1
00:00:56,807 --> 00:00:57,922
ここ辺りかな?
2
00:01:21,915 --> 00:01:23,951
大丈夫 わたしに任せて
3
00:01:32,718 --> 00:01:33,958
始めよう
4
00:01:36,888 --> 00:01:38,719
キム・ソヨンがお伝えします
5
00:01:39,224 --> 00:01:43,467
昨日 パク・サンジュンと名乗る
男性から連絡があり…
6
00:01:43,770 --> 00:01:48,434
彼は障がい者施設を脱出
その後18人を殺害しました
7
00:01:58,076 --> 00:02:01,989
彼と私は幼馴染でした
8
00:02:03,415 --> 00:02:05,622
優しい少年だったと
覚えています
9
00:02:05,917 --> 00:02:09,000
しかし 10歳の時
事故によるトラウマのせいで…
10
00:02:09,796 --> 00:02:13,163
精神的に不安定になり
施設へ送られました
11
00:02:13,675 --> 00:02:15,165
それ以来 会っていません
12
00:02:15,469 --> 00:02:18,632
しかし 出版社を通して
私に連絡してきました
13
00:02:20,265 --> 00:02:22,301
彼との通話記録です
14
00:02:26,271 --> 00:02:27,761
俺だよ パク・サンジュンだ
15
00:02:29,399 --> 00:02:30,514
パク・サンジュン?
16
00:02:32,277 --> 00:02:34,359
小学校で一緒だった?
17
00:02:35,906 --> 00:02:37,521
ああ そのサンジュンだ
18
00:02:37,949 --> 00:02:40,110
君 ソヨンだろ
19
00:02:41,286 --> 00:02:42,071
ええ…
20
00:02:42,371 --> 00:02:45,363
ああ よかった
21
00:02:46,708 --> 00:02:48,118
何があったの?
22
00:02:49,002 --> 00:02:52,620
ニュースを見たけど…
あれは あなたなの?
23
00:02:53,924 --> 00:02:57,041
俺は今 深刻な状況だ
24
00:02:57,969 --> 00:02:59,960
俺の独占取材を
してくれないか
25
00:03:01,682 --> 00:03:03,013
独占取材?
26
00:03:03,642 --> 00:03:07,055
ああ 他の誰にも言えない…
27
00:03:07,479 --> 00:03:10,812
2人必要だ
君と日本人カメラマンを
28
00:03:12,317 --> 00:03:13,397
日本人?
29
00:03:13,944 --> 00:03:17,732
私も日本語話せるわ
なぜ日本人なの?
30
00:03:18,323 --> 00:03:19,733
後で説明する
31
00:03:19,734 --> 00:03:27,498
"光明市に住むカップルをナイフで殺害
近くのゴミ箱へ遺棄した疑い"
32
00:03:27,499 --> 00:03:31,833
心当たりがあるから
聞いてみるわ
33
00:03:32,671 --> 00:03:33,751
それと…
34
00:03:34,214 --> 00:03:39,254
すべてノーカットで
記録してほしいんだ
35
00:03:40,971 --> 00:03:42,552
分かったわ
36
00:03:46,101 --> 00:03:50,435
ここで会う約束を
30分前にしました
37
00:03:50,731 --> 00:03:52,767
彼から 電話が来るはず
38
00:04:02,659 --> 00:04:05,446
もしもし サンジュン?
39
00:04:06,663 --> 00:04:09,780
ああ 僕だ 準備はいいか?
40
00:04:10,083 --> 00:04:11,789
ええ いいわ
41
00:04:12,377 --> 00:04:16,586
分かった それじゃあ
路地を出て右へ
42
00:04:18,216 --> 00:04:19,296
はい
43
00:04:22,888 --> 00:04:24,378
古いアパートが見えるか?
44
00:04:25,098 --> 00:04:25,962
ええ…
45
00:04:27,392 --> 00:04:28,757
アパートへ向かってくれ
46
00:04:30,395 --> 00:04:31,225
はい
47
00:04:33,565 --> 00:04:36,648
中へ入るの?
48
00:04:37,819 --> 00:04:38,649
ああ
49
00:04:39,237 --> 00:04:40,977
警官は一緒じゃないな?
50
00:04:41,281 --> 00:04:43,442
いいえ 呼んでないわ
51
00:04:43,992 --> 00:04:47,951
私とカメラマンの二人だけよ
52
00:04:48,914 --> 00:04:52,782
信用出来ないなら帰るわ
53
00:04:53,084 --> 00:04:55,496
いや 信用するよ
54
00:04:55,837 --> 00:04:57,623
他に方法がないんだ
55
00:04:59,174 --> 00:05:01,836
また会えるとは思ってなかった
56
00:05:03,512 --> 00:05:04,627
そうね
57
00:05:06,473 --> 00:05:08,009
あなた 大丈夫?
58
00:05:08,600 --> 00:05:09,680
寒いの?
59
00:05:10,602 --> 00:05:14,094
ああ 寒いし少し疲れた
60
00:05:14,940 --> 00:05:16,680
部屋は暖かくないの?
61
00:05:17,275 --> 00:05:19,857
いや そうでもない
62
00:05:20,779 --> 00:05:21,643
分かったわ
63
00:05:21,988 --> 00:05:25,025
カイロを持ってるの
よかったら使って
64
00:05:25,742 --> 00:05:27,824
ありがとう
65
00:05:32,624 --> 00:05:33,989
相変わらずね
66
00:05:34,584 --> 00:05:35,539
えっ?
67
00:05:35,836 --> 00:05:38,703
何も変わっていない
68
00:05:40,632 --> 00:05:41,667
君もさ
69
00:05:42,092 --> 00:05:43,502
あの頃は楽しかったな
70
00:05:43,802 --> 00:05:45,963
ユンジンと3人で遊んだよな
71
00:05:46,805 --> 00:05:48,636
よく家で遊んだわ…
72
00:05:51,142 --> 00:05:52,552
そうだな
73
00:05:53,270 --> 00:05:57,730
俺はいつも
パシリをさせられた
74
00:05:58,733 --> 00:06:00,394
でも楽しかった でしょ?
75
00:06:00,986 --> 00:06:01,816
ああ
76
00:06:03,655 --> 00:06:07,022
もうアパートの前についたわ
77
00:06:07,325 --> 00:06:08,155
分かった
78
00:06:08,618 --> 00:06:11,234
お化け屋敷の時のように…
79
00:06:11,872 --> 00:06:15,160
素早く入って 左へ曲がり
80
00:06:15,542 --> 00:06:17,954
5階まで 上がってくれ
81
00:06:18,253 --> 00:06:19,288
もう電話を切る
82
00:06:46,865 --> 00:06:48,446
"クムリ・アパート"
83
00:06:49,618 --> 00:06:51,950
"立ち入り禁止"
84
00:07:19,314 --> 00:07:21,976
彼 普通だわ
何も変わってない
85
00:07:22,400 --> 00:07:23,981
まだ 話しやすい
86
00:07:25,695 --> 00:07:26,980
でも分からない
87
00:07:30,241 --> 00:07:32,323
精神的な病気に聞こえない
88
00:07:33,745 --> 00:07:34,825
そうね
89
00:07:36,790 --> 00:07:39,782
私たちを傷つけるとは思えないわ
90
00:07:53,181 --> 00:07:54,512
その通りね
91
00:07:57,268 --> 00:07:59,509
注意が必要だ
92
00:08:30,802 --> 00:08:31,882
ソヨン?
93
00:08:33,888 --> 00:08:35,628
動くな!
94
00:08:36,558 --> 00:08:39,174
ソヨン ドアを開けろ!
95
00:08:39,477 --> 00:08:41,217
早くしないと殺すぞ
96
00:08:42,313 --> 00:08:43,177
開けろ!
97
00:08:46,943 --> 00:08:48,808
動くなよ
98
00:08:50,947 --> 00:08:51,902
入れ
99
00:08:52,282 --> 00:08:53,897
お前も入るんだ!
100
00:08:54,325 --> 00:08:55,064
急げ
101
00:08:55,994 --> 00:08:57,074
早く!
102
00:08:58,955 --> 00:09:00,570
カギは ここに置け
103
00:09:01,374 --> 00:09:02,329
ここだ!
