1 00:00:27,528 --> 00:00:32,533 ♪~ 2 00:01:11,822 --> 00:01:16,827 ~♪ 3 00:01:16,869 --> 00:01:20,080 (折村(おりむら)花子(はなこ)の鼻歌) 4 00:01:20,080 --> 00:01:22,500 (カップルの会話) 5 00:01:24,210 --> 00:01:25,669 (花子)むっちゃいい… 6 00:01:25,878 --> 00:01:27,296 待って待って 待って待って… 7 00:01:28,923 --> 00:01:30,424 (女)アハハッ (男)やっぱ そうなの? 8 00:01:30,424 --> 00:01:31,759 (女)なんかぁ… 9 00:01:32,218 --> 00:01:34,220 (女)でも… 東京タワー 10 00:01:35,346 --> 00:01:36,722 (男)どっちかって言ったらどっち? 11 00:01:37,014 --> 00:01:38,224 (女)東京タワー 12 00:01:38,390 --> 00:01:40,184 (振り子時計の音) 13 00:01:40,226 --> 00:01:41,227 (男)夜ね 14 00:01:41,268 --> 00:01:43,813 (振り子時計の音) 15 00:01:43,854 --> 00:01:47,316 (雷鳴) 16 00:01:47,316 --> 00:01:51,654 (電話の呼び出し音) 17 00:01:53,239 --> 00:01:54,281 (電話が繋がる音) 18 00:01:54,365 --> 00:01:56,659 (自動音声)留守番電話に接続します 19 00:01:57,076 --> 00:01:58,953 (機械音) (折村 治(おさむ))あっ… 20 00:02:00,621 --> 00:02:02,164 お父さんです… 21 00:02:02,957 --> 00:02:04,250 (治)話があります 22 00:02:05,793 --> 00:02:07,461 (則夫(のりお))まーた 出ないのか 23 00:02:07,920 --> 00:02:09,380 何やってんだ花子は 24 00:02:10,172 --> 00:02:11,966 ウィキペディアによれば— 25 00:02:12,258 --> 00:02:14,260 “映画監督”って書いてあるんですけど… 26 00:02:15,010 --> 00:02:16,470 花子が映画… 27 00:02:17,179 --> 00:02:18,764 ほんとか? それ 28 00:02:20,891 --> 00:02:24,395 (振り子時計の音) 29 00:02:24,520 --> 00:02:28,232 (大きな雷鳴) 30 00:02:30,150 --> 00:02:33,070 (消防団員の点呼) 31 00:02:33,279 --> 00:02:34,405 (隊員)セットよし! 32 00:02:35,030 --> 00:02:36,282 (女子高生A)うわっ 自殺だって 33 00:02:36,323 --> 00:02:37,616 飛び降り! 34 00:02:37,700 --> 00:02:38,784 ねえ 飛び降り! 35 00:02:38,826 --> 00:02:40,703 (女子高生B)すっごい 初めて見た 36 00:02:40,911 --> 00:02:42,705 (野次馬たちの声) 37 00:02:42,830 --> 00:02:45,124 (警官)すいません 見世物じゃないんで— 38 00:02:45,165 --> 00:02:47,167 撮るのやめてもらって いいですか 39 00:02:47,376 --> 00:02:50,462 (ヘリコプターの音) 40 00:03:01,015 --> 00:03:02,182 (女子高生A・B)いっちゃ いっちゃえ 41 00:03:02,224 --> 00:03:04,435 いっちゃえ いっちゃえ いっちゃえ 42 00:03:05,477 --> 00:03:06,562 いっちゃえ いっちゃえ 43 00:03:06,604 --> 00:03:08,188 (女子高生A)ちょっとぉ~ (女子高生B)へへっ 44 00:03:08,689 --> 00:03:09,690 (女子高生A)動画撮ろう~ 45 00:03:09,690 --> 00:03:10,733 (女子高生B)あ 私も 46 00:03:11,650 --> 00:03:12,693 (動画を撮影する音) 47 00:03:13,777 --> 00:03:14,820 (シャッター音) 48 00:03:14,987 --> 00:03:16,196 (隊員)準備よーし! 49 00:03:18,782 --> 00:03:19,992 (隊員)マットよーし! (隊員)マットよし! 50 00:03:20,034 --> 00:03:21,243 (男1)よーし! 51 00:03:21,493 --> 00:03:22,494 そらいけぇ! 52 00:03:22,536 --> 00:03:26,123 (野次馬たちの笑い声) 53 00:03:38,218 --> 00:03:40,846 やるなら早くしろよ バカタレぇ 54 00:03:40,846 --> 00:03:42,181 腹減ったぞ 俺は 55 00:03:42,181 --> 00:03:44,475 (野次馬たちの笑い声) 56 00:03:47,436 --> 00:03:49,563 (女子高生A)え? え? マジで? 57 00:03:49,980 --> 00:03:51,190 (女子高生B)やめたの? 58 00:03:51,231 --> 00:03:52,566 (女子高生A)え? マジ? 59 00:03:52,858 --> 00:03:54,777 (女子高生A)マジじゃん… (警官)確保しました 60 00:03:54,944 --> 00:03:56,654 (女子高生B)帰ろう (警官)確保しました 61 00:04:00,115 --> 00:04:01,992 (女子高生B)ねっ! 時間 無駄にした~ 62 00:04:02,034 --> 00:04:03,285 (女子高生A)ほんとだよ! 63 00:04:05,245 --> 00:04:06,497 (花子)あれっ? 64 00:04:06,956 --> 00:04:08,123 え? 65 00:04:08,123 --> 00:04:09,208 あれ? 66 00:04:09,208 --> 00:04:10,292 え? 67 00:04:10,292 --> 00:04:11,543 何これ? 68 00:04:12,252 --> 00:04:14,380 (花子)ええー… えー? 69 00:04:15,839 --> 00:04:17,091 (花子)なんで…? 70 00:04:26,892 --> 00:04:28,268 (花子)えぇ… 71 00:04:30,020 --> 00:04:31,605 マジかぁ… 72 00:04:32,356 --> 00:04:34,400 メモリーも消えてんのかな… 73 00:04:37,695 --> 00:04:39,279 (花子)え~… 74 00:04:40,239 --> 00:04:42,157 え~と~… 75 00:05:00,009 --> 00:05:01,301 (花子)あっ… 76 00:05:02,177 --> 00:05:03,262 あれ? 77 00:05:04,680 --> 00:05:06,557 あれ…? え… 78 00:05:07,057 --> 00:05:09,435 (自転車をこぐ音) 79 00:05:26,702 --> 00:05:29,121 (上司)遅えぞ! 正夫(まさお) もう始まってるぞ 80 00:05:29,246 --> 00:05:30,330 (館(たち) 正夫)すいませんでした! 81 00:05:30,372 --> 00:05:33,167 (チェーンソーの音) 82 00:06:08,744 --> 00:06:10,496 (原(はら))荒川(あらかわ)くん 脚本どうだった? 83 00:06:10,537 --> 00:06:12,372 (荒川)そうっすねぇ… 84 00:06:12,498 --> 00:06:14,458 いい映画にはなるんじゃないですかね 85 00:06:18,962 --> 00:06:20,756 監督 そのぉ— 86 00:06:20,798 --> 00:06:22,674 自殺未遂のシーンありますよね? 87 00:06:22,716 --> 00:06:25,594 で~ 野次馬が来て 言いますよね? 88 00:06:26,136 --> 00:06:29,098 (荒川)“やるなら早くしろ 腹減った” でしたっけ? 89 00:06:29,932 --> 00:06:31,100 そ… 90 00:06:32,476 --> 00:06:34,561 普通 そんなこと言いますかね? 91 00:06:34,603 --> 00:06:36,396 あっ それ あの… 私も気になった 92 00:06:36,480 --> 00:06:39,983 いや 実際に飛び降り自殺 しようとしてる人に向かって言いますかね? 93 00:06:40,651 --> 00:06:44,238 なんか… そういう… 人物造形が 意味わかんないんですよ 94 00:06:44,279 --> 00:06:45,364 ところどころ ありますよね? 95 00:06:45,405 --> 00:06:46,615 (花子)はぁ… 96 00:06:47,366 --> 00:06:48,659 (花子)あー でも… 97 00:06:49,034 --> 00:06:50,911 えっ… 実際に見たんですね 私… 98 00:06:51,954 --> 00:06:54,081 あの 私もウソだろって思ったんですけど 99 00:06:54,248 --> 00:06:55,958 でも ある人が— 100 00:06:55,999 --> 00:06:57,376 “早くしろ”と言いました 101 00:06:57,626 --> 00:06:59,711 いや… 普通ありえないっすよ 102 00:06:59,753 --> 00:07:03,423 うん… そういう心ない人は いないわよねぇ… 103 00:07:04,049 --> 00:07:06,135 (花子)あっ でも確実にいたので 確実です 104 00:07:06,135 --> 00:07:07,678 あっ カメラでも撮りましたし 105 00:07:08,679 --> 00:07:10,264 (荒川)じゃあ 見してください 106 00:07:11,974 --> 00:07:13,934 そうだ すいません… あの… 107 00:07:13,976 --> 00:07:16,019 撮れてないんでした… カメラの調子が不調で… 108 00:07:16,061 --> 00:07:17,479 (原)ん? はい 109 00:07:19,982 --> 00:07:22,151 (花子)あの… たっ… 例えばなんですけど— 110 00:07:22,442 --> 00:07:23,777 その… この時代に— 111 00:07:24,653 --> 00:07:26,155 お金に困ってる人がいて… 112 00:07:26,196 --> 00:07:28,699 で… 生きづ… 息苦しさを感じてる 113 00:07:29,324 --> 00:07:32,870 そんなときに 仮に 自殺の現場を目撃してしまう 114 00:07:33,078 --> 00:07:35,664 そこでふと 心ない言葉を発してしまう 115 00:07:35,747 --> 00:07:37,166 それはありえると思うんですね 116 00:07:37,166 --> 00:07:39,209 ありえません そんな人間いません 117 00:07:40,169 --> 00:07:41,670 いや… いたんです 118 00:07:41,879 --> 00:07:43,714 なんか 現に私も… 119 00:07:44,381 --> 00:07:45,424 なんか… 120 00:07:45,465 --> 00:07:47,926 同じようなことを思った気がします 121 00:07:48,218 --> 00:07:49,887 飛び降りるところが見たかっ… 122 00:07:49,970 --> 00:07:51,221 いや… だって… 123 00:07:51,305 --> 00:07:52,472 なんか… 124 00:07:53,724 --> 00:07:56,268 何かを期待してしまったみたいな… ことなんですけど… 125 00:07:56,310 --> 00:07:58,562 だとしたら 監督の 頭がおかしいんじゃないんですか? 126 00:08:00,397 --> 00:08:02,774 いや…どうでもよくないですか? その 死にたい人の話は 127 00:08:02,774 --> 00:08:05,152 (原)まあ とりあえず 今日は このぐらいにしといて— 128 00:08:05,235 --> 00:08:08,572 折村さんには引き続き頑張って 脚本を書いてもらうことにして— 129 00:08:08,822 --> 00:08:10,908 もう少しさ 人間よく見て 130 00:08:11,241 --> 00:08:12,284 (原)ね? 131 00:08:13,035 --> 00:08:14,203 今日さあ— 132 00:08:14,203 --> 00:08:15,495 お酒でもどう? 133 00:08:15,537 --> 00:08:16,538 (荒川)おっ (原)ね? 134 00:08:16,580 --> 00:08:18,624 (原)ねぇねぇ まあまあ ちょっと状況が これだから— 135 00:08:18,707 --> 00:08:20,250 場所は考えなきゃいけないけど… 136 00:08:20,292 --> 00:08:22,211 そうっすね 飲みながら話しますかぁ 137 00:08:22,419 --> 00:08:24,504 でも お店ほとんど 閉まっちゃってんのかな? 138 00:08:24,546 --> 00:08:26,924 ああ… 協力金もらって 閉めてますからね 今 139 00:08:26,965 --> 00:08:28,550 (原)そうなのよ ちょっとさ 今調べてみてもらって良い? 140 00:08:28,634 --> 00:08:29,635 (荒川)ああ そうっすね 調べてみます 141 00:08:29,676 --> 00:08:30,844 (原)なんか 何系でもいいよね? 142 00:08:31,220 --> 00:08:32,512 (荒川)そうっす… まぁでも近… 143 00:08:33,388 --> 00:08:34,681 (原)この監督はね— 144 00:08:34,890 --> 00:08:36,725 ほんっとうに 才能あるのよ 145 00:08:37,059 --> 00:08:40,896 前に撮った短編 めっちゃめちゃ面白いし 146 00:08:40,938 --> 00:08:44,107 だからぁ 私が デビューさせてあげることにしたの 147 00:08:44,149 --> 00:08:46,151 もう何回も聞きましたよ 原さん 148 00:08:46,193 --> 00:08:48,862 何回も聞いてよ 荒川くん 149 00:08:49,488 --> 00:08:53,033 新人監督にここまでやる プロデューサーはいないんだからね?! 150 00:08:53,033 --> 00:08:55,494 (荒川)ハハッ もう原さんは超敏腕です! 151 00:08:57,329 --> 00:08:58,872 制作費は1500万 152 00:08:58,956 --> 00:09:00,207 まぁ 少ないけど— 153 00:09:00,415 --> 00:09:03,001 あとは私たちの強い気持ちで— 154 00:09:03,210 --> 00:09:05,462 頑張ろ~! 何回でも乾杯~! 155 00:09:05,504 --> 00:09:07,130 (荒川)乾杯! (原)頑張ろ~ 156 00:09:07,256 --> 00:09:08,966 (原)頑張ろ~… 157 00:09:09,007 --> 00:09:13,178 もう… これまでは全部自費で 映画撮っていましたから… 158 00:09:13,345 --> 00:09:16,765 1500万円… 大金です 頑張ります! 159 00:09:16,807 --> 00:09:18,141 んんっ! 160 00:09:18,642 --> 00:09:22,521 何かわかんないことがあったら なんでも この人に聞いて 161 00:09:23,146 --> 00:09:25,524 私が あの… まぁ本当に… 162 00:09:25,565 --> 00:09:27,609 信頼してる助監督だから 163 00:09:27,818 --> 00:09:29,236 (原)ねぇ? 荒川くん! (荒川)はいっ 164 00:09:29,361 --> 00:09:30,654 いろいろ教えてあげてね 165 00:09:30,696 --> 00:09:32,447 はい もちろん ヘヘヘッ 166 00:09:34,366 --> 00:09:35,534 でもさ… 167 00:09:35,909 --> 00:09:37,995 大変な世界に 入ってきちゃったね 168 00:09:39,329 --> 00:09:40,497 そうまでして— 169 00:09:40,789 --> 00:09:44,167 折村さんが映画を撮りたい… 理由? 170 00:09:44,209 --> 00:09:46,420 …って何? 聞かせて 171 00:09:47,296 --> 00:09:48,630 夢でしたから 172 00:09:49,881 --> 00:09:51,717 そうとしか 言いようがありません 173 00:09:52,634 --> 00:09:53,760 (花子)あと— 174 00:09:54,428 --> 00:09:56,513 少しはお金も欲しいです 175 00:09:56,555 --> 00:09:58,223 (荒川)ブフッ… ハッハッハ 176 00:09:58,724 --> 00:10:01,018 ごめんなさい 変な笑い 出ちゃった 177 00:10:01,101 --> 00:10:02,519 えっ お金? 178 00:10:03,603 --> 00:10:06,064 とにかく お金がないんです 179 00:10:07,316 --> 00:10:10,110 コロナの世界になって 2年経って… 180 00:10:10,152 --> 00:10:11,153 またお金 ですか 181 00:10:12,696 --> 00:10:14,823 そうね! お金の話— 182 00:10:15,407 --> 00:10:17,784 折村さん ちょっと多いかもね 183 00:10:18,368 --> 00:10:21,330 今のやり方に 何か不満でもある? 184 00:10:21,371 --> 00:10:23,415 (花子)いや… (原)あっ やっぱりさ 185 00:10:23,498 --> 00:10:26,001 “制作費少ねぇなぁ”とか 思ってんじゃないの~? 186 00:10:26,001 --> 00:10:27,419 (花子)いやいや そんなことないです 187 00:10:27,419 --> 00:10:29,421 もう ほんとに— 188 00:10:29,671 --> 00:10:30,672 頑張ります… 189 00:10:31,256 --> 00:10:34,926 (花子)あの 原さん 私も 赤好きなんですよ 190 00:10:34,926 --> 00:10:35,886 (原)ふ~ん 191 00:10:35,886 --> 00:10:38,930 特に 映画の中にある赤が 192 00:10:39,222 --> 00:10:43,268 今回の作品も 赤をテーマにしようと思ってまして 193 00:10:43,393 --> 00:10:45,771 いつも 常に探してるんです 194 00:10:45,854 --> 00:10:47,981 素敵な 赤を 195 00:10:48,065 --> 00:10:50,150 (原)なんで赤好きなの? 196 00:10:50,859 --> 00:10:52,319 理由はありません 197 00:10:53,111 --> 00:10:55,197 ただ 好きなんです 198 00:10:55,238 --> 00:10:57,282 (荒川)フフ… ヒッ! ハハハ… 199 00:10:57,616 --> 00:10:59,993 また 変な笑い 出ちゃいましたよ 200 00:11:00,744 --> 00:11:02,662 ちょっと それは幼稚すぎません? 201 00:11:02,996 --> 00:11:03,997 えっ… え…? 202 00:11:03,997 --> 00:11:05,665 理由がないと! 203 00:11:05,874 --> 00:11:07,959 (荒川)理由もなくて映画撮りたくて— 204 00:11:08,168 --> 00:11:09,961 理由がなくて赤が好きで— 205 00:11:10,003 --> 00:11:11,671 でも お金が欲しい! 206 00:11:11,755 --> 00:11:14,424 いや それはちょっと 意味不明でなんていうか— 207 00:11:14,466 --> 00:11:17,719 結論から言うと 若いなぁって感じですね 208 00:11:18,512 --> 00:11:20,180 素直でいいじゃない ねえ? 209 00:11:20,263 --> 00:11:22,557 そうっすね 確かにそうっすね 210 00:11:23,308 --> 00:11:25,185 期待してるわよ~? 211 00:11:25,352 --> 00:11:26,770 「消えた女」 212 00:11:26,812 --> 00:11:29,022 タイトルもさ 抜群にいいわよねぇ 213 00:11:29,064 --> 00:11:30,107 (花子)ありがとうございます… 214 00:11:30,273 --> 00:11:33,443 ねぇ この家族のモデルって何? 折村さんの家族なの? 215 00:11:34,152 --> 00:11:35,404 はい 216 00:11:35,445 --> 00:11:38,698 まあ あの… 実際にはもっと どうしようもない家族なんですけど 217 00:11:40,951 --> 00:11:42,077 で… 218 00:11:42,119 --> 00:11:43,370 消えた女は— 219 00:11:44,371 --> 00:11:46,957 私の 母のことなんですよ 220 00:11:46,957 --> 00:11:49,251 えっ 消えたんすか? 母が? 理由は? 221 00:11:52,504 --> 00:11:53,922 わからないんです 222 00:11:54,339 --> 00:11:55,966 突然消えました 223 00:11:56,425 --> 00:11:57,843 行方不明になって 224 00:11:58,176 --> 00:12:00,929 あっ もっ もう20年以上も前の ことなんですけど 225 00:12:01,972 --> 00:12:03,306 だからこそ— 226 00:12:03,598 --> 00:12:04,766 母の— 227 00:12:04,975 --> 00:12:06,393 私の— 228 00:12:06,643 --> 00:12:09,771 家族の物語を作りたいな って思ってるんですよ 229 00:12:09,813 --> 00:12:12,858 いや 行方不明っていうか 意味不明ですけどね 230 00:12:13,108 --> 00:12:16,361 (荒川)普通 理由もなく 母って消えますか? 231 00:12:17,028 --> 00:12:18,238 えっ? ヘヘッ 232 00:12:18,280 --> 00:12:20,240 理由もなく母って消えるんでしたっけ? 233 00:12:21,074 --> 00:12:22,492 でも 消えたんです 234 00:12:23,076 --> 00:12:24,119 現に 235 00:12:25,120 --> 00:12:26,413 二人の兄と— 236 00:12:26,538 --> 00:12:27,747 私は— 237 00:12:28,290 --> 00:12:30,459 突然 世界が変わったようになりました 238 00:12:30,917 --> 00:12:32,502 (荒川)ありえません 239 00:12:33,211 --> 00:12:34,880 いや ごめんなさい 240 00:12:35,380 --> 00:12:37,382 僕がもしかすると 監督のことを— 241 00:12:37,382 --> 00:12:40,010 まだ ちゃんと理解できてない からかもしれないですけど 242 00:12:40,051 --> 00:12:43,597 いや… でも僕がついてきた 大御所の監督とは違うのかな 243 00:12:44,014 --> 00:12:45,348 いや 若いから 244 00:12:45,432 --> 00:12:46,641 理由を— 245 00:12:46,641 --> 00:12:48,518 おろそかにし過ぎてる 246 00:12:49,978 --> 00:12:51,438 (原)ちょっと はいはい もう 247 00:12:51,521 --> 00:12:53,023 仲良くしてよぉ~ 248 00:12:53,064 --> 00:12:54,441 いっや… え? 249 00:12:54,483 --> 00:12:57,152 映画のスタッフは よくこうやって言い合いするのよ 250 00:12:57,319 --> 00:12:58,862 そういう時 いつも私はね 251 00:12:58,987 --> 00:12:59,988 こうやってやるの— 252 00:13:00,030 --> 00:13:01,823 ケンカはカット! 253 00:13:02,073 --> 00:13:03,700 ハハハハハッ 254 00:13:04,326 --> 00:13:06,369 映画は編集できるからね 255 00:13:06,912 --> 00:13:09,915 あったものを こう なかったことにできるから— 256 00:13:10,081 --> 00:13:12,125 いいのよねぇ~? ね~ (荒川)フッフッフッフッ 257 00:13:12,709 --> 00:13:14,085 はい カットで! 258 00:13:14,419 --> 00:13:15,921 (荒川)すいません (原)そうですよ もう 259 00:13:16,588 --> 00:13:17,923 そういえば 原さん この間— 260 00:13:17,964 --> 00:13:19,591 トークショー良かったです 261 00:13:19,966 --> 00:13:21,927 (原)プロデューサーなのに やらされちゃった 262 00:13:21,968 --> 00:13:23,970 人前に出るのは大変よ 263 00:13:24,262 --> 00:13:25,805 (荒川)めちゃくちゃ良かったですよ (花子)あっ す… すいません 264 00:13:25,931 --> 00:13:27,224 すいま… すいません あの… 265 00:13:27,307 --> 00:13:29,976 話 蒸し返しちゃうようで 恐縮なんですけど— 266 00:13:29,976 --> 00:13:32,979 “早くやれ” って言った あの人の存在— 267 00:13:33,563 --> 00:13:36,358 私 なかったことにできないんですよ 268 00:13:36,566 --> 00:13:38,735 カット できないんですよ 269 00:13:39,569 --> 00:13:41,655 あっ さっきの 自殺未遂の話ですけど— 270 00:13:42,072 --> 00:13:44,282 確かに あの人いたんです 271 00:13:44,574 --> 00:13:46,868 確かに あの人存在してたんですよ 272 00:13:46,910 --> 00:13:49,538 (荒川)意味わかんないやつは 無視したほうがいいっすよ 273 00:13:50,080 --> 00:13:52,040 そんなやつ映画で描いて… 274 00:13:52,207 --> 00:13:53,291 え? 275 00:13:54,042 --> 00:13:55,460 突発的に? 276 00:13:55,585 --> 00:13:58,713 意味わかんない 意味不明の変なおじさんが出てきて— 277 00:13:59,005 --> 00:14:00,507 誰が理解できるんすか? 