1 00:01:32,114 --> 00:01:35,414 (美砂)あれ? えっ? 2 00:01:39,121 --> 00:01:42,057 え~ ない! ない! 3 00:01:42,057 --> 00:01:45,057 ない! えっ? 4 00:01:50,449 --> 00:01:52,749 ない! 財布! 5 00:02:00,058 --> 00:02:11,787 (鈴の音) 6 00:02:11,787 --> 00:02:16,792 <四国八十八か所霊場 全1,400kmを➡ 7 00:02:16,792 --> 00:02:21,396 2か月近くで歩いて回る 歩き遍路> 8 00:02:21,396 --> 00:02:50,442 ♬~ 9 00:02:50,442 --> 00:02:55,380 何だ みかんのお接待 あったんだ。 10 00:02:55,380 --> 00:02:58,116 頂きま~す。 11 00:02:58,116 --> 00:03:01,119 <お遍路ならではの お接待を受けられるのも➡ 12 00:03:01,119 --> 00:03:05,791 この「同行二人」のおかげ。➡ 13 00:03:05,791 --> 00:03:11,491 お遍路と弘法大師が 2人連れで 巡っているといわれているから> 14 00:03:13,715 --> 00:03:18,120 <私には その気配なんて 感じられないけれど> 15 00:03:18,120 --> 00:03:23,458 歩きお遍路さんよ。 16 00:03:23,458 --> 00:03:27,158 こんにちは。 こんにちは。 17 00:03:31,733 --> 00:03:33,718 <だけど この人たちは➡ 18 00:03:33,718 --> 00:03:40,058 こんな私にも 弘法大師を 感じて下さっているらしい> 19 00:03:40,058 --> 00:03:44,780 これで お茶でも飲んで下さい。 20 00:03:44,780 --> 00:03:47,449 うわ… あっ いや…。 21 00:03:47,449 --> 00:03:50,452 ありがとうございます! 22 00:03:50,452 --> 00:03:53,388 優しさが身にしみます。 23 00:03:53,388 --> 00:03:57,726 <なんという すばらしい文化だろう> 24 00:03:57,726 --> 00:04:07,118 ♬~ 25 00:04:07,118 --> 00:04:13,818 <お遍路は 八十八か所 1周回れば 願いが かなうといわれている> 26 00:04:24,736 --> 00:04:27,789 <これから どうすればいいんだと➡ 27 00:04:27,789 --> 00:04:34,089 人生の迷路に迷い込んでしまった 32歳独身女性> 28 00:04:36,715 --> 00:04:42,454 <お金はないけれど 時間は 有り余っている。➡ 29 00:04:42,454 --> 00:04:48,393 そんな私にとっては それこそ 願ったりかなったりで➡ 30 00:04:48,393 --> 00:04:51,396 気が付けば 四国を歩いていた> 31 00:04:51,396 --> 00:04:53,782 こんにちは。 こんにちは。 32 00:04:53,782 --> 00:04:57,452 お疲れさん。 ゆっくりしていって下さいや。 33 00:04:57,452 --> 00:05:02,452 (2人)さよなら。 さよなら~。 34 00:05:29,451 --> 00:05:32,787 <仕事のできない駄目な男と つきあったばっかりに➡ 35 00:05:32,787 --> 00:05:39,110 貯金も無くなり フリーランスで文章を 書くという仕事も開店休業。➡ 36 00:05:39,110 --> 00:05:42,781 周りの友達は みんな 家庭を持っているし➡ 37 00:05:42,781 --> 00:05:46,785 酔っ払って 電話をかける相手もなく。➡ 38 00:05:46,785 --> 00:05:53,485 まあ かけたところで 何を言うのかって感じだけど> 39 00:06:02,450 --> 00:06:08,456 <…と嘆いていた私の妹が この先 ハッピーな人生を送れるように➡ 40 00:06:08,456 --> 00:06:13,495 姉の私が 代わって 歩き遍路をしている次第です。➡ 41 00:06:13,495 --> 00:06:18,495 ちなみに 今日で 28日目です> 42 00:06:29,110 --> 00:06:34,410 「ここにきて 人生に 光が見えてきた気がします」。 43 00:06:38,453 --> 00:06:43,742 「お遍路が 私に強くなることを 教えてくれた気がします。➡ 44 00:06:43,742 --> 00:06:47,395 弱い私が変わりました」。 45 00:06:47,395 --> 00:06:51,095 本当? 46 00:06:52,784 --> 00:06:57,784 「同行二人 ひとりじゃないと感じています」。 47 00:07:04,779 --> 00:07:11,479 どいつも こいつも 変わった 変わったって。 48 00:07:14,456 --> 00:07:18,456 1人は 1人でしょ。 49 00:07:39,114 --> 00:07:44,786 ありがとうございます。 昨日は とてもよく眠れました。 50 00:07:44,786 --> 00:07:50,775 食事も とても おいしかったです。 どうも お世話になりました。 51 00:07:50,775 --> 00:07:55,397 (靖子)お元気でね。 行ってらっしゃい。 52 00:07:55,397 --> 00:08:28,446 ♬~ 53 00:08:28,446 --> 00:08:31,716 こんにちは。 