1 00:00:20,222 --> 00:00:40,242 ♬~ 2 00:00:40,242 --> 00:01:00,262 ♬~ 3 00:01:00,262 --> 00:01:20,216 ♬~ 4 00:01:20,216 --> 00:01:40,236 ♬~ 5 00:01:40,236 --> 00:01:57,253 ♬~ 6 00:01:57,253 --> 00:01:59,255 (加賀美)男が つけてくるわ 7 00:01:59,255 --> 00:02:01,257 (刑事)今 どこだ 8 00:02:01,257 --> 00:02:04,260 (無線)中央公園を 駅のほうに向かってます 9 00:02:04,260 --> 00:02:07,260 (刑事)よし 先回りしよう (カタヒラ)はい 10 00:02:27,216 --> 00:02:29,216 ハッ… 11 00:02:33,222 --> 00:02:36,225 (男性)ヤーッ 12 00:02:36,225 --> 00:02:39,228 ウッ アア ウッ… 13 00:02:39,228 --> 00:02:41,228 ウウ… 14 00:02:43,232 --> 00:02:46,235 ウッ ウワッ 15 00:02:46,235 --> 00:03:00,249 ♬~ 16 00:03:00,249 --> 00:03:02,251 ウワーッ 17 00:03:02,251 --> 00:03:04,251 (銃声) 18 00:03:12,261 --> 00:03:14,261 加賀美さん! 19 00:03:15,264 --> 00:03:19,268 ウウッ アッ ウワッ 20 00:03:19,268 --> 00:03:22,268 ウワーッ! 21 00:03:32,214 --> 00:03:37,214 (刑事)見覚えあるよな? お前がやったんだろ? 22 00:03:40,222 --> 00:03:43,222 たばこ もらえるかな? (刑事)ふざけるな! 23 00:03:44,226 --> 00:03:47,229 今 どういう状況にいるのか考えろ 24 00:03:47,229 --> 00:03:52,234 女をレイプして 皮膚を噛みちぎり➡ 25 00:03:52,234 --> 00:03:55,237 ナイフで 喉を切り裂いたんだ お前は! 26 00:03:55,237 --> 00:03:57,239 愛なんだよ これは 27 00:03:57,239 --> 00:03:59,241 (刑事)何だと? 28 00:03:59,241 --> 00:04:02,244 ただ じゃれ合うだけが愛じゃない 29 00:04:02,244 --> 00:04:06,248 なめられることより 噛まれることを好む女は➡ 30 00:04:06,248 --> 00:04:08,250 たくさんいるよ 31 00:04:08,250 --> 00:04:11,253 噛まれることに 飽き足らなくなると➡ 32 00:04:11,253 --> 00:04:14,253 噛みちぎられることを望む 33 00:04:15,257 --> 00:04:18,257 そういう女を選んだんだ 俺は 34 00:04:19,261 --> 00:04:21,261 あんたも そうだろ? 35 00:04:22,197 --> 00:04:25,197 あんたじゃなかったら 引っ掛からなかったよ 俺は 36 00:04:27,202 --> 00:04:33,202 そうされたいと望んでるやつを 嗅ぎ分けることができるんだ 俺は 37 00:04:34,209 --> 00:04:37,209 それが愛だっていうなら… 38 00:04:39,214 --> 00:04:41,216 なぜ殺したの? 39 00:04:41,216 --> 00:04:44,219 死は究極の愛だ 40 00:04:44,219 --> 00:04:49,219 (刑事) おい 精神鑑定で逃げようったって そうはいかないぞ 41 00:04:58,233 --> 00:05:02,237 こいつは俺がやったんじゃない 42 00:05:02,237 --> 00:05:06,241 やったやつの顔は はっきり覚えてるからな 43 00:05:06,241 --> 00:05:08,243 ハハッ この世にはな➡ 44 00:05:08,243 --> 00:05:11,246 俺のようなやつが 他にもいるってことだ 45 00:05:11,246 --> 00:05:15,250 ハハハハハ… 46 00:05:15,250 --> 00:05:20,189 (笑い声) 47 00:05:20,189 --> 00:05:32,201 ♬~ 48 00:05:32,201 --> 00:05:35,204 (吉井) 確かに 噛むっていう行為は 愛ぶの一種ですが➡ 49 00:05:35,204 --> 00:05:37,206 それが殺人にまで発展すると➡ 50 00:05:37,206 --> 00:05:40,209 常軌を逸してるとしか 言いようがありませんね 51 00:05:40,209 --> 00:05:44,213 (司会)吉井さんが書かれた この 『狂愛 ファナティック・ラブ』という小説が➡ 52 00:05:44,213 --> 00:05:46,215 大変 話題になっていますが➡ 53 00:05:46,215 --> 00:05:50,219 この小説でも異常性愛が 取り上げられていますね 54 00:05:50,219 --> 00:05:53,222 異常性愛っていう言葉は 間違ってますが➡ 55 00:05:53,222 --> 00:05:55,224 正常な愛というものが➡ 56 00:05:55,224 --> 00:05:58,227 社会の常識やルールに 縛られたものなら➡ 57 00:05:58,227 --> 00:06:02,231 純粋な愛が 異常として 捉えられることは あると思います 58 00:06:02,231 --> 00:06:05,234 ≪(加賀美の父親のうめき声) しかし 今回の事件の容疑者は➡ 59 00:06:05,234 --> 00:06:08,237 愛という精神的なものを 求めたのではなく➡ 60 00:06:08,237 --> 00:06:12,241 肉欲に溺れたというか 狂っていたと思います 61 00:06:12,241 --> 00:06:14,243 そういう点では この小説の主人公… 62 00:06:14,243 --> 00:06:19,243 (加賀美の父親)ウウッ ウーッ… 63 00:06:20,182 --> 00:06:22,184 どうしたの? お父さん 64 00:06:22,184 --> 00:06:25,187 (加賀美の父親の話し声) 65 00:06:25,187 --> 00:06:27,189 分かったわ 66 00:06:27,189 --> 00:06:47,209 ♬~ 67 00:06:47,209 --> 00:06:50,212 ♬~ 68 00:06:50,212 --> 00:06:52,214 いいわよ 69 00:06:52,214 --> 00:06:58,220 (加賀美の父親)ウウッ ウウ… シーッ 70 00:06:58,220 --> 00:07:04,220 (加賀美の父親)アア ウウ… 71 00:07:06,228 --> 00:07:09,231 (女性)あっ 吉井さんだ (女性)サインしてください! 72 00:07:09,231 --> 00:07:11,233 (女性)昔からファンなんです (女性)ファンだったんです 73 00:07:11,233 --> 00:07:13,233 (女性) プレゼント持ってきたんです 74 00:07:14,236 --> 00:07:18,240 (女性)あの サイン下さい (女性)ありがとうございます 75 00:07:18,240 --> 00:07:21,176 (女性) 私のこと覚えてるわよね? 76 00:07:21,176 --> 00:07:24,179 (浅井)ごめんなさい 時間がないの 77 00:07:24,179 --> 00:07:26,179 先生 78 00:07:28,183 --> 00:07:33,183 (女性) ああ 吉井さんって すてきよね 79 00:07:34,189 --> 00:07:37,192 今の人 知ってる人? さあ 80 00:07:37,192 --> 00:07:41,196 先生をかばうのは 仕事だからですよ 81 00:07:41,196 --> 00:07:44,199 遊び回ったのは昔の話だよ 82 00:07:44,199 --> 00:07:47,199 そのツケが回ってこないよう 祈ってます 83 00:07:51,206 --> 00:07:53,208 しかし どうしても➡ 84 00:07:53,208 --> 00:07:56,211 連続レイプ殺人の話に なっちゃうな 85 00:07:56,211 --> 00:07:58,213 テレビの仕事は断りますか? 86 00:07:58,213 --> 00:08:01,216 かまわんよ 『狂愛』の宣伝に なってることは事実だからな 87 00:08:01,216 --> 00:08:03,216 分かりました 88 00:08:04,219 --> 00:08:24,172 ♬~ 89 00:08:24,172 --> 00:08:29,177 (恵利のあえぎ声) 90 00:08:29,177 --> 00:08:49,197 ♬~ 91 00:08:49,197 --> 00:09:09,217 ♬~ 92 00:09:09,217 --> 00:09:29,171 ♬~ 93 00:09:29,171 --> 00:09:35,171 ♬~ 94 00:09:59,201 --> 00:10:04,201 (あえぎ声) 95 00:10:37,239 --> 00:10:55,257 ♬~ 96 00:10:55,257 --> 00:10:59,261 ウッ アッ… 97 00:10:59,261 --> 00:11:01,263 ウウ ウッ… 98 00:11:01,263 --> 00:11:04,266 ハァ ハァ… 99 00:11:04,266 --> 00:11:06,268 (刺す音) 100 00:11:06,268 --> 00:11:10,268 (サイレン) 101 00:11:20,215 --> 00:11:22,215 (警官)ご苦労さまです 102 00:11:28,223 --> 00:11:30,223 (カタヒラ)あっち? 103 00:11:40,235 --> 00:11:42,237 ご苦労さんです (刑事)うっす 104 00:11:42,237 --> 00:11:45,240 ああ ひでえなあ 105 00:11:45,240 --> 00:11:47,242 ご苦労さまです 106 00:11:47,242 --> 00:11:52,242 身分証があった 北村恵利 この近くに住む女子大生だ 107 00:11:54,249 --> 00:11:57,249 やつが言ってた もう一人の犯人か? 108 00:11:59,254 --> 00:12:02,254 死体の横にあった 109 00:12:06,261 --> 00:12:09,261 偶然? さあ 110 00:12:10,265 --> 00:12:13,265 犯人が置いてったのかもしれんよ 111 00:12:18,273 --> 00:12:20,273 (サカイ)加賀美君 112 00:12:25,213 --> 00:12:28,216 サカイ警部 ご無沙汰してます 113 00:12:28,216 --> 00:12:30,218 (サカイ)本庁と合同捜査になったんだ 114 00:12:30,218 --> 00:12:33,221 そうですか (サカイ)お父さんの具合は? 