278 00:14:00,549 --> 00:14:02,259 それ 面白いんですか? 279 00:14:02,884 --> 00:14:05,095 でも 実際に— 280 00:14:05,595 --> 00:14:07,973 突発的なこと 意味不明なことって— 281 00:14:08,557 --> 00:14:09,808 よくあるじゃないですか 282 00:14:09,849 --> 00:14:11,518 (荒川)ないです (花子)え 283 00:14:11,518 --> 00:14:13,520 (荒川)絶対ありえないです 絶対に 284 00:14:15,897 --> 00:14:17,774 私はあると思います 285 00:14:18,567 --> 00:14:20,777 世界は突然 コロナになりました 286 00:14:20,902 --> 00:14:24,030 それで たくさんの人が つらい目に遭いました 287 00:14:26,157 --> 00:14:27,951 とっ… 突発的なこと— 288 00:14:28,034 --> 00:14:31,621 ありえないことは 平気で起こるんじゃないかと思います 289 00:14:32,497 --> 00:14:33,665 はい 290 00:14:34,916 --> 00:14:36,042 で? 291 00:14:36,501 --> 00:14:37,627 で? 292 00:14:39,170 --> 00:14:40,380 例えば— 293 00:14:40,797 --> 00:14:42,841 一目ぼれとかも あるじゃないですか 294 00:14:43,174 --> 00:14:44,968 急に恋バナ? 295 00:14:44,968 --> 00:14:46,428 女子だねえ 296 00:14:48,763 --> 00:14:51,725 理由と意味は 絶対に必要なんです 297 00:14:51,725 --> 00:14:54,394 じゃないと 観客がついてこれませんから 298 00:14:58,690 --> 00:15:00,984 (荒川)これこれ 例えばこれ 299 00:15:01,443 --> 00:15:04,446 これは なんで ここにあるんですか? 300 00:15:06,489 --> 00:15:09,159 監督は 若いから しかたないですけど— 301 00:15:09,242 --> 00:15:12,704 もっと意味と理由を ちゃんと考えてください 302 00:15:14,122 --> 00:15:16,166 理由はありません 303 00:15:17,959 --> 00:15:21,546 それは 物心ついた時から 持ってました 304 00:15:21,838 --> 00:15:25,091 (荒川)嫌われないといいですよねぇ 撮影現場で 305 00:15:25,342 --> 00:15:28,178 おっかないスタッフの大人 まだいますから 306 00:15:29,220 --> 00:15:31,056 ハハハ なんかなぁ 307 00:15:31,097 --> 00:15:32,515 経験が浅いから 308 00:15:33,224 --> 00:15:34,225 フフフ 309 00:15:34,726 --> 00:15:36,561 現場で居場所なくなりますよ? 310 00:15:37,562 --> 00:15:38,897 原さんと僕が— 311 00:15:38,938 --> 00:15:41,232 これまでやってきた やり方っていうのがあるんです 312 00:15:41,775 --> 00:15:42,817 その… 313 00:15:43,068 --> 00:15:44,527 原 荒川コンビの 314 00:15:45,362 --> 00:15:47,530 まあ そうねぇ~… 315 00:15:47,572 --> 00:15:48,573 ですよねぇ? 316 00:15:49,741 --> 00:15:51,660 業界のやり方っていうのが あるんです 317 00:15:51,785 --> 00:15:53,953 長い歴史と伝統があるんです 318 00:15:55,789 --> 00:15:56,831 す… すいません 319 00:15:57,624 --> 00:15:58,750 気を付けます… 320 00:15:58,792 --> 00:16:00,669 (原)はい じゃあもう これして 321 00:16:00,835 --> 00:16:03,963 今日は もうお開きにしよう ちょっと荒川くん タクシー呼んで 322 00:16:04,964 --> 00:16:06,966 (荒川)よし… 呼んできます 323 00:16:10,845 --> 00:16:12,972 (花子)ここ片付けちゃって… (原)あぁうん ごめんごめん 324 00:16:15,975 --> 00:16:17,852 (原)荒川くん 熱い男だから 325 00:16:18,061 --> 00:16:19,896 超優秀な助監督だから 326 00:16:20,563 --> 00:16:22,357 折村さん カット 327 00:16:22,482 --> 00:16:23,942 気にしないで 328 00:16:24,401 --> 00:16:26,319 (花子)ありがとうございます (原)はーい 329 00:16:32,367 --> 00:16:33,827 (原)じゃあ もういくけど— 330 00:16:33,827 --> 00:16:35,745 いい? これからは— 331 00:16:35,745 --> 00:16:38,456 女性が活躍していかなきゃ いけない時代だから 332 00:16:38,790 --> 00:16:40,500 人間 もっとよく見て 333 00:16:41,251 --> 00:16:42,544 (原)ね? (花子)はい 334 00:16:43,753 --> 00:16:45,463 (原)じゃあねー (花子)お疲れさまです 335 00:17:13,116 --> 00:17:20,248 (玄関をノックする音) 336 00:17:29,048 --> 00:17:30,925 帰りましたよ あれ 337 00:17:30,967 --> 00:17:32,427 え… え? 338 00:17:32,719 --> 00:17:35,555 あっ さっき言った小言 全部ウソですから 339 00:17:35,597 --> 00:17:37,265 僕の本心じゃないんです 340 00:17:37,891 --> 00:17:40,685 あの プロデューサーの手前 ああ言うしかなくて 341 00:17:40,852 --> 00:17:42,812 だから ちょっとこれで 342 00:17:45,607 --> 00:17:46,691 あ… 343 00:17:47,108 --> 00:17:48,735 もうちょっと 二人で飲みませんか? 344 00:17:48,985 --> 00:17:50,612 あっ 上がっていいっすか? 345 00:17:58,703 --> 00:18:00,121 (荒川の舌打ち) 346 00:18:01,289 --> 00:18:02,540 (ドアの閉まる音) 347 00:18:28,650 --> 00:18:47,877 (携帯電話の振動音) 348 00:18:50,171 --> 00:18:52,715 (大家)ああ 折村さんね (花子)はい 349 00:18:52,924 --> 00:18:55,677 (大家)もういい加減にしてくれる? (花子)はい 350 00:18:55,718 --> 00:18:57,512 わかるよね? なんの話か 351 00:18:58,054 --> 00:18:59,430 (大家)家賃ね (花子)はい… 352 00:18:59,514 --> 00:19:01,933 (大家)もう3ヶ月貯まっちゃってるから (花子)はい… 353 00:19:02,892 --> 00:19:04,018 あの… 354 00:19:04,519 --> 00:19:05,770 もうすぐですね 355 00:19:06,396 --> 00:19:08,439 まとまった お金が入るんです… 356 00:19:08,606 --> 00:19:10,358 あ… あの… はず… はずなんですね 357 00:19:11,067 --> 00:19:13,069 同じことを この前も言ってたけど— 358 00:19:13,361 --> 00:19:15,530 こう見えても うちは緩いんだよ (花子)す… はい… 359 00:19:15,572 --> 00:19:18,241 (大家)普通は業者が 強制的に取り立てるからね 360 00:19:18,908 --> 00:19:20,034 すいません 361 00:19:20,243 --> 00:19:22,245 (大家)とにかく… 家賃を払えないなら— 362 00:19:22,287 --> 00:19:23,913 もう出て行ってもらうほかないから 363 00:19:24,080 --> 00:19:27,625 いやいや… あの… はい… 364 00:19:28,293 --> 00:19:29,627 はい… 365 00:20:00,950 --> 00:20:04,120 (時計の針の音) 366 00:20:21,262 --> 00:20:22,221 (田中)ここで酒飲むな? 367 00:20:22,221 --> 00:20:24,891 誰が決めたんだよ! そんなルールよぉ! ああ? 368 00:20:24,933 --> 00:20:26,017 (高校生)待ってください! 369 00:20:26,017 --> 00:20:27,769 (森)わかった わかった ほら いこう いこう 370 00:20:27,936 --> 00:20:29,520 (田中)クソガキ なんだよ? (森)怒んな 怒んな 371 00:20:29,562 --> 00:20:31,314 (田中)ルールってなんだよ! (高校生)暴力はやめてください! 372 00:20:31,397 --> 00:20:32,565 (田中)振ってません 暴力なんか 373 00:20:32,565 --> 00:20:34,692 (田中)暴力なんか振ってません (森)暴力は振ってないよ うん 374 00:20:34,692 --> 00:20:42,575 (田中と森が高校生と揉める声) 375 00:20:43,159 --> 00:20:44,494 (田中)なんだよ! ああ? 376 00:20:44,494 --> 00:20:45,703 (森)怒んなって! 377 00:20:45,703 --> 00:20:47,121 なんだよルールって! 言ってみろよ! 378 00:20:47,163 --> 00:20:47,997 (森)あんま怒んな なっ? 379 00:20:47,997 --> 00:20:49,248 (田中)怒ってねえよ (森)怒ってないな 380 00:20:49,248 --> 00:20:50,416 (田中)怒ってねぇよ いたって冷静だよ! (森)怒ってないよ こいつは 381 00:20:50,500 --> 00:20:51,209 (森)こいつは怒ってない 382 00:20:51,209 --> 00:20:53,169 (田中)おい ふざけんなよ! お前! 383 00:20:53,211 --> 00:20:56,130 (田中)おい! (森)えっえっ? なんだ… なんだお前 384 00:20:56,255 --> 00:20:57,799 ああ? なんだよ… 385 00:20:58,007 --> 00:20:59,634 (森)何?何? 386 00:20:59,676 --> 00:21:01,886 (正夫)やめましょう (田中)ああ? なんだお前 変態か? 387 00:21:01,928 --> 00:21:03,513 (田中)ああ? (正夫)すいません… 388 00:21:03,554 --> 00:21:05,181 (高校生)ルールってものを 知らないんですか? 389 00:21:05,306 --> 00:21:07,058 ここでお酒飲んじゃダメです! 390 00:21:07,308 --> 00:21:08,726 マスクもしてください! 391 00:21:08,768 --> 00:21:10,645 それで 早く消えてください! 392 00:21:10,812 --> 00:21:12,021 (森)は? 393 00:21:12,981 --> 00:21:14,482 消えてってなんだよ? 394 00:21:14,607 --> 00:21:16,025 (高校生)あなたたちが いなくなっても— 395 00:21:16,317 --> 00:21:17,819 誰も困りませんよ? 396 00:21:19,487 --> 00:21:20,863 俺にはな— 397 00:21:21,280 --> 00:21:22,699 子どもがいるんだよ 398 00:21:23,282 --> 00:21:25,576 俺がいなくなったら 子どもが困るんだよ 399 00:21:25,618 --> 00:21:27,161 (高校生)子どもいるんですか? 400 00:21:27,203 --> 00:21:28,913 その子ども かわいそー 401 00:21:29,664 --> 00:21:31,124 不幸になるでしょうね 402 00:21:31,374 --> 00:21:32,542 バカだろうから 403 00:21:33,126 --> 00:21:34,877 (森)お前 ふざけんな お前 ふざけんな! 404 00:21:34,919 --> 00:21:36,170 (森)お前 関係ねぇだろ 405 00:21:36,504 --> 00:21:38,631 おい! 関係ねぇだろ! 406 00:21:39,257 --> 00:21:40,383 (森)おい! 407 00:21:42,010 --> 00:21:43,052 (正夫)やめましょう 408 00:21:43,094 --> 00:21:44,721 (高校生)ああ! 触んな! 409 00:21:44,721 --> 00:21:46,472 頭おかしいですよ あなた 410 00:21:48,224 --> 00:21:50,351 (森)お前 お前! 411 00:21:51,477 --> 00:21:52,562 お前 間違ってるぞ 412 00:21:52,603 --> 00:21:53,771 (高校生)僕は正しい 413 00:21:53,855 --> 00:21:55,732 常識とかルール 知らないんですか? 414 00:21:56,733 --> 00:21:59,110 なんで道端で お酒なんて飲むんですか? 415 00:21:59,527 --> 00:22:00,987 この状況わかってます? 416 00:22:01,487 --> 00:22:04,323 あなたたちみたいに 勝手なことする人たちがいるから— 417 00:22:04,574 --> 00:22:06,367 コロナが拡大していくんですよ 418 00:22:07,285 --> 00:22:08,494 出てってほしいです 419 00:22:08,745 --> 00:22:09,871 この国から 420 00:22:09,912 --> 00:22:11,414 邪魔しないでほしいんです 421 00:22:11,497 --> 00:22:13,041 何こいつ? 頭おかしいな 422 00:22:13,082 --> 00:22:15,126 (高校生)おかしいのはそっちでしょ 僕は正しい 423 00:22:15,334 --> 00:22:16,502 あなたの子どもも— 424 00:22:17,045 --> 00:22:18,546 頭おかしいんでしょうね! 425 00:22:19,338 --> 00:22:22,008 おい! もういっぺん言ってみろ! てめえ この野郎! 426 00:22:22,050 --> 00:22:24,177 なんだよ! お前は! 427 00:23:05,927 --> 00:23:09,055 (花子)えっ… えっ… ええ… 428 00:23:09,055 --> 00:23:10,807 まただ… 429 00:23:11,641 --> 00:23:12,850 あー… 430 00:23:13,893 --> 00:23:15,103 あれ…? 431 00:23:18,523 --> 00:23:20,149 なぁに… 432 00:23:20,358 --> 00:23:21,901 んもう… 433 00:23:23,152 --> 00:23:26,322 (振り子時計の音) 434 00:23:34,956 --> 00:23:36,457 (マスター)いらっしゃい 435 00:24:41,647 --> 00:24:42,773 (花子)あっ… 436 00:24:43,399 --> 00:24:44,483 あっ… 437 00:24:45,443 --> 00:24:46,694 あっ… 438 00:24:47,778 --> 00:24:49,280 すいません なんで… 439 00:24:50,281 --> 00:24:52,533 なんで 赤い自転車乗ってるんですか? 440 00:24:54,785 --> 00:24:57,121 (花子)あっ あー… ごめんなさい あっ ちょっ… ちょっと待ってください 441 00:24:57,163 --> 00:24:58,414 あの… 442 00:24:58,623 --> 00:24:59,916 あっ… 443 00:25:00,082 --> 00:25:01,792 あっ ごめんなさい そうだ… 444 00:25:02,001 --> 00:25:03,169 撮れてないんだった… 445 00:25:03,211 --> 00:25:05,922 (花子)あの カメラが不調で… すいません… 446 00:25:06,380 --> 00:25:09,008 でも でも… あなたですよね? 447 00:25:12,428 --> 00:25:13,804 (正夫)あなた…? 448 00:25:14,055 --> 00:25:15,890 (花子)そう… 赤い… 449 00:25:16,140 --> 00:25:17,308 赤かった あなた… 450 00:25:19,936 --> 00:25:22,521 (花子)ああ すいません 私は折村花子です 451 00:25:24,065 --> 00:25:25,650 ああ すいません 452 00:25:25,900 --> 00:25:27,777 すいません 突然声かけて 453 00:25:28,903 --> 00:25:30,071 普通はかけません 454 00:25:30,238 --> 00:25:31,572 こういうタイミングでは 455 00:25:33,366 --> 00:25:35,868 でも 突発的なことって— 456 00:25:36,035 --> 00:25:37,286 ありますよね 457 00:25:37,912 --> 00:25:39,372 あっ ないか… 458 00:25:39,497 --> 00:25:41,540 な… ないか な… ないです すいません… 459 00:25:41,874 --> 00:25:42,917 あります 460 00:25:44,794 --> 00:25:46,212 ありますよね 461 00:25:46,712 --> 00:25:47,838 あります 462 00:25:49,215 --> 00:25:51,425 ありえないことって 起こりますよね? 463 00:25:54,136 --> 00:25:55,471 はい 464 00:25:56,180 --> 00:25:59,892 特にコロナ以降は 不思議なことばかりです 465 00:26:01,727 --> 00:26:05,731 さっき 私 見てたんです… 466 00:26:07,233 --> 00:26:08,484 何をですか? 467 00:26:08,943 --> 00:26:10,444 あの… 人助け… 468 00:26:10,486 --> 00:26:13,698 いや… なんていう… ん? ちょっと言い方が難しいな… 469 00:26:13,739 --> 00:26:16,617 んんー… 最終的にはなんか… 殴られてましたけど 470 00:26:17,535 --> 00:26:18,661 あれ…? 471 00:26:19,036 --> 00:26:21,163 さっきはマスクが もっと赤かったですが? 472 00:26:22,748 --> 00:26:25,042 このマスクは 100枚持ってます 473 00:26:25,751 --> 00:26:27,169 (花子)えっ? 474 00:26:29,714 --> 00:26:31,507 (正夫)マスクを取り替えました 475 00:26:32,049 --> 00:26:34,927 俺 頭を強く打つことが よくあります 476 00:26:34,969 --> 00:26:38,180 だから 普段から 割とぼんやりして… 477 00:26:40,933 --> 00:26:44,520 “折村花子”さんって… 映画監督がいますよね? 478 00:26:46,063 --> 00:26:48,274 えっ? あっ… あっ 479 00:26:48,274 --> 00:26:51,027 まだ そんな… よ… 世には出てないですが… 480 00:26:51,319 --> 00:26:53,279 あっ… もしかしてファンですか? 481 00:26:53,321 --> 00:26:54,947 短編か何か どこかで見て— 482 00:26:54,989 --> 00:26:56,407 ファンになりました? (正夫)ああ いえ… 違います 483 00:26:56,449 --> 00:26:57,825 あっ… 違いますよね 484 00:26:58,117 --> 00:27:00,161 (正夫)落合(おちあい)が転がり込んできたんです 485 00:27:00,411 --> 00:27:01,704 うちに 486 00:27:01,954 --> 00:27:05,333 落合って俳優 落合壮太(そうた)です 487 00:27:06,292 --> 00:27:09,503 (花子)ええ…? ああ! お… オーディションで来た! 488 00:27:09,503 --> 00:27:11,464 (正夫) オーディションで来たかどうかは— 489 00:27:11,464 --> 00:27:12,882 俺にはわかりませんが… 490 00:27:13,549 --> 00:27:14,633 (花子)そうか… 491 00:27:14,633 --> 00:27:18,804 今度 “折村花子”さんの作品に 出ると言って喜んでました 492 00:27:19,513 --> 00:27:21,682 同姓同名の方がいるんですね 493 00:27:21,807 --> 00:27:25,102 (花子)えっ? あっ (正夫)えっ? ん? 494 00:27:25,102 --> 00:27:26,854 多分それ 私です 495 00:27:26,854 --> 00:27:28,356 あなたなんですか? 496 00:27:28,522 --> 00:27:29,815 あぁっ… 497 00:27:31,192 --> 00:27:33,152 (正夫)そういう意味じゃないんです (花子)えっ? 498 00:27:33,194 --> 00:27:35,738 (正夫)落合の家がないということを 言いたいわけじゃないんです 499 00:27:35,821 --> 00:27:38,824 そうやって落合のイメージを おとしめることが目的じゃないんです 500 00:27:39,658 --> 00:27:41,619 な… 何が言いたいかというと— 501 00:27:42,036 --> 00:27:44,955 落合には特別な才能があります 502 00:27:45,498 --> 00:27:46,916 彼は すごいです 503 00:27:47,583 --> 00:27:48,626 はい… 504 00:27:49,585 --> 00:27:51,462 落合さんは— 505 00:27:51,629 --> 00:27:52,922 なんか— 506 00:27:53,756 --> 00:27:55,633 切実な感じがしました 507 00:27:56,133 --> 00:27:59,845 こう… 一生懸命生きてる感じがしました 508 00:28:00,846 --> 00:28:01,931 それと— 509 00:28:02,306 --> 00:28:04,934 私に 近いものも感じて 510 00:28:06,894 --> 00:28:08,979 私の兄をモデルにした役で— 511 00:28:09,146 --> 00:28:10,815 お願いしようと思ってます 512 00:28:10,940 --> 00:28:12,024 わかります 513 00:28:12,525 --> 00:28:14,944 二人からは なんだか似たものを感じます 514 00:28:15,736 --> 00:28:17,571 (正夫)夢を持っている人は— 515 00:28:17,947 --> 00:28:19,865 本当に素敵です 516 00:28:21,784 --> 00:28:24,286 あっ すいません 517 00:28:24,954 --> 00:28:26,956 何をされている方ですか? 518 00:28:27,748 --> 00:28:29,208 (正夫)館 正夫です 519 00:28:29,708 --> 00:28:32,336 今は 夢を探しています 520 00:28:37,758 --> 00:28:40,302 映画のセリフだったら— 521 00:28:40,511 --> 00:28:42,388 つまんないんですけど— 522 00:28:44,265 --> 00:28:46,100 あなたの目を見ると— 523 00:28:47,893 --> 00:28:50,187 それがウソじゃないってわかります 524 00:28:58,154 --> 00:28:59,697 素敵です 525 00:29:04,910 --> 00:29:06,912 それはあなたです 526 00:29:11,125 --> 00:29:12,626 (花子)あなたは— 527 00:29:15,337 --> 00:29:16,797 人と違う 528 00:29:18,549 --> 00:29:20,259 (正夫)ど… どこが違いますか? 529 00:29:22,052 --> 00:29:24,221 (花子)まず マスク (正夫)100枚持ってます 530 00:29:24,221 --> 00:29:26,098 あっ さっきも言いましたね! 531 00:29:27,808 --> 00:29:29,518 (正夫)これ… 知ってますか? 532 00:29:29,685 --> 00:29:32,313 (花子)もちろん あっ 血… 血… 大丈夫ですか? 533 00:29:32,730 --> 00:29:34,064 (正夫)国民全員に配って— 534 00:29:34,106 --> 00:29:36,609 みんな “意味がなかった”って言って 怒ってますけど— 535 00:29:36,817 --> 00:29:39,320 俺みたいな人間にとっては ありがたいんです 536 00:29:40,321 --> 00:29:42,573 誰に頼んでも 必ずもらえます 537 00:29:43,282 --> 00:29:45,701 これで 月のマスク代を浮かせられるんで— 538 00:29:45,993 --> 00:29:47,870 その分を貯金に回せるんです 539 00:29:47,870 --> 00:29:50,080 (花子)えっ (正夫)そうやって— 540 00:29:52,416 --> 00:29:54,752 コロナ禍で70万貯めました 541 00:29:55,836 --> 00:29:58,631 夢が見つかったら使おうと思って 542 00:30:00,758 --> 00:30:02,176 (花子)やっぱり… 543 00:30:02,885 --> 00:30:05,888 やっぱり あなたは何かが違う 544 00:30:06,305 --> 00:30:08,641 あなたのような人は 普通いません 545 00:30:09,517 --> 00:30:12,436 さっき 殴られたじゃないですか? 546 00:30:13,270 --> 00:30:15,523 な… なんで 殴り返さなかったんですか? 