1 00:01:07,051 --> 00:01:10,054 (岡田)あれ? ラック どこ行くん? 2 00:01:10,054 --> 00:01:14,058 俺 今日 飛行機まだ 夜中の便やで? 3 00:01:14,058 --> 00:01:17,061 まだ時間あんのに 4 00:01:17,061 --> 00:01:20,064 (ラック)今日は帰るでしょ? だから私 お仕事 行く 5 00:01:20,064 --> 00:01:23,067 (岡田)えっ 空港まで送ってくれへんの? 6 00:01:23,067 --> 00:01:26,070 行かなーい (岡田)今日 最後の夜やのに… 7 00:01:26,070 --> 00:01:30,074 また これ 過ごしたら 3か月後になっちゃうし 8 00:01:30,074 --> 00:01:33,077 今夜のペイバー代も払って… 9 00:01:33,077 --> 00:01:37,077 私も寂しい だから お仕事 行く 10 00:01:43,087 --> 00:01:46,090 ラック これ 何? 11 00:01:46,090 --> 00:01:50,094 ねえ 俺がラックに お金 払うのは・ 12 00:01:50,094 --> 00:01:52,096 愛してるからだよ 13 00:01:52,096 --> 00:01:54,098 ラックは 俺のこと好き? 14 00:01:54,098 --> 00:01:56,100 ラックは いつも キスもダメ・ 15 00:01:56,100 --> 00:01:58,102 シャワー 一緒もダメ・ 16 00:01:58,102 --> 00:02:01,039 空港にも来てくれない 17 00:02:01,039 --> 00:02:03,041 それだと 俺 訳が分かんない 18 00:02:03,041 --> 00:02:06,044 どうすればいいの? あと いくら払えばいいの? 19 00:02:06,044 --> 00:02:09,047 ねえ 教えて? 教えてよ いくら? 20 00:02:09,047 --> 00:02:12,050 いくら払えばいいの? いくら? 言って! 21 00:02:12,050 --> 00:02:14,052 言ってよ 言って! 22 00:02:14,052 --> 00:02:18,056 (ラジオ:タイ語) 23 00:02:18,056 --> 00:02:35,073 ・~ 24 00:02:35,073 --> 00:02:55,093 ・~ 25 00:02:55,093 --> 00:03:11,042 ・~ 26 00:03:11,042 --> 00:03:22,042 ・~ 27 00:03:30,061 --> 00:03:32,061 あの人 もう要らない 28 00:03:34,065 --> 00:03:37,068 終わりにした 29 00:03:37,068 --> 00:03:40,071 岡さん 30 00:03:40,071 --> 00:03:43,071 岡田さん! 大阪の! 31 00:03:45,076 --> 00:03:48,076 もう めんどくさい 32 00:03:50,081 --> 00:03:52,083 「恋人じゃない?」 33 00:03:52,083 --> 00:03:54,085 「愛してないの?」 34 00:03:54,085 --> 00:03:56,085 もう気持ち悪い 35 00:03:59,090 --> 00:04:03,090 だから お金 もらわないで帰ってきた 36 00:04:05,029 --> 00:04:08,032 もうもう… 今 行くから待って? 37 00:04:08,032 --> 00:04:21,045 ・~ 38 00:04:21,045 --> 00:04:23,047 (ビン)なんだよ もったいねえなあ 39 00:04:23,047 --> 00:04:25,049 岡さんに ちょっと 電話1本 入れとけば? 40 00:04:25,049 --> 00:04:27,051 あー もう うるさい 41 00:04:27,051 --> 00:04:31,055 大丈夫よ あの人 またすぐ戻ってくるって 42 00:04:31,055 --> 00:04:33,055 いつものことじゃん 43 00:04:35,059 --> 00:04:39,063 もうやだ めんどくさい あの人 もう要らない 44 00:04:39,063 --> 00:04:43,063 もっと若い金持ち連れてきて 45 00:04:53,077 --> 00:04:55,079 (女の子たち)はいはーい!・ 46 00:04:55,079 --> 00:04:57,081 面白ーい!・ 47 00:04:57,081 --> 00:05:03,020 はいはーい! 優しい! お願いしまーす! 