104
00:09:09,340 --> 00:09:10,420
動くなよ
105
00:09:25,899 --> 00:09:28,231
ソヨン 椅子に座れ
106
00:09:29,652 --> 00:09:30,607
座れ
107
00:09:33,364 --> 00:09:35,696
電話を… 電話をよこせ
108
00:09:36,868 --> 00:09:37,778
お前もだ
109
00:09:45,543 --> 00:09:46,783
終わったら返す
110
00:09:47,170 --> 00:09:48,285
心配するな
111
00:09:49,380 --> 00:09:50,415
カメラマン
112
00:09:52,050 --> 00:09:55,292
なにがあっても カメラを止めるな
113
00:09:55,678 --> 00:09:56,963
もし止めたら 殺す
114
00:09:57,347 --> 00:09:59,258
なにか見逃しても 殺す
115
00:09:59,766 --> 00:10:02,599
カメラが止まったら
おまえは死ぬ!
116
00:10:02,894 --> 00:10:04,475
分かった
117
00:10:28,002 --> 00:10:30,835
ここに住んでるの?
118
00:10:31,131 --> 00:10:33,417
ああ 少し前からな
119
00:10:36,594 --> 00:10:37,674
寒いわね
120
00:10:40,765 --> 00:10:42,346
これ使って
121
00:10:43,935 --> 00:10:45,516
これがカイロか?
122
00:10:46,771 --> 00:10:47,681
ええ
123
00:10:48,606 --> 00:10:51,018
使ったことは?
124
00:10:53,444 --> 00:10:54,354
貸して
125
00:11:01,703 --> 00:11:02,692
分かる?
126
00:11:03,538 --> 00:11:07,281
こんな風に振ると
暖かくなるの
127
00:11:15,008 --> 00:11:15,872
ありがとう
128
00:11:17,760 --> 00:11:19,296
いい奴だな
129
00:11:22,307 --> 00:11:23,888
あなたもいい人でしょ
130
00:11:31,399 --> 00:11:33,560
メモとってもいい?
131
00:11:34,110 --> 00:11:36,897
いくつか質問があるんだけど
132
00:11:37,655 --> 00:11:38,735
ああ
133
00:11:52,003 --> 00:11:55,587
なぜ… 日本人が必要なの?
134
00:11:56,299 --> 00:11:58,255
後で説明する
135
00:11:59,552 --> 00:12:00,587
分かった…
136
00:12:02,305 --> 00:12:03,511
次に
137
00:12:05,475 --> 00:12:07,932
本題に戻るわね
138
00:12:10,813 --> 00:12:11,928
本当に
139
00:12:13,066 --> 00:12:15,728
18人も殺したの?
140
00:12:16,611 --> 00:12:20,775
報道されているように?
141
00:12:22,200 --> 00:12:25,033
ああ… まあ…
142
00:12:29,165 --> 00:12:31,577
18人殺したのは本当だ…
143
00:12:36,214 --> 00:12:37,954
だけど もっと殺してる
144
00:12:39,384 --> 00:12:40,965
25人だ
145
00:12:41,719 --> 00:12:43,459
25人?
146
00:12:51,479 --> 00:12:52,969
どうして?
147
00:12:55,942 --> 00:12:57,898
死体は漢江へ投げ捨てた
148
00:12:58,736 --> 00:13:01,478
たぶん 見つかっていないだけだ
149
00:13:08,746 --> 00:13:12,659
どうして人殺しなんか…
150
00:13:13,584 --> 00:13:15,165
25人も
151
00:13:16,254 --> 00:13:18,165
なぜ? それは…
152
00:13:22,969 --> 00:13:25,506
たまたま この記事を読んだ
153
00:13:25,847 --> 00:13:28,133
話題になった工場閉鎖の記事
154
00:13:28,933 --> 00:13:32,846
記者はどんな圧力にも
屈しなかった
155
00:13:33,146 --> 00:13:36,183
見たまま 感じたままを
書いていた
156
00:13:36,774 --> 00:13:39,516
読み終わった後 俺は思った…
157
00:13:40,278 --> 00:13:45,363
この人なら 俺の話を
信じてくれると
158
00:13:45,783 --> 00:13:47,523
しかし ソヨン
159
00:13:48,077 --> 00:13:52,491
記事を書いたのが
君だと知って驚いたよ
160
00:13:53,708 --> 00:13:54,538
カメラ
161
00:13:58,421 --> 00:13:59,706
キム・ソヨンだ
162
00:14:06,846 --> 00:14:10,885
ありがとう 光栄だわ
163
00:14:11,351 --> 00:14:14,843
君は 俺の子供時代を知ってる
164
00:14:15,188 --> 00:14:17,349
君なら聞いてくれる だろ?
165
00:14:18,483 --> 00:14:20,849
ここで聞いてるわ
166
00:14:21,861 --> 00:14:25,820
俺は病院で 本をたくさん読み
映画もたくさん見た
167
00:14:26,240 --> 00:14:28,481
俺はバカじゃない
168
00:14:28,785 --> 00:14:29,570
見ろ!
169
00:14:30,161 --> 00:14:33,073
ちゃんと会話も出来てるだろ?
170
00:14:33,664 --> 00:14:34,744
ええ
171
00:14:36,167 --> 00:14:37,247
聞け
172
00:14:39,796 --> 00:14:44,540
本当は誰も殺したくなかった!
173
00:14:46,344 --> 00:14:48,255
でも ほかに道がなかった
174
00:14:51,432 --> 00:14:53,388
どうして?
175
00:14:53,684 --> 00:14:54,594
それは
176
00:14:55,561 --> 00:14:59,600
こうして再会するためだ
177
00:15:00,983 --> 00:15:02,189
ソヨン
178
00:15:03,027 --> 00:15:05,109
俺がやったことは…
179
00:15:06,614 --> 00:15:09,777
君と繋がっているんだ
180
00:15:14,539 --> 00:15:16,450
何を言ってるの?
181
00:15:18,042 --> 00:15:19,282
これを見てくれ
182
00:15:32,765 --> 00:15:34,881
サンジュン ソヨン いい?
183
00:15:35,184 --> 00:15:36,890
ええ いいわよ
184
00:15:38,104 --> 00:15:40,470
覚えてるか?
185
00:15:40,940 --> 00:15:42,305
子供の頃…
186
00:15:43,276 --> 00:15:46,234
ユンジンのビデオカメラで撮った
187
00:15:47,905 --> 00:15:49,816
さあ 撮ってみなよ
188
00:15:51,617 --> 00:15:52,823
撮るのをやめて!
189
00:15:53,119 --> 00:15:55,656
だるまさんが…
190
00:15:55,955 --> 00:15:56,944
転んだ!
191
00:15:57,790 --> 00:16:02,409
だるまさんが…
192
00:16:06,007 --> 00:16:06,746
ユンジン!
193
00:16:07,049 --> 00:16:08,084
ユンジン!
194
00:16:20,438 --> 00:16:24,272
悲しいけど 過去の話しよ
195
00:16:24,567 --> 00:16:26,853
俺には過去ではない!
196
00:16:30,740 --> 00:16:31,980
すまない
197
00:16:38,456 --> 00:16:39,536
ソヨン
198
00:16:41,834 --> 00:16:43,449
このビデオ…
199
00:16:44,670 --> 00:16:47,161
誰にも見せたくなかった
200
00:16:48,007 --> 00:16:49,122
だから
201
00:16:50,134 --> 00:16:54,969
秘密の場所に隠してた
202
00:16:56,015 --> 00:16:59,599
俺たちが遊んだ場所
203
00:16:59,894 --> 00:17:01,384
秘密基地を覚えてるか?
204
00:17:02,855 --> 00:17:06,848
数日前 行ってみたが
そのまま残ってた
205
00:17:07,401 --> 00:17:09,062
俺は彼女が大好きだった
206
00:17:11,906 --> 00:17:13,066
サンジュン
207
00:17:15,576 --> 00:17:21,071
それが 今度のことと
何の関係が?
208
00:17:23,543 --> 00:17:24,578
見ろ
209
00:17:28,506 --> 00:17:29,712
ソヨン
210
00:17:31,592 --> 00:17:33,833
テープを隠して以来…
211
00:17:35,972 --> 00:17:38,258
神様の声が聞こえるようになった
212
00:17:39,767 --> 00:17:41,098
事故の後…
213
00:17:41,811 --> 00:17:44,052
俺について何か聞いたか?
214
00:17:45,690 --> 00:17:50,434
あなたが精神的に
不安定になったと
215
00:17:51,362 --> 00:17:52,568
だから病院に入ったって
216
00:17:52,863 --> 00:17:56,401
それから?
217
00:17:56,701 --> 00:17:59,113
ほかには なんと?
