1 00:00:18,560 --> 00:00:22,188 無念無想の境地にあります 2 00:00:25,984 --> 00:00:28,611 ほぼ催眠状態に等しい 3 00:00:32,657 --> 00:00:38,038 宇宙の危うい場所に 手を置いているような感じ 4 00:00:39,706 --> 00:00:44,127 フランク・ランツ ニューヨーク大学 ゲームデザイン学科長 囲碁に真剣に取り組めば そんな体験に― 5 00:00:44,127 --> 00:00:44,335 囲碁に真剣に取り組めば そんな体験に― 6 00:00:44,711 --> 00:00:49,758 身をさらすことができる チャンスがあります 7 00:00:50,884 --> 00:00:53,887 他では得られない経験です 8 00:00:54,596 --> 00:00:57,599 囲碁を打っていると常に― 9 00:00:58,266 --> 00:01:02,270 自分の能力を 最大限に引き出せます 10 00:01:04,230 --> 00:01:08,151 だから人は大昔から 囲碁を打つのです 11 00:01:09,402 --> 00:01:11,237 理解したいのは― 12 00:01:12,781 --> 00:01:16,076 囲碁でなく理解とは何かです 13 00:01:17,869 --> 00:01:21,247 人間の本質を知ることです 14 00:01:24,709 --> 00:01:26,628 デミス・ハサビス ディープマインド 共同創業者 CEO 15 00:01:26,628 --> 00:01:28,296 デミス・ハサビス ディープマインド 共同創業者 CEO 子どもの頃 ゲームが好きでした 16 00:01:28,296 --> 00:01:28,880 子どもの頃 ゲームが好きでした 17 00:01:30,215 --> 00:01:31,966 チェスなどの ボードゲームから始め― 18 00:01:31,966 --> 00:01:33,218 チェスなどの ボードゲームから始め― 19 00:01:31,966 --> 00:01:33,218 英国 オックスフォード大学 20 00:01:33,218 --> 00:01:33,802 英国 オックスフォード大学 21 00:01:33,802 --> 00:01:34,552 英国 オックスフォード大学 22 00:01:33,802 --> 00:01:34,552 8歳でコンピューターを買い チェス選手権で連勝 23 00:01:34,552 --> 00:01:38,473 8歳でコンピューターを買い チェス選手権で連勝 24 00:01:39,557 --> 00:01:43,978 コンピューターは 自分の力を伸ばせる― 25 00:01:44,145 --> 00:01:46,272 魔法の道具でした 26 00:01:48,858 --> 00:01:50,902 人工知能(AI)アルゴリズムの 開発において― 27 00:01:51,319 --> 00:01:55,448 仮想環境とゲームは 完璧なプラットフォームです 28 00:01:55,949 --> 00:01:59,202 ゲームはスコアが出るので― 29 00:01:59,327 --> 00:02:02,163 成果が はっきり見えます 30 00:02:02,831 --> 00:02:06,835 エージェントシステムの ビデオをお見せします 31 00:02:06,918 --> 00:02:08,545 まずブロック崩しから 32 00:02:08,878 --> 00:02:12,715 バットとボールで 虹色の壁を破ります 33 00:02:13,758 --> 00:02:16,469 エージェントシステムの 自己学習は― 34 00:02:16,553 --> 00:02:19,222 ピクセルレベルから 始まります 35 00:02:19,848 --> 00:02:22,016 どんなゲームかも知らない 36 00:02:22,517 --> 00:02:26,646 100回プレーした後の 結果は悲惨で― 37 00:02:26,729 --> 00:02:28,356 外してばかり 38 00:02:28,481 --> 00:02:32,235 その後バットが ボールに当たり始めます 39 00:02:32,986 --> 00:02:36,364 300回を過ぎると 人間と肩を並べ― 40 00:02:37,031 --> 00:02:39,409 ほぼ毎回ボールを返します 41 00:02:39,617 --> 00:02:43,413 その後 さらに 200回 続けると― 42 00:02:43,538 --> 00:02:48,209 脇にトンネルを掘る戦術を 編み出しました 43 00:02:48,293 --> 00:02:50,545 すばらしいアイデアです 44 00:02:50,670 --> 00:02:54,924 担当した研究者らは ブロック崩しは苦手で― 45 00:02:55,049 --> 00:02:59,262 その戦略について 知りませんでした 46 00:02:59,387 --> 00:03:03,725 AIが自己のシステムから 学んだわけです 47 00:03:04,601 --> 00:03:06,352 次のステップは― 48 00:03:06,895 --> 00:03:10,398 人間が開発した 最も複雑なゲーム 囲碁 49 00:03:10,523 --> 00:03:15,737 プロ棋士を倒すことは AI研究の長年の課題です 50 00:03:27,332 --> 00:03:28,833 ファン・フイ プロ棋士 2段 51 00:03:28,917 --> 00:03:31,502 2013~2015年 欧州囲碁チャンピオン 52 00:03:33,296 --> 00:03:36,758 フランス ボルドー 53 00:03:39,552 --> 00:03:41,304 僕を倒したい? 54 00:03:42,096 --> 00:03:44,390 いや ただ生き残りたい 55 00:03:44,474 --> 00:03:45,975 それが正解だ 56 00:03:46,100 --> 00:03:49,687 僕はプロ棋士で 欧州チャンピオン 57 00:03:50,188 --> 00:03:52,941 それだと必ず負けるよ 58 00:03:53,274 --> 00:03:55,860 勝てそうだと興奮して― 59 00:03:56,569 --> 00:03:59,781 勝機を逃がすことを 恐れてる 60 00:03:59,864 --> 00:04:03,368 そうなると 勝利は逃げるものだ 61 00:04:05,745 --> 00:04:07,121 生まれは中国 62 00:04:07,622 --> 00:04:11,042 18歳の時 人生を変えようと思い― 63 00:04:11,417 --> 00:04:13,211 フランスに渡りました 64 00:04:14,087 --> 00:04:16,422 囲碁を忘れようとしたが― 65 00:04:17,882 --> 00:04:19,342 できなかった 66 00:04:19,842 --> 00:04:24,055 人生の教訓は すべて囲碁から学んだから 67 00:04:25,056 --> 00:04:26,307 まるで鏡です 68 00:04:27,141 --> 00:04:30,144 囲碁を打つと自分が見える 69 00:04:32,188 --> 00:04:34,482 囲碁は人生そのものです 70 00:04:40,196 --> 00:04:43,157 “私はデミス・ハサビス” 71 00:04:44,450 --> 00:04:44,575 英国 ロンドン 72 00:04:44,575 --> 00:04:47,287 英国 ロンドン 73 00:04:44,575 --> 00:04:47,287 “AIのディープマインド社 のCEOです” 74 00:04:47,287 --> 00:04:48,496 “AIのディープマインド社 のCEOです” 75 00:04:49,330 --> 00:04:53,835 “欧州最強の棋士である あなたを招いて―” 76 00:04:53,960 --> 00:04:58,548 “新しいプロジェクトの ご相談をしたい” 77 00:04:59,841 --> 00:05:03,094 “興味があれば ご連絡ください” 78 00:05:03,761 --> 00:05:06,931 “お待ちしています デミスより” 79 00:05:08,224 --> 00:05:12,228 偽メールかとも 思いましたが― 80 00:05:13,938 --> 00:05:15,940 招待を受けました 81 00:05:17,984 --> 00:05:19,861 人生は冒険です 82 00:05:21,529 --> 00:05:23,740 ディープマインドを訪ねて― 83 00:05:24,574 --> 00:05:27,910 プロジェクトを 知りたいと思いました 84 00:05:31,539 --> 00:05:34,042 最初は疑心暗鬼でした 85 00:05:34,542 --> 00:05:38,838 体中に無数のワイヤーを つながれて― 86 00:05:39,547 --> 00:05:44,302 対局中に 脳を スキャンされると思いました 87 00:05:44,969 --> 00:05:47,722 何かを調べるためにね 88 00:05:47,722 --> 00:05:48,014 何かを調べるためにね 89 00:05:47,722 --> 00:05:48,014 〝ディープマインド〞 90 00:05:48,014 --> 00:05:48,806 〝ディープマインド〞 91 00:05:48,806 --> 00:05:51,059 〝ディープマインド〞 92 00:05:48,806 --> 00:05:51,059 ファン・フイを 必要としたのは― 93 00:05:51,059 --> 00:05:51,184 〝ディープマインド〞 94 00:05:51,184 --> 00:05:56,314 我々が真剣に研究に 取り組んでいたからです 95 00:05:58,316 --> 00:06:02,737 研究の成果が少しずつ 現れてきました 96 00:06:03,154 --> 00:06:04,405 着実な進歩です 97 00:06:05,281 --> 00:06:09,786 AIのアポロ計画とも 言うべきプロジェクトです 98 00:06:10,995 --> 00:06:15,708 我々の使命は人工的に 知能を作ること 99 00:06:16,375 --> 00:06:20,004 その技術を応用し 社会の問題の― 100 00:06:20,379 --> 00:06:22,590 解決に役立てたい 101 00:06:23,132 --> 00:06:26,969 対局を見れば “アルファ碁”の考えが― 102 00:06:27,428 --> 00:06:29,847 分かると思います 103 00:06:30,556 --> 00:06:35,895 アルファ碁の研究は 2年前から始まりました 104 00:06:36,312 --> 00:06:40,399 小さなパターンが 層になって重なる 105 00:06:41,442 --> 00:06:42,318 初めてデミスと 囲碁の話をしてから― 106 00:06:42,318 --> 00:06:45,446 初めてデミスと 囲碁の話をしてから― デヴィッド・シルバー ディープマインド 研究主任 107 00:06:45,446 --> 00:06:45,488 デヴィッド・シルバー ディープマインド 研究主任 108 00:06:45,822 --> 00:06:48,116 もう20年以上になります 109 00:06:48,449 --> 00:06:51,702 囲碁はAIの究極の目標です 110 00:06:51,828 --> 00:06:56,165 長い間 囲碁は 難しすぎるとされてきました 111 00:06:56,958 --> 00:07:01,170 囲碁の対局では AIの強みが通用しません 112 00:07:01,295 --> 00:07:04,632 だから進歩の リトマス試験紙として― 113 00:07:04,715 --> 00:07:07,760 囲碁の制覇が 目標となりました 114 00:07:08,719 --> 00:07:09,637 〝ディープマインド〞 115 00:07:09,637 --> 00:07:13,558 〝ディープマインド〞 116 00:07:09,637 --> 00:07:13,558 招待した目的を ファン・フイに話しました 117 00:07:13,558 --> 00:07:13,641 〝ディープマインド〞 118 00:07:13,641 --> 00:07:15,435 〝ディープマインド〞 119 00:07:13,641 --> 00:07:15,435 我々が開発した 最強の囲碁プログラムと― 120 00:07:15,435 --> 00:07:17,979 我々が開発した 最強の囲碁プログラムと― 121 00:07:18,312 --> 00:07:19,772 対局することです 122 00:07:19,856 --> 00:07:24,527 プログラムなら楽勝だろうと 思いました 123 00:07:25,278 --> 00:07:28,781 実現は何十年も先か 不可能だとされてました 124 00:07:28,781 --> 00:07:29,991 実現は何十年も先か 不可能だとされてました シェーン・レッグ ディープマインド 共同創業者 主任研究員 125 00:07:29,991 --> 00:07:30,074 シェーン・レッグ ディープマインド 共同創業者 主任研究員 126 00:07:30,074 --> 00:07:32,910 シェーン・レッグ ディープマインド 共同創業者 主任研究員 囲碁の手は人間の直感に 頼っているからです 127 00:07:32,910 --> 00:07:34,829 囲碁の手は人間の直感に 頼っているからです 128 00:07:35,872 --> 00:07:36,622 囲碁は世界最古の ボードゲームです 129 00:07:36,622 --> 00:07:39,876 囲碁は世界最古の ボードゲームです ジャニス・キム プロ棋士 3段 130 00:07:39,876 --> 00:07:40,376 ジャニス・キム プロ棋士 3段 131 00:07:40,376 --> 00:07:45,506 ある意味で最も単純で 最も抽象的なゲームです 132 00:07:46,757 --> 00:07:50,011 1種類の石を盤上に置くだけ 133 00:07:51,012 --> 00:07:54,640 自分の石で囲んだ部分 “地”が― 134 00:07:54,724 --> 00:07:57,852 多いほうが勝ちとなります 135 00:07:58,853 --> 00:08:03,858 囲まれた相手の石は 盤上から取り除かれます 136 00:08:05,026 --> 00:08:08,029 獲得した地が得点になり― 137 00:08:08,112 --> 00:08:11,365 最後に得点が高いほうが 勝者です 138 00:08:11,365 --> 00:08:11,699 最後に得点が高いほうが 勝者です 139 00:08:11,365 --> 00:08:11,699 181対183 140 00:08:11,699 --> 00:08:12,617 181対183 141 00:08:12,783 --> 00:08:18,039 非常に単純なようですが いざ対局が始まると― 142 00:08:18,289 --> 00:08:22,502 打てる手は分かっても 正解は分からない 143 00:08:22,793 --> 00:08:26,214 コンピューターにとって 囲碁は手強い 144 00:08:26,297 --> 00:08:30,718 例えばチェスと比べて 打てる手の数は膨大で― 145 00:08:30,801 --> 00:08:34,138 チェスが20とすると 囲碁は約200 146 00:08:34,222 --> 00:08:39,268 盤の構成の選択肢は 宇宙の原子の数を超えます 147 00:08:39,727 --> 00:08:43,731 世界中のコンピューターを 稼働させても― 148 00:08:43,856 --> 00:08:47,902 洗い出すのに 百万年かかります 149 00:08:48,528 --> 00:08:51,864 打った手の根拠を 碁打ちに聞いても― 150 00:08:52,031 --> 00:08:54,158 勘だという答えが多い 151 00:08:54,575 --> 00:09:00,331 人間の直感的判断をマネる アルゴリズムが必要です 152 00:09:01,624 --> 00:09:02,250 ようこそ 153 00:09:02,375 --> 00:09:03,376 よろしく 154 00:09:03,626 --> 00:09:06,546 ファン・フイとの対局は 5セットマッチ 155 00:09:06,837 --> 00:09:10,591 対局の撮影も行う 真剣勝負です 156 00:09:13,636 --> 00:09:18,474 アルファ碁に代わり 石を打つのはアジャ・ファン 157 00:09:18,891 --> 00:09:23,396 プログラムだから 楽勝だと思ってました 158 00:09:24,772 --> 00:09:25,731 よろしく 159 00:09:26,440 --> 00:09:27,400 こちらこそ 160 00:09:30,861 --> 00:09:35,241 1局目は いくつかミスをし負けました 161 00:09:37,285 --> 00:09:39,412 不思議なゲームだ 162 00:09:39,954 --> 00:09:42,915 何かのスイッチが 入ったように― 163 00:09:43,749 --> 00:09:48,045 普通のプログラムと違う 動きが見られました 164 00:09:48,129 --> 00:09:50,798 何かが起きていました 165 00:09:51,299 --> 00:09:53,509 スタイルを変えても― 166 00:09:54,552 --> 00:09:57,430 2局目も負けました 167 00:09:57,888 --> 00:09:58,889 3局目も 168 00:09:59,807 --> 00:10:00,808 4局目も 169 00:10:01,350 --> 00:10:02,143 最後も 170 00:10:03,936 --> 00:10:06,188 5対0の完敗でした 171 00:10:08,065 --> 00:10:09,692 アルファ碁の完勝 172 00:10:10,318 --> 00:10:11,902 負け続けプレッシャーが より強まったようでした 173 00:10:11,902 --> 00:10:16,073 負け続けプレッシャーが より強まったようでした アジャ・ファン ディープマインド 主任プログラマー 174 00:10:16,866 --> 00:10:21,621 対局後に何度か彼は 外の空気を吸いたいと― 175 00:10:21,912 --> 00:10:22,955 言いました 176 00:10:23,289 --> 00:10:27,043 お供を申し出ましたが 断られました 177 00:10:30,004 --> 00:10:33,174 とても不思議な気分でした 178 00:10:33,507 --> 00:10:38,804 プログラムに負け 自分が分からなくなりました 179 00:10:43,184 --> 00:10:48,356 落ち込んでいたので 帰ってしまうかと案じました 180 00:10:48,439 --> 00:10:52,193 1時間後に戻った時は 様子が違いました マディ・リーチ ディープマインド プログラムマネジャー 181 00:10:52,193 --> 00:10:52,276 マディ・リーチ ディープマインド プログラムマネジャー 182 00:10:52,568 --> 00:10:56,238 マディに言いました “史上初めて―” 183 00:10:56,447 --> 00:11:00,284 “プロ棋士が プログラムに負けた” 184 00:11:00,910 --> 00:11:02,536 彼女は言いました 185 00:11:02,912 --> 00:11:05,581 “知ってるけど大丈夫?” 