1 00:02:07,544 --> 00:02:08,586 ‪(バイブ音) 2 00:02:22,767 --> 00:02:27,564 ‪(運転手)田舎者が故郷(くに)に帰って ‪東京の街はスカスカですわ 3 00:02:28,481 --> 00:02:30,775 ‪かくいう私も ‪田舎の出なんですけどね 4 00:02:30,859 --> 00:02:32,026 ‪ハハハッ 5 00:02:37,949 --> 00:02:39,158 ‪お客さん 6 00:02:40,368 --> 00:02:41,828 ‪東京の人でしょ 7 00:02:44,956 --> 00:02:48,585 ‪正月からホテルで会食なんて ‪羨ましいねえ 8 00:02:49,502 --> 00:02:52,005 ‪私なんか しょっちゅう ‪お客さん乗せて行くけど 9 00:02:52,088 --> 00:02:54,632 ‪中には入ったこともないですよ 10 00:03:06,436 --> 00:03:09,772 ‪(談笑する声) 11 00:03:09,856 --> 00:03:12,817 ‪(祖母)おお きれいだこと 12 00:03:12,901 --> 00:03:14,277 ‪(宗郎(むねお))数の子ですよ 13 00:03:16,613 --> 00:03:18,740 ‪(京子(きょうこ))ロビーを通って来たけど 14 00:03:18,823 --> 00:03:22,202 ‪お正月に晴れ着を着る人も ‪いなくなったわね 15 00:03:22,285 --> 00:03:25,622 ‪(香津子(かづこ))ホント ‪毛皮は ちらほら見かけるけど 16 00:03:25,705 --> 00:03:27,624 ‪ユニクロにいるのと ‪変わらないじゃない 17 00:03:27,707 --> 00:03:28,583 ‪(京子たちの笑い声) 18 00:03:28,666 --> 00:03:30,168 ‪(麻友子(まゆこ)) ‪姉さん ユニクロなんか行くの? 19 00:03:30,251 --> 00:03:30,877 ‪(真(しん))行かない 20 00:03:30,960 --> 00:03:32,462 ‪そりゃ行くわよ 21 00:03:32,545 --> 00:03:35,715 ‪(宗郎)お義母(かあ)さんも ‪昔は よく毛皮をお召しでしたね 22 00:03:35,798 --> 00:03:39,385 ‪(祖母) ‪アハハ さすがに もう着ないわね 23 00:03:39,469 --> 00:03:41,429 ‪(祖母)あっ 麻友子 ‪(麻友子)ん? 24 00:03:41,512 --> 00:03:42,805 ‪(祖母)欲しかったらあげるわよ 25 00:03:42,889 --> 00:03:44,057 ‪えっ いらない 26 00:03:44,140 --> 00:03:48,353 ‪いや… ‪今 毛皮って風当り強いんだから 27 00:03:48,436 --> 00:03:50,647 ‪そうそう 海外だと 28 00:03:50,730 --> 00:03:52,440 ‪ペンキを投げつけられたり ‪するんですよ 29 00:03:52,523 --> 00:03:53,566 ‪(祖母たち)えっ? 30 00:03:53,650 --> 00:03:55,735 ‪(真) ‪日本でも芸能人が毛皮を着てると 31 00:03:55,818 --> 00:03:56,945 ‪炎上しますからね 32 00:03:57,028 --> 00:04:01,241 ‪炎上? まあ 野蛮ねえ 33 00:04:01,324 --> 00:04:03,534 ‪(香津子) ‪おばあちゃま 華子(はなこ)にあげたら? 34 00:04:03,618 --> 00:04:06,204 ‪(麻友子)またそうやって ‪華子に押しつけるんだから 35 00:04:07,538 --> 00:04:09,624 ‪そういえば 華子は まだなの? 36 00:04:10,458 --> 00:04:12,835 ‪うん 連絡はしてるんだけど 37 00:04:18,758 --> 00:04:20,301 ‪(運転手)ありがとうございました 38 00:04:36,234 --> 00:04:38,027 ‪(宗郎たち) ‪じゃあ 頂きましょうか 39 00:04:40,071 --> 00:04:41,656 ‪(一同)わあ! 40 00:04:42,365 --> 00:04:44,742 ‪(香津子)若狭ぐじなのね 41 00:04:44,826 --> 00:04:46,744 ‪(京子) ‪ちり蒸しで頂くなんて初めてだわ 42 00:04:46,828 --> 00:04:48,621 ‪(祖母)ああ そうね 43 00:04:52,709 --> 00:04:54,252 ‪(仲居)失礼いたします 44 00:04:59,966 --> 00:05:01,592 ‪お連れ様が ご到着でございます 45 00:05:02,385 --> 00:05:03,720 ‪(華子)遅くなって ごめんなさい 46 00:05:03,803 --> 00:05:05,305 ‪(麻友子)やっと来た 47 00:05:05,388 --> 00:05:06,764 ‪(香津子)華子 おばあちゃまの隣 48 00:05:06,848 --> 00:05:07,348 ‪(華子)はい 49 00:05:07,432 --> 00:05:09,142 ‪(京子)もう遅いじゃない 50 00:05:17,608 --> 00:05:18,776 ‪(香津子たち)え? 51 00:05:19,277 --> 00:05:20,778 ‪婚約者の方は? 52 00:05:21,946 --> 00:05:23,322 ‪(華子)あの… 53 00:05:25,825 --> 00:05:28,619 ‪その人とは 今日 別れたの 54 00:05:28,703 --> 00:05:30,038 ‪えっ! 55 00:05:31,706 --> 00:05:35,334 ‪えっ… ちょっとケンカしただけ ‪じゃなくて? 56 00:05:37,336 --> 00:05:42,550 ‪さんざん話ししたけど ‪とにかく結婚はできないって 57 00:05:43,676 --> 00:05:44,844 ‪理由は? 58 00:05:45,345 --> 00:05:47,096 ‪なんておっしゃってるの? 59 00:05:48,222 --> 00:05:52,101 ‪(華子)時期が悪いとか ‪もっといい男と出会えるとか 60 00:05:52,185 --> 00:05:54,228 ‪それで納得したの? 61 00:05:54,312 --> 00:05:56,898 ‪姉さんが騒いでも ‪しかたないでしょ 62 00:05:56,981 --> 00:05:57,482 ‪だって この子… 63 00:05:57,565 --> 00:05:58,232 ‪(宗郎のせきばらい) 64 00:06:07,075 --> 00:06:09,952 ‪まっ 切り替えて ‪次に行くしかないわね 65 00:06:11,079 --> 00:06:12,497 ‪だって そうでしょ? 66 00:06:17,585 --> 00:06:18,669 ‪まあ… 67 00:06:19,587 --> 00:06:22,632 ‪そういうことなら しかたないわね 68 00:06:24,675 --> 00:06:27,553 ‪彼 少し育ちが派手だったじゃない 69 00:06:28,304 --> 00:06:30,848 ‪結婚しても ‪うまくいかなかったわよ 70 00:06:31,933 --> 00:06:33,184 ‪それに あの… 71 00:06:33,893 --> 00:06:35,812 ‪いい機会だと思うの 72 00:06:36,312 --> 00:06:42,276 ‪華子 もう一度 ‪整形外科医との縁談 考えて… 73 00:06:42,360 --> 00:06:44,028 ‪(麻友子)待ってよ 74 00:06:44,529 --> 00:06:45,822 ‪病院の後継ぎは 75 00:06:45,905 --> 00:06:49,367 ‪華子と関係ないところで探すって ‪決めたでしょ? 76 00:06:49,450 --> 00:06:51,536 ‪彼と別れたなら話は別よ 77 00:06:51,619 --> 00:06:52,662 ‪(麻友子)いやいや 78 00:06:52,745 --> 00:06:55,123 ‪(京子) ‪香津子は もう結婚してしまったし 79 00:06:55,206 --> 00:06:56,791 ‪麻友子は皮膚科医でしょ 80 00:06:56,874 --> 00:06:59,043 ‪それに ‪結婚には 一度失敗しているし 81 00:06:59,127 --> 00:07:00,670 ‪(麻友子)美容皮膚科医ね 82 00:07:00,753 --> 00:07:02,588 ‪実はね 華子 83 00:07:03,256 --> 00:07:05,049 ‪藤沢(ふじさわ)‪先生の教え子で 84 00:07:05,550 --> 00:07:08,636 ‪アメリカから帰ってきたばかりの ‪お医者様がいるんですって 85 00:07:08,719 --> 00:07:09,846 ‪(京子)ねえ? ‪(宗郎)うん 86 00:07:09,929 --> 00:07:12,557 ‪まだ決まったお相手も ‪いらっしゃらないみたいだから 87 00:07:12,640 --> 00:07:14,016 ‪華子に どうかって 88 00:07:15,309 --> 00:07:17,937 ‪あら そ… それ いいじゃない 89 00:07:18,020 --> 00:07:18,521 ‪(京子)ねえ 90 00:07:18,604 --> 00:07:19,856 ‪(宗郎)病院を継いでくれるなら 91 00:07:19,939 --> 00:07:21,399 ‪リハビリ科を作っても ‪いいわけだしな 92 00:07:21,482 --> 00:07:22,859 ‪(京子の笑い声) 93 00:07:22,942 --> 00:07:23,860 ‪(真)あの… 94 00:07:24,444 --> 00:07:25,153 ‪あの… 95 00:07:26,362 --> 00:07:30,116 ‪まずは 華子ちゃんの ‪気持ちじゃないですか? 96 00:07:30,616 --> 00:07:32,577 ‪そのお医者さんが ‪いい方だったとしても 97 00:07:32,660 --> 00:07:34,287 ‪どうせ ろくな男じゃないわよ 98 00:07:34,370 --> 00:07:35,246 ‪(京子)麻友子 99 00:07:35,329 --> 00:07:38,749 ‪だって 医者なのに ‪お見合いしなきゃ相手がいないって 100 00:07:38,833 --> 00:07:40,459 ‪かなり癖あるからね 101 00:07:40,543 --> 00:07:43,087 ‪じゃあ どんな男ならいいんだ 102 00:07:45,089 --> 00:07:46,966 ‪普通の人でいいけど 103 00:07:47,592 --> 00:07:51,179 ‪(香津子)結婚できない子って ‪すぐ 普通の人って言うのよね 104 00:07:51,262 --> 00:07:53,055 ‪普通って難しいのよ 105 00:07:53,139 --> 00:07:54,182 ‪(京子)いい? 106 00:07:55,683 --> 00:07:58,060 ‪私だって 後継ぎに ‪こだわってるわけじゃないの 107 00:07:58,144 --> 00:07:59,437 ‪(麻友子の笑い声) 108 00:07:59,520 --> 00:08:02,398 ‪でも あなた もう27でしょ 109 00:08:02,899 --> 00:08:06,152 ‪これから新しい彼を探して ‪プロポーズされるのを待つの? 110 00:08:07,862 --> 00:08:11,240 ‪本当に子供が産める年齢で ‪結婚できるのかしら 111 00:08:12,950 --> 00:08:14,327 ‪(祖母)華子ちゃん 112 00:08:14,827 --> 00:08:17,580 ‪家族が勧めてくれる人が一番よ 113 00:08:17,663 --> 00:08:19,624 ‪私は勧めてないけどね 114 00:08:19,707 --> 00:08:22,084 ‪(京子)あなたはいいの もう… 115 00:08:24,003 --> 00:08:25,254 ‪ねえ 華子 116 00:08:26,005 --> 00:08:27,715 ‪もう一度 考えてみない? 117 00:08:36,807 --> 00:08:37,934 ‪それでいいの? 118 00:08:39,769 --> 00:08:40,645 ‪うん 119 00:08:41,854 --> 00:08:44,607 ‪(京子)フフッ じゃあ 決まり! 120 00:08:44,690 --> 00:08:45,775 ‪ほら 頂きましょう 121 00:08:45,858 --> 00:08:46,567 ‪頂きましょう 122 00:08:46,651 --> 00:08:49,320 ‪(祖母)そうしましょう ‪さあ いただきます 123 00:08:49,403 --> 00:08:50,696 ‪(晃太(こうた))で どうなったの? 124 00:08:50,780 --> 00:08:52,615 ‪華子が お見合いするの フフッ 125 00:08:52,698 --> 00:08:55,159 ‪ハッ お見合いとか今あるんだ 126 00:08:55,243 --> 00:08:58,120 ‪あら みんなやってるわよ 127 00:08:58,204 --> 00:09:01,082 ‪映画やドラマには ‪出てこない文化もあるの 128 00:09:03,918 --> 00:09:05,378 ‪(カメラマン)そのままどうぞ 129 00:09:05,461 --> 00:09:07,129 ‪撮ります はい 130 00:09:07,213 --> 00:09:08,005 ‪(シャッター音) 131 00:09:08,089 --> 00:09:10,174 ‪(カメラマン) ‪はい ありがとうございました 132 00:09:10,258 --> 00:09:11,050 ‪引き続きまして 133 00:09:11,133 --> 00:09:13,761 ‪お嬢様のお写真を ‪お撮りさしていただきます 134 00:09:13,844 --> 00:09:15,638 ‪(宗郎)そうか そうか ‪(京子)お願いします 135 00:09:16,264 --> 00:09:18,140 ‪(祖母)お願いします 136 00:09:20,810 --> 00:09:24,647 ‪あら~ みんな すてきじゃないの 137 00:09:24,730 --> 00:09:25,773 ‪(宗郎)おお~ 138 00:09:26,274 --> 00:09:27,400 ‪(カメラマン) ‪はい 椅子の前にどうぞ 139 00:09:27,483 --> 00:09:28,150 ‪(華子)はい 140 00:09:28,234 --> 00:09:29,527 ‪(真) ‪お義父(とう)さんに似てきてません? 141 00:09:29,610 --> 00:09:31,153 ‪(宗郎)ホントかい? ‪(真)はい 142 00:09:34,073 --> 00:09:36,993 ‪(京子) ‪来年は華子がお嫁に行ってしまって 143 00:09:37,493 --> 00:09:38,703 ‪もう こうやって 144 00:09:38,786 --> 00:09:41,956 ‪みんなで 一緒に写真を撮ることも ‪できないかもしれないわね 145 00:09:42,039 --> 00:09:42,832 ‪(祖母)そうね 146 00:09:42,915 --> 00:09:45,751 ‪ちょっと寂しくなるわね 147 00:09:45,835 --> 00:09:48,587 ‪(麻友子) ‪いや… 1年後に嫁に行ってたら 148 00:09:48,671 --> 00:09:49,964 ‪デキ婚(こん)だろうけどね 149 00:09:50,047 --> 00:09:51,632 ‪(香津子)やめなさいよ 150 00:09:51,716 --> 00:09:55,720 ‪(一同の にぎやかな声) 151 00:09:57,221 --> 00:09:58,097 ‪(カメラマン)参ります 152 00:09:58,597 --> 00:09:59,307 ‪(シャッター音) 153 00:10:02,184 --> 00:10:04,103 ‪(カメラマン) ‪続きまして もう1枚参ります 154 00:10:04,186 --> 00:10:04,687 ‪(シャッター音) 155 00:10:05,187 --> 00:10:07,273 ‪(カメラマン) ‪もう1枚お願いいたします 156 00:10:07,857 --> 00:10:08,774 ‪撮ります 157 00:10:08,858 --> 00:10:09,567 ‪(シャッター音) 158 00:10:35,968 --> 00:10:38,304 ‪(緋紗子(ひさこ))“はかまだ”… ‪(緋紗子・栞(しおり))“だいち” 159 00:10:38,387 --> 00:10:39,388 ‪(逸子(いつこ))やめなよ 160 00:10:39,472 --> 00:10:41,140 ‪(栞)いいじゃん いいじゃん 161 00:10:41,223 --> 00:10:42,600 ‪(緋紗子)出てきた これだ 162 00:10:44,060 --> 00:10:45,686 ‪うわっ ハワイ行ってる 163 00:10:46,270 --> 00:10:49,440 ‪(栞)“ハッシュタグ ‪パワーチャージ”って何? 164 00:10:49,523 --> 00:10:51,359 ‪えっ 気持ち悪いんだけど 165 00:10:52,360 --> 00:10:55,112 ‪(緋紗子)なんで ‪親族に挨拶するって日に別れんの? 166 00:10:55,905 --> 00:10:58,157 ‪(逸子)会ったら逃げられないと ‪思ったんじゃない? 167 00:10:58,240 --> 00:11:01,243 ‪(栞)え~ なら どうして ‪プロポーズするわけ? 168 00:11:01,744 --> 00:11:04,789 ‪私も結構 ‪プレッシャーかけちゃってたから 169 00:11:05,414 --> 00:11:08,042 ‪仕事辞めたのが重かったのかな 170 00:11:08,709 --> 00:11:11,712 ‪えっ プロポーズさせるために ‪辞めたの? 171 00:11:11,796 --> 00:11:14,048 ‪(華子)ん~ そうじゃないけど 172 00:11:16,842 --> 00:11:18,302 ‪あっ でも いいの 173 00:11:18,803 --> 00:11:21,972 ‪父がお医者様を ‪紹介してくれることになってて 174 00:11:22,473 --> 00:11:25,226 ‪来月 お見合いするの 175 00:11:26,268 --> 00:11:27,395 ‪(栞)切り替え早すぎない? 176 00:11:27,478 --> 00:11:28,896 ‪そのぐらいでいいんだよ 177 00:11:30,564 --> 00:11:32,066 ‪(逸子)あっ 彩子(あやこ) 178 00:11:32,149 --> 00:11:33,234 ‪(緋紗子)来た 179 00:11:34,985 --> 00:11:36,779 ‪(彩子)ごめんね 遅れて ‪(4人)ううん 180 00:11:36,862 --> 00:11:38,489 ‪(彩子) ‪明けまして おめでとうございます 181 00:11:38,572 --> 00:11:40,950 ‪(4人) ‪明けまして おめでとうございます 182 00:11:41,033 --> 00:11:41,867 ‪(彩子)逸子 久しぶり 183 00:11:41,951 --> 00:11:43,411 ‪(逸子)うん 久しぶり 184 00:11:43,494 --> 00:11:44,453 ‪(緋紗子) ‪旦那さん 大丈夫だったの? 185 00:11:44,537 --> 00:11:46,664 ‪(彩子) ‪うん 夕方までに帰れば平気 186 00:11:46,747 --> 00:11:47,832 ‪栞のとこは? 187 00:11:47,915 --> 00:11:50,292 ‪(栞)うちは ‪パパが見てくれてるから大丈夫 188 00:11:51,794 --> 00:11:52,920 ‪(彩子)ドイツには いつ戻るの? 