1 00:00:03,169 --> 00:00:06,214 (殺(ころ)せんせー)いや すみませんね 手伝ってもらって 2 00:00:06,965 --> 00:00:09,259 (片岡(かたおか))人数分の器具を 一度に運ぶのは 3 00:00:09,342 --> 00:00:12,303 先生の触手の数でも無理でしょ 4 00:00:12,387 --> 00:00:15,640 (殺せんせー) おかげで一度で運べます 5 00:00:15,724 --> 00:00:18,268 さすがはクラス委員のお二人 6 00:00:18,351 --> 00:00:20,186 頼りになりますね 7 00:00:20,270 --> 00:00:22,731 (磯貝(いそがい)) まっ 先生がマッハで往復したら 8 00:00:22,814 --> 00:00:24,274 それで済むんだろうけどさ 9 00:00:24,357 --> 00:00:26,401 (殺せんせー)こういうのは 手伝ってもらえることが 10 00:00:26,484 --> 00:00:27,652 うれしいんですよ 11 00:00:28,319 --> 00:00:29,279 ねえ 先生 12 00:00:29,362 --> 00:00:30,238 (殺せんせー)はい 13 00:00:30,321 --> 00:00:32,866 ここには慣れた? E組にさ 14 00:00:32,949 --> 00:00:35,368 (片岡)あっ それ聞いちゃうんだ 15 00:00:35,452 --> 00:00:37,996 (殺せんせー)ええ 皆さんの担任をできるのは 16 00:00:38,079 --> 00:00:39,706 とても楽しいですね 17 00:00:39,789 --> 00:00:40,623 変なの 18 00:00:41,791 --> 00:00:42,751 (殺せんせー)変ですか? 19 00:00:42,834 --> 00:00:44,711 (磯貝)そりゃそうだろ 20 00:00:44,794 --> 00:00:47,213 こんな変な生き物が担任だなんて 21 00:00:47,297 --> 00:00:50,133 まっ もう慣れの問題だけどさ 22 00:00:50,216 --> 00:00:52,052 (片岡)ちゃんと 勉強教えてくれるから 23 00:00:52,135 --> 00:00:53,636 ギリギリオッケーじゃない? 24 00:00:53,720 --> 00:00:54,971 まあね 25 00:00:58,433 --> 00:01:01,186 暗殺のターゲットだけどな 26 00:01:01,269 --> 00:01:04,564 (殺せんせー)ヌルフフフフフ そこは大事ですね 27 00:01:04,647 --> 00:01:06,941 くれぐれも 忘れないようににににに… 28 00:01:08,526 --> 00:01:09,861 (3人)ハァハァ… 29 00:01:09,944 --> 00:01:13,865 (前原(まえはら))3人のナイフをよけながら 準備を終わらせやがった… 30 00:01:13,948 --> 00:01:16,201 -(磯貝)大丈夫か 前原 -(前原)おう 31 00:01:13,948 --> 00:01:16,201 {\an8}(チャイム) 32 00:01:16,284 --> 00:01:17,285 {\an8}(殺せんせー) ヌルフフフ… 33 00:01:17,285 --> 00:01:18,870 {\an8}(殺せんせー) ヌルフフフ… 34 00:01:17,285 --> 00:01:18,870 (カルマ)やっぱ それくらいの 不意打ちじゃダメでしょ 35 00:01:18,870 --> 00:01:20,413 (カルマ)やっぱ それくらいの 不意打ちじゃダメでしょ 36 00:01:20,497 --> 00:01:23,166 (殺せんせー) さあ 授業を始めますよ 37 00:01:26,628 --> 00:01:28,421 (奥田(おくだ))んっ… 38 00:01:30,006 --> 00:01:34,761 {\an8}♪~ 39 00:02:53,006 --> 00:02:58,011 {\an8}~♪ 40 00:03:05,894 --> 00:03:06,895 (生徒たち)おお 41 00:03:06,978 --> 00:03:09,105 (菅谷(すがや))おお 真っ赤だな 42 00:03:09,188 --> 00:03:10,607 (殺せんせー)はい 43 00:03:10,690 --> 00:03:13,193 お菓子から 着色料を取り出す実験は… 44 00:03:13,860 --> 00:03:14,694 (生徒たち)おっ 45 00:03:14,777 --> 00:03:16,863 (殺せんせー)これで終了 46 00:03:16,946 --> 00:03:19,574 余ったお菓子は 先生が回収しておきます 47 00:03:19,657 --> 00:03:20,700 (生徒たち)えー 48 00:03:20,783 --> 00:03:22,952 (杉野(すぎの)) それ 俺たちが買ったやつだぞ 49 00:03:23,036 --> 00:03:26,956 給料日前だから 授業でおやつを調達してやがる 50 00:03:27,040 --> 00:03:31,169 地球を滅ぼす超生物が 何で給料で暮らしてんのよ 51 00:03:31,252 --> 00:03:32,086 おっ 52 00:03:32,754 --> 00:03:33,588 (殺せんせー)にゅ? 53 00:03:34,923 --> 00:03:38,426 あ あの… 先生 54 00:03:38,509 --> 00:03:41,179 (殺せんせー) どうかしましたか? 