1 00:00:56,807 --> 00:00:57,922 ここ辺りかな? 2 00:01:21,915 --> 00:01:23,951 大丈夫 わたしに任せて 3 00:01:32,718 --> 00:01:33,958 始めよう 4 00:01:36,888 --> 00:01:38,719 キム・ソヨンがお伝えします 5 00:01:39,224 --> 00:01:43,467 昨日 パク・サンジュンと名乗る 男性から連絡があり… 6 00:01:43,770 --> 00:01:48,434 彼は障がい者施設を脱出 その後18人を殺害しました 7 00:01:58,076 --> 00:02:01,989 彼と私は幼馴染でした 8 00:02:03,415 --> 00:02:05,622 優しい少年だったと 覚えています 9 00:02:05,917 --> 00:02:09,000 しかし 10歳の時 事故によるトラウマのせいで… 10 00:02:09,796 --> 00:02:13,163 精神的に不安定になり 施設へ送られました 11 00:02:13,675 --> 00:02:15,165 それ以来 会っていません 12 00:02:15,469 --> 00:02:18,632 しかし 出版社を通して 私に連絡してきました 13 00:02:20,265 --> 00:02:22,301 彼との通話記録です 14 00:02:26,271 --> 00:02:27,761 俺だよ パク・サンジュンだ 15 00:02:29,399 --> 00:02:30,514 パク・サンジュン? 16 00:02:32,277 --> 00:02:34,359 小学校で一緒だった? 17 00:02:35,906 --> 00:02:37,521 ああ そのサンジュンだ 18 00:02:37,949 --> 00:02:40,110 君 ソヨンだろ 19 00:02:41,286 --> 00:02:42,071 ええ… 20 00:02:42,371 --> 00:02:45,363 ああ よかった 21 00:02:46,708 --> 00:02:48,118 何があったの? 22 00:02:49,002 --> 00:02:52,620 ニュースを見たけど… あれは あなたなの? 23 00:02:53,924 --> 00:02:57,041 俺は今 深刻な状況だ 24 00:02:57,969 --> 00:02:59,960 俺の独占取材を してくれないか 25 00:03:01,682 --> 00:03:03,013 独占取材? 26 00:03:03,642 --> 00:03:07,055 ああ 他の誰にも言えない… 27 00:03:07,479 --> 00:03:10,812 2人必要だ 君と日本人カメラマンを 28 00:03:12,317 --> 00:03:13,397 日本人? 29 00:03:13,944 --> 00:03:17,732 私も日本語話せるわ なぜ日本人なの? 30 00:03:18,323 --> 00:03:19,733 後で説明する 31 00:03:19,734 --> 00:03:27,498 "光明市に住むカップルをナイフで殺害 近くのゴミ箱へ遺棄した疑い" 32 00:03:27,499 --> 00:03:31,833 心当たりがあるから 聞いてみるわ 33 00:03:32,671 --> 00:03:33,751 それと… 34 00:03:34,214 --> 00:03:39,254 すべてノーカットで 記録してほしいんだ 35 00:03:40,971 --> 00:03:42,552 分かったわ 36 00:03:46,101 --> 00:03:50,435 ここで会う約束を 30分前にしました 37 00:03:50,731 --> 00:03:52,767 彼から 電話が来るはず 38 00:04:02,659 --> 00:04:05,446 もしもし サンジュン? 39 00:04:06,663 --> 00:04:09,780 ああ 僕だ 準備はいいか? 40 00:04:10,083 --> 00:04:11,789 ええ いいわ 41 00:04:12,377 --> 00:04:16,586 分かった それじゃあ 路地を出て右へ 42 00:04:18,216 --> 00:04:19,296 はい 43 00:04:22,888 --> 00:04:24,378 古いアパートが見えるか? 44 00:04:25,098 --> 00:04:25,962 ええ… 45 00:04:27,392 --> 00:04:28,757 アパートへ向かってくれ 46 00:04:30,395 --> 00:04:31,225 はい 47 00:04:33,565 --> 00:04:36,648 中へ入るの? 48 00:04:37,819 --> 00:04:38,649 ああ 49 00:04:39,237 --> 00:04:40,977 警官は一緒じゃないな? 50 00:04:41,281 --> 00:04:43,442 いいえ 呼んでないわ 51 00:04:43,992 --> 00:04:47,951 私とカメラマンの二人だけよ 52 00:04:48,914 --> 00:04:52,782 信用出来ないなら帰るわ 53 00:04:53,084 --> 00:04:55,496 いや 信用するよ 54 00:04:55,837 --> 00:04:57,623 他に方法がないんだ 55 00:04:59,174 --> 00:05:01,836 また会えるとは思ってなかった 56 00:05:03,512 --> 00:05:04,627 そうね 57 00:05:06,473 --> 00:05:08,009 あなた 大丈夫? 58 00:05:08,600 --> 00:05:09,680 寒いの? 59 00:05:10,602 --> 00:05:14,094 ああ 寒いし少し疲れた 60 00:05:14,940 --> 00:05:16,680 部屋は暖かくないの? 61 00:05:17,275 --> 00:05:19,857 いや そうでもない 62 00:05:20,779 --> 00:05:21,643 分かったわ 63 00:05:21,988 --> 00:05:25,025 カイロを持ってるの よかったら使って 64 00:05:25,742 --> 00:05:27,824 ありがとう 65 00:05:32,624 --> 00:05:33,989 相変わらずね 66 00:05:34,584 --> 00:05:35,539 えっ? 67 00:05:35,836 --> 00:05:38,703 何も変わっていない 68 00:05:40,632 --> 00:05:41,667 君もさ 69 00:05:42,092 --> 00:05:43,502 あの頃は楽しかったな 70 00:05:43,802 --> 00:05:45,963 ユンジンと3人で遊んだよな 71 00:05:46,805 --> 00:05:48,636 よく家で遊んだわ… 72 00:05:51,142 --> 00:05:52,552 そうだな 73 00:05:53,270 --> 00:05:57,730 俺はいつも パシリをさせられた 74 00:05:58,733 --> 00:06:00,394 でも楽しかった でしょ? 75 00:06:00,986 --> 00:06:01,816 ああ 76 00:06:03,655 --> 00:06:07,022 もうアパートの前についたわ 77 00:06:07,325 --> 00:06:08,155 分かった 78 00:06:08,618 --> 00:06:11,234 お化け屋敷の時のように… 79 00:06:11,872 --> 00:06:15,160 素早く入って 左へ曲がり 80 00:06:15,542 --> 00:06:17,954 5階まで 上がってくれ 81 00:06:18,253 --> 00:06:19,288 もう電話を切る 82 00:06:46,865 --> 00:06:48,446 "クムリ・アパート" 83 00:06:49,618 --> 00:06:51,950 "立ち入り禁止" 84 00:07:19,314 --> 00:07:21,976 彼 普通だわ 何も変わってない 85 00:07:22,400 --> 00:07:23,981 まだ 話しやすい 86 00:07:25,695 --> 00:07:26,980 でも分からない 87 00:07:30,241 --> 00:07:32,323 精神的な病気に聞こえない 88 00:07:33,745 --> 00:07:34,825 そうね 89 00:07:36,790 --> 00:07:39,782 私たちを傷つけるとは思えないわ 90 00:07:53,181 --> 00:07:54,512 その通りね 91 00:07:57,268 --> 00:07:59,509 注意が必要だ 92 00:08:30,802 --> 00:08:31,882 ソヨン? 93 00:08:33,888 --> 00:08:35,628 動くな! 94 00:08:36,558 --> 00:08:39,174 ソヨン ドアを開けろ! 95 00:08:39,477 --> 00:08:41,217 早くしないと殺すぞ 96 00:08:42,313 --> 00:08:43,177 開けろ! 97 00:08:46,943 --> 00:08:48,808 動くなよ 98 00:08:50,947 --> 00:08:51,902 入れ 99 00:08:52,282 --> 00:08:53,897 お前も入るんだ! 100 00:08:54,325 --> 00:08:55,064 急げ 101 00:08:55,994 --> 00:08:57,074 早く! 102 00:08:58,955 --> 00:09:00,570 カギは ここに置け 103 00:09:01,374 --> 00:09:02,329 ここだ! 104 00:09:09,340 --> 00:09:10,420 動くなよ 105 00:09:25,899 --> 00:09:28,231 ソヨン 椅子に座れ 106 00:09:29,652 --> 00:09:30,607 座れ 107 00:09:33,364 --> 00:09:35,696 電話を… 電話をよこせ 108 00:09:36,868 --> 00:09:37,778 お前もだ 109 00:09:45,543 --> 00:09:46,783 終わったら返す 110 00:09:47,170 --> 00:09:48,285 心配するな 111 00:09:49,380 --> 00:09:50,415 カメラマン 112 00:09:52,050 --> 00:09:55,292 なにがあっても カメラを止めるな 113 00:09:55,678 --> 00:09:56,963 もし止めたら 殺す 114 00:09:57,347 --> 00:09:59,258 なにか見逃しても 殺す 115 00:09:59,766 --> 00:10:02,599 カメラが止まったら おまえは死ぬ! 