1 00:00:17,187 --> 00:00:20,090 (佐藤(さとう)) 最終ステージだ 永井(ながい)君 2 00:00:22,525 --> 00:00:25,295 (佐藤) ハハハハ…! 3 00:00:25,395 --> 00:00:26,997 (永井圭(ながいけい)) 黒い幽霊! 4 00:00:27,497 --> 00:00:29,699 なんで 他人を気遣えるんですか? 5 00:00:29,766 --> 00:00:31,101 (野村(のむら)) 逃げ… ろ 6 00:00:31,601 --> 00:00:34,037 (圭) 嫌だ あんたは助けたい 7 00:00:37,040 --> 00:00:37,540 (佐藤) ふん! 8 00:00:38,241 --> 00:00:39,309 うっ… ぐわっ… 9 00:00:40,110 --> 00:00:44,047 うわあー! 10 00:00:44,147 --> 00:00:46,483 (モニター音声:キャスター) あ! 永井圭が川へ! 11 00:00:46,583 --> 00:00:48,351 自らも川へ飛び降りました! 12 00:00:48,518 --> 00:00:49,686 (どよめき) 13 00:00:50,320 --> 00:00:51,187 (戸崎優(とさきゆう)) くっ… 14 00:00:51,454 --> 00:00:52,122 (岸(きし)) ふん! 15 00:00:52,255 --> 00:00:53,623 (太居(ふとい)) 何ということだ… 16 00:00:53,690 --> 00:00:57,060 (オグラ・イクヤ) 帰ろう サンプルは逃げた 17 00:00:58,428 --> 00:01:00,230 帽子の方は どうなってるんだ? 18 00:01:00,697 --> 00:01:04,300 (下村泉(しもむらいずみ)) あ… どの監視カメラにも 見当たりません 19 00:01:04,434 --> 00:01:07,203 永井圭奪取が目的なら 既に立ち去ったのでは… 20 00:01:07,270 --> 00:01:08,705 (携帯の着信音) 21 00:01:08,772 --> 00:01:09,639 あっ… 22 00:01:10,040 --> 00:01:11,374 (携帯の着信音) 23 00:01:11,441 --> 00:01:12,475 (泉) 戸崎さん… 24 00:01:12,809 --> 00:01:14,344 君は ここにいろ 25 00:01:17,680 --> 00:01:19,482 はい 戸崎です 26 00:01:20,050 --> 00:01:21,384 (秘書) 大臣に おつなぎします 27 00:01:24,187 --> 00:01:26,823 (大臣) 社長たちが怒っているぞ 戸崎 28 00:01:27,357 --> 00:01:28,625 申し訳ありません 29 00:01:29,225 --> 00:01:33,463 (大臣) このままでは お前の担当も 考え直さなければならん 30 00:01:33,530 --> 00:01:34,264 はい 31 00:01:34,798 --> 00:01:38,234 (大臣) いや それだけでは済まされんな 32 00:01:38,768 --> 00:01:39,602 覚悟しておけ 33 00:01:39,669 --> 00:01:40,670 (電話の切れる音) (戸崎)うっ… 34 00:01:42,472 --> 00:01:43,373 くっ… 35 00:01:51,548 --> 00:01:53,583 やあ 待たせたね 36 00:01:53,716 --> 00:01:55,718 (田中功次(たなかこうじ)) 遅いっすよ 佐藤さん 37 00:01:57,153 --> 00:02:01,758 (佐藤) いやぁ 永井くんが面白い感じに 動くから遊んじゃったよ 38 00:02:02,826 --> 00:02:05,228 怒ったふりも してみるもんだね 39 00:02:05,795 --> 00:02:07,630 さて いろいろやったけど― 40 00:02:09,566 --> 00:02:11,801 ここからが本題だよ 41 00:02:38,294 --> 00:02:41,431 ♪深く眠れるかい? 傷は癒せたかい?♪ 42 00:02:41,731 --> 00:02:43,466 ♪夜が寂しいからって♪ 43 00:02:43,533 --> 00:02:45,201 ♪無理して 誰かを愛さないで♪ 44 00:02:45,468 --> 00:02:48,771 ♪夢を見る事だって 咽び泣く事だって♪ 45 00:02:48,838 --> 00:02:53,643 ♪知りもしないまま 死んでみたって♪ 46 00:02:54,477 --> 00:02:57,881 ♪上手に隠れたかい? 息は潜めたかい?