186 00:11:06,540 --> 00:11:07,708 僕の答えは― 187 00:11:09,377 --> 00:11:11,796 “複雑な気持ちだ” 188 00:11:12,088 --> 00:11:14,590 負けたのは悔しいけど― 189 00:11:15,341 --> 00:11:19,553 歴史に残る対局が できたのは うれしい 190 00:11:20,721 --> 00:11:21,222 “CNNニュースルーム” 191 00:11:21,889 --> 00:11:25,851 AIの研究者が 囲碁の壁をクリア 192 00:11:25,935 --> 00:11:28,187 予想より10年も早く― 193 00:11:28,229 --> 00:11:28,396 「ネイチャー」 194 00:11:28,396 --> 00:11:30,898 「ネイチャー」 コンピューターが プロ棋士を破りました 195 00:11:30,898 --> 00:11:31,023 コンピューターが プロ棋士を破りました 196 00:11:31,023 --> 00:11:32,858 コンピューターが プロ棋士を破りました 〝アルファ碁が ファン・フイに圧勝〞 197 00:11:32,858 --> 00:11:32,942 〝アルファ碁が ファン・フイに圧勝〞 198 00:11:32,942 --> 00:11:35,194 〝アルファ碁が ファン・フイに圧勝〞 AIにとって 画期的な進歩です 199 00:11:35,194 --> 00:11:36,570 AIにとって 画期的な進歩です 200 00:11:36,695 --> 00:11:38,864 大きな一歩です 201 00:11:38,989 --> 00:11:39,156 マーティン・リース 英国王室天文官 ケンブリッジ大学 202 00:11:39,156 --> 00:11:43,411 マーティン・リース 英国王室天文官 ケンブリッジ大学 カスパロフに勝った IBMのスパコンは― 203 00:11:43,411 --> 00:11:43,452 マーティン・リース 英国王室天文官 ケンブリッジ大学 204 00:11:43,911 --> 00:11:46,664 プログラミングに チェスの王者が関わった 205 00:11:46,747 --> 00:11:50,376 でもアルファ碁は 自己学習型です 206 00:11:50,668 --> 00:11:55,756 アルファ碁の学習用に 10万ものアマの対局を― 207 00:11:55,840 --> 00:11:58,843 ネットから ダウンロードしました 208 00:11:58,926 --> 00:12:02,263 最初は人間の マネをさせたのです 209 00:12:02,596 --> 00:12:06,851 次に自己対局で 強化学習を繰り返し― 210 00:12:06,934 --> 00:12:09,770 ミスから学ばせました 211 00:12:09,854 --> 00:12:10,396 アルファ碁の 研究と進展は― 212 00:12:10,396 --> 00:12:13,566 アルファ碁の 研究と進展は― ケイド・メッツ 「WIRED」誌 特別編集委員 213 00:12:13,566 --> 00:12:13,732 ケイド・メッツ 「WIRED」誌 特別編集委員 214 00:12:13,732 --> 00:12:15,276 ケイド・メッツ 「WIRED」誌 特別編集委員 未来への原動力です 215 00:12:15,276 --> 00:12:15,359 ケイド・メッツ 「WIRED」誌 特別編集委員 216 00:12:15,818 --> 00:12:18,279 アルファ碁の 技術の核は― 217 00:12:18,362 --> 00:12:20,573 ニューラル ネットワークと 218 00:12:20,656 --> 00:12:22,324 呼ばれるものです 219 00:12:22,783 --> 00:12:26,287 人間の脳の神経回路網を 模しています 220 00:12:26,370 --> 00:12:30,124 コンピューターの 最近の進化により― 221 00:12:30,249 --> 00:12:33,669 このネットワークは 強化されました 222 00:12:33,752 --> 00:12:34,003 ジョン・ダグマン 223 00:12:34,003 --> 00:12:36,005 ジョン・ダグマン ビッグデータを扱う ネットワークは強力です 224 00:12:36,005 --> 00:12:36,088 ビッグデータを扱う ネットワークは強力です 225 00:12:36,088 --> 00:12:38,966 ビッグデータを扱う ネットワークは強力です ケンブリッジ大学 コンピューター研究所 教授 226 00:12:38,966 --> 00:12:39,008 ケンブリッジ大学 コンピューター研究所 教授 227 00:12:39,216 --> 00:12:44,305 アルファ碁は機械学習で 打ち方を学びます 228 00:12:44,680 --> 00:12:48,642 これらアルゴリズムの 利点は自己学習です 229 00:12:48,726 --> 00:12:52,646 プログラマー以上に その方法を知っており― 230 00:12:52,730 --> 00:12:56,484 科学や医学の領域で 進歩を可能にします 231 00:12:56,609 --> 00:13:01,614 アルファ碁はその究極の 目標への大きな一歩です 232 00:13:11,165 --> 00:13:13,834 妻が電話で言いました 233 00:13:13,959 --> 00:13:17,796 “インターネットは 見ちゃいけない” 234 00:13:17,880 --> 00:13:22,635 “アルファ碁との対局で 罵倒されてる” 235 00:13:22,801 --> 00:13:25,971 “ファン・フイは長く 欧州に住んでいるが―” 236 00:13:26,055 --> 00:13:28,140 “本当のプロじゃないと” 237 00:13:29,433 --> 00:13:31,810 とても つらかった 238 00:13:34,021 --> 00:13:38,359 囲碁界は アルファ碁の力に懐疑的で― 239 00:13:38,484 --> 00:13:42,029 プロ棋士を倒せるとは 思いもしなかった 240 00:13:42,321 --> 00:13:45,449 我々はプログラムの 改良を重ね― 241 00:13:45,533 --> 00:13:49,036 AIアルゴリズムの 限界に挑戦しました 242 00:13:49,161 --> 00:13:51,580 この種の自己改良過程を― 243 00:13:52,289 --> 00:13:55,209 どう伸ばすかが課題でした 244 00:13:56,502 --> 00:14:00,089 前代未聞の対局が 韓国で行われます 245 00:14:00,214 --> 00:14:02,508 長年の世界王者 イ・セドルが… 246 00:14:02,591 --> 00:14:07,388 この天才がAIプログラム アルファ碁と対戦します 247 00:14:07,471 --> 00:14:10,558 人間と機械の究極の対決です 248 00:14:10,849 --> 00:14:14,353 AIにとっても 囲碁界にとっても― 249 00:14:14,687 --> 00:14:16,647 大きな意味があります 250 00:14:16,855 --> 00:14:20,234 これまでアルファ碁は すべての難関をクリア 251 00:14:20,651 --> 00:14:26,615 しかし本当の力が分かるのは 世界一の相手との対局です 252 00:14:26,782 --> 00:14:28,909 その相手として 伝説の棋士― 253 00:14:28,993 --> 00:14:31,787 イ・セドルを選びました 254 00:14:31,912 --> 00:14:35,666 この10年で 最強とされる棋士です 255 00:14:36,041 --> 00:14:38,043 〈傲慢に 聞こえると困るが〉 256 00:14:38,127 --> 00:14:41,881 〈私は優勢だと思います〉 257 00:14:42,298 --> 00:14:47,720 傲慢になってはいけませんが 私は優勢だと思います 258 00:14:47,803 --> 00:14:53,684 10月にアルファ碁が対戦した 棋士は私より格下です 259 00:14:53,767 --> 00:14:57,271 それから数か月が 過ぎましたが― 260 00:14:57,354 --> 00:15:01,275 私のレベルには 到達していないでしょう 261 00:15:01,358 --> 00:15:06,113 5戦全勝あるいは 4対1で勝つつもりです 262 00:15:06,196 --> 00:15:09,950 1局も負けない気で臨みます 263 00:15:10,784 --> 00:15:12,286 〈ハイタッチを〉 264 00:15:13,287 --> 00:15:19,168 イ・セドルのような天才に 勝てるかどうか分かりません 265 00:15:19,501 --> 00:15:23,839 彼の棋風はとても クリエイティブなので― 266 00:15:23,964 --> 00:15:26,467 やっかいな対戦相手です 267 00:15:26,550 --> 00:15:30,095 最も手強い相手を 選んだと言えます 268 00:15:31,138 --> 00:15:37,186 イ・セドルのような棋士を 倒せるか大いに疑問でした 269 00:15:38,020 --> 00:15:42,441 ファン・フイも強いが 最高位の棋士ではない 270 00:15:42,691 --> 00:15:44,944 イ・セドルはプロ9段です 271 00:15:44,985 --> 00:15:45,194 アンドルー・ジャクソン 米国囲碁協会 業務担当副会長 272 00:15:45,194 --> 00:15:47,655 アンドルー・ジャクソン 米国囲碁協会 業務担当副会長 プロ棋士の段位としては 最高のレベルです 273 00:15:47,655 --> 00:15:49,657 プロ棋士の段位としては 最高のレベルです 274 00:15:50,240 --> 00:15:53,661 欧州チャンピオンの ファン・フイはプロ2段 275 00:15:54,244 --> 00:15:58,248 一方のイ・セドルは 頂点のプロ9段です 276 00:15:58,791 --> 00:16:01,335 テニスで言えば ロジャー・フェデラー 277 00:16:01,585 --> 00:16:03,504 グランドスラム達成者です 278 00:16:03,837 --> 00:16:07,967 しかも今年だけでなく 来年も その後も 279 00:16:08,175 --> 00:16:13,681 ネットでも囲碁団体でも 誰もが思っています 280 00:16:14,890 --> 00:16:19,269 100%でないにしろ それに近い割合の人が― 281 00:16:19,353 --> 00:16:22,523 イ・セドルの楽勝を 信じています 282 00:16:23,273 --> 00:16:23,524 韓国 ソウル 283 00:16:23,524 --> 00:16:25,609 韓国 ソウル 284 00:16:23,524 --> 00:16:25,609 〈先生〉 285 00:16:25,609 --> 00:16:25,693 韓国 ソウル 286 00:16:25,693 --> 00:16:27,277 〈この後は?〉 287 00:16:29,822 --> 00:16:31,365 〈しっかり持って〉 288 00:16:31,615 --> 00:16:34,284 〈石をきちんと置きなさい〉 289 00:16:34,410 --> 00:16:36,078 〈持ち方は こう〉 290 00:16:37,705 --> 00:16:39,665 韓国では囲碁は― 291 00:16:39,873 --> 00:16:43,711 呼吸のように 文化に溶け込んでいます 292 00:16:43,794 --> 00:16:45,546 水泳教室みたい 293 00:16:46,422 --> 00:16:51,427 表面的にはゲームですが 深い哲学があります 294 00:16:51,885 --> 00:16:52,386 碁盤は打つ人を 映し出します 295 00:16:52,386 --> 00:16:55,180 碁盤は打つ人を 映し出します ユアン・ゾウ プロ 7段 296 00:16:55,180 --> 00:16:55,222 ユアン・ゾウ プロ 7段 297 00:16:55,556 --> 00:16:59,560 真実が あらわになり 隠すことはできません 298 00:17:00,436 --> 00:17:03,564 古代の中国や 日本 韓国では― 299 00:17:03,689 --> 00:17:05,733 囲碁は4つの徳の 1つでした 300 00:17:05,733 --> 00:17:07,067 囲碁は4つの徳の 1つでした ナム・チヒョン 明知(ミョンジ)大学校囲碁学教授 301 00:17:07,067 --> 00:17:07,735 ナム・チヒョン 明知(ミョンジ)大学校囲碁学教授 302 00:17:07,735 --> 00:17:10,404 ナム・チヒョン 明知(ミョンジ)大学校囲碁学教授 いわば知識階級の条件 303 00:17:10,404 --> 00:17:10,446 ナム・チヒョン 明知(ミョンジ)大学校囲碁学教授 304 00:17:11,321 --> 00:17:14,700 音楽と詩と絵画に加えて― 305 00:17:14,992 --> 00:17:18,203 囲碁も重要な要素でした 306 00:17:18,787 --> 00:17:21,206 棋士は神聖な賢人です 307 00:17:21,290 --> 00:17:24,084 〈ベストを尽くせば 負けてもいい〉 308 00:17:24,168 --> 00:17:26,879 〈相手に挨拶しなさい〉 309 00:17:26,962 --> 00:17:29,173 マスター先生は― 310 00:17:29,339 --> 00:17:30,049 韓国の一流棋士を 育てました 311 00:17:30,049 --> 00:17:32,426 韓国の一流棋士を 育てました ジョセフ・チェ KIBA囲碁学校副校長 312 00:17:32,426 --> 00:17:32,509 ジョセフ・チェ KIBA囲碁学校副校長 313 00:17:33,343 --> 00:17:37,056 イ・セドルは8歳の時 ここに来ました 314 00:17:37,306 --> 00:17:40,601 毎日 午前9時から 午後9時まで― 315 00:17:40,726 --> 00:17:44,104 クォン先生と 過ごしました 316 00:17:44,772 --> 00:17:45,981 丸顔と濃い目の色を 覚えています 317 00:17:45,981 --> 00:17:49,068 丸顔と濃い目の色を 覚えています クォン先生 8段 KIBA囲碁学校師範 318 00:17:49,068 --> 00:17:49,109 丸顔と濃い目の色を 覚えています 319 00:17:49,818 --> 00:17:54,573 〈地方から出てきて すぐに注目を集めました〉 320 00:17:55,032 --> 00:17:58,660 〈でも他の子どもたちと 違って―〉 321 00:17:58,952 --> 00:18:01,747 〈彼の目は輝いていました〉 322 00:17:58,952 --> 00:18:01,747 〝第7回ワールド碁 チャンピオンシップ〞 323 00:18:01,747 --> 00:18:02,664 〝第7回ワールド碁 チャンピオンシップ〞 324 00:18:02,664 --> 00:18:04,249 〝第7回ワールド碁 チャンピオンシップ〞 325 00:18:02,664 --> 00:18:04,249 私が囲碁を学んでいた頃 イ・セドルはまだ小さかった 326 00:18:04,249 --> 00:18:08,337 私が囲碁を学んでいた頃 イ・セドルはまだ小さかった 327 00:18:08,796 --> 00:18:14,676 とんでもない田舎から 出てきたばかりでした 328 00:18:15,803 --> 00:18:17,221 〈年長者に勝ちたくて 囲碁を始めました〉 329 00:18:17,221 --> 00:18:20,432 〈年長者に勝ちたくて 囲碁を始めました〉 イ・セドル 9段 囲碁名人 世界タイトル18冠 330 00:18:20,432 --> 00:18:20,474 イ・セドル 9段 囲碁名人 世界タイトル18冠 331 00:18:21,308 --> 00:18:25,270 〈その後は囲碁を通じて 成長しました〉 332 00:18:25,687 --> 00:18:29,274 〈誰とも違う打ち方を 目指しました〉 333 00:18:30,150 --> 00:18:31,985 〈自分だけの打ち方〉 334 00:18:33,695 --> 00:18:35,864 〈誰も考えないこと〉 335 00:18:36,657 --> 00:18:40,160 イ・セドルの棋風は興味深い 336 00:18:40,244 --> 00:18:44,456 勝敗を超えた次元で 打つ感じです 337 00:18:44,540 --> 00:18:46,834 革新を目指しているよう 338 00:18:46,959 --> 00:18:49,795 誰もが彼の打ち方を 勉強します 339 00:18:49,837 --> 00:18:50,295 〝第21回テレビ囲碁 アジア選手権〞 340 00:18:50,295 --> 00:18:53,799 〝第21回テレビ囲碁 アジア選手権〞 341 00:18:50,295 --> 00:18:53,799 約10年間 プロ棋士の 頂点に君臨し― 342 00:18:53,799 --> 00:18:53,882 〝第21回テレビ囲碁 アジア選手権〞 343 00:18:53,882 --> 00:18:56,176 18の世界タイトルを 制しました 344 00:18:56,301 --> 00:19:00,222 〈イ・セドルは 世紀の天才です〉 345 00:19:00,305 --> 00:19:00,889 2012年 授賞式 中国 グランド セントラルホテル 346 00:19:00,889 --> 00:19:02,015 2012年 授賞式 中国 グランド セントラルホテル 〈今から 振り返っても―〉 347 00:19:02,015 --> 00:19:03,851 〈今から 振り返っても―〉 348 00:19:04,810 --> 00:19:08,564 〈彼を誇りに思うし 自分も誇らしい〉 349 00:19:09,690 --> 00:19:10,065 イ・セドルは 間違いなく全勝します 350 00:19:10,065 --> 00:19:13,110 イ・セドルは 間違いなく全勝します 351 00:19:10,065 --> 00:19:13,110 〝勝ちたい気持ちが 負けを呼ぶ〞 352 00:19:13,110 --> 00:19:13,152 〝勝ちたい気持ちが 負けを呼ぶ〞 353 00:19:14,153 --> 00:19:17,197 1局も落とさないでしょう 354 00:19:18,198 --> 00:19:18,657 ディープマインド事務所 355 00:19:18,657 --> 00:19:21,201 ディープマインド事務所 356 00:19:18,657 --> 00:19:21,201 先週 実験的対局をした 357 00:19:21,201 --> 00:19:21,243 ディープマインド事務所 358 00:19:21,702 --> 00:19:27,958 1勝1敗だったが負け方は 公表できないほどひどかった 359 00:19:28,959 --> 00:19:32,421 残された課題が あるということだ 360 00:19:32,796 --> 00:19:36,466 負ける可能性は非常に高い 361 00:19:36,717 --> 00:19:41,513 しかも ひどい負け方をする 可能性が高い 362 00:19:41,763 --> 00:19:46,059 アジャ 打ち手として 何か言いたいことは? 