116 00:10:02,894 --> 00:10:04,475 分かった 117 00:10:28,002 --> 00:10:30,835 ここに住んでるの? 118 00:10:31,131 --> 00:10:33,417 ああ 少し前からな 119 00:10:36,594 --> 00:10:37,674 寒いわね 120 00:10:40,765 --> 00:10:42,346 これ使って 121 00:10:43,935 --> 00:10:45,516 これがカイロか? 122 00:10:46,771 --> 00:10:47,681 ええ 123 00:10:48,606 --> 00:10:51,018 使ったことは? 124 00:10:53,444 --> 00:10:54,354 貸して 125 00:11:01,703 --> 00:11:02,692 分かる? 126 00:11:03,538 --> 00:11:07,281 こんな風に振ると 暖かくなるの 127 00:11:15,008 --> 00:11:15,872 ありがとう 128 00:11:17,760 --> 00:11:19,296 いい奴だな 129 00:11:22,307 --> 00:11:23,888 あなたもいい人でしょ 130 00:11:31,399 --> 00:11:33,560 メモとってもいい? 131 00:11:34,110 --> 00:11:36,897 いくつか質問があるんだけど 132 00:11:37,655 --> 00:11:38,735 ああ 133 00:11:52,003 --> 00:11:55,587 なぜ… 日本人が必要なの? 134 00:11:56,299 --> 00:11:58,255 後で説明する 135 00:11:59,552 --> 00:12:00,587 分かった… 136 00:12:02,305 --> 00:12:03,511 次に 137 00:12:05,475 --> 00:12:07,932 本題に戻るわね 138 00:12:10,813 --> 00:12:11,928 本当に 139 00:12:13,066 --> 00:12:15,728 18人も殺したの? 140 00:12:16,611 --> 00:12:20,775 報道されているように? 141 00:12:22,200 --> 00:12:25,033 ああ… まあ… 142 00:12:29,165 --> 00:12:31,577 18人殺したのは本当だ… 143 00:12:36,214 --> 00:12:37,954 だけど もっと殺してる 144 00:12:39,384 --> 00:12:40,965 25人だ 145 00:12:41,719 --> 00:12:43,459 25人? 146 00:12:51,479 --> 00:12:52,969 どうして? 147 00:12:55,942 --> 00:12:57,898 死体は漢江へ投げ捨てた 148 00:12:58,736 --> 00:13:01,478 たぶん 見つかっていないだけだ 149 00:13:08,746 --> 00:13:12,659 どうして人殺しなんか… 150 00:13:13,584 --> 00:13:15,165 25人も 151 00:13:16,254 --> 00:13:18,165 なぜ? それは… 152 00:13:22,969 --> 00:13:25,506 たまたま この記事を読んだ 153 00:13:25,847 --> 00:13:28,133 話題になった工場閉鎖の記事 154 00:13:28,933 --> 00:13:32,846 記者はどんな圧力にも 屈しなかった 155 00:13:33,146 --> 00:13:36,183 見たまま 感じたままを 書いていた 156 00:13:36,774 --> 00:13:39,516 読み終わった後 俺は思った… 157 00:13:40,278 --> 00:13:45,363 この人なら 俺の話を 信じてくれると 158 00:13:45,783 --> 00:13:47,523 しかし ソヨン 159 00:13:48,077 --> 00:13:52,491 記事を書いたのが 君だと知って驚いたよ 160 00:13:53,708 --> 00:13:54,538 カメラ 161 00:13:58,421 --> 00:13:59,706 キム・ソヨンだ 162 00:14:06,846 --> 00:14:10,885 ありがとう 光栄だわ 163 00:14:11,351 --> 00:14:14,843 君は 俺の子供時代を知ってる 164 00:14:15,188 --> 00:14:17,349 君なら聞いてくれる だろ? 165 00:14:18,483 --> 00:14:20,849 ここで聞いてるわ 166 00:14:21,861 --> 00:14:25,820 俺は病院で 本をたくさん読み 映画もたくさん見た 167 00:14:26,240 --> 00:14:28,481 俺はバカじゃない 168 00:14:28,785 --> 00:14:29,570 見ろ! 169 00:14:30,161 --> 00:14:33,073 ちゃんと会話も出来てるだろ? 170 00:14:33,664 --> 00:14:34,744 ええ 171 00:14:36,167 --> 00:14:37,247 聞け 172 00:14:39,796 --> 00:14:44,540 本当は誰も殺したくなかった! 173 00:14:46,344 --> 00:14:48,255 でも ほかに道がなかった 174 00:14:51,432 --> 00:14:53,388 どうして? 175 00:14:53,684 --> 00:14:54,594 それは 176 00:14:55,561 --> 00:14:59,600 こうして再会するためだ 177 00:15:00,983 --> 00:15:02,189 ソヨン 178 00:15:03,027 --> 00:15:05,109 俺がやったことは… 179 00:15:06,614 --> 00:15:09,777 君と繋がっているんだ 180 00:15:14,539 --> 00:15:16,450 何を言ってるの? 181 00:15:18,042 --> 00:15:19,282 これを見てくれ 182 00:15:32,765 --> 00:15:34,881 サンジュン ソヨン いい? 183 00:15:35,184 --> 00:15:36,890 ええ いいわよ 184 00:15:38,104 --> 00:15:40,470 覚えてるか? 185 00:15:40,940 --> 00:15:42,305 子供の頃… 186 00:15:43,276 --> 00:15:46,234 ユンジンのビデオカメラで撮った 187 00:15:47,905 --> 00:15:49,816 さあ 撮ってみなよ 188 00:15:51,617 --> 00:15:52,823 撮るのをやめて! 189 00:15:53,119 --> 00:15:55,656 だるまさんが… 190 00:15:55,955 --> 00:15:56,944 転んだ! 191 00:15:57,790 --> 00:16:02,409 だるまさんが… 192 00:16:06,007 --> 00:16:06,746 ユンジン! 193 00:16:07,049 --> 00:16:08,084 ユンジン! 194 00:16:20,438 --> 00:16:24,272 悲しいけど 過去の話しよ 195 00:16:24,567 --> 00:16:26,853 俺には過去ではない! 196 00:16:30,740 --> 00:16:31,980 すまない 197 00:16:38,456 --> 00:16:39,536 ソヨン 198 00:16:41,834 --> 00:16:43,449 このビデオ… 199 00:16:44,670 --> 00:16:47,161 誰にも見せたくなかった 200 00:16:48,007 --> 00:16:49,122 だから 201 00:16:50,134 --> 00:16:54,969 秘密の場所に隠してた 202 00:16:56,015 --> 00:16:59,599 俺たちが遊んだ場所 203 00:16:59,894 --> 00:17:01,384 秘密基地を覚えてるか? 204 00:17:02,855 --> 00:17:06,848 数日前 行ってみたが そのまま残ってた 205 00:17:07,401 --> 00:17:09,062 俺は彼女が大好きだった 206 00:17:11,906 --> 00:17:13,066 サンジュン 207 00:17:15,576 --> 00:17:21,071 それが 今度のことと 何の関係が? 208 00:17:23,543 --> 00:17:24,578 見ろ 209 00:17:28,506 --> 00:17:29,712 ソヨン 210 00:17:31,592 --> 00:17:33,833 テープを隠して以来… 211 00:17:35,972 --> 00:17:38,258 神様の声が聞こえるようになった 212 00:17:39,767 --> 00:17:41,098 事故の後… 213 00:17:41,811 --> 00:17:44,052 俺について何か聞いたか? 214 00:17:45,690 --> 00:17:50,434 あなたが精神的に 不安定になったと 215 00:17:51,362 --> 00:17:52,568 だから病院に入ったって 216 00:17:52,863 --> 00:17:56,401 それから? 217 00:17:56,701 --> 00:17:59,113 ほかには なんと? 218 00:18:00,830 --> 00:18:02,115 聞いたのは… 219 00:18:04,041 --> 00:18:08,580 あなたが ユンジンのために やることがあると 220 00:18:09,088 --> 00:18:10,703 あなたが叫び続けたって 221 00:18:11,215 --> 00:18:13,126 でも その理由を 誰にも言わなかった 222 00:18:13,426 --> 00:18:15,462 そう その通りだ 223 00:18:15,761 --> 00:18:20,050 不安定になったんじゃない 神様の声を聞いてたんだ! 