48 00:05:03,020 --> 00:05:05,022 (チーママ)はい こんばんは 社長! 49 00:05:05,022 --> 00:05:11,028 女の子の休憩なら 2500バーツ 赤いバッチ 50 00:05:11,028 --> 00:05:15,032 青いバッチの色も 3500バーツです 51 00:05:15,032 --> 00:05:18,032 黄色は 飲むだけ みんなオーケーよ 52 00:05:31,048 --> 00:05:35,052 ご苦労さん 営業 接待 ゴルフだよ 53 00:05:35,052 --> 00:05:38,052 (ナット)ナイスショット! ハイ ハイ ハイ! 54 00:07:01,005 --> 00:07:05,009 ♪(店内のBGM) (にぎやかな声) 55 00:07:05,009 --> 00:07:14,009 ♪~ 56 00:07:32,036 --> 00:07:35,039 (奥岳)知ってるとは思うねんけど タイに来る日本人観光客・ 57 00:07:35,039 --> 00:07:37,041 年間150万人もいんねん 58 00:07:37,041 --> 00:07:39,043 これな 世界一やで? 59 00:07:39,043 --> 00:07:43,047 (ナット・カイ)へえ そうなんですか? (奥岳)ちょっと 待って待って… 60 00:07:43,047 --> 00:07:46,050 タニヤは 日本人の街なんちゃうの? 61 00:07:46,050 --> 00:07:49,053 そんなことも知らんと ここで働いてんのかいな 62 00:07:49,053 --> 00:07:52,056 もっと勉強せなあかんわ (野村)まあまあ… 63 00:07:52,056 --> 00:07:55,059 せっかくナンバー1も 来てるんですから 社長 64 00:07:55,059 --> 00:07:58,062 ちょっと黙っといてくれるか 今な 俺がしゃべってんねん 65 00:07:58,062 --> 00:08:01,999 な? 頼むわ うん まあ ええわ 66 00:08:01,999 --> 00:08:06,003 ほんでやで 日本人が 海外に長いこと住んでて・ 67 00:08:06,003 --> 00:08:09,006 一番最初に食べたくなる日本食 何か分かるか? 68 00:08:09,006 --> 00:08:14,011 これな 一流の旅行会社の アンケートで出てる・ 69 00:08:14,011 --> 00:08:17,014 ちゃんとした答えやからな うん 70 00:08:17,014 --> 00:08:20,017 ・(ビン)ラック! (奥岳)どや? ナンバー1 71 00:08:20,017 --> 00:08:24,021 分かるか? え… えっとー お寿司ですか? 72 00:08:24,021 --> 00:08:28,025 えー! ラーメンでしょう ねえ? 73 00:08:28,025 --> 00:08:30,027 (カイ)私 ラーメン食べたい (奥岳)うん 74 00:08:30,027 --> 00:08:32,029 (野村)じゃあ 社長 今日は カイちゃんと帰るってことで 75 00:08:32,029 --> 00:08:34,031 よっしゃー ほな みんなで行こか! 76 00:08:34,031 --> 00:08:38,035 (ナット・カイ) イェーイ! ラーメン ドゥアイ! ギョウザ ドゥアイ! 77 00:08:38,035 --> 00:08:43,040 どうぞ いってらっしゃい 今日は ごちそうさまでした 78 00:08:43,040 --> 00:08:46,043 (奥岳)おい ナンバー1 お前も一緒に行くぞ! は? 79 00:08:46,043 --> 00:08:51,048 いい いい… 行かない いってらっしゃい 失礼します 80 00:08:51,048 --> 00:08:53,050 なんや? 81 00:08:53,050 --> 00:08:58,055 (女の子たち) はーい! お願いしまーす! 82 00:08:58,055 --> 00:09:00,991 (中村)俺 この子 俺 この子 83 00:09:00,991 --> 00:09:02,993 (日本人客たち) じゃ 我々も ここでね 84 00:09:02,993 --> 00:09:04,995 マジっすか? ここで決めちゃおうよ 85 00:09:04,995 --> 00:09:07,998 (奥岳)えっ 断んの? なんで? 86 00:09:07,998 --> 00:09:10,000 フィリピンと違って タイの女の子は・ 87 00:09:10,000 --> 00:09:12,002 断らへんのが売りなんちゃうの? (チーママ)ガイドです 88 00:09:12,002 --> 00:09:16,006 なんでなん? タニヤの女の子も すれたって言うけど… 89 00:09:16,006 --> 00:09:19,009 (ビン)すいません ママ 分かりました すいません 90 00:09:19,009 --> 00:09:22,012 すいませんね この店 あれなんで・ 91 00:09:22,012 --> 00:09:26,016 あの 今日 一番 出勤率いい店 お連れしますんで 92 00:09:26,016 --> 00:09:30,016 それよりも 今日 タイの 大学生コスプレデーなんすよ! 