363 00:19:46,143 --> 00:19:47,394 頑張ってる 364 00:19:51,273 --> 00:19:54,943 対局直前まで 改良を続けるべく― 365 00:19:55,068 --> 00:19:59,406 不眠不休でアルゴリズムの 訓練をしてます 366 00:19:59,531 --> 00:20:03,285 異なるスキルを持つ スタッフを集めました 367 00:20:03,368 --> 00:20:07,623 研究者 エンジニア 評価者のチームです 368 00:20:07,915 --> 00:20:11,126 軽い局面で 新たな手を打ったら? 369 00:20:12,085 --> 00:20:12,836 どうかな 370 00:20:12,920 --> 00:20:13,879 見ててくれ 371 00:20:14,504 --> 00:20:15,130 分かった 372 00:20:19,635 --> 00:20:23,931 アジャは検索エンジンを 構築した主任プログラマー 373 00:20:24,431 --> 00:20:29,102 彼の責任は重大で アルファ碁に代わり― 374 00:20:29,186 --> 00:20:32,481 対局で打ち手を務めます 375 00:20:32,689 --> 00:20:34,483 ワクワクしてます 376 00:20:36,360 --> 00:20:41,907 偉大なイ・セドルを相手に 石を打てるなんて光栄です 377 00:20:42,824 --> 00:20:45,410 皆が対局を 楽しみにしています 378 00:20:45,494 --> 00:20:50,332 全世界が注目していると 周囲に言われています 379 00:20:51,583 --> 00:20:52,501 こんにちは 380 00:20:52,626 --> 00:20:54,086 聞こえますか? 381 00:20:54,169 --> 00:20:56,713 聞こえます そっちは? 382 00:20:57,256 --> 00:21:00,509 完璧です あなたに会いたかった 383 00:21:00,634 --> 00:21:04,388 アルファ碁の開発者にね 384 00:21:04,680 --> 00:21:06,181 会えて光栄です 385 00:21:06,306 --> 00:21:10,811 ありがとう 僕も会えて うれしいです 386 00:21:11,395 --> 00:21:14,189 囲碁は弱いが 好きです 387 00:21:14,690 --> 00:21:19,111 ご存じないだろうが 我々には共通点がある 388 00:21:19,194 --> 00:21:22,322 僕も幼い時ゲームをしました 389 00:21:22,614 --> 00:21:25,867 当時は チェスプレーヤーだった 390 00:21:25,993 --> 00:21:28,328 〈プロだったそうです〉 391 00:21:28,870 --> 00:21:31,832 イングランド代表 だったけど― 392 00:21:32,165 --> 00:21:35,919 14歳の時に やめてしまいました 393 00:21:36,169 --> 00:21:39,214 13歳の時は 世界ランク2位でした 394 00:21:39,715 --> 00:21:44,678 アルファ碁との対局の後 囲碁を教えますから― 395 00:21:44,761 --> 00:21:48,557 代わりにチェスを 教えてください 396 00:21:48,974 --> 00:21:52,185 ぜひ やらせてもらいたい 397 00:21:52,602 --> 00:21:56,398 こんなこと聞くのは 無礼かもしれないが― 398 00:21:56,523 --> 00:22:00,902 ファン・フイとの対局を見て 思いました 399 00:22:01,069 --> 00:22:03,822 私のレベルには 達してないが― 400 00:22:03,905 --> 00:22:06,575 強くなっていると聞きました 401 00:22:06,700 --> 00:22:10,454 あの後 どれくらい 進化しましたか? 402 00:22:13,915 --> 00:22:16,835 詳細は言えませんが― 403 00:22:16,918 --> 00:22:20,047 かなり強くなっています 404 00:22:21,757 --> 00:22:23,383 時間があれば― 405 00:22:23,842 --> 00:22:27,262 アジャの研究を 論理的に検証できる 406 00:22:28,013 --> 00:22:32,350 新たなデータセットで 繰り返せばいい 407 00:22:33,018 --> 00:22:35,479 でも時間がない 408 00:22:35,854 --> 00:22:41,985 イのような最強の相手に 備えたいと思うなら― 409 00:22:42,069 --> 00:22:48,075 プロに相談すべきで適任者は ファン・フイの他にいません 410 00:22:51,578 --> 00:22:54,081 顧問として招きました 411 00:22:54,372 --> 00:22:58,251 以前の対局で 人柄にひかれたからです 412 00:22:58,376 --> 00:22:59,044 お帰り 413 00:22:59,127 --> 00:22:59,920 ありがとう 414 00:23:00,003 --> 00:23:02,756 ファン・フイを迎える 意味は大きい 415 00:23:02,839 --> 00:23:03,840 こちらへ 416 00:23:05,383 --> 00:23:10,889 アルファ碁に負けても 前向きで協力的でした 417 00:23:11,890 --> 00:23:16,728 アルファ碁の改善のため 再訪を求められた時― 418 00:23:17,521 --> 00:23:19,272 敬意を感じました 419 00:23:19,981 --> 00:23:22,275 もちろん引き受けました 420 00:23:24,111 --> 00:23:25,862 アルファ碁と対局し― 421 00:23:26,113 --> 00:23:29,866 その強みを 理解しようとしました 422 00:23:30,325 --> 00:23:33,161 同時に弱点も探りました 423 00:23:34,287 --> 00:23:35,622 午前中に対局 424 00:23:36,164 --> 00:23:37,165 午後も対局 425 00:23:38,416 --> 00:23:39,417 ずっとです 426 00:23:40,627 --> 00:23:42,379 何かが分かりました 427 00:23:43,338 --> 00:23:46,299 アルファ碁の弱点です 428 00:23:46,967 --> 00:23:48,051 大きな弱点 429 00:23:48,927 --> 00:23:52,347 スーパーヒーローには 隠れた弱点がある 430 00:23:52,430 --> 00:23:54,683 アルファ碁もそうです 431 00:23:54,850 --> 00:23:58,979 全体としては最強の スーパーマンですが― 432 00:23:59,229 --> 00:24:02,649 ある状況になると弱点が出る 433 00:24:03,275 --> 00:24:06,278 アルファ碁の知識は膨大です 434 00:24:06,361 --> 00:24:10,657 しかし 理解が 非常に浅い部分も― 435 00:24:11,158 --> 00:24:13,326 存在しています 436 00:24:13,952 --> 00:24:17,622 いつ そこに入るかは 非常に特定しづらい 437 00:24:18,206 --> 00:24:24,129 しかし そうなった場合は 思考が大いに混乱して― 438 00:24:24,629 --> 00:24:27,340 負ける可能性が高くなります 439 00:24:27,424 --> 00:24:28,842 〝ソウルまで3日〞 440 00:24:28,842 --> 00:24:29,551 〝ソウルまで3日〞 スタッフ全員が必死で 問題解決を試んだけれど 441 00:24:29,551 --> 00:24:34,055 スタッフ全員が必死で 問題解決を試んだけれど 442 00:24:35,056 --> 00:24:37,684 短期間では無理だと 思いました 443 00:24:38,101 --> 00:24:40,645 バージョン18が進行中ね 444 00:24:40,979 --> 00:24:43,440 進歩が大きいなら採用する 445 00:24:43,523 --> 00:24:44,316 そうね 446 00:24:44,399 --> 00:24:50,155 残念ながら不具合で全検査を 再実行しているから― 447 00:24:50,238 --> 00:24:53,200 進行が1日遅れになってる 448 00:24:53,491 --> 00:24:56,912 現実的にならなきゃならない 449 00:24:57,078 --> 00:25:02,959 努力を重ねてきたが もう打ち止めの時間だろう 450 00:25:04,377 --> 00:25:06,421 努力は報われないかも 451 00:25:07,047 --> 00:25:10,842 対局で思考停止が 起きる可能性は残る 452 00:25:11,009 --> 00:25:16,932 対局前に解決できない 弱点がいくつかあるので― 453 00:25:17,224 --> 00:25:20,268 若干の不安は感じています 454 00:25:21,478 --> 00:25:23,897 韓国 ソウル 455 00:25:26,399 --> 00:25:28,735 イ・セドルは 決戦に備えています 456 00:25:29,277 --> 00:25:33,698 韓国のプロ棋士と アルファ碁の対局は― 457 00:25:33,782 --> 00:25:37,118 水曜日にネットで ライブ配信されます 458 00:25:37,244 --> 00:25:41,915 〈5戦すべてに 勝つ自信があります〉 459 00:25:43,416 --> 00:25:46,419 明日 スタッフ2人が バージョン18を携え― 460 00:25:46,503 --> 00:25:47,545 ソウルに向かいます 461 00:25:47,545 --> 00:25:48,922 ソウルに向かいます 〝ソウルへ アルファ碁〞 462 00:25:48,922 --> 00:25:49,005 〝ソウルへ アルファ碁〞 463 00:25:49,089 --> 00:25:50,465 “アルファ碁チーム” 464 00:25:53,593 --> 00:25:54,886 韓国で会おう 465 00:26:07,983 --> 00:26:11,236 イ・セドルを倒す 準備は万端ですか? 466 00:26:11,319 --> 00:26:15,615 ホテルに着いたらチームと 最終調整をします 467 00:26:15,699 --> 00:26:21,288 残された時間でシステムの 危険をリストアップします 468 00:26:21,579 --> 00:26:24,165 アルファ碁を この下に 469 00:26:25,166 --> 00:26:27,127 リハーサルです 470 00:26:28,044 --> 00:26:30,463 イ・セドルの喫煙場所は? 471 00:26:30,964 --> 00:26:33,258 難局になると吸うからね 472 00:26:33,341 --> 00:26:37,846 テラスがあります 警備体制も整えました 473 00:26:37,971 --> 00:26:42,100 イ・セドルとアルファ碁 どちらを応援する? 474 00:26:43,351 --> 00:26:46,104 僕は立会人で 微妙な立場なんです 475 00:26:46,187 --> 00:26:46,813 なるほど 476 00:26:46,896 --> 00:26:48,148 立会人です 477 00:26:49,816 --> 00:26:54,529 予想以上に注目され トップニュース扱いでした 478 00:26:54,654 --> 00:26:57,657 韓国の囲碁人口は800万人 479 00:26:57,782 --> 00:27:02,037 囲碁をしない人でも イ・セドルは知っています 480 00:27:02,662 --> 00:27:07,042 国の威信がかかった 重要な対局なんです 481 00:27:07,250 --> 00:27:10,378 機械と人間の 対決という構図も― 482 00:27:10,628 --> 00:27:14,132 本質的に 人々の興味をそそります 483 00:27:14,841 --> 00:27:15,842 いいですか? 484 00:27:17,135 --> 00:27:17,844 入ります 485 00:27:29,022 --> 00:27:30,857 〈勝つ自信はあります〉 486 00:27:31,566 --> 00:27:36,029 〈人間の直感は機械より まだ上だと思います〉 487 00:27:36,863 --> 00:27:41,117 〈AIが追いつくのは 先のことでしょう〉 488 00:27:41,368 --> 00:27:45,997 〈ベストを尽くして 人間の知能の名誉を守る〉 489 00:27:47,457 --> 00:27:50,919 全世界から プレッシャーがかかります 490 00:27:51,878 --> 00:27:56,257 これまでの対局は 国や自分のためでしたが― 491 00:27:56,633 --> 00:27:58,968 今回は人類のためです 492 00:28:04,682 --> 00:28:07,894 対局1日目の朝 493 00:28:07,894 --> 00:28:09,229 対局1日目の朝 494 00:28:07,894 --> 00:28:09,229 第1局は勝ちたい 495 00:28:09,229 --> 00:28:09,896 第1局は勝ちたい 496 00:28:10,105 --> 00:28:12,607 最初で負けると あと3勝 必要になる 497 00:28:12,690 --> 00:28:13,483 そのとおり 498 00:28:13,566 --> 00:28:14,526 それは きつい 499 00:28:15,402 --> 00:28:16,403 どこにいる? 