189 00:11:53,587 --> 00:11:54,839 ‪月末かな 190 00:11:54,922 --> 00:11:57,383 ‪夏に出演するコンサートの ‪顔合わせがあるから 191 00:11:57,466 --> 00:11:58,426 ‪それが終わったら 192 00:11:58,509 --> 00:12:00,469 ‪すご~い かっこいい 193 00:12:00,553 --> 00:12:01,846 ‪(緋紗子)ねえ かっこいい 194 00:12:01,929 --> 00:12:04,014 ‪ママに逸子がバイオリニストに ‪なったって言ったら 195 00:12:04,098 --> 00:12:05,850 ‪絶対コンサート見に行くって ‪張り切ってたよ 196 00:12:05,933 --> 00:12:08,227 ‪本当? え~ うれしい 197 00:12:08,310 --> 00:12:10,563 ‪えっ じゃあ 披露宴で ‪逸子に演奏してもらおっかな 198 00:12:10,646 --> 00:12:11,313 ‪(逸子)うん いいよ 199 00:12:11,397 --> 00:12:12,231 ‪えっ いいの? 200 00:12:12,314 --> 00:12:13,524 ‪(栞)え~ いいじゃ~ん ‪(緋紗子)ハハハッ 201 00:12:13,607 --> 00:12:14,817 ‪(緋紗子)お願いします 202 00:12:15,317 --> 00:12:17,570 ‪(逸子)え~ どうしよっかなあ 203 00:12:17,653 --> 00:12:18,779 ‪(緋紗子) ‪えっ 私が緊張するんだけど 204 00:12:18,863 --> 00:12:19,405 ‪(逸子)なんでよ 205 00:12:19,488 --> 00:12:20,406 ‪(一同の笑い声) 206 00:12:20,489 --> 00:12:21,198 ‪(彩子)親心 207 00:12:21,282 --> 00:12:23,659 ‪(逸子)アハハ 親心 ‪(緋紗子)親心 謎の 208 00:12:30,791 --> 00:12:33,919 ‪逸子ちゃん お仕事順調なんだね 209 00:12:34,420 --> 00:12:36,255 ‪そういうわけじゃないよ 210 00:12:36,338 --> 00:12:39,425 ‪向こうでやっていけるなら ‪日本で仕事探さないし 211 00:12:42,803 --> 00:12:44,263 ‪焦ることないよ 212 00:12:44,764 --> 00:12:48,058 ‪みんな 落下傘部隊みたいに ‪次々 結婚してくけど 213 00:12:48,142 --> 00:12:51,061 ‪ちょっと早すぎない? ‪まだ20代だよ? 214 00:12:51,770 --> 00:12:54,398 ‪でも 私たちって ‪そうやって育てられてきたでしょ 215 00:12:55,691 --> 00:12:56,859 ‪(逸子)まあね 216 00:12:57,359 --> 00:13:00,196 ‪初等科からのグループで ‪独身なのって 217 00:13:00,279 --> 00:13:02,156 ‪もう私と華子だけだし 218 00:13:05,075 --> 00:13:05,910 ‪ねえ 219 00:13:06,952 --> 00:13:08,621 ‪誰か紹介しようか? 220 00:13:09,538 --> 00:13:10,247 ‪ううん 221 00:13:10,748 --> 00:13:14,168 ‪お見合いするし ‪お断りすることになったら悪いから 222 00:13:17,087 --> 00:13:18,923 ‪そんなうまくいかないよ 223 00:13:21,217 --> 00:13:22,676 ‪いや 彩子たちだって 224 00:13:22,760 --> 00:13:26,138 ‪数年かけて しかるべき相手を ‪探してきたわけでしょ? 225 00:13:26,222 --> 00:13:28,849 ‪1回のお見合いで ‪いい人に出会うって 226 00:13:28,933 --> 00:13:31,143 ‪かなり難しいと思うけど 227 00:13:33,521 --> 00:13:35,356 ‪(藤沢)お引き合わせいたします 228 00:13:35,856 --> 00:13:39,527 ‪(藤沢)僕の教え子の渡邊(わたなべ)君 229 00:13:40,069 --> 00:13:45,449 ‪こちらが 古くからの友人 ‪榛原(はいばら)‪の三女 華子さん 230 00:13:45,950 --> 00:13:47,535 ‪よろしくどうぞ 231 00:13:49,578 --> 00:13:52,540 ‪今日は まあ ひとつ ‪気楽にやってください 232 00:13:53,207 --> 00:13:56,794 ‪こういう日に立ち会えて ‪僕も とってもうれしいです 233 00:14:39,879 --> 00:14:40,796 ‪(シャッター音) 234 00:14:42,673 --> 00:14:43,173 ‪(女)いい感じ 235 00:14:43,257 --> 00:14:44,258 ‪(男性)いい? ‪(女性)うん 236 00:14:47,428 --> 00:14:48,345 ‪(シャッター音) 237 00:14:50,764 --> 00:14:52,349 ‪(華子)あっ あの… 238 00:14:52,850 --> 00:14:56,145 ‪お写真 撮られるのが ‪好きなんです… 239 00:14:56,812 --> 00:14:58,522 ‪(連続するシャッター音) ‪(華子)えっ? 240 00:14:58,606 --> 00:15:00,691 ‪(麻友子)だから言ったでしょう 241 00:15:00,774 --> 00:15:02,109 ‪やっぱりね 242 00:15:02,192 --> 00:15:03,485 ‪ある程度 遊んできて 243 00:15:03,569 --> 00:15:06,697 ‪そろそろ落ち着きたい ‪っていうエリート 一番 244 00:15:06,780 --> 00:15:09,283 ‪女にね ‪変なファンタジー抱いてないから 245 00:15:09,366 --> 00:15:09,992 ‪(華子)うん 246 00:15:10,868 --> 00:15:11,785 ‪(店員)いらっしゃいませ 247 00:15:11,869 --> 00:15:14,747 ‪(麻友子)あっ 亀井(かめい)で予約ある? 248 00:15:14,830 --> 00:15:15,789 ‪お待ちしておりました 249 00:15:16,290 --> 00:15:17,249 ‪あちらへ どうぞ 250 00:15:17,333 --> 00:15:18,876 ‪(麻友子)こっち? ‪(店員)はい 251 00:15:19,668 --> 00:15:21,253 ‪(華子)どういう知り合いなの? 252 00:15:21,337 --> 00:15:23,672 ‪(麻友子)う~ん 飲み友達かな 253 00:15:24,173 --> 00:15:26,467 ‪仕事できるし ‪かなりハイスペックだよ 254 00:15:27,843 --> 00:15:30,137 ‪(麻友子) ‪また海外転勤の可能性あんの? 255 00:15:30,638 --> 00:15:32,097 ‪大変じゃん 256 00:15:32,181 --> 00:15:33,974 ‪(亀井) ‪いや むしろ行きたいっすよ 257 00:15:34,058 --> 00:15:36,143 ‪向こう行くと仕事より 258 00:15:36,769 --> 00:15:38,103 ‪ゴルフしてる時間のほうが ‪長いっすからね 259 00:15:38,187 --> 00:15:39,897 ‪何それ 260 00:15:40,481 --> 00:15:43,442 ‪私も ‪そっちにクリニック作ろっかな 261 00:15:43,525 --> 00:15:44,693 ‪(亀井) ‪あれ ゴルフやるんでしたっけ? 262 00:15:44,777 --> 00:15:45,986 ‪(麻友子)うん 最近ね 263 00:15:46,487 --> 00:15:48,322 ‪お金 持ってるおじさんと ‪つるんでるの 264 00:15:48,405 --> 00:15:50,074 ‪(亀井) ‪えっ 僕も誘ってくださいよ 265 00:15:50,157 --> 00:15:51,825 ‪いいよ 今度一緒に行こうよ 266 00:15:51,909 --> 00:15:52,910 ‪(亀井) ‪はい ありがとうございます 267 00:15:52,993 --> 00:15:55,955 ‪(バイブ音) 268 00:15:56,038 --> 00:15:57,081 ‪(麻友子)あっ ごめん 269 00:16:01,293 --> 00:16:02,711 ‪はい あっ 270 00:16:03,295 --> 00:16:04,254 ‪はい はい 271 00:16:06,924 --> 00:16:07,508 ‪(亀井)フッ 272 00:16:09,510 --> 00:16:12,346 ‪そういえば 妹さんは ‪お仕事 何されてるんですか? 273 00:16:13,472 --> 00:16:16,558 ‪今は 家事手伝いっていうか… 274 00:16:16,642 --> 00:16:18,310 ‪家事手伝い? 275 00:16:19,561 --> 00:16:21,980 ‪えっと… ‪それは実際 何やってるんですか? 276 00:16:23,190 --> 00:16:26,360 ‪習い事をしたり ‪コンサートに行ったり 277 00:16:27,111 --> 00:16:29,154 ‪クラシックを聴くことが ‪多いんですけど 278 00:16:29,238 --> 00:16:31,865 ‪ここのお店も ‪何度か来たことがあるんです 279 00:16:31,949 --> 00:16:33,701 ‪えっ ジャズ聴くの? 280 00:16:33,784 --> 00:16:34,410 ‪はい 281 00:16:34,910 --> 00:16:36,787 ‪(笑い声) 282 00:16:37,538 --> 00:16:39,832 ‪それ 前の彼氏の趣味でしょ? 283 00:16:41,166 --> 00:16:42,251 ‪あっ いえ 284 00:16:42,334 --> 00:16:44,378 ‪子供のころから ‪ピアノを習ってたので… 285 00:16:44,461 --> 00:16:45,754 ‪(亀井) ‪“ジャズ好きです”とか言う子って 286 00:16:45,838 --> 00:16:48,465 ‪大抵 男の影響なんだよな 287 00:16:50,509 --> 00:16:54,054 ‪家 行っても ‪変なJポップのCDばっかだし 288 00:17:05,274 --> 00:17:08,360 ‪あの人 お姉ちゃんの再婚相手に ‪いいんじゃない? 289 00:17:09,194 --> 00:17:12,448 ‪ああいう男が ‪私みたいなの選ぶわけないでしょ 290 00:17:12,531 --> 00:17:14,992 ‪(香津子) ‪どうして 遊び人と その二択なのよ 291 00:17:15,075 --> 00:17:16,410 ‪(京子の笑い声) ‪(香津子)普通の人はいないの? 292 00:17:16,493 --> 00:17:18,871 ‪(麻友子)普通が難しいって ‪言ったの姉さんでしょ 293 00:17:18,954 --> 00:17:20,414 ‪(香津子)いや そうだけど 294 00:17:20,497 --> 00:17:22,583 ‪高望みは良くないって言ったのよ 295 00:17:22,666 --> 00:17:24,168 ‪頼りがいってね 296 00:17:24,251 --> 00:17:28,130 ‪毎日のちょっとしたことが ‪どれぐらいできるかどうかよ 297 00:17:28,213 --> 00:17:30,215 ‪ゴミ出しや おむつ替えは ‪したくないけど 298 00:17:30,299 --> 00:17:32,217 ‪世界が滅びたときは頑張ります 299 00:17:32,301 --> 00:17:33,635 ‪じゃ困るでしょ 300 00:17:33,719 --> 00:17:37,514 ‪(京子)ハハッ ちょっとあなた ‪真さんにゴミ出しさせてるの? 301 00:17:37,598 --> 00:17:39,057 ‪(香津子)当然でしょ 302 00:17:40,684 --> 00:17:42,436 ‪ねえ それよりお見合いは? 303 00:17:42,519 --> 00:17:43,562 ‪先週 お会いした方は ‪どうだったの? 304 00:17:43,645 --> 00:17:44,480 ‪(麻友子)ね? 305 00:17:46,565 --> 00:17:48,567 ‪(華子)ごちそうさま ‪(香津子・麻友子)ん? 306 00:17:48,650 --> 00:17:50,152 ‪(京子)もういいから 307 00:17:50,652 --> 00:17:52,029 ‪いいから ちょっと… 308 00:17:52,571 --> 00:17:54,698 ‪(麻友子) ‪じゃあ お姉さん紹介すれば? 309 00:17:54,782 --> 00:17:56,325 ‪(香津子)私の周りの… 310 00:17:59,119 --> 00:18:01,497 ‪(真)ただいま ‪(華子)おかえりなさい 311 00:18:01,580 --> 00:18:02,831 ‪あっ 俺ももらえる? 312 00:18:02,915 --> 00:18:03,916 ‪は~い 313 00:18:03,999 --> 00:18:08,003 ‪(京子たちの話し声) 314 00:18:14,760 --> 00:18:15,260 ‪ぼた餅あるよ 315 00:18:17,513 --> 00:18:19,264 ‪あんまり好きじゃない 316 00:18:19,348 --> 00:18:21,099 ‪(香津子) ‪お医者様に こだわってたら 317 00:18:21,183 --> 00:18:22,643 ‪ホントに行き遅れるわよ 318 00:18:22,726 --> 00:18:23,894 ‪(京子)そうねえ 319 00:18:24,770 --> 00:18:29,733 ‪あんまり回数重ねて ‪変なうわさが立っても困るしね 320 00:18:33,320 --> 00:18:34,363 ‪大丈夫だよ 321 00:18:34,863 --> 00:18:36,824 ‪まだ出会えてないだけで 322 00:18:36,907 --> 00:18:39,034 ‪華子ちゃんに ‪ぴったりの人がいるから 323 00:18:40,702 --> 00:18:43,122 ‪出会えないなら ‪いないのと同じだよ 324 00:18:44,206 --> 00:18:47,543 ‪ぴったりの人って ‪多分 一番の高望みなんだと思う 325 00:18:52,923 --> 00:18:54,967 ‪おかえりなさい ぼた餅 買えた? 326 00:18:55,050 --> 00:18:57,177 ‪うん 青じそ入りしかなかった 327 00:18:57,678 --> 00:18:58,679 ‪え~ 328 00:18:59,179 --> 00:19:01,390 ‪ないほうが好きなのに 329 00:19:01,473 --> 00:19:04,434 ‪(真)いやあ しょうがないよ ‪午前中で売り切れちゃうんだって 330 00:19:07,354 --> 00:19:08,814 ‪えっ 俺が悪いの? 331 00:19:08,897 --> 00:19:10,399 ‪俺 悪くないよね? 332 00:19:10,899 --> 00:19:12,401 ‪お茶 持ってきて 333 00:19:17,823 --> 00:19:20,242 ‪(‪西田(にしだ)‪) ‪私の周りは“マリーズ”っていう 334 00:19:20,325 --> 00:19:23,495 ‪お見合いアプリで ‪結婚した子が多いかな 335 00:19:24,288 --> 00:19:27,249 ‪それって出会い系みたいな? 336 00:19:27,332 --> 00:19:29,293 ‪(西田)ううん もっと健全 337 00:19:31,211 --> 00:19:32,546 ‪部屋 探すときに 338 00:19:32,629 --> 00:19:35,924 ‪“空室あります”っていう貼り紙 ‪探して歩かないでしょ? 339 00:19:36,717 --> 00:19:41,346 ‪それと同じで恋愛や結婚だって ‪不動産屋みたいな所に 340 00:19:41,430 --> 00:19:43,432 ‪マッチングしてもらったほうが ‪効率的じゃない? 341 00:19:44,600 --> 00:19:47,227 ‪う~ん フフッ 342 00:19:47,311 --> 00:19:49,646 ‪(西田)だって条件のいい人って 343 00:19:49,730 --> 00:19:52,608 ‪こっちのことも値踏みしてくるし ‪疲れない? 344 00:19:53,358 --> 00:19:58,155 ‪結婚したら 毎日 顔合わせるんだし ‪年収がどうとかより 345 00:19:58,238 --> 00:20:00,991 ‪一緒にいて楽な人が ‪一番だと思うけど 346 00:20:02,618 --> 00:20:04,786 ‪そうですよね 347 00:20:05,537 --> 00:20:06,371 ‪えっ 348 00:20:07,956 --> 00:20:09,458 ‪紹介しよっか? 349 00:20:27,184 --> 00:20:29,269 ‪(華子)あっ もしもし 榛原です 350 00:20:29,353 --> 00:20:31,647 ‪今 お店の前に着きました 351 00:20:31,730 --> 00:20:33,857 ‪(西田)あっ ちょっと今 ‪外 出るね 352 00:20:33,941 --> 00:20:34,733 ‪(華子)はい 353 00:20:34,816 --> 00:20:36,777 ‪(戸が開く音) 354 00:20:37,486 --> 00:20:38,779 ‪(西田)榛原さん! 355 00:20:39,279 --> 00:20:40,530 ‪こっち こっち 356 00:20:44,034 --> 00:20:44,701 ‪あ… 357 00:20:45,202 --> 00:20:49,206 ‪(客たちの にぎやかな声) 358 00:20:56,255 --> 00:20:57,339 ‪(西田)お待たせ~ 359 00:20:57,422 --> 00:20:59,508 ‪(出射)遅いねん お前 ‪外 走っとったんか お前 360 00:20:59,591 --> 00:21:00,467 ‪(西田の笑い声) 361 00:21:00,550 --> 00:21:01,259 ‪(出射)あっ 362 00:21:02,052 --> 00:21:03,136 ‪(出射)榛原さん? ‪(華子)はい 363 00:21:03,220 --> 00:21:04,680 ‪めちゃくちゃ かわいいやん 364 00:21:04,763 --> 00:21:06,223 ‪(西田)せやろ ‪(出射)ヤッバ 365 00:21:06,306 --> 00:21:07,599 ‪(2人)座って 座って 座って 366 00:21:07,683 --> 00:21:08,392 ‪はい 367 00:21:08,475 --> 00:21:10,727 ‪(出射)ヤッバ すごいな 368 00:21:10,811 --> 00:21:12,020 ‪人脈エッグいな お前 369 00:21:12,104 --> 00:21:13,563 ‪(西田)やろ いい仕事するやろ 370 00:21:13,647 --> 00:21:14,356 ‪(出射)すんません ‪(西田)アハハッ 371 00:21:14,439 --> 00:21:16,066 ‪すんません ‪生 お代わりお願いします 372 00:21:16,149 --> 00:21:17,025 ‪(店員)生 はい 373 00:21:17,109 --> 00:21:18,610 ‪(出射)かわいい 374 00:21:18,694 --> 00:21:19,820 ‪ええっ 375 00:21:19,903 --> 00:21:20,696 ‪(出射)こんな… ‪(店員)失礼します 376 00:21:20,779 --> 00:21:21,780 ‪いやいや まだあるやん 377 00:21:21,863 --> 00:21:23,156 ‪食べるって 378 00:21:23,240 --> 00:21:25,117 ‪めちゃくちゃ おいしそうやんか 379 00:21:25,200 --> 00:21:26,618 ‪(西田)そんなら 早(は)よ食べえや 380 00:21:26,702 --> 00:21:28,537 ‪何飲む? 生ビール飲む? 381 00:21:28,620 --> 00:21:30,539 ‪生なんか飲まへんねん ‪こんなかわいい子 382 00:21:30,622 --> 00:21:31,248 ‪(西田)飲むやろ 別に 383 00:21:31,331 --> 00:21:32,124 ‪ラテやんな 384 00:21:32,207 --> 00:21:33,125 ‪(華子の笑い声) ‪(西田)ないし そんなん 385 00:21:33,208 --> 00:21:35,294 ‪ラテやろ ‪フレッシュジュースか? 386 00:21:35,377 --> 00:21:36,295 ‪(西田)ないしな 387 00:21:36,378 --> 00:21:37,045 ‪スムージーか? 