1 00:00:08,459 --> 00:00:32,483 ・~ 2 00:00:32,483 --> 00:00:40,358 ・「いとしマコ ミコのマコ」 3 00:00:40,358 --> 00:00:48,032 ・「二人ひとつの生命星(いのちぼし)」 4 00:00:48,032 --> 00:00:55,706 ・「みつめみつめて」 5 00:00:55,706 --> 00:01:03,447 ・「こころも希(のぞ)みも分けあい」 6 00:01:03,447 --> 00:01:18,996 ・「マコだけに咲いた私よ」 7 00:01:18,996 --> 00:01:27,138 ・「元気よネ強いでしょ マコはおとこ」 8 00:01:27,138 --> 00:01:42,686 ・「あゝミコの分まで生きて」 9 00:01:42,686 --> 00:01:58,986 ・~ 10 00:02:23,327 --> 00:02:41,679 ・~ 11 00:02:41,679 --> 00:02:48,152 (道子)「今日のお手紙で あなたが私に 何かを感じていらっしゃることを知り・ 12 00:02:48,152 --> 00:02:53,958 もう これ以上 引き延ばせない気がして 歯を食いしばって ペンを執りました。・ 13 00:02:53,958 --> 00:02:56,961 どうか 冷静にお読み下さって。・ 14 00:02:56,961 --> 00:03:01,432 本当に私を愛して下さるなら 今日から私を忘れて・ 15 00:03:01,432 --> 00:03:05,302 あなたは また新しい人生を 開いて下さい。・ 16 00:03:05,302 --> 00:03:09,106 マコ 私は4年前に発病。・ 17 00:03:09,106 --> 00:03:12,977 そして この病院で あなたを知りました」。 18 00:03:12,977 --> 00:03:15,980 (ラジオ)「第4球! ボール! アウトコーナー 外れました。・ 19 00:03:15,980 --> 00:03:18,115 ボールカウント ツーツー。・ 20 00:03:18,115 --> 00:03:20,050 ツーアウトから アウトコーナーを攻めた。・ 21 00:03:20,050 --> 00:03:24,788 4球攻めたあと第5球です。 今度は第5球 慎重にサインを交わしています。・ 22 00:03:24,788 --> 00:03:29,126 1回 2回とバットを振りました。 もう一回振りました長嶋。・ 23 00:03:29,126 --> 00:03:32,463 ピッチャー 第5球目。 第5球を投げた… ホームラン!」。 24 00:03:32,463 --> 00:03:35,132 あ~あ…。 25 00:03:35,132 --> 00:03:37,801 がっかりね。 26 00:03:37,801 --> 00:03:41,138 (誠)いかすな 長嶋。 またピッチャー交代だわ。 27 00:03:41,138 --> 00:03:46,810 阪神ファン 寂として声なしってわけか。 道子さん 阪神のどこが好きなんですか? 28 00:03:46,810 --> 00:03:50,414 あら 好きってことに理由が必要かしら? だってさ…。 29 00:03:50,414 --> 00:03:53,317 ねえ 好きってことは ただ好きってことでいいんじゃない? 30 00:03:53,317 --> 00:03:55,753 だってさ 原因があるから 結果が生じるんだろ。 31 00:03:55,753 --> 00:03:58,422 因果関係ってわけ? 高野さんって 案外 理論的ね。 32 00:03:58,422 --> 00:04:02,092 おたく 勉強 何が得意? 物理? 数学? 弱いなぁ。 33 00:04:02,092 --> 00:04:05,429 だったら僕 浪人なんかしませんよ。 私 得意よ その2つ。 34 00:04:05,429 --> 00:04:08,098 物理と数学? ええ。 負けるなぁ。 35 00:04:08,098 --> 00:04:11,435 でもね うちの人は 私に 宝塚へ入れって言うの。 36 00:04:11,435 --> 00:04:14,104 宝塚って あの 踊りの宝塚ですか? ええ。 37 00:04:14,104 --> 00:04:17,775 でも お母さんは医者がいいって。 女医ですか。 38 00:04:17,775 --> 00:04:21,445 せやけど 私はジャーナリストに なろうかと思うのよ。 新聞記者ですか。 39 00:04:21,445 --> 00:04:24,114 私 外国へ行ってみたいの。 生意気でしょう。 40 00:04:24,114 --> 00:04:27,017 道子さんだったら 何でも成功するんじゃないかな。 41 00:04:27,017 --> 00:04:29,987 宝塚のスターにだってなれるよ きっと。 おおきに。 42 00:04:29,987 --> 00:04:34,287 本当だよ! おおきに おおきに! 43 00:04:41,131 --> 00:04:48,431 「私は どうにか高校を卒業して 希望の大学にも入学できました」。 44 00:04:51,742 --> 00:04:54,411 おはよう! おはよう。 45 00:04:54,411 --> 00:05:01,752 (笑い声) 46 00:05:01,752 --> 00:05:07,625 「でも 大学の1学期が終わると 4度目の入院。・ 47 00:05:07,625 --> 00:05:13,764 私は 祇園囃子で にぎやかな京都から 大阪へ参りました。・ 48 00:05:13,764 --> 00:05:19,637 そして あなたも 大阪でアルバイトでした」。 49 00:05:19,637 --> 00:05:22,773 冷たいビール。 はい 100円です。 50 00:05:22,773 --> 00:05:26,110 冷たいビール いかがですか? どうも。 はい ビールいかがですか? 51 00:05:26,110 --> 00:05:28,445 おい! 冷たいビールは…。 ビール頂戴。 はい。 52 00:05:28,445 --> 00:05:31,115 いくら? 100円です。 はい。 ビールいかがですか? 53 00:05:31,115 --> 00:05:33,115 ビールは いかがですか? 54 00:05:42,126 --> 00:05:44,426 すいません。 55 00:05:45,996 --> 00:05:49,733 お待たせいたしました 小島道子でございますが。 56 00:05:49,733 --> 00:05:52,636 ・道子さん? 僕だよ。 は? 57 00:05:52,636 --> 00:05:56,607 ・高野だよ。 まあ 高野さん! 58 00:05:56,607 --> 00:06:00,377 びっくりしたかい? ・ええ どこにいらっしゃるの? 59 00:06:00,377 --> 00:06:03,080 病院の玄関だよ。 まあ 玄関? 60 00:06:03,080 --> 00:06:06,750 何で 上がっていらっしゃらないの? 病室 分からないの? 61 00:06:06,750 --> 00:06:11,622 ・知ってるさ。 東館 711号室だろ? だったら 早く いらっしゃいよ。 62 00:06:11,622 --> 00:06:15,092 ああ すぐ行く。 女性を訪問するんだろう・ 63 00:06:15,092 --> 00:06:18,762 ちょっとエチケットのあるところ 見せたんだ。 じゃあね。 64 00:06:18,762 --> 00:06:38,115 ・~ 65 00:06:38,115 --> 00:06:40,415 どうぞ。 66 00:06:45,989 --> 00:06:48,759 あっ…。 67 00:06:48,759 --> 00:06:51,059 マッチ。 68 00:06:53,397 --> 00:06:56,097 灰皿。 69 00:06:57,735 --> 00:07:00,070 あ… なかった。 70 00:07:00,070 --> 00:07:02,070 (笑い声) 71 00:07:04,408 --> 00:07:08,278 何年ぶりかな? 2年じゃない? 72 00:07:08,278 --> 00:07:13,751 僕が浪人中だったから 足かけ3年目だ。 ここにいることが よく分かったわね。 73 00:07:13,751 --> 00:07:16,653 この前の手紙に また入院するか分かんないってあったろ。 74 00:07:16,653 --> 00:07:21,425 ええ。 いつから? 11日 京都から直接。 75 00:07:21,425 --> 00:07:25,095 何だ。 僕 暑中見舞いと手紙 西脇のうちへ出したんだぜ。 76 00:07:25,095 --> 00:07:28,766 返事が来ないから もしかと思って 病院に電話したんだ。 77 00:07:28,766 --> 00:07:32,436 私 変わったでしょう。 ちっとも変わらないよ。 78 00:07:32,436 --> 00:07:37,107 嘘 眼帯してるじゃない。 目の下に おできが出来たんだって? 79 00:07:37,107 --> 00:07:42,107 ええ。 痛むの? ううん うっとうしいの。 80 00:07:51,622 --> 00:07:57,060 ねえ 私たち よく2年間も お手紙 続けてきたわね。 81 00:07:57,060 --> 00:08:01,398 不思議に思わない? 別に。 でも 2年といえば長いわ。 82 00:08:01,398 --> 00:08:06,737 お互いに大学生だもんな。 2学期は 学校へ出られるんだろ? 83 00:08:06,737 --> 00:08:12,075 僕 冬休みは京都でバイト探すよ。 京都の冬って どうかな? 84 00:08:12,075 --> 00:08:16,747 そうだ 冬の信州はいいぜ。 ねえ 2人で冬休みは アルプスへ登ろうよ。 85 00:08:16,747 --> 00:08:22,447 どう? いいプランだろ。 その前にさ 僕 バイトで うんと お金儲けしとくからさ。 86 00:08:24,421 --> 00:08:26,757 どうも。 おう。 高野。 お前 夕方になると・ 87 00:08:26,757 --> 00:08:30,093 そわそわして どこへ行くんだい? そうだよ 毎日だもん。 怪しいぞ。 88 00:08:30,093 --> 00:08:33,093 気にしない 気にしない。 89 00:08:36,767 --> 00:08:39,102 危ないわ やめて。 90 00:08:39,102 --> 00:08:43,974 心配いらないよ。 僕 バイトで ビルのガラス拭きもしてるんだぜ。 91 00:08:43,974 --> 00:08:48,912 でもさ ここから落ちるとイチコロだな。 ほんまに危ないから よして。 92 00:08:48,912 --> 00:08:52,549 見てごらん きれいになったろ。 こうすれば 大阪の空だって・ 93 00:08:52,549 --> 00:08:55,185 まんざらでもないだろ? ほんま きれいになったわ。 94 00:08:55,185 --> 00:08:58,985 スモッグが消えたみたい。 気ぃ付けて。 95 00:09:00,724 --> 00:09:06,396 ねえ また信州の話だけどね 信州の空は きれいなんだぜ。 96 00:09:06,396 --> 00:09:10,267 これからの秋はいいんだな。 僕ね 東京から うちへ帰ると・ 97 00:09:10,267 --> 00:09:13,070 まず 腹いっぱい…。 腹いっぱい ごはん食べるの? 98 00:09:13,070 --> 00:09:16,740 空気だよ! きれいな空気を 腹いっぱい吸い込むんだ。 99 00:09:16,740 --> 00:09:20,410 それからね 僕は駒ヶ岳に登るんだ。 100 00:09:20,410 --> 00:09:25,082 おふくろに作ってもらった握り飯を 腰に ぶら下げて。 桃太郎さんみたいね。 101 00:09:25,082 --> 00:09:28,752 そうだ 駒ヶ岳にはね オコジョがいるんだ。 102 00:09:28,752 --> 00:09:32,623 みっちゃん オコジョ知らないだろう。 あいつ リスの一種じゃないかなぁ。 103 00:09:32,623 --> 00:09:35,626 ハイマツの中から とてもかわいい顔を出して 人を見るんだ。 104 00:09:35,626 --> 00:09:39,096 まるで みっちゃんの目みたいに きれいで かわいい目なんだぜ。 105 00:09:39,096 --> 00:09:44,096 オコジョも眼帯してんの? 眼帯…? 106 00:09:49,106 --> 00:09:52,442 (ラジオ)「7回 フォアボール」。 あら 阪神と巨人よ! 107 00:09:52,442 --> 00:09:56,780 えっ 阪神と巨人? うん。 (ラジオ)「1点を追加して2対0。・ 108 00:09:56,780 --> 00:09:59,683 高知高校…」。 あっ こいつ~! 109 00:09:59,683 --> 00:10:04,983 ごめんなさい! 先生 看護婦さん! いけないんですよ… いや~。 110 00:10:08,392 --> 00:10:11,128 いや~。 こら 嘘つき! 111 00:10:11,128 --> 00:10:17,428 (笑い声) 112 00:10:22,472 --> 00:10:26,143 「大阪での3日目に 私が言ったこと・ 113 00:10:26,143 --> 00:10:29,479 今なら きっと理解して頂けるでしょう。・ 114 00:10:29,479 --> 00:10:33,350 あの時は まだ 病気が こんなところまで悪くなっているとは・ 115 00:10:33,350 --> 00:10:36,153 夢にも思っていませんでした。・ 116 00:10:36,153 --> 00:10:40,824 だけど 何度も放射線に当たった 私の体です。・ 117 00:10:40,824 --> 00:10:43,660 よくなったといっても いつ再発するかと・ 118 00:10:43,660 --> 00:10:46,496 ビクビクして 生きていかねばなりません。・ 119 00:10:46,496 --> 00:10:50,467 そんなことを考えると あなたと2人で・ 120 00:10:50,467 --> 00:10:55,305 美しい花を守っていくことの困難さを 感じておりました。・ 121 00:10:55,305 --> 00:11:02,005 だから あなたの幸福のためなら 静かに身を引こうと思ったのでした」。 122 00:11:07,117 --> 00:11:10,787 疲れたろう? ううん すごく快適よ。 123 00:11:10,787 --> 00:11:16,126 でも アルバイト休ませてしもて ごめんね。 心配いらないよ そんなこと。 124 00:11:16,126 --> 00:11:21,999 ねえ あなたのこと マコって呼んでいい? 私 ミコ。 125 00:11:21,999 --> 00:11:27,699 道子さんがミコ 僕 誠だからマコか。 いいね。 126 00:11:29,673 --> 00:11:35,373 マコとミコ ミコとマコ とてもいい感じよ。 うれしいわ。 127 00:11:46,123 --> 00:11:49,760 みっちゃん。 ミコ! 128 00:11:49,760 --> 00:11:54,097 さっき 公園で言ったことを もう一度 言えよ。 何を怒ってんのよ。 129 00:11:54,097 --> 00:11:57,768 お茶いれるわね。 お茶なんか いらないよ! 130 00:11:57,768 --> 00:12:02,439 ねえ あれは どういう意味なんだい? ミコは 僕を信じていないんだろ! 131 00:12:02,439 --> 00:12:06,309 紅茶? コーヒー? ミコは 僕の気持ちが変わると思って・ 132 00:12:06,309 --> 00:12:10,113 先回りして あんなことを言ったんだろ! 違うわ! 133 00:12:10,113 --> 00:12:14,785 君は こう言ったんだぜ。 私たち どちらでも都合が悪くなったら・ 134 00:12:14,785 --> 00:12:17,454 交際やめようって。 135 00:12:17,454 --> 00:12:20,123 マコは まだ私の病気を よく知らんのよ。 136 00:12:20,123 --> 00:12:23,026 いいかい 僕はね ミコの病気が どんなであろうと・ 137 00:12:23,026 --> 00:12:26,026 僕は絶対にミコから離れないぞ! 138 00:12:30,133 --> 00:12:34,471 マコは お砂糖2つだけど うちのお父さん 3つ入れんのよ。 139 00:12:34,471 --> 00:12:41,144 甘い お父さんでしょ。 ねえ 暑い時に 熱い飲み物 精神安定剤よ。 140 00:12:41,144 --> 00:12:43,844 嘘つけ。 141 00:12:45,816 --> 00:12:50,087 マコ 本当に怒ってんの? 142 00:12:50,087 --> 00:12:53,757 当たり前じゃないか。 本当? 143 00:12:53,757 --> 00:12:58,428 本当だよ。 じゃあ ごめんなさい。 144 00:12:58,428 --> 00:13:01,098 謝るなよ。 