500 00:28:16,736 --> 00:28:19,364 会場に行ってから ここへ 501 00:28:19,447 --> 00:28:20,865 それがいい 502 00:28:25,620 --> 00:28:26,746 緊張してるね 503 00:28:26,871 --> 00:28:28,248 そりゃそうさ 504 00:28:28,748 --> 00:28:29,791 緊張してる 505 00:28:31,292 --> 00:28:32,460 君はどう? 506 00:28:32,585 --> 00:28:33,128 少し 507 00:28:33,253 --> 00:28:34,212 少しだけ? 508 00:28:34,337 --> 00:28:36,131 適度な緊張はいい 509 00:28:38,216 --> 00:28:39,217 大丈夫さ 510 00:28:41,219 --> 00:28:42,470 そう願おう 511 00:28:43,012 --> 00:28:48,560 ディープマインドの チャレンジマッチにようこそ 512 00:28:48,643 --> 00:28:52,272 ソウルのフォーシーズンズ ホテルから生中継です 513 00:28:52,355 --> 00:28:54,941 アメリカン・ゴ・Eジャーナル クリス・ガーロックです 514 00:28:55,191 --> 00:28:58,236 ゲストはプロ9段の マイケル・レドモンド 515 00:28:58,278 --> 00:28:58,445 英語記者会見場 516 00:28:58,445 --> 00:28:59,279 英語記者会見場 517 00:28:58,445 --> 00:28:59,279 ようこそ 518 00:28:59,279 --> 00:28:59,404 英語記者会見場 519 00:28:59,404 --> 00:29:00,363 英語記者会見場 520 00:28:59,404 --> 00:29:00,363 世界中の囲碁ファンに ひと言どうぞ 521 00:29:00,363 --> 00:29:03,408 世界中の囲碁ファンに ひと言どうぞ 522 00:29:03,742 --> 00:29:06,119 会場は熱気に包まれています 523 00:29:06,244 --> 00:29:11,416 世界中のメディアが 大いに注目しています 524 00:29:11,833 --> 00:29:17,672 〈アルファ碁は5か月で 変わったのでしょうか〉 525 00:29:17,922 --> 00:29:20,633 歴史的瞬間をお見逃しなく 526 00:29:21,217 --> 00:29:22,218 5分前だ 527 00:29:23,052 --> 00:29:24,137 5分 528 00:29:32,771 --> 00:29:35,315 少し皆で集まって― 529 00:29:35,690 --> 00:29:39,444 これから起こることを 考えよう 530 00:29:39,944 --> 00:29:44,407 ここまできたことを喜び 皆を誇りに思う 531 00:29:44,491 --> 00:29:46,826 たとえ負けてもね 532 00:29:47,243 --> 00:29:50,872 〈お父さんと機械の対戦を どう思う?〉 533 00:29:52,373 --> 00:29:56,669 〈囲碁では まだ人間が上だから大丈夫〉 534 00:29:59,047 --> 00:29:59,839 残り1分 535 00:30:39,128 --> 00:30:41,381 対局開始まで… 536 00:30:45,218 --> 00:30:46,761 5 4 3… 537 00:30:54,394 --> 00:30:57,897 〈中国ルールに従い コミは7目半〉 538 00:30:58,064 --> 00:31:01,401 〈持ち時間2時間 秒読み60秒3回〉 539 00:31:24,173 --> 00:31:25,925 〈白黒を決めます〉 540 00:31:27,260 --> 00:31:29,262 〈イ・セドル9段は?〉 541 00:31:30,597 --> 00:31:31,139 〈黒〉 542 00:31:31,681 --> 00:31:32,348 アルファ碁 対 イ・セドル 2016年3月8~15日 543 00:31:32,348 --> 00:31:34,100 アルファ碁 対 イ・セドル 2016年3月8~15日 〈始めてください〉 544 00:31:34,100 --> 00:31:35,518 アルファ碁 対 イ・セドル 2016年3月8~15日 545 00:31:59,125 --> 00:32:02,462 対局が滞りなく 進行するよう 546 00:32:02,545 --> 00:32:04,130 努力を重ね― 547 00:32:04,797 --> 00:32:07,133 テストを繰り返しました 548 00:32:08,051 --> 00:32:12,305 そして今ついに 本番に臨んでいます 549 00:32:12,639 --> 00:32:15,683 テレビカメラが すべてを映します 550 00:32:15,892 --> 00:32:18,895 努力の成果が現れるはず 551 00:32:20,480 --> 00:32:24,150 〈アルファ碁は 最初から考えています〉 552 00:32:24,233 --> 00:32:27,528 〈もう30秒以上に なりますね〉 553 00:32:27,779 --> 00:32:28,404 〈はい〉 554 00:32:28,488 --> 00:32:29,948 〈長すぎますね〉 555 00:32:30,031 --> 00:32:30,657 〈はい〉 556 00:33:08,653 --> 00:33:11,990 世界的棋士の前で― 557 00:33:12,615 --> 00:33:15,284 最初は少し緊張していました 558 00:33:16,285 --> 00:33:19,455 偉大な棋士イ・セドルの 精神と― 559 00:33:19,539 --> 00:33:22,041 礼儀正しさを感じました 560 00:33:22,709 --> 00:33:27,505 彼が変わった対戦相手に 向き合うのは初めてです 561 00:33:27,588 --> 00:33:30,925 相手は感情がなく冷たい 機械ですが 562 00:33:31,426 --> 00:33:33,344 彼は冷静でした 563 00:33:34,053 --> 00:33:37,306 精神的な 強さを感じました 564 00:33:51,988 --> 00:33:53,698 〈アルファ碁 ノゾキです〉 565 00:33:55,408 --> 00:33:56,617 〈驚いたわ〉 566 00:33:57,452 --> 00:34:01,664 〈アルファ碁のこういう手は 初めて見ました〉 567 00:34:01,748 --> 00:34:04,083 〈人間のようですね〉 568 00:34:04,459 --> 00:34:09,297 アンドルー・ジャクソンです 解説は韓国棋院のキム9段 569 00:34:09,422 --> 00:34:09,756 フォーシーズンズホテル 21階にいます 570 00:34:09,756 --> 00:34:12,884 フォーシーズンズホテル 21階にいます 571 00:34:09,756 --> 00:34:12,884 米国囲碁協会 解説室 572 00:34:12,884 --> 00:34:12,925 フォーシーズンズホテル 21階にいます 573 00:34:13,009 --> 00:34:14,927 いかがですか? キム・ミョンワン 9段 574 00:34:14,927 --> 00:34:16,304 キム・ミョンワン 9段 575 00:34:16,304 --> 00:34:18,139 キム・ミョンワン 9段 序盤から熱いですね 576 00:34:18,139 --> 00:34:18,264 キム・ミョンワン 9段 577 00:34:18,264 --> 00:34:19,015 キム・ミョンワン 9段 最初から? 578 00:34:19,015 --> 00:34:19,265 最初から? 579 00:34:19,599 --> 00:34:22,935 アルファ碁は 健闘してます 580 00:34:23,019 --> 00:34:24,937 トッププロ並みです 581 00:34:25,021 --> 00:34:26,064 トッププロ? 582 00:34:26,439 --> 00:34:28,441 非常に積極的です 583 00:34:30,276 --> 00:34:30,777 〈オサエだ〉 584 00:34:30,902 --> 00:34:31,527 〈オサエ?〉 585 00:34:33,446 --> 00:34:34,822 〈なぜでしょう〉 586 00:34:35,364 --> 00:34:37,784 〈これはマズいです〉 587 00:34:37,867 --> 00:34:40,036 複雑になってきました 588 00:34:40,495 --> 00:34:43,498 アルファ碁がこれほど― 589 00:34:43,956 --> 00:34:47,001 健闘するとは驚きです 590 00:34:52,006 --> 00:34:55,051 〈イ・セドルは 緊張を強いられます〉 591 00:34:55,301 --> 00:34:58,137 〈アルファ碁は どんな状況でも―〉 592 00:34:58,971 --> 00:35:02,350 〈考える時間は 1分から1分半〉 593 00:35:03,476 --> 00:35:06,854 〈人間では こうはいきません〉 594 00:35:09,899 --> 00:35:12,318 彼は相手の顔を見ます 595 00:35:12,443 --> 00:35:14,112 単なる癖です 596 00:35:14,195 --> 00:35:17,365 本能的に そうしたくなるものです 597 00:35:17,490 --> 00:35:22,495 判断に行き詰まった時の イ・セドルの癖ですね 598 00:35:22,662 --> 00:35:25,498 相手の感情を うかがう動作です 599 00:35:25,832 --> 00:35:29,752 しかしアジャ・ファンは アルファ碁ではないから 600 00:35:29,836 --> 00:35:31,963 感情が読めない 601 00:35:41,556 --> 00:35:44,183 〈イ・セドルが 笑顔を見せました〉 602 00:35:44,308 --> 00:35:45,685 〈いや あれは…〉 603 00:35:45,768 --> 00:35:46,561 〈ミス?〉 604 00:35:46,644 --> 00:35:48,312 〈無意味だと思ったのか〉 605 00:35:48,396 --> 00:35:49,021 〈ここに…〉 606 00:35:49,147 --> 00:35:50,857 〈何をしてるんでしょう〉 607 00:35:52,775 --> 00:35:54,360 〈あそこなら負け〉 608 00:35:54,485 --> 00:35:58,865 〈ここに置こうとしたが 考えずに手を動かした〉 609 00:35:59,490 --> 00:36:01,409 〈考えすぎなんです〉 610 00:36:03,035 --> 00:36:04,745 〈疲れ切っていますね〉 611 00:36:05,037 --> 00:36:05,830 〈少し―〉 612 00:36:07,206 --> 00:36:08,374 〈慌ててます〉 613 00:36:10,376 --> 00:36:13,546 〈最も恐れていた事態です〉 614 00:36:13,629 --> 00:36:14,505 〈そうですね〉 615 00:36:14,589 --> 00:36:15,173 〈自信喪失?〉 616 00:36:15,256 --> 00:36:16,048 〈はい〉 617 00:36:28,644 --> 00:36:32,648 相手が人間なら 感情のやり取りがあります 618 00:36:33,065 --> 00:36:37,153 話をしたいのだとか 恐れているとか― 619 00:36:37,403 --> 00:36:40,740 表情から いろいろ読み取れます 620 00:36:40,823 --> 00:36:43,910 でもアルファ碁からは ムリです 621 00:36:45,036 --> 00:36:50,750 相手が無反応な場合 自分への問いかけが増えます 622 00:36:51,417 --> 00:36:56,672 最初は自信があっても だんだんと疑いが生まれ― 623 00:36:56,964 --> 00:37:01,552 どんどん自信を失い 分からなくなります 624 00:37:03,429 --> 00:37:07,099 どの部屋でも 緊張が高まってる 625 00:37:08,392 --> 00:37:11,187 オペレーションの 中核にいるのが一番だ 626 00:37:11,270 --> 00:37:12,772 安心できるね 627 00:37:14,941 --> 00:37:18,110 白は厚い壁からの進入を 考えている 628 00:37:19,028 --> 00:37:20,029 よし 行け 629 00:37:20,947 --> 00:37:21,447 打て 630 00:37:22,323 --> 00:37:23,115 やったぞ 631 00:37:23,574 --> 00:37:24,784 彼の顔を 632 00:37:26,994 --> 00:37:28,496 自信なさげだ 633 00:37:28,621 --> 00:37:30,748 かなり恐れてるよ 634 00:37:31,624 --> 00:37:34,377 自分の目が信じられない 635 00:37:34,543 --> 00:37:38,506 イ・セドルが やや劣勢となっています 636 00:37:39,215 --> 00:37:43,010 積極的な攻めが 事態を複雑にしました 637 00:37:43,386 --> 00:37:49,058 ここで手を誤れば イ・セドルは自滅の可能性も 638 00:37:50,977 --> 00:37:55,147 これは人間なら 考えつかない手です 639 00:37:55,523 --> 00:37:59,193 次に起きることが 分かっているのか 640 00:37:59,318 --> 00:38:04,198 アルファ碁は 50~60手先を読んでいる 641 00:38:04,991 --> 00:38:06,075 アルファ碁が読めるのは 最大でそこまでだ 642 00:38:06,075 --> 00:38:10,538 アルファ碁が読めるのは 最大でそこまでだ 〝探索深度〞 643 00:38:11,038 --> 00:38:15,334 普通なら50以上で 60以上のことも多い 644 00:38:16,002 --> 00:38:19,338 これまではだいたい 150手で終わり 645 00:38:19,672 --> 00:38:24,468 そろそろ限界なので とどめを刺しに出ます 646 00:38:28,222 --> 00:38:30,141 誰もが驚きました 647 00:38:30,182 --> 00:38:30,641 ホン・ソクヒョン 韓国棋院総裁 648 00:38:30,641 --> 00:38:34,186 ホン・ソクヒョン 韓国棋院総裁 対局において アルファ碁は― 649 00:38:34,186 --> 00:38:34,854 ホン・ソクヒョン 韓国棋院総裁 650 00:38:35,354 --> 00:38:38,566 予想を上回る力を 発揮しました 651 00:38:39,358 --> 00:38:42,903 イ・セドルが勝つと 思っていましたが― 652 00:38:43,029 --> 00:38:47,408 彼は苦しい戦いを 強いられています 653 00:38:47,992 --> 00:38:50,745 最終的には勝ってほしい 654 00:38:51,120 --> 00:38:53,998 5対0と予想しましたが― 655 00:38:54,999 --> 00:38:57,251 分からなくなりました 656 00:39:01,964 --> 00:39:02,590 〈これは?〉 657 00:39:03,591 --> 00:39:05,092 〈アルファ碁のミスです〉 658 00:39:06,052 --> 00:39:06,927 〈ミスだ〉 659 00:39:07,470 --> 00:39:08,888 〈これは痛い〉 660 00:39:09,138 --> 00:39:13,059 初めての明らかなミスですね 661 00:39:14,310 --> 00:39:15,061 白のミス 662 00:39:15,603 --> 00:39:19,732 〈アルファ碁は終盤で 時々ミスをします〉 663 00:39:20,274 --> 00:39:23,277 〈もしアルファ碁が 勝つとしたら―〉 664 00:39:23,778 --> 00:39:26,947 〈それを見越して ふざけてるのかも〉 665 00:39:27,239 --> 00:39:29,241 〈コメントを 中断したのは〉 666 00:39:29,325 --> 00:39:32,286 〈私の常識では―〉 667 00:39:33,329 --> 00:39:35,289 〈信じられなかったから〉 668 00:39:35,706 --> 00:39:39,335 〈計算に基づくなら ミスではないのでは?〉 669 00:39:39,418 --> 00:39:40,753 〈そのとおり〉 670 00:39:41,212 --> 00:39:43,714 〈計算に基づくとしたら―〉 671 00:39:44,632 --> 00:39:45,633 〈恐ろしい〉 672 00:39:46,717 --> 00:39:49,970 〈人間を もてあそんでる〉 673 00:39:50,262 --> 00:39:51,764 読めましたか? 674 00:39:52,431 --> 00:39:53,432 そうですね 675 00:39:53,557 --> 00:39:54,683 どうでしょう 676 00:39:55,184 --> 00:39:58,187 白が大差で勝っています 677 00:39:58,479 --> 00:40:00,439 白が大差で? 678 00:40:01,065 --> 00:40:02,817 〈信じられません〉 679 00:40:03,275 --> 00:40:05,986 〈36 37…〉 680 00:40:06,278 --> 00:40:06,862 〈72〉 681 00:40:08,989 --> 00:40:10,282 〈負けました〉 682 00:40:11,367 --> 00:40:12,451 〈イ・セドルが〉 683 00:40:13,119 --> 00:40:14,662 ショックですね 684 00:40:14,787 --> 00:40:18,791 まさかアルファ碁が 圧勝するとは 685 00:40:32,638 --> 00:40:35,641 彼の痛みが感じられました 686 00:40:36,308 --> 00:40:38,811 結果を受け入れるには― 687 00:40:39,145 --> 00:40:42,314 時間がかかると思います 688 00:40:44,692 --> 00:40:50,197 アルファ碁が強くても 彼は勝つことだけ考えた 689 00:40:50,531 --> 00:40:54,785 プロ棋士である我々も 信じられません 690 00:40:55,494 --> 00:40:58,998 想像もできない ことでした 691 00:40:59,165 --> 00:41:02,668 あり得ないことが 起きたのです 692 00:41:03,085 --> 00:41:04,628 でも実際に― 693 00:41:05,754 --> 00:41:06,755 起きました 694 00:41:08,215 --> 00:41:10,968 彼は礼儀正しく投了しました 695 00:41:11,677 --> 00:41:14,513 相手の白い石を置きました 696 00:41:22,855 --> 00:41:24,148 投了だね 697 00:41:26,484 --> 00:41:27,485 ウソだろ 698 00:41:29,820 --> 00:41:31,155 時間が かかった 699 00:41:40,748 --> 00:41:41,749 やったね 700 00:41:42,041 --> 00:41:42,958 おめでとう 701 00:41:44,376 --> 00:41:45,377 どうだ? 702 00:41:46,378 --> 00:41:47,880 うれしいよ 703 00:41:48,839 --> 00:41:51,300 アルファ碁を信じてる 704 00:41:51,717 --> 00:41:56,055 人間なら人間の勝利を 望むのが当然です 705 00:41:56,180 --> 00:42:01,852 でもアルファ碁は人間の 想像力と頭脳の証しです 706 00:42:01,936 --> 00:42:06,065 アルファ碁の能力の 基盤は すべて― 707 00:42:06,148 --> 00:42:10,778 人間が作ったデータと 学習アルゴリズムです 708 00:42:10,903 --> 00:42:15,533 アルファ碁のすべては 人間に由来します 709 00:42:15,616 --> 00:42:18,911 だからこれは 人間の勝利です 710 00:42:33,092 --> 00:42:36,762 コンピューターが 人間に勝ちました 711 00:42:36,887 --> 00:42:42,518 AIプログラムが 世界一の頭脳に勝利しました 712 00:42:42,601 --> 00:42:48,357 18冠を誇るプロ棋士を アルファ碁が倒しました 713 00:42:48,440 --> 00:42:52,528 これはAIの 飛躍的進歩と考えられます 714 00:42:54,154 --> 00:42:56,448 〈まず こう言いたい〉 715 00:42:57,324 --> 00:43:01,328 〈勝つ気でいたので 非常に驚きました〉 716 00:43:02,621 --> 00:43:08,377 〈序盤のミスが最後まで響き それが敗因となりました〉 717 00:43:09,753 --> 00:43:15,050 〈アルファ碁がこれほど 完璧な手を打つとは―〉 718 00:43:15,551 --> 00:43:17,344 〈思いませんでした〉 719 00:43:17,720 --> 00:43:21,932 〈世界タイトルを獲得し 多くの経験があるので―〉 720 00:43:22,016 --> 00:43:27,146 〈一度の敗北が将来に 影響することはありません〉 721 00:43:27,229 --> 00:43:31,108 〈今は五分五分だと 思っています〉 722 00:43:31,900 --> 00:43:36,322 〈驚くべきプログラムを 開発した―〉 723 00:43:36,488 --> 00:43:39,617 〈チームに敬意を表したい〉 724 00:43:40,117 --> 00:43:43,370 〈アルファ碁は すばらしい〉 725 00:43:45,664 --> 00:43:50,252 通常 研究者は 学術論文を書きます 726 00:43:50,336 --> 00:43:53,464 それを運が良ければ 学会で発表します 727 00:43:55,257 --> 00:43:59,053 今回は非常に 特殊なケースで― 728 00:43:59,345 --> 00:44:01,847 メディアの注目を集めました 729 00:44:01,972 --> 00:44:05,893 この特別な瞬間を 純粋に楽しみたい 730 00:44:08,187 --> 00:44:11,649 “アルファ碁勝利! 