♪ 47 00:02:58,515 --> 00:02:59,782 ♪今が苦しいからって♪ 48 00:03:00,183 --> 00:03:01,684 ♪無理して自分変えないで♪ 49 00:03:02,285 --> 00:03:05,722 ♪勇敢な蛮人だって 悩める子羊だって♪ 50 00:03:05,822 --> 00:03:08,892 ♪回り道して生きているって♪ 51 00:03:11,327 --> 00:03:13,363 ♪目立たないように♪ 52 00:03:15,164 --> 00:03:17,467 ♪堪えられるように♪ 53 00:03:18,668 --> 00:03:23,473 ♪思考回路はまだ 止めないように♪ 54 00:03:23,640 --> 00:03:25,642 ♪今宵 RUN A WAY RUN A WAY♪ 55 00:03:25,708 --> 00:03:27,677 ♪嘘みたいだ♪ 56 00:03:27,777 --> 00:03:31,281 ♪誰かこの手 掴んでくれよ♪ 57 00:03:31,514 --> 00:03:36,653 ♪見えない明日は来なくていい♪ 58 00:03:37,186 --> 00:03:41,457 ♪今はただ 眠りたい♪ 59 00:03:53,937 --> 00:03:54,671 (戸崎) はぁっ… 60 00:03:56,506 --> 00:03:58,441 (大臣) それだけでは済まされんな 61 00:03:58,908 --> 00:04:00,376 覚悟しておけ 62 00:04:01,811 --> 00:04:02,946 (戸崎) ふざけるな 63 00:04:04,614 --> 00:04:07,317 何のために ここまでやって来たと思ってる 64 00:04:08,651 --> 00:04:10,286 何のために… 65 00:04:10,887 --> 00:04:12,789 くっ… くっ… 66 00:04:13,990 --> 00:04:15,925 (戸崎) お呼びでしょうか 大臣 67 00:04:17,727 --> 00:04:20,964 (大臣) 戸崎君 話は聞いているよ 68 00:04:21,331 --> 00:04:22,699 有能なんだってねぇ 69 00:04:22,966 --> 00:04:25,702 いえ そんな… まだまだです 70 00:04:26,402 --> 00:04:29,472 そして “口が堅い”とも 71 00:04:32,842 --> 00:04:35,712 亜人管理委員会は 君も知っているだろう? 72 00:04:36,846 --> 00:04:39,382 あそこの担当に 空きが出来てね 73 00:04:40,583 --> 00:04:41,584 戸崎君 74 00:04:42,885 --> 00:04:44,420 金は好きか? 75 00:04:54,931 --> 00:04:57,700 (戸崎) その銃 本物なのか? 76 00:04:57,767 --> 00:04:59,702 (木戸(きど)) あ? ああ… 77 00:05:00,703 --> 00:05:03,673 金さえあれば 大抵のことは どうにでもなる 78 00:05:05,608 --> 00:05:10,380 亜人の研究・管理が目的の組織が どう 金とつながる? 79 00:05:13,516 --> 00:05:15,952 フッ… すぐに分かるさ 80 00:05:38,908 --> 00:05:39,976 (心電計のアラーム) 81 00:05:40,543 --> 00:05:42,011 あっ あぁっ… 82 00:05:42,845 --> 00:05:44,947 (アナウンス) 002番 即死です 83 00:05:45,448 --> 00:05:49,719 (木戸) 今 行われているのは 軍事兵器の性能テストだ 84 00:05:50,853 --> 00:05:53,623 亜人を貸し出してるってわけか… 85 00:05:53,756 --> 00:05:56,693 さすが 出世頭は察しがいいな 86 00:05:57,026 --> 00:06:02,398 そうだ 日本の名だたる企業が 我々と裏で契約してる 87 00:06:02,765 --> 00:06:06,536 某製薬会社は 亜人で臨床実験を繰り返し― 88 00:06:06,736 --> 00:06:09,772 開発した新薬で ばく大な利益を上げた 89 00:06:10,440 --> 00:06:14,544 他にも 保護具メーカー 医療器具メーカー 軍需産業 90 00:06:15,344 --> 00:06:17,580 亜人の使い道は いくらでもある 91 00:06:19,115 --> 00:06:20,917 (戸崎) 経済動物か… 92 00:06:21,484 --> 00:06:24,654 (木戸) ああ お前さんも うまく立ち回れば― 93 00:06:24,854 --> 00:06:26,522 