93 00:09:32,022 --> 00:09:36,026 (女の子たち)いらっしゃーい! (日本人客)お~! 94 00:09:36,026 --> 00:09:38,028 今日は 夢の3Pいっちゃうよ! 95 00:09:38,028 --> 00:09:41,031 (女の子たち)えー! ダメ ダメ! 96 00:09:41,031 --> 00:09:46,036 (日本人客)ダメ? やらないのー? 97 00:09:46,036 --> 00:09:49,039 (日本人男性) あの タイの女の子って・ 98 00:09:49,039 --> 00:09:51,041 フェラしてくれんって ホントっすか? 99 00:09:51,041 --> 00:09:54,044 (日本人男性)そりゃあ おまん ほういう文化ずら 100 00:09:54,044 --> 00:09:56,046 (日本人男性)分かりました 俺は フェラかわいいで・ 101 00:09:56,046 --> 00:09:58,046 いかしていただきます! 102 00:10:00,050 --> 00:10:02,052 (シン)今日は 女の子 何人ぐらいいます? 103 00:10:02,052 --> 00:10:04,054 (女性)マックスいます (シン)あっ 結構いるね 104 00:10:04,054 --> 00:10:06,056 じゃ この店 行きましょうか 105 00:10:06,056 --> 00:10:09,059 ウィット 彼が一緒に行きますんで 106 00:10:09,059 --> 00:10:11,061 (ウィット) あっ はい どうぞ こちらでーす (シン)そっちからどうぞ 107 00:10:11,061 --> 00:10:13,063 (シン)じゃ いってらっしゃーい 108 00:10:13,063 --> 00:10:15,063 (ウィット)はい はい 行きまーす 109 00:10:32,082 --> 00:10:35,085 あっ シンちゃん お疲れっす ちょうどよかった 110 00:10:35,085 --> 00:10:38,088 (シン)何が? (ビン)またまたー お願いしますよ 111 00:10:38,088 --> 00:10:41,091 あのな 俺は 売人じゃなくてガイドなの 112 00:10:41,091 --> 00:10:45,095 客が頼むから しかたねえからやってんだよ 113 00:10:45,095 --> 00:10:47,097 でも シンちゃんのやつ 安くて モノいいんだもん 114 00:10:47,097 --> 00:10:51,101 で? おめえは それに上乗せして 客からカモんだろ? 115 00:10:51,101 --> 00:10:53,103 お前 よその国 来て 同胞カモってんじゃねえぞ 116 00:10:53,103 --> 00:10:55,105 俺は そういうのが 一番嫌いなんだよ 117 00:10:55,105 --> 00:10:57,107 いや もう そんなことしてないっすよ 118 00:10:57,107 --> 00:11:00,044 あっ それより富岡さんから 招集かかってんの知ってます? 119 00:11:00,044 --> 00:11:03,047 あー 行かない 行かない (ビン)ですよね… 120 00:11:03,047 --> 00:11:07,051 スクンビットで 群れてる日本人 嫌いなんだよ 121 00:11:07,051 --> 00:11:09,053 でも こっちで一緒に ビジネスできるっつったら・ 122 00:11:09,053 --> 00:11:11,055 日本人しかいないじゃないっすか 123 00:11:11,055 --> 00:11:13,057 まあ どうでもいいけど 124 00:11:13,057 --> 00:11:15,059 向こう行って 俺のこと ペラペラしゃべんじゃねえぞ 125 00:11:15,059 --> 00:11:17,061 はい 126 00:11:17,061 --> 00:11:20,064 お? おう 両替? さっきの客 よかったでしょう 127 00:11:20,064 --> 00:11:24,064 サブマリーナだったね はい いってらっしゃい! 128 00:11:28,072 --> 00:11:30,072 あっ シンちゃん シンちゃん シンちゃん! 129 00:11:34,078 --> 00:11:36,078 (中村)オーケー トーク トゥ ユー スーン 130 00:11:42,086 --> 00:11:45,089 こんな時間に お仕事ですか? 