奥田さん 55 00:03:41,262 --> 00:03:42,096 あの… 56 00:03:44,307 --> 00:03:46,351 毒です 飲んでください 57 00:03:47,977 --> 00:03:49,896 ストレートだな 58 00:03:49,979 --> 00:03:52,232 (奥田)ダメ… ですか? 59 00:03:52,315 --> 00:03:56,235 (殺せんせー)奥田さん これはまた正直な暗殺ですね 60 00:03:56,319 --> 00:03:59,155 あっ あのあの… 61 00:03:59,239 --> 00:04:03,242 私 みんなみたいに 不意打ちとか うまくできなくて 62 00:04:04,160 --> 00:04:09,374 でも化学なら得意なんで 真心込めて作ったんです 63 00:04:09,457 --> 00:04:11,209 (三村(みむら))真心? 64 00:04:11,292 --> 00:04:15,129 (杉野)お… 奥田 それで渡して 飲むバカは さすがに… 65 00:04:15,213 --> 00:04:17,340 (殺せんせー)それはそれは 66 00:04:17,423 --> 00:04:19,175 では いただきます 67 00:04:19,259 --> 00:04:21,219 (生徒たちのざわめき) 68 00:04:21,302 --> 00:04:24,138 (殺せんせーのうめき声) 69 00:04:24,222 --> 00:04:26,266 (殺せんせー)これは… うう… 70 00:04:26,975 --> 00:04:28,685 効いてるのか? 71 00:04:28,768 --> 00:04:29,852 (前原)まさか 72 00:04:32,105 --> 00:04:33,398 (殺せんせー)にゅ 73 00:04:34,816 --> 00:04:36,276 (磯貝)なんか 角 生えたぞ 74 00:04:36,359 --> 00:04:39,237 (殺せんせー) この味は水酸化ナトリウムですね 75 00:04:39,320 --> 00:04:43,783 人間が飲めば有害ですが 先生には効きませんね 76 00:04:43,866 --> 00:04:45,243 (奥田)そうですか 77 00:04:45,326 --> 00:04:47,245 (殺せんせー) あと2本あるんですね 78 00:04:47,328 --> 00:04:48,413 (奥田)あっ はい 79 00:04:48,496 --> 00:04:50,540 (殺せんせー)それでは… 80 00:04:50,623 --> 00:04:53,543 ううっ うわあ… ううう… 81 00:04:53,626 --> 00:04:57,797 んん~ ハァ… 82 00:04:57,880 --> 00:04:59,799 にゅにゅ 83 00:04:59,882 --> 00:05:01,676 (磯貝)今度は羽が生えた 84 00:05:01,759 --> 00:05:04,137 (前原) 無駄に豪華な顔になってきたぞ 85 00:05:04,220 --> 00:05:06,347 (殺せんせー)酢酸タリウムですね 86 00:05:06,431 --> 00:05:08,975 では最後の1本 87 00:05:10,893 --> 00:05:12,562 かっ おお~! 88 00:05:12,645 --> 00:05:13,646 (片岡)どうなるの? 89 00:05:13,730 --> 00:05:14,856 (杉野)最後は どうなるんだ? 90 00:05:14,939 --> 00:05:16,983 (殺せんせー)んん~ 91 00:05:19,152 --> 00:05:20,862 (茅野(かやの))真顔になった… 92 00:05:20,945 --> 00:05:22,947 (杉野) 変化の方向性が読めねえよ 93 00:05:23,031 --> 00:05:24,907 {\an8}(殺せんせー) 王水ですね 94 00:05:23,031 --> 00:05:24,907 (磯貝)てか先生 真顔 薄っ 95 00:05:24,907 --> 00:05:24,991 (磯貝)てか先生 真顔 薄っ 96 00:05:24,991 --> 00:05:25,324 (磯貝)てか先生 真顔 薄っ 97 00:05:24,991 --> 00:05:25,324 {\an8}どれも先生の表情を 変える程度です 98 00:05:25,324 --> 00:05:25,408 {\an8}どれも先生の表情を 変える程度です 99 00:05:25,408 --> 00:05:27,118 {\an8}どれも先生の表情を 変える程度です 100 00:05:25,408 --> 00:05:27,118 (三村)顔文字みてえだな 101 00:05:27,201 --> 00:05:29,454 (殺せんせー) 先生のことは嫌いでも 102 00:05:29,537 --> 00:05:31,706 暗殺のことは 嫌いにならないでください 103 00:05:31,789 --> 00:05:33,124 (岡島(おかじま))いきなり どうした? 104 00:05:34,167 --> 00:05:35,877 (殺せんせー)それとね 奥田さん 105 00:05:35,960 --> 00:05:38,087 生徒1人で毒を作るのは 106 00:05:38,171 --> 00:05:40,548 安全管理上 見過ごせませんよ 107 00:05:40,631 --> 00:05:43,676 (奥田) はい すみませんでした 108 00:05:43,760 --> 00:05:45,553 (殺せんせー) この後 時間があるのなら 109 00:05:45,636 --> 00:05:49,307 一緒に先生を殺す毒薬を 研究しましょう 110 00:05:49,390 --> 00:05:51,309 あ… あっ はい 111 00:05:51,392 --> 00:05:54,854 (茅野)ターゲットと 一緒に作る毒薬ねえ 