:45,686 --> 00:10:49,190 そうして最初の2年で 人気を得たの 160 00:10:49,482 --> 00:10:52,526 ほぼ1日おきに ロサンゼルスよ 161 00:10:52,777 --> 00:10:55,196 プリヤ・ラーイ! 162 00:10:56,489 --> 00:10:58,324 娘とは仲良しよ 163 00:11:00,701 --> 00:11:04,038 でも高校時代に みんなに言ったの 164 00:11:04,163 --> 00:11:05,956 “ママはプリヤよ” 165 00:11:06,082 --> 00:11:08,709 それで男の子が家に来た 166 00:11:09,168 --> 00:11:13,506 だから もう言わないように 注意したわ 167 00:11:14,673 --> 00:11:17,551 さあ 第1ラウンド開始よ! 168 00:11:17,718 --> 00:11:19,553 どっちが勝つ? 169 00:11:19,929 --> 00:11:24,350 息子は大学生で 順調にやってるわ 170 00:11:24,475 --> 00:11:29,480 思春期の頃には 親子の関係に影響が出てた 171 00:11:29,605 --> 00:11:32,400 私を恨んでたと思う 172 00:11:33,234 --> 00:11:36,362 でも今では 気にしてないみたい 173 00:11:36,487 --> 00:11:40,032 ビデオを見た同級生も いるようだけど― 174 00:11:40,157 --> 00:11:42,868 関わらないようにしてるって 175 00:11:43,661 --> 00:11:48,040 卒業式には行ったけど すぐに帰ったわ 176 00:11:48,165 --> 00:11:53,087 息子の友達とは 会わないようにしてるの 177 00:11:53,254 --> 00:11:57,091 息子は成績優秀で 奨学金も受けてる 178 00:11:57,258 --> 00:12:00,094 楽しそうで羨(うらや)ましいわ 179 00:12:00,428 --> 00:12:04,181 私も大学生活を 経験したかった 180 00:12:22,741 --> 00:12:24,452 今でも考えるの 181 00:12:24,660 --> 00:12:27,788 大学に行けてたはずだって 182 00:12:29,206 --> 00:12:32,585 成績評価も高かったのよ 183 00:12:32,960 --> 00:12:36,464 40歳になった今 振り返って思うの 184 00:12:36,589 --> 00:12:39,884 “別の選択をしてたら”とね 185 00:12:40,217 --> 00:12:43,471 過去のいくつかの行いを 悔やんでる 186 00:12:43,596 --> 00:12:48,100 後悔は多くない かなり刺激的な人生だしね 187 00:12:48,809 --> 00:12:53,814 でも普通の生活を思うと 後悔する部分がある 188 00:12:53,981 --> 00:12:55,900 大学生活とかは― 189 00:12:56,400 --> 00:12:59,487 経験できなかったからね 190 00:13:00,654 --> 00:13:05,659 息子を見てると 逃した物事を実感するの 191 00:13:20,758 --> 00:13:20,925 ニコレット・シェイ AV女優 192 00:13:20,925 --> 00:13:22,009 ニコレット・シェイ AV女優 193 00:13:20,925 --> 00:13:22,009 ハーイ 194 00:13:22,009 --> 00:13:23,177 ニコレット・シェイ AV女優 195 00:13:25,095 --> 00:13:29,517 ここはXBIZ アワード 2018の会場よ 196 00:13:31,143 --> 00:13:35,356 アメリカでは AV業界に対する偏見がある 197 00:13:35,356 --> 00:13:36,023 アメリカでは AV業界に対する偏見がある 198 00:13:35,356 --> 00:13:36,023 バック・エンジェル AVプロデューサー 199 00:13:36,023 --> 00:13:36,148 バック・エンジェル AVプロデューサー 200 00:13:36,148 --> 00:13:37,816 バック・エンジェル AVプロデューサー 201 00:13:36,148 --> 00:13:37,816 その偏見に打ち勝つのは 楽じゃなかったよ 202 00:13:37,816 --> 00:13:40,778 その偏見に打ち勝つのは 楽じゃなかったよ 203 00:13:41,403 --> 00:13:44,031 性労働者は 珍しい存在じゃない 204 00:13:44,198 --> 00:13:47,284 だが みんな 隠して生活してる 205 00:13:47,284 --> 00:13:47,826 だが みんな 隠して生活してる 206 00:13:47,284 --> 00:13:47,826 マイケル・ヴェガス AV男優 207 00:13:47,826 --> 00:13:48,035 マイケル・ヴェガス AV男優 208 00:13:48,035 --> 00:13:49,537 マイケル・ヴェガス AV男優 209 00:13:48,035 --> 00:13:49,537 反応が怖いからだ 210 00:13:49,703 --> 00:13:50,621 性労働者への差別は 禁じられてない 211 00:13:50,621 --> 00:13:53,040 性労働者への差別は 禁じられてない キラ・ノワール AV女優 212 00:13:53,040 --> 00:13:53,165 性労働者への差別は 禁じられてない 213 00:13:53,290 --> 00:13:56,335 過去を理由に解雇できるの 214 00:13:56,460 --> 00:14:01,048 AV業界にいた人が 飲食店をクビになり― 215 00:14:01,173 --> 00:14:06,220 AV主演の過去が発覚した 教師が解雇されてる 216 00:14:06,345 --> 00:14:08,722 この業界の人間は― 217 00:14:08,889 --> 00:14:12,059 まともじゃないと 判断されるんだ 218 00:14:12,184 --> 00:14:16,897 現状の社会では 性労働者は不当に扱われる 219 00:14:17,064 --> 00:14:21,193 新たな法整備と 健康の維持がない限り― 220 00:14:21,318 --> 00:14:25,239 私たちは簡単に 攻撃の標的になる 221 00:14:26,907 --> 00:14:30,578 最高傑作 「マスターズ・チョイス」だ 222 00:14:30,703 --> 00:14:33,247 主演はアシュレイ・レニー 223 00:14:33,581 --> 00:14:36,876 俺の奴隷だ 君に会う前のね 224 00:14:38,252 --> 00:14:40,588 地下室に移しましょ 225 00:14:40,754 --> 00:14:44,091 奴隷はすべて 地下室に入れるの 226 00:14:44,216 --> 00:14:46,677 それだと趣旨が変わるぞ 227 00:14:47,261 --> 00:14:49,847 ルーク・ワイルダー アレクサンドラ・シルク 228 00:14:54,935 --> 00:14:58,606 ルーク・ワイルダーの 誕生から話して 229 00:14:58,772 --> 00:15:00,774 誕生の話ね いいぞ 230 00:15:02,985 --> 00:15:05,779 1970年代の半ば AV産業は景気づいてた 231 00:15:05,779 --> 00:15:07,781 1970年代の半ば AV産業は景気づいてた 232 00:15:05,779 --> 00:15:07,781 〝聖書を学べ〞 233 00:15:08,324 --> 00:15:10,701 〝議員の娘 レスリー・ボヴェー〞 234 00:15:08,324 --> 00:15:10,701 タイムズスクエアは 聖地だったよ 235 00:15:10,701 --> 00:15:10,826 タイムズスクエアは 聖地だったよ 236 00:15:10,826 --> 00:15:12,453 タイムズスクエアは 聖地だったよ 237 00:15:10,826 --> 00:15:12,453 〝バーレスク 巨乳熟女 生出演〞 238 00:15:12,453 --> 00:15:12,786 〝バーレスク 巨乳熟女 生出演〞 239 00:15:12,786 --> 00:15:15,623 〝バーレスク 巨乳熟女 生出演〞 240 00:15:12,786 --> 00:15:15,623 アダルト作品のね 241 00:15:16,290 --> 00:15:20,753 俺はいろいろと 検討を重ねて― 242 00:15:21,045 --> 00:15:25,132 ボンデージや調教 SMに目をつけた 243 00:15:25,299 --> 00:15:27,676 そしてニューヨークの会社の 作品に出始めた 244 00:15:27,676 --> 00:15:29,303 そしてニューヨークの会社の 作品に出始めた 245 00:15:27,676 --> 00:15:29,303 〝出演 ルーク・ワイルダー〞 246 00:15:29,303 --> 00:15:29,428 〝出演 ルーク・ワイルダー〞 247 00:15:29,428 --> 00:15:31,764 〝出演 ルーク・ワイルダー〞 248 00:15:29,428 --> 00:15:31,764 ビザール・ビデオや スターメーカーなどの作品だ 249 00:15:31,764 --> 00:15:31,889 ビザール・ビデオや スターメーカーなどの作品だ 250 00:15:31,889 --> 00:15:34,141 ビザール・ビデオや スターメーカーなどの作品だ 251 00:15:31,889 --> 00:15:34,141 〝マスター ルーク・ワイルダー〞 252 00:15:34,141 --> 00:15:34,475 〝マスター ルーク・ワイルダー〞 253 00:15:34,475 --> 00:15:35,476 〝マスター ルーク・ワイルダー〞 254 00:15:34,475 --> 00:15:35,476 ルーク様 女が鎖を壊しました 255 00:15:35,476 --> 00:15:37,603 ルーク様 女が鎖を壊しました 256 00:15:38,228 --> 00:15:38,812 何だと? 257 00:15:38,979 --> 00:15:40,147 鎖です 258 00:15:41,523 --> 00:15:46,612 俺は子供の頃に 合気道を習ってたから 259 00:15:46,737 --> 00:15:49,782 流れるような動きは得意でね 260 00:15:50,157 --> 00:15:54,161 それがムチを打つのに 役立ったんだ 261 00:15:54,328 --> 00:15:55,913 これでいい 262 00:15:56,038 --> 00:15:57,498 俺はS役で 最も人気の高い俳優だった 263 00:15:57,498 --> 00:16:00,167 俺はS役で 最も人気の高い俳優だった 264 00:15:57,498 --> 00:16:00,167 〝酔いしれる天使〞 265 00:16:00,167 --> 00:16:00,626 俺はS役で 最も人気の高い俳優だった 266 00:16:00,751 --> 00:16:05,339 そしてカリフォルニアに移り 映画を撮り始めた 267 00:16:06,131 --> 00:16:10,302 アレクサンドラ こっちへ来てくれ 268 00:16:10,844 --> 00:16:14,848 おっと ハイハイで来たぞ 269 00:16:15,849 --> 00:16:19,353 向こうからの眺めが最高よ 270 00:16:19,853 --> 00:16:23,941 始めたきっかけ? セックスが好きなの 271 00:16:24,692 --> 00:16:26,527 使い方を教えるね 272 00:16:26,694 --> 00:16:28,612 それから― 273 00:16:28,737 --> 00:16:32,449 私は何より 大ファンだったのよ 274 00:16:32,574 --> 00:16:35,119 アダルト作品のね 275 00:16:35,244 --> 00:16:37,287 俳優も熟知してた 276 00:16:37,413 --> 00:16:41,625 私の最初の相手は ランディ・ウェストよ 277 00:16:41,750 --> 00:16:46,380 アレクサンドラ・シルクは セクシーな女性だよ 278 00:16:46,547 --> 00:16:51,385 彼女と初めて会ったのは パーティーだった 279 00:16:52,052 --> 00:16:54,888 ロス… タイトルは何だっけ? 280 00:16:55,055 --> 00:16:55,723 「ロス・セックス」 281 00:16:55,889 --> 00:16:56,974 そうだわ 282 00:16:59,018 --> 00:17:02,479 俺たちは1999年 12月31日に結婚した 283 00:17:02,604 --> 00:17:04,064 ラスベガスでね 284 00:17:05,107 --> 00:17:07,901 あの時は大いに はしゃいだ 285 00:17:08,068 --> 00:17:10,362 普通の式とは違ったわ 286 00:17:11,405 --> 00:17:15,742 ウェディングドレスの丈は マイクロミニで― 287 00:17:16,743 --> 00:17:18,369 下はノーパンよ 288 00:17:19,079 --> 00:17:21,415 ありゃドレスじゃないな 289 00:17:21,582 --> 00:17:24,417 式を執り行った判事も あっけにとられてた 290 00:17:24,417 --> 00:17:26,170 式を執り行った判事も あっけにとられてた 291 00:17:24,417 --> 00:17:26,170 〝アダルト業界 初のカップル〞 292 00:17:26,170 --> 00:17:27,087 〝アダルト業界 初のカップル〞 293 00:17:27,087 --> 00:17:29,256 〝アダルト業界 初のカップル〞 294 00:17:27,087 --> 00:17:29,256 派手に祝ったね 295 00:17:32,926 --> 00:17:34,887 あなたは私の親友 296 00:17:35,012 --> 00:17:36,930 ああ ずっとな 297 00:17:37,473 --> 00:17:38,766 やあ 入って 298 00:17:38,932 --> 00:17:41,018 いらっしゃい 299 00:17:42,102 --> 00:17:44,188 ようこそ 我が家へ 300 00:17:44,772 --> 00:17:49,568 俺たちは お互いバツ2で オープンな関係だ 301 00:17:49,693 --> 00:17:54,698 私たちは“スウィンガー”で セーフセックスを心がけてる 302 00:17:54,823 --> 00:17:56,617 オススメの関係よ 303 00:17:56,909 --> 00:18:00,454 私たちは いつも 安全に楽しんでる 304 00:18:01,705 --> 00:18:04,291 大切なポイントだよ 305 00:18:04,416 --> 00:18:06,085 始めましょう 306 00:18:06,418 --> 00:18:07,211 来て 307 00:18:08,879 --> 00:18:12,549 オープンな関係を 維持しながら― 308 00:18:12,674 --> 00:18:16,637 2人のセックスも楽しんで 暮らしてる 309 00:18:17,304 --> 00:18:20,891 遊びながら ルークを待ってるの 310 00:18:21,016 --> 00:18:21,600 来たわ 311 00:18:21,725 --> 00:18:22,559 待ってた? 312 00:18:22,684 --> 00:18:24,061 そうよ ルーク 313 00:18:24,186 --> 00:18:26,563 すごくセクシーだ 314 00:18:26,688 --> 00:18:30,943 俺たちは制作の仕事にも 携わり始めてた 315 00:18:31,610 --> 00:18:36,156 一緒に撮りたいと 考えてたんだ 316 00:18:36,949 --> 00:18:40,911 もっとリアルで パワフルな作品をね 317 00:18:41,578 --> 00:18:44,331 そして制作会社を設立した 318 00:18:44,498 --> 00:18:46,083 フォーリン・エンジェル エンターテインメント 319 00:18:46,208 --> 00:18:47,292 〝上質なアダルト作品〞 320 00:18:47,292 --> 00:18:48,418 〝上質なアダルト作品〞 目指したのは 上質な作品の提供だ 321 00:18:48,418 --> 00:18:51,338 目指したのは 上質な作品の提供だ 322 00:18:51,505 --> 00:18:51,672 〝新作2本を発表〞 323 00:18:51,672 --> 00:18:54,174 〝新作2本を発表〞 324 00:18:51,672 --> 00:18:54,174 AV制作会社を立ち上げ― 325 00:18:54,174 --> 00:18:54,341 〝新作2本を発表〞 326 00:18:54,341 --> 00:18:56,844 〝新作2本を発表〞 327 00:18:54,341 --> 00:18:56,844 それまでになかった高水準の 作品を撮りたかった 328 00:18:56,844 --> 00:18:59,513 それまでになかった高水準の 作品を撮りたかった 329 00:18:59,680 --> 00:19:04,309 この作品では リアルなセックスが見られる 330 00:19:04,434 --> 00:19:07,271 俳優は本当に中出しをしてる 331 00:19:07,396 --> 00:19:09,690 だが出演者はカップルだ 332 00:19:09,857 --> 00:19:13,026 本物のカップルが 本当にヤッてる 333 00:19:13,110 --> 00:19:16,655 「アダルト・スター・ アット・ホーム 5」 334 00:19:16,697 --> 00:19:19,032 革新的な作品を撮った 335 00:19:19,199 --> 00:19:24,204 やあ マイク・ホーナーだ 楽しんで見てくれ 336 00:19:24,371 --> 00:19:26,874 情熱的で濃厚な作品さ 337 00:19:27,040 --> 00:19:29,376 私のシリーズを覚えてる? 