131 00:11:45,089 --> 00:11:49,093 (中村)おっ 英語もできるんだ はい 132 00:11:49,093 --> 00:11:51,095 飛行機 椅子 狭いから 疲れたでしょ? 133 00:11:51,095 --> 00:11:53,097 (中村)あー だよね 134 00:11:53,097 --> 00:11:56,100 まあ 俺ら しょっちゅう乗ってるからさ・ 135 00:11:56,100 --> 00:11:58,102 もうビジネス取っちゃうんだよね 136 00:11:58,102 --> 00:12:01,102 もう 足伸ばして寝たいし 137 00:12:06,043 --> 00:12:09,046 うーん これ着るがいい 138 00:12:09,046 --> 00:12:12,049 (ビン)おー いいね これ ヤバいじゃん 139 00:12:12,049 --> 00:12:15,052 ねえ これは? 140 00:12:15,052 --> 00:12:17,054 やめて 141 00:12:17,054 --> 00:12:19,056 んー あと靴買う 白がいい 142 00:12:19,056 --> 00:12:23,056 マジで? やったね! 昨日の客 そんなによかったんだ? 143 00:12:29,066 --> 00:12:32,069 大丈夫? ちゃんとキープできる? 144 00:12:32,069 --> 00:12:36,069 私 失敗したことある? (ビン)だよね 145 00:13:06,036 --> 00:13:09,036 またお母さん? しつこいねえ… 146 00:13:12,042 --> 00:13:15,045 じゃあ ラックの仕事に キレてんじゃねえよ ねえ? 147 00:13:15,045 --> 00:13:19,049 大丈夫? やりすぎじゃない? 148 00:13:19,049 --> 00:13:22,052 頭とか おかしくなってない? 149 00:13:26,056 --> 00:13:28,058 だからー そうやって カネ渡しちゃうから・ 150 00:13:28,058 --> 00:13:30,060 ダメなんじゃん 151 00:13:32,062 --> 00:13:35,062 俺 何度も何度も そう言ってるでしょ? 152 00:13:39,069 --> 00:13:43,069 俺 タイ人の そういうとこ 全然 分かんねえよ 153 00:13:48,078 --> 00:13:50,078 (ドアが開く音) 154 00:13:52,082 --> 00:13:55,082 俺だったら とっくに 縁切っちゃうけどね! 155 00:15:11,028 --> 00:15:13,030 (日本人客) はいはい 日本語 話せる子! 156 00:15:13,030 --> 00:15:15,032 (女の子たち)はーい! 157 00:15:15,032 --> 00:15:17,034 (日本人客) 今日 俺と行きたい子? 158 00:15:17,034 --> 00:15:19,036 (女の子たち)はーい! (女の子)朝まで大丈夫よ! 159 00:15:19,036 --> 00:15:22,039 (日本人客)おーし じゃあ フェラチオしてくれる子! 160 00:15:22,039 --> 00:15:24,041 (ブーイング) 161 00:15:24,041 --> 00:15:26,041 (男性)この子! 162 00:15:31,048 --> 00:15:34,051 ♪(リン)季節がくる 163 00:15:34,051 --> 00:15:44,061 ♪ 今年、 最初の雪の華を ふたり寄り添って 164 00:15:44,061 --> 00:15:51,068 ♪ 眺めているこの瞬間に 幸せがあふれだす 165 00:15:51,068 --> 00:15:57,074 ♪ 甘えとか弱さじゃない 166 00:15:57,074 --> 00:16:01,011 ♪ ただ、 君を愛してる 167 00:16:01,011 --> 00:16:08,011 ♪ 心からそう思った 168 00:16:10,020 --> 00:16:14,024 ♪(ディスコミュージック) 169 00:16:14,024 --> 00:16:22,032 ♪~ 170 00:16:22,032 --> 00:16:37,032 ♪~ 171 00:16:41,051 --> 00:16:43,051 おう みんな 172 00:16:46,056 --> 00:16:48,056 こちら金城さん 金ちゃんね 173 00:16:50,060 --> 00:16:54,064 (金城)ハッ… すばらしいじゃないですか 174 00:16:54,064 --> 00:16:56,064 ああ どうぞ どうぞ… 175 00:17:00,003 --> 00:17:03,003 えっ 彼女たちは 日本語 大丈夫なんですか? 