1 00:00:05,138 --> 00:00:09,142 <2020年8月> 2 00:00:10,911 --> 00:00:18,218 <私は 広島のコンサートホールで あるピアノと対面しました> 3 00:00:19,953 --> 00:00:24,625 あっ 本当だ。 4 00:00:24,625 --> 00:00:30,631 <側面には ガラスの破片が 刺さっています> 5 00:00:33,634 --> 00:00:38,972 <広島に投下された 原子爆弾の爆風を受けながら➡ 6 00:00:38,972 --> 00:00:43,677 奇跡的に残った 被爆ピアノです> 7 00:00:49,616 --> 00:00:54,621 うん… 何だろう… 何で涙が出るんだろう…。 8 00:00:59,293 --> 00:01:02,930 <原爆投下から 75年。➡ 9 00:01:02,930 --> 00:01:08,602 広島交響楽団は この被爆ピアノに ささげられた協奏曲を➡ 10 00:01:08,602 --> 00:01:11,271 初めて披露しました> 11 00:01:11,271 --> 00:01:33,293 ♬~ 12 00:01:33,293 --> 00:01:39,299 <そのピアノには かつて 持ち主がいました> 13 00:01:43,937 --> 00:01:46,640 <河本明子さん。➡ 14 00:01:46,640 --> 00:01:49,309 広島の女学校に通う➡ 15 00:01:49,309 --> 00:01:52,612 ピアノが大好きな女性でした> 16 00:02:04,591 --> 00:02:10,464 (源吉)<昭和20年8月6日午前8時15分。➡ 17 00:02:10,464 --> 00:02:14,468 広島に原子爆弾が投下された> 18 00:02:16,937 --> 00:02:22,743 <爆心地から1キロの場所で被災した 河本明子は➡ 19 00:02:22,743 --> 00:02:26,947 家族がいる 三滝への道を 歩んでいた> 20 00:02:53,840 --> 00:03:00,147 (泣きながら)お母ちゃん… 痛いよ…。➡ 21 00:03:00,147 --> 00:03:06,253 痛いよ… お母ちゃん…。➡ 22 00:03:06,253 --> 00:03:10,123 お母ちゃん… お母ちゃん…。 23 00:03:10,123 --> 00:03:16,897 (明子)お父ちゃんの言うこと… 聞いとくんじゃった…。 24 00:03:16,897 --> 00:03:22,202 お父ちゃん… お母ちゃん…。 25 00:04:11,918 --> 00:05:00,901 ♬~ 26 00:05:00,901 --> 00:05:02,836 よいしょ! 27 00:05:02,836 --> 00:05:05,772 よいしょ! あ~ もう…。 28 00:05:05,772 --> 00:05:22,289 ♬~ 29 00:05:24,591 --> 00:05:30,263 明子 ピアノ上達したのう。 ほうかね? 30 00:05:30,263 --> 00:05:33,266 (シヅ子)クーパー先生が よう教えて下さるんじゃねえ。 31 00:05:33,266 --> 00:05:35,936 苦労して アメリカから 持ち帰ったかいあった。 32 00:05:35,936 --> 00:05:38,605 大切なピアノなんじゃけ。 33 00:05:38,605 --> 00:05:42,275 私と同い年のピアノ。 ほうよ。 34 00:05:42,275 --> 00:05:46,947 これからも大切にしてえね あんたのピアノなんじゃけん。 35 00:05:46,947 --> 00:05:52,118 うちのピアノ? ほう 明子のピアノ。 36 00:05:52,118 --> 00:05:56,790 ようけ練習して ようけ弾いてあげてね。 うん! 37 00:05:56,790 --> 00:05:58,992 ごちそうさま。 38 00:06:12,572 --> 00:06:17,244 一緒に弾く? うん! 39 00:06:17,244 --> 00:06:19,179 よいしょ。 40 00:06:19,179 --> 00:06:53,947 ♬~ 41 00:06:53,947 --> 00:06:56,616 将来はピアニストじゃねえ 明子。 42 00:06:56,616 --> 00:06:58,618 うん! 43 00:07:00,487 --> 00:07:21,574 ♬~ 44 00:07:21,574 --> 00:07:23,877 ピアノ…。 45 00:07:26,913 --> 00:07:30,917 またピアノが弾きたい…。 46 00:07:48,935 --> 00:07:54,607 <明子さんが生まれたのは 1926年。➡ 47 00:07:54,607 --> 00:08:00,880 船乗りとしてアメリカに渡り 保険会社で働いていた 父 源吉さんと➡ 48 00:08:00,880 --> 00:08:04,551 趣味でピアノをたしなむ 母 シヅ子さんのもと➡ 49 00:08:04,551 --> 00:08:07,887 ロサンゼルスで生まれました。➡ 50 00:08:07,887 --> 00:08:15,762 源吉さんが シヅ子さんにプレゼントした アップライトピアノは 1926年製。➡ 51 00:08:15,762 --> 00:08:21,434 偶然にも 明子さんと同い年でした。➡ 52 00:08:21,434 --> 00:08:24,904 明子さんが 小学校に上がるのを機に➡ 53 00:08:24,904 --> 00:08:28,241 一家で日本へ渡ることを 決意。➡ 54 00:08:28,241 --> 00:08:34,914 母方の実家があった広島に 居を構えます。➡ 55 00:08:34,914 --> 00:08:40,587 共にアメリカからやって来たピアノを 明子さんは とても気に入り➡ 56 00:08:40,587 --> 00:08:43,289 大切にしていました> 57 00:08:51,598 --> 00:08:58,905 <広島平和記念資料館に所蔵されている 21冊の日記> 58 00:09:05,145 --> 00:09:13,153 <明子さんが 日本に来た年から 10年以上にわたって 書き記したものです> 59 00:09:17,223 --> 00:09:23,029 <習い始めたピアノのこと 家族の団らん➡ 60 00:09:23,029 --> 00:09:28,835 つづられているのは 広島で過ごした何気ない日常です> 61 00:09:36,576 --> 00:09:39,379 <戦争が激しさを増す中➡ 62 00:09:39,379 --> 00:09:44,184 一人の女性の日常が どのように変化していったのか> 63 00:09:49,923 --> 00:09:56,796 <私たちは 日記に書かれたエピソードや 関係者の証言をもとに➡ 64 00:09:56,796 --> 00:10:00,934 明子さんが 過ごした日々を脚色。➡ 65 00:10:00,934 --> 00:10:04,804 ドラマとして 描くことにしました> 66 00:10:04,804 --> 00:10:12,946 ♬~ 67 00:10:12,946 --> 00:10:17,283 ♬「箱根の山は 天下の険」 68 00:10:17,283 --> 00:10:21,154 ♬「函谷関も物ならず」 69 00:10:21,154 --> 00:10:25,625 ♬「万丈の山 千仞の谷」 70 00:10:25,625 --> 00:10:29,963 ♬「前に聳え後に支う」 71 00:10:29,963 --> 00:10:33,800 ♬「雲は山をめぐり 霧は谷をとざす」 72 00:10:33,800 --> 00:10:41,975 ♬「昼猶闇き杉の並木」 73 00:10:41,975 --> 00:10:50,683 ♬「羊腸の小径は苔滑か」 74 00:10:52,318 --> 00:10:54,654 (沓田)音楽会まで もう少しや。 75 00:10:54,654 --> 00:10:58,324 おのおのが最善を尽くせるように。 ええな。 76 00:10:58,324 --> 00:11:00,260 (一同)はい。 77 00:11:00,260 --> 00:11:02,929 (沓田)今日は ここまでじゃ。 日直。 78 00:11:02,929 --> 00:11:05,265 (幸子)姿勢 正して。 79 00:11:05,265 --> 00:11:07,967 (一同)ありがとうございました。 80 00:11:10,603 --> 00:11:15,942 (和子)沓田先生 質問よろしいでしょうか? おう。 81 00:11:15,942 --> 00:11:17,877 河本。 はい。 82 00:11:17,877 --> 00:11:21,414 (沓田)悪いんじゃが 皆のノートを 職員室に持っていっとってくれ。 83 00:11:21,414 --> 00:11:23,416 はい。 84 00:11:28,288 --> 00:11:39,799 (雨音) 85 00:11:54,981 --> 00:11:57,450 (宏美)明子ちゃん。 宏美ちゃん!? 86 00:11:57,450 --> 00:12:00,920 運ぶの大変じゃろ? 