どうして? 145 00:13:01,098 --> 00:13:05,798 だって… 怒れないじゃないか。 146 00:13:08,438 --> 00:13:23,787 ・~ 147 00:13:23,787 --> 00:13:27,457 「大阪のお盆も過ぎ 9月に入って・ 148 00:13:27,457 --> 00:13:31,328 私には 学校のことを考える日が続きました。・ 149 00:13:31,328 --> 00:13:36,133 そんな ある日 主治医の先生がいらっしゃいました」。 150 00:13:36,133 --> 00:13:41,004 (K先生)やあ。 お嬢さん 学校の方は どうしましたか? 151 00:13:41,004 --> 00:13:44,808 先生がおっしゃるように 退学することに決めました。 152 00:13:44,808 --> 00:13:49,412 そう。 まあ 勉強したければ 今は いろんな方法があるからね。 153 00:13:49,412 --> 00:13:53,083 先生 おいしいお茶いれましょうか。 おう ありがとう。 154 00:13:53,083 --> 00:13:56,083 久しぶりだね お嬢さんのお茶は。 155 00:13:58,955 --> 00:14:02,425 何日ぶりかしら? 先生 お見えになったの。 156 00:14:02,425 --> 00:14:07,097 そう そんなにご無沙汰したかな? もう1週間かしら。 157 00:14:07,097 --> 00:14:12,435 一度 君と話そうと思いながら ついね。 先生のお話 分かってますわ。 158 00:14:12,435 --> 00:14:17,307 どんなお話なさっても驚きませんから。 君は 明朗すぎるんでね・ 159 00:14:17,307 --> 00:14:21,111 かえって 話しそびれてしまうんだよ。 160 00:14:21,111 --> 00:14:24,447 そやったら これから泣きましょか。 161 00:14:24,447 --> 00:14:30,120 それも困るがね。 まあ とにかく 今日は いろいろ話し合ってみようよ。 162 00:14:30,120 --> 00:14:32,820 はい。 163 00:14:37,994 --> 00:14:44,467 「その日 主治医の先生からお話を伺い そして諭されました。・ 164 00:14:44,467 --> 00:14:50,073 私の病気は 現代の医学では 回復の見込みがないこと。・ 165 00:14:50,073 --> 00:14:54,411 私の命は これから先 どのぐらい続くか・ 166 00:14:54,411 --> 00:14:58,748 この病気のデータが少なくて 分からないことなどでした。・ 167 00:14:58,748 --> 00:15:02,085 その時 私は 不思議に冷静でした。・ 168 00:15:02,085 --> 00:15:05,422 既に 覚悟は できていたのかもしれません。・ 169 00:15:05,422 --> 00:15:07,757 ですから その時に すぐ・ 170 00:15:07,757 --> 00:15:11,094 あなたに 私の病気の全てを お知らせして・ 171 00:15:11,094 --> 00:15:13,997 あなたに新しい道を進んで頂かなければ・ 172 00:15:13,997 --> 00:15:16,967 あなたは 幸福を逃がしてしまう…。・ 173 00:15:16,967 --> 00:15:20,437 こんなこと 分かり過ぎるぐらい 分かっていながら・ 174 00:15:20,437 --> 00:15:23,340 あなたと お別れしたあとの 寂しさが怖くて・ 175 00:15:23,340 --> 00:15:27,777 お別れの手紙を書く勇気が 持てずにおりました。・ 176 00:15:27,777 --> 00:15:32,649 だけど もう これ以上 お別れを ためらってはおれません。・ 177 00:15:32,649 --> 00:15:38,788 マコ あなたは山男。 どんな試練にも耐えていける人です。・ 178 00:15:38,788 --> 00:15:43,126 だからこそ 私は あなたを愛してしまったのでしょう。・ 179 00:15:43,126 --> 00:15:45,795 マコ あなたは 私に・ 180 00:15:45,795 --> 00:15:49,065 真剣に人を愛することを 教えてくれました。・ 181 00:15:49,065 --> 00:15:53,737 そして 私は 人を愛する尊さを知りました。・ 182 00:15:53,737 --> 00:15:59,409 この自信を持って 私は できることなら 医療社会事業に入ります。・ 183 00:15:59,409 --> 00:16:03,079 過去の一切から離れて入ります。・ 184 00:16:03,079 --> 00:16:08,752 マコ 今までのミコは もう死にました。 この手紙を最後に・ 185 00:16:08,752 --> 00:16:13,089 あなたと私をつないでいた糸は ぷっつりと切れたのです。・ 186 00:16:13,089 --> 00:16:16,426 マコ 私の20年の生活記録に・ 187 00:16:16,426 --> 00:16:19,763 最も美しい花を咲かせて下さった あなたに・ 188 00:16:19,763 --> 00:16:23,099 心から ありがとうと言います。・ 189 00:16:23,099 --> 00:16:30,440 ありがとう マコ。 マコ ありがとう。・ 190 00:16:30,440 --> 00:16:35,111 マコ 幸せになって下さい。・ 191 00:16:35,111 --> 00:16:40,450 ミコの分まで 2倍も3倍も。・ 192 00:16:40,450 --> 00:16:44,788 さよなら。・ 193 00:16:44,788 --> 00:16:48,788 さよなら…」。 194 00:17:05,742 --> 00:17:09,612 大洋製菓ですか? 会計に お願いします。 195 00:17:09,612 --> 00:17:13,616 あっ 僕 アルバイト学生の高野 誠ですが お願いがあるんです。 196 00:17:13,616 --> 00:17:17,354 実は 明後日が勘定日なんですが 今日 お金もらえないでしょうか。 197 00:17:17,354 --> 00:17:19,354 急用ができたんです。 198 00:17:25,762 --> 00:17:28,665 これと… お願いします。 199 00:17:28,665 --> 00:17:34,365 ・~(ラジオ) 200 00:17:48,017 --> 00:17:50,717 ミコ。 201 00:18:03,066 --> 00:18:06,936 どうして来たの? 202 00:18:06,936 --> 00:18:10,940 私の病気が どんなだか分かって? 203 00:18:10,940 --> 00:18:14,411 ミコの病気のことなら 手紙見ないたって知ってる。 204 00:18:14,411 --> 00:18:17,080 僕は そんなバカじゃないぞ。 205 00:18:17,080 --> 00:18:20,950 だったら 何で来たの? あんな手紙を書いて 君は平気なのか!? 206 00:18:20,950 --> 00:18:24,954 平気よ! もう分かったでしょ。 だから すぐ東京へ帰ってちょうだい。 207 00:18:24,954 --> 00:18:29,092 帰るもんか。 マコは 大切な勉強があるわ。 208 00:18:29,092 --> 00:18:32,962 ほっといてくれよ 学校のことなんか! ほっとけないわ。 209 00:18:32,962 --> 00:18:38,962 君は 本気で別れたいのか? 僕は 絶対に別れやしないぞ。 御免だよ! 210 00:18:42,439 --> 00:18:46,109 マコが そんなに 私を愛していてくれるんなら・ 211 00:18:46,109 --> 00:18:49,109 一緒に死んでちょうだい。 212 00:18:51,714 --> 00:18:56,714 はい これ マコの分。 これ ミコの分。 213 00:18:58,388 --> 00:19:01,291 バカ野郎! 214 00:19:01,291 --> 00:19:04,260 僕は 死ぬのは嫌だ。 君は 死にたかったら一人で死ねよ。 215 00:19:04,260 --> 00:19:07,730 そんな だらしないとは思わなかった。 一人で死ぬわ お薬返して! 216 00:19:07,730 --> 00:19:10,066 返すもんか。 返して! 217 00:19:10,066 --> 00:19:13,736 死にたかったら いくらでも方法はある。 窓から飛び降りたって死ねる。 218 00:19:13,736 --> 00:19:17,607 ここからだったら 20メートルはあるんだ。 しかも 下は石畳だ! 飛び降りてみろ。 219 00:19:17,607 --> 00:19:21,611 君は ダンプにひかれたカエルみたいに みっともない死に方ができるぞ。 220 00:19:21,611 --> 00:19:26,316 そんなに僕の愛情が信用できないのなら 死ねよ。 僕は 死ぬのは嫌だ! 221 00:19:26,316 --> 00:19:30,286 君が病気と闘って… 闘って敗れたのなら それはそれでいいじゃないか。 222 00:19:30,286 --> 00:19:34,424 君は 肉体が病気に負けないうちに 精神が負けてしまったんだ! 223 00:19:34,424 --> 00:19:37,760 それじゃ 今まで君を育ててくれた両親は どうなるんだ? 224 00:19:37,760 --> 00:19:43,099 病気の君を 今日まで面倒見てきた お父さんやお母さんは どうなるんだ!? 225 00:19:43,099 --> 00:19:48,771 君は… 君のうちは 経済的にも 恵まれていると思ってるかもしれないが・ 226 00:19:48,771 --> 00:19:51,674 所詮は 中小企業の末端なんだ。 227 00:19:51,674 --> 00:19:59,115 僕には 君のお父さんが病院に払う金を どんな思いをしているか想像できるんだ。 228 00:19:59,115 --> 00:20:02,986 それなのに君が 今のような そんな甘っちょろい考えでいたとしたら・ 229 00:20:02,986 --> 00:20:06,456 今まで使ったお金を ドブに捨てた方がマシだ! 230 00:20:06,456 --> 00:20:09,359 君は大学まで行って 何を勉強していたんだ!? 231 00:20:09,359 --> 00:20:11,794 君の命は そんな安物だったのか? 232 00:20:11,794 --> 00:20:15,131 僕は 君のような そんなセンチな気持ちで 君を愛してきやしない。 233 00:20:15,131 --> 00:20:19,469 君が病人じゃなかったら 僕は 君を殴りつけても・ 234 00:20:19,469 --> 00:20:23,339 そんな根性を たたき直してやるんだ! 235 00:20:23,339 --> 00:20:26,342 (泣き声) 236 00:20:26,342 --> 00:20:32,048 ミコが悪かったわ。 許して… 許して! 237 00:20:32,048 --> 00:20:36,019 (泣き声) 238 00:20:36,019 --> 00:20:38,821 ミコ。 239 00:20:38,821 --> 00:20:42,158 (泣き声) 240 00:20:42,158 --> 00:20:44,827 ミコ…。 241 00:20:44,827 --> 00:20:48,527 (泣き声) 242 00:20:56,439 --> 00:20:59,776 マコ いつ帰るの? 243 00:20:59,776 --> 00:21:02,445 さあね。 244 00:21:02,445 --> 00:21:06,783 せっかく来たんやもん ゆっくりしてけばいいわ。 245 00:21:06,783 --> 00:21:10,119 明日は 西脇のお父さんも 来るだろうからね。 246 00:21:10,119 --> 00:21:16,459 お父さんに知らせたの? 知らせたよ。 何で そないなことしたん? 247 00:21:16,459 --> 00:21:20,330 手紙を見て 僕一人じゃ駄目だと思ったんだ。 248 00:21:20,330 --> 00:21:25,468 だから 横浜の兄さんにも電話したし 西脇にも速達出したんだ。 249 00:21:25,468 --> 00:21:29,806 マコは お父さんと初めて会うのね。 そうだな。 250 00:21:29,806 --> 00:21:35,144 何て紹介しようかしら? ミコの好きなようにするさ。 251 00:21:35,144 --> 00:21:39,482 でもさ キスが下手だなんて言うなよ。 252 00:21:39,482 --> 00:21:43,482 そんなマコ 最低よ! ごめんよ。 253 00:21:46,823 --> 00:21:50,426 マコ 見てごらん。 254 00:21:50,426 --> 00:21:54,764 大阪にも こんなすてきな空があんのよ。 255 00:21:54,764 --> 00:22:14,117 ・~ 256 00:22:14,117 --> 00:22:17,987 (K先生)今 レントゲン写真を ご覧頂きましたように・ 257 00:22:17,987 --> 00:22:23,793 小島さんの場合の軟骨肉腫は 初め この鼻と口の境に生じまして・ 258 00:22:23,793 --> 00:22:29,666 それが次第に発展いたしまして 鼻の周辺の骨を侵しております。 259 00:22:29,666 --> 00:22:35,805 現在 我々が一番恐れておりますのは このまま肉腫が進行いたしますと・ 260 00:22:35,805 --> 00:22:41,678 やがては 大脳を侵すようになるのでは ないかという点です。 261 00:22:41,678 --> 00:22:46,449 ですから 我々といたしましては・ 262 00:22:46,449 --> 00:22:51,287 放射線治療に 最も期待しておったわけですが・ 263 00:22:51,287 --> 00:22:55,291 現在 小島さんの命を守る という立場から申しますと・ 264 00:22:55,291 --> 00:23:01,764 この部分 つまり既に侵されている骨と その周りの健康な部分まで・ 265 00:23:01,764 --> 00:23:06,636 大きく取り去る以外に 方法はないように思われるのです。 266 00:23:06,636 --> 00:23:12,108 はあ~。 しかし 小島さんの場合 手術をいたしますと・ 267 00:23:12,108 --> 00:23:18,781 左側の顔半分を潰す結果になりますんで 若い道子さんとしては・ 268 00:23:18,781 --> 00:23:25,121 なかなか手術の決心が つきかねているのだと思います。 269 00:23:25,121 --> 00:23:30,793 手術をすれば… 例えば 道子さんの顔半分が潰れたとして・ 270 00:23:30,793 --> 00:23:33,463 道子さんの命は保証できますか? 271 00:23:33,463 --> 00:23:38,134 その点について お父さんに ご説明したことを要約してみますと・ 272 00:23:38,134 --> 00:23:45,475 第1に 手術をしないより手術をした方が 本人の命を救う率が高いということ。 273 00:23:45,475 --> 00:23:50,747 第2に 手術をした場合でも 肉腫を完全に取り除くことが・ 274 00:23:50,747 --> 00:23:56,085 できるかどうかということ。 第3には 肉腫が完全に取れたとしても・ 275 00:23:56,085 --> 00:23:59,756 手術後5年間は 再発の危険圏内にあること。 276 00:23:59,756 --> 00:24:04,093 従って5年経過して 再発が認められない場合を・ 277 00:24:04,093 --> 00:24:08,965 安全圏内に入ったとしておりますが このパーセンテージが・ 278 00:24:08,965 --> 00:24:13,436 15%から20%ということなのです。 279 00:24:13,436 --> 00:24:18,775 では 手術をしないでおきますと あと どれくらい生きられるのですか? 280 00:24:18,775 --> 00:24:25,114 これは 一般的な話になりますが 軟骨肉腫は 発病して5年というのが…。 281 00:24:25,114 --> 00:24:29,452 5年? この病気になった者は 5年しか命がないんですか!? 282 00:24:29,452 --> 00:24:33,322 一般的には そのようなデータが出ております。 283 00:24:33,322 --> 00:24:38,127 ですが 小島さんの場合 既に5年は経過しておりますんで・ 284 00:24:38,127 --> 00:24:42,827 特殊な 恵まれたケースだと言って よいと思います。 285 00:24:44,467 --> 00:24:48,337 (小島)そうです 5年です。 