338 00:19:29,585 --> 00:19:32,629 「シルク・ストッキング」 339 00:19:32,754 --> 00:19:34,798 「シルク・パンティ」 340 00:19:34,923 --> 00:19:36,341 「シルク・ネクタイ」 341 00:19:36,466 --> 00:19:39,678 とても質の高い作品だったわ 342 00:19:39,803 --> 00:19:43,473 あの作品の撮影を よく覚えてる 343 00:19:43,599 --> 00:19:46,727 「トランプス・イン・ ニューオーリンズ」よ 344 00:19:46,894 --> 00:19:47,853 アレクサンドラ 街で遊んで戻ってこよう 345 00:19:47,853 --> 00:19:48,812 アレクサンドラ 街で遊んで戻ってこよう 〝胸を見せて〞 346 00:19:48,812 --> 00:19:51,064 アレクサンドラ 街で遊んで戻ってこよう 347 00:19:51,231 --> 00:19:55,861 その後で彼女の技を 見せてもらわないか? 348 00:19:55,986 --> 00:19:57,571 大賛成よ 349 00:19:57,738 --> 00:19:59,990 メアリー・ゲイツに 言われたの 350 00:20:00,115 --> 00:20:03,869 アダム&イヴで 旅シリーズをやろうとね 351 00:20:03,869 --> 00:20:04,578 アダム&イヴで 旅シリーズをやろうとね アダム&イヴ プロダクション 352 00:20:04,578 --> 00:20:04,703 アダム&イヴ プロダクション 353 00:20:04,703 --> 00:20:06,705 アダム&イヴ プロダクション 快諾したわ ロードトリップよ 354 00:20:06,705 --> 00:20:07,831 快諾したわ ロードトリップよ 355 00:20:13,253 --> 00:20:16,882 みんなで12の州を旅したわ 356 00:20:17,007 --> 00:20:19,760 セックスの旅だ サンフランシスコから… 357 00:20:19,927 --> 00:20:21,386 ニューオーリンズ 358 00:20:21,511 --> 00:20:23,096 次はニューヨーク 359 00:20:23,263 --> 00:20:25,933 ハワイのワイキキだ 360 00:20:26,266 --> 00:20:29,102 アメリカ各地でセックスした 361 00:20:30,145 --> 00:20:31,772 それだけじゃない 362 00:20:31,939 --> 00:20:33,941 カメラを貸して 363 00:20:34,107 --> 00:20:37,277 何でもないフリをするのね 364 00:20:38,111 --> 00:20:40,781 “裸でスキー” 365 00:20:41,448 --> 00:20:45,369 カメラは持ったが 前にぶつかるぞ 366 00:20:45,702 --> 00:20:50,707 あのシリーズでは 君が案内役を務めた 367 00:20:50,832 --> 00:20:51,541 そうね 368 00:20:51,708 --> 00:20:53,418 もう最高だわ 369 00:20:53,669 --> 00:20:55,587 ワイルドね 370 00:20:55,712 --> 00:20:57,631 国内を移動して― 371 00:20:57,798 --> 00:21:01,051 激しいセックスをしまくった 372 00:21:01,551 --> 00:21:06,723 第2弾では飛行機に乗って いろんな所へ行ったわ 373 00:21:06,848 --> 00:21:08,600 ここはハワイ? 374 00:21:08,725 --> 00:21:11,311 こんなに美しい緑は初めてだ 375 00:21:12,813 --> 00:21:16,149 3メートルの ニシクロカジキを― 376 00:21:16,316 --> 00:21:18,944 裸で釣り上げたよ 377 00:21:20,696 --> 00:21:22,990 熱気球に乗ってもヤった 378 00:21:23,490 --> 00:21:27,119 あのシリーズは 旅先でやりたいことを 379 00:21:27,494 --> 00:21:29,997 実現する企画だったんだ 380 00:21:30,163 --> 00:21:31,665 楽しかったわ 381 00:21:32,082 --> 00:21:34,835 画期的なシリーズだったよ 382 00:21:35,002 --> 00:21:39,089 まったく新しい アダルト作品が撮れた 383 00:21:39,214 --> 00:21:45,178 さまざまなロケ地や 旅先で会う人々のおかげでね 384 00:21:45,304 --> 00:21:47,180 そうだわ 385 00:21:47,472 --> 00:21:50,350 待って… いびきはダメよ 386 00:21:51,560 --> 00:21:54,187 あの後 生活が一変した 387 00:21:54,438 --> 00:21:59,192 私たちは国内を旅して 楽しんでたの 388 00:21:59,359 --> 00:22:00,444 それが― 389 00:22:01,320 --> 00:22:05,824 突然 お義母(かあ)さんが 病気を患ったのよ 390 00:22:07,451 --> 00:22:12,873 母の面倒を見るために ニュージャージー州へ 391 00:22:13,081 --> 00:22:14,458 その期間に― 392 00:22:15,042 --> 00:22:19,338 俺は大学へ戻って 心理学の学位を取った 393 00:22:19,463 --> 00:22:24,676 その後 俺たちが チャッツワースへ戻ると― 394 00:22:25,427 --> 00:22:27,846 誰もいなくなってた 395 00:22:27,971 --> 00:22:29,890 どこへ行ったの? 396 00:22:30,015 --> 00:22:31,892 チャッツワースは― 397 00:22:32,059 --> 00:22:36,229 当時のAV産業の 中心地だったんだ 398 00:22:38,482 --> 00:22:45,197 だが会社はすべてなくなって ゴーストタウンと化してた 399 00:22:45,322 --> 00:22:50,327 以前 知ってた会社や人は みんな消え去ってた 400 00:22:50,452 --> 00:22:50,744 俺たちの環境も 大きく変わったよ 401 00:22:50,744 --> 00:22:54,748 俺たちの環境も 大きく変わったよ 402 00:22:50,744 --> 00:22:54,748 〝ロサンゼルスの AV会社 急速に減少〞 403 00:22:54,748 --> 00:22:54,915 〝ロサンゼルスの AV会社 急速に減少〞 404 00:22:54,915 --> 00:22:55,749 〝ロサンゼルスの AV会社 急速に減少〞 405 00:22:54,915 --> 00:22:55,749 もう20代の頃の 私たちとは違うし― 406 00:22:55,749 --> 00:22:59,086 もう20代の頃の 私たちとは違うし― 407 00:22:59,252 --> 00:23:02,923 30代や40代の私たちとも違う 408 00:23:03,090 --> 00:23:04,216 絶えず成長を続けてるの 409 00:23:04,216 --> 00:23:05,884 絶えず成長を続けてるの 410 00:23:04,216 --> 00:23:05,884 〝アダルト作品の 20年の歴史を語る〞 411 00:23:05,884 --> 00:23:06,009 〝アダルト作品の 20年の歴史を語る〞 412 00:23:06,009 --> 00:23:08,095 〝アダルト作品の 20年の歴史を語る〞 413 00:23:06,009 --> 00:23:08,095 私は常に模索してる 414 00:23:08,261 --> 00:23:12,516 私には夢中になれるものが 必要なのよ 415 00:23:12,808 --> 00:23:19,022 そして俺たちは2人とも 性科学の博士号を取得 416 00:23:19,147 --> 00:23:24,694 私はセックス・サロゲート・ セラピストなの 417 00:23:25,237 --> 00:23:27,322 アメリカには まだ19人にしかいないのよ 418 00:23:27,322 --> 00:23:30,617 アメリカには まだ19人にしかいないのよ 419 00:23:27,322 --> 00:23:30,617 〝性科学者 タマル・ライリー〞 420 00:23:31,326 --> 00:23:36,540 癒やしを与える とても意義のある仕事だわ 421 00:23:36,665 --> 00:23:40,127 これで世の中に貢献したい 422 00:23:40,669 --> 00:23:43,130 オーガズムを与えてね 423 00:23:43,630 --> 00:23:44,297 でしょ? 424 00:23:49,052 --> 00:23:53,223 20人ほどの前で 初対面の人と寝るんだ 425 00:23:53,640 --> 00:23:57,227 バイアグラや 精力剤もなしに― 426 00:23:57,352 --> 00:24:01,439 イクことなく 勃起を維持するのは難しい 427 00:24:01,565 --> 00:24:04,151 それが可能なら務まる 428 00:24:04,943 --> 00:24:07,988 誰でも成功するわけじゃない 429 00:24:08,113 --> 00:24:09,656 長期となれば特にね 430 00:24:09,656 --> 00:24:10,157 長期となれば特にね ロム・ロウ AV女優 431 00:24:10,157 --> 00:24:10,282 ロム・ロウ AV女優 432 00:24:10,282 --> 00:24:12,075 ロム・ロウ AV女優 確かに楽しいけれど― 433 00:24:12,075 --> 00:24:12,659 確かに楽しいけれど― 434 00:24:12,826 --> 00:24:15,662 これは遊びじゃない 仕事なの 435 00:24:15,787 --> 00:24:20,625 富や損害を与える可能性を 秘めたビジネスなのよ 436 00:24:29,509 --> 00:24:30,468 ハーイ 437 00:24:30,844 --> 00:24:32,179 やあ 元気? 438 00:24:33,180 --> 00:24:34,264 きれいだね 439 00:24:34,389 --> 00:24:35,849 元気よ あなたは? 440 00:24:36,016 --> 00:24:38,143 俺の調子が知りたい? 441 00:24:40,020 --> 00:24:42,480 元気さ 絶好調だよ 442 00:24:42,606 --> 00:24:43,857 よく来たね 443 00:24:44,482 --> 00:24:46,484 君の名前は? 444 00:24:58,288 --> 00:25:01,499 あなたの足かせとなり― 445 00:25:01,833 --> 00:25:04,878 前進を妨げているものは? 446 00:25:05,045 --> 00:25:05,462 私たちは罪の意識を抱き― 447 00:25:05,462 --> 00:25:07,339 私たちは罪の意識を抱き― 448 00:25:05,462 --> 00:25:07,339 〝呵責(かしゃく)〞 449 00:25:07,589 --> 00:25:11,218 苦しみや 悪い関係を持ち続ける 450 00:25:11,343 --> 00:25:14,846 それらが 私たちの足かせとなり 451 00:25:14,971 --> 00:25:17,724 前に進めなくなってしまう 452 00:25:17,974 --> 00:25:22,562 神は私たちを そこから 救い出してくれるのだ 453 00:25:17,974 --> 00:25:22,562 〝私が世の光である〞 454 00:25:24,064 --> 00:25:26,900 神の教える無条件の愛とは 455 00:25:27,067 --> 00:25:31,488 何をされようと愛し 憎まないということ 456 00:25:31,613 --> 00:25:32,739 〝憎悪〞 457 00:25:31,613 --> 00:25:32,739 敵を憎まず 愛するの 458 00:25:32,739 --> 00:25:32,906 敵を憎まず 愛するの 459 00:25:32,906 --> 00:25:34,241 敵を憎まず 愛するの 460 00:25:32,906 --> 00:25:34,241 〝愛〞 461 00:25:35,325 --> 00:25:38,245 私は神に従い人々を愛する 462 00:25:48,630 --> 00:25:53,009 ジェナ・プレスリー 463 00:26:04,771 --> 00:26:09,109 子供時代や10代の頃の 経験が原因となって 464 00:26:09,276 --> 00:26:12,279 アダルト業界に 足を踏み入れた 465 00:26:12,779 --> 00:26:16,574 いつでも高い基準を 設けられてたの 466 00:26:16,700 --> 00:26:19,786 成績が Bプラスだったりすると 467 00:26:19,953 --> 00:26:22,622 出来損ないだと言われた 468 00:26:22,956 --> 00:26:28,128 それが原因で 完璧を目指すようになったの 469 00:26:28,295 --> 00:26:31,298 そして こう考え始めた 470 00:26:31,423 --> 00:26:34,426 “痩せれば ママに愛されるかも” 471 00:26:34,551 --> 00:26:37,554 〝全能の神〞 472 00:26:34,551 --> 00:26:37,554 “成績がよければ 愛されるかも”ってね 473 00:26:37,554 --> 00:26:39,097 “成績がよければ 愛されるかも”ってね 474 00:26:40,682 --> 00:26:43,727 当時 ケーブルテレビの 番組に― 475 00:26:43,852 --> 00:26:47,480 ビビッドの女の子たちが 出てた 476 00:26:47,647 --> 00:26:51,609 彼女たちは 華やかで魅力的で― 477 00:26:51,735 --> 00:26:55,822 私が求める理想の姿だったわ 478 00:26:55,947 --> 00:27:01,828 彼女たちのいるAV業界が 豪華で美しい世界に見えた 479 00:27:01,953 --> 00:27:03,830 だから入ったの 480 00:27:03,997 --> 00:27:07,834 ジェナ ここで脱いでくれ 写真を撮る 481 00:27:08,585 --> 00:27:09,586 分かったわ 482 00:27:10,670 --> 00:27:12,297 かわいいね 483 00:27:12,547 --> 00:27:15,925 そっちへ行って そうだ いいよ 484 00:27:16,051 --> 00:27:18,678 そこで脱いで写真を撮ろう 485 00:27:18,803 --> 00:27:20,347 全部 脱ぐの? 486 00:27:20,513 --> 00:27:22,265 ああ そうだよ 487 00:27:22,390 --> 00:27:24,851 脱がなきゃヤれないだろ? 488 00:27:25,018 --> 00:27:28,438 初めてだから よく分からなくて 489 00:27:28,563 --> 00:27:30,023 そうか 490 00:27:30,190 --> 00:27:33,985 服を脱いだことないの? 風呂もひと苦労だ 491 00:27:34,527 --> 00:27:36,821 男性の前では初めてなの 492 00:27:36,946 --> 00:27:38,698 なるほどね 493 00:27:38,823 --> 00:27:40,367 一緒に脱ごうか? 