手伝うよ。 うん…。 87 00:12:00,920 --> 00:12:04,591 何を見よったん? 88 00:12:04,591 --> 00:12:08,928 地理の竹内先生? 89 00:12:08,928 --> 00:12:12,599 何で絵なんか 描いとるんじゃろね。 90 00:12:12,599 --> 00:12:14,634 行こ。 宏美ちゃん ほら もう行こ。 91 00:12:14,634 --> 00:12:17,136 急にどうしたん 明子ちゃん。 92 00:12:18,938 --> 00:12:23,810 え~! そうなん? 何よ? 93 00:12:23,810 --> 00:12:28,281 明子ちゃん ピアノ以外にも 好きなもんがあるんじゃねえ。 94 00:12:28,281 --> 00:12:30,783 そんなんじゃないけん。 まあまあ。 95 00:12:30,783 --> 00:12:36,289 竹内先生は 男前じゃけえね! 宏美ちゃん! 96 00:12:40,493 --> 00:12:44,497 行こ 宏美ちゃん。 ちょっと待ってや! 97 00:12:49,969 --> 00:12:53,306 (宏美)これから映画見に行かん? 映画? 98 00:12:53,306 --> 00:12:55,642 長谷川一夫の。 99 00:12:55,642 --> 00:12:58,978 宏美ちゃんは ほんま映画好きじゃねえ。 100 00:12:58,978 --> 00:13:03,249 私 いつか銀幕のスターになるの。 101 00:13:03,249 --> 00:13:05,251 宏美ちゃん 映画女優になるん? 102 00:13:05,251 --> 00:13:07,920 そうよ。 (笑い声) 103 00:13:07,920 --> 00:13:10,823 ねえ 明子ちゃんも見に行こうや。 104 00:13:10,823 --> 00:13:13,793 ごめんね。 今日はピアノのお稽古があるけん。 105 00:13:13,793 --> 00:13:17,096 え~ 今日も? ほいじゃあね。 106 00:13:45,291 --> 00:13:49,595 うちは 一体 何を考えよるんじゃろ…。 107 00:14:05,578 --> 00:14:18,925 ♬~ 108 00:14:18,925 --> 00:14:54,627 ♬~ 109 00:15:01,901 --> 00:15:04,570 (正隆)もう このごはん 嫌じゃ。 110 00:15:04,570 --> 00:15:07,607 文句言わんと食べんさい。 111 00:15:07,607 --> 00:15:11,344 白米が禁止されて もう半年か。 うん。 112 00:15:11,344 --> 00:15:14,580 砂糖も切符制になってしもうたけんね。 113 00:15:14,580 --> 00:15:17,250 この先 どうなることやら。 114 00:15:17,250 --> 00:15:20,253 あるもんで なんとかするしかないのう。 うん。 115 00:15:20,253 --> 00:15:22,588 おいしいよ この大根。 116 00:15:22,588 --> 00:15:26,259 のんきなこと。 117 00:15:26,259 --> 00:15:28,594 今日は 勤労奉仕か? 118 00:15:28,594 --> 00:15:30,930 はい。 兵器廠に行きます。 119 00:15:30,930 --> 00:15:33,599 大変じゃのう。 120 00:15:33,599 --> 00:15:37,470 こんな時代じゃけえね お国のために頑張らんとね。 121 00:15:37,470 --> 00:15:40,273 ほうじゃね。 うん。 122 00:15:40,273 --> 00:15:42,208 お土産買うてきて。 123 00:15:42,208 --> 00:15:44,944 遊び行くんじゃないで。 124 00:15:44,944 --> 00:15:48,281 (笑い声) 125 00:15:48,281 --> 00:15:50,950 大根おいしい。 126 00:15:50,950 --> 00:15:52,952 のんきや。 127 00:15:54,620 --> 00:15:59,292 <昭和12年から始まった日中戦争は 長期化し➡ 128 00:15:59,292 --> 00:16:04,897 徴兵により 働き手となる成人男性が減少。➡ 129 00:16:04,897 --> 00:16:09,602 国内の労働力が 不足する事態に陥っていた> 130 00:16:11,771 --> 00:16:15,241 <政府は そんな状況を打破すべく➡ 131 00:16:15,241 --> 00:16:19,579 昭和13年6月 文部省より➡ 132 00:16:19,579 --> 00:16:24,917 「集団的勤労作業運動実施に関する件」 を通達。➡ 133 00:16:24,917 --> 00:16:30,223 中等学校以上の生徒に 勤労奉仕を求めた> 134 00:16:34,594 --> 00:16:38,464 (松原)今日の勤労奉仕は これで終わりじゃ。➡ 135 00:16:38,464 --> 00:16:42,268 戦地の兵隊さん方は 大変なご苦労をなさっとる。➡ 136 00:16:42,268 --> 00:16:44,937 感謝の気持ちを忘れちゃいけんぞ。➡ 137 00:16:44,937 --> 00:16:50,810 諸君も日頃から 自分のできることは何か よう考えて行動するように。➡ 138 00:16:50,810 --> 00:16:54,113 以上。 解散! 139 00:16:58,951 --> 00:17:01,554 (ため息) 140 00:17:01,554 --> 00:17:05,224 疲れたねえ もう くたくたじゃねえ。 141 00:17:05,224 --> 00:17:09,562 自分ができることって何じゃろねえ。 う~ん…➡ 142 00:17:09,562 --> 00:17:13,900 自家用野菜の植え付けとか? 自家用野菜? 143 00:17:13,900 --> 00:17:17,570 自分とこで食べる用に 庭で野菜を作るんよ。 144 00:17:17,570 --> 00:17:20,373 だんだん食料も不足してきとるじゃろ? 145 00:17:20,373 --> 00:17:22,909 家庭科の阿部先生が 勧めてらっしゃったよ。 146 00:17:22,909 --> 00:17:25,578 庭で野菜… ええねえ。 147 00:17:25,578 --> 00:17:27,513 うちも やりよんよ。 148 00:17:27,513 --> 00:17:29,749 ナスとかトマトとか。 トマト! 149 00:17:29,749 --> 00:17:31,684 うち トマト大好きじゃ! 150 00:17:31,684 --> 00:17:34,620 明子ちゃん よだれ。 フフフ。 151 00:17:34,620 --> 00:17:37,924 トマトの味 思い出しとったんよ。 152 00:17:37,924 --> 00:17:40,760 ねえ 宏美ちゃん トマトの苗ってどこで買える? 153 00:17:40,760 --> 00:17:44,597 ああ 横川の駅の近くにある 田中で買えるよ。 154 00:17:44,597 --> 00:17:47,600 ああ あの角の農園の…。 155 00:17:55,608 --> 00:18:00,446 一本の苗から 一貫目も取れるなんて すごいねえ。 156 00:18:00,446 --> 00:18:04,150 毎日 トマト食べれるねえ。 157 00:18:05,885 --> 00:18:07,887 あっ…。 158 00:18:18,898 --> 00:18:22,768 竹内先生。 159 00:18:22,768 --> 00:18:25,571 (竹内)河本。 今 帰りか? 160 00:18:25,571 --> 00:18:28,240 はい。 161 00:18:28,240 --> 00:18:30,576 それは? 162 00:18:30,576 --> 00:18:34,447 トマトの苗です。 庭に植えよう思いまして。 163 00:18:34,447 --> 00:18:38,751 自家用野菜の植え付けか。 感心じゃな。 164 00:18:40,586 --> 00:18:43,923 竹内先生は スケッチですか? 165 00:18:43,923 --> 00:18:47,259 わあ。 お上手ですね。 166 00:18:47,259 --> 00:18:51,130 ああ…。 昔 やっとってな。 167 00:18:51,130 --> 00:18:55,601 まあ 途中で諦めてしもうたんじゃが。 168 00:18:55,601 --> 00:18:57,937 ほうですか…。 169 00:18:57,937 --> 00:19:01,207 たまに こうして描くんじゃ。 170 00:19:01,207 --> 00:19:06,512 夢ばっかり追いかけとった頃が 懐かしゅうてのう。 171 00:19:08,080 --> 00:19:12,551 画家には なられんかったんですか? 172 00:19:12,551 --> 00:19:17,556 まあ いろいろあっての。 