388 00:21:37,129 --> 00:21:38,255 ‪あっ スムージー ‪私 毎朝 飲んでんで 389 00:21:38,338 --> 00:21:39,047 ‪知らんねん お前 390 00:21:39,131 --> 00:21:39,631 ‪毎朝 391 00:21:39,715 --> 00:21:40,716 ‪外 走ってこい お前 392 00:21:40,799 --> 00:21:42,009 ‪嫌やし 走るの嫌い 393 00:21:42,092 --> 00:21:43,218 ‪(出射)バナナジュースとか飲む? 394 00:21:43,301 --> 00:21:45,345 ‪(西田)ちょっと 選ばしてあげて 395 00:21:45,429 --> 00:21:47,347 ‪(華子)あっ はい ‪(出射)何飲むん? 396 00:21:47,431 --> 00:21:49,891 ‪(華子)あっ! ‪(西田)あっ あ~ 397 00:21:50,475 --> 00:21:51,560 ‪(出射)すいません ‪(店員)はい 398 00:21:51,643 --> 00:21:53,353 ‪おしぼり もろていいですか? 399 00:21:53,437 --> 00:21:54,646 ‪(店員)はい かしこまりました 400 00:21:54,730 --> 00:21:55,647 ‪(西田) ‪めっちゃ あんたのせいやしな 401 00:21:55,731 --> 00:21:56,732 ‪なんで俺のせいやねん! 402 00:21:56,815 --> 00:21:58,150 ‪なんで 蓋 開けっ放しなん 403 00:21:58,233 --> 00:22:00,027 ‪蓋がアホになってんねん これ 404 00:22:00,110 --> 00:22:01,695 ‪あの… すいません 405 00:22:01,778 --> 00:22:02,529 ‪あの… 406 00:22:03,321 --> 00:22:04,823 ‪お化粧室に行ってきます 407 00:22:04,906 --> 00:22:06,742 ‪あっ お化粧室は奥やわ 408 00:22:06,825 --> 00:22:07,534 ‪(華子)はい 409 00:22:08,160 --> 00:22:09,119 ‪(出射)お化粧室… 410 00:22:09,619 --> 00:22:10,829 ‪(西田)めっちゃ ‪あんたのせいやしな ホンマに 411 00:22:10,912 --> 00:22:11,830 ‪なんで俺のせいやねん お前 412 00:22:19,046 --> 00:22:19,838 ‪(施錠音) 413 00:22:30,932 --> 00:22:32,100 ‪(華子)すいません! 414 00:22:33,977 --> 00:22:35,020 ‪乗ります 415 00:22:36,563 --> 00:22:37,814 ‪松濤(しょうとう)‪まで 416 00:23:03,298 --> 00:23:03,882 ‪(ドアの開閉音) 417 00:23:10,722 --> 00:23:12,140 ‪(香津子)華子? 418 00:23:14,434 --> 00:23:15,811 ‪どうしたの? 419 00:23:18,230 --> 00:23:20,190 ‪まだ支度してなかったの? 420 00:23:20,273 --> 00:23:21,942 ‪(華子)ん? もうしたよ 421 00:23:22,025 --> 00:23:23,568 ‪その格好で行くの? 422 00:23:23,652 --> 00:23:24,820 ‪(華子)おかしいかな? 423 00:23:24,903 --> 00:23:28,448 ‪いや 俺の知り合いだし ‪硬くならなくていいんじゃない? 424 00:23:28,532 --> 00:23:29,032 ‪ねえ? 425 00:23:29,116 --> 00:23:31,410 ‪(華子)うん ‪気合いの入った格好ってねえ 426 00:23:31,493 --> 00:23:32,160 ‪(真)うん 427 00:23:32,244 --> 00:23:34,037 ‪なんか場慣れしてない感じが ‪するんだもんね 428 00:23:34,121 --> 00:23:34,621 ‪(華子)うん 429 00:23:34,704 --> 00:23:37,457 ‪お見合いでベテラン感出して ‪どうすんのよ 430 00:23:37,958 --> 00:23:40,419 ‪ねえ ちょっと ‪もう足やめて さっきから 431 00:23:40,502 --> 00:23:41,962 ‪(玄関チャイム) 432 00:23:42,045 --> 00:23:43,839 ‪あっ タクシー来た 433 00:23:43,922 --> 00:23:45,966 ‪(香津子) ‪ねっ もう早く行きなさい 434 00:23:46,049 --> 00:23:46,591 ‪ねっ? 435 00:23:46,675 --> 00:23:47,509 ‪(華子)はい 436 00:23:48,176 --> 00:23:49,636 ‪(真)あっ 糸くず付いてるよ 437 00:23:49,719 --> 00:23:50,595 ‪(華子)ん? ‪(香津子)えっ 438 00:23:50,679 --> 00:23:51,263 ‪(華子)あっ ホントだ 439 00:23:51,346 --> 00:23:52,722 ‪(香津子) ‪ちょっと待って ちょっと待って 440 00:23:53,223 --> 00:23:53,932 ‪はい 441 00:23:54,015 --> 00:23:56,101 ‪(華子)もういい いい ‪大丈夫 大丈夫 442 00:23:56,184 --> 00:23:57,853 ‪(香津子)前は? 前は見た? ‪(華子)もういい 443 00:23:57,936 --> 00:23:58,812 ‪(華子)じゃあ いってきま~す 444 00:23:58,895 --> 00:24:00,355 ‪(香津子)髪… とかして ちゃんと ‪(真)頑張って~ 445 00:24:00,439 --> 00:24:01,356 ‪(香津子)ねっ? ‪(華子)は~い 446 00:24:27,841 --> 00:24:29,718 ‪(華子)あっ… あっ すいません 447 00:24:35,932 --> 00:24:36,641 ‪(ドアが開く音) 448 00:24:38,518 --> 00:24:39,561 ‪(店員)ありがとうございました 449 00:24:40,979 --> 00:24:41,980 ‪(男性)行こうか ‪(女性)うん 450 00:24:45,025 --> 00:24:46,443 ‪(男性) ‪道路出たらタクシー乗ろうか 451 00:24:46,526 --> 00:24:47,277 ‪(女性)うん 452 00:24:51,823 --> 00:24:52,741 ‪(店員)いらっしゃいませ 453 00:24:52,824 --> 00:24:55,785 ‪(華子)青木(あおき)さんという名前で ‪予約があると思うのですけど 454 00:24:55,869 --> 00:24:56,912 ‪はい もういらしてます 455 00:24:56,995 --> 00:24:57,787 ‪(華子)はい 456 00:24:57,871 --> 00:24:58,830 ‪お預かりいたします 457 00:24:58,914 --> 00:25:00,123 ‪(華子)お願いします 458 00:25:01,500 --> 00:25:02,959 ‪(店員)こちらでございます 459 00:25:09,883 --> 00:25:11,593 ‪段差 お気をつけください 460 00:25:35,492 --> 00:25:36,743 ‪(店員)こちらでございます 461 00:25:36,826 --> 00:25:37,536 ‪(幸一郎(こういちろう))あっ 462 00:25:41,998 --> 00:25:43,750 ‪榛原さん ですよね? 463 00:25:43,833 --> 00:25:47,212 ‪榛原華子です ‪お待たせしてしまって… 464 00:25:47,796 --> 00:25:49,798 ‪(幸一郎)いえ はじめまして 465 00:25:49,881 --> 00:25:51,549 ‪青木幸一郎です 466 00:25:53,426 --> 00:25:54,219 ‪あっ 467 00:25:54,302 --> 00:25:55,053 ‪はい 468 00:25:56,346 --> 00:25:58,348 ‪(店員) ‪こちら お荷物にお使いください 469 00:26:09,734 --> 00:26:11,820 ‪お先に ‪お飲み物をお持ちしますか? 470 00:26:12,654 --> 00:26:13,738 ‪あ… 471 00:26:14,781 --> 00:26:16,241 ‪お酒は飲まれますか? 472 00:26:17,450 --> 00:26:18,618 ‪少しなら 473 00:26:19,536 --> 00:26:22,038 ‪じゃあ 僕はビールをもらおうかな 474 00:26:24,291 --> 00:26:25,292 ‪同じものを 475 00:26:25,792 --> 00:26:27,168 ‪(店員)かしこまりました 476 00:26:37,721 --> 00:26:39,556 ‪なんか緊張しますね 477 00:26:44,477 --> 00:26:48,648 ‪岡上(おかのうえ)‪さんから僕のこと ‪何か聞いてらっしゃいますか? 478 00:26:49,316 --> 00:26:51,609 ‪顧問弁護士さんだって 479 00:26:51,693 --> 00:26:52,902 ‪(幸一郎)そうなんです 480 00:26:53,445 --> 00:26:56,531 ‪うちが顧問になったのは去年なので 481 00:26:56,615 --> 00:26:58,783 ‪おつきあいとしては短いんですが 482 00:27:02,370 --> 00:27:06,833 ‪岡上さんは ‪お姉さんのご主人なんですよね? 483 00:27:07,334 --> 00:27:08,084 ‪はい 484 00:27:08,585 --> 00:27:11,588 ‪姉とは10以上離れてるので 485 00:27:12,505 --> 00:27:15,342 ‪お義兄(にい)さんのことは ‪小学生のころから知ってるんです 486 00:27:15,425 --> 00:27:16,634 ‪へえ~ 487 00:27:17,135 --> 00:27:19,929 ‪じゃあ ‪本当のお兄さんみたいなものだ 488 00:27:22,474 --> 00:27:23,433 ‪(店員)失礼いたします 489 00:27:28,396 --> 00:27:29,689 ‪失礼します 490 00:27:44,204 --> 00:27:44,704 ‪(グラスが当たる音) 491 00:27:59,678 --> 00:28:01,971 ‪僕は昼食が遅かったので 492 00:28:02,055 --> 00:28:05,100 ‪ちょっと つまめるものを ‪頼もうと思うんですが 493 00:28:06,434 --> 00:28:08,478 ‪軽めのものでいいですか? 494 00:28:15,443 --> 00:28:18,488 ‪あ… はい ‪すごく おなか すいてます 495 00:28:19,072 --> 00:28:19,906 ‪あ… 496 00:28:20,907 --> 00:28:23,535 ‪じゃあ おなかに たまるものを ‪頼みましょう 497 00:28:24,828 --> 00:28:25,662 ‪はい 498 00:28:31,876 --> 00:28:33,962 ‪髪 ぬれちゃいましたね 499 00:28:34,921 --> 00:28:35,839 ‪あ… 500 00:28:38,633 --> 00:28:40,719 ‪(幸一郎)僕 雨男なんですよ 501 00:28:41,636 --> 00:28:43,972 ‪大事な日は いつも雨なんです 502 00:28:50,687 --> 00:28:51,771 ‪(店員)ありがとうございました 503 00:28:56,317 --> 00:29:00,113 ‪(華子)それで目を覚ますと ‪カンザスに戻ってるんです 504 00:29:00,196 --> 00:29:02,657 ‪(幸一郎) ‪それ 僕の記憶と全然違う映画です 505 00:29:02,740 --> 00:29:04,033 ‪(華子)ホントですか? 506 00:29:04,117 --> 00:29:06,619 ‪私 大好きなので ‪年に 一度は見るんです 507 00:29:06,703 --> 00:29:07,871 ‪(幸一郎)へえ 508 00:29:07,954 --> 00:29:10,165 ‪じゃあ ‪帰ったら久々に見返そうかな 509 00:29:10,248 --> 00:29:11,040 ‪(華子)ぜひ 510 00:29:19,007 --> 00:29:19,924 ‪あの… 511 00:29:23,511 --> 00:29:24,721 ‪また会えますか? 512 00:29:27,599 --> 00:29:29,559 ‪また会っていただけますか? 513 00:29:30,727 --> 00:29:31,728 ‪もちろん 514 00:29:50,955 --> 00:29:52,957 ‪(運転手) ‪松濤の どの辺りですか? 515 00:29:56,711 --> 00:29:58,880 ‪こんなことってあるんですか? 516 00:30:00,340 --> 00:30:01,257 ‪(運転手の笑い声) 517 00:30:03,218 --> 00:30:04,803 ‪(運転手)あるんじゃないですか? 518 00:30:17,899 --> 00:30:21,903 ‪(華子たちの笑い声) 519 00:30:23,821 --> 00:30:25,031 ‪(逸子)あ~あ 520 00:30:25,532 --> 00:30:28,952 ‪港区出身で ‪下から慶應(けいおう)で東大(とうだい)の大学院 行って 521 00:30:29,035 --> 00:30:30,370 ‪今 弁護士でしょ? 522 00:30:30,453 --> 00:30:31,955 ‪ムカつくよね イケメンだし 523 00:30:32,038 --> 00:30:34,499 ‪(2人の笑い声) 524 00:30:34,582 --> 00:30:36,459 ‪こういう人って ‪どんなデートするの? 525 00:30:36,543 --> 00:30:38,378 ‪う~ん 普通だよ 526 00:30:38,461 --> 00:30:40,755 ‪映画 見に行ったり 食事したり 527 00:30:40,838 --> 00:30:45,051 ‪お店も ずっと ご家族で通われてる ‪落ち着いた所が多いかな 528 00:30:45,134 --> 00:30:47,428 ‪今度 別荘にも ‪お邪魔することになってるの 529 00:30:47,512 --> 00:30:48,888 ‪(逸子)へえ~ 530 00:30:49,389 --> 00:30:51,599 ‪焦って謎の合コンに行ってたのが ‪ウソみたい 531 00:30:51,683 --> 00:30:53,017 ‪(華子の笑い声) 532 00:30:53,726 --> 00:30:56,604 ‪そういえば お姉様も ‪バイオリンやってたみたいだから 533 00:30:56,688 --> 00:30:58,273 ‪逸子ちゃん知ってるかも 534 00:30:59,440 --> 00:31:00,149 ‪えっ? 535 00:31:00,650 --> 00:31:03,528 ‪もしかして 青木玲子(れいこ)さんの弟? 536 00:31:04,028 --> 00:31:06,447 ‪だとしたら すごい家柄のはずだよ 537 00:31:11,286 --> 00:31:12,120 ‪あった 538 00:31:12,954 --> 00:31:17,166 ‪“青木家は ‪江戸時代より回船問屋を営み” 539 00:31:17,250 --> 00:31:20,295 ‪“初代当主は海運王として”… 540 00:31:20,795 --> 00:31:22,881 ‪とか いろいろ書いてあるけど 541 00:31:22,964 --> 00:31:25,091 ‪私たちの家よりも上の階級だね 542 00:31:25,800 --> 00:31:27,135 ‪上の階級? 543 00:31:27,635 --> 00:31:31,306 ‪学年に1人はいたでしょ? ‪びっくりするような良家の子 544 00:31:31,806 --> 00:31:34,017 ‪ほら 政治家も出してるよ 545 00:31:34,100 --> 00:31:37,645 ‪そのうち ‪幸一郎さんも出馬したりして 546 00:31:37,729 --> 00:31:38,980 ‪(華子)そうなの? 547 00:31:39,063 --> 00:31:41,357 ‪だって ‪政治家の家に生まれる子って 548 00:31:41,441 --> 00:31:42,567 ‪太郎(たろう)‪とか一郎(いちろう)とか 549 00:31:42,650 --> 00:31:44,777 ‪誰でも書ける名前を付けるって ‪言うでしょ 550 00:31:44,861 --> 00:31:46,821 ‪幸一郎で このルックスだよ 551 00:31:49,699 --> 00:31:50,283 ‪あっ 552 00:31:50,783 --> 00:31:54,037 ‪ああっと ちょっ ちょ… ‪ああ! ちょっと ちょっと! 553 00:31:54,662 --> 00:31:55,413 ‪あっ 取れた! 554 00:31:55,496 --> 00:31:56,414 ‪(逸子)ああ よかった ‪(女性)すいません 555 00:31:56,497 --> 00:31:57,832 ‪(逸子)いいえ よかったです ‪(女性)ありがとうございます 556 00:31:57,915 --> 00:31:59,250 ‪(逸子)どういたしまして 557 00:32:02,879 --> 00:32:03,963 ‪でも よかったよね 558 00:32:04,672 --> 00:32:08,426 ‪華子は絶対に東京の人じゃなきゃ ‪ダメだと思ってたんだ 559 00:32:09,093 --> 00:32:10,678 ‪東京の人って? 560 00:32:10,762 --> 00:32:12,221 ‪(逸子)なんて言うか… 561 00:32:12,722 --> 00:32:15,141 ‪華子って松濤で生まれて 562 00:32:15,224 --> 00:32:17,435 ‪東京の外からは ‪入ってこられないような所で 563 00:32:17,518 --> 00:32:18,895 ‪生きてきたでしょ? 564 00:32:19,520 --> 00:32:24,233 ‪地方から出てきて頑張ってる人とは ‪本質的に違うんだよ 565 00:32:26,194 --> 00:32:28,071 ‪考えたことなかった 566 00:32:31,449 --> 00:32:33,868 ‪東京って住み分けされてるから 567 00:32:35,870 --> 00:32:38,831 ‪違う階層の人とは ‪出会わないようになってるんだよ 568 00:33:37,557 --> 00:33:39,767 ‪すてきな写真ばっかり 569 00:33:41,352 --> 00:33:43,730 ‪(幸一郎) ‪これは祖母が まだ元気だったころ 570 00:33:45,690 --> 00:33:49,068 ‪あっ これは前の社屋かな 571 00:33:50,445 --> 00:33:53,865 ‪(華子)ご実家って ‪どんな お仕事されてるんですか? 572 00:33:55,283 --> 00:33:58,244 ‪ざっくり言うと流通業かな 573 00:33:58,327 --> 00:34:00,496 ‪倉庫を人に貸したりとか 574 00:34:01,873 --> 00:34:07,086 ‪会社は親戚が継いだから ‪今は父が少し手伝ってるだけだけど 575 00:34:14,010 --> 00:34:14,927 ‪(華子)あっ 576 00:34:15,803 --> 00:34:17,013 ‪お父様ですか? 577 00:34:17,096 --> 00:34:19,265 ‪ソックリですね 578 00:34:20,141 --> 00:34:22,185 ‪あんまり似たくないけどね 579 00:34:23,978 --> 00:34:24,687 ‪あっ 580 00:34:25,480 --> 00:34:27,774 ‪これが伯父さんの娘たち 581 00:34:28,816 --> 00:34:33,196 ‪いとこは みんな女の子だから ‪別荘に行っても退屈でね 582 00:34:34,363 --> 00:34:36,324 ‪仏頂面の写真ばかりだったでしょ 583 00:34:36,407 --> 00:34:37,617 ‪(笑い声) 584 00:34:40,328 --> 00:34:44,290 ‪うちも夏に軽井沢(かるいざわ)に来るのが ‪恒例だったけど 585 00:34:44,832 --> 00:34:48,669 ‪姉とは年が離れてるから ‪いつも仲間外れで 586 00:34:49,921 --> 00:34:52,799 ‪こっちにいる間 ‪いっつも憂鬱だったな 587 00:34:52,882 --> 00:34:53,883 ‪フフッ 588 00:35:00,807 --> 00:35:01,682 ‪(幸一郎)ねえ 589 00:35:04,435 --> 00:35:06,646 ‪初めて会った日のこと覚えてる? 