494 00:27:40,533 --> 00:27:42,702 それは やめてくれ 495 00:27:42,869 --> 00:27:46,039 よし そろそろ始めよう 496 00:27:46,206 --> 00:27:50,001 裸になって みんなに見せてくれ 497 00:27:50,543 --> 00:27:53,296 ひどい質問をされる 498 00:27:53,421 --> 00:27:55,715 “顔にツバを 吐いても平気?” 499 00:27:55,840 --> 00:28:00,220 “たたいて 髪を引っ張っても大丈夫?” 500 00:28:00,804 --> 00:28:03,515 でも 当時はうれしかった 501 00:28:03,640 --> 00:28:06,726 求められてると感じたから 502 00:28:06,976 --> 00:28:09,729 ここでヤるのは どう? 503 00:28:09,896 --> 00:28:11,064 いくら? 504 00:28:11,189 --> 00:28:11,981 1000ドル 505 00:28:12,107 --> 00:28:14,192 いいわよ やるわ 506 00:28:15,652 --> 00:28:16,694 ブリトニーは― 507 00:28:16,820 --> 00:28:21,157 J・プレスリーの名を持つ セクシー女優でした 508 00:28:21,282 --> 00:28:25,245 以前 出演した アダルト会社の社長は 509 00:28:25,370 --> 00:28:27,580 女優に権限があると言った 510 00:28:27,747 --> 00:28:31,584 実際に あなたは そう感じてた? 511 00:28:31,751 --> 00:28:34,045 最初は自分の価値が 見いだせた気がしてたわ 512 00:28:34,045 --> 00:28:37,215 最初は自分の価値が 見いだせた気がしてたわ 信仰に目覚めた セクシー女優 513 00:28:37,340 --> 00:28:41,594 でも しばらくすると 心が壊れていった 514 00:28:41,761 --> 00:28:44,264 ここがセットだ 中へ入って 515 00:28:45,098 --> 00:28:46,182 ここで撮る 516 00:28:47,767 --> 00:28:50,603 彼女に流れを説明して 517 00:28:50,770 --> 00:28:55,108 まず最初に 君の魅力を見せつける 518 00:28:57,068 --> 00:28:59,362 ここから始まるのね 519 00:28:59,612 --> 00:29:00,780 回って 520 00:29:00,905 --> 00:29:05,452 私は教会へ行って 神の前にひれ伏した 521 00:29:05,577 --> 00:29:09,080 そして聖書に 書かれてることは 522 00:29:09,205 --> 00:29:11,624 何でもすると誓ったわ 523 00:29:11,791 --> 00:29:16,087 そして聖書にある 神の言葉に従って― 524 00:29:16,212 --> 00:29:17,922 行動し始めたの 525 00:29:18,047 --> 00:29:22,302 業界にいる間に 2回 どん底を経験した 526 00:29:22,469 --> 00:29:26,973 1回目は かなりひどい状態だったわ 527 00:29:27,098 --> 00:29:29,142 立って祈りましょう 528 00:29:29,267 --> 00:29:33,438 あの時は 完全にヘロインに依存してて 529 00:29:33,563 --> 00:29:34,814 重症だった 530 00:29:35,106 --> 00:29:38,067 イエスの御名(みな)によって 祈ります 531 00:29:38,193 --> 00:29:41,488 彼女たちの生活を 助けてくださり… 532 00:29:41,613 --> 00:29:45,492 落ち込んで 死にたいと思ってた 533 00:29:45,617 --> 00:29:47,494 なのに お人よしで― 534 00:29:47,660 --> 00:29:52,665 撮影に行かなかったら 監督が困ると考えてたの 535 00:29:52,832 --> 00:29:56,628 主と共にあれば 何でもできると― 536 00:29:56,753 --> 00:29:59,172 教えてくださいました 537 00:29:59,339 --> 00:30:04,427 周りに迷惑をかけるから 死ぬことはできない 538 00:30:04,928 --> 00:30:09,432 それで自分の体を 傷つけようと思った 539 00:30:09,557 --> 00:30:14,103 心がマヒしてたから 何かを感じたかったの 540 00:30:14,229 --> 00:30:20,151 私はタトゥー店へ行って 体中にタトゥーを入れ始めた 541 00:30:20,276 --> 00:30:23,696 痛みを感じられるからよ 542 00:30:23,988 --> 00:30:27,617 その翌日に撮影に行ったら 543 00:30:27,742 --> 00:30:31,329 “なんてことしたの?”と 同僚に言われた 544 00:30:31,454 --> 00:30:36,459 “体にタトゥーを入れたら もう雇ってもらえない”と 545 00:30:36,668 --> 00:30:39,379 また拒絶されたと感じた 546 00:30:39,838 --> 00:30:42,507 そして こう言ったの 547 00:30:42,882 --> 00:30:45,385 “それなら辞めてやるわ” 548 00:30:45,552 --> 00:30:48,388 “どうせ仕事も来なくなる” 549 00:30:48,888 --> 00:30:52,684 そうして一度 AV界を去った 550 00:31:10,743 --> 00:31:14,205 もう業界には 戻らないと思ってた 551 00:31:14,330 --> 00:31:18,209 その頃 教会へ行って 主を受け入れたの 552 00:31:18,334 --> 00:31:20,670 私の救世主としてね 553 00:31:20,795 --> 00:31:26,175 でも神とつながる大切さを 理解してなかった 554 00:31:26,301 --> 00:31:28,761 神と一緒に過ごすことで 555 00:31:28,887 --> 00:31:31,931 真の強さを得られるのに 556 00:31:32,807 --> 00:31:36,269 おなか すいてない? これを食べて 557 00:31:37,562 --> 00:31:39,272 祈りましょうか? 558 00:31:39,397 --> 00:31:42,775 当時の私の弱点は男性 559 00:31:42,942 --> 00:31:46,279 言い寄られると すぐホレてしまった 560 00:31:46,696 --> 00:31:51,784 求められてると感じたし 安心感を得られたの 561 00:31:51,951 --> 00:31:56,456 私は男性に出会い 彼によって教会へ導かれた 562 00:31:56,623 --> 00:31:58,750 その後 洗礼を受けて― 563 00:31:58,875 --> 00:32:02,879 聖書の教えに従い 順調にやってたわ 564 00:32:03,004 --> 00:32:07,425 すると彼が言ったの “君は大スターになる” 565 00:32:08,301 --> 00:32:13,431 彼は女を食い物にする男で 私はAV業界に逆戻り 566 00:32:15,099 --> 00:32:17,435 また3年半 働いた 567 00:32:19,812 --> 00:32:22,649 業界に入ると堕落していく 568 00:32:22,815 --> 00:32:27,487 何か1つやると そこから どんどん堕(お)ちていくの 569 00:32:28,029 --> 00:32:31,491 救いようのないところまでね 570 00:32:34,535 --> 00:32:38,498 主と出会って 私の人生は変わった 571 00:32:38,623 --> 00:32:38,915 人は人生を変えられないけど 主は変えられる 572 00:32:38,915 --> 00:32:43,336 人は人生を変えられないけど 主は変えられる 573 00:32:38,915 --> 00:32:43,336 〝コーナーストーン 教会〞 574 00:32:43,670 --> 00:32:45,672 救世主イエス様だけが― 575 00:32:45,838 --> 00:32:48,841 私たちの人生を変えられるの 576 00:32:49,592 --> 00:32:52,178 神はリチャードを使って― 577 00:32:52,345 --> 00:32:56,474 私の人生を変えてくださった 578 00:32:56,683 --> 00:32:58,643 AVの仕事は 一時的な救いを与える 579 00:32:58,643 --> 00:33:01,270 AVの仕事は 一時的な救いを与える 580 00:32:58,643 --> 00:33:01,270 リチャード・デラモラ 夫/牧師 581 00:33:01,688 --> 00:33:05,024 華やかな世界で 人々の注目を浴び― 582 00:33:05,191 --> 00:33:06,693 お金も稼げる 583 00:33:06,859 --> 00:33:09,028 でも魂は満たされない 584 00:33:09,529 --> 00:33:12,156 求めてきたものが― 585 00:33:12,448 --> 00:33:17,537 手に入るように感じるが 心が満たされることはない 586 00:33:17,704 --> 00:33:20,373 チヤホヤはされるが― 587 00:33:20,540 --> 00:33:24,544 助けが要る時に 力になってくれる者はいない 588 00:33:24,877 --> 00:33:27,005 私たちは独りじゃない 589 00:33:27,130 --> 00:33:33,219 自分が無価値に思える時は 神の愛を思い出すのよ 590 00:33:33,386 --> 00:33:37,056 信じて前へ進むのは 勇気が要る 591 00:33:37,181 --> 00:33:41,519 たとえ不確かでも 信じる心が大切なの 592 00:33:41,644 --> 00:33:46,149 先が見えなくても うまくいくと信じれば― 593 00:33:46,274 --> 00:33:49,360 神がいい人生を与えてくれる 594 00:33:58,286 --> 00:34:02,415 新人に言いたいのは 終わりがないってこと 595 00:34:02,582 --> 00:34:06,753 ネットに載ったら 取り消しはきかない 596 00:34:06,878 --> 00:34:11,257 友達や家族にバレるし 嫌がらせも受ける 597 00:34:11,757 --> 00:34:13,551 一生つきまとうの 598 00:34:13,801 --> 00:34:14,302 新人を見ると思う 〝ここはよくない〞 599 00:34:14,302 --> 00:34:16,763 新人を見ると思う 〝ここはよくない〞 ジョアンナ・ エンジェル AV女優 600 00:34:16,763 --> 00:34:17,929 新人を見ると思う 〝ここはよくない〞 601 00:34:18,056 --> 00:34:19,599 “いちゃダメ”って 602 00:34:20,933 --> 00:34:22,685 過酷な世界だもの 603 00:34:22,810 --> 00:34:26,272 批判を受けるから 強くなきゃダメ 604 00:34:26,438 --> 00:34:28,190 覚悟が必要よ 605 00:34:28,315 --> 00:34:30,735 みんな悩みや不安はある 606 00:34:30,860 --> 00:34:33,862 自分の体や将来に関してね 607 00:34:33,987 --> 00:34:38,409 でも やるなら 強い意志を持たなきゃ 608 00:34:38,534 --> 00:34:42,621 アダルト業界と言われる 理由があって― 609 00:34:42,789 --> 00:34:45,792 大人(アダルト)しか成功できないの 610 00:34:48,335 --> 00:34:49,795 〝ビビッド・ エンターテインメント〞 611 00:34:49,795 --> 00:34:50,797 〝ビビッド・ エンターテインメント〞 612 00:34:49,795 --> 00:34:50,797 この作品に出られて うれしいわ 613 00:34:50,797 --> 00:34:52,757 この作品に出られて うれしいわ 614 00:34:52,882 --> 00:34:57,428 出演は断ってきたけど 今回は時機がよかった 615 00:34:58,179 --> 00:34:59,597 クリスティ・キャニオン 616 00:34:59,597 --> 00:34:59,889 クリスティ・キャニオン 617 00:34:59,597 --> 00:34:59,889 今日も 特別なプレゼントを 618 00:34:59,889 --> 00:35:00,556 今日も 特別なプレゼントを 619 00:35:00,556 --> 00:35:02,767 今日も 特別なプレゼントを 620 00:35:00,556 --> 00:35:02,767 オン・エア 621 00:35:02,892 --> 00:35:05,978 シリウスXMから お届けよ 622 00:35:06,104 --> 00:35:09,148 シリウスXMで ビビッドの番組を― 623 00:35:09,273 --> 00:35:11,984 かれこれ3年やってる 624 00:35:12,151 --> 00:35:15,613 その前は プレイボーイの番組を― 625 00:35:15,738 --> 00:35:18,324 10年間やってたわ 626 00:35:18,491 --> 00:35:22,578 2週間のお休みを経て すぐ仕事に戻った 627 00:35:22,703 --> 00:35:25,498 ラジオは楽しいし大好きなの 628 00:35:25,665 --> 00:35:30,336 今回はウィンター・ ホリデー・スペシャルよ 629 00:35:31,170 --> 00:35:37,468 ホットなゲストで 冬の寒さも吹き飛ぶわ 630 00:35:37,593 --> 00:35:41,639 度を越したセックスは してないわ 631 00:35:42,014 --> 00:35:44,183 業界入りした18歳からね 632 00:35:44,308 --> 00:35:47,937 あれから もう20年も経つんだわ 633 00:35:49,355 --> 00:35:52,817 雷に打たれないかしら 634 00:35:53,401 --> 00:35:56,529 ハーイ 私はクリスティよ 635 00:35:56,612 --> 00:35:57,446 「ジェント」 636 00:35:57,572 --> 00:35:58,614 「ハスラー」 637 00:35:58,739 --> 00:35:59,532 「ジャグス」 638 00:35:59,699 --> 00:36:00,658 「スワンク」 639 00:36:03,119 --> 00:36:04,704 何が お望み? 640 00:36:04,871 --> 00:36:07,707 前回よりイケてるよ ポール 641 00:36:08,124 --> 00:36:12,295 女友達と プレイボーイ誌に出たの 642 00:36:12,420 --> 00:36:17,717 雑誌にはアレだと思うけど 棒状のものが写ってた 643 00:36:18,342 --> 00:36:19,719 それと胸も 644 00:36:19,886 --> 00:36:24,724 私は若い頃から 足を突っ込んでたのよ 645 00:36:24,849 --> 00:36:28,060 いわゆるアダルト業界にね 646 00:36:30,897 --> 00:36:33,149 親とは話さなかったけど 647 00:36:33,274 --> 00:36:37,737 暴力や性的虐待を 受けたことはなかった 648 00:36:37,904 --> 00:36:39,238 ただ反抗的で― 649 00:36:39,405 --> 00:36:43,367 17歳で家を出たから 働く必要があった 650 00:36:44,952 --> 00:36:47,413 AV業界に入る前は― 651 00:36:47,580 --> 00:36:51,334 お金はないし とにかく貧乏だったの 652 00:36:51,918 --> 00:36:53,920 それが嫌だった 653 00:36:54,086 --> 00:36:58,174 そんな時に1日で 500ドル稼げると言われた 654 00:36:58,299 --> 00:37:02,929 週40時間 働いて 150ドル稼いでた18歳には 655 00:37:03,054 --> 00:37:04,388 驚きの金額よ 656 00:37:04,513 --> 00:37:08,226 美女を誘うのに こんな車は必要ないわ 657 00:37:09,227 --> 00:37:10,853 君も美女だ 658 00:37:12,104 --> 00:37:13,105 ありがとう 659 00:37:13,439 --> 00:37:16,108 初シーンを撮った時は… 660 00:37:16,234 --> 00:37:19,111 ロン・ジェレミーに 非はないけど― 661 00:37:19,278 --> 00:37:22,114 ものすごく怖かったわ 662 00:37:22,240 --> 00:37:24,033 望むのは… 663 00:37:25,117 --> 00:37:29,372 セクシーでデカパイの― 664 00:37:30,289 --> 00:37:31,791 恋人 665 00:37:31,958 --> 00:37:35,294 最初は雑誌の仕事と思ってた 666 00:37:35,419 --> 00:37:40,383 それがフタを開けたら AVだったの 667 00:37:40,508 --> 00:37:43,594 雑誌の仕事は 数ヵ月間やってたわ 668 00:37:43,761 --> 00:37:46,138 共演者はロンと男女2人 669 00:37:46,305 --> 00:37:48,307 いいだろ? 670 00:37:50,851 --> 00:37:52,103 分かったわ 671 00:37:52,228 --> 00:37:53,145 やった! 672 00:37:53,312 --> 00:37:56,649 共演者に関係なく 恐ろしかった 673 00:37:57,108 --> 00:37:59,652 “カメラの前で セックスしてる” 674 00:37:59,986 --> 00:38:04,949 “私はここまで 落ちぶれたのか”と思ったわ 675 00:38:05,199 --> 00:38:06,659 マジかよ 676 00:38:07,785 --> 00:38:09,662 神様 ありがとう 677 00:38:10,705 --> 00:38:15,501 次の撮影の共演者は ジンジャー・リン 678 00:38:15,626 --> 00:38:17,336 一緒に入りましょ 679 00:38:18,796 --> 00:38:19,797 お風呂に? 680 00:38:19,922 --> 00:38:24,302 相手は女の子で しかもキュートだったの 681 00:38:25,845 --> 00:38:28,180 私はこう思い始めた 682 00:38:28,306 --> 00:38:33,352 “すてきな男女と寝られて お金までもらえる”ってね 683 00:38:33,602 --> 00:38:35,021 スターの気分だった 684 00:38:37,023 --> 00:38:38,691 いろいろやったわ 685 00:38:38,858 --> 00:38:42,194 異人種間セックス 乱交にレズ 686 00:38:42,570 --> 00:38:44,363 戸惑ってたら― 687 00:38:44,530 --> 00:38:48,034 キャサリンっていう 美女に紹介されたの 688 00:38:48,451 --> 00:38:50,036 本題に入ってよ 689 00:38:50,786 --> 00:38:54,040 1980年代は セックスが楽しかった 690 00:38:54,373 --> 00:38:57,877 貴重な経験を山ほどしたわ 691 00:38:58,127 --> 00:39:01,714 テレビに 飽きてしまったかな? 692 00:39:02,381 --> 00:39:06,886 まだ消さないで 盛り上げてあげるから 693 00:39:11,724 --> 00:39:14,560 ひどい扱いは受けてないわ 694 00:39:14,977 --> 00:39:18,981 1980~90年代に きつい要求はなかった 695 00:39:19,106 --> 00:39:23,986 “女の子が500ドルで AVに出てくれるの?” 696 00:39:24,403 --> 00:39:25,529 “ありがたい”って感じよ 697 00:39:25,529 --> 00:39:27,073 “ありがたい”って感じよ 698 00:39:25,529 --> 00:39:27,073 「バスト・ バイブレーション」 699 00:39:27,073 --> 00:39:27,239 「バスト・ バイブレーション」 700 00:39:27,239 --> 00:39:28,240 「バスト・ バイブレーション」 701 00:39:27,239 --> 00:39:28,240 人数も少なかったし 大切にされたわ 702 00:39:28,240 --> 00:39:30,659 人数も少なかったし 大切にされたわ 703 00:39:30,785 --> 00:39:33,829 イヤなセックスの 強要もなかった 704 00:39:33,954 --> 00:39:39,543 アナルとかはやってない 私が望まなかったからよ 705 00:39:39,752 --> 00:39:43,589 “イヤなら雇わない”なんて 誰も言わなかった 706 00:39:43,714 --> 00:39:45,091 〝クリスティからの 挑戦状〞 707 00:39:45,091 --> 00:39:48,177 〝クリスティからの 挑戦状〞 708 00:39:45,091 --> 00:39:48,177 1990年の9月に― 709 00:39:48,302 --> 00:39:53,265 のちのビビッド・ビデオと 契約を交わした 710 00:39:53,474 --> 00:39:57,269 最良の選択だったわ 以来 所属し続けた 711 00:39:57,436 --> 00:40:00,606 だって1990年代は 絶頂期だったもの 712 00:40:00,773 --> 00:40:02,608 かなり稼いだわ 713 00:40:02,775 --> 00:40:04,568 「クラウデッド・ハウス」 714 00:40:04,610 --> 00:40:07,780 誰かと競ったことはない 715 00:40:07,905 --> 00:40:11,242 一番になる必要もなかった 716 00:40:11,617 --> 00:40:12,868 一番だったけどね 717 00:40:12,868 --> 00:40:13,452 一番だったけどね 718 00:40:12,868 --> 00:40:13,452 「ハイ・ソサエティ」 719 00:40:13,452 --> 00:40:14,203 「ハイ・ソサエティ」 720 00:40:14,328 --> 00:40:15,955 「チェリー」 721 00:40:16,122 --> 00:40:17,748 「ハスラー」 722 00:40:17,873 --> 00:40:20,126 〝クリスティの 谷(キャノン)を守った〞 723 00:40:17,873 --> 00:40:20,126 男が求めるものは2つ ヴァギナとお金よ 724 00:40:20,126 --> 00:40:20,292 男が求めるものは2つ ヴァギナとお金よ 725 00:40:20,292 --> 00:40:21,794 男が求めるものは2つ ヴァギナとお金よ 726 00:40:20,292 --> 00:40:21,794 〝ボディーガードが すべてを語る〞 727 00:40:21,794 --> 00:40:21,961 〝ボディーガードが すべてを語る〞 728 00:40:21,961 --> 00:40:22,962 〝ボディーガードが すべてを語る〞 729 00:40:21,961 --> 00:40:22,962 幸運にも 私には両方ある 730 00:40:22,962 --> 00:40:25,089 幸運にも 私には両方ある 731 00:40:28,676 --> 00:40:31,804 散らかってるけど ここがオフィス 732 00:40:32,388 --> 00:40:37,393 この写真は2年ほど前に 撮ったものよ 733 00:40:37,518 --> 00:40:40,646 今のは冗談 1985年に撮ったわ 「ダーティ・シャリー」 734 00:40:41,021 --> 00:40:44,608 これが大ヒットで 400ドル稼いだ 735 00:40:41,021 --> 00:40:44,608 〝最高の夜にしてよ〞 736 00:40:45,776 --> 00:40:46,569 これよ 737 00:40:46,694 --> 00:40:49,655 少しホコリっぽいけど見て 738 00:40:49,780 --> 00:40:51,615 私のフィギュア 739 00:40:51,699 --> 00:40:51,991 〝ビビッド・ガール〞 740 00:40:51,991 --> 00:40:54,326 〝ビビッド・ガール〞 741 00:40:51,991 --> 00:40:54,326 裏通りでは 見かけたくないわね 742 00:40:54,326 --> 00:40:55,244 裏通りでは 見かけたくないわね 743 00:40:55,369 --> 00:40:57,496 さっきの好青年は? 744 00:40:57,621 --> 00:41:01,083 ビビッドの コンドームをあげる 745 00:41:01,667 --> 00:41:04,837 あなたにあげるわ パーティー用よ 746 00:41:05,004 --> 00:41:06,505 それで安全にね 747 00:41:06,630 --> 00:41:10,468 今とは時代が違って 無害な業界だった 748 00:41:10,593 --> 00:41:14,180 楽しく気楽な ファミリーだったの 749 00:41:14,722 --> 00:41:18,767 オフィスから絶対 処分しないものがある 750 00:41:19,185 --> 00:41:23,189 ビビッド女優が載った 大きなポスターで― 751 00:41:23,314 --> 00:41:28,152 ジャニーンたちの 直筆サインが入ってる 752 00:41:28,277 --> 00:41:32,323 みんな仲良しだったから いい思い出なのよ 753 00:41:32,448 --> 00:41:34,158 悪い感情はない 754 00:41:34,283 --> 00:41:38,496 ここはフェ・ラチオ先生の セックス医院よ 755 00:41:38,621 --> 00:41:42,208 最高に楽しい仕事だったわ 756 00:41:42,500 --> 00:41:45,711 私とスティーヴの セックスが見たい? 757 00:41:46,462 --> 00:41:48,797 ああ ぜひとも 758 00:41:50,799 --> 00:41:53,552 1年ほど休業して復帰した 759 00:41:53,719 --> 00:41:57,056 全部で3回ね 離婚する度に戻ったの 760 00:41:57,181 --> 00:41:59,225 元夫が出ていく時に― 761 00:41:59,350 --> 00:42:03,812 “そろそろ復帰よ 今 荷物をまとめてる” 762 00:42:03,938 --> 00:42:06,357 “まあ 楽しかったわ” 763 00:42:06,482 --> 00:42:10,069 “ところでトニーは? 彼とヤりたいの” 764 00:42:10,236 --> 00:42:12,071 こうして すぐ復帰 765 00:42:12,238 --> 00:42:14,573 不満は1つもない 766 00:42:14,740 --> 00:42:17,409 大好きな仕事だったわ 767 00:42:17,535 --> 00:42:20,996 あの時代に戻って 撮影できるなら― 768 00:42:21,121 --> 00:42:22,206 すぐやる 769 00:42:23,415 --> 00:42:26,877 時期が来たら 引退すると決めてた 770 00:42:27,920 --> 00:42:31,674 14年間やれば 十分だと思ったの 771 00:42:31,799 --> 00:42:35,261 問題は その後 何をするかだった 772 00:42:37,930 --> 00:42:42,601 アニー・クルーズ ホリデーのお好みは? 773 00:42:42,768 --> 00:42:44,186 アナルセックスね 774 00:42:44,436 --> 00:42:47,606 今の子たちは何でもする 775 00:42:49,108 --> 00:42:52,278 のどに温かいものを感じたの 776 00:42:52,444 --> 00:42:56,282 何が起きたのか 分からなかったわ 777 00:42:56,448 --> 00:42:59,785 大抵の男は アナルセックスが好き 778 00:42:59,952 --> 00:43:02,746 ペニスにリボンを付けて 贈って 779 00:43:02,871 --> 00:43:05,624 彼女は同時挿入も平気 780 00:43:05,791 --> 00:43:08,377 お尻を顔の前に持ってくる 781 00:43:08,502 --> 00:43:11,297 クリスマスはパイズリがいい 782 00:43:11,463 --> 00:43:12,631 特別な日だもの 783 00:43:12,798 --> 00:43:15,968 楽しかったし いい思い出よ 784 00:43:16,802 --> 00:43:20,306 また撮るかは分からないけど 785 00:43:20,472 --> 00:43:24,476 この業界が好きだから まだ残ってる 786 00:43:24,810 --> 00:43:30,733 AVやラジオを通して セックスについて学んでるの 787 00:43:30,858 --> 00:43:34,278 リスナーが情報をくれるのよ 788 00:43:34,695 --> 00:43:36,822 ヘチマの使い方とか 789 00:43:36,989 --> 00:43:40,951 ミシガン州のボブには 感謝してるわ 790 00:43:43,996 --> 00:43:49,001 AVの仕事は大変よ 競争は激しいし公平じゃない 791 00:43:49,126 --> 00:43:53,672 簡単に稼げると 浮かれてる子たちがいる 792 00:43:53,839 --> 00:43:57,259 確かに新人は すぐに稼げるけど― 793 00:43:57,384 --> 00:44:00,179 それを維持するのは 楽じゃない 794 00:44:00,304 --> 00:44:01,096 昔は作品1本に出て 3万ドル稼げたようだけど 795 00:44:01,096 --> 00:44:03,641 昔は作品1本に出て 3万ドル稼げたようだけど 796 00:44:01,096 --> 00:44:03,641 ヴァネッサ・ベラクルス AV女優 797 00:44:03,641 --> 00:44:05,684 昔は作品1本に出て 3万ドル稼げたようだけど 798 00:44:05,851 --> 00:44:08,020 今は時代が違う 799 00:44:08,145 --> 00:44:11,357 AV女優が たくさん稼ぐには― 800 00:44:11,523 --> 00:44:13,442 自分で製作するの 801 00:44:13,567 --> 00:44:17,696 自分で作品を プロデュースしてるわ 802 00:44:17,863 --> 00:44:21,784 ウェブサイトやビデオ いろいろやってる 803 00:44:21,909 --> 00:44:27,373 俺は独自のイメージを作り それをウリにしたんだ 804 00:44:27,539 --> 00:44:30,876 今の人は何でも 自分で管理してる 805 00:44:31,043 --> 00:44:34,963 イメージや報酬 将来のプランもね 806 00:44:35,089 --> 00:44:39,468 収入に余裕があれば 自分の意見が言える 807 00:44:39,593 --> 00:44:42,638 イヤなシーンは断れるし 808 00:44:42,763 --> 00:44:49,144 自分が見せたいように 作品を撮ることができるの 809 00:44:52,147 --> 00:44:56,068 「島の女」でソフィア・ ローレンが海から出てくる 810 00:44:56,235 --> 00:44:58,737 少年が私を笑ってた 811 00:44:59,613 --> 00:45:01,573 彼は黄金で大きいの 812 00:45:01,698 --> 00:45:06,245 私にとって彼女は あでやかで魅惑的な女性 813 00:45:06,412 --> 00:45:07,746 彼女に憧れて― 814 00:45:07,913 --> 00:45:11,834 私も官能的な 女性でいたいと思った 815 00:45:11,959 --> 00:45:15,587 だから今でも こうしてるのよ 816 00:45:16,922 --> 00:45:18,590 テラ・パトリック 817 00:45:18,590 --> 00:45:20,884 テラ・パトリック 818 00:45:18,590 --> 00:45:20,884 父は戦争で ベトナムに行ってた 819 00:45:20,884 --> 00:45:21,760 父は戦争で ベトナムに行ってた 820 00:45:21,885 --> 00:45:25,431 その時に母と出会ったの 821 00:45:25,556 --> 00:45:28,350 2人とも若くて すぐ恋に落ちた 822 00:45:28,475 --> 00:45:30,602 母は最善を尽くした 823 00:45:30,769 --> 00:45:33,772 でも10年が経った頃― 824 00:45:33,897 --> 00:45:37,609 モンタナ州の 外にある世界を見た 825 00:45:37,776 --> 00:45:39,403 そして去ったの 826 00:45:40,487 --> 00:45:42,406 私は父に育てられて― 827 00:45:42,531 --> 00:45:47,453 幼い頃から 父とは とても仲がよかった 828 00:45:47,578 --> 00:45:50,747 ロック好きで 大麻を栽培しながら 829 00:45:50,873 --> 00:45:53,959 酒造を学ぶ ならず者だったわ 830 00:45:54,168 --> 00:45:57,796 でも ひどい扱いは 受けてない 831 00:45:57,921 --> 00:45:59,423 