224 00:18:24,061 --> 00:18:25,426 聞いてくれ 225 00:18:28,024 --> 00:18:31,482 ビデオを隠すと 声が聞こえた 226 00:18:33,195 --> 00:18:35,151 27歳になって… 227 00:18:36,115 --> 00:18:38,231 27人殺せば… 228 00:18:39,368 --> 00:18:41,654 ユンジンがよみがえる 229 00:18:42,538 --> 00:18:43,653 それが… 230 00:18:44,582 --> 00:18:46,118 聞こえたのは 一度や二度じゃない 231 00:18:46,417 --> 00:18:50,330 何百回も 何千回もだ! 232 00:18:50,796 --> 00:18:55,335 ユンジンを想うほど 声は大きくなった 233 00:18:57,053 --> 00:18:58,133 ソヨン 234 00:18:58,929 --> 00:19:01,170 27歳になるのを待ちわびたよ 235 00:19:02,141 --> 00:19:05,178 そして27歳になった日に… 236 00:19:06,312 --> 00:19:08,143 病院から逃げ出した 237 00:19:09,273 --> 00:19:13,516 脱走後 声はより具体的になった 238 00:19:15,279 --> 00:19:17,361 誰を どうやって殺すか… 239 00:19:17,657 --> 00:19:20,649 ヒントを与えられた 240 00:19:21,869 --> 00:19:23,029 時には… 241 00:19:23,579 --> 00:19:26,696 隠れ場所さえ教えてくれた 242 00:19:26,999 --> 00:19:27,863 見ろ 243 00:19:28,459 --> 00:19:31,701 だから ここにいて まだ捕まっていない 244 00:19:32,004 --> 00:19:33,164 サンジュン 245 00:19:34,090 --> 00:19:36,706 あなたの聞いた神様の声… 246 00:19:38,886 --> 00:19:40,717 あなたの妄想では… 247 00:19:41,013 --> 00:19:42,674 違う! 248 00:19:45,267 --> 00:19:47,724 入院した後でも… 249 00:19:48,020 --> 00:19:50,102 聞き続けた! 250 00:19:50,398 --> 00:19:53,231 聞き続けたんだ 251 00:19:54,193 --> 00:19:55,729 ソヨン 俺は… 252 00:19:56,862 --> 00:19:58,898 17年 我慢したんだ 253 00:20:01,575 --> 00:20:06,569 病院は みんな狂っていた 俺以外はな! 254 00:20:07,623 --> 00:20:09,238 サンジュン 255 00:20:11,043 --> 00:20:14,331 人を殺しても ユンジンは生き返らない 256 00:20:14,630 --> 00:20:17,417 いやいや 彼女は生き返る 257 00:20:17,800 --> 00:20:19,210 間違いなく 生き返るんだ 258 00:20:19,510 --> 00:20:21,751 いったい何が起きるの? 259 00:20:26,392 --> 00:20:29,008 俺にもわからない 260 00:20:30,438 --> 00:20:33,225 神様にしか わかない 261 00:20:33,524 --> 00:20:34,764 わからないんだ 262 00:20:45,369 --> 00:20:46,779 サンジュン 263 00:20:50,207 --> 00:20:51,743 もうすでに… 264 00:20:52,293 --> 00:20:54,705 25人死んでる 265 00:20:56,672 --> 00:20:59,789 27人必要だって 言ったわね 266 00:21:02,762 --> 00:21:04,298 よく考えたら… 267 00:21:05,848 --> 00:21:08,305 あなたは今 2人と一緒よ 268 00:21:12,271 --> 00:21:15,559 ソヨン 誤解するな 269 00:21:16,734 --> 00:21:19,066 君たちを殺す気はない 270 00:21:22,031 --> 00:21:26,650 "素晴らしき哉、人生!"を 見たことあるか? 271 00:21:28,704 --> 00:21:29,989 おまえはどうだ? 272 00:21:31,165 --> 00:21:32,154 見てません 273 00:21:34,752 --> 00:21:38,665 クリスマスに病院で見たんだ 274 00:21:39,131 --> 00:21:40,667 本当に感動した 275 00:21:40,966 --> 00:21:42,422 こんな話だ 276 00:21:42,718 --> 00:21:43,833 天使が… 277 00:21:44,136 --> 00:21:48,175 絶望した男に 人生の価値を教えるんだ 278 00:21:48,516 --> 00:21:52,429 素晴らしい映画だった とても感動した 279 00:21:53,687 --> 00:21:55,928 それを見て 俺は決めた 280 00:21:56,357 --> 00:22:01,477 ユンジンが生き返る 映画を撮ろうと 281 00:22:02,446 --> 00:22:03,936 みんな 映画を見れば… 282 00:22:04,615 --> 00:22:07,607 俺の正しさに気付く 283 00:22:08,077 --> 00:22:10,363 映画を通じて 真実を証明するんだ 284 00:22:10,663 --> 00:22:11,778 映画にするんだ 285 00:22:12,289 --> 00:22:15,452 奇跡のすべてを記録すれば 286 00:22:16,794 --> 00:22:21,504 俺の正しさを立証する ドキュメンタリーになる 287 00:22:22,550 --> 00:22:23,380 もしかして… 288 00:22:24,552 --> 00:22:27,544 殺人を撮影するつもりなの? 289 00:22:29,056 --> 00:22:30,216 ソヨン 290 00:22:32,601 --> 00:22:36,514 誰かを殺すのは… 291 00:22:37,147 --> 00:22:38,887 とても怖いんだ 292 00:22:39,817 --> 00:22:42,229 もう一人では出来ない 293 00:22:43,821 --> 00:22:44,901 そうだとしても 294 00:22:45,781 --> 00:22:47,362 本当にユンジンを 295 00:22:47,992 --> 00:22:50,074 生き返らせるために 296 00:22:51,328 --> 00:22:56,989 1人のために 27人も殺すのが 正しいと思うの? 297 00:22:58,252 --> 00:23:01,415 俺には無理だ 298 00:23:03,090 --> 00:23:05,581 しかし ソヨン 299 00:23:07,428 --> 00:23:09,259 神様は言った 300 00:23:11,098 --> 00:23:12,838 すべてが終わったとき 301 00:23:13,934 --> 00:23:18,769 殺された人も甦ると 302 00:23:19,189 --> 00:23:20,770 俺は 終わらせなければならない 303 00:23:21,317 --> 00:23:22,272 そして… 304 00:23:23,152 --> 00:23:25,768 俺が殺した人たちを… 305 00:23:26,739 --> 00:23:29,105 生き返らせなければ そうだろ? 306 00:23:31,952 --> 00:23:33,863 本当に信じてるの? 307 00:23:34,204 --> 00:23:35,114 ああ 308 00:23:35,414 --> 00:23:37,120 俺は信じてる 309 00:23:37,541 --> 00:23:40,624 病院を脱走して以来 310 00:23:41,128 --> 00:23:43,790 神は 奇跡を起こし続けてくれた 311 00:23:45,883 --> 00:23:48,249 私に見せてよ 312 00:23:48,802 --> 00:23:49,962 奇跡か 313 00:23:50,638 --> 00:23:51,753 そうだ 314 00:23:59,229 --> 00:24:00,469 今から 315 00:24:01,899 --> 00:24:03,139 ここで 316 00:24:04,401 --> 00:24:07,985 カメラの前で 真の奇跡が起きる 317 00:24:08,572 --> 00:24:09,812 ユンジンも 318 00:24:10,908 --> 00:24:15,151 そして俺が殺した人達も 生き返る 319 00:24:15,621 --> 00:24:16,781 そして 320 00:24:17,706 --> 00:24:20,163 ソヨン 君は俺を信じる 321 00:24:21,251 --> 00:24:22,616 これから起こるの? 322 00:24:23,253 --> 00:24:24,333 ああ 323 00:24:31,595 --> 00:24:33,506 神は言った… 324 00:24:34,431 --> 00:24:38,765 最後の2人から愛の力をもらえと 325 00:24:39,228 --> 00:24:43,016 そう 愛の力 そう俺に言った 326 00:24:44,233 --> 00:24:46,474 その愛の力を見た後に… 327 00:24:47,945 --> 00:24:49,185 彼らを殺す 328 00:24:51,115 --> 00:24:53,026 ソヨン 俺を信じろ! 