286 00:24:48,337 --> 00:24:54,076 では 道子さんは手術をしなければ いつ死ぬか分からないということですか? 287 00:24:54,076 --> 00:24:57,947 我々 医者の立場からは そのように申し上げるわけです。 288 00:24:57,947 --> 00:25:02,247 このことは 本人にも話してあります。 289 00:25:04,086 --> 00:25:07,423 よく分かりました。 290 00:25:07,423 --> 00:25:12,762 父親としては たとえ どんな顔になろうとも・ 291 00:25:12,762 --> 00:25:20,102 ぜひ 手術をして頂きたいと思います。 僕も お父さんの意見に賛成です。 292 00:25:20,102 --> 00:25:24,440 そら 15年ぶりの阪神の優勝やもん 最高の感激やったわ。 293 00:25:24,440 --> 00:25:27,343 そやけど 大洋に2連敗したやろ。 294 00:25:27,343 --> 00:25:31,113 あ~あ 今年も また あかんと思ったけどな。 そやそや。 295 00:25:31,113 --> 00:25:34,450 そやさかい 阪神 優勝のサイレン鳴った時なぁ・ 296 00:25:34,450 --> 00:25:37,119 あんたの喜びようはなかったで ほんまに。 297 00:25:37,119 --> 00:25:42,792 なあ おじさん タイガースの優勝 選手たちの執念というものと違うかしら? 298 00:25:42,792 --> 00:25:46,462 そら まあ そうやろうけど 道子はんの執念もあったで。 299 00:25:46,462 --> 00:25:52,268 あん時 わいな 「阪神が優勝したさかい 道子はんの病気も治るで」言うたら・ 300 00:25:52,268 --> 00:25:55,905 あんた 何ちゅうたか覚えとるかいな? ええ 「私 ようならへんでも・ 301 00:25:55,905 --> 00:25:58,741 阪神 優勝したんやもん 死んでも かまへん」って・ 302 00:25:58,741 --> 00:26:02,078 思わず言うてしもうたんや。 そやそや そのとおりやで。 303 00:26:02,078 --> 00:26:04,413 あんた ほんまに えらい阪神ファンや。 304 00:26:04,413 --> 00:26:07,083 そうや おじさん 私 阪神の社長さんより・ 305 00:26:07,083 --> 00:26:09,986 阪神ファンかもしれへんわ。 (笑い声) 306 00:26:09,986 --> 00:26:11,954 (ノック) 307 00:26:11,954 --> 00:26:17,093 失礼します。 道子さん お父さんが。 308 00:26:17,093 --> 00:26:20,596 おじさん そんなら またね。 どうも おおきに おおきに。 309 00:26:20,596 --> 00:26:25,396 お父さんに よろしゅう言うてな。 はい。 じゃあ。 310 00:26:28,104 --> 00:26:31,440 前のおじさんが お父さんに よろしくやって。 311 00:26:31,440 --> 00:26:36,312 今 いろいろと 先生から お話を伺ったんだがね・ 312 00:26:36,312 --> 00:26:42,451 お父さんとしては やっぱり 手術をしてもらいたいのだがなぁ。 313 00:26:42,451 --> 00:26:46,451 僕も お父さんと同じ意見なんだ。 314 00:26:52,061 --> 00:26:58,401 お父さんは 道子の顔が半分潰れて 目も片方なくなって・ 315 00:26:58,401 --> 00:27:01,304 お化けみたいな顔になっても・ 316 00:27:01,304 --> 00:27:06,004 やっぱり 道子は 生きていた方がええと思うの? 317 00:27:11,948 --> 00:27:14,951 マコは どう? 318 00:27:14,951 --> 00:27:21,624 みっちゃんはさ はっきり言うとさ 一度 自殺を考えたんだろ? 319 00:27:21,624 --> 00:27:26,095 一度じゃないわ。 2度かしら… 3度かしら? 320 00:27:26,095 --> 00:27:31,968 でもさ 思いとどまってくれたんだろ? だからさ 僕としては・ 321 00:27:31,968 --> 00:27:37,668 みっちゃんが その勇気をもう一度出して 手術してほしいんだ。 322 00:27:40,443 --> 00:27:45,314 私ね お父さんの気持ちも マコの言うことも・ 323 00:27:45,314 --> 00:27:49,719 それから先生のご厚意も よう分かるの。 324 00:27:49,719 --> 00:27:56,058 でも 私の命が そんなにまでして頂く 値打ちがあるんかしらと思うの。 325 00:27:56,058 --> 00:28:00,730 私のための犠牲が大きすぎると思うの。 326 00:28:00,730 --> 00:28:03,399 手術のことは・ 327 00:28:03,399 --> 00:28:07,269 今 ここで結論を出さなくても いいんじゃないですか。 328 00:28:07,269 --> 00:28:10,740 ただ 道子さんに 手術を頭から否定しないで・ 329 00:28:10,740 --> 00:28:14,610 考えてみてもらうという程度で 今日のところは いいんじゃないですか。 330 00:28:14,610 --> 00:28:17,079 そうですなぁ。 331 00:28:17,079 --> 00:28:22,079 じゃ お父さんの汽車の都合も あるようですから。 332 00:28:27,423 --> 00:28:30,760 (汽笛) 333 00:28:30,760 --> 00:28:32,695 元気でな。 334 00:28:32,695 --> 00:28:36,695 お父さんも元気でね。 じゃ 失礼します。 335 00:28:53,716 --> 00:28:56,416 行こう。 336 00:29:07,730 --> 00:29:16,030 (すすり泣き) 337 00:29:28,050 --> 00:29:30,050 (クラクション) 338 00:29:32,755 --> 00:29:39,428 マコ 私 手術するわ。 生きるって こういうもんなのね。 339 00:29:39,428 --> 00:29:41,428 (クラクション) 340 00:29:58,114 --> 00:30:00,783 マコ もう起きてちょうだい。 341 00:30:00,783 --> 00:30:04,120 私 もう患者さんのお務め 済ませてきたんよ。 342 00:30:04,120 --> 00:30:07,022 ご機嫌いかが? マコ。 343 00:30:07,022 --> 00:30:11,994 おはよう。 まだ夢の中にいるんじゃない? 何時? 344 00:30:11,994 --> 00:30:18,134 9時よ。 マコ ワイシャツ着替えといて。 洗濯してあげるわ。 ものすごいお天気よ。 345 00:30:18,134 --> 00:30:22,004 オッケー。 タオルと歯ブラシ 机の上に置いてあるわ。 346 00:30:22,004 --> 00:30:27,143 サンキュー。 マコ 今朝 おヒゲそって。 オッケー。 347 00:30:27,143 --> 00:30:30,843 カミソリの刃 替えといたわ。 サンキュー。 348 00:30:34,016 --> 00:30:37,786 マコ 洗うたるいうたら。 置いといて。 349 00:30:37,786 --> 00:30:40,156 僕は 子どもの頃から 洗濯は自分でやるんだ。 350 00:30:40,156 --> 00:30:44,026 そうかて マコ お客様よ。 それはサービス過剰だね。 351 00:30:44,026 --> 00:30:49,431 大体 男性の怠慢は 女性の責任なんだぜ。 では どうぞ ご自由に。 352 00:30:49,431 --> 00:30:54,303 覚えてる? マコ。 何を? 2年前のこと。 353 00:30:54,303 --> 00:30:58,440 あっ そうか。 ミコと一番初めに会ったの 南館の炊事場だったね。 354 00:30:58,440 --> 00:31:01,777 思い出した? ミコは あん時 鼻歌か何か歌いながら・ 355 00:31:01,777 --> 00:31:06,448 今みたいに洗い物してたね。 鼻歌やないわ。 校歌よ 西脇高校の。 356 00:31:06,448 --> 00:31:09,952 そういえば 流行歌じゃなかったな。 マコご自慢の記憶も危ないもんね。 357 00:31:09,952 --> 00:31:12,988 そんなことないさ。 あん時 ミコが言ったこと みんな覚えてるぜ。 358 00:31:12,988 --> 00:31:16,725 そう? せやったら言うてみて。 マコ 映画のエキストラに出るんでしょ? 359 00:31:16,725 --> 00:31:21,463 あれはアルバイトでさ。 警官の役がついて 全学連のデモと衝突したって・ 360 00:31:21,463 --> 00:31:25,134 お手紙くれたやないの。 あっ まずったな。 よし。 361 00:31:25,134 --> 00:31:28,804 じゃ ミコも あん時と同じように やるんだぜ。 もちろんよ! 面白いやない。 362 00:31:28,804 --> 00:31:32,141 じゃあ 本番いくよ。 363 00:31:32,141 --> 00:31:35,477 あら あの時 マコ お洗濯やったの? 364 00:31:35,477 --> 00:31:39,148 これ やかんだよ。 僕 お湯沸かしに来たんだ。 でしょう。 365 00:31:39,148 --> 00:31:42,818 じゃ いくよ。 よ~い。 スタート。 366 00:31:42,818 --> 00:31:47,690 ・「加古の流れの水澄みて」 367 00:31:47,690 --> 00:31:52,628 ・「海のはてまで和妙の」 368 00:31:52,628 --> 00:31:57,333 ・「光かがよふ機のおと」 369 00:31:57,333 --> 00:32:00,302 あの… 誰の看病してるんですか? 370 00:32:00,302 --> 00:32:03,439 私 病人なの。 371 00:32:03,439 --> 00:32:06,775 あなたが? 元気だなぁ。 372 00:32:06,775 --> 00:32:10,446 あなた 学生さんね。 学校どちら? 373 00:32:10,446 --> 00:32:15,117 僕 浪人中なんです。 あら 浪人って楽しいんでしょう? 374 00:32:15,117 --> 00:32:18,454 でも 浪人は1年でたくさんですよ。 375 00:32:18,454 --> 00:32:23,125 (笑い声) 376 00:32:23,125 --> 00:32:31,467 ・「北風吹きぬく 寒い朝も」 377 00:32:31,467 --> 00:32:39,808 ・「心ひとつで 暖かくなる」 378 00:32:39,808 --> 00:32:48,150 ・「清らかに咲いた 可憐な花を」 379 00:32:48,150 --> 00:32:56,425 ・「みどりの髪に かざして今日も ああ」 380 00:32:56,425 --> 00:33:04,300 ・「北風の中に 聞こうよ春を」 381 00:33:04,300 --> 00:33:12,775 ・「北風の中に 聞こうよ春を」 382 00:33:12,775 --> 00:33:16,475 よくできました。 こいつ。 383 00:33:18,113 --> 00:33:22,451 マコ 晩のお献立よ。 お好きなもの言って。 384 00:33:22,451 --> 00:33:28,324 ロールキャベツ ハンバーグステーキ レバーのバター焼き 豚カツ・ 385 00:33:28,324 --> 00:33:33,462 牛肉と野菜のカレー煮 牛ひき肉の煮込み・ 386 00:33:33,462 --> 00:33:38,334 それから マカロニとひき肉のグラタン これ 天火がないから あかんね。 387 00:33:38,334 --> 00:33:41,337 みんな おいしそうだな。 それ貸してみて 僕が探すから。 388 00:33:41,337 --> 00:33:44,473 新聞の切り抜きよ。 389 00:33:44,473 --> 00:33:47,142 サンマの合わせ揚げ? 390 00:33:47,142 --> 00:33:51,747 サンマの頭を落とし 腹を出し 洗って背開きにして…。 391 00:33:51,747 --> 00:33:56,618 よく切り抜いたね。 何でもあるでしょ。 お洋服から赤ちゃんの育て方まで。 392 00:33:56,618 --> 00:33:59,618 こりゃすごい! 393 00:34:04,760 --> 00:34:08,597 おかしいでしょ? マコ。 結婚の見込みもないのに・ 394 00:34:08,597 --> 00:34:11,397 そんなスクラップなんかして。 395 00:34:16,105 --> 00:34:19,007 私の心は矛盾だらけなの。 396 00:34:19,007 --> 00:34:23,979 結婚のことなんか とうに諦めてるくせに 家庭欄のスクラップしてるの。 397 00:34:23,979 --> 00:34:27,716 時々 自分で笑うてしまうの。 398 00:34:27,716 --> 00:34:34,790 ミコ 君は今 結婚を諦めてると言ったね。 僕は諦めてなんかいないぜ。 399 00:34:34,790 --> 00:34:38,460 君が手術をして 顔の半分が なくなったって・ 400 00:34:38,460 --> 00:34:41,363 僕は卒業したらミコと結婚するよ。 401 00:34:41,363 --> 00:34:44,800 ミコが そんなに顔のことを 気にしてんなら・ 402 00:34:44,800 --> 00:34:49,071 山の中で2人で暮らしたっていいんだ。 僕は平気さ。 403 00:34:49,071 --> 00:34:53,942 だからミコ 今のような 自分自身を傷つけるような…・ 404 00:34:53,942 --> 00:34:57,746 僕の心も傷つけるようなことは 言ってほしくないよ。 405 00:34:57,746 --> 00:35:00,416 分かったね? ミコ。 406 00:35:00,416 --> 00:35:03,318 うん 分かった。 407 00:35:03,318 --> 00:35:08,290 よう分かったわ。 よう分かったわ マコ。 408 00:35:08,290 --> 00:35:14,430 本当だね? 今度 あんなこと言ったら 承知しないぞ。 409 00:35:14,430 --> 00:35:19,430 分かったゆうたら。 ねえ はよ お料理決めて 市場へ行こう。 410 00:35:24,440 --> 00:35:27,740 お茶は? まだある。 411 00:35:31,780 --> 00:35:35,480 野菜は買ったと。 412 00:35:45,127 --> 00:35:47,427 フェニックス。 413 00:35:55,404 --> 00:35:59,074 マコ… 寮で お料理すんの? 414 00:35:59,074 --> 00:36:01,743 寮には 賄いのおじさんと おばさんがいるよ。 415 00:36:01,743 --> 00:36:06,081 そやったらアルバイトで覚えたの? まさか 僕のおふくろ弱いんだ。 416 00:36:06,081 --> 00:36:09,418 だから炊事は 僕たち兄弟がやったんだ。 そう。 417 00:36:09,418 --> 00:36:14,289 マコの寮は どんなお料理が出んの? 寮は なるべく安く なるべく多くかな。 418 00:36:14,289 --> 00:36:20,062 でも 結構うまいよ。 マコ あさっては 寮のごちそうね。 419 00:36:20,062 --> 00:36:24,433 また すぐ来るよ。 精力的にアルバイトしてね。 420 00:36:24,433 --> 00:36:29,104 でもね 当分は来んといて マコ。 なぜ? 421 00:36:29,104 --> 00:36:33,976 手術のあと 整形するでしょう。 2年はかかるんやって。 422 00:36:33,976 --> 00:36:37,779 そやから私 2年間は マコと会いたくないの。 423 00:36:37,779 --> 00:36:43,779 整形して 顔が元のようになったら お手紙するわ。 来てちょうだいって。 424 00:36:52,728 --> 00:36:57,065 ねえ ミコ。 うん? 向こうのネオン 読めるかい? 読めるわ。 425 00:36:57,065 --> 00:37:00,736 阪神デパートじゃない? 阪神の左側は? 426 00:37:00,736 --> 00:37:04,736 阪急。 阪急の後ろの方は? 427 00:37:07,409 --> 00:37:12,080 マコは 私の目が心配なんでしょう。 428 00:37:12,080 --> 00:37:14,983 そんなことないよ。 