115 00:12:33,221 --> 00:12:35,223 はい 何とか… 116 00:12:35,223 --> 00:12:38,226 お見舞いに伺おうと いつも思ってるんだが つい… 117 00:12:38,226 --> 00:12:41,229 ありがとうございます ああ 118 00:12:41,229 --> 00:12:43,231 行こうか 119 00:12:43,231 --> 00:12:47,235 (刑事) 死因は喉の刺創による出血死 120 00:12:47,235 --> 00:12:51,239 争った形跡もなく 精液の残留もありません 121 00:12:51,239 --> 00:12:55,243 なお ガイシャは 六本木に事務所を持つホテトル➡ 122 00:12:55,243 --> 00:12:58,246 コルドンブルーに 勤めていたもようです 123 00:12:58,246 --> 00:13:01,249 また現場に残されていた この本ですが➡ 124 00:13:01,249 --> 00:13:04,252 数種類の指紋が 検出されましたが➡ 125 00:13:04,252 --> 00:13:07,255 ガイシャのものは 検出されませんでした 126 00:13:07,255 --> 00:13:10,258 ということは ホシが置いていった という可能性があるわけだな 127 00:13:10,258 --> 00:13:13,261 今のところ 可能性は大です 128 00:13:13,261 --> 00:13:17,265 それと この本の71ページが 切り取られています 129 00:13:17,265 --> 00:13:20,202 これが 何を意味するものか… 130 00:13:20,202 --> 00:13:22,204 ん… その切り取られた ページの内容は? 131 00:13:22,204 --> 00:13:26,204 その件に関しては 加賀美刑事から 132 00:13:29,211 --> 00:13:32,214 この小説は 小説家を目指す主人公の男と➡ 133 00:13:32,214 --> 00:13:35,217 女子大生の恋愛を 描いたものですが➡ 134 00:13:35,217 --> 00:13:40,222 問題の71ページには 最初の 性交渉の場面が書かれています 135 00:13:40,222 --> 00:13:43,225 (サカイ)相手は女子大生か はい 136 00:13:43,225 --> 00:13:47,229 その性交渉はレイプまがいに 行われるのですが➡ 137 00:13:47,229 --> 00:13:50,232 男は それが真実の愛であると… 138 00:13:50,232 --> 00:13:53,235 そんな心情が 切々と つづられています 139 00:13:53,235 --> 00:13:58,240 (刑事)んん… 異常性愛者が 自分の行為を正当化するには➡ 140 00:13:58,240 --> 00:14:00,242 都合のいい内容のようですが➡ 141 00:14:00,242 --> 00:14:03,245 その部分を 残していったのではなく➡ 142 00:14:03,245 --> 00:14:05,247 切り取っていった ということは➡ 143 00:14:05,247 --> 00:14:09,247 犯人からのメッセージとは 断定し難いですね 144 00:14:11,253 --> 00:14:13,255 まずはガイシャの交友関係 145 00:14:13,255 --> 00:14:18,260 痴情怨恨の線 そして ホテトルの客を洗ってみてくれ 146 00:14:18,260 --> 00:14:21,196 それと 先の連続レイプ事件で➡ 147 00:14:21,196 --> 00:14:25,200 城西署が 犯人を逮捕したことは 称賛されることだが➡ 148 00:14:25,200 --> 00:14:28,203 その方法において 婦人警官のおとり捜査が➡ 149 00:14:28,203 --> 00:14:32,203 行われたことについては 若干の疑問が残る 150 00:14:35,210 --> 00:14:39,214 (サカイ)今回は 裏付け捜査でホシを 割り出せるよう全力を挙げてくれ 151 00:14:39,214 --> 00:14:41,214 (一同)はい 152 00:14:44,219 --> 00:14:46,221 (刑事)よし 行くぞ (刑事たち)はい 153 00:14:46,221 --> 00:14:48,221 (刑事)ようし (刑事)よし 154 00:14:49,224 --> 00:14:52,227 本庁のキャリアに 何が分かるってんだよ 155 00:14:52,227 --> 00:15:12,227 ♬~ 156 00:15:13,248 --> 00:15:15,250 売れる売れないは結果であって➡ 157 00:15:15,250 --> 00:15:18,253 書くことのテーマではないから いつも考えないけどね 158 00:15:18,253 --> 00:15:20,188 (記者)『狂愛』のヒロインは とてもミステリアスに➡ 159 00:15:20,188 --> 00:15:22,190 チャーミングに書かれていますね 160 00:15:22,190 --> 00:15:25,190 誰かモデルが いるんでしょうか 161 00:15:26,194 --> 00:15:30,198 具体的に誰とは言えないけど 僕の小説に出てくる登場人物は➡ 162 00:15:30,198 --> 00:15:34,198 全て僕が現実で出会う人間が モデルとなってるよ 163 00:15:35,203 --> 00:15:38,206 (記者)『狂愛』の続編の可能性は? 164 00:15:38,206 --> 00:15:40,208 ないね 165 00:15:40,208 --> 00:15:42,210 じゃあ最後になりますが 次回作の構想があれば➡ 166 00:15:42,210 --> 00:15:45,213 お聞かせ願いたいんですが 167 00:15:45,213 --> 00:15:48,213 そうだなあ… 168 00:15:50,218 --> 00:15:52,220 美しい女性記者がいるんだ 169 00:15:52,220 --> 00:15:54,222 表面は知的で傲慢だ 170 00:15:54,222 --> 00:15:58,226 しかし誰もが想像しないような 奔放なセックスライフを送ってる 171 00:15:58,226 --> 00:16:00,226 …ってのは どうかな? 172 00:16:08,236 --> 00:16:11,239 (記者)先生 今日は どうも ありがとうございました 173 00:16:11,239 --> 00:16:13,241 はい すぐ行くわ 174 00:16:13,241 --> 00:16:15,243 (男性)はい 175 00:16:15,243 --> 00:16:17,245 さっきの構想の話なんですけど➡ 176 00:16:17,245 --> 00:16:19,247 もう取材は 初めてらっしゃるんですか? 177 00:16:19,247 --> 00:16:21,182 いや 178 00:16:21,182 --> 00:16:26,187 先生のためなら 是非 協力させてもらいますけど 179 00:16:26,187 --> 00:16:29,190 あっ そう ただ… 180 00:16:29,190 --> 00:16:32,190 あまり乗ってない構想なんだ それじゃあ 181 00:16:40,201 --> 00:16:43,201 また脅迫状です え? 182 00:16:46,207 --> 00:16:49,210 「私のこと 忘れたとは言わせない」 183 00:16:49,210 --> 00:16:52,213 「もし忘れてたら 地獄で思い出させてやる」 184 00:16:52,213 --> 00:16:56,213 ハハハ 全く いつも稚拙な文だな 185 00:16:58,219 --> 00:17:00,221 ハァ… 先生? 186 00:17:00,221 --> 00:17:02,221 ああ? 187 00:17:03,224 --> 00:17:05,226 何だ また嫌がらせか? 188 00:17:05,226 --> 00:17:07,228 (浅井)『狂愛』のページです 189 00:17:07,228 --> 00:17:11,232 ☎(着信音) 190 00:17:11,232 --> 00:17:15,232 オフィス吉井ですが どちら様でしょうか? 191 00:17:16,237 --> 00:17:18,239 はい 少々お待ちください 192 00:17:18,239 --> 00:17:22,239 先生 代わってくれれば分かるって 女の人から 193 00:17:24,179 --> 00:17:26,181 もしもし 申し訳ございません 194 00:17:26,181 --> 00:17:28,183 吉井は たった今 出かけたようでして 195 00:17:28,183 --> 00:17:30,185 ☎ご用件は私が 196 00:17:30,185 --> 00:17:32,187 ☎もしもし? 197 00:17:32,187 --> 00:17:35,190 ☎(電子音) 198 00:17:35,190 --> 00:17:55,210 ♬~ 199 00:17:55,210 --> 00:17:57,212 ガイシャの 犯行当日の行動ですが➡ 200 00:17:57,212 --> 00:18:00,215 ホテトルの事務所から 2人の客の所へ行っています 201 00:18:00,215 --> 00:18:05,220 1件は新宿区 大久保4丁目 3番地2 ナガシマ モトキ氏の家 202 00:18:05,220 --> 00:18:09,224 で もう一件は 世田谷区 奥沢9丁目 1番地6 203 00:18:09,224 --> 00:18:11,226 吉井賢一のマンションです 204 00:18:11,226 --> 00:18:14,226 吉井のマンション… (カタヒラ)ええ 205 00:18:23,171 --> 00:18:25,173 吉井の身辺 洗ってみてくれ 206 00:18:25,173 --> 00:18:27,173 はい (カタヒラ)はい 207 00:18:37,185 --> 00:18:41,185 (チャイム) 208 00:18:43,191 --> 00:18:45,193 (カタヒラ)城西署の者ですが➡ 209 00:18:45,193 --> 00:18:48,196 吉井賢一さんは いらっしゃいますか? 210 00:18:48,196 --> 00:18:50,196 はあ 211 00:18:53,201 --> 00:18:55,203 (浅井)先生 ん? 212 00:18:55,203 --> 00:18:58,203 (浅井)警察の方が 警察? 213 00:19:06,214 --> 00:19:10,214 城西署の加賀美です カタヒラです 214 00:19:11,219 --> 00:19:15,223 やっぱり 加賀美君だよね? トウザイ大学の文芸部の 215 00:19:15,223 --> 00:19:17,225 お久しぶりです 216 00:19:17,225 --> 00:19:20,161 ハハ… ああ どうぞ 217 00:19:20,161 --> 00:19:22,161 失礼します 218 00:19:24,165 --> 00:19:28,169 へえ~ 刑事になったとはな 219 00:19:28,169 --> 00:19:32,173 父の希望でもありましたから そう 220 00:19:32,173 --> 00:19:35,176 で? 