218
00:18:00,830 --> 00:18:02,115
聞いたのは…
219
00:18:04,041 --> 00:18:08,580
あなたが ユンジンのために
やることがあると
220
00:18:09,088 --> 00:18:10,703
あなたが叫び続けたって
221
00:18:11,215 --> 00:18:13,126
でも その理由を
誰にも言わなかった
222
00:18:13,426 --> 00:18:15,462
そう その通りだ
223
00:18:15,761 --> 00:18:20,050
不安定になったんじゃない
神様の声を聞いてたんだ!
224
00:18:24,061 --> 00:18:25,426
聞いてくれ
225
00:18:28,024 --> 00:18:31,482
ビデオを隠すと 声が聞こえた
226
00:18:33,195 --> 00:18:35,151
27歳になって…
227
00:18:36,115 --> 00:18:38,231
27人殺せば…
228
00:18:39,368 --> 00:18:41,654
ユンジンがよみがえる
229
00:18:42,538 --> 00:18:43,653
それが…
230
00:18:44,582 --> 00:18:46,118
聞こえたのは 一度や二度じゃない
231
00:18:46,417 --> 00:18:50,330
何百回も 何千回もだ!
232
00:18:50,796 --> 00:18:55,335
ユンジンを想うほど
声は大きくなった
233
00:18:57,053 --> 00:18:58,133
ソヨン
234
00:18:58,929 --> 00:19:01,170
27歳になるのを待ちわびたよ
235
00:19:02,141 --> 00:19:05,178
そして27歳になった日に…
236
00:19:06,312 --> 00:19:08,143
病院から逃げ出した
237
00:19:09,273 --> 00:19:13,516
脱走後 声はより具体的になった
238
00:19:15,279 --> 00:19:17,361
誰を どうやって殺すか…
239
00:19:17,657 --> 00:19:20,649
ヒントを与えられた
240
00:19:21,869 --> 00:19:23,029
時には…
241
00:19:23,579 --> 00:19:26,696
隠れ場所さえ教えてくれた
242
00:19:26,999 --> 00:19:27,863
見ろ
243
00:19:28,459 --> 00:19:31,701
だから ここにいて
まだ捕まっていない
244
00:19:32,004 --> 00:19:33,164
サンジュン
245
00:19:34,090 --> 00:19:36,706
あなたの聞いた神様の声…
246
00:19:38,886 --> 00:19:40,717
あなたの妄想では…
247
00:19:41,013 --> 00:19:42,674
違う!
248
00:19:45,267 --> 00:19:47,724
入院した後でも…
249
00:19:48,020 --> 00:19:50,102
聞き続けた!
250
00:19:50,398 --> 00:19:53,231
聞き続けたんだ
251
00:19:54,193 --> 00:19:55,729
ソヨン 俺は…
252
00:19:56,862 --> 00:19:58,898
17年 我慢したんだ
253
00:20:01,575 --> 00:20:06,569
病院は みんな狂っていた
俺以外はな!
254
00:20:07,623 --> 00:20:09,238
サンジュン
255
00:20:11,043 --> 00:20:14,331
人を殺しても
ユンジンは生き返らない
256
00:20:14,630 --> 00:20:17,417
いやいや 彼女は生き返る
257
00:20:17,800 --> 00:20:19,210
間違いなく 生き返るんだ
258
00:20:19,510 --> 00:20:21,751
いったい何が起きるの?
259
00:20:26,392 --> 00:20:29,008
俺にもわからない
260
00:20:30,438 --> 00:20:33,225
神様にしか わかない
261
00:20:33,524 --> 00:20:34,764
わからないんだ
262
00:20:45,369 --> 00:20:46,779
サンジュン
263
00:20:50,207 --> 00:20:51,743
もうすでに…
264
00:20:52,293 --> 00:20:54,705
25人死んでる
265
00:20:56,672 --> 00:20:59,789
27人必要だって 言ったわね
266
00:21:02,762 --> 00:21:04,298
よく考えたら…
267
00:21:05,848 --> 00:21:08,305
あなたは今 2人と一緒よ
268
00:21:12,271 --> 00:21:15,559
ソヨン 誤解するな
269
00:21:16,734 --> 00:21:19,066
君たちを殺す気はない
270
00:21:22,031 --> 00:21:26,650
"素晴らしき哉、人生!"を
見たことあるか?
271
00:21:28,704 --> 00:21:29,989
おまえはどうだ?
272
00:21:31,165 --> 00:21:32,154
見てません
273
00:21:34,752 --> 00:21:38,665
クリスマスに病院で見たんだ
274
00:21:39,131 --> 00:21:40,667
本当に感動した
275
00:21:40,966 --> 00:21:42,422
こんな話だ
276
00:21:42,718 --> 00:21:43,833
天使が…
277
00:21:44,136 --> 00:21:48,175
絶望した男に
人生の価値を教えるんだ
278
00:21:48,516 --> 00:21:52,429
素晴らしい映画だった
とても感動した
279
00:21:53,687 --> 00:21:55,928
それを見て 俺は決めた
280
00:21:56,357 --> 00:22:01,477
ユンジンが生き返る
映画を撮ろうと
281
00:22:02,446 --> 00:22:03,936
みんな 映画を見れば…
282
00:22:04,615 --> 00:22:07,607
俺の正しさに気付く
283
00:22:08,077 --> 00:22:10,363
映画を通じて
真実を証明するんだ
284
00:22:10,663 --> 00:22:11,778
映画にするんだ
285
00:22:12,289 --> 00:22:15,452
奇跡のすべてを記録すれば
286
00:22:16,794 --> 00:22:21,504
俺の正しさを立証する
ドキュメンタリーになる
287
00:22:22,550 --> 00:22:23,380
もしかして…
288
00:22:24,552 --> 00:22:27,544
殺人を撮影するつもりなの?
289
00:22:29,056 --> 00:22:30,216
ソヨン
290
00:22:32,601 --> 00:22:36,514
誰かを殺すのは…
291
00:22:37,147 --> 00:22:38,887
とても怖いんだ
292
00:22:39,817 --> 00:22:42,229
もう一人では出来ない
293
00:22:43,821 --> 00:22:44,901
そうだとしても
294
00:22:45,781 --> 00:22:47,362
本当にユンジンを
295
00:22:47,992 --> 00:22:50,074
生き返らせるために
296
00:22:51,328 --> 00:22:56,989
1人のために 27人も殺すのが
正しいと思うの?
297
00:22:58,252 --> 00:23:01,415
俺には無理だ
298
00:23:03,090 --> 00:23:05,581
しかし ソヨン
299
00:23:07,428 --> 00:23:09,259
神様は言った
300
00:23:11,098 --> 00:23:12,838
すべてが終わったとき
301
00:23:13,934 --> 00:23:18,769
殺された人も甦ると
302
00:23:19,189 --> 00:23:20,770
俺は 終わらせなければならない
303
00:23:21,317 --> 00:23:22,272
そして…
304
00:23:23,152 --> 00:23:25,768
俺が殺した人たちを…
305
00:23:26,739 --> 00:23:29,105
生き返らせなければ そうだろ?
306
00:23:31,952 --> 00:23:33,863
本当に信じてるの?
307
00:23:34,204 --> 00:23:35,114
ああ
308
00:23:35,414 --> 00:23:37,120
俺は信じてる
309
00:23:37,541 --> 00:23:40,624
病院を脱走して以来
310
00:23:41,128 --> 00:23:43,790
神は 奇跡を起こし続けてくれた
311
00:23:45,883 --> 00:23:48,249
私に見せてよ
312
00:23:48,802 --> 00:23:49,962
奇跡か
313
00:23:50,638 --> 00:23:51,753
そうだ
314
00:23:59,229 --> 00:24:00,469
今から
315
00:24:01,899 --> 00:24:03,139
ここで
316
00:24:04,401 --> 00:24:07,985
カメラの前で 真の奇跡が起きる
317
00:24:08,572 --> 00:24:09,812
ユンジンも
318
00:24:10,908 --> 00:24:15,151
そして俺が殺した人達も
生き返る
319
00:24:15,621 --> 00:24:16,781
そして
320
00:24:17,706 --> 00:24:20,163
ソヨン 君は俺を信じる
321
00:24:21,251 --> 00:24:22,616
これから起こるの?