173 00:19:23,195 --> 00:19:29,101 河本。 お前は ピアノを習いよんじゃろ? はい! 174 00:19:29,101 --> 00:19:33,572 職員室でも 評判になっとったぞ 河本のピアノ。 175 00:19:33,572 --> 00:19:38,577 音楽の沓田先生も 随分 褒めておられた。 176 00:19:40,446 --> 00:19:42,915 この先も続けるんか? 177 00:19:42,915 --> 00:19:48,254 できれば 続けたい思うてます。 ほうか。 178 00:19:48,254 --> 00:19:53,125 将来は ピアニストじゃの。 179 00:19:53,125 --> 00:19:55,928 そこまでは…。 180 00:19:55,928 --> 00:19:58,597 芸術は ええのう。 181 00:19:58,597 --> 00:20:02,301 人を幸せな気持ちにさせてくれるけん。 182 00:20:07,606 --> 00:20:10,109 家まで送ってやろう。 183 00:20:10,109 --> 00:20:12,144 ええです ええです。 遠慮すな。 184 00:20:12,144 --> 00:20:14,947 一人で帰れますから。 185 00:20:14,947 --> 00:20:40,639 ♬~ 186 00:20:40,639 --> 00:20:43,542 あっ… ここで大丈夫です。 187 00:20:43,542 --> 00:20:46,979 うち もう そこなんで。 ほうか。 188 00:20:46,979 --> 00:20:49,882 ありがとうございました。 189 00:20:49,882 --> 00:20:53,853 今度の音楽会 楽しみにしとるけえのう。 190 00:20:53,853 --> 00:20:57,990 お前のピアノ よう聞かせてもらう。 191 00:20:57,990 --> 00:21:00,259 はい。 192 00:21:00,259 --> 00:21:03,963 ほなの。 さいなら。 193 00:21:23,482 --> 00:21:27,286 これ お前にやろう。 194 00:21:27,286 --> 00:21:29,221 ええんですか? 195 00:21:29,221 --> 00:21:31,223 ああ。 196 00:21:34,627 --> 00:21:37,329 ありがとうございます。 197 00:21:41,500 --> 00:21:43,969 じゃあの。 198 00:21:43,969 --> 00:21:45,971 はい。 199 00:22:00,452 --> 00:22:02,454 よいしょ…。 200 00:22:08,928 --> 00:22:10,863 (信彦)姉ちゃん。 ん~? 201 00:22:10,863 --> 00:22:13,799 何植えとるんじゃ? トマト。 202 00:22:13,799 --> 00:22:16,268 トマト? うん。 203 00:22:16,268 --> 00:22:18,204 これ食べられるようになるん? 204 00:22:18,204 --> 00:22:20,139 ちゃんと育ちゃね。 205 00:22:20,139 --> 00:22:22,141 フフフフ。 206 00:22:33,819 --> 00:22:36,822 ウフフフフ。 207 00:22:42,962 --> 00:22:51,971 ♬「一夫関に当るや 万夫も開くなし」 208 00:22:51,971 --> 00:22:55,841 ♬「天下に旅する 剛毅の武士」 209 00:22:55,841 --> 00:23:00,145 ♬「大刀腰に足駄がけ」 210 00:23:00,145 --> 00:23:04,116 ♬「八里の岩ね踏み鳴す」 211 00:23:04,116 --> 00:23:13,592 ♬「斯くこそありしか 往時の武士」 212 00:23:13,592 --> 00:23:17,930 (幸子)ねえねえねえ 次の授業 自習なんじゃと。何で? 213 00:23:17,930 --> 00:23:21,267 竹内先生 お休みなんじゃって。 どうしたんじゃろね。 214 00:23:21,267 --> 00:23:25,938 昨日もお休みじゃったし。 風邪かいね? 215 00:23:25,938 --> 00:23:29,808 明子ちゃん お見舞い行った方がええんじゃない? 216 00:23:29,808 --> 00:23:34,613 何で うちが! ええ機会じゃないね。えっ!? 217 00:23:34,613 --> 00:23:39,952 そうなん? 明子ちゃん 竹内先生が好きなん? 218 00:23:39,952 --> 00:23:45,624 違うよ! もう 宏美ちゃんが変なこと言うけえ。 219 00:23:45,624 --> 00:23:49,295 どうしたん? 和ちゃん。 220 00:23:49,295 --> 00:23:53,599 うち ちょっと うわさ聞いたんじゃけど…。 221 00:24:05,244 --> 00:24:07,913 おめでとうございます!➡ 222 00:24:07,913 --> 00:24:11,583 召集令状です。 223 00:24:11,583 --> 00:24:22,928 ♬~ 224 00:24:22,928 --> 00:24:25,230 ご苦労さまです。 225 00:24:26,799 --> 00:24:30,269 確かにお受けしました。 226 00:24:30,269 --> 00:24:49,621 ♬~ 227 00:24:49,621 --> 00:24:54,493 <「地理の先生が 二十日頃 應召されるので➡ 228 00:24:54,493 --> 00:25:00,199 先生は 2~3日前から 學校へ來ておられません」> 229 00:25:05,571 --> 00:25:13,278 この度 竹内 茂先生が 出征されることになりました。 230 00:25:14,913 --> 00:25:19,585 竹内先生 ご挨拶を。 231 00:25:19,585 --> 00:25:21,587 はい。 232 00:25:30,229 --> 00:25:41,273 皆さん こういう時だからこそ 助け合うことを忘れんで下さい。 233 00:25:41,273 --> 00:25:48,947 私も お国のために 全身全霊で尽くしてまいります。 234 00:25:48,947 --> 00:25:52,618 頑張って下さい。 235 00:25:52,618 --> 00:25:56,488 ご武運を お祈り申し上げます。 236 00:25:56,488 --> 00:25:59,124 ありがとうございます。 237 00:25:59,124 --> 00:26:12,771 ♬~ 238 00:26:12,771 --> 00:26:19,912 竹内先生の前途を祝して 万歳三唱をします。 239 00:26:19,912 --> 00:26:21,847 万歳! (一同)万歳! 240 00:26:21,847 --> 00:26:23,782 万歳! (一同)万歳! 241 00:26:23,782 --> 00:26:26,585 万歳! (一同)万歳! 242 00:26:26,585 --> 00:27:16,301 ♬~ 243 00:27:53,272 --> 00:28:35,080 ♬~ 244 00:28:37,583 --> 00:28:42,454 <昭和16年12月8日の 真珠湾攻撃をきっかけに➡ 245 00:28:42,454 --> 00:28:45,457 太平洋戦争が勃発> 246 00:28:50,162 --> 00:28:55,133 <翌年1月には フィリピンの首都 マニラを陥落させるなど➡ 247 00:28:55,133 --> 00:28:58,270 当初は優勢だった日本軍。➡ 248 00:28:58,270 --> 00:29:05,978 しかし 物量に勝る大国 アメリカを前に 徐々に劣勢を強いられていきます> 249 00:29:09,214 --> 00:29:15,520 <やがて 戦争は 明子さんの日常にも 影を落とします> 250 00:29:18,223 --> 00:29:23,895 <昭和17年の4月18日には 本土初空襲。➡ 251 00:29:23,895 --> 00:29:29,601 広島でも 初めての空襲警報が発せられました> 252 00:29:37,242 --> 00:29:44,116 <昭和18年に 広島女学院専門学校に 入学した明子さん。➡ 253 00:29:44,116 --> 00:29:52,257 このころの日記には 大好きだったはずの ピアノに関する記述が見られません> 254 00:29:52,257 --> 00:30:12,577 ♬~ 255 00:30:12,577 --> 00:30:21,953 (空襲警報) 256 00:30:21,953 --> 00:30:25,657 明子 空襲じゃ! 急げ! はい! 257 00:30:30,962 --> 00:30:34,299 あっ 正隆! 起きてよ。 