でかい金がつかめる 94 00:06:32,695 --> 00:06:36,099 (戸崎) でかい金か… フッ 95 00:06:39,769 --> 00:06:40,470 くっ… 96 00:06:43,506 --> 00:06:44,407 くそ! 97 00:06:47,443 --> 00:06:52,381 どうする? このままでは 最悪 始末される 98 00:06:55,084 --> 00:06:55,952 逃げるか? 99 00:07:08,965 --> 00:07:11,467 いや 待て まだ チャンスはあるはずだ 100 00:07:11,534 --> 00:07:13,102 どんな時でもチャンスは… 101 00:07:18,007 --> 00:07:18,841 くそ! 102 00:07:30,987 --> 00:07:31,788 あっ… 103 00:07:45,001 --> 00:07:48,171 (田中) こんなの着せて どうすんすか? 佐藤さん 104 00:07:48,671 --> 00:07:51,541 (佐藤) 君は寝たふりしてるだけでいいよ 105 00:07:51,941 --> 00:07:52,875 (田中) はあ… 106 00:07:53,943 --> 00:07:55,478 (佐藤) いいかい 田中君 107 00:07:55,545 --> 00:07:59,682 戦略というのはだな 状況に合わせ 最も適した… 108 00:08:00,116 --> 00:08:00,883 うん? 109 00:08:01,017 --> 00:08:02,785 (田中) 何か問題でも? 110 00:08:03,820 --> 00:08:06,722 (佐藤) なんか ハンニバルみたく なってきたなぁ 111 00:08:06,789 --> 00:08:07,690 (田中) はあ? 112 00:08:08,157 --> 00:08:11,861 (佐藤) 私がハンニバルだとすると 君は… 113 00:08:12,995 --> 00:08:14,564 (田中) クラリスっすか? 114 00:08:14,664 --> 00:08:18,234 (佐藤) いや マードックだな 顔的に… 115 00:08:19,068 --> 00:08:20,136 (田中) はあ? 116 00:08:21,804 --> 00:08:24,640 (佐藤) それじゃあ ひとつ 始めますかな 117 00:08:26,509 --> 00:08:29,745 “作戦は 奇をもって よしとすべし”だ 118 00:08:32,615 --> 00:08:35,818 (SP) オグラ博士 車に戻るのは まだ危険だ 119 00:08:36,152 --> 00:08:38,588 (オグラ) 予備のたばこが車なんだよ 120 00:08:38,654 --> 00:08:40,523 (SP) たばこなら 中で買えるだろ? 121 00:08:40,590 --> 00:08:42,892 (オグラ) これは廃番の銘柄なの 122 00:08:43,092 --> 00:08:44,760 だからもう 車にストックしてあるのしか… 123 00:08:44,827 --> 00:08:45,528 動くな 124 00:08:45,928 --> 00:08:46,662 (SP) うっ! 125 00:08:47,830 --> 00:08:50,833 ひざまずけ 両手は頭の後ろだ 126 00:08:53,769 --> 00:08:56,038 力関係を分かってるのか? 127 00:08:56,572 --> 00:09:02,211 我々を敵に回せば お前も お前の上司も ただでは済まんぞ 128 00:09:02,879 --> 00:09:03,579 んっ… 129 00:09:05,548 --> 00:09:06,516 (銃声) (SP)おっ… 130 00:09:08,584 --> 00:09:10,052 (戸崎) 動くなと言ったはずだ 131 00:09:10,219 --> 00:09:12,221 (笑い声) 132 00:09:13,289 --> 00:09:15,992 まさか 情報を出し惜しみしたことを― 133 00:09:16,058 --> 00:09:17,527 怒ってるのか? 134 00:09:20,930 --> 00:09:24,767 構わんよ この世に未練はない 135 00:09:25,201 --> 00:09:27,770 最後に1本吸えればな 136 00:09:28,604 --> 00:09:31,641 (戸崎)はぁっ… はぁっ… 137 00:09:37,647 --> 00:09:39,215 (報道陣) えらく静かになったな… 138 00:09:39,549 --> 00:09:41,551 (キャスター) 警備の人! 何があったの? 