590 00:35:07,730 --> 00:35:08,523 ‪え? 591 00:35:10,650 --> 00:35:12,026 ‪俺は あの日 592 00:35:14,112 --> 00:35:15,780 ‪いい人に出会えたら 593 00:35:17,365 --> 00:35:19,826 ‪結婚するつもりで ‪会いに行ったんだけど 594 00:35:21,327 --> 00:35:22,703 ‪華子は どうなの? 595 00:35:35,675 --> 00:35:40,137 ‪私も ちゃんとした気持ちです 596 00:35:41,973 --> 00:35:43,975 ‪じゃあ 奥さんになってくれる? 597 00:35:50,606 --> 00:35:51,607 ‪嫌なの? 598 00:36:04,036 --> 00:36:07,123 ‪これは母が結婚するときに ‪もらったものだから 599 00:36:08,291 --> 00:36:10,042 ‪少し大きいと思うけど 600 00:36:27,727 --> 00:36:29,687 ‪戻ったら サイズ直そうか 601 00:36:40,323 --> 00:36:41,324 ‪(笑い声) 602 00:37:24,158 --> 00:37:25,368 ‪(バイブ音) 603 00:37:44,345 --> 00:37:45,012 ‪(ドアが閉まる音) 604 00:38:16,794 --> 00:38:19,630 ‪(列車到着メロディ) 605 00:38:45,614 --> 00:38:47,116 ‪(アナウンス) ‪ご乗車ありがとうございました 606 00:38:47,199 --> 00:38:49,493 ‪魚津(うおづ)‪です 魚津に到着です 607 00:39:11,515 --> 00:39:12,767 ‪(駅員)ありがとうございました 608 00:39:13,893 --> 00:39:15,061 ‪(大輔(だいすけ))姉ちゃん! 609 00:39:24,236 --> 00:39:25,154 ‪あけおめ 610 00:39:26,280 --> 00:39:28,074 ‪(美紀(みき))また車 変えたの? 611 00:39:28,157 --> 00:39:29,867 ‪(大輔)先輩から買ったが 612 00:39:33,829 --> 00:39:36,165 ‪(美紀) ‪お母さんに お金 返したの? 613 00:39:36,248 --> 00:39:38,751 ‪(大輔) ‪もう とっくの昔に返したわ 614 00:39:54,850 --> 00:39:56,977 ‪(美紀)相変わらず死んでるね 615 00:39:59,688 --> 00:40:01,273 ‪(大輔)いつ東京 戻んがけ? 616 00:40:01,774 --> 00:40:02,900 ‪あさって 617 00:40:06,112 --> 00:40:07,738 ‪あっ アピタ寄ってく? 618 00:40:08,239 --> 00:40:09,907 ‪俺のセフレが働いとんがよ 619 00:40:09,990 --> 00:40:13,202 ‪はあ? 絶対 行かないし 620 00:40:23,462 --> 00:40:25,172 ‪(美紀)ただいま 621 00:40:26,632 --> 00:40:28,843 ‪(大輔)上 上(あ)げとくわ ‪(美紀)うん 622 00:40:49,738 --> 00:40:50,656 ‪ただいま 623 00:40:51,490 --> 00:40:53,909 ‪(恵美)ああ 美紀ちゃん おかえり 624 00:40:54,493 --> 00:40:55,703 ‪(美紀)お父さんは? 625 00:40:56,495 --> 00:40:58,456 ‪パチンコじゃない? 626 00:41:56,222 --> 00:41:57,348 ‪(美紀)ん~ 627 00:42:18,035 --> 00:42:20,663 ‪(里英(りえ))おばさん 入られ 入られ 628 00:42:21,622 --> 00:42:23,541 ‪早く 早く 入って 629 00:42:24,792 --> 00:42:27,503 ‪(里英)あ~ おばさん ‪もう ちょっと そっち寄れん? 630 00:42:27,586 --> 00:42:28,712 ‪(美紀)文字 隠してる ‪(里英)そっち 631 00:42:28,796 --> 00:42:30,714 ‪(恵美の笑い声) 632 00:42:32,967 --> 00:42:34,426 ‪(里英)ミキティ! ‪(美紀)ん? 633 00:42:35,010 --> 00:42:36,845 ‪(里英)もっと笑われよ 634 00:42:37,429 --> 00:42:39,390 ‪(美紀たちの笑い声) 635 00:42:39,473 --> 00:42:41,559 ‪ごめん はい はい 636 00:42:41,642 --> 00:42:43,727 ‪(里英)はい チーズ! 637 00:42:43,811 --> 00:42:44,937 ‪(シャッター音) 638 00:42:46,188 --> 00:42:48,065 ‪オッケー 639 00:42:48,565 --> 00:42:49,358 ‪フフッ 640 00:42:49,858 --> 00:42:51,443 ‪(里英)どう? ‪(美紀)う~ん 641 00:42:51,527 --> 00:42:52,945 ‪(里英)もう一枚だけ 撮って… ‪(美紀)いい いい 642 00:42:53,028 --> 00:42:53,904 ‪(美紀)人 多いし ‪(恵美)もう… ほら 643 00:42:53,988 --> 00:42:56,991 ‪(美紀)もう いい いい ‪大丈夫 大丈夫 644 00:42:57,074 --> 00:42:58,367 ‪(里英)えっ ホント? 645 00:42:58,450 --> 00:43:00,035 ‪(美紀)うん いい感じ いい感じ 646 00:43:00,119 --> 00:43:00,744 ‪(里英)え~ 647 00:43:00,828 --> 00:43:04,415 ‪駅にあった ‪デッカい銀の玉のオブジェ見た? 648 00:43:04,498 --> 00:43:05,082 ‪(美紀)うん 649 00:43:05,165 --> 00:43:07,459 ‪(里英)あれ“ぎんたま”って ‪呼ばれとんがやぜ 650 00:43:08,002 --> 00:43:11,714 ‪で 駅の向こうの商店街は ‪“ひようら”いうんやって 651 00:43:11,797 --> 00:43:13,257 ‪(美紀)平田(ひらた)さん よく知っとるね 652 00:43:13,340 --> 00:43:16,927 ‪フフッ そんなん ‪受験したこと考えたら簡単やちゃ 653 00:43:23,601 --> 00:43:25,519 ‪あれ 内部生じゃないけ? 654 00:43:25,603 --> 00:43:26,812 ‪内部生? 655 00:43:26,895 --> 00:43:29,315 ‪高校から上がってきた人たち 656 00:43:29,815 --> 00:43:32,401 ‪幼稚舎からの人が 一番エリートで 657 00:43:32,484 --> 00:43:35,195 ‪政治家とか本物の金持ちがおるがよ 658 00:43:35,696 --> 00:43:37,781 ‪じゃあ うちらみたいに ‪受験で入ってくるがは… 659 00:43:38,365 --> 00:43:39,575 ‪外部生 660 00:43:45,080 --> 00:43:46,623 ‪行こう 661 00:44:07,519 --> 00:44:09,396 ‪(同期生1) ‪もう 選択 何にするか決めた? 662 00:44:09,480 --> 00:44:12,066 ‪(同期生2)ママは仏文(ふつぶん)が ‪いいんじゃないかって言うんだけど 663 00:44:12,149 --> 00:44:14,485 ‪(同期生1)え~ でも ‪それ 就職に役に立たなくない? 664 00:44:14,568 --> 00:44:16,278 ‪(同期生2)そうだよね 665 00:44:16,362 --> 00:44:19,406 ‪ミキティは ‪どうして英米文学を選択するの? 666 00:44:20,657 --> 00:44:24,119 ‪なんか 将来 海外とも ‪やり取りする仕事したくて 667 00:44:24,203 --> 00:44:25,371 ‪(同期生1)そうなんだ 668 00:44:25,454 --> 00:44:26,664 ‪里英ちゃんは? 669 00:44:26,747 --> 00:44:29,917 ‪ああ うちは父親が経営者だからさ 670 00:44:30,000 --> 00:44:31,251 ‪選択するなら ‪経済じゃなきゃ許さん… 671 00:44:31,335 --> 00:44:32,378 ‪(店員)お待たせいたしました 672 00:44:33,754 --> 00:44:35,381 ‪アフタヌーンティーの ‪セットでございます 673 00:44:35,464 --> 00:44:38,759 ‪(同期生たち) ‪はい ありがとうございま~す 674 00:44:39,259 --> 00:44:40,636 ‪(同期生2) ‪ここ 久しぶりじゃない? 675 00:44:40,719 --> 00:44:41,845 ‪(同期生1)そうだっけ? ‪(同期生2)うん 676 00:44:41,929 --> 00:44:43,764 ‪(同期生1)あっ この間は ‪マンダリンだったもんね 677 00:44:43,847 --> 00:44:45,057 ‪(同期生2)そう 678 00:44:45,682 --> 00:44:48,686 ‪(同期生1)あれ? ‪前からセイロンティーあったっけ? 679 00:44:48,769 --> 00:44:49,895 ‪(同期生たちの笑い声) 680 00:44:49,978 --> 00:44:50,854 ‪(同期生1) ‪季節によって変わるもんね 681 00:44:50,938 --> 00:44:52,523 ‪(同期生2)うん あっ この間… 682 00:44:52,606 --> 00:44:53,690 ‪(里英:小声で)ミキティ 683 00:44:54,483 --> 00:44:55,609 ‪顔 死んでる 684 00:44:55,693 --> 00:44:58,070 ‪(同期生2)凍頂烏龍茶(とうちょううーろんちゃ) 頂いたの 685 00:44:58,153 --> 00:44:59,613 ‪すっごい おいしかった 686 00:44:59,697 --> 00:45:01,323 ‪(同期生1) ‪香りが ぜんっぜん違うよね 687 00:45:01,407 --> 00:45:03,283 ‪この子たち 貴族? 688 00:45:04,243 --> 00:45:05,119 ‪(同期生2) ‪すっごい いい香りだった 689 00:45:05,202 --> 00:45:07,037 ‪(同期生1) ‪私も香港(ほんこん) 行ったとき飲んだけど 690 00:45:07,121 --> 00:45:09,206 ‪すっごい いい香りだった 691 00:45:09,289 --> 00:45:10,874 ‪(同期生2)バニラみたいな ‪(同期生1)うんうん 692 00:45:10,958 --> 00:45:12,710 ‪(同期生2)なんか すごい甘い… 693 00:45:12,793 --> 00:45:15,212 ‪(同期生1)日本でも飲めるとこ ‪あるみたい アフタヌーンティー 694 00:45:15,295 --> 00:45:16,213 ‪(同期生2) ‪あっ じゃあ ちょっと… 695 00:45:18,924 --> 00:45:21,218 ‪(雷鳴) 696 00:45:39,069 --> 00:45:39,862 ‪(幸一郎)ねえ 697 00:45:40,737 --> 00:45:42,614 ‪今日の分 ノート取った? 698 00:45:45,701 --> 00:45:47,453 ‪それ 貸してくれない? 699 00:45:48,787 --> 00:45:49,621 ‪え? 700 00:45:51,415 --> 00:45:53,167 ‪(幸一郎)コピー取ったら返すから 701 00:46:03,760 --> 00:46:04,261 ‪うん 702 00:46:04,762 --> 00:46:06,805 ‪ありがと 今度 返すね 703 00:46:26,283 --> 00:46:27,743 ‪(猛)帰ったがか 704 00:46:27,826 --> 00:46:28,702 ‪(美紀)うん 705 00:46:29,411 --> 00:46:30,579 ‪お土産 706 00:46:38,378 --> 00:46:41,381 ‪(テレビからの音声) 707 00:46:51,266 --> 00:46:52,893 ‪(美紀)ごめん 寝とった 708 00:46:52,976 --> 00:46:55,687 ‪(恵美)いっちゃよ 疲れとるやろ 709 00:46:55,771 --> 00:46:57,189 ‪もう終わりやし 710 00:47:26,802 --> 00:47:29,221 ‪(大輔) ‪母ちゃん 車の鍵 知らんけ? 711 00:47:29,304 --> 00:47:32,933 ‪(恵美)え~ ‪ジャンパーのポケット見たが? 712 00:47:33,016 --> 00:47:34,560 ‪(美紀)あんた 出かけるんけ? 713 00:47:34,643 --> 00:47:36,979 ‪(大輔) ‪正月に家おっても しゃあないやろ 714 00:47:43,235 --> 00:47:46,905 ‪それじゃあ ‪今年も よろしくお願いします 715 00:48:06,174 --> 00:48:07,634 ‪(美紀)里芋おいし 716 00:48:08,343 --> 00:48:10,137 ‪(恵美)早苗(さなえ)ちゃんにもらったが 717 00:48:13,473 --> 00:48:15,058 ‪里芋 ちょっと持ってく? 718 00:48:15,142 --> 00:48:16,810 ‪(美紀)なん いらん いらん 719 00:48:18,645 --> 00:48:21,898 ‪え~ たくさんあんがに 720 00:48:21,982 --> 00:48:23,942 ‪煮れば すぐ柔らかくなるよ 721 00:48:24,026 --> 00:48:26,612 ‪いっちゃよ 料理せんもん 722 00:48:27,988 --> 00:48:32,451 ‪(猛) ‪女なんやから 料理くらいせえま 723 00:48:36,371 --> 00:48:37,706 ‪(美紀)お父さんは? 724 00:48:37,789 --> 00:48:39,541 ‪仕事 探しとんがやろ? 725 00:48:40,125 --> 00:48:44,588 ‪(恵美)ハローワーク通っとるけど ‪なかなか決まらんし 726 00:48:45,464 --> 00:48:49,927 ‪そろそろ 美紀ちゃんにも ‪考えてもらわんならんかもしれん 727 00:48:50,010 --> 00:48:50,886 ‪(美紀)えっ 728 00:48:51,803 --> 00:48:53,055 ‪大学 辞めろってこと? 729 00:48:53,138 --> 00:48:54,681 ‪(恵美)今すぐじゃないけど… 730 00:48:55,432 --> 00:48:56,391 ‪待ってよ 731 00:48:56,475 --> 00:48:59,102 ‪どんだけ勉強して入ったか ‪分かっとんが? 732 00:48:59,186 --> 00:49:02,064 ‪ちょっと仕事 決まらんぐらいで ‪富山 帰るとかありえんから 733 00:49:02,147 --> 00:49:03,315 ‪(恵美)そんな… 734 00:49:03,398 --> 00:49:05,400 ‪自分のことばっかり言って! 735 00:49:05,484 --> 00:49:08,445 ‪こっちやって ‪生活するんがやっとなんよ! 736 00:49:08,945 --> 00:49:10,989 ‪そんなん言われても… 737 00:49:13,909 --> 00:49:16,453 ‪(内部生たちの にぎやかな声) 738 00:49:19,706 --> 00:49:20,999 ‪もういいわ 739 00:49:21,667 --> 00:49:23,543 ‪自分で なんとかするから 740 00:49:24,670 --> 00:49:27,005 ‪(女性1)ねえ この前さ ‪(女性2)うん 741 00:49:28,382 --> 00:49:30,759 ‪(女性1) ‪めっちゃ忙しいとか言ってたじゃん 742 00:49:30,842 --> 00:49:32,552 ‪めちゃくちゃメール来るんだけど 743 00:49:32,636 --> 00:49:33,845 ‪(女性2)え~ 744 00:49:34,596 --> 00:49:37,182 ‪(女性1)あの人 爪 見ただけで ‪人のこと分かるとか言ってたの 745 00:49:37,265 --> 00:49:37,849 ‪(女性2の笑い声) 746 00:49:37,933 --> 00:49:40,227 ‪(女性1) ‪分かるわけねえだろって感じだよね 747 00:49:40,727 --> 00:49:42,437 ‪(女性1)あっ それと… ‪(女性2)うん 748 00:50:16,638 --> 00:50:20,267 ‪(トイレの洗浄音) 749 00:50:20,350 --> 00:50:24,021 ‪(ドアの開閉音) 750 00:50:25,981 --> 00:50:29,151 ‪(猛)めかしこんで どこ行くが? 751 00:50:29,901 --> 00:50:32,112 ‪(美紀)高校の同窓会やから 752 00:50:33,196 --> 00:50:34,656 ‪(猛)足あんがか? 753 00:50:35,282 --> 00:50:39,202 ‪行きは大輔に送ってもらうけど ‪帰りはタクシー呼ぶちゃ 754 00:50:39,745 --> 00:50:41,580 ‪母ちゃんに迎えに来てもらわれ 755 00:50:42,080 --> 00:50:45,167 ‪タクシーやって正月に迷惑やろ 756 00:50:45,250 --> 00:50:47,043 ‪(たんを吐く音) 757 00:50:56,595 --> 00:51:00,599 ‪(同窓生たちの談笑する声) 758 00:51:06,938 --> 00:51:08,982 ‪(同窓生1)今 何しとんの? ‪(同窓生2)ん? 俺? 759 00:51:10,025 --> 00:51:11,401 ‪(同窓生2)芸人 芸人 760 00:51:11,985 --> 00:51:12,944 ‪(同窓生1)芸人? 761 00:51:18,992 --> 00:51:19,701 ‪(里英)じゃあ 762 00:51:20,243 --> 00:51:21,912 ‪ヘヘヘッ 763 00:51:22,412 --> 00:51:23,455 ‪あっ ねえ あけおめ 764 00:51:23,538 --> 00:51:25,582 ‪(同窓生3)あっ あけおめ~ 765 00:51:25,665 --> 00:51:27,000 ‪(里英)エヘヘヘ~ 766 00:51:27,083 --> 00:51:27,918 ‪(同窓生4) ‪この間 大丈夫だった? 767 00:51:28,001 --> 00:51:29,461 ‪(里英)ああ 全然大丈夫 768 00:51:29,544 --> 00:51:31,046 ‪(同窓生4)あっ 飲む? ‪(里英)飲む 飲む 769 00:51:31,129 --> 00:51:33,006 ‪(同窓生4)あっ ちょっと 取って ‪(里英)あっ 770 00:51:33,965 --> 00:51:34,966 ‪(同窓生4)ありがと 771 00:51:41,556 --> 00:51:42,808 ‪(里英)ちょっ… ちょっとあとで 772 00:51:49,648 --> 00:51:50,857 ‪ミキティ? 773 00:51:53,819 --> 00:51:54,736 ‪あ… 774 00:51:54,820 --> 00:51:57,030 ‪フフッ 久しぶり 775 00:51:57,531 --> 00:51:58,323 ‪うん 776 00:52:00,992 --> 00:52:02,994 ‪連絡してなくて ごめんね 777 00:52:03,078 --> 00:52:05,080 ‪ああ… いやいや 全然大丈夫 778 00:52:05,163 --> 00:52:06,331 ‪ハハ… 779 00:52:14,256 --> 00:52:17,592 ‪あそこに勤めてんの? ‪すごい大手じゃない 780 00:52:17,676 --> 00:52:19,553 ‪いやいや こっちではね 781 00:52:19,636 --> 00:52:22,055 ‪でも お父さんのとこに ‪いるのかと思ってた 782 00:52:22,139 --> 00:52:24,099 ‪ああ… 弟が継ぐから 783 00:52:24,933 --> 00:52:27,060 ‪社内に優秀な姉がいたら ‪邪魔でしょ? 