〝モデルになろう (もしくはそれ風に)〞 832 00:45:59,423 --> 00:46:00,966 〝モデルになろう (もしくはそれ風に)〞 そして13歳になった時に モデル学校に入れられた 833 00:46:00,966 --> 00:46:01,133 そして13歳になった時に モデル学校に入れられた 834 00:46:01,133 --> 00:46:03,969 そして13歳になった時に モデル学校に入れられた 〝バルビゾン・ スクール〞 835 00:46:03,969 --> 00:46:05,137 そして13歳になった時に モデル学校に入れられた 836 00:46:05,429 --> 00:46:07,806 バルビゾンへ ようこそ 837 00:46:08,015 --> 00:46:10,225 父は こう言ってた 838 00:46:10,350 --> 00:46:15,063 “モデル学校に行けば 女性に必要なことが学べる” 839 00:46:15,314 --> 00:46:17,608 健全な人間になれる 840 00:46:18,317 --> 00:46:19,943 まあ そうね 841 00:46:25,657 --> 00:46:29,077 昔に撮った私の写真よ 842 00:46:29,203 --> 00:46:31,163 全部 覚えてるわ 843 00:46:32,331 --> 00:46:33,999 どこで撮ったのか 844 00:46:34,333 --> 00:46:37,836 15歳で海外に住み モデルとして働いた 845 00:46:37,961 --> 00:46:40,255 今なら人身売買だわ 846 00:46:45,344 --> 00:46:49,014 でも父に いつも言われてたの 847 00:46:49,181 --> 00:46:52,017 “勇敢であってほしい”って 848 00:46:57,022 --> 00:47:03,028 ポーリーナ・ポリスコワが 私の目を奪った最初のモデル 849 00:47:03,195 --> 00:47:05,280 アダルト雑誌だったから 父に買ってもらったわ 850 00:47:05,280 --> 00:47:08,116 アダルト雑誌だったから 父に買ってもらったわ 851 00:47:05,280 --> 00:47:08,116 「プレイボーイ」 852 00:47:08,242 --> 00:47:10,702 スーパーモデルの彼女を― 853 00:47:08,242 --> 00:47:10,702 〝麗しのポーリーナ〞 854 00:47:10,702 --> 00:47:11,495 〝麗しのポーリーナ〞 855 00:47:11,495 --> 00:47:12,120 〝麗しのポーリーナ〞 856 00:47:11,495 --> 00:47:12,120 アダルト雑誌で見て 両方できると分かったの 857 00:47:12,120 --> 00:47:16,041 アダルト雑誌で見て 両方できると分かったの 858 00:47:16,208 --> 00:47:20,546 エレガントでいながら 体を見せられる 859 00:47:20,712 --> 00:47:25,217 ヌードになっても 大丈夫なんだとね 860 00:47:25,384 --> 00:47:29,888 ファッション雑誌で リンダやクリスティ 861 00:47:30,055 --> 00:47:34,309 ヤスミンなどの スーパーモデルを見てた 862 00:47:34,434 --> 00:47:39,064 でも彼女たちからは 色気を感じなかったの 863 00:47:39,189 --> 00:47:43,318 ソフィア・ローレンや マリリン・モンローなど― 864 00:47:43,443 --> 00:47:45,571 官能的な女性が好きだった 865 00:47:45,737 --> 00:47:50,993 私が魅力的だと感じるのは 奔放な女性だったの 866 00:47:56,081 --> 00:47:58,917 必死に頑張っても― 867 00:48:00,168 --> 00:48:03,005 芽が出なかった 868 00:48:03,130 --> 00:48:05,424 他にも1万人いる 869 00:48:05,591 --> 00:48:09,219 10人や5人じゃない 1万人いるの 870 00:48:09,511 --> 00:48:11,763 だからモデルは諦めた 871 00:48:12,014 --> 00:48:17,102 そして麻酔看護師を目指して 学校に行くために― 872 00:48:17,269 --> 00:48:19,104 ロサンゼルスに移った 873 00:48:19,271 --> 00:48:22,774 モデルと思ったんだけど 違うの? 874 00:48:22,941 --> 00:48:26,111 私は学生よ 見て分からない? 875 00:48:26,945 --> 00:48:29,448 今 学校から帰ってきたの 876 00:48:30,282 --> 00:48:33,952 「プレイボーイ」が 学生の企画をやってた 877 00:48:34,119 --> 00:48:35,871 タイトルは忘れたけど 878 00:48:36,705 --> 00:48:38,457 それでサンタモニカの スタジオに行った 879 00:48:38,457 --> 00:48:41,209 それでサンタモニカの スタジオに行った 880 00:48:38,457 --> 00:48:41,209 〝カレッジ・ガールズ〞 881 00:48:41,209 --> 00:48:41,335 〝カレッジ・ガールズ〞 882 00:48:41,335 --> 00:48:41,918 〝カレッジ・ガールズ〞 883 00:48:41,335 --> 00:48:41,918 その時 初めて経験したの 884 00:48:41,918 --> 00:48:44,296 その時 初めて経験したの 885 00:48:44,463 --> 00:48:48,592 シャンパンがもらえて 出来を褒められた 886 00:48:48,717 --> 00:48:51,094 翌週には豪邸に行ったわ 887 00:48:51,219 --> 00:48:56,725 そして看護師は断念 あんな世界を見たんだもの 888 00:48:56,933 --> 00:49:01,980 彼らは豪邸に宣伝と すごく よくしてくれた 889 00:49:02,856 --> 00:49:07,319 同月に2誌の表紙を 飾ったのは私だけよ 890 00:49:07,486 --> 00:49:11,323 2002年 11月号の 「ペントハウス」と― 891 00:49:11,573 --> 00:49:13,283 同じ月の「プレイボーイ」 892 00:49:13,283 --> 00:49:14,660 同じ月の「プレイボーイ」 893 00:49:13,283 --> 00:49:14,660 〝注目の新人AV女優〞 894 00:49:14,660 --> 00:49:14,785 〝注目の新人AV女優〞 895 00:49:14,785 --> 00:49:16,453 〝注目の新人AV女優〞 896 00:49:14,785 --> 00:49:16,453 私の業界への入り口は 「プレイボーイ」だった 897 00:49:16,453 --> 00:49:18,413 私の業界への入り口は 「プレイボーイ」だった 898 00:49:18,538 --> 00:49:22,334 最高の出発を与えられて 拒むわけない 899 00:49:22,959 --> 00:49:27,673 射精だってされないわ 「プレイボーイ」だもの 900 00:49:28,131 --> 00:49:32,010 高卒の子にすれば 夢のような話だわ 901 00:49:32,177 --> 00:49:37,307 大卒の私でも 別の仕事で あんな額は稼げない 902 00:49:39,017 --> 00:49:43,772 AV女優で最初に憧れたのは ジャニーン・リンデマルダー 903 00:49:44,022 --> 00:49:49,695 いつもジーンズにノーブラで タンクトップを着てた 904 00:49:49,986 --> 00:49:53,198 彼女が笑顔で ハグしてくれたの 905 00:49:53,365 --> 00:49:56,535 それから AV業界に興味を持った 906 00:49:56,702 --> 00:49:58,370 そして入ったの 907 00:49:58,537 --> 00:50:02,708 思い描いてたことが 現実になるわよ 908 00:50:02,874 --> 00:50:05,877 もっと想像に近づけたい 909 00:50:06,002 --> 00:50:08,630 ブラを取ってくれ 910 00:50:10,632 --> 00:50:14,886 AVに出るからには 稼がなきゃと思った 911 00:50:15,053 --> 00:50:17,723 一度 口にくわえたら― 912 00:50:18,807 --> 00:50:21,518 もう後戻りはできない 913 00:50:21,643 --> 00:50:24,396 テラ・パトリックの 肉体を見よ 914 00:50:24,521 --> 00:50:25,856 「テラ・パトリック」 915 00:50:25,981 --> 00:50:26,815 「レイン・オブ・テラ」 916 00:50:26,940 --> 00:50:28,316 「アマゾネス・レジェンド」 917 00:50:28,442 --> 00:50:30,402 「インタラクティブ」 918 00:50:30,485 --> 00:50:32,571 名前は明かさない 919 00:50:34,239 --> 00:50:36,032 始めた頃は― 920 00:50:36,158 --> 00:50:41,079 いろんなセックスを 試してる感じだったわ 921 00:50:41,204 --> 00:50:44,249 アナルセックスは 勇気が必要だった 922 00:50:44,416 --> 00:50:48,420 だってタブーを 冒すことになるんだもの 923 00:50:48,587 --> 00:50:51,590 当然 批判だってされる 924 00:50:52,090 --> 00:50:56,553 一番 不安だったのはレズ 未経験だったの 925 00:50:57,262 --> 00:51:00,098 暑いわ 服を脱がない? 926 00:51:00,265 --> 00:51:03,769 初めてレズをやったのは 2003年 927 00:51:03,894 --> 00:51:07,105 共演者は美しいサヴァンナよ 928 00:51:07,773 --> 00:51:11,109 作品名は「テラ・テラ・テラ」 929 00:51:11,485 --> 00:51:14,196 テラ テラ テラ 930 00:51:14,446 --> 00:51:17,115 最高の経験だったわ 931 00:51:17,282 --> 00:51:20,744 イヤなことは一度もしてない 932 00:51:21,620 --> 00:51:23,121 何でも歓迎よ 933 00:51:23,288 --> 00:51:25,707 映画界には行かない 934 00:51:25,832 --> 00:51:30,962 自分の会社を持ってるし 好きなことをやってる 935 00:51:31,129 --> 00:51:34,257 私はフェラチオが好きなの 936 00:51:34,382 --> 00:51:37,385 それが私の トレードマークだし 937 00:51:37,511 --> 00:51:40,430 それで今の地位を築いたのよ 938 00:51:41,807 --> 00:51:44,142 カンヌへも行ったわ 939 00:51:44,309 --> 00:51:49,564 レッドカーペットでは 私を待ってる人たちがいた 940 00:51:49,940 --> 00:51:55,153 そこにいるのは全員 私のヴァギナを見た人たちよ 941 00:51:55,320 --> 00:51:57,322 私はヴァギナで成功した 942 00:52:00,158 --> 00:52:03,829 私はテラビジョン社を 立ち上げたわ 943 00:52:03,995 --> 00:52:08,250 そして2003年から 自分で作品を製作した 944 00:52:08,667 --> 00:52:10,752 2009年の引退までね 945 00:52:11,211 --> 00:52:13,505 ショーを始めたおかげよ 946 00:52:19,094 --> 00:52:21,805 それで会社を運営できた 947 00:52:21,930 --> 00:52:27,269 各地のクラブに行って ストリップショーを披露した 948 00:52:27,394 --> 00:52:30,814 そのお金を元手に AVを撮って― 949 00:52:31,022 --> 00:52:33,400 売り上げの半分で生活し 半分は貯金に回した 950 00:52:33,400 --> 00:52:34,818 売り上げの半分で生活し 半分は貯金に回した 「ブロークン」 951 00:52:34,818 --> 00:52:34,943 売り上げの半分で生活し 半分は貯金に回した 952 00:52:34,943 --> 00:52:36,611 売り上げの半分で生活し 半分は貯金に回した 「クライム・ラバーズ」 953 00:52:36,736 --> 00:52:38,113 「スーパースター」 954 00:52:38,113 --> 00:52:38,697 「スーパースター」 955 00:52:38,113 --> 00:52:38,697 かなりの額を稼いだわ 956 00:52:38,697 --> 00:52:41,199 かなりの額を稼いだわ 957 00:52:42,033 --> 00:52:45,871 各作品の使用料とか 他のコンテンツとか 958 00:52:45,996 --> 00:52:49,040 収入を得る方法は たくさんあった 959 00:52:49,207 --> 00:52:52,210 手がけてきた作品を 振り返ると― 960 00:52:52,377 --> 00:52:55,380 いい仕事をしてきたと思うわ 961 00:52:55,505 --> 00:52:58,550 古典を撮ってる わけじゃないし― 962 00:52:58,717 --> 00:53:03,179 フェラチオと顔射があれば それでいいの 963 00:53:03,597 --> 00:53:06,641 他に何か ご要望は? 964 00:53:07,017 --> 00:53:08,810 これ以上は望めない 965 00:53:09,144 --> 00:53:11,396 さっきので十分さ 966 00:53:17,652 --> 00:53:22,407 イタリアでの 仕事のオファーがあった 967 00:53:22,782 --> 00:53:25,911 イタリアと言えば 世界一美しい国よ 968 00:53:26,077 --> 00:53:29,664 料理もワインも絶品だし 快諾したわ 969 00:53:30,165 --> 00:53:34,252 まず学んだのは 料理とお金のことね 970 00:53:34,419 --> 00:53:36,504 食事と報酬は大事だもの 971 00:53:37,047 --> 00:53:39,674 一番に覚えた言葉は… 972 00:53:41,092 --> 00:53:41,885 “報酬を” 973 00:53:43,929 --> 00:53:46,097 “セクシー・クラブ” 974 00:53:48,767 --> 00:53:51,269 ストリップの仕事を受けた 975 00:53:51,436 --> 00:53:53,605 初めてのショーには― 976 00:53:53,772 --> 00:53:58,234 現在の夫である アルベルトが来てた 977 00:53:58,360 --> 00:54:02,614 あのイタリア訛(なま)りが たまらなかったし― 978 00:54:02,739 --> 00:54:04,616 彼には驚かされた 979 00:54:05,200 --> 00:54:07,285 心がとても広いの 980 00:54:07,452 --> 00:54:10,455 それに勇気もあるわ 981 00:54:10,580 --> 00:54:14,709 だって私との関係に 飛び込んだんだもの 982 00:54:16,169 --> 00:54:19,965 うまくいくわ 見てて 983 00:54:21,383 --> 00:54:23,969 さあ いくわよ 984 00:54:24,469 --> 00:54:26,638 この仕事が大好き 985 00:54:26,805 --> 00:54:32,143 今後もサイトを続けるし ストリップショーもするわ 986 00:54:32,268 --> 00:54:36,064 私は変態だから やめないわよ 987 00:54:36,314 --> 00:54:39,901 パフォーマンスを続けていく 988 00:54:40,026 --> 00:54:43,071 終わりが来るとしたら― 989 00:54:43,196 --> 00:54:47,617 みんなが お金を 払わなくなった時ね 990 00:54:47,742 --> 00:54:50,412 それは困るから応援に来て 991 00:54:53,415 --> 00:54:58,628 私たちはスポーツ選手に 似た部分があると思うの 992 00:54:58,753 --> 00:55:02,424 肉体的な絶頂期は およそ数年間で― 993 00:55:02,924 --> 00:55:07,429 その間は思いどおりの パフォーマンスができる 994 00:55:07,846 --> 00:55:11,349 でも その後は 潔く引退したい 995 00:55:12,642 --> 00:55:17,480 “50歳まではできない”と 早くから言ってたわ 996 