258 00:30:34,299 --> 00:30:37,202 明子 準備はええね? はい! 259 00:30:37,202 --> 00:30:40,205 おい 急げ! お母ちゃん はよ! 260 00:30:43,975 --> 00:30:46,812 <昭和19年の6月➡ 261 00:30:46,812 --> 00:30:50,982 日本海軍は戦艦大和 武蔵を擁し➡ 262 00:30:50,982 --> 00:30:54,653 マリアナ諸島に侵攻する アメリカ艦隊を相手に➡ 263 00:30:54,653 --> 00:30:58,657 一大決戦に及んだが 敗北> 264 00:31:01,259 --> 00:31:07,265 <本土防衛上 重要な拠点であった サイパン島も陥落した> 265 00:31:09,134 --> 00:31:15,774 <B-29による本土空襲が 福岡県八幡から全国に広がり➡ 266 00:31:15,774 --> 00:31:19,978 日本は ますます苦境に立たされていった> 267 00:31:46,638 --> 00:31:49,307 ⚟ただいま~。 268 00:31:49,307 --> 00:31:52,310 お母ちゃん お帰り。 269 00:31:54,980 --> 00:32:00,252 ああ… これ どうしようかね。 ん~? 270 00:32:00,252 --> 00:32:03,155 おっ 小麦粉? 大豆粉。 271 00:32:03,155 --> 00:32:05,924 大豆粉?うん。 えっ どうやって食べるん? 272 00:32:05,924 --> 00:32:08,827 さあね… 初めてじゃもんね。 273 00:32:08,827 --> 00:32:12,264 お米の代わりに配給されたんよ。 274 00:32:12,264 --> 00:32:17,102 何か工夫して 食べ方考えんといかんね。 275 00:32:17,102 --> 00:32:19,137 う~ん…。 276 00:32:19,137 --> 00:32:21,439 う~ん…。 277 00:32:34,953 --> 00:32:40,659 <まずは 大豆粉を ごはんの残りに入れて よく混ぜる> 278 00:32:46,965 --> 00:32:52,270 <それから よくこねて 小判形に成形し…> 279 00:32:55,974 --> 00:32:58,310 <油で揚げる。➡ 280 00:32:58,310 --> 00:33:00,912 ええ色がついたら…➡ 281 00:33:00,912 --> 00:33:02,914 完成> 282 00:33:09,254 --> 00:33:12,924 うん。 見た目は そんなに悪ぅないね。 283 00:33:12,924 --> 00:33:19,798 うん。 まあ… 食べれそう。 うん。 284 00:33:19,798 --> 00:33:22,801 ほ~う…。 285 00:33:27,472 --> 00:33:29,941 どう? 286 00:33:29,941 --> 00:33:32,277 うん。 287 00:33:32,277 --> 00:33:34,946 「うん」って? 288 00:33:34,946 --> 00:33:39,651 何か 複雑な味じゃな…。 289 00:33:44,289 --> 00:33:46,625 おいしい? 290 00:33:46,625 --> 00:33:48,960 うまい。 うまい。 291 00:33:48,960 --> 00:33:51,863 あんたらは 口に入りゃ 何でもええんじゃろ。 292 00:33:51,863 --> 00:33:55,634 うん たんとお食べ。 なっ。 293 00:33:55,634 --> 00:33:57,569 (せきこみ) 294 00:33:57,569 --> 00:33:59,804 喉に詰まった? 295 00:33:59,804 --> 00:34:01,740 (せきこみ) 296 00:34:01,740 --> 00:34:03,675 慌てて食うけえじゃ。 297 00:34:03,675 --> 00:34:06,678 お茶 飲みんさい! お茶! ほら。 298 00:34:08,513 --> 00:34:12,250 はあ… はあ… 死ぬかあ思うた。 299 00:34:12,250 --> 00:34:15,153 フフ こんなんで死なれちゃ困るぞ。 300 00:34:15,153 --> 00:34:18,657 (笑い声) 301 00:35:15,580 --> 00:35:20,085 (宏美)あ~ 勤労奉仕ばっかりで たいぎいねえ。➡ 302 00:35:20,085 --> 00:35:23,922 女専に合格しとったら 違ったんじゃろか。 303 00:35:23,922 --> 00:35:26,825 今更 それ言う? もう2年生よ。 304 00:35:26,825 --> 00:35:29,260 うちが女学なんは 分かるけど➡ 305 00:35:29,260 --> 00:35:32,931 明子ちゃんは 絶対 女専に行く思うとったわ。 306 00:35:32,931 --> 00:35:35,400 過ぎたこと言うても しかたないよ。 307 00:35:35,400 --> 00:35:38,269 今は 目の前のことを しっかり こなさんと。 308 00:35:38,269 --> 00:35:40,271 前向きじゃねえ。 309 00:35:40,271 --> 00:35:42,607 こがあな時じゃけえね。 310 00:35:42,607 --> 00:35:48,279 兵隊さんだけじゃのうて うちら生徒も お国のために尽くさんといけんけえね。 311 00:35:48,279 --> 00:35:56,154 そりゃ分かっとるけど… ほいでも やっぱり 遊びたい。 312 00:35:56,154 --> 00:36:00,859 宏美ちゃん うちの話 聞いとった? 313 00:36:00,859 --> 00:36:08,900 (笑い声) 314 00:36:08,900 --> 00:36:16,207 <「三月二十二日 今日から三日間 兵器廠に作業」> 315 00:36:19,911 --> 00:36:28,586 <「五月二十八日 父が寝てゐるので 畠の仕事を この頃はよくする。➡ 316 00:36:28,586 --> 00:36:31,256 南瓜の芯を止めたり…➡ 317 00:36:31,256 --> 00:36:35,927 へちま かんぴょうの苗を植えたり。➡ 318 00:36:35,927 --> 00:36:41,399 此の頃は 夕食後も外の仕事をするので➡ 319 00:36:41,399 --> 00:36:47,205 夜 勉強にとりかかるのが どうしても八時から九時になるので➡ 320 00:36:47,205 --> 00:36:50,608 なさけなくて仕方がない。➡ 321 00:36:50,608 --> 00:36:55,914 勉強がしたくてたまらないけど なかなかできない」> 322 00:36:58,283 --> 00:37:05,890 <「七月八日 昨夜 再び 空襲警報は鳴り渡った。➡ 323 00:37:05,890 --> 00:37:11,563 小癪な! 吾々は再奮起せねばならぬ」> 324 00:37:11,563 --> 00:37:26,578 ♬~ 325 00:37:34,586 --> 00:37:39,591 ピアノ 全然弾いてないね…。 326 00:37:41,259 --> 00:37:44,095 姉ちゃん。 何ね? 327 00:37:44,095 --> 00:37:46,931 父ちゃんが畑の仕事 手伝え言うとるよ。 328 00:37:46,931 --> 00:37:48,933 分かったよ。 329 00:38:14,559 --> 00:38:16,561 はい。 330 00:38:20,231 --> 00:38:23,535 河本明子。 はい。 331 00:38:29,240 --> 00:38:36,548 身長… 159.1センチ。 332 00:38:43,788 --> 00:38:46,591 (山本)河本。 はい。 333 00:38:46,591 --> 00:38:50,929 ちょっと頼みがあるんじゃが…。 何でしょうか? 334 00:38:50,929 --> 00:38:57,268 婦人標準服甲型のあわせ姿を 大きく掛け図に描いてくれんか? 335 00:38:57,268 --> 00:38:59,270 掛け図にですか? 336 00:38:59,270 --> 00:39:04,342 この戦局で 物が手に入りにくうなってきたけえのう。 337 00:39:04,342 --> 00:39:08,880 廃物を生かし 用布の無駄を省くためにも➡ 338 00:39:08,880 --> 00:39:14,752 婦人標準服を普及せよと お国のお達しじゃ。 339 00:39:14,752 --> 00:39:17,355 そんな大切な掛け図を➡ 340 00:39:17,355 --> 00:39:20,558 私なんかが描いて よろしいんでしょうか…。 341 00:39:20,558 --> 00:39:24,062 お前は この学年一の 成績優秀者じゃけえのう。 342 00:39:24,062 --> 00:39:26,264 適役じゃ。 