784 00:52:27,143 --> 00:52:28,395 ‪フフッ そうだね 785 00:52:28,478 --> 00:52:30,772 ‪ヘヘッ いや 別に いいの 786 00:52:31,273 --> 00:52:33,275 ‪自分で起業するから 787 00:52:33,358 --> 00:52:36,027 ‪今 東京 出張するたび ‪コネ作ってるんだ 788 00:52:36,111 --> 00:52:38,613 ‪へえ さすが 789 00:52:38,697 --> 00:52:42,242 ‪いや だって 転職しようにも ‪仕事がないんだもん 790 00:52:42,325 --> 00:52:45,036 ‪だったら ‪自分で会社やろうと思って 791 00:52:45,120 --> 00:52:45,829 ‪うん 792 00:52:46,329 --> 00:52:48,123 ‪もう婚期 逃しまくりだけどさ 793 00:52:48,206 --> 00:52:50,458 ‪そんなの私も そうだよ 794 00:52:50,542 --> 00:52:54,588 ‪ハハッ ねえ うちのお父さん ‪私が結婚しないもんだから 795 00:52:54,671 --> 00:52:56,756 ‪突然1万円 渡してきて 796 00:52:56,840 --> 00:52:59,301 ‪“水着 買ってやるから ‪海で男 捕まえてこい”って 797 00:52:59,384 --> 00:53:01,887 ‪(美紀)フフッ ひど~い ‪(里英)頭 おかしいっしょ 798 00:53:01,970 --> 00:53:03,471 ‪ありえない 799 00:53:03,555 --> 00:53:05,974 ‪(2人の笑い声) 800 00:53:06,057 --> 00:53:09,811 ‪定年後 最大の不幸が ‪娘が結婚しないことだなんて 801 00:53:09,895 --> 00:53:11,771 ‪いい気なもんだよね 802 00:53:11,855 --> 00:53:12,480 ‪私たちなんて 803 00:53:12,564 --> 00:53:14,274 ‪暮らしていけるかどうかも ‪分かんないのにさ 804 00:53:15,233 --> 00:53:16,067 ‪うん 805 00:53:22,741 --> 00:53:24,910 ‪ミキティ ‪今の会社は どうやって入ったの? 806 00:53:26,077 --> 00:53:29,039 ‪大学 辞めたとき ‪キャバクラで働いてたでしょ 807 00:53:29,122 --> 00:53:32,584 ‪そのまま お店のグレード ‪上げながら続けてたんだけど 808 00:53:32,667 --> 00:53:34,169 ‪25のときかな 809 00:53:34,252 --> 00:53:36,630 ‪お客さんが ‪今の会社 紹介してくれて 810 00:53:38,673 --> 00:53:40,008 ‪大変だったね 811 00:53:40,091 --> 00:53:42,135 ‪う~ん 812 00:53:42,219 --> 00:53:44,763 ‪バイトで学費を払うのは ‪無理だったなあ 813 00:53:44,846 --> 00:53:49,226 ‪(同窓生たちの にぎやかな声) 814 00:53:49,309 --> 00:53:51,478 ‪(石井(いしい))飲まれ 飲まれ 飲まれ 815 00:53:51,561 --> 00:53:53,271 ‪(同窓生たち)ああ~! ‪(里英)う~わ 816 00:53:54,231 --> 00:53:56,149 ‪(同窓生)お前 大丈夫かよ 817 00:53:58,526 --> 00:54:00,612 ‪こういう光景 ‪大学でも見なかった? 818 00:54:00,695 --> 00:54:03,281 ‪(笑い声) 819 00:54:03,365 --> 00:54:06,076 ‪あんなバカが ‪今や土建屋の三代目だよ 820 00:54:06,159 --> 00:54:06,910 ‪え~ 821 00:54:06,993 --> 00:54:08,954 ‪田舎って 闇 深すぎ 822 00:54:10,330 --> 00:54:11,039 ‪(シャッター音) 823 00:54:16,086 --> 00:54:17,170 ‪(石井)楽しんどる? 824 00:54:17,754 --> 00:54:18,546 ‪ん? 825 00:54:22,384 --> 00:54:24,678 ‪(石井)時岡(ときおか)さん 変わったな~ 826 00:54:26,262 --> 00:54:28,473 ‪委員長タイプやったんに 827 00:54:29,182 --> 00:54:31,518 ‪めっちゃ東京デビューしとるし 828 00:54:31,601 --> 00:54:32,769 ‪アハハ… 829 00:54:33,478 --> 00:54:34,437 ‪ええ? 830 00:54:36,398 --> 00:54:39,192 ‪俺よう ‪このホテルに部屋 取っとんがよ 831 00:54:39,693 --> 00:54:42,821 ‪まあ 代行で帰るより ‪泊まったほうが安上がりやし 832 00:54:43,530 --> 00:54:45,365 ‪ああ… ハハハッ 833 00:54:46,574 --> 00:54:47,450 ‪(石井)えっ? 834 00:54:49,202 --> 00:54:50,537 ‪誘っとんのやけど 835 00:54:51,621 --> 00:54:52,706 ‪ハハッ 836 00:54:56,334 --> 00:54:58,503 ‪石井君 結婚してなかった? 837 00:54:59,129 --> 00:55:02,215 ‪(石井)おお しとる しとる ‪子供も2人おるし 838 00:55:03,425 --> 00:55:06,011 ‪俺みたいに正直に言う男 ‪珍しいやろ 839 00:55:06,803 --> 00:55:07,887 ‪全然 840 00:55:08,471 --> 00:55:09,806 ‪よくいるタイプ 841 00:55:10,432 --> 00:55:11,516 ‪(通知音) 842 00:55:12,350 --> 00:55:14,477 ‪(美紀)あっ ちょっと ごめん 843 00:55:40,128 --> 00:55:40,754 ‪(通知音) 844 00:55:50,305 --> 00:55:51,848 ‪(ため息) 845 00:55:54,684 --> 00:55:58,688 ‪(雨音) 846 00:56:34,474 --> 00:56:36,684 ‪立派な お宅ですね 847 00:56:47,445 --> 00:56:50,615 ‪(幸一郎)昔は あそこも ‪曽祖父の家だったんだけどね 848 00:57:01,292 --> 00:57:03,920 ‪(幸一郎) ‪向こうに見えるのが伯父夫婦の家で 849 00:57:04,003 --> 00:57:05,922 ‪隣にあるのが両親の家 850 00:57:09,968 --> 00:57:10,844 ‪(ノック) 851 00:57:18,017 --> 00:57:18,893 ‪(幸一郎)じいじ 852 00:57:19,436 --> 00:57:21,271 ‪婚約者を連れてきました 853 00:57:22,647 --> 00:57:25,024 ‪榛原華子と申します 854 00:57:25,525 --> 00:57:28,778 ‪今日は お招きくださり ‪ありがとうございます 855 00:57:32,907 --> 00:57:33,950 ‪(幸太郎(こうたろう))入りなさい 856 00:57:54,846 --> 00:57:57,140 ‪(幸太郎)そこへ 座りなさい 857 00:58:03,688 --> 00:58:05,481 ‪(幸一郎)父と母 858 00:58:06,191 --> 00:58:07,650 ‪あちらが伯母さん 859 00:58:08,151 --> 00:58:10,278 ‪伯父さんは今度 紹介するよ 860 00:58:12,405 --> 00:58:13,156 ‪(幸太郎)うん 861 00:58:19,579 --> 00:58:23,458 ‪(知子(ともこ))華子さんは ずっと ‪ご実家に お住まいなのかしら? 862 00:58:23,541 --> 00:58:26,878 ‪はい 実家の松濤にいます 863 00:58:27,587 --> 00:58:30,757 ‪(敏子)ご実家は ‪開業医をなさってるんでしょう? 864 00:58:30,840 --> 00:58:31,799 ‪もう… 865 00:58:32,509 --> 00:58:34,510 ‪後継ぎは ‪決まってらっしゃるのかしら? 866 00:58:35,803 --> 00:58:38,556 ‪まだ決まってはいませんが 867 00:58:38,640 --> 00:58:41,684 ‪ゆくゆくは ‪外から お医者様をお呼びして 868 00:58:41,768 --> 00:58:44,896 ‪父が経営だけをすることになると ‪思います 869 00:58:45,730 --> 00:58:48,274 ‪(敏子・知子)そう 870 00:58:49,234 --> 00:58:51,694 ‪(知子) ‪留学の経験は おありになるの? 871 00:58:52,195 --> 00:58:55,615 ‪(華子)高校のころ ‪カナダに短期留学をしました 872 00:58:55,698 --> 00:58:57,617 ‪英語は しゃべれるの? 873 00:58:58,409 --> 00:58:59,744 ‪少しなら 874 00:59:00,453 --> 00:59:01,079 ‪少し? 875 00:59:03,498 --> 00:59:05,667 ‪じゃあ もっと お勉強しなくちゃね 876 00:59:05,750 --> 00:59:08,002 ‪(謙次郎) ‪質問攻めも大概にしなさい 877 00:59:08,586 --> 00:59:10,630 ‪(知子)フッ あら 878 00:59:11,130 --> 00:59:13,341 ‪おしゃべりをしてるだけですよ 879 00:59:13,925 --> 00:59:14,926 ‪ねえ? 880 00:59:17,679 --> 00:59:20,556 ‪分からないことがあったら ‪伯母さんに聞いて 881 00:59:21,057 --> 00:59:22,725 ‪この家のことは ‪なんでも知ってるから 882 00:59:24,018 --> 00:59:27,563 ‪うちは ‪女の子しか生まれなかったから 883 00:59:27,647 --> 00:59:31,985 ‪主人は 幸一郎さんのことを ‪しょっちゅう連れまわしてたのよ 884 00:59:32,485 --> 00:59:35,863 ‪お義兄様は代議士の先生で ‪お忙しいのだけど 885 00:59:35,947 --> 00:59:38,408 ‪いつも目をかけてくださるの 886 00:59:38,992 --> 00:59:40,535 ‪幸一郎から聞いてるかしら? 887 00:59:48,835 --> 00:59:52,422 ‪いえ まだ そういった話は… 888 00:59:52,922 --> 00:59:54,757 ‪(知子)あ… そう 889 00:59:55,508 --> 00:59:57,385 ‪じゃあ これからね 890 00:59:59,804 --> 01:00:00,680 ‪(知子たちの笑い声) 891 01:00:03,057 --> 01:00:04,434 ‪(幸太郎)華子さん 892 01:00:08,396 --> 01:00:13,443 ‪あなたのことは ‪こっちで調べさしてもらいました 893 01:00:15,320 --> 01:00:16,654 ‪は… はい 894 01:00:17,155 --> 01:00:18,114 ‪(幸太郎)こうして 895 01:00:18,990 --> 01:00:23,411 ‪幸一郎の お嫁さんになる人を ‪迎えられるのは 896 01:00:24,287 --> 01:00:26,497 ‪大変 喜ばしいことです 897 01:00:29,626 --> 01:00:30,793 ‪幸一郎 898 01:00:31,502 --> 01:00:35,006 ‪この話 進めてもらって ‪かまわないからな 899 01:00:36,716 --> 01:00:41,304 ‪幸一郎のこと よろしく頼むよ 900 01:00:43,598 --> 01:00:47,310 ‪こちらこそ ‪よろしくお願いいたします 901 01:01:10,875 --> 01:01:12,251 ‪(華子)あの… 902 01:01:13,544 --> 01:01:18,091 ‪おじい様が おっしゃってた ‪調べさせてもらったって… 903 01:01:18,174 --> 01:01:20,760 ‪ああ 興信所じゃない? 904 01:01:22,428 --> 01:01:24,764 ‪私のことを調べたんですか? 905 01:01:25,598 --> 01:01:27,350 ‪別に普通のことじゃない? 906 01:01:27,850 --> 01:01:30,144 ‪うちは親族に政治家もいるんだし 907 01:01:53,501 --> 01:01:56,462 ‪(来場者たちの話し声) 908 01:01:56,546 --> 01:02:00,550 ‪(バイオリンの演奏) 909 01:02:14,939 --> 01:02:15,940 ‪ああ 910 01:02:18,025 --> 01:02:19,444 ‪あっ ホントですか? 911 01:02:19,527 --> 01:02:20,737 ‪もう ぜひ… 912 01:02:23,030 --> 01:02:26,909 ‪(バイオリンの演奏) 913 01:02:46,971 --> 01:02:49,140 ‪彼女 すごい すてきじゃない? 914 01:03:00,943 --> 01:03:01,986 ‪あの音 いいよね 915 01:03:03,070 --> 01:03:04,947 ‪(美紀)ふざけてる ‪(幸一郎)ふざけてないよ 916 01:03:05,031 --> 01:03:06,032 ‪(美紀)ちょっと… 917 01:03:59,460 --> 01:04:01,462 ‪(足音) 918 01:04:04,507 --> 01:04:05,925 ‪(美紀)おいしいですか? 919 01:04:07,301 --> 01:04:08,177 ‪おいしいですよ 920 01:04:08,261 --> 01:04:09,720 ‪(2人)フフッ 921 01:04:15,101 --> 01:04:18,020 ‪あの… ‪さっき 演奏されてた方ですよね? 922 01:04:18,104 --> 01:04:21,649 ‪あっ はい 相楽(さがら)逸子と言います 923 01:04:21,732 --> 01:04:23,317 ‪(美紀)時岡美紀です 924 01:04:24,277 --> 01:04:25,444 ‪あの 私 仕事でよく 925 01:04:25,528 --> 01:04:27,780 ‪パーティーの企画とか ‪するんですけど 926 01:04:27,864 --> 01:04:29,657 ‪今度 よかったら ‪演奏してもらえませんか? 927 01:04:29,740 --> 01:04:30,908 ‪(逸子)あっ ぜひ 928 01:04:31,576 --> 01:04:32,743 ‪(美紀)名刺… 929 01:04:36,205 --> 01:04:36,914 ‪あっ ねえ 930 01:04:36,998 --> 01:04:39,333 ‪ねえ ねえ ねえ ‪名刺 借りてもいい? 931 01:04:50,887 --> 01:04:52,388 ‪(逸子)ああ どうぞ 932 01:04:52,471 --> 01:04:53,889 ‪(幸一郎)あっ いえいえ ‪(美紀)えっ? いや… 933 01:04:53,973 --> 01:04:55,891 ‪(幸一郎)僕が ‪(逸子)あっ フフッ 934 01:05:10,364 --> 01:05:11,157 ‪(幸一郎)演奏 935 01:05:12,241 --> 01:05:13,492 ‪すばらしかったです 936 01:05:13,576 --> 01:05:15,453 ‪あっ どうも 937 01:05:24,920 --> 01:05:26,631 ‪じゃあ 失礼します 938 01:05:32,345 --> 01:05:33,721 ‪(美紀)よろしくお願いします ‪(逸子)あっ 939 01:05:33,804 --> 01:05:35,348 ‪(逸子)ありがとうございます 940 01:05:37,391 --> 01:05:38,225 ‪(通知音) 941 01:05:43,356 --> 01:05:44,190 ‪(通知音) 942 01:05:50,321 --> 01:05:51,197 ‪(通知音) 943 01:06:13,344 --> 01:06:16,097 ‪(足音) 944 01:06:16,180 --> 01:06:17,765 ‪(店員) ‪お連れ様が いらっしゃいました 945 01:06:17,848 --> 01:06:19,058 ‪(美紀)こんにちは 946 01:06:19,141 --> 01:06:20,434 ‪ごめんね お待たせしちゃって 947 01:06:20,518 --> 01:06:21,811 ‪(逸子)いえいえ 948 01:06:21,894 --> 01:06:23,896 ‪(美紀) ‪コーヒー1つ お願いします 949 01:06:26,148 --> 01:06:28,776 ‪めったに 日本橋(にほんばし)なんて来ないから ‪迷っちゃった 950 01:06:28,859 --> 01:06:30,444 ‪すみません お呼び立てして 951 01:06:30,528 --> 01:06:33,698 ‪(美紀)ううん ‪外回りってことに なってるから 952 01:06:38,536 --> 01:06:40,538 ‪こういうとこ来るの 楽しいし 953 01:06:42,873 --> 01:06:45,209 ‪あっ もう1人 来るんだよね? 954 01:06:45,292 --> 01:06:46,460 ‪どんな子? 955 01:06:47,503 --> 01:06:52,508 ‪あの… 実は これ ‪全然 楽しい会じゃなくて 956 01:06:56,595 --> 01:07:00,641 ‪青木幸一郎さんが 婚約してるって ‪ご存じですか? 957 01:07:09,650 --> 01:07:13,279 ‪(ホステスと客たちの談笑する声) 958 01:07:14,280 --> 01:07:16,323 ‪(客)変な声 出ちゃって… ‪(高田)ヒャ~って 959 01:07:16,407 --> 01:07:18,576 ‪(高田) ‪しかもさ 終わったあとに先生が 960 01:07:18,659 --> 01:07:20,369 ‪“うちの息子も慶應で”って ‪言うから 961 01:07:20,453 --> 01:07:21,162 ‪すげえ 気まずくて 962 01:07:21,245 --> 01:07:22,413 ‪(ホステス) ‪いや~ 全然そんなことないです 963 01:07:22,496 --> 01:07:24,081 ‪(客1)眠かったよね 今 ‪(ホステス)いやいや いやいや 964 01:07:24,165 --> 01:07:26,167 ‪(客2)話 つまんないって ‪(客1)つまんないの? 965 01:07:26,250 --> 01:07:27,543 ‪(ホステス) ‪いや すごい 面白いです 966 01:07:27,626 --> 01:07:30,087 ‪(高田)なんか飲めば? ‪(幸一郎)あっ じゃあ 967 01:07:32,923 --> 01:07:34,800 ‪(店員)失礼します ‪(幸一郎)お代わり 968 01:07:35,301 --> 01:07:36,427 ‪(店員)失礼いたします 969 01:07:42,808 --> 01:07:45,519 ‪私 お客さんに ‪ノート貸したことあるかも 970 01:07:49,398 --> 01:07:52,359 ‪(テレビ:アナウンサー) ‪2020年 オリンピックの東京開催に 971 01:07:52,443 --> 01:07:54,904 ‪再びチャレンジする意志を ‪表明しています 972 01:07:54,987 --> 01:07:55,738 ‪(幸一郎)ねえ 973 01:07:56,489 --> 01:07:59,617 ‪俺 本当に ‪借りたノート 返さなかったの? 