[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 384 PlayResY: 288 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,24,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:09.71,Default,,0,0,0,,BASED ON A MANGA\NPUBLISHED BY KODANSHA Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:14.48,Default,,0,0,0,,A NETFLIX ORIGINAL SERIES Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:17.03,Default-ja,,0,0,0,,(永井圭(ながいけい))はっ ううっ!\N(警官)亜人を発見 Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:18.25,Default,,0,0,0,,Ajin in sight. Requesting backup. Dialogue: 0,0:00:17.33,0:00:18.23,Default-ja,,0,0,0,,応援を要請する Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:20.90,Default-ja,,0,0,0,,おい 待て! 止まれ! Dialogue: 0,0:00:19.29,0:00:20.49,Default,,0,0,0,,Hey, wait! Stop! Dialogue: 0,0:00:21.07,0:00:22.00,Default-ja,,0,0,0,,(銃声)\N(圭)うっ… Dialogue: 0,0:00:23.13,0:00:26.80,Default-ja,,0,0,0,,(警官)\Nツキ神社付近にて\N亜人を確保 亜人確保 Dialogue: 0,0:00:23.22,0:00:26.66,Default,,0,0,0,,I've apprehended\Nthe Ajin near Tsuki Shrine. Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:27.94,Default-ja,,0,0,0,,(海斗(かいと))\Nおりゃ! Dialogue: 0,0:00:27.76,0:00:29.26,Default,,0,0,0,,Time to run. Dialogue: 0,0:00:28.17,0:00:29.17,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\N走るぞ Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:32.28,Default-ja,,0,0,0,,(キャスター)\N国内3件目の亜人発見\Nそして 逃亡 Dialogue: 0,0:00:29.46,0:00:32.33,Default,,0,0,0,,{\i1}This is the third Ajin discovered\N{\i1}on Japanese soil. Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:35.28,Default-ja,,0,0,0,,(戸崎優(とさきゆう))\Nあなた方は\N事態を甘く見すぎている Dialogue: 0,0:00:32.40,0:00:35.14,Default,,0,0,0,,You're all underestimating the situation. Dialogue: 0,0:00:35.48,0:00:37.75,Default-ja,,0,0,0,,これは国家レベルの案件です Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:37.64,Default,,0,0,0,,This is a national issue. Dialogue: 0,0:00:37.70,0:00:41.34,Default,,0,0,0,,Double-- No, triple our men! Dialogue: 0,0:00:37.98,0:00:41.12,Default-ja,,0,0,0,,(荒木(あらき))\N人員を倍…\Nいや 3倍に増員しろ! Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:43.26,Default-ja,,0,0,0,,逃がすわけにはいかんよ Dialogue: 0,0:00:41.41,0:00:43.18,Default,,0,0,0,,I won't let you get away. Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:45.81,Default,,0,0,0,,Holy shit, it really is the Ajin! Dialogue: 0,0:00:43.86,0:00:45.90,Default-ja,,0,0,0,,(チンピラ)\N間違いねぇ 亜人だ! Dialogue: 0,0:00:45.99,0:00:46.73,Default-ja,,0,0,0,,(チンピラ)\N1億だぜ! Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:48.18,Default,,0,0,0,,-A hundred million yen!\N-We're rich! Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:48.10,Default-ja,,0,0,0,,(チンピラ)\Nマジでもらえんのかよ? Dialogue: 0,0:00:48.19,0:00:50.16,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nなんで こんなことになったんだ? Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:50.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Why is this happening? Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:51.94,Default-ja,,0,0,0,,僕は悪くないのに! Dialogue: 0,0:00:50.42,0:00:52.42,Default,,0,0,0,,{\i1}I didn't do anything wrong! Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:54.30,Default-ja,,0,0,0,,(叫び声) Dialogue: 0,0:00:54.43,0:00:56.37,Default-ja,,0,0,0,,亜人の声には注意してください Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:56.43,Default,,0,0,0,,But beware of an Ajin's voice. Dialogue: 0,0:00:56.73,0:00:58.73,Default-ja,,0,0,0,,ああ… 聞いたことがあります Dialogue: 0,0:00:57.32,0:00:58.56,Default,,0,0,0,,Yes, I've heard of that. Dialogue: 0,0:00:58.63,0:01:01.67,Default,,0,0,0,,It's like a temporary paralysis\Nthat lasts for a few seconds. Dialogue: 0,0:00:58.84,0:01:01.81,Default-ja,,0,0,0,,金縛りにあったように\N数秒間 動けなくなるとか Dialogue: 0,0:01:02.17,0:01:04.21,Default-ja,,0,0,0,,カイ 立てるか? 逃げよう! Dialogue: 0,0:01:02.26,0:01:04.26,Default,,0,0,0,,Kai, can you stand up?! Let's go! Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:08.24,Default,,0,0,0,,We got you! Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:08.15,Default-ja,,0,0,0,,逃がすか くそったれ! Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:10.22,Default-ja,,0,0,0,,死んでも死なねぇんだ!\Nひき殺せ! Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:10.27,Default,,0,0,0,,Run them over!\NIt won't actually kill them! Dialogue: 0,0:01:10.32,0:01:13.76,Default-ja,,0,0,0,,お前らなんかがいるから…\Nお前らなんか… Dialogue: 0,0:01:10.34,0:01:13.61,Default,,0,0,0,,{\i1}It's because of you guys that...\N{\i1}Because of you guys... Dialogue: 0,0:01:13.89,0:01:14.76,Default-ja,,0,0,0,,ああっ… Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:18.52,Default-ja,,0,0,0,,(チンピラ)\Nか… 体… 動かない… Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.28,Default,,0,0,0,,I can't move my body... Dialogue: 0,0:01:19.36,0:01:21.06,Default-ja,,0,0,0,,あ…ああ… Dialogue: 0,0:01:21.33,0:01:22.23,Default-ja,,0,0,0,,(衝突音) Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:34.98,Default-ja,,0,0,0,,(田中功次(たなかこうじ))\Nううっ… うっ… Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:39.08,Default-ja,,0,0,0,,ううっ… Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:42.51,Default,,0,0,0,,The only thing remarkable about Ajins is\Nthat they don't die. Dialogue: 0,0:01:39.21,0:01:42.41,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤(さとう))\N亜人が不死身程度の\Nつまらない存在 Dialogue: 0,0:01:43.31,0:01:45.81,Default-ja,,0,0,0,,そう思ってるのか? 君は Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:45.47,Default,,0,0,0,,Is that what you think? Dialogue: 0,0:01:46.84,0:01:50.48,Default,,0,0,0,,You should have listened more carefully,\Nwatched more closely... Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:50.36,Default-ja,,0,0,0,,もっと耳を澄まし\N目を凝らすべきだったな Dialogue: 0,0:01:50.88,0:01:53.62,Default,,0,0,0,,when you received the Ajin's blessing. Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:53.83,Default-ja,,0,0,0,,亜人として祝福を受けた時に Dialogue: 0,0:01:56.39,0:01:59.36,Default-ja,,0,0,0,,(田中のうめき声) Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:02.04,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N道を示してあげよう Dialogue: 0,0:01:59.52,0:02:01.66,Default,,0,0,0,,Allow me to show you. Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:05.86,Default,,0,0,0,,That's why I came to rescue you... Dialogue: 0,0:02:04.20,0:02:07.40,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nだから助けに来た 田中君 Dialogue: 0,0:02:06.39,0:02:07.46,Default,,0,0,0,,Tanaka. Dialogue: 0,0:02:07.81,0:02:13.58,Default-ja,,0,0,0,,(うめき声) Dialogue: 0,0:02:38.16,0:02:39.16,Default,,0,0,0,,AJIN: DEMI-HUMAN Dialogue: 0,0:02:39.14,0:02:42.34,Default-ja,,0,0,0,,深く眠れるかい?\N傷は癒せたかい? Dialogue: 0,0:02:39.23,0:02:40.56,Default,,0,0,0,,{\i1}Do you sleep well? Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:42.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Did your wounds heal? Dialogue: 0,0:02:42.50,0:02:44.