343 00:39:30,235 --> 00:39:36,241 <明子さんが 学校の授業で使っていた ノートが残されています> 344 00:39:37,909 --> 00:39:43,581 <広島女学院の専門学校で 被服科に進んだ明子さんは➡ 345 00:39:43,581 --> 00:39:48,286 服飾デザインの勉強に 熱心に取り組んでいました> 346 00:39:49,921 --> 00:39:55,927 <裁縫も編み物も とても上手だったと伝えられています> 347 00:40:00,932 --> 00:40:10,942 ♬~ 348 00:40:10,942 --> 00:40:15,280 ごめんね 宏美ちゃん。 手伝ってもろうて。 349 00:40:15,280 --> 00:40:18,583 大丈夫よ 気にせんで。 350 00:40:25,623 --> 00:40:28,960 はあ~ きれいな洋服着たいなあ。 351 00:40:28,960 --> 00:40:31,296 ヒラヒラしたスカートの。 352 00:40:31,296 --> 00:40:34,198 いっつもモンペじゃもんね。 353 00:40:34,198 --> 00:40:38,169 おしゃれして 買い物行ったり 映画見たり➡ 354 00:40:38,169 --> 00:40:40,438 カフェーでアイスクリーム食べたり。 355 00:40:40,438 --> 00:40:42,507 音楽会で ピアノ弾いたり。 356 00:40:42,507 --> 00:40:44,976 ええね。 ええねえ! 357 00:40:44,976 --> 00:40:47,645 早う そんな日が来るとええねえ。 358 00:40:47,645 --> 00:40:50,648 ほんまじゃねえ。 うん。 359 00:40:53,985 --> 00:40:57,655 あれ? どしたん? 360 00:40:57,655 --> 00:41:02,493 明子ちゃん だいぶ痩せたんじゃないん? 361 00:41:02,493 --> 00:41:04,462 そがいなことないよ。 362 00:41:04,462 --> 00:41:08,299 今日の体格検査じゃ 身長も伸びとったんよ。 363 00:41:08,299 --> 00:41:13,604 ほいでも 小そうなった気がするわ。 364 00:41:13,604 --> 00:41:18,910 気のせいじゃって。 さあ はよ仕上げてしまお。 365 00:41:30,955 --> 00:41:37,295 <「授業で三校時より 體格檢査が行われた。➡ 366 00:41:37,295 --> 00:41:43,101 身長 百五十九.一センチ 體重 五十一.五キロ➡ 367 00:41:43,101 --> 00:41:45,970 胸圍 七十三センチであったが➡ 368 00:41:45,970 --> 00:41:51,776 昨年に比し 身長は 0.五センチ増しているが➡ 369 00:41:51,776 --> 00:41:58,316 體重が 一.五キロ 胸圍が 三.五センチ減じているので➡ 370 00:41:58,316 --> 00:42:00,618 気持ちが惡い」> 371 00:42:14,799 --> 00:42:20,271 頂きます。 (一同)頂きます。 372 00:42:20,271 --> 00:42:25,576 <弟たちの分を減らすわけにはいかない…> 373 00:42:30,281 --> 00:42:34,952 明子。 お母ちゃんの分も食べんさい。 えっ? 374 00:42:34,952 --> 00:42:37,655 そんだけでは足りんじゃろ。 375 00:42:39,290 --> 00:42:42,193 わしの分も食え。 376 00:42:42,193 --> 00:42:46,197 ええの。 そんなに おなかすいとらんけん。 377 00:42:49,634 --> 00:42:52,637 無理しよるんと違うか? 378 00:42:55,306 --> 00:42:59,610 大丈夫。 お父ちゃんも お母ちゃんも食べて。 379 00:43:08,252 --> 00:43:13,591 <お父ちゃんと お母ちゃんは 胃袋の大きさが決まっている。➡ 380 00:43:13,591 --> 00:43:18,596 この家で節米しうるのは うちだけじゃけえ> 381 00:43:35,847 --> 00:43:39,417 抜いた草は ひとまとめにしておくんじゃぞ。 382 00:43:39,417 --> 00:43:43,921 あとで サツマイモのつるを 植え付けるけえのう。 383 00:43:54,632 --> 00:43:57,635 はあ…。 384 00:44:02,240 --> 00:44:08,579 フフッ アハハハ。 385 00:44:08,579 --> 00:44:10,515 (空襲警報) 386 00:44:10,515 --> 00:44:14,085 空襲警報! 全員退避! 空襲警報! 387 00:44:14,085 --> 00:44:17,288 急げ! あっちじゃ! 急げ! 388 00:44:18,923 --> 00:44:21,592 明子ちゃん はよ逃げんと! 389 00:44:21,592 --> 00:44:26,397 (山本)河本! 金井! 何しよる! はよ逃げんか! 390 00:44:26,397 --> 00:44:28,900 (宏美)明子ちゃん! 391 00:44:38,609 --> 00:44:41,946 (空襲警報) 392 00:44:41,946 --> 00:44:45,283 物陰に隠れえ! 撃たれてしまうぞ! 393 00:44:45,283 --> 00:44:48,119 ほら! はよ せえ! 394 00:44:48,119 --> 00:44:51,322 おい 何をしよる! はよ せえ! 395 00:45:01,232 --> 00:45:04,068 姉ちゃん お帰り。 ただいま。 396 00:45:04,068 --> 00:45:06,003 お帰り。 ただいま。 397 00:45:06,003 --> 00:45:08,573 見て このトマト。 うまそうじゃ。 398 00:45:08,573 --> 00:45:12,376 なかなかの出来栄えじゃね。 明子 ほら 食べんさい。 399 00:45:12,376 --> 00:45:14,378 ありがとう。 400 00:45:17,215 --> 00:45:21,586 うん! おいしい! 401 00:45:21,586 --> 00:45:24,255 アハハ。 402 00:45:24,255 --> 00:45:27,158 うまい! 403 00:45:27,158 --> 00:45:29,594 うめえ! 404 00:45:29,594 --> 00:45:31,929 お母ちゃんも お母ちゃんも! 405 00:45:31,929 --> 00:45:33,931 ほいじゃあ…。 406 00:45:37,602 --> 00:45:41,939 うん おいしいねえ。 アハハハハハ。 407 00:45:41,939 --> 00:45:44,275 皆 うまそうに食いよるのう。 408 00:45:44,275 --> 00:45:46,210 お父さんも… はい! 409 00:45:46,210 --> 00:45:48,512 おお ありがとう。 410 00:45:50,948 --> 00:45:55,620 おお! うまい! うん!うん! 411 00:45:55,620 --> 00:45:59,624 う~ん! おいしい! おいしいねえ。 412 00:46:03,427 --> 00:46:07,231 <どんな時も前向きだった 明子さんですが➡ 413 00:46:07,231 --> 00:46:13,437 昭和19年の日記には ままならない思いもつづられています> 414 00:46:14,972 --> 00:46:23,781 <勤労奉仕に加え 食料事情の悪化に伴い 家事に割く時間が増えていく日常> 415 00:46:29,253 --> 00:46:37,561 <「勉強が出来ない。 私にとって 今頃 一番情けないのは この事だ」> 416 00:46:40,598 --> 00:46:46,604 <ピアノと勉強という 2つの希望を奪われた明子さん> 417 00:46:52,943 --> 00:46:56,781 <10年以上にわたって つづられた日記は➡ 418 00:46:56,781 --> 00:47:02,987 昭和19年7月13日を最後に 途絶えています> 419 00:47:07,224 --> 00:47:12,563 <昭和20年3月10日 東京大空襲。➡ 420 00:47:12,563 --> 00:47:17,902 300機を超えるBー29が飛来し 焼夷弾を投下。➡ 421 00:47:17,902 --> 00:47:24,575 一晩で10万人が犠牲となり 100万人が家をなくした。➡ 422 00:47:24,575 --> 00:47:28,446 4月7日 坊ノ岬沖海戦。➡ 423 00:47:28,446 --> 00:47:35,219 沖縄方面に出撃した戦艦大和以下 6隻が沈没。➡ 424 00:47:35,219 --> 00:47:40,925 5月7日 同盟国 ドイツが 無条件降伏。➡ 425 00:47:40,925 --> 00:47:45,429 敗戦の足音が近づいてきていた> 426 00:48:18,763 --> 00:48:23,234 ああ… ちょっと熱っぽいねえ。 427 00:48:23,234 --> 00:48:26,904 今日は休んだ方がええかもしれんね。 