毎度! 54 00:08:31,716 --> 00:08:34,719 それ サバ。 みそ煮にしても 締めても うまいよ。 55 00:08:34,719 --> 00:08:41,059 サバの みそ煮。 食べたいな~。 56 00:08:41,059 --> 00:08:55,790 ♬~ 57 00:08:55,790 --> 00:08:59,727 <善根宿は お遍路を タダで泊めてくれるという➡ 58 00:08:59,727 --> 00:09:03,448 ありがたい宿だ> 59 00:09:03,448 --> 00:09:06,748 こんにちは。 60 00:09:16,060 --> 00:09:19,464 サバかな~。 61 00:09:19,464 --> 00:09:21,764 (猫の鳴き声) 62 00:09:25,787 --> 00:09:30,087 あの~ こんにちは。 63 00:09:34,112 --> 00:09:37,398 御飯 食べてく? 64 00:09:37,398 --> 00:09:39,698 はい。 65 00:10:10,782 --> 00:10:16,788 皮 そんな分厚 むいて。 すいません。 66 00:10:16,788 --> 00:10:20,441 やった事 ないんでしょ? ありますよ。 67 00:10:20,441 --> 00:10:23,741 でも… ピーラーですけど。 68 00:10:26,781 --> 00:10:31,119 あ~ もったいな。 すいませ~ん…。 69 00:10:31,119 --> 00:10:34,819 そこ 栄養一番。 70 00:10:36,724 --> 00:10:41,713 上手 上手。 やってちょうだい。 71 00:10:41,713 --> 00:10:45,013 もったいな~。 72 00:10:52,724 --> 00:10:55,159 はい。 はい。 73 00:10:55,159 --> 00:10:59,781 ≪こんばんは。 後藤です。 正岡さんの所で聞いてきました。 74 00:10:59,781 --> 00:11:02,781 はいはい! 75 00:11:05,053 --> 00:11:09,057 疲れたでしょう。 荷物。 76 00:11:09,057 --> 00:11:12,727 そうそうそう ここ。 (後藤)お言葉に甘えて➡ 77 00:11:12,727 --> 00:11:18,427 ずうずうしく 来てしまいました。 お世話になります。 78 00:11:20,785 --> 00:11:26,485 あ~… まだ若いのに。 79 00:11:31,112 --> 00:11:36,812 息子よ。 へっ? ああ…。 80 00:11:40,054 --> 00:11:48,046 (鈴の音) 81 00:11:48,046 --> 00:11:51,783 私も…。 82 00:11:51,783 --> 00:11:54,783 ありがとうございます。 83 00:12:03,444 --> 00:12:11,719 (鈴の音) 84 00:12:11,719 --> 00:12:17,775 息子さんか…。 はい。 85 00:12:17,775 --> 00:12:25,475 チェロを弾いてたんですね。 そう。 プロやったんよ。 86 00:12:37,111 --> 00:12:41,783 さあ 食べて 食べて。 (2人)頂きます。 87 00:12:41,783 --> 00:12:44,083 はい! 88 00:12:53,728 --> 00:12:58,116 おいしい。 そうやろ? 89 00:12:58,116 --> 00:13:01,452 こんなに温かい御飯…➡ 90 00:13:01,452 --> 00:13:04,789 20日ぶりです。 91 00:13:04,789 --> 00:13:08,459 あなたは ふだん 何食べてるん? ふだんですか? 92 00:13:08,459 --> 00:13:12,447 外食 ばっかりなんやろ! …はい。 93 00:13:12,447 --> 00:13:16,050 レストランとか。 でも ラーメンとか パンとかも多いですけど。 94 00:13:16,050 --> 00:13:20,455 う~ん お米は? 定食で食べる事はあるけど➡ 95 00:13:20,455 --> 00:13:25,109 あんまり…。 もう お米が 一番 力くれるのに。 96 00:13:25,109 --> 00:13:30,114 そうですか。 そりゃ そうですよ。 97 00:13:30,114 --> 00:13:33,718 後藤さんは ふだん? 98 00:13:33,718 --> 00:13:38,418 女房が作ってくれていました。 99 00:13:42,460 --> 00:13:48,760 亡くなる… 去年までは。 100 00:13:54,472 --> 00:13:58,726 形見なんです。 101 00:13:58,726 --> 00:14:03,426 あら! すてきな奥さんやったんやね。 102 00:14:08,786 --> 00:14:13,791 今年 定年退職を迎えたんですけどね➡ 103 00:14:13,791 --> 00:14:20,114 女房には 感謝の言葉一つ 口にした事がなくて…。 104 00:14:20,114 --> 00:14:24,786 リタイアしたら いよいよ 2人の時間 つくれるなと➡ 105 00:14:24,786 --> 00:14:28,486 思っていたやさきに…。 106 00:14:32,777 --> 00:14:34,779 行きたい 行きたいと言っていた ハワイに➡ 107 00:14:34,779 --> 00:14:40,718 連れていきたいと思っていました。 108 00:14:40,718 --> 00:14:46,718 結局 何もしてやれないまま…。 109 00:14:53,448 --> 00:14:59,787 後藤さん なあ… 食べて 食べて。 なあ なあ なあ。 