112 00:05:54,937 --> 00:05:58,149 (渚(なぎさ))後で成果を聞いてみよう 113 00:05:58,232 --> 00:06:02,737 (生徒たちのはしゃぎ声) 114 00:06:02,820 --> 00:06:03,946 (片岡)よーし そこ 115 00:06:04,030 --> 00:06:05,114 (杉野)そっち行ったぞ 116 00:06:05,782 --> 00:06:07,116 ポイントいっただき 117 00:06:08,743 --> 00:06:11,370 (イリーナ)ね~え 烏間(からすま)~ 118 00:06:12,538 --> 00:06:15,124 ここ暑いわねえ 119 00:06:15,208 --> 00:06:17,877 (イリーナ)ねえ 烏間~ 120 00:06:17,960 --> 00:06:19,504 (烏間)暑いなら近づくな 121 00:06:19,587 --> 00:06:20,713 (イリーナ)ううっ 122 00:06:20,797 --> 00:06:23,341 俺はターゲットじゃない 遊ぶな 123 00:06:23,424 --> 00:06:25,384 つまんない男 124 00:06:25,468 --> 00:06:28,054 お前も教師として とどまるつもりなら 125 00:06:28,137 --> 00:06:29,931 もう少し毅然(きぜん)としろ 126 00:06:30,014 --> 00:06:32,892 ここ ジメジメして気持ち悪いのよ 127 00:06:33,768 --> 00:06:36,646 何で この校舎 エアコンがないの? 128 00:06:36,729 --> 00:06:40,149 学校側にも 改善を要求しているのだがな 129 00:06:40,233 --> 00:06:41,651 -(烏間)受諾されない -(イリーナ)はあ? 130 00:06:41,734 --> 00:06:43,194 (磯貝)あっ クソ 131 00:06:43,277 --> 00:06:45,404 (倉橋(くらはし))やった クリーンヒット 132 00:06:45,488 --> 00:06:49,158 (烏間)ここは そういう場所だ 133 00:06:49,242 --> 00:06:52,954 (殺せんせー)では それを エタノールに投入しましょう 134 00:06:53,037 --> 00:06:55,748 ああ 気体を吸わぬよう 気をつけて 135 00:06:55,832 --> 00:06:56,666 (奥田)はい 136 00:06:56,749 --> 00:07:01,504 (殺せんせー)君は理科の成績は すばらしいんですけどね 137 00:07:01,587 --> 00:07:04,507 でも それ以外が さっぱりで 138 00:07:04,590 --> 00:07:07,176 E組に落とされても しかたないです 139 00:07:08,010 --> 00:07:09,679 特に国語が 140 00:07:10,847 --> 00:07:15,601 言葉のよしあしとか 人間の複雑な感情表現とか 141 00:07:16,227 --> 00:07:18,437 何が正解か分からなくて 142 00:07:18,521 --> 00:07:20,356 (殺せんせー)うーん 143 00:07:21,107 --> 00:07:24,026 (奥田) でも それで かまいません 144 00:07:24,110 --> 00:07:28,614 数式や化学式は 絶対に正解が決まってるから 145 00:07:28,698 --> 00:07:32,493 私には気の利いた言葉遊びも 146 00:07:32,577 --> 00:07:36,372 細かい心情を考える作業も 必要ないんです 147 00:07:37,415 --> 00:07:38,916 そうですね 148 00:07:39,375 --> 00:07:44,255 では そんな君に 先生から宿題をあげましょう 149 00:07:45,006 --> 00:07:48,134 くれぐれも取り扱い注意です 150 00:07:48,217 --> 00:07:52,555 (チャイム) 151 00:07:52,638 --> 00:07:56,684 (茅野)んで その毒薬を 持ってこいって言われたんだ? 152 00:07:56,767 --> 00:07:57,643 (奥田)はい 153 00:07:57,727 --> 00:08:00,855 理論上は これが一番効果あるって 154 00:08:00,938 --> 00:08:04,692 毒物の正しい保管方法まで 漫画にしてある 155 00:08:04,775 --> 00:08:07,278 相変わらず 殺せんせー 手厚いな 156 00:08:07,361 --> 00:08:10,239 (杉野)自分を殺す毒薬か 157 00:08:10,323 --> 00:08:12,658 あの先生 何考えてんだ 158 00:08:12,742 --> 00:08:16,495 きっと私を応援してくれてるんです 159 00:08:16,579 --> 00:08:20,541 国語なんて分からなくても 私の長所を伸ばせばいいって 160 00:08:21,709 --> 00:08:22,502 {\an8}(殺せんせー) はい 皆さん 161 00:08:22,502 --> 00:08:22,919 {\an8}(殺せんせー) はい 皆さん 162 00:08:22,502 --> 00:08:22,919 (茅野)あっ 来たよ 渡してくれば? 163 00:08:22,919 --> 00:08:23,002 (茅野)あっ 来たよ 渡してくれば? 164 00:08:23,002 --> 00:08:25,004 (茅野)あっ 来たよ 渡してくれば? 