428 00:48:26,904 --> 00:48:29,740 あっ ほら 無理せんと。 なっ? 429 00:48:29,740 --> 00:48:34,912 夏風邪は たちが悪いけえのう 無理せんことじゃ。 430 00:48:34,912 --> 00:48:37,815 うちは平気じゃけえ。 431 00:48:37,815 --> 00:48:45,523 今日は 税務署で勤労奉仕じゃけん はよ準備せんと 遅刻してしまう。 432 00:48:57,601 --> 00:49:02,439 <このころ 空襲は 日本全土に及んでいた。➡ 433 00:49:02,439 --> 00:49:08,212 長男 信彦は 神戸経済大学予科に在学中で神戸に。➡ 434 00:49:08,212 --> 00:49:14,351 次男 正隆は 学童疎開で福山にいた> 435 00:49:14,351 --> 00:49:19,557 信彦も正隆もおらんけん 静かじゃね。 436 00:49:21,125 --> 00:49:24,895 元気にしとるんじゃろか。 437 00:49:24,895 --> 00:49:28,199 お前は 自分の心配せえ。 438 00:49:31,769 --> 00:49:35,539 日ごとに空襲の数も増えとる。 439 00:49:35,539 --> 00:49:38,442 もう日本中ボロボロじゃ。 440 00:49:38,442 --> 00:49:42,913 身を粉にして 奉仕活動しても 意味ないかもしれん。 441 00:49:42,913 --> 00:49:44,849 ちょっと おとうさん 何言いよんの。 442 00:49:44,849 --> 00:49:47,151 ええ予感がせんのじゃ。 443 00:49:50,254 --> 00:49:54,258 明子 今日は家におれ。 444 00:49:57,127 --> 00:50:02,833 じゃけど うちが行かんと みんなが大変じゃけえ。 445 00:50:02,833 --> 00:50:05,269 お前の代わりぐらい おるじゃろ! 446 00:50:05,269 --> 00:50:07,605 うち 級長じゃけん。 447 00:50:07,605 --> 00:50:10,908 任されよる仕事も多いけん。 448 00:50:15,479 --> 00:50:22,786 先生も期待して下さっとるし やっぱり 行かんわけにはいかんよ。 449 00:50:26,957 --> 00:50:30,261 ちょ… おとうさん! 450 00:51:40,497 --> 00:51:44,301 ⚟(宏美)明子ちゃん! 451 00:51:44,301 --> 00:51:46,971 宏美です。 行きましょ~。 452 00:51:46,971 --> 00:51:49,273 は~い! 453 00:51:58,315 --> 00:52:01,919 ああ… 今日も暑うなりそうじゃね。 454 00:52:01,919 --> 00:52:05,222 行ってまいります。 気ぃ付けてね。 455 00:52:06,790 --> 00:52:09,259 明子。 はい。 456 00:52:09,259 --> 00:52:11,929 飯 食えとらんのじゃろ。 457 00:52:11,929 --> 00:52:15,232 これなら食えるじゃろ。 458 00:52:32,950 --> 00:52:34,885 おいしい。 459 00:52:34,885 --> 00:52:37,588 フフフ。 460 00:52:47,297 --> 00:52:53,170 <昭和20年8月6日の朝➡ 461 00:52:53,170 --> 00:52:57,941 明子さんは 父 源吉さんの反対を押して➡ 462 00:52:57,941 --> 00:53:01,945 勤労奉仕に向かいました> 463 00:53:03,580 --> 00:53:11,288 <市の中心部にある 税務署での奉仕活動を 命じられていました> 464 00:53:14,224 --> 00:53:18,128 <朝8時の始業に合わせて出勤。➡ 465 00:53:18,128 --> 00:53:24,134 建物の外で 友達と立ち話をしている時でした> 466 00:53:42,286 --> 00:53:51,295 <明子さんは 爆風で近くにあった車の下に 吹き飛ばされたといいます> 467 00:53:59,837 --> 00:54:06,610 <傷ついた体を引きずり 自宅まで およそ3キロの道のりを➡ 468 00:54:06,610 --> 00:54:09,113 歩いて帰ります> 469 00:54:12,282 --> 00:54:54,291 ♬~ 470 00:54:54,291 --> 00:54:57,961 町の方じゃ! 町の方がやられとる。 471 00:54:57,961 --> 00:55:00,864 明子が! おとうさん 捜しに行かんと! 472 00:55:00,864 --> 00:55:03,233 お前は ここにおれ。 わしが行ってくるけえ。 473 00:55:03,233 --> 00:55:05,169 うちも行きます! シヅ子! 474 00:55:05,169 --> 00:55:07,571 また爆撃に来るかもしれんので! 475 00:55:07,571 --> 00:55:10,474 そいじゃけど ただ待っとるなんてできません! 476 00:55:10,474 --> 00:55:13,177 一緒に捜しに行きます! 477 00:55:15,913 --> 00:55:18,215 走れ。 478 00:55:20,250 --> 00:55:23,921 明子! 明子! 479 00:55:23,921 --> 00:55:26,256 明子…。 480 00:55:26,256 --> 00:55:29,593 ああ… すんません 三滝の河本明子 知りませんか!? 481 00:55:29,593 --> 00:55:32,896 女学院専門学校の3年です。 482 00:55:34,765 --> 00:55:36,700 明子! 483 00:55:36,700 --> 00:55:38,702 明子! 484 00:55:42,272 --> 00:55:44,208 明子! 485 00:55:44,208 --> 00:55:48,145 ああ! 明子! 486 00:55:48,145 --> 00:55:52,282 おい! 明子! 487 00:55:52,282 --> 00:55:56,954 明子! 488 00:55:56,954 --> 00:55:59,623 明子! 489 00:55:59,623 --> 00:56:03,327 明子 しっかりせえ! 490 00:56:04,895 --> 00:56:07,197 お父ちゃん…。 491 00:56:09,233 --> 00:56:15,372 お父ちゃん… ごめんなさい。 492 00:56:15,372 --> 00:56:20,911 明子! ごめんなさい。 493 00:56:20,911 --> 00:56:24,915 お父ちゃん…。 494 00:56:26,583 --> 00:56:30,454 お父ちゃん…。 495 00:56:30,454 --> 00:56:34,458 ごめんなさい。 496 00:56:34,458 --> 00:56:38,595 (泣き声) 497 00:56:38,595 --> 00:56:42,466 お父ちゃん…。 498 00:56:42,466 --> 00:56:50,173 (明子の泣き声) 499 00:57:25,575 --> 00:57:28,278 明子? 500 00:57:33,917 --> 00:57:36,920 お母ちゃん…。 501 00:57:38,588 --> 00:57:41,591 ここに おるよ。 502 00:57:44,928 --> 00:57:48,632 お父ちゃんは? 503 00:57:53,603 --> 00:57:55,906 ここに おるぞ。 504 00:58:01,878 --> 00:58:05,215 明子。 505 00:58:05,215 --> 00:58:07,517 あ…。 506 00:58:10,554 --> 00:58:13,857 明子。 明子。 507 00:58:21,198 --> 00:58:30,240 赤い… 赤い…➡ 508 00:58:30,240 --> 00:58:32,743 トマト…。 509 00:58:32,743 --> 00:58:34,745 トマト? 510 00:58:41,451 --> 00:58:46,923 赤いトマトが食べたい…。 511 00:58:46,923 --> 00:58:50,794 分かった 食べさしちゃる。 512 00:58:50,794 --> 00:58:54,097 トマト 食べさしちゃるぞ! 513 00:59:04,207 --> 00:59:07,110 明子! 514 00:59:07,110 --> 00:59:09,112 明子! 515 00:59:10,881 --> 00:59:13,583 明子! 516 00:59:15,552 --> 00:59:22,426 (泣き声) 517 00:59:22,426 --> 00:59:25,228 明子! 518 00:59:25,228 --> 00:59:30,567 (泣き声) 519 00:59:30,567 --> 00:59:34,271 明子…。 