329 00:24:53,325 --> 00:24:54,781 頼む 330 00:24:58,247 --> 00:24:59,202 しかし… 331 00:25:00,290 --> 00:25:05,034 焦った俺は 恐ろしい間違いを犯した 332 00:25:07,089 --> 00:25:11,458 誰を殺すべきか 神様が告げる前に 333 00:25:12,136 --> 00:25:14,673 恋人に見えるカップルを さらった 334 00:25:16,306 --> 00:25:17,045 それはただ… 335 00:25:17,349 --> 00:25:22,059 神様が言ってると思い込んだ 336 00:25:22,730 --> 00:25:27,894 2人も誘拐するなんて大変だ 337 00:25:28,444 --> 00:25:30,560 2人に何が起きたの? 338 00:25:32,781 --> 00:25:35,989 彼らを傷つけて… 339 00:25:36,368 --> 00:25:38,404 互いに愛し合ってるか確認した 340 00:25:39,580 --> 00:25:41,696 しかし 自分だけ助かりたがった 341 00:25:42,416 --> 00:25:44,372 2人に愛はなかった 342 00:25:44,752 --> 00:25:48,085 それで… 2人を殺したの? 343 00:25:48,464 --> 00:25:50,750 いや やってない 344 00:25:53,135 --> 00:25:57,378 俺は 神が何をすべきか 教えてくれるのを待つだけだ 345 00:26:00,559 --> 00:26:03,266 ソヨン こっちへ 346 00:26:03,604 --> 00:26:05,936 カメラマンも 347 00:26:09,818 --> 00:26:12,605 早く来い 348 00:26:13,072 --> 00:26:14,937 こっちだ 349 00:26:23,207 --> 00:26:26,119 ここだ 350 00:26:41,892 --> 00:26:44,975 私が探していた 2人ではなかった 351 00:26:45,521 --> 00:26:46,431 しかし… 352 00:26:47,189 --> 00:26:49,771 彼らのおかげで 答えを見つけた 353 00:26:50,067 --> 00:26:52,809 バックから落ちた雑誌に 354 00:26:53,195 --> 00:26:56,904 君の記事が載っていた 355 00:26:57,199 --> 00:27:01,659 彼らに会って これを見つけたんだ 356 00:27:02,538 --> 00:27:05,325 これで最後の2人の 情報を得た 357 00:27:05,707 --> 00:27:07,322 そして 君へ電話したんだ 358 00:27:07,626 --> 00:27:09,662 ただの記事よ 359 00:27:10,587 --> 00:27:15,502 それじゃ説明しよう 360 00:27:15,801 --> 00:27:16,506 いいか? 361 00:27:16,802 --> 00:27:17,507 こっちへ 362 00:27:17,803 --> 00:27:20,510 入って 363 00:27:20,806 --> 00:27:22,342 ちょっと待って 364 00:27:37,573 --> 00:27:38,528 ソヨン ここへ 365 00:27:38,824 --> 00:27:40,109 お前は撮れ 366 00:27:40,617 --> 00:27:41,697 撮るんだ 367 00:27:44,163 --> 00:27:46,700 日本… から… 愛する… 368 00:27:46,999 --> 00:27:48,205 日本からの愛 369 00:27:49,084 --> 00:27:49,948 男… 370 00:27:51,128 --> 00:27:53,710 若い女 371 00:27:54,256 --> 00:27:56,042 日本人女性は その男を愛している 372 00:27:56,550 --> 00:27:58,040 若いカップル 373 00:27:58,802 --> 00:28:00,884 19日… 今日だ 374 00:28:01,471 --> 00:28:03,177 15… 1,500時間 375 00:28:03,640 --> 00:28:05,551 40… 40分 376 00:28:05,976 --> 00:28:06,965 32… 32秒 377 00:28:07,269 --> 00:28:09,305 午後3時40分32秒 378 00:28:10,397 --> 00:28:13,639 クムリ 502 379 00:28:13,942 --> 00:28:15,398 クムリ・アパート 502号室 380 00:28:15,736 --> 00:28:16,725 ソヨン 381 00:28:17,112 --> 00:28:21,071 俺はこの記事を見る前から この部屋にいたんだ 382 00:28:22,284 --> 00:28:26,744 首にアザがある… 383 00:28:27,206 --> 00:28:28,161 2人 384 00:28:28,457 --> 00:28:32,166 殺す 385 00:28:35,631 --> 00:28:36,916 もうすぐだ 386 00:28:38,759 --> 00:28:39,544 お前! 387 00:28:40,219 --> 00:28:42,255 このためにお前が必要だった 388 00:28:42,930 --> 00:28:46,138 愛を確認するために 何を言ってるか知る必要がある 389 00:28:46,433 --> 00:28:49,095 異常よ これは行き過ぎだわ 390 00:28:49,686 --> 00:28:50,846 そう見えるかもしれない 391 00:28:51,146 --> 00:28:51,805 ソヨン 392 00:28:52,105 --> 00:28:55,689 3時40分32秒過ぎに 393 00:28:56,026 --> 00:28:58,688 日本人カップルの 到着を待つだけだ 394 00:28:58,987 --> 00:28:59,942 狂ってるわ 395 00:29:00,239 --> 00:29:02,104 いや 彼らは来る 396 00:29:02,449 --> 00:29:05,111 なぜかは分からん 397 00:29:05,452 --> 00:29:07,113 でも 来るんだ 398 00:29:07,412 --> 00:29:09,448 どうやって理解しろと言うの? 399 00:29:10,457 --> 00:29:11,287 それじゃあ 400 00:29:12,709 --> 00:29:16,418 宇宙のすべての謎は 説明出来ない 401 00:29:17,005 --> 00:29:19,087 でも 確かに存在はする 402 00:29:25,555 --> 00:29:29,093 俺は そのカップルで 何をやるべきかわかってる 403 00:29:29,685 --> 00:29:31,641 神様は突然話しかけてくる 404 00:29:32,813 --> 00:29:34,303 忘れたころに 405 00:29:42,197 --> 00:29:43,152 私の電話よ 406 00:29:43,448 --> 00:29:44,312 ユンホ 407 00:29:45,117 --> 00:29:46,573 誰だ? 408 00:29:46,868 --> 00:29:48,608 出版社の人だと思う 409 00:29:48,912 --> 00:29:49,617 本当か? 410 00:29:50,247 --> 00:29:52,454 出ろ スピーカーにするんだ 411 00:29:52,749 --> 00:29:54,410 神様のお告げが聞こえるはずだ 412 00:29:54,710 --> 00:29:56,496 何も言うな 413 00:29:56,795 --> 00:29:59,161 そこの2人 口を開くなよ 414 00:29:59,506 --> 00:30:00,916 殺すぞ 415 00:30:01,216 --> 00:30:02,126 お前もだ 416 00:30:02,426 --> 00:30:03,165 出ろ 417 00:30:08,140 --> 00:30:09,175 もしもし 418 00:30:09,933 --> 00:30:12,970 久しぶり キム・ユンホです 419 00:30:15,522 --> 00:30:16,511 電話したのは… 420 00:30:16,815 --> 00:30:18,680 何? もしもし? 421 00:30:19,109 --> 00:30:20,349 聞こえないわ 422 00:30:23,280 --> 00:30:24,360 2人… 423 00:30:29,828 --> 00:30:31,034 を… 424 00:30:33,290 --> 00:30:34,530 殺… 425 00:30:35,959 --> 00:30:37,199 せ… 426 00:30:38,503 --> 00:30:39,663 ふた… 427 00:30:40,547 --> 00:30:42,538 二人を殺せと聞こえた 428 00:30:42,883 --> 00:30:43,622 神様のお告げだ 429 00:30:43,925 --> 00:30:45,131 狂ってるわ 430 00:30:46,428 --> 00:30:47,884 単なる偶然よ 431 00:30:48,722 --> 00:30:51,213 では なぜそんなに驚いてる? 