[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 384 PlayResY: 288 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,24,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.71,0:00:14.58,Default,,0,0,0,,A NETFLIX ORIGINAL SERIES Dialogue: 0,0:00:15.48,0:00:19.15,Default,,0,0,0,,{\i1}What's this? A blindfold? Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:17.18,Default-ja,,0,0,0,,(永井圭(ながいけい))\Nこ… これは! Dialogue: 0,0:00:17.35,0:00:18.25,Default-ja,,0,0,0,,目隠し? Dialogue: 0,0:00:19.29,0:00:20.42,Default,,0,0,0,,Hatred of humans... Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:20.55,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤(さとう))\N人間への憎悪 Dialogue: 0,0:00:20.55,0:00:24.62,Default,,0,0,0,,We gave him over to the humans\Nso he could learn it first-hand. Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:24.66,Default-ja,,0,0,0,,その全てを植え付けるために\N彼を人間側に差し出したんだ Dialogue: 0,0:00:24.79,0:00:27.76,Default,,0,0,0,,{\i1}How could they? Why is this... Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:26.18,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nひどい… Dialogue: 0,0:00:26.59,0:00:28.06,Default-ja,,0,0,0,,どうして僕が… Dialogue: 0,0:00:28.10,0:00:29.57,Default,,0,0,0,,Do you finally get it? Dialogue: 0,0:00:28.19,0:00:29.79,Default-ja,,0,0,0,,(田中功次(たなかこうじ))\Nやっと分かったか? Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:33.27,Default,,0,0,0,,When it comes down to it,\Nyou still want them to help you. Dialogue: 0,0:00:30.06,0:00:33.33,Default-ja,,0,0,0,,いざとなったら助けを求める\N最低なクズ Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:36.60,Default,,0,0,0,,{\i1}That's right... Kill...! Dialogue: 0,0:00:33.66,0:00:36.26,Default-ja,,0,0,0,,そうだ… 殺せ! Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:38.67,Default-ja,,0,0,0,,本当の自分になれ! Dialogue: 0,0:00:36.74,0:00:39.54,Default,,0,0,0,,Embrace your true nature! Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:42.78,Default,,0,0,0,,There's an intruder!\NThe man in the hat has gotten inside! Dialogue: 0,0:00:40.27,0:00:42.57,Default-ja,,0,0,0,,(警備員)\N侵入者です!\N帽子の男が侵入してきました! Dialogue: 0,0:00:43.28,0:00:46.75,Default,,0,0,0,,Did he come to rescue Nagai\Nafter leaving him behind? Dialogue: 0,0:00:43.41,0:00:46.58,Default-ja,,0,0,0,,(戸崎優(とさきゆう))\N永井を助けに来た?\N見捨てておいて? Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:49.35,Default,,0,0,0,,Man, why all the commotion? Dialogue: 0,0:00:47.21,0:00:49.58,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ・イクヤ)\Nったく… なんで\Nこんなに騒がしいんだ? Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:52.32,Default,,0,0,0,,Even though the great\NIkuya Ogura is here. Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:52.39,Default-ja,,0,0,0,,このオグラ・イクヤ様が\N来たってのに Dialogue: 0,0:00:52.49,0:00:54.33,Default,,0,0,0,,Well then, Nagai... Dialogue: 0,0:00:52.65,0:00:56.15,Default-ja,,0,0,0,,さて 永井君 お迎えだよ Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:56.33,Default,,0,0,0,,I've come to get you. Dialogue: 0,0:00:58.32,0:00:59.79,Default-ja,,0,0,0,,(泣き声) Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:03.36,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\N佐藤さん… Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:03.40,Default,,0,0,0,,Mr. Sato. Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:07.74,Default,,0,0,0,,I'm so sorry\Nto have caused you such trouble. Dialogue: 0,0:01:05.36,0:01:07.63,Default-ja,,0,0,0,,お手数おかけして すみません Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:10.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Well, this was... Dialogue: 0,0:01:09.33,0:01:14.20,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nこの仕上がりは失敗だな… Dialogue: 0,0:01:12.47,0:01:14.81,Default,,0,0,0,,...{\i1}a failure. Dialogue: 0,0:01:27.45,0:01:30.55,Default,,0,0,0,,Well then, let's go.\NWe can't stay here too long. Dialogue: 0,0:01:27.52,0:01:30.52,Default-ja,,0,0,0,,さあ 行こうか 長居は禁物だよ Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:32.65,Default-ja,,0,0,0,,あ… はい Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:33.16,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:01:57.22,0:01:58.49,Default,,0,0,0,,AJIN: DEMI-HUMAN Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:01.49,Default-ja,,0,0,0,,深く眠れるかい?\N傷は癒せたかい? Dialogue: 0,0:01:58.65,0:02:01.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Do you sleep well?\N{\i1}Did your wounds heal? Dialogue: 0,0:02:01.56,0:02:03.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Just cos' they say the night is lonely Dialogue: 0,0:02:01.72,0:02:03.49,Default-ja,,0,0,0,,夜が寂しいからって Dialogue: 0,0:02:03.52,0:02:05.66,Default,,0,0,0,,{\i1}You don't have to force yourself\N{\i1}To love someone Dialogue: 0,0:02:03.55,0:02:05.22,Default-ja,,0,0,0,,無理して\N誰かを愛さないで Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:08.79,Default-ja,,0,0,0,,夢を見る事だって\N咽び泣く事だって Dialogue: 0,0:02:05.79,0:02:06.86,Default,,0,0,0,,{\i1}They say I'm dreaming Dialogue: 0,0:02:07.23,0:02:08.73,Default,,0,0,0,,{\i1}They say I'm sobbing Dialogue: 0,0:02:08.86,0:02:13.70,Default-ja,,0,0,0,,知りもしないまま\N死んでみたって Dialogue: 0,0:02:08.90,0:02:14.41,Default,,0,0,0,,{\i1}They say I tried to die without knowing Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:18.13,Default-ja,,0,0,0,,上手に隠れたかい?\N息は潜めたかい? Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:16.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Did you manage to hide? Dialogue: 0,0:02:16.37,0:02:18.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Did you hold your breath? Dialogue: 0,0:02:18.34,0:02:19.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Just cos' they say it's tough now Dialogue: 0,0:02:18.53,0:02:19.80,Default-ja,,0,0,0,,今が苦しいからって Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:22.31,Default,,0,0,0,,{\i1}You don't have to force yourself to change Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:21.71,Default-ja,,0,0,0,,無理して自分変えないで Dialogue: 0,0:02:22.27,0:02:25.74,Default-ja,,0,0,0,,勇敢な蛮人だって\N悩める子羊だって Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:25.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Even a brave savage\N{\i1}Even a troubled lamb Dialogue: 0,0:02:25.84,0:02:28.91,Default-ja,,0,0,0,,回り道して生きているって Dialogue: 0,0:02:25.91,0:02:29.35,Default,,0,0,0,,{\i1}They are just wandering through life Dialogue: 0,0:02:31.38,0:02:33.42,Default-ja,,0,0,0,,目立たないように Dialogue: 0,0:02:31.39,0:02:32.92,Default,,0,0,0,,{\i1}So I don't stand out Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:37.39,Default-ja,,0,0,0,,堪えられるように Dialogue: 0,0:02:35.16,0:02:36.70,Default,,0,0,0,,{\i1}So I can put up with it Dialogue: 0,0:02:38.53,0:02:43.57,Default,,0,0,0,,{\i1}So my train of thought won't stop yet Dialogue: 0,0:02:38.65,0:02:43.46,Default-ja,,0,0,0,,思考回路はまだ\N止めないように Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:45.66,Default-ja,,0,0,0,,今宵 RUN A WAY RUN A WAY Dialogue: 0,0:02:43.73,0:02:47.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Tonight run away, run a way\N{\i1}It's unbelievable Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:47.60,Default-ja,,0,0,0,,嘘みたいだ Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:51.27,Default-ja,,0,0,0,,誰かこの手\N掴んでくれよ Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:51.44,Default,,0,0,0,,{\i1}Someone take my hand Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:56.48,Default-ja,,0,0,0,,見えない明日は来なくていい Dialogue: 0,0:02:51.61,0:02:56.92,Default,,0,0,0,,{\i1}The tomorrow we can't see\N{\i1}Doesn't have to come Dialogue: 0,0:02:57.21,0:03:01.48,Default-ja,,0,0,0,,今はただ 眠りたい Dialogue: 0,0:02:57.28,0:03:01.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Now I just want to sleep Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:08.39,Default,,0,0,0,,I'm gonna kill you too Dialogue: 0,0:03:19.73,0:03:21.77,Default,,0,0,0,,Does this bother you? Dialogue: 0,0:03:19.86,0:03:21.26,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N気になるかい? Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:23.53,Default-ja,,0,0,0,,え? あ… 別に Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:23.50,Default,,0,0,0,,Not really. Dialogue: 0,0:03:24.20,0:03:26.90,Default,,0,0,0,,It must have been their job\Nto protect this place, Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:27.20,Default-ja,,0,0,0,,ここを守るのが\Nこの人たちの仕事でしょうし Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:29.54,Default,,0,0,0,,and they're dead now anyway. Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:29.51,Default-ja,,0,0,0,,もう 死んじゃってますしね Dialogue: 0,0:03:29.67,0:03:31.61,Default-ja,,0,0,0,,ハハ… そうだね Dialogue: 0,0:03:30.61,0:03:31.65,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:03:31.67,0:03:32.57,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nそんなことより― Dialogue: 0,0:03:31.78,0:03:35.32,Default,,0,0,0,,More importantly, I absolutely do\Nwant to get out of here, Dialogue: 0,0:03:32.88,0:03:36.78,Default-ja,,0,0,0,,こんな所 絶対 脱出したいので\Nよろしくお願いします Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:36.92,Default,,0,0,0,,so if you'd be so kind... Dialogue: 0,0:03:37.25,0:03:38.55,Default,,0,0,0,,Then let's hurry. Dialogue: 0,0:03:37.28,0:03:38.52,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 急ごう Dialogue: 0,0:03:46.96,0:03:48.76,Default,,0,0,0,,{\i1}This kid... Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:48.29,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nこの子… Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:52.86,Default,,0,0,0,,{\i1}I remember now that something felt off\N{\i1}when I first met him. Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:52.73,Default-ja,,0,0,0,,初めて話した時に抱いた違和感を\N思い出した Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:58.34,Default,,0,0,0,,{\i1}He said he was worried about his sister,\N{\i1}but somehow didn't really sound sincere. Dialogue: 0,0:03:53.36,0:03:57.80,Default-ja,,0,0,0,,妹の心配を口にはしているが\Nどこか うそくさい感じ… Dialogue: 0,0:03:58.43,0:04:01.80,Default-ja,,0,0,0,,亜人という以前に\Nもっと根本的に この子はおかしい Dialogue: 0,0:03:58.51,0:04:02.01,Default,,0,0,0,,{\i1}Apart from being an Ajin,\N{\i1}he was strange to begin with. Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:04.82,Default,,0,0,0,,{\i1}I thought he'd turned out a failure... Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:07.31,Default-ja,,0,0,0,,仕上がりは失敗かと思ったが\Nもう少し様子を見るか Dialogue: 0,0:04:04.95,0:04:07.45,Default,,0,0,0,,{\i1}but I think I'll keep an eye on him\N{\i1}a little longer. Dialogue: 0,0:04:09.31,0:04:10.01,Default-ja,,0,0,0,,(物音) Dialogue: 0,0:04:11.41,0:04:12.01,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nはっ… Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:19.83,Default,,0,0,0,,Don't shoot. Dialogue: 0,0:04:18.49,0:04:21.83,Default-ja,,0,0,0,,(野村(のむら))\N撃つな!\N我々は警備員じゃない Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:21.86,Default,,0,0,0,,We're not guards. Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:22.89,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nほっ… Dialogue: 0,0:04:24.30,0:04:25.50,Default,,0,0,0,,Let's hurry on out of... Dialogue: 0,0:04:24.39,0:04:25.39,Default-ja,,0,0,0,,(圭)先を急ぎま…\N(銃声) Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:26.70,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nあっ Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:28.30,Default-ja,,0,0,0,,(野村)くっ…\N(近藤(こんどう))ひっ… Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:31.60,Default-ja,,0,0,0,,あの… 殺すんですか? Dialogue: 0,0:04:29.80,0:04:31.40,Default,,0,0,0,,You're killing them? Dialogue: 0,0:04:31.57,0:04:32.67,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:04:31.80,0:04:34.87,Default-ja,,0,0,0,,うむ… 万全を期す Dialogue: 0,0:04:32.84,0:04:34.91,Default,,0,0,0,,Just to make sure. Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:36.57,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\Nくっ… Dialogue: 0,0:04:39.54,0:04:42.38,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nくっ… 永井君 Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:42.72,Default,,0,0,0,,Nagai? Dialogue: 0,0:04:42.85,0:04:44.65,Default-ja,,0,0,0,,あ… いえ あの… Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:44.85,Default,,0,0,0,,It's just, I mean... Dialogue: 0,0:04:45.02,0:04:47.92,Default,,0,0,0,,I know you rescued me,\Nso it's hard to say this, Dialogue: 0,0:04:45.38,0:04:48.02,Default-ja,,0,0,0,,助けていただいている身分で\N大変 言いにくいんですが― Dialogue: 0,0:04:48.29,0:04:52.33,Default,,0,0,0,,but they're not fighting back,\Nso maybe you don't need to kill them. Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:51.72,Default-ja,,0,0,0,,無抵抗ですし\N殺さなくてもいいんじゃ… Dialogue: 0,0:04:52.42,0:04:54.62,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N麻酔銃を隠してるかも Dialogue: 0,0:04:52.49,0:04:54.89,Default,,0,0,0,,They could be hiding tranquilizer guns. Dialogue: 0,0:04:56.50,0:05:01.07,Default,,0,0,0,,Well, then how about just blinding them\Nor breaking their arms? Dialogue: 0,0:04:56.66,0:05:01.00,Default-ja,,0,0,0,,あ… じゃあ 目を潰すとか\N腕を折るとかは どうです? Dialogue: 0,0:05:01.43,0:05:03.97,Default,,0,0,0,,{\i1}Nagai. You really are... Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:04.04,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N永井君 君は やはり… Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:05.86,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nあっ… Dialogue: 0,0:05:06.60,0:05:08.37,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N失敗だったよ Dialogue: 0,0:05:06.61,0:05:08.61,Default,,0,0,0,,{\i1}...a failure. Dialogue: 0,0:05:10.51,0:05:11.68,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:05:11.77,0:05:12.60,Default-ja,,0,0,0,,ぐっ… Dialogue: 0,0:05:15.72,0:05:18.86,Default,,0,0,0,,Did you just shoot me? Dialogue: 0,0:05:15.88,0:05:18.85,Default-ja,,0,0,0,,私を… 撃ったな Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:21.46,Default,,0,0,0,,I-- I'm sorry. Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:22.89,Default-ja,,0,0,0,,あ… ごめんなさい\Nつい とっさに… Dialogue: 0,0:05:21.62,0:05:23.86,Default,,0,0,0,,I did it without thinking. Dialogue: 0,0:05:22.95,0:05:23.82,Default-ja,,0,0,0,,ごふっ… Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:26.66,Default,,0,0,0,,Nagai. Dialogue: 0,0:05:25.02,0:05:26.52,Default-ja,,0,0,0,,永井… Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:28.99,Default,,0,0,0,,I'm gonna... Dialogue: 0,0:05:27.39,0:05:31.53,Default-ja,,0,0,0,,君も… ぶち殺してやる Dialogue: 0,0:05:29.56,0:05:31.73,Default,,0,0,0,,...kill you too. Dialogue: 0,0:05:33.87,0:05:36.51,Default,,0,0,0,,IBMs are solid matter. Dialogue: 0,0:05:34.33,0:05:36.57,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\NIBMは物質だよ Dialogue: 0,0:05:36.67,0:05:38.61,Default,,0,0,0,,Then why can't we see them? Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:38.41,Default-ja,,0,0,0,,(コウマ)\Nじゃあ なぜ見えない? Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:40.81,Default,,0,0,0,,Can you see this? Dialogue: 0,0:05:39.07,0:05:40.74,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\Nこれが見えるか? Dialogue: 0,0:05:40.97,0:05:41.77,Default-ja,,0,0,0,,(コウマ)\Nは? Dialogue: 0,0:05:42.01,0:05:46.72,Default,,0,0,0,,It's lesson time. Light comes from\Nits source and reflects off solid objects, Dialogue: 0,0:05:42.34,0:05:43.37,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\Nお勉強タイムだ Dialogue: 0,0:05:43.87,0:05:46.91,Default-ja,,0,0,0,,光源から放たれた光は\N物質に反射し― Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:50.52,Default,,0,0,0,,and when it reaches our eyes,\Nthat's how people see. Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:50.41,Default-ja,,0,0,0,,それを目が受け取り\N人は物を見ている Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:54.75,Default,,0,0,0,,So, then why is glass transparent? Dialogue: 0,0:05:51.98,0:05:54.68,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ なぜガラスは透明なのか Dialogue: 0,0:05:54.85,0:05:57.65,Default-ja,,0,0,0,,それは ガラスが\N光を透過する性質の物質で― Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:59.59,Default,,0,0,0,,Because glass is a solid material\Nthat allows light to pass through it. Dialogue: 0,0:05:57.72,0:05:59.66,Default-ja,,0,0,0,,構成されているからだ Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:04.03,Default,,0,0,0,,Most glass is 80 to 90 percent\Ntransparent. Dialogue: 0,0:05:59.92,0:06:04.06,Default-ja,,0,0,0,,一般的なガラスの透過率は\N80から90パーセント Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:10.41,Default,,0,0,0,,IBMs are composed entirely of an unknown\Nsubstance that's 100 percent transparent. Dialogue: 0,0:06:04.56,0:06:07.73,Default-ja,,0,0,0,,IBMは全身が\N透過率100パーセントの― Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:10.47,Default-ja,,0,0,0,,未知の物質で構成されているんだよ Dialogue: 0,0:06:10.84,0:06:13.71,Default,,0,0,0,,Don't take him too seriously,\NColonel Kouma. Dialogue: 0,0:06:10.90,0:06:13.67,Default-ja,,0,0,0,,(岸(きし))\Nあまり真に受けるなよ 陸佐 Dialogue: 0,0:06:13.87,0:06:15.94,Default,,0,0,0,,This guy was always coming up\Nwith crazy theories. Dialogue: 0,0:06:13.87,0:06:18.98,Default-ja,,0,0,0,,(岸)\N突拍子もない理論ばかりで\N誰からも相手にされなかった男だ Dialogue: 0,0:06:16.01,0:06:18.65,Default,,0,0,0,,No one ever took him seriously. Dialogue: 0,0:06:19.07,0:06:20.14,Default-ja,,0,0,0,,日本ではな Dialogue: 0,0:06:19.08,0:06:20.15,Default,,0,0,0,,In Japan, anyway. Dialogue: 0,0:06:20.41,0:06:22.45,Default-ja,,0,0,0,,(岸)\N雑な国に認められたのが― Dialogue: 0,0:06:20.48,0:06:24.62,Default,,0,0,0,,Are you really that happy to get credit\Nin such a crude country, Ikuya? Dialogue: 0,0:06:22.51,0:06:24.68,Default-ja,,0,0,0,,そんなにうれしいか イクヤ君 Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:26.42,Default,,0,0,0,,It's that stubbornness of yours Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:26.62,Default-ja,,0,0,0,,そんな石頭だから― Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:30.85,Default,,0,0,0,,that's keeping you from moving on\Nto the next stage, Dr. Kishi. Dialogue: 0,0:06:26.68,0:06:30.38,Default-ja,,0,0,0,,ネクストステージに\N行けんのですよ 岸先生 Dialogue: 0,0:06:33.82,0:06:35.02,Default-ja,,0,0,0,,(下村泉(しもむらいずみ))\N出てきませんね Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:34.86,Default,,0,0,0,,They're not coming out. Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:38.56,Default-ja,,0,0,0,,備品室はカメラの圏外\Nこれでは様子が… Dialogue: 0,0:06:35.53,0:06:38.50,Default,,0,0,0,,The equipment room is out of camera range.\NWe can't tell what's going on. Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:42.87,Default,,0,0,0,,Mr. Tosaki. Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:42.76,Default-ja,,0,0,0,,(泉)\N戸崎さん あの… Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:45.41,Default,,0,0,0,,Are you sure I shouldn't be fighting? Dialogue: 0,0:06:43.50,0:06:45.47,Default-ja,,0,0,0,,私は戦ったりしなくても\Nいいんですか? Dialogue: 0,0:06:45.53,0:06:47.00,Default-ja,,0,0,0,,(戸崎)\Nいいに決まってるだろ Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:46.87,Default,,0,0,0,,Of course I'm sure. Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:50.98,Default,,0,0,0,,If they manage to get in here,\Nwho else would protect me? Dialogue: 0,0:06:47.17,0:06:50.77,Default-ja,,0,0,0,,ここへ攻め込まれでもしたら\N誰が私を守るんだ? Dialogue: 0,0:06:51.14,0:06:52.98,Default,,0,0,0,,You stay here. Dialogue: 0,0:06:51.44,0:06:55.61,Default-ja,,0,0,0,,君は ここにいろ\N絶対に どこへも行くなよ Dialogue: 0,0:06:53.15,0:06:56.05,Default,,0,0,0,,Don't even think about going\Nanywhere. Dialogue: 0,0:06:57.08,0:06:57.95,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:06:57.08,0:06:58.62,Default,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:12.77,Default,,0,0,0,,Where are you hiding? Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:12.20,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nどこに隠れた? Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:14.03,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:07:18.84,0:07:20.04,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't have any weapons. Dialogue: 0,0:07:18.97,0:07:21.77,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\N武器もない ルートも分からない Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:23.71,Default,,0,0,0,,{\i1}And I don't know the way out.\N{\i1}How can I escape? Dialogue: 0,0:07:22.07,0:07:23.61,Default-ja,,0,0,0,,どう脱出すればいい? Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:27.91,Default,,0,0,0,,I never thought I'd be hiding\Nalongside an Ajin. Dialogue: 0,0:07:25.51,0:07:27.91,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)\Nまさか\N亜人と隠れることになるとはな Dialogue: 0,0:07:27.98,0:07:29.92,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\Nよせ かばってくれたんだぞ Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:30.59,Default,,0,0,0,,-Cut it out. He protected us.\N-Don't make me laugh. Dialogue: 0,0:07:29.98,0:07:33.15,Default-ja,,0,0,0,,ふざけんな! そもそも\Nこいつが やつを呼び寄せたんだ Dialogue: 0,0:07:30.72,0:07:34.99,Default,,0,0,0,,He's the one who brought him here.\NHow many people are dead because of him? Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:35.06,Default-ja,,0,0,0,,こいつのせいで\N何人 死んだと思ってんだ Dialogue: 0,0:07:35.16,0:07:37.80,Default,,0,0,0,,I wasn't the one who killed them,\Nyou know? Dialogue: 0,0:07:35.48,0:07:37.75,Default-ja,,0,0,0,,僕が殺したわけじゃないですよ Dialogue: 0,0:07:37.96,0:07:41.13,Default,,0,0,0,,And besides, if you're going\Nto bring that up... Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:40.66,Default-ja,,0,0,0,,第一 それを言うなら― Dialogue: 0,0:07:41.73,0:07:45.10,Default,,0,0,0,,I haven't exactly forgotten\Nwhat you've done to me either. Dialogue: 0,0:07:41.82,0:07:44.82,Default-ja,,0,0,0,,あんたらが僕にしたことを\N忘れたわけじゃないからな Dialogue: 0,0:07:47.60,0:07:51.50,Default-ja,,0,0,0,,んん… 必ず解剖台に戻してやる Dialogue: 0,0:07:48.77,0:07:51.24,Default,,0,0,0,,I swear I will get you back\Non the dissection table. Dialogue: 0,0:07:51.57,0:07:54.24,Default-ja,,0,0,0,,嫌だ! 死んでも戻りたくない Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:54.50,Default,,0,0,0,,Screw you! There's no way\Nyou're getting me back there. Dialogue: 0,0:07:56.01,0:07:58.91,Default,,0,0,0,,I'm getting out of here...\None way or the other. Dialogue: 0,0:07:56.17,0:07:58.74,Default-ja,,0,0,0,,僕は 絶対に ここから脱出する Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:02.05,Default,,0,0,0,,You guys want\Nto get out of here too, don't you? Dialogue: 0,0:07:59.17,0:08:01.67,Default-ja,,0,0,0,,あんたらも外へ避難したいんだろ? Dialogue: 0,0:08:02.22,0:08:04.12,Default,,0,0,0,,We both want the same thing. Dialogue: 0,0:08:02.58,0:08:05.88,Default-ja,,0,0,0,,目的は一緒\Nギブ・アンド・テークだ Dialogue: 0,0:08:04.48,0:08:06.25,Default,,0,0,0,,It's time for a little give and take. Dialogue: 0,0:08:06.62,0:08:09.69,Default,,0,0,0,,I'll be the decoy and get you two out. Dialogue: 0,0:08:06.75,0:08:09.59,Default-ja,,0,0,0,,僕が おとりになって\Nあんたらをここから出す Dialogue: 0,0:08:10.02,0:08:13.26,Default,,0,0,0,,In return, you'll show me the route\Nto get out of here safely. Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:13.66,Default-ja,,0,0,0,,あんたらは 僕に\N安全に外まで行けるルートを示す Dialogue: 0,0:08:13.63,0:08:15.87,Default,,0,0,0,,Are you sure about being a decoy? Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:15.93,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\Nい… いいのか? おとりなんて… Dialogue: 0,0:08:16.03,0:08:17.57,Default,,0,0,0,,It's not like I can die. Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:17.73,Default-ja,,0,0,0,,死なないですし Dialogue: 0,0:08:17.73,0:08:21.00,Default,,0,0,0,,-That's not true.\N-Shut up! He's willing to help us. Dialogue: 0,0:08:17.83,0:08:18.90,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\Nそれは違う… Dialogue: 0,0:08:18.96,0:08:20.96,Default-ja,,0,0,0,,よせよ! やる気になってんだから Dialogue: 0,0:08:21.03,0:08:21.80,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nうん? Dialogue: 0,0:08:22.70,0:08:25.70,Default,,0,0,0,,Nagai, are you listening? Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:25.01,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N永井君 聞いてるかな? Dialogue: 0,0:08:25.07,0:08:25.84,Default-ja,,0,0,0,,(3人)\Nはっ! Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:31.01,Default,,0,0,0,,You're probably feeling somewhat secure\Nin the belief that you can't die. Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:30.91,Default-ja,,0,0,0,,死なない安心感が あらゆる判断を\N安易にさせているんだろう Dialogue: 0,0:08:31.64,0:08:34.68,Default,,0,0,0,,When I said I'd kill you,\Nit wasn't just a figure of speech. Dialogue: 0,0:08:31.94,0:08:34.68,Default-ja,,0,0,0,,私が殺すと言ったのは比喩ではない Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:37.62,Default,,0,0,0,,Ajins can die. Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:37.54,Default-ja,,0,0,0,,亜人は死ぬんだ Dialogue: 0,0:08:37.75,0:08:40.29,Default,,0,0,0,,Damn it, now he's done it. Dialogue: 0,0:08:37.85,0:08:39.55,Default-ja,,0,0,0,,ちっ 余計なことを… Dialogue: 0,0:08:39.62,0:08:40.15,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:08:40.89,0:08:44.63,Default,,0,0,0,,I suppose it depends\Non how you define death, but... Dialogue: 0,0:08:41.02,0:08:44.02,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N死をどう定義するかにもよるが… Dialogue: 0,0:08:45.86,0:08:47.60,Default,,0,0,0,,when Ajins die, they regenerate Dialogue: 0,0:08:45.92,0:08:50.73,Default-ja,,0,0,0,,亜人は 大きな肉片を核に\N散らばった肉片を集めて再生する Dialogue: 0,0:08:47.73,0:08:51.13,Default,,0,0,0,,by gathering the smaller pieces\Nto the largest piece. Dialogue: 0,0:08:51.30,0:08:56.94,Default,,0,0,0,,But if the pieces are too far away,\Nthey're just remade. Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:56.77,Default-ja,,0,0,0,,だが 遠くに行きすぎた肉片は\N回収されず 新しく作られる Dialogue: 0,0:08:57.10,0:09:00.77,Default,,0,0,0,,What if that piece is your head? Dialogue: 0,0:08:57.27,0:09:00.24,Default-ja,,0,0,0,,もし それが頭だったら? Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:03.60,Default-ja,,0,0,0,,フッ 約束しよう Dialogue: 0,0:09:02.04,0:09:03.57,Default,,0,0,0,,I promise you. Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:07.28,Default,,0,0,0,,I am going to cut off your head. Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:07.14,Default-ja,,0,0,0,,私は今から 必ず君を断頭する Dialogue: 0,0:09:10.28,0:09:12.98,Default,,0,0,0,,Then I'll pick up that head... Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:12.82,Default-ja,,0,0,0,,そして その頭を拾い上げ― Dialogue: 0,0:09:13.15,0:09:19.19,Default,,0,0,0,,and I will force it to watch a new one\Nbeing regenerated until it dies. Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:19.12,Default-ja,,0,0,0,,新しい頭が作られてしまうさまを\N絶命するまで観察させる Dialogue: 0,0:09:19.69,0:09:24.76,Default,,0,0,0,,So, then, is this new head,\Nits brain, its soul... Dialogue: 0,0:09:19.82,0:09:26.56,Default-ja,,0,0,0,,さて 新しく出来た\N頭は 脳は 心は 今の君なのか? Dialogue: 0,0:09:24.93,0:09:27.13,Default,,0,0,0,,actually you? Dialogue: 0,0:09:27.97,0:09:29.14,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:09:28.13,0:09:29.23,Default-ja,,0,0,0,,否だ Dialogue: 0,0:09:29.64,0:09:31.61,Default,,0,0,0,,You're over here. Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:33.33,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N君は こっち ここでおしまい Dialogue: 0,0:09:31.74,0:09:33.84,Default,,0,0,0,,It's all over for you. Dialogue: 0,0:09:34.07,0:09:34.84,Default-ja,,0,0,0,,はぁっ… Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:41.81,Default,,0,0,0,,I will make you regret ever killing me. Dialogue: 0,0:09:35.90,0:09:41.34,Default-ja,,0,0,0,,私を殺したことを\N死ぬほど後悔させてやる Dialogue: 0,0:09:42.11,0:09:42.98,Default-ja,,0,0,0,,ああっ… Dialogue: 0,0:09:43.85,0:09:45.79,Default,,0,0,0,,Nagai Kei... Dialogue: 0,0:09:44.01,0:09:45.65,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\N永井… 圭君 Dialogue: 0,0:09:46.69,0:09:48.19,Default,,0,0,0,,you don't have to help us. Dialogue: 0,0:09:46.75,0:09:48.12,Default-ja,,0,0,0,,やめても構わないよ Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:49.71,Default-ja,,0,0,0,,(圭)え…\N(近藤)は!? Dialogue: 0,0:09:52.75,0:09:53.59,Default-ja,,0,0,0,,ああっ… Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:58.37,Default,,0,0,0,,I will though. Dialogue: 0,0:09:56.63,0:09:57.80,Default-ja,,0,0,0,,やめない Dialogue: 0,0:09:58.97,0:10:00.84,Default,,0,0,0,,I'll get you out. Dialogue: 0,0:09:59.13,0:10:00.83,Default-ja,,0,0,0,,あんたらを外に出す Dialogue: 0,0:10:01.33,0:10:03.03,Default,,0,0,0,,That's what I should do... Dialogue: 0,0:10:01.70,0:10:04.84,Default-ja,,0,0,0,,そうするべきだ… 多分 Dialogue: 0,0:10:03.97,0:10:05.31,Default,,0,0,0,,I think. Dialogue: 0,0:10:13.14,0:10:13.81,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:16.35,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\N狙いは首の後ろ… 脊髄(せきずい) Dialogue: 0,0:10:14.71,0:10:16.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Get the back of his neck, his spinal cord. Dialogue: 0,0:10:16.68,0:10:19.05,Default-ja,,0,0,0,,うまくいけば\N殺さず 全神経を断てる Dialogue: 0,0:10:16.82,0:10:19.99,Default,,0,0,0,,{\i1}If I do it right, I can cut off\N{\i1}all his nerves without killing him. Dialogue: 0,0:10:20.15,0:10:20.78,Default-ja,,0,0,0,,なっ… Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:21.78,Default-ja,,0,0,0,,(刺さる音)\N(圭)うっ… Dialogue: 0,0:10:21.92,0:10:23.82,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nハハハハ…! Dialogue: 0,0:10:23.95,0:10:24.85,Default-ja,,0,0,0,,うわあっ! Dialogue: 0,0:10:25.09,0:10:25.92,Default-ja,,0,0,0,,ううっ… Dialogue: 0,0:10:29.29,0:10:31.93,Default-ja,,0,0,0,,ぐっ… ああーっ! Dialogue: 0,0:10:31.99,0:10:32.96,Default-ja,,0,0,0,,ううっ! Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:38.27,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:45.98,Default,,0,0,0,,-What are you doing?!\N-We made a promise! Dialogue: 0,0:10:43.34,0:10:44.68,Default-ja,,0,0,0,,何してんだ? Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:46.04,Default-ja,,0,0,0,,約束しただろ! Dialogue: 0,0:10:46.78,0:10:49.95,Default,,0,0,0,,Aiding and abetting his flight.\NI'm not taking responsibility! Dialogue: 0,0:10:46.91,0:10:49.78,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)\N逃走幇助(ほうじょ)とか 俺は責任取んねぇぞ Dialogue: 0,0:10:50.25,0:10:55.76,Default-ja,,0,0,0,,痛っ… ぐぅっ…\Nやめとけば よかった Dialogue: 0,0:10:53.25,0:10:55.89,Default,,0,0,0,,This was a bad idea. Dialogue: 0,0:10:56.86,0:10:58.70,Default,,0,0,0,,Damn it, damn it! Dialogue: 0,0:10:57.02,0:11:00.72,Default-ja,,0,0,0,,くそっ くそっ!\Nなんで こんな目に! Dialogue: 0,0:10:58.86,0:11:00.76,Default,,0,0,0,,Why is this happening to me?! Dialogue: 0,0:11:02.82,0:11:03.35,Default-ja,,0,0,0,,くっ… Dialogue: 0,0:11:08.03,0:11:10.33,Default,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:10.06,Default-ja,,0,0,0,,何だ? それは… Dialogue: 0,0:11:15.17,0:11:17.74,Default,,0,0,0,,Why is there so much? Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:17.67,Default-ja,,0,0,0,,何なんだ? その量は Dialogue: 0,0:11:20.98,0:11:21.75,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nあ… Dialogue: 0,0:11:23.38,0:11:24.42,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:11:28.29,0:11:33.46,Default,,0,0,0,,If that... happens... I'll kill them. Dialogue: 0,0:11:28.38,0:11:30.88,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\Nその時は… Dialogue: 0,0:11:31.89,0:11:33.26,Default-ja,,0,0,0,,殺してやる Dialogue: 0,0:11:33.83,0:11:36.73,Default,,0,0,0,,{\i1}So this is Nagai's. Dialogue: 0,0:11:34.12,0:11:38.73,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nこれが永井君の… 形状はプレーン Dialogue: 0,0:11:36.90,0:11:38.47,Default,,0,0,0,,{\i1}It looks ordinary. Dialogue: 0,0:11:41.40,0:11:42.23,Default-ja,,0,0,0,,痛っ… Dialogue: 0,0:11:42.40,0:11:44.30,Default,,0,0,0,,How about just... Dialogue: 0,0:11:42.46,0:11:45.83,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\N腕を折るとかは… どうです? Dialogue: 0,0:11:44.44,0:11:45.94,Default,,0,0,0,,breaking their arms? Dialogue: 0,0:11:45.90,0:11:46.47,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nぐわっ! Dialogue: 0,0:11:47.21,0:11:50.48,Default,,0,0,0,,{\i1}It's true that the black ghosts\N{\i1}sometimes repeat words Dialogue: 0,0:11:47.47,0:11:49.44,Default-ja,,0,0,0,,確かに黒い幽霊は― Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:53.40,Default-ja,,0,0,0,,命令せずとも 言葉を反復したり\N少し うろついたりはするが… Dialogue: 0,0:11:50.78,0:11:53.42,Default,,0,0,0,,{\i1}or wander around without orders. Dialogue: 0,0:11:54.81,0:11:55.44,Default-ja,,0,0,0,,うがっ! Dialogue: 0,0:11:56.34,0:12:01.95,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBMの叫び声) Dialogue: 0,0:12:02.96,0:12:06.00,Default,,0,0,0,,{\i1}But this one's... way too independent! Dialogue: 0,0:12:02.98,0:12:06.05,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nこいつは ちょっと勝手すぎだよ Dialogue: 0,0:12:07.16,0:12:10.50,Default,,0,0,0,,I'm so sorry to have caused you\Nso much trouble. Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:09.96,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\Nお手数をおかけして すみません Dialogue: 0,0:12:12.03,0:12:15.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Invisible people made\N{\i1}of an unknown substance? Dialogue: 0,0:12:12.16,0:12:15.30,Default-ja,,0,0,0,,(岸)\N未知の物質で出来た透明人間? Dialogue: 0,0:12:15.94,0:12:20.11,Default,,0,0,0,,And what exactly does that have to do\Nwith Ajins not dying? Dialogue: 0,0:12:16.13,0:12:20.27,Default-ja,,0,0,0,,それが亜人の不死と\N何の関係があるんだね? Dialogue: 0,0:12:20.27,0:12:23.24,Default,,0,0,0,,Tell me this. Why do people eat oranges? Dialogue: 0,0:12:20.40,0:12:23.27,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N人は なぜ ミカンを食べるのか Dialogue: 0,0:12:23.74,0:12:24.44,Default-ja,,0,0,0,,はぁ? Dialogue: 0,0:12:24.91,0:12:26.81,Default,,0,0,0,,Serves you right. Dialogue: 0,0:12:25.21,0:12:28.48,Default-ja,,0,0,0,,ざまあみろ\Nあれのおかげで助かった Dialogue: 0,0:12:26.98,0:12:28.41,Default,,0,0,0,,I got away thanks to that thing. Dialogue: 0,0:12:31.32,0:12:35.19,Default,,0,0,0,,People can't generate vitamin C\Non their own. Dialogue: 0,0:12:31.85,0:12:35.25,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N人はビタミンCを\N自ら生成することが出来ない Dialogue: 0,0:12:35.36,0:12:39.03,Default,,0,0,0,,So they have to get it\Nthrough other sources such as fruit. Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:38.89,Default-ja,,0,0,0,,だから 果物などから\N摂取する必要がある Dialogue: 0,0:12:39.19,0:12:41.46,Default,,0,0,0,,The black ghost. Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:43.36,Default-ja,,0,0,0,,黒い幽霊…\N亜人は あれが出せるんだ Dialogue: 0,0:12:41.83,0:12:43.30,Default,,0,0,0,,So Ajins can summon those. Dialogue: 0,0:12:43.43,0:12:45.53,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N栄養失調で死んだ亜人は― Dialogue: 0,0:12:43.46,0:12:48.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Ajins who die of malnutrition\N{\i1}can even make their own vitamins Dialogue: 0,0:12:45.79,0:12:49.76,Default-ja,,0,0,0,,再生時 それすら\N作り出すことが出来るんだ Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:50.00,Default,,0,0,0,,{\i1}when they regenerate. Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:53.97,Default,,0,0,0,,Wait, what has that got to do\Nwith not dying!? Dialogue: 0,0:12:50.53,0:12:53.77,Default-ja,,0,0,0,,ていうか 不死身と関係ないだろ Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:54.44,Default-ja,,0,0,0,,ううっ… Dialogue: 0,0:12:55.10,0:12:56.40,Default-ja,,0,0,0,,ふぅ… Dialogue: 0,0:12:57.18,0:13:00.02,Default,,0,0,0,,There's no way that's unrelated\Nto their ability Dialogue: 0,0:12:57.27,0:13:01.94,Default-ja,,0,0,0,,未知の物質を作り出すことと\N無関係のはずがない Dialogue: 0,0:13:00.15,0:13:02.09,Default,,0,0,0,,to generate an unknown substance. Dialogue: 0,0:13:02.24,0:13:06.01,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nああ… はぁっ… いってぇ Dialogue: 0,0:13:06.11,0:13:07.95,Default-ja,,0,0,0,,はぁっ… はぁっ… Dialogue: 0,0:13:15.42,0:13:16.82,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)\Nはぁっ… はぁっ… Dialogue: 0,0:13:17.93,0:13:19.27,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:13:18.03,0:13:18.83,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\Nどうした? Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:21.10,Default,,0,0,0,,I'm going to hide out in this room. Dialogue: 0,0:13:19.53,0:13:21.17,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)\N俺は この部屋でやり過ごす Dialogue: 0,0:13:21.57,0:13:25.57,Default,,0,0,0,,Did you ever think that the killer\Nmight follow the line to us, too? Dialogue: 0,0:13:21.86,0:13:25.43,Default-ja,,0,0,0,,目印をたどって あの人殺しまで\Nついてくるかも知れねぇだろ Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:27.23,Default-ja,,0,0,0,,はぁ… Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:33.04,Default-ja,,0,0,0,,(足音) Dialogue: 0,0:13:38.15,0:13:40.92,Default-ja,,0,0,0,,はぁ… はぁっ… Dialogue: 0,0:13:47.29,0:13:49.13,Default-ja,,0,0,0,,(足音) Dialogue: 0,0:13:49.23,0:13:50.90,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:13:49.26,0:13:50.16,Default-ja,,0,0,0,,よし! Dialogue: 0,0:13:50.86,0:13:51.29,Default-ja,,0,0,0,,え!? Dialogue: 0,0:13:52.83,0:13:53.36,Default-ja,,0,0,0,,ひぃっ… Dialogue: 0,0:13:56.10,0:13:59.84,Default-ja,,0,0,0,,うっ… うっ な… 何? Dialogue: 0,0:13:58.97,0:14:00.44,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:01.04,0:14:03.31,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤IBM)\Nあ… 見えるかい? Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:03.41,Default,,0,0,0,,You can see it? Dialogue: 0,0:14:04.84,0:14:06.84,Default,,0,0,0,,Sometimes people can see these, Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:09.55,Default-ja,,0,0,0,,強い感情を向けた時\N人間にも これが見えることがある Dialogue: 0,0:14:06.98,0:14:10.05,Default,,0,0,0,,when there's a strong feeling\Ndirected at them. Dialogue: 0,0:14:10.22,0:14:12.39,Default,,0,0,0,,Like the urge to kill, for example. Dialogue: 0,0:14:10.58,0:14:12.45,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤IBM)\N殺意… とかね Dialogue: 0,0:14:12.88,0:14:16.95,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)\Nはっ… たた… 助けて… Dialogue: 0,0:14:16.12,0:14:17.56,Default,,0,0,0,,Please don't. Dialogue: 0,0:14:18.09,0:14:19.96,Default,,0,0,0,,Sorry, that won't work. Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:20.16,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤IBM)\Nすまない 無理だ Dialogue: 0,0:14:20.13,0:14:24.40,Default,,0,0,0,,To tell the truth, I rather like killing. Dialogue: 0,0:14:20.32,0:14:24.49,Default-ja,,0,0,0,,私はねぇ\N殺すのが結構 好きなんだよ Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:26.90,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)\Nうっ ううっ うっ… Dialogue: 0,0:14:28.36,0:14:32.16,Default-ja,,0,0,0,,(悲鳴) Dialogue: 0,0:14:34.90,0:14:37.14,Default-ja,,0,0,0,,ああっ… はぁっ… はぁっ… Dialogue: 0,0:14:37.08,0:14:38.45,Default,,0,0,0,,Nagai, over here! Dialogue: 0,0:14:37.24,0:14:38.51,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\N永井君 こっちだ! Dialogue: 0,0:14:38.94,0:14:42.28,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nうん? ああっ はぁっ… Dialogue: 0,0:14:43.92,0:14:45.26,Default,,0,0,0,,Why are you still here? Dialogue: 0,0:14:44.05,0:14:45.45,Default-ja,,0,0,0,,なんで まだ いるんですか? Dialogue: 0,0:14:45.42,0:14:48.92,Default,,0,0,0,,I had to show you how\Nto use the fire escape chute. Dialogue: 0,0:14:45.55,0:14:48.49,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\N火災用脱出シュート\Nこれの使い方を教えないと Dialogue: 0,0:14:48.58,0:14:52.02,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nあ… いやいや\N要らないですよ 僕には Dialogue: 0,0:14:49.92,0:14:51.89,Default,,0,0,0,,I don't need that. Dialogue: 0,0:14:52.06,0:14:53.66,Default,,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:14:52.15,0:14:53.09,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\Nあ そうか Dialogue: 0,0:14:56.40,0:14:59.94,Default,,0,0,0,,I wonder if this height will kill me. Dialogue: 0,0:14:56.49,0:14:59.29,Default-ja,,0,0,0,,この高さで死ねるかな? Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:03.37,Default,,0,0,0,,But that's not the only reason\Nwhy I waited. Dialogue: 0,0:15:00.23,0:15:03.00,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\Nけど それだけで\N待ってたわけじゃないんだ Dialogue: 0,0:15:03.40,0:15:04.10,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:09.04,Default,,0,0,0,,Once we get down,\NI can drive you somewhere in my car. Dialogue: 0,0:15:04.53,0:15:08.50,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\N下に降りたら 俺の車で\Nどこかまで送ってもいいよ Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:10.43,Default-ja,,0,0,0,,は? Dialogue: 0,0:15:10.98,0:15:12.52,Default,,0,0,0,,I told myself it was just my job, Dialogue: 0,0:15:11.14,0:15:15.04,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\N仕事だと割り切っていたが\N本当に ひどいことをしたから Dialogue: 0,0:15:12.65,0:15:15.02,Default,,0,0,0,,but we really did such cruel things\Nto you. Dialogue: 0,0:15:15.18,0:15:17.92,Default,,0,0,0,,There's one more thing I wanted\Nto reassure you about. Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:17.95,Default-ja,,0,0,0,,あと1つ 安心してほしいことが Dialogue: 0,0:15:19.22,0:15:22.29,Default,,0,0,0,,That you're still you. Dialogue: 0,0:15:19.25,0:15:22.02,Default-ja,,0,0,0,,君は 君のままってこと Dialogue: 0,0:15:22.46,0:15:25.26,Default,,0,0,0,,We never once beheaded you\Nduring the experiments, Dialogue: 0,0:15:22.55,0:15:25.32,Default-ja,,0,0,0,,実験中\N一度も断頭は行ってないし― Dialogue: 0,0:15:25.39,0:15:28.13,Default,,0,0,0,,and no brain cells were left at the\Naccident site either. Dialogue: 0,0:15:25.39,0:15:28.26,Default-ja,,0,0,0,,トラック事故現場にも\N脳細胞は残されていなかった Dialogue: 0,0:15:28.26,0:15:30.03,Default,,0,0,0,,I just wanted you to know that. Dialogue: 0,0:15:28.36,0:15:30.06,Default-ja,,0,0,0,,それだけ伝えたかったんだ Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:35.07,Default,,0,0,0,,How is it that you're able\Nto worry about others? Dialogue: 0,0:15:31.19,0:15:34.19,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nなんで\N他人を気遣えるんですか? Dialogue: 0,0:15:34.56,0:15:35.26,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\Nん? Dialogue: 0,0:15:36.14,0:15:38.98,Default,,0,0,0,,Can you actually understand\Nother people's pain? Dialogue: 0,0:15:36.26,0:15:38.93,Default-ja,,0,0,0,,人の痛みなんて分かります? Dialogue: 0,0:15:39.47,0:15:43.67,Default,,0,0,0,,It's just… I've never really worried\Nabout anyone else before. Dialogue: 0,0:15:39.63,0:15:43.57,Default-ja,,0,0,0,,僕は うわべ以外で\N人の心配なんてしたことない Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:48.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Nagai, you really are quite interesting. Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:47.61,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N永井君 君は やはり興味深い Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:51.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Including that personality\N{\i1}your sister talked about. Dialogue: 0,0:15:48.41,0:15:51.38,Default-ja,,0,0,0,,妹さんの言ってた人間性も含めてね Dialogue: 0,0:15:56.19,0:15:58.56,Default,,0,0,0,,What kind of person your brother is. Dialogue: 0,0:15:56.25,0:15:58.62,Default-ja,,0,0,0,,(荒木(あらき))\Nお兄さんが どんな人間か… Dialogue: 0,0:15:58.72,0:16:01.96,Default,,0,0,0,,That's what those two asked you? Dialogue: 0,0:15:59.12,0:16:01.66,Default-ja,,0,0,0,,その2人組に\Nそう聞かれたんだね? Dialogue: 0,0:16:02.13,0:16:03.53,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:16:02.26,0:16:02.99,Default-ja,,0,0,0,,(永井慧理子(ながいえりこ))\Nええ Dialogue: 0,0:16:03.63,0:16:05.40,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)\Nそれで 何て? Dialogue: 0,0:16:03.70,0:16:06.27,Default,,0,0,0,,And what did you say? Dialogue: 0,0:16:07.50,0:16:09.44,Default,,0,0,0,,My brother is... Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:08.59,Default-ja,,0,0,0,,兄さんは… Dialogue: 0,0:16:10.57,0:16:12.41,Default,,0,0,0,,{\i1}...a jerk. Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:11.56,Default-ja,,0,0,0,,(慧理子)\Nクズ Dialogue: 0,0:16:12.20,0:16:12.73,Default-ja,,0,0,0,,(銃声)\N(圭)わあっ! Dialogue: 0,0:16:13.44,0:16:14.14,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nああ… Dialogue: 0,0:16:14.34,0:16:16.08,Default,,0,0,0,,The wind's blowing hard. Dialogue: 0,0:16:14.64,0:16:16.14,Default-ja,,0,0,0,,風が強いな Dialogue: 0,0:16:16.20,0:16:16.97,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\N隠れろ Dialogue: 0,0:16:16.24,0:16:17.68,Default,,0,0,0,,Hide! Dialogue: 0,0:16:17.07,0:16:17.74,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nうっ ああ… Dialogue: 0,0:16:20.71,0:16:21.98,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\Nううっ! あっ… Dialogue: 0,0:16:25.15,0:16:28.42,Default,,0,0,0,,Jerk? That's... Dialogue: 0,0:16:25.35,0:16:28.49,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)\Nクズって… ハハッ そんな… Dialogue: 0,0:16:28.55,0:16:29.42,Default-ja,,0,0,0,,クズよ Dialogue: 0,0:16:28.59,0:16:30.12,Default,,0,0,0,,He is. Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:30.45,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)\Nああっ… Dialogue: 0,0:16:32.63,0:16:37.74,Default,,0,0,0,,Deep down my brother is very logical,\Ncold, and calculating. Dialogue: 0,0:16:32.75,0:16:37.66,Default-ja,,0,0,0,,兄さんの本質は\N合理的で どこまでも冷たい Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:43.00,Default,,0,0,0,,That's the kind of person he is. Dialogue: 0,0:16:39.29,0:16:40.32,Default-ja,,0,0,0,,あの人は― Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:42.77,Default-ja,,0,0,0,,そういう人間なの Dialogue: 0,0:16:43.63,0:16:47.53,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nあ~あ 死んじゃあ\Nもう助けようがないな… Dialogue: 0,0:16:45.20,0:16:47.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Well, I can't help him if he's dead. Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:49.64,Default,,0,0,0,,{\i1}So, what's the quickest way out? Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:51.41,Default-ja,,0,0,0,,最短距離は… あっちだ! Dialogue: 0,0:16:56.41,0:16:57.44,Default-ja,,0,0,0,,うっ! いっ… Dialogue: 0,0:16:57.51,0:16:58.28,Default-ja,,0,0,0,,(空撃ちの音) Dialogue: 0,0:16:58.65,0:17:00.39,Default,,0,0,0,,Too bad. Dialogue: 0,0:16:58.75,0:17:02.09,Default-ja,,0,0,0,,うーん 残念 弾切れか Dialogue: 0,0:17:00.55,0:17:02.22,Default,,0,0,0,,Out of bullets. Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:04.25,Default-ja,,0,0,0,,(圭)ううっ…\N(野村のせきこみ) Dialogue: 0,0:17:04.32,0:17:05.05,Default-ja,,0,0,0,,へ!? Dialogue: 0,0:17:05.59,0:17:06.56,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\Nうう… Dialogue: 0,0:17:07.09,0:17:08.73,Default,,0,0,0,,Wait, he's still alive?! Dialogue: 0,0:17:07.16,0:17:08.73,Default-ja,,0,0,0,,まだ生きてるのか!? Dialogue: 0,0:17:09.10,0:17:12.40,Default,,0,0,0,,This is the final stage, Nagai. Dialogue: 0,0:17:09.26,0:17:12.20,Default-ja,,0,0,0,,最終ステージだ 永井君 Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:13.76,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nなっ… ああっ… Dialogue: 0,0:17:14.17,0:17:15.37,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:17:14.40,0:17:15.40,Default-ja,,0,0,0,,くっそー! Dialogue: 0,0:17:18.70,0:17:19.57,Default-ja,,0,0,0,,ええぃ… Dialogue: 0,0:17:21.71,0:17:23.65,Default,,0,0,0,,Black ghost! Dialogue: 0,0:17:22.07,0:17:25.27,Default-ja,,0,0,0,,黒い幽霊! もう一度 出ろ! Dialogue: 0,0:17:23.81,0:17:25.75,Default,,0,0,0,,Come out again! Dialogue: 0,0:17:26.55,0:17:28.59,Default,,0,0,0,,Come on! Dialogue: 0,0:17:26.74,0:17:28.04,Default-ja,,0,0,0,,出てくれ! Dialogue: 0,0:17:31.11,0:17:32.65,Default-ja,,0,0,0,,ああっ 出た! Dialogue: 0,0:17:31.68,0:17:33.15,Default,,0,0,0,,It came! Dialogue: 0,0:17:35.62,0:17:39.06,Default,,0,0,0,,{\i1}It's raining, but... Oh, well. Dialogue: 0,0:17:35.78,0:17:38.75,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N雨の中だけど… ま いいか Dialogue: 0,0:17:46.63,0:17:47.66,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\N頭を狙ってる? Dialogue: 0,0:17:46.70,0:17:48.74,Default,,0,0,0,,It's aiming for the head? Dialogue: 0,0:17:50.44,0:17:52.61,Default,,0,0,0,,Hey! You try for the head too! Dialogue: 0,0:17:50.57,0:17:52.64,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nおい! お前も頭を狙ってみろ! Dialogue: 0,0:17:52.74,0:17:57.78,Default,,0,0,0,,{\i1}God, why... do I have to...\N{\i1}listen to this? Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:57.50,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\Nったく なんで皮肉… を\N言われなきゃ… Dialogue: 0,0:17:58.37,0:17:59.10,Default-ja,,0,0,0,,はぁ? Dialogue: 0,0:17:59.38,0:18:00.75,Default,,0,0,0,,Oh, look at that. Dialogue: 0,0:17:59.41,0:18:02.81,Default-ja,,0,0,0,,おお すごいな\N命令無視もするのか Dialogue: 0,0:18:01.11,0:18:03.11,Default,,0,0,0,,It even ignores orders. Dialogue: 0,0:18:03.24,0:18:08.55,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\N1人で可哀想だ… から…\N構ってやってた… Dialogue: 0,0:18:03.28,0:18:09.22,Default,,0,0,0,,I was only hanging out with him\N'cause he was always alone. Dialogue: 0,0:18:09.65,0:18:13.15,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nそんな昔のこと 言わないでくれよ Dialogue: 0,0:18:09.72,0:18:13.22,Default,,0,0,0,,{\i1}That was so long ago.\N{\i1}I wish it wouldn't bring that up now. Dialogue: 0,0:18:13.69,0:18:15.19,Default,,0,0,0,,Nagai. Dialogue: 0,0:18:13.76,0:18:15.23,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\N永井… 君 Dialogue: 0,0:18:15.76,0:18:18.63,Default-ja,,0,0,0,,いい… 逃げ… ろ Dialogue: 0,0:18:16.16,0:18:18.60,Default,,0,0,0,,It's okay. Just run. Dialogue: 0,0:18:20.43,0:18:21.50,Default,,0,0,0,,No way. Dialogue: 0,0:18:20.56,0:18:21.49,Default-ja,,0,0,0,,嫌だ Dialogue: 0,0:18:27.81,0:18:30.71,Default,,0,0,0,,Why are you... doing this? Dialogue: 0,0:18:28.17,0:18:30.41,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\Nなんで… 俺を… Dialogue: 0,0:18:31.11,0:18:33.68,Default,,0,0,0,,Because I never cared about anyone. Dialogue: 0,0:18:31.11,0:18:35.88,Default-ja,,0,0,0,,僕は誰とも関わってこなかったし\Nそんな必要なかったし― Dialogue: 0,0:18:33.81,0:18:35.71,Default,,0,0,0,,I didn't see the need. Dialogue: 0,0:18:35.85,0:18:38.45,Default,,0,0,0,,I didn't care about others. Dialogue: 0,0:18:36.18,0:18:38.25,Default-ja,,0,0,0,,他人なんて どうでもよかった Dialogue: 0,0:18:38.62,0:18:42.32,Default,,0,0,0,,But I want to save you. Dialogue: 0,0:18:38.71,0:18:41.68,Default-ja,,0,0,0,,でも あんたは助けたい Dialogue: 0,0:18:43.32,0:18:44.66,Default,,0,0,0,,That's why... Dialogue: 0,0:18:43.45,0:18:44.52,Default-ja,,0,0,0,,だから… Dialogue: 0,0:18:48.83,0:18:52.30,Default,,0,0,0,,...I'm going to drop you from here.\NIt's the only way. Dialogue: 0,0:18:48.86,0:18:51.86,Default-ja,,0,0,0,,ここから落とす それしかない Dialogue: 0,0:18:53.30,0:18:55.24,Default,,0,0,0,,There. If you land on the bushes, Dialogue: 0,0:18:53.39,0:18:58.13,Default-ja,,0,0,0,,あそこだ 植え込みに落ちれば\N生存率は確実に上がる Dialogue: 0,0:18:55.37,0:18:58.17,Default,,0,0,0,,you'll have a much higher chance\Nof surviving. Dialogue: 0,0:18:58.77,0:19:00.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Kei Nagai has come into view! Dialogue: 0,0:18:58.83,0:19:00.87,Default-ja,,0,0,0,,(モニター音声:キャスター)\N見えました 永井圭です Dialogue: 0,0:19:00.81,0:19:03.71,Default,,0,0,0,,{\i1}He appears to be trying to drop a\N{\i1}researcher off the roof. Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:04.18,Default-ja,,0,0,0,,研究員らしき人物を\N落とそうとしているように見えます Dialogue: 0,0:19:03.88,0:19:05.55,Default,,0,0,0,,{\i1}Is that a hostage? Dialogue: 0,0:19:04.24,0:19:05.61,Default-ja,,0,0,0,,人質ということでしょうか? Dialogue: 0,0:19:05.67,0:19:08.64,Default-ja,,0,0,0,,(太居(ふとい))\Nどうするつもりだ?\Nこのままでは逃げられるぞ Dialogue: 0,0:19:05.71,0:19:08.58,Default,,0,0,0,,What are you planning to do?\NAt this rate, he'll get away. Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:10.42,Default,,0,0,0,,Mr. Tosaki. Dialogue: 0,0:19:08.78,0:19:09.72,Default-ja,,0,0,0,,戸崎さん… Dialogue: 0,0:19:09.91,0:19:10.61,Default-ja,,0,0,0,,くっ… Dialogue: 0,0:19:12.49,0:19:14.33,Default,,0,0,0,,-Colonel Kouma.\N-What is it? Dialogue: 0,0:19:12.61,0:19:13.44,Default-ja,,0,0,0,,コウマ陸佐 Dialogue: 0,0:19:13.52,0:19:14.32,Default-ja,,0,0,0,,(コウマ)\N何だ? Dialogue: 0,0:19:14.49,0:19:19.19,Default,,0,0,0,,The unit... How quickly can you bring\Nthe Anti-Ajin Special Forces here? Dialogue: 0,0:19:14.65,0:19:19.22,Default-ja,,0,0,0,,対亜… “対亜人特選群”は\N何分で呼べますか? Dialogue: 0,0:19:19.29,0:19:20.49,Default-ja,,0,0,0,,ふざけるな! Dialogue: 0,0:19:19.36,0:19:23.20,Default,,0,0,0,,Don't be absurd! The anti-Ajins\Nwere a temporary provisional unit Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:23.26,Default-ja,,0,0,0,,“対亜”は別種対策が\N悪化した時のため― Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:25.42,Default-ja,,0,0,0,,急きょ発足させられた\N仮の部隊にすぎん! Dialogue: 0,0:19:23.33,0:19:25.40,Default,,0,0,0,,formed when our response\Nto a variant failed! Dialogue: 0,0:19:25.49,0:19:27.39,Default-ja,,0,0,0,,コウマ陸佐 聞いてください Dialogue: 0,0:19:25.53,0:19:27.33,Default,,0,0,0,,Colonel Kouma, listen to me. Dialogue: 0,0:19:27.50,0:19:30.47,Default,,0,0,0,,I have no intention\Nof making my forces fight Dialogue: 0,0:19:27.53,0:19:30.47,Default-ja,,0,0,0,,(コウマ)\N別種への対抗策も\N見つけられていない現状で― Dialogue: 0,0:19:30.53,0:19:31.63,Default-ja,,0,0,0,,部下を戦闘させる気… Dialogue: 0,0:19:30.60,0:19:31.73,Default,,0,0,0,,when we still don't know how to-- Dialogue: 0,0:19:31.70,0:19:33.24,Default-ja,,0,0,0,,今日がチャンスなんです! Dialogue: 0,0:19:31.87,0:19:34.17,Default,,0,0,0,,-Today is our chance!\N-What do you mean? Dialogue: 0,0:19:33.37,0:19:34.24,Default-ja,,0,0,0,,どういう意味だ? Dialogue: 0,0:19:34.27,0:19:39.28,Default,,0,0,0,,Why exactly didn't Hat use his IBM today?\NShouldn't that be the real question? Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:36.90,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 今日 帽子は\NIBMを使わなかったのか Dialogue: 0,0:19:37.24,0:19:39.31,Default-ja,,0,0,0,,こう考えるべきじゃありませんか? Dialogue: 0,0:19:39.45,0:19:41.72,Default,,0,0,0,,It's because he couldn't use it today. Dialogue: 0,0:19:39.47,0:19:41.64,Default-ja,,0,0,0,,今日は使うことができなかった Dialogue: 0,0:19:41.88,0:19:45.25,Default,,0,0,0,,I don't know the reason,\Nbut it's extremely likely. Dialogue: 0,0:19:42.24,0:19:44.91,Default-ja,,0,0,0,,理由は分かりませんが\Nその可能性は高い Dialogue: 0,0:19:45.42,0:19:48.92,Default,,0,0,0,,There's something different about today\Nthan when he stole Tanaka. Dialogue: 0,0:19:45.58,0:19:48.82,Default-ja,,0,0,0,,田中奪還時と今日では\N何かが違うんです Dialogue: 0,0:19:49.25,0:19:49.72,Default-ja,,0,0,0,,んん… Dialogue: 0,0:19:49.78,0:19:52.18,Default-ja,,0,0,0,,こんなチャンスは\N二度とないかもしれません Dialogue: 0,0:19:49.82,0:19:53.69,Default,,0,0,0,,We may not have another chance like this.\NColonel Kouma... Dialogue: 0,0:19:52.55,0:19:53.62,Default-ja,,0,0,0,,コウマ陸佐! Dialogue: 0,0:19:57.53,0:19:59.27,Default,,0,0,0,,Bend your knees! Dialogue: 0,0:19:57.66,0:20:00.63,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nひざを“く”の字にして!\Nいきますよ! Dialogue: 0,0:19:59.43,0:20:00.63,Default,,0,0,0,,Are you ready? Dialogue: 0,0:20:00.70,0:20:02.54,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\Nうっ… ま… 待て Dialogue: 0,0:20:01.53,0:20:02.86,Default,,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,0:20:03.70,0:20:06.57,Default,,0,0,0,,Can you see that? Dialogue: 0,0:20:03.73,0:20:05.90,Default-ja,,0,0,0,,あれが見えるか? Dialogue: 0,0:20:06.67,0:20:07.57,Default-ja,,0,0,0,,“あれ”? Dialogue: 0,0:20:06.74,0:20:07.97,Default,,0,0,0,,That? Dialogue: 0,0:20:09.50,0:20:10.20,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:20:16.95,0:20:20.29,Default,,0,0,0,,Now then, how are you going\Nto fight like that? Dialogue: 0,0:20:17.38,0:20:20.28,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤IBM)\Nさあ それで どう戦う? Dialogue: 0,0:20:21.52,0:20:24.92,Default,,0,0,0,,You try for the head too. Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:24.89,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\Nお前も… 頭を… Dialogue: 0,0:20:30.53,0:20:31.26,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nん!? Dialogue: 0,0:20:32.43,0:20:32.93,Default-ja,,0,0,0,,ああっ! Dialogue: 0,0:20:35.33,0:20:38.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Was that... Mr. Sato's? Dialogue: 0,0:20:35.43,0:20:37.87,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\N今の… 佐藤さんの? Dialogue: 0,0:20:40.71,0:20:44.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Part of Kei Nagai's memory played back\N{\i1}in my mind? Dialogue: 0,0:20:40.87,0:20:44.24,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N永井君の記憶の一部が\N流れ込んできた? Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:47.95,Default,,0,0,0,,{\i1}So this is what happens\N{\i1}when they butt heads. Dialogue: 0,0:20:44.74,0:20:47.84,Default-ja,,0,0,0,,頭同士だと\Nこんなことが起こるのか Dialogue: 0,0:20:48.81,0:20:52.78,Default,,0,0,0,,Nagai... go. Dialogue: 0,0:20:48.88,0:20:52.55,Default-ja,,0,0,0,,永井… 君… 行け Dialogue: 0,0:20:55.62,0:20:56.65,Default-ja,,0,0,0,,(キャスターの悲鳴) Dialogue: 0,0:20:56.49,0:20:59.39,Default,,0,0,0,,-Did he drop him?\N-He just dropped him! Dialogue: 0,0:20:56.72,0:20:57.49,Default-ja,,0,0,0,,(記者)\N落としたのか? Dialogue: 0,0:20:57.55,0:20:58.52,Default-ja,,0,0,0,,(記者)\N落としたぞ! Dialogue: 0,0:20:59.56,0:21:01.73,Default,,0,0,0,,Okay, fine then. Dialogue: 0,0:20:59.75,0:21:04.62,Default-ja,,0,0,0,,(コウマ)\N分かった いいだろう\Nだが その仮説が正しかったらだ Dialogue: 0,0:21:01.89,0:21:04.93,Default,,0,0,0,,But only if your hypothesis is right. Dialogue: 0,0:21:05.50,0:21:08.80,Default,,0,0,0,,You heard him.\NWhat do you think, Dr. Ogura?! Dialogue: 0,0:21:05.63,0:21:08.40,Default-ja,,0,0,0,,聞いていただろ?\Nどうなんだ? オグラ博士 Dialogue: 0,0:21:08.97,0:21:12.81,Default,,0,0,0,,IBM's aren't as all-powerful as you think. Dialogue: 0,0:21:09.36,0:21:12.80,Default-ja,,0,0,0,,IBMは 君たちが思ってるほど\N万能じゃない Dialogue: 0,0:21:12.97,0:21:16.67,Default,,0,0,0,,They have various weak points. Dialogue: 0,0:21:13.43,0:21:15.93,Default-ja,,0,0,0,,つけいる隙は幾つもあって… Dialogue: 0,0:21:16.27,0:21:16.84,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:21:18.71,0:21:22.01,Default,,0,0,0,,Can you see that, Nagai? Dialogue: 0,0:21:18.87,0:21:21.54,Default-ja,,0,0,0,,(野村)\Nあれが見えるか? 永井君 Dialogue: 0,0:21:22.98,0:21:24.95,Default,,0,0,0,,That river is for drainage. Dialogue: 0,0:21:23.31,0:21:28.55,Default-ja,,0,0,0,,あの川は放水路だ\N大雨の時は海まで水門が開く Dialogue: 0,0:21:25.32,0:21:28.62,Default,,0,0,0,,When it's raining hard,\Nthe sluice gates open to the sea. Dialogue: 0,0:21:28.79,0:21:31.83,Default,,0,0,0,,It's risky, but you may be able to escape. Dialogue: 0,0:21:28.95,0:21:31.89,Default-ja,,0,0,0,,賭けだが\Nあれなら逃げられるかも知れない Dialogue: 0,0:21:32.55,0:21:34.99,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nはぁっ… はぁっ… はぁっ… Dialogue: 0,0:21:37.73,0:21:41.97,Default,,0,0,0,,Doctor, please avoid revealing\Nany information about Ajins. Dialogue: 0,0:21:37.89,0:21:42.36,Default-ja,,0,0,0,,(SP)\N博士 亜人について 情報を\N漏らすようなことは避けてくれ Dialogue: 0,0:21:42.50,0:21:46.00,Default-ja,,0,0,0,,あ… ああ そうだったなぁ Dialogue: 0,0:21:43.34,0:21:46.58,Default,,0,0,0,,Oh, that's right. Dialogue: 0,0:21:47.34,0:21:50.44,Default,,0,0,0,,In that case, no comment. Dialogue: 0,0:21:47.40,0:21:50.37,Default-ja,,0,0,0,,ということで ノーコメントだ Dialogue: 0,0:21:50.61,0:21:52.41,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:21:50.77,0:21:51.94,Default-ja,,0,0,0,,そうですか… Dialogue: 0,0:21:56.51,0:21:57.01,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nふん! Dialogue: 0,0:21:57.65,0:21:58.35,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:21:58.68,0:21:59.75,Default-ja,,0,0,0,,うっ… ぐわっ… Dialogue: 0,0:22:00.52,0:22:04.39,Default-ja,,0,0,0,,うわあー! Dialogue: 0,0:22:04.49,0:22:05.99,Default-ja,,0,0,0,,(水の音) Dialogue: 0,0:22:06.39,0:22:08.69,Default-ja,,0,0,0,,(モニター音声:キャスター)\Nあ! 永井圭が川へ! Dialogue: 0,0:22:06.83,0:22:08.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Nagai dove into the river! Dialogue: 0,0:22:08.93,0:22:11.57,Default,,0,0,0,,God damn it. Dialogue: 0,0:22:09.06,0:22:10.76,Default-ja,,0,0,0,,(太居)\N何ということだ… Dialogue: 0,0:22:12.97,0:22:15.74,Default,,0,0,0,,Let's go. The sample got away. Dialogue: 0,0:22:13.06,0:22:15.76,Default-ja,,0,0,0,,帰ろう サンプルは逃げた Dialogue: 0,0:22:16.10,0:22:17.47,Default-ja,,0,0,0,,くっ… Dialogue: 0,0:22:20.07,0:22:23.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Kei Nagai has just jumped\N{\i1}from the facility roof into the river! Dialogue: 0,0:22:20.34,0:22:23.44,Default-ja,,0,0,0,,(テレビ音声:キャスター)\N永井圭が施設の屋上から\N川へ飛び込みました Dialogue: 0,0:22:23.44,0:22:25.91,Default,,0,0,0,,{\i1}After dropping someone\N{\i1}who looked like a researcher, Dialogue: 0,0:22:23.60,0:22:27.67,Default-ja,,0,0,0,,研究員らしき人物を落とした後\N自らも川へ飛び降りました Dialogue: 0,0:22:26.05,0:22:27.72,Default,,0,0,0,,{\i1}he threw himself into the river. Dialogue: 0,0:22:27.88,0:22:29.75,Default,,0,0,0,,{\i1}The river is swollen and muddied. Dialogue: 0,0:22:27.98,0:22:29.98,Default-ja,,0,0,0,,川の水かさは ここ数日の雨で\N大きく増しており… Dialogue: 0,0:22:29.92,0:22:31.69,Default,,0,0,0,,Big brother. Dialogue: 0,0:22:30.04,0:22:31.38,Default-ja,,0,0,0,,お兄ちゃん… Dialogue: 0,0:22:31.48,0:22:32.68,Default-ja,,0,0,0,,(テレビ音声)\N濁流となっています Dialogue: 0,0:22:33.92,0:22:36.36,Default,,0,0,0,,TO BE CONTINUED Dialogue: 0,0:22:43.36,0:22:46.90,Default,,0,0,0,,{\i1}If my wish would come true Dialogue: 0,0:22:43.52,0:22:49.03,Default-ja,,0,0,0,,願い叶(かな)うなら\Nもう一度 Dialogue: 0,0:22:47.07,0:22:49.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Once again Dialogue: 0,0:22:49.50,0:22:55.14,Default,,0,0,0,,{\i1}I wanna touch your heart Dialogue: 0,0:22:49.63,0:22:54.94,Default-ja,,0,0,0,,君の心に\N触れていたい Dialogue: 0,0:22:55.51,0:22:57.98,Default,,0,0,0,,{\i1}No matter how dark it gets Dialogue: 0,0:22:55.64,0:23:00.81,Default-ja,,0,0,0,,どんな闇でも\N探してるんだ Dialogue: 0,0:22:58.14,0:23:01.14,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll be searching Dialogue: 0,0:23:01.51,0:23:03.38,Default,,0,0,0,,{\i1}For my one Dialogue: 0,0:23:01.68,0:23:06.02,Default-ja,,0,0,0,,たったひとつの\N光を Dialogue: 0,0:23:03.55,0:23:06.55,Default,,0,0,0,,{\i1}And only light Dialogue: 0,0:23:07.52,0:23:10.79,Default,,0,0,0,,{\i1}As I look up to the stars Dialogue: 0,0:23:07.65,0:23:10.99,Default-ja,,0,0,0,,As I look up to the stars Dialogue: 0,0:23:10.96,0:23:13.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Even though you are far Dialogue: 0,0:23:11.49,0:23:13.13,Default-ja,,0,0,0,,遠いけど Dialogue: 0,0:23:13.49,0:23:19.10,Default,,0,0,0,,{\i1}You're looking up at the same starry sky Dialogue: 0,0:23:13.65,0:23:18.96,Default-ja,,0,0,0,,同じ星空 見上げてる Dialogue: 0,0:23:19.47,0:23:22.11,Default,,0,0,0,,{\i1}In the sky of my heart Dialogue: 0,0:23:19.53,0:23:24.97,Default-ja,,0,0,0,,心の空には\N雫(こぼ)れ落ちそうな Dialogue: 0,0:23:22.47,0:23:25.14,Default,,0,0,0,,{\i1}It's about to spill over Dialogue: 0,0:23:25.50,0:23:27.44,Default,,0,0,0,,{\i1}Your smile and Dialogue: 0,0:23:25.67,0:23:29.78,Default-ja,,0,0,0,,君の笑顔と\Nぬくもり Dialogue: 0,0:23:27.61,0:23:29.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Your warmth Dialogue: 0,0:23:29.91,0:23:30.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Hear me Dialogue: 0,0:23:30.00,0:23:31.17,Default-ja,,0,0,0,,Hear me Dialogue: 0,0:23:31.08,0:23:33.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Until I went away and Dialogue: 0,0:23:31.54,0:23:36.51,Default-ja,,0,0,0,,Until I went away and\NFaced the lonely days Dialogue: 0,0:23:34.11,0:23:36.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Faced the lonely days Dialogue: 0,0:23:36.58,0:23:39.72,Default-ja,,0,0,0,,愛することの意味なんて Dialogue: 0,0:23:36.62,0:23:39.19,Default,,0,0,0,,{\i1}I thought I could understand Dialogue: 0,0:23:39.55,0:23:42.92,Default,,0,0,0,,{\i1}What it means to love Dialogue: 0,0:23:39.88,0:23:42.95,Default-ja,,0,0,0,,分かってたつもりだった Dialogue: 0,0:23:43.09,0:23:45.99,Default,,0,0,0,,{\i1}Feeling everything that Dialogue: 0,0:23:43.65,0:23:48.19,Default-ja,,0,0,0,,Feeling everything that\NWas right in front of me Dialogue: 0,0:23:46.16,0:23:48.56,Default,,0,0,0,,{\i1}Was right in front of me Dialogue: 0,0:23:48.46,0:23:51.63,Default-ja,,0,0,0,,大切なもの失って Dialogue: 0,0:23:48.73,0:23:51.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Losing something precious Dialogue: 0,0:23:51.76,0:23:55.96,Default-ja,,0,0,0,,本当の愛に気付いて Dialogue: 0,0:23:51.76,0:23:57.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Realizing real love Dialogue: 0,0:23:57.17,0:23:58.87,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll tell you now Dialogue: 0,0:23:57.53,0:24:01.87,Default-ja,,0,0,0,,I'll tell you now,\NJust how close you are Dialogue: 0,0:23:59.00,0:24:01.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Just how close you are