大きな一歩” 731 00:44:11,732 --> 00:44:16,528 人間と機械の対決は これまでのところ機械の勝ち 732 00:44:11,732 --> 00:44:16,528 〝チームを誇りに思う イ・セドルに敬意を〞 733 00:44:16,528 --> 00:44:16,612 〝チームを誇りに思う イ・セドルに敬意を〞 734 00:44:16,612 --> 00:44:20,199 韓国ソウルで AIのコンピューターが― 735 00:44:20,282 --> 00:44:24,995 古代中国のボードゲーム 囲碁で世界王者に勝利 736 00:44:25,496 --> 00:44:27,748 でもイ・セドルにはまだ 737 00:44:27,831 --> 00:44:29,833 4回のチャンスが あります 738 00:44:30,292 --> 00:44:35,130 〈イ・セドルと囲碁で戦った チームのメンバーよ〉 739 00:44:35,214 --> 00:44:36,465 ニュースになった 740 00:44:36,548 --> 00:44:39,301 でも僕らに責任はないよ 741 00:44:42,179 --> 00:44:42,721 悪いね 742 00:44:42,763 --> 00:44:45,349 〝人工知能が 人間の頭脳に勝利〞 743 00:44:45,349 --> 00:44:46,850 〝人工知能が 人間の頭脳に勝利〞 コンピューター科学者が 一面を飾るなんて妙だね 744 00:44:46,850 --> 00:44:46,934 コンピューター科学者が 一面を飾るなんて妙だね 745 00:44:46,934 --> 00:44:47,768 コンピューター科学者が 一面を飾るなんて妙だね ジュリアン・ シュリットヴィーザー 746 00:44:47,768 --> 00:44:47,851 コンピューター科学者が 一面を飾るなんて妙だね 747 00:44:47,851 --> 00:44:49,395 コンピューター科学者が 一面を飾るなんて妙だね ディープマインド ソフトウエア・ エンジニア 748 00:44:49,395 --> 00:44:49,520 ディープマインド ソフトウエア・ エンジニア 749 00:44:49,520 --> 00:44:49,853 ディープマインド ソフトウエア・ エンジニア いつもは世間の片隅で 目立たない 750 00:44:49,853 --> 00:44:53,273 いつもは世間の片隅で 目立たない 751 00:44:53,774 --> 00:44:59,154 コンピューター科学者は 内向的な人間ばかりで― 752 00:45:00,155 --> 00:45:04,284 マシなやつでも 話す時の目線は相手の足元 753 00:45:06,370 --> 00:45:11,583 アジャもその典型で カメラが大の苦手なんです 754 00:45:12,167 --> 00:45:16,088 対局が終わったとたんに 部屋に戻りました 755 00:45:16,672 --> 00:45:20,175 コンピューター科学者の 多くが― 756 00:45:20,717 --> 00:45:24,430 脚光を浴びるより 仕事に専念します 757 00:45:25,764 --> 00:45:29,726 ディープマインドの チャレンジマッチ 758 00:45:29,810 --> 00:45:31,979 2局目にようこそ 759 00:45:32,688 --> 00:45:35,190 人間と機械の対決です 760 00:45:35,566 --> 00:45:38,861 第1局は 機械が人間を下し― 761 00:45:39,486 --> 00:45:42,448 世界に大きな衝撃が 走りました 762 00:45:42,573 --> 00:45:46,577 韓国国民は 大きなショックを受けました 763 00:45:46,660 --> 00:45:50,414 中国だけで観戦者は 推定6000万人 764 00:45:50,497 --> 00:45:55,586 全世界では おそらく 8000万人に上るでしょう 765 00:45:55,752 --> 00:45:59,131 今日も波乱が予想されます 766 00:45:59,965 --> 00:46:04,219 今日の対局は イ・セドルにとって重要です 767 00:46:04,303 --> 00:46:05,429 負けられません 768 00:46:09,641 --> 00:46:10,809 〈頑張れ〉 769 00:46:11,143 --> 00:46:11,810 〈勝て〉 770 00:46:15,063 --> 00:46:17,566 〈緊張が読み取れますか?〉 771 00:46:17,816 --> 00:46:20,527 〈非常に 緊張してるようです〉 772 00:46:21,278 --> 00:46:24,281 〈眠れなかった ことでしょう〉 773 00:46:24,573 --> 00:46:29,995 白のイ・セドルは 雪辱を期しているはずです 774 00:46:30,496 --> 00:46:33,457 アルファ碁を甘く見た 反省から 775 00:46:33,540 --> 00:46:35,751 戦術を変えるでしょう 776 00:46:37,044 --> 00:46:40,714 今日のイ・セドルは スローペースだね 777 00:46:41,048 --> 00:46:42,549 影響される 778 00:46:43,550 --> 00:46:45,010 昨日の半分の速度だ 779 00:46:45,677 --> 00:46:48,847 〈現状では まだ判断できません〉 780 00:46:49,139 --> 00:46:53,227 〈アルファ碁の 直近の2手は疑問です〉 781 00:46:53,477 --> 00:46:55,854 〈でも油断はできません〉 782 00:46:56,021 --> 00:46:58,190 〈アルファ碁は 理解しがたい〉 783 00:46:58,440 --> 00:47:02,694 今日のアルファ碁は いつもと違います 784 00:47:03,028 --> 00:47:05,030 優勢な時の展開です 785 00:47:05,447 --> 00:47:10,661 スタッフを1人送り 解説をする予定です 786 00:47:10,994 --> 00:47:13,622 ソーレ ようこそ 787 00:47:13,914 --> 00:47:18,001 アルファ碁について 解説を ソーレ・グリーペル ディープマインド研究員 788 00:47:18,001 --> 00:47:18,043 ソーレ・グリーペル ディープマインド研究員 789 00:47:18,293 --> 00:47:21,547 3つの要素で 構成されています 790 00:47:21,838 --> 00:47:26,593 高度な対局で訓練した ポリシーネットワークは― 791 00:47:26,760 --> 00:47:28,720 棋士の手をマネます 792 00:47:29,221 --> 00:47:32,975 2つ目の要素は バリュー・ネットワーク 793 00:47:33,058 --> 00:47:35,561 盤面の状況を評価し― 794 00:47:35,686 --> 00:47:39,856 そのポジションの勝率を はじき出します 795 00:47:40,190 --> 00:47:42,901 3つ目はツリー・サーチ 796 00:47:43,026 --> 00:47:46,655 他の展開の可能性を見渡し― 797 00:47:46,905 --> 00:47:49,408 今後の展開を見極めます 798 00:47:52,786 --> 00:47:55,205 最初に ポリシーネットワークが― 799 00:47:55,414 --> 00:47:58,667 石の位置をスキャンします 800 00:47:59,126 --> 00:48:03,589 手を打つべき場所が 明らかになり― 801 00:48:04,256 --> 00:48:07,175 選択肢が構築されます 802 00:48:07,259 --> 00:48:10,053 次にバリュー ネットワークが― 803 00:48:10,137 --> 00:48:14,725 特定の手の結果の効果を 判断します 804 00:48:17,561 --> 00:48:22,274 つまり勝率を最大限に 高めようとしますが― 805 00:48:22,691 --> 00:48:25,944 点差については考慮しません 806 00:48:26,486 --> 00:48:32,242 スローな動きは勝算があると 考えているからですか? 807 00:48:32,409 --> 00:48:34,786 ちょっとした鍵ですね 808 00:48:34,995 --> 00:48:36,788 それが知りたい 809 00:48:37,623 --> 00:48:41,627 〈イ・セドルの棋風は 普段とまったく違います〉 810 00:48:41,918 --> 00:48:45,756 〈歴史的対局で注目が 集まっているから―〉 811 00:48:45,839 --> 00:48:48,050 〈プレッシャーは大きい〉 812 00:48:48,133 --> 00:48:54,097 〈でもプレシャーをはねのけ 対局を楽しんでほしい〉 813 00:49:07,152 --> 00:49:09,946 イ・セドルが 休憩をとるようです 814 00:49:28,590 --> 00:49:30,509 タバコを吸っています 815 00:49:30,842 --> 00:49:33,679 相手が不在だろうが 816 00:49:33,804 --> 00:49:35,681 アルファ碁は お構いなし 817 00:49:35,806 --> 00:49:39,935 アジャ・ファンが アルファ碁の37手を見て― 818 00:49:40,519 --> 00:49:42,771 盤面に石を置きます 819 00:49:44,523 --> 00:49:46,066 〈37手です〉 820 00:49:48,193 --> 00:49:49,820 〈考えられない動き〉 821 00:49:50,904 --> 00:49:51,863 これは… 822 00:49:54,074 --> 00:49:56,201 驚くべき手です 823 00:49:56,702 --> 00:49:59,996 てっきりミスかと 思いました 824 00:50:01,331 --> 00:50:05,544 この手を見た時 ショックを受けました 825 00:50:06,545 --> 00:50:10,048 人間なら こんな手は打ちません 826 00:50:11,258 --> 00:50:12,843 良くない手です 827 00:50:13,552 --> 00:50:14,845 少し高いですね 828 00:50:16,346 --> 00:50:20,475 普通は第5線で 肩ツキはしません 829 00:50:20,767 --> 00:50:24,062 第4線の石への 肩ツキは異例です 830 00:50:24,563 --> 00:50:28,775 非常に面白く 独特の手だと思います 831 00:50:29,735 --> 00:50:33,864 これぞ囲碁の手だと 言えるでしょう 832 00:50:38,744 --> 00:50:39,953 面白いね 833 00:50:40,203 --> 00:50:42,539 あの肩ツキは良かった 834 00:50:42,831 --> 00:50:44,332 予想外だった 835 00:50:45,250 --> 00:50:47,753 吉と出るか凶と出るか 836 00:50:48,086 --> 00:50:51,631 プロの解説者が 口をそろえて― 837 00:50:51,757 --> 00:50:55,218 人間なら選ばない手だと 言いました 838 00:50:55,427 --> 00:50:59,264 アルファ碁の考えを探ると― 839 00:50:59,890 --> 00:51:02,559 それと同じ考えでした 840 00:51:03,143 --> 00:51:06,229 人間が その手を 打つ確率は― 841 00:51:06,605 --> 00:51:09,941 1万分の1と読んでいました 842 00:51:10,066 --> 00:51:12,319 織り込み済みでした 843 00:51:12,652 --> 00:51:15,405 人間の考えをマネずに― 844 00:51:15,781 --> 00:51:19,326 創造的な新たな手を 考えついたのです 845 00:51:19,951 --> 00:51:20,952 観戦では― 846 00:51:22,287 --> 00:51:24,873 解説を参考にしました 847 00:51:24,956 --> 00:51:28,210 彼らの混乱に 巻き込まれましたが― 848 00:51:28,293 --> 00:51:33,465 混乱している事実を 確実に把握できました 849 00:51:33,965 --> 00:51:37,344 機械以外の誰もが 混乱しました 850 00:51:42,140 --> 00:51:45,435 イ・セドルの反応が 見たかった 851 00:51:50,982 --> 00:51:52,901 イ・セドルが戻りました 852 00:52:14,840 --> 00:52:19,302 〈アルファ碁は 計算に基づき手を打つ―〉 853 00:52:19,761 --> 00:52:23,431 〈単なる機械だと 思ってました〉 854 00:52:24,349 --> 00:52:26,101 〈でも違いました〉 855 00:52:27,269 --> 00:52:29,187 〈創造力があります〉 856 00:52:30,438 --> 00:52:34,484 〈この手は 本当に創造的で〉 857 00:52:34,568 --> 00:52:36,736 〈美しいとさえ 思いました〉 858 00:52:40,198 --> 00:52:43,243 イ・セドルが考えるのは 普段は1~2分 859 00:52:43,368 --> 00:52:46,538 でも この時は 12分以上でした 860 00:52:55,088 --> 00:52:59,301 この手を見て 何かが変わったと思いました 861 00:53:00,635 --> 00:53:03,388 人間にとって 悪い手でも― 862 00:53:03,638 --> 00:53:05,765 アルファ碁にはどうか 863 00:53:06,600 --> 00:53:11,354 囲碁は地政学と同じで 波及効果があります 864 00:53:11,855 --> 00:53:15,692 数時間後 盤面の 別の場所に影響が出ます 865 00:53:15,817 --> 00:53:19,195 その瞬間に 盤面は急展開します 866 00:53:19,571 --> 00:53:22,574 この手は特別でした 867 00:53:23,116 --> 00:53:27,621 この手で すべての石が つながりました 868 00:53:27,746 --> 00:53:30,248 ネットワークのように 869 00:53:30,582 --> 00:53:33,043 非常に特別でした 870 00:53:34,920 --> 00:53:39,925 〈この手で囲碁に対する 新たな視点を得ました〉 871 00:53:40,634 --> 00:53:44,471 〈囲碁における 創造性とは何か?〉 