432 00:30:51,558 --> 00:30:52,547 心の声に耳を傾けろ 433 00:30:52,851 --> 00:30:54,967 いいえ! ただの偶然よ 434 00:30:55,270 --> 00:30:57,602 殺人を正当化なんて 出来ないわ 435 00:30:57,898 --> 00:31:01,390 やるんだ 君は理解出来てない 436 00:31:01,985 --> 00:31:05,318 普通の人間には理解出来ない 437 00:31:06,656 --> 00:31:08,567 でも 私たち人間でしょ サンジュン 438 00:31:10,327 --> 00:31:11,737 ユンジンはもう死んでるの 439 00:31:12,162 --> 00:31:15,074 それは過ぎたことなのよ 440 00:31:15,374 --> 00:31:17,911 いや まだ終わっていない! 441 00:31:19,294 --> 00:31:20,750 少なくとも 俺には 442 00:31:21,171 --> 00:31:22,081 どうして? 443 00:31:24,674 --> 00:31:28,838 生き返らせる方法があるからだ 444 00:31:30,222 --> 00:31:32,383 もう死んでるの 445 00:31:35,018 --> 00:31:38,761 あなた… 病気よ 446 00:31:39,398 --> 00:31:40,262 そうでしょ? 447 00:31:42,359 --> 00:31:44,896 ソヨン あそこへ行け 448 00:31:46,029 --> 00:31:47,189 早くしろ! 449 00:31:51,243 --> 00:31:53,529 背中に手を回せ 450 00:31:53,829 --> 00:31:54,614 サンジュン 451 00:31:54,913 --> 00:31:55,868 早く 452 00:31:56,331 --> 00:31:58,117 いう通りにしろ! 453 00:31:59,167 --> 00:32:00,077 さあ! 454 00:32:03,380 --> 00:32:05,462 どこへ行く 戻って来い 455 00:32:06,425 --> 00:32:08,916 ソヨン 背中に手を回せ 456 00:32:09,386 --> 00:32:11,092 あっちを向け! 457 00:32:13,265 --> 00:32:15,972 黙れ 動くな 458 00:32:20,105 --> 00:32:21,311 下がれ! 459 00:32:21,731 --> 00:32:22,811 動くな 460 00:32:23,775 --> 00:32:25,640 ソヨン 背中に手を回せ 461 00:32:27,112 --> 00:32:29,148 サンジュン やめて 462 00:32:29,531 --> 00:32:31,271 大した傷じゃない 463 00:32:31,825 --> 00:32:33,941 出血も少しだ 心配いらない 464 00:32:34,244 --> 00:32:35,233 悪かった 465 00:32:35,537 --> 00:32:36,617 いやよ 466 00:32:40,333 --> 00:32:41,914 サンジュン お願い 467 00:32:42,210 --> 00:32:44,166 静かにしろ 468 00:32:45,797 --> 00:32:46,832 時間がない 469 00:32:47,424 --> 00:32:49,415 カップルが来る前に これをやらなければ 470 00:32:50,260 --> 00:32:51,249 いや サンジュン やめて! 471 00:32:51,553 --> 00:32:54,670 ソヨン 俺を信じろ 472 00:32:56,475 --> 00:32:58,682 俺を信じてくれ 473 00:33:01,521 --> 00:33:03,261 いや いやよ 474 00:33:03,607 --> 00:33:04,767 田代さん 止めて! 475 00:33:05,066 --> 00:33:05,851 早く! 476 00:33:06,151 --> 00:33:07,357 止まれ! 477 00:33:08,445 --> 00:33:09,525 動くな 478 00:33:11,448 --> 00:33:13,860 やめて サンジュン 479 00:33:16,411 --> 00:33:17,696 時間だ 480 00:33:23,460 --> 00:33:24,290 いや! 481 00:33:27,631 --> 00:33:28,370 悪いな 482 00:33:29,674 --> 00:33:31,881 いや やめて サンジュン 483 00:33:35,305 --> 00:33:38,968 こうして動脈を締めれば 484 00:33:39,309 --> 00:33:41,300 眠るように死ねる 485 00:33:42,020 --> 00:33:43,885 残酷だとは思うが… 486 00:33:44,189 --> 00:33:46,396 すまない 悪かった 487 00:33:46,942 --> 00:33:49,399 お願いだから やめて 488 00:33:49,694 --> 00:33:50,900 やめて! 489 00:33:51,196 --> 00:33:52,231 うるさい! 490 00:33:53,615 --> 00:33:55,025 分かったわ 491 00:33:55,450 --> 00:33:59,238 偶然にしては 多過ぎるわ 492 00:33:59,621 --> 00:34:01,907 でもユンジンが戻ってくる 証拠はないわ 493 00:34:02,207 --> 00:34:03,162 お願いだから やめて 494 00:34:03,458 --> 00:34:04,413 違う! 495 00:34:04,751 --> 00:34:07,333 神が答えてくれた 496 00:34:07,671 --> 00:34:10,834 俺はこの17年間 神様を信じ続けた 497 00:34:11,883 --> 00:34:14,716 アリが並んで 27の数字を作った 498 00:34:15,595 --> 00:34:18,257 そして 27歳の誕生日に 499 00:34:18,765 --> 00:34:21,427 27羽のハトの死骸を見た 500 00:34:33,113 --> 00:34:34,694 時間がない 501 00:34:34,990 --> 00:34:36,230 本当にやるのか? 502 00:34:36,533 --> 00:34:38,569 下がれ! 503 00:34:45,333 --> 00:34:47,039 すまない 許してくれ 504 00:34:47,335 --> 00:34:48,575 人殺し… 505 00:34:50,505 --> 00:34:51,745 人殺し 506 00:34:52,882 --> 00:34:54,247 人殺し! 507 00:35:04,936 --> 00:35:08,929 サンジュン もうやめて 終わりにして 508 00:35:09,232 --> 00:35:11,143 罪を悔い改めるの 509 00:35:11,443 --> 00:35:14,059 自然界には 悔い改めはない 510 00:35:14,404 --> 00:35:16,816 俺は 人間の法則に耳を貸さない 537 511 00:35:22,078 --> 00:35:24,239 サンジュン ごめんなさい 512 00:35:24,539 --> 00:35:28,327 あなた一人で 苦しんでたのね 513 00:35:28,710 --> 00:35:30,166 でも 私はここにいるわ 514 00:35:30,462 --> 00:35:34,580 だからもうやめて サンジュン 515 00:35:37,093 --> 00:35:38,833 サンジュン… 516 00:35:57,947 --> 00:36:01,690 君の言いたいことは よくわかった 517 00:36:23,765 --> 00:36:27,303 でもソヨン これは別だ 518 00:36:29,062 --> 00:36:32,725 もうすぐ 日本人が来る 519 00:36:33,483 --> 00:36:35,394 そのとき 君はここにいるんだ 520 00:36:36,152 --> 00:36:37,062 カメラマン 521 00:36:37,570 --> 00:36:41,188 お前が呼ぶまで隠れてるから 522 00:36:43,034 --> 00:36:45,366 彼らと話すんだ 523 00:36:46,079 --> 00:36:47,569 何を話せばいいんだ? 524 00:36:47,997 --> 00:36:50,909 何でもいい 気にするな 525 00:36:59,426 --> 00:37:00,256 来たぞ 526 00:37:08,017 --> 00:37:09,006 ソヨン 527 00:37:10,687 --> 00:37:13,679 現実を受け止めるんだ 528 00:37:14,399 --> 00:37:15,889 心の声に耳を傾けろ 529 00:39:12,141 --> 00:39:15,224 椅子に座るように言え 530 00:39:32,328 --> 00:39:33,909 なんて言ってるんだ? 531 00:39:34,247 --> 00:39:37,239 言うことを聞くように 説得しています 532 00:39:57,687 --> 00:39:59,393 今なんて言った? 533 00:39:59,689 --> 00:40:00,428 なんて言ったんだ? 534 00:40:03,735 --> 00:40:07,102 おとなしくするから 傷つけるなって言ったわ 535 00:40:07,947 --> 00:40:10,108 分かった 座れ 早く! 536 00:40:37,435 --> 00:40:39,767 いま何て言った? 537 00:40:40,146 --> 00:40:43,934 2人は新婚旅行中で 怖がってる 538 00:40:44,233 --> 00:40:47,145 サンジュン 今からでも遅くないわ 539 00:40:47,487 --> 00:40:48,192 ハネムーンか 540 00:40:48,488 --> 00:40:50,649 いいぞ 互いに愛してる 541 00:40:50,949 --> 00:40:53,156 愛 愛だ! 542 00:41:11,260 --> 00:41:13,501 やめろ! 543 00:41:13,846 --> 00:41:17,054 ソヨン 助けてくれ! 