00:55:17,605 --> 00:55:21,776 私は この仕事に出会えて 感謝してる 997 00:55:21,901 --> 00:55:25,530 だって引退して 10年が経つけど― 998 00:55:25,697 --> 00:55:29,159 いまだに サイトの売り上げがあるの 999 00:55:29,284 --> 00:55:32,829 登録会員も大勢いるわ 1000 00:55:33,121 --> 00:55:35,040 〝インサイド・ルック〞 1001 00:55:33,121 --> 00:55:35,040 アダルト業界に対して 負の感情は一切ない 1002 00:55:35,040 --> 00:55:35,206 アダルト業界に対して 負の感情は一切ない 1003 00:55:35,206 --> 00:55:38,001 アダルト業界に対して 負の感情は一切ない 1004 00:55:35,206 --> 00:55:38,001 〝巨乳アジア人 アダルト動画〞 1005 00:55:38,126 --> 00:55:43,298 低迷期や裁判沙汰 失敗だった仕事は当然ある 1006 00:55:43,423 --> 00:55:46,718 でも深刻なダメージは 受けてない 1007 00:55:46,885 --> 00:55:52,015 破産して すべてを 失うことはなかったわ 1008 00:56:01,316 --> 00:56:05,737 いわばAVは セックスを描く映画なんだ 1009 00:56:05,904 --> 00:56:11,576 見る人たちの反応を引き出す 芸術作品だよ 1010 00:56:11,951 --> 00:56:14,579 反応は興奮でも何でもいい 1011 00:56:14,746 --> 00:56:15,914 この仕事で― 1012 00:56:16,748 --> 00:56:20,418 自分の性的な部分が 解放された 1013 00:56:21,836 --> 00:56:24,881 自分を縛っていたものが 消えて― 1014 00:56:25,006 --> 00:56:28,426 自信が持てるようになったわ 1015 00:56:28,760 --> 00:56:33,556 AVのセックスは マネするものじゃない 1016 00:56:33,681 --> 00:56:35,934 ホラー映画と同じだよ 1017 00:56:36,101 --> 00:56:41,439 映画を見ても キャンプ場で 若者を虐殺したりしない 1018 00:56:41,606 --> 00:56:43,942 ホッケーマスクをしてね 1019 00:56:44,067 --> 00:56:44,776 いい例え 1020 00:56:54,786 --> 00:56:56,412 何を話す? 1021 00:56:58,623 --> 00:57:02,127 ハーシェル・サヴェージ 演技について 1022 00:57:04,212 --> 00:57:08,800 ニナが言ってくれた 最高の褒め言葉がある 1023 00:57:09,801 --> 00:57:13,888 俺のモノを “皮膚に覆われた鉄”と 1024 00:57:14,013 --> 00:57:15,265 それは… 1025 00:57:15,390 --> 00:57:18,393 ニナ・ハートレーに 褒められたんだぞ 1026 00:57:18,518 --> 00:57:21,980 あれは うれしかったね 1027 00:57:22,230 --> 00:57:25,942 欲はあるが 自分のモノには満足してる 1028 00:57:26,693 --> 00:57:30,447 俺は人のモノと 比べたりはしない 1029 00:57:30,613 --> 00:57:34,826 そういう若いAV男優が いたんだよ 1030 00:57:35,368 --> 00:57:36,953 セットに来て― 1031 00:57:37,203 --> 00:57:40,415 “1日に8回ヤれる モノは22センチだ” 1032 00:57:40,790 --> 00:57:43,501 俺は“そうかよ あっちへ行け” 1033 00:57:43,668 --> 00:57:45,587 そうは言ってないが― 1034 00:57:45,712 --> 00:57:50,133 優位に立とうと 大口をたたく奴は好かん 1035 00:57:50,258 --> 00:57:51,342 店長さんに会いに来たの 1036 00:57:51,342 --> 00:57:53,178 店長さんに会いに来たの 1037 00:57:51,342 --> 00:57:53,178 〝バダ・ブーン〞 1038 00:57:53,553 --> 00:57:54,971 あなたよね? 1039 00:57:55,763 --> 00:57:57,932 まあね やあ 1040 00:57:58,057 --> 00:57:59,350 お名前は? 1041 00:58:00,435 --> 00:58:01,352 ブーンだ 1042 00:58:03,229 --> 00:58:03,855 バダ・ブーン 1043 00:58:04,772 --> 00:58:06,608 ハーシェル・サヴェージ オーガズムについて 1044 00:58:06,608 --> 00:58:09,694 ハーシェル・サヴェージ オーガズムについて 1045 00:58:06,608 --> 00:58:09,694 実際にオーガズムに 達する頻度は? 1046 00:58:11,070 --> 00:58:12,322 撮影で? 1047 00:58:13,114 --> 00:58:16,868 撮影で何回 イクかと 聞いてるのか? 1048 00:58:17,035 --> 00:58:18,203 演技じゃなくて 1049 00:58:18,745 --> 00:58:21,206 イクのが俺の仕事だ 1050 00:58:21,372 --> 00:58:24,709 勃起を維持しながら 撮影して― 1051 00:58:25,877 --> 00:58:26,711 イク 1052 00:58:26,878 --> 00:58:29,380 テラは “イったフリをする”と 1053 00:58:29,506 --> 00:58:34,052 女なら可能だ 女優の多くは そうだろう 1054 00:58:34,219 --> 00:58:38,515 だが男はそうはいかない 本当にイってる 1055 00:58:38,640 --> 00:58:43,061 カメラの前でイクなんて 信じ難いだろうが― 1056 00:58:43,394 --> 00:58:46,022 意識を集中してやるのさ 1057 00:58:46,147 --> 00:58:48,983 男は演技なんて あり得ない 1058 00:58:49,108 --> 00:58:53,404 3人と撮影するから イクなという話なら 1059 00:58:53,571 --> 00:58:54,739 問題ない 1060 00:58:56,074 --> 00:58:59,536 何としてでも 彼女をイかせるんだ 1061 00:58:59,953 --> 00:59:05,250 そして このビーカーに 1滴 残らず入れてくれ 1062 00:59:05,458 --> 00:59:08,503 射精の勢いを増すために― 1063 00:59:08,628 --> 00:59:12,423 数日間 出さないよう 指示されたことは? 1064 00:59:14,509 --> 00:59:15,343 ないよ 1065 00:59:16,886 --> 00:59:20,682 “数日 出すな”なんて 指示はなかった 1066 00:59:20,807 --> 00:59:24,602 派手な射精を撮りたくてもね 1067 00:59:24,769 --> 00:59:26,604 俺たち俳優は― 1068 00:59:26,771 --> 00:59:30,692 特別な能力があると 思われがちだ 1069 00:59:30,817 --> 00:59:33,278 だが そんなことはない 1070 00:59:35,613 --> 00:59:36,698 性的関係を― 1071 00:59:37,156 --> 00:59:38,783 持ったことはない 1072 00:59:39,576 --> 00:59:41,578 どの実習生ともだ 1073 00:59:41,661 --> 00:59:44,581 ハーシェル・サヴェージ 政治について 1074 00:59:44,872 --> 00:59:46,791 クリントンを演じた 1075 00:59:47,417 --> 00:59:50,295 モニカ・ルインスキーとの シーンだ 1076 00:59:50,461 --> 00:59:54,215 モニカを演じたのは 美しいアジャ 1077 00:59:54,340 --> 01:00:00,305 取材を受けてるシーンで 彼女に しゃぶられてた 1078 01:00:00,430 --> 01:00:05,435 カットがかかっても 彼女はやめないんだよ 1079 01:00:05,560 --> 01:00:07,812 最高のフェラだったね 1080 01:00:08,021 --> 01:00:10,773 クリーニング代は出す 1081 01:00:10,982 --> 01:00:12,317 ここは真っすぐか? 1082 01:00:12,483 --> 01:00:13,651 高速道路へ 1083 01:00:13,818 --> 01:00:14,736 西行き? 1084 01:00:14,861 --> 01:00:15,820 東行きで 1085 01:00:15,987 --> 01:00:17,155 分かった 1086 01:00:17,488 --> 01:00:19,616 楽しい取材だよ 1087 01:00:19,741 --> 01:00:21,492 それなら よかった 1088 01:00:21,618 --> 01:00:22,910 楽しんでるか? 1089 01:00:24,078 --> 01:00:26,039 ハーシェル・サヴェージ 前戯について 1090 01:00:26,039 --> 01:00:28,416 ハーシェル・サヴェージ 前戯について 1091 01:00:26,039 --> 01:00:28,416 俺のシーンは 見応えがある 1092 01:00:28,541 --> 01:00:32,170 女優との息も合ってるし そそられるよ 1093 01:00:33,671 --> 01:00:34,422 たぶん 1094 01:00:39,969 --> 01:00:43,097 明日 植木箱を 完成させたいな 1095 01:00:43,640 --> 01:00:47,018 俺はロマンチックなタイプだ 1096 01:00:47,143 --> 01:00:49,520 キスも好きだしな 1097 01:00:49,812 --> 01:00:53,650 ただの撮影じゃなく 俺には情事だった 1098 01:00:53,983 --> 01:00:59,447 どのシーンでも女優との つながりを感じてたよ 1099 01:00:59,572 --> 01:01:04,118 作品を見返すと その時の感情がよみがえる 1100 01:01:04,243 --> 01:01:07,288 それくらい リアルなものだった 1101 01:01:08,456 --> 01:01:11,209 もう少しいて 話しましょ 1102 01:01:12,251 --> 01:01:14,170 残るなら君を抱く 1103 01:01:14,295 --> 01:01:18,007 俺にとっては 演技じゃなかった 1104 01:01:18,132 --> 01:01:21,678 女性との スキンシップだったんだ 1105 01:01:21,803 --> 01:01:25,848 普通の前戯と 同じだったんだよ 1106 01:01:25,973 --> 01:01:28,976 とても すばらしい時間だった 1107 01:01:29,060 --> 01:01:31,896 ハーシェル・サヴェージ 魅力的な女優について 1108 01:01:32,271 --> 01:01:36,192 すごく魅力的だ 目が離せないよ 1109 01:01:36,401 --> 01:01:39,570 俺は1987年に 一度 引退して― 1110 01:01:39,696 --> 01:01:41,572 1997年に復帰した 1111 01:01:41,698 --> 01:01:47,537 1980~90年代の間に 女優の質は大きく変わってた 1112 01:01:47,662 --> 01:01:52,250 若くてモデルのような 子ばかりで驚いたよ 1113 01:01:52,583 --> 01:01:55,545 作品を処分してる時に 気づいた 1114 01:01:55,670 --> 01:01:59,257 もう こんな子とは 寝られないってね 1115 01:02:02,427 --> 01:02:03,219 スムージーを… 1116 01:02:03,344 --> 01:02:05,054 いいケツだ 1117 01:02:05,179 --> 01:02:07,265 女性を見る目が高い 1118 01:02:07,432 --> 01:02:08,266 そうさ 1119 01:02:08,641 --> 01:02:09,934 すてきだね 1120 01:02:10,101 --> 01:02:10,935 ありがとう 1121 01:02:11,102 --> 01:02:15,732 光に照らされて まるで天使のようだ 1122 01:02:15,857 --> 01:02:18,860 ハーシェル・サヴェージ クズ男について 1123 01:02:18,860 --> 01:02:20,695 ハーシェル・サヴェージ クズ男について 1124 01:02:18,860 --> 01:02:20,695 ショービズ界を見てて 分かるように― 1125 01:02:20,695 --> 01:02:23,114 ショービズ界を見てて 分かるように― 1126 01:02:23,281 --> 01:02:26,075 女性はリスクを背負ってる 1127 01:02:26,284 --> 01:02:30,621 権力を乱用するような 男がいるからね 1128 01:02:30,955 --> 01:02:34,208 普通のショービズ界にも いるんだ 1129 01:02:34,333 --> 01:02:36,961 アダルト業界となれば― 1130 01:02:37,128 --> 01:02:41,132 当然ながら クズ男の人数も多くなる 1131 01:02:41,257 --> 01:02:44,594 “働きたいなら 俺のをしゃぶれ” 1132 01:02:44,719 --> 01:02:48,306 “どうせ やるんだ 俺にしてみろよ” 1133 01:02:48,473 --> 01:02:49,932 そういうクズさ 1134 01:02:50,057 --> 01:02:53,811 女性を人として見ず 物のように扱う 1135 01:02:53,978 --> 01:02:55,646 最低だよ 1136 01:02:56,230 --> 01:03:01,444 セックスのことしか考えない 中身のない人間だ 1137 01:03:01,527 --> 01:03:05,615 ハーシェル・サヴェージ せっけんマッサージについて 1138 01:03:05,615 --> 01:03:07,283 ハーシェル・サヴェージ せっけんマッサージについて 1139 01:03:05,615 --> 01:03:07,283 マッサージ店の設定だ 1140 01:03:08,159 --> 01:03:11,829 俺はマッサージを受けに 店に行く 1141 01:03:11,954 --> 01:03:14,248 そこに女性が現れる 1142 01:03:14,373 --> 01:03:16,167 セックスはしないが― 1143 01:03:16,334 --> 01:03:20,171 彼女が俺を洗いながら イかせる 1144 01:03:20,296 --> 01:03:24,008 最高にエロい 俺はこのシーンで抜いたよ 1145 01:03:24,175 --> 01:03:26,427 男だから仕方ない 1146 01:03:26,719 --> 01:03:29,472 一度 見てみるといいよ 1147 01:03:33,518 --> 01:03:35,937 さっき話したシーンだ 1148 01:03:36,062 --> 01:03:40,525 俺のお気に入りの “せっけんマッサージ” 1149 01:03:40,691 --> 01:03:43,110 内気な客である俺は― 1150 01:03:43,236 --> 01:03:46,531 通常のマッサージを 受けに来た 1151 01:03:47,031 --> 01:03:49,784 だが彼女は 俺の腿(もも)をつかむ 1152 01:03:49,909 --> 01:03:52,995 そして彼女が… 見てみなよ 1153 01:03:53,830 --> 01:03:57,458 俺は予想外の出来事に うろたえる 1154 01:03:57,583 --> 01:04:01,379 “俺はコリをほぐしに 来ただけだ”ってね 1155 01:04:01,546 --> 01:04:05,174 もう落ち着いてるが 何がショックって― 1156 01:04:05,299 --> 01:04:08,177 ジムをサボってた俺の体さ 1157 01:04:08,886 --> 01:04:12,723 それは ともかく 何だか恥ずかしいな 1158 01:04:12,849 --> 01:04:15,726 取材中に俺のモノが映る 1159 01:04:15,893 --> 01:04:20,982 フェラチオされてるところを 親友に見せるようで― 1160 01:04:21,107 --> 01:04:23,901 どうも落ち着かない 1161 01:04:26,237 --> 01:04:28,739 みんな すぐに白い目で見る 1162 01:04:28,906 --> 01:04:33,494 “俺は逃げないぞ 文句があるなら言え” 1163 01:04:33,619 --> 01:04:37,248 これが俺の姿勢さ 俺には度胸(タマ)がある 1164 01:04:37,415 --> 01:04:40,084 しかも俺のタマはデカい 1165 01:04:40,209 --> 01:04:42,253 今後も好きに生きるよ 1166 01:04:42,587 --> 01:04:47,258 アダルト業界の仕事を 恥じる必要はない 1167 01:04:47,383 --> 01:04:48,926 私は誇りに思ってる 1168 01:04:49,093 --> 01:04:52,763 仕事を恥じてないし 何なら誘いたいよ 1169 01:04:52,889 --> 01:04:55,099 俺の話に乗ってほしいが― 1170 01:04:55,266 --> 01:04:58,936 イヤならバスに乗ってもいい 1171 01:04:59,103 --> 01:05:01,439 俺に乗るほうが楽しいけど 1172 01:05:03,274 --> 01:05:07,028 “ジェンティール帝国”が 目標だった 1173 01:05:10,156 --> 01:05:12,909 自分の帝国を築きたかったの 1174 01:05:13,951 --> 01:05:18,122 30歳までに 100万ドルを蓄えたかった 1175 01:05:19,290 --> 01:05:23,878 まず聞かせて なぜAV女優になったの? 