何だろう 221 00:19:35,176 --> 00:19:39,176 北村恵利さん ご存じですよね? 222 00:19:42,183 --> 00:19:46,187 ああ こないだ殺された 女子大生だろ? 223 00:19:46,187 --> 00:19:48,189 新聞で見たよ 224 00:19:48,189 --> 00:19:52,189 お店では ユリと名乗っていたそうです 225 00:19:53,194 --> 00:19:56,197 コルドンブルーってホテトルです 226 00:19:56,197 --> 00:19:59,200 何のことかな 店のほうで調べたら➡ 227 00:19:59,200 --> 00:20:05,206 殺される2時間前に 恵利さん こちらに来てるんです 228 00:20:05,206 --> 00:20:08,206 宅配の記録が残ってましてね 229 00:20:10,211 --> 00:20:14,215 3日 午前2時 世田谷区 奥沢の… 230 00:20:14,215 --> 00:20:16,217 ああ 思い出したよ 231 00:20:16,217 --> 00:20:20,221 名前 忘れたけど 確かに この子だったと思う 232 00:20:20,221 --> 00:20:22,223 それが何か? 233 00:20:22,223 --> 00:20:27,228 そのあと 事務所には 帰ると連絡があっただけで➡ 234 00:20:27,228 --> 00:20:30,231 午前7時に 死体で発見されるまでの行動が➡ 235 00:20:30,231 --> 00:20:32,231 不明なんです 236 00:20:33,234 --> 00:20:35,236 まさか僕を 疑ってるわけじゃないだろうな 237 00:20:35,236 --> 00:20:38,239 (カタヒラ)死体の横に あなたが書いた 『狂愛』があったんですよ 238 00:20:38,239 --> 00:20:41,242 え? マスコミには伏せてますが➡ 239 00:20:41,242 --> 00:20:44,245 何か関連があるのかと 240 00:20:44,245 --> 00:20:47,248 もしかして ページが抜けていたとか? 241 00:20:47,248 --> 00:20:49,248 (カタヒラ)何で それを? 242 00:20:54,255 --> 00:20:57,255 実は昨日 こんな物が 243 00:21:14,275 --> 00:21:16,277 これに誰か触りましたか? 244 00:21:16,277 --> 00:21:20,214 ええ 僕と秘書の浅井君が 245 00:21:20,214 --> 00:21:22,216 分かりました 246 00:21:22,216 --> 00:21:25,219 お預かりして 指紋を採取させていただきます 247 00:21:25,219 --> 00:21:27,219 どうぞ 248 00:21:29,223 --> 00:21:32,226 ところで 話を戻しますが… 249 00:21:32,226 --> 00:21:36,226 北村恵利さんとのことを 聞かせてください 250 00:21:37,231 --> 00:21:40,234 時間は はっきり覚えてないけど… 251 00:21:40,234 --> 00:21:43,237 2時間ぐらい うちにいたかな それで? 252 00:21:43,237 --> 00:21:46,240 帰ったよ 特別な関係じゃない 253 00:21:46,240 --> 00:21:48,242 気分転換に呼んだだけだから 254 00:21:48,242 --> 00:21:52,246 (カタヒラ)で そのあとは? 仕事してましたよ ここで 255 00:21:52,246 --> 00:21:54,248 朝の7時ごろまで 256 00:21:54,248 --> 00:21:56,250 (カタヒラ)誰か それを 証明してくれる人はいますか? 257 00:21:56,250 --> 00:21:59,250 (浅井)私が証明できます 258 00:22:02,256 --> 00:22:04,258 と言いますと? 259 00:22:04,258 --> 00:22:07,261 私も ずっといましたので 260 00:22:07,261 --> 00:22:10,264 いつも こちらに寝泊まりを? 261 00:22:10,264 --> 00:22:12,266 いつもというわけじゃ ありませんけど➡ 262 00:22:12,266 --> 00:22:16,266 あの日は 原稿の締め切りだったので 263 00:22:42,230 --> 00:22:47,230 ≪(ヘルパーの笑い声) 264 00:22:52,240 --> 00:22:57,240 (加賀美の父親)アア アア… 265 00:23:00,248 --> 00:23:04,252 (ヘルパー)ハハハ… 266 00:23:04,252 --> 00:23:08,256 もう 嫌らしいわねえ 267 00:23:08,256 --> 00:23:12,260 ンン アア… 268 00:23:12,260 --> 00:23:16,264 あらやだ こんなに大きくしちゃって ンン 269 00:23:16,264 --> 00:23:18,266 フフフフ… 270 00:23:18,266 --> 00:23:23,204 ウワッ アアッ ウウッ 271 00:23:23,204 --> 00:23:28,209 あら おかえりなさい お嬢さん ちっとも気が付かなくって 272 00:23:28,209 --> 00:23:39,220 ♬~ 273 00:23:39,220 --> 00:23:42,223 何か汗かいてたみたいで 274 00:23:42,223 --> 00:23:45,226 でも新陳代謝っていうんですか? いいんでしょうね きっと 275 00:23:45,226 --> 00:23:49,226 元気ですもの ハハハハ… 276 00:23:54,235 --> 00:23:56,237 切り取られたページからも➡ 277 00:23:56,237 --> 00:24:00,241 被害者の北村恵利の指紋は 検出されませんでした 278 00:24:00,241 --> 00:24:06,247 ホシが置いていった物だとして 問題は その意図だな 279 00:24:06,247 --> 00:24:09,250 北村恵利が 吉井と関係があって➡ 280 00:24:09,250 --> 00:24:12,253 吉井の小説が 現場に残されていたってことは➡ 281 00:24:12,253 --> 00:24:15,256 吉井に恨みを持つ者の犯行って 考えられませんか? 282 00:24:15,256 --> 00:24:20,194 ただ 吉井に対する恨みだけなら 女を殺すのは おかしいだろ 283 00:24:20,194 --> 00:24:24,194 女の嫉妬は矛先を女に向けると よく言われています 284 00:24:25,199 --> 00:24:27,201 私も その小説を読んだんだが➡ 285 00:24:27,201 --> 00:24:32,206 捉えようによっては 異常性愛を 肯定しているようにも思える 286 00:24:32,206 --> 00:24:34,208 吉井とは無関係のホシが➡ 287 00:24:34,208 --> 00:24:38,212 吉井の共感を得るために その小説を使った 288 00:24:38,212 --> 00:24:40,214 異常者ですか? 289 00:24:40,214 --> 00:24:42,216 いや そこまでは 断定はできんだろう 290 00:24:42,216 --> 00:24:46,220 吉井のアリバイは 裏が取れてるのか? 291 00:24:46,220 --> 00:24:51,225 いいえ 秘書の浅井美智子の 証言しだいです 292 00:24:51,225 --> 00:24:53,227 その時間に マンションにいたといっても➡ 293 00:24:53,227 --> 00:24:56,230 2人だけですから 共謀の可能性があれば… 294 00:24:56,230 --> 00:25:00,234 (サカイ) 吉井の線は外せないってことか 295 00:25:00,234 --> 00:25:02,234 そうです 296 00:25:13,247 --> 00:25:16,247 ハァ… 297 00:25:38,205 --> 00:25:41,205 (浅井)食事は いいですか? 298 00:25:42,209 --> 00:25:44,209 要らない 299 00:25:46,213 --> 00:25:48,213 女 呼んでくれ 300 00:25:54,221 --> 00:25:57,224 あんな事件があったのに? 301 00:25:57,224 --> 00:25:59,226 俺には関係ない 302 00:25:59,226 --> 00:26:11,238 ♬~ 303 00:26:11,238 --> 00:26:14,238 イラだってるのなら… 304 00:26:19,246 --> 00:26:24,246 俺が欲しいのは心じゃない 肉だ 305 00:26:27,188 --> 00:26:30,191 だから私が… 306 00:26:30,191 --> 00:26:35,196 ハァ… 煩わしさが一切ない プロがいいんだ 307 00:26:35,196 --> 00:26:37,196 呼んでくれ 308 00:26:39,200 --> 00:26:41,200 分かりました 309 00:26:47,208 --> 00:26:50,211 「愛してるからだ」 310 00:26:50,211 --> 00:26:55,216 「だから噛んだんだよ こんなに強く」 311 00:26:55,216 --> 00:27:00,221 「貴方の肉や血の味を 喉の奥底にまで感じたくて➡ 312 00:27:00,221 --> 00:27:04,225 しかし それは 少女には伝わらない」 313 00:27:04,225 --> 00:27:10,231 「屈辱と激痛を はねのけようと ひたすら抵抗を続ける」 314 00:27:10,231 --> 00:27:13,234 「愛なんだ これは」 315 00:27:13,234 --> 00:27:16,237 「いずれ 分かってもらえる時が来る」 316 00:27:16,237 --> 00:27:18,239 「言い訳ではない」 317 00:27:18,239 --> 00:27:22,176 「信仰心のない未開人に布教する 宣教師のように➡ 318 00:27:22,176 --> 00:27:27,176 そう祈りながら 私は少女をレイプした」 319 00:27:35,189 --> 00:27:38,189 (チャイム) 320 00:27:41,195 --> 00:27:43,197 (杏理)あの… 321 00:27:43,197 --> 00:27:45,199 心配しないで 私が呼んだわけじゃないから 322 00:27:45,199 --> 00:27:48,199 入って (杏理)はい 323 00:27:52,206 --> 00:27:55,209 奥の部屋にいるわ 有名な小説家よ 324 00:27:55,209 --> 00:27:57,209 (杏理)へえ そうなんだ 325 00:27:59,213 --> 00:28:03,213 こんなに? (浅井)口止め料も入ってるわ 326 00:28:05,219 --> 00:28:08,222 セックス以外の 余計な話はしないでね 327 00:28:08,222 --> 00:28:11,222 は~い (浅井)行って 328 00:28:15,229 --> 00:28:17,231 (杏理)はじめまして 杏理です 329 00:28:17,231 --> 00:28:21,168 ここで するんですか? ああ 330 00:28:21,168 --> 00:28:23,170 (杏理)シャワー浴びてきても いいですか? 