110 00:14:59,787 --> 00:15:01,772 あんたも ほら。 なあ。 111 00:15:01,772 --> 00:15:06,060 ほら~。 112 00:15:06,060 --> 00:15:09,814 いっぱい食べて。 113 00:15:09,814 --> 00:15:14,051 ぬくなるよ。 114 00:15:14,051 --> 00:15:16,721 <お遍路をして分かったのは➡ 115 00:15:16,721 --> 00:15:21,392 何かを背負っている人が多い という事。➡ 116 00:15:21,392 --> 00:15:28,382 他人の心の傷や 悩みと比べるのも おかしな話だけれど➡ 117 00:15:28,382 --> 00:15:31,786 私の悩みなんて➡ 118 00:15:31,786 --> 00:15:36,786 大した悩みじゃないなと 思えてしまう> 119 00:15:41,729 --> 00:15:45,429 ふかふかだ~。 120 00:16:27,108 --> 00:16:30,728 [無線](呼び出し音) 121 00:16:30,728 --> 00:16:35,449 [無線]「申し訳ございません。 この番号からの電話は➡ 122 00:16:35,449 --> 00:16:41,149 お客様のご要望により おつなぎできません」。 123 00:17:13,120 --> 00:17:17,441 うわ~ 旅館の朝御飯みたい。 124 00:17:17,441 --> 00:17:22,741 さあ 食べて下さい。 頂きます。 頂きます。 125 00:17:29,453 --> 00:17:34,753 あ~ おいしい。 126 00:17:37,378 --> 00:17:42,116 でも すごいですよね。 127 00:17:42,116 --> 00:17:45,119 見ず知らずの人に おいしい御飯と 寝る場所を➡ 128 00:17:45,119 --> 00:17:49,073 用意してあげるなんて。 誰にでもできる事じゃないですよ。 129 00:17:49,073 --> 00:17:54,061 本当に ありがたいです。 130 00:17:54,061 --> 00:17:58,361 おばあちゃんは どうして 善根宿を やっているんですか? 131 00:18:00,451 --> 00:18:03,788 そうやねえ。 132 00:18:03,788 --> 00:18:11,112 毎日 誰かと おしゃべりして お酒 飲んで 御飯 食べて。 133 00:18:11,112 --> 00:18:17,068 まあ ひと言で言うたら 楽しいけ。 134 00:18:17,068 --> 00:18:20,454 善根って よい行いをすると➡ 135 00:18:20,454 --> 00:18:24,442 自分にも いい事が返ってくるって 意味があるんですよね。 136 00:18:24,442 --> 00:18:27,778 いい事 たくさん返ってきますね。 137 00:18:27,778 --> 00:18:31,078 なら ええね。 うん。 138 00:18:33,718 --> 00:18:38,723 あ~ 温まる。 ホントに おいしい。 本当? 139 00:18:38,723 --> 00:18:42,460 ♬~ 140 00:18:42,460 --> 00:18:47,381 <朝御飯が おいしかった。 居心地が よかった。➡ 141 00:18:47,381 --> 00:18:53,381 たった1泊の短い時間の事だから かもしれないけれど> 142 00:18:56,791 --> 00:19:00,778 私 もう一泊 泊まっても いいですか? 143 00:19:00,778 --> 00:19:06,734 構わんよ。 うちは 2泊までやき。 よかった。 144 00:19:06,734 --> 00:19:16,444 ♬~ 145 00:19:16,444 --> 00:19:20,381 (後藤) 本当に お世話になりました。 146 00:19:20,381 --> 00:19:24,068 お元気でね。 はい。 147 00:19:24,068 --> 00:19:27,071 さよなら。 148 00:19:27,071 --> 00:19:53,447 ♬~ 149 00:19:53,447 --> 00:19:57,401 いつも見送るんですか? 150 00:19:57,401 --> 00:20:00,721 いつもじゃないよ。 151 00:20:00,721 --> 00:20:15,069 ♬~ 152 00:20:15,069 --> 00:20:37,725 ♬~(三味線) 153 00:20:37,725 --> 00:21:06,787 ♬~ 154 00:21:06,787 --> 00:21:13,787 <明日 私の事は 見送ってくれるのかな?> 155 00:21:39,053 --> 00:21:41,753 (中村)こんにちは。 156 00:21:44,408 --> 00:21:47,111 はい。 157 00:21:47,111 --> 00:21:51,411 ああ… おねえさんの お遍路さんですか? 158 00:22:02,109 --> 00:22:04,445 大師堂で ノート見ましたよ。 159 00:22:04,445 --> 00:22:10,784 もしかしたら 日程的に この辺りで会えるかなって。 160 00:22:10,784 --> 00:22:17,725 あれ… 妹さんのために お遍路してるんですよね? 161 00:22:17,725 --> 00:22:20,425 まあ…。 162 00:22:27,718 --> 00:22:30,454 うまいな~。 163 00:22:30,454 --> 00:22:35,125 若い人は カレーライス 好きやね。 164 00:22:35,125 --> 00:22:38,062 たくさん食べて下さい。 