322
00:24:23,253 --> 00:24:24,333
ああ
323
00:24:31,595 --> 00:24:33,506
神は言った…
324
00:24:34,431 --> 00:24:38,765
最後の2人から愛の力をもらえと
325
00:24:39,228 --> 00:24:43,016
そう 愛の力
そう俺に言った
326
00:24:44,233 --> 00:24:46,474
その愛の力を見た後に…
327
00:24:47,945 --> 00:24:49,185
彼らを殺す
328
00:24:51,115 --> 00:24:53,026
ソヨン 俺を信じろ!
329
00:24:53,325 --> 00:24:54,781
頼む
330
00:24:58,247 --> 00:24:59,202
しかし…
331
00:25:00,290 --> 00:25:05,034
焦った俺は
恐ろしい間違いを犯した
332
00:25:07,089 --> 00:25:11,458
誰を殺すべきか
神様が告げる前に
333
00:25:12,136 --> 00:25:14,673
恋人に見えるカップルを
さらった
334
00:25:16,306 --> 00:25:17,045
それはただ…
335
00:25:17,349 --> 00:25:22,059
神様が言ってると思い込んだ
336
00:25:22,730 --> 00:25:27,894
2人も誘拐するなんて大変だ
337
00:25:28,444 --> 00:25:30,560
2人に何が起きたの?
338
00:25:32,781 --> 00:25:35,989
彼らを傷つけて…
339
00:25:36,368 --> 00:25:38,404
互いに愛し合ってるか確認した
340
00:25:39,580 --> 00:25:41,696
しかし 自分だけ助かりたがった
341
00:25:42,416 --> 00:25:44,372
2人に愛はなかった
342
00:25:44,752 --> 00:25:48,085
それで… 2人を殺したの?
343
00:25:48,464 --> 00:25:50,750
いや やってない
344
00:25:53,135 --> 00:25:57,378
俺は 神が何をすべきか
教えてくれるのを待つだけだ
345
00:26:00,559 --> 00:26:03,266
ソヨン こっちへ
346
00:26:03,604 --> 00:26:05,936
カメラマンも
347
00:26:09,818 --> 00:26:12,605
早く来い
348
00:26:13,072 --> 00:26:14,937
こっちだ
349
00:26:23,207 --> 00:26:26,119
ここだ
350
00:26:41,892 --> 00:26:44,975
私が探していた
2人ではなかった
351
00:26:45,521 --> 00:26:46,431
しかし…
352
00:26:47,189 --> 00:26:49,771
彼らのおかげで
答えを見つけた
353
00:26:50,067 --> 00:26:52,809
バックから落ちた雑誌に
354
00:26:53,195 --> 00:26:56,904
君の記事が載っていた
355
00:26:57,199 --> 00:27:01,659
彼らに会って
これを見つけたんだ
356
00:27:02,538 --> 00:27:05,325
これで最後の2人の 情報を得た
357
00:27:05,707 --> 00:27:07,322
そして 君へ電話したんだ
358
00:27:07,626 --> 00:27:09,662
ただの記事よ
359
00:27:10,587 --> 00:27:15,502
それじゃ説明しよう
360
00:27:15,801 --> 00:27:16,506
いいか?
361
00:27:16,802 --> 00:27:17,507
こっちへ
362
00:27:17,803 --> 00:27:20,510
入って
363
00:27:20,806 --> 00:27:22,342
ちょっと待って
364
00:27:37,573 --> 00:27:38,528
ソヨン ここへ
365
00:27:38,824 --> 00:27:40,109
お前は撮れ
366
00:27:40,617 --> 00:27:41,697
撮るんだ
367
00:27:44,163 --> 00:27:46,700
日本… から… 愛する…
368
00:27:46,999 --> 00:27:48,205
日本からの愛
369
00:27:49,084 --> 00:27:49,948
男…
370
00:27:51,128 --> 00:27:53,710
若い女
371
00:27:54,256 --> 00:27:56,042
日本人女性は その男を愛している
372
00:27:56,550 --> 00:27:58,040
若いカップル
373
00:27:58,802 --> 00:28:00,884
19日… 今日だ
374
00:28:01,471 --> 00:28:03,177
15… 1,500時間
375
00:28:03,640 --> 00:28:05,551
40… 40分
376
00:28:05,976 --> 00:28:06,965
32… 32秒
377
00:28:07,269 --> 00:28:09,305
午後3時40分32秒
378
00:28:10,397 --> 00:28:13,639
クムリ 502
379
00:28:13,942 --> 00:28:15,398
クムリ・アパート 502号室
380
00:28:15,736 --> 00:28:16,725
ソヨン
381
00:28:17,112 --> 00:28:21,071
俺はこの記事を見る前から
この部屋にいたんだ
382
00:28:22,284 --> 00:28:26,744
首にアザがある…
383
00:28:27,206 --> 00:28:28,161
2人
384
00:28:28,457 --> 00:28:32,166
殺す
385
00:28:35,631 --> 00:28:36,916
もうすぐだ
386
00:28:38,759 --> 00:28:39,544
お前!
387
00:28:40,219 --> 00:28:42,255
このためにお前が必要だった
388
00:28:42,930 --> 00:28:46,138
愛を確認するために
何を言ってるか知る必要がある
389
00:28:46,433 --> 00:28:49,095
異常よ これは行き過ぎだわ
390
00:28:49,686 --> 00:28:50,846
そう見えるかもしれない
391
00:28:51,146 --> 00:28:51,805
ソヨン
392
00:28:52,105 --> 00:28:55,689
3時40分32秒過ぎに
393
00:28:56,026 --> 00:28:58,688
日本人カップルの
到着を待つだけだ
394
00:28:58,987 --> 00:28:59,942
狂ってるわ
395
00:29:00,239 --> 00:29:02,104
いや 彼らは来る
396
00:29:02,449 --> 00:29:05,111
なぜかは分からん
397
00:29:05,452 --> 00:29:07,113
でも 来るんだ
398
00:29:07,412 --> 00:29:09,448
どうやって理解しろと言うの?
399
00:29:10,457 --> 00:29:11,287
それじゃあ
400
00:29:12,709 --> 00:29:16,418
宇宙のすべての謎は
説明出来ない
401
00:29:17,005 --> 00:29:19,087
でも 確かに存在はする
402
00:29:25,555 --> 00:29:29,093
俺は そのカップルで
何をやるべきかわかってる
403
00:29:29,685 --> 00:29:31,641
神様は突然話しかけてくる
404
00:29:32,813 --> 00:29:34,303
忘れたころに
405
00:29:42,197 --> 00:29:43,152
私の電話よ
406
00:29:43,448 --> 00:29:44,312
ユンホ
407
00:29:45,117 --> 00:29:46,573
誰だ?
408
00:29:46,868 --> 00:29:48,608
出版社の人だと思う
409
00:29:48,912 --> 00:29:49,617
本当か?
410
00:29:50,247 --> 00:29:52,454
出ろ スピーカーにするんだ
411
00:29:52,749 --> 00:29:54,410
神様のお告げが聞こえるはずだ
412
00:29:54,710 --> 00:29:56,496
何も言うな
413
00:29:56,795 --> 00:29:59,161
そこの2人
口を開くなよ
414
00:29:59,506 --> 00:30:00,916
殺すぞ
415
00:30:01,216 --> 00:30:02,126
お前もだ
416
00:30:02,426 --> 00:30:03,165
出ろ
417
00:30:08,140 --> 00:30:09,175
もしもし
418
00:30:09,933 --> 00:30:12,970
久しぶり キム・ユンホです
419
00:30:15,522 --> 00:30:16,511
電話したのは…
420
00:30:16,815 --> 00:30:18,680
何? もしもし?
421
00:30:19,109 --> 00:30:20,349
聞こえないわ
422
00:30:23,280 --> 00:30:24,360
2人…
423
00:30:29,828 --> 00:30:31,034
を…
424
00:30:33,290 --> 00:30:34,530
殺…
425
00:30:35,959 --> 00:30:37,199
せ…
426
00:30:38,503 --> 00:30:39,663
ふた…
427
00:30:40,547 --> 00:30:42,538
二人を殺せと聞こえた
428
00:30:42,883 --> 00:30:43,622
神様のお告げだ
429
00:30:43,925 --> 00:30:45,131
狂ってるわ
430
00:30:46,428 --> 00:30:47,884
単なる偶然よ
431
00:30:48,722 --> 00:30:51,213
では なぜそんなに驚いてる?