872 00:53:45,597 --> 00:53:47,807 〈非常に意義深い手でした〉 873 00:53:51,269 --> 00:53:53,104 イ・セドルは劣勢です 874 00:53:53,229 --> 00:53:56,942 アルファ碁は 隙を与えません 875 00:53:57,359 --> 00:53:59,611 黒は ほぼ60目獲得 876 00:54:00,570 --> 00:54:01,988 悪い兆候です 877 00:54:02,656 --> 00:54:06,451 イ・セドルが自分の頭を はたきました 878 00:54:10,121 --> 00:54:11,790 現時点で黒が優勢 879 00:54:13,083 --> 00:54:14,793 いい展開だね 880 00:54:16,044 --> 00:54:17,087 順調だ 881 00:54:19,130 --> 00:54:20,882 イ・セドルは― 882 00:54:22,050 --> 00:54:26,513 普通ならとっくに 投了してる状況です 883 00:54:27,138 --> 00:54:31,142 でも彼は やめようとしませんでした 884 00:54:46,825 --> 00:54:48,576 イ・セドル 投了です 885 00:54:49,452 --> 00:54:51,705 投了したようです 886 00:54:55,834 --> 00:54:58,586 37手は予想外だった 887 00:54:58,795 --> 00:55:01,339 すばらしい手だったよ 888 00:55:05,093 --> 00:55:06,094 大丈夫か? 889 00:55:07,512 --> 00:55:09,264 彼の友人を連れてきた 890 00:55:09,347 --> 00:55:12,809 昨日 分析したがってたから 891 00:55:14,060 --> 00:55:15,812 〈ここまで…〉 892 00:55:20,483 --> 00:55:24,029 フロア全体が 悲しみに包まれました 893 00:55:24,571 --> 00:55:27,365 対局中も感じられました 894 00:55:27,615 --> 00:55:31,494 解説室を出て 記者会見室に行くと― 895 00:55:31,578 --> 00:55:34,748 ある記者に 呼び止められました 896 00:55:34,873 --> 00:55:40,211 テクノロジー担当の記者で 初めは賞賛してましたが― 897 00:55:40,879 --> 00:55:44,049 じきに悲壮な空気に 飲まれました 898 00:55:45,717 --> 00:55:50,930 〈昨日は驚きましたが 今日は言葉もありません〉 899 00:55:51,890 --> 00:55:56,853 言葉もありません 完全な敗北だと認めます 900 00:55:57,270 --> 00:56:02,734 序盤から一度も 優勢だと感じませんでした 901 00:56:03,526 --> 00:56:07,072 うれしいけれど 少し怖くもありました 902 00:56:07,197 --> 00:56:12,410 機械の自己学習というのは 人間にとって恐ろしい 903 00:56:13,328 --> 00:56:16,956 アルファ碁は 単なるプログラムです 904 00:56:17,082 --> 00:56:19,584 でも解説者や ネットのコメントは― 905 00:56:19,709 --> 00:56:24,547 アルファ碁を彼とか彼女と 呼んでいました 906 00:56:24,964 --> 00:56:26,549 まったく無意識に 907 00:56:27,258 --> 00:56:31,054 アルファ碁は 単純なプログラムで― 908 00:56:31,137 --> 00:56:35,350 完全なAIには ほど遠いものです 909 00:56:37,227 --> 00:56:38,561 “アルファ碁 グーグル・ ディープマインド” 910 00:56:40,563 --> 00:56:43,274 AIシステムを 人格化する傾向は― 911 00:56:43,942 --> 00:56:48,029 AIの理解において 大きな障害となります 912 00:56:48,113 --> 00:56:50,281 未来社会への影響を 見誤ります 913 00:56:50,365 --> 00:56:50,824 「ターミネーター」の 赤く光る目のように― 914 00:56:50,824 --> 00:56:53,368 「ターミネーター」の 赤く光る目のように― ニック・ボストロム オックスフォード大学 哲学教授 915 00:56:53,368 --> 00:56:55,787 「ターミネーター」の 赤く光る目のように― 916 00:56:56,204 --> 00:56:58,915 恐怖をあおることになります 917 00:56:58,998 --> 00:57:02,710 アルファ碁は 賢い洗濯機に近い 918 00:57:03,211 --> 00:57:04,671 今のAIは まだ― 919 00:57:04,671 --> 00:57:05,839 今のAIは まだ― フェイフェイ・リー スタンフォード大学 AI研究所所長 920 00:57:05,839 --> 00:57:06,464 フェイフェイ・リー スタンフォード大学 AI研究所所長 921 00:57:06,464 --> 00:57:08,133 フェイフェイ・リー スタンフォード大学 AI研究所所長 本当に初期段階です 922 00:57:08,133 --> 00:57:08,967 本当に初期段階です 923 00:57:09,050 --> 00:57:13,847 私はAIの可能性に 大いに期待しています 924 00:57:14,472 --> 00:57:17,642 でも その力は まだごく限定的です 925 00:57:18,393 --> 00:57:20,270 危惧して当然です 926 00:57:21,104 --> 00:57:25,150 AIシステムが 進化を続ければ― 927 00:57:25,608 --> 00:57:29,529 どこから危険か 見逃す可能性があります 928 00:57:30,280 --> 00:57:33,324 でも幸い すでに考えてる人がいます 929 00:57:33,408 --> 00:57:37,579 我々は議論の 一歩先をいっています 930 00:57:37,662 --> 00:57:41,207 異業種間作業部会 などでは― 931 00:57:41,332 --> 00:57:45,170 組織の研究部門の リーダーが集まります 932 00:57:45,295 --> 00:57:48,506 IBMやマイクロソフト などの大企業が― 933 00:57:48,590 --> 00:57:52,677 AIの倫理的利用と責任を 検討しています 934 00:57:53,470 --> 00:57:58,391 最先端のAI企業と 学者の意見交換は― 935 00:57:59,559 --> 00:58:03,688 非常に重要なことだと 思います 936 00:58:03,855 --> 00:58:09,068 彼らは長期的観点から 機械の力による進歩の― 937 00:58:09,194 --> 00:58:12,655 安全の確保について 対策を練っています 938 00:58:12,655 --> 00:58:13,031 安全の確保について 対策を練っています 939 00:58:12,655 --> 00:58:13,031 〝イ・セドル 投了で敗北〞 940 00:58:13,031 --> 00:58:15,283 〝イ・セドル 投了で敗北〞 941 00:58:15,283 --> 00:58:19,078 今日で3日目 3局目です 942 00:58:19,496 --> 00:58:23,500 2敗のイ・セドルは 背水の陣を敷いて― 943 00:58:23,583 --> 00:58:25,335 対局に臨みます 944 00:58:25,627 --> 00:58:28,379 今日 負ければ 希望は断たれます 945 00:58:29,088 --> 00:58:34,385 〈イ・セドルは2敗した後 1日 休息を取りました〉 946 00:58:34,886 --> 00:58:39,891 〈プロ棋士たちを集めて―〉 947 00:58:40,183 --> 00:58:42,602 〈夜通し分析しました〉 948 00:58:43,144 --> 00:58:46,814 4人のプロが 彼を訪ねたそうです 949 00:58:46,981 --> 00:58:49,692 慰めたり戦略を検討したり… 950 00:58:49,776 --> 00:58:52,403 彼は落ち込んでた? 951 00:58:52,529 --> 00:58:54,489 動揺してました 952 00:58:55,281 --> 00:59:00,286 序盤の激しい戦いでも アルファ碁は善戦し― 953 00:59:00,411 --> 00:59:02,664 リードしていました 954 00:59:03,039 --> 00:59:08,545 50手から勝率は上がり ほぼ100%になりました 955 00:59:09,087 --> 00:59:10,088 いいね 956 00:59:10,213 --> 00:59:12,006 勝率は どう? 957 00:59:12,840 --> 00:59:14,008 そうだな 958 00:59:14,968 --> 00:59:17,387 70%くらいかな 959 00:59:17,720 --> 00:59:20,765 〈彼は どうしても 勝ちたいはずだが―〉 960 00:59:20,848 --> 00:59:21,641 〝AIの挑戦 イ・セドルに2連勝〞 961 00:59:21,641 --> 00:59:25,061 〝AIの挑戦 イ・セドルに2連勝〞 〈プレッシャーと心理的 負担が高まっている〉 962 00:59:25,061 --> 00:59:26,396 〈プレッシャーと心理的 負担が高まっている〉 963 00:59:26,646 --> 00:59:29,357 〈今日は特に厳しい〉 964 00:59:29,816 --> 00:59:31,609 〈経験から言うと―〉 965 00:59:31,985 --> 00:59:35,738 〈勝ちを意識しすぎると 負けます〉 966 00:59:36,573 --> 00:59:38,950 勝ち急いでいる感じでした 967 00:59:39,284 --> 00:59:40,660 彼らしくない 968 00:59:41,160 --> 00:59:46,457 1人の敵を相手にスタイルを 変えるのは良くない 969 00:59:49,794 --> 00:59:53,423 アルファ碁には有利でした 970 00:59:54,966 --> 00:59:55,633 優勢だ 971 00:59:55,758 --> 00:59:56,634 願わくば… 972 00:59:56,759 --> 01:00:01,639 黒には もう手がない 逆転はないだろう 973 01:00:11,149 --> 01:00:16,195 説明できないけど 私が黒なら投了します 974 01:00:16,946 --> 01:00:21,576 囲碁史上最強の存在が 目の前にいるのだと― 975 01:00:21,659 --> 01:00:23,077 認めざるをえません 976 01:00:23,745 --> 01:00:27,832 終盤は手の打ちようがない 負けですね 977 01:00:31,044 --> 01:00:32,629 黒が生き残っても… 978 01:00:32,712 --> 01:00:33,921 投了です 979 01:00:38,468 --> 01:00:41,220 今夜 歴史が作られました 980 01:00:41,471 --> 01:00:43,139 アルファ碁の勝利です 981 01:00:43,222 --> 01:00:45,683 3勝で マッチを制しました 982 01:00:46,726 --> 01:00:50,521 イ・セドルは投了した時 落胆したはずです 983 01:00:50,647 --> 01:00:55,193 特に今日の対局では 負けただけでなく― 984 01:00:55,526 --> 01:00:58,196 自分の碁ができなかった 985 01:00:58,988 --> 01:01:01,991 それを残念に思います 986 01:01:03,826 --> 01:01:05,578 でも仕方ない 987 01:01:08,915 --> 01:01:12,835 突然 相反する感情が 芽生えました 988 01:01:12,919 --> 01:01:15,505 囲碁はボードゲームの 最高峰です 989 01:01:15,588 --> 01:01:19,467 中国のトッププロが こう言ってくれました 990 01:01:19,550 --> 01:01:25,390 “アルファ碁が勝てば対局の 本当の意味が分かるだろう” 991 01:01:26,766 --> 01:01:28,518 祝えませんでした 992 01:01:28,726 --> 01:01:31,020 勝ったのは うれしい 993 01:01:31,270 --> 01:01:34,774 でもイ・セドルの 渾身(こんしん)の戦いぶりと― 994 01:01:35,400 --> 01:01:39,320 落胆を知っているから つらかった 995 01:01:40,571 --> 01:01:41,781 喜べません 996 01:01:57,922 --> 01:02:02,677 インターネットには 中傷も書かれています 997 01:02:03,261 --> 01:02:05,012 我々は棋士です 998 01:02:05,513 --> 01:02:10,184 中国でも韓国でも日本でも 囲碁は芸術です 999 01:02:10,351 --> 01:02:14,814 アーティストとして 棋士は全力を尽くします 1000 01:02:14,939 --> 01:02:17,191 イ・セドルに思いやりを 1001 01:02:17,692 --> 01:02:20,695 彼は すばらしい棋士です 1002 01:02:21,404 --> 01:02:24,157 彼は勝ちたいと思っていた 1003 01:02:24,949 --> 01:02:26,117 全力を尽くした 1004 01:02:27,160 --> 01:02:30,246 仕方なかったんです 1005 01:02:32,790 --> 01:02:35,334 〈最初におわびしたい〉 1006 01:02:38,045 --> 01:02:42,967 〈もっとうまくやれば 結果は違ったかもしれない〉 1007 01:02:43,134 --> 01:02:46,053 〈皆さんを落胆させて―〉 1008 01:02:46,304 --> 01:02:49,140 〈大変申し訳ないです〉 1009 01:02:50,475 --> 01:02:54,979 〈これほどプレッシャーを 感じたのは―〉 1010 01:02:55,813 --> 01:02:57,774 〈初めてでした〉 1011 01:02:58,149 --> 01:03:02,361 〈克服できなかったのは 私の弱さゆえです〉 1012 01:03:03,780 --> 01:03:06,991 〈負けたことは 今も信じられません〉 1013 01:03:07,158 --> 01:03:09,952 〈敵のレベルに関わらず―〉 1014 01:03:10,161 --> 01:03:11,579 〈3敗とは〉 1015 01:03:13,623 --> 01:03:17,210 〈5連敗するような ことになれば―〉 1016 01:03:18,002 --> 01:03:20,671 〈私のプライドは ずたずたです〉 1017 01:03:20,797 --> 01:03:25,760 〈応援してくれた人にも 大変申し訳ない〉 1018 01:03:26,761 --> 01:03:31,641 〈イ・セドル9段ほど 精神的に強い人はいません〉 1019 01:03:32,433 --> 01:03:37,438 〈そんな彼でもバーチャルな 存在と戦うということは〉 1020 01:03:37,980 --> 01:03:41,984 〈本当に孤独で 大変なことなんだと―〉 1021 01:03:42,318 --> 01:03:44,570 〈感じました〉 1022 01:03:44,862 --> 01:03:48,658 〈まだ4日目 5日目が あります〉 1023 01:03:49,242 --> 01:03:52,745 〈イ・セドル9段が 彼らしい囲碁をすれば―〉 1024 01:03:53,287 --> 01:03:55,164 〈必ず勝てると思います〉 1025 01:03:55,248 --> 01:03:57,959 対局4日目の朝 1026 01:04:07,009 --> 01:04:11,347 3連敗後 少し気が 軽くなったでしょうか 1027 01:04:11,556 --> 01:04:13,766 それでも勝算は低い 1028 01:04:13,891 --> 01:04:16,644 プライドの問題では ないのです 1029 01:04:18,229 --> 01:04:22,233 自信は感じられないが 肩の力が抜けたようだ 1030 01:04:22,859 --> 01:04:26,737 アルファ碁の 弱点を見つけられるか 1031 01:04:26,821 --> 01:04:28,573 弱点はあるのか 1032 01:04:28,906 --> 01:04:30,908 応援をやめようと思った 1033 01:04:30,992 --> 01:04:31,617 やめる? 1034 01:04:31,909 --> 01:04:35,913 誰もが今もイ・セドルを 応援しています 1035 01:04:36,622 --> 01:04:37,957 形勢は不利です 1036 01:04:38,708 --> 01:04:41,752 〈保守的な手を 選んでいます〉 1037 01:04:42,086 --> 01:04:45,006 〈うまくいくでしょうか〉 1038 01:04:45,256 --> 01:04:46,215 〈これは…〉 1039 01:04:46,299 --> 01:04:48,551 〈あまりいいとは 思えません〉 1040 01:04:49,051 --> 01:04:51,971 現時点では黒が優勢です 1041 01:04:52,096 --> 01:04:53,472 そうですね 1042 01:04:54,348 --> 01:04:57,101 自分らしく戦ってほしい 1043 01:04:57,518 --> 01:05:01,147 今は あらゆる手を使って― 1044 01:05:01,480 --> 01:05:05,443 アルファ碁を 理解しようとしている 1045 01:05:06,319 --> 01:05:10,197 何度も言うように アルファ碁は鏡です 1046 01:05:11,032 --> 01:05:15,620 アルファ碁と対戦すると 妙な感じがします 1047 01:05:15,703 --> 01:05:18,706 裸にされたような気分です 1048 01:05:19,081 --> 01:05:23,753 最初は自分の姿を 受け入れられません 1049 01:05:24,962 --> 01:05:27,298 でも次第に受け入れ― 1050 01:05:28,215 --> 01:05:32,094 自分の姿が見え 道が見えてきます 1051 01:05:36,724 --> 01:05:39,393 危険な戦いになっています 1052 01:05:40,102 --> 01:05:43,940 イ・セドル好みの 試合運びです 1053 01:05:44,315 --> 01:05:46,484 白は黒地内を考えるべきだ 1054 01:05:46,567 --> 01:05:49,570 すでに考えがあるようです 1055 01:05:49,946 --> 01:05:52,490 イ・セドルは あの小さな地で 1056 01:05:52,573 --> 01:05:55,159 生き残れると思う? 1057 01:05:56,327 --> 01:06:00,539 可能性は低いから 打って出るでしょう 1058 01:06:01,040 --> 01:06:02,667 イ・セドルマジック! 