はい。 165 00:22:38,062 --> 00:22:40,781 東京から? はい。 166 00:22:40,781 --> 00:22:44,118 おねえさんも 東京ですよね。 どうして? 167 00:22:44,118 --> 00:22:48,122 分かりますよ。 ふ~ん。 168 00:22:48,122 --> 00:22:52,776 何してる人なんですか? 169 00:22:52,776 --> 00:22:55,779 あっ すいません 余計な事 聞いて。 170 00:22:55,779 --> 00:22:57,898 結婚してるんですか? 171 00:22:57,898 --> 00:23:01,802 <その質問の方が余計だろ> 172 00:23:01,802 --> 00:23:04,121 そうなんだ。 173 00:23:04,121 --> 00:23:07,825 その 理解ある旦那さんは どうしてるんですか? 174 00:23:07,825 --> 00:23:10,394 海外赴任中。 175 00:23:10,394 --> 00:23:12,780 あなたは? 何してる人なの? 176 00:23:12,780 --> 00:23:18,452 あれ… つい最近まで 出版社に勤めてたんです。 177 00:23:18,452 --> 00:23:21,388 「ブーム」って雑誌 知ってます? えっ 「ブーム」? 178 00:23:21,388 --> 00:23:24,391 いや B級グルメの 知っとるん? 食べ歩きコーナーがあるんですけど➡ 179 00:23:24,391 --> 00:23:27,394 それが 結構 好きで…。 マジっすか? 180 00:23:27,394 --> 00:23:30,381 その企画 考えたの 僕。 え? 181 00:23:30,381 --> 00:23:32,783 すごいね。 182 00:23:32,783 --> 00:23:36,453 じゃあさ この間の あの天丼屋の あのお店 どこだっけ? 183 00:23:36,453 --> 00:23:39,456 見開きに ば~っと載ってた。 ああ~。 184 00:23:39,456 --> 00:23:43,727 実は… 読んでないんです。 185 00:23:43,727 --> 00:23:47,715 え? 何 それ。 186 00:23:47,715 --> 00:23:52,069 その企画 先輩に 盗まれちゃったんですよね。 187 00:23:52,069 --> 00:23:54,722 え? 188 00:23:54,722 --> 00:23:57,391 デスクの引き出しに…➡ 189 00:23:57,391 --> 00:24:01,111 アイデアノートを しまってたんですけど。 190 00:24:01,111 --> 00:24:04,111 盗まれたん? 191 00:24:06,450 --> 00:24:09,119 自分の感覚が 間違ってなかったんだという➡ 192 00:24:09,119 --> 00:24:11,121 うれしい思いと➡ 193 00:24:11,121 --> 00:24:15,059 でも 僕の名前じゃないという 矛盾と。 194 00:24:15,059 --> 00:24:19,713 複雑な思いで すごく悩んで➡ 195 00:24:19,713 --> 00:24:24,718 結局 休職したあと 辞めたんです。 196 00:24:24,718 --> 00:24:28,789 つらかったね。 いや…。 197 00:24:28,789 --> 00:24:32,476 自分でも 情けないです。 198 00:24:32,476 --> 00:24:36,447 そうやったん。 199 00:24:36,447 --> 00:24:39,447 ちょっと待っとって。 200 00:24:47,458 --> 00:24:51,758 おばあちゃん 何してるんですか? 201 00:24:58,786 --> 00:25:02,790 おねえさん おばあちゃんが ワイン出してくれましたよ。 202 00:25:02,790 --> 00:25:06,090 頂きもんよ。 203 00:25:08,045 --> 00:25:10,814 これ ボルドーの 年代物じゃないっすか。 204 00:25:10,814 --> 00:25:13,450 ええワインなん? 205 00:25:13,450 --> 00:25:16,750 詳しいね。 206 00:25:27,714 --> 00:25:32,402 ホストっぽいよね 君って。 207 00:25:32,402 --> 00:25:37,458 人の懐に ちゃっかり入ってくるとことか。 208 00:25:37,458 --> 00:25:41,458 褒められちゃった。 209 00:25:43,397 --> 00:25:47,067 はい おばあちゃん。 うん。 210 00:25:47,067 --> 00:25:49,067 まあ。 211 00:25:54,725 --> 00:25:57,444 あ~…。 212 00:25:57,444 --> 00:26:02,716 きれいですね。 ホントね。 213 00:26:02,716 --> 00:26:05,716 う~ん。 214 00:26:08,789 --> 00:26:12,089 そっか…。 215 00:26:15,062 --> 00:26:18,762 なるほどな…。 216 00:26:23,120 --> 00:26:29,726 初めて来た家なのに 落ち着くのは➡ 217 00:26:29,726 --> 00:26:33,046 里親の家に似てるからなんだな。 218 00:26:33,046 --> 00:26:36,346 里親? 219 00:26:44,725 --> 00:26:53,066 僕 施設育ちなんですよ。 220 00:26:53,066 --> 00:26:58,789 里親の人って どんな人たちなん? 