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Just cos' they say the night is lonely Dialogue: 0,0:02:42.87,0:02:44.34,Default-ja,,0,0,0,,夜が寂しいからって Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:46.14,Default-ja,,0,0,0,,無理して\N誰かを愛さないで Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:46.20,Default,,0,0,0,,{\i1}You don't have to force yourself\N{\i1}To love someone Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:47.91,Default,,0,0,0,,{\i1}They say I'm dreaming Dialogue: 0,0:02:46.38,0:02:49.88,Default-ja,,0,0,0,,夢を見る事だって\N咽び泣く事だって Dialogue: 0,0:02:48.17,0:02:49.77,Default,,0,0,0,,{\i1}They say I'm sobbing Dialogue: 0,0:02:49.84,0:02:54.71,Default,,0,0,0,,{\i1}They say I tried to die without knowing Dialogue: 0,0:02:49.98,0:02:54.62,Default-ja,,0,0,0,,知りもしないまま\N死んでみたって Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:58.99,Default-ja,,0,0,0,,上手に隠れたかい?\N息は潜めたかい? Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:57.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Did you manage to hide? Dialogue: 0,0:02:57.31,0:02:59.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Did you hold your breath? Dialogue: 0,0:02:59.46,0:03:00.93,Default-ja,,0,0,0,,今が苦しいからって Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:02.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Just cos' they say it's tough now\N{\i1}You don't have to force yourself to change Dialogue: 0,0:03:01.06,0:03:02.63,Default-ja,,0,0,0,,無理して自分変えないで Dialogue: 0,0:03:02.75,0:03:04.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Even a brave savage Dialogue: 0,0:03:03.19,0:03:06.59,Default-ja,,0,0,0,,勇敢な蛮人だって\N悩める子羊だって Dialogue: 0,0:03:04.65,0:03:06.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Even a troubled lamb Dialogue: 0,0:03:06.85,0:03:10.52,Default,,0,0,0,,{\i1}They are just wandering through life Dialogue: 0,0:03:06.97,0:03:10.04,Default-ja,,0,0,0,,回り道して生きているって Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:14.10,Default-ja,,0,0,0,,目立たないように Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:13.93,Default,,0,0,0,,{\i1}So I don't stand out Dialogue: 0,0:03:15.90,0:03:18.57,Default,,0,0,0,,{\i1}So I can put up with it Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:18.51,Default-ja,,0,0,0,,堪えられるように Dialogue: 0,0:03:19.58,0:03:24.45,Default-ja,,0,0,0,,思考回路はまだ\N止めないように Dialogue: 0,0:03:19.63,0:03:24.23,Default,,0,0,0,,{\i1}So my train of thought won't stop yet Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:28.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Tonight run away, run away\N{\i1}It's unbelievable Dialogue: 0,0:03:24.58,0:03:26.52,Default-ja,,0,0,0,,今宵 RUN AWAY RUN A WAY Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:28.62,Default-ja,,0,0,0,,嘘みたいだ Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:32.28,Default,,0,0,0,,{\i1}Someone take my hand Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:32.36,Default-ja,,0,0,0,,誰かこの手\N掴んでくれよ Dialogue: 0,0:03:32.35,0:03:36.22,Default,,0,0,0,,{\i1}The tomorrow we can't see\N{\i1}Doesn't have to come Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:37.97,Default-ja,,0,0,0,,見えない明日は来なくていい Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:42.57,Default-ja,,0,0,0,,今はただ 眠りたい Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:42.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Now I just want to sleep Dialogue: 0,0:03:45.56,0:03:49.46,Default,,0,0,0,,MAYBE THIS IS THE END? Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:51.67,Default,,0,0,0,,{\i1}The whereabouts of Kei Nagai, Dialogue: 0,0:03:50.17,0:03:51.61,Default-ja,,0,0,0,,(キャスター)\N国内3体目の亜人― Dialogue: 0,0:03:51.73,0:03:55.23,Default,,0,0,0,,{\i1}the third Ajin to appear in Japan,\N{\i1}are still unknown. Dialogue: 0,0:03:51.94,0:03:53.14,Default-ja,,0,0,0,,永井圭の行方は― Dialogue: 0,0:03:53.24,0:03:55.08,Default-ja,,0,0,0,,依然として\Nつかめていません Dialogue: 0,0:03:55.28,0:03:57.15,Default-ja,,0,0,0,,新たな亜人発見のニュースは… Dialogue: 0,0:03:55.30,0:03:57.30,Default,,0,0,0,,{\i1}News of the Ajin's discovery is\N{\i1}spreading quickly... Dialogue: 0,0:03:57.25,0:03:58.62,Default-ja,,0,0,0,,(運転手)\Nおい 亜人だってよ! Dialogue: 0,0:03:57.37,0:03:58.71,Default,,0,0,0,,They're talking about an Ajin. Dialogue: 0,0:03:58.77,0:04:00.57,Default,,0,0,0,,{\i1}As the world waits further information... Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:02.65,Default-ja,,0,0,0,,(運転手)\Nえ? おお\N捕まえたら大金もらえるらしいぞ Dialogue: 0,0:04:00.64,0:04:02.64,Default,,0,0,0,,Apparently, there's a huge reward. Dialogue: 0,0:04:03.22,0:04:04.62,Default-ja,,0,0,0,,(運転手)\Nホントかよ? Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:05.51,Default,,0,0,0,,-Seriously?\N-{\i1}An unidentified accomplice... Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:15.59,Default,,0,0,0,,It's morning already! Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:17.30,Default-ja,,0,0,0,,もう朝だ!\Nこのままじゃ すぐに見つかる! Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:17.50,Default,,0,0,0,,They'll find us in the light! Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:19.46,Default,,0,0,0,,We're going to my hideout now. Dialogue: 0,0:04:17.64,0:04:21.11,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\N今のうちに隠れ家まで行く\Nそこなら大丈夫だ Dialogue: 0,0:04:19.53,0:04:21.00,Default,,0,0,0,,We'll be safe there. Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:25.70,Default,,0,0,0,,{\i1}The hideout's an abandoned building. Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:25.57,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\N隠れ家は山奥の廃虚 Dialogue: 0,0:04:25.77,0:04:28.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Kai knows about these places\N{\i1}because of his motorbike rides. Dialogue: 0,0:04:26.01,0:04:29.01,Default-ja,,0,0,0,,カイはバイク乗りだから\Nそういう所にも詳しい Dialogue: 0,0:04:29.77,0:04:32.64,Default,,0,0,0,,{\i1}We can breathe a little once we get there. Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:32.42,Default-ja,,0,0,0,,そこに行けば\Nとりあえずは落ち着ける Dialogue: 0,0:04:32.68,0:04:35.52,Default-ja,,0,0,0,,でもその後は…\Nその後はどうする? Dialogue: 0,0:04:32.71,0:04:35.55,Default,,0,0,0,,{\i1}But after that...\N{\i1}What do we do after that? Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:41.73,Default-ja,,0,0,0,,思った以上に状況は悪い Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:41.61,Default,,0,0,0,,{\i1}The situation is worse than I thought. Dialogue: 0,0:04:42.62,0:04:46.72,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm sure news of me has spread through\N{\i1}all of Japan-- No, all the world. Dialogue: 0,0:04:42.69,0:04:46.73,Default-ja,,0,0,0,,きっと 僕のことは日本中\Nいや 世界にまで報道されてる Dialogue: 0,0:04:47.05,0:04:49.69,Default,,0,0,0,,{\i1}People will be after me everywhere. Dialogue: 0,0:04:47.27,0:04:49.54,Default-ja,,0,0,0,,僕を狙う人間はどこにでもいる Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:55.28,Default-ja,,0,0,0,,(ブレーキ音) Dialogue: 0,0:04:55.37,0:04:57.14,Default-ja,,0,0,0,,(圭)あっ!\N(海斗)どうした? Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:58.36,Default,,0,0,0,,-What is it?\N-He stopped. Dialogue: 0,0:04:57.51,0:04:58.31,Default-ja,,0,0,0,,止まった Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:02.01,Default,,0,0,0,,AJIN: NAGAI KEI Dialogue: 0,0:05:02.07,0:05:03.64,Default,,0,0,0,,I'm in luck. Dialogue: 0,0:05:02.31,0:05:03.68,Default-ja,,0,0,0,,(メット男)\Nツイてるな Dialogue: 0,0:05:13.69,0:05:15.16,Default-ja,,0,0,0,,はっ 来る! Dialogue: 0,0:05:14.38,0:05:16.42,Default,,0,0,0,,-He's coming!\N-Okay. Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:16.43,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\Nそうか Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:26.63,Default,,0,0,0,,Their bike is carrying two,\NI can overtake them. Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:26.64,Default-ja,,0,0,0,,(メット男)\N二人乗りだし すぐ追い付く Dialogue: 0,0:05:26.93,0:05:28.83,Default,,0,0,0,,The accomplice is just another kid. Dialogue: 0,0:05:27.07,0:05:28.64,Default-ja,,0,0,0,,協力者ってのもガキだ Dialogue: 0,0:05:28.90,0:05:31.44,Default,,0,0,0,,I should have no trouble catching them\Nby myself. Dialogue: 0,0:05:29.14,0:05:31.38,Default-ja,,0,0,0,,1人で十分 捕まえられる Dialogue: 0,0:05:39.47,0:05:40.91,Default,,0,0,0,,Any new information? Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:40.72,Default-ja,,0,0,0,,(キャスター)\N新しい情報は? Dialogue: 0,0:05:40.97,0:05:42.64,Default,,0,0,0,,He's still not caught? Dialogue: 0,0:05:41.05,0:05:43.09,Default-ja,,0,0,0,,(ディレクター)\Nまだ 捕まらないのかよ Dialogue: 0,0:05:43.68,0:05:45.42,Default,,0,0,0,,What are his parents doing? Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:45.33,Default-ja,,0,0,0,,親は何やってんだ? Dialogue: 0,0:05:49.36,0:05:51.66,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず\Nこのぐらいにしておきましょう Dialogue: 0,0:05:49.38,0:05:51.72,Default,,0,0,0,,Let's leave it at that for now. Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:53.76,Default-ja,,0,0,0,,永井さんも だいぶお疲れのようだ Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:53.83,Default,,0,0,0,,Mrs. Nagai, you must be tired. Dialogue: 0,0:05:54.09,0:05:55.76,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:05:54.23,0:05:55.80,Default-ja,,0,0,0,,(圭の母)\N申し訳ありません Dialogue: 0,0:05:57.39,0:05:58.69,Default,,0,0,0,,One final question. Dialogue: 0,0:05:57.47,0:05:58.64,Default-ja,,0,0,0,,最後に1つ Dialogue: 0,0:06:00.77,0:06:03.04,Default-ja,,0,0,0,,率直にお聞かせ願えませんか? Dialogue: 0,0:06:00.79,0:06:02.76,Default,,0,0,0,,Could you tell me frankly... Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:06.06,Default,,0,0,0,,how are you feeling,\Nnow that you know your son is an Ajin? Dialogue: 0,0:06:03.47,0:06:06.21,Default-ja,,0,0,0,,息子さんが亜人だと分かった\N今のお気持ちを Dialogue: 0,0:06:06.73,0:06:07.90,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:07.61,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:13.48,Default,,0,0,0,,I never dreamt that my son... Dialogue: 0,0:06:11.42,0:06:15.39,Default-ja,,0,0,0,,まさか息子が\N人間じゃなかったなんて… Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:14.87,Default,,0,0,0,,wasn't human. Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:16.39,Default-ja,,0,0,0,,(下村泉(しもむらいずみ))\Nあっ… Dialogue: 0,0:06:16.55,0:06:17.79,Default-ja,,0,0,0,,お察しします Dialogue: 0,0:06:16.58,0:06:17.92,Default,,0,0,0,,I understand. Dialogue: 0,0:06:26.85,0:06:30.62,Default,,0,0,0,,That was a waste of time.\NHow is the search for Kei Nagai going? Dialogue: 0,0:06:27.06,0:06:30.50,Default-ja,,0,0,0,,時間の無駄だったな\N永井圭の捜索はどうなってる? Dialogue: 0,0:06:30.64,0:06:32.71,Default-ja,,0,0,0,,山梨方面に向かう山中で― Dialogue: 0,0:06:30.69,0:06:32.83,Default,,0,0,0,,A woman heard an Ajin's voice\Nin the mountains, Dialogue: 0,0:06:32.89,0:06:35.66,Default,,0,0,0,,on the way to Yamanashi Prefecture. Dialogue: 0,0:06:33.10,0:06:35.57,Default-ja,,0,0,0,,亜人の声を聞いたという女性が\N現れました Dialogue: 0,0:06:36.03,0:06:37.97,Default,,0,0,0,,A witness so soon... Dialogue: 0,0:06:36.21,0:06:38.35,Default-ja,,0,0,0,,(戸崎)\Nこれほど早くに目撃者か Dialogue: 0,0:06:38.44,0:06:41.78,Default-ja,,0,0,0,,協力者は素人\N一般人の可能性が高いな Dialogue: 0,0:06:38.47,0:06:41.97,Default,,0,0,0,,The accomplice is most likely an amateur,\Nnot a specialist. Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:43.67,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:43.34,Default-ja,,0,0,0,,(泉)\Nはい Dialogue: 0,0:06:43.74,0:06:49.11,Default,,0,0,0,,A professional hunter or foreign operative\Nwouldn't let himself be spotted so easily. Dialogue: 0,0:06:43.78,0:06:46.52,Default-ja,,0,0,0,,プロの密猟者や\N他国の工作員なら― Dialogue: 0,0:06:46.68,0:06:48.82,Default-ja,,0,0,0,,簡単に目撃されるはずがありません Dialogue: 0,0:06:49.18,0:06:52.85,Default,,0,0,0,,If he's an amateur after the money,\Nthey'll be found soon. Dialogue: 0,0:06:49.42,0:06:52.59,Default-ja,,0,0,0,,金目当ての素人が一緒なら\Nすぐに見つかるだろう Dialogue: 0,0:06:56.62,0:06:58.92,Default,,0,0,0,,Do you really think that's the case? Dialogue: 0,0:06:56.63,0:06:58.87,Default-ja,,0,0,0,,本当にそうでしょうか? Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:00.92,Default,,0,0,0,,What are you getting at? Dialogue: 0,0:06:59.76,0:07:00.73,Default-ja,,0,0,0,,何が言いたい? Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:04.20,Default,,0,0,0,,I don't think they're after the money-- Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:04.30,Default-ja,,0,0,0,,私には お金が目当てだけとは… Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:07.84,Default-ja,,0,0,0,,利益目的以外で\N亜人をかくまう人間がいるとでも? Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:08.46,Default,,0,0,0,,You think a human would shelter an Ajin\Nfor a reason other than profit? Dialogue: 0,0:07:13.11,0:07:13.58,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:07:13.70,0:07:14.73,Default,,0,0,0,,He's here. Dialogue: 0,0:07:13.81,0:07:14.68,Default-ja,,0,0,0,,いた! Dialogue: 0,0:07:16.75,0:07:18.42,Default-ja,,0,0,0,,(泉)あっ!\N(戸崎)待て Dialogue: 0,0:07:17.77,0:07:20.47,Default,,0,0,0,,-Wait. Calm down.\N-But... Dialogue: 0,0:07:18.55,0:07:20.25,Default-ja,,0,0,0,,(泉)しかし…\N(戸崎)落ち着け Dialogue: 0,0:07:22.68,0:07:25.02,Default,,0,0,0,,"The man in the hat" seen\Nnear Kei Nagai's home. Dialogue: 0,0:07:22.69,0:07:25.16,Default-ja,,0,0,0,,(戸崎)\N“帽子の男”を永井圭宅付近で目撃 Dialogue: 0,0:07:25.08,0:07:27.05,Default,,0,0,0,,Send the special team. Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:28.43,Default-ja,,0,0,0,,すぐに特別班を回せ 悟られるな Dialogue: 0,0:07:27.11,0:07:28.85,Default,,0,0,0,,And be discreet. Dialogue: 0,0:07:29.12,0:07:31.46,Default,,0,0,0,,Is he after Kei Nagai, too? Dialogue: 0,0:07:29.33,0:07:31.47,Default-ja,,0,0,0,,帽子も永井圭を? Dialogue: 0,0:07:31.52,0:07:32.79,Default,,0,0,0,,It's possible. Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:35.90,Default-ja,,0,0,0,,可能性はあるが いずれにしても\N冷静かつ慎重な行動を心掛けろ Dialogue: 0,0:07:32.85,0:07:36.22,Default,,0,0,0,,Either way,\Nbe sure to act calmly and carefully. Dialogue: 0,0:07:36.92,0:07:38.69,Default,,0,0,0,,We'll leave him for now. Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:38.51,Default-ja,,0,0,0,,今は深追いはしない Dialogue: 0,0:07:40.67,0:07:43.91,Default-ja,,0,0,0,,最悪の事態…\Nそれだけは避けねばならない Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:44.47,Default,,0,0,0,,We just need to avoid\Nthe worst-case scenario. Dialogue: 0,0:07:50.52,0:07:54.16,Default-ja,,0,0,0,,でも もし永井圭を\N狙っているのであれば― Dialogue: 0,0:07:50.60,0:07:54.10,Default,,0,0,0,,{\i1}But if he's after Kei Nagai... Dialogue: 0,0:07:54.74,0:07:57.04,Default,,0,0,0,,{\i1}there could be many more victims. Dialogue: 0,0:07:54.85,0:07:56.82,Default-ja,,0,0,0,,また多くの犠牲者が… Dialogue: 0,0:08:05.73,0:08:06.66,Default-ja,,0,0,0,,フッ Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:16.70,Default,,0,0,0,,Kai! He's gonna catch us! Dialogue: 0,0:08:15.47,0:08:17.24,Default-ja,,0,0,0,,カイ! 追い付かれそうだ Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:18.76,Default,,0,0,0,,Can you use your "voice"? Dialogue: 0,0:08:17.41,0:08:18.65,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\N“声”は使えるか? Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:19.64,Default-ja,,0,0,0,,ええ? Dialogue: 0,0:08:20.31,0:08:23.45,Default-ja,,0,0,0,,(叫び声) Dialogue: 0,0:08:25.67,0:08:27.04,Default,,0,0,0,,But the bikes are loud. Dialogue: 0,0:08:25.72,0:08:27.89,Default-ja,,0,0,0,,でもバイクの音もあるし\Nそれにカイも…! Dialogue: 0,0:08:27.11,0:08:29.81,Default,,0,0,0,,-And what about you, Kai?\N-We have to try. Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:29.66,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\Nやってみるしかねぇな Dialogue: 0,0:08:29.88,0:08:33.62,Default,,0,0,0,,I don't know if it'll work,\Nbut we need to get him to crash. Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:33.42,Default-ja,,0,0,0,,うまくいくか分かんねぇが\N向こうだけコケれば勝ちだ! Dialogue: 0,0:08:34.01,0:08:36.51,Default,,0,0,0,,Okay. I'll try. Dialogue: 0,0:08:34.23,0:08:36.47,Default-ja,,0,0,0,,分かった やろう! Dialogue: 0,0:08:41.40,0:08:42.37,Default-ja,,0,0,0,,はぁっ… Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:47.79,Default,,0,0,0,,{\i1}But, wait, if he crashes at this speed,\N{\i1}that guy will probably die. Dialogue: 0,0:08:43.80,0:08:44.77,Default-ja,,0,0,0,,でも 待てよ Dialogue: 0,0:08:44.87,0:08:47.37,Default-ja,,0,0,0,,こんな速さでコケたら\Nこの人 死んじゃうんじゃ…? Dialogue: 0,0:08:47.47,0:08:48.24,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\N圭… Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:49.88,Default-ja,,0,0,0,,(圭・海斗)\Nぐわっ Dialogue: 0,0:08:50.24,0:08:51.94,Default-ja,,0,0,0,,がっ… ああ… Dialogue: 0,0:08:52.28,0:08:53.45,Default-ja,,0,0,0,,うわあっ! Dialogue: 0,0:09:11.93,0:09:14.40,Default-ja,,0,0,0,,(メット男)\Nフッ ちょろいもんだな Dialogue: 0,0:09:12.85,0:09:14.19,Default,,0,0,0,,That was easy. Dialogue: 0,0:09:18.44,0:09:19.31,Default-ja,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:22.67,Default-ja,,0,0,0,,く… あ… Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:25.91,Default-ja,,0,0,0,,いっ! Dialogue: 0,0:09:27.03,0:09:28.67,Default,,0,0,0,,Is it broken...? Dialogue: 0,0:09:27.31,0:09:28.45,Default-ja,,0,0,0,,折れてる…? Dialogue: 0,0:09:30.88,0:09:33.28,Default-ja,,0,0,0,,あ… カイ? Dialogue: 0,0:09:32.07,0:09:33.27,Default,,0,0,0,,Kai? Dialogue: 0,0:09:37.61,0:09:38.71,Default,,0,0,0,,Kai! Dialogue: 0,0:09:37.69,0:09:38.56,Default-ja,,0,0,0,,カイ! Dialogue: 0,0:09:38.69,0:09:39.83,Default-ja,,0,0,0,,(蹴る音)\N(圭)ぐっ… Dialogue: 0,0:09:41.31,0:09:42.61,Default,,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:09:41.56,0:09:43.83,Default-ja,,0,0,0,,痛い… 痛っ… い… Dialogue: 0,0:09:45.86,0:09:47.86,Default-ja,,0,0,0,,(メット男)\Nちぇっ 圏外かよ Dialogue: 0,0:09:46.59,0:09:48.03,Default,,0,0,0,,Damn, no signal. Dialogue: 0,0:09:48.70,0:09:50.47,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nく… 車を Dialogue: 0,0:09:48.79,0:09:50.99,Default,,0,0,0,,A... A car... Dialogue: 0,0:09:50.57,0:09:52.77,Default-ja,,0,0,0,,(メット男)あ?\N(圭)救急車を頼む Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:52.80,Default,,0,0,0,,Please call an ambulance. Dialogue: 0,0:09:53.67,0:09:57.41,Default-ja,,0,0,0,,あっちは人間なんだ!\Nはぁっ… ううっ… Dialogue: 0,0:09:53.69,0:09:55.26,Default,,0,0,0,,He's human! Dialogue: 0,0:09:57.36,0:09:59.00,Default,,0,0,0,,That's your own fault. Dialogue: 0,0:09:57.64,0:09:59.01,Default-ja,,0,0,0,,(メット男)\Nお前が悪い Dialogue: 0,0:09:59.38,0:10:00.05,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nはっ… Dialogue: 0,0:10:02.31,0:10:02.91,Default-ja,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 0,0:10:06.01,0:10:08.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Is it my fault? Dialogue: 0,0:10:06.05,0:10:08.59,Default-ja,,0,0,0,,僕の… せいなのか? Dialogue: 0,0:10:10.76,0:10:13.50,Default-ja,,0,0,0,,僕がカイに\N助けを求めなければ… Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:13.31,Default,,0,0,0,,{\i1}If I hadn't asked Kai for help... Dialogue: 0,0:10:14.38,0:10:16.62,Default,,0,0,0,,{\i1}maybe this wouldn't have happened. Dialogue: 0,0:10:14.56,0:10:16.70,Default-ja,,0,0,0,,こんなことには\Nならなかったのか? Dialogue: 0,0:10:17.62,0:10:19.62,Default,,0,0,0,,Stand up, walk! Dialogue: 0,0:10:17.66,0:10:18.79,Default-ja,,0,0,0,,(メット男)立て\N(圭)うっ… Dialogue: 0,0:10:18.90,0:10:19.97,Default-ja,,0,0,0,,(メット男)歩け! Dialogue: 0,0:10:20.50,0:10:21.30,Default-ja,,0,0,0,,(圭)はぁっ… Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:23.02,Default,,0,0,0,,Damn, he can't stand. Dialogue: 0,0:10:21.47,0:10:23.34,Default-ja,,0,0,0,,(メット男)\Nちっ 立てねぇのか Dialogue: 0,0:10:24.07,0:10:26.34,Default-ja,,0,0,0,,(ライターのノック音) Dialogue: 0,0:10:27.13,0:10:29.20,Default,,0,0,0,,{\i1}No, that's wrong. Dialogue: 0,0:10:27.37,0:10:29.07,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nいや 違う Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.07,Default,,0,0,0,,{\i1}If it weren't for this guy,\N{\i1}Kai would be fine. Dialogue: 0,0:10:30.01,0:10:33.01,Default-ja,,0,0,0,,こいつさえいなければ\Nカイは無事だった Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:36.30,Default,,0,0,0,,{\i1}If it weren't for... Dialogue: 0,0:10:35.01,0:10:37.81,Default-ja,,0,0,0,,こいつさえ… こいつさえ… Dialogue: 0,0:10:36.37,0:10:38.04,Default,,0,0,0,,{\i1}If it weren't for... Dialogue: 0,0:10:38.75,0:10:40.72,Default-ja,,0,0,0,,こいつさえいなければ! Dialogue: 0,0:10:38.81,0:10:40.78,Default,,0,0,0,,{\i1}If it weren't for him! Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:43.55,Default-ja,,0,0,0,,(メット男)\Nえっ? Dialogue: 0,0:10:45.42,0:10:45.99,Default-ja,,0,0,0,,がぁっ… Dialogue: 0,0:10:46.86,0:10:49.40,Default-ja,,0,0,0,,(殴る音)\N(メット男)ま… 待っ… Dialogue: 0,0:10:55.70,0:10:57.37,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\Nうっ ううっ… Dialogue: 0,0:10:57.22,0:10:58.36,Default,,0,0,0,,Kai. Dialogue: 0,0:10:57.50,0:11:00.47,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nカイ… よかった… Dialogue: 0,0:10:58.99,0:11:00.26,Default,,0,0,0,,Thank God. Dialogue: 0,0:11:00.83,0:11:02.27,Default,,0,0,0,,I was just playing dead. Dialogue: 0,0:11:00.91,0:11:04.58,Default-ja,,0,0,0,,死んだふりだよ\Nこんなん痛くも何ともねぇ Dialogue: 0,0:11:02.83,0:11:04.83,Default,,0,0,0,,It doesn't even hurt. Dialogue: 0,0:11:04.88,0:11:07.65,Default-ja,,0,0,0,,ハハ… ハハハ… Dialogue: 0,0:11:09.05,0:11:12.59,Default-ja,,0,0,0,,よし 行こう\Nこいつのバイクを頂く Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:10.67,Default,,0,0,0,,Okay, let's go. Dialogue: 0,0:11:10.97,0:11:12.77,Default,,0,0,0,,We'll take this guy's bike. Dialogue: 0,0:11:14.21,0:11:15.85,Default,,0,0,0,,Kei? Dialogue: 0,0:11:14.62,0:11:15.36,Default-ja,,0,0,0,,圭? Dialogue: 0,0:11:19.99,0:11:21.09,Default-ja,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 0,0:11:22.22,0:11:25.02,Default,,0,0,0,,I think this is it. Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:24.73,Default-ja,,0,0,0,,もう 駄目じゃないかな? Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:27.18,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:27.06,Default-ja,,0,0,0,,駄目? 何が? Dialogue: 0,0:11:27.67,0:11:28.64,Default-ja,,0,0,0,,いてっ… Dialogue: 0,0:11:28.99,0:11:30.93,Default,,0,0,0,,I think my leg's broken. Dialogue: 0,0:11:29.07,0:11:30.94,Default-ja,,0,0,0,,多分 足が折れてるし― Dialogue: 0,0:11:30.99,0:11:33.89,Default,,0,0,0,,And look what happened\Nwhen it got a little bright. Dialogue: 0,0:11:31.07,0:11:33.84,Default-ja,,0,0,0,,少し明るくなっただけで\Nこんなことになった Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:36.06,Default,,0,0,0,,-And if we're together...