331 00:28:23,170 --> 00:28:26,170 いいよ そのままで (杏理)そういう趣味… 332 00:28:27,174 --> 00:28:30,177 脱いでごらん (杏理)は~い 333 00:28:30,177 --> 00:28:34,177 ♪(ハミング) 334 00:28:44,191 --> 00:28:46,191 (杏理)これでいいかな? 335 00:28:48,195 --> 00:28:53,195 ンンッ ンッ (杏理)アッ ハァ… 336 00:29:20,161 --> 00:29:25,161 (無線:杏理のあえぎ声) 337 00:30:24,225 --> 00:30:28,225 アッ… 痛いわ! 338 00:30:31,232 --> 00:30:33,234 アッ アア… 339 00:30:33,234 --> 00:30:43,244 ♬~ 340 00:30:43,244 --> 00:30:47,248 (無線:杏理のあえぎ声) 341 00:30:47,248 --> 00:31:07,268 ♬~ 342 00:31:07,268 --> 00:31:11,272 ♬~ 343 00:31:11,272 --> 00:31:15,276 (あえぎ声) 344 00:31:15,276 --> 00:31:35,229 ♬~ 345 00:31:35,229 --> 00:31:53,247 ♬~ 346 00:31:53,247 --> 00:31:58,252 もしもし 杏理ですけど 今 終わって このまま帰ります 347 00:31:58,252 --> 00:32:01,255 は~い あした また来ます 348 00:32:01,255 --> 00:32:13,267 ♬~ 349 00:32:13,267 --> 00:32:16,270 (男性)ハハハ ホントだよ 350 00:32:16,270 --> 00:32:19,273 課長が言ったんだから 間違いないよ 351 00:32:19,273 --> 00:32:24,273 (男性たちの話し声) 352 00:32:29,216 --> 00:32:31,218 (男性)何だよ どうなってんだ 授業じゃねえじゃねえか! 353 00:32:31,218 --> 00:32:37,224 (ヘルパーの笑い声) 354 00:32:37,224 --> 00:32:41,228 (男性)君たちが頭が悪いから 校長が… 355 00:32:41,228 --> 00:32:44,231 あら おかえりなさい 356 00:32:44,231 --> 00:32:49,236 父は? あっ お休みになってます 357 00:32:49,236 --> 00:32:52,236 そう… フフッ 358 00:32:54,241 --> 00:32:58,245 ハハハ ハハハ… 359 00:32:58,245 --> 00:33:03,250 (加賀美の父親のうめき声) 360 00:33:03,250 --> 00:33:08,255 お父さん お父さん 大丈夫? 361 00:33:08,255 --> 00:33:11,258 ほら つかまって (うめき声) 362 00:33:11,258 --> 00:33:15,262 もうちょっと… ウッ アア… 363 00:33:15,262 --> 00:33:19,266 ウウ… 364 00:33:19,266 --> 00:33:21,201 アアッ ハァ ハァ… 365 00:33:21,201 --> 00:33:25,205 (うめき声) 366 00:33:25,205 --> 00:33:30,210 (男性)待て 待て待て 何か みんな誤解してる 367 00:33:30,210 --> 00:33:33,213 一人で用を足そうとしてたわ あら そうですか 368 00:33:33,213 --> 00:33:37,217 しょうがないわね 呼んでくれればいいのに 369 00:33:37,217 --> 00:33:40,220 あらららら 漏らしちゃったんですか 370 00:33:40,220 --> 00:33:42,222 いいです 私の仕事ですから 371 00:33:42,222 --> 00:33:45,225 いいえ 今日かぎりで やめていただきます 372 00:33:45,225 --> 00:33:47,225 (ヘルパー)ええ? 373 00:33:49,229 --> 00:33:51,231 お給料は あした 振り込んでおきますから 374 00:33:51,231 --> 00:33:54,234 (ヘルパー)どうしてですか 375 00:33:54,234 --> 00:33:56,236 四六時中 ベッドの横で監視してろとでも➡ 376 00:33:56,236 --> 00:33:59,239 おっしゃりたいんですか? そうです! 377 00:33:59,239 --> 00:34:03,243 そんな おしっこ漏らしたぐらいで お嬢さん ハハハハ… 378 00:34:03,243 --> 00:34:06,246 父は優秀な警察官だったんです 379 00:34:06,246 --> 00:34:08,248 公務中に負傷して➡ 380 00:34:08,248 --> 00:34:11,251 いくら不自由になったとはいえ 子供みたいに失禁することは➡ 381 00:34:11,251 --> 00:34:13,253 父にとっては 耐え難いことなんです! 382 00:34:13,253 --> 00:34:17,257 そうですか 分かりました 383 00:34:17,257 --> 00:34:20,194 でもね お嬢さん 一つだけ 言わせていただきますけどね 384 00:34:20,194 --> 00:34:23,197 そう簡単に次が見つかるとは 思えませんね 385 00:34:23,197 --> 00:34:26,200 私だから務まったようなもんです 386 00:34:26,200 --> 00:34:32,200 あれで結構 色気も残ってますしね 大変なんですよ いろいろ 387 00:34:36,210 --> 00:34:38,210 帰ってください 388 00:34:39,213 --> 00:34:41,215 帰ってください! 389 00:34:41,215 --> 00:34:45,219 分かりました フン! 390 00:34:45,219 --> 00:35:05,239 ♬~ 391 00:35:05,239 --> 00:35:11,245 ♬~ 392 00:35:11,245 --> 00:35:13,247 ハッ 393 00:35:13,247 --> 00:35:26,193 ♬~ 394 00:35:26,193 --> 00:35:28,195 吉井から通報があった 395 00:35:28,195 --> 00:35:30,197 通報? (サカイ)不審者だ 396 00:35:30,197 --> 00:35:34,201 深夜 マンションを のぞかれたらしい 397 00:35:34,201 --> 00:35:37,204 今回のヤマと 関係あるかどうか分からないが➡ 398 00:35:37,204 --> 00:35:39,206 一応 調べてみてくれ 399 00:35:39,206 --> 00:35:41,206 分かりました 400 00:35:43,210 --> 00:35:45,210 (サカイ)加賀美君 401 00:35:46,213 --> 00:35:49,213 (サカイ) まだ返事もらってないんだけど 402 00:35:50,217 --> 00:35:57,217 すいません 考えられないんです 結婚なんて 403 00:35:59,226 --> 00:36:01,226 失礼します 404 00:36:03,230 --> 00:36:05,232 僕が書く小説の内容のせいか➡ 405 00:36:05,232 --> 00:36:08,232 昔から その手の嫌がらせが多くてね 406 00:36:09,236 --> 00:36:12,239 秘書の方は? 407 00:36:12,239 --> 00:36:16,243 ちょっと出かけてる 銀行だと思うけど 408 00:36:16,243 --> 00:36:18,245 今晩は 張り込ませていただきますが➡ 409 00:36:18,245 --> 00:36:23,183 一応 間取りの確認を ああ どうぞ 410 00:36:23,183 --> 00:36:25,185 ここが浴室です 411 00:36:25,185 --> 00:36:30,185 それから ここがダイニングです 412 00:36:34,194 --> 00:36:37,194 ここが寝室です 413 00:36:47,207 --> 00:36:49,209 ここが客間です 414 00:36:49,209 --> 00:36:54,209 浅井君が泊まるときや 誰か客が来たときに使ってます 415 00:36:57,217 --> 00:37:00,220 ああ 浅井君が使ってる物です 416 00:37:00,220 --> 00:37:04,224 今晩 張り込まれるんなら ここを使ってください 417 00:37:04,224 --> 00:37:06,224 ありがとうございます 418 00:37:15,235 --> 00:37:17,237 今夜 刑事さんたちに 張り込んでもらう 419 00:37:17,237 --> 00:37:19,239 そうですか 420 00:37:19,239 --> 00:37:22,175 じゃあ僕は 仕事に戻っていいですね? 421 00:37:22,175 --> 00:37:24,175 どうぞ 422 00:37:28,181 --> 00:37:31,184 (浅井) 私は 夜 いなくていいですね? 423 00:37:31,184 --> 00:37:33,184 ええ 424 00:37:34,187 --> 00:37:50,203 ♬~ 425 00:37:50,203 --> 00:37:52,205 アア… 426 00:37:52,205 --> 00:38:12,225 ♬~ 427 00:38:12,225 --> 00:38:30,177 ♬~ 428 00:38:30,177 --> 00:38:32,179 ≪(ノック) 429 00:38:32,179 --> 00:38:34,181 はい 430 00:38:34,181 --> 00:38:37,181 (ふすまが開く音) 431 00:38:38,185 --> 00:38:40,185 コーヒーでも どう? 432 00:38:52,199 --> 00:38:54,201 どうぞ 433 00:38:54,201 --> 00:38:57,201 あっ ああ ありがとうございます 434 00:39:03,210 --> 00:39:07,214 今 どんなもの 書かれてるんですか? 435 00:39:07,214 --> 00:39:13,220 『狂愛』とは真逆の方向でね うそっ話 でっちあげてる 436 00:39:13,220 --> 00:39:17,220 『狂愛』は 真実の話? 437 00:39:21,161 --> 00:39:23,163 あのころの話ですよね? 