974 01:07:59,700 --> 01:08:01,827 ‪もう その話 7回した 975 01:08:01,911 --> 01:08:03,954 ‪アハハハハッ 976 01:08:04,038 --> 01:08:07,124 ‪いや だって ひどくない? ‪返さないって 977 01:08:07,208 --> 01:08:09,001 ‪うん ホント やなヤツ 978 01:08:09,085 --> 01:08:10,628 ‪(笑い声) 979 01:08:12,671 --> 01:08:13,964 ‪ハア… 980 01:08:15,925 --> 01:08:18,469 ‪まあ 結局 中退したし 981 01:08:19,470 --> 01:08:22,848 ‪誰かの単位取得に貢献できたんなら ‪よかったんじゃない? 982 01:08:23,933 --> 01:08:25,976 ‪なんか ひと事みたいに言うね 983 01:08:28,479 --> 01:08:29,438 ‪(美紀)う~ん 984 01:08:30,022 --> 01:08:34,109 ‪だって ここで こうしてるの ‪自分の意志じゃないはずだから 985 01:08:37,571 --> 01:08:41,158 ‪う~ん それは 俺も同じだな 986 01:08:41,659 --> 01:08:44,578 ‪(美紀)はあ? 全然違うんだけど 987 01:08:45,496 --> 01:08:46,622 ‪(幸一郎)同じだよ 988 01:08:47,665 --> 01:08:50,000 ‪(美紀)一緒にしないで ‪(幸一郎)うっ 989 01:08:51,418 --> 01:08:52,086 ‪(美紀)イタッ 990 01:08:54,880 --> 01:08:56,841 ‪(雨音) 991 01:08:56,924 --> 01:08:57,716 ‪(爪を切る音) 992 01:09:02,346 --> 01:09:03,013 ‪(爪を切る音) 993 01:09:07,852 --> 01:09:11,188 ‪(幸一郎)女の人が ‪爪切ってるとこ 初めて見た 994 01:09:12,273 --> 01:09:14,358 ‪(美紀) ‪お母さんとか 切らないの? 995 01:09:16,026 --> 01:09:17,653 ‪切るだろうけど 996 01:09:18,279 --> 01:09:20,281 ‪見られないように ‪切ってんじゃない? 997 01:09:22,783 --> 01:09:24,159 ‪(美紀)変な家族 998 01:09:37,590 --> 01:09:40,593 ‪(雨音) 999 01:09:45,639 --> 01:09:49,810 ‪(美紀)幸一郎と出かけるときって ‪いっつも 雨 降ってない? 1000 01:09:51,896 --> 01:09:53,397 ‪そうなんだよねえ 1001 01:09:55,566 --> 01:09:57,443 ‪ツイてないヤツみたいだから 1002 01:09:57,943 --> 01:10:00,029 ‪人には言わないように してるけど 1003 01:10:00,112 --> 01:10:01,155 ‪(美紀の笑い声) 1004 01:10:08,746 --> 01:10:12,791 ‪でも私 雨が降ってると ‪なんか落ち着くんだよね 1005 01:10:23,052 --> 01:10:27,222 ‪私が育ったとこって ‪いっつも雨が降ってるんだよ 1006 01:10:28,140 --> 01:10:32,394 ‪(幸一郎の寝息) 1007 01:10:38,609 --> 01:10:41,153 ‪それで 目的っていうか… 1008 01:10:43,280 --> 01:10:45,449 ‪その子と会わせて どうしたいの? 1009 01:10:45,532 --> 01:10:47,618 ‪あっ 違います 1010 01:10:48,577 --> 01:10:51,747 ‪2人を対決させようとか ‪美紀さんを責めようとか 1011 01:10:51,830 --> 01:10:53,332 ‪そういうんじゃないんです 1012 01:10:56,794 --> 01:11:01,048 ‪あの~ ‪華子って 幸一郎さんに出会う前 1013 01:11:01,131 --> 01:11:03,968 ‪無理して合コンに行ったり ‪お見合いしたり 1014 01:11:04,051 --> 01:11:05,844 ‪かなり焦ってたんです 1015 01:11:06,345 --> 01:11:09,473 ‪そこで 幸一郎さんみたいな人が ‪現れたから 1016 01:11:09,556 --> 01:11:11,767 ‪すぐに 結婚 決めちゃったんです 1017 01:11:12,643 --> 01:11:16,605 ‪でも ああいう男性って ‪絶対に あるじゃないですか 1018 01:11:16,689 --> 01:11:18,190 ‪女性の問題 1019 01:11:20,234 --> 01:11:22,903 ‪あっ まあね… 1020 01:11:25,072 --> 01:11:27,199 ‪(逸子)こんなこと言うのも ‪なんなんですけど 1021 01:11:27,783 --> 01:11:30,619 ‪うちの父って かなりの浮気者で 1022 01:11:30,703 --> 01:11:33,247 ‪外に 女や子供が ‪たくさん いるんです 1023 01:11:33,747 --> 01:11:37,668 ‪でも 母は お金とか体面を気にして ‪別れないんですよね 1024 01:11:38,877 --> 01:11:43,757 ‪それもあって 私は経済的にも ‪精神的にも自立していたいし 1025 01:11:43,841 --> 01:11:47,636 ‪結婚しても いつでも別れられる ‪自分でいたいって思うんです 1026 01:11:50,014 --> 01:11:52,599 ‪“いつでも別れられる自分”って ‪いいね 1027 01:11:52,683 --> 01:11:54,601 ‪(逸子)でしょ? フフッ 1028 01:11:57,938 --> 01:11:58,856 ‪あの… 1029 01:11:59,857 --> 01:12:03,944 ‪幸一郎さんとは ‪どれくらい前からなんですか? 1030 01:12:07,573 --> 01:12:10,492 ‪再会したのは 10年ぐらい前かな 1031 01:12:10,576 --> 01:12:11,368 ‪10年? 1032 01:12:11,869 --> 01:12:14,663 ‪あっ いや でも ‪つきあってたわけじゃないの 1033 01:12:15,164 --> 01:12:16,957 ‪彼氏が いた時期もあるし 1034 01:12:17,624 --> 01:12:22,129 ‪何より 向こうが 私のこと ‪そういう女だって区別してたから 1035 01:12:22,212 --> 01:12:23,964 ‪“そういう女”って? 1036 01:12:24,548 --> 01:12:25,924 ‪(美紀)う~ん 1037 01:12:26,008 --> 01:12:28,052 ‪都合よく呼び出せる女? 1038 01:12:28,886 --> 01:12:30,763 ‪あっ この間のパーティーだって 1039 01:12:30,846 --> 01:12:33,932 ‪そつなくホステスやってくれるから ‪呼ばれただけだし 1040 01:12:34,016 --> 01:12:35,225 ‪(2人)フフッ 1041 01:12:35,726 --> 01:12:39,271 ‪ニコニコうなずいて ‪空気を循環させてほしいんだろうね 1042 01:12:39,897 --> 01:12:41,940 ‪女をサーキュレーターだと ‪思ってんのかな 1043 01:12:42,024 --> 01:12:45,527 ‪(2人の笑い声) 1044 01:12:50,074 --> 01:12:51,658 ‪ホントに責めないんだね 1045 01:12:51,742 --> 01:12:55,162 ‪あっ それは ‪私が 口を出すことじゃないので 1046 01:12:56,580 --> 01:12:59,083 ‪それに 日本って 1047 01:12:59,166 --> 01:13:00,751 ‪女を分断する価値観が 1048 01:13:00,834 --> 01:13:03,170 ‪普通に ‪まかり通ってるじゃないですか 1049 01:13:03,837 --> 01:13:05,923 ‪おばさんや独身女性を笑ったり 1050 01:13:06,006 --> 01:13:08,092 ‪ママ友 怖いって あおったり 1051 01:13:08,175 --> 01:13:10,969 ‪女同士で対立するように ‪しむけられるでしょ? 1052 01:13:12,763 --> 01:13:14,765 ‪私 そういうの嫌なんです 1053 01:13:14,848 --> 01:13:16,725 ‪ホントは 女同士で たたき合ったり 1054 01:13:16,809 --> 01:13:19,603 ‪自尊心を すり減らす必要 ‪ないじゃないですか 1055 01:13:21,313 --> 01:13:22,689 ‪そうだね… 1056 01:13:24,817 --> 01:13:25,859 ‪(バイブ音) 1057 01:13:26,902 --> 01:13:29,363 ‪(逸子)あっ 着いたみたい 1058 01:13:31,949 --> 01:13:32,950 ‪(店員)いらっしゃいませ 1059 01:13:47,589 --> 01:13:48,966 ‪はじめまして 1060 01:13:49,049 --> 01:13:50,968 ‪(スプーンが落ちた音) ‪(美紀・華子)あっ 1061 01:13:56,765 --> 01:13:58,350 ‪(店員)お取り替えいたします 1062 01:14:01,145 --> 01:14:04,231 ‪(華子)あと アールグレイを ‪(店員)かしこまりました 1063 01:14:14,241 --> 01:14:19,329 ‪(逸子)こちらが青木幸一郎さんと ‪婚約中の 榛原華子で 1064 01:14:20,456 --> 01:14:22,249 ‪こちらが 時岡美紀さん 1065 01:14:22,749 --> 01:14:25,335 ‪パーティーで ‪幸一郎さんと 一緒だった方 1066 01:14:35,888 --> 01:14:37,514 ‪これ 母から 1067 01:14:38,765 --> 01:14:39,766 ‪(逸子)何? 1068 01:14:41,185 --> 01:14:43,061 ‪おひなさま展のチケット 1069 01:14:43,604 --> 01:14:47,149 ‪せっかく日本橋に行くなら ‪お友達と見てらっしゃいって 1070 01:14:48,108 --> 01:14:49,735 ‪よろしかったら どうぞ 1071 01:14:50,235 --> 01:14:51,278 ‪おひなさま展? 1072 01:14:53,155 --> 01:14:54,615 ‪毎年 春先に 1073 01:14:54,698 --> 01:14:57,784 ‪三井(みつい)‪家が持ってる おひなさまが ‪展示されるんです 1074 01:14:57,868 --> 01:15:00,287 ‪私も 母に誘われて ‪行ったことが あるんですけど 1075 01:15:00,370 --> 01:15:01,538 ‪あんまり興味なくて 1076 01:15:02,039 --> 01:15:05,250 ‪へえ… ‪お母さんと美術館行くの? 1077 01:15:06,084 --> 01:15:07,044 ‪はい 1078 01:15:07,544 --> 01:15:09,338 ‪(逸子)行くよね? ‪(華子)うん 1079 01:15:10,714 --> 01:15:13,175 ‪私は 母と出かけたりしないなあ 1080 01:15:14,218 --> 01:15:15,719 ‪おひなさまだって ‪飾ってくれたのは 1081 01:15:15,802 --> 01:15:17,262 ‪小学生までだったし 1082 01:15:17,346 --> 01:15:20,390 ‪ホントですか? ‪うちは いまだに飾ってますよ 1083 01:15:20,474 --> 01:15:22,226 ‪母と おばあちゃまが好きで 1084 01:15:23,936 --> 01:15:25,896 ‪私は3姉妹なので 1085 01:15:25,979 --> 01:15:28,732 ‪毎年 母が3人分飾ってます 1086 01:15:29,566 --> 01:15:31,735 ‪3人分って それぞれにあるの? 1087 01:15:32,236 --> 01:15:33,195 ‪(華子)はい 1088 01:15:33,278 --> 01:15:35,739 ‪ええっ すごいなあ 1089 01:15:36,490 --> 01:15:39,743 ‪うちは お盆とお正月以外は ‪やらない家族だから 1090 01:15:40,744 --> 01:15:42,704 ‪(逸子)えっ クリスマスも? 1091 01:15:43,205 --> 01:15:45,832 ‪いや 子供のころは ‪プレゼントぐらいは あったけど 1092 01:15:45,916 --> 01:15:47,876 ‪ツリーなんて 一度もなかったよ 1093 01:15:48,627 --> 01:15:50,337 ‪(華子)信じられない… 1094 01:15:52,589 --> 01:15:53,465 ‪えっ? 1095 01:15:54,341 --> 01:15:55,759 ‪(店員)お待たせいたしました 1096 01:16:15,821 --> 01:16:18,031 ‪美紀さんも ‪お代わり 召し上がりますか? 1097 01:16:18,115 --> 01:16:19,700 ‪ああ いや 大丈夫です 1098 01:16:24,621 --> 01:16:25,706 ‪えっと… 1099 01:16:27,374 --> 01:16:31,169 ‪華子ちゃんは 幸一郎さんと ‪婚約してるんだよね? 1100 01:16:32,671 --> 01:16:33,630 ‪はい 1101 01:16:35,674 --> 01:16:38,010 ‪私は つきあってるわけでもないし 1102 01:16:38,510 --> 01:16:41,722 ‪今後 隠れて会ったりもしないから ‪安心して 1103 01:16:44,474 --> 01:16:47,644 ‪(華子)ごめんなさい ‪(美紀)ううん こちらこそ 1104 01:16:50,981 --> 01:16:53,400 ‪(逸子) ‪なんか聞いておきたいこと ある? 1105 01:16:58,655 --> 01:16:59,656 ‪あの… 1106 01:17:01,575 --> 01:17:04,328 ‪幸一郎さんって どんな人ですか? 1107 01:17:06,121 --> 01:17:07,622 ‪(逸子)それ どんな質問? 1108 01:17:08,749 --> 01:17:11,752 ‪幸一郎さんと知り合って ‪まだ半年なので 1109 01:17:12,669 --> 01:17:15,922 ‪美紀さんから見て ‪どんな方だったのかなあと思って 1110 01:17:21,303 --> 01:17:22,679 ‪どうかな… 1111 01:17:25,974 --> 01:17:28,727 ‪ホントは そんなに ‪やなヤツじゃないと思うんだけど 1112 01:17:29,394 --> 01:17:30,062 ‪えっ? 1113 01:17:31,355 --> 01:17:35,359 ‪あっ 私も ‪よく知ってるわけじゃないから 1114 01:17:35,901 --> 01:17:38,737 ‪友達や家族を ‪紹介されたこともないし 1115 01:17:39,446 --> 01:17:42,282 ‪私が どこの出身かも ‪知らないんじゃないかな 1116 01:17:43,742 --> 01:17:45,160 ‪(バイブ音) 1117 01:17:46,328 --> 01:17:48,288 ‪(上司)じゃあ 中野(なかの)君は ‪事実関係の調査を… 1118 01:17:49,915 --> 01:17:51,208 ‪(部下)ミーティングまでに ‪確認しておきます 1119 01:18:01,968 --> 01:18:05,347 ‪(雨音) 1120 01:18:20,404 --> 01:18:21,655 ‪(幸一郎)なんか食べる? 1121 01:18:22,989 --> 01:18:23,698 ‪フフッ 1122 01:18:27,369 --> 01:18:29,871 ‪何? なんか あったの? 1123 01:18:33,750 --> 01:18:35,711 ‪(美紀)別に困らないでしょ? 1124 01:18:35,794 --> 01:18:37,462 ‪そういうことじゃ ないじゃん 1125 01:18:39,047 --> 01:18:40,424 ‪そういうことだよ 1126 01:19:02,112 --> 01:19:03,363 ‪(美紀)餞別(せんべつ) 1127 01:19:03,905 --> 01:19:05,740 ‪地元の名産品なんだ 1128 01:19:09,035 --> 01:19:10,579 ‪餞別って… 1129 01:19:14,499 --> 01:19:15,917 ‪だって悲しいじゃん 1130 01:19:18,670 --> 01:19:19,880 ‪この10年間 1131 01:19:22,924 --> 01:19:25,051 ‪幸一郎が 一番の友達だったから 1132 01:19:34,978 --> 01:19:37,272 ‪(餞別を差し出す音) ‪(美紀)はい 1133 01:19:44,488 --> 01:19:47,282 ‪私が どこで生まれたかも ‪知らなかったでしょ 1134 01:19:55,457 --> 01:19:57,584 ‪(里英)ごちそうさまでした~ 1135 01:20:06,927 --> 01:20:09,346 ‪(里英)フリスクいる? ‪(美紀)うん 1136 01:20:10,847 --> 01:20:12,474 ‪(2人)あっ! ‪(里英)3個 出た 1137 01:20:16,228 --> 01:20:18,605 ‪(里英)何も持ってきてないから ‪寝巻き貸して 1138 01:20:18,688 --> 01:20:19,814 ‪(美紀)うん いいよ 1139 01:20:24,819 --> 01:20:26,154 ‪起業するって大変? 1140 01:20:28,823 --> 01:20:30,367 ‪まあ コネがないからね 1141 01:20:30,992 --> 01:20:33,620 ‪東京に いたのって ‪大学の4年間だけだし 1142 01:20:35,664 --> 01:20:37,832 ‪誰か 紹介できれば いいんだけど 1143 01:20:37,916 --> 01:20:40,126 ‪一番太いパイプ 切っちゃったから 1144 01:20:40,210 --> 01:20:42,295 ‪いいよ そんなの 1145 01:20:42,921 --> 01:20:44,714 ‪ちゃんと縁切って えらいよ 1146 01:20:45,549 --> 01:20:46,466 ‪そうかな 1147 01:20:48,718 --> 01:20:49,761 ‪分かるよ 1148 01:20:50,762 --> 01:20:52,597 ‪私も就活してたころ 1149 01:20:52,681 --> 01:20:55,350 ‪奥さん いる人と ‪つきあったこと あるから 1150 01:20:55,433 --> 01:20:56,560 ‪(美紀)ホント? 1151 01:20:57,894 --> 01:21:01,147 ‪(里英)今 考えると ‪大したヤツじゃないんだけどさ 1152 01:21:01,898 --> 01:21:05,151 ‪そのぐらいのころって ‪年上の男に だまされちゃうじゃん 1153 01:21:07,737 --> 01:21:08,947 ‪(美紀)そうだね 1154 01:21:11,533 --> 01:21:14,578 ‪(里英)田舎から出てきて ‪搾取されまくって 1155 01:21:15,245 --> 01:21:17,956 ‪もう私たちって 東京の養分だよね 1156 01:21:18,039 --> 01:21:20,041 ‪(2人の笑い声) 1157 01:21:20,876 --> 01:21:21,710 ‪(里英)先 着いてたら 1158 01:21:21,793 --> 01:21:23,420 ‪ミキティんちの前で ‪待ってたらいい? 1159 01:21:23,920 --> 01:21:25,672 ‪(美紀)ねえ ニケツしてく? 1160 01:21:26,923 --> 01:21:28,174 ‪(里英)えっ? 1161 01:21:29,009 --> 01:21:30,719 ‪え~ いいけど 1162 01:21:32,262 --> 01:21:37,142 ‪ってか“ニケツ”って ‪久々 聞いたわ ハハッ ダサ~ 1163 01:21:38,143 --> 01:21:39,853 ‪(美紀)後ろが いいですね~ 1164 01:21:39,936 --> 01:21:42,439 ‪(2人の笑い声) 1165 01:21:43,899 --> 01:21:46,276 ‪(美紀)あっ ヤバッ 工事してる ‪(里英)ホントだ 1166 01:21:53,325 --> 01:21:57,704 ‪(2人の はしゃぐ声) 1167 01:22:58,515 --> 01:22:59,724 ‪(カメラマン)こちらへ どうぞ 1168 01:23:00,558 --> 01:23:03,561 ‪それでは お写真のほう ‪撮らせていただきます 1169 01:23:30,839 --> 01:23:32,465 ‪(カメラマン) ‪では 大丈夫ですかね? 