176 00:17:05,008 --> 00:17:08,011 女 もっと欲しいなら大丈夫けど 177 00:17:08,011 --> 00:17:10,013 アッ ハハハ… 178 00:17:10,013 --> 00:17:14,017 あー いや もう 人集めは問題ないんですけどね 179 00:17:14,017 --> 00:17:17,020 ドラッグ 好きな顧客も たくさんいらっしゃいますし 180 00:17:17,020 --> 00:17:19,022 あー 僕 全然やらないんですけどね… 181 00:17:19,022 --> 00:17:22,025 そうなんすか? アイス いいっすよ 182 00:17:22,025 --> 00:17:24,027 ドクター長居って知ってます? (金城)いえいえ… 183 00:17:24,027 --> 00:17:27,030 メタアンフェタミンって 日本人が作ったらしいですよ 184 00:17:27,030 --> 00:17:29,032 ああ… 185 00:17:29,032 --> 00:17:31,032 メタ… 186 00:17:33,036 --> 00:17:37,040 メタアンフェタミン (リン)ふーん 187 00:17:37,040 --> 00:17:39,042 あー いやいや… あの 188 00:17:39,042 --> 00:17:42,045 皆さんが おやりになるのは 一向に構わないんですよ 189 00:17:42,045 --> 00:17:46,049 ただ 僕の場合は 仕事柄 同業者とか日本人会とか・ 190 00:17:46,049 --> 00:17:50,053 なかなか世界が狭くて どうもすいません 191 00:17:50,053 --> 00:17:52,055 いやいや… ネタのほうなら大丈夫なんですよ 192 00:17:52,055 --> 00:17:55,058 ね? シンちゃん 193 00:17:55,058 --> 00:17:58,061 (ウィット)あ… 大丈夫です 194 00:17:58,061 --> 00:18:01,999 まあ 汚れ仕事は 俺らが やればいいってことでしょ? 195 00:18:01,999 --> 00:18:06,003 乾杯しましょうか ね! はい 乾杯 乾杯! はい 乾杯! 196 00:18:06,003 --> 00:18:08,003 はいはい… 197 00:18:37,034 --> 00:18:42,039 ♪(ダンスミュージック) 198 00:18:42,039 --> 00:18:59,990 ♪~ 199 00:18:59,990 --> 00:19:02,990 (ドアが開く音) 200 00:19:08,999 --> 00:19:11,001 おお 遅かったじゃん 201 00:19:11,001 --> 00:19:15,001 今回も いい感じだね 成功 成功 202 00:19:20,010 --> 00:19:22,012 なんだよ… 203 00:19:22,012 --> 00:19:24,014 (ドアが閉まる音) 204 00:19:24,014 --> 00:19:26,016 (ドアが開く音) 205 00:19:26,016 --> 00:19:29,016 あっ 高木さん どうぞ どうぞ こちらへ こちらへ 206 00:19:38,028 --> 00:19:40,028 はいはい… 207 00:19:42,032 --> 00:19:44,034 しかし 高木さんもタフですよね 208 00:19:44,034 --> 00:19:46,034 バンコク着いて いきなり これですもーん 209 00:19:48,038 --> 00:19:51,041 (佐々木)フゥー 210 00:19:51,041 --> 00:19:53,043 こないだなんか・ 211 00:19:53,043 --> 00:19:56,046 気づいたら このまま3日たってたからね 212 00:19:56,046 --> 00:19:58,048 ホントですか 213 00:19:58,048 --> 00:20:02,052 しかし 六本木で これ やるカネあったら・ 214 00:20:02,052 --> 00:20:05,055 バンコクで20回できるっしょ 215 00:20:05,055 --> 00:20:09,055 タイ ヤバい ユートピアっしょ 216 00:20:17,067 --> 00:20:19,069 (金城)ちょ ちょ ちょ 待って 待って… 217 00:20:19,069 --> 00:20:22,072 (シン)兄さん あいつ 知ってます? 218 00:20:22,072 --> 00:20:24,074 あれ なんでも屋なんすけど 219 00:20:24,074 --> 00:20:26,076 ほら スマホの シムフリー業務だったり・ 220 00:20:26,076 --> 00:20:28,078 まあ 要は 日本人相手の便利屋っすね 221 00:20:28,078 --> 00:20:30,080 昔 役者かなんかだったらしくて (カイ)シンちゃん! 