432
00:30:51,558 --> 00:30:52,547
心の声に耳を傾けろ
433
00:30:52,851 --> 00:30:54,967
いいえ! ただの偶然よ
434
00:30:55,270 --> 00:30:57,602
殺人を正当化なんて 出来ないわ
435
00:30:57,898 --> 00:31:01,390
やるんだ 君は理解出来てない
436
00:31:01,985 --> 00:31:05,318
普通の人間には理解出来ない
437
00:31:06,656 --> 00:31:08,567
でも 私たち人間でしょ
サンジュン
438
00:31:10,327 --> 00:31:11,737
ユンジンはもう死んでるの
439
00:31:12,162 --> 00:31:15,074
それは過ぎたことなのよ
440
00:31:15,374 --> 00:31:17,911
いや まだ終わっていない!
441
00:31:19,294 --> 00:31:20,750
少なくとも 俺には
442
00:31:21,171 --> 00:31:22,081
どうして?
443
00:31:24,674 --> 00:31:28,838
生き返らせる方法があるからだ
444
00:31:30,222 --> 00:31:32,383
もう死んでるの
445
00:31:35,018 --> 00:31:38,761
あなた… 病気よ
446
00:31:39,398 --> 00:31:40,262
そうでしょ?
447
00:31:42,359 --> 00:31:44,896
ソヨン あそこへ行け
448
00:31:46,029 --> 00:31:47,189
早くしろ!
449
00:31:51,243 --> 00:31:53,529
背中に手を回せ
450
00:31:53,829 --> 00:31:54,614
サンジュン
451
00:31:54,913 --> 00:31:55,868
早く
452
00:31:56,331 --> 00:31:58,117
いう通りにしろ!
453
00:31:59,167 --> 00:32:00,077
さあ!
454
00:32:03,380 --> 00:32:05,462
どこへ行く 戻って来い
455
00:32:06,425 --> 00:32:08,916
ソヨン 背中に手を回せ
456
00:32:09,386 --> 00:32:11,092
あっちを向け!
457
00:32:13,265 --> 00:32:15,972
黙れ 動くな
458
00:32:20,105 --> 00:32:21,311
下がれ!
459
00:32:21,731 --> 00:32:22,811
動くな
460
00:32:23,775 --> 00:32:25,640
ソヨン 背中に手を回せ
461
00:32:27,112 --> 00:32:29,148
サンジュン やめて
462
00:32:29,531 --> 00:32:31,271
大した傷じゃない
463
00:32:31,825 --> 00:32:33,941
出血も少しだ 心配いらない
464
00:32:34,244 --> 00:32:35,233
悪かった
465
00:32:35,537 --> 00:32:36,617
いやよ
466
00:32:40,333 --> 00:32:41,914
サンジュン お願い
467
00:32:42,210 --> 00:32:44,166
静かにしろ
468
00:32:45,797 --> 00:32:46,832
時間がない
469
00:32:47,424 --> 00:32:49,415
カップルが来る前に
これをやらなければ
470
00:32:50,260 --> 00:32:51,249
いや サンジュン やめて!
471
00:32:51,553 --> 00:32:54,670
ソヨン 俺を信じろ
472
00:32:56,475 --> 00:32:58,682
俺を信じてくれ
473
00:33:01,521 --> 00:33:03,261
いや いやよ
474
00:33:03,607 --> 00:33:04,767
田代さん 止めて!
475
00:33:05,066 --> 00:33:05,851
早く!
476
00:33:06,151 --> 00:33:07,357
止まれ!
477
00:33:08,445 --> 00:33:09,525
動くな
478
00:33:11,448 --> 00:33:13,860
やめて サンジュン
479
00:33:16,411 --> 00:33:17,696
時間だ
480
00:33:23,460 --> 00:33:24,290
いや!
481
00:33:27,631 --> 00:33:28,370
悪いな
482
00:33:29,674 --> 00:33:31,881
いや やめて サンジュン
483
00:33:35,305 --> 00:33:38,968
こうして動脈を締めれば
484
00:33:39,309 --> 00:33:41,300
眠るように死ねる
485
00:33:42,020 --> 00:33:43,885
残酷だとは思うが…
486
00:33:44,189 --> 00:33:46,396
すまない 悪かった
487
00:33:46,942 --> 00:33:49,399
お願いだから やめて
488
00:33:49,694 --> 00:33:50,900
やめて!
489
00:33:51,196 --> 00:33:52,231
うるさい!
490
00:33:53,615 --> 00:33:55,025
分かったわ
491
00:33:55,450 --> 00:33:59,238
偶然にしては 多過ぎるわ
492
00:33:59,621 --> 00:34:01,907
でもユンジンが戻ってくる
証拠はないわ
493
00:34:02,207 --> 00:34:03,162
お願いだから やめて
494
00:34:03,458 --> 00:34:04,413
違う!
495
00:34:04,751 --> 00:34:07,333
神が答えてくれた
496
00:34:07,671 --> 00:34:10,834
俺はこの17年間
神様を信じ続けた
497
00:34:11,883 --> 00:34:14,716
アリが並んで
27の数字を作った
498
00:34:15,595 --> 00:34:18,257
そして 27歳の誕生日に
499
00:34:18,765 --> 00:34:21,427
27羽のハトの死骸を見た
500
00:34:33,113 --> 00:34:34,694
時間がない
501
00:34:34,990 --> 00:34:36,230
本当にやるのか?
502
00:34:36,533 --> 00:34:38,569
下がれ!
503
00:34:45,333 --> 00:34:47,039
すまない 許してくれ
504
00:34:47,335 --> 00:34:48,575
人殺し…
505
00:34:50,505 --> 00:34:51,745
人殺し
506
00:34:52,882 --> 00:34:54,247
人殺し!
507
00:35:04,936 --> 00:35:08,929
サンジュン もうやめて
終わりにして
508
00:35:09,232 --> 00:35:11,143
罪を悔い改めるの
509
00:35:11,443 --> 00:35:14,059
自然界には 悔い改めはない
510
00:35:14,404 --> 00:35:16,816
俺は 人間の法則に耳を貸さない
537
511
00:35:22,078 --> 00:35:24,239
サンジュン ごめんなさい
512
00:35:24,539 --> 00:35:28,327
あなた一人で 苦しんでたのね
513
00:35:28,710 --> 00:35:30,166
でも 私はここにいるわ
514
00:35:30,462 --> 00:35:34,580
だからもうやめて サンジュン
515
00:35:37,093 --> 00:35:38,833
サンジュン…
516
00:35:57,947 --> 00:36:01,690
君の言いたいことは
よくわかった
517
00:36:23,765 --> 00:36:27,303
でもソヨン これは別だ
518
00:36:29,062 --> 00:36:32,725
もうすぐ 日本人が来る
519
00:36:33,483 --> 00:36:35,394
そのとき 君はここにいるんだ
520
00:36:36,152 --> 00:36:37,062
カメラマン
521
00:36:37,570 --> 00:36:41,188
お前が呼ぶまで隠れてるから
522
00:36:43,034 --> 00:36:45,366
彼らと話すんだ
523
00:36:46,079 --> 00:36:47,569
何を話せばいいんだ?
524
00:36:47,997 --> 00:36:50,909
何でもいい 気にするな
525
00:36:59,426 --> 00:37:00,256
来たぞ
526
00:37:08,017 --> 00:37:09,006
ソヨン
527
00:37:10,687 --> 00:37:13,679
現実を受け止めるんだ
528
00:37:14,399 --> 00:37:15,889
心の声に耳を傾けろ
529
00:39:12,141 --> 00:39:15,224
椅子に座るように言え
530
00:39:32,328 --> 00:39:33,909
なんて言ってるんだ?
531
00:39:34,247 --> 00:39:37,239
言うことを聞くように
説得しています
532
00:39:57,687 --> 00:39:59,393
今なんて言った?
533
00:39:59,689 --> 00:40:00,428
なんて言ったんだ?
534
00:40:03,735 --> 00:40:07,102
おとなしくするから
傷つけるなって言ったわ
535
00:40:07,947 --> 00:40:10,108
分かった 座れ 早く!
536
00:40:37,435 --> 00:40:39,767
いま何て言った?
537
00:40:40,146 --> 00:40:43,934
2人は新婚旅行中で
怖がってる
538
00:40:44,233 --> 00:40:47,145
サンジュン
今からでも遅くないわ
539
00:40:47,487 --> 00:40:48,192
ハネムーンか
540
00:40:48,488 --> 00:40:50,649
いいぞ
互いに愛してる
541
00:40:50,949 --> 00:40:53,156
愛 愛だ!
542
00:41:11,260 --> 00:41:13,501
やめろ!
543
00:41:13,846 --> 00:41:17,054
ソヨン 助けてくれ!