429 00:37:14,983 --> 00:37:20,983 マコ 知ってんのね 目の次に 私が どうなるかってこと。 430 00:37:28,430 --> 00:37:33,302 手術します。 マコのためにも ミコのためにも。 431 00:37:33,302 --> 00:37:38,106 すごいぞ ミコ! せやからマコ 安心して学校へ行きなさい。 432 00:37:38,106 --> 00:37:41,406 オッケー。 じゃあ 指切り。 433 00:37:44,980 --> 00:37:48,750 冷たいね ミコの手。 434 00:37:48,750 --> 00:37:54,750 大丈夫や。 今 ミコの心 温かいもん。 435 00:37:57,392 --> 00:38:04,066 「10月20日 土曜。 帰ると言っていたマコは とうとう帰らなかった。・ 436 00:38:04,066 --> 00:38:09,404 帰したくなかった私の気持ちが 分かってしまったのかしら…。・ 437 00:38:09,404 --> 00:38:14,743 今日で もう5日目。 丸4日間 一緒に暮らした私たちは・ 438 00:38:14,743 --> 00:38:19,615 精神的には もう結婚して しまったのじゃないかしら。・ 439 00:38:19,615 --> 00:38:26,355 10月21日 日曜。 とうとう マコは帰ってしまった。・ 440 00:38:26,355 --> 00:38:33,428 2年間 会わない約束をして別れる。 2年先 今の気持ちでいて・ 441 00:38:33,428 --> 00:38:37,766 私の顔に驚かなかったら 結婚してちょうだいと言って・ 442 00:38:37,766 --> 00:38:42,437 この2年間に マコが 私を忘れてくれるように願いながら・ 443 00:38:42,437 --> 00:38:49,137 泣いている私。 今夜もまた 寂しくて眠れそうもない」。 444 00:38:50,712 --> 00:39:00,722 ・~(「禁じられた遊び」) 445 00:39:00,722 --> 00:39:12,422 ・~ 446 00:39:20,075 --> 00:39:24,746 「明日の手術を控え 今更 ミコに何も言うことはないが・ 447 00:39:24,746 --> 00:39:29,618 成功を信じ 勇気と自信を持って 手術台にのぼってほしい。・ 448 00:39:29,618 --> 00:39:35,090 何も心配することはない。 お父さんや お母さんも ついていて下さるだろうし・ 449 00:39:35,090 --> 00:39:39,961 僕もミコの味方だ。 ミコは 幸せの中で手術を受けるのだ。・ 450 00:39:39,961 --> 00:39:45,100 今のミコには 医学も人間も神も 全てミコに味方している。・ 451 00:39:45,100 --> 00:39:50,772 だが 僕はミコの手術を考えると 恐らく夜も眠れないだろうから・ 452 00:39:50,772 --> 00:39:55,444 信州へ行くことにした。 信州の美しい山や川で・ 453 00:39:55,444 --> 00:40:02,117 ミコの手術の成功を祈ろう。 ミコ 頑張れ。 頑張れ ミコ!」。 454 00:40:02,117 --> 00:40:26,117 ・~ 455 00:40:49,097 --> 00:40:55,971 ・~ 456 00:40:55,971 --> 00:41:00,108 「みっちゃん 手術後の調子は いかがですか?・ 457 00:41:00,108 --> 00:41:05,447 僕は今 東京へ帰りました。 信州は もう すっかり冬です。・ 458 00:41:05,447 --> 00:41:09,785 枯れ葉が庭に舞ってきて 毎朝 僕は たき火でした。・ 459 00:41:09,785 --> 00:41:13,455 高 英男の『枯葉』を思い出して 歌ってみました。・ 460 00:41:13,455 --> 00:41:17,325 それから うちの近くの川で 『川は流れる』も歌ってみましたが・ 461 00:41:17,325 --> 00:41:22,130 手術台の みっちゃんのことを思うと 歌どころではありませんでした。・ 462 00:41:22,130 --> 00:41:26,802 留守中 みっちゃんと お父さんから お手紙を頂いておりました。・ 463 00:41:26,802 --> 00:41:31,673 お父さんの手紙で 手術の様子を知り 本当に安心した次第です。・ 464 00:41:31,673 --> 00:41:38,413 みっちゃん きっと完全によくなるよ。 どんな難しい手術でも必ず成功する。・ 465 00:41:38,413 --> 00:41:41,349 不思議な生命力を持っている みっちゃんだから・ 466 00:41:41,349 --> 00:41:44,152 きっと 僕なんかより 長生きできるよ。・ 467 00:41:44,152 --> 00:41:48,023 僕は 何か そういうことが感じられるのだ」。 468 00:41:48,023 --> 00:41:53,428 「マコ お手紙ありがとう。 ミコは やっと生きた心地がしました。・ 469 00:41:53,428 --> 00:41:56,765 そうしたら鏡が見たくなりました。・ 470 00:41:56,765 --> 00:42:00,635 でも 見ません。 見なくても 大体分かる。・ 471 00:42:00,635 --> 00:42:04,439 左の鼻筋に沿って 唇まで切ってあって・ 472 00:42:04,439 --> 00:42:09,311 中は 左の上顎を取って 目の下まで何もないの。・ 473 00:42:09,311 --> 00:42:14,449 この顔を どうやって整形するというの。 怖い…。・ 474 00:42:14,449 --> 00:42:20,322 でも 怖くなると 楽しい空想をします。 きっと よくなるの。・ 475 00:42:20,322 --> 00:42:25,794 そして 2年 5年 10年 もっともっと長生きする。・ 476 00:42:25,794 --> 00:42:29,130 マコもミコも いつまでも年を取りません。・ 477 00:42:29,130 --> 00:42:35,003 私たちは 時々 静かな山奥や 美しい海上に旅行に出ます。・ 478 00:42:35,003 --> 00:42:39,303 そして 気が付いたら 年を取っていたの」。 479 00:42:49,084 --> 00:42:51,753 (ノック) はい。 480 00:42:51,753 --> 00:42:55,624 いらっしゃい 先生。 やあ。 お嬢さん いかがですか? ご機嫌は。 481 00:42:55,624 --> 00:42:58,627 はい とても。 お母さん お帰りになったってね。 482 00:42:58,627 --> 00:43:03,765 年末が来るさかい うちも忙しいんです。 じゃあ 久しぶりに独りぼっちってわけか。 483 00:43:03,765 --> 00:43:07,636 寂しいだろ? いいえ。 あっ そうか 失礼しました。 484 00:43:07,636 --> 00:43:11,106 お嬢さんのとこには 毎日のように高野君から。 はい。 485 00:43:11,106 --> 00:43:14,776 アハハハハ。 いや 僕はね つくづく感心してんだが・ 486 00:43:14,776 --> 00:43:17,679 女性は恋をすると ものすごく強くなるもんだね。 487 00:43:17,679 --> 00:43:20,115 否定はいたしません。 いや だからね・ 488 00:43:20,115 --> 00:43:23,985 僕は これから重症の患者さんには 恋人を作るように勧めるよ。 489 00:43:23,985 --> 00:43:27,989 とっても回復が早いんだ。 大変 結構な思いつきだと思いますわ。 490 00:43:27,989 --> 00:43:31,126 これは 恐れ入りました。 (笑い声) 491 00:43:31,126 --> 00:43:33,461 おい そんなに笑って 手術の痕 痛くないかい? 492 00:43:33,461 --> 00:43:36,798 ちょっとも。 手術お上手なんですもん。 493 00:43:36,798 --> 00:43:41,670 でも 顔 気になるだろ? あっ 鏡 見たかい? 494 00:43:41,670 --> 00:43:46,141 いいえ。 鏡は 整形して頂いてからにします。 495 00:43:46,141 --> 00:43:50,979 あっ そうだ。 その整形のことで 実は耳鼻科から相談があったんだがね。 496 00:43:50,979 --> 00:43:56,418 私 今朝 ガーゼの交換に行った時 一日も はよう 整形して頂けるように・ 497 00:43:56,418 --> 00:44:01,089 お願いしました。 君が一日も早く医療社会事業に入って・ 498 00:44:01,089 --> 00:44:04,960 社会復帰をしたいっていうんで 耳鼻科と相談したんだがね。 はい。 499 00:44:04,960 --> 00:44:08,964 結論として 完全な整形をするには・ 500 00:44:08,964 --> 00:44:13,435 退院を6か月延期しよう ということなんだ。 501 00:44:13,435 --> 00:44:19,307 つまりね 一応 今年いっぱいで退院 ということに決めてあったんだが・ 502 00:44:19,307 --> 00:44:22,607 それが6か月 延びるということだ。 503 00:44:24,779 --> 00:44:30,652 僕は放射線の医者だから何とも言えんが 大事をとるに越したことはないからね・ 504 00:44:30,652 --> 00:44:32,952 賛成したのさ。 505 00:44:35,123 --> 00:44:39,995 それでね そういうことになれば 8階の方へ移ったらと思うんだ。 506 00:44:39,995 --> 00:44:45,133 もう これだけ元気になったんだし 一人の部屋より 大勢仲間がいた方が・ 507 00:44:45,133 --> 00:44:48,470 にぎやかで いいんじゃないかと 思うんだがね。 はい。 508 00:44:48,470 --> 00:44:52,073 いや そこの連中はね いろいろな生活経験を持った・ 509 00:44:52,073 --> 00:44:56,745 50近い おばあさんばかりだからね 医療社会事業を希望する君には・ 510 00:44:56,745 --> 00:44:59,414 ちょうどいい勉強の場所だと思うんだな。 511 00:44:59,414 --> 00:45:04,753 あの… 父が何か 経済的なことで 先生に お願いしたんでしょうか? 512 00:45:04,753 --> 00:45:10,625 いや なぜだね? 8階に移れば 私は 研究用患者にして頂けるんでしょうか? 513 00:45:10,625 --> 00:45:16,765 それはね そういうことも なくはないが 僕の理由は 今言ったとおりだよ。 514 00:45:16,765 --> 00:45:21,436 私の病気は 父には大変負担だったと思います。 515 00:45:21,436 --> 00:45:26,107 せやから 私 大勢の部屋に移して頂きます。 516 00:45:26,107 --> 00:45:29,444 君が そこまで言うなら・ 517 00:45:29,444 --> 00:45:34,315 事実を話した方がいいだろうね。 はい。 518 00:45:34,315 --> 00:45:40,455 君の想像どおり お父さんから ご相談受けた。 519 00:45:40,455 --> 00:45:45,794 君も知ってるように 君は保険家族として・ 520 00:45:45,794 --> 00:45:49,064 医療費の若干は 国の補助を受けてきたが・ 521 00:45:49,064 --> 00:45:53,735 これは まあ 日本に社会保障があるという 言い訳みたいなもんだ。 522 00:45:53,735 --> 00:45:58,073 もっと社会保障の進んでいる国だったら どんな病人だって・ 523 00:45:58,073 --> 00:46:02,410 国が責任を持って 治療しているわけだからね。 524 00:46:02,410 --> 00:46:06,748 まあ 日本が そこまでいってないのは これは やむをえないとしても・ 525 00:46:06,748 --> 00:46:10,418 一番 生活水準の低い階層や農村・ 526 00:46:10,418 --> 00:46:13,755 中小企業の人たちが 置き去りにされているのは・ 527 00:46:13,755 --> 00:46:17,625 これは 政治の貧困といわれても しかたがないさ。 528 00:46:17,625 --> 00:46:24,925 君のうちは その中小企業なんだからね 想像はつくよ。 529 00:46:26,768 --> 00:46:32,574 しかしね 現在 日本の一般家庭で 一人の重病人を出せば・ 530 00:46:32,574 --> 00:46:38,113 そのうちは悲劇だよ。 そして 悲劇は 連鎖反応で悲劇を生むからね。 531 00:46:38,113 --> 00:46:42,113 まあ 結果は よく新聞に出ているとおりさ。 532 00:46:44,786 --> 00:46:50,592 君は聡明なたちだから 僕の言うことを 素直に聞いてくれると思うんだが・ 533 00:46:50,592 --> 00:46:57,732 君が ここで官費で治療を受けたとしても 一つも引け目を感じないでいいんだぜ。 534 00:46:57,732 --> 00:47:00,432 それは分かるだろう? 535 00:47:03,605 --> 00:47:07,408 (ノック) はい。 536 00:47:07,408 --> 00:47:11,079 いや~ 先生もいらはったんですか。 ああ ご機嫌伺いにね。 537 00:47:11,079 --> 00:47:14,415 こちらも ご機嫌伺いで。 はい ラブレター。 538 00:47:14,415 --> 00:47:20,088 あっ どうもありがとう。 じゃ 邪魔者は消えるとするかな。 539 00:47:20,088 --> 00:47:23,958 いや~ すみません。 じゃ 連絡するからね。 540 00:47:23,958 --> 00:47:26,258 はい。 541 00:47:31,099 --> 00:47:46,447 ・~ 542 00:47:46,447 --> 00:47:51,719 「ミコ こんにちは。 ミコは もう歩いて ガーゼの交換に行くそうだけど・ 543 00:47:51,719 --> 00:47:56,591 あまり焦らない方がいいよ。 病気は治りかけが大事だそうだからね。・ 544 00:47:56,591 --> 00:48:00,395 それからね ミコは まだ鏡は見ない方がいいよ。・ 545 00:48:00,395 --> 00:48:03,731 ミコが鏡を見て ショックに 思ったりするのが 心配だからね。・ 546 00:48:03,731 --> 00:48:06,634 ミコに注意することは それくらいにして・ 547 00:48:06,634 --> 00:48:11,072 僕もミコと同じような空想を していることを知らせます」。 548 00:48:11,072 --> 00:48:16,945 「僕はミコと手を取り合って 美しい野原をハイクしている。・ 549 00:48:16,945 --> 00:48:20,415 青い空 緑の草。・ 550 00:48:20,415 --> 00:48:26,754 2人は 跳んだりはねたり まるで 子どものように戯れている。・ 551 00:48:26,754 --> 00:48:30,625 ミコを思いっきり抱き寄せてキスする。・ 552 00:48:30,625 --> 00:48:37,398 小さな丘が見えてきた。 僕はミコを抱き上げて丘を登っていく。・ 553 00:48:37,398 --> 00:48:40,768 ミコを疲れないようにするためだ。・ 554 00:48:40,768 --> 00:48:46,441 『マコ 私たちのうち あんなに小さく あんな所に見えるわ。・ 555 00:48:46,441 --> 00:48:49,344 マコ ここは どこの国なの?』。・ 556 00:48:49,344 --> 00:48:54,048 『日本だよ。 日本にも こんな美しい所があるんだ』。・ 557 00:48:54,048 --> 00:48:56,951 夕闇迫って 2人は また歩きだした。・ 558 00:48:56,951 --> 00:49:01,723 小さな赤い屋根の 2人のうちを目指して」。 559 00:49:01,723 --> 00:49:18,023 ・~ 560 00:49:20,074 --> 00:49:23,745 (悲鳴) 561 00:49:23,745 --> 00:49:36,090 (ざわめき) 562 00:49:36,090 --> 00:49:38,390 (トシ)こら! 563 00:49:40,962 --> 00:49:43,965 とうとう逃げられてしもた。 564 00:49:43,965 --> 00:49:47,702 (ハナ)道子はん もうちょっとやったのになぁ。 565 00:49:47,702 --> 00:49:51,639 ネズミって速いわ。 