221 00:26:58,789 --> 00:27:02,089 すっごく いい人たちです。 222 00:27:09,049 --> 00:27:14,349 本当の親とは きっと違うんだろうけど。 223 00:27:24,715 --> 00:27:29,720 あ~… フフフフ。 224 00:27:29,720 --> 00:27:35,075 <こんな話 ホントに信じてるのかな> 225 00:27:35,075 --> 00:27:48,722 ♬~ 226 00:27:48,722 --> 00:27:52,022 おばあちゃ~ん! 227 00:27:58,782 --> 00:28:01,782 おばあちゃ~ん? 228 00:28:06,390 --> 00:28:08,809 どうしたんですか? 229 00:28:08,809 --> 00:28:15,716 うん 何かね 調子悪うて。 え~。 230 00:28:15,716 --> 00:28:20,120 風邪ですか? そうかもしれん。 231 00:28:20,120 --> 00:28:24,725 ≪(中村)おばあちゃん そろそろ 僕 行きます。 232 00:28:24,725 --> 00:28:28,111 はいはい よいしょ。 233 00:28:28,111 --> 00:28:31,111 見送るんですか? うん。 234 00:28:39,723 --> 00:28:42,776 おばあちゃん。 235 00:28:42,776 --> 00:28:46,076 おばあちゃん…。 子どもみたいやね。 236 00:28:48,448 --> 00:28:53,453 ほら 泣かんの。 フフフフ…。 237 00:28:53,453 --> 00:28:59,109 気ぃ付けて。 はい。 238 00:28:59,109 --> 00:29:11,788 ♬~ 239 00:29:11,788 --> 00:29:16,059 気ぃ付けてね~! さようなら~! 240 00:29:16,059 --> 00:29:21,398 危ない! まっすぐ前 見て! 241 00:29:21,398 --> 00:29:24,398 いいから! 242 00:29:26,720 --> 00:29:30,020 ほら! 243 00:29:35,445 --> 00:29:40,117 おばあちゃん 大丈夫? うん。 244 00:29:40,117 --> 00:29:43,817 休んだ方がいいって。 そやね。 245 00:29:49,726 --> 00:29:53,447 はあっ。 246 00:29:53,447 --> 00:29:57,784 私 もう一泊していきます。 心配だし。 247 00:29:57,784 --> 00:30:01,784 悪いねえ。 いいえ。 248 00:30:04,791 --> 00:30:07,091 あれ? 249 00:30:12,783 --> 00:30:15,483 あいつ…。 250 00:30:31,718 --> 00:30:35,405 ちょっと…。 251 00:30:35,405 --> 00:30:39,726 イテッ… 何すか? 252 00:30:39,726 --> 00:30:43,397 私の財布 盗んだでしょ? はあ? 253 00:30:43,397 --> 00:30:47,050 あんたが寝てたとこに あったんだから! 254 00:30:47,050 --> 00:30:49,403 俺が盗んだって証拠でも あんのかよ? 255 00:30:49,403 --> 00:30:51,455 じゃ 警察 行く? 256 00:30:51,455 --> 00:30:55,108 知らないんだったら 指紋 出てくる訳ないよね? 257 00:30:55,108 --> 00:30:59,045 ああ… あの財布ね 拾ったんだよ 空っぽの。 258 00:30:59,045 --> 00:31:03,116 だから… 指紋は出てくるかもな。 259 00:31:03,116 --> 00:31:05,385 なに その三文芝居。 260 00:31:05,385 --> 00:31:09,389 学芸会の小学生でも もっとできるよ。 261 00:31:09,389 --> 00:31:13,393 あんたの本性 出たね。 ホントだって。 262 00:31:13,393 --> 00:31:15,812 お金 返して。 263 00:31:15,812 --> 00:31:19,449 何 言ってんだよ。 返してよ! 264 00:31:19,449 --> 00:31:23,120 だから 俺が拾った時は 入ってなかったの。 265 00:31:23,120 --> 00:31:25,789 うそつき! ホントだって。 266 00:31:25,789 --> 00:31:29,109 ホントに ホントに 空の財布 拾ったんだよ。 267 00:31:29,109 --> 00:31:33,113 あんたが言ってる事なんて 全部 うそじゃない! 268 00:31:33,113 --> 00:31:37,413 何が 出版社よ! 何が 施設よ! 269 00:31:43,123 --> 00:31:46,109 全部じゃねえよ! 270 00:31:46,109 --> 00:31:49,713 バッカじゃないの。 全部 分かってんのよ➡ 271 00:31:49,713 --> 00:31:53,013 二度と会わないからって うそついてる事ぐらい! 272 00:31:55,719 --> 00:32:00,719 もう二度と会わないから 言えた事もあんだよ。 273 00:32:06,062 --> 00:32:08,448 うそつきは お前だろ! 274 00:32:08,448 --> 00:32:14,054 何が 主婦だよ。 何が 旦那は 海外赴任中だよ。 275 00:32:14,054 --> 00:32:19,442 いい年して 自分探しなんかしちゃって。 276 00:32:19,442 --> 00:32:24,397 現実逃避なんかして 何か見つかったのかよ! 