544
00:41:36,452 --> 00:41:39,615
もうすぐ終わる
あとちょっとなんだ
545
00:43:38,449 --> 00:43:41,156
いいね これが愛だ
546
00:43:41,744 --> 00:43:45,487
ソヨン 分かるか?
これが愛だ
547
00:43:46,332 --> 00:43:48,664
ありがとう
548
00:43:53,965 --> 00:43:55,125
サンジュン!
549
00:43:55,758 --> 00:43:58,670
椅子に座ってろ
550
00:43:59,929 --> 00:44:01,339
椅子に座るように言え
551
00:44:01,764 --> 00:44:04,847
でなきゃ こいつの頭を
ぶん殴るって言え
552
00:44:21,117 --> 00:44:23,608
座ってろ!
553
00:44:24,036 --> 00:44:25,526
静かに座ってろ!
554
00:44:33,629 --> 00:44:35,369
離せ!
555
00:44:38,718 --> 00:44:39,878
離れろよ!
556
00:44:50,438 --> 00:44:52,394
こいつを縛れ
557
00:44:56,319 --> 00:44:58,059
田代さん ダメよ
558
00:44:58,446 --> 00:44:59,982
あなたも同罪よ
559
00:45:00,281 --> 00:45:01,896
ソヨン 黙ってろ!
560
00:45:02,700 --> 00:45:04,406
言う通りにしろ!
561
00:45:05,870 --> 00:45:07,735
分かった
562
00:45:33,064 --> 00:45:35,055
カメラマン!
563
00:45:35,566 --> 00:45:37,898
早くしろ 女も縛れ
564
00:45:38,444 --> 00:45:40,605
ヒザに足首 全部だ
565
00:45:41,030 --> 00:45:42,190
そして座らせろ
566
00:45:59,548 --> 00:46:02,460
ソヨン これこそ奇跡だ
567
00:46:02,843 --> 00:46:06,631
神様の言う通り
日本人カップルが来た
568
00:46:07,014 --> 00:46:09,426
こいつら2人
569
00:46:09,892 --> 00:46:12,804
本当に愛し合ってる
570
00:46:13,646 --> 00:46:17,389
これでも信じない?
心の声を聞くんだ
571
00:46:18,317 --> 00:46:19,932
なんとか言えよ
572
00:46:20,486 --> 00:46:24,274
偶然か? 意味がないか?
573
00:46:24,824 --> 00:46:27,816
こんなの 偶然の積み重ねよ
574
00:46:28,369 --> 00:46:29,279
積み重ね?
575
00:46:29,745 --> 00:46:32,077
起こった事を どう説明出来る?
576
00:46:33,249 --> 00:46:35,160
知らない! 出来ないわ!
577
00:46:35,459 --> 00:46:38,326
だから意味がない事だと
言うのか?
578
00:46:39,255 --> 00:46:42,839
知らない! 分かるのは
たくさんの偶然が起こった事
579
00:46:43,134 --> 00:46:43,998
どうやって?
580
00:46:44,302 --> 00:46:46,964
俺が予測した通りに起きた
581
00:46:47,263 --> 00:46:50,505
それでも偶然だというのか?
582
00:46:50,891 --> 00:46:52,597
いや! 知らない!
583
00:46:52,893 --> 00:46:54,599
知りたくない…
584
00:46:57,523 --> 00:46:58,262
お前!
585
00:47:00,359 --> 00:47:01,815
お前はどう思う?
586
00:47:03,612 --> 00:47:04,522
これを
587
00:47:08,117 --> 00:47:11,701
すべて偶然だと思うか?
588
00:47:13,956 --> 00:47:18,165
日本で神秘的な物を
たくさん撮ったので
589
00:47:18,544 --> 00:47:20,535
信じられない事や…
590
00:47:20,838 --> 00:47:21,543
それで?
591
00:47:22,631 --> 00:47:26,169
あなたと一緒に
起こっていることすべてに…
592
00:47:27,553 --> 00:47:29,714
神秘的な力があると思います
593
00:47:30,014 --> 00:47:31,049
本当か?
594
00:47:31,640 --> 00:47:32,971
本当です
595
00:47:33,309 --> 00:47:34,389
ありがとう
596
00:47:35,478 --> 00:47:36,217
でも…
597
00:47:37,605 --> 00:47:41,189
殺害を止められませんか?
私には辛すぎます
598
00:47:41,525 --> 00:47:43,390
それはおまえの問題だ!
599
00:47:44,445 --> 00:47:47,733
俺も止めたい
だから今日 終わらせる
600
00:47:48,908 --> 00:47:52,492
今日で終わり
すべてが元に戻る
601
00:47:54,330 --> 00:47:55,160
お前…
602
00:47:56,290 --> 00:47:57,575
名前は?
603
00:47:59,668 --> 00:48:01,078
た… 田代です
604
00:48:01,670 --> 00:48:03,911
田代 ありがとう
605
00:48:04,340 --> 00:48:07,548
信じてくれたのは
お前が初めてだ
606
00:48:12,264 --> 00:48:14,755
ソヨン
どうして信じてくれない?
607
00:48:15,267 --> 00:48:17,599
いま素晴らしい経験をしている
608
00:48:20,106 --> 00:48:22,097
あなたが言う神様がいるなら…
609
00:48:23,150 --> 00:48:24,890
なぜこんな恐ろしいことを?
610
00:48:25,403 --> 00:48:29,942
なぜ罪のない人を殺して
ユンジンを救うの?
611
00:48:30,658 --> 00:48:32,944
俺にも分からない
612
00:48:33,327 --> 00:48:36,785
俺も知りたい
俺は神を信じて動くだけだ
613
00:48:37,164 --> 00:48:39,576
ほかに道はない
614
00:48:39,917 --> 00:48:42,283
言われた通りにやれば
すべてが元に戻る
615
00:48:42,628 --> 00:48:43,367
だから…
616
00:48:45,631 --> 00:48:46,791
俺の言う通りにしろ
617
00:48:47,258 --> 00:48:51,467
それでも...これは多すぎよ
そう思わない?
618
00:48:57,059 --> 00:48:59,141
どうかしてるさ
619
00:48:59,437 --> 00:49:00,802
普通の人間は…
620
00:49:02,189 --> 00:49:03,975
普通の人間は こんな事は出来ない
621
00:49:06,777 --> 00:49:08,142
俺がやっている事は…
622
00:49:10,322 --> 00:49:12,483
キチガイ沙汰だ 分かってる
623
00:49:13,117 --> 00:49:14,152
だが…
624
00:49:17,246 --> 00:49:20,488
奇跡を起こすには 他に手はない
625
00:49:33,679 --> 00:49:37,171
ソヨン 君はそこにいて
見ているだけでいい
626
00:49:37,766 --> 00:49:39,176
俺には分かる
627
00:49:39,727 --> 00:49:41,843
君の目は すでに信じていると
俺に言ってる
628
00:49:42,438 --> 00:49:46,181
君の記事が
俺をここまで連れて来た
629
00:49:47,776 --> 00:49:48,856
もしかして…
630
00:49:49,695 --> 00:49:51,526
私にも責任があるの?
631
00:49:52,406 --> 00:49:53,145
ああ
632
00:49:54,200 --> 00:49:56,282
君もこの奇跡の一部だから
633
00:49:59,038 --> 00:50:00,027
サンジュン
634
00:50:01,373 --> 00:50:04,206
私...あなたを信じるわ
635
00:50:04,960 --> 00:50:05,824
本当か?
636
00:50:06,295 --> 00:50:07,034
ええ
637
00:50:07,838 --> 00:50:10,124
必要なら協力もするわ
638
00:50:11,050 --> 00:50:11,789
ソヨン
639
00:50:12,134 --> 00:50:15,376
だから これを解いてくれない?
640
00:50:18,057 --> 00:50:20,048
ソヨン なぜ俺に嘘をつく?
641
00:50:20,434 --> 00:50:21,549
何を言ってるの?
642
00:50:21,977 --> 00:50:24,184
君の目を見ればわかる
643
00:50:24,688 --> 00:50:28,351
君はこいつらを解放するか
警察を呼ぶことを考えてる
644
00:50:28,651 --> 00:50:30,061
いいえ
645
00:50:35,074 --> 00:50:36,905
少し悲しいな
646
00:50:38,452 --> 00:50:40,067
だから 君に分からせよう
647
00:50:51,674 --> 00:50:52,880
それじゃあ…
648
00:50:55,511 --> 00:50:57,251
記事にあったお告げを
確認してくれ
649
00:50:58,472 --> 00:51:02,385
首にアザがあるはずだ
650
00:51:12,987 --> 00:51:14,943
アザがない? なぜだ?