547 00:30:16,023 --> 00:30:18,108 あまりに理不尽でしたね 548 00:30:19,068 --> 00:30:20,361 殴る… 549 00:30:21,654 --> 00:30:23,405 その選択肢は— 550 00:30:23,906 --> 00:30:25,783 俺にはなかったです 551 00:30:27,409 --> 00:30:29,620 (花子)む… むかつかなかったですか? 552 00:30:30,079 --> 00:30:32,498 むかついても しょうがないじゃないですか 553 00:30:33,290 --> 00:30:34,500 (花子)こう… 554 00:30:35,125 --> 00:30:36,961 なかったことにした ってことですか? 555 00:30:37,294 --> 00:30:39,380 (正夫)そうとも言えますけど… 556 00:30:39,838 --> 00:30:41,215 (花子)いいんですか? 557 00:30:43,175 --> 00:30:46,512 まぁ 私も同じなんですけどね 558 00:30:48,639 --> 00:30:51,850 “殴んなきゃいけなかったよなぁ” ってことは— 559 00:30:53,060 --> 00:30:55,521 たくさん ありますよ 560 00:30:56,230 --> 00:30:57,439 はい… 561 00:30:59,483 --> 00:31:00,776 うん… はい… 562 00:31:07,449 --> 00:31:10,369 (正夫)人と こんなに 話したことがないので— 563 00:31:10,953 --> 00:31:12,162 どうしよう… 564 00:31:12,246 --> 00:31:13,372 あの… 565 00:31:13,956 --> 00:31:15,541 聞いてもらってもいいですか? 566 00:31:15,583 --> 00:31:16,792 (花子)はい 567 00:31:17,751 --> 00:31:19,420 (正夫)実は俺も— 568 00:31:20,129 --> 00:31:22,256 俳優を夢見ていたんです 569 00:31:22,464 --> 00:31:23,465 (花子)ええ? 570 00:31:23,591 --> 00:31:26,635 中学の時 落合に感化されて… 571 00:31:27,636 --> 00:31:31,390 でも俺には 落合のような強い気持ちはありません 572 00:31:31,890 --> 00:31:33,183 あっ そうそう 573 00:31:33,475 --> 00:31:35,436 ニューヨークよりも パリよりも— 574 00:31:35,519 --> 00:31:38,564 東京が一番 俳優の人口が多いんですって 575 00:31:38,897 --> 00:31:41,859 その大部分が役者の卵です 576 00:31:42,234 --> 00:31:43,777 目指してる人です 577 00:31:44,445 --> 00:31:47,364 やりたい人が多いんですよ 東京には 578 00:31:52,286 --> 00:31:53,829 (花子)本当に— 579 00:31:55,497 --> 00:31:58,167 俳優になるのを諦めたんですか? 580 00:31:59,710 --> 00:32:03,547 一度持った夢を なかったことにするんですか? 581 00:32:07,801 --> 00:32:09,219 (正夫)なかったことに… 582 00:32:11,555 --> 00:32:13,557 いや 本音は— 583 00:32:14,933 --> 00:32:16,977 やっぱりやりたいんですけど— 584 00:32:20,898 --> 00:32:24,026 カメラの前に立つのが 怖くなってしまって 585 00:32:26,528 --> 00:32:28,405 怖いんですよ 586 00:32:31,367 --> 00:32:32,993 (正夫)見つめないでください 587 00:32:34,328 --> 00:32:36,747 俺を見たって なんにもならないですから 588 00:33:02,147 --> 00:33:03,565 俳優は— 589 00:33:04,942 --> 00:33:06,276 やめられません 590 00:33:11,031 --> 00:33:12,700 演じなければ— 591 00:33:13,992 --> 00:33:15,452 生きていけません 592 00:33:18,372 --> 00:33:20,666 私も いっつも演じてます 593 00:33:22,418 --> 00:33:24,712 映画を作らせてもらうために 594 00:33:28,048 --> 00:33:31,093 人に合わせて なるべく なるべく— 595 00:33:31,176 --> 00:33:33,137 普通のフリをしてます 596 00:33:35,055 --> 00:33:36,807 信念も変えて— 597 00:33:38,809 --> 00:33:40,602 それでいいんですかね? 598 00:33:45,107 --> 00:33:46,650 (正夫)いいも悪いも— 599 00:33:47,025 --> 00:33:50,195 それも含めて あなたなんだと思います 600 00:33:51,196 --> 00:33:52,948 だから素敵なんです 601 00:33:57,786 --> 00:33:59,329 えぇ… 602 00:34:00,289 --> 00:34:01,707 やだ… フフッ… 603 00:34:11,133 --> 00:34:12,634 あっ… すいません 604 00:34:16,764 --> 00:34:18,640 (正夫)血があふれ出してきました 605 00:34:24,354 --> 00:34:25,689 どうしよう… 606 00:34:30,194 --> 00:34:31,862 私もです 607 00:34:37,242 --> 00:34:38,535 (正夫)あっ… 608 00:34:40,120 --> 00:34:41,663 マスター? 609 00:34:41,789 --> 00:34:44,500 (マスター)え… えっ? こ… こっち振る? 610 00:34:45,167 --> 00:34:47,669 (正夫)田舎が同じなんです (花子)へー… 611 00:34:48,504 --> 00:34:51,131 それだけの理由で ツケで飲ませてくれるんです 612 00:34:51,256 --> 00:34:52,800 出世払いでいいって 613 00:34:53,175 --> 00:34:55,469 (マスター)う… うぁ… あっ… ぐん… 群馬の絆 614 00:34:56,053 --> 00:34:57,513 そう決めたから 615 00:34:57,721 --> 00:34:58,847 (正夫)ああっ でも! 616 00:34:58,847 --> 00:35:02,267 1回につき1000円は 払いたいと思っているんです 617 00:35:02,392 --> 00:35:04,019 (マスター)って… いいよ 618 00:35:04,102 --> 00:35:06,647 コロナの協力金で 結構もうけちゃったから 619 00:35:07,105 --> 00:35:10,317 (正夫)そう シャンデリアを 買うと聞きました 620 00:35:10,359 --> 00:35:11,902 (マスター)いや そうなんだよ 621 00:35:13,320 --> 00:35:17,115 この2年間で あの… 1500万ぐらいもらいましたから 622 00:35:17,950 --> 00:35:21,662 うちは 小さい店だから お金が余っちゃって… 623 00:35:21,745 --> 00:35:24,414 まあ その話はいいじゃないですか 624 00:35:27,167 --> 00:35:29,628 (正夫)このマスク 1枚200円で— 625 00:35:29,920 --> 00:35:33,757 国民全員に配ったから 440億かかって— 626 00:35:34,216 --> 00:35:38,303 一部で不備が見つかったから 追加でさらに数十億かかって 627 00:35:38,554 --> 00:35:41,682 マスクの袋の中に 虫が入っていたらしいんですが— 628 00:35:42,266 --> 00:35:44,393 なんの虫かわからないんですが— 629 00:35:44,434 --> 00:35:47,437 残りのマスクの保管料で 追加で数億円かかって— 630 00:35:47,521 --> 00:35:51,316 結局あの 500億近くかかったって話 631 00:35:51,942 --> 00:35:53,986 テレビでやってました でも… 632 00:35:54,111 --> 00:35:57,322 ねえ ここにシャンデリアついて— 633 00:35:58,949 --> 00:36:01,660 い… いい感じになると思います…かね? 634 00:36:10,502 --> 00:36:14,381 俺… し… 食肉の流通センターで 働いてます 635 00:36:14,464 --> 00:36:17,551 都会の真ん中にあるんですが これも同じなんです 636 00:36:17,968 --> 00:36:19,052 毎日— 637 00:36:19,553 --> 00:36:21,889 牛たちが数百頭殺されるのは— 638 00:36:22,431 --> 00:36:25,350 なぜか な… なかったことになってるんです 639 00:36:26,101 --> 00:36:28,770 (正夫)都会は なぜか死を— 640 00:36:29,104 --> 00:36:30,564 隠すんですよ 641 00:36:31,732 --> 00:36:33,317 隠蔽されるんです 642 00:36:34,818 --> 00:36:36,820 な… なぜなんでしょうか? 643 00:36:36,904 --> 00:36:38,780 みんな隠すんですよ 644 00:36:41,491 --> 00:36:42,743 ははっ… 645 00:36:48,248 --> 00:36:50,083 マスク取ったらどうですか? 646 00:36:50,834 --> 00:36:52,044 血ついてるし 647 00:37:03,305 --> 00:37:04,640 あっ… 648 00:37:09,227 --> 00:37:11,104 (ワイングラスが割れる音) (マスター)あっ 649 00:37:14,107 --> 00:37:16,401 (マスター)あっ またしてる… あっ (ワイングラスが割れる音) 650 00:37:20,906 --> 00:37:24,576 緊急事態宣言が出るという 話もあるから— 651 00:37:26,078 --> 00:37:29,790 今日はもう 終わりにしよう… 652 00:37:52,187 --> 00:37:53,939 (落合(おちあい))相当飲んだだろ? 653 00:37:56,149 --> 00:37:57,442 うん… 654 00:38:00,445 --> 00:38:02,197 記憶がない 655 00:38:03,073 --> 00:38:04,574 覚えてないのか? 656 00:38:04,908 --> 00:38:06,702 折村花子さんのことは? 657 00:38:12,457 --> 00:38:14,418 寝言で会話してたぞ 658 00:38:17,254 --> 00:38:18,672 (落合)そういや— 659 00:38:22,092 --> 00:38:23,802 二人は似てるかもな 660 00:38:24,886 --> 00:38:27,014 危なすぎるぐらい純粋なところが 661 00:38:29,808 --> 00:38:31,268 仕事と— 662 00:38:32,185 --> 00:38:33,979 プライベートは別だから 663 00:38:35,439 --> 00:38:37,190 俺のことは気にすんな 664 00:38:39,735 --> 00:38:42,487 酒なしでも まともに話せるようになれよ 665 00:38:45,198 --> 00:38:47,159 よし! 666 00:38:53,790 --> 00:38:55,208 (落合)あっ… 667 00:38:55,667 --> 00:38:57,461 寝言でさ— 668 00:38:58,420 --> 00:39:00,130 俺の話してたぞ 669 00:39:01,173 --> 00:39:03,008 落合はすごいって 670 00:39:03,759 --> 00:39:05,135 本心だよ 671 00:39:07,679 --> 00:39:09,514 お前はすごいよ 672 00:39:11,433 --> 00:39:13,977 真顔で そんなこと言えんの お前ぐらいだよ 673 00:39:18,565 --> 00:39:19,775 正夫— 674 00:39:21,068 --> 00:39:23,195 お前のほうが 俳優向いてんじゃねぇか? 675 00:39:31,620 --> 00:39:33,830 みんなが ウソをついてるように見える 676 00:39:37,125 --> 00:39:39,503 芝居してるようにも見える 677 00:39:40,587 --> 00:39:41,797 でも— 678 00:39:45,092 --> 00:39:47,260 それが真実のようにも見える 679 00:39:50,680 --> 00:39:52,682 あーあ… 680 00:39:53,183 --> 00:39:55,018 今日も つらいバイトだよ 681 00:39:57,854 --> 00:39:59,272 死にたくなる 682 00:40:23,255 --> 00:40:24,798 ねぇ ねぇ ねぇ それよりさ— 683 00:40:24,923 --> 00:40:26,383 朗報があってね 684 00:40:26,591 --> 00:40:29,928 鬼頭(きとう)三郎(さぶろう)が この作品に興味持ってるって 685 00:40:29,928 --> 00:40:32,013 ええ? えぇえ? 686 00:40:32,013 --> 00:40:34,808 (原)お父さん役さ ものすっごい重要だよね? 687 00:40:34,850 --> 00:40:37,018 はい 鬼頭三郎さん… 688 00:40:37,310 --> 00:40:39,146 憧れの俳優さんですね (原)ねー! 689 00:40:39,437 --> 00:40:41,648 父とは全然似てないですけど 690 00:40:41,731 --> 00:40:44,359 (原)でさ この前もさ ちゃんと説明したと思うんだけど— 691 00:40:44,442 --> 00:40:46,987 このプロジェクトが成立して初めて— 692 00:40:47,028 --> 00:40:48,864 あなたにお金が支払われる 693 00:40:49,072 --> 00:40:51,199 これ 業界の常識なのよ 694 00:40:57,998 --> 00:40:59,541 すいません… 695 00:41:01,626 --> 00:41:04,921 この前飲んだビール代ぐらいは 頂けないでしょうか? 696 00:41:04,963 --> 00:41:06,006 ん? 697 00:41:07,007 --> 00:41:09,134 えっ 荒川くんが 出したはずだけど? 698 00:41:09,301 --> 00:41:10,886 (原)彼から そう聞いてるよ 699 00:41:10,886 --> 00:41:12,387 あ… えっ? 700 00:41:14,681 --> 00:41:16,892 どっちがほんとなのかしらねぇ? 701 00:41:17,017 --> 00:41:20,312 まままま まぁ… うん 今日は払ってとくけど 702 00:41:21,897 --> 00:41:24,858 あっ 彼 荒川くん… 703 00:41:24,941 --> 00:41:27,110 厳しいけど頼りになるから 704 00:41:29,654 --> 00:41:31,156 折村さん 大丈夫? 705 00:41:32,490 --> 00:41:33,867 大丈夫です! 706 00:41:34,367 --> 00:41:36,203 死ぬ気でやります! 707 00:41:40,624 --> 00:41:43,501 (時計の針の音) 708 00:41:56,431 --> 00:41:57,474 すいません! 709 00:41:57,474 --> 00:42:00,602 あの… 先日のことは あんまり覚えてなくて 710 00:42:00,602 --> 00:42:02,896 あの まずは お水 頂けますか? 711 00:42:08,109 --> 00:42:09,986 (正夫)折村花子さん ですよね? 712 00:42:09,986 --> 00:42:11,696 (花子)ええっ? なんで私の名前を知ってるんですか? 713 00:42:11,738 --> 00:42:13,615 あっ もしかして ファンですか? 714 00:42:13,740 --> 00:42:14,908 いえ 715 00:42:15,909 --> 00:42:17,285 (花子)ほら ねっ? 716 00:42:17,410 --> 00:42:19,329 お互い そんなに覚えてないじゃないですか 717 00:42:19,704 --> 00:42:21,248 そういうことでいいじゃないですか 718 00:42:21,581 --> 00:42:22,832 すいません キスしました 719 00:42:22,874 --> 00:42:24,459 ブフーッ! 720 00:42:26,294 --> 00:42:27,712 ごめんなさい! 721 00:42:28,046 --> 00:42:29,381 ごめんなさい! (マスター)はい 722 00:42:29,422 --> 00:42:30,257 ごめんなさい ごめんなさい 723 00:42:32,217 --> 00:42:33,802 (マスター)うーん… 724 00:42:38,098 --> 00:42:41,309 (マスター)あっ… いいのかな… 725 00:42:51,152 --> 00:42:52,612 (正夫)そろそろです 726 00:42:59,035 --> 00:43:00,704 (ワイングラスの割れる音) ここです! 727 00:43:00,912 --> 00:43:01,997 あっ ここ! 728 00:43:04,291 --> 00:43:05,959 ありがとうございます マスター 729 00:43:06,209 --> 00:43:07,877 花子さん 思い出しましたか? 730 00:43:07,919 --> 00:43:09,212 だから覚えてますよ 731 00:43:10,630 --> 00:43:11,715 正夫さん… 732 00:43:12,424 --> 00:43:13,466 結構— 733 00:43:13,800 --> 00:43:15,802 空気読めないタイプなんですね 734 00:43:16,886 --> 00:43:17,929 えっ? 735 00:43:20,098 --> 00:43:22,726 そこがいいところなんですけどね 736 00:43:23,268 --> 00:43:24,853 俺 普段こういうことしませんけど 737 00:43:24,853 --> 00:43:26,396 私もしません! 738 00:43:33,611 --> 00:43:36,364 世界が変わりました 739 00:43:40,327 --> 00:43:41,578 私— 740 00:43:43,246 --> 00:43:44,622 正夫さんの— 741 00:43:45,915 --> 00:43:47,709 空気の読めないところ— 742 00:43:48,835 --> 00:43:50,211 憧れてます 743 00:43:51,671 --> 00:43:53,548 我が道を行く感じ 744 00:43:54,924 --> 00:43:56,134 頑張んなきゃ 745 00:43:57,218 --> 00:43:59,554 私の家族の物語を— 746 00:43:59,763 --> 00:44:01,222 映画にするんです 747 00:44:03,892 --> 00:44:06,436 ほんっとうに楽しみなんですよ 748 00:44:06,603 --> 00:44:07,937 はは… 749 00:44:08,897 --> 00:44:11,399 花子さんなら大丈夫です 750 00:44:11,566 --> 00:44:13,068 俺も頑張ります 751 00:44:27,207 --> 00:44:34,381 (携帯電話の振動音) 752 00:44:34,923 --> 00:44:41,805 (電話の呼び出し音) 753 00:44:45,642 --> 00:44:47,268 (治)困ったなー 754 00:44:47,936 --> 00:44:49,354 メールにするか? 755 00:44:50,563 --> 00:44:53,650 (治)大事なことは 直接ちゃんと話したいですから 756 00:44:55,860 --> 00:44:58,446 (則夫)花子 電話ぐらい出ろよ~! 757 00:44:59,239 --> 00:45:01,491 父親が病気なんだぞ 758 00:45:09,165 --> 00:45:12,752 (時計の針の音) 759 00:45:12,961 --> 00:45:15,422 奥さんは がんです 760 00:45:17,465 --> 00:45:19,634 治療の見込みは ありませんか? 761 00:45:29,018 --> 00:45:31,020 はい ありっ… ありがとうございまーす 762 00:45:31,146 --> 00:45:32,897 (花子)えっと すみません (神田)はい 763 00:45:32,897 --> 00:45:35,817 (花子)このセリフはリアルですか? ウソではないですか? 764 00:45:36,443 --> 00:45:37,569 (神田)大丈夫だと思います 765 00:45:37,569 --> 00:45:39,320 (携帯電話の着信音) (花子)ありがとうございます 766 00:45:39,362 --> 00:45:40,822 (携帯電話の着信音) (花子)そうですね… 767 00:45:40,864 --> 00:45:42,240 (携帯電話の着信音) 768 00:45:42,282 --> 00:45:45,285 (原)ちょっと出ますね もしもし はい お疲れさまですー 769 00:45:45,326 --> 00:45:47,203 (原)大丈夫ですよ はい… はいはい… (花子)あの 坂崎(さかざき)さん すいません 770 00:45:47,495 --> 00:45:49,539 (花子)どこかに赤が欲しいですね 771 00:45:49,706 --> 00:45:50,707 この先生の— 772 00:45:50,748 --> 00:45:52,333 (花子)抜けの… (荒川)出ぇたー 赤… 773 00:45:52,417 --> 00:45:53,418 また赤だ 774 00:45:53,460 --> 00:45:54,461 (花子)抜けなんですけど 775 00:45:56,087 --> 00:45:57,338 ど… どこでも… 776 00:45:58,590 --> 00:45:59,757 監督 ちょっといいすか 777 00:45:59,799 --> 00:46:00,842 (花子)はい 778 00:46:01,342 --> 00:46:04,846 (荒川)これ 普通のロケハンのやり方じゃないんすよ 779 00:46:05,472 --> 00:46:06,556 はあ 780 00:46:07,849 --> 00:46:09,809 ロケハンって撮影の下見だから 781 00:46:10,018 --> 00:46:11,019 (花子)はい… (荒川)普通は— 782 00:46:11,144 --> 00:46:13,146 ロケハンでカメラは回さないんです 783 00:46:14,230 --> 00:46:15,273 いや 意味ないじゃないすか 784 00:46:15,315 --> 00:46:16,733 (荒川)助監督ですよ 僕 (花子)はい 785 00:46:16,774 --> 00:46:18,568 助監督撮って 意味ないじゃないですか 786 00:46:18,985 --> 00:46:20,904 すいません 私— 787 00:46:21,154 --> 00:46:23,823 とりあえずカメラを 向けてみたいんですよ 788 00:46:23,865 --> 00:46:26,367 (荒川)いや 意味わかんないっすねぇ… 789 00:46:26,409 --> 00:46:27,911 ちょっと若過ぎませんかー? 790 00:46:27,994 --> 00:46:29,579 (花子)若い? (荒川)うん 791 00:46:29,662 --> 00:46:32,123 わ… 私 常にカメラは 持ち歩いてるんです 792 00:46:32,165 --> 00:46:33,416 それこそ10代の時からです 793 00:46:33,416 --> 00:46:34,876 じゃなくて! 794 00:46:35,335 --> 00:46:38,838 もっと従来通りのやり方で やりましょうよ ねっ? 795 00:46:42,884 --> 00:46:44,761 (花子)カメラを向けると— 796 00:46:44,886 --> 00:46:48,056 全く新しい 別のものが見えてきます 797 00:46:50,099 --> 00:46:51,267 え? 798 00:46:52,310 --> 00:46:56,648 カメラを向けられると 人は自然と芝居を始めます 799 00:46:56,898 --> 00:46:59,776 それは その人の真実の姿です 800 00:46:59,901 --> 00:47:04,030 いや いや いや ウソでしょ 芝居ってウソですよ? 801 00:47:07,492 --> 00:47:08,660 まあ… 802 00:47:08,910 --> 00:47:11,996 この話は もういいんじゃないですかね 803 00:47:13,122 --> 00:47:14,874 (荒川)いや ちょっと待ってくださいよ 804 00:47:15,416 --> 00:47:17,126 最後まで聞かせてくださいよ 805 00:47:18,127 --> 00:47:19,295 後学のために 806 00:47:21,714 --> 00:47:23,049 例えば— 807 00:47:24,968 --> 00:47:26,928 動物園の檻の中で— 808 00:47:27,095 --> 00:47:30,014 ライオンってグルグルグルグル 歩き回るじゃないですか 809 00:47:30,306 --> 00:47:34,936 あれって ストレスで発狂しないために 歩き回るんですって 810 00:47:35,228 --> 00:47:37,897 確かに 野生のライオンとは違いますが— 811 00:47:38,147 --> 00:47:42,068 ただ歩き回るしかないのも 一つの真実だと思うんです 812 00:47:43,528 --> 00:47:45,321 それと似てる話ですよ 813 00:47:46,239 --> 00:47:49,909 カメラを向ければ その人が隠し持ってる— 814 00:47:50,326 --> 00:47:52,996 全く別のものが見えてくる気がします 815 00:47:54,497 --> 00:47:56,416 ちょっと何言ってるか わかんないですね 816 00:47:56,916 --> 00:47:59,586 私は私のやり方でやりますから 817 00:48:00,712 --> 00:48:03,423 あなたと私では信じてるものが違う 818 00:48:03,423 --> 00:48:06,843 ただ それだけの話ですよ 荒川さん 黙っててもらえます? 