うち 100メートルの選手やったんやけどなぁ・ 566 00:49:51,639 --> 00:49:53,641 ネズミは もっと速いわ。 567 00:49:53,641 --> 00:49:56,411 (トシ)そら 道子はん あんた ネズミは 足4本あんねんもん・ 568 00:49:56,411 --> 00:49:58,780 なんぼ あんたが運動選手でも そら かなわんわ。 569 00:49:58,780 --> 00:50:02,116 (笑い声) (スマ)そやけど もうネズミも懲りたやろ。 570 00:50:02,116 --> 00:50:04,786 なあ 今度出てきはったら ほんま 踏み潰したらならん。 571 00:50:04,786 --> 00:50:07,689 ネズミ退治は どうでした? 戦果は何匹ぐらいです? 572 00:50:07,689 --> 00:50:10,458 先生 それが みんな 穴に逃げ込んでしまいました。 573 00:50:10,458 --> 00:50:13,361 一匹も捕れしまへんねん。 ネズミも命懸けやからね。 574 00:50:13,361 --> 00:50:16,130 ほんまですわ。 575 00:50:16,130 --> 00:50:19,801 いかがですか? へえ おおきに。 576 00:50:19,801 --> 00:50:24,138 よう編み物するね。 今度は 誰にプレゼントやね? 577 00:50:24,138 --> 00:50:28,476 お母さんの手提げです。 目 悪うせんときや。 はい。 578 00:50:28,476 --> 00:50:32,814 ねえ 先生 道子はん来はってから この部屋 明るうなりまして・ 579 00:50:32,814 --> 00:50:38,152 ほんまに よろしゅうおましたわ。 優しい娘はんや。 なあ 先生。 580 00:50:38,152 --> 00:50:40,822 わてら 感心してまんねん。 581 00:50:40,822 --> 00:50:45,493 恥ずかしいわ。 さっきのネズミの穴へ入ろうかしら。 582 00:50:45,493 --> 00:50:49,097 そやけどね 先生 こんなええ娘はんに・ 583 00:50:49,097 --> 00:50:51,999 何やっちゅうて あんなけったいな病気 つきましたんやろな? 584 00:50:51,999 --> 00:50:54,969 (K先生)そら 神様だけですわ 知ってはんの。 585 00:50:54,969 --> 00:50:58,106 そらそや 先生は放射線の先生やもん。 586 00:50:58,106 --> 00:51:01,776 神さんやあらへん。 あんたみたいな拝み屋と違う。 587 00:51:01,776 --> 00:51:05,113 拝み屋とは どうやね 拝み屋とは。 創価学会ですよ。 588 00:51:05,113 --> 00:51:08,015 創価学会いうたら 拝み屋と違うの? 589 00:51:08,015 --> 00:51:11,786 拝み屋とは どやね! 失礼な。 拝み屋とは! 590 00:51:11,786 --> 00:51:17,658 先生 ここに 骨みたいなもんが出来たんです。 591 00:51:17,658 --> 00:51:20,358 うん? 592 00:51:25,333 --> 00:51:30,138 再発と違うやろか? 再発? 593 00:51:30,138 --> 00:51:37,011 そんなことはないだろ…。 うん。 まあ 気にするほどのことはないよ。 594 00:51:37,011 --> 00:51:40,481 そうですか。 君は ほかのとこは 健康なんだからね・ 595 00:51:40,481 --> 00:51:44,352 スタミナが つき過ぎたんだろう。 ほな 安心した。 596 00:51:44,352 --> 00:51:46,821 (うなり声) 597 00:51:46,821 --> 00:51:49,424 お手洗いですか? ええ…。 598 00:51:49,424 --> 00:51:53,124 (K先生)はい 大丈夫ですか? 599 00:51:58,766 --> 00:52:01,669 気ぃ付けて。 え~ 大丈夫。 600 00:52:01,669 --> 00:52:04,439 え~ おおきに。 601 00:52:04,439 --> 00:52:07,139 え~ 大丈夫…。 602 00:52:10,778 --> 00:52:15,116 ほんまに よう気の付く お娘やなぁ。 603 00:52:15,116 --> 00:52:18,786 なあ ちょっと そやけど 吉川はん ちょっと甘え過ぎ違うか。 604 00:52:18,786 --> 00:52:22,657 ただやと思って あんた よう使てはるで。 ほんまにな。 605 00:52:22,657 --> 00:52:26,461 ただの付き添いはんやからな。 ほんま。 ハハッ。 606 00:52:26,461 --> 00:52:39,040 ・~ 607 00:52:39,040 --> 00:52:45,146 「1月29日 火曜 晴れ。・ 608 00:52:45,146 --> 00:52:52,420 右の目の下の骨の出っ張りは どうも楽観できそうもない。・ 609 00:52:52,420 --> 00:52:55,323 先生に くどいほど聞いた結果・ 610 00:52:55,323 --> 00:52:59,293 右側は切っても 失明するおそれは ないらしい。・ 611 00:52:59,293 --> 00:53:05,967 また手術かと考えると 病気が… 軟骨肉腫が憎い。・ 612 00:53:05,967 --> 00:53:09,971 私の青春を奪い 一生を狂わせた。・ 613 00:53:09,971 --> 00:53:14,108 父や母を泣かせ マコを泣かせた。・ 614 00:53:14,108 --> 00:53:18,980 だけど 私は負けない。 負けてたまるものか!」。 615 00:53:18,980 --> 00:53:23,117 おばあちゃん 具合どうや? まあまあや。 616 00:53:23,117 --> 00:53:27,989 ええ子じゃ…。 大きなったなぁ。 617 00:53:27,989 --> 00:53:32,126 (笑い声) 618 00:53:32,126 --> 00:53:37,465 (ハナ)ええ子じゃ。 うちのもん変わりないか? 619 00:53:37,465 --> 00:53:41,335 ああ みんな元気や。 ほら おばあちゃんや。 620 00:53:41,335 --> 00:53:47,035 もう病院は嫌や。 家で養生するわ。 621 00:53:51,979 --> 00:53:56,951 「ミカン箱のちゃぶ台の上に 湯飲みが2つ。・ 622 00:53:56,951 --> 00:54:01,656 低い天井に 暗い電灯が1つ。・ 623 00:54:01,656 --> 00:54:08,095 こんな部屋に 場違いのステレオが 美しい夢を運んでくる。・ 624 00:54:08,095 --> 00:54:13,434 肩を寄せ合って 黙って聴いている2人。・ 625 00:54:13,434 --> 00:54:19,434 こんな日が… こんな日が一日だけ欲しい」。 626 00:54:23,444 --> 00:54:27,315 あんまり長なると 電話料金 高なるさかい 切ります。 627 00:54:27,315 --> 00:54:32,453 ほな さいなら。 さいなら。 今夜もミコの夢見てね。 628 00:54:32,453 --> 00:54:37,453 さよなら マコ。 おやすみ。 おやすみなさい。 629 00:54:43,464 --> 00:54:49,070 道子さん ええ人からの電話やな。 東京に彼氏いはったんか。 630 00:54:49,070 --> 00:54:54,742 (笑い声) 631 00:54:54,742 --> 00:54:59,614 道子はんが好きにならはるんやったら ええ男前やろなぁ。 632 00:54:59,614 --> 00:55:03,417 男前やて ずれとるなぁ。 ハンサムと言いなさいよ。 633 00:55:03,417 --> 00:55:07,088 え~ さよか。 電話聞いてしもて ごめんね。 634 00:55:07,088 --> 00:55:11,425 あんた 節分の日が お誕生日やねんてね。 はい。 635 00:55:11,425 --> 00:55:15,296 そやったら 吉川はん あんた た~んと お祝いせんならんな。 636 00:55:15,296 --> 00:55:18,299 うん ほんまやなぁ。 637 00:55:18,299 --> 00:55:21,102 あの… どうぞ ご心配せんといて下さい。 638 00:55:21,102 --> 00:55:24,972 うちから 母が皆さんに ご挨拶にあがる言うてますから。 (ノック) 639 00:55:24,972 --> 00:55:27,975 はい。 640 00:55:27,975 --> 00:55:31,746 小島さん はい。 おおきに。 641 00:55:31,746 --> 00:55:35,650 来はったで 来はったで 東京から。 うれしそうな顔! 642 00:55:35,650 --> 00:55:38,950 アハッ。 いや~! (笑い声) 643 00:55:42,123 --> 00:55:45,993 「2月4日 月曜 晴れ。・ 644 00:55:45,993 --> 00:55:50,398 昨日 21歳の誕生日を祝って頂いた。・ 645 00:55:50,398 --> 00:55:54,268 その喜びが 私の心の内から消えない今日・ 646 00:55:54,268 --> 00:55:58,272 2度目の手術が 明日の午後と決まる。・ 647 00:55:58,272 --> 00:56:02,977 一度 諦めた命だもの もう一度 手術を受けよう。・ 648 00:56:02,977 --> 00:56:07,415 それが失敗したとしても 3か月延びた命…。・ 649 00:56:07,415 --> 00:56:11,085 明日の手術が うまくいくように祈ろう。・ 650 00:56:11,085 --> 00:56:16,757 私を愛し 温かく見守って下さる マコのためにも。・ 651 00:56:16,757 --> 00:56:22,457 マコは今 期末試験の最中 手術のことは知らせないでおこう」。 652 00:57:59,059 --> 00:58:03,397 高野さん 速達です。 あっ どうも。 653 00:58:03,397 --> 00:58:08,097 何だよ またラブレターか。 (笑い声) 654 00:58:30,424 --> 00:58:32,724 すいません。 655 00:58:36,096 --> 00:58:41,435 もしもし マコ? ミコよ。 656 00:58:41,435 --> 00:58:48,309 ミコ! 君は… 君は 嘘つきだね。 手術のこと 僕に隠すことないじゃないか。 657 00:58:48,309 --> 00:58:50,711 今 お父さんから手紙もらったんだ。 658 00:58:50,711 --> 00:58:54,582 再発して手術してみたが思わしくないので 手術は 途中でやめたそうじゃないか! 659 00:58:54,582 --> 00:58:57,585 ミコ 聞こえるかい? なぜ 黙っているんだ。 660 00:58:57,585 --> 00:59:03,290 マコ 手術のこと 悪かったわ。 怒らんといて。 661 00:59:03,290 --> 00:59:08,729 ちょうど マコは試験やったでしょう。 勉強の邪魔になる思って・ 662 00:59:08,729 --> 00:59:11,632 それで知らせへんかったんよ。 663 00:59:11,632 --> 00:59:14,602 僕の試験とミコの手術と どっちが重大なんだい! 664 00:59:14,602 --> 00:59:17,905 ミコの病気は再発して しかも 手術の途中でやめるほど・ 665 00:59:17,905 --> 00:59:20,941 悪化してたんじゃないか! それなのに ミコのお父さんは・ 666 00:59:20,941 --> 00:59:24,078 そんなかわいそうなミコを忘れて 勉強しろと言うんだ。 667 00:59:24,078 --> 00:59:26,981 いいかい 読むから聞けよ。 668 00:59:26,981 --> 00:59:31,952 「右の次第につき 貴殿におかれては 今後 道子のことは ご放念下され。・ 669 00:59:31,952 --> 00:59:37,424 学生の本分に邁進下さるよう 願い上げ候」。 聞こえたかい? 670 00:59:37,424 --> 00:59:41,095 ミコを忘れて勉強しろと言うんだ。 僕には そんなことはできないぜ! 671 00:59:41,095 --> 00:59:44,965 神経も感情もある人間が 機械みたいにパッと切り替えられるか! 672 00:59:44,965 --> 00:59:47,768 ・いいかい ミコ。 こんな結果になることは・ 673 00:59:47,768 --> 00:59:50,671 医者は 5年前から分かっていたんだ。 それなのに 何もできないんだ。・ 674 00:59:50,671 --> 00:59:53,107 病人をだまして入院させて 治りもしないのに・ 675 00:59:53,107 --> 00:59:56,010 治ったと言って退院させ その繰り返しじゃないか! 676 00:59:56,010 --> 01:00:00,781 僕は これ以上 ミコの顔に 傷をつけさせないぞ。 あまりにも残酷だ。 677 01:00:00,781 --> 01:00:03,117 医者は何してんだ! 人間はモルモットじゃないぞ! 678 01:00:03,117 --> 01:00:05,786 学者は どうしたんだ!? 原爆まで つくったくせに・ 679 01:00:05,786 --> 01:00:09,123 こんな病気が治せないのか! チクショー。 680 01:00:09,123 --> 01:00:12,993 今度行ったら 病院に火つけてやるぞ! 681 01:00:12,993 --> 01:00:16,797 ミコ 僕は気が狂いそうなんだ。 682 01:00:16,797 --> 01:00:19,133 ミコ 僕は このことを・ 683 01:00:19,133 --> 01:00:21,802 ミコから部屋が替わると言ってきた時から 心配してたんだ。 684 01:00:21,802 --> 01:00:24,705 医者は 別な口実で部屋を移したろうが 僕は疑ってたんだ! 685 01:00:24,705 --> 01:00:28,475 それなのに ミコは 大丈夫 大丈夫と言ってたんだ。 686 01:00:28,475 --> 01:00:33,175 ミコ ちっとも大丈夫じゃないじゃないか! 687 01:00:35,149 --> 01:00:41,021 ・ミコ 死ぬんじゃないぞ。 死ぬんじゃないぞ! 688 01:00:41,021 --> 01:00:54,101 ・~ 689 01:00:54,101 --> 01:01:00,975 (泣き声) 690 01:01:00,975 --> 01:01:08,975 ・~ 691 01:01:42,816 --> 01:01:53,093 (すすり泣き) 692 01:01:53,093 --> 01:02:00,968 ・ 693 01:02:00,968 --> 01:02:07,668 はあ そうです。 小島道子ですか ちょっと お待ち下さい。 694 01:02:15,349 --> 01:02:19,319 ・こんばんは マコ。 695 01:02:19,319 --> 01:02:26,460 ミコ? 僕だよ。 さっきは ごめんね。 696 01:02:26,460 --> 01:02:32,132 僕さ すぐカ~ッとなるだろ。 697 01:02:32,132 --> 01:02:37,471 カ~ッとなっちまって ミコに 八つ当たりしちゃったんだ。 698 01:02:37,471 --> 01:02:40,140 ごめんなさい! ミコ。 699 01:02:40,140 --> 01:02:46,814 マコ 酔うてんのね。 大阪までプンプン臭うわよ。 700 01:02:46,814 --> 01:02:54,088 うん 飲んだんだ。 ミコに あんなこと言ってしまってさ・ 701 01:02:54,088 --> 01:02:58,759 飲まなきゃいられなかったんだよ。 702 01:02:58,759 --> 01:03:07,768 だけどさ 僕 途中で帰って ミコに おわびの手紙書いたんだけど・ 703 01:03:07,768 --> 01:03:10,671 手紙だけじゃ駄目なんだよ。 704 01:03:10,671 --> 01:03:14,641 ・ミコの声聞いて 謝りたかったんだ。 705 01:03:14,641 --> 01:03:20,641 ううん… 謝るのは ミコの方よ。 706 01:03:22,316 --> 01:03:27,454 今ね ミコ マコに贈る テーブルセンターの図案・ 707 01:03:27,454 --> 01:03:32,126 考えてたとこやの。 ・僕に テーブルセンターくれるのかい? 708 01:03:32,126 --> 01:03:36,797 すてきな図案考えたから きっと マコの お気に召すのが出来ると思うわ。 709 01:03:36,797 --> 01:03:41,135 それからね お部屋の方 昨日1人 明日1人 退院なの。 