139 00:09:42,251 --> 00:09:43,953 (警備員) 中と連絡がつかんな 140 00:09:44,020 --> 00:09:44,987 (警備員) どうする? 141 00:09:45,655 --> 00:09:47,590 とにかく 指示があるまで待つしか… 142 00:09:47,690 --> 00:09:48,190 あっ… 143 00:09:52,194 --> 00:09:52,962 誰だ? 144 00:09:56,866 --> 00:09:58,200 (モニター音声:キャスター) 何でしょうか? 145 00:09:58,267 --> 00:10:01,337 研究所から 車椅子を押す男が出てきました! 146 00:10:01,704 --> 00:10:02,905 関係者でしょうか!? 147 00:10:04,307 --> 00:10:08,277 (コウマ) まずいな… マスコミの連中 危ないぞ 148 00:10:10,079 --> 00:10:12,748 (報道陣) おい 車椅子の 田中じゃないか? 149 00:10:12,815 --> 00:10:14,584 (報道陣) 田中!? 国内2例目の? 150 00:10:14,650 --> 00:10:16,686 (報道陣) 間違いない! ちょっといいですか? 151 00:10:17,286 --> 00:10:18,788 (警備員)おい 入るな! (報道陣)お話聞かせてください! 152 00:10:18,854 --> 00:10:19,855 (警備員)下がって! (警備員)下がれ! 153 00:10:19,922 --> 00:10:21,824 (警備員)うあっ… (警備員)ちょ ちょっと困るって 154 00:10:22,358 --> 00:10:23,960 (報道陣) 田中さん! すみません 155 00:10:24,026 --> 00:10:25,995 (ざわめき) 156 00:10:26,062 --> 00:10:28,831 (佐藤) 重要だったのはタイミング 157 00:10:29,832 --> 00:10:34,370 永井圭捕獲と オグラ・イクヤ来日 158 00:10:35,037 --> 00:10:37,873 多くのマスコミが 1カ所に集まる― 159 00:10:39,909 --> 00:10:41,944 今日というタイミング 160 00:10:44,947 --> 00:10:46,048 今日は… 161 00:10:48,384 --> 00:10:52,622 今日は一般の方々に 知ってほしいことがあって― 162 00:10:53,255 --> 00:10:54,390 ここへ来ました 163 00:10:55,658 --> 00:10:58,794 2つだけ 話を聞いてください 164 00:11:00,730 --> 00:11:03,766 (田中) 何をする気だ? 佐藤さん 165 00:11:05,301 --> 00:11:07,236 私の名前は佐藤 166 00:11:09,672 --> 00:11:10,640 亜人です 167 00:11:10,706 --> 00:11:12,875 (報道陣)ええっ!? (報道陣)亜人? 168 00:11:12,942 --> 00:11:13,943 (報道陣) それは本当ですか? 169 00:11:14,010 --> 00:11:16,312 (報道陣) 政府に拘束されることに 恐れはないんですか? 170 00:11:16,379 --> 00:11:18,981 (キャスター) ふた… 2つの話というのは 何ですか? 171 00:11:21,117 --> 00:11:22,284 1つ目は― 172 00:11:23,185 --> 00:11:27,656 いいかげんな情報に 流されないでほしいということです 173 00:11:28,758 --> 00:11:32,294 2000年代前半 あるニュースが世間を騒がせた 174 00:11:32,395 --> 00:11:34,130 皆さんもご存じのとおり― 175 00:11:35,197 --> 00:11:39,902 ここにいる田中功次氏に関する ニュースです 176 00:11:40,302 --> 00:11:43,706 (田中の父) 功次… おい 功次 177 00:11:44,807 --> 00:11:46,375 どした? 青い顔して 178 00:11:46,976 --> 00:11:51,280 (田中) おやじ… 俺… 亜人だった 179 00:11:51,947 --> 00:11:54,250 (田中の母) 何かの間違いじゃないのかい? 180 00:11:54,383 --> 00:11:56,852 (父) なんだよ すげぇじゃねぇか 181 00:11:56,952 --> 00:11:58,854 亜人だったら… どうすんだ? 