438 00:39:23,163 --> 00:39:25,165 吉井さんがデビューしたての頃➡ 439 00:39:25,165 --> 00:39:28,168 文化祭にいらしたこと あったじゃないですか 440 00:39:28,168 --> 00:39:31,171 フフッ ああ… 8年ぐらいになるかな 441 00:39:31,171 --> 00:39:37,177 ええ 私たち学生の 憧れの的だったんですよ 吉井さん 442 00:39:37,177 --> 00:39:41,177 ハハッ 悪名も高かったけどね 443 00:39:46,186 --> 00:39:49,186 後悔してません 私 444 00:39:54,194 --> 00:39:56,194 あのときは… 445 00:39:58,198 --> 00:40:01,198 カタヒラ君! ≪(カタヒラ)はい! 446 00:40:07,207 --> 00:40:10,210 カタヒラ君 あっち! (カタヒラ)はい! 447 00:40:10,210 --> 00:40:23,223 ♬~ 448 00:40:23,223 --> 00:40:25,223 止まりなさい! 449 00:40:26,226 --> 00:40:28,228 (銃声) (女性)ハッ… 450 00:40:28,228 --> 00:40:46,246 ♬~ 451 00:40:46,246 --> 00:40:49,249 あの人 私のこと 「愛してる」って言ったんです 452 00:40:49,249 --> 00:40:52,252 「君だけだ」って 453 00:40:52,252 --> 00:40:55,255 いつ? (女性)5年前よ 454 00:40:55,255 --> 00:41:00,260 あるパーティーで知り合って その夜 とても激しく愛してくれた 455 00:41:00,260 --> 00:41:03,263 でも このごろ私を避けるのよ 456 00:41:03,263 --> 00:41:05,265 きっと悪い女に だまされてるんだわ 457 00:41:05,265 --> 00:41:07,267 私の悪口 いっぱい聞かされてるのよ 458 00:41:07,267 --> 00:41:09,269 で あんな時間に 何しようとしてたの? 459 00:41:09,269 --> 00:41:13,269 (女性)彼 待ってるのよ 私のこと だから! 460 00:41:16,276 --> 00:41:19,276 これを送ったのは 君か? 461 00:41:25,218 --> 00:41:27,218 これは あなたね? 462 00:41:30,223 --> 00:41:34,227 (サカイ)ただの狂信的なフアンだな そうですね 463 00:41:34,227 --> 00:41:40,233 吉井って男の周りには いろんな人間がいるな 464 00:41:40,233 --> 00:41:46,239 食事 まだだろ? つきあってくれ 465 00:41:46,239 --> 00:41:48,241 ありがとうございます 466 00:41:48,241 --> 00:41:51,244 でも ヘルパーさんが 辞めちゃったんで➡ 467 00:41:51,244 --> 00:41:53,244 早く帰ってあげないと 468 00:41:55,248 --> 00:42:00,253 そうか 君も大変だな 469 00:42:00,253 --> 00:42:02,253 失礼します 470 00:42:04,257 --> 00:42:10,263 ☎(着信音) 471 00:42:10,263 --> 00:42:14,267 (浅井) はい オフィス吉井でございますが 472 00:42:14,267 --> 00:42:18,271 ☎(ボイスチェンジャーの声)吉井が ホテトル嬢に狂ってるみたいだな 473 00:42:18,271 --> 00:42:20,206 (浅井)何のことでしょうか 474 00:42:20,206 --> 00:42:22,208 ☎(ボイスチェンジャーの声) とぼけたって無駄だ 475 00:42:22,208 --> 00:42:25,208 ☎こっちは証拠を握ってるんだ 476 00:42:28,214 --> 00:42:30,216 (浅井) お名前をおっしゃってください 477 00:42:30,216 --> 00:42:36,216 ☎(ボイスチェンジャーの声) 人気作家のスキャンダル 週刊誌に高く売れそうだな 478 00:42:37,223 --> 00:42:40,226 脅迫ですか? それは 479 00:42:40,226 --> 00:42:42,228 ☎(ボイスチェンジャーの声) 吉井を助けたいんなら➡ 480 00:42:42,228 --> 00:42:45,231 今夜1時に 100万持って カスミ公園の前に来い 481 00:42:45,231 --> 00:42:48,234 ☎ただし 一人でだぞ 482 00:42:48,234 --> 00:42:52,234 ☎携帯電話を忘れるな 分かったな? 483 00:43:00,246 --> 00:43:02,248 どうかしたのか? 484 00:43:02,248 --> 00:43:04,248 あっ… 485 00:43:06,252 --> 00:43:09,252 あっ いえ 別に… 486 00:43:10,256 --> 00:43:13,259 ちょっと出かけてきます ああ 487 00:43:13,259 --> 00:43:17,263 あっ 今日は そのまま帰りますので 488 00:43:17,263 --> 00:43:19,263 分かった 489 00:43:31,211 --> 00:43:49,229 ♬~ 490 00:43:49,229 --> 00:43:53,233 (杏理)不思議な人ですよね 誰が? 491 00:43:53,233 --> 00:43:56,236 先生 先生はやめろ 492 00:43:56,236 --> 00:44:02,242 いけない エッチ以外の話 しちゃいけないんだった 493 00:44:02,242 --> 00:44:06,246 そうだ 何もかも 空にするのがセックスだ 494 00:44:06,246 --> 00:44:08,246 またやるの? 495 00:44:09,249 --> 00:44:12,252 (杏理のあえぎ声) 496 00:44:12,252 --> 00:44:17,257 (無線:杏理のあえぎ声) 497 00:44:17,257 --> 00:44:34,207 ♬~ 498 00:44:34,207 --> 00:44:36,209 (杏理)アア ウッ… 499 00:44:36,209 --> 00:44:38,211 (うめき声) 500 00:44:38,211 --> 00:44:40,211 (切る音) 501 00:44:47,220 --> 00:44:50,220 (操作音) 502 00:44:52,225 --> 00:44:58,231 (着信音) 503 00:44:58,231 --> 00:45:02,235 もしもし もしもし? 504 00:45:02,235 --> 00:45:04,237 (電話が切れる音) 505 00:45:04,237 --> 00:45:12,237 (不通音) 506 00:45:15,248 --> 00:45:17,248 アアッ 507 00:45:18,251 --> 00:45:21,187 ンン ハッ… 508 00:45:21,187 --> 00:45:29,195 (サイレン) 509 00:45:29,195 --> 00:45:31,195 (警官)ご苦労さまです (警官)ご苦労さまです 510 00:45:39,205 --> 00:45:42,205 (カタヒラ)あっ (サカイ)同じ手口だな 511 00:45:46,212 --> 00:45:49,215 今度は95ページが 切り取られています 512 00:45:49,215 --> 00:45:54,215 免許証から身元は割れましたが バッグの中に これが 513 00:45:56,222 --> 00:45:58,222 (刑事)ホテトルですわ 514 00:46:04,230 --> 00:46:06,230 警部 515 00:46:08,234 --> 00:46:10,234 ホシは女か 516 00:46:11,237 --> 00:46:14,240 (男性)捜査に当たっている 城西署によると➡ 517 00:46:14,240 --> 00:46:16,242 殺害された女性は 遺留品から➡ 518 00:46:16,242 --> 00:46:19,245 近くに住む 日吉圭子さん 22才で➡ 519 00:46:19,245 --> 00:46:21,181 喉元の… (テレビを消す音) 520 00:46:21,181 --> 00:46:23,183 どういうことなんだ 一体 521 00:46:23,183 --> 00:46:25,185 ただの偶然ですよ 522 00:46:25,185 --> 00:46:29,185 1人だけなら そう思ってたが 2人となると… 523 00:46:30,190 --> 00:46:33,190 郵便は? あっ まだ… 524 00:46:44,204 --> 00:47:03,223 ♬~ 525 00:47:03,223 --> 00:47:06,226 あっ 刑事課の加賀美さん お願いしたいんですが 526 00:47:06,226 --> 00:47:08,228 吉井といいます 527 00:47:08,228 --> 00:47:13,233 ♪(店内BGM) 528 00:47:13,233 --> 00:47:21,174 ♪~ 529 00:47:21,174 --> 00:47:24,177 すいません 遅くなって 530 00:47:24,177 --> 00:47:26,179 ああ… 531 00:47:26,179 --> 00:47:29,179 どうぞ はい 532 00:47:34,187 --> 00:47:38,191 いつもと違うんで びっくりしたよ 533 00:47:38,191 --> 00:47:41,194 おかしい? いや とってもきれいです 534 00:47:41,194 --> 00:47:43,194 ああ… 535 00:47:45,198 --> 00:47:48,198 電話を頂いて うれしかったわ 536 00:47:49,202 --> 00:47:53,206 またホテトルの女が 殺されたよね? 537 00:47:53,206 --> 00:47:58,211 ええ 吉井さんの所へ行ったことも 調べがついてるわ 538 00:47:58,211 --> 00:48:00,213 本は? 539 00:48:00,213 --> 00:48:02,213 『狂愛』? 540 00:48:05,218 --> 00:48:09,222 あったけど? やっぱり 541 00:48:09,222 --> 00:48:11,222 どういうこと? 542 00:48:16,229 --> 00:48:20,166 切り取られた95ページが 送られてきたんですか? 