819 00:48:08,177 --> 00:48:09,387 おお 820 00:48:09,596 --> 00:48:10,680 了解 821 00:48:11,472 --> 00:48:13,850 私は 私のやり方でやりますから 822 00:48:13,933 --> 00:48:15,184 おお了解 823 00:48:16,519 --> 00:48:17,812 若いっすね 824 00:48:19,564 --> 00:48:21,899 (荒川)僕のほうが業界長いんですよ 825 00:48:22,942 --> 00:48:25,612 これまで通りのやり方 っていうのがあるんです 826 00:48:27,322 --> 00:48:29,907 この現場で 実際に演じる鬼頭三郎さんは— 827 00:48:29,949 --> 00:48:31,784 超ベテランですから 828 00:48:31,909 --> 00:48:36,080 監督みたいな新人が下手こいたら カンカンになって怒りますよ 829 00:48:37,332 --> 00:48:39,792 リアルにやるのが リアルじゃないんですよ 830 00:48:40,501 --> 00:48:41,628 わかりますか? 831 00:48:42,045 --> 00:48:44,339 それと 監督は— 832 00:48:44,339 --> 00:48:47,133 生きるとか死ぬとかを 軽く扱い過ぎです 833 00:48:47,508 --> 00:48:49,969 人の命を軽く見すぎです 834 00:48:52,305 --> 00:48:56,184 誰か身内で 大切な人が亡くなったことありますか? 835 00:48:59,312 --> 00:49:01,064 母は消えました 836 00:49:02,148 --> 00:49:03,358 いや それだけでしょ? 837 00:49:04,025 --> 00:49:05,276 亡くなったんですか? 838 00:49:05,526 --> 00:49:07,403 いや いや いや いや いや… 839 00:49:08,237 --> 00:49:11,616 人の命を軽く見てる台本だなって— 840 00:49:12,492 --> 00:49:14,243 そういうアドバイスですよ 841 00:49:17,872 --> 00:49:19,957 (花子)すいませんが この世の中— 842 00:49:20,416 --> 00:49:22,835 人の命が軽く見られてるでしょう 843 00:49:23,127 --> 00:49:25,129 そういう場合もあるでしょう 844 00:49:26,130 --> 00:49:28,007 人の存在自体が— 845 00:49:30,176 --> 00:49:32,261 蔑ろにされることもあるでしょう 846 00:49:36,891 --> 00:49:38,935 (原の足音) 847 00:49:39,060 --> 00:49:40,478 (原)お待たせしました 848 00:49:40,561 --> 00:49:42,105 あれ? 終わっちゃった? 849 00:49:42,563 --> 00:49:43,815 (荒川)あっ まだです まだです (原)あっ ほんと? 850 00:49:43,940 --> 00:49:45,650 (原)やりましょう 監督 851 00:49:45,858 --> 00:49:48,027 (原)ごめんなさい すみません お待たせしました 852 00:49:48,069 --> 00:49:49,445 (荒川)すいません! 853 00:49:54,992 --> 00:49:58,246 (原)無料で撮影現場を お借りできるということで 854 00:49:58,287 --> 00:50:00,832 (神田)はい コロナももう落ち着くでしょうし 855 00:50:00,873 --> 00:50:01,874 (原)ええ ええ 856 00:50:01,916 --> 00:50:03,918 (神田)それでご相談なんですが— 857 00:50:04,544 --> 00:50:07,588 ウチとしても表立って お金はもらうわけにはいかないので— 858 00:50:07,630 --> 00:50:09,757 施設を貸し出す 859 00:50:09,799 --> 00:50:12,927 その代わりに 人間ドックを受けて頂きたいんですよ 860 00:50:13,636 --> 00:50:17,473 スタッフ 関係者の方 5名 これでどうでしょうか? 861 00:50:17,849 --> 00:50:19,142 (原)あー はい… 862 00:50:19,517 --> 00:50:21,894 コロナ禍で 日本中の検査数が減ってるんです 863 00:50:22,603 --> 00:50:24,689 何がどうなるか わかりませんよ? 864 00:50:24,814 --> 00:50:27,650 重病を見落としてる方も 多くいらっしゃいます 865 00:50:28,276 --> 00:50:29,402 なので是非 866 00:50:29,777 --> 00:50:32,405 (原)“いや ウソ ウソ”って 思ったけどねぇ 867 00:50:32,447 --> 00:50:35,241 (荒川)ハハハハ… (原)こんなことさ 普通ある? 868 00:50:36,159 --> 00:50:39,245 ロケ場所借りる代わりに 人間ドック受けろなんてさ 869 00:50:39,370 --> 00:50:41,372 (荒川)ハハッ…いやぁ ど… どうします? 870 00:50:41,789 --> 00:50:43,458 (原)いや どうしようかしらねぇ 871 00:50:43,541 --> 00:50:45,501 あっ ねぇ監督 受けてみる? 872 00:50:45,626 --> 00:50:48,171 あっ でも体に不安のある方が— 873 00:50:48,171 --> 00:50:49,964 受けたほうが いいんじゃないですかね? 874 00:50:49,964 --> 00:50:52,008 私まだ若いし 大丈夫です 875 00:50:52,008 --> 00:50:55,136 (ハザードランプの音) 876 00:50:55,178 --> 00:50:56,763 (荒川)5人って言ってましたもんね? 877 00:50:56,763 --> 00:50:58,014 (原)5人だねぇ 878 00:51:02,602 --> 00:51:04,520 (医師役の男)奥さんは がんです 879 00:51:11,778 --> 00:51:14,989 (鬼頭三郎) 治療の見込みはありませんか? 880 00:51:20,953 --> 00:51:21,996 (荒川)カット! 881 00:51:21,996 --> 00:51:24,123 (スタッフA)カットでーす (スタッフB)はい カット 882 00:51:26,083 --> 00:51:29,045 (鬼頭)監督 どうですか? (荒川)いやぁ…最高でした! 883 00:51:29,253 --> 00:51:31,214 なんですけど… もう1回いいですか? 884 00:51:31,214 --> 00:51:33,841 あっ いいですよ 何回でもやりましょう 885 00:51:33,883 --> 00:51:36,177 (鬼頭)監督の納得いくまで (荒川)ありがとうございます! 886 00:51:36,385 --> 00:51:37,512 (荒川)じゃっ もう一回行きます! (鬼頭)はい 887 00:51:37,512 --> 00:51:39,472 (スタッフたち)はい もう一回行きまーす 888 00:51:50,358 --> 00:51:52,777 (原)さすがです 鬼頭さん! 889 00:51:52,819 --> 00:51:55,696 (原)もう ほんっとに 素晴らしいお芝居でした 890 00:51:55,696 --> 00:51:57,949 (鬼頭)あっ… そう? (原)あっ すいません 891 00:51:58,574 --> 00:52:00,326 (鬼頭)長いことお芝居してるとね— 892 00:52:00,535 --> 00:52:04,831 何が良くて何が悪いのか わかんなくなってしまってね 893 00:52:05,414 --> 00:52:09,710 だから若い新人の監督とやるの 楽しみにしてたんだけどねぇ 894 00:52:10,545 --> 00:52:14,131 あっ それと あの若い俳優さん… 誰だっけ? 895 00:52:14,423 --> 00:52:16,551 あっ 落合くんですかね? 896 00:52:16,843 --> 00:52:20,096 彼は折村さんが連れてきたので 一緒に降りたんですよ 897 00:52:21,055 --> 00:52:25,935 折村さんが病気でダメになっちゃったのは 私も残念でした 898 00:52:29,355 --> 00:52:32,400 (鬼頭)そういえば原さん もうマスクしてないね 899 00:52:33,818 --> 00:52:35,778 もういいんじゃないですかね 900 00:52:36,112 --> 00:52:37,321 だよね 901 00:52:37,989 --> 00:52:40,783 だけど なんだったんだろうね コロナって 902 00:52:41,409 --> 00:52:44,078 もうみんな 何もなかったような顔してるけど… 903 00:52:57,133 --> 00:52:58,175 (落合)バイトか? 904 00:53:02,722 --> 00:53:03,890 正夫 905 00:53:04,724 --> 00:53:07,685 芝居以外に何か他に やるべきことなんてあるか? 906 00:53:08,477 --> 00:53:09,645 落合… 907 00:53:11,188 --> 00:53:12,231 大丈夫か? 908 00:53:17,236 --> 00:53:18,487 大丈夫だよ 909 00:53:20,448 --> 00:53:21,657 芝居だと思ってる? 910 00:53:22,241 --> 00:53:24,243 (落合)ははは… 下手だろ? 911 00:53:25,912 --> 00:53:29,749 (落合)自分の才能のなさに気づくことが 一番の不幸だよなぁ 912 00:53:33,502 --> 00:53:35,254 なんか他に探すかぁ… 913 00:53:36,672 --> 00:53:39,425 行かなきゃ またクビになる 914 00:53:39,759 --> 00:53:40,968 あとで話そう 915 00:53:42,178 --> 00:53:43,721 折村さんの体— 916 00:53:44,388 --> 00:53:45,640 大丈夫か? 917 00:53:48,976 --> 00:53:50,978 神も仏もないな 918 00:55:39,086 --> 00:55:42,339 んっ… はっ… んんっ… 919 00:55:45,051 --> 00:55:46,260 ウソだろ… 920 00:55:51,265 --> 00:55:52,933 (正夫)ひっ… んんっ… 921 00:56:22,755 --> 00:56:24,673 (原)落合くん 残念だったね 922 00:56:25,382 --> 00:56:27,009 まだ27だってね 923 00:56:29,261 --> 00:56:31,305 いろいろあったんだろうねぇ… 924 00:56:32,389 --> 00:56:33,724 (花子)何が ですか? 925 00:56:34,058 --> 00:56:36,519 理由? 命を断っちゃった理由? 926 00:56:37,812 --> 00:56:38,979 (花子)あの… 927 00:56:39,355 --> 00:56:42,858 落合さんには ちゃんとご説明したんですよね? 928 00:56:43,692 --> 00:56:44,944 はっ? 何が? 929 00:56:45,736 --> 00:56:47,446 (花子)出演がなくなったこと… 930 00:56:48,072 --> 00:56:50,074 うん 同じ説明をしたわよ 931 00:56:52,034 --> 00:56:55,621 皆さんにしたのと同じ説明 あれ 言ったじゃない 932 00:56:55,871 --> 00:56:59,875 たまたま あなたが撮影前に受けた 人間ドックで問題が見つかったって 933 00:56:59,875 --> 00:57:01,085 そういうことにするって 934 00:57:01,627 --> 00:57:03,212 いや 聞いてないですけど 935 00:57:03,212 --> 00:57:05,131 言ったってぇ 936 00:57:05,381 --> 00:57:07,508 ねえ ちゃんとしてよ そういうとこは 937 00:57:07,925 --> 00:57:09,093 それじゃあ— 938 00:57:09,927 --> 00:57:11,846 誰も信じないじゃないですか 939 00:57:11,846 --> 00:57:12,930 (原)大丈夫 大丈夫 940 00:57:12,930 --> 00:57:14,640 えっ 何が大丈夫ですか? 941 00:57:15,224 --> 00:57:16,892 (花子)私 病気なんですか? 942 00:57:16,892 --> 00:57:19,228 (原)いや だから そういうことにしてあるだけだって 943 00:57:19,562 --> 00:57:21,105 本気で言ってます? 944 00:57:21,605 --> 00:57:24,108 (原)何が? (花子)理解に苦しむんですが! 945 00:57:24,358 --> 00:57:25,526 ありえません! 946 00:57:25,693 --> 00:57:28,988 だから ありえるの! 普通よ? この業界は 947 00:57:29,488 --> 00:57:32,575 いつもね そういう説明するのよ 人が代わる時は 948 00:57:32,783 --> 00:57:33,993 いや私さ… 949 00:57:34,076 --> 00:57:36,453 プロデューサーって言ってもね 下っ端なのよ 950 00:57:36,453 --> 00:57:39,915 上に何人もプロデューサーがいてね 権限がないのよ 951 00:57:40,499 --> 00:57:43,294 荒川くんを監督にしたのも 私の意向じゃないし 952 00:57:52,136 --> 00:57:54,430 私の母の物語なんですよ 953 00:57:55,014 --> 00:57:56,724 実際の私の… 954 00:57:57,683 --> 00:58:00,436 私の家族が題材になってるんです 955 00:58:00,728 --> 00:58:02,354 返してもらえないでしょうか? 956 00:58:02,396 --> 00:58:04,106 (原)うん うん いや でもさ— 957 00:58:04,356 --> 00:58:07,693 あなたが若過ぎるっていう判断が 上から出たわけだから— 958 00:58:07,943 --> 00:58:10,738 それで泣く泣く監督を交代したのよ 上がね 959 00:58:13,490 --> 00:58:15,743 私の家族の物語を— 960 00:58:15,784 --> 00:58:17,995 なんで他の人がやってるんですか? 961 00:58:17,995 --> 00:58:19,997 でも荒川くん 随分書き直したわよ 962 00:58:19,997 --> 00:58:21,957 あんな家族ありえないって言って 963 00:58:23,375 --> 00:58:25,753 (原)まぁ一応上に 確認してみるけど— 964 00:58:26,170 --> 00:58:28,839 結局 折村さん 何が欲しいの? 965 00:58:30,883 --> 00:58:33,969 どうしよう 折村さん こんな感じだとは思わなかったな~ 966 00:58:35,346 --> 00:58:38,641 うん 不服だったらさ 何かメールでもして? 967 00:58:38,807 --> 00:58:40,226 上の人に相談するからさ 968 00:58:40,226 --> 00:58:42,978 で その人とさ 直接やり取りしてもらってもいい? 969 00:58:43,354 --> 00:58:47,024 私も もちろん 誠心誠意対応するから ねっ? 970 00:58:50,527 --> 00:58:51,946 (花子)もしかして— 971 00:58:54,114 --> 00:58:56,158 全部なかったことにさせられます? 972 00:58:56,158 --> 00:58:58,911 ねえ! そんな難しい顔してると— 973 00:58:58,911 --> 00:59:00,871 仕事の話 来なくなるよ? 974 00:59:01,455 --> 00:59:04,333 過去は過去 ねっ? 975 00:59:08,963 --> 00:59:10,381 そう! 976 00:59:10,881 --> 00:59:13,550 たかだか1500万の映画じゃない 977 00:59:13,717 --> 00:59:15,719 難しく考え過ぎだと思う 978 00:59:15,761 --> 00:59:17,179 次のチャンスあるよ 979 00:59:18,931 --> 00:59:20,891 病気の私にですか? 980 00:59:22,434 --> 00:59:23,894 タイトルは— 981 00:59:24,853 --> 00:59:26,855 「消えた女」のままですか? 982 00:59:27,481 --> 00:59:28,899 原さん 983 00:59:30,317 --> 00:59:32,611 やっぱりなんとかなりませんか? 984 00:59:32,820 --> 00:59:35,155 でもほら私 権限がないからぁ 985 00:59:35,614 --> 00:59:37,032 ごめんね 986 00:59:37,908 --> 00:59:39,994 まあさ 頑張ろう 987 00:59:40,119 --> 00:59:42,371 私も必死に頑張ってるからさぁ 988 01:00:05,019 --> 01:00:06,353 俺… 989 01:00:08,022 --> 01:00:09,606 子どもの頃— 990 01:00:11,650 --> 01:00:13,652 学校とか行けなくて 991 01:00:17,406 --> 01:00:19,575 (正夫)当然友達もできないし 992 01:00:20,409 --> 01:00:21,785 でも— 993 01:00:22,995 --> 01:00:26,165 なぜか落合だけは ずっと気にかけてくれてて 994 01:00:32,463 --> 01:00:34,340 なんでだったんだろう… 995 01:00:35,841 --> 01:00:38,469 (雷鳴と雨音) 996 01:00:58,864 --> 01:01:00,240 (雷が落ちる音) 997 01:01:00,240 --> 01:01:01,367 (停電した音) 998 01:01:14,755 --> 01:01:17,424 (雷鳴) 999 01:01:22,763 --> 01:01:24,807 (正夫)見返してほしいです… 1000 01:01:26,433 --> 01:01:28,394 落合のためにも 1001 01:01:32,689 --> 01:01:35,067 (雷鳴) 1002 01:01:42,449 --> 01:01:45,828 (雷鳴) 1003 01:01:54,711 --> 01:01:57,339 (花子)なんですか! これ! 1004 01:01:59,049 --> 01:02:01,051 夢のために使ってほしいです! 1005 01:02:08,517 --> 01:02:10,185 カメラやめてください! 1006 01:02:10,644 --> 01:02:11,812 怖いんです カメラ 1007 01:02:11,937 --> 01:02:13,522 (花子)ダメでしょう それは! 1008 01:02:13,939 --> 01:02:15,732 あなたは隠し過ぎです! 1009 01:02:15,899 --> 01:02:18,110 本音はどこですか! 1010 01:02:18,735 --> 01:02:20,487 撮らないでもらってもいいですか! 1011 01:02:21,780 --> 01:02:23,157 (花子)もう! 1012 01:02:24,032 --> 01:02:26,034 質問に答えてもらってもいいですか? 1013 01:02:26,034 --> 01:02:28,120 あなた一人でかっこつけないで もらってもいいですか! 1014 01:02:28,120 --> 01:02:29,788 どういうつもりなんですか! 1015 01:02:29,955 --> 01:02:33,959 ねぇ 今日日どこにでも 監視カメラはありますよ! 1016 01:02:34,334 --> 01:02:37,588 いろんなところから撮られてますよ! 逃げられませんよ! 1017 01:02:38,589 --> 01:02:41,508 下手な芝居 やめてもらってもいいですか? 1018 01:02:41,800 --> 01:02:44,386 隠さないで 本当のことを言ってください! 1019 01:02:44,386 --> 01:02:45,512 なんですか? 本当のことって 1020 01:02:45,554 --> 01:02:47,097 あなたの本音です! 1021 01:02:47,181 --> 01:02:48,307 好きです! 1022 01:02:51,685 --> 01:02:53,770 好きです! 花子さんのことが! 1023 01:02:53,770 --> 01:02:57,024 やっぱり正夫さんって 空気が読めないタイプです 1024 01:02:57,065 --> 01:02:58,567 も…もう それはもういいんですよ いいとして… 1025 01:02:58,567 --> 01:02:59,776 良くないですよ! 1026 01:02:59,776 --> 01:03:01,820 それはいいとして こ… これ… 1027 01:03:01,820 --> 01:03:02,988 こ… これ なんですか? 1028 01:03:02,988 --> 01:03:04,031 それ聞いてんですよ! 1029 01:03:04,031 --> 01:03:05,532 夢のために使ってください 1030 01:03:05,532 --> 01:03:07,201 なんで? あなたの夢は? 1031 01:03:07,201 --> 01:03:08,827 (正夫)どうでもいいんです (花子)良くないです 1032 01:03:08,869 --> 01:03:10,954 本当は? あなた本当は 何がしたいんですか? 1033 01:03:10,996 --> 01:03:13,373 それと実際の現実は違うから! 1034 01:03:13,373 --> 01:03:15,042 (花子)ダメ! (正夫)夢のために使ってください! 1035 01:03:15,042 --> 01:03:16,460 (正夫)いいんです! 俺のことは! 1036 01:03:16,460 --> 01:03:19,004 勝手に夢 託さないでくださいよ! 1037 01:03:19,004 --> 01:03:22,007 ねぇ これ あなたの 全財産なんじゃないんですか? 1038 01:03:22,132 --> 01:03:24,301 (正夫)いいんです! 使ってください! (花子)どうするんですか これから! 1039 01:03:24,301 --> 01:03:26,136 俺のことは どうでもいいんです! 1040 01:03:26,136 --> 01:03:29,431 ダメ! 夢のことはちゃんとしないとダメ! 1041 01:03:31,266 --> 01:03:32,809 花子さんは? 1042 01:03:33,685 --> 01:03:35,604 (正夫)じゃあ花子さんは? (花子)え? 1043 01:03:35,771 --> 01:03:37,814 家族の映画 諦めるんですか? 1044 01:03:44,613 --> 01:03:46,281 そんなわけないでしょう? 1045 01:03:47,074 --> 01:03:49,201 このままで終わらせませんよ! 1046 01:03:49,660 --> 01:03:52,663 ナメられて ただ黙っているわけないでしょうよ 1047 01:03:52,913 --> 01:03:55,082 クソ意味不明にナメられんのは許せない 1048 01:03:55,123 --> 01:03:58,168 ふざけんな! ウソばっかついてんじゃねぇよ! 1049 01:03:58,168 --> 01:03:59,294 ついてないですよ! 1050 01:03:59,336 --> 01:04:00,712 私に言ってんですよ! 1051 01:04:01,296 --> 01:04:04,383 自分に! ウソばっかついてる自分に! 1052 01:04:09,596 --> 01:04:11,014 負けませんよ 1053 01:04:11,557 --> 01:04:12,975 私は… 1054 01:04:17,563 --> 01:04:18,855 じゃあ俺もです 1055 01:04:22,234 --> 01:04:25,070 (雷鳴) 1056 01:04:26,405 --> 01:04:28,365 (激しい雨音) 1057 01:04:34,246 --> 01:04:35,956 (治)いずれ崩れるんだそうです 1058 01:04:36,957 --> 01:04:38,333 地盤が弱いらしくて 1059 01:04:39,668 --> 01:04:40,794 そうか… 1060 01:04:41,587 --> 01:04:44,131 自治体は 早く立ち退けってうるさくて 1061 01:04:45,507 --> 01:04:52,973 (電話の着信音) 1062 01:04:53,223 --> 01:04:54,349 (治)ウソぉ…? 1063 01:04:54,808 --> 01:04:55,517 (電話の着信音) 1064 01:04:55,517 --> 01:04:57,686 (治)花子 (則夫)えっ マジかよ! 1065 01:04:57,936 --> 01:05:02,149 (電話の着信音) 1066 01:05:03,525 --> 01:05:06,320 (雷鳴) 1067 01:05:06,945 --> 01:05:11,116 (振り子時計の音) 1068 01:05:17,331 --> 01:05:18,665 (花子)若くして— 1069 01:05:20,042 --> 01:05:21,543 がんになったんだよね? 1070 01:05:22,502 --> 01:05:23,712 お母さんがね 1071 01:05:24,921 --> 01:05:26,006 で? 1072 01:05:26,465 --> 01:05:27,841 そのお母さんが— 1073 01:05:28,925 --> 01:05:30,302 消えた理由は? 1074 01:05:32,220 --> 01:05:33,430 いやぁ… 1075 01:05:33,680 --> 01:05:34,848 だから… 1076 01:05:35,098 --> 01:05:36,516 説明したけどさ… 1077 01:05:37,559 --> 01:05:39,394 お母さん 病気になって— 1078 01:05:39,853 --> 01:05:42,064 人生を振り返る機会が多くなった 1079 01:05:42,856 --> 01:05:45,317 で やりたい仕事を見つけて— 1080 01:05:45,400 --> 01:05:46,652 海外に行った 1081 01:05:46,985 --> 01:05:48,362 ありえないでしょ 1082 01:05:49,404 --> 01:05:51,406 納得してくれたと思ったけどな 1083 01:05:51,615 --> 01:05:52,866 フリよ 1084 01:05:52,991 --> 01:05:55,118 納得したフリをしただけ 1085 01:05:55,118 --> 01:05:57,329 当たり前でしょ? 子どもだったんだからさ! 1086 01:06:05,545 --> 01:06:06,838 お父さん 1087 01:06:08,882 --> 01:06:10,175 今 ここで— 1088 01:06:10,801 --> 01:06:12,344 本当のこと言って 1089 01:06:16,848 --> 01:06:18,100 これ… 1090 01:06:21,728 --> 01:06:24,523 な… あぁ… 1091 01:06:27,818 --> 01:06:28,819 (カメラの電源を切る音) 1092 01:06:29,569 --> 01:06:30,862 ダメだ! 1093 01:06:31,029 --> 01:06:33,490 やっぱり実際の親じゃ ダメだ! 1094 01:06:33,657 --> 01:06:36,576 ただウソついてる人間に カメラ向けてもダメだ! 