165 00:08:23,002 --> 00:08:25,004 {\an8}席についてください 166 00:08:25,671 --> 00:08:27,465 (奥田)先生 これ 167 00:08:28,049 --> 00:08:30,218 (殺せんせー)おや さすがです 168 00:08:30,301 --> 00:08:32,511 では早速いただきます 169 00:08:32,595 --> 00:08:33,554 あむっ 170 00:08:37,141 --> 00:08:38,518 がっ 171 00:08:38,601 --> 00:08:41,479 ヌルフフフフフ… 172 00:08:41,562 --> 00:08:43,523 ありがとう 奥田さん 173 00:08:44,148 --> 00:08:49,779 君の薬のおかげで 先生は 新たなステージへ進めそうです 174 00:08:50,863 --> 00:08:54,283 それって どういう… あっ 175 00:08:54,992 --> 00:08:58,788 ああ… ぬああ~! 176 00:09:00,498 --> 00:09:01,916 (生徒たち)溶けた!? 177 00:09:01,999 --> 00:09:04,710 (殺せんせー) 君に作ってもらったのはね 178 00:09:04,794 --> 00:09:09,840 先生の細胞を活性化させて 流動性を増す薬なのです 179 00:09:09,924 --> 00:09:10,883 (片岡)ううっ 180 00:09:10,967 --> 00:09:12,134 (殺せんせー)液状ゆえに 181 00:09:12,218 --> 00:09:15,388 どんな隙間にも 入り込むことが可能に 182 00:09:16,013 --> 00:09:17,682 (片岡)どこに入ってんのよ 183 00:09:17,765 --> 00:09:19,976 (殺せんせー) しかもスピードは そのままに 184 00:09:20,059 --> 00:09:21,227 さあ やってみなさい 185 00:09:21,310 --> 00:09:23,145 -(岡島)何だ このはぐれ先生 -(茅野)奥田さん 186 00:09:23,229 --> 00:09:24,647 (茅野)あの毒薬って… 187 00:09:24,730 --> 00:09:27,483 (奥田)だ… だましたんですか 殺せんせー 188 00:09:28,317 --> 00:09:32,738 (殺せんせー)奥田さん 暗殺には 人をだます国語力も必要ですよ 189 00:09:32,822 --> 00:09:34,282 え? 190 00:09:34,365 --> 00:09:35,992 国語力? 191 00:09:36,075 --> 00:09:38,828 (殺せんせー) どんなに優れた毒を作れても 192 00:09:38,911 --> 00:09:41,664 今回のように バカ正直に渡したのでは 193 00:09:41,747 --> 00:09:44,500 ターゲットに利用されて終わりです 194 00:09:44,583 --> 00:09:48,838 渚君 君が先生に毒を盛るなら どうしますか 195 00:09:48,921 --> 00:09:50,256 え? うーん… 196 00:09:50,339 --> 00:09:53,259 先生の好きな甘いジュースで 毒を割って 197 00:09:53,342 --> 00:09:54,510 -(渚)はい -(殺せんせー)ラブユー 198 00:09:54,594 --> 00:09:57,763 (渚)特製ジュースだと言って 渡すとかかな 199 00:09:57,847 --> 00:09:58,931 (殺せんせー)そう 200 00:09:59,015 --> 00:10:02,977 人をだますには 相手の気持ちを知る必要がある 201 00:10:03,060 --> 00:10:05,521 言葉に工夫をする必要がある 202 00:10:06,147 --> 00:10:10,526 上手な毒の盛り方 それに必要なのが国語です 203 00:10:10,610 --> 00:10:11,444 (2人)ああ… 204 00:10:11,527 --> 00:10:13,487 (殺せんせー)君の理科の才能は 205 00:10:13,571 --> 00:10:15,865 将来みんなの役に立てられます 206 00:10:15,948 --> 00:10:18,951 それを多くの人に 分かりやすく伝えるために 207 00:10:19,035 --> 00:10:22,830 毒を渡す国語力も鍛えてください 208 00:10:22,913 --> 00:10:26,375 フッ… はっ はい 209 00:10:26,459 --> 00:10:27,710 ハッハハハハ… 210 00:10:28,294 --> 00:10:31,964 みんな やっぱり 暗殺以前の問題だね 211 00:10:32,715 --> 00:10:34,800 (渚)殺せんせーの力の前では 212 00:10:34,884 --> 00:10:38,971 猛毒を持った生徒でも ただの生徒になってしまう 213 00:10:40,097 --> 00:10:45,144 まだまだ先生の命に迫れる生徒は 出そうにないや 214 00:10:58,616 --> 00:10:59,658 (磯貝)急げ 215 00:10:59,742 --> 00:11:03,329 遅れたら また どんな嫌がらせ されるか分からないぞ 216 00:11:03,412 --> 00:11:06,582 (岡野(おかの))前は本校舎の 花壇掃除だったっけ? 217 00:11:06,666 --> 00:11:08,250 (前原)あれは きつかった 218 00:11:08,334 --> 00:11:10,294 花壇が広すぎるんだよ 219 00:11:10,378 --> 00:11:12,713 (磯貝)お前は ほとんどサボってただろう 220 00:11:12,797 --> 00:11:15,049 (前原)ハッハハー そうだっけ? 