543 00:48:20,166 --> 00:48:22,166 そうなんだよ 544 00:48:23,169 --> 00:48:28,174 でも 最初のときは そんなに動揺してなかったのに 545 00:48:28,174 --> 00:48:31,177 2回目となると… 吉井さんらしくないわ 546 00:48:31,177 --> 00:48:33,179 え? 547 00:48:33,179 --> 00:48:36,179 いつだって強気なのに 548 00:48:39,185 --> 00:48:43,189 立場上 言えないことは たくさんあるわ 549 00:48:43,189 --> 00:48:48,189 私を刑事として呼んだのなら お食事も ごちそうになれないし 550 00:48:50,196 --> 00:48:53,199 悪かった 551 00:48:53,199 --> 00:48:56,202 いや そんなつもりじゃないんだ 552 00:48:56,202 --> 00:48:58,204 何となく不安になって➡ 553 00:48:58,204 --> 00:49:01,207 君の顔を見たくなっただけ ハハハハ… 554 00:49:01,207 --> 00:49:03,209 フフフッ 555 00:49:03,209 --> 00:49:17,223 ♬~ 556 00:49:17,223 --> 00:49:19,225 (男性)お待たせしました 557 00:49:19,225 --> 00:49:22,161 わあ… 558 00:49:22,161 --> 00:49:42,181 ♬~ 559 00:49:42,181 --> 00:49:51,190 ♬~ 560 00:49:51,190 --> 00:49:54,193 どうかしました? 561 00:49:54,193 --> 00:49:58,197 肉を噛み砕いてるとこ見ると エロスを感じるんだ 562 00:49:58,197 --> 00:50:00,199 獣になってるわけだからね 563 00:50:00,199 --> 00:50:03,202 そんなこと言われたら 食べられないわ 564 00:50:03,202 --> 00:50:06,202 あっ… ごめんごめん 565 00:50:10,209 --> 00:50:14,213 殺人現場に行って 切り裂かれた死体を見ても➡ 566 00:50:14,213 --> 00:50:17,216 エロスを感じるの? 567 00:50:17,216 --> 00:50:20,219 分からないけど どっかで つながってるんだろうな➡ 568 00:50:20,219 --> 00:50:22,219 血と肉とエロスは 569 00:50:25,224 --> 00:50:30,229 文化ってさ 人間の本能的なものを 恥として隠してきただろ? 570 00:50:30,229 --> 00:50:33,232 性欲とか睡眠欲とか 571 00:50:33,232 --> 00:50:35,234 しかし食欲だけは別だ 572 00:50:35,234 --> 00:50:40,239 文化の最たるものとして 社交の場に出していった 573 00:50:40,239 --> 00:50:44,243 つまり 食事をしてるとこを 見せ合うってことは➡ 574 00:50:44,243 --> 00:50:47,243 セックスしてるとこを 見せることに等しいと思うんだ 575 00:50:51,250 --> 00:50:54,253 どうしても 食欲を無くさせたいみたいね 576 00:50:54,253 --> 00:50:56,255 ハハハ ごめんごめん 577 00:50:56,255 --> 00:51:01,260 フフフフ… でも懐かしいわ 吉井さんの話 聞くの 578 00:51:01,260 --> 00:51:03,262 ちょっと強引な論法も多いけど 579 00:51:03,262 --> 00:51:06,262 フフフッ ハハハハ… 580 00:51:12,271 --> 00:51:16,271 まだ時間あります? ああ 581 00:51:18,277 --> 00:51:22,215 行きたい所があるんですけど いいよ 582 00:51:22,215 --> 00:51:24,215 フフッ 583 00:51:35,228 --> 00:51:38,231 覚えてます? ここ 584 00:51:38,231 --> 00:51:40,231 ああ 585 00:51:42,235 --> 00:51:45,238 あのときも車の中だったわね 586 00:51:45,238 --> 00:51:49,242 吉井さん 強引だった 587 00:51:49,242 --> 00:51:52,242 ハハッ 若かったから 588 00:51:54,247 --> 00:51:58,251 今回のホテトルの件は 上司には言ってません 589 00:51:58,251 --> 00:52:01,254 え? プロの女性と遊んだだけで➡ 590 00:52:01,254 --> 00:52:06,259 あらぬ疑いをかけられるのも 煩わしいでしょ? 591 00:52:06,259 --> 00:52:08,261 どういうこと? 592 00:52:08,261 --> 00:52:13,266 刑事としては いけないことしてるけど… 593 00:52:13,266 --> 00:52:15,268 私… 594 00:52:15,268 --> 00:52:20,268 吉井さんが事件とは無関係だって 信じてますから 595 00:52:31,217 --> 00:52:33,219 アアッ 596 00:52:33,219 --> 00:52:35,221 (キスの音) 597 00:52:35,221 --> 00:52:37,221 ンン… 598 00:52:50,236 --> 00:52:53,236 こうなると思ってた 599 00:52:58,244 --> 00:53:00,246 君は不思議な人だ 600 00:53:00,246 --> 00:53:18,264 ♬~ 601 00:53:18,264 --> 00:53:21,200 今日は楽しかったわ 602 00:53:21,200 --> 00:53:23,202 じゃあ また 603 00:53:23,202 --> 00:53:43,222 ♬~ 604 00:53:43,222 --> 00:53:46,222 見てたの? お父さん 605 00:53:47,226 --> 00:53:52,226 もう遅いんだから 寝たほうがいいわ ん? 606 00:53:56,235 --> 00:54:02,241 「それからの私は 多くの女性と 愛の交換を重ねてきた」 607 00:54:02,241 --> 00:54:07,246 「しかし あの日の行為を 忘れることができない」 608 00:54:07,246 --> 00:54:09,248 「たった一度かぎりの➡ 609 00:54:09,248 --> 00:54:13,252 愛というよりは 暴力で勝ち取った行為に➡ 610 00:54:13,252 --> 00:54:18,257 今 唯一の愛を感じるのは なぜだろう」 611 00:54:18,257 --> 00:54:22,194 「狂おしく 愛しい」 612 00:54:22,194 --> 00:54:24,196 目撃者が出ました (サカイ)何? 613 00:54:24,196 --> 00:54:26,198 18日 午前3時ごろ➡ 614 00:54:26,198 --> 00:54:29,201 現場付近を通りかかった 帰宅途中のサラリーマンが➡ 615 00:54:29,201 --> 00:54:31,203 黒いジージャンに 黒いキャップをかぶった男が➡ 616 00:54:31,203 --> 00:54:33,205 走っていくのを見たと (サカイ)男? 617 00:54:33,205 --> 00:54:38,210 いえ 遠くからだったので性別は はっきり証言してませんが 多分 618 00:54:38,210 --> 00:54:41,213 よし 他の目撃者も捜すんだ (カタヒラ)はい 619 00:54:41,213 --> 00:54:45,217 あ… 加賀美君どうした? (カタヒラ)はい 少し遅れると➡ 620 00:54:45,217 --> 00:54:47,219 連絡がありました (サカイ)そうか 621 00:54:47,219 --> 00:54:50,222 (カタヒラ)でも 加賀美さんが 吉井と知り合いだったとは➡ 622 00:54:50,222 --> 00:54:52,224 驚いちゃいましたよ (サカイ)何だって? 623 00:54:52,224 --> 00:54:56,224 (カタヒラ)ええ 同じ大学の先輩 後輩らしいですよ 624 00:54:58,230 --> 00:55:13,245 ♬~ 625 00:55:13,245 --> 00:55:15,245 ンンッ! 626 00:55:19,251 --> 00:55:21,251 アアッ! 627 00:55:28,194 --> 00:55:30,194 (浅井)どうしたんですか? 628 00:55:32,198 --> 00:55:34,200 訳の分からない事件に 巻き込まれてるんだ 629 00:55:34,200 --> 00:55:37,200 仕事なんか うまくいきっこないさ 630 00:55:46,212 --> 00:55:48,212 アッ… 631 00:56:04,230 --> 00:56:06,230 アッ… 632 00:56:12,238 --> 00:56:14,238 ハァ… 633 00:56:15,241 --> 00:56:17,241 アアッ 634 00:56:21,180 --> 00:56:26,180 (浅井のあえぎ声) 635 00:56:43,202 --> 00:56:48,202 (あえぎ声) 636 00:57:04,223 --> 00:57:09,223 アアッ アア… 637 00:57:24,176 --> 00:57:29,176 (無線:浅井のあえぎ声) 638 00:57:33,185 --> 00:57:38,190 (あえぎ声) 639 00:57:38,190 --> 00:57:58,210 ♬~ 640 00:57:58,210 --> 00:58:18,230 ♬~ 641 00:58:18,230 --> 00:58:38,183 ♬~ 642 00:58:38,183 --> 00:58:57,202 ♬~ 643 00:58:57,202 --> 00:59:02,207 (あえぎ声) 644 00:59:02,207 --> 00:59:10,215 ♬~ 645 00:59:10,215 --> 00:59:15,215 (無線:浅井のあえぎ声) 646 00:59:20,159 --> 00:59:22,161 (刑事)遅いじゃないか 加賀美 すいません 647 00:59:22,161 --> 00:59:26,165 殺された 日吉圭子の 携帯電話の通話記録を調べたら➡ 648 00:59:26,165 --> 00:59:28,167 浅井美智子に かけていることが 分かった 649 00:59:28,167 --> 00:59:30,169 何ですって? しかも犯行当日➡ 650 00:59:30,169 --> 00:59:33,172 ガイシャが最後にかけた電話です 651 00:59:33,172 --> 00:59:36,175 理由は分からないが 見過ごすわけにはいかないと思う 652 00:59:36,175 --> 00:59:39,175 何せ 手がかりもないしな 653 00:59:40,179 --> 00:59:43,182 そういえば… 何だ 654 00:59:43,182 --> 00:59:48,187 あっ いえ この前 吉井さんの所に張り込んだとき➡ 655 00:59:48,187 --> 00:59:52,191 偶然 秘書の浅井さんの アクセサリーを見たんですけど➡ 656 00:59:52,191 --> 00:59:56,195 同じイヤリングがあったような… 657 00:59:56,195 --> 00:59:58,197 本当か 658 00:59:58,197 --> 01:00:01,200 それに… それに? 659 01:00:01,200 --> 01:00:06,205 報告が遅れましたが 例のホテトル嬢も吉井さんの所へ 660 01:00:06,205 --> 01:00:09,208 何だって そんな大事なことを! 