1170 01:23:32,549 --> 01:23:34,551 ‪あっ ちょっとお子様 少しだけ… 1171 01:23:35,051 --> 01:23:36,428 ‪はい ありがとうございます 1172 01:23:36,511 --> 01:23:39,055 ‪それでは お写真のほう ‪撮らせていただきます 1173 01:23:39,139 --> 01:23:40,515 ‪じゃ いきま~す 1174 01:23:40,598 --> 01:23:41,558 ‪(シャッター音) 1175 01:23:41,641 --> 01:23:43,560 ‪(カメラマン) ‪ありがとうございました 1176 01:24:17,844 --> 01:24:18,845 ‪(ドアを閉める音) 1177 01:24:19,345 --> 01:24:20,764 ‪妊娠してなかった 1178 01:24:23,433 --> 01:24:25,477 ‪焦らなくて いいんじゃない? 1179 01:24:25,560 --> 01:24:28,480 ‪(華子)でも おじい様が ‪楽しみにしてるでしょ 1180 01:24:29,773 --> 01:24:32,567 ‪ひ孫が出来たって ‪もう認識できないよ 1181 01:24:35,111 --> 01:24:35,612 ‪(華子)あっ 1182 01:24:36,154 --> 01:24:39,491 ‪今日 お友達が みんなで ‪遊びに来るんだけど いい? 1183 01:24:39,574 --> 01:24:42,786 ‪緋紗子の赤ちゃんが もうすぐ ‪生まれるから お祝いしようって 1184 01:24:43,536 --> 01:24:46,206 ‪どうぞ 皆さんによろしく 1185 01:24:54,756 --> 01:24:57,759 ‪(友人たちの談笑する声) 1186 01:25:01,012 --> 01:25:02,806 ‪(友人1) ‪でも ベビーシッター頼むんだって 1187 01:25:02,889 --> 01:25:04,516 ‪(彩子)あっ そうなんだ ‪(友人1)自分では無理みたい 1188 01:25:04,599 --> 01:25:05,683 ‪(彩子)まあ そうだよね~ 1189 01:25:05,767 --> 01:25:07,060 ‪(友人1) ‪華子んとこは これから? 1190 01:25:07,852 --> 01:25:09,020 ‪うん… 1191 01:25:09,104 --> 01:25:11,898 ‪うちは もうちょっと ‪二人で ゆっくりしようかなって 1192 01:25:12,524 --> 01:25:13,399 ‪(友人1)ふ~ん 1193 01:25:13,483 --> 01:25:16,402 ‪(友人2) ‪でもさ もう残るは 逸子だけだね 1194 01:25:16,486 --> 01:25:17,737 ‪(一同)う~ん 1195 01:25:17,821 --> 01:25:19,197 ‪(彩子) ‪逸子って結婚する気配あるの? 1196 01:25:19,989 --> 01:25:21,157 ‪さあ… 1197 01:25:21,241 --> 01:25:23,034 ‪ドイツに 彼がいるみたいだけど 1198 01:25:23,118 --> 01:25:26,121 ‪(栞)あの子は 結婚とか ‪興味ないんじゃない? 1199 01:25:26,204 --> 01:25:28,373 ‪(緋紗子)でも バイオリンだけで ‪食べていけるの? 1200 01:25:28,456 --> 01:25:30,708 ‪(友人1)食べていけないから ‪戻ってくるんでしょ? 1201 01:25:30,792 --> 01:25:33,461 ‪(彩子)どっちにしても ‪ずっと働くなんて無理 1202 01:25:33,545 --> 01:25:35,964 ‪(栞)でも 家にいたら ‪旦那さん 嫌がらない? 1203 01:25:36,464 --> 01:25:38,424 ‪うち 子供ができるまで ‪しょっちゅう 1204 01:25:38,508 --> 01:25:40,426 ‪“ちょっと働けば?”って ‪言われてた 1205 01:25:40,510 --> 01:25:42,011 ‪(彩子) ‪周りに奥さん遊ばせてるって 1206 01:25:42,095 --> 01:25:43,680 ‪思われたくないんだよ 1207 01:25:44,180 --> 01:25:46,391 ‪でも しっかり働くのは ‪嫌なんでしょ? 1208 01:25:46,474 --> 01:25:47,350 ‪(彩子たち)そうそう そう 1209 01:25:47,433 --> 01:25:50,979 ‪(栞)家のことできる程度に ‪働けってことなんだよね~ 1210 01:25:54,107 --> 01:25:55,525 ‪父ちゃん… 1211 01:25:58,695 --> 01:26:00,530 ‪(美紀の笑い声) 1212 01:26:01,197 --> 01:26:03,116 ‪(友人たち)泣いてんじゃねえぞ~ 1213 01:26:03,199 --> 01:26:04,284 ‪母ちゃん… 1214 01:26:04,367 --> 01:26:06,786 ‪(美紀の笑い声) ‪(里英)はあ~ 1215 01:26:06,870 --> 01:26:08,705 ‪(大輔)うわっ! うわっ! 1216 01:26:08,788 --> 01:26:10,540 ‪(美紀の笑い声) ‪(里英)何? 1217 01:26:10,623 --> 01:26:13,793 ‪(友人たちの騒ぎ声) ‪(大輔)あっ! あっ! 1218 01:26:13,877 --> 01:26:15,253 ‪(美紀)ヤバいよ 見てて 1219 01:26:15,753 --> 01:26:17,046 ‪(里英)あ~あ あ~あ… 1220 01:26:17,130 --> 01:26:19,424 ‪(友人たち)せ~の お~い! 1221 01:26:19,507 --> 01:26:23,011 ‪こういうのって ‪公然わいせつ罪になるのかな 1222 01:26:23,094 --> 01:26:26,264 ‪どうだろね~ ‪私は訴えてやりたいけど 1223 01:26:26,347 --> 01:26:29,350 ‪(美紀)弟はバカだから喜んでたし ‪(里英)アハハッ 1224 01:26:29,893 --> 01:26:33,730 ‪(里英) ‪あ~ アハハッ アメさんだよ~ 1225 01:26:34,689 --> 01:26:35,565 ‪ペロッ ペロッ 1226 01:26:35,648 --> 01:26:38,776 ‪ペロペロ ペロペロ… バグッ! 1227 01:26:38,860 --> 01:26:41,029 ‪(里英・女の子)アハハハッ ‪(母親)おいで 1228 01:26:41,112 --> 01:26:42,071 ‪(母親)すいません 1229 01:26:42,155 --> 01:26:43,948 ‪(里英)バイバ~イ ‪(女の子)バイバ~イ 1230 01:26:44,032 --> 01:26:45,658 ‪(笑い声) 1231 01:26:45,742 --> 01:26:47,660 ‪子供の扱い 上手~ 1232 01:26:48,828 --> 01:26:52,415 ‪独身だからって 子供憎んでると ‪思われるの悔しいじゃん 1233 01:26:52,498 --> 01:26:53,708 ‪(2人の笑い声) 1234 01:27:02,467 --> 01:27:03,217 ‪(里英)ねえ 1235 01:27:04,427 --> 01:27:06,721 ‪このまま 子供持たなかったら 1236 01:27:06,804 --> 01:27:08,681 ‪一緒にアソコの脱毛しない? 1237 01:27:08,765 --> 01:27:10,934 ‪(美紀)えっ 何それ? ‪(里英)フフフッ 1238 01:27:11,017 --> 01:27:14,687 ‪いや 将来 介護されるとき ‪アソコがツルツルだと 1239 01:27:14,771 --> 01:27:17,398 ‪きれ~いに拭いてもらえるし ‪痛くないんだって 1240 01:27:17,982 --> 01:27:22,028 ‪自分にお金使って ‪美しく老後を迎えようよ 1241 01:27:22,111 --> 01:27:25,031 ‪(美紀)もう老後の話? ‪(里英)いや そうだよ! 1242 01:27:25,114 --> 01:27:28,159 ‪私たちの老後は ‪アソコの脱毛から始まるの 1243 01:27:28,243 --> 01:27:31,621 ‪アハハッ まあいいけど 1244 01:27:32,455 --> 01:27:34,707 ‪夏休みに 髪の毛 一緒に ‪染めようねって言ってる⸺ 1245 01:27:34,791 --> 01:27:36,542 ‪高校生みたいで楽しいし 1246 01:27:36,626 --> 01:27:39,253 ‪そうそう フフフッ 1247 01:27:39,337 --> 01:27:41,464 ‪それがアダルトな段階にいっただけ 1248 01:27:41,547 --> 01:27:43,257 ‪ふ~ん なるほどね 1249 01:27:43,341 --> 01:27:45,802 ‪(2人の笑い声) 1250 01:27:48,805 --> 01:27:49,722 ‪それで 1251 01:27:51,474 --> 01:27:52,976 ‪本題なんだけど 1252 01:27:53,685 --> 01:27:54,477 ‪うん? 1253 01:27:58,648 --> 01:28:00,400 ‪一緒に起業しない? 1254 01:28:01,484 --> 01:28:02,527 ‪えっ? 1255 01:28:02,610 --> 01:28:05,446 ‪ずっと1人で準備進めてきたけど 1256 01:28:06,155 --> 01:28:09,033 ‪ミキティが今の会社でやってる ‪ノウハウがあったら 1257 01:28:09,117 --> 01:28:10,785 ‪いろいろできるなと思って 1258 01:28:10,868 --> 01:28:13,121 ‪いや もちろん ‪うまくいく保障はないんだけど… 1259 01:28:13,204 --> 01:28:13,997 ‪いいよ 1260 01:28:16,666 --> 01:28:19,085 ‪えっ? ウソ~! 1261 01:28:19,585 --> 01:28:21,504 ‪えっ ホント? どうして? 1262 01:28:24,382 --> 01:28:26,884 ‪ずっと そう言ってほしかった ‪気がするから 1263 01:28:32,265 --> 01:28:33,057 ‪そっか… 1264 01:28:33,141 --> 01:28:35,018 ‪(美紀)フフフッ ‪(里英)なら よかった 1265 01:28:35,560 --> 01:28:38,146 ‪(2人の笑い声) 1266 01:28:38,229 --> 01:28:39,314 ‪ハア~ 1267 01:28:40,148 --> 01:28:41,149 ‪なんか もう飲みたくない? 1268 01:28:41,232 --> 01:28:41,941 ‪(美紀)えっ? 1269 01:28:43,234 --> 01:28:45,695 ‪(里英)ここビールあんのかなあ ‪(美紀)いや ないでしょ~ 1270 01:28:45,778 --> 01:28:48,156 ‪(里英)すいませ~ん ‪(店員)は~い 1271 01:28:49,115 --> 01:28:50,783 ‪あの ビールってあります? 1272 01:28:50,867 --> 01:28:52,702 ‪(店員)あっ ありますよ ‪(里英)あっ じゃ ビール2つ 1273 01:28:52,785 --> 01:28:53,619 ‪(店員)は~い ‪(里英)は~い 1274 01:28:53,703 --> 01:28:55,121 ‪(美紀)声デカッ ‪(里英)よっしゃ! 1275 01:28:55,204 --> 01:28:56,789 ‪(2人の笑い声) 1276 01:29:04,881 --> 01:29:06,341 ‪(幸一郎) ‪わざわざ ありがとうございます 1277 01:29:06,424 --> 01:29:07,550 ‪(弔問客)とんでもないです 1278 01:29:08,551 --> 01:29:10,470 ‪本当に残念なことです 1279 01:29:24,692 --> 01:29:25,610 ‪(ため息) 1280 01:29:26,110 --> 01:29:28,363 ‪よく来られるわねえ 1281 01:29:30,782 --> 01:29:34,202 ‪あの方 いとこの ‪康信さんの先妻なの 1282 01:29:35,203 --> 01:29:38,331 ‪まだ小さな子がいるのに ‪出てったのよ 1283 01:29:39,540 --> 01:29:41,626 ‪子供を置いて ですか? 1284 01:29:42,668 --> 01:29:47,090 ‪まあ この家で子供を連れて ‪出て行くなんて許されないから 1285 01:29:47,757 --> 01:29:50,593 ‪本人としては ‪不本意だったんでしょうけど 1286 01:29:51,386 --> 01:29:53,387 ‪分かりそうなものじゃない? 1287 01:30:16,160 --> 01:30:17,787 ‪なあに あれ 1288 01:30:19,330 --> 01:30:22,542 ‪やっぱり 少し違うお育ちなのね 1289 01:30:28,923 --> 01:30:31,884 ‪(敏子)本当なら半分ずつでしょ? 1290 01:30:31,968 --> 01:30:35,721 ‪それなのに どうして康信さんに ‪2割もいくのよ 1291 01:30:35,805 --> 01:30:37,431 ‪(知子)そうですよ 1292 01:30:37,515 --> 01:30:41,269 ‪お義父さんのお世話をしてきたのは ‪お義姉(ねえ)さんなんですから 1293 01:30:41,352 --> 01:30:44,897 ‪(謙次郎)しかたないだろう ‪父さんが そう言うんだから 1294 01:30:44,981 --> 01:30:47,400 ‪(知子)あなたが会社を継いでれば 1295 01:30:47,483 --> 01:30:48,693 ‪遺産も会社も 1296 01:30:48,776 --> 01:30:51,445 ‪康信さんに取られること ‪なかったんじゃないですか 1297 01:30:57,118 --> 01:30:58,828 ‪(秀太郎の深いため息) 1298 01:30:59,328 --> 01:31:02,457 ‪遺言書 無効にはできないの? 1299 01:31:03,249 --> 01:31:06,127 ‪申し立ては できますけど ‪難しいと思います 1300 01:31:06,878 --> 01:31:08,004 ‪それを書いた時期に 1301 01:31:08,838 --> 01:31:11,174 ‪認知障害があったと ‪証明できれば別ですけど 1302 01:31:11,257 --> 01:31:14,218 ‪(秀太郎) ‪ハハハッ どうやって証明すんだよ 1303 01:31:14,302 --> 01:31:17,805 ‪(幸一郎)僕は専門じゃないので ‪誰か探してみます 1304 01:31:18,347 --> 01:31:21,601 ‪(知子)裁判になったら ‪相続は どうなるのかしら 1305 01:31:23,478 --> 01:31:25,980 ‪ある程度 準備できてるんだろ? 1306 01:31:26,898 --> 01:31:29,692 ‪あなたの選挙資金もあるでしょ? 1307 01:31:29,775 --> 01:31:33,362 ‪幸一郎が出馬すれば ‪もっと必要になりますから 1308 01:31:35,114 --> 01:31:36,782 ‪(敏子)康信さんは 1309 01:31:36,866 --> 01:31:39,702 ‪もらうばっかりで ‪いい気なものよねえ 1310 01:31:48,336 --> 01:31:49,837 ‪出馬って何? 1311 01:31:53,049 --> 01:31:54,967 ‪(幸一郎) ‪いきなり出るわけじゃないよ 1312 01:31:55,510 --> 01:31:57,637 ‪まずは伯父さんの秘書になるだけ 1313 01:31:57,720 --> 01:31:58,429 ‪それって… 1314 01:31:59,138 --> 01:32:00,348 ‪明日でいい? 1315 01:32:33,881 --> 01:32:36,008 ‪(タブレットの操作音) 1316 01:33:25,016 --> 01:33:26,267 ‪(携帯電話の通知音) 1317 01:33:59,884 --> 01:34:01,010 ‪(店員)いらっしゃいませ 1318 01:34:04,597 --> 01:34:06,265 ‪(華子) ‪呼び出しておいて ごめんなさい 1319 01:34:06,349 --> 01:34:08,517 ‪(真) ‪ううん ちょうど時間あったから 1320 01:34:09,644 --> 01:34:11,812 ‪(華子)場所 すぐ分かった? ‪(真)ああ 地図見た 1321 01:34:11,896 --> 01:34:13,189 ‪(華子)あっ ホント? ‪(真)うん 1322 01:34:14,940 --> 01:34:16,233 ‪(店員)失礼いたします 1323 01:34:16,984 --> 01:34:18,402 ‪(華子) ‪ダージリンのミルクティーを 1324 01:34:18,486 --> 01:34:19,779 ‪(店員)かしこまりました 1325 01:34:21,072 --> 01:34:22,657 ‪どうしたの? なんかあった? 1326 01:34:22,740 --> 01:34:26,160 ‪ううん 大した用じゃないんだけど 1327 01:34:27,244 --> 01:34:29,455 ‪ちょっと働こうかなって 1328 01:34:30,206 --> 01:34:33,084 ‪私にできそうな仕事があったら ‪紹介してもらえないかな 1329 01:34:34,293 --> 01:34:35,252 ‪ああ… 1330 01:34:36,629 --> 01:34:38,172 ‪幸一郎君は知ってるの? 1331 01:34:39,965 --> 01:34:42,134 ‪忙しくて帰って来れないの 1332 01:34:42,218 --> 01:34:44,470 ‪たまに帰っても 疲れて寝ちゃうし 1333 01:34:45,054 --> 01:34:46,889 ‪今や 議員秘書だもんな 1334 01:34:47,390 --> 01:34:49,475 ‪それなのに 向こうのお義母様 1335 01:34:50,476 --> 01:34:52,353 ‪“孫は まだなの?”って 1336 01:34:54,897 --> 01:34:55,773 ‪(真)まあ… 1337 01:34:56,273 --> 01:34:59,402 ‪後継ぎを産んでもらわなきゃ ‪ってのは あるんじゃない? 1338 01:35:00,486 --> 01:35:04,698 ‪幸一郎君だって 地盤を継ぐのは ‪子供のころから決まってただろうし 1339 01:35:05,408 --> 01:35:06,075 ‪えっ? 1340 01:35:06,158 --> 01:35:06,826 ‪(バイブ音) 1341 01:35:08,119 --> 01:35:09,745 ‪華子ちゃんの子も 1342 01:35:11,122 --> 01:35:13,666 ‪男の子なら ‪継ぐことになるんじゃない? 1343 01:35:17,586 --> 01:35:19,797 ‪で 仕事だよね 1344 01:35:21,382 --> 01:35:25,845 ‪ん~ やっぱり 幸一郎君に ‪相談したほうがいいよ 1345 01:35:25,928 --> 01:35:27,888 ‪向こうの家の考えもあるだろうし 1346 01:35:30,933 --> 01:35:31,809 ‪うん… 1347 01:35:36,772 --> 01:35:38,399 ‪おじい様のお通夜のときに 1348 01:35:38,482 --> 01:35:41,360 ‪甥(おい)‪にあたる方の ‪別れた奥様が来てたの 1349 01:35:41,861 --> 01:35:45,239 ‪(京子)あら 来られるものなの? 