222 00:20:30,080 --> 00:20:32,082 おっ サンキュー 223 00:20:32,082 --> 00:20:35,082 あれ いいの? お前 俺たち カネになんないよ? 224 00:20:37,087 --> 00:20:39,089 はい 兄さん 225 00:20:39,089 --> 00:20:42,092 まあ でも兄さん すいません 今日は つきあわしちゃって 226 00:20:42,092 --> 00:20:44,094 まあ でも にぎやかしのバイトも 最初だけなんで・ 227 00:20:44,094 --> 00:20:46,096 もう あとで 適当にフケちゃいましょうよ 228 00:20:46,096 --> 00:20:48,096 (オザワ)そうだね 229 00:20:50,100 --> 00:20:53,103 (シン)俺 もうダメなんすよね 別に 義理なんかないすけど・ 230 00:20:53,103 --> 00:20:55,105 頼まれちゃうとさ どうしても 231 00:20:55,105 --> 00:20:59,109 まあ 義理はなくても人情 それがシンちゃんってことだよね 232 00:20:59,109 --> 00:21:01,044 すいません まあ でも兄さん・ 233 00:21:01,044 --> 00:21:03,046 ずっと 引きこもってたじゃないっすか 234 00:21:03,046 --> 00:21:06,049 んー だから連れ出したかったんすよ 俺 235 00:21:06,049 --> 00:21:09,052 んー だから ほら 兄さん もう今日は・ 236 00:21:09,052 --> 00:21:12,055 もし 気に入った子いたら もう連れてっちゃってくださいね 237 00:21:12,055 --> 00:21:15,058 え? そういう感じ? これ (シン)そういう感じ 238 00:21:15,058 --> 00:21:18,061 わあ そう… (シン)もう この街は・ 239 00:21:18,061 --> 00:21:21,064 狂っちゃったもん勝ちっすから 兄さん 240 00:21:21,064 --> 00:21:23,066 あー もう はい 分かりました もう 241 00:21:23,066 --> 00:21:27,066 分かりました! 分かりました~ 242 00:21:37,080 --> 00:21:40,083 ラック? 243 00:21:40,083 --> 00:21:42,083 何? これ 244 00:21:45,088 --> 00:21:49,092 お久しぶり ちょちょ… 待って待って待って 245 00:21:49,092 --> 00:21:54,092 俺 ずっと捜してたんだってば ずっと会いたかったんだってば 246 00:21:56,099 --> 00:22:00,036 ちょちょちょ… 247 00:22:00,036 --> 00:22:03,039 (転ぶ音) アイテッ! 248 00:22:03,039 --> 00:22:05,039 イッタ… 249 00:22:07,043 --> 00:22:09,045 急にいなくなったの そっちじゃねえかよ 250 00:22:09,045 --> 00:22:13,045 もう分かったから 早く服着て 251 00:22:20,056 --> 00:22:22,058 どっか行くの? 252 00:22:22,058 --> 00:22:25,061 うん 昔のお客さんいた ビックリ 253 00:22:25,061 --> 00:22:28,064 ちょっと行ってくる ふーん… 254 00:22:28,064 --> 00:22:32,068 それって 仕事ってことだよね? そう 255 00:22:32,068 --> 00:22:34,070 (シン)おい ウィット あ? (ビン)シンちゃん ちょっと 256 00:22:34,070 --> 00:22:36,072 ごめん 私 行くよ 257 00:22:36,072 --> 00:22:38,074 あの人ってさ シンちゃんの知り合いっすか? 258 00:22:38,074 --> 00:22:41,077 うん まあ そうだね 259 00:22:41,077 --> 00:22:44,077 おい ウィット 起きろ 兄さん 行くってよ 260 00:22:46,082 --> 00:22:50,086 お前 タイマー30分おきに 変えたほうがいいんじゃねえの? 261 00:22:50,086 --> 00:22:53,089 オザワさんは どこへ向かっていますか? 262 00:22:53,089 --> 00:22:55,091 (シン)知らねえよ 263 00:22:55,091 --> 00:22:57,093 とりあえず 兄さん 行くっつってんだから早く 264 00:22:57,093 --> 00:22:59,095 行くぞ 265 00:22:59,095 --> 00:23:01,031 私 あの人 嫌い 266 00:23:01,031 --> 00:23:04,034 シンちゃんが? 