221 00:11:15,132 --> 00:11:16,717 (岡野)ああ もう… 222 00:11:16,801 --> 00:11:21,514 何で私たちだけ こんな思いしなきゃいけないの? 223 00:11:21,597 --> 00:11:22,807 (くぬどん)いきなり 224 00:11:22,890 --> 00:11:25,851 (みんな)おしえて! くぬどん 225 00:11:25,935 --> 00:11:27,978 (くぬどん) やあ みんな くぬどんだよ 226 00:11:28,062 --> 00:11:30,189 (みんな)くぬどーん 227 00:11:30,272 --> 00:11:34,777 成績不振のE組は 他の生徒に悪影響を与えないように 228 00:11:34,860 --> 00:11:38,948 本校舎から離れた特別校舎を 使っているんだ 229 00:11:39,031 --> 00:11:41,742 (みんな)えー すごいや 230 00:11:41,826 --> 00:11:45,079 (くぬどん)普段は本校舎への 立ち入りは禁止なんだけど 231 00:11:45,162 --> 00:11:49,583 全校集会がある日だけは 山を下りて移動するんだ 232 00:11:49,667 --> 00:11:51,752 昼休みを返上してね 233 00:11:53,546 --> 00:11:56,215 -(三村・岡島)うわあ-! -(岡島)は… 橋が… 234 00:11:56,298 --> 00:11:59,135 (三村)誰だ? こっちが近道だって言ったヤツ 235 00:11:59,218 --> 00:12:01,637 岡島~! 236 00:12:01,721 --> 00:12:05,182 クズのE組は規律を守るために 237 00:12:05,266 --> 00:12:06,934 他のクラスよりも先に 238 00:12:07,017 --> 00:12:10,020 体育館に整列していないと いけない決まりなんだ 239 00:12:10,104 --> 00:12:11,397 (みんな)頑張れ! 240 00:12:11,480 --> 00:12:13,649 (3人)キャー 蛇! 241 00:12:13,732 --> 00:12:15,651 -(3人)岡島君! -(岡島)うう… 242 00:12:16,735 --> 00:12:20,698 ちゃっちゃと走れ ゴミども 答えはイエッサーだ 243 00:12:20,781 --> 00:12:23,743 (みんな) サー イエッサー わ~い 244 00:12:23,826 --> 00:12:26,245 (一同)うわあ 落石だ! 245 00:12:27,830 --> 00:12:29,665 (寺坂(てらさか)たち)岡島~! 246 00:12:29,749 --> 00:12:33,002 (岡島)ああ~ 誰だよ 蜂の巣 刺激したの 247 00:12:33,669 --> 00:12:35,880 (杉野たち)お… 岡島~! 248 00:12:35,963 --> 00:12:39,675 (杉野)あいつ なんか すごいことになってたけど 249 00:12:39,759 --> 00:12:41,510 大丈夫かな 250 00:12:41,594 --> 00:12:42,428 (渚)うん 251 00:12:43,220 --> 00:12:44,680 (生徒たちの荒い息) 252 00:12:44,764 --> 00:12:48,434 (茅野) いやあ もう 蜂とか勘弁して 253 00:12:48,517 --> 00:12:51,270 でも岡島が 大半を受け持ってくれたな 254 00:12:52,021 --> 00:12:53,189 大丈夫か 255 00:12:53,272 --> 00:12:54,774 烏間先生 256 00:12:54,857 --> 00:12:58,527 焦らなくていい 今のペースなら十分 間に合う 257 00:12:58,611 --> 00:13:00,529 -(イリーナ)ちょっと! -(渚・烏間)ん? 258 00:13:00,613 --> 00:13:02,782 (イリーナ)ハァ あんたたち! 259 00:13:02,865 --> 00:13:04,116 (茅野)あっ ビッチ先生 260 00:13:04,200 --> 00:13:06,285 (イリーナ)ハァハァ… 261 00:13:06,368 --> 00:13:10,122 休憩時間から移動なんて 聞いてないわよ 262 00:13:10,206 --> 00:13:12,208 だらしねえな ビッチ先生 263 00:13:12,291 --> 00:13:14,293 ヒールで走ると倍疲れるのよ 264 00:13:14,376 --> 00:13:16,086 -(渚)烏間先生 -(烏間)あ? 265 00:13:16,170 --> 00:13:17,129 殺せんせーは? 