651
00:51:20,035 --> 00:51:22,196
なんて言ってる?
652
00:51:22,997 --> 00:51:24,908
殺されるのかと聞いています
653
00:51:25,833 --> 00:51:29,951
こう言え お前を殺す
そして生き返ると
654
00:51:51,233 --> 00:51:52,769
アザはどこだ
655
00:51:54,987 --> 00:51:57,103
どうしてアザがない!
656
00:52:02,244 --> 00:52:03,905
これを見ろ
657
00:52:04,580 --> 00:52:08,664
首にアザがあると書いてある
658
00:52:10,002 --> 00:52:12,994
都合のいいように
見えただけじゃないの?
659
00:52:13,339 --> 00:52:14,374
神様のお告げじゃないのよ
660
00:52:14,673 --> 00:52:15,833
違う!
661
00:52:17,217 --> 00:52:18,832
神は確かに言った
662
00:52:19,136 --> 00:52:21,593
2人の首にアザ と!
663
00:52:22,264 --> 00:52:25,097
神は言った 俺は見たんだ
664
00:52:26,393 --> 00:52:29,100
意味を誤解したんじゃないかしら?
665
00:52:29,396 --> 00:52:30,681
ああ 意味か!
666
00:52:31,273 --> 00:52:33,855
解読する方法が分かるか?
667
00:52:34,443 --> 00:52:36,024
分からない
668
00:52:36,320 --> 00:52:37,856
分からないわ
669
00:52:40,032 --> 00:52:41,693
解読は後回しだ
670
00:52:43,202 --> 00:52:44,317
先に…
671
00:52:47,331 --> 00:52:49,697
2人の愛を確認しよう
672
00:52:58,967 --> 00:53:02,551
彼女を助けたいなら
673
00:53:03,138 --> 00:53:05,299
男は 自分で首を吊る必要がある
674
00:53:07,810 --> 00:53:08,549
田代
675
00:53:09,186 --> 00:53:11,893
訳すか死ぬか どっちだ
676
00:53:14,149 --> 00:53:15,059
訳します
677
00:53:30,624 --> 00:53:33,161
自分で首にロープをかけろ
678
00:53:33,669 --> 00:53:36,752
ひざを曲げて体重を掛けろ
679
00:53:53,689 --> 00:53:55,099
彼女に何をする気かと尋ねてます
680
00:54:11,749 --> 00:54:13,785
何してるの? サンジュン!
681
00:54:14,084 --> 00:54:15,790
やめて! お願いやめて!
682
00:54:16,086 --> 00:54:16,916
愛だ!
683
00:54:17,671 --> 00:54:20,708
愛の力を神に見せろ
684
00:54:33,228 --> 00:54:36,311
見せろ
685
00:54:46,074 --> 00:54:47,939
あなたを見てると言ってます
686
00:54:48,577 --> 00:54:50,113
なに? いいだろう
687
00:54:50,454 --> 00:54:54,288
じゃあ これを見た後でも
お前は愛せるか?
688
00:54:54,583 --> 00:54:55,993
女を愛せるか?
689
00:55:03,926 --> 00:55:05,416
なんて言った?
690
00:55:27,783 --> 00:55:29,865
やめて サンジュン!
691
00:55:30,160 --> 00:55:34,449
サンジュン お願いだからやめて
お願いだから…
692
00:55:47,427 --> 00:55:48,462
田代!
693
00:55:49,179 --> 00:55:50,385
撮れ!
694
00:55:51,932 --> 00:55:52,887
はい
695
00:56:12,327 --> 00:56:13,237
何が可笑しい?
696
00:56:27,551 --> 00:56:30,759
彼はあなたを挑発してます
697
00:56:32,764 --> 00:56:34,595
挑発… どういう事だ?
698
00:56:43,859 --> 00:56:45,895
サンジュン!
699
00:56:46,528 --> 00:56:47,893
よく考えて
700
00:56:48,196 --> 00:56:51,780
あなたの言う奇跡が起きたら
ユンジンが戻って来るわ
701
00:56:52,159 --> 00:56:53,945
そして彼女は大人になるでしょう
702
00:56:54,328 --> 00:56:57,365
でも ある日 神の奇跡を
信じる男が現れ…
703
00:56:57,664 --> 00:57:00,201
ユンジンに同じ事されたら
704
00:57:00,500 --> 00:57:01,615
あなたはどう思う?
705
00:57:01,919 --> 00:57:05,582
その後 彼と戦うだろうが
706
00:57:07,007 --> 00:57:08,622
俺は見ているしかない
707
00:57:10,719 --> 00:57:14,052
このままじゃ 本当にあなたを
憎んでしまいそう
708
00:57:14,348 --> 00:57:18,261
それで憎まれるなら仕方ない
709
00:57:18,560 --> 00:57:20,471
いや
710
00:57:21,897 --> 00:57:23,387
お願いだから
711
00:57:35,410 --> 00:57:36,570
やめて
712
00:58:06,191 --> 00:58:07,271
なんて言ったんだ?
713
00:58:08,527 --> 00:58:11,769
あなたが言う通りに
本当に出来たなら
714
00:58:12,114 --> 00:58:13,320
望み通り死ぬと
715
00:58:14,324 --> 00:58:16,030
そんなこと言ったのか?
716
00:58:17,869 --> 00:58:21,487
あなたには出来ないと
思ってます
717
01:01:44,451 --> 01:01:45,315
田代!
718
01:01:57,339 --> 01:01:58,704
貴様!
719
01:01:59,090 --> 01:02:01,752
サンジュン 今すぐやめて
720
01:02:02,719 --> 01:02:04,175
ああ 終わらせよう
721
01:02:04,512 --> 01:02:07,424
こいつらを殺して
すべては元通りだ
722
01:02:08,308 --> 01:02:10,264
彼らには 探してたものなんて
なかった
723
01:02:10,602 --> 01:02:12,263
アザか…
724
01:02:12,729 --> 01:02:13,718
首を締めれば
725
01:02:14,022 --> 01:02:16,104
傷がついて それがアザになる
726
01:02:16,441 --> 01:02:17,521
やらなきゃならないのは
絞め殺すことだ
727
01:02:17,817 --> 01:02:20,274
違うわ サンジュン
728
01:02:20,654 --> 01:02:21,769
- 何が?
- 間違ってる
729
01:02:24,157 --> 01:02:28,742
お告げによると 2人は愛の力を
示すことになってる
730
01:02:29,162 --> 01:02:30,618
もう すでに示されたわ
731
01:02:31,331 --> 01:02:33,117
それに アザはあるわ
732
01:02:33,833 --> 01:02:35,118
死ぬはずの2人に
733
01:02:35,418 --> 01:02:36,624
何を言ってる?
734
01:02:37,837 --> 01:02:39,623
これが起こると知ってわ
735
01:02:40,298 --> 01:02:43,631
記事でお告げを見た時
気付いたの
736
01:02:45,303 --> 01:02:47,134
死ぬのは誰かって
737
01:02:48,223 --> 01:02:50,214
アザは誰にあるかって
738
01:02:50,558 --> 01:02:53,140
あの日本人だ!
俺の役目は2人を殺す事だ
739
01:03:09,160 --> 01:03:10,491
なんだ?
740
01:03:16,418 --> 01:03:18,625
ユンジンの死後 出来たの
741
01:03:19,004 --> 01:03:21,086
最初は小さかった
742
01:03:22,299 --> 01:03:23,835
さっき見えたわ…
743
01:03:25,093 --> 01:03:27,129
あなたも同じ場所に
アザがあるのを
744
01:03:28,430 --> 01:03:29,169
なんだと?
745
01:03:29,931 --> 01:03:30,841
知らなかったの?
746
01:03:31,141 --> 01:03:33,006
アザ… アザだと?
747
01:03:34,019 --> 01:03:36,305
田代 ここへ来い 見てくれ
748
01:03:38,315 --> 01:03:40,351
アザがあるか?
749
01:03:41,776 --> 01:03:42,982
同じアザがあります
750
01:03:47,198 --> 01:03:49,530
最後に死ぬべき2人は
あなたと私よ
751
01:03:50,952 --> 01:03:52,362
私を殺した後に…
752
01:03:53,288 --> 01:03:55,028
あなたは自殺するの
753
01:03:56,916 --> 01:04:00,124
おれが死ぬのはいいが…
754
01:04:02,172 --> 01:04:05,710
君を殺さなきゃいけないのか
ソヨン?