1095 01:06:36,660 --> 01:06:38,370 映画になんない! 1096 01:06:39,705 --> 01:06:41,832 (花子)もうねぇ 素材がひどいからねぇ 1097 01:06:41,873 --> 01:06:45,168 何も生まれないのよ 何しゃべってもダメ 魅力がない 1098 01:06:45,293 --> 01:06:47,754 ウソなんか撮っても 意味ないんだからさぁ 1099 01:06:48,004 --> 01:06:49,923 あーあーあ あーあ! 1100 01:06:49,965 --> 01:06:52,551 鬼頭三郎さんで 私の物語をやりたかったよ 1101 01:06:52,843 --> 01:06:55,262 これじゃ全然 話になんないわ! 1102 01:06:55,929 --> 01:06:57,222 お父さん— 1103 01:06:57,889 --> 01:06:59,891 まったく理解してないんだけど… 1104 01:07:00,308 --> 01:07:01,476 もしかして— 1105 01:07:01,893 --> 01:07:03,645 花のことガッカリさせてるかな? 1106 01:07:03,979 --> 01:07:05,272 (花子)は? 1107 01:07:05,605 --> 01:07:09,234 あのね これでね 人を見返すのは無理です 1108 01:07:09,276 --> 01:07:11,820 ちょっと期待した私がバカでした! 1109 01:07:11,945 --> 01:07:13,530 ダメだ! ダメ! 1110 01:07:13,697 --> 01:07:14,906 クソ! 1111 01:07:15,157 --> 01:07:16,283 それにしても— 1112 01:07:16,366 --> 01:07:19,494 お父さんの前では 驚くほど口が悪くなるんだね 1113 01:07:20,579 --> 01:07:23,290 そういう意味では 真実が撮れてると思うけど 1114 01:07:32,340 --> 01:07:36,970 ♪~「ジュリアに傷心」 1115 01:07:50,400 --> 01:07:52,903 (男)♪ キャンドル・ライトが 1116 01:07:53,361 --> 01:07:57,657 ♪ ガラスのピアスに反射けて滲む 1117 01:07:58,867 --> 01:08:00,160 ♪ お前… 1118 01:08:00,243 --> 01:08:01,661 そうか 1119 01:08:02,370 --> 01:08:04,289 映画を作ってたんだ 1120 01:08:05,874 --> 01:08:08,543 でも なんで? 1121 01:08:09,294 --> 01:08:11,338 ていうか 君は誰? 1122 01:08:15,217 --> 01:08:17,177 少し前に殴られて— 1123 01:08:18,637 --> 01:08:20,222 頭を打ちました 1124 01:08:22,265 --> 01:08:24,059 でも それぐらいから— 1125 01:08:25,060 --> 01:08:28,230 俺の世界は劇的に変わったんです 1126 01:08:30,649 --> 01:08:32,067 酔ってるの? 1127 01:08:33,777 --> 01:08:34,945 はい 1128 01:08:42,536 --> 01:08:44,913 直感で 花ちゃんについてきました 1129 01:08:50,085 --> 01:08:52,754 突発的な そういうことが— 1130 01:08:54,381 --> 01:08:55,924 たまにあるんです 1131 01:08:57,634 --> 01:08:58,927 まあ… 1132 01:08:59,761 --> 01:09:01,555 あるよね わかるけど… 1133 01:09:03,139 --> 01:09:05,016 (スナックのママ)治さん 1134 01:09:14,860 --> 01:09:16,236 (治)ねぇ 1135 01:09:16,903 --> 01:09:19,030 カメラを向けられた際はさ— 1136 01:09:19,197 --> 01:09:21,616 できるだけいいことを言ったほうが いいのかな? 1137 01:09:21,700 --> 01:09:23,660 ちょっとルールがわからない 1138 01:09:25,287 --> 01:09:26,830 花子さんは— 1139 01:09:28,832 --> 01:09:32,085 真実にしか 興味がないそうです 1140 01:09:33,962 --> 01:09:36,965 ♪ Ol` My Jullia 1141 01:09:37,007 --> 01:09:40,385 ♪ 憶えてるかい 1142 01:09:42,637 --> 01:09:44,681 じゃあ しつ… 質問を変えるけど— 1143 01:09:45,765 --> 01:09:47,517 花とは付き合ってるの? 1144 01:09:49,311 --> 01:09:51,187 付き合いたいです 1145 01:09:51,938 --> 01:09:53,940 付き合うということが どういうことなのかは— 1146 01:09:53,940 --> 01:09:55,609 わかっていませんが… 1147 01:09:57,110 --> 01:09:58,528 それと— 1148 01:10:02,282 --> 01:10:04,534 花ちゃんの本当の気持ちが— 1149 01:10:05,785 --> 01:10:07,829 俺には わかりません 1150 01:10:09,581 --> 01:10:12,083 俺にも わからないよ 1151 01:10:13,710 --> 01:10:18,506 (正夫)俺は 食肉を扱う仕事をしていました 1152 01:10:20,050 --> 01:10:23,887 毎日 牛が次々に死んでいくのを— 1153 01:10:24,512 --> 01:10:25,972 見ていました 1154 01:10:27,223 --> 01:10:28,516 そうしながら— 1155 01:10:29,184 --> 01:10:31,853 何をするべきか考えていたんです 1156 01:10:33,355 --> 01:10:36,608 当然 未来の食糧問題には 興味を持ちました 1157 01:10:36,733 --> 01:10:37,943 ただ— 1158 01:10:39,027 --> 01:10:40,820 未来の話よりも— 1159 01:10:43,323 --> 01:10:45,992 目の前に現れた素敵な人が— 1160 01:10:46,952 --> 01:10:49,037 申し訳ないんですが— 1161 01:10:50,830 --> 01:10:51,915 強い— 1162 01:10:52,832 --> 01:10:54,334 インパクトでした 1163 01:10:54,793 --> 01:10:55,961 す… 1164 01:10:56,252 --> 01:10:58,755 すごく… ものすごく… 1165 01:10:59,172 --> 01:11:00,799 インパクトでした 1166 01:11:01,466 --> 01:11:02,801 酔ってるな 1167 01:11:04,386 --> 01:11:05,470 (正夫)はい 1168 01:11:07,055 --> 01:11:08,264 俺も 1169 01:11:08,765 --> 01:11:12,352 俺はさ 酒を飲むと 大体 記憶を失くすんだよね 1170 01:11:13,061 --> 01:11:15,772 (正夫)はい みんなそうだと思います 1171 01:11:16,314 --> 01:11:18,650 (治)君も? (正夫)はい 1172 01:11:19,526 --> 01:11:21,027 どれぐらい覚えてる? 1173 01:11:21,444 --> 01:11:24,906 例えば今日 これぐらい飲んだら 次の日… 1174 01:11:27,659 --> 01:11:29,119 (正夫)わかりません 1175 01:11:33,957 --> 01:11:36,167 今から言うことは忘れてくれ 1176 01:11:37,502 --> 01:11:38,586 はい 1177 01:11:39,421 --> 01:11:40,547 (治)俺— 1178 01:11:41,339 --> 01:11:42,799 胃がんなんだ 1179 01:11:44,592 --> 01:11:47,512 子どもたちには話そうと思ってる 1180 01:11:49,097 --> 01:11:50,265 (治)でも— 1181 01:11:50,849 --> 01:11:52,600 花子は電話も出ないし 1182 01:11:53,977 --> 01:11:56,146 実際 あいつと向き合うとさ— 1183 01:11:57,397 --> 01:11:58,898 言えないんだよね 1184 01:11:59,107 --> 01:12:00,442 言えなかった 1185 01:12:03,069 --> 01:12:04,487 花子が— 1186 01:12:06,990 --> 01:12:08,616 最後の最後に— 1187 01:12:09,576 --> 01:12:11,703 どうしようもない父親を頼ってくれた 1188 01:12:12,245 --> 01:12:14,748 そう都合よく解釈してもいいのかな? 1189 01:12:17,834 --> 01:12:19,294 それで間違いないと— 1190 01:12:20,503 --> 01:12:22,213 俺は思います 1191 01:12:31,973 --> 01:12:33,391 花子に— 1192 01:12:34,726 --> 01:12:36,644 できるだけのことを最期にしてやりたい 1193 01:12:36,644 --> 01:12:39,314 ♪~ 「ジュリアに傷心」 1194 01:12:39,481 --> 01:12:40,607 (男)どう? 1195 01:12:41,941 --> 01:12:43,485 (スナックの女)いい (男)いい? ほんと? 1196 01:12:43,735 --> 01:12:45,236 (スナックの女)うん (男)俺はどう? 1197 01:12:49,115 --> 01:12:50,241 (治)誠一(せいいち) 1198 01:12:50,658 --> 01:12:54,037 お前 高校の時 演劇部だったよな? 1199 01:12:54,496 --> 01:12:56,122 (折村誠一)中学だよ 1200 01:12:56,456 --> 01:12:58,500 なんだよ 急に電話してきて 1201 01:12:59,084 --> 01:13:02,253 今な 多分だけど— 1202 01:13:02,754 --> 01:13:04,631 花子が うちにいて— 1203 01:13:05,298 --> 01:13:06,841 映画を作ってる 1204 01:13:08,551 --> 01:13:10,386 (誠一)意味がわからない 1205 01:13:11,429 --> 01:13:12,639 俺もだ 1206 01:13:13,098 --> 01:13:15,141 でも多分 作ってる 1207 01:13:16,184 --> 01:13:18,478 仕事が忙しいんだ 切るぞ 1208 01:13:18,561 --> 01:13:19,979 あっ 俺… 1209 01:13:21,314 --> 01:13:24,275 ちょっと病気なんだよ 1210 01:13:30,615 --> 01:13:31,991 (花子)お父さん 1211 01:13:40,083 --> 01:13:41,501 (治)これ… 1212 01:13:43,878 --> 01:13:45,004 なにが… 1213 01:13:46,131 --> 01:13:47,507 (花子の舌打ち) 1214 01:13:51,427 --> 01:13:55,140 (振り子時計の音) 1215 01:14:04,399 --> 01:14:07,861 (足音) 1216 01:14:21,749 --> 01:14:24,043 (神父)お願いします (折村雄二(ゆうじ))はい 1217 01:14:25,753 --> 01:14:30,133 (足音) 1218 01:14:44,189 --> 01:14:48,151 (誠一)この車なあ 新車で いくらだったかな 1219 01:14:48,234 --> 01:14:50,111 確か 1500万 1220 01:14:50,695 --> 01:14:52,906 1500万だから加速がすごい 1221 01:14:53,281 --> 01:14:55,158 アクセル踏んだらビュンだ 1222 01:14:55,617 --> 01:14:57,118 何が言いたいかわかるか? 1223 01:14:57,577 --> 01:15:00,038 お前も少しは アクセルをビュンしてみろよ 1224 01:15:00,079 --> 01:15:01,497 世界が変わるぜ? 1225 01:15:09,672 --> 01:15:10,924 兄さん 1226 01:15:11,299 --> 01:15:12,592 (雄二)さっきのところ 1227 01:15:13,134 --> 01:15:15,094 あそこの美味しい海鮮料理屋— 1228 01:15:15,887 --> 01:15:18,306 家族みんなで よく行きましたよね 1229 01:15:22,644 --> 01:15:25,313 お前だけは定期的に 親父に会ってるんだろ? 1230 01:15:26,481 --> 01:15:30,193 なんでお前 あのクソ親父を 宗教に引きずり込んだ? 1231 01:15:30,568 --> 01:15:32,153 病気がきっかけか? 1232 01:15:32,237 --> 01:15:34,572 で なんなんだ? その病気っていうのは 1233 01:15:35,240 --> 01:15:37,450 言えることと言えないことがあります 1234 01:15:37,659 --> 01:15:39,369 たとえ兄さんでも 1235 01:15:40,954 --> 01:15:42,997 いいなあ 宗教は 1236 01:15:43,748 --> 01:15:47,085 神様のせいにして なんでも片付けちゃえるんだから 1237 01:15:48,169 --> 01:15:50,296 花子とも連絡取り合ってたのか? 1238 01:15:51,464 --> 01:15:54,217 クソ親父と可愛げのない妹 1239 01:15:54,676 --> 01:15:57,303 10年ぶりに何話せばいいんだよ 1240 01:16:26,791 --> 01:16:28,793 (花子)どうなんですかね? 1241 01:16:29,252 --> 01:16:31,087 この感じは… 1242 01:16:32,380 --> 01:16:34,215 (花子)雄二兄ちゃん? 1243 01:16:38,177 --> 01:16:39,429 花子 1244 01:16:40,138 --> 01:16:41,806 これは何? 1245 01:16:42,849 --> 01:16:44,100 (花子)なんでもいいから 1246 01:16:44,851 --> 01:16:46,436 質問に答えてよ 1247 01:16:47,145 --> 01:16:48,438 質問? 1248 01:16:49,272 --> 01:16:51,983 久しぶりの会話が これ? 1249 01:16:54,902 --> 01:16:56,821 (雄二)あの ウィキペディアを見たけど… (花子)クーッ! 1250 01:16:57,113 --> 01:16:59,449 いや そういうセリフは いらないから 1251 01:16:59,615 --> 01:17:02,618 まあ編集でカットするけどね しょうもないところは 1252 01:17:02,910 --> 01:17:04,120 で? 1253 01:17:04,871 --> 01:17:07,749 どうなんですか この状況は って 1254 01:17:09,751 --> 01:17:11,419 どうも何も 1255 01:17:15,006 --> 01:17:16,924 家族が集まりました 1256 01:17:19,469 --> 01:17:20,928 (花子)ウソつけよ 1257 01:17:21,763 --> 01:17:23,598 これが まともな家族かよ 1258 01:17:23,765 --> 01:17:25,350 ウソつくなよ カルトが 1259 01:17:25,391 --> 01:17:27,226 カルトじゃないよ カトリックだよ 1260 01:17:27,268 --> 01:17:28,644 雄二 1261 01:17:28,811 --> 01:17:30,813 花子の質問には ちゃんと答えたほうがいい 1262 01:17:31,356 --> 01:17:33,066 できるだけ協力してあげよう 1263 01:17:34,192 --> 01:17:35,693 用意スタート 1264 01:17:35,777 --> 01:17:37,070 父さん? 1265 01:17:44,285 --> 01:17:46,079 どうすればいいの? 1266 01:17:47,330 --> 01:17:51,125 (花子)本当のことを 話してほしいだけ 1267 01:17:53,086 --> 01:17:54,545 (誠一)なんだよ これ… 1268 01:17:55,797 --> 01:17:59,300 みんな 生まれてきてくれて ありがとう 1269 01:18:01,135 --> 01:18:03,971 これは 少し違うか…? 花子… 1270 01:18:04,055 --> 01:18:05,973 どうすりゃいいんだろうな 映画ってのは 難しいな 1271 01:18:06,015 --> 01:18:09,018 (花子)まあ まずは お母さんのこと 話し合おうよ 1272 01:18:12,230 --> 01:18:14,607 なんだよ? お母さんのことって 1273 01:18:15,733 --> 01:18:17,693 (花子)海外に行ったとかってさ— 1274 01:18:18,903 --> 01:18:21,739 そんな適当なウソで 終わりにしちゃっていいの? 1275 01:18:22,031 --> 01:18:23,866 みんな信じてないでしょ? 1276 01:18:24,575 --> 01:18:26,077 そんなお父さんの— 1277 01:18:26,285 --> 01:18:28,079 幼稚なウソを 1278 01:18:28,955 --> 01:18:30,331 (花子)ねぇ… 1279 01:18:31,165 --> 01:18:32,583 お母さんはさ— 1280 01:18:33,376 --> 01:18:34,752 死んだの? 1281 01:18:35,420 --> 01:18:36,712 生きてんの? 1282 01:18:36,838 --> 01:18:38,297 ハッキリさせようよ 1283 01:18:38,297 --> 01:18:41,175 もういいだろう 昔のこと蒸し返さなくても 1284 01:18:41,175 --> 01:18:42,635 はあ? 1285 01:18:42,802 --> 01:18:43,970 だって— 1286 01:18:44,011 --> 01:18:47,432 消えたお母さんのことを このままにしていいのかって 1287 01:18:47,432 --> 01:18:52,103 こんな大事なことを簡単に 終わらしちゃっていいのかって言ってんの 1288 01:18:53,396 --> 01:18:55,773 ぬるいんだよ! 本当 1289 01:18:58,401 --> 01:18:59,694 (花子)ダメだな 1290 01:18:59,944 --> 01:19:02,155 こいつらもつまんないわ 1291 01:19:02,196 --> 01:19:03,406 ったく… 1292 01:19:03,739 --> 01:19:05,825 ありえないんだよ 1293 01:19:06,200 --> 01:19:08,703 まぁ ありえない家族だって— 1294 01:19:08,703 --> 01:19:10,746 そりゃプロデューサーに言われるわな 1295 01:19:11,747 --> 01:19:12,874 (カメラの電源を切る音) 1296 01:19:20,590 --> 01:19:23,968 (誠一)すいません これは一体なんですか? 1297 01:19:27,763 --> 01:19:29,974 花ちゃんは多分 ウソに飽き飽きしていて— 1298 01:19:29,974 --> 01:19:32,059 本当のものが見たいんだと思います 1299 01:19:32,226 --> 01:19:34,937 あなたたちは それを芸術と呼ぶんですか? 1300 01:19:35,021 --> 01:19:38,274 なんなんだ このカメラは? 悪い冗談だ 1301 01:19:38,733 --> 01:19:42,737 こんなバカげたことをしてるから 日本は韓流ドラマに勝てないんですよ 1302 01:19:43,196 --> 01:19:44,489 とにかく花子 1303 01:19:44,530 --> 01:19:46,365 俺は演劇部だからいいけど— 1304 01:19:46,407 --> 01:19:48,826 もっと言うと 演劇部部長だからいいとしても— 1305 01:19:49,160 --> 01:19:51,037 素人にカメラ向けんな 1306 01:19:51,120 --> 01:19:53,456 生きてりゃ みんな俳優なんだよ 1307 01:19:53,498 --> 01:19:54,957 (誠一)はぁ? (花子)演じてんのよ! 1308 01:19:55,041 --> 01:19:56,751 そんなこともわかんないの? 1309 01:19:56,792 --> 01:19:58,336 何が演劇部だよ 1310 01:19:58,336 --> 01:20:00,588 なんもわかってない どアホだな! 1311 01:20:00,671 --> 01:20:03,716 どアホ? あら! ひどい言い方ですねぇ! この…! 1312 01:20:03,758 --> 01:20:05,343 ひどいですね! 妹よ 1313 01:20:05,384 --> 01:20:07,762 この妹はなんですか? 長男に向かって 1314 01:20:07,762 --> 01:20:09,472 (雄二)ケンカはやめましょう 1315 01:20:10,932 --> 01:20:12,517 花子 1316 01:20:13,100 --> 01:20:14,852 まずは説明しないとね 1317 01:20:15,269 --> 01:20:16,521 理由をさ 1318 01:20:16,687 --> 01:20:19,815 こうやってカメラで撮ってる 理由を 1319 01:20:19,941 --> 01:20:23,945 ハッ! 出た “理由” こいつもヤッバ 1320 01:20:24,362 --> 01:20:27,949 それにしても花ちゃん 本っ当に口が悪くなるんだね 1321 01:20:28,199 --> 01:20:30,952 弁か何か開いちゃうんじゃないかな? 家族の前だと 1322 01:20:30,993 --> 01:20:33,079 つまんないんですよ! この人たちは 1323 01:20:33,162 --> 01:20:35,831 ウソばっかついて くっだらない! 1324 01:20:35,957 --> 01:20:37,750 (誠一)ウソつきはお前だろ? 1325 01:20:37,750 --> 01:20:39,710 お前こそがウソつきだ (花子)はぁ? 1326 01:20:39,794 --> 01:20:41,462 よし 当ててやろうか? 1327 01:20:41,462 --> 01:20:43,172 こうやって カメラで撮ってんのはな— 1328 01:20:43,214 --> 01:20:45,967 このぶっ壊れた家族を晒して 笑い者にして— 1329 01:20:46,008 --> 01:20:49,595 あわよくば世間から評価されたい っていう そういう魂胆だろ? 1330 01:20:49,762 --> 01:20:52,348 衝撃の家族ドキュメントとか なんだとか言って— 1331 01:20:52,390 --> 01:20:55,309 小銭稼ぐ気なんだろ? それで 評価されたらいいですねー? 1332 01:20:55,309 --> 01:20:56,936 何が悪いんだよ? 1333 01:20:56,936 --> 01:21:00,189 賞をもらうんだよ 私は! 認められるんだよ! 1334 01:21:00,189 --> 01:21:02,108 賞金はひとり占めだよ! 1335 01:21:02,108 --> 01:21:03,859 しっぽ出しやがったな この野郎! 1336 01:21:03,901 --> 01:21:05,820 芸術家 気取って 何やってんだ バカ! 1337 01:21:05,820 --> 01:21:09,323 お前の本性は 欲望の塊じゃねぇか! ウソつき! 1338 01:21:09,323 --> 01:21:11,117 (花子)ウソつきじゃないよ! (誠一)あ~! なんでぶった? 1339 01:21:11,158 --> 01:21:12,368 (花子)ウソつきじゃない! (雄二)ダメ 花子! 絶対ダメ! 1340 01:21:12,368 --> 01:21:13,744 (花子)私は ウソつきじゃない!! (誠一)なんでぶった? これ暴力だよ! 1341 01:21:13,744 --> 01:21:16,038 (正夫)お兄さん! お兄さんやめてください (誠一)ぶったよなぁ? お前撮ったよなあ? 1342 01:21:16,038 --> 01:21:18,291 (正夫)これは矮小なものじゃないです! 1343 01:21:18,291 --> 01:21:20,376 「消えた女」っていうタイトルの作品なんです (花子)いや いい いい 説明しないで 1344 01:21:20,376 --> 01:21:22,378 知るか そんなもん それやって何になるんだよ? 1345 01:21:22,378 --> 01:21:24,755 何 目指してるんだよ? お前は! (花子)何も目指してねえよ! 1346 01:21:24,755 --> 01:21:26,424 とにかく花子 ぶつのはやめろ 1347 01:21:26,465 --> 01:21:28,759 お前は傷害で捕まっただろ! 1348 01:21:28,759 --> 01:21:29,844 お前って言うなよ! 1349 01:21:29,844 --> 01:21:34,390 お前! 全部これ お前が 殴る蹴るで穴開けたやつだろ? 1350 01:21:34,432 --> 01:21:37,935 どういう神経でやったんだよ これ! 小さかったこいつらの前で! 1351 01:21:37,977 --> 01:21:41,480 (雄二)ほんっとキモい 思い出した こんな感じだった 1352 01:21:41,689 --> 01:21:45,735 この家族は ずっとこんな感じだった ほんと嫌(や)だった! ほんとヤダ! 1353 01:21:46,068 --> 01:21:47,945 僕には 母さんの気持ちがわかりますよ 1354 01:21:47,987 --> 01:21:50,448 こんな家を出て生まれ変わりたいと 思うのは 当たり前です 1355 01:21:50,489 --> 01:21:52,116 (誠一)うるせぇカルト お前 小1の時— 1356 01:21:52,116 --> 01:21:53,993 万引きして補導されたの 覚えてるからな 1357 01:21:54,035 --> 01:21:57,371 そういうやつが十字切って 説教してんじゃねぇよ バカ 1358 01:21:57,413 --> 01:22:00,291 典型的な現実逃避じゃねぇか カルト! 1359 01:22:00,333 --> 01:22:01,751 だからカルトじゃない! 