266 00:13:17,213 --> 00:13:21,217 (烏間)生徒たちの前に 姿をさらすわけにはいかないからな 267 00:13:21,300 --> 00:13:23,469 旧校舎に待機させている 268 00:13:23,552 --> 00:13:26,639 (殺せんせー) 先生だけ のけ者 ぼっち先生 269 00:13:26,722 --> 00:13:30,601 さあ 本校舎まで もう少しだ 行くぞ 270 00:13:30,684 --> 00:13:31,977 -(イリーナ)えー -(生徒たち)はい 271 00:13:37,107 --> 00:13:41,987 (一同の荒い息) 272 00:13:42,071 --> 00:13:44,990 ひ… ひどい目に遭った 273 00:13:45,699 --> 00:13:47,034 間に合ったな 274 00:13:47,117 --> 00:13:48,661 何とかな 275 00:13:48,744 --> 00:13:51,205 ほら みんな 急いで整列しようぜ 276 00:13:51,288 --> 00:13:52,498 (生徒たち)はーい 277 00:13:52,581 --> 00:13:58,504 (生徒たちの話し声) 278 00:14:01,882 --> 00:14:04,260 -(高田)渚くーん -(渚)ん? 279 00:14:04,343 --> 00:14:06,220 -(高田)お疲れ -(田中(たなか))ヘッヘヘヘ… 280 00:14:06,303 --> 00:14:09,348 わざわざ山の上から こっちに来るの大変だったでしょう 281 00:14:09,431 --> 00:14:12,101 (高田・田中)ハハハハハ… 282 00:14:12,184 --> 00:14:14,353 (渚)月に一度の全校集会 283 00:14:15,145 --> 00:14:18,315 E組の差別待遇は ここでも同じ 284 00:14:18,399 --> 00:14:22,111 僕らは それに 長々と耐えなければならない 285 00:14:23,153 --> 00:14:24,947 (校長)えー 要するに 286 00:14:25,030 --> 00:14:28,826 君たちは全国から よりすぐられたエリートです 287 00:14:28,909 --> 00:14:30,703 この校長が保証します 288 00:14:30,786 --> 00:14:33,330 が 油断していると… 289 00:14:33,414 --> 00:14:36,584 どうしようもない 誰かさんたちみたいに 290 00:14:36,667 --> 00:14:37,626 なっちゃいますよ 291 00:14:37,710 --> 00:14:40,129 (生徒たちの笑い声) 292 00:14:40,212 --> 00:14:43,424 (校長)ほーら 君たち 笑いすぎです 293 00:14:43,507 --> 00:14:45,175 -(菅谷)渚 -(渚)ん? 294 00:14:45,259 --> 00:14:46,719 そういやカルマは? 295 00:14:46,802 --> 00:14:48,304 -(渚)サボり -(菅谷)え? 296 00:14:48,888 --> 00:14:50,389 (菅谷)あの野郎だけ? 297 00:14:50,472 --> 00:14:54,560 (渚)集会ふけて罰食らっても 痛くも かゆくもないってさ 298 00:14:55,436 --> 00:14:59,857 成績よくて素行不良って こういう時 うらやましいよ 299 00:14:59,940 --> 00:15:01,066 まったくだ 300 00:15:04,653 --> 00:15:08,032 (教師)この手は いつも効果的ですね 理事長 301 00:15:08,115 --> 00:15:11,910 これのおかげで 3-E以外の一流大学への進学率は 302 00:15:11,994 --> 00:15:14,079 非常に高い 303 00:15:14,163 --> 00:15:18,250 (浅野(あさの))言わば これは 大人社会の予習です 304 00:15:18,334 --> 00:15:21,921 落ちこぼれまいとする意識を 今のうちから強く育てる 305 00:15:22,671 --> 00:15:23,964 悲しいかな 306 00:15:24,048 --> 00:15:28,594 人間は差別し 軽蔑する対象が あったほうが伸びるのです 307 00:15:28,677 --> 00:15:30,220 (教師)なるほど 308 00:15:30,304 --> 00:15:33,015 (浅野)私は常に合理で動く 309 00:15:33,098 --> 00:15:38,354 学校経営も暗殺さえも 理にかなっていれば それでいい 310 00:15:38,437 --> 00:15:41,106 (生徒) 続いて生徒会からの発表です 311 00:15:41,190 --> 00:15:43,233 生徒会は準備を始めてください 312 00:15:43,317 --> 00:15:44,526 -(烏間)どうも -(生徒)誰だ あの先生 313 00:15:44,610 --> 00:15:45,486 (烏間)E組担任の烏間です 314 00:15:45,569 --> 00:15:46,946 (生徒) シュッとしてて かっこいい 315 00:15:47,029 --> 00:15:49,990 (烏間)別校舎なので この場を借りてご挨拶を 316 00:15:50,074 --> 00:15:50,908 (教師)あっ はい 317 00:15:50,991 --> 00:15:52,034 -(倉橋)ねえねえ -(烏間)ん? 318 00:15:52,743 --> 00:15:54,453 -(倉橋)見て見て -(中村(なかむら))おっ 319 00:15:56,038 --> 00:15:57,748 あっ 烏間先生 320 00:15:57,831 --> 00:15:59,875 ナイフケース デコったんだ 321 00:15:59,958 --> 00:16:00,960 かわいいっしょ 322 00:16:01,043 --> 00:16:04,254 かわいいのは いいが ここで出すな 323 00:16:04,338 --> 00:16:07,216 他のクラスには秘密なんだぞ 暗殺のことは 324 00:16:07,841 --> 00:16:09,259 (倉橋・中村)は はーい 325 00:16:09,343 --> 00:16:10,552 (生徒)何だ あいつ 326 00:16:10,636 --> 00:16:11,720 (生徒)E組の担任? 