277 00:32:24,397 --> 00:32:41,715 ♬~ 278 00:32:41,715 --> 00:32:44,415 待て! 279 00:32:48,722 --> 00:32:52,125 ふざけんな…。 280 00:32:52,125 --> 00:32:55,779 ふざけんな! 281 00:32:55,779 --> 00:33:01,479 あんたなんかに… あんたなんかに…。 282 00:33:04,738 --> 00:33:08,408 バ~カ! 283 00:33:08,408 --> 00:33:54,054 ♬~ 284 00:33:54,054 --> 00:33:58,124 おばあちゃん。 285 00:33:58,124 --> 00:34:02,112 昨日 あれだけ 優しくしてあげましたけど➡ 286 00:34:02,112 --> 00:34:07,784 あいつの言ってた事 うそですよ。 うん。 287 00:34:07,784 --> 00:34:13,123 悔しくないんですか? あんなワインまで出しちゃって。 288 00:34:13,123 --> 00:34:17,777 ええじゃないの。 289 00:34:17,777 --> 00:34:24,784 うそをつかん人間なんか おらんよ。 290 00:34:24,784 --> 00:34:33,410 みんな それぞれ 何かがあって お遍路さんしとるんやから。 291 00:34:33,410 --> 00:34:40,710 ♬~ 292 00:34:44,721 --> 00:34:47,724 お食事 持ってきました。 293 00:34:47,724 --> 00:34:54,114 ありがとう。 後で食べるけん。 294 00:34:54,114 --> 00:34:59,786 じゃあ ここに置いておきますね。 うん。 295 00:34:59,786 --> 00:35:04,124 それにしても 四国の人は みんな親切ですよね。 296 00:35:04,124 --> 00:35:06,776 お魚屋さんも お金 取らなかったし➡ 297 00:35:06,776 --> 00:35:09,779 お接待なんて文化 東京じゃ ありえませんよ。 298 00:35:09,779 --> 00:35:14,050 一期一会の町やから。 299 00:35:14,050 --> 00:35:18,722 一期一会か…。 300 00:35:18,722 --> 00:35:23,460 長く つきあうと 人って あらも見えちゃうし➡ 301 00:35:23,460 --> 00:35:29,049 いい人じゃ いられなくなりますよね。 302 00:35:29,049 --> 00:35:36,056 どうして 人って いい人に見られたいんだろう。 303 00:35:36,056 --> 00:35:41,444 無意識に 誰にも嫌われたくないっていうか。 304 00:35:41,444 --> 00:35:46,383 好かれていたい思いっていうのが あるのかな。 305 00:35:46,383 --> 00:35:52,722 人に期待したら いかんの。 306 00:35:52,722 --> 00:35:56,022 そっか…。 307 00:36:02,115 --> 00:36:08,115 おばあちゃん 何でも言ってね。 私 何でもするから。 308 00:36:10,457 --> 00:36:14,157 汗かいてる…。 309 00:36:35,448 --> 00:36:39,448 おばあちゃんが お遍路…。 310 00:37:33,456 --> 00:37:38,156 <読んじゃいけない事は 分かっていたけど…> 311 00:38:09,409 --> 00:38:27,110 ♬~ 312 00:38:27,110 --> 00:38:29,110 (猫の鳴き声) 313 00:39:18,444 --> 00:39:22,382 あ~…。 314 00:39:22,382 --> 00:39:30,406 だいぶ ようなった。 ありがとう。 315 00:39:30,406 --> 00:39:34,777 いえ…。 316 00:39:34,777 --> 00:39:37,777 どないしたん? 317 00:39:40,383 --> 00:39:49,125 私… お遍路が終わったら➡ 318 00:39:49,125 --> 00:39:53,112 何するんだろう? 319 00:39:53,112 --> 00:39:56,115 東京へ帰るんやろう? 320 00:39:56,115 --> 00:40:01,387 帰りたくない。 321 00:40:01,387 --> 00:40:05,058 どうせ ろくな事ないし。 322 00:40:05,058 --> 00:40:08,778 嫌な人ばっかり。 323 00:40:08,778 --> 00:40:11,781 おばあちゃんは 一期一会なんて言ってたけど➡ 324 00:40:11,781 --> 00:40:18,121 私は この人に会えて ホントに よかったと思っても➡ 325 00:40:18,121 --> 00:40:21,391 そん時だけ。 326 00:40:21,391 --> 00:40:24,794 結局 裏切られて。 327 00:40:24,794 --> 00:40:27,447 うそつかれて。 328 00:40:27,447 --> 00:40:31,147 そういうの 後から分かって。 329 00:40:34,387 --> 00:40:38,387 バカだったなって…。 330 00:40:41,394 --> 00:40:48,094 信じる者は バカを見るって こういう事なんだなって。 331 00:40:53,723 --> 00:41:01,381 私には もう… 居場所がないんです。 332 00:41:01,381 --> 00:41:06,381 だから 四国に来たんです。 