\N-Kei. Dialogue: 0,0:11:33.97,0:11:35.11,Default-ja,,0,0,0,,一緒にいたらカイだって また… Dialogue: 0,0:11:35.41,0:11:35.98,Default-ja,,0,0,0,,圭… Dialogue: 0,0:11:37.01,0:11:39.65,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり 人と亜人が\N一緒にいることは… Dialogue: 0,0:11:37.03,0:11:40.43,Default,,0,0,0,,-People and Ajins shouldn't be together--\N-Kei. Dialogue: 0,0:11:39.74,0:11:40.51,Default-ja,,0,0,0,,圭! Dialogue: 0,0:11:40.78,0:11:42.42,Default-ja,,0,0,0,,お前は人間だよ Dialogue: 0,0:11:40.87,0:11:42.34,Default,,0,0,0,,You're human. Dialogue: 0,0:11:42.71,0:11:43.44,Default-ja,,0,0,0,,はっ… Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:45.31,Default,,0,0,0,,That's how I see it. Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:45.08,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\N俺は そう思ってる Dialogue: 0,0:11:46.12,0:11:48.86,Default-ja,,0,0,0,,だから 俺以外\N誰も知らない所に逃げれば― Dialogue: 0,0:11:46.14,0:11:48.98,Default,,0,0,0,,So, if we can make it to a place\Nno one else knows, Dialogue: 0,0:11:49.44,0:11:51.18,Default,,0,0,0,,then you're still human. Dialogue: 0,0:11:49.72,0:11:51.06,Default-ja,,0,0,0,,お前は人間のままだ Dialogue: 0,0:11:53.35,0:11:55.82,Default,,0,0,0,,Hold on. I'll treat your leg. Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:55.96,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待ってろ\N手当てしてやっから Dialogue: 0,0:11:58.99,0:12:00.19,Default,,0,0,0,,{\i1}No. Dialogue: 0,0:11:59.13,0:12:02.10,Default-ja,,0,0,0,,違う… 違う… Dialogue: 0,0:12:00.95,0:12:02.38,Default,,0,0,0,,{\i1}No! Dialogue: 0,0:12:02.46,0:12:04.90,Default,,0,0,0,,{\i1}All of this has made\N{\i1}one thing clear to me. Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:04.83,Default-ja,,0,0,0,,これまでの出来事で思い知らされた Dialogue: 0,0:12:05.46,0:12:08.10,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm not human anymore! Dialogue: 0,0:12:05.64,0:12:08.04,Default-ja,,0,0,0,,僕はもう 人間じゃない! Dialogue: 0,0:12:09.44,0:12:12.98,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\Nああ… いって いて… Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.04,Default,,0,0,0,,Ow, ow... Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Even if I tell him to leave me,\N{\i1}I don't think he'll listen. Dialogue: 0,0:12:15.11,0:12:18.61,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nでも 置いてけって言っても\N聞いてくれそうにないよな Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:22.94,Default,,0,0,0,,{\i1}With this broken leg,\N{\i1}I'll be putting Kai in danger. Dialogue: 0,0:12:19.48,0:12:22.65,Default-ja,,0,0,0,,こんな足じゃ\Nカイを危険にさらしてしまうのに… Dialogue: 0,0:12:23.85,0:12:26.42,Default-ja,,0,0,0,,どうする? どうすればいい? Dialogue: 0,0:12:23.88,0:12:26.15,Default,,0,0,0,,{\i1}What do I do? What should I do? Dialogue: 0,0:12:26.86,0:12:29.16,Default-ja,,0,0,0,,考えろ 1人の… Dialogue: 0,0:12:26.91,0:12:29.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Think, as an... Dialogue: 0,0:12:30.32,0:12:32.12,Default,,0,0,0,,{\i1}As an Ajin. Dialogue: 0,0:12:30.53,0:12:32.03,Default-ja,,0,0,0,,1人の亜人として! Dialogue: 0,0:12:34.87,0:12:35.60,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:12:43.40,0:12:45.07,Default,,0,0,0,,Kei! Don't! Dialogue: 0,0:12:43.64,0:12:44.77,Default-ja,,0,0,0,,圭! やめ…\N(斬る音) Dialogue: 0,0:12:47.51,0:12:48.78,Default-ja,,0,0,0,,はぁっ… はぁ… Dialogue: 0,0:12:52.27,0:12:53.77,Default,,0,0,0,,Kei... Dialogue: 0,0:12:52.52,0:12:53.02,Default-ja,,0,0,0,,圭… Dialogue: 0,0:12:57.41,0:13:00.05,Default,,0,0,0,,I'm all healed. Let's go, Kai. Dialogue: 0,0:12:57.56,0:12:59.86,Default-ja,,0,0,0,,全部 治った! 行こう カイ! Dialogue: 0,0:13:07.90,0:13:10.17,Default-ja,,0,0,0,,(観客)\Nあーっ またスッちまった Dialogue: 0,0:13:08.79,0:13:10.26,Default,,0,0,0,,Aw, lost again. Dialogue: 0,0:13:11.10,0:13:12.64,Default-ja,,0,0,0,,くっそ Dialogue: 0,0:13:11.42,0:13:16.26,Default,,0,0,0,,Damn it, shouldn't have gone\Nfor the long shot. Dialogue: 0,0:13:17.07,0:13:19.51,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N連中は恐れているようだ Dialogue: 0,0:13:17.13,0:13:19.43,Default,,0,0,0,,It seems they're afraid... Dialogue: 0,0:13:20.53,0:13:23.30,Default,,0,0,0,,that a lot of people will die again. Dialogue: 0,0:13:20.74,0:13:23.24,Default-ja,,0,0,0,,再び多くの人間が死ぬことを Dialogue: 0,0:13:25.88,0:13:28.08,Default-ja,,0,0,0,,あるいは\N中村慎也(なかむら しんや)のようなケースを― Dialogue: 0,0:13:25.94,0:13:30.38,Default,,0,0,0,,Or maybe they're afraid of another case\Nlike Shinya Nakamura's. Dialogue: 0,0:13:28.19,0:13:30.13,Default-ja,,0,0,0,,警戒しているのかもしれない Dialogue: 0,0:13:30.44,0:13:33.51,Default,,0,0,0,,So, they aren't making any bold moves. Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:33.66,Default-ja,,0,0,0,,だから 大きな行動は取ってこない Dialogue: 0,0:13:34.51,0:13:37.48,Default,,0,0,0,,So, Mr. Sato,\Nwhat are you going to do now? Dialogue: 0,0:13:34.66,0:13:37.70,Default-ja,,0,0,0,,(田中)\Nで 佐藤さん\Nこれから どうするんです? Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:42.39,Default,,0,0,0,,I have to show him the way. Dialogue: 0,0:13:39.56,0:13:42.26,Default-ja,,0,0,0,,彼に道を示してやらねば Dialogue: 0,0:13:43.93,0:13:45.73,Default-ja,,0,0,0,,永井圭君と合流する Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:45.56,Default,,0,0,0,,I'm going to meet Kei Nagai. Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.80,Default-ja,,0,0,0,,手伝ってくれるかい? 田中君 Dialogue: 0,0:13:46.06,0:13:48.43,Default,,0,0,0,,Will you help, Tanaka? Dialogue: 0,0:13:50.46,0:13:53.23,Default,,0,0,0,,Kei Nagai, huh? Dialogue: 0,0:13:50.61,0:13:53.65,Default-ja,,0,0,0,,(田中)\N永井圭… ですか Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:55.98,Default-ja,,0,0,0,,フッ… Dialogue: 0,0:14:12.35,0:14:13.89,Default,,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:14:12.56,0:14:15.23,Default-ja,,0,0,0,,僕が… 亜人か… Dialogue: 0,0:14:13.95,0:14:15.35,Default,,0,0,0,,I'm an Ajin. Dialogue: 0,0:14:16.49,0:14:18.06,Default,,0,0,0,,Are you really okay? Dialogue: 0,0:14:16.67,0:14:18.04,Default-ja,,0,0,0,,ホントに大丈夫なのか? Dialogue: 0,0:14:18.57,0:14:19.07,Default-ja,,0,0,0,,は? Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:21.13,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:14:19.97,0:14:20.84,Default-ja,,0,0,0,,何が? Dialogue: 0,0:14:21.19,0:14:23.46,Default,,0,0,0,,I know it was bad,\Nbut you crossed a line. Dialogue: 0,0:14:21.61,0:14:23.61,Default-ja,,0,0,0,,いくらなんでも やりすぎだろ Dialogue: 0,0:14:24.14,0:14:26.61,Default-ja,,0,0,0,,あ… 平気だよ Dialogue: 0,0:14:25.33,0:14:26.63,Default,,0,0,0,,I'm fine. Dialogue: 0,0:14:27.21,0:14:29.58,Default-ja,,0,0,0,,気分は落ち着いてるし\N頭もさえてる Dialogue: 0,0:14:27.23,0:14:28.63,Default,,0,0,0,,I've calmed down. Dialogue: 0,0:14:28.90,0:14:30.57,Default,,0,0,0,,-And my head's clear.\N-That's not-- Dialogue: 0,0:14:29.78,0:14:30.71,Default-ja,,0,0,0,,そういう問題じゃ… Dialogue: 0,0:14:30.64,0:14:33.58,Default,,0,0,0,,I'm more worried about you, Kai. Dialogue: 0,0:14:30.81,0:14:33.58,Default-ja,,0,0,0,,僕よりカイの方が心配だよ Dialogue: 0,0:14:34.12,0:14:34.75,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\Nあん? Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:38.59,Default-ja,,0,0,0,,人間は死んじゃえば\N生き返ることが出来ないんだし Dialogue: 0,0:14:35.27,0:14:38.41,Default,,0,0,0,,When humans die,\Nthey can't come back to life. Dialogue: 0,0:14:40.99,0:14:41.89,Default-ja,,0,0,0,,はぁ… Dialogue: 0,0:14:42.55,0:14:44.02,Default,,0,0,0,,So, what now? Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:43.89,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\Nこれからどうする? Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:46.00,Default-ja,,0,0,0,,(割れる音) Dialogue: 0,0:14:46.15,0:14:47.39,Default,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:14:46.16,0:14:47.23,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\Nおい Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:52.24,Default-ja,,0,0,0,,電源を入れたら\N警察に位置を知られるからね Dialogue: 0,0:14:49.16,0:14:52.26,Default,,0,0,0,,The police will be able\Nto trace the location. Dialogue: 0,0:14:52.66,0:14:55.10,Default,,0,0,0,,So, it's just junk now. Dialogue: 0,0:14:52.80,0:14:55.00,Default-ja,,0,0,0,,もうガラクタだよ 必要ない Dialogue: 0,0:14:58.60,0:15:00.27,Default,,0,0,0,,Anyway, Dialogue: 0,0:14:58.91,0:15:02.58,Default-ja,,0,0,0,,とにかく\N安全な場所に行きたいかな Dialogue: 0,0:15:00.33,0:15:02.50,Default,,0,0,0,,I want to go somewhere safe, I guess. Dialogue: 0,0:15:03.97,0:15:07.17,Default,,0,0,0,,If you want a safe place,\Nwe could just stay on this mountain. Dialogue: 0,0:15:04.01,0:15:07.15,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\N安全ってことなら\Nこの山から出ない手もある Dialogue: 0,0:15:07.61,0:15:11.11,Default,,0,0,0,,When we run out of food or clothes,\NI can go get more. Dialogue: 0,0:15:07.79,0:15:10.96,Default-ja,,0,0,0,,食い物や着替えが足りなくなったら\N俺が調達するし Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:15.15,Default,,0,0,0,,It's true that last year Dialogue: 0,0:15:13.86,0:15:18.27,Default-ja,,0,0,0,,たしか 去年の\N山岳遭難者数は2396人 Dialogue: 0,0:15:15.21,0:15:18.28,Default,,0,0,0,,there were 2396 people involved\Nin mountain accidents. Dialogue: 0,0:15:18.35,0:15:22.19,Default,,0,0,0,,And 294 of them either died\Nor were never found. Dialogue: 0,0:15:18.60,0:15:22.17,Default-ja,,0,0,0,,そのうち\N死亡・行方不明者は294人 Dialogue: 0,0:15:22.67,0:15:26.17,Default-ja,,0,0,0,,ふーん\Nそんなことまで知ってんのか Dialogue: 0,0:15:24.46,0:15:26.23,Default,,0,0,0,,You know all that? Dialogue: 0,0:15:26.29,0:15:28.06,Default,,0,0,0,,It was on the news. Dialogue: 0,0:15:26.34,0:15:27.91,Default-ja,,0,0,0,,ニュースでやってたんだ Dialogue: 0,0:15:28.11,0:15:31.65,Default-ja,,0,0,0,,毎年300人近い人間が\N山で消えてるなら― Dialogue: 0,0:15:28.13,0:15:31.43,Default,,0,0,0,,If almost 300 people disappear\Nin the mountains every year. Dialogue: 0,0:15:31.50,0:15:33.40,Default,,0,0,0,,Then maybe I won't be found. Dialogue: 0,0:15:31.74,0:15:33.34,Default-ja,,0,0,0,,僕も発見されないかもしれない Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:36.34,Default,,0,0,0,,-So...\N-But it won't work. Dialogue: 0,0:15:33.91,0:15:36.28,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)だったら…\N(圭)でも 駄目だ Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:37.65,Default-ja,,0,0,0,,あん? Dialogue: 0,0:15:39.12,0:15:42.19,Default-ja,,0,0,0,,僕は静かな 普通の暮らしがしたい Dialogue: 0,0:15:39.17,0:15:42.34,Default,,0,0,0,,I want to live a quiet, normal life. Dialogue: 0,0:15:45.61,0:15:50.12,Default,,0,0,0,,I don't want to have my normal life taken\Nfrom me just because I'm an Ajin. Dialogue: 0,0:15:45.89,0:15:49.86,Default-ja,,0,0,0,,亜人だからって\N普通の生活まで奪われるのは嫌だ Dialogue: 0,0:15:52.42,0:15:53.56,Default,,0,0,0,,Kyushu. Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:54.20,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)九州\N(圭)え? Dialogue: 0,0:15:54.32,0:15:56.59,Default,,0,0,0,,My grandpa lives in Kyushu. Dialogue: 0,0:15:54.40,0:15:56.34,Default-ja,,0,0,0,,九州に俺のじいさんが住んでる Dialogue: 0,0:15:56.66,0:16:00.20,Default,,0,0,0,,It's a small country village,\Nso no one there would care. Dialogue: 0,0:15:56.83,0:16:00.07,Default-ja,,0,0,0,,小さな田舎の集落だから\N誰も気にする人なんていない Dialogue: 0,0:16:00.73,0:16:03.20,Default,,0,0,0,,-I mean...\N-That I'm an Ajin...? Dialogue: 0,0:16:00.90,0:16:03.30,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)その…\N(圭)たとえ 亜人でも? Dialogue: 0,0:16:04.43,0:16:07.03,Default,,0,0,0,,I'm sure you could live peacefully there. Dialogue: 0,0:16:04.74,0:16:06.81,Default-ja,,0,0,0,,そこなら きっと静かに暮らせる Dialogue: 0,0:16:09.30,0:16:10.57,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:16:09.35,0:16:12.65,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nそうだね それが最善策かもね Dialogue: 0,0:16:10.64,0:16:12.51,Default,,0,0,0,,That's probably the best plan. Dialogue: 0,0:16:12.57,0:16:14.74,Default,,0,0,0,,Okay, it's decided. Dialogue: 0,0:16:12.78,0:16:14.82,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\Nよし 決まりだな Dialogue: 0,0:16:15.74,0:16:17.71,Default,,0,0,0,,I'll run to the store. Dialogue: 0,0:16:16.02,0:16:19.36,Default-ja,,0,0,0,,じゃ ちょっと買い出し行ってくる\N何か欲しいもんあるか? Dialogue: 0,0:16:17.98,0:16:19.52,Default,,0,0,0,,You want anything? Dialogue: 0,0:16:19.58,0:16:21.45,Default,,0,0,0,,How about a toothbrush? Dialogue: 0,0:16:19.76,0:16:21.36,Default-ja,,0,0,0,,あ… じゃあ 歯ブラシとか Dialogue: 0,0:16:21.51,0:16:22.68,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:16:21.79,0:16:22.82,Default-ja,,0,0,0,,(海斗)\Nオッケー Dialogue: 0,0:16:34.23,0:16:36.33,Default,,0,0,0,,Apparently, they lost the man in the hat. Dialogue: 0,0:16:34.24,0:16:36.14,Default-ja,,0,0,0,,帽子を見失ったそうだ Dialogue: 0,0:16:36.37,0:16:37.00,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:16:37.16,0:16:40.46,Default,,0,0,0,,But he probably won't do anything\Ntoo conspicuous yet. Dialogue: 0,0:16:37.31,0:16:40.25,Default-ja,,0,0,0,,とはいえ まだ\N目立った動きは見せないだろう Dialogue: 0,0:16:40.53,0:16:44.43,Default,,0,0,0,,Raising the stakes right now is risky\Nfor him, too. Dialogue: 0,0:16:40.71,0:16:44.38,Default-ja,,0,0,0,,この状況で事を大きくするのは\Nやつにもリスクが大きい Dialogue: 0,0:16:44.77,0:16:46.51,Default,,0,0,0,,Then what do we do now? Dialogue: 0,0:16:45.02,0:16:46.42,Default-ja,,0,0,0,,では これから何を? Dialogue: 0,0:16:46.57,0:16:48.64,Default,,0,0,0,,I have that meeting. Dialogue: 0,0:16:46.85,0:16:48.85,Default-ja,,0,0,0,,私は例の打ち合わせだ Dialogue: 0,0:16:48.71,0:16:52.11,Default,,0,0,0,,The committee members are fussy\Nabout time and money. Dialogue: 0,0:16:48.95,0:16:52.09,Default-ja,,0,0,0,,委員会の連中は\N金と時間にうるさいからな Dialogue: 0,0:16:54.19,0:16:56.86,Default-ja,,0,0,0,,聴取しろ 君に任せる Dialogue: 0,0:16:54.25,0:16:56.72,Default,,0,0,0,,Question her. I leave it to you. Dialogue: 0,0:16:58.23,0:17:02.80,Default-ja,,0,0,0,,冷静に対処しろよ\Nくれぐれも余計なことは口走るな Dialogue: 0,0:16:58.25,0:16:59.65,Default,,0,0,0,,Keep your composure. Dialogue: 0,0:16:59.72,0:17:02.76,Default,,0,0,0,,And remember not to spill any information. Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:04.32,Default,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:17:03.37,0:17:04.20,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:17:11.14,0:17:12.88,Default-ja,,0,0,0,,九州の集落 Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:12.80,Default,,0,0,0,,{\i1}A village in Kyushu... Dialogue: 0,0:17:14.14,0:17:16.74,Default-ja,,0,0,0,,亜人を気にしない人間か… Dialogue: 0,0:17:14.20,0:17:16.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Humans who won't mind an Ajin... Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:19.25,Default-ja,,0,0,0,,フッ… Dialogue: 0,0:17:20.02,0:17:22.36,Default-ja,,0,0,0,,そんな人間 いるわけない Dialogue: 0,0:17:20.07,0:17:21.71,Default,,0,0,0,,{\i1}People like that don't exist. Dialogue: 0,0:17:22.78,0:17:26.42,Default,,0,0,0,,{\i1}And it's 600 miles to Kyushu.