520 01:00:33,964 --> 01:00:37,634 <昭和20年8月7日。➡ 521 01:00:37,634 --> 01:00:40,971 原子爆弾が落ちた翌日➡ 522 01:00:40,971 --> 01:00:45,642 明子は 自宅で息を引き取った。➡ 523 01:00:45,642 --> 01:00:48,945 急性放射線障害> 524 01:00:52,983 --> 01:00:57,654 <19歳の夏だった> 525 01:00:57,654 --> 01:01:29,653 ♬~ 526 01:01:48,939 --> 01:01:51,641 (アナウンス)黙祷。 527 01:01:51,641 --> 01:02:33,617 (鐘の音) 528 01:02:33,617 --> 01:02:36,620 (アナウンス)黙祷 終わり。 529 01:02:41,291 --> 01:02:46,296 <この日 私は 広島を訪れました> 530 01:02:49,966 --> 01:02:55,639 <ドラマで演じた 明子さんが歩んだ道のりを➡ 531 01:02:55,639 --> 01:02:58,942 感じてみたいと思ったのです> 532 01:03:03,747 --> 01:03:09,552 <爆心地から およそ1キロの場所で 被爆した 明子さん> 533 01:03:12,922 --> 01:03:17,794 <爆風と火災によって 一変した街。➡ 534 01:03:17,794 --> 01:03:23,099 その目に映ったであろう光景を 思い浮かべます> 535 01:03:26,469 --> 01:03:33,777 <美しい姿を誇るお城も 無残に倒壊していたそうです> 536 01:03:36,946 --> 01:03:43,653 <静かな この川辺にも 水を求める人々が あふれていました> 537 01:03:48,291 --> 01:03:56,100 <焼けた地面の熱を くすぶる煙の臭いを 私は 想像します> 538 01:04:00,236 --> 01:04:04,908 <明子さんを 一心に歩かせたのは➡ 539 01:04:04,908 --> 01:04:09,612 家族に会いたいという 思いだったのでしょうか> 540 01:04:11,781 --> 01:04:16,386 <橋が倒壊していたため 明子さんは➡ 541 01:04:16,386 --> 01:04:19,889 対岸まで泳いで渡ったといわれています> 542 01:04:25,128 --> 01:04:30,900 <水を飲んだら死んでしまうと まことしやかに言われ➡ 543 01:04:30,900 --> 01:04:36,206 激しい喉の渇きにも 耐えるしかありませんでした> 544 01:04:40,944 --> 01:04:45,281 <被爆した場所から およそ3キロ。➡ 545 01:04:45,281 --> 01:04:49,586 ふだんなら 1時間もかからない道のり> 546 01:04:51,621 --> 01:04:58,928 <自宅がある 三滝の丘にたどりついたのは その日の夕方でした> 547 01:05:02,232 --> 01:05:08,037 <2つの川を渡り 家まで あと僅かというところで➡ 548 01:05:08,037 --> 01:05:12,842 うずくまっているところを 発見されたのです> 549 01:05:19,249 --> 01:05:24,754 <自宅があった場所のそばに 明子さんは眠っています> 550 01:05:24,754 --> 01:05:38,268 ♬~ 551 01:05:38,268 --> 01:05:45,275 <原爆が 明子さんから奪い去った 希望に満ちた日々> 552 01:05:50,280 --> 01:05:55,118 <その物語を いつまでも記憶にとどめることが➡ 553 01:05:55,118 --> 01:05:59,956 今の私にできることだと思いました> 554 01:05:59,956 --> 01:06:18,908 ♬~ 555 01:06:18,908 --> 01:06:25,215 <原爆で亡くなった明子さんの思いを 今に伝えるものがあります> 556 01:06:26,783 --> 01:06:33,790 <弾き手を失い 長い間 自宅の応接間に置かれていたピアノ> 557 01:06:35,458 --> 01:06:41,598 <関係者による 懸命の修復を経て その音色が取り戻されたのは➡ 558 01:06:41,598 --> 01:06:44,901 15年ほど前のことでした> 559 01:06:50,607 --> 01:06:55,945 <被爆75周年となる今年 明子さんのピアノは➡ 560 01:06:55,945 --> 01:07:02,252 明子さんにささげる協奏曲の初披露で その音色を響かせます> 561 01:07:05,555 --> 01:07:08,358 <コンサート実現の裏側には➡ 562 01:07:08,358 --> 01:07:15,164 このピアノの物語に胸を打たれた 多くの人たちの尽力がありました> 563 01:07:19,102 --> 01:07:23,840 <その一人 広島市在住の調律師➡ 564 01:07:23,840 --> 01:07:26,843 坂井原 浩さんです> 565 01:07:28,578 --> 01:07:32,448 <処分される寸前だった ピアノを引き取って➡ 566 01:07:32,448 --> 01:07:35,451 修復を手がけました> 567 01:07:37,253 --> 01:07:42,392 このピアノは 何だか人間の声に近いような➡ 568 01:07:42,392 --> 01:07:48,765 う~ん… 特に低音の方がですね とっても温かい音がします。 569 01:07:48,765 --> 01:07:54,570 このピアノは 弦をたたく部分の ハンマーのフェルトが➡ 570 01:07:54,570 --> 01:07:56,639 本当にたくさん溝がついてたんです。 571 01:07:56,639 --> 01:08:00,209 かなり深く溝がついてました。 572 01:08:00,209 --> 01:08:03,880 そういったところから お母様と明子様が➡ 573 01:08:03,880 --> 01:08:07,750 このピアノは たくさん弾かれてたんだなと。 574 01:08:07,750 --> 01:08:10,653 まあ 普通は ピアノを直すという時には➡ 575 01:08:10,653 --> 01:08:15,491 新しい部品に交換するっていうことが 多いんですけども➡ 576 01:08:15,491 --> 01:08:21,898 まあ このピアノの場合は 結局 その当時の音を出すということが➡ 577 01:08:21,898 --> 01:08:26,235 やっぱり このピアノのためだなと 思ってですね…➡ 578 01:08:26,235 --> 01:08:32,108 このピアノの音を聴いて頂くのが…➡ 579 01:08:32,108 --> 01:08:35,912 まあ 全部やりかえてしまうと 別のピアノになってしまう。 580 01:08:35,912 --> 01:08:39,582 とてもいい音が出て 弾きやすくはなるんですけども➡ 581 01:08:39,582 --> 01:08:43,252 それだと別のピアノに なってしまうので…。 582 01:08:43,252 --> 01:08:49,926 <昼間の調律の仕事を終えてから 深夜まで修復作業に没頭する日々が➡ 583 01:08:49,926 --> 01:08:52,829 半年 続きました。➡ 584 01:08:52,829 --> 01:08:56,265 支えたのは 「このピアノこそ➡ 585 01:08:56,265 --> 01:09:03,873 何よりも雄弁な歴史の証言者になる」 という信念でした> 586 01:09:03,873 --> 01:09:11,748 私も被爆2世で 母は その当時 小学校2年生だったんですが➡ 587 01:09:11,748 --> 01:09:16,219 母の兄 私からいうと 伯父になるんですけども➡ 588 01:09:16,219 --> 01:09:18,888 伯父も学徒動員出て➡ 589 01:09:18,888 --> 01:09:22,358 明子さんと おんなじように 次の日に亡くなってるんです。 590 01:09:22,358 --> 01:09:31,567 すごく明子さんの亡くなられる時の情景が 伯父と本当によく似てるので…。 591 01:09:40,777 --> 01:09:46,482 ピアノを直す時ですね やっぱり 気持ちがちょっと入りました。 592 01:09:56,926 --> 01:10:01,597 <明子さんのご両親と 家族ぐるみでつきあいがあった縁で➡ 593 01:10:01,597 --> 01:10:07,270 ピアノや写真などの遺品を託された 二口とみゑさん。➡ 594 01:10:07,270 --> 01:10:10,940 教師のかたわら 15年にわたり➡ 595 01:10:10,940 --> 01:10:17,246 明子さんの物語を多くの人に伝える活動を 行ってきました> 596 01:10:19,282 --> 01:10:25,288 お正月と おひなさまには 必ず和服を着せてたそうですよ。 