327 00:16:11,804 --> 00:16:14,014 (生徒)なんか仲良さそう 328 00:16:14,098 --> 00:16:15,182 (生徒)いいな 329 00:16:15,265 --> 00:16:19,561 うちのクラス 先生も男子も ブサメンしかいないのに 330 00:16:19,645 --> 00:16:20,896 (生徒たち)んん… 331 00:16:20,980 --> 00:16:22,815 -(生徒たち)ああ… -(生徒たち)あ? 332 00:16:24,900 --> 00:16:25,818 (教師)ああ… 333 00:16:29,655 --> 00:16:33,951 (生徒)ちょっ 何だ あの ものすごい体の外国人は 334 00:16:35,202 --> 00:16:39,081 ビッチ先生 さっきまで あんなに へばってたのに 335 00:16:39,164 --> 00:16:40,833 (イリーナ)ハァハァ… 336 00:16:40,916 --> 00:16:43,836 ちょ… 待って… 337 00:16:45,087 --> 00:16:47,339 (渚)見えっ張りだなあ 338 00:16:47,423 --> 00:16:50,175 (生徒) あいつもE組の先生なの? 339 00:16:50,259 --> 00:16:52,094 (生徒)かっこいい 340 00:16:53,137 --> 00:16:54,304 何しに来た 341 00:16:54,388 --> 00:16:56,140 何じゃないわよ 342 00:16:56,223 --> 00:16:57,975 私も ここの先生よ 343 00:16:58,058 --> 00:16:59,810 その自覚はあるんだな 344 00:16:59,893 --> 00:17:02,354 他の生徒の様子も 見てみたかったしね 345 00:17:02,438 --> 00:17:03,605 (高田・田中)ウへへへ… 346 00:17:03,689 --> 00:17:06,900 ふーん パッとしないわね 347 00:17:06,984 --> 00:17:08,360 ああ そうだ 348 00:17:08,444 --> 00:17:10,529 -(イリーナ)渚 -(渚)ん? 349 00:17:10,612 --> 00:17:12,865 (イリーナ)あのタコがいないから ちょうどいいわ 350 00:17:12,948 --> 00:17:18,078 あんたさ あのタコの弱点 全部 手帳に記してたらしいじゃない 351 00:17:18,162 --> 00:17:21,039 今 その手帳 お姉さんに渡しなさいよ 352 00:17:21,123 --> 00:17:25,252 えっ… いや 役立つ弱点は もう全部 話したよ 353 00:17:25,335 --> 00:17:28,881 そんなこと言って 肝心なとこ ごまかす気でしょ 354 00:17:28,964 --> 00:17:30,215 いや だから… 355 00:17:30,299 --> 00:17:34,803 いいから出せってば このガキ 窒息させるわよ 356 00:17:34,887 --> 00:17:37,848 苦しい む… 胸は やめて ビッチ先生 357 00:17:38,515 --> 00:17:40,559 (田中)うらやましい 358 00:17:40,642 --> 00:17:42,644 (高田)ビッチ… なんだ 359 00:17:42,728 --> 00:17:45,397 (生徒)何なんだ あいつら 360 00:17:45,481 --> 00:17:49,401 エンドのE組の分際で いい思いしやがって 361 00:17:49,485 --> 00:17:52,404 (荒木(あらき))はい 今 皆さんに配ったプリントが 362 00:17:52,488 --> 00:17:54,698 生徒会行事の詳細です 363 00:17:54,782 --> 00:17:56,825 えっ 何? 364 00:17:56,909 --> 00:17:58,494 俺たちの分は? 365 00:17:59,703 --> 00:18:00,996 (磯貝)すいません 366 00:18:01,079 --> 00:18:02,831 E組の分 まだなんですが 367 00:18:02,915 --> 00:18:07,294 (荒木)えっ ない? おっかしいな 368 00:18:07,377 --> 00:18:10,589 ごめんなさい 3-Eの分 忘れたみたい 369 00:18:10,672 --> 00:18:14,426 すいませんけど 全部 記憶して帰ってください 370 00:18:14,510 --> 00:18:15,344 (生徒たちの笑い声) 371 00:18:15,427 --> 00:18:20,766 (荒木)ほら E組の人は 記憶力も鍛えたほうがいいと思うし 372 00:18:20,849 --> 00:18:23,852 何よ これ 陰湿ねえ 373 00:18:24,561 --> 00:18:26,021 あっ 374 00:18:27,898 --> 00:18:30,150 -(殺せんせー)磯貝君 -(磯貝)んっ 375 00:18:30,943 --> 00:18:32,611 -(イリーナ)ああっ -(烏間)お前 376 00:18:32,694 --> 00:18:34,363 (殺せんせー)問題ないようですね 377 00:18:35,155 --> 00:18:38,492 手書きのコピーが 全員分あるようですし 378 00:18:38,575 --> 00:18:39,451 (磯貝)はい 379 00:18:40,077 --> 00:18:42,913 ああ プリントあるんで 続けてください 380 00:18:42,996 --> 00:18:45,457 え? ウソ… 何で? 381 00:18:45,541 --> 00:18:48,710 誰だよ 笑いどころ潰したヤツ 382 00:18:48,794 --> 00:18:50,379 