182 00:11:58,954 --> 00:11:59,722 (ノック) 183 00:11:59,855 --> 00:12:00,890 (報道陣) すみませーん 184 00:12:00,990 --> 00:12:01,724 (田中) あっ! 185 00:12:02,825 --> 00:12:03,959 (報道陣) いますよね? お願いします 186 00:12:04,026 --> 00:12:06,262 田中さん! お話聞かせてください 187 00:12:06,328 --> 00:12:07,263 田中さーん! 188 00:12:07,997 --> 00:12:09,765 (ラジオ音声:アナウンサー) 国内2例目の亜人 189 00:12:09,832 --> 00:12:12,768 田中功次氏が行方をくらませてから 既に3日… 190 00:12:12,835 --> 00:12:16,439 (司会者) 当番組は田中功次に 賞金を出すことにしました! 191 00:12:16,839 --> 00:12:19,208 (歓声) 192 00:12:20,843 --> 00:12:25,047 (佐藤) 報道は過熱し ついには 賞金を出す番組まで出ました 193 00:12:26,215 --> 00:12:29,385 そして 今回の永井圭の事件も同様です 194 00:12:29,919 --> 00:12:32,288 まるで イベント事のように扱われ― 195 00:12:32,388 --> 00:12:35,825 また それをあおるような報道が 多く見られました 196 00:12:37,159 --> 00:12:39,495 その先に 何が待っているのかも知らずに 197 00:12:39,795 --> 00:12:41,230 (報道陣) もちろん知ってますよ! 198 00:12:41,297 --> 00:12:42,965 (報道陣) それの 何が問題なのですか? 199 00:12:43,165 --> 00:12:46,435 確かに 少し可哀想という 意見はありますよね 200 00:12:46,502 --> 00:12:50,072 亜人だと発覚した人は その先 政府が保護し― 201 00:12:50,172 --> 00:12:53,109 その管理下で生活しなければ ならないわけですから 202 00:12:53,509 --> 00:12:56,846 政府が そう正式発表している ことは知っています 203 00:12:56,912 --> 00:12:59,982 が それは… うそです 204 00:13:00,416 --> 00:13:05,187 政府は亜人で 非人道的な人体実験を行っている 205 00:13:06,021 --> 00:13:08,090 それが2つ目の話です 206 00:13:08,357 --> 00:13:10,092 (報道陣)何言ってんだ! (報道陣)それこそ都市伝説でしょ 207 00:13:10,159 --> 00:13:14,263 2005年に米軍が亜人を 人体実験する映像が流出し― 208 00:13:14,330 --> 00:13:15,531 問題になりました 209 00:13:15,798 --> 00:13:19,001 国内でも そういうことが あるのではと言う人は多くいます 210 00:13:19,068 --> 00:13:20,769 (キャスター)しかし… (報道陣)しかしですね 佐藤さん 211 00:13:21,036 --> 00:13:23,939 (報道陣) あなたはそんなデマを信じて 不法侵入を犯し― 212 00:13:24,006 --> 00:13:25,074 田中氏を連れ出したんですか? 213 00:13:25,141 --> 00:13:26,842 (報道陣) 明らかな犯罪行為ですよ! 214 00:13:26,909 --> 00:13:27,910 証拠はあります 215 00:13:27,977 --> 00:13:29,245 (報道陣) どこにあるんですか? 216 00:13:29,845 --> 00:13:34,083 既にウェブ上に アップロードしました 217 00:13:34,283 --> 00:13:35,050 (どよめき) 218 00:13:35,117 --> 00:13:37,486 (報道陣)すぐに確認しろ! (報道陣)ネット 見れるか? 219 00:13:40,523 --> 00:13:42,958 (研究員) あ… アップされてます 220 00:13:43,058 --> 00:13:43,993 (若井(わかい)) ちっ… 221 00:13:45,060 --> 00:13:46,362 その動画は― 222 00:13:47,062 --> 00:13:51,233 ある亜人研究員の自宅PCから 入手した極秘データです! 223 00:13:51,300 --> 00:13:53,002 (報道陣)うわっ (報道陣)これ 出来すぎてるだろ 224 00:13:53,068 --> 00:13:54,937 (報道陣) CGだろ 前にも似たようなやつあったぞ 225 00:13:55,004 --> 00:13:55,971 (報道陣) この記録情報 裏取れ 226 00:13:56,472 --> 00:13:59,575 (佐藤) こんなことが許されるはずがない! 