661 01:00:09,208 --> 01:00:12,208 令状を取ってください (サカイ)分かった 662 01:00:16,215 --> 01:00:20,215 (チャイム) 663 01:00:31,230 --> 01:00:33,230 何ですか? 664 01:00:35,234 --> 01:00:37,236 ホトケさんが殺される直前➡ 665 01:00:37,236 --> 01:00:39,238 浅井さんに電話してたことが 分かったんでね 666 01:00:39,238 --> 01:00:41,240 (浅井)どういうことですか? 667 01:00:41,240 --> 01:00:43,242 それは こっちが聞きたいことです 668 01:00:43,242 --> 01:00:46,245 (刑事) ちょっと調べさせてもらうよ 669 01:00:46,245 --> 01:00:48,245 おい (カタヒラ)はい! 670 01:01:03,262 --> 01:01:05,262 (カタヒラ)ありました 671 01:01:09,268 --> 01:01:11,270 これは あなたのですね? 672 01:01:11,270 --> 01:01:13,272 はい 673 01:01:13,272 --> 01:01:18,277 署まで同行 願いましょうか (浅井)何のことだか さっぱり… 674 01:01:18,277 --> 01:01:21,277 詳しくは 署のほうで (浅井)アアッ… 675 01:01:30,222 --> 01:01:33,225 18日 午前1時ごろ➡ 676 01:01:33,225 --> 01:01:37,229 犯行現場付近で あなたを見た人がいるのよ 677 01:01:37,229 --> 01:01:39,231 呼び出されたんです 678 01:01:39,231 --> 01:01:41,233 誰に? 679 01:01:41,233 --> 01:01:43,233 知らない人から 680 01:01:44,236 --> 01:01:46,238 フッ… 681 01:01:46,238 --> 01:01:51,243 うそ言うと 後で面倒なことになるわよ 682 01:01:51,243 --> 01:01:53,243 うそじゃありません 683 01:01:54,246 --> 01:01:59,251 吉井さんのこと 愛してたんでしょ? 684 01:01:59,251 --> 01:02:03,255 だから吉井さんと関係を持つ女を 許せなかったのよ 685 01:02:03,255 --> 01:02:05,257 そんな… 686 01:02:05,257 --> 01:02:09,261 ホントに呼び出されたんです 687 01:02:09,261 --> 01:02:15,267 吉井が ホテトルの女を呼んでることを 知られたくなかったら➡ 688 01:02:15,267 --> 01:02:18,270 100万 持ってこいって… 689 01:02:18,270 --> 01:02:21,206 脅迫されたんです! 690 01:02:21,206 --> 01:02:24,209 それで? お金は渡したの? 691 01:02:24,209 --> 01:02:29,214 いいえ 誰も来なかったので 692 01:02:29,214 --> 01:02:33,214 じゃあ誰にも会わなかったのね はい 693 01:02:36,221 --> 01:02:40,221 あなたの行動を 証明してくれる人はいる? 694 01:02:42,227 --> 01:02:44,227 いないわ 695 01:02:48,233 --> 01:02:51,236 本当のこと話したほうがいいわよ 696 01:02:51,236 --> 01:02:53,238 だから言ってるじゃないですか! 697 01:02:53,238 --> 01:02:55,240 アアッ 698 01:02:55,240 --> 01:02:57,242 じゃあ このイヤリングは どう説明するの? 699 01:02:57,242 --> 01:02:59,244 知らないわ そんなこと 700 01:02:59,244 --> 01:03:02,247 あなたがやったんでしょ? え? そうなんでしょ! 701 01:03:02,247 --> 01:03:04,249 (カタヒラ) 加賀美さん! やめてください 702 01:03:04,249 --> 01:03:06,251 ンッ! 703 01:03:06,251 --> 01:03:09,254 あなたは吉井賢一の秘書になり➡ 704 01:03:09,254 --> 01:03:11,256 いつしか彼を愛してしまった 705 01:03:11,256 --> 01:03:15,260 しかし その思いは届かず 吉井の女遊びは➡ 706 01:03:15,260 --> 01:03:18,263 エスカレートするばかり 違います 707 01:03:18,263 --> 01:03:22,201 吉井さんのこと 愛してなかったの? 708 01:03:22,201 --> 01:03:25,204 それは… 嫉妬よね 709 01:03:25,204 --> 01:03:31,210 吉井に対する嫉妬が 殺意となって女たちに向けられた 710 01:03:31,210 --> 01:03:35,214 作り話は やめてください 吉井のためなら何でもできる 711 01:03:35,214 --> 01:03:37,216 たとえ殺人でも… 712 01:03:37,216 --> 01:03:39,218 それが愛だと思ってんでしょ! 713 01:03:39,218 --> 01:03:41,220 やめてください! 714 01:03:41,220 --> 01:03:45,224 (泣き声) 715 01:03:45,224 --> 01:03:49,228 女として気持ちは分かるわ 716 01:03:49,228 --> 01:03:53,232 法というものを無視すれば➡ 717 01:03:53,232 --> 01:03:57,232 むしろ美しいぐらいの行為よ? 718 01:04:03,242 --> 01:04:06,245 君のマンションの ごみ捨て場に捨ててあった 719 01:04:06,245 --> 01:04:26,198 ♬~ 720 01:04:26,198 --> 01:04:33,205 ♬~ 721 01:04:33,205 --> 01:04:36,208 「あなたを愛してたから」って 彼女 言ってたわ 722 01:04:36,208 --> 01:04:39,211 そんなバカな 723 01:04:39,211 --> 01:04:41,211 何かの間違いに決まってる 724 01:04:42,214 --> 01:04:45,217 あなたは? え? 725 01:04:45,217 --> 01:04:49,217 浅井美智子のこと愛してたの? 726 01:04:50,222 --> 01:04:53,222 彼女は優秀なパートナーだ 727 01:04:58,230 --> 01:05:02,230 私も殺されてたかもしれない 728 01:05:18,250 --> 01:05:23,250 あの日 あの場所で… 729 01:05:25,190 --> 01:05:31,196 キスしたじゃない? 私たち 730 01:05:31,196 --> 01:05:43,208 ♬~ 731 01:05:43,208 --> 01:05:45,208 お互い… 732 01:05:47,212 --> 01:05:49,214 セックスを求めてたのよ 733 01:05:49,214 --> 01:06:09,234 ♬~ 734 01:06:09,234 --> 01:06:15,240 ♬~ 735 01:06:15,240 --> 01:06:18,240 (サカイ)狂った愛か… 736 01:06:19,244 --> 01:06:22,180 本部長 (サカイ)おう 737 01:06:22,180 --> 01:06:24,180 面会の方が 738 01:06:27,185 --> 01:06:29,187 (サカイ)ノザワさんですね (ノザワ)はい 739 01:06:29,187 --> 01:06:32,190 (サカイ)さあ どうぞ こちらへ 740 01:06:32,190 --> 01:06:37,190 君たち 外してくれないか (刑事たち)はい 741 01:06:39,197 --> 01:06:41,197 さあ どうぞ 742 01:06:42,200 --> 01:06:44,202 すいません お呼び立てして (ノザワ)いいえ 743 01:06:44,202 --> 01:06:49,207 ノザワさんは 大学時代 うちの加賀美英子とは➡ 744 01:06:49,207 --> 01:06:51,209 同期でしたよね (ノザワ)はい 745 01:06:51,209 --> 01:06:55,209 当時のことで ちょっと伺いたいことが 746 01:07:23,175 --> 01:07:27,179 アア アッ… 747 01:07:27,179 --> 01:07:30,182 ンン ンッ 748 01:07:30,182 --> 01:07:32,184 アッ アア 749 01:07:32,184 --> 01:07:37,184 (2人の荒い息) 750 01:08:08,220 --> 01:08:19,231 ♬~ 751 01:08:19,231 --> 01:08:22,167 レイプされた? (ノザワ)文化祭のとき➡ 752 01:08:22,167 --> 01:08:25,170 吉井さんが公園に来て 吉井さんのファンだった英子は➡ 753 01:08:25,170 --> 01:08:27,172 そのあと誘われて 754 01:08:27,172 --> 01:08:32,177 うわさに なっただけで ホントのことは分かりませんが 755 01:08:32,177 --> 01:08:35,177 それ以来 英子は 人が変わってしまって 756 01:08:39,184 --> 01:08:41,186 どんなふうに? 757 01:08:41,186 --> 01:08:45,190 (ノザワ) それまでは陽気だったんですが 無口になったというか 758 01:08:45,190 --> 01:08:49,190 吉井さんの話が出ると 嫌悪感をあらわにして 759 01:08:52,197 --> 01:08:55,200 この本なんですが… 760 01:08:55,200 --> 01:08:57,202 お読みになりましたか? 