333 00:41:09,122 --> 00:41:11,122 (猫の鳴き声) 334 00:41:12,725 --> 00:41:16,779 ルルちゃん。 335 00:41:16,779 --> 00:41:21,384 ネズミ 取ってきたんか。 偉かったね。 336 00:41:21,384 --> 00:41:25,722 ネズミ? この辺は ネズミが悪さしよるけん。 337 00:41:25,722 --> 00:41:30,126 はい 片づけてくれる? いや… 無理 無理 無理…。 338 00:41:30,126 --> 00:41:33,112 何でもするって言ったでしょう? 339 00:41:33,112 --> 00:41:35,412 うそやったん? 340 00:41:39,452 --> 00:41:41,487 おばあちゃんだって うそつきじゃないですか。 341 00:41:41,487 --> 00:41:45,187 何が? 知ってるんだから だって 私…。 342 00:41:48,394 --> 00:41:50,780 そう思うんだもの。 343 00:41:50,780 --> 00:41:55,780 人が たくさん来て楽しいから 善根宿やってるなんて うそ。 344 00:42:09,715 --> 00:42:13,715 もう やだ ホント やだ…。 345 00:42:17,790 --> 00:42:20,793 来なさい。 346 00:42:20,793 --> 00:42:23,093 こっち。 347 00:43:28,394 --> 00:43:32,114 ここはね➡ 348 00:43:32,114 --> 00:43:36,385 血染めの池っていうの。 えっ? 349 00:43:36,385 --> 00:43:39,121 伝説の池。 350 00:43:39,121 --> 00:43:42,742 何でもかんでも 吹っ切らせてくれる。 351 00:43:42,742 --> 00:43:46,395 はあ…。 352 00:43:46,395 --> 00:43:53,386 人にはね 誰にだって 叫びたくなるような事があるの。 353 00:43:53,386 --> 00:43:58,124 ただ いちいち 人様に言わないだけ。 354 00:43:58,124 --> 00:44:03,112 もう 「ぎゃ~!」って➡ 355 00:44:03,112 --> 00:44:08,812 叫びたい事 叫べばいいの! ねっ。 356 00:44:11,387 --> 00:44:16,776 私ね 結婚に失敗したの。 357 00:44:16,776 --> 00:44:22,448 姑と 気が合わなくて つらい毎日だった。 358 00:44:22,448 --> 00:44:25,117 つらくて つらくて…➡ 359 00:44:25,117 --> 00:44:31,474 息子を置いて 家 飛び出しちゃったの。 360 00:44:31,474 --> 00:44:36,495 私が捨てたのに 会いたくなったの。 361 00:44:36,495 --> 00:44:39,715 …で 会いに行っちゃった。 362 00:44:39,715 --> 00:44:43,119 顔 見たら…➡ 363 00:44:43,119 --> 00:44:49,742 もう 1人で 帰ってくる事ができなくなって➡ 364 00:44:49,742 --> 00:44:54,063 連れて逃げたの。 365 00:44:54,063 --> 00:45:01,387 それで どうなったんですか? 366 00:45:01,387 --> 00:45:09,387 追いかけてきた姑は 車に ひかれて 亡くなったの。 367 00:45:12,114 --> 00:45:16,114 みんな いろいろあるんだよ。 368 00:45:31,050 --> 00:45:35,750 あんただけじゃないの。 369 00:45:41,060 --> 00:45:47,733 ♬~ 370 00:45:47,733 --> 00:45:51,120 私…。 371 00:45:51,120 --> 00:45:57,059 絶対 幸せになれると 思ってたのに…。 372 00:45:57,059 --> 00:46:00,446 大体! 私は➡ 373 00:46:00,446 --> 00:46:06,452 あんな男に だまされるような 簡単な人間じゃないし! 374 00:46:06,452 --> 00:46:09,455 「好きだよ」って言われて 本気にして➡ 375 00:46:09,455 --> 00:46:13,442 ほいほい お金出すようなバカじゃない! 376 00:46:13,442 --> 00:46:17,396 傷つけてもいいかなって 思われるような➡ 377 00:46:17,396 --> 00:46:21,117 安い人間じゃな~い! 378 00:46:21,117 --> 00:46:24,737 あ~! 379 00:46:24,737 --> 00:46:27,790 あ~! 380 00:46:27,790 --> 00:46:34,714 あ~! あ~! がお~! 381 00:46:34,714 --> 00:47:34,714 ♬~ 382 00:47:51,123 --> 00:47:54,823 おはようございます。 383 00:48:00,783 --> 00:48:05,083 お世話になりました。 384 00:48:06,789 --> 00:48:11,489 はよ 行きなさい。 385 00:48:20,119 --> 00:48:22,819 はい。 386 00:49:25,718 --> 00:49:29,738 (鐘の音) 387 00:49:29,738 --> 00:49:33,058 これから お祭りに行こうと思って。 388 00:49:33,058 --> 00:49:37,112 盛り上がりますよ。 389 00:49:37,112 --> 00:49:40,449 昨日は どこに泊まったんですか? 