710 01:03:41,135 --> 01:03:45,806 急に さみしゅうなるから マコ どんどん お手紙 頂戴。 711 01:03:45,806 --> 01:03:52,079 マコ どうしたのよ? そこで眠ってしまったの? あっ…。 712 01:03:52,079 --> 01:03:58,752 ・いびき聞こえるわ。 困ったわ マコ。 マコったら! 電話切ってから眠って。 713 01:03:58,752 --> 01:04:03,052 (いびき) 714 01:04:23,143 --> 01:04:27,014 中山さんでいらっしゃいますか? 715 01:04:27,014 --> 01:04:32,486 (中山)はい。 私 中山です。 716 01:04:32,486 --> 01:04:38,158 私 今日退院なさった中井さんと 同じ部屋におります 小島道子と申します。 717 01:04:38,158 --> 01:04:42,829 あ~ あんたはんが そうですか。 718 01:04:42,829 --> 01:04:46,500 いや おうわさは 中井はんから よう聞いとります。 719 01:04:46,500 --> 01:04:49,836 そうですか。 ええ。 あの… これ 中井さんから。 720 01:04:49,836 --> 01:04:52,739 え~ こりゃどうも わざわざ。 721 01:04:52,739 --> 01:04:56,710 私 これから中井さんに代わって お洗濯させて頂きます。 722 01:04:56,710 --> 01:04:59,846 とんでもない。 あんたはんのような若い娘さんに・ 723 01:04:59,846 --> 01:05:02,749 そんなわけにはいきまへんで。 病人は お互いさまです。 724 01:05:02,749 --> 01:05:07,120 どうぞ 何でも言いつけて下さい。 できることなら いたしますから。 725 01:05:07,120 --> 01:05:12,993 そうだっか。 ほな お言葉に甘えて…。 726 01:05:12,993 --> 01:05:31,693 ・~(「寒い朝」) 727 01:05:38,485 --> 01:05:45,826 道子はん あんた 創価学会のこと どない思います? 728 01:05:45,826 --> 01:05:50,497 別に。 そやなぁ あんた キリスト教やったなぁ。 729 01:05:50,497 --> 01:05:55,168 私 クリスチャンに見えますか? そら そう見えまっせ。 730 01:05:55,168 --> 01:05:58,071 そやったら 第1ヒント。 731 01:05:58,071 --> 01:06:04,845 そやな 佐竹はん あんたに創価学会のこと ひつこう言うてましたやろ。 732 01:06:04,845 --> 01:06:11,118 はい。 あんた 何も言わんと ニコニコしながら聞いてましたなぁ。 733 01:06:11,118 --> 01:06:13,453 わて そばで聞いとってな・ 734 01:06:13,453 --> 01:06:18,792 道子はんって えらい信心持ってはる お人や思てましてん。 735 01:06:18,792 --> 01:06:21,695 あんた キリスト教でっしゃろ? 736 01:06:21,695 --> 01:06:26,667 残念でした。 こちら 神様 仏様に ご縁おへんのどっせ。 737 01:06:26,667 --> 01:06:29,803 いや~ ほんまでっか? 738 01:06:29,803 --> 01:06:34,675 ほんまどす。 学校 同志社やさかい そないな雰囲気 嫌いやないけど・ 739 01:06:34,675 --> 01:06:38,812 クリスチャンやおへん。 いや~ 妙やな。 740 01:06:38,812 --> 01:06:43,150 いや こないなこと言うたら おかしいけど あんた 若いもんに似んと・ 741 01:06:43,150 --> 01:06:47,487 物事 キチン キチンしはるし あてらにも親切やし・ 742 01:06:47,487 --> 01:06:51,158 それにな そないな けったいな病気してはるのに・ 743 01:06:51,158 --> 01:06:55,495 ち~っとも気にせんと いっつも朗らかにしてまっしゃろ。 744 01:06:55,495 --> 01:06:58,832 えらいキリスト信者や思てましてん。 745 01:06:58,832 --> 01:07:02,169 身に余る光栄どすけど 残念でした。 746 01:07:02,169 --> 01:07:04,869 ・(足音) 747 01:07:07,007 --> 01:07:11,445 お隣の遠藤はん 危ないのと違うか。 748 01:07:11,445 --> 01:07:14,348 そうやろか? ・(足音) 749 01:07:14,348 --> 01:07:21,121 あの人なぁ ようもってたんや。 心臓が強すぎて 死ねしまへんのやて。 750 01:07:21,121 --> 01:07:28,795 そやからな ず~っと ウンコもオシッコも 垂れ流しやったんやてなぁ。 751 01:07:28,795 --> 01:07:32,132 ・お母ちゃん! お母ちゃん…! 752 01:07:32,132 --> 01:07:37,471 ・(泣き声) 遠藤はん あかんようになったんと違うか。 753 01:07:37,471 --> 01:07:40,807 ・(泣き声) 754 01:07:40,807 --> 01:07:45,145 今 泣いてはる人な 遠藤はんの娘やいうけど・ 755 01:07:45,145 --> 01:07:50,283 ほんまの子やないんやてなぁ。 そやから 見舞いに来るたんびに・ 756 01:07:50,283 --> 01:07:56,089 はよう死ねばいい言うてたんやて。 でもな おもろいもんや。 757 01:07:56,089 --> 01:07:59,789 死んだら泣きよるもんな。 758 01:08:05,165 --> 01:08:09,770 「5月21日 土曜 雨。・ 759 01:08:09,770 --> 01:08:12,672 今日 またレントゲン写真を撮る。・ 760 01:08:12,672 --> 01:08:16,443 前の手術と 何か関係があるのかしらと 不安になる。・ 761 01:08:16,443 --> 01:08:20,614 先生は この前 手術を 途中で中止したことについて・ 762 01:08:20,614 --> 01:08:26,119 何もおっしゃらない。 私も聞きたいけど 意地になって聞かない。・ 763 01:08:26,119 --> 01:08:30,991 だけど 私の命は 終局に近いような気がする。・ 764 01:08:30,991 --> 01:08:34,795 ゆうべ お隣の病室で 亡くなられた方がいたので・ 765 01:08:34,795 --> 01:08:38,665 一層 そんなことを 考えるのかもしれない」。 766 01:08:38,665 --> 01:09:04,157 ・~ 767 01:09:04,157 --> 01:09:09,963 「マコのお手紙 いつもうれしいけど 今度は ものすごくうれしかったの!・ 768 01:09:09,963 --> 01:09:12,432 雪解けの冷たい水が・ 769 01:09:12,432 --> 01:09:16,303 真っ白い石を敷き詰めた谷間を さらさらと流れ・ 770 01:09:16,303 --> 01:09:21,441 緑の芽をつけたばかりの木々の間で 小鳥がさえずる。・ 771 01:09:21,441 --> 01:09:26,313 これ以上すがすがしい気分になれる場所が ほかにあるだろうかと思った。・ 772 01:09:26,313 --> 01:09:33,053 こんな所へ道子を連れていきたい。 マコ 信州へ連れていって下さい。・ 773 01:09:33,053 --> 01:09:37,791 足が どれだけもつか分かりませんが 信州の山へ登りましょう。・ 774 01:09:37,791 --> 01:09:41,461 もちろん リュックはマコが背負ってね。・ 775 01:09:41,461 --> 01:09:47,133 湖でボート乗りたいなぁ。 信州の湖 とってもきれいでしょう。・ 776 01:09:47,133 --> 01:09:52,472 水は真っ青に澄んで 周囲の山々を水面に映して…。・ 777 01:09:52,472 --> 01:09:57,143 昔 何かの小説に 信州の湖が出ていたことを・ 778 01:09:57,143 --> 01:09:59,479 かすかに記憶しています。・ 779 01:09:59,479 --> 01:10:04,351 何かしら神秘的な信州の湖 そう思えてなりません。・ 780 01:10:04,351 --> 01:10:08,755 絶対に マコに案内してもらって 信州へ行きたい。・ 781 01:10:08,755 --> 01:10:13,093 マコ テーブルセンター 思ったより上手に出来そうですから・ 782 01:10:13,093 --> 01:10:15,393 ご期待の程を」。 783 01:10:19,966 --> 01:10:23,737 おい かばんを玄関に忘れてたじゃないか。 784 01:10:23,737 --> 01:10:28,037 えっ? うん。 お前 ボケてるぞ このごろ。 785 01:10:30,110 --> 01:10:34,447 (ラジオ)「次に目頭に指を置き 軽く押さえつけるように・ 786 01:10:34,447 --> 01:10:37,784 まぶたの上を通って こめかみまで押さえます。・ 787 01:10:37,784 --> 01:10:41,454 それを 一日に5分か10分 毎日続けますと・ 788 01:10:41,454 --> 01:10:44,357 お肌が びっくりするほど きれいになります。・ 789 01:10:44,357 --> 01:10:49,796 では しばらくの間 音楽を聴きながら マッサージを続けましょう」。 790 01:10:49,796 --> 01:11:01,408 ・~(ラジオ) 791 01:11:01,408 --> 01:11:06,408 ほ~う おめかしかね。 あら いらっしゃい。 792 01:11:08,281 --> 01:11:11,418 むつかしいんよ。 半分しかない顔でしょう。 793 01:11:11,418 --> 01:11:15,088 それを2倍も3倍も魅力的にしよう いうんやから。 794 01:11:15,088 --> 01:11:20,427 そうだろう。 実は その恋人の顔が 急に見たくなってね。 795 01:11:20,427 --> 01:11:23,763 まだ そう言って下さる人がいるんやから うれしいわ。 796 01:11:23,763 --> 01:11:26,433 はい ケーキ。 あっ サンキュー。 797 01:11:26,433 --> 01:11:29,769 これ 母さんからだ。 おめかしのついでに ちょっと着てみるといい。 798 01:11:29,769 --> 01:11:33,440 うわ~ うれしい。 お父さん 暑いから上着取ったら? 799 01:11:33,440 --> 01:11:35,740 うん そうだね。 800 01:11:39,779 --> 01:11:43,450 ん~ MSW勉強してるんだね。 801 01:11:43,450 --> 01:11:47,320 それ 岡本先生が貸してくれはったの。 岡本先生? 802 01:11:47,320 --> 01:11:50,323 ほら 去年 手術する前 医療社会事業のお話・ 803 01:11:50,323 --> 01:11:54,094 伺いに行ったでしょう。 あ~ 豊中保健所の先生だったね。 804 01:11:54,094 --> 01:11:56,029 お父さんにも 詳しくお話ししてあるはずよ。 805 01:11:56,029 --> 01:11:59,799 失礼いたしました。 忙しいのでね つい…。 806 01:11:59,799 --> 01:12:03,499 さて お母さんの贈り物は…。 807 01:12:05,138 --> 01:12:10,410 いや~ すてき! お父さん ちょっと 向こうへ行って MSW勉強してて。 808 01:12:10,410 --> 01:12:15,410 淑女が お召し替えするのよ。 あっ そうか そうか。 どうぞ。 809 01:12:21,054 --> 01:12:26,760 このお部屋 昨日から私一人なの。 みんな 退院してしまうわ。 810 01:12:26,760 --> 01:12:33,760 ふ~ん 道子も早く整形してもらって MSWに入れるといいね。 811 01:12:35,435 --> 01:12:41,307 なるほど MSWっていうのも こら 大変な仕事なんだね。 812 01:12:41,307 --> 01:12:45,945 「ケースワーカーは 患者に接する場合・ 813 01:12:45,945 --> 01:12:52,252 患者の人格 病人の心理を理解して 患者との人格的相互関係を・ 814 01:12:52,252 --> 01:12:56,456 巧みに操作して 最良の状態におくこと・ 815 01:12:56,456 --> 01:13:01,127 患者に安心感を与えること 患者を勇気づけること」。 816 01:13:01,127 --> 01:13:04,798 お父さん! どう? 似合うでしょう。 817 01:13:04,798 --> 01:13:08,798 後ろ姿は すてきでしょう? でも 前からは お化け。 818 01:13:14,407 --> 01:13:17,707 そやけど こうしたらいかが? 819 01:13:24,417 --> 01:13:28,755 とっても美しいね。 よく似合う。 820 01:13:28,755 --> 01:13:33,426 お母さんの若い頃より ずっときれいだ。 サンキュー。 821 01:13:33,426 --> 01:13:38,098 お父さん 今日はファッションショーよ。 次なるものを ご覧に入れます。 822 01:13:38,098 --> 01:13:42,769 (拍手) 823 01:13:42,769 --> 01:14:00,787 ・~ 824 01:14:00,787 --> 01:14:05,125 ちょっと待って! (笑い声) 825 01:14:05,125 --> 01:14:15,769 ・~ 826 01:14:15,769 --> 01:14:18,671 お父さん! これ どう? いかすでしょう。 827 01:14:18,671 --> 01:14:21,474 お~ いいね。 とてもいい! 828 01:14:21,474 --> 01:14:25,345 どうだ これから お父さんと ドライブ行かんか。 ドライブ? 829 01:14:25,345 --> 01:14:28,815 ああ ドライブ。 たまには 外の空気もいいだろう。 830 01:14:28,815 --> 01:14:32,685 うれしい! お父さん 好きやわ! (笑い声) 831 01:14:32,685 --> 01:14:39,159 「5月26日 日曜 晴れ。・ 832 01:14:39,159 --> 01:14:46,499 突然 父が来る。 夜 父と大阪の街をドライブする。・ 833 01:14:46,499 --> 01:14:52,172 父は 私の命が もう そう長くはないと考えて・ 834 01:14:52,172 --> 01:14:55,074 私をドライブに誘ったのだろう。・ 835 01:14:55,074 --> 01:15:00,046 私も それを知りながら 笑って 父のお供をする。・ 836 01:15:00,046 --> 01:15:04,184 父は 心の中で泣いていたかもしれない。・ 837 01:15:04,184 --> 01:15:09,484 私も 顔では笑っていたけど 心では泣いていたから」。 838 01:15:18,464 --> 01:15:24,804 「父は 私を病院に送り届けてから 西脇へ帰った。・ 839 01:15:24,804 --> 01:15:30,804 最近 今日ほど 楽しく 悲しい日はない」。 840 01:15:33,479 --> 01:15:36,382 いや~ どうも どうも。 841 01:15:36,382 --> 01:15:39,819 怠けてしまって ごめんなさい。 いや~ これは すんまへんな。 842 01:15:39,819 --> 01:15:44,490 今日のを頂いていきますわ。 今日は まあ… しばらく休んで下さい。 843 01:15:44,490 --> 01:15:47,160 えらい世話になってしもうて 本当に申し訳おへん。 844 01:15:47,160 --> 01:15:49,829 お天気がいいんで お洗濯も気持ちがいいんです。 845 01:15:49,829 --> 01:15:54,167 そやかて それじゃあ あんまり…。 いいんです。 どうぞ ご遠慮なく。 846 01:15:54,167 --> 01:15:58,467 こら すんまへんな。 ほな また。 すんまへん おおきに。 847 01:16:21,127 --> 01:16:25,798 あんた 東館の8階やね。 はい。 848 01:16:25,798 --> 01:16:30,670 ここ どこやね。 北館の地下です。 849 01:16:30,670 --> 01:16:34,140 よう こんなとこまで 人気取りに来よるな ほんまに。 850 01:16:34,140 --> 01:16:38,478 あんまり ちょこまかせんといてや。 