761 01:08:57,202 --> 01:09:02,207 (ノザワ)ええ 英子のこと 書いてるんだと思いました 762 01:09:02,207 --> 01:09:22,160 ♬~ 763 01:09:22,160 --> 01:09:42,180 ♬~ 764 01:09:42,180 --> 01:10:02,200 ♬~ 765 01:10:02,200 --> 01:10:12,210 ♬~ 766 01:10:12,210 --> 01:10:14,212 噛んで… 767 01:10:14,212 --> 01:10:33,231 ♬~ 768 01:10:33,231 --> 01:10:35,233 ♬~ 769 01:10:35,233 --> 01:10:40,238 (あえぎ声) 770 01:10:40,238 --> 01:11:00,258 ♬~ 771 01:11:00,258 --> 01:11:20,211 ♬~ 772 01:11:20,211 --> 01:11:34,225 ♬~ 773 01:11:34,225 --> 01:11:40,225 アアッ アア… 774 01:11:42,233 --> 01:11:47,238 (あえぎ声) 775 01:11:47,238 --> 01:12:07,258 ♬~ 776 01:12:07,258 --> 01:12:27,212 ♬~ 777 01:12:27,212 --> 01:12:35,212 ♬~ 778 01:12:38,223 --> 01:12:41,226 (ドアをたたく音) (サカイ)英子君 779 01:12:41,226 --> 01:12:44,226 (ドアをたたく音) (サカイ)英子君! 780 01:13:04,249 --> 01:13:08,253 ≪(加賀美の父親のうめき声) 781 01:13:08,253 --> 01:13:12,257 ハァ… ウッ 782 01:13:12,257 --> 01:13:16,261 ウウッ ウウ… (サカイ)加賀美さん 783 01:13:16,261 --> 01:13:19,261 ウウッ ウウ… 784 01:13:22,200 --> 01:13:28,200 アア ウウ… 785 01:13:31,209 --> 01:13:34,212 (加賀美の父親)オオ ウウッ… 786 01:13:34,212 --> 01:13:37,215 ハア ウウ… 787 01:13:37,215 --> 01:13:48,226 ♬~ 788 01:13:48,226 --> 01:13:50,226 これは… 789 01:13:51,229 --> 01:13:53,231 アア… 790 01:13:53,231 --> 01:14:10,248 ♬~ 791 01:14:10,248 --> 01:14:12,250 (加賀美の父親)ウウッ! 792 01:14:12,250 --> 01:14:32,203 ♬~ 793 01:14:32,203 --> 01:14:37,203 (急ブレーキ音) 794 01:14:47,218 --> 01:14:50,218 (ドアが開く音) 795 01:15:04,235 --> 01:15:06,237 これは? 796 01:15:06,237 --> 01:15:09,237 これで 盗聴してたのか 797 01:15:13,244 --> 01:15:15,246 そうよ 798 01:15:15,246 --> 01:15:17,246 何のために? 799 01:15:19,250 --> 01:15:22,186 あなたを守るためよ 800 01:15:22,186 --> 01:15:25,186 悪い女たちから 801 01:15:27,191 --> 01:15:31,195 何を言ってるんだ 8年前… 802 01:15:31,195 --> 01:15:35,195 私 まだ子供だったから 分からなかったけど… 803 01:15:37,201 --> 01:15:41,205 『狂愛』を読んで理解できたわ 804 01:15:41,205 --> 01:15:44,205 あれは愛だったんだって 805 01:15:46,210 --> 01:15:50,210 狂愛は私への メッセージだったんでしょ? 806 01:15:51,215 --> 01:15:54,218 まさか 君が… 807 01:15:54,218 --> 01:15:57,218 ぜ~んぶ あなたのために やったことよ 808 01:15:59,223 --> 01:16:01,225 もう誰にも邪魔されないわ 809 01:16:01,225 --> 01:16:04,225 何を言ってるんだ 君は 810 01:16:06,230 --> 01:16:09,233 私のこと「愛してる」って➡ 811 01:16:09,233 --> 01:16:12,233 あの小説で 告白してくれたじゃない 812 01:16:14,238 --> 01:16:17,241 「たった一度かぎりの➡ 813 01:16:17,241 --> 01:16:21,179 愛というよりは 暴力で勝ち取った行為に➡ 814 01:16:21,179 --> 01:16:25,179 今 唯一の愛を感じる」 815 01:16:26,184 --> 01:16:31,184 「狂おしく 愛しい」 816 01:16:35,193 --> 01:16:40,193 あなたのメッセージで 私 目が覚めたの 817 01:16:42,200 --> 01:16:48,206 あの日以来 私は ずっと あなたを憎んできた 818 01:16:48,206 --> 01:16:52,210 殺したいほど憎んできた 819 01:16:52,210 --> 01:16:56,214 けど… それが愛だって気が付いたのよ 820 01:16:56,214 --> 01:16:58,214 だから… 821 01:17:00,218 --> 01:17:04,218 だから 人を殺したっていうのか 822 01:17:09,227 --> 01:17:11,229 狂ってる 823 01:17:11,229 --> 01:17:17,235 アハハハ あなたのためだったら な~んだってできるわ 824 01:17:17,235 --> 01:17:21,235 それで浅井君に 罪をなすりつけたのか 825 01:17:24,175 --> 01:17:29,180 殺人事件には犯人が必要なのよ 826 01:17:29,180 --> 01:17:33,184 あなただって 事情聴取されたり➡ 827 01:17:33,184 --> 01:17:37,188 マスコミに騒がれたり 煩わしいの嫌でしょ? 828 01:17:37,188 --> 01:17:40,188 自分が何を言ってるのか 分かってるのか? 829 01:17:42,193 --> 01:17:45,196 ハッ… あなたの望んだことじゃない 830 01:17:45,196 --> 01:17:47,198 そんなこと 望んだことなんかない! 831 01:17:47,198 --> 01:17:51,202 うそよ 『狂愛』に書いてあったじゃない 832 01:17:51,202 --> 01:17:55,206 あれは小説だ フィクションだ! 833 01:17:55,206 --> 01:18:00,211 アハハハ… もう誰もいないのよ? 834 01:18:00,211 --> 01:18:03,211 ホントのこと言っていいのよ 835 01:18:04,215 --> 01:18:09,220 しっかりするんだ 君は殺人を犯したんだぞ 836 01:18:09,220 --> 01:18:14,220 警察官の身でありながら… いや その立場すら利用して 837 01:18:15,226 --> 01:18:17,226 自首するんだ 838 01:18:19,230 --> 01:18:23,167 愛に法律なんか通用しないのよ 839 01:18:23,167 --> 01:18:28,167 フフフフ… ハハハハッ 840 01:18:40,184 --> 01:18:44,188 アアッ ウウッ! 841 01:18:44,188 --> 01:18:47,191 イヤッ アアッ! 842 01:18:47,191 --> 01:18:51,191 アアッ アア アーッ! 843 01:18:52,196 --> 01:18:54,198 ウワーッ (ガラスが割れる音) 844 01:18:54,198 --> 01:18:56,198 ウワーッ! 落ち着け! 845 01:18:57,201 --> 01:19:00,204 落ち着け! 846 01:19:00,204 --> 01:19:02,206 アアッ アッ 君は病気なんだ 847 01:19:02,206 --> 01:19:04,206 一緒に警察に行こう 848 01:19:06,210 --> 01:19:10,214 アッ ウッ アアッ! 849 01:19:10,214 --> 01:19:13,217 どうして そんなこと言うの? 850 01:19:13,217 --> 01:19:18,222 「愛してる」ってメッセージ 送ってくれたじゃない 851 01:19:18,222 --> 01:19:23,161 (泣き声) 852 01:19:23,161 --> 01:19:27,165 君をモデルにしたのは本当だが… (泣き声) 853 01:19:27,165 --> 01:19:31,169 フィクションなんだよ 作り話なんだよ これは 854 01:19:31,169 --> 01:19:35,173 (泣き声) 855 01:19:35,173 --> 01:19:37,175 さあ 行こう 856 01:19:37,175 --> 01:19:39,175 アアッ! アッ… 857 01:19:45,183 --> 01:19:48,186 出ていくって言うんなら撃つわよ 858 01:19:48,186 --> 01:19:50,186 やめろ 859 01:19:51,189 --> 01:19:54,192 あなたは私のものよ 860 01:19:54,192 --> 01:19:57,192 誰にも渡さないわ 861 01:20:00,198 --> 01:20:03,198 愛してるわ 862 01:20:07,205 --> 01:20:09,207 (銃声) アッ! 863 01:20:09,207 --> 01:20:12,207 ウッ アア… 864 01:20:15,213 --> 01:20:18,216 一緒に死にたい? 865 01:20:18,216 --> 01:20:24,222 私 どこまでも あなたについてくわ 866 01:20:24,222 --> 01:20:41,239 ♬~ 867 01:20:41,239 --> 01:20:44,242 英子君 銃を捨てるんだ 868 01:20:44,242 --> 01:20:47,242 邪魔しないで 869 01:20:48,246 --> 01:20:50,248 君のお父さんが➡ 870 01:20:50,248 --> 01:20:54,248 犯行現場から戻る君の姿を 見ていた 871 01:20:56,254 --> 01:21:02,260 元警察官として 私に協力してくれた 872 01:21:02,260 --> 01:21:08,260 どんな気持ちで 娘を告発したのか 考えてみるんだ 873 01:21:13,271 --> 01:21:17,271 父だって分かってくれるわ 874 01:21:20,211 --> 01:21:26,217 やっと愛する人 見つけたんだもん 875 01:21:26,217 --> 01:21:32,217 私 父のためにも幸せにならなきゃ 876 01:21:34,225 --> 01:21:38,225 父だって きっと喜んでくれるわ 877 01:21:40,231 --> 01:21:44,235 だから… 878 01:21:44,235 --> 01:21:46,237 だから邪魔しないで! 879 01:21:46,237 --> 01:21:49,240 やめろ! (銃声) 880 01:21:49,240 --> 01:21:51,240 アッ… 881 01:22:04,255 --> 01:22:24,208 ♬~ 882 01:22:24,208 --> 01:22:44,228 ♬~ 883 01:22:44,228 --> 01:23:04,248 ♬~ 884 01:23:04,248 --> 01:23:24,201 ♬~ 885 01:23:24,201 --> 01:23:44,221 ♬~ 886 01:23:44,221 --> 01:24:03,221 ♬~