544 00:41:36,452 --> 00:41:39,615 もうすぐ終わる あとちょっとなんだ 545 00:43:38,449 --> 00:43:41,156 いいね これが愛だ 546 00:43:41,744 --> 00:43:45,487 ソヨン 分かるか? これが愛だ 547 00:43:46,332 --> 00:43:48,664 ありがとう 548 00:43:53,965 --> 00:43:55,125 サンジュン! 549 00:43:55,758 --> 00:43:58,670 椅子に座ってろ 550 00:43:59,929 --> 00:44:01,339 椅子に座るように言え 551 00:44:01,764 --> 00:44:04,847 でなきゃ こいつの頭を ぶん殴るって言え 552 00:44:21,117 --> 00:44:23,608 座ってろ! 553 00:44:24,036 --> 00:44:25,526 静かに座ってろ! 554 00:44:33,629 --> 00:44:35,369 離せ! 555 00:44:38,718 --> 00:44:39,878 離れろよ! 556 00:44:50,438 --> 00:44:52,394 こいつを縛れ 557 00:44:56,319 --> 00:44:58,059 田代さん ダメよ 558 00:44:58,446 --> 00:44:59,982 あなたも同罪よ 559 00:45:00,281 --> 00:45:01,896 ソヨン 黙ってろ! 560 00:45:02,700 --> 00:45:04,406 言う通りにしろ! 561 00:45:05,870 --> 00:45:07,735 分かった 562 00:45:33,064 --> 00:45:35,055 カメラマン! 563 00:45:35,566 --> 00:45:37,898 早くしろ 女も縛れ 564 00:45:38,444 --> 00:45:40,605 ヒザに足首 全部だ 565 00:45:41,030 --> 00:45:42,190 そして座らせろ 566 00:45:59,548 --> 00:46:02,460 ソヨン これこそ奇跡だ 567 00:46:02,843 --> 00:46:06,631 神様の言う通り 日本人カップルが来た 568 00:46:07,014 --> 00:46:09,426 こいつら2人 569 00:46:09,892 --> 00:46:12,804 本当に愛し合ってる 570 00:46:13,646 --> 00:46:17,389 これでも信じない? 心の声を聞くんだ 571 00:46:18,317 --> 00:46:19,932 なんとか言えよ 572 00:46:20,486 --> 00:46:24,274 偶然か? 意味がないか? 573 00:46:24,824 --> 00:46:27,816 こんなの 偶然の積み重ねよ 574 00:46:28,369 --> 00:46:29,279 積み重ね? 575 00:46:29,745 --> 00:46:32,077 起こった事を どう説明出来る? 576 00:46:33,249 --> 00:46:35,160 知らない! 出来ないわ! 577 00:46:35,459 --> 00:46:38,326 だから意味がない事だと 言うのか? 578 00:46:39,255 --> 00:46:42,839 知らない! 分かるのは たくさんの偶然が起こった事 579 00:46:43,134 --> 00:46:43,998 どうやって? 580 00:46:44,302 --> 00:46:46,964 俺が予測した通りに起きた 581 00:46:47,263 --> 00:46:50,505 それでも偶然だというのか? 582 00:46:50,891 --> 00:46:52,597 いや! 知らない! 583 00:46:52,893 --> 00:46:54,599 知りたくない… 584 00:46:57,523 --> 00:46:58,262 お前! 585 00:47:00,359 --> 00:47:01,815 お前はどう思う? 586 00:47:03,612 --> 00:47:04,522 これを 587 00:47:08,117 --> 00:47:11,701 すべて偶然だと思うか? 588 00:47:13,956 --> 00:47:18,165 日本で神秘的な物を たくさん撮ったので 589 00:47:18,544 --> 00:47:20,535 信じられない事や… 590 00:47:20,838 --> 00:47:21,543 それで? 591 00:47:22,631 --> 00:47:26,169 あなたと一緒に 起こっていることすべてに… 592 00:47:27,553 --> 00:47:29,714 神秘的な力があると思います 593 00:47:30,014 --> 00:47:31,049 本当か? 594 00:47:31,640 --> 00:47:32,971 本当です 595 00:47:33,309 --> 00:47:34,389 ありがとう 596 00:47:35,478 --> 00:47:36,217 でも… 597 00:47:37,605 --> 00:47:41,189 殺害を止められませんか? 私には辛すぎます 598 00:47:41,525 --> 00:47:43,390 それはおまえの問題だ! 599 00:47:44,445 --> 00:47:47,733 俺も止めたい だから今日 終わらせる 600 00:47:48,908 --> 00:47:52,492 今日で終わり すべてが元に戻る 601 00:47:54,330 --> 00:47:55,160 お前… 602 00:47:56,290 --> 00:47:57,575 名前は? 603 00:47:59,668 --> 00:48:01,078 た… 田代です 604 00:48:01,670 --> 00:48:03,911 田代 ありがとう 605 00:48:04,340 --> 00:48:07,548 信じてくれたのは お前が初めてだ 606 00:48:12,264 --> 00:48:14,755 ソヨン どうして信じてくれない? 607 00:48:15,267 --> 00:48:17,599 いま素晴らしい経験をしている 608 00:48:20,106 --> 00:48:22,097 あなたが言う神様がいるなら… 609 00:48:23,150 --> 00:48:24,890 なぜこんな恐ろしいことを? 610 00:48:25,403 --> 00:48:29,942 なぜ罪のない人を殺して ユンジンを救うの? 611 00:48:30,658 --> 00:48:32,944 俺にも分からない 612 00:48:33,327 --> 00:48:36,785 俺も知りたい 俺は神を信じて動くだけだ 613 00:48:37,164 --> 00:48:39,576 ほかに道はない 614 00:48:39,917 --> 00:48:42,283 言われた通りにやれば すべてが元に戻る 615 00:48:42,628 --> 00:48:43,367 だから… 616 00:48:45,631 --> 00:48:46,791 俺の言う通りにしろ 617 00:48:47,258 --> 00:48:51,467 それでも...これは多すぎよ そう思わない? 618 00:48:57,059 --> 00:48:59,141 どうかしてるさ 619 00:48:59,437 --> 00:49:00,802 普通の人間は… 620 00:49:02,189 --> 00:49:03,975 普通の人間は こんな事は出来ない 621 00:49:06,777 --> 00:49:08,142 俺がやっている事は… 622 00:49:10,322 --> 00:49:12,483 キチガイ沙汰だ 分かってる 623 00:49:13,117 --> 00:49:14,152 だが… 624 00:49:17,246 --> 00:49:20,488 奇跡を起こすには 他に手はない 625 00:49:33,679 --> 00:49:37,171 ソヨン 君はそこにいて 見ているだけでいい 626 00:49:37,766 --> 00:49:39,176 俺には分かる 627 00:49:39,727 --> 00:49:41,843 君の目は すでに信じていると 俺に言ってる 628 00:49:42,438 --> 00:49:46,181 君の記事が 俺をここまで連れて来た 629 00:49:47,776 --> 00:49:48,856 もしかして… 630 00:49:49,695 --> 00:49:51,526 私にも責任があるの? 631 00:49:52,406 --> 00:49:53,145 ああ 632 00:49:54,200 --> 00:49:56,282 君もこの奇跡の一部だから 633 00:49:59,038 --> 00:50:00,027 サンジュン 634 00:50:01,373 --> 00:50:04,206 私...あなたを信じるわ 635 00:50:04,960 --> 00:50:05,824 本当か? 636 00:50:06,295 --> 00:50:07,034 ええ 637 00:50:07,838 --> 00:50:10,124 必要なら協力もするわ 638 00:50:11,050 --> 00:50:11,789 ソヨン 639 00:50:12,134 --> 00:50:15,376 だから これを解いてくれない? 640 00:50:18,057 --> 00:50:20,048 ソヨン なぜ俺に嘘をつく? 641 00:50:20,434 --> 00:50:21,549 何を言ってるの? 642 00:50:21,977 --> 00:50:24,184 君の目を見ればわかる 643 00:50:24,688 --> 00:50:28,351 君はこいつらを解放するか 警察を呼ぶことを考えてる 644 00:50:28,651 --> 00:50:30,061 いいえ 645 00:50:35,074 --> 00:50:36,905 少し悲しいな 646 00:50:38,452 --> 00:50:40,067 だから 君に分からせよう 647 00:50:51,674 --> 00:50:52,880 それじゃあ… 648 00:50:55,511 --> 00:50:57,251 記事にあったお告げを 確認してくれ 649 00:50:58,472 --> 00:51:02,385 首にアザがあるはずだ 650 00:51:12,987 --> 00:51:14,943 アザがない? なぜだ? 651 00:51:20,035 --> 00:51:22,196 なんて言ってる? 