227 00:14:00,409 --> 00:14:02,111 そうでしょう? 皆さん! 228 00:14:02,478 --> 00:14:04,813 共に声を上げてください! 229 00:14:06,448 --> 00:14:13,088 2日後 私は抗議活動を行います! 場所は厚生労働省前! 230 00:14:15,024 --> 00:14:17,326 一緒に戦ってください! 231 00:14:18,160 --> 00:14:23,132 自分自身が亜人だった時のために… 232 00:14:27,002 --> 00:14:28,003 (佐藤) そして… 233 00:14:30,506 --> 00:14:35,377 一人ひとりの幸せのために 234 00:14:43,485 --> 00:14:44,220 (爆発音) 235 00:14:44,286 --> 00:14:45,421 (悲鳴) 236 00:14:46,288 --> 00:14:47,923 (爆発音) (報道陣)うおっ… 237 00:14:48,858 --> 00:14:50,159 (報道陣) やばい! 下がれ! 238 00:14:50,226 --> 00:14:54,630 (ざわめき) 239 00:14:57,967 --> 00:15:01,403 今のは何です? 佐藤さん あれもあなたの… 240 00:15:01,871 --> 00:15:02,905 あ… あっ 241 00:15:07,610 --> 00:15:11,013 (役員) 一昨日に 研究所で起こった事件ですが― 242 00:15:11,080 --> 00:15:15,551 佐藤と名乗った男の発言は 全くの事実無根であります 243 00:15:15,918 --> 00:15:19,488 また 多くの警備員 研究員 そして― 244 00:15:19,588 --> 00:15:23,192 来日したオグラ・イクヤ氏の 死亡も確認されており… 245 00:15:27,630 --> 00:15:29,465 今日… ですね 246 00:15:33,969 --> 00:15:38,474 どうするつもりですか? 戸崎さん 省前は大変なことになります 247 00:15:39,975 --> 00:15:43,312 私は… どうなるんでしょうか? 248 00:15:44,680 --> 00:15:48,150 どうって… 何も変わらんよ 249 00:15:53,622 --> 00:15:55,491 (男性) あ? 何もねぇよ 250 00:15:56,592 --> 00:15:58,060 俺 テレビ映ってねぇ? 251 00:15:59,028 --> 00:16:01,964 (女性) なんか デモするって言ってたのに 252 00:16:02,431 --> 00:16:03,499 (カメラマン) どうします? 253 00:16:04,166 --> 00:16:06,936 (ディレクター) 一応 インサート撮っとくか 254 00:16:07,636 --> 00:16:10,039 (戸崎) あんなことで人間は動かない 255 00:16:10,439 --> 00:16:12,641 それは多くの歴史が証明している 256 00:16:13,676 --> 00:16:16,245 自分の身に火の粉が かからない限り― 257 00:16:16,545 --> 00:16:18,580 どこまでも 無関心でいられる 258 00:16:19,148 --> 00:16:20,983 それが我々の本質だ 259 00:16:22,985 --> 00:16:24,586 そもそもウェブ上には― 260 00:16:25,054 --> 00:16:27,423 実験動画のフェイクなど 山ほどある 261 00:16:28,624 --> 00:16:32,227 本物とフェイクを 見分けられる者などいない 262 00:16:33,162 --> 00:16:34,730 (女性) そういえば見た? 動画 263 00:16:34,997 --> 00:16:36,699 (女性) ああ 潰れるやつ? 264 00:16:37,132 --> 00:16:42,604 今夜 日本の亜人事情は大きく覆る 265 00:16:44,673 --> 00:16:47,209 何が“大きく覆る”だ 266 00:16:47,743 --> 00:16:50,412 逃げたやつら 全員 見つけ出してやる 267 00:16:50,980 --> 00:16:54,116 そして必ず隠蔽(いんぺい)する 268 00:16:56,118 --> 00:16:57,152 (戸崎)行くぞ (泉)あ… 269 00:16:57,519 --> 00:16:58,988 (泉) どこへ行くんです? 