1176 01:05:27,340 --> 01:05:27,590 私と私のカレは AVが好きだった 1177 01:05:27,590 --> 01:05:29,759 私と私のカレは AVが好きだった 1178 01:05:27,590 --> 01:05:29,759 〝ジェンティール〞 1179 01:05:29,759 --> 01:05:31,552 私と私のカレは AVが好きだった 1180 01:05:32,595 --> 01:05:34,388 私は女の子に興味が 1181 01:05:36,182 --> 01:05:38,392 ジャニーンが大好きで 1182 01:05:38,517 --> 01:05:40,478 エロ本店に行くと いつも探してた 1183 01:05:40,478 --> 01:05:41,896 エロ本店に行くと いつも探してた 〝アダルト書店〞 1184 01:05:42,021 --> 01:05:42,271 〝アダルトビデオ〞 1185 01:05:42,271 --> 01:05:44,148 〝アダルトビデオ〞 女優がどんなものか 想像してたわ 1186 01:05:44,148 --> 01:05:45,650 女優がどんなものか 想像してたわ 1187 01:05:46,567 --> 01:05:49,904 好きなように やればいいのよ 1188 01:05:50,029 --> 01:05:52,073 でも なる気はなかった 1189 01:05:52,531 --> 01:05:54,241 彼女を連れてきた 1190 01:05:58,496 --> 01:06:02,833 新聞にヌードモデルの 募集広告が出てた 1191 01:06:02,959 --> 01:06:06,337 ずっと気になってて 18歳になった時に― 1192 01:06:06,462 --> 01:06:08,756 カレに応募を勧められたの 1193 01:06:08,965 --> 01:06:10,925 やってみたかったし― 1194 01:06:11,300 --> 01:06:14,637 カレにも後押しされてた 1195 01:06:14,762 --> 01:06:19,976 広告主はゼン・バロウズ のちの私の代理人よ 1196 01:06:20,101 --> 01:06:23,980 彼は小さな制作会社を 持ってた 1197 01:06:24,105 --> 01:06:27,191 そしてスターが生まれたの 1198 01:06:28,567 --> 01:06:30,861 君は見られるのが好き? 1199 01:06:31,487 --> 01:06:34,699 見られてたら興奮するかも 1200 01:06:34,949 --> 01:06:36,784 今 見られてるよ 1201 01:06:37,576 --> 01:06:41,372 ビデオが出れば 相当の人数が見る 1202 01:06:42,331 --> 01:06:46,210 最初は男の人との 共演はしなかった 1203 01:06:46,377 --> 01:06:50,214 女の人にだけ興味があったの 1204 01:06:52,591 --> 01:06:53,884 いいわ 1205 01:06:55,511 --> 01:06:56,846 その調子よ 1206 01:06:57,221 --> 01:06:59,181 9ヵ月ぐらい経つと― 1207 01:06:59,306 --> 01:07:03,686 気になってた女優 すべてと共演してた 1208 01:07:03,811 --> 01:07:06,856 ビビッド社の人は いつも私に― 1209 01:07:06,981 --> 01:07:11,318 “男性と共演するなら 契約する”と言ってたわ 1210 01:07:11,527 --> 01:07:13,738 私は稼ぎたかったの 1211 01:07:15,197 --> 01:07:17,408 300ドル? 1212 01:07:17,575 --> 01:07:21,871 男性と共演すれば もっと稼げるわ 1213 01:07:31,005 --> 01:07:32,131 〝ビビッド・ビデオ〞 1214 01:07:32,131 --> 01:07:34,508 〝ビビッド・ビデオ〞 1215 01:07:32,131 --> 01:07:34,508 ビビッド所属は名誉よ 1216 01:07:35,968 --> 01:07:39,180 契約の話が来て うれしかった 1217 01:07:39,305 --> 01:07:42,892 共演するかは 自分で決められたし 1218 01:07:43,017 --> 01:07:45,269 コンドーム着用も 要求できた 1219 01:07:45,644 --> 01:07:49,273 ビビッドとの契約後 初めて男性と共演 1220 01:07:49,440 --> 01:07:52,443 相手は アレックス・サンダース 1221 01:07:52,568 --> 01:07:54,695 そういう話は嫌い 1222 01:07:56,781 --> 01:07:57,531 マジ? 1223 01:07:58,741 --> 01:07:59,658 〝ビビッド AV女優〞 1224 01:07:59,658 --> 01:08:01,410 〝ビビッド AV女優〞 1225 01:07:59,658 --> 01:08:01,410 ビビッドは とても人気の高い会社で 1226 01:08:01,410 --> 01:08:01,535 ビビッドは とても人気の高い会社で 1227 01:08:01,535 --> 01:08:03,788 ビビッドは とても人気の高い会社で 1228 01:08:01,535 --> 01:08:03,788 〝魅惑の作品〞 1229 01:08:03,913 --> 01:08:07,208 みんなが 契約したがってたわ 1230 01:08:07,416 --> 01:08:11,253 ビビッドの女優は トップクラスだった 1231 01:08:11,378 --> 01:08:14,799 ジャニーン クリスティ・キャニオン 1232 01:08:14,965 --> 01:08:18,301 私にニッキー そしてラクエル 1233 01:08:18,594 --> 01:08:20,763 みんなの憧れだったの 1234 01:08:22,264 --> 01:08:24,975 どの業界でも 成功するには 1235 01:08:25,142 --> 01:08:29,313 他の人たちとは違う 個性が必要だ 1236 01:08:30,022 --> 01:08:33,484 スティーヴ・ハーシュは 広告に力を入れてて 1237 01:08:33,651 --> 01:08:38,988 サンセット大通りに 私たちの巨大看板を出してた 1238 01:08:39,156 --> 01:08:42,660 AV会社では初めてだったわ 1239 01:08:43,035 --> 01:08:48,290 ビビッドの作品は 衣装もロケ地も斬新だった 1240 01:08:48,666 --> 01:08:51,085 いろんな経験ができたわ 1241 01:08:51,710 --> 01:08:53,837 まだ知らないだけで― 1242 01:08:54,255 --> 01:08:56,966 大きな世界があるのよ 1243 01:08:57,091 --> 01:09:00,845 21歳の誕生日は ハワイで撮影をしてた 1244 01:09:00,970 --> 01:09:01,178 「トロピック・ オブ・エロス」 1245 01:09:01,178 --> 01:09:02,513 「トロピック・ オブ・エロス」 1246 01:09:01,178 --> 01:09:02,513 すばらしい作品だったわ 1247 01:09:02,513 --> 01:09:03,848 すばらしい作品だったわ 1248 01:09:05,265 --> 01:09:06,142 イヴよ 1249 01:09:06,267 --> 01:09:09,520 すてきなロケ地で 気分がよかった 1250 01:09:09,687 --> 01:09:13,858 私のカレは AVの仕事に肯定的で 1251 01:09:13,983 --> 01:09:18,444 私が俳優たちと寝ても 平気だったの 1252 01:09:18,571 --> 01:09:24,868 私たちは一緒に業界に入って およそ5年後に結婚した 1253 01:09:25,077 --> 01:09:28,372 その半年後に妊娠して引退 1254 01:09:28,497 --> 01:09:31,457 モデルもストリップも辞めた 1255 01:09:31,584 --> 01:09:33,877 AVも出てなかったし― 1256 01:09:35,045 --> 01:09:36,380 完全に引退した 1257 01:09:46,098 --> 01:09:51,395 妊娠や子育てをしながら 業界にいたくなかったし 1258 01:09:51,687 --> 01:09:54,982 ずっと母親になりたかったの 1259 01:09:55,399 --> 01:10:00,487 アダルト業界の仕事は 私にとって二の次で― 1260 01:10:00,613 --> 01:10:04,575 何よりも母親業に 専念したかった 1261 01:10:05,075 --> 01:10:08,579 業界にいて 着飾らせてもらったり 1262 01:10:08,704 --> 01:10:11,498 いろんな土地に行ったりした 1263 01:10:11,624 --> 01:10:13,751 でも もう十分だった 1264 01:10:13,876 --> 01:10:18,881 私は固定の給料や 就業時間を求めてたの 1265 01:10:19,006 --> 01:10:24,094 スーパーで荷物を持った時に 腰を痛めてしまって 1266 01:10:24,428 --> 01:10:27,932 2009年に2回 手術を受けた 1267 01:10:28,224 --> 01:10:31,602 それ以来 腰痛を抱えてる 1268 01:10:32,102 --> 01:10:34,271 今日は ありがとう 1269 01:10:34,438 --> 01:10:37,441 この機会が持てて うれしいわ 1270 01:10:37,608 --> 01:10:41,028 オイルについて 話していくから― 1271 01:10:41,153 --> 01:10:44,114 質問があれば聞いてね 1272 01:10:44,281 --> 01:10:49,954 少し前に友人のSNSで CBDオイルの投稿を見たの 1273 01:10:50,120 --> 01:10:54,792 それから がんの治療に 役立つと聞いた 1274 01:10:54,959 --> 01:10:58,796 他の病気にも 効果があるということで 1275 01:10:58,921 --> 01:11:01,966 CBCオイルに興味を持った 1276 01:11:02,216 --> 01:11:06,470 私の腰痛の緩和にも 期待が持てたし 1277 01:11:06,595 --> 01:11:10,307 ビジネスにも関心があった 1278 01:11:10,432 --> 01:11:11,767 それで始めたの 1279 01:11:14,353 --> 01:11:20,651 アダルト業界にいた過去に 苦しめられたことはない 1280 01:11:20,901 --> 01:11:25,239 私と違う意見を持つ人が いるのは知ってる 1281 01:11:26,657 --> 01:11:31,954 それは彼女たちの意見だし 否定する気もないわ 1282 01:11:32,288 --> 01:11:36,000 ただ私は無傷で 終えることができた 1283 01:11:37,584 --> 01:11:43,007 ファンの立場から言うと 1990年代の作品のほうが― 1284 01:11:43,173 --> 01:11:46,969 今のものより ずっと優れてると思う 1285 01:11:47,094 --> 01:11:52,516 あくまで私の意見だけど あの時代がAVの黄金期よ 1286 01:11:53,434 --> 01:11:59,440 20代前半のスター生活で 人生が豊かなものになった 1287 01:11:59,565 --> 01:12:01,859 いろんな経験をしたわ 1288 01:12:02,276 --> 01:12:06,113 普通の人の一生を 5年で生きた感じね 1289 01:12:08,157 --> 01:12:12,328 AVをやってよかったし とことん楽しんだ 1290 01:12:17,833 --> 01:12:21,295 “XBIZ アワード 2018” 1291 01:12:21,587 --> 01:12:26,717 私をセックスの道具のように 思う人がいる 1292 01:12:27,176 --> 01:12:31,889 変な期待をして モノを出してきた男もいた 1293 01:12:35,059 --> 01:12:39,521 アダルト業界を 見下すのは おかしい 1294 01:12:39,646 --> 01:12:43,567 合法的な仕事だし 巨額のカネを生む事業だ 1295 01:12:43,776 --> 01:12:47,905 “AVの仕事をした事実は 一生つきまとう” 1296 01:12:48,072 --> 01:12:51,075 “死ぬまでAV女優だ”と 言われる 1297 01:12:51,241 --> 01:12:55,704 それが本当で 一生ついて回るのなら― 1298 01:12:55,829 --> 01:13:00,876 最高の仕事をして 成功を収めてやるわ 1299 01:13:01,001 --> 01:13:04,380 それなら 振り返っても後悔しない 1300 01:13:07,383 --> 01:13:10,260 息を吸って 頭を肩まで上げて 1301 01:13:10,427 --> 01:13:14,431 首と背骨が 真っすぐになるように 1302 01:13:14,556 --> 01:13:15,933 家に行って― 1303 01:13:16,100 --> 01:13:19,895 1杯 飲んだ後に 意識を失った 1304 01:13:20,020 --> 01:13:24,858 目が覚めるとベッドの横に 身分証と同意書があって 1305 01:13:24,983 --> 01:13:27,069 AVを撮られたと知った 1306 01:13:30,781 --> 01:13:34,451 息と共に 他のものも吐き出して 1307 01:13:34,868 --> 01:13:38,956 息を吐くことで 身も心も軽くなるの 1308 01:13:41,166 --> 01:13:44,086 “ボニー・ロッテン” 1309 01:13:44,169 --> 01:13:45,129 私の母は― 1310 01:13:45,295 --> 01:13:49,425 生後2ヵ月の私を置いて 出ていったわ 1311 01:13:49,550 --> 01:13:53,137 そして父は ずっと刑務所にいた 1312 01:13:53,303 --> 01:13:57,641 私は4歳から16歳まで 祖父母に育てられたの 1313 01:13:57,808 --> 01:14:02,980 母方の祖父母で 2人は別れて暮らしてた 1314 01:14:03,147 --> 01:14:06,900 幼少の頃は祖父と 牧場に住んでたわ 1315 01:14:07,025 --> 01:14:09,319 田舎で育ったの 1316 01:14:11,071 --> 01:14:13,240 13歳で処女を失った 1317 01:14:13,991 --> 01:14:18,287 私は中学2年生で カレは1年生だったわ 1318 01:14:18,412 --> 01:14:22,666 このことを親友が 私の家族にバラしたの 1319 01:14:22,833 --> 01:14:26,462 翌日 学校で 親友を殴ってやった 1320 01:14:26,587 --> 01:14:28,505 家族に話したからよ 1321 01:14:28,672 --> 01:14:31,842 そして それが原因で 学校を退学 1322 01:14:31,967 --> 01:14:35,637 このことは 強く記憶に残ってる 1323 01:14:35,929 --> 01:14:38,682 その一連の出来事があって 1324 01:14:38,849 --> 01:14:42,311 祖母の家を出され 祖父の所へ戻った 1325 01:14:42,436 --> 01:14:43,770 それからタトゥーを 1326 01:14:43,979 --> 01:14:46,023 これは15歳で入れた 1327 01:14:46,190 --> 01:14:48,609 背中は奇人で埋めたかった 1328 01:14:48,734 --> 01:14:50,861 人はみんな 奇人でしょ? 