何のことでしょうか? 851 01:16:38,478 --> 01:16:42,815 あんなぁ ほな 言うたるけどなぁ・ 852 01:16:42,815 --> 01:16:48,688 あんた あっちの部屋へ行って掃除 こっちの部屋へ行って お洗濯やなぁ。 853 01:16:48,688 --> 01:16:52,158 そんな人気取りみたいなこと せんといてや言うてんねんで。 854 01:16:52,158 --> 01:16:54,827 困ってる方に お手伝いして 悪いんですか? 855 01:16:54,827 --> 01:16:59,165 そら あんた それで ええ気持ちやろけど はたのもん 迷惑や。 856 01:16:59,165 --> 01:17:03,836 あなた どなたですか? どなたも こなたもあるかい。 857 01:17:03,836 --> 01:17:06,739 お前らのおかげで 評判悪うなってしもたんやで こちとら。 858 01:17:06,739 --> 01:17:11,644 あなたの言わはること分かりませんわ。 何~ 分からへんやて!? 859 01:17:11,644 --> 01:17:15,782 ほんなら 分かるようにしたろかい! てめえは 目ん玉 片っぽ ないんやろが! 860 01:17:15,782 --> 01:17:21,082 ガーゼひんむいてからに… 化けもん 見せたろかい! いやっ! 861 01:17:24,457 --> 01:17:27,794 化けも~ん! どアホ~! 862 01:17:27,794 --> 01:17:30,794 化けも~ん! 863 01:17:37,470 --> 01:17:39,770 はあ…。 864 01:17:41,341 --> 01:17:50,041 (荒い息遣い) 865 01:17:58,157 --> 01:18:04,831 ・(にぎやかな声) 866 01:18:04,831 --> 01:18:14,107 (にぎやかな声) 867 01:18:14,107 --> 01:18:23,407 ・(にぎやかな声) 868 01:18:35,795 --> 01:18:54,095 (うめき声) 869 01:19:03,022 --> 01:19:13,022 ・~ 870 01:19:26,446 --> 01:19:48,146 ・~ 871 01:19:56,142 --> 01:20:17,442 ・~ 872 01:20:24,770 --> 01:20:55,770 ・~ 873 01:21:08,314 --> 01:21:17,614 ・~ 874 01:21:19,425 --> 01:21:22,094 「生まれて初めての作品を・ 875 01:21:22,094 --> 01:21:25,431 マコに贈ることができるのを うれしく思います。・ 876 01:21:25,431 --> 01:21:30,102 一針一針 あなたの顔を思い出しながら 刺しました。・ 877 01:21:30,102 --> 01:21:34,774 上手に出来ていなくとも 真心だけ受け取って下さい。・ 878 01:21:34,774 --> 01:21:39,645 汚れたら 中性洗剤につけておいて 絞らずに干して下さい。・ 879 01:21:39,645 --> 01:21:45,117 そして乾いたら裏にのりをつけ あと アイロンを裏から かけて下さい。・ 880 01:21:45,117 --> 01:21:50,990 それから 面倒なら 絶対に よ ご さ な い こ と!・ 881 01:21:50,990 --> 01:21:53,290 これは名案でしょう」。 882 01:21:56,462 --> 01:21:58,462 はい。 883 01:22:00,800 --> 01:22:03,500 はい。 おおきに。 884 01:22:12,411 --> 01:22:15,711 マコのバカ…。 885 01:22:23,756 --> 01:22:46,979 (うめき声) 886 01:22:46,979 --> 01:22:50,783 どんなふうに痛みます? 887 01:22:50,783 --> 01:22:55,454 ここが 鉛を詰めたように重苦しいんです。 888 01:22:55,454 --> 01:23:01,794 (うめき声) 889 01:23:01,794 --> 01:23:06,632 ほな 後で これを のんでおいて下さいね。 すみません…。 890 01:23:06,632 --> 01:23:10,603 ごはん いらへんの? 下げてもよろしいですか。 891 01:23:10,603 --> 01:23:14,903 はい…。 ナイター 巨人 阪神ですよ。 892 01:23:17,076 --> 01:23:20,946 ・小島さんに 東京から お電話ですよ! 893 01:23:20,946 --> 01:23:24,950 小島さん 東京から お電話ですよ。 894 01:23:24,950 --> 01:23:27,650 はい。 895 01:23:33,626 --> 01:23:36,626 大丈夫ですか? はい…。 896 01:23:49,975 --> 01:23:53,975 ほんまに大丈夫ですか? はい…。 897 01:23:56,115 --> 01:24:00,786 マコ こんばんは。 どう お元気? 898 01:24:00,786 --> 01:24:04,123 ・ミコは元気かい? ええ とても。 899 01:24:04,123 --> 01:24:07,793 ・今 そっちでね 大丈夫ですかって 看護婦さんみたいな声がしたけど・ 900 01:24:07,793 --> 01:24:13,466 ミコのことじゃないのかい? そやかて 私 こんなにピンピンしてるやないの。 901 01:24:13,466 --> 01:24:18,137 心配せんといて マコ。 ・だったらいいけどさ ドキッとしたんだ。 902 01:24:18,137 --> 01:24:23,008 お宅の電話 混線してたんよ きっと。 ・そうかな。 903 01:24:23,008 --> 01:24:28,147 ミコ テーブルセンター ありがとう。 すごくよく出来てるよ。 904 01:24:28,147 --> 01:24:32,818 ・あら もう届いたの? 安心した。 905 01:24:32,818 --> 01:24:37,156 今 ここに持ってるんだ。 ミコが目の前にいるみたいだよ。 906 01:24:37,156 --> 01:24:43,496 ミコの匂いがするぜ。 本当だよ。 あっ 病院の匂いもするぜ。 907 01:24:43,496 --> 01:24:50,369 そう。 マコ 病院の匂いも 懐かしいでしょう。 でもね・ 908 01:24:50,369 --> 01:24:55,508 ミコには 何から何まで 病院の匂いがついてしもうたら・ 909 01:24:55,508 --> 01:24:57,843 ちょっと憂鬱やね。 910 01:24:57,843 --> 01:25:02,181 (ざわめき) おい うるさいぞ! 911 01:25:02,181 --> 01:25:06,786 うるさいだろ。 僕の声 聞こえるかい? 912 01:25:06,786 --> 01:25:09,688 今ね 寮の連中が 巨人が阪神を押してるんで・ 913 01:25:09,688 --> 01:25:14,660 大喜びなんだよ。 ミコ 応援に来いよ。 阪神ファンは 僕一人なんだよ。 914 01:25:14,660 --> 01:25:19,131 ミコもラジオで聴いてたんだろ? まずかったな。 915 01:25:19,131 --> 01:25:23,002 ナイターが終わってからにすりゃ よかったね。 じゃあね。 916 01:25:23,002 --> 01:25:28,474 うるさいから電話切るよ。 うん。 じゃあ 阪神 応援してやれよ。 917 01:25:28,474 --> 01:25:34,814 でもさ ミコ 本当に大丈夫なのか? (ざわめき) 918 01:25:34,814 --> 01:25:39,514 じゃ おやすみ。 おやすみ。 919 01:25:41,153 --> 01:25:43,453 おやすみ。 920 01:26:19,992 --> 01:26:25,130 よかったですね お元気になって。 ありがとう。 自分でも おかしいくらい。 921 01:26:25,130 --> 01:26:28,801 すてきな方のお見舞いなんですものね。 突然やったでしょう。 922 01:26:28,801 --> 01:26:32,101 ものすごう感激してしもうたの。 923 01:26:33,672 --> 01:26:44,149 ・~(「禁じられた遊び」) 924 01:26:44,149 --> 01:27:26,449 ・~ 925 01:27:31,130 --> 01:27:35,801 痛かった? ちょっとね。 マコは 嘘が嫌いでしょう。 926 01:27:35,801 --> 01:27:41,140 痛くないなんて言えへんの。 山川さん どうぞ。 こんにちは。 927 01:27:41,140 --> 01:27:44,043 ミコは ここでは顔なんだね。 こんな顔でしょう。 928 01:27:44,043 --> 01:27:49,014 一度で覚えてくれやるわ。 しばらく ここにいてみようか。 929 01:27:49,014 --> 01:27:55,154 耳鼻科の見学? そやけど 病院の匂いが マコの体にも染み込むわよ。 930 01:27:55,154 --> 01:27:59,825 いいよ。 東京へ帰ってからも ミコと一緒にいるみたいだもん。 931 01:27:59,825 --> 01:28:02,494 今夜 帰るんやね。 932 01:28:02,494 --> 01:28:06,098 また来るよ。 バイトやってね。 933 01:28:06,098 --> 01:28:11,770 今度は 宿屋のお金まで使わして… 帰りの汽車賃あるの? 934 01:28:11,770 --> 01:28:14,673 大丈夫だよ 切符は往復買ってきたから。 935 01:28:14,673 --> 01:28:17,673 ほな お弁当代 持っていって。 936 01:28:20,112 --> 01:28:23,112 200円あればいいよ。 937 01:28:24,783 --> 01:28:30,456 サンキュー。 ねえ 屋上に上がってみいへん? 938 01:28:30,456 --> 01:28:32,756 うん。 939 01:28:41,100 --> 01:28:51,143 ・「病葉を 今日も浮かべて」 940 01:28:51,143 --> 01:29:00,819 ・「街の谷 川は流れる」 941 01:29:00,819 --> 01:29:10,429 ・「ささやかな 望み破れて」 942 01:29:10,429 --> 01:29:19,438 ・「哀しみに 染まる瞳に」 943 01:29:19,438 --> 01:29:29,738 ・「黄昏の 水のまぶしさ」 944 01:29:36,789 --> 01:29:39,089 ねえ マコ。 945 01:29:40,659 --> 01:29:43,128 何? 946 01:29:43,128 --> 01:29:49,001 玄関まで お送りするわ。 それから 私を振り向かないで帰って。 947 01:29:49,001 --> 01:30:01,001 ・~ 948 01:30:02,815 --> 01:30:13,092 ・「ともし灯も 薄い谷間を」 949 01:30:13,092 --> 01:30:17,763 ・「ひとすじに」 950 01:30:17,763 --> 01:30:22,634 ・「川は流れる」 951 01:30:22,634 --> 01:30:32,111 ・「人の世の 塵にまみれて」 952 01:30:32,111 --> 01:30:41,787 ・「なお生きる 水をみつめて」 953 01:30:41,787 --> 01:30:52,087 ・「嘆くまい 明日は明るく」 954 01:31:02,107 --> 01:31:22,107 (ギターを爪弾く音) 955 01:32:55,320 --> 01:32:59,124 それ 燃やしはんのんか? 956 01:32:59,124 --> 01:33:02,794 ええ 焼いてほしいの。 ほな そこへ置いときなはれ。 957 01:33:02,794 --> 01:33:06,398 今 火つけるとこや。 お願いします。 958 01:33:06,398 --> 01:33:08,698 よっしゃ。 959 01:33:12,271 --> 01:33:16,074 これ まだ もったいないやないか。 960 01:33:16,074 --> 01:33:20,774 いいの 焼いてちょうだい。 さよか。 961 01:33:23,749 --> 01:33:27,419 亡くなった方でもおんのんかいな? 962 01:33:27,419 --> 01:33:31,757 ううん これから亡くなるとこなの。 963 01:33:31,757 --> 01:33:37,057 これから? そう これからよ。 へえ~。 964 01:33:54,780 --> 01:33:57,080 よいしょ。 965 01:34:05,123 --> 01:34:10,462 おじさん。 うん? みんな 煙になってしまうんやね。 966 01:34:10,462 --> 01:34:16,335 そうやで。 何でもな 煙や。 人間かて 死んだら煙や。 967 01:34:16,335 --> 01:34:19,471 たあいのないもんや。 968 01:34:19,471 --> 01:34:43,161 ・~ 969 01:34:43,161 --> 01:34:45,497 (中山)小島はん。・ 970 01:34:45,497 --> 01:34:48,497 道子はん。 971 01:34:50,369 --> 01:34:55,841 いや~ おじさん よう来てくれはったわ。 972 01:34:55,841 --> 01:35:00,512 どうです 元気にしてましたか? 973 01:35:00,512 --> 01:35:05,851 ごめんなさい お洗濯してあげんと。 いや とんでもない。 974 01:35:05,851 --> 01:35:08,453 こっちゃこそ 謝らんならんのや。 975 01:35:08,453 --> 01:35:11,790 あのヒステリー あんたにムチャしおったってな。 976 01:35:11,790 --> 01:35:16,128 ムチャせえへんけど 怖かったわ。 そやろ。 977 01:35:16,128 --> 01:35:22,000 あの女 オールドミスの分裂病や。 母親の付き添いに来とるんやけど・ 978 01:35:22,000 --> 01:35:25,137 何にもせんとブラブラしとるんで 評判が悪いもんやさかい・ 979 01:35:25,137 --> 01:35:27,806 道子はんに 八つ当たりしおったんや。 980 01:35:27,806 --> 01:35:31,143 後で聞いて どなりつけてやった。 981 01:35:31,143 --> 01:35:36,815 私 後で考えてみて あの方の言うこと ほんまやと思いました。 982 01:35:36,815 --> 01:35:40,485 そやから いい人生勉強なんです。 983 01:35:40,485 --> 01:35:45,357 とんだ人生勉強してもろて… 悪うおしたな 謝ります。 984 01:35:45,357 --> 01:35:49,494 それで わざわざ来はったん? それもあるけど・ 985 01:35:49,494 --> 01:35:56,368 道子はんの顔が見とうなって。 こんな顔を? おじさん 悪趣味やな。 986 01:35:56,368 --> 01:36:03,842 いや 顔言うても わしの言う顔は 道子はんの心のきれいな顔や。 987 01:36:03,842 --> 01:36:08,142 え~ 気ぃ悪うせんといて。 988 01:36:11,450 --> 01:36:16,121 あ~ ここはまた ええ眺めやな! わしんとこは 地下やで・ 989 01:36:16,121 --> 01:36:20,459 もう見えるもんといったら 地面ばっかしや! ヘヘッ。 990 01:36:20,459 --> 01:36:25,797 ねえ おじさん。 え? さっき 私 ここで外を見てたでしょう。 991 01:36:25,797 --> 01:36:30,469 ああ。 何を考えてたか分かる? そやな・ 992 01:36:30,469 --> 01:36:34,806 下を通る 男前の青年でも 見てたんと違うか? 993 01:36:34,806 --> 01:36:37,476 ここから飛び降りて死のうと思うてたの。 994 01:36:37,476 --> 01:36:41,813 おじさん もうちょっと遅う来はったら ええとこ見せたげたんやけどな。 995 01:36:41,813 --> 01:36:46,813 何を言うてんねん。 冗談にも そないなこと言うもんやないで! 996 01:36:48,487 --> 01:36:51,156 はい…。 997 01:36:51,156 --> 01:36:56,027 ほんまやで。 冗談に決まっとるけど・ 998 01:36:56,027 --> 01:36:59,831 死ぬなんちゅうこと言うたら あかんわ。 999 01:36:59,831 --> 01:37:06,131 なあ 道子はん… これ わしの頼みやで。 1000 01:37:15,113 --> 01:37:21,786 せっかく おじさん 来てくれはったのに 何もサービスするものないな。 