1360 01:22:01,751 --> 01:22:03,753 大体 神がいなければ愛もありません! 1361 01:22:03,753 --> 01:22:05,963 あなたは まず それがわかってない! キモい! 1362 01:22:06,005 --> 01:22:07,340 (誠一)うるせぇ クソ童貞 1363 01:22:07,340 --> 01:22:10,259 ペッティングもしたことがないやつが 偉そうなこと言うな! 1364 01:22:10,301 --> 01:22:12,011 (正夫)お兄さん さすがに口が悪すぎます! 1365 01:22:12,053 --> 01:22:13,596 (誠一)お前は誰なんだよ! 1366 01:22:13,638 --> 01:22:15,931 お前が一番 意味不明なんだよ! なんで そこにいるんだよ! 1367 01:22:15,931 --> 01:22:18,476 お金貸してくれたの 矛先そっちに向けないで 1368 01:22:18,476 --> 01:22:21,729 なんだお前 カネ貸しか? カネで妹の懐 潜り込んだのか? 1369 01:22:21,729 --> 01:22:23,731 舘 正夫です! よろしくお願いします 1370 01:22:23,731 --> 01:22:26,525 なんだお前? さては空気読めないタイプだな? 1371 01:22:26,525 --> 01:22:28,527 (正夫)お金は貸していません (花子)貸しましたよ 1372 01:22:28,569 --> 01:22:29,862 いやいや あれはもういいんです 1373 01:22:29,862 --> 01:22:31,864 いやいや ダメですって それはダメですって 1374 01:22:31,906 --> 01:22:34,575 なんだ?お前らの関係 普通じゃないな? 1375 01:22:34,575 --> 01:22:36,452 誠一 やめろ お客さんだぞ 1376 01:22:36,494 --> 01:22:38,204 (誠一)で なんなんだよ! 1377 01:22:38,788 --> 01:22:40,498 病気っていうのは 1378 01:22:45,127 --> 01:22:46,587 もういいだろ? 1379 01:22:47,004 --> 01:22:48,464 ちゃんと説明してくれ 1380 01:22:49,215 --> 01:22:50,508 まあ なぁ… 1381 01:22:51,550 --> 01:22:52,635 なんだよ それ 1382 01:22:52,635 --> 01:22:54,762 まあ いいじゃないか 1383 01:22:54,762 --> 01:22:57,306 よくはないだろ そっちが電話してきたんだろ? 1384 01:22:57,348 --> 01:22:58,516 まあいいだろ 1385 01:22:58,724 --> 01:23:00,226 (誠一)俺たち呼んだだろ! 1386 01:23:00,226 --> 01:23:01,268 呼んでないよ 1387 01:23:01,268 --> 01:23:02,478 呼んだじゃねぇかよ! 1388 01:23:03,354 --> 01:23:05,940 (治)飲んでたんだよ… (誠一)知るか そんなもんは! 1389 01:23:05,981 --> 01:23:08,234 10年ぶりに いきなり電話してきただろう! 1390 01:23:08,401 --> 01:23:10,069 (治)もう治った (誠一)ウソつけ! 1391 01:23:10,069 --> 01:23:11,696 いやいや ちょっと待ってよ 1392 01:23:12,279 --> 01:23:13,489 え? 1393 01:23:14,407 --> 01:23:15,908 何その病気って 1394 01:23:16,409 --> 01:23:19,036 いやもう いい加減にしてよ 1395 01:23:19,745 --> 01:23:23,624 ウソとか 隠し事とか もうこりごりなんだけど! 1396 01:23:23,666 --> 01:23:26,460 父さんの電話に 何カ月も出なかっただろ! 1397 01:23:27,628 --> 01:23:30,005 今になって その言い草はないんじゃないか? 1398 01:23:36,345 --> 01:23:39,140 すいません あの… 1399 01:23:40,015 --> 01:23:42,768 なんでみんな 赤なんでしょうか? 1400 01:24:04,707 --> 01:24:07,168 (誠一)雄二 (雄二)はい 1401 01:24:07,209 --> 01:24:09,128 (誠一)お前 どこまで知ってる? 1402 01:24:10,921 --> 01:24:12,173 (雄二)何をですか? 1403 01:24:13,466 --> 01:24:15,342 (誠一)親父の病気だよ 1404 01:24:18,804 --> 01:24:20,681 少しだけ 聞きましたけど— 1405 01:24:21,557 --> 01:24:22,975 病名ぐらいしか 1406 01:24:25,895 --> 01:24:28,439 余命とか そういうやつか? 1407 01:24:30,858 --> 01:24:32,359 死ぬのか? 1408 01:24:39,033 --> 01:24:42,411 お前 こんなことやってる場合か? 1409 01:25:04,099 --> 01:25:05,434 (治)おい! 1410 01:25:09,104 --> 01:25:10,773 (治)花子のこと 頼んだよ 1411 01:25:13,025 --> 01:25:15,027 俺 自分の家族の記憶ないんです 1412 01:25:15,736 --> 01:25:17,071 だから— 1413 01:25:18,405 --> 01:25:21,158 頼まれても 上手くいくかわかりません 1414 01:25:23,577 --> 01:25:25,538 (治)上手くやれるやつなんか いないよ 1415 01:25:26,372 --> 01:25:27,998 そこをなんとか 頼んでんだ 1416 01:25:28,415 --> 01:25:29,750 (缶を開ける音) 1417 01:25:30,960 --> 01:25:32,086 (缶を開ける音) 1418 01:25:43,430 --> 01:25:45,850 (雨音) 1419 01:25:46,725 --> 01:25:48,769 (雷鳴) 1420 01:25:54,358 --> 01:25:57,319 (雄二・治)父と子と 精霊の御名(みな)によって アーメン 1421 01:25:57,486 --> 01:25:59,989 (雄二・治)父よ あなたの慈しみに感謝して— 1422 01:25:59,989 --> 01:26:01,574 この食事をいただきます 1423 01:26:01,740 --> 01:26:03,868 ここに 用意されたものを祝福し— 1424 01:26:03,951 --> 01:26:07,037 わたしたちの心と体を支える 糧としてください 1425 01:26:07,454 --> 01:26:11,041 (雄二・治)私たちの主 イエス・キリストによって アーメン 1426 01:26:11,292 --> 01:26:12,877 いただきます 1427 01:26:13,794 --> 01:26:15,087 (缶を開ける音) 1428 01:26:16,505 --> 01:26:17,673 (正夫)いただきます 1429 01:26:20,384 --> 01:26:21,677 (治)花子 1430 01:26:23,554 --> 01:26:26,432 これ 本当に意味あんのかい? 1431 01:26:26,473 --> 01:26:27,600 意味… 1432 01:26:28,434 --> 01:26:29,935 (花子)わかんない 1433 01:26:31,687 --> 01:26:35,983 「消えた女」って どういう筋書きなんだい? 1434 01:26:36,066 --> 01:26:37,234 教えてほしい 1435 01:26:38,611 --> 01:26:40,779 そもそも なんでやってんだ? 1436 01:26:46,285 --> 01:26:47,703 理由なんてない 1437 01:26:48,621 --> 01:26:49,955 ただ— 1438 01:26:50,873 --> 01:26:53,208 私の中にあるモヤモヤを— 1439 01:26:53,500 --> 01:26:55,169 吐き出したいだけ 1440 01:26:55,544 --> 01:26:57,046 どうしても 1441 01:26:58,589 --> 01:26:59,632 そう 1442 01:27:01,216 --> 01:27:02,343 わかった 1443 01:27:02,885 --> 01:27:05,095 わかった 母さんに電話するか? 1444 01:27:13,187 --> 01:27:16,357 母さんが 海外に行ったっていうのは— 1445 01:27:16,649 --> 01:27:17,900 ウソだ 1446 01:27:20,277 --> 01:27:23,614 (治)雄二にも 同じ説明したよな 1447 01:27:26,283 --> 01:27:28,869 (誠一)親父 いいよ この話はやめよう 1448 01:27:31,330 --> 01:27:33,248 (治)お母さんの携帯電話— 1449 01:27:33,916 --> 01:27:35,709 今でも俺が払ってる 1450 01:27:37,628 --> 01:27:39,880 母さんが このうち出て行く時に— 1451 01:27:41,006 --> 01:27:42,883 携帯は持っていってくれ 1452 01:27:43,884 --> 01:27:46,470 契約もそのままにしてほしいって お願いしたんだよ 1453 01:27:49,223 --> 01:27:50,683 いずれ お前たちの誰かが— 1454 01:27:50,724 --> 01:27:53,519 母さんに連絡を取りたいと思う日が 来るかもしれない 1455 01:27:53,727 --> 01:27:55,521 その逆だってある… あるかもしれないだろ 1456 01:27:56,480 --> 01:27:58,023 そう思った 1457 01:28:00,192 --> 01:28:01,568 でも— 1458 01:28:03,028 --> 01:28:04,446 母さんは— 1459 01:28:05,739 --> 01:28:07,157 使ってないみたいだ 1460 01:28:08,951 --> 01:28:10,661 俺は— 1461 01:28:11,078 --> 01:28:13,163 毎月 基本料金だけ— 1462 01:28:13,288 --> 01:28:15,249 せっせと払い続けてる 1463 01:28:19,586 --> 01:28:20,838 (誠一)意味がない 1464 01:28:21,588 --> 01:28:23,215 解約したほうがいい 1465 01:28:24,174 --> 01:28:26,760 意味なんて どうでもいいんだよ 1466 01:28:27,386 --> 01:28:31,515 月々2000円の 罰みたいなもんだと思ってた 1467 01:28:32,641 --> 01:28:35,686 でも そうか… 1468 01:28:38,063 --> 01:28:40,024 このためだったのかもな 1469 01:28:44,111 --> 01:28:46,447 俺たちが元気で暮らしてるって— 1470 01:28:47,865 --> 01:28:49,616 母さんに言ってやろうよ 1471 01:28:50,117 --> 01:28:51,535 (誠一)やめよう 1472 01:28:53,579 --> 01:28:56,373 お前たちは まだ小さかったから 1473 01:28:57,916 --> 01:28:59,918 俺は なんとなくわかってた 1474 01:29:01,587 --> 01:29:04,256 お前たちには本当のことを 言わなくていいって— 1475 01:29:05,007 --> 01:29:07,051 親父に そう言ったのは俺なんだ 1476 01:29:12,514 --> 01:29:14,016 俺も— 1477 01:29:14,767 --> 01:29:17,019 大体のことは薄々わかってた 1478 01:29:17,561 --> 01:29:18,812 でも— 1479 01:29:19,605 --> 01:29:22,775 確認をしたわけじゃないし 結論付けてもいない 1480 01:29:24,234 --> 01:29:26,153 はっきりさせるのが怖かった 1481 01:29:26,779 --> 01:29:30,657 だから なんとなくうやむやにして 忘れようとしたんだ 1482 01:29:34,203 --> 01:29:35,871 どうする花子 1483 01:29:37,664 --> 01:29:39,917 お前が本当に知りたいんだったら… 1484 01:29:41,168 --> 01:29:42,628 お前にとって— 1485 01:29:43,587 --> 01:29:45,506 それが必要なら— 1486 01:29:46,131 --> 01:29:48,092 電話してみよう 1487 01:29:48,717 --> 01:29:49,885 (治)はっ… 1488 01:29:50,552 --> 01:29:53,097 あとで お前が一人の時に かけてもいいんだよ 1489 01:29:53,097 --> 01:29:55,057 それは お前に任せる 1490 01:29:58,644 --> 01:30:01,063 実の母親に電話するだけだ 1491 01:30:01,563 --> 01:30:03,107 大した話じゃない 1492 01:30:04,149 --> 01:30:05,859 やめよう 親父 1493 01:30:10,197 --> 01:30:11,323 え? 1494 01:30:11,698 --> 01:30:13,283 連絡は— 1495 01:30:14,618 --> 01:30:16,411 取ってたの? 1496 01:30:19,081 --> 01:30:20,165 いや 1497 01:30:21,166 --> 01:30:23,418 (花子)じゃあ 向こうから連絡は? 1498 01:30:23,710 --> 01:30:25,045 ない 1499 01:30:30,050 --> 01:30:31,301 なんで? 1500 01:30:33,971 --> 01:30:38,725 なんでお母さんは 20年以上も 私たちに連絡もしてくれなかったの? 1501 01:30:40,769 --> 01:30:42,312 やめよう 1502 01:30:42,729 --> 01:30:44,356 なっ 花子 1503 01:30:44,982 --> 01:30:48,026 本当のことを知る必要がない そっとしておけばいいんだ 1504 01:30:49,319 --> 01:30:52,197 (花子)えっ 雄二兄ちゃんは? 知ってた? 1505 01:30:55,742 --> 01:30:56,952 うわぁ… 1506 01:30:59,621 --> 01:31:01,123 知ってて— 1507 01:31:03,333 --> 01:31:05,460 知らないフリしてたんだね 1508 01:31:05,836 --> 01:31:07,212 みんなで 1509 01:31:07,671 --> 01:31:10,340 (誠一)お前を欺こうと したわけじゃないよ 1510 01:31:18,056 --> 01:31:19,683 電話してほしい 1511 01:31:25,063 --> 01:31:26,481 お父さん 1512 01:31:41,163 --> 01:31:42,456 (電話の呼び出し音) 1513 01:31:44,041 --> 01:31:45,500 (電話の呼び出し音) 1514 01:31:46,835 --> 01:31:48,629 (電話の呼び出し音) 1515 01:31:50,047 --> 01:31:51,340 (電話の呼び出し音) 1516 01:31:53,258 --> 01:31:54,635 (電話の呼び出し音) 1517 01:31:56,261 --> 01:31:57,638 (電話の呼び出し音) 1518 01:31:59,306 --> 01:32:00,557 (電話の呼び出し音) 1519 01:32:02,267 --> 01:32:03,602 (電話の呼び出し音) 1520 01:32:04,478 --> 01:32:05,479 (電話が繋がる音) 1521 01:32:05,938 --> 01:32:07,064 あ… 1522 01:32:11,276 --> 01:32:12,569 (佐々木)はい 1523 01:32:17,449 --> 01:32:18,867 (治)折村です 1524 01:32:27,334 --> 01:32:28,669 (佐々木のため息) 1525 01:32:30,003 --> 01:32:33,882 (佐々木)死ぬ直前に 言づけを頼まれました 1526 01:32:34,633 --> 01:32:36,635 もし電話が来たら— 1527 01:32:37,469 --> 01:32:40,472 自分が死んだことだけは 伝えてほしいと 1528 01:32:41,556 --> 01:32:43,809 3年前です もう これでいいですか? 1529 01:32:43,850 --> 01:32:45,936 (治)あ…うっ… ちょっと待ってください 1530 01:32:47,271 --> 01:32:48,522 やはり— 1531 01:32:49,564 --> 01:32:51,066 がんだったんですか? 1532 01:32:56,029 --> 01:32:57,614 (佐々木)いろいろ病気がちでしたけど— 1533 01:32:57,698 --> 01:33:00,325 でも最期は 夜 眠りながら逝(い)きましたよ 1534 01:33:03,287 --> 01:33:04,496 (治)じゃあ— 1535 01:33:06,081 --> 01:33:07,958 苦しんではいなかったんですね? 1536 01:33:15,173 --> 01:33:17,217 (佐々木)遺骨は散骨しました 1537 01:33:18,343 --> 01:33:20,345 久里浜からフェリーが出ているでしょう 1538 01:33:20,721 --> 01:33:22,264 あの船の上からです 1539 01:33:22,848 --> 01:33:24,516 本人が望みました 1540 01:33:25,100 --> 01:33:27,144 私との思い出はないですから— 1541 01:33:27,269 --> 01:33:30,647 きっと あなたか誰かとの 思い出なんでしょうね 1542 01:33:32,482 --> 01:33:33,942 この携帯電話も— 1543 01:33:35,110 --> 01:33:38,447 あなたをずっと待ってたのかな どうかな 1544 01:33:38,905 --> 01:33:40,198 わかりません 1545 01:33:42,200 --> 01:33:43,744 ありがとうございました 1546 01:33:45,245 --> 01:33:49,541 電話に出て頂いて 本当に感謝しております 1547 01:33:50,917 --> 01:33:52,919 (佐々木)申し訳ないとは思っています 1548 01:33:54,171 --> 01:33:57,966 美樹(みき)があなたと結婚していることを 知りながら交際していました 1549 01:33:58,759 --> 01:34:01,928 “家を出てうちに来い”と 言ったのも 私です 1550 01:34:03,013 --> 01:34:05,474 “お子さんたちに会うな”と 言ったのも 私です 1551 01:34:06,308 --> 01:34:09,019 それまでの人生は 全部捨ててほしかったんです 1552 01:34:14,691 --> 01:34:15,901 (治)あなたを— 1553 01:34:17,527 --> 01:34:19,321 ゆるす努力はしてきました 1554 01:34:24,701 --> 01:34:26,703 (治)美樹は 元々— 1555 01:34:27,245 --> 01:34:28,663 自由な人で— 1556 01:34:29,456 --> 01:34:30,540 家族とか— 1557 01:34:30,665 --> 01:34:34,378 そういう古い観念に縛られるような やつじゃなかったですから 1558 01:34:38,006 --> 01:34:41,718 最期まで 楽しくやってたなら それでいいんです 1559 01:34:42,761 --> 01:34:44,971 全部 私が悪かったんですから 1560 01:34:46,348 --> 01:34:47,474 (電話を切る音) 1561 01:34:50,977 --> 01:34:54,856 (治)この人 ウソついてるかもしれないからな 1562 01:35:33,770 --> 01:35:35,772 (雨音) 1563 01:35:35,772 --> 01:35:36,940 (雷鳴) 1564 01:35:58,587 --> 01:36:00,297 主イエスよ 1565 01:36:01,006 --> 01:36:04,050 残された人々の悲しみを癒してください 1566 01:36:08,054 --> 01:36:09,473 (正夫)人は— 1567 01:36:12,309 --> 01:36:14,269 死んだら天国に— 1568 01:36:15,312 --> 01:36:16,771 いきますよね? 1569 01:36:19,357 --> 01:36:20,567 (雄二)はい 1570 01:36:23,195 --> 01:36:25,363 向こうでしか会えないんですか? 1571 01:36:27,157 --> 01:36:29,159 僕も まだ青二才ですから— 1572 01:36:30,577 --> 01:36:31,703 なんとも 1573 01:36:34,748 --> 01:36:36,166 わからないことは— 1574 01:36:36,708 --> 01:36:39,169 神様の愛に委ねるしかありません 1575 01:37:04,945 --> 01:37:07,697 (電話をする誠一の声) 1576 01:37:15,914 --> 01:37:17,457 (社長)大変でしたね 1577 01:37:17,624 --> 01:37:19,167 (治)まあでも— 1578 01:37:19,668 --> 01:37:23,129 3年も前ですし 葬式をあげるわけでも— 1579 01:37:23,296 --> 01:37:25,757 そんなことをするべき 立場でもありませんから 1580 01:37:26,550 --> 01:37:28,927 まぁ 少しね— 1581 01:37:29,469 --> 01:37:31,721 家族水入らずで ゆっくりしてくださいよ 1582 01:37:32,055 --> 01:37:33,223 (治)ヘヘ… 1583 01:37:37,644 --> 01:37:39,980 あのお父さんも 撮っておいたほうがいいです 1584 01:37:41,481 --> 01:37:42,816 うん… 1585 01:37:45,944 --> 01:37:48,363 あんなにへこへこしてるお父さん— 1586 01:37:48,822 --> 01:37:50,699 初めて見ました 1587 01:37:52,701 --> 01:37:55,829 (花子)やっぱり みんな俳優です 1588 01:37:59,124 --> 01:38:01,084 でもよかった 念願だったでしょ 1589 01:38:01,585 --> 01:38:03,003 子どもたちと集まんの 1590 01:38:03,670 --> 01:38:05,213 (治)面倒なだけですよ 1591 01:38:05,922 --> 01:38:07,465 別段することがないんでね 1592 01:38:08,008 --> 01:38:10,302 今日も暇潰しに フラフラしてるんです 1593 01:38:10,927 --> 01:38:12,929 一人のほうが よっぽど気が楽ですよ 1594 01:38:13,013 --> 01:38:14,097 そう? 1595 01:38:15,056 --> 01:38:16,766 いや 折村さんさ この前 酔っ払って— 1596 01:38:16,766 --> 01:38:19,144 子どもたちに会いてぇ会いてぇ って言ってたよ 1597 01:38:19,477 --> 01:38:21,521 いやぁ 間違いでしょう? 1598 01:38:21,521 --> 01:38:24,482 いや ゆって… 言ってたもん 1599 01:38:25,442 --> 01:38:26,818 (治)とにかく社長— 1600 01:38:26,818 --> 01:38:29,946 俺は 体が動く限り働きますから— 1601 01:38:30,822 --> 01:38:32,824 まだ もう少し大丈夫ですよ 1602 01:38:34,784 --> 01:38:37,037 (社長)この会社支えてくれたのは 折村さんだから 1603 01:38:39,039 --> 01:38:42,542 残された時間 後悔のないように使ってくださいよ 1604 01:38:43,918 --> 01:38:45,879 まあ 俺は— 1605 01:38:45,879 --> 01:38:48,298 余命だなんだってのは 信じてないですけどね 1606 01:38:49,591 --> 01:38:50,800 俺もだ 1607 01:38:51,176 --> 01:38:53,094 まだまだ一年じゃ死ねない 1608 01:38:53,970 --> 01:38:55,305 なんならね— 1609 01:38:55,472 --> 01:38:57,682 このまま永遠に 生きるんじゃないかと思って 1610 01:38:58,850 --> 01:39:00,393 いやぁ それは それは… 1611 01:39:00,602 --> 01:39:02,479 じゃあじゃあ 頑張ってもらわないと 1612 01:39:02,896 --> 01:39:03,938 ハッハッハ… 1613 01:39:04,022 --> 01:39:05,690 (社長)ありがとうございます (治)いえいえ 1614 01:39:05,899 --> 01:39:08,652 (社長)えー なんか いい車ですね あれ 1615 01:39:08,652 --> 01:39:10,904 (治)なんか 誠一が乗ってきたんですよ 1616 01:39:13,281 --> 01:39:15,742 (電話をする誠一の声) 1617 01:39:21,456 --> 01:39:22,916 (正夫)ここに来て— 1618 01:39:24,334 --> 01:39:26,711 初めて家族というものを 知りました 1619 01:39:29,589 --> 01:39:31,841 よくわからなくて面白いですね 1620 01:39:39,557 --> 01:39:40,809 えっ 1621 01:39:41,101 --> 01:39:43,144 あっ… あの… 1622 01:39:49,693 --> 01:39:51,194 すっ… えっ… 1623 01:39:51,319 --> 01:39:52,862 (せきばらい) す… すっ す… 1624 01:39:52,946 --> 01:39:54,239 好きです 1625 01:39:58,827 --> 01:40:01,079 (花子と正夫の笑い声) 1626 01:40:01,246 --> 01:40:04,207 (電話する誠一の声) 1627 01:40:06,126 --> 01:40:07,627 (社長)大きくなったね 1628 01:40:13,967 --> 01:40:17,345 あのフェリー よく乗ったよな 1629 01:40:21,891 --> 01:40:23,268 (誠一)雄二が言ってたけど— 1630 01:40:23,309 --> 01:40:26,062 あそこの海鮮料理屋 みんなで行ったことあったっけ? 