270 00:17:14,236 --> 00:17:15,204 (田中) フッフッ… 271 00:17:16,005 --> 00:17:19,708 (佐藤) この作戦は 人間を集めるためのものじゃない 272 00:17:22,044 --> 00:17:24,413 亜人を集めるためのものだ 273 00:17:24,613 --> 00:17:25,481 (田中) はあ 274 00:17:26,415 --> 00:17:30,319 (佐藤) 亜人であれば あの動画が本物だと見抜くだろう 275 00:17:31,520 --> 00:17:36,125 ポイントは“再生の仕方” 偽物とは出来が違う 276 00:17:36,558 --> 00:17:37,693 そして― 277 00:17:38,394 --> 00:17:43,532 駄目押しが 永井君と我々が 逃げる様子を放送させたこと 278 00:17:44,299 --> 00:17:46,368 捕まっても逃げられた 279 00:17:46,769 --> 00:17:51,407 この実例は亜人に安心感を与え 名乗り出やすくする 280 00:17:52,374 --> 00:17:54,777 そして私は信頼される 281 00:17:57,079 --> 00:17:59,281 うーん… ふぅ 282 00:17:59,415 --> 00:18:05,187 ようやくスタートポイントだ 国を変えるぞ 田中くん 283 00:18:06,588 --> 00:18:08,490 (田中) フッフッ… 284 00:18:09,458 --> 00:18:13,395 あんたの作戦どおりだぜ 佐藤さん 285 00:18:16,365 --> 00:18:21,336 (田中IBM) よく来てくれた これから本当の集合場所を伝える 286 00:18:22,071 --> 00:18:23,639 明日の午後2時… 287 00:18:25,574 --> 00:18:27,176 そこに来てほしい 288 00:18:42,624 --> 00:18:44,660 あ… 死んだ 289 00:18:46,128 --> 00:18:47,763 (泉) あ… ああっ… 290 00:18:49,465 --> 00:18:50,399 ここは… 291 00:18:52,401 --> 00:18:54,470 あの 私… 292 00:18:55,804 --> 00:18:59,241 その… 戸崎さん? 293 00:19:00,476 --> 00:19:01,176 えっ? 294 00:19:03,479 --> 00:19:05,280 こ… これは? 295 00:19:05,814 --> 00:19:08,517 FKは持ってきたんだろうな? 296 00:19:09,118 --> 00:19:11,687 戸崎さん これは さすがに まずいのでは? 297 00:19:11,787 --> 00:19:15,457 (戸崎) 問題ない ボディーガードを 撃ったのは帽子の銃だ 298 00:19:15,557 --> 00:19:17,559 私が怪しまれることはない 299 00:19:20,162 --> 00:19:24,166 この男は 原形が分からないほど 八つ裂きにされた研究員の― 300 00:19:24,233 --> 00:19:26,201 死体と入れ替わってもらった 301 00:19:26,268 --> 00:19:28,604 歯の治療痕のカルテを改ざんしてな 302 00:19:28,804 --> 00:19:29,771 し… しかし 303 00:19:29,838 --> 00:19:32,708 あの日 私は再確認したんだ 304 00:19:33,675 --> 00:19:38,213 “どれだけ他人を不幸にしようと 目的を達成する”と 305 00:19:39,915 --> 00:19:44,653 全て出してもらうぞ あんたが握っているもの 全て 306 00:19:45,554 --> 00:19:47,589 (オグラ) FKを持ってきたらな 307 00:19:48,490 --> 00:19:51,193 (戸崎) 論文同様 ふざけた男だ 308 00:19:51,293 --> 00:19:53,829 日本の研究員が ああ言うのも分かる 309 00:19:54,263 --> 00:19:57,633 あっちの国で受け入れられたのが 不思議でならない 310 00:19:58,567 --> 00:20:00,602 天才なんだよ 311 00:20:13,649 --> 00:20:15,918 (少年) ひゅー おっと… 312 00:20:17,586 --> 00:20:18,353 うん? 313 00:20:21,456 --> 00:20:23,192 (戸崎) ん? 迷子か? 314 00:20:27,429 --> 00:20:29,398 (少年) あの人 どうしたの? 