1001 01:37:21,786 --> 01:37:27,459 何を…。 サービスなら もう た~んと してもろうてますがな。 1002 01:37:27,459 --> 01:37:30,159 そうやわ…。 1003 01:37:56,154 --> 01:38:00,025 これ 持って帰って。 え? 1004 01:38:00,025 --> 01:38:04,029 しかし これ もろうてしもうたら 道子はん さみしゅうなるんと違うか? 1005 01:38:04,029 --> 01:38:09,100 かまへん かまへん。 もう飽きてしもうたんやもん。 さよか。 1006 01:38:09,100 --> 01:38:15,440 あ~ じゃあ これ 道子はん思うて 大事にしますわ。 1007 01:38:15,440 --> 01:38:18,109 おおきに。 1008 01:38:18,109 --> 01:38:21,780 あ~ ヘヘヘッ。 1009 01:38:21,780 --> 01:38:25,650 ・~(「禁じられた遊び」) 1010 01:38:25,650 --> 01:38:28,453 おい 高野 まだか? 1011 01:38:28,453 --> 01:38:44,469 ・~(ギター) 1012 01:38:44,469 --> 01:39:21,306 ・・~(「禁じられた遊び」) 1013 01:39:21,306 --> 01:39:43,461 ・~(ギター) 1014 01:39:43,461 --> 01:40:14,426 ・・~(「禁じられた遊び」) 1015 01:40:14,426 --> 01:40:18,096 マコ… ありがとう。 1016 01:40:18,096 --> 01:40:22,967 とても楽しいの。 でも 電話料金たくさん取られるわ。 1017 01:40:22,967 --> 01:40:27,439 そやから もうやめて。 ・ああ。 こっちもね・ 1018 01:40:27,439 --> 01:40:30,342 電話を待ってるやつらが うるさいんだよ。 1019 01:40:30,342 --> 01:40:34,779 ほな マコ とても楽しかったわ。 1020 01:40:34,779 --> 01:40:39,651 電話待ったはる方に よろしくね。 おやすみなさい。 1021 01:40:39,651 --> 01:40:44,122 ・ミコ おやすみ。 さようなら。 1022 01:40:44,122 --> 01:40:46,822 さよなら マコ。 1023 01:41:03,808 --> 01:41:18,089 (荒い息遣い) 1024 01:41:18,089 --> 01:41:34,389 (うめき声) 1025 01:41:49,788 --> 01:41:55,126 あの このベッドにいた…。 小島はんは 7階に移らはったで。 1026 01:41:55,126 --> 01:41:58,426 711号室や。 すみません。 1027 01:42:21,286 --> 01:42:23,755 おっす。 1028 01:42:23,755 --> 01:42:29,055 いや~ マコやないの。 1029 01:42:31,095 --> 01:42:53,117 ・~ 1030 01:42:53,117 --> 01:42:56,020 どう? 気分は。 1031 01:42:56,020 --> 01:43:02,020 マコが来たやろ いっぺんでスカッとしてしもうた。 1032 01:43:05,463 --> 01:43:10,068 この部屋 懐かしいな。 1033 01:43:10,068 --> 01:43:14,405 一人で そう思うてた。 1034 01:43:14,405 --> 01:43:18,705 いろいろあったやろ。 1035 01:43:21,279 --> 01:43:24,415 いつ ここへ移ったの? 1036 01:43:24,415 --> 01:43:30,288 昨日や。 まだ片づけてへんやろ。 1037 01:43:30,288 --> 01:43:35,760 よっしゃ わてが片づけたろか。 1038 01:43:35,760 --> 01:43:52,110 ・~ 1039 01:43:52,110 --> 01:43:58,449 汽車で疲れたんやろ? おうちの人 誰も来てないの? 1040 01:43:58,449 --> 01:44:04,122 お母ちゃん 2~3日前 来てはったけどな・ 1041 01:44:04,122 --> 01:44:08,459 帰ってもろうたんや うるさいし。 1042 01:44:08,459 --> 01:44:18,803 ・~ 1043 01:44:18,803 --> 01:44:26,503 マコ… 元気になれへんで ごめんね。 1044 01:44:31,816 --> 01:44:35,486 しかたがないじゃないか。 1045 01:44:35,486 --> 01:44:41,359 また無理して来たんやろ。 この前の宿屋さん いくらやったの? 1046 01:44:41,359 --> 01:44:48,499 そうだ ミコに200円借りがあったな。 今度 返して帰るよな。 1047 01:44:48,499 --> 01:44:51,402 いらへんわ。 そうはいかんよ。 1048 01:44:51,402 --> 01:44:56,102 ミコだって 僕にだって お金は大切だもんな。 1049 01:45:01,079 --> 01:45:06,784 マコのお誕生日 もうすぐやね。 1050 01:45:06,784 --> 01:45:10,455 8月8日でしょう。 1051 01:45:10,455 --> 01:45:13,358 よく覚えてたね。 1052 01:45:13,358 --> 01:45:20,131 何が欲しい? お誕生祝い。 無駄遣いすんなよ。 1053 01:45:20,131 --> 01:45:24,002 だけど 随分 荷物少なくなったな。 1054 01:45:24,002 --> 01:45:28,473 お人形だって もっとあったんだろ? 1055 01:45:28,473 --> 01:45:33,344 ねえ マコ お誕生祝い 何にする? 1056 01:45:33,344 --> 01:45:36,644 まだ早いよ…。 1057 01:45:40,818 --> 01:45:45,490 そうだ 忘れてた。 山の写真 持ってきたんだ。 1058 01:45:45,490 --> 01:45:48,159 信州の山ね。 1059 01:45:48,159 --> 01:45:51,159 決まってるじゃないか。 1060 01:45:55,033 --> 01:45:59,033 ミコと登ろうと約束した山さ。 1061 01:46:01,172 --> 01:46:04,509 これが駒ヶ岳さ。 1062 01:46:04,509 --> 01:46:07,779 きれいな山ね。 1063 01:46:07,779 --> 01:46:13,451 いいかい これから2人で登るのさ。 うれしい。 1064 01:46:13,451 --> 01:46:18,322 ミコ 靴の具合 どうだい? 靴擦れ作ると大変だからな。 1065 01:46:18,322 --> 01:46:23,461 そやね… 大丈夫らしいわ。 1066 01:46:23,461 --> 01:46:28,332 じゃあ 出発進行だ。 ミコは 先に歩きな。 僕は 後からさ。 1067 01:46:28,332 --> 01:46:32,470 ミコの状態を見ながら歩くからね。 サンキュー。 1068 01:46:32,470 --> 01:46:40,144 そんなに速く歩いちゃ すぐ疲れちゃうよ。 じゃあ… このくらい? 1069 01:46:40,144 --> 01:46:43,481 その調子 その調子。 1070 01:46:43,481 --> 01:46:48,820 ここがね 僕のコースで 一番きついとこなんだ。 1071 01:46:48,820 --> 01:46:53,157 ミコ 大丈夫かな? おんぶしてやろうか? 1072 01:46:53,157 --> 01:46:58,496 そうかて マコの背中には ミコのリュックとマコのリュックと・ 1073 01:46:58,496 --> 01:47:02,834 2つ のってんのよ。 その上にミコ のせるの? 1074 01:47:02,834 --> 01:47:07,105 ミコ 45キロあるんよ。 うん… ちょっと無理だな。 1075 01:47:07,105 --> 01:47:09,440 無理や。 1076 01:47:09,440 --> 01:47:15,313 ほ~ら とうとうハイマツの所まで来たぞ。 ここは8合目ぐらいかな。 1077 01:47:15,313 --> 01:47:21,052 マコ 坂のぼったら 喉が渇いてしもた。 1078 01:47:21,052 --> 01:47:24,989 マコの水筒のお水 頂戴。 1079 01:47:24,989 --> 01:47:29,127 水は あんまり飲まない方がいいんだがな。 1080 01:47:29,127 --> 01:47:34,827 そう? そんなら辛抱するわ。 1081 01:47:37,468 --> 01:47:42,340 あそこで休もう。 オコジョがいるかもしれないぞ。 1082 01:47:42,340 --> 01:47:46,811 あ~ しんど…。 1083 01:47:46,811 --> 01:47:51,149 駄目だよ ミコ 腰下ろしちゃ。 余計 疲れるんだぜ。 1084 01:47:51,149 --> 01:47:56,821 そうかて… もう お尻下ろしてしもた。 1085 01:47:56,821 --> 01:48:01,821 しかたがないな 病気上がりだもんな。 1086 01:48:06,097 --> 01:48:11,435 あら あの石に何か書いてあるわ。 1087 01:48:11,435 --> 01:48:16,774 兵庫県西脇市 ミコの故郷じゃないか。 1088 01:48:16,774 --> 01:48:21,646 西脇高校の学生が登ったんやね。 1089 01:48:21,646 --> 01:48:25,946 ほら 小島道子って書いてあるよ。 1090 01:48:29,787 --> 01:48:33,087 ほんま…。 1091 01:48:36,127 --> 01:48:41,427 あの子 よう登ったわね。 1092 01:48:43,000 --> 01:48:47,138 さあ 次へ行こう。 1093 01:48:47,138 --> 01:48:53,838 いや~ すごう霧が出たわね。 霧が? 1094 01:48:57,782 --> 01:49:02,153 霧でしょう? これ。 1095 01:49:02,153 --> 01:49:05,056 霧さ… 霧なんだ。 1096 01:49:05,056 --> 01:49:11,762 ミコね 山の霧って ものすごいんだぞ。 この程度の霧は 怖くないけどな。 1097 01:49:11,762 --> 01:49:17,435 深い谷底からね 牛乳を流したような霧が みるみるうちに昇ってくるんだ。 1098 01:49:17,435 --> 01:49:20,104 そして 何にも見えなくなるんだ。 1099 01:49:20,104 --> 01:49:24,442 だけどね この程度の霧は ちっとも怖くないよ。 1100 01:49:24,442 --> 01:49:29,142 さあ 行こう。 ミコ 元気を出すんだ。 1101 01:49:30,781 --> 01:49:35,453 (笑い声) 1102 01:49:35,453 --> 01:49:41,153 マコの嘘つき。 嘘つきマコや。 1103 01:49:43,127 --> 01:49:47,999 霧なんかあらへん。 ミコの目のせえや。 1104 01:49:47,999 --> 01:49:55,473 ミコの目 たった一つの目…・ 1105 01:49:55,473 --> 01:49:59,773 もう駄目になってしもうたんや。 1106 01:50:04,148 --> 01:50:07,752 嘘の嫌いなマ~コ・ 1107 01:50:07,752 --> 01:50:11,422 何で 嘘ついた? 1108 01:50:11,422 --> 01:50:15,760 嘘の嫌いなマ~コ・ 1109 01:50:15,760 --> 01:50:20,060 何で 嘘ついた? 1110 01:50:23,634 --> 01:50:30,775 嘘の嫌いなマ~コ 何で 嘘ついた? 1111 01:50:30,775 --> 01:50:38,649 嘘の嫌いなマ~コ… 何で 嘘ついた? 1112 01:50:38,649 --> 01:50:41,419 (泣き声) 1113 01:50:41,419 --> 01:50:48,326 嘘の嫌いなマ~コ… 何で 嘘ついた? 1114 01:50:48,326 --> 01:50:53,030 嘘の嫌いなマ~コ…・ 1115 01:50:53,030 --> 01:50:57,030 何で 嘘ついた? 1116 01:51:02,707 --> 01:51:05,676 「とうとう 目に来た。・ 1117 01:51:05,676 --> 01:51:11,749 次は大脳に上れば それが私の命の終わり。・ 1118 01:51:11,749 --> 01:51:16,087 あと何日 何時間かしら?・ 1119 01:51:16,087 --> 01:51:23,761 私の心臓の鼓動の一つ一つが 私を墓場へ送る鐘のように聞こえる。・ 1120 01:51:23,761 --> 01:51:31,102 先生も 父も母も マコも 私も それを知ってる。・ 1121 01:51:31,102 --> 01:51:34,772 なのに 誰も それを口にしない。・ 1122 01:51:34,772 --> 01:51:40,111 そして 私は地上から永遠に消える。・ 1123 01:51:40,111 --> 01:51:43,981 死とは こういうものかしら。・ 1124 01:51:43,981 --> 01:51:47,985 何だか 大きな嘘のような気がする。・ 1125 01:51:47,985 --> 01:51:53,124 生きていたことさえ 大きな嘘に思えてならない。・ 1126 01:51:53,124 --> 01:51:57,124 そんな気がしてならない」。 1127 01:52:00,998 --> 01:52:04,298 お母さん ちょっと。 1128 01:52:17,081 --> 01:52:21,419 ねえ ミコ。 1129 01:52:21,419 --> 01:52:27,758 お母さんが来てくれたから 僕 帰るからね。 1130 01:52:27,758 --> 01:52:32,630 マコ…・ 1131 01:52:32,630 --> 01:52:38,102 今度 いつ来てくれるん? 1132 01:52:38,102 --> 01:52:41,772 なるべく早く来る。 1133 01:52:41,772 --> 01:52:49,072 はよう来てね。 せやないと ミコ死んじまうから。 1134 01:52:52,116 --> 01:52:55,986 ミコ 眠れよ。 1135 01:52:55,986 --> 01:52:59,790 注射したから眠れるよ。 1136 01:52:59,790 --> 01:53:03,661 眠れへんわ。 1137 01:53:03,661 --> 01:53:07,598 じゃあ 目つむって。 1138 01:53:07,598 --> 01:53:10,298 何で? 1139 01:53:13,337 --> 01:53:18,337 ミコに見られちゃ… 帰れないよ。 1140 01:53:20,744 --> 01:53:23,647 じゃあ 眠る。 1141 01:53:23,647 --> 01:53:29,347 このまま死んじまっても 知らんから…。 1142 01:53:32,356 --> 01:53:46,971 (すすり泣き) 1143 01:53:46,971 --> 01:53:58,115 ・~ 1144 01:53:58,115 --> 01:54:04,115 ミコ… さよなら。 1145 01:54:12,463 --> 01:54:16,800 マコ…・ 1146 01:54:16,800 --> 01:54:22,473 元気になれへんで ごめんね。 1147 01:54:22,473 --> 01:54:27,144 マコ…・ 1148 01:54:27,144 --> 01:54:30,814 元気になれ…。 1149 01:54:30,814 --> 01:54:42,114 ・~ 1150 01:55:02,746 --> 01:55:06,446 (ドアをたたく音) 1151 01:55:27,805 --> 01:55:31,475 小島はん。 1152 01:55:31,475 --> 01:55:34,775 道子はん! 1153 01:55:37,147 --> 01:55:42,820 わしが… わしが代わりに死にたかった。 1154 01:55:42,820 --> 01:55:46,690 わしが代わりに死にたかったぞ! 1155 01:55:46,690 --> 01:55:52,162 (泣き声) 1156 01:55:52,162 --> 01:56:26,463 ・~ 1157 01:56:26,463 --> 01:56:35,163 ミコ~! ミコ~! 1158 01:56:55,159 --> 01:57:05,159 ・~ 1159 01:57:12,443 --> 01:57:26,143 ・~