ああっ いや… 383 00:18:50,462 --> 00:18:51,630 (せきばらい) 384 00:18:51,713 --> 00:18:52,923 (荒木)では続けます 385 00:18:53,006 --> 00:18:57,177 えー 生徒会の 今後のスケジュールの説明です 386 00:18:57,261 --> 00:18:58,136 生徒会では… 387 00:18:58,220 --> 00:19:01,014 全校の場に顔を出すなと 言っただろ 388 00:19:01,098 --> 00:19:03,725 お前の存在自体 国家機密なんだぞ 389 00:19:03,809 --> 00:19:05,394 (殺せんせー)いいじゃないですか 390 00:19:05,477 --> 00:19:08,480 変装も完璧だし バレやしませんよ 391 00:19:08,564 --> 00:19:10,899 先生 寂しかったんだ 392 00:19:10,983 --> 00:19:12,568 しょうがねえな 393 00:19:13,193 --> 00:19:16,280 (生徒)あれ? あんな先生 さっきまでいたか? 394 00:19:16,363 --> 00:19:19,366 (生徒)妙にでかいし 関節が あいまいだぞ 395 00:19:19,449 --> 00:19:22,411 (生徒)しかも隣の先生に ちょっかい出されてる 396 00:19:22,494 --> 00:19:23,996 (生徒)なんか刺してねえか 397 00:19:24,079 --> 00:19:26,832 (イリーナ)ああっ 痛い 痛いって 398 00:19:27,708 --> 00:19:29,501 (生徒)女の先生が連れてかれた 399 00:19:29,585 --> 00:19:30,419 (生徒)訳分からん 400 00:19:30,502 --> 00:19:31,587 (3-Eの生徒たちの笑い声) 401 00:19:31,670 --> 00:19:34,006 しょうがねえな ビッチ先生は 402 00:19:34,089 --> 00:19:35,924 (高田・田中)うう… 403 00:19:38,844 --> 00:19:41,180 (杉野)先行ってるぞ 渚 404 00:19:41,263 --> 00:19:43,682 (渚)うん ジュース買ったら すぐ行くよ 405 00:19:45,392 --> 00:19:47,185 -(高田)おい 渚 -(渚)ん? 406 00:19:48,228 --> 00:19:51,440 お前らさ ちょっと調子乗ってない? 407 00:19:51,523 --> 00:19:54,484 -(渚)え? -(田中)集会中に笑ったりしてよ 408 00:19:54,568 --> 00:19:56,194 (田中)周りの迷惑 考えろ 409 00:19:57,070 --> 00:20:00,199 E組はE組らしく下向いてろよ 410 00:20:00,282 --> 00:20:02,701 どうせ もう人生 詰んでんだから 411 00:20:03,327 --> 00:20:04,453 (渚)ああ… 412 00:20:04,536 --> 00:20:07,205 (高田)おい 何だ その不満そうな目 413 00:20:07,831 --> 00:20:08,707 (烏間)ん? 414 00:20:10,792 --> 00:20:14,212 まったく この学校は… ん? 415 00:20:14,296 --> 00:20:17,716 (殺せんせー)あの程度の生徒に 屈しはしませんよ 416 00:20:17,799 --> 00:20:21,470 私を暗殺しようとする 生徒たちはね 417 00:20:21,553 --> 00:20:23,639 (田中)何とか言えよ E組 418 00:20:24,181 --> 00:20:25,682 殺すぞ ああ? 419 00:20:26,475 --> 00:20:27,935 あっ… 420 00:20:28,018 --> 00:20:29,228 (渚)殺す? 421 00:20:30,187 --> 00:20:31,438 殺す 422 00:20:32,731 --> 00:20:34,066 殺すか 423 00:20:35,525 --> 00:20:36,443 (渚)フッ 424 00:20:36,526 --> 00:20:37,569 (田中)ああ? 425 00:20:39,321 --> 00:20:43,492 殺そうとしたことなんて… ないくせに 426 00:20:43,575 --> 00:20:44,993 ああっ 427 00:20:46,787 --> 00:20:49,081 (2人)ううっ… 428 00:20:49,831 --> 00:20:52,334 (田中)何だ 今の 429 00:20:53,585 --> 00:20:54,753 (高田)殺気? 430 00:20:55,921 --> 00:20:57,256 (殺せんせー)ほらねえ 431 00:20:57,339 --> 00:21:00,175 私の生徒たちは やる気が違いますから 432 00:21:00,259 --> 00:21:01,843 ああ… 433 00:21:03,679 --> 00:21:05,180 (浅野)E組 434 00:21:05,263 --> 00:21:10,143 エンドのE組が 普通の生徒を押しのけて歩いてゆく 435 00:21:10,727 --> 00:21:14,022 それは私の学校では 合理的ではない 436 00:21:15,023 --> 00:21:17,734 少し改善する必要がある 437 00:21:18,777 --> 00:21:23,323 私にとっては 暗殺よりも優先事項だ 438 00:21:26,118 --> 00:21:31,123 ♪~ 439 00:22:51,036 --> 00:22:56,041 ~♪