755
01:04:08,386 --> 01:04:10,377
引き返すことはできないの?
756
01:04:11,306 --> 01:04:12,386
何ができる?
757
01:06:45,627 --> 01:06:46,958
やめて!
758
01:08:46,456 --> 01:08:49,163
ねえ やめて!
759
01:09:32,293 --> 01:09:33,533
田代さん!
760
01:10:05,868 --> 01:10:08,405
こっちを向きなさい!
761
01:10:31,602 --> 01:10:33,593
ソヨン
762
01:10:37,400 --> 01:10:38,765
ソヨン
763
01:13:09,719 --> 01:13:10,754
ソヨン
764
01:13:13,681 --> 01:13:14,716
ソヨン
765
01:13:15,892 --> 01:13:17,098
ねえ
766
01:13:17,768 --> 01:13:22,102
こんな暗い場所で死にたくない
767
01:13:22,565 --> 01:13:23,896
お願い…
768
01:13:25,151 --> 01:13:28,609
明るいところへ連れてって
769
01:13:31,115 --> 01:13:33,447
分かった…
770
01:15:28,649 --> 01:15:30,059
ありがとう
771
01:16:01,557 --> 01:16:03,047
いいのよ
772
01:16:03,809 --> 01:16:04,764
何?
773
01:16:07,897 --> 01:16:10,434
私を殺してもいいのよ
774
01:16:13,402 --> 01:16:15,563
このまま死ぬと
775
01:16:16,906 --> 01:16:19,443
あなたが殺したことにならない
776
01:16:20,159 --> 01:16:25,119
神様のお告げと違ってくるわ
777
01:16:27,500 --> 01:16:28,615
それだと…
778
01:16:29,168 --> 01:16:31,784
すべてが無駄になる
779
01:16:36,217 --> 01:16:38,629
無駄死にはいやよ
780
01:16:41,680 --> 01:16:44,137
無駄にしないで
781
01:16:45,434 --> 01:16:46,640
お願い…
782
01:16:51,732 --> 01:16:54,144
奇跡が叶うのを信じてる
783
01:16:57,196 --> 01:16:58,811
もし…
784
01:17:00,574 --> 01:17:04,317
ユンジンが戻ってきたら
785
01:17:06,163 --> 01:17:08,654
それに あなたと私も…
786
01:17:09,792 --> 01:17:10,827
そしたら…
787
01:17:11,752 --> 01:17:13,083
3人で…
788
01:17:15,881 --> 01:17:17,837
映画を見に行きましょう
789
01:17:20,094 --> 01:17:22,506
ハッピーエンドの映画を
790
01:17:23,389 --> 01:17:24,469
いい?
791
01:17:27,309 --> 01:17:28,845
ありがとう ソヨン
792
01:17:49,623 --> 01:17:51,614
俺を信じてくれて
793
01:17:54,587 --> 01:17:57,499
また一人になるけど
794
01:17:58,549 --> 01:18:00,380
君が返ってくる
795
01:18:00,968 --> 01:18:03,550
奇跡はきっと起こる 必ず
796
01:18:04,680 --> 01:18:06,545
そしたら また一緒だ
797
01:18:08,184 --> 01:18:12,723
3人で映画を見に行こう
798
01:18:13,189 --> 01:18:14,224
約束だ…
799
01:18:25,576 --> 01:18:26,907
ソヨン
800
01:18:28,162 --> 01:18:31,074
君は最後に俺を信じて
殺された
801
01:18:33,667 --> 01:18:37,251
このままじゃ俺はサイコパス
ただの殺人鬼だ
802
01:18:57,733 --> 01:18:58,848
神よ…
803
01:19:00,152 --> 01:19:01,267
神様…
804
01:19:47,408 --> 01:19:48,648
神よ
805
01:19:49,994 --> 01:19:53,282
頼む… 元に戻してくれ
806
01:19:55,165 --> 01:19:56,325
もし…
807
01:19:57,251 --> 01:19:59,242
おれが死んで…
808
01:20:00,129 --> 01:20:02,290
何も起きなければ…
809
01:20:05,384 --> 01:20:06,669
その時は…
810
01:20:07,886 --> 01:20:10,172
俺はあなたを許さない
811
01:20:29,491 --> 01:20:33,700
狂った殺人鬼でないことの
目撃者だ
812
01:20:34,913 --> 01:20:37,620
奇跡を起こした男を
813
01:20:39,626 --> 01:20:41,537
見ててください
814
01:20:43,297 --> 01:20:45,504
今見ているのは
あなた ただ一人
815
01:20:47,801 --> 01:20:50,008
あなただけだ
816
01:21:09,740 --> 01:21:11,822
ソヨン 神だ
817
01:21:12,117 --> 01:21:13,402
神様だ
818
01:21:23,003 --> 01:21:24,743
どこだ
819
01:21:25,672 --> 01:21:26,752
ここはどこだ?
820
01:21:32,179 --> 01:21:32,918
戻った
821
01:21:36,642 --> 01:21:38,883
"1996年12月24日"
822
01:21:39,603 --> 01:21:41,764
今日は… あの日だ
823
01:21:42,231 --> 01:21:45,098
ソヨン どこだ ソヨン
824
01:21:45,526 --> 01:21:47,733
ユンジンに会ったのは
825
01:21:54,743 --> 01:21:56,699
そう この路地だ
826
01:21:56,995 --> 01:22:00,112
ユンジンに会いに行くと…
827
01:22:01,041 --> 01:22:02,747
ああ ユンジン…
828
01:22:03,043 --> 01:22:04,624
ユンジンが生きてる
829
01:22:09,258 --> 01:22:10,043
ここにいてはダメだ
830
01:22:10,342 --> 01:22:12,754
行くんだ! 向こうへ!
831
01:22:15,055 --> 01:22:18,138
ユンジン ここにいてはいけない
832
01:22:18,434 --> 01:22:20,220
友だちと行くんだ 急いで
833
01:22:20,644 --> 01:22:22,134
大丈夫ですか?
834
01:22:22,521 --> 01:22:24,432
俺か? 大丈夫だ
835
01:22:25,399 --> 01:22:27,560
ユンジン 行くんだ 行け
836
01:22:27,860 --> 01:22:28,519
おじさんは?
837
01:22:28,819 --> 01:22:29,774
俺はここにいる
838
01:22:30,195 --> 01:22:32,481
早く行け 行くんだ!
839
01:22:40,539 --> 01:22:42,780
俺は自殺する
これを終わらせる唯一の方法だ
840
01:22:44,918 --> 01:22:46,328
これじゃ 誰も俺の映画を
見られない
841
01:22:52,384 --> 01:22:53,840
なんなの!
842
01:22:54,595 --> 01:22:55,630
これは何?
843
01:22:56,305 --> 01:22:57,169
なんだこれ?
844
01:22:58,432 --> 01:22:59,342
どこから落ちてきた?
845
01:22:59,641 --> 01:23:01,427
さあ 突然 落ちてきたわ
846
01:23:01,935 --> 01:23:02,765
ケガはない?
847
01:23:03,103 --> 01:23:03,842
大丈夫よ
848
01:23:04,438 --> 01:23:06,178
インタビューに使えないかな
849
01:23:06,857 --> 01:23:09,348
ジャーナリストの
ソヨンらしいな
850
01:23:09,693 --> 01:23:10,933
壊れてるんじゃない
851
01:23:11,236 --> 01:23:12,191
そうかな?
852
01:23:12,571 --> 01:23:14,653
汚れてるし 壊れてるな きっと
853
01:23:15,282 --> 01:23:16,442
ちょっと貸して
854
01:23:16,825 --> 01:23:18,440
これか?
855
01:23:19,953 --> 01:23:21,363
ちょっと重いわ
856
01:23:26,126 --> 01:23:28,162
ユンジン どうかした?
857
01:23:28,629 --> 01:23:29,709
大丈夫か?
858
01:23:35,552 --> 01:23:37,292
分かんない…
859
01:23:47,147 --> 01:23:48,728
サンジュン ありがとう
860
01:23:51,318 --> 01:23:53,229
家でやってよ 二人とも
861
01:23:54,863 --> 01:23:56,228
始まるぞ 行こう
862
01:23:57,324 --> 01:23:59,815
映画を見るまえから
感情的になってる
863
01:24:03,830 --> 01:24:04,865
行こう
864
01:24:06,500 --> 01:24:09,037
まるで映画の
ハッピーエンドみたいじゃない?