1329 01:14:51,028 --> 01:14:52,863 シナトラの顔よ 1330 01:14:53,030 --> 01:14:56,950 脚の女の子は ボニー・ロッテンと名付けた 1331 01:14:57,201 --> 01:15:00,621 それが 私の芸名になったの 1332 01:15:01,163 --> 01:15:05,000 17歳までに 相当の タトゥーを入れてたわ 1333 01:15:06,710 --> 01:15:11,673 中西部でいろんなイベントの 仕事を始めて― 1334 01:15:11,798 --> 01:15:16,053 モデルの ボニー・ロッテンが誕生した 1335 01:15:17,054 --> 01:15:21,225 もう21歳なのよ 親の助言は要らないわ 1336 01:15:21,683 --> 01:15:25,729 危険なことに 足を突っ込んでるのよ 1337 01:15:26,730 --> 01:15:28,190 何が危険なの? 1338 01:15:31,318 --> 01:15:34,029 クソ女 何しやがる! 1339 01:15:34,655 --> 01:15:39,034 私にとってホラーは 大好きな世界なの 1340 01:15:39,159 --> 01:15:41,578 異常だし恐ろしいけど― 1341 01:15:41,745 --> 01:15:44,748 それが面白いし楽しい 1342 01:15:44,998 --> 01:15:46,583 興奮するのよ 1343 01:15:51,255 --> 01:15:54,758 カリフォルニアの ホラーイベントで― 1344 01:15:54,925 --> 01:15:58,387 雑誌のコンテストがあって そこで優勝した 1345 01:15:58,387 --> 01:15:59,429 雑誌のコンテストがあって そこで優勝した 1346 01:15:58,387 --> 01:15:59,429 「ガールズ&コープス」 1347 01:15:59,429 --> 01:15:59,596 「ガールズ&コープス」 1348 01:15:59,596 --> 01:16:00,514 「ガールズ&コープス」 1349 01:15:59,596 --> 01:16:00,514 優勝特典で 雑誌に載ることになって― 1350 01:16:00,514 --> 01:16:00,639 優勝特典で 雑誌に載ることになって― 1351 01:16:00,639 --> 01:16:03,892 優勝特典で 雑誌に載ることになって― 1352 01:16:00,639 --> 01:16:03,892 〝ミス・デッド ボニー・ロッテン〞 1353 01:16:04,101 --> 01:16:07,604 カリフォルニアで撮影したわ 1354 01:16:08,021 --> 01:16:10,274 AV業界の人とも会った 1355 01:16:10,607 --> 01:16:16,196 ポッドキャストをしてる人で 滞在先の友人の家に来てたの 1356 01:16:16,613 --> 01:16:17,948 その人の家に行って― 1357 01:16:18,115 --> 01:16:21,451 1杯 飲んだ後に 意識を失った 1358 01:16:21,577 --> 01:16:24,121 ボニーは マックス・ハードコアを提訴 1359 01:16:24,121 --> 01:16:26,123 ボニーは マックス・ハードコアを提訴 1360 01:16:24,121 --> 01:16:26,123 そしてAVを撮られた 1361 01:16:26,123 --> 01:16:26,415 ボニーは マックス・ハードコアを提訴 1362 01:16:27,124 --> 01:16:30,294 映像公開による 名誉毀損(きそん)を訴え― 1363 01:16:30,460 --> 01:16:31,545 法廷で闘っている 1364 01:16:31,545 --> 01:16:32,588 法廷で闘っている 1365 01:16:31,545 --> 01:16:32,588 彼の心には 悪魔が宿ってる 1366 01:16:32,588 --> 01:16:34,798 彼の心には 悪魔が宿ってる 1367 01:16:35,299 --> 01:16:37,134 見れば分かるわ 1368 01:16:40,804 --> 01:16:42,306 恐ろしい人よ 1369 01:16:42,472 --> 01:16:46,643 でも業界で会った 邪悪な人間は彼だけ 1370 01:16:46,768 --> 01:16:50,564 その後は 文句なしに楽しかったわ 1371 01:16:53,108 --> 01:16:56,653 AV業界に入った時 複数の会社から― 1372 01:16:56,778 --> 01:16:59,781 タトゥーを理由に 雇えないと言われた 1373 01:16:59,906 --> 01:17:04,161 そして紹介されたのが ニュー・センセーションズ 1374 01:17:04,536 --> 01:17:07,831 現在 業界で タトゥーが許容されるのは 1375 01:17:07,956 --> 01:17:10,125 この会社のおかげよ 1376 01:17:12,502 --> 01:17:15,505 私は採用されて 「ミート・ボニー」に出演 1377 01:17:15,839 --> 01:17:18,508 私はボニー・ロッテン 19歳よ 1378 01:17:18,675 --> 01:17:21,511 3週間前に19歳になった 1379 01:17:21,928 --> 01:17:25,682 1年目に たくさんの賞に ノミネートされた 1380 01:17:25,849 --> 01:17:28,310 新人賞候補にもなった 1381 01:17:28,435 --> 01:17:30,354 今夜のノミネート数は? 1382 01:17:30,479 --> 01:17:31,605 14よ 1383 01:17:31,730 --> 01:17:33,106 受賞者は… 1384 01:17:33,315 --> 01:17:34,983 ボニー・ロッテン 1385 01:17:35,484 --> 01:17:39,529 その後は 引っ張りだこだったわ 1386 01:17:39,655 --> 01:17:42,366 主演のオファーが次々と来た 1387 01:17:42,908 --> 01:17:45,202 そして人気を得たの 1388 01:17:45,327 --> 01:17:46,536 ランボーン 1389 01:17:45,327 --> 01:17:46,536 「ランボーン」 1390 01:17:46,536 --> 01:17:47,162 「ランボーン」 1391 01:17:47,204 --> 01:17:49,373 大佐 なぜここに? 1392 01:17:50,874 --> 01:17:53,543 今すぐ作戦を中止しろ 1393 01:17:55,545 --> 01:17:58,340 1ヵ月に10~15回 撮影を行い― 1394 01:17:58,465 --> 01:18:00,801 1~3回 ショーをやった 1395 01:18:00,926 --> 01:18:04,888 世界的に有名な ボニー・ロッテンが― 1396 01:18:05,055 --> 01:18:07,015 ついに登場だ 1397 01:18:07,349 --> 01:18:09,559 いろいろ経験した 1398 01:18:09,685 --> 01:18:10,644 ボニー 調子は? 1399 01:18:10,769 --> 01:18:11,561 絶好調 1400 01:18:11,687 --> 01:18:14,022 目のやり場に困るな 1401 01:18:14,189 --> 01:18:14,731 ここよ 1402 01:18:16,733 --> 01:18:18,652 後ろに ご主人もいる 1403 01:18:20,362 --> 01:18:23,740 一番の思い出は スイスとドイツへの旅 1404 01:18:23,907 --> 01:18:25,909 世界中を回ったの 1405 01:18:26,118 --> 01:18:27,911 興奮して眠れないわ 1406 01:18:28,078 --> 01:18:33,166 観光したいし食事もしたいし 何もかもしたい 1407 01:18:33,291 --> 01:18:38,255 最初に南アフリカで “セクスポ”に出演した 1408 01:18:39,881 --> 01:18:44,720 次はスイスに移り 「ローラーガールズ」を撮影 1409 01:18:45,303 --> 01:18:48,598 ハンガリーでは ロッコ・シフレディと 1410 01:18:48,765 --> 01:18:51,935 「ボニー対ロッコ」を撮った 1411 01:18:53,186 --> 01:18:56,606 最高の旅だったわ タトゥーも入れた 1412 01:18:56,940 --> 01:18:59,943 ベルリンの紋章に スイスの国旗 1413 01:19:01,611 --> 01:19:03,613 バルセロナの闘牛 1414 01:19:05,115 --> 01:19:07,117 AVを芸術にしたかった 1415 01:19:07,576 --> 01:19:10,620 大抵の作品は 似た感じだったの 1416 01:19:10,954 --> 01:19:14,249 撮影の舞台は アパートの一室や 1417 01:19:14,374 --> 01:19:16,793 屋敷のソファーだった 1418 01:19:17,919 --> 01:19:21,631 もっと面白くできると思って 撮ったのが― 1419 01:19:21,757 --> 01:19:21,840 〝監督 ボニー・ロッテン〞 1420 01:19:21,840 --> 01:19:23,133 〝監督 ボニー・ロッテン〞 1421 01:19:21,840 --> 01:19:23,133 「アナル・キャンディ・ ディスコ・ガール」 1422 01:19:23,133 --> 01:19:24,426 「アナル・キャンディ・ ディスコ・ガール」 1423 01:19:25,469 --> 01:19:27,888 どんな作品か想像つく? 1424 01:19:31,016 --> 01:19:34,811 アフロにガムボールよ ぶっ飛んでるわ 1425 01:19:35,312 --> 01:19:37,731 「ケープ・フィアー」の パロディも撮った 「ケープ・フィアー XXX」 1426 01:19:37,856 --> 01:19:40,150 デ・ニーロの役を演じたわ 1427 01:19:37,856 --> 01:19:40,150 〝甘い夢か悪夢か〞 1428 01:19:40,484 --> 01:19:42,444 サマンサ・ベル 1429 01:19:42,569 --> 01:19:46,490 真実のみを語ると誓えるか? 1430 01:19:46,615 --> 01:19:49,826 友達の船を借りて撮影したの 1431 01:19:49,993 --> 01:19:54,998 高級な家具を傷つけないよう 気を配ったわ 1432 01:19:55,123 --> 01:19:58,835 撮影は楽しかったけど 作品は失敗 1433 01:20:02,172 --> 01:20:03,465 それで学んだの 1434 01:20:03,590 --> 01:20:07,427 みんなが好きなのは 単純な作品なんだって 1435 01:20:07,552 --> 01:20:10,305 そして方向を改めた 1436 01:20:13,558 --> 01:20:18,104 私は1ヵ月に 約4000ドル稼いでたけど 1437 01:20:18,230 --> 01:20:21,691 18歳は お金の使い方なんて 知らない 1438 01:20:21,858 --> 01:20:25,028 だから すぐになくなった 1439 01:20:25,195 --> 01:20:29,032 そこでアダルトグッズ会社を 始めたの 1440 01:20:29,533 --> 01:20:33,036 最高にイケてるのが フィギュアよ 1441 01:20:33,245 --> 01:20:36,998 実際の体と 同じようにできてる 1442 01:20:37,749 --> 01:20:43,547 タトゥーや髪のうねりまで 正確に反映されてるの 1443 01:20:44,089 --> 01:20:46,716 ネット販売を始めて大成功 1444 01:20:46,842 --> 01:20:49,970 大小さまざまな ボニーが売れた 1445 01:20:52,347 --> 01:20:56,309 娘の父親と出会って 業界を辞めた 1446 01:20:56,434 --> 01:20:58,895 実は引退を望んでたの 1447 01:20:59,062 --> 01:21:04,192 前年に賞を取ってて その上をいく必要があった 1448 01:21:04,317 --> 01:21:07,320 でも斬新な作品を 撮ってきてたし 1449 01:21:07,821 --> 01:21:12,325 それを超えるのは まず不可能だったの 1450 01:21:12,450 --> 01:21:15,579 それじゃあ 続けても楽しくない 1451 01:21:18,248 --> 01:21:23,587 人付き合いは避けてる 色メガネで見られるからよ 1452 01:21:23,753 --> 01:21:27,257 幼稚園の保護者とも 距離を置いてる 1453 01:21:27,382 --> 01:21:30,719 過去や自分を 偽るのはイヤだし 1454 01:21:30,844 --> 01:21:34,097 娘の人生に 影響してほしくないの 1455 01:21:34,264 --> 01:21:37,350 娘の安全や評判が 損なわれては困る 1456 01:21:37,475 --> 01:21:41,438 私の過去や 保護者の偏見のせいでね 1457 01:21:43,356 --> 01:21:48,111 娘には苦労のない安全な 人生を送ってほしい 1458 01:21:48,987 --> 01:21:51,448 まともな人生をね 1459 01:21:54,492 --> 01:22:00,415 復帰がささやかれてるけど 戻ることはないと思う 1460 01:22:00,540 --> 01:22:05,253 娘を優先したと言える 母親でいたいの 1461 01:22:05,378 --> 01:22:07,130 息を吐いて 1462 01:22:08,340 --> 01:22:10,133 次はコブラのポーズ 1463 01:22:10,258 --> 01:22:13,261 こういう問題には とても敏感なの 1464 01:22:13,386 --> 01:22:16,306 私には母親がいなかったから 1465 01:22:16,431 --> 01:22:19,601 娘には 同じ思いをさせたくない 1466 01:22:19,726 --> 01:22:24,230 ちゃんと そばにいて 大切にしてあげたい 1467 01:22:27,651 --> 01:22:33,657 作品の中の私は タトゥーをした過激な子よ 1468 01:22:33,782 --> 01:22:37,661 でも実際の私は 優しい人間なの 1469 01:22:37,827 --> 01:22:41,456 外見からは 想像できないようだけどね 1470 01:22:42,374 --> 01:22:46,419 人は見かけで 判断しちゃいけないわ 1471 01:22:46,544 --> 01:22:49,673 思いもよらない人かも しれない 1472 01:23:01,851 --> 01:23:06,439 アダルト業界が 作り出してるものは 1473 01:23:06,564 --> 01:23:11,528 みんなの娯楽であって 現実とは違う 1474 01:23:11,695 --> 01:23:14,864 そのまま 入れないでね 1475 01:23:15,073 --> 01:23:16,366 いいわ 1476 01:23:16,533 --> 01:23:19,202 現実は人と対立する 1477 01:23:19,536 --> 01:23:21,371 セックスは違う 1478 01:23:21,538 --> 01:23:26,334 2人のつながりを 感じられる時間なんだ 1479 01:23:27,210 --> 01:23:28,169 そうね 1480 01:23:30,755 --> 01:23:34,009 デジタル世界は 気をつけないと― 1481 01:23:34,134 --> 01:23:37,220 人々を孤立させ分断する 1482 01:23:37,345 --> 01:23:39,389 それを防ぐには? 1483 01:23:39,556 --> 01:23:42,976 もっと つながればいいのよね 1484 01:23:43,101 --> 01:23:46,980 キスをしたり抱き合ったり… 1485 01:23:48,773 --> 01:23:49,899 電源を切るんだ 1486 01:23:50,025 --> 01:23:51,026 AVを見ない? 1487 01:23:51,151 --> 01:23:52,736 休憩も大事さ 1488 01:23:52,902 --> 01:23:54,696 今日は見ましょう 1489 01:26:46,492 --> 01:26:49,495 日本語字幕 佐古 みあ