1350 01:35:46,198 --> 01:35:49,076 ‪(華子)お義母様も そう言ってた ‪(京子)フフフッ 1351 01:35:50,870 --> 01:35:52,705 ‪みんな 煙たがってたけど 1352 01:35:53,581 --> 01:35:55,916 ‪私は すてきな人だな~と思った 1353 01:35:58,377 --> 01:36:02,006 ‪離婚するときに お子さんを ‪引き取れなかったんですって 1354 01:36:02,089 --> 01:36:03,591 ‪(京子) ‪あの家ならそうでしょうね 1355 01:36:06,427 --> 01:36:07,219 ‪そうなの? 1356 01:36:07,303 --> 01:36:09,305 ‪そりゃそうよ 1357 01:36:10,473 --> 01:36:13,601 ‪世の中 ああいう方たちを中心に ‪回ってるんだから 1358 01:36:14,935 --> 01:36:16,312 ‪バカよね 1359 01:36:16,395 --> 01:36:20,858 ‪もう少し我慢して ‪姑が往生するのを待てばいいのに 1360 01:36:23,486 --> 01:36:27,281 ‪あなたも多少のことは ‪目をつぶって うまくやりなさい 1361 01:37:26,215 --> 01:37:27,550 ‪(華子)おかえりなさい 1362 01:37:30,553 --> 01:37:34,765 ‪(幸一郎)土 いい匂いだなって 1363 01:37:43,274 --> 01:37:45,901 ‪何か育ててみようかなと思って 1364 01:37:46,402 --> 01:37:47,903 ‪やったことないけど 1365 01:37:51,073 --> 01:37:54,076 ‪トマトとか今の時期に植えると ‪いいみたいだし 1366 01:37:56,120 --> 01:37:57,663 ‪買ったほうが早くない? 1367 01:38:01,292 --> 01:38:02,418 ‪そうだよね 1368 01:38:05,212 --> 01:38:06,380 ‪でも やりたいの 1369 01:38:25,357 --> 01:38:27,943 ‪私に できることがあったら ‪言ってね 1370 01:38:33,115 --> 01:38:35,284 ‪結婚してくれただけで十分だよ 1371 01:38:39,747 --> 01:38:41,540 ‪それでも言ってほしいの 1372 01:38:43,334 --> 01:38:44,752 ‪なんでもいいから 1373 01:38:48,672 --> 01:38:50,424 ‪困ってることとか 1374 01:38:52,885 --> 01:38:54,970 ‪この先の夢のこととか 1375 01:39:02,811 --> 01:39:04,271 ‪華子にはさ… 1376 01:39:07,149 --> 01:39:08,609 ‪夢なんかあるの? 1377 01:39:14,531 --> 01:39:16,992 ‪俺は まともに ‪家を継ぎたいだけだよ 1378 01:39:19,203 --> 01:39:21,497 ‪それは夢とか展望じゃなくて 1379 01:39:22,873 --> 01:39:25,125 ‪そういうふうに育ったってだけ 1380 01:39:30,798 --> 01:39:34,385 ‪華子が俺と結婚したのと 一緒だよ 1381 01:39:51,026 --> 01:39:52,152 ‪(幸一郎)入ろう 1382 01:40:13,340 --> 01:40:14,925 ‪(知子)あっ そこでいいわ 1383 01:40:15,426 --> 01:40:17,678 ‪ちょっと お買い物して帰るから 1384 01:40:24,309 --> 01:40:27,146 ‪それじゃ 体 ちゃんと温めてね 1385 01:41:51,396 --> 01:41:52,272 ‪(華子)美紀さん! 1386 01:41:52,773 --> 01:41:54,024 ‪(急ブレーキ音) 1387 01:41:54,983 --> 01:41:55,818 ‪(美紀)ん? 1388 01:42:08,664 --> 01:42:10,666 ‪(開錠音) 1389 01:42:13,168 --> 01:42:14,169 ‪(美紀)どうぞ 1390 01:42:19,258 --> 01:42:21,718 ‪スリッパ あったかな~ 1391 01:42:22,386 --> 01:42:25,139 ‪ああ あった よいしょ 1392 01:42:26,014 --> 01:42:27,683 ‪はい どうぞ 1393 01:42:28,308 --> 01:42:29,977 ‪(華子)お邪魔します 1394 01:42:49,997 --> 01:42:50,998 ‪どうぞ 1395 01:42:51,665 --> 01:42:53,167 ‪ありがとうございます 1396 01:43:09,975 --> 01:43:12,102 ‪これでしょ フフッ 1397 01:43:12,895 --> 01:43:14,521 ‪ダサいんだけどさ 1398 01:43:14,605 --> 01:43:16,565 ‪手になじんで 飲みやすいんだよね 1399 01:43:17,482 --> 01:43:21,111 ‪全然 気に入ってないんだけど ‪なぜか割れずに生き残ってくし 1400 01:43:21,987 --> 01:43:24,031 ‪なんか そういう食器ってない? 1401 01:43:25,991 --> 01:43:29,286 ‪(華子)ああ… ‪(美紀)アハハッ 1402 01:43:29,369 --> 01:43:32,164 ‪(美紀)ピンと こないか ‪(華子)ええ… 1403 01:43:49,806 --> 01:43:51,266 ‪(華子)あの… 1404 01:43:52,684 --> 01:43:54,603 ‪お部屋 見てもいいですか? 1405 01:43:55,103 --> 01:43:56,897 ‪(美紀)うん どうぞ 1406 01:44:55,831 --> 01:44:58,250 ‪こんな ひどい部屋って ‪初めてなんじゃない? 1407 01:44:59,501 --> 01:45:00,293 ‪(華子)いえ 1408 01:45:03,130 --> 01:45:04,673 ‪すごく落ち着きます 1409 01:45:06,008 --> 01:45:08,176 ‪(美紀)狭い部屋って落ち着くよね 1410 01:45:09,678 --> 01:45:10,971 ‪そうじゃなくて 1411 01:45:13,098 --> 01:45:15,058 ‪全部 美紀さんのものだから 1412 01:45:36,663 --> 01:45:37,748 ‪(美紀)それね 1413 01:45:38,999 --> 01:45:42,461 ‪今月で会社辞めて ‪友達と起業するの 1414 01:45:43,879 --> 01:45:47,966 ‪地元の企業のブランディングとか ‪PRを手伝う会社なんだけど 1415 01:45:48,508 --> 01:45:50,427 ‪新しいお土産 作ったり 1416 01:45:51,136 --> 01:45:53,013 ‪イベント企画したり 1417 01:45:54,473 --> 01:45:57,225 ‪(華子)へえ… すごい 1418 01:45:58,018 --> 01:46:00,354 ‪(美紀)まあ うまくいくか ‪分かんないけどね 1419 01:46:35,263 --> 01:46:36,348 ‪(美紀)食べる? 1420 01:46:36,431 --> 01:46:38,767 ‪(華子) ‪あっ ありがとうございます 1421 01:47:02,624 --> 01:47:04,751 ‪こういう景色 初めて見ました 1422 01:47:05,919 --> 01:47:07,921 ‪ずっと東京で生きてきたのに 1423 01:47:12,801 --> 01:47:15,345 ‪(美紀) ‪みんな決まった場所で生きてるから 1424 01:47:18,431 --> 01:47:20,142 ‪うちの地元だって 1425 01:47:20,225 --> 01:47:23,937 ‪町から出ないで 親の人生 ‪トレースしてる人ばっかりだよ 1426 01:47:30,735 --> 01:47:33,572 ‪そっちの世界と うちの地元って ‪なんか似てるね 1427 01:47:55,969 --> 01:47:57,762 ‪事情は分からないけど 1428 01:48:00,056 --> 01:48:01,641 ‪どこで生まれたって 1429 01:48:03,435 --> 01:48:07,647 ‪最高って日もあれば ‪泣きたくなる日もあるよ 1430 01:48:13,028 --> 01:48:16,448 ‪でも その日 何があったか ‪話せる人がいるだけで 1431 01:48:17,365 --> 01:48:19,367 ‪とりあえずは 十分じゃない? 1432 01:48:21,119 --> 01:48:23,246 ‪旦那さんでも 友達でも 1433 01:48:25,207 --> 01:48:27,834 ‪そういう人って ‪案外 出会えないから 1434 01:49:45,161 --> 01:49:49,040 ‪(女子たちの はしゃぐ声) 1435 01:50:04,222 --> 01:50:05,807 ‪(女子)なんか 人いるんだけど 1436 01:50:40,884 --> 01:50:41,760 ‪(女子)よいしょ! 1437 01:50:41,843 --> 01:50:44,512 ‪(女子たちの笑い声) 1438 01:50:48,600 --> 01:50:49,976 ‪(ドアが閉まる音) 1439 01:50:50,060 --> 01:50:52,937 ‪(足音) 1440 01:51:11,206 --> 01:51:12,332 ‪(華子)おかえり 1441 01:51:15,835 --> 01:51:17,337 ‪(幸一郎)“ただいま”じゃない? 1442 01:51:22,300 --> 01:51:23,510 ‪(華子)疲れた… 1443 01:51:26,513 --> 01:51:28,181 ‪けど楽しかった 1444 01:51:37,273 --> 01:51:40,026 ‪(幸一郎) ‪そんなに まつげ 長かったっけ? 1445 01:51:48,410 --> 01:51:51,538 ‪(華子)あのとき話しした映画って ‪見てくれた? 1446 01:51:56,918 --> 01:51:58,169 ‪なんだっけ? 1447 01:51:59,212 --> 01:52:02,048 ‪最初に会った日に 話しした映画 1448 01:52:03,758 --> 01:52:05,427 ‪あっ いや… 1449 01:52:08,721 --> 01:52:10,932 ‪絶対見てないと思った 1450 01:52:28,950 --> 01:52:31,453 ‪(セミの声) 1451 01:52:38,460 --> 01:52:41,504 ‪(謙次郎) ‪おい やめなさい 知子 ほら 1452 01:52:42,005 --> 01:52:43,756 ‪ほら ねっ… ほら 1453 01:52:44,591 --> 01:52:45,467 ‪座って 1454 01:52:45,550 --> 01:52:47,218 ‪(知子の息づかい) 1455 01:52:53,224 --> 01:52:55,977 ‪(謙次郎) ‪こちらも 離婚なんかで もめて 1456 01:52:56,060 --> 01:52:58,396 ‪裁判に持ち込むわけには ‪いかないので 1457 01:52:59,439 --> 01:53:00,398 ‪(宗郎)はあ… 1458 01:53:02,984 --> 01:53:05,195 ‪(謙次郎)今日のところは ‪お引き取りください 1459 01:53:05,695 --> 01:53:06,696 ‪(宗郎)はあ… 1460 01:53:23,087 --> 01:53:24,672 ‪(美紀)はい チーズ 1461 01:53:25,423 --> 01:53:26,341 ‪(シャッター音) 1462 01:53:27,592 --> 01:53:28,927 ‪(美紀)どうですか? 1463 01:53:29,010 --> 01:53:31,971 ‪(女性)あっ 大丈夫です ‪(女性たち)ありがとうございます 1464 01:53:39,479 --> 01:53:41,314 ‪(里英)ミキティも撮ってあげるよ 1465 01:53:41,397 --> 01:53:42,815 ‪ハハッ いいよ~ 1466 01:53:42,899 --> 01:53:44,526 ‪(里英)いいから 1467 01:53:51,533 --> 01:53:52,992 ‪(里英)ミキティ! ‪(美紀)うん? 1468 01:53:53,076 --> 01:53:54,702 ‪もっと笑いなよ 1469 01:53:55,328 --> 01:53:57,205 ‪(美紀)フフッ は~い 1470 01:53:59,958 --> 01:54:01,835 ‪(里英)はい チーズ 1471 01:54:01,918 --> 01:54:02,836 ‪(シャッター音) 1472 01:54:07,757 --> 01:54:08,967 ‪(美紀)おお ‪(里英)おお いい感じ 1473 01:54:09,050 --> 01:54:10,885 ‪(美紀)うん いいじゃん ‪(2人)フフフッ 1474 01:54:12,804 --> 01:54:14,597 ‪(美紀)あと20分だよね? ‪(里英)うん 1475 01:54:15,515 --> 01:54:17,058 ‪(里英) ‪あとプロジェクター替えてもらった 1476 01:54:17,141 --> 01:54:18,017 ‪(美紀)オッケー 1477 01:54:21,854 --> 01:54:23,398 ‪この人って来る? 1478 01:54:23,481 --> 01:54:25,275 ‪あっ この人は来るんだけど 1479 01:54:25,358 --> 01:54:26,943 ‪この人がキャンセルだって 1480 01:54:27,026 --> 01:54:28,319 ‪うん 分かった 1481 01:54:36,202 --> 01:54:39,247 ‪ねえ 昔 内部生とさ 1482 01:54:39,330 --> 01:54:41,207 ‪こういうとこで お茶しなかった? 1483 01:54:42,166 --> 01:54:44,919 ‪あ~ あった アハハッ 1484 01:54:45,003 --> 01:54:47,505 ‪“お茶しよう”って言うから ‪ついて行ったら5千円だよ? 1485 01:54:47,589 --> 01:54:49,090 ‪詐欺かと思った 1486 01:54:49,966 --> 01:54:51,926 ‪(美紀) ‪でも 田舎から出てくるとさ 1487 01:54:52,010 --> 01:54:54,053 ‪こういう分かりやすく ‪東京っぽい場所って 1488 01:54:54,137 --> 01:54:55,430 ‪やっぱり楽しいよね 1489 01:54:55,513 --> 01:54:56,598 ‪(里英)うん 1490 01:54:56,681 --> 01:55:00,143 ‪外から来た人がイメージする ‪東京だけどね 1491 01:55:00,226 --> 01:55:01,102 ‪(美紀)そう 1492 01:55:01,185 --> 01:55:05,273 ‪みんなの憧れで作られていく ‪幻の東京 1493 01:55:15,074 --> 01:55:18,328 ‪(2人の話し声) 1494 01:55:19,162 --> 01:55:21,581 ‪(2人の笑い声) 1495 01:56:07,919 --> 01:56:10,129 ‪(逸子)こんにちは ‪(子供)ハハハッ 1496 01:56:11,214 --> 01:56:13,675 ‪(逸子と子供たちが遊ぶ声) 1497 01:56:16,636 --> 01:56:18,429 ‪(華子)ありがとうございます 1498 01:56:19,013 --> 01:56:21,307 ‪(子供)嫌だ! 嫌だ! 1499 01:56:21,391 --> 01:56:23,768 ‪(子供たちの遊ぶ声) 1500 01:56:25,353 --> 01:56:28,314 ‪(華子)えっ 今から? ‪(逸子)いいじゃん! 1501 01:56:28,398 --> 01:56:29,732 ‪(華子)ウソでしょ? ‪(逸子)いいじゃん 1502 01:56:29,816 --> 01:56:31,025 ‪(華子)ホント? 1503 01:56:34,362 --> 01:56:36,072 ‪(華子)ケガするよ ‪(逸子)ケガしない 1504 01:56:36,155 --> 01:56:38,032 ‪(華子)ケガするよ! ‪(逸子)いいじゃん 1505 01:56:38,116 --> 01:56:39,826 ‪(逸子)ねえ ほら! ‪(華子)ホント~? 1506 01:56:39,909 --> 01:56:41,369 ‪(華子)ウソでしょ? ‪(逸子)きゃ~! 1507 01:56:42,036 --> 01:56:43,705 ‪(逸子)入れて~! ‪(少年)どうぞ~ 1508 01:56:43,788 --> 01:56:45,581 ‪(逸子)わあ~ ありがとう ‪わあっ アハハッ 1509 01:56:45,665 --> 01:56:46,499 ‪はい パス! 1510 01:56:47,875 --> 01:56:51,546 ‪(逸子)はい 華子 パス! ‪(華子)わあ~ はい! 1511 01:56:52,213 --> 01:56:54,006 ‪(逸子) ‪その自転車 借りてもいいですか? 1512 01:56:54,090 --> 01:56:56,092 ‪(子供)いいよ~ ‪(逸子)ありがとう 1513 01:56:56,175 --> 01:56:57,176 ‪(逸子)よっ! 1514 01:56:58,011 --> 01:57:00,263 ‪うわ~! 楽しいよ 1515 01:57:00,346 --> 01:57:02,515 ‪(華子)気をつけて~ ‪(逸子)アハハハハッ 1516 01:57:04,058 --> 01:57:05,226 ‪(逸子)助けて! 1517 01:57:08,980 --> 01:57:13,025 ‪(華子)い~よいしょ よいしょ! ‪(逸子)うわ~ アハハハッ! 1518 01:57:13,985 --> 01:57:16,988 ‪(華子)重いんだけど 逸子ちゃん ‪(逸子)重くないよ 1519 01:57:17,071 --> 01:57:19,073 ‪(2人の はしゃぐ声) 1520 01:57:19,157 --> 01:57:20,199 ‪(幸一郎)華子! 1521 01:57:40,052 --> 01:57:41,345 ‪(華子)ど… どうして? 1522 01:57:42,430 --> 01:57:44,640 ‪ここ 選挙区だから 1523 01:57:46,601 --> 01:57:49,604 ‪ああ そっか… そうだよね 1524 01:58:00,073 --> 01:58:00,990 ‪元気? 1525 01:58:02,283 --> 01:58:03,201 ‪(華子)うん 1526 01:58:04,744 --> 01:58:08,122 ‪今 逸子ちゃんのマネージャー ‪みたいなこと やってて 1527 01:58:08,623 --> 01:58:10,875 ‪(幸一郎) ‪マネージャー? 華子が? 1528 01:58:10,958 --> 01:58:12,460 ‪フフフッ うん 1529 01:58:13,836 --> 01:58:15,505 ‪(男性)先生 そろそろ 1530 01:58:19,425 --> 01:58:22,595 ‪(幸一郎)よかったら あとで ‪(華子)うん 1531 01:58:37,819 --> 01:58:39,821 ‪(虫の声) 1532 01:58:42,824 --> 01:58:47,537 ‪(司会者)今年で5回目を迎える ‪親子で楽しむ小さな音楽会が 1533 01:58:48,037 --> 01:58:50,915 ‪多くの皆様のご参加により ‪開催できましたこと 1534 01:58:50,998 --> 01:58:52,792 ‪心から感謝申し上げます 1535 01:58:54,502 --> 01:58:58,339 ‪こうして無事 この音楽会が ‪開催できましたのは 1536 01:58:58,840 --> 01:59:01,259 ‪ひとえに 市民の皆様の 1537 01:59:01,342 --> 01:59:03,803 ‪あたたかいご支援の ‪たまものでございます 1538 01:59:05,263 --> 01:59:08,015 ‪それでは早速 ‪登場していただきましょう 1539 01:59:08,975 --> 01:59:11,686 ‪トワイライトカルテットの ‪皆さんです どうぞ 1540 01:59:11,769 --> 01:59:15,064 ‪(拍手) 1541 01:59:43,217 --> 01:59:45,553 ‪(大きな拍手) 1542 01:59:54,270 --> 01:59:58,190 ‪(チューニングの音) 1543 02:00:16,918 --> 02:00:21,005 ‪(四重奏の優雅な演奏) 1544 02:01:28,239 --> 02:01:30,241 {\an8}♪~ 1545 02:05:01,493 --> 02:05:03,496 {\an8}~♪