1631 01:40:27,355 --> 01:40:29,023 (治)則夫さんの店だよ 1632 01:40:29,274 --> 01:40:30,608 俺の先輩の 1633 01:40:32,444 --> 01:40:34,112 覚えてないのかよ 1634 01:40:36,740 --> 01:40:38,366 あそこで魚食って— 1635 01:40:38,616 --> 01:40:41,369 フェリーに乗って 向こう側行って あの 牧場とかで遊んでさ 1636 01:40:41,453 --> 01:40:42,912 お母さんも一緒に 1637 01:40:48,585 --> 01:40:50,545 みんな忘れちゃうんだなぁ 1638 01:40:53,548 --> 01:40:55,425 すぐに なくなっちゃうんだろうな 1639 01:40:55,717 --> 01:40:57,010 俺の存在も 1640 01:41:01,556 --> 01:41:03,391 俺の遺灰も ここでいいや 1641 01:41:04,142 --> 01:41:06,728 (治)フェリーの上から 適当に撒いてくれよ 1642 01:41:11,983 --> 01:41:14,569 (誠一)お母さんと また一緒になりたいのか? 1643 01:41:17,405 --> 01:41:18,656 母さん 1644 01:41:19,032 --> 01:41:21,242 まだ死んでないような気がするな 1645 01:41:52,023 --> 01:41:53,274 (正夫)あの… 1646 01:41:54,734 --> 01:41:56,361 立ってもらってもいいですか? 1647 01:42:15,797 --> 01:42:17,423 ありがとう 1648 01:42:30,311 --> 01:42:31,896 (従業員)24番の方~ 1649 01:42:34,357 --> 01:42:35,900 (従業員)24番の方 1650 01:42:40,864 --> 01:42:42,574 (治)携帯の解約をしたいんですが 1651 01:42:42,699 --> 01:42:45,368 (従業員)はい 携帯のご解約ですね? 1652 01:42:49,080 --> 01:42:51,207 カメラ撮らなくていいのか? 1653 01:42:51,624 --> 01:42:53,626 そんな適当にやってていいのか? 1654 01:42:53,793 --> 01:42:55,461 あんなの画(え)になんないじゃん 1655 01:42:55,461 --> 01:42:56,754 素人は黙ってて 1656 01:42:57,672 --> 01:43:01,050 花… 映画とかなんとかって 偉ぶるけど— 1657 01:43:01,050 --> 01:43:02,677 俺のほうが金持ってるぞ 1658 01:43:02,802 --> 01:43:04,804 え? あんた ウィキペディアないじゃん 1659 01:43:04,804 --> 01:43:06,556 私 辛うじてあるもん 1660 01:43:06,639 --> 01:43:08,182 あんたは なんだかヘコヘコして— 1661 01:43:08,182 --> 01:43:10,393 金持ちに取り入って 社長秘書になっただけでしょ? 1662 01:43:10,560 --> 01:43:12,812 その前なんか ただの恐竜オタクじゃん 1663 01:43:12,896 --> 01:43:15,273 もし仮に あんたのウィキペディアが あったとしたら— 1664 01:43:15,273 --> 01:43:16,691 なんて書かれる? 1665 01:43:17,108 --> 01:43:18,651 元恐竜オタクのバカ 1666 01:43:19,027 --> 01:43:20,069 以上 1667 01:43:22,655 --> 01:43:23,740 花子 1668 01:43:24,198 --> 01:43:25,325 知ってたか? 1669 01:43:25,825 --> 01:43:28,077 今後 彗星とかが近づいてきた場合— 1670 01:43:28,536 --> 01:43:30,538 電磁波や何かの影響でさ— 1671 01:43:30,622 --> 01:43:32,707 インターネットという インターネットのデータが— 1672 01:43:32,707 --> 01:43:34,417 全部飛んじゃうこともあるらしい 1673 01:43:35,376 --> 01:43:37,086 ウィキペディの情報が 全部飛んだら— 1674 01:43:37,086 --> 01:43:39,672 お前に残されるのは よくわからない彼氏だけだぞ 1675 01:43:40,048 --> 01:43:42,050 うっさ 彗星はありえないから 1676 01:43:42,091 --> 01:43:44,844 いいや ありえる ありえないことなんて ない 1677 01:43:45,136 --> 01:43:48,139 それとな 恐竜は 今でも骨が残ってる 1678 01:43:48,556 --> 01:43:50,433 ウィキペディアより確かな存在だ 1679 01:43:50,683 --> 01:43:54,437 いいか? 1億年前の存在が 今でも ちゃんと残ってる 1680 01:43:54,437 --> 01:43:56,105 ウィキペディアは1億年残らない 1681 01:43:56,230 --> 01:43:57,774 (花子)残る… 残る (誠一)残らないよ 残らない 1682 01:43:57,774 --> 01:43:59,233 ウェキペディアは絶対に残らない 1683 01:43:59,776 --> 01:44:01,402 恐竜の話 もっとしていいか? 1684 01:44:01,402 --> 01:44:04,238 お兄ちゃん 恐竜の弁が開いちゃって もっと話したくなってきた 1685 01:44:04,238 --> 01:44:06,866 (治)だから その番号を 解約をしたいんですよ 1686 01:44:06,908 --> 01:44:10,495 ですから 解約されるのは ご本人様でよろしかったですね? 1687 01:44:10,787 --> 01:44:13,665 いえ 妻です というか も… 元妻です 1688 01:44:13,915 --> 01:44:16,793 解約は ご本人様のみで お願いしております 1689 01:44:16,960 --> 01:44:19,212 でも料金は 私が払っております 1690 01:44:19,253 --> 01:44:21,714 はい ただ ご名義は違うんですよね? 1691 01:44:22,090 --> 01:44:23,091 はい 1692 01:44:23,091 --> 01:44:26,219 (従業員)ご契約者様のお名前を 頂戴(ちょうだい)してもよろしいでしょうか? 1693 01:44:27,595 --> 01:44:28,972 折村美希 1694 01:44:29,305 --> 01:44:30,515 あっ… 1695 01:44:31,015 --> 01:44:32,433 今 恐らく— 1696 01:44:32,892 --> 01:44:34,268 名前は違うかも 1697 01:44:34,686 --> 01:44:36,354 (従業員)ご本名ではない? 1698 01:44:36,604 --> 01:44:38,648 失礼ですが ご本名は? 1699 01:44:39,941 --> 01:44:41,609 旧姓しかわかりません 1700 01:44:42,026 --> 01:44:43,444 わからない? 1701 01:44:44,070 --> 01:44:45,989 委任状もないのであれば… 1702 01:44:46,197 --> 01:44:49,075 すいませんが こちらでの手続きはできません 1703 01:44:49,575 --> 01:44:53,079 あぁ… では… どこでやれば? 1704 01:44:53,079 --> 01:44:55,915 (従業員)こちらといたしましても 詐欺などの対策で— 1705 01:44:55,915 --> 01:44:59,168 解約できるのは ご本人様だけとなっております 1706 01:45:00,253 --> 01:45:02,005 本人が来れないんですよ 1707 01:45:02,505 --> 01:45:03,756 (従業員)ご病気ですか? 1708 01:45:04,507 --> 01:45:05,633 いえ 1709 01:45:06,175 --> 01:45:08,761 (従業員)昨今では 詐欺被害が多発しております 1710 01:45:08,928 --> 01:45:13,307 そういう犯罪を防止する上で セキュリティは徹底させて頂いております 1711 01:45:17,520 --> 01:45:19,272 (治)どう…どうすれば— 1712 01:45:19,480 --> 01:45:21,566 本人以外が 解約できるんですか? 1713 01:45:21,816 --> 01:45:24,444 (従業員)それは 特定のご事情がある場合のみです 1714 01:45:24,736 --> 01:45:27,238 例えば 死別なされた場合 1715 01:45:27,822 --> 01:45:29,115 死別… 1716 01:45:31,367 --> 01:45:33,870 とにかく 私は 怪しいものではありません 1717 01:45:34,537 --> 01:45:35,830 ですから… 1718 01:45:35,830 --> 01:45:37,582 こんな詐欺はしませんよ 1719 01:45:39,375 --> 01:45:43,212 そんな人間 いますか? いないでしょう? 1720 01:45:43,379 --> 01:45:45,298 曲がりなりにも夫婦だったんですよ 1721 01:45:45,298 --> 01:45:49,010 いや… 今は違うかもしれないけど 夫婦だったんです 1722 01:45:49,385 --> 01:45:51,721 前のかみさん利用して どんな詐欺するっていうんですか? 1723 01:45:52,013 --> 01:45:53,598 そんなことするはず ないじゃないですか 1724 01:45:53,598 --> 01:45:56,017 ご本人様なら解約はできます 1725 01:45:56,434 --> 01:45:59,645 あるいはご家族の方でしたら ご家族ではないんですよね? 1726 01:45:59,771 --> 01:46:02,315 それでは難しいです そういう決まりなので 1727 01:46:02,440 --> 01:46:04,567 だから本人が来れないって 言ってるでしょ! 1728 01:46:04,650 --> 01:46:07,612 (従業員)ご事情はどうあれ 決まりなので 1729 01:46:09,238 --> 01:46:10,907 (治の舌打ち) わかりました 1730 01:46:11,908 --> 01:46:13,910 (治)もういいよ (誠一)ダメだ 解約しないと 1731 01:46:14,118 --> 01:46:16,079 意味のないカネを払っても しかたない 1732 01:46:16,454 --> 01:46:18,790 親父 死別って言えばいいよ 1733 01:46:18,790 --> 01:46:20,625 (治)もういいよ 帰ろう (誠一)ダメだ 1734 01:46:21,918 --> 01:46:24,337 母は亡くなったんです それでいいですか? 1735 01:46:26,297 --> 01:46:30,968 それでは 契約者様との関係を 証明できるものはございますか? 1736 01:46:34,680 --> 01:46:38,434 息子です私は こっちは弟で 妹です 1737 01:46:38,976 --> 01:46:40,728 まぎれもなく家族です 1738 01:46:40,978 --> 01:46:43,272 (従業員)ですから 証明できるものは? 1739 01:46:43,856 --> 01:46:47,110 あるいは死亡を 証明できるものはございますか? 1740 01:46:49,779 --> 01:46:51,280 死を— 1741 01:46:52,615 --> 01:46:54,617 どうやって証明できるんですか? 1742 01:46:54,951 --> 01:46:57,203 (従業員)戸籍謄本をご提示ください 1743 01:46:58,621 --> 01:46:59,872 そこまでのことはしたくない 1744 01:46:59,872 --> 01:47:03,876 では こちらではお手続きできません 詐欺被害が多発してますので 1745 01:47:04,836 --> 01:47:06,838 そんなわけないじゃないですか 1746 01:47:08,214 --> 01:47:09,465 そんなやついないって 1747 01:47:09,841 --> 01:47:11,676 そんなことで 人をだますようなやつは 1748 01:47:12,135 --> 01:47:15,138 その程度の善意を持ち合わせていない 人間なんか いないですって! 1749 01:47:15,138 --> 01:47:16,764 そうですよ いませんよ 1750 01:47:17,140 --> 01:47:19,725 この人が悪人に見えますか? 見えないでしょう 1751 01:47:19,851 --> 01:47:21,352 (誠一)勘弁してください 1752 01:47:21,561 --> 01:47:23,896 埒が空かないので 上の人呼んできてください 1753 01:47:24,355 --> 01:47:27,358 だから そうなってるんです 1754 01:47:27,733 --> 01:47:32,113 (従業員)誰を呼んできても そういう決まりになってるんです 1755 01:47:34,949 --> 01:47:36,367 なんですか それ 1756 01:47:37,618 --> 01:47:39,495 えっ ど… どういう笑い? 1757 01:47:39,871 --> 01:47:41,247 どういう感情? 1758 01:47:42,206 --> 01:47:43,583 ナメてるんですか? 1759 01:47:44,458 --> 01:47:47,170 あなた うちの親父の気持ちを 無視してます? 1760 01:47:47,378 --> 01:47:50,631 だとしたらもめますよ もめたいんですか? あ? 1761 01:47:51,465 --> 01:47:52,675 もういい なっ? 1762 01:47:53,593 --> 01:47:54,677 ありがとう 1763 01:47:55,553 --> 01:47:58,973 母さんが “解約するな”って 言ってんだよ 多分… 1764 01:48:00,474 --> 01:48:01,642 多分な… 1765 01:48:13,529 --> 01:48:15,156 (正夫が椅子を戻す音) 1766 01:48:20,786 --> 01:48:23,497 (雄二・治)父と子と 精霊の御名によって アーメン 1767 01:48:23,497 --> 01:48:27,210 父よ あなたの慈しみに感謝して この食事をいただきます 1768 01:48:27,251 --> 01:48:31,130 ここに用意されたものを祝福し わたしたちの心と体を支える— 1769 01:48:31,172 --> 01:48:32,465 糧としてください 1770 01:48:32,465 --> 01:48:35,551 私たちの主 イエス・キリストによって アーメン 1771 01:48:35,635 --> 01:48:36,677 いただきます 1772 01:48:41,807 --> 01:48:43,601 (花子)いる? (治)ああ 1773 01:48:48,773 --> 01:48:50,107 治ちゃん! 1774 01:48:50,775 --> 01:48:52,985 気にしなくていいから いっぱい食べていけ 1775 01:48:53,319 --> 01:48:54,528 そんなつもりじゃないです 1776 01:48:54,737 --> 01:48:58,407 何言ってんだよ 大きくなったなぁ 1777 01:48:59,700 --> 01:49:01,994 (誠一)親父 なんかここで 優遇されてんのか? 1778 01:49:03,955 --> 01:49:07,166 当たり前だよ エブリタイム おごりだよ 1779 01:49:09,502 --> 01:49:10,753 なんだよ? 1780 01:49:11,629 --> 01:49:13,339 お前たち 知らないのか? 1781 01:49:13,881 --> 01:49:16,342 (誠一)何をですか? (則夫)おいおい… 1782 01:49:16,884 --> 01:49:19,178 (則夫)思い出すから言いたくない… 1783 01:49:21,055 --> 01:49:22,223 けどな— 1784 01:49:23,099 --> 01:49:26,018 俺の娘 いただろ? 夏美(なつみ) 1785 01:49:27,311 --> 01:49:28,813 おい 覚えてないのかよ 1786 01:49:28,980 --> 01:49:31,732 いつもその辺で 一緒に遊んでたのに… 1787 01:49:31,899 --> 01:49:33,693 参ったなぁ… 1788 01:49:37,488 --> 01:49:38,948 あの娘— 1789 01:49:40,032 --> 01:49:41,492 死んだ娘— 1790 01:49:42,702 --> 01:49:44,662 自分で死んだ娘… 1791 01:49:45,830 --> 01:49:47,373 …の ためにさ 1792 01:49:48,791 --> 01:49:50,001 娘を— 1793 01:49:50,710 --> 01:49:51,961 もてあそんで— 1794 01:49:52,461 --> 01:49:53,754 苦しめた— 1795 01:49:54,046 --> 01:49:55,172 男をさ 1796 01:49:55,965 --> 01:49:56,966 見つけて… 1797 01:49:57,300 --> 01:49:58,759 治ちゃんが 1798 01:50:05,099 --> 01:50:06,809 治ちゃん 話してないのか? 1799 01:50:10,730 --> 01:50:12,315 相手の男は— 1800 01:50:12,606 --> 01:50:14,650 片っ方の目が 見えなくなっちゃって 1801 01:50:15,693 --> 01:50:18,446 (則夫)で 治ちゃん 自暴自棄になってさ— 1802 01:50:19,572 --> 01:50:21,907 飲んで 家で暴れて 1803 01:50:22,950 --> 01:50:24,618 それも知らないのか? 1804 01:50:27,538 --> 01:50:30,207 いっとき 治ちゃん大変だったんだよ 1805 01:50:31,334 --> 01:50:33,627 美樹ちゃん… お母さんも— 1806 01:50:33,961 --> 01:50:36,547 それで 愛想尽かして 1807 01:50:37,757 --> 01:50:40,593 何が正しいのかはわからない 1808 01:50:41,010 --> 01:50:42,762 俺も未だにわからない 1809 01:50:43,596 --> 01:50:44,805 でもな— 1810 01:50:46,265 --> 01:50:48,517 俺は治ちゃんに感謝してんだよ 1811 01:50:51,395 --> 01:50:53,564 娘の仇(かたき)取ってくれたんだもんな 1812 01:50:56,567 --> 01:50:58,402 相手の野郎にもさ— 1813 01:50:58,819 --> 01:51:00,446 せっせと働いて— 1814 01:51:00,821 --> 01:51:03,199 慰謝料 払い終わったんだよな 1815 01:51:03,449 --> 01:51:05,242 1500万くらいか 1816 01:51:07,453 --> 01:51:08,871 お父さんを— 1817 01:51:09,538 --> 01:51:11,290 誇りに思ってくれよ 1818 01:51:14,668 --> 01:51:16,420 間に合ってよかった 1819 01:51:17,213 --> 01:51:18,381 あぁっ 大丈夫 1820 01:51:19,215 --> 01:51:22,343 ウチの魚食ったら 1年じゃ死なない 1821 01:51:29,308 --> 01:51:31,018 (則夫)いらっしゃーい (則夫の妻)いらっしゃいませ 1822 01:51:31,060 --> 01:51:32,853 (若者1)生4つ頂戴! (則夫の妻)はーい 1823 01:51:32,937 --> 01:51:34,271 (若者2)早めに持ってきて 1824 01:51:53,958 --> 01:51:57,044 エビ 母さんが好きだったやつ 1825 01:52:04,135 --> 01:52:05,469 (花子)なっちゃんだ 1826 01:52:06,387 --> 01:52:07,596 思い出した 1827 01:52:07,930 --> 01:52:10,099 小さい頃 よく遊んでくれてた 1828 01:52:14,228 --> 01:52:15,312 お父さん 1829 01:52:17,231 --> 01:52:18,691 (花子)1年って 何? 1830 01:52:33,831 --> 01:52:35,249 (則夫)おぅ (則夫の妻)おつかれさま 1831 01:52:43,549 --> 01:52:47,553 (他の客たちの会話) 1832 01:52:55,019 --> 01:52:56,187 (若者2)ちょろいですよ! 1833 01:52:56,395 --> 01:52:58,272 (若者1)いくらもうけた? (若者2)1500万です 1834 01:52:58,314 --> 01:53:00,024 (若者1)いいとこだなぁ! 1835 01:53:00,191 --> 01:53:02,610 (若者2)ありがとうございますっ 1500万 持ったことある? 1836 01:53:03,152 --> 01:53:04,487 (治)残ってんのは— 1837 01:53:05,446 --> 01:53:06,947 いい思い出ばかりだ 1838 01:53:08,240 --> 01:53:09,408 それ以外は— 1839 01:53:10,618 --> 01:53:12,036 消えちゃった 1840 01:53:13,454 --> 01:53:14,705 母さんは— 1841 01:53:15,456 --> 01:53:17,166 イヤな思い出しかないかも しれないけどな 1842 01:53:17,333 --> 01:53:18,792 (男たちの会話と笑い声) 1843 01:53:20,544 --> 01:53:22,213 (若者2)楽勝ですよ! 1844 01:53:22,922 --> 01:53:25,591 女は裸の写真撮れば 言うこと聞きますから 1845 01:53:25,591 --> 01:53:26,717 (男たちの笑い声) 1846 01:53:26,967 --> 01:53:28,469 で 写真撮って脅して— 1847 01:53:29,094 --> 01:53:30,221 受け子にしちゃうんですよ 1848 01:53:30,554 --> 01:53:32,097 (若者3)確かに なるほどです 1849 01:53:32,097 --> 01:53:35,726 (若者2)こっちの携帯はプリペイドで あいつらには他人名義のを渡してー 1850 01:53:35,768 --> 01:53:38,354 遠隔で操作しちゃう 楽勝!そんな感じ 1851 01:53:38,354 --> 01:53:39,980 (若者3)凄いっすね 1852 01:53:40,231 --> 01:53:41,524 お父さん 1853 01:53:44,109 --> 01:53:45,694 1年って 何? 1854 01:53:49,698 --> 01:53:53,077 (若者1)まあ 雑魚がいくら捕まっても こっちは全然大丈夫 1855 01:53:53,244 --> 01:53:54,912 俺らは得体のない存在 1856 01:53:55,204 --> 01:53:56,288 神みたいな 1857 01:53:56,747 --> 01:53:58,332 永遠に捕まらない 1858 01:53:58,916 --> 01:54:00,417 若いやつらは今カネないから— 1859 01:54:00,543 --> 01:54:03,379 SNSで募集すれば いくらでも集まってくる 1860 01:54:03,879 --> 01:54:05,130 (若者3)で どうやるんです? 1861 01:54:05,381 --> 01:54:06,465 (若者2)だからぁ! 1862 01:54:07,007 --> 01:54:09,593 携帯を各自に渡して なっ? 1863 01:54:09,593 --> 01:54:11,929 こっちはメールするだけ なっ? 1864 01:54:12,263 --> 01:54:13,722 ATM行かしたり 1865 01:54:13,889 --> 01:54:17,101 ジジイババアの家に直で行かせて 集金するだけ 1866 01:54:17,101 --> 01:54:18,143 (若者3)それで 1867 01:54:18,269 --> 01:54:21,438 (若者2)月に1500万ぐらい? それ以上はやらない 1868 01:54:23,023 --> 01:54:24,775 (若者3)どれぐらいの受け子が 捕まってるんですか? 1869 01:54:24,817 --> 01:54:28,153 (若者1)知らない 関係ないし 1870 01:54:28,320 --> 01:54:30,864 捕まって自殺するやつも いるみたいだけど 1871 01:54:31,073 --> 01:54:34,702 まあ雑魚はいくら死んでも この国の経済は回るから 1872 01:54:34,910 --> 01:54:36,370 (若者2)ですですですです! 1873 01:54:36,453 --> 01:54:37,955 (若者1)お前 全然飲みたりねぇじゃねえか 1874 01:54:37,955 --> 01:54:39,456 (若者1)飲めよ (若者2)飲めよ お前 1875 01:54:39,456 --> 01:54:41,292 そんなんじゃ金稼げねぇから 1876 01:54:41,500 --> 01:54:42,543 (若者3)兄さん 飲んでくださいよ 1877 01:54:42,543 --> 01:54:44,211 (治)なんて 悲しいんだよ 1878 01:54:45,963 --> 01:54:48,299 (誠一)おいおいおい (花子)お父さん… 1879 01:55:10,529 --> 01:55:12,031 (正夫)すいません 1880 01:55:14,533 --> 01:55:15,784 俺 行きます 1881 01:55:16,869 --> 01:55:18,078 (誠一)どこに? 1882 01:55:18,787 --> 01:55:20,706 やっぱりちょっと許せなくて 1883 01:55:21,415 --> 01:55:24,918 (誠一)ちょっと待ってよ みんなで頑張って我慢したじゃん? 1884 01:55:25,127 --> 01:55:26,337 大丈夫です 1885 01:55:26,378 --> 01:55:27,880 顔は隠しますので 1886 01:55:28,672 --> 01:55:30,257 (花子)やったほうがいい 1887 01:55:30,299 --> 01:55:31,300 それ まだあります? 1888 01:55:31,425 --> 01:55:33,093 (誠一)花子 (雄二)やめましょう 1889 01:55:33,135 --> 01:55:34,595 (花子)あった あった あった あった (治)ある? 1890 01:55:35,220 --> 01:55:36,305 (誠一)なんだ まだあんのか 1891 01:55:36,347 --> 01:55:37,514 (花子)ある ある (誠一)どこにあるんだ マスク? 1892 01:55:37,556 --> 01:55:38,557 (雄二)やめましょう 1893 01:55:38,641 --> 01:55:40,976 (誠一)何枚あんだ? もう 隠そう 隠そう (雄二)やめましょうよ 1894 01:55:41,101 --> 01:55:42,603 (誠一)もっと 隠せ隠せ (雄二)ねぇ やめましょう!? 