390 00:49:40,449 --> 00:49:43,068 木村さんの おばあちゃんの 善根宿です。 391 00:49:43,068 --> 00:49:47,456 ああ~ 木村さんの。 392 00:49:47,456 --> 00:49:53,379 何だか すっきりしました。 血染めの池に行ったからかな? 393 00:49:53,379 --> 00:49:58,717 血染めの池って? 裏山の。 394 00:49:58,717 --> 00:50:02,788 あそこの伝説の池に 連れてってもらいました。 395 00:50:02,788 --> 00:50:10,145 伝説… 伝説の池なんて 聞いた事ないな。 396 00:50:10,145 --> 00:50:15,445 裏山に ただの池ならあるけど。 397 00:50:17,052 --> 00:50:20,052 え…。 398 00:50:26,378 --> 00:51:36,078 (祭りの掛け声) 399 00:52:02,791 --> 00:52:05,444 あの…。 はい。 400 00:52:05,444 --> 00:52:08,113 チェロを弾いてますか? 401 00:52:08,113 --> 00:52:12,818 はい。 聴いて下さった事 あるんですか? 402 00:52:12,818 --> 00:52:17,122 今 ちょうど コンサートで ええ。 四国に来てるんです。 403 00:52:17,122 --> 00:52:20,776 そうだ。 僕のコンサートのチラシです。 404 00:52:20,776 --> 00:52:24,076 もし よかったら…。 405 00:52:45,384 --> 00:53:11,393 ♬~ 406 00:53:11,393 --> 00:53:15,781 あの! 407 00:53:15,781 --> 00:53:21,386 あの… どうして 愛媛に来たんですか? 408 00:53:21,386 --> 00:53:42,391 ♬~ 409 00:53:42,391 --> 00:53:45,727 <おばあちゃんは きっと➡ 410 00:53:45,727 --> 00:53:51,433 愛する息子に会えない現実に 折り合いをつけるために➡ 411 00:53:51,433 --> 00:53:55,454 その人生を仕切り直すために➡ 412 00:53:55,454 --> 00:53:59,775 死んだ事にするしか なかったんだ。➡ 413 00:53:59,775 --> 00:54:07,115 そうやって…➡ 414 00:54:07,115 --> 00:54:11,720 そうやって 生きてるんだ> 415 00:54:11,720 --> 00:55:20,055 ♬~ 416 00:55:20,055 --> 00:55:25,394 <他人を知る事は難しい> 417 00:55:25,394 --> 00:55:35,454 ♬~ 418 00:55:35,454 --> 00:55:52,387 [無線] 419 00:55:52,387 --> 00:55:56,391 はい もしもし? 420 00:55:56,391 --> 00:56:08,387 ♬~ 421 00:56:08,387 --> 00:56:14,092 <自分を知る事は もっと難しい> 422 00:56:14,092 --> 00:56:54,116 ♬~ 423 00:56:54,116 --> 00:56:57,736 おばあちゃん…。 424 00:56:57,736 --> 00:57:06,395 ♬~ 425 00:57:06,395 --> 00:57:10,782 <出会い。➡ 426 00:57:10,782 --> 00:57:15,737 そして 別れ> 427 00:57:15,737 --> 00:57:28,784 ♬~ 428 00:57:28,784 --> 00:57:33,789 <人生には いろいろな出来事がある。➡ 429 00:57:33,789 --> 00:57:38,443 何を どう考えても悩むばかりで➡ 430 00:57:38,443 --> 00:57:44,383 これだという答えなんて なかなか 見つからない。➡ 431 00:57:44,383 --> 00:57:48,720 だけど…➡ 432 00:57:48,720 --> 00:57:55,720 私は 今 初めて この景色を美しいと思った> 433 00:58:05,053 --> 00:58:08,353 ごちそうさまでした! 434 00:58:13,812 --> 00:58:16,112 <だから 私は…> 435 00:58:19,067 --> 00:58:24,723 <歩く 歩く 歩く> 436 00:58:24,723 --> 00:58:48,447 ♬~ 437 00:58:48,447 --> 00:58:52,147 (2人)お遍路さ~ん! 438 00:58:53,735 --> 00:58:59,124 これ どうぞ。 え~ 私に? 439 00:58:59,124 --> 00:59:02,778 ありがとう。 バイバ~イ。 440 00:59:02,778 --> 00:59:22,778 ♬~ 441 01:00:33,451 --> 01:00:35,387 おはようございます。 よろしくお願いします。 442 01:00:35,387 --> 01:00:39,741 「SONGS PREMIUM」。 前回から お届けしている➡ 443 01:00:39,741 --> 01:00:44,779 さだまさしさんの特集 第二夜です。 444 01:00:44,779 --> 01:00:51,786 ♬「走る 火影 揺れる あふれる涙」 445 01:00:51,786 --> 01:00:54,389 ♬「燃える 燃える 燃える」 446 01:00:54,389 --> 01:00:58,393 今夜は 「SONGS」で実現したスペシャルライブ➡