315 00:20:31,233 --> 00:20:33,235 事故で目が覚めないんだ 316 00:20:33,869 --> 00:20:36,638 (少年) へえ 可哀想 317 00:20:37,739 --> 00:20:41,243 そうだ 可哀想な人だった 318 00:20:42,444 --> 00:20:45,314 “どんな時でも やり直すチャンスはあるはず” 319 00:20:46,281 --> 00:20:48,483 それが あの人の口癖だった 320 00:20:49,818 --> 00:20:51,687 でも こうなってしまった 321 00:20:52,921 --> 00:20:55,724 親の残した借金を 背負って生きて― 322 00:20:56,758 --> 00:21:00,862 そのせいで 健康保険に 入る余裕すらなかったんだ 323 00:21:01,997 --> 00:21:02,998 (少年) うーん… 324 00:21:04,967 --> 00:21:09,538 彼女を治すには お金が たくさん必要ってことだよ 325 00:21:10,706 --> 00:21:13,642 お兄さん あの人の友達? 326 00:21:15,010 --> 00:21:16,278 (戸崎) 婚約者だ 327 00:21:16,878 --> 00:21:18,280 (少年) 治るといいね 328 00:21:18,780 --> 00:21:19,548 (戸崎) ああ… 329 00:21:20,649 --> 00:21:22,918 彼女だけは幸せにしてみせる 330 00:21:27,322 --> 00:21:30,859 世界中の誰を地獄に落としても 331 00:21:41,637 --> 00:21:42,404 (圭) はぁっ… 332 00:21:42,537 --> 00:21:45,274 (せきこみ) 333 00:21:45,540 --> 00:21:47,576 はぁっ… ああ… 334 00:21:48,477 --> 00:21:51,313 痛いのは慣れてきたけど― 335 00:21:52,314 --> 00:21:56,551 溺れるのは… はぁっ… 苦しいなぁ 336 00:21:57,452 --> 00:22:00,555 うっ… うっ… はぁっ… 337 00:22:01,323 --> 00:22:05,394 ううっ… やっぱ 人助けなんて… 338 00:22:06,828 --> 00:22:09,998 ああ… はぁ… 339 00:22:10,699 --> 00:22:13,435 するもんじゃないなぁ 340 00:22:14,036 --> 00:22:16,805 ああ… はぁ… 341 00:22:25,647 --> 00:22:26,348 (手をたたく音) 342 00:22:27,916 --> 00:22:29,918 (佐藤IBM) これで全員かな? 343 00:22:31,353 --> 00:22:32,754 上がってきてくれ 344 00:22:43,565 --> 00:22:49,071 ♪願い叶(かな)うなら もう一度♪ 345 00:22:49,705 --> 00:22:55,010 ♪君の心に 触れていたい♪ 346 00:22:55,644 --> 00:23:00,949 ♪どんな闇でも 探してるんだ♪ 347 00:23:01,717 --> 00:23:06,121 ♪たったひとつの 光を♪ 348 00:23:07,622 --> 00:23:10,959 ♪As I look up to the stars♪ 349 00:23:11,526 --> 00:23:13,395 ♪遠いけど♪ 350 00:23:13,695 --> 00:23:18,967 ♪同じ星空 見上げてる♪ 351 00:23:19,568 --> 00:23:24,973 ♪心の空には 雫(こぼ)れ落ちそうな♪ 352 00:23:25,640 --> 00:23:29,745 ♪君の笑顔と ぬくもり♪ 353 00:23:30,078 --> 00:23:31,446 ♪Hear me♪ 354 00:23:31,546 --> 00:23:36,485 ♪Until I went away and Faced the lonely days♪ 355 00:23:36,551 --> 00:23:39,721 ♪愛することの意味なんて♪ 356 00:23:39,921 --> 00:23:42,924 ♪分かってたつもりだった♪ 357 00:23:43,692 --> 00:23:48,396 ♪Feeling everything that Was right in front of me♪ 358 00:23:48,463 --> 00:23:51,700 ♪大切なもの失って♪ 359 00:23:51,833 --> 00:23:56,004 ♪本当の愛に気付いて♪ 360 00:23:57,606 --> 00:24:01,710 ♪I'll tell you now, Just how close you are♪