652 00:51:22,997 --> 00:51:24,908 殺されるのかと聞いています 653 00:51:25,833 --> 00:51:29,951 こう言え お前を殺す そして生き返ると 654 00:51:51,233 --> 00:51:52,769 アザはどこだ 655 00:51:54,987 --> 00:51:57,103 どうしてアザがない! 656 00:52:02,244 --> 00:52:03,905 これを見ろ 657 00:52:04,580 --> 00:52:08,664 首にアザがあると書いてある 658 00:52:10,002 --> 00:52:12,994 都合のいいように 見えただけじゃないの? 659 00:52:13,339 --> 00:52:14,374 神様のお告げじゃないのよ 660 00:52:14,673 --> 00:52:15,833 違う! 661 00:52:17,217 --> 00:52:18,832 神は確かに言った 662 00:52:19,136 --> 00:52:21,593 2人の首にアザ と! 663 00:52:22,264 --> 00:52:25,097 神は言った 俺は見たんだ 664 00:52:26,393 --> 00:52:29,100 意味を誤解したんじゃないかしら? 665 00:52:29,396 --> 00:52:30,681 ああ 意味か! 666 00:52:31,273 --> 00:52:33,855 解読する方法が分かるか? 667 00:52:34,443 --> 00:52:36,024 分からない 668 00:52:36,320 --> 00:52:37,856 分からないわ 669 00:52:40,032 --> 00:52:41,693 解読は後回しだ 670 00:52:43,202 --> 00:52:44,317 先に… 671 00:52:47,331 --> 00:52:49,697 2人の愛を確認しよう 672 00:52:58,967 --> 00:53:02,551 彼女を助けたいなら 673 00:53:03,138 --> 00:53:05,299 男は 自分で首を吊る必要がある 674 00:53:07,810 --> 00:53:08,549 田代 675 00:53:09,186 --> 00:53:11,893 訳すか死ぬか どっちだ 676 00:53:14,149 --> 00:53:15,059 訳します 677 00:53:30,624 --> 00:53:33,161 自分で首にロープをかけろ 678 00:53:33,669 --> 00:53:36,752 ひざを曲げて体重を掛けろ 679 00:53:53,689 --> 00:53:55,099 彼女に何をする気かと尋ねてます 680 00:54:11,749 --> 00:54:13,785 何してるの? サンジュン! 681 00:54:14,084 --> 00:54:15,790 やめて! お願いやめて! 682 00:54:16,086 --> 00:54:16,916 愛だ! 683 00:54:17,671 --> 00:54:20,708 愛の力を神に見せろ 684 00:54:33,228 --> 00:54:36,311 見せろ 685 00:54:46,074 --> 00:54:47,939 あなたを見てると言ってます 686 00:54:48,577 --> 00:54:50,113 なに? いいだろう 687 00:54:50,454 --> 00:54:54,288 じゃあ これを見た後でも お前は愛せるか? 688 00:54:54,583 --> 00:54:55,993 女を愛せるか? 689 00:55:03,926 --> 00:55:05,416 なんて言った? 690 00:55:27,783 --> 00:55:29,865 やめて サンジュン! 691 00:55:30,160 --> 00:55:34,449 サンジュン お願いだからやめて お願いだから… 692 00:55:47,427 --> 00:55:48,462 田代! 693 00:55:49,179 --> 00:55:50,385 撮れ! 694 00:55:51,932 --> 00:55:52,887 はい 695 00:56:12,327 --> 00:56:13,237 何が可笑しい? 696 00:56:27,551 --> 00:56:30,759 彼はあなたを挑発してます 697 00:56:32,764 --> 00:56:34,595 挑発… どういう事だ? 698 00:56:43,859 --> 00:56:45,895 サンジュン! 699 00:56:46,528 --> 00:56:47,893 よく考えて 700 00:56:48,196 --> 00:56:51,780 あなたの言う奇跡が起きたら ユンジンが戻って来るわ 701 00:56:52,159 --> 00:56:53,945 そして彼女は大人になるでしょう 702 00:56:54,328 --> 00:56:57,365 でも ある日 神の奇跡を 信じる男が現れ… 703 00:56:57,664 --> 00:57:00,201 ユンジンに同じ事されたら 704 00:57:00,500 --> 00:57:01,615 あなたはどう思う? 705 00:57:01,919 --> 00:57:05,582 その後 彼と戦うだろうが 706 00:57:07,007 --> 00:57:08,622 俺は見ているしかない 707 00:57:10,719 --> 00:57:14,052 このままじゃ 本当にあなたを 憎んでしまいそう 708 00:57:14,348 --> 00:57:18,261 それで憎まれるなら仕方ない 709 00:57:18,560 --> 00:57:20,471 いや 710 00:57:21,897 --> 00:57:23,387 お願いだから 711 00:57:35,410 --> 00:57:36,570 やめて 712 00:58:06,191 --> 00:58:07,271 なんて言ったんだ? 713 00:58:08,527 --> 00:58:11,769 あなたが言う通りに 本当に出来たなら 714 00:58:12,114 --> 00:58:13,320 望み通り死ぬと 715 00:58:14,324 --> 00:58:16,030 そんなこと言ったのか? 716 00:58:17,869 --> 00:58:21,487 あなたには出来ないと 思ってます 717 01:01:44,451 --> 01:01:45,315 田代! 718 01:01:57,339 --> 01:01:58,704 貴様! 719 01:01:59,090 --> 01:02:01,752 サンジュン 今すぐやめて 720 01:02:02,719 --> 01:02:04,175 ああ 終わらせよう 721 01:02:04,512 --> 01:02:07,424 こいつらを殺して すべては元通りだ 722 01:02:08,308 --> 01:02:10,264 彼らには 探してたものなんて なかった 723 01:02:10,602 --> 01:02:12,263 アザか… 724 01:02:12,729 --> 01:02:13,718 首を締めれば 725 01:02:14,022 --> 01:02:16,104 傷がついて それがアザになる 726 01:02:16,441 --> 01:02:17,521 やらなきゃならないのは 絞め殺すことだ 727 01:02:17,817 --> 01:02:20,274 違うわ サンジュン 728 01:02:20,654 --> 01:02:21,769 - 何が? - 間違ってる 729 01:02:24,157 --> 01:02:28,742 お告げによると 2人は愛の力を 示すことになってる 730 01:02:29,162 --> 01:02:30,618 もう すでに示されたわ 731 01:02:31,331 --> 01:02:33,117 それに アザはあるわ 732 01:02:33,833 --> 01:02:35,118 死ぬはずの2人に 733 01:02:35,418 --> 01:02:36,624 何を言ってる? 734 01:02:37,837 --> 01:02:39,623 これが起こると知ってわ 735 01:02:40,298 --> 01:02:43,631 記事でお告げを見た時 気付いたの 736 01:02:45,303 --> 01:02:47,134 死ぬのは誰かって 737 01:02:48,223 --> 01:02:50,214 アザは誰にあるかって 738 01:02:50,558 --> 01:02:53,140 あの日本人だ! 俺の役目は2人を殺す事だ 739 01:03:09,160 --> 01:03:10,491 なんだ? 740 01:03:16,418 --> 01:03:18,625 ユンジンの死後 出来たの 741 01:03:19,004 --> 01:03:21,086 最初は小さかった 742 01:03:22,299 --> 01:03:23,835 さっき見えたわ… 743 01:03:25,093 --> 01:03:27,129 あなたも同じ場所に アザがあるのを 744 01:03:28,430 --> 01:03:29,169 なんだと? 745 01:03:29,931 --> 01:03:30,841 知らなかったの? 746 01:03:31,141 --> 01:03:33,006 アザ… アザだと? 747 01:03:34,019 --> 01:03:36,305 田代 ここへ来い 見てくれ 748 01:03:38,315 --> 01:03:40,351 アザがあるか? 749 01:03:41,776 --> 01:03:42,982 同じアザがあります 750 01:03:47,198 --> 01:03:49,530 最後に死ぬべき2人は あなたと私よ 751 01:03:50,952 --> 01:03:52,362 私を殺した後に… 752 01:03:53,288 --> 01:03:55,028 あなたは自殺するの 753 01:03:56,916 --> 01:04:00,124 おれが死ぬのはいいが… 754 01:04:02,172 --> 01:04:05,710 君を殺さなきゃいけないのか ソヨン? 755 01:04:08,386 --> 01:04:10,377 引き返すことはできないの? 