1059 01:06:03,459 --> 01:06:05,461 どんな手でしょう 1060 01:06:05,753 --> 01:06:09,799 わずかな残り時間を 使い切るべきです 1061 01:06:09,882 --> 01:06:11,842 残り7~8分 1062 01:06:12,510 --> 01:06:13,970 わずかです 1063 01:06:14,512 --> 01:06:16,013 分かりません 1064 01:06:16,973 --> 01:06:18,724 分かりませんね 1065 01:06:18,808 --> 01:06:19,892 〈どうです?〉 1066 01:06:20,643 --> 01:06:21,978 〈分からないね〉 1067 01:06:22,144 --> 01:06:24,021 イ・セドルの次の手は? 1068 01:06:24,105 --> 01:06:25,773 集中しています 1069 01:06:25,856 --> 01:06:27,316 そうですね 1070 01:06:28,776 --> 01:06:32,571 忍耐強く 時機を見極めています 1071 01:06:33,698 --> 01:06:36,200 オオカミのようだと思います 1072 01:06:36,659 --> 01:06:39,912 冬の森の中に潜む オオカミです 1073 01:06:41,288 --> 01:06:43,791 厳しい寒さを感じつつ― 1074 01:06:44,333 --> 01:06:46,377 じっと耐えている 1075 01:06:46,836 --> 01:06:50,381 でも機が熟せば 飛び出して攻める 1076 01:06:51,882 --> 01:06:53,217 要所ですね 1077 01:06:55,386 --> 01:06:56,846 見事な手です 1078 01:06:56,929 --> 01:06:58,055 今度こそ… 1079 01:06:58,139 --> 01:06:59,348 決め手です 1080 01:07:00,850 --> 01:07:05,229 均衡が破られ 黒は逃げられません 1081 01:07:05,563 --> 01:07:06,731 どうなるか 1082 01:07:14,405 --> 01:07:17,950 アルファ碁の手は いつもと違いました 1083 01:07:18,242 --> 01:07:21,537 アルファ碁の手は不可解です 1084 01:07:21,912 --> 01:07:22,747 狙いは? 1085 01:07:22,830 --> 01:07:24,206 分かりません 1086 01:07:24,582 --> 01:07:25,249 おやおや 1087 01:07:25,374 --> 01:07:28,169 勝率が大きく下がった 1088 01:07:28,252 --> 01:07:30,755 これまでで最低だ 1089 01:07:31,630 --> 01:07:32,757 8%落ちた 1090 01:07:36,093 --> 01:07:38,888 もう打つ手は ないかもしれない 1091 01:07:39,305 --> 01:07:44,602 勝算があるかどうか 先まで見通したはず 1092 01:07:46,854 --> 01:07:48,230 危ないのかも 1093 01:07:48,314 --> 01:07:48,939 そうだな 1094 01:07:49,315 --> 01:07:51,442 崖っぷちか 1095 01:07:52,735 --> 01:07:53,986 ミスしたな 1096 01:07:54,779 --> 01:07:56,447 何か異常が? 1097 01:07:57,031 --> 01:07:58,282 正常だった 1098 01:07:58,407 --> 01:08:00,910 弱点があるってことだ 1099 01:08:01,786 --> 01:08:03,287 ミスは確実だ 1100 01:08:04,663 --> 01:08:06,957 複雑な気持ちでした 1101 01:08:07,625 --> 01:08:12,463 アルファ碁の劣勢に 気が重くなりましたが― 1102 01:08:12,546 --> 01:08:15,174 妙な手だとも感じました 1103 01:08:15,382 --> 01:08:20,137 同時にイ・セドルの チャンスに安堵(あんど)しました 1104 01:08:21,597 --> 01:08:23,849 アジャ・ファンは 冷静を装ってる 1105 01:08:26,143 --> 01:08:30,272 78手から10~20手目に アルファ碁が― 1106 01:08:30,856 --> 01:08:33,651 妙な動きをしました 1107 01:08:34,485 --> 01:08:38,239 理由は分からないが おかしくなった 1108 01:08:40,157 --> 01:08:43,160 あの時点で95手まで調べた? 1109 01:08:43,244 --> 01:08:44,703 あそこでミスを? 1110 01:08:45,788 --> 01:08:47,039 何かが間違ってた 1111 01:08:47,331 --> 01:08:49,625 一番長い検索時間だ 1112 01:08:50,417 --> 01:08:53,963 深く検索はしたが 自分を見失ってる 1113 01:08:55,297 --> 01:08:58,884 アルファ碁は脱線したようだ 1114 01:08:59,009 --> 01:09:00,010 何してる? 1115 01:09:00,177 --> 01:09:01,846 計画があるのかも 1116 01:09:01,971 --> 01:09:04,181 そうじゃないだろう 1117 01:09:04,682 --> 01:09:08,018 ミスが分かって 評価を始めてる 1118 01:09:08,769 --> 01:09:13,858 イ・セドルは相手の動きを 疑問に思って混乱してる 1119 01:09:14,233 --> 01:09:15,526 何が起きてる? 1120 01:09:15,693 --> 01:09:20,489 アルファ碁にバグがあるかと 聞きましたね 1121 01:09:20,656 --> 01:09:21,365 はい 1122 01:09:21,824 --> 01:09:25,953 バグのないコードの書き方を 知っていれば― 1123 01:09:26,036 --> 01:09:28,539 アルファ碁より ビッグニュースです 1124 01:09:28,622 --> 01:09:29,540 ウソだろ 1125 01:09:30,457 --> 01:09:32,543 次の手を見たら― 1126 01:09:35,045 --> 01:09:37,548 イ・セドルは笑うだろう 1127 01:09:47,600 --> 01:09:48,559 〈これは?〉 1128 01:09:50,477 --> 01:09:51,562 〈ふざけてる〉 1129 01:09:51,645 --> 01:09:53,147 〈どういうこと?〉 1130 01:09:53,564 --> 01:09:55,816 何がしたいんだろう 1131 01:09:57,234 --> 01:09:58,903 最大の謎だな 1132 01:09:59,153 --> 01:10:00,571 マウスの操作ミス? 1133 01:10:00,696 --> 01:10:03,908 アルファ碁の指示どおりです 1134 01:10:04,909 --> 01:10:06,827 イ・セドルは困惑してます 1135 01:10:06,994 --> 01:10:08,579 人間の手じゃない 1136 01:10:08,704 --> 01:10:11,582 説明できない手です 1137 01:10:12,124 --> 01:10:15,711 これはミスと言えますか 1138 01:10:15,794 --> 01:10:16,420 もちろん 1139 01:10:16,545 --> 01:10:20,049 4回の対戦で 初めてのことです 1140 01:10:21,217 --> 01:10:22,760 勝率はさらに低下 1141 01:10:23,469 --> 01:10:24,261 妙だな 1142 01:10:25,346 --> 01:10:26,388 45% 1143 01:10:28,599 --> 01:10:29,266 白 1144 01:10:29,934 --> 01:10:31,936 白の勝ちですね 1145 01:10:32,228 --> 01:10:33,729 頑張れ イ・セドル 1146 01:10:34,146 --> 01:10:35,606 信じられない 1147 01:10:35,731 --> 01:10:36,732 いいぞ 1148 01:10:37,107 --> 01:10:42,655 この黒地は簡単に黒に 統合されると思ってたが― 1149 01:10:42,780 --> 01:10:45,783 イ・セドルが消してしまった 1150 01:10:46,283 --> 01:10:50,246 機械の弱点を 割り込みで突きました 1151 01:10:50,329 --> 01:10:51,288 そうですね 1152 01:10:51,789 --> 01:10:57,628 アルファ碁は善戦しましたが 中央で流れが変わりました 1153 01:10:57,920 --> 01:11:00,005 奇跡を起こしました 1154 01:11:00,130 --> 01:11:05,135 イ・セドルの複雑な手を AIは評価できませんでした 1155 01:11:05,427 --> 01:11:09,640 アジャ・ファンも結果を 分かっているようです 1156 01:11:10,349 --> 01:11:12,977 つい顔がほころびます 1157 01:11:13,602 --> 01:11:14,603 イ・セドルは? 1158 01:11:14,853 --> 01:11:16,355 まだですね 1159 01:11:17,231 --> 01:11:18,023 確認してる 1160 01:11:18,148 --> 01:11:19,108 真剣です 1161 01:11:19,191 --> 01:11:20,484 そうですね 1162 01:11:20,651 --> 01:11:22,319 慎重を期している 1163 01:11:22,820 --> 01:11:24,405 心配なのでしょう 1164 01:11:24,905 --> 01:11:27,324 ベストを尽くしています 1165 01:11:27,700 --> 01:11:30,119 おそらく責任を― 1166 01:11:31,453 --> 01:11:32,496 感じてる 1167 01:11:33,247 --> 01:11:33,998 あるいは重圧 1168 01:11:34,999 --> 01:11:36,417 ほぼ終了だな 1169 01:11:37,334 --> 01:11:38,335 勝率は? 1170 01:11:38,460 --> 01:11:40,087 18,2% 1171 01:11:40,838 --> 01:11:42,298 次で投了だろう 1172 01:11:47,011 --> 01:11:49,680 アルファ碁 投了です 1173 01:11:52,016 --> 01:11:53,642 投了のようです 1174 01:11:55,477 --> 01:11:57,187 波乱の対局でした 1175 01:11:59,064 --> 01:12:02,568 思わず泣きそうになりました 1176 01:12:03,527 --> 01:12:05,362 第4戦で返り咲きだ 1177 01:12:13,746 --> 01:12:17,541 〝アルファ碁が投了 初の白中押し勝ち〞 1178 01:12:17,541 --> 01:12:20,669 〝アルファ碁が投了 初の白中押し勝ち〞 1179 01:12:17,541 --> 01:12:20,669 〈アルファ碁が負けたと知り 皆 喜んでいました〉 1180 01:12:20,669 --> 01:12:22,755 〈アルファ碁が負けたと知り 皆 喜んでいました〉 1181 01:12:23,047 --> 01:12:25,049 〈理由は明らかです〉 1182 01:12:26,175 --> 01:12:28,218 〈人間は非力です〉 1183 01:12:29,219 --> 01:12:31,972 〈とても弱く 壊れやすい〉 1184 01:12:33,223 --> 01:12:36,018 〈この勝利が 意味するのは―〉 1185 01:12:36,685 --> 01:12:40,522 〈人間は持ちこたえられる ということ〉 1186 01:12:40,814 --> 01:12:44,068 〈今後 AIに勝つのは 難しいでしょう〉 1187 01:12:44,651 --> 01:12:49,907 〈一度でも勝てれば 十分だという気がします〉 1188 01:12:51,241 --> 01:12:52,493 〈一度で十分です〉 1189 01:12:53,369 --> 01:12:58,457 人びとが街に繰り出したと 多くの人に聞きました 1190 01:12:58,582 --> 01:13:01,877 皆 とても喜んで 祝ったそうです 1191 01:13:01,960 --> 01:13:05,089 イ・セドルの 3連敗の後は特に― 1192 01:13:05,464 --> 01:13:10,427 世界の終わりが 来たかのように落胆しました 1193 01:13:10,552 --> 01:13:11,762 でも光が見えた 1194 01:13:11,845 --> 01:13:16,767 イ・ハジン 4段 国際囲碁連盟事務局長 いつもは仲間が勝っても うれしくないですが― 1195 01:13:16,767 --> 01:13:17,476 いつもは仲間が勝っても うれしくないですが― 1196 01:13:18,185 --> 01:13:21,605 今回は 自分のことのようでした 1197 01:13:22,189 --> 01:13:24,191 〈読める手は避けたかった〉 1198 01:13:24,274 --> 01:13:25,275 〈ここは…〉 1199 01:13:26,610 --> 01:13:29,571 〈この割り込みは 予想外に効いた〉 1200 01:13:30,447 --> 01:13:31,990 〈少なくとも1勝だ〉 1201 01:13:32,491 --> 01:13:33,784 〈よくやった〉 1202 01:14:02,563 --> 01:14:06,358 〈勝利を予想してた わけではありません〉 1203 01:14:06,650 --> 01:14:08,735 〈信じられません〉 1204 01:14:09,069 --> 01:14:11,029 〈驚きました〉 1205 01:14:11,822 --> 01:14:13,657 〈ありがとうございます〉 1206 01:14:14,491 --> 01:14:18,245 〈1勝だけで これほど 祝ってもらえるとは〉 1207 01:14:18,829 --> 01:14:22,583 〈3連敗の後だから なおさら うれしい〉 1208 01:14:25,544 --> 01:14:29,756 〈非常に価値のある かけがえのない勝利です〉 1209 01:14:30,132 --> 01:14:32,676 〈何ものにも代えがたい〉 1210 01:14:33,427 --> 01:14:36,430 78手についてお聞きします 1211 01:14:36,597 --> 01:14:39,850 中国の棋士 グ・リは 神業と評しました 1212 01:14:40,017 --> 01:14:42,394 どう考えていましたか? 1213 01:14:42,853 --> 01:14:48,108 〈対局のあの時点では 他に手がありませんでした〉 1214 01:14:48,192 --> 01:14:51,862 〈唯一の 選択肢だったのです〉 1215 01:14:52,362 --> 01:14:54,948 〈だから打ちました〉 1216 01:14:55,574 --> 01:14:57,284 〈謙虚に受け止めます〉 1217 01:14:58,619 --> 01:15:03,457 人間の頭脳に対し 畏敬の念を持ちました 1218 01:15:03,874 --> 01:15:08,295 特にアルファ碁を倒した イ・セドルの能力に 1219 01:15:08,378 --> 01:15:10,839 何が起きたのか知りたい 1220 01:15:11,381 --> 01:15:12,883 イ・セドルの手は? 1221 01:15:13,008 --> 01:15:16,136 中央が勝利のカギだ 1222 01:15:17,179 --> 01:15:18,722 ここまでは勝ってた 1223 01:15:19,056 --> 01:15:23,894 でもアルファ碁は 流れの転換ができず― 1224 01:15:24,019 --> 01:15:25,771 反応を誤った 1225 01:15:26,063 --> 01:15:27,064 評価は? 1226 01:15:28,232 --> 01:15:29,983 白の勝率は? 1227 01:15:33,403 --> 01:15:36,448 0,007%だ 1228 01:15:36,573 --> 01:15:38,116 あの手の時? 1229 01:15:38,325 --> 01:15:39,409 そうだ 1230 01:15:39,826 --> 01:15:41,703 1万分の1の手だ 1231 01:15:42,079 --> 01:15:43,080 知らなかった 1232 01:15:45,624 --> 01:15:50,295 1万分の1とは まさに神の手だな 1233 01:15:51,171 --> 01:15:52,089 神業だ 1234 01:15:52,214 --> 01:15:52,756 ああ 1235 01:15:52,923 --> 01:15:57,636 5つの選択肢の1つとしても 頭に浮かばない 1236 01:15:57,761 --> 01:15:59,763 イ・セドルは唯一といった 1237 01:15:59,846 --> 01:16:01,390 そうだね 1238 01:16:01,598 --> 01:16:02,975 すごいよ 1239 01:16:03,892 --> 01:16:06,562 対局5日目の朝 1240 01:16:06,562 --> 01:16:07,521 対局5日目の朝 1241 01:16:06,562 --> 01:16:07,521 再びフォーシーズンズ ホテルです 1242 01:16:07,521 --> 01:16:10,440 再びフォーシーズンズ ホテルです 1243 01:16:10,691 --> 01:16:15,988 イ・セドルは第4局で アルファ碁の弱点を発見 1244 01:16:16,113 --> 01:16:21,743 今日の最終戦で それを再現できるでしょうか 1245 01:16:21,952 --> 01:16:26,540 会場は記者であふれ 興奮に包まれています 1246 01:16:26,623 --> 01:16:28,458 1日目より熱い 1247 01:16:29,710 --> 01:16:33,213 第5局が本当に楽しみです 1248 01:16:33,297 --> 01:16:36,967 3対2となるのか 4対1となるのか 1249 01:16:37,092 --> 01:16:39,428 その差は大きい 1250 01:16:40,971 --> 01:16:44,266 もうアルファ碁は ミスをしないでしょう 1251 01:16:45,475 --> 01:16:46,101 でも― 1252 01:16:47,311 --> 01:16:48,729 分かりません 1253 01:16:49,062 --> 01:16:52,816 イ・セドルは 自信を取り戻したようです 1254 01:16:53,150 --> 01:16:58,363 アルファ碁を倒す鍵を 見つけたかもしれない 1255 01:16:59,281 --> 01:17:00,532 〈これは うまい〉 1256 01:17:03,160 --> 01:17:06,246 〈アルファ碁の ミスですか?〉 