\N{\i1}There's no way we could make it. Dialogue: 0,0:17:22.95,0:17:26.32,Default-ja,,0,0,0,,それに九州までは約1000キロ\Nたどり着けるはずがない Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:30.12,Default,,0,0,0,,{\i1}It'd be hard enough as an Ajin,\N{\i1}but it's too dangerous for a human. Dialogue: 0,0:17:26.72,0:17:29.79,Default-ja,,0,0,0,,亜人ならまだしも\N人間には危険すぎる Dialogue: 0,0:17:32.26,0:17:35.03,Default-ja,,0,0,0,,カイとは ここまでだ Dialogue: 0,0:17:32.32,0:17:35.22,Default,,0,0,0,,This is as far as I go with Kai. Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:40.00,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:17:42.17,0:17:43.27,Default-ja,,0,0,0,,これは… Dialogue: 0,0:17:42.23,0:17:43.36,Default,,0,0,0,,What is...? Dialogue: 0,0:17:45.77,0:17:48.17,Default,,0,0,0,,This is as far as I go with Kai. Dialogue: 0,0:17:45.91,0:17:48.05,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\Nカイとは ここまでだ Dialogue: 0,0:17:48.21,0:17:48.91,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nえっ… Dialogue: 0,0:17:57.71,0:17:59.78,Default,,0,0,0,,I don't know his accomplice! Dialogue: 0,0:17:57.96,0:17:59.86,Default-ja,,0,0,0,,(永井慧理子(ながいえりこ))\N協力者なんて知らない! Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:03.45,Default,,0,0,0,,And besides,\Nother detectives were here last night! Dialogue: 0,0:18:00.12,0:18:03.36,Default-ja,,0,0,0,,(慧理子)\N大体 昨日の夜も\N刑事が来たばっかりじゃない! Dialogue: 0,0:18:03.52,0:18:05.36,Default,,0,0,0,,I'm not a police officer. Dialogue: 0,0:18:03.89,0:18:07.36,Default-ja,,0,0,0,,私は警察ではなく\N亜人管理委員会の者です Dialogue: 0,0:18:05.42,0:18:07.56,Default,,0,0,0,,I'm with the Ajin Control Commission. Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:11.16,Default,,0,0,0,,The Commission aims to research\Nand manage Ajins-- Dialogue: 0,0:18:07.83,0:18:11.03,Default-ja,,0,0,0,,管理委員会は\N亜人の研究・管理が目的であり… Dialogue: 0,0:18:11.14,0:18:12.34,Default-ja,,0,0,0,,訳 分かんない! Dialogue: 0,0:18:11.22,0:18:12.42,Default,,0,0,0,,I don't care! Dialogue: 0,0:18:12.44,0:18:16.14,Default-ja,,0,0,0,,私は永井圭の私生活について\N伺いたいだけです Dialogue: 0,0:18:12.49,0:18:16.19,Default,,0,0,0,,I just want to ask you\Nabout Kei Nagai's private life. Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:20.04,Default-ja,,0,0,0,,だからって なんで私が\Nこんな面倒くさい目に… Dialogue: 0,0:18:16.26,0:18:17.56,Default,,0,0,0,,So, why do I... Dialogue: 0,0:18:17.63,0:18:20.13,Default,,0,0,0,,have to deal with all this stuff? Dialogue: 0,0:18:20.41,0:18:23.35,Default-ja,,0,0,0,,それは あなたが\N永井圭の妹だからです Dialogue: 0,0:18:20.43,0:18:23.40,Default,,0,0,0,,Because you're Kei Nagai's younger sister. Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:25.44,Default,,0,0,0,,Eriko. Dialogue: 0,0:18:24.38,0:18:25.31,Default-ja,,0,0,0,,慧理子さん Dialogue: 0,0:18:26.38,0:18:30.82,Default-ja,,0,0,0,,療養中のところ申し訳ないとは\N思いますが ご協力を Dialogue: 0,0:18:26.41,0:18:29.48,Default,,0,0,0,,I'm sorry to bother you\Nduring your recovery, Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:30.87,Default,,0,0,0,,but I appreciate your cooperation. Dialogue: 0,0:18:32.85,0:18:34.15,Default,,0,0,0,,Gross. Dialogue: 0,0:18:33.02,0:18:33.89,Default-ja,,0,0,0,,キモい… Dialogue: 0,0:18:34.26,0:18:34.99,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:18:35.33,0:18:39.10,Default-ja,,0,0,0,,自分を人間だと勘違いしてたやつが\N家族にいたなんて― Dialogue: 0,0:18:35.41,0:18:40.38,Default,,0,0,0,,To think there was one in my family\Nwho thought he was a human. It's gross. Dialogue: 0,0:18:39.26,0:18:40.19,Default-ja,,0,0,0,,キモすぎる Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:46.23,Default,,0,0,0,,I know someone whose relative turned out\Nto be an Ajin. Dialogue: 0,0:18:42.80,0:18:46.20,Default-ja,,0,0,0,,私は 親族が亜人だった人を\N知っています Dialogue: 0,0:18:46.29,0:18:48.16,Default,,0,0,0,,-So?\N-So... Dialogue: 0,0:18:46.30,0:18:47.10,Default-ja,,0,0,0,,だから? Dialogue: 0,0:18:47.27,0:18:52.21,Default-ja,,0,0,0,,私に その人の苦しみを\N知ることなど到底出来ません Dialogue: 0,0:18:48.66,0:18:51.90,Default,,0,0,0,,I can't possibly understand their pain. Dialogue: 0,0:18:52.77,0:18:53.84,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:18:53.11,0:18:53.98,Default-ja,,0,0,0,,ですが… Dialogue: 0,0:18:54.70,0:18:58.54,Default,,0,0,0,,I don't want there to be any more people\Nlike them or like you. Dialogue: 0,0:18:54.85,0:18:58.52,Default-ja,,0,0,0,,その人や あなたのような人を\Nこれ以上 増やしたくはない Dialogue: 0,0:18:58.87,0:19:02.37,Default,,0,0,0,,So, I want to learn more about the Ajins. Dialogue: 0,0:18:59.05,0:19:02.29,Default-ja,,0,0,0,,だから亜人のことを\Nもっと詳しく解明したいのです Dialogue: 0,0:19:02.42,0:19:03.86,Default-ja,,0,0,0,,何よ それ Dialogue: 0,0:19:02.44,0:19:03.81,Default,,0,0,0,,So what...? Dialogue: 0,0:19:03.88,0:19:05.75,Default,,0,0,0,,How they're born. Dialogue: 0,0:19:04.15,0:19:07.49,Default-ja,,0,0,0,,どのように生まれるのか\N完全に不死なのか Dialogue: 0,0:19:05.81,0:19:07.61,Default,,0,0,0,,If they really can't die. Dialogue: 0,0:19:07.68,0:19:09.25,Default,,0,0,0,,If they're really not human. Dialogue: 0,0:19:07.86,0:19:09.23,Default-ja,,0,0,0,,本当に人間ではないのか Dialogue: 0,0:19:10.72,0:19:12.72,Default,,0,0,0,,Anything is fine, no matter how small. Dialogue: 0,0:19:10.89,0:19:12.93,Default-ja,,0,0,0,,どんな ささいなことでも結構です Dialogue: 0,0:19:12.79,0:19:16.63,Default,,0,0,0,,Was there anything\Nthat made you wonder about your brother? Dialogue: 0,0:19:13.03,0:19:14.06,Default-ja,,0,0,0,,お兄さんのことで― Dialogue: 0,0:19:14.16,0:19:16.43,Default-ja,,0,0,0,,何か気になることは\Nありませんでしたか? Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:18.66,Default,,0,0,0,,You ask me that, but... Dialogue: 0,0:19:17.07,0:19:18.54,Default-ja,,0,0,0,,そう言われても… Dialogue: 0,0:19:20.44,0:19:23.54,Default-ja,,0,0,0,,ホントに どうでもいいような\N話ならあるけど… Dialogue: 0,0:19:20.59,0:19:23.66,Default,,0,0,0,,I guess\NI have one totally useless story. Dialogue: 0,0:19:25.14,0:19:26.84,Default-ja,,0,0,0,,それ言ったら帰ってくれる? Dialogue: 0,0:19:25.16,0:19:26.66,Default,,0,0,0,,If I tell you, will you leave? Dialogue: 0,0:19:27.67,0:19:28.77,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:19:27.91,0:19:28.44,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:19:31.87,0:19:36.88,Default,,0,0,0,,A long time ago, when our pet dog died,\Nhe said something weird. Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:37.03,Default-ja,,0,0,0,,昔 飼ってた犬が死んだ時に\Nおかしなこと言ってた Dialogue: 0,0:19:39.02,0:19:45.29,Default-ja,,0,0,0,,(泣き声) Dialogue: 0,0:19:45.50,0:19:47.17,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nあっ 誰? Dialogue: 0,0:19:46.22,0:19:47.52,Default,,0,0,0,,Who are you?! Dialogue: 0,0:19:48.89,0:19:51.56,Default,,0,0,0,,Run, Eriko! A ghost is coming! Dialogue: 0,0:19:49.03,0:19:51.63,Default-ja,,0,0,0,,逃げて 慧理子! 幽霊が来る! Dialogue: 0,0:19:56.33,0:19:57.63,Default,,0,0,0,,A ghost? Dialogue: 0,0:19:56.54,0:19:57.57,Default-ja,,0,0,0,,(慧理子)\N幽霊? Dialogue: 0,0:19:59.24,0:20:00.98,Default-ja,,0,0,0,,ああ… はっ… Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:04.77,Default,,0,0,0,,Or wait, not coming, but... Dialogue: 0,0:20:02.15,0:20:04.92,Default-ja,,0,0,0,,いや 来るんじゃなくて… Dialogue: 0,0:20:07.47,0:20:08.71,Default,,0,0,0,,Coming out? Dialogue: 0,0:20:07.92,0:20:08.62,Default-ja,,0,0,0,,出てる? Dialogue: 0,0:20:09.84,0:20:10.97,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:20:10.05,0:20:10.58,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:20:14.45,0:20:17.89,Default,,0,0,0,,There was nothing there,\Nbut he said a ghost was coming. Dialogue: 0,0:20:14.52,0:20:17.36,Default-ja,,0,0,0,,何もいないのに\N“幽霊が来る”って… Dialogue: 0,0:20:17.46,0:20:19.23,Default-ja,,0,0,0,,あっ! 