756 01:04:11,306 --> 01:04:12,386 何ができる? 757 01:06:45,627 --> 01:06:46,958 やめて! 758 01:08:46,456 --> 01:08:49,163 ねえ やめて! 759 01:09:32,293 --> 01:09:33,533 田代さん! 760 01:10:05,868 --> 01:10:08,405 こっちを向きなさい! 761 01:10:31,602 --> 01:10:33,593 ソヨン 762 01:10:37,400 --> 01:10:38,765 ソヨン 763 01:13:09,719 --> 01:13:10,754 ソヨン 764 01:13:13,681 --> 01:13:14,716 ソヨン 765 01:13:15,892 --> 01:13:17,098 ねえ 766 01:13:17,768 --> 01:13:22,102 こんな暗い場所で死にたくない 767 01:13:22,565 --> 01:13:23,896 お願い… 768 01:13:25,151 --> 01:13:28,609 明るいところへ連れてって 769 01:13:31,115 --> 01:13:33,447 分かった… 770 01:15:28,649 --> 01:15:30,059 ありがとう 771 01:16:01,557 --> 01:16:03,047 いいのよ 772 01:16:03,809 --> 01:16:04,764 何? 773 01:16:07,897 --> 01:16:10,434 私を殺してもいいのよ 774 01:16:13,402 --> 01:16:15,563 このまま死ぬと 775 01:16:16,906 --> 01:16:19,443 あなたが殺したことにならない 776 01:16:20,159 --> 01:16:25,119 神様のお告げと違ってくるわ 777 01:16:27,500 --> 01:16:28,615 それだと… 778 01:16:29,168 --> 01:16:31,784 すべてが無駄になる 779 01:16:36,217 --> 01:16:38,629 無駄死にはいやよ 780 01:16:41,680 --> 01:16:44,137 無駄にしないで 781 01:16:45,434 --> 01:16:46,640 お願い… 782 01:16:51,732 --> 01:16:54,144 奇跡が叶うのを信じてる 783 01:16:57,196 --> 01:16:58,811 もし… 784 01:17:00,574 --> 01:17:04,317 ユンジンが戻ってきたら 785 01:17:06,163 --> 01:17:08,654 それに あなたと私も… 786 01:17:09,792 --> 01:17:10,827 そしたら… 787 01:17:11,752 --> 01:17:13,083 3人で… 788 01:17:15,881 --> 01:17:17,837 映画を見に行きましょう 789 01:17:20,094 --> 01:17:22,506 ハッピーエンドの映画を 790 01:17:23,389 --> 01:17:24,469 いい? 791 01:17:27,309 --> 01:17:28,845 ありがとう ソヨン 792 01:17:49,623 --> 01:17:51,614 俺を信じてくれて 793 01:17:54,587 --> 01:17:57,499 また一人になるけど 794 01:17:58,549 --> 01:18:00,380 君が返ってくる 795 01:18:00,968 --> 01:18:03,550 奇跡はきっと起こる 必ず 796 01:18:04,680 --> 01:18:06,545 そしたら また一緒だ 797 01:18:08,184 --> 01:18:12,723 3人で映画を見に行こう 798 01:18:13,189 --> 01:18:14,224 約束だ… 799 01:18:25,576 --> 01:18:26,907 ソヨン 800 01:18:28,162 --> 01:18:31,074 君は最後に俺を信じて 殺された 801 01:18:33,667 --> 01:18:37,251 このままじゃ俺はサイコパス ただの殺人鬼だ 802 01:18:57,733 --> 01:18:58,848 神よ… 803 01:19:00,152 --> 01:19:01,267 神様… 804 01:19:47,408 --> 01:19:48,648 神よ 805 01:19:49,994 --> 01:19:53,282 頼む… 元に戻してくれ 806 01:19:55,165 --> 01:19:56,325 もし… 807 01:19:57,251 --> 01:19:59,242 おれが死んで… 808 01:20:00,129 --> 01:20:02,290 何も起きなければ… 809 01:20:05,384 --> 01:20:06,669 その時は… 810 01:20:07,886 --> 01:20:10,172 俺はあなたを許さない 811 01:20:29,491 --> 01:20:33,700 狂った殺人鬼でないことの 目撃者だ 812 01:20:34,913 --> 01:20:37,620 奇跡を起こした男を 813 01:20:39,626 --> 01:20:41,537 見ててください 814 01:20:43,297 --> 01:20:45,504 今見ているのは あなた ただ一人 815 01:20:47,801 --> 01:20:50,008 あなただけだ 816 01:21:09,740 --> 01:21:11,822 ソヨン 神だ 817 01:21:12,117 --> 01:21:13,402 神様だ 818 01:21:23,003 --> 01:21:24,743 どこだ 819 01:21:25,672 --> 01:21:26,752 ここはどこだ? 820 01:21:32,179 --> 01:21:32,918 戻った 821 01:21:36,642 --> 01:21:38,883 "1996年12月24日" 822 01:21:39,603 --> 01:21:41,764 今日は… あの日だ 823 01:21:42,231 --> 01:21:45,098 ソヨン どこだ ソヨン 824 01:21:45,526 --> 01:21:47,733 ユンジンに会ったのは 825 01:21:54,743 --> 01:21:56,699 そう この路地だ 826 01:21:56,995 --> 01:22:00,112 ユンジンに会いに行くと… 827 01:22:01,041 --> 01:22:02,747 ああ ユンジン… 828 01:22:03,043 --> 01:22:04,624 ユンジンが生きてる 829 01:22:09,258 --> 01:22:10,043 ここにいてはダメだ 830 01:22:10,342 --> 01:22:12,754 行くんだ! 向こうへ! 831 01:22:15,055 --> 01:22:18,138 ユンジン ここにいてはいけない 832 01:22:18,434 --> 01:22:20,220 友だちと行くんだ 急いで 833 01:22:20,644 --> 01:22:22,134 大丈夫ですか? 834 01:22:22,521 --> 01:22:24,432 俺か? 大丈夫だ 835 01:22:25,399 --> 01:22:27,560 ユンジン 行くんだ 行け 836 01:22:27,860 --> 01:22:28,519 おじさんは? 837 01:22:28,819 --> 01:22:29,774 俺はここにいる 838 01:22:30,195 --> 01:22:32,481 早く行け 行くんだ! 839 01:22:40,539 --> 01:22:42,780 俺は自殺する これを終わらせる唯一の方法だ 840 01:22:44,918 --> 01:22:46,328 これじゃ 誰も俺の映画を 見られない 841 01:22:52,384 --> 01:22:53,840 なんなの! 842 01:22:54,595 --> 01:22:55,630 これは何? 843 01:22:56,305 --> 01:22:57,169 なんだこれ? 844 01:22:58,432 --> 01:22:59,342 どこから落ちてきた? 845 01:22:59,641 --> 01:23:01,427 さあ 突然 落ちてきたわ 846 01:23:01,935 --> 01:23:02,765 ケガはない? 847 01:23:03,103 --> 01:23:03,842 大丈夫よ 848 01:23:04,438 --> 01:23:06,178 インタビューに使えないかな 849 01:23:06,857 --> 01:23:09,348 ジャーナリストの ソヨンらしいな 850 01:23:09,693 --> 01:23:10,933 壊れてるんじゃない 851 01:23:11,236 --> 01:23:12,191 そうかな? 852 01:23:12,571 --> 01:23:14,653 汚れてるし 壊れてるな きっと 853 01:23:15,282 --> 01:23:16,442 ちょっと貸して 854 01:23:16,825 --> 01:23:18,440 これか? 855 01:23:19,953 --> 01:23:21,363 ちょっと重いわ 856 01:23:26,126 --> 01:23:28,162 ユンジン どうかした? 857 01:23:28,629 --> 01:23:29,709 大丈夫か? 858 01:23:35,552 --> 01:23:37,292 分かんない… 859 01:23:47,147 --> 01:23:48,728 サンジュン ありがとう 860 01:23:51,318 --> 01:23:53,229 家でやってよ 二人とも 861 01:23:54,863 --> 01:23:56,228 始まるぞ 行こう 862 01:23:57,324 --> 01:23:59,815 映画を見るまえから 感情的になってる 863 01:24:03,830 --> 01:24:04,865 行こう 864 01:24:06,500 --> 01:24:09,037 まるで映画の ハッピーエンドみたいじゃない?