1257 01:17:06,371 --> 01:17:07,664 〈2勝なるか〉 1258 01:17:07,873 --> 01:17:10,709 タイミングが悪いですか 1259 01:17:11,960 --> 01:17:14,212 この手は評価しない? 1260 01:17:14,838 --> 01:17:19,176 アルファ碁は まだ 立ち直ってないようです 1261 01:17:20,093 --> 01:17:21,303 混乱? 1262 01:17:22,179 --> 01:17:23,180 どうかな 1263 01:17:23,722 --> 01:17:26,391 いや それより… 1264 01:17:29,436 --> 01:17:32,522 今の手は良くない 1265 01:17:32,939 --> 01:17:36,443 また弱点が 露見したのでしょうか 1266 01:17:36,985 --> 01:17:41,740 また故障したのか それとも何か… 1267 01:17:41,865 --> 01:17:43,825 読み間違いだろう 1268 01:17:44,618 --> 01:17:48,038 かなり自信を持って 言えるのは… 1269 01:17:48,121 --> 01:17:49,706 イ・セドルに有利です 1270 01:17:49,831 --> 01:17:50,916 そうですね 1271 01:17:54,211 --> 01:17:55,545 この手は? 1272 01:17:55,671 --> 01:17:57,673 白のこの手は根拠がない 1273 01:17:57,714 --> 01:17:58,131 〝勝率〞 1274 01:17:58,131 --> 01:18:01,885 〝勝率〞 場合によっては 目数を失います 1275 01:18:01,885 --> 01:18:02,344 〝勝率〞 1276 01:18:02,344 --> 01:18:02,844 〝勝率〞 同じことです 1277 01:18:02,844 --> 01:18:04,262 同じことです 1278 01:18:04,805 --> 01:18:05,972 今の勝率は91% 1279 01:18:06,056 --> 01:18:08,183 誰かが言っていましたが… 1280 01:18:08,266 --> 01:18:10,143 また間違ったな 1281 01:18:11,937 --> 01:18:16,483 アルファ碁の状況は ずっと劣勢で― 1282 01:18:16,900 --> 01:18:20,237 また負けるかと心配でした 1283 01:18:20,445 --> 01:18:22,739 最後まで そうでした 1284 01:18:23,156 --> 01:18:24,157 変だな 1285 01:18:25,158 --> 01:18:25,951 いつの手? 1286 01:18:26,034 --> 01:18:26,993 たった今 1287 01:18:27,202 --> 01:18:28,578 これって… 1288 01:18:28,704 --> 01:18:31,206 我々には分からないな 1289 01:18:31,915 --> 01:18:34,376 僕らにはアルファ碁の手が― 1290 01:18:34,584 --> 01:18:36,586 正確に判断できなかった 1291 01:18:36,920 --> 01:18:38,380 白の優勢です 1292 01:18:38,463 --> 01:18:39,965 そのようです 1293 01:18:41,967 --> 01:18:44,845 誰もがアルファ碁の手は― 1294 01:18:44,928 --> 01:18:48,265 とても妙で ミスだと思いました 1295 01:18:48,724 --> 01:18:51,727 でも対局が 終わってみると― 1296 01:18:52,102 --> 01:18:55,897 我々の判断を 疑わざるをえません 1297 01:18:56,231 --> 01:18:59,443 アルファ碁が また無意味な手を? 1298 01:19:00,026 --> 01:19:00,944 不可解です 1299 01:19:01,319 --> 01:19:06,700 存在しない10段か11段の手の ように我々の理解を超える 1300 01:19:06,783 --> 01:19:10,746 アルファ碁の ミスに見える手を― 1301 01:19:10,829 --> 01:19:13,665 我々は研究する 必要があります 1302 01:19:13,832 --> 01:19:17,794 囲碁の理解を 正せるかもしれない 1303 01:19:17,919 --> 01:19:23,008 アルファ碁の対局を見て 囲碁への理解が変わった 1304 01:19:23,425 --> 01:19:25,677 “ぬるい手”についてです 1305 01:19:26,052 --> 01:19:31,892 アルファ碁の手のいくつかは 不必要に見えます 1306 01:19:32,058 --> 01:19:32,976 そうですね 1307 01:19:33,101 --> 01:19:36,062 ぬるい手は不注意に見えます 1308 01:19:36,146 --> 01:19:40,150 もっといい手が あるように思えます 1309 01:19:40,400 --> 01:19:43,904 アルファ碁は私たちに― 1310 01:19:44,112 --> 01:19:49,367 目数を勝率の代用とする 愚かさを教えてくれました 1311 01:19:49,493 --> 01:19:52,329 我々は地が大きいほど― 1312 01:19:52,412 --> 01:19:55,290 勝率が高いと考えますが 1313 01:19:55,373 --> 01:19:59,836 アルファ碁によれば 目数の差は無関係 1314 01:20:00,504 --> 01:20:03,465 不要な地を 獲得する必要はない 1315 01:20:03,548 --> 01:20:05,926 アルファ碁の教訓は― 1316 01:20:06,009 --> 01:20:08,428 今後1000年にわたり 1317 01:20:08,512 --> 01:20:11,515 囲碁に 影響を与えるでしょう 1318 01:20:12,224 --> 01:20:14,684 白の勝ちだと思います 1319 01:20:14,810 --> 01:20:16,686 2目差ですか 1320 01:20:17,646 --> 01:20:18,230 1目半 1321 01:20:18,355 --> 01:20:19,564 1目半ですか 1322 01:20:20,065 --> 01:20:22,025 1目半でしょうね 1323 01:20:22,359 --> 01:20:25,362 囲碁は単なるゲームですが― 1324 01:20:25,821 --> 01:20:30,534 コンピューターから 教訓を学ぶのは重要です 1325 01:20:30,659 --> 01:20:33,703 膨大なデータの 高速処理だけでなく― 1326 01:20:33,870 --> 01:20:36,540 知的分析の能力も あるからです 1327 01:20:36,623 --> 01:20:42,546 囲碁でも達人をも驚かせる 手を打つことがあります 1328 01:20:42,712 --> 01:20:45,215 コンピューターは 人間より― 1329 01:20:45,298 --> 01:20:50,512 正しい予測をすると 思うようになるでしょう 1330 01:20:53,890 --> 01:20:55,642 アルファ碁の基盤は強い 1331 01:21:01,606 --> 01:21:03,149 〈一番 驚いたのは―〉 1332 01:21:03,608 --> 01:21:08,947 〈アルファ碁が人間の 古典的な手も使うことです〉 1333 01:21:09,823 --> 01:21:14,452 〈囲碁に新たなパラダイムを もたらすでしょう〉 1334 01:21:14,786 --> 01:21:16,329 〈ここもアルファ碁〉 1335 01:21:18,248 --> 01:21:21,376 〈これは ゆゆしきことです〉 1336 01:21:22,627 --> 01:21:27,299 イ・セドルには残念ですが 白が若干優勢です 1337 01:21:27,424 --> 01:21:28,925 白が押してる 1338 01:21:29,217 --> 01:21:30,427 1目半差だ 1339 01:21:30,510 --> 01:21:31,595 1目半のままか 1340 01:21:31,887 --> 01:21:33,889 韓国のコメントは? 1341 01:21:33,972 --> 01:21:37,434 韓国の解説は何と言ってる? 1342 01:21:37,559 --> 01:21:38,184 知らない 1343 01:21:38,268 --> 01:21:39,561 聞いてない? 1344 01:21:41,771 --> 01:21:44,274 アルファ碁が優勢だと 1345 01:21:44,357 --> 01:21:46,776 誰か分からないかな 1346 01:21:46,902 --> 01:21:51,156 韓国のコメントでは アルファ碁が優勢 1347 01:21:51,615 --> 01:21:53,325 確定じゃないんだな 1348 01:21:53,408 --> 01:21:54,034 らしいね 1349 01:21:54,117 --> 01:21:54,784 “優勢” 1350 01:21:54,868 --> 01:21:56,119 彼女は そう言った 1351 01:22:01,625 --> 01:22:03,293 アルファ碁の投了? 1352 01:22:03,418 --> 01:22:04,586 ジョークだよ 1353 01:22:06,630 --> 01:22:08,131 心臓に悪いよ 1354 01:22:08,798 --> 01:22:09,841 ひどいな 1355 01:22:11,301 --> 01:22:12,260 良かった 1356 01:22:13,386 --> 01:22:14,387 大健闘だ 1357 01:22:15,305 --> 01:22:16,139 いや 1358 01:22:17,432 --> 01:22:19,643 それは どうかな 1359 01:22:19,976 --> 01:22:21,811 2年 待ってたんだろ 1360 01:22:22,062 --> 01:22:22,938 喜べ 1361 01:22:23,688 --> 01:22:25,982 目数が分からないな 1362 01:22:26,107 --> 01:22:26,816 2目半差 1363 01:22:27,484 --> 01:22:29,319 〈イ・セドルが負けてる〉 1364 01:22:31,905 --> 01:22:34,157 中央の状況は… 1365 01:22:35,200 --> 01:22:37,827 〈碁笥(ごけ)に触れています〉 1366 01:22:38,328 --> 01:22:40,080 〈投了でしょうか〉 1367 01:22:40,163 --> 01:22:41,456 〈そうですね〉 1368 01:22:53,093 --> 01:22:54,010 投了した? 1369 01:22:55,553 --> 01:22:56,513 どうかな 1370 01:22:56,721 --> 01:22:57,681 投了だろう 1371 01:22:57,806 --> 01:22:58,390 投了した? 1372 01:22:58,515 --> 01:23:00,308 そのようだね 1373 01:23:02,227 --> 01:23:03,395 もう打つ手はない 1374 01:23:03,645 --> 01:23:04,688 白ですね 1375 01:23:04,813 --> 01:23:06,106 アジャ・ファンは ホッとしてる 1376 01:23:06,189 --> 01:23:07,565 投了しました 1377 01:23:08,149 --> 01:23:09,943 〈今 投了です〉 1378 01:23:10,777 --> 01:23:11,611 〈諦めた〉 1379 01:23:23,748 --> 01:23:27,293 一生に一度の経験だろう 1380 01:23:27,919 --> 01:23:31,214 人生最高の経験でした 1381 01:23:32,215 --> 01:23:34,801 20年来の夢がかないました 1382 01:23:35,385 --> 01:23:40,432 ニューラルネットワークは 囲碁が打てるのか 1383 01:23:40,640 --> 01:23:44,811 当初の目的はその解明でした 1384 01:23:45,353 --> 01:23:49,274 それが これほどの レベルに到達した 1385 01:23:49,399 --> 01:23:51,735 チームを誇りに思います 1386 01:23:52,944 --> 01:23:57,449 4~5年前に AIの研究を始めた時― 1387 01:23:57,824 --> 01:24:03,246 僕の興味と裏腹に 未来は暗いと言われました 1388 01:24:03,747 --> 01:24:07,250 でも それから5年で 僕らは― 1389 01:24:07,333 --> 01:24:10,545 ここまで到達しました 1390 01:24:10,879 --> 01:24:12,630 皆さん 〝9段〞と 1391 01:24:16,009 --> 01:24:19,971 あらゆる次元において 人間の創造性に― 1392 01:24:20,221 --> 01:24:24,100 肩を並べるアプリケーション ドメインが多数あります 1393 01:24:24,893 --> 01:24:29,647 あの37手のような瞬間を もっと味わいたい 1394 01:24:29,814 --> 01:24:31,608 すばらしかった 1395 01:24:32,108 --> 01:24:36,821 少なくとも広い意味で 37手が78手を生みました 1396 01:24:37,113 --> 01:24:40,950 イ・セドルの新たな手法を 促したのです 1397 01:24:41,618 --> 01:24:45,038 この無機的な 機械のおかげで― 1398 01:24:45,622 --> 01:24:50,627 彼は進歩し さらに人間の力を広げました 1399 01:24:51,211 --> 01:24:54,130 願わくば その技術が― 1400 01:24:54,214 --> 01:24:58,718 人類すべてに 同じように影響してほしい 1401 01:25:00,261 --> 01:25:03,431 カスパロフはこう言いました 1402 01:25:03,765 --> 01:25:07,644 “よい人間と機械は 最高のコンビだ” 1403 01:25:09,479 --> 01:25:12,232 アルファ碁との対局は― 1404 01:25:12,982 --> 01:25:16,861 なかなかできない 特別な経験です 1405 01:25:17,320 --> 01:25:21,574 この5回の対局で イ・セドルが何かを得て― 1406 01:25:21,699 --> 01:25:25,036 彼の囲碁に 変化があると信じたい 1407 01:25:26,246 --> 01:25:29,290 彼の熱い戦いを この目で見ました 1408 01:25:30,625 --> 01:25:33,837 すばらしい棋士です 1409 01:25:36,047 --> 01:25:41,219 〈今回の経験を通じて 私は成長しました〉 1410 01:25:41,719 --> 01:25:44,639 〈この教訓を生かしたい〉 1411 01:25:45,348 --> 01:25:47,517 〈感謝しています〉 1412 01:25:48,309 --> 01:25:53,022 〈自分が囲碁を打つ理由が 分かりました〉 1413 01:25:53,523 --> 01:25:59,028 〈囲碁を学んで良かったと 改めて納得しました〉 1414 01:26:00,071 --> 01:26:06,369 〈決して忘れることの できない得難い経験です〉 1415 01:26:09,539 --> 01:26:13,751 大会は終わりましたが 物語は― 1416 01:26:14,127 --> 01:26:15,837 始まったばかりです 1417 01:26:20,049 --> 01:26:23,052 アルファ碁との対局で― 1418 01:26:23,303 --> 01:26:25,430 僕は何かを得ました 1419 01:26:26,723 --> 01:26:30,727 世界が 違って見え始めました 1420 01:26:32,478 --> 01:26:35,940 囲碁の世界の向こうに あるもの 1421 01:26:36,566 --> 01:26:39,736 それが僕の対局を 変えるでしょう 1422 01:26:43,239 --> 01:26:47,410 人間が知らなかった すばらしいことを― 1423 01:26:48,912 --> 01:26:50,413 教えてくれるかも 1424 01:27:01,257 --> 01:27:08,223 この対局から2か月の間 イ・セドルは全戦で勝利した 1425 01:27:11,017 --> 01:27:13,019 アルファ碁での訓練後 ファン・フイは― 1426 01:27:13,102 --> 01:27:16,397 2016年欧州プロ選手権で優勝 1427 01:27:18,858 --> 01:27:24,405 世界の囲碁人口が増え 碁盤の不足が報告されている 1428 01:27:24,864 --> 01:27:26,866 日本語字幕 川合 美雪