永井圭は― Dialogue: 0,0:20:17.95,0:20:21.22,Default,,0,0,0,,You're saying Kei Nagai said\Nhe saw a black ghost? Dialogue: 0,0:20:19.33,0:20:21.20,Default-ja,,0,0,0,,“黒い幽霊を見た”と\N言ったんですね? Dialogue: 0,0:20:21.37,0:20:24.34,Default-ja,,0,0,0,,は? 黒かは知らないけど Dialogue: 0,0:20:22.66,0:20:24.40,Default,,0,0,0,,I don't know if it was black. Dialogue: 0,0:20:24.47,0:20:25.54,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:20:28.33,0:20:30.23,Default,,0,0,0,,{\i1}I let that slip. Dialogue: 0,0:20:28.34,0:20:30.21,Default-ja,,0,0,0,,口がすべった… Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:34.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Tosaki's going to be mad at me later. Dialogue: 0,0:20:31.91,0:20:34.25,Default-ja,,0,0,0,,後で戸崎さんに怒られる Dialogue: 0,0:20:35.60,0:20:37.34,Default,,0,0,0,,{\i1}What's wrong with her? Dialogue: 0,0:20:35.61,0:20:37.25,Default-ja,,0,0,0,,(慧理子)\N何なの? この人… Dialogue: 0,0:20:40.01,0:20:44.01,Default,,0,0,0,,{\i1}Back then, I used to play\N{\i1}with my brother a lot. Dialogue: 0,0:20:40.18,0:20:44.22,Default-ja,,0,0,0,,でも あの頃は\N兄さんと よく遊んだな Dialogue: 0,0:20:46.09,0:20:48.96,Default-ja,,0,0,0,,(圭と慧理子の笑い声) Dialogue: 0,0:20:49.69,0:20:52.19,Default-ja,,0,0,0,,(慧理子)\Nそれに カイさんとも Dialogue: 0,0:20:49.72,0:20:52.49,Default,,0,0,0,,{\i1}And with Kai, too. Dialogue: 0,0:20:52.30,0:20:54.27,Default-ja,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:20:56.03,0:20:59.13,Default-ja,,0,0,0,,あっ まさか協力者って… Dialogue: 0,0:20:57.52,0:20:59.02,Default,,0,0,0,,Wait, the accomplice... Dialogue: 0,0:20:59.64,0:21:00.37,Default-ja,,0,0,0,,(泉)\N何か? Dialogue: 0,0:20:59.73,0:21:02.63,Default,,0,0,0,,-Yes?\N-No, nothing. Dialogue: 0,0:21:00.47,0:21:02.64,Default-ja,,0,0,0,,い… いえ 何も… Dialogue: 0,0:21:03.41,0:21:05.55,Default-ja,,0,0,0,,(泉)\N何か思い出したなら\Nどんな ささいなことで… Dialogue: 0,0:21:03.46,0:21:06.26,Default,,0,0,0,,If you've remembered something,\Nno matter how-- Dialogue: 0,0:21:05.64,0:21:06.71,Default-ja,,0,0,0,,(刺さる音) Dialogue: 0,0:21:07.28,0:21:08.25,Default-ja,,0,0,0,,(泉)うっ…\N(慧理子)え? Dialogue: 0,0:21:08.35,0:21:09.95,Default-ja,,0,0,0,,(泉)\Nうっ… ぐっ… Dialogue: 0,0:21:11.65,0:21:13.69,Default-ja,,0,0,0,,ぐっ… ああーっ! Dialogue: 0,0:21:14.32,0:21:18.52,Default-ja,,0,0,0,,(うめき声) Dialogue: 0,0:21:19.19,0:21:19.72,Default-ja,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 0,0:21:29.53,0:21:33.00,Default-ja,,0,0,0,,(警官たちのどよめき) Dialogue: 0,0:21:34.10,0:21:35.64,Default-ja,,0,0,0,,(慧理子の悲鳴) Dialogue: 0,0:21:40.01,0:21:41.65,Default-ja,,0,0,0,,(警官)\Nな… 何が… Dialogue: 0,0:21:40.47,0:21:41.70,Default,,0,0,0,,What's...? Dialogue: 0,0:21:45.32,0:21:46.39,Default-ja,,0,0,0,,(足音)\N(警官)うん? Dialogue: 0,0:21:47.38,0:21:48.15,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:21:50.45,0:21:52.12,Default-ja,,0,0,0,,うん? ぐわっ… Dialogue: 0,0:21:56.13,0:21:59.57,Default-ja,,0,0,0,,(警官)\Nうっ… うううっ… Dialogue: 0,0:22:00.16,0:22:01.26,Default-ja,,0,0,0,,ううっ… Dialogue: 0,0:22:02.00,0:22:03.00,Default-ja,,0,0,0,,うおっ… Dialogue: 0,0:22:03.10,0:22:04.17,Default-ja,,0,0,0,,(慧理子)\N嫌… Dialogue: 0,0:22:05.14,0:22:08.71,Default-ja,,0,0,0,,はっ… はっ…\Nはっ… はっ… はっ… Dialogue: 0,0:22:09.17,0:22:15.18,Default-ja,,0,0,0,,はっ… はっ… はっ…\Nはっ… はっ… はっ… Dialogue: 0,0:22:19.12,0:22:33.37,Default-ja,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:22:33.62,0:22:36.12,Default,,0,0,0,,TO BE CONTINUED Dialogue: 0,0:22:43.36,0:22:47.10,Default,,0,0,0,,{\i1}If my wish would come true Dialogue: 0,0:22:43.44,0:22:49.41,Default-ja,,0,0,0,,願い叶(かな)うなら\Nもう一度 Dialogue: 0,0:22:47.37,0:22:49.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Once again Dialogue: 0,0:22:49.57,0:22:52.97,Default,,0,0,0,,{\i1}I wanna touch your heart Dialogue: 0,0:22:49.58,0:22:55.22,Default-ja,,0,0,0,,君の心に\N触れていたい Dialogue: 0,0:22:53.04,0:22:58.41,Default,,0,0,0,,{\i1}No matter how dark it gets Dialogue: 0,0:22:55.55,0:23:01.19,Default-ja,,0,0,0,,どんな闇でも\N探してるんだ Dialogue: 0,0:22:58.48,0:23:01.05,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll be searching Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:06.50,Default-ja,,0,0,0,,たったひとつの\N光を Dialogue: 0,0:23:01.58,0:23:03.58,Default,,0,0,0,,{\i1}For my one Dialogue: 0,0:23:03.65,0:23:06.45,Default,,0,0,0,,{\i1}And only light Dialogue: 0,0:23:07.49,0:23:11.13,Default,,0,0,0,,{\i1}As I look up to the stars Dialogue: 0,0:23:07.56,0:23:11.23,Default-ja,,0,0,0,,As I look up to the stars Dialogue: 0,0:23:11.39,0:23:13.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Even though you are far Dialogue: 0,0:23:11.40,0:23:13.37,Default-ja,,0,0,0,,遠いけど Dialogue: 0,0:23:13.57,0:23:19.18,Default-ja,,0,0,0,,同じ星空 見上げてる Dialogue: 0,0:23:13.59,0:23:19.40,Default,,0,0,0,,{\i1}You're looking up at the same starry sky Dialogue: 0,0:23:19.38,0:23:25.29,Default-ja,,0,0,0,,心の空には\N雫(こぼ)れ落ちそうな Dialogue: 0,0:23:19.47,0:23:22.47,Default,,0,0,0,,{\i1}In the sky of my heart Dialogue: 0,0:23:22.53,0:23:25.40,Default,,0,0,0,,{\i1}It's about to spill over Dialogue: 0,0:23:25.47,0:23:27.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Your smile and Dialogue: 0,0:23:25.55,0:23:29.79,Default-ja,,0,0,0,,君の笑顔と\Nぬくもり Dialogue: 0,0:23:27.61,0:23:29.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Your warmth Dialogue: 0,0:23:29.94,0:23:31.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Hear me Dialogue: 0,0:23:30.09,0:23:31.33,Default-ja,,0,0,0,,Hear me Dialogue: 0,0:23:31.42,0:23:36.33,Default-ja,,0,0,0,,Until I went away and\NFaced the lonely days Dialogue: 0,0:23:31.54,0:23:34.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Until I went away and Dialogue: 0,0:23:34.41,0:23:36.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Faced the lonely days Dialogue: 0,0:23:36.43,0:23:39.73,Default-ja,,0,0,0,,愛することの意味なんて Dialogue: 0,0:23:36.75,0:23:39.72,Default,,0,0,0,,{\i1}I thought I could understand Dialogue: 0,0:23:39.79,0:23:43.19,Default,,0,0,0,,{\i1}What it means to love Dialogue: 0,0:23:39.83,0:23:42.80,Default-ja,,0,0,0,,分かってたつもりだった Dialogue: 0,0:23:43.46,0:23:46.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Feeling everything that Dialogue: 0,0:23:43.60,0:23:48.31,Default-ja,,0,0,0,,Feeling everything that\NWas right in front of me Dialogue: 0,0:23:46.09,0:23:48.73,Default,,0,0,0,,{\i1}Was right in front of me Dialogue: 0,0:23:48.41,0:23:51.58,Default-ja,,0,0,0,,大切なもの失って Dialogue: 0,0:23:48.79,0:23:51.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Losing something precious Dialogue: 0,0:23:51.68,0:23:56.49,Default-ja,,0,0,0,,本当の愛に気付いて Dialogue: 0,0:23:51.70,0:23:55.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Realizing real love Dialogue: 0,0:23:57.47,0:23:58.74,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll tell you now Dialogue: 0,0:23:57.48,0:24:02.12,Default-ja,,0,0,0,,I'll tell you now,\NJust how close you are Dialogue: 0,0:23:58.80,0:24:01.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Just how close you are