597 01:10:28,291 --> 01:10:36,032 <15年前 戦後60年の節目で催した 明子さんのピアノによるコンサートは➡ 598 01:10:36,032 --> 01:10:42,638 世界40か国で報道され 大きな反響を呼びました> 599 01:10:42,638 --> 01:10:46,976 実は 60年間 このピアノ 弾かれなかったんですね。 600 01:10:46,976 --> 01:10:49,645 シヅ子さんが 蓋を開けようとしなかった。 601 01:10:49,645 --> 01:10:54,317 で コンサートする時には もう やはり➡ 602 01:10:54,317 --> 01:11:01,124 60年間 眠ってたピアノがよみがえって 音を奏でるようになった。 603 01:11:01,124 --> 01:11:06,896 それは 原爆で亡くなった方たちへの 鎮魂…➡ 604 01:11:06,896 --> 01:11:11,801 まあ 祈りっていうことで させて頂いたんです。 605 01:11:11,801 --> 01:11:17,540 悲しいことに 命をなくされたけれど このピアノが残されてるって…➡ 606 01:11:17,540 --> 01:11:21,277 やはり 明子さんの 分身的なピアノなので➡ 607 01:11:21,277 --> 01:11:27,150 それを通して… 音楽を通しての 平和っていうことで➡ 608 01:11:27,150 --> 01:11:31,454 皆さんに伝えていけたらいいかな っていうふうに思ってます。 609 01:11:34,824 --> 01:11:39,962 <その音色は 世界的な巨匠をも魅了します。➡ 610 01:11:39,962 --> 01:11:42,298 マルタ・アルゲリッチ。➡ 611 01:11:42,298 --> 01:11:48,171 現代 最高の実力と評される ピアニストの一人です。➡ 612 01:11:48,171 --> 01:11:52,308 被爆70周年を迎えた5年前➡ 613 01:11:52,308 --> 01:11:57,647 広島交響楽団と共演した アルゲリッチ。➡ 614 01:11:57,647 --> 01:12:04,353 その時 明子さんのピアノの音を 初めて耳にします> 615 01:12:05,922 --> 01:12:11,794 ♬~ 616 01:12:11,794 --> 01:12:16,566 <弾き始めたのは ショパンの「マズルカ」> 617 01:12:16,566 --> 01:12:24,574 ♬~ 618 01:12:48,497 --> 01:12:53,302 <被爆75周年の節目となるコンサート。➡ 619 01:12:53,302 --> 01:12:56,305 リハーサルが始まりました> 620 01:12:59,976 --> 01:13:06,249 <「Music for Peace 音楽で平和を」 という旗印を掲げる➡ 621 01:13:06,249 --> 01:13:09,585 広島交響楽団。➡ 622 01:13:09,585 --> 01:13:14,924 今回 明子さんのピアノによる 協奏曲の作曲を➡ 623 01:13:14,924 --> 01:13:18,227 気鋭の音楽家に依頼しました> 624 01:13:20,263 --> 01:13:25,568 <ロンドンを拠点に活動する 藤倉 大さんです> 625 01:13:31,274 --> 01:13:36,946 <明子さんのピアノに触れるため 藤倉さんは 広島市北部にある➡ 626 01:13:36,946 --> 01:13:40,650 坂井原さんの工房を訪れました> 627 01:13:46,622 --> 01:13:53,496 <原爆という重いモチーフを扱って 曲作りに挑むことになった藤倉さん。➡ 628 01:13:53,496 --> 01:14:00,503 どうしても 明子さんのピアノを弾いて 曲を作りたいと思ったのです> 629 01:14:03,906 --> 01:14:06,909 ここから始めようと思ったんだけど…。 630 01:14:12,915 --> 01:14:14,850 こっちの方がいいかなと思って 下の方が…。 631 01:14:14,850 --> 01:14:20,589 <残された日記に目を通し 明子さんの人物像を思い描きながら➡ 632 01:14:20,589 --> 01:14:23,893 音を紡いでいきます> 633 01:14:29,598 --> 01:14:32,501 どこにでも… どこにでもいる って言ったら あれですけど➡ 634 01:14:32,501 --> 01:14:35,938 はっきり言って 普通の19歳の女の子ですよね。 635 01:14:35,938 --> 01:14:44,647 …のピアノと 19歳の女の子が 生きてる時に こう 原爆が落ちて➡ 636 01:14:44,647 --> 01:14:48,517 それで その次の日に 亡くなってるわけですよね。 637 01:14:48,517 --> 01:14:55,624 っていうのを やっぱり その 地球上のどこの戦争にも➡ 638 01:14:55,624 --> 01:14:58,527 明子さんは いるんじゃないかと 思うんですよね。 639 01:14:58,527 --> 01:15:03,899 主役は ピアノ… 明子さんのピアノ。 640 01:15:03,899 --> 01:15:09,238 明子さんのピアノで… 明子さんと 明子さんのピアノの人生ですよね。 641 01:15:09,238 --> 01:15:14,110 …を できるだけ 調べ尽くしてですね➡ 642 01:15:14,110 --> 01:15:22,118 この2人が… ピアノと明子さんを中心に 曲を書けたらなと…。 643 01:15:24,787 --> 01:15:29,625 <藤倉さんは 亡くなった人を悼む レクイエムではなく➡ 644 01:15:29,625 --> 01:15:35,364 もし 明子さんが生きていたら どんな未来が待っていたかを想像して➡ 645 01:15:35,364 --> 01:15:37,933 曲を作りました> 646 01:15:37,933 --> 01:15:46,942 ♬~ 647 01:15:46,942 --> 01:15:54,617 <曲の前半は 現代のグランドピアノが オーケストラと戯れるように演奏され➡ 648 01:15:54,617 --> 01:15:59,622 明子さんのピアノは 最後を締めくくります> 649 01:16:04,226 --> 01:16:08,898 <ピアノの独奏を務めることになった 萩原麻未さんは➡ 650 01:16:08,898 --> 01:16:13,235 広島出身の被爆3世。➡ 651 01:16:13,235 --> 01:16:18,574 祖父母から 被爆体験を聞いて育ちました> 652 01:16:18,574 --> 01:16:34,056 ♬~ 653 01:16:34,056 --> 01:16:37,927 明子さんが もし生きていらしたら➡ 654 01:16:37,927 --> 01:16:42,264 このピアノと共に 年を重ねられて➡ 655 01:16:42,264 --> 01:16:45,968 たくさんの未来が待っていたと 思うんですけれども…。 656 01:16:47,603 --> 01:16:54,310 それが かなわなかったというのが 本当に悲劇でしかありません。 657 01:16:55,945 --> 01:17:02,218 楽器が 残っていて 当時の音を そのまま今も奏でてくれるというのは➡ 658 01:17:02,218 --> 01:17:06,889 何か こう 音楽にしかできないこと というのは あると思うので➡ 659 01:17:06,889 --> 01:17:10,759 明子さんのピアノの音を通して 原爆があった日のことを➡ 660 01:17:10,759 --> 01:17:17,533 遠い昔のこととして感じるのではなくて その 何て言うんでしょう…➡ 661 01:17:17,533 --> 01:17:24,240 より実感して頂けたら いいなと思いますね。 662 01:17:24,240 --> 01:17:40,256 (拍手) 663 01:17:45,261 --> 01:17:54,270 ♬~ 664 01:17:54,270 --> 01:18:22,064 ♬~ 665 01:18:22,064 --> 01:18:52,127 ♬~ 666 01:18:52,127 --> 01:26:32,120 ♬~ 667 01:27:01,216 --> 01:27:45,594 (拍手) 668 01:27:45,594 --> 01:28:14,222 ♬~ 669 01:28:14,222 --> 01:28:18,527 座ってみたりとかしていいんですか? 670 01:28:20,896 --> 01:28:23,198 わあ…。 671 01:28:28,570 --> 01:28:32,274 弾く勇気はないな…。 672 01:28:36,244 --> 01:28:38,947 よく頑張ったね。 673 01:28:42,584 --> 01:28:47,255 <このピアノは 被爆ピアノではなく➡ 674 01:28:47,255 --> 01:28:52,260 明子さんのピアノと呼ばれています>