1895 01:55:42,645 --> 01:55:44,813 (誠一)うるせえ! お前はその辺で祈ってろ! 1896 01:55:45,939 --> 01:55:47,149 (雄二)やだ 1897 01:55:48,233 --> 01:55:49,610 僕もいきます! 1898 01:55:51,528 --> 01:55:52,529 (雄二)隠しましょ 1899 01:55:52,529 --> 01:55:55,157 隠しゃ なんとかなんだから 隠せばいいんだよ 1900 01:55:55,240 --> 01:55:57,868 隠しちゃえばいいんだよ 隠しちゃえばいい 1901 01:56:01,747 --> 01:56:03,707 (雄二)隠せば なんとかなんだから! 1902 01:56:07,836 --> 01:56:08,921 (誠一)ちょ ちょ ちょ ちょ ちょ… 1903 01:56:08,921 --> 01:56:10,756 いったん待って いったん待って いったん待って 1904 01:56:11,298 --> 01:56:13,884 (誠一)やっぱり親父はダメだ 体のことがある 1905 01:56:14,009 --> 01:56:16,095 花子は女だし 雄二は聖職者だ 1906 01:56:16,345 --> 01:56:18,055 君は妹を守る義務がある 1907 01:56:18,138 --> 01:56:20,808 (花子)違うけど お父さんはマジでやめて (誠一)ちょ ちょ ちょ 待って 待って 1908 01:56:20,849 --> 01:56:22,976 (花子)ふざけんな マジでやめて? (誠一)待って 待って 待って 1909 01:56:23,018 --> 01:56:24,520 いったん整理する いったん整理する 1910 01:56:24,561 --> 01:56:26,647 俺 長男だから 俺が長男だから 1911 01:56:26,689 --> 01:56:29,149 いったん整理する 俺 長男だから! 1912 01:56:30,693 --> 01:56:33,278 花子 俺のこと 撮ってくれるか? 1913 01:56:35,280 --> 01:56:37,157 何かあった時 証拠になんだろ 1914 01:56:50,629 --> 01:56:52,589 (自動ドアの開く音) 1915 01:57:10,399 --> 01:57:11,525 (ガラスの割れる音) 1916 01:57:20,826 --> 01:57:22,369 (治)少しちびった 1917 01:57:23,537 --> 01:57:24,955 (誠一)俺もだよ 1918 01:57:25,456 --> 01:57:26,915 (雄二)僕もちびりました 1919 01:57:29,209 --> 01:57:30,627 (治)一緒だ 1920 01:57:38,510 --> 01:57:40,345 (治)ごめんな 誠一 1921 01:57:41,346 --> 01:57:42,681 (治)大丈夫か? 1922 01:57:47,269 --> 01:57:48,771 親父こそ— 1923 01:57:49,438 --> 01:57:50,814 大丈夫か? 1924 01:58:13,086 --> 01:58:15,339 (正夫)カメラ やっぱりダメですか? 1925 01:58:40,280 --> 01:58:41,490 (花子)うわっ… 1926 01:58:42,574 --> 01:58:44,117 ふっは… ははー 1927 01:58:50,457 --> 01:58:52,209 (花子)全部消えちゃいました 1928 01:58:54,837 --> 01:58:56,421 お父さんのこと— 1929 01:58:58,298 --> 01:58:59,883 いっぱい撮ったんだけどなぁ 1930 01:59:05,222 --> 01:59:06,890 (正夫)最初から全部— 1931 01:59:08,016 --> 01:59:09,601 やり直してもらいましょう 1932 01:59:11,395 --> 01:59:15,065 全く同じことを 一から 1933 01:59:16,024 --> 01:59:17,526 (花子)できますかね? 1934 01:59:20,070 --> 01:59:21,697 できます 1935 01:59:27,369 --> 01:59:29,162 やってもらいましょう 1936 01:59:37,296 --> 01:59:38,630 (正夫)いずれにせよ— 1937 01:59:40,340 --> 01:59:42,092 一緒にいてもいいですか? 1938 01:59:46,930 --> 01:59:48,348 (花子)ありがとう 1939 01:59:57,858 --> 01:59:59,985 落合に申し訳ないです 1940 02:00:00,152 --> 02:00:02,195 (遠い雷鳴) 1941 02:00:07,367 --> 02:00:08,660 (遠い雷鳴) 1942 02:00:08,869 --> 02:00:10,537 生きてるから… 1943 02:00:17,836 --> 02:00:21,256 (雷鳴) 1944 02:00:30,015 --> 02:00:33,018 (雷鳴) 1945 02:00:36,438 --> 02:00:37,856 (治)今日は みなさん— 1946 02:00:38,440 --> 02:00:40,025 お疲れさまでした 1947 02:00:40,400 --> 02:00:41,818 (治)特に誠一 1948 02:00:42,903 --> 02:00:44,613 どうもでした 1949 02:00:46,031 --> 02:00:47,324 (治)えー… 1950 02:00:47,908 --> 02:00:52,746 先に手を出したのは 誠一なので 被害届は出しません 1951 02:00:54,539 --> 02:00:55,916 乾杯 1952 02:00:57,125 --> 02:00:58,835 (花子・正夫・誠一・雄二)乾杯 1953 02:01:03,715 --> 02:01:06,051 (雷の落ちる音) 1954 02:01:06,051 --> 02:01:07,386 (ブレーカーの落ちる音) 1955 02:01:08,553 --> 02:01:10,514 (治)ま~ただよ 1956 02:01:10,931 --> 02:01:12,474 (治)あー… 待ってな 1957 02:01:22,442 --> 02:01:24,444 (雷鳴) 1958 02:01:27,572 --> 02:01:28,782 (花子)あれ? 1959 02:01:30,075 --> 02:01:32,369 雄二兄ちゃん 今お酒飲んでた? 1960 02:01:32,494 --> 02:01:33,745 (誠一)えっ? (花子)あれ? 1961 02:01:33,829 --> 02:01:35,747 (花子)こっそり今お酒飲んでた? 1962 02:01:35,998 --> 02:01:37,499 (雄二)いや 怖かったから 1963 02:01:39,042 --> 02:01:40,836 (雄二)さっきのがやっぱり すごく怖かったから 1964 02:01:40,836 --> 02:01:43,296 (一同の笑い声) (花子)ああ… 1965 02:01:44,965 --> 02:01:46,842 (誠一)今日は神様も見てないだろ 1966 02:01:47,509 --> 02:01:48,885 (誠一)飲めよ 雄二 1967 02:01:50,220 --> 02:01:51,471 (マッチをつける音) 1968 02:01:54,933 --> 02:01:56,977 (一同の笑い声) 1969 02:02:01,189 --> 02:02:02,190 (雄二)すごく怖かったから 1970 02:02:02,232 --> 02:02:03,608 (一同の笑い声) 1971 02:02:05,068 --> 02:02:06,486 (肩を叩く音) (誠一)うぃ 1972 02:02:07,738 --> 02:02:09,031 (花子)うぇぃ 1973 02:02:09,281 --> 02:02:11,116 (肩を叩く音) (花子)うぃ 1974 02:02:11,283 --> 02:02:12,534 (誠一)いいか? 1975 02:02:12,743 --> 02:02:16,038 神様と酒ってのは おんなじようなもんなんだよ 1976 02:02:16,329 --> 02:02:18,081 人の心をあらわにする 1977 02:02:18,790 --> 02:02:21,418 さっきのさ “僕も行きます!” って あれ— 1978 02:02:21,460 --> 02:02:23,170 なかなかグッときたぞ 1979 02:02:23,795 --> 02:02:25,464 嬉しかったよ 1980 02:02:26,048 --> 02:02:27,674 (花子)いや お兄ちゃんもだよ 1981 02:02:28,175 --> 02:02:29,843 撮れてなかったけど— 1982 02:02:30,761 --> 02:02:32,637 誇りに思うよ 1983 02:02:44,483 --> 02:02:46,818 (誠一)花子 (花子)はい 1984 02:02:51,156 --> 02:02:52,491 (花子)えっ? 何? 1985 02:02:52,491 --> 02:02:54,076 (誠一)諦めんな 1986 02:02:54,451 --> 02:02:56,286 絶対諦めんな 1987 02:02:56,953 --> 02:02:58,205 (花子)わかってるよ… 1988 02:03:03,668 --> 02:03:04,753 (花子)うぃっ 1989 02:03:04,795 --> 02:03:06,004 (お互いに缶をぶつける音) 1990 02:03:07,130 --> 02:03:08,298 (花子)うぃっ 1991 02:03:20,936 --> 02:03:22,687 (治)ブレーカー上げるぞ 1992 02:03:32,906 --> 02:03:33,990 みんないるのか? 1993 02:03:34,032 --> 02:03:35,158 (誠一)ん? (花子)え? 1994 02:03:35,200 --> 02:03:36,743 (誠一)いるよぉ (花子)いるよ? 1995 02:03:36,743 --> 02:03:37,994 (雄二)います 1996 02:03:40,080 --> 02:03:44,584 (振り子時計の音) 1997 02:03:55,428 --> 02:03:56,763 (ロウソクを吹き消す音) 1998 02:04:06,398 --> 02:04:08,483 (複数の足早な足音) 1999 02:04:11,069 --> 02:04:12,404 (誠一)すっ… すっ… 2000 02:04:12,571 --> 02:04:14,281 (誠一)すみません (社員)お疲れさまです 2001 02:04:14,990 --> 02:04:17,450 (誠一)あっ社長 14:00… っす… すっ… すっ… 2002 02:04:20,370 --> 02:04:21,705 (エレベーターの到着音) 2003 02:04:23,790 --> 02:04:26,501 (誠一)あっじゃあ… すっ…すっ… (社員たち)お疲れさまです 2004 02:04:55,447 --> 02:04:56,781 (治)雄二 2005 02:04:57,240 --> 02:05:00,994 あの日さ 兄妹(きょうだい)で ハグしまくってたよな 2006 02:05:03,121 --> 02:05:04,831 (雄二)いや 覚えてないですよ 2007 02:05:05,999 --> 02:05:08,501 (治)してたよ~ 酒飲んでさぁ 2008 02:05:10,253 --> 02:05:12,088 (雄二)ここで その話はしないでください 2009 02:05:13,798 --> 02:05:15,050 (治)でも— 2010 02:05:15,884 --> 02:05:18,345 なんで俺 みんなとハグしなかったんだろうな? 2011 02:05:18,970 --> 02:05:20,555 生きてるうちにさ 2012 02:05:24,017 --> 02:05:25,810 いや わかりませんけど… 2013 02:05:27,103 --> 02:05:28,855 ハグってなんだ? 2014 02:05:32,192 --> 02:05:33,693 存在の確認だろ? 2015 02:05:36,488 --> 02:05:39,574 とりあえずここにいるよって お互いにさ 2016 02:05:41,117 --> 02:05:42,786 だとしたらいいもんだよなぁ 2017 02:05:43,870 --> 02:05:47,165 したことがなかったからさ 俺 お前たちと 2018 02:05:48,541 --> 02:05:50,502 してあげればよかった 2019 02:05:53,630 --> 02:05:55,382 俺がしたかっただけか 2020 02:05:57,425 --> 02:05:59,386 もっと素直になれればよかったよ 2021 02:06:10,188 --> 02:06:12,482 (社長)おう こいつ 俺の秘書なんだけど— 2022 02:06:12,524 --> 02:06:13,817 それは形だけでさ 2023 02:06:14,442 --> 02:06:16,528 バカだから いじって遊んであげてよ 2024 02:06:16,653 --> 02:06:19,155 (笑い声) (女たち)えー? どうやっていじっちゃおう 2025 02:06:19,239 --> 02:06:20,949 (誠一)なんでも (リク)そうなんですね 2026 02:06:22,575 --> 02:06:24,911 こんなすごいタレントと飲めて 幸せだろ? 2027 02:06:24,911 --> 02:06:26,329 (誠一)はい もう 2028 02:06:27,414 --> 02:06:29,374 それだけかよ! 他に感想は? 2029 02:06:29,374 --> 02:06:32,877 いや 本当にいたんですね~ テレビの中だけの存在かと思ってました 2030 02:06:32,919 --> 02:06:35,505 (笑い声) (社長)やっぱりバカだ! 2031 02:06:35,547 --> 02:06:38,383 (笑い声) 2032 02:06:38,425 --> 02:06:41,511 (社長)リクくん 演技もできるけど 歌も踊りもできんだよ 2033 02:06:41,511 --> 02:06:44,222 見せてあげなよ! ほら やってよ 2034 02:06:44,306 --> 02:06:46,891 (女たち)えっ 見たい 見たい! (リク)しょうがないなぁ 2035 02:06:46,891 --> 02:06:49,477 私にも妹がいまして 映画監督やってるんです 2036 02:06:49,686 --> 02:06:51,354 (リク)へぇ 誰っすか? 2037 02:06:51,563 --> 02:06:53,356 あっ 折村花子っていうんです 2038 02:06:53,523 --> 02:06:56,735 (リク)え… すいません 知らないです 2039 02:06:57,652 --> 02:07:00,113 (リク)社長さんは? (社長)知らねぇよ そんなやつ 2040 02:07:00,780 --> 02:07:02,282 (社長)お前の妹だろ? 2041 02:07:02,991 --> 02:07:05,035 才能ないだろ どうせ 2042 02:07:05,160 --> 02:07:06,578 (笑い声) 2043 02:07:06,953 --> 02:07:09,247 (リク)ふふ ははは… 言い過ぎでしょ 2044 02:07:09,289 --> 02:07:11,333 (笑い声) (社長)この前のさぁ 2045 02:07:11,374 --> 02:07:14,878 いや 折村花子 知らないやつのほうが 才能ないでしょう 2046 02:07:16,087 --> 02:07:18,006 (誠一)あんた にせもんだな 2047 02:07:22,594 --> 02:07:23,678 ウィキペディア見ろタコ! 2048 02:07:23,678 --> 02:07:26,222 (社長)誠一! 顔洗ってこい 2049 02:07:27,057 --> 02:07:28,433 (リク)何? は? 2050 02:07:28,600 --> 02:07:30,268 いいから ウィキペディア見ろタコ 2051 02:07:30,268 --> 02:07:31,478 (社長)誠一! 2052 02:07:34,105 --> 02:07:35,523 (リク)なんなん? マジ 2053 02:07:35,982 --> 02:07:37,484 いいから 見ろタコ! 2054 02:07:40,403 --> 02:07:43,114 (リク)何? 何あいつ おかしくない? 2055 02:07:46,743 --> 02:07:48,119 おい 2056 02:07:48,536 --> 02:07:50,705 この前 車貸してやっただろ? 2057 02:07:50,914 --> 02:07:51,998 すいません… 2058 02:07:52,665 --> 02:07:54,667 (社長)お前 俺の秘書だろ? (誠一)はい… 2059 02:07:55,168 --> 02:07:57,545 (社長)社長の俺の顔立てろよ (誠一)はい… 2060 02:08:01,800 --> 02:08:03,134 (社長)おい! (誠一)はい… 2061 02:08:04,511 --> 02:08:06,971 お前のことバカって言って それで怒ってんのか? 2062 02:08:07,472 --> 02:08:09,265 シャレじゃねぇかよ? 2063 02:08:09,641 --> 02:08:11,393 大事な客だよ あいつは 2064 02:08:11,726 --> 02:08:14,312 ビジネスに必要なやつだよ 2065 02:08:15,814 --> 02:08:17,107 (社長)なあ? 2066 02:08:17,148 --> 02:08:18,942 へこへこしろとは言わねぇよ 2067 02:08:19,776 --> 02:08:22,320 (社長)でももめんなよ 当たり前だろ 2068 02:08:23,196 --> 02:08:24,614 違う 2069 02:08:26,032 --> 02:08:28,034 あいつじゃないですよ 社長 2070 02:08:28,368 --> 02:08:29,536 (社長)あん? 2071 02:08:29,953 --> 02:08:32,163 あなたが妹を侮辱したんです 2072 02:08:34,874 --> 02:08:36,251 俺はいいですよ? 2073 02:08:40,046 --> 02:08:41,881 妹 侮辱すんな 2074 02:08:43,299 --> 02:08:45,218 俺の妹ナメんな 2075 02:08:48,721 --> 02:08:50,390 見損なったわ 2076 02:08:51,266 --> 02:08:53,435 シャレがわからねぇやつだな 2077 02:09:25,425 --> 02:09:26,759 (メールの着信音) 2078 02:09:55,288 --> 02:09:56,414 (花子)で? 2079 02:09:56,956 --> 02:09:58,208 何? 2080 02:09:59,459 --> 02:10:00,752 誰が考えたの? 2081 02:10:02,462 --> 02:10:03,796 (雄二)ハグですよ 2082 02:10:05,006 --> 02:10:06,216 ねえ 父さん 2083 02:10:06,799 --> 02:10:08,134 ハグしたくてさ 2084 02:10:08,635 --> 02:10:09,719 (花子)なんで? 2085 02:10:10,011 --> 02:10:11,429 ハグに理由いるのか 2086 02:10:12,680 --> 02:10:14,349 理由はいらないけどさ… 2087 02:10:15,558 --> 02:10:16,768 抵抗がある 2088 02:10:17,352 --> 02:10:19,187 俺は賛成だよ 2089 02:10:20,396 --> 02:10:21,523 誠一 2090 02:10:24,234 --> 02:10:25,360 あのね— 2091 02:10:25,360 --> 02:10:28,112 家族みんなでハグしましょう とかってのは— 2092 02:10:28,446 --> 02:10:30,573 映画的に言えばクソ演出なんだよね 2093 02:10:30,615 --> 02:10:32,075 (誠一)クソでもなんでもいい 2094 02:10:32,742 --> 02:10:33,785 いいか? 2095 02:10:34,035 --> 02:10:36,162 長男として俺が話をまとめる 2096 02:10:37,288 --> 02:10:40,583 恐竜は約2億3000万年前に誕生して— 2097 02:10:40,792 --> 02:10:43,253 絶滅したのは約6千600万年前 2098 02:10:43,753 --> 02:10:46,339 少し頭を中生代ジュラ紀に 持っていってほしい 2099 02:10:46,339 --> 02:10:48,591 (誠一)いいよな? (治)いいよ誠一 続けてくれ 2100 02:10:49,008 --> 02:10:50,760 俺の頭ん中 今 ジュラ紀だ 2101 02:10:52,011 --> 02:10:53,596 (誠一)実際に恐竜がいたのは— 2102 02:10:54,013 --> 02:10:57,267 1億6000万年の間 これ ものすごい時間だ 2103 02:10:57,350 --> 02:11:00,436 人類が誕生してから 約500万年 2104 02:11:00,687 --> 02:11:02,939 人の人生なんて たかだか100年 2105 02:11:03,022 --> 02:11:05,316 俺は今 33歳 2106 02:11:05,692 --> 02:11:07,777 この家族と 一緒にいられる時間は— 2107 02:11:07,944 --> 02:11:10,488 ほんの少し 一瞬だ 2108 02:11:11,281 --> 02:11:12,657 はい ハグしよう 2109 02:11:13,658 --> 02:11:15,535 存在の確認 だな? 2110 02:11:15,618 --> 02:11:18,037 そう 存在を確認し合う 2111 02:11:18,371 --> 02:11:19,539 チェックします 2112 02:11:20,248 --> 02:11:21,874 恥ずかしいですけど— 2113 02:11:23,167 --> 02:11:24,502 チェックします 2114 02:11:27,046 --> 02:11:28,214 気持ち悪い 2115 02:11:28,548 --> 02:11:29,924 存在の確認とか 2116 02:11:30,216 --> 02:11:32,885 よし もう少し恐竜の話をしよう 2117 02:11:32,885 --> 02:11:34,429 うぉーおおー… ほほほ… 2118 02:11:34,512 --> 02:11:37,348 (誠一)もう一度頭を中生代ジュラ紀に… (正夫)皆さん! ふっ 2119 02:11:39,183 --> 02:11:40,977 もうハグしてました 2120 02:11:41,019 --> 02:11:42,228 (誠一)えっ? 2121 02:11:44,022 --> 02:11:45,315 俺 撮りました 2122 02:11:49,777 --> 02:11:51,321 (雷鳴) 2123 02:11:51,487 --> 02:11:52,614 (治)痛ててて… 2124 02:11:52,822 --> 02:11:54,949 (治を支える3人の声) 2125 02:11:55,033 --> 02:11:56,159 (雄二)危ない 2126 02:11:56,200 --> 02:11:57,201 (治)みんな いるか? 2127 02:11:57,243 --> 02:11:58,494 (花子)いるよ (雄二)いますよ 2128 02:11:58,870 --> 02:12:00,121 (治)ほんと… 本当にいるか? 2129 02:12:00,204 --> 02:12:01,914 (雄二)いますよ いますよ (花子)いるだろ 2130 02:12:02,373 --> 02:12:03,583 (雄二)危ない 危ない (花子)おっも… 2131 02:12:03,625 --> 02:12:05,043 (治)ここに いるかー? 2132 02:12:05,043 --> 02:12:06,044 (花子)いるぅー 2133 02:12:06,085 --> 02:12:07,128 (雄二)います います 2134 02:12:07,170 --> 02:12:08,254 (治)ここにいんのか? おい 2135 02:12:08,254 --> 02:12:10,214 (花子)いるよ いーるーよー (雄二)いますよ いますよ 2136 02:12:10,256 --> 02:12:11,257 (治)ここにいるか? 2137 02:12:11,299 --> 02:12:12,300 (花子)なに なに 2138 02:12:12,634 --> 02:12:13,760 (治)ここにいんのか? 2139 02:12:14,302 --> 02:12:15,970 (雄二)いますよ いますよ (花子)いるよー 2140 02:12:16,012 --> 02:12:17,013 (雷鳴) 2141 02:12:17,055 --> 02:12:18,473 (治)あああ! (花子)ああああ! 2142 02:12:18,514 --> 02:12:19,766 (誠一)危ない ちょっと… (雄二)危ない 2143 02:12:19,849 --> 02:12:21,225 (雄二)えっ ちょっと 大丈夫ですか? (花子)痛ぇ… 2144 02:12:21,434 --> 02:12:23,186 (花子)ヘーッ!ヘーッ! (誠一)大丈夫 大丈夫 2145 02:12:42,580 --> 02:12:44,499 本当は許されてないんです 2146 02:12:45,249 --> 02:12:48,211 ローマ法王庁が 散骨を禁止してます 2147 02:12:50,797 --> 02:12:52,590 ローマ法王より— 2148 02:12:53,216 --> 02:12:55,510 お母さんが嫌がってると思うぞ 2149 02:13:00,139 --> 02:13:02,558 じゃあ どうするんだよ この親父を 2150 02:13:28,751 --> 02:13:31,754 (船の汽笛の音) 2151 02:13:42,390 --> 02:13:46,436 そういや花子 映画 まだ完成しないのか? 2152 02:13:53,276 --> 02:13:54,694 花? 2153 02:13:56,279 --> 02:13:57,655 (鼻をすする音) 2154 02:13:59,991 --> 02:14:02,869 (花子)タイトル 変えようかな… 2155 02:14:09,375 --> 02:14:11,169 「消えた女」じゃなくて— 2156 02:14:12,670 --> 02:14:14,630 「消えない男」に… 2157 02:14:23,306 --> 02:14:25,141 消そうとしても— 2158 02:14:26,184 --> 02:14:27,727 消えないでしょ 2159 02:14:28,853 --> 02:14:30,438 あの人は 2160 02:14:32,732 --> 02:14:35,860 ねぇ 消えないよね? 2161 02:15:49,767 --> 02:15:52,937 意地でも諦めませんよ? 私は 2162 02:16:55,791 --> 02:17:02,798 ♪~ 2163 02:19:52,760 --> 02:19:59,600 ~♪