267 00:23:04,034 --> 00:23:06,034 ラック なんで知ってんの? 268 00:23:09,039 --> 00:23:12,042 あなた 今 何してるの? 269 00:23:12,042 --> 00:23:15,045 ずっとバンコクいたの? 270 00:23:15,045 --> 00:23:18,045 ホントに私のこと愛してた? 271 00:23:21,051 --> 00:23:24,054 あのねえ 俺 あのあと 毎日毎日 お店通って・ 272 00:23:24,054 --> 00:23:27,057 ずーっと ラックが出てくるの待ってたの 273 00:23:27,057 --> 00:23:29,059 タイ語で手紙も書いて・ 274 00:23:29,059 --> 00:23:31,061 俺 お店のママとかに 渡したんだけど・ 275 00:23:31,061 --> 00:23:35,065 ラック 読んでないでしょ? 全然 どうせ 276 00:23:35,065 --> 00:23:37,067 もう俺 やんなっちゃって あのあと・ 277 00:23:37,067 --> 00:23:39,067 帰ったの 日本に 278 00:23:42,072 --> 00:23:44,072 なんで バンコク来た? 279 00:23:46,076 --> 00:23:49,076 だって 日本に 俺のいるとこなんかねえもん 280 00:23:52,082 --> 00:23:54,082 あなた 全然 変わってないね 281 00:23:56,086 --> 00:23:58,088 で 日本 1回帰ったでしょ? 282 00:23:58,088 --> 00:24:01,024 それで戻ってきて すぐシンちゃんと知り合って・ 283 00:24:01,024 --> 00:24:05,024 お友達になって それで 今 いろいろお世話になってんの 284 00:24:09,032 --> 00:24:12,035 ねえねえ… ちょっと見て ああ 285 00:24:12,035 --> 00:24:15,038 これ 私の犬 ああ かわいいじゃん 286 00:24:15,038 --> 00:24:18,041 ちょちょ… ちょっと見て 見て ダイヤモンド 70万円 287 00:24:18,041 --> 00:24:23,046 え! これ70万円なの・ これ 288 00:24:23,046 --> 00:24:27,050 ダイヤモンドでしょ? 犬の首輪じゃん 289 00:24:27,050 --> 00:24:30,053 今 私 お店でナンバー1だよ 290 00:24:30,053 --> 00:24:34,057 お母さんに 家 買ってあげた 291 00:24:34,057 --> 00:24:37,060 すごいね ラック 292 00:24:37,060 --> 00:24:40,063 ずっと言ってたもんね 買ってあげたんだ 293 00:24:40,063 --> 00:24:44,067 喜んだでしょ お母さん 294 00:24:44,067 --> 00:24:47,067 あれ? ラック ノンカーイだっけ? 295 00:25:05,021 --> 00:25:08,024 あなた ホントに変わってないね 296 00:25:08,024 --> 00:25:16,032 ・~ 297 00:25:16,032 --> 00:25:29,032 ・~ 298 00:25:37,053 --> 00:25:41,057 ティラック 部屋 汚いね 299 00:25:41,057 --> 00:25:43,057 こんなとこ 女 来てくれるの? 300 00:25:45,061 --> 00:25:50,066 ああ… そんなの 俺だって 友達ぐらい来るしさ 301 00:25:50,066 --> 00:25:55,071 あっ そう? 分かってる だから もうやめて 302 00:25:55,071 --> 00:25:59,071 エアコンもないし 何もないし なんで ここ住んでるの? 303 00:26:13,022 --> 00:26:18,027 ティラック 「コンニャク」 意味 何? 304 00:26:18,027 --> 00:26:20,029 コンニャク? 305 00:26:20,029 --> 00:26:24,033 それ 何 お客さん? うん 306 00:26:24,033 --> 00:26:29,038 「婚約」でしょ 結婚の約束ってこと 307 00:26:29,038 --> 00:26:32,041 フンッ 308 00:26:32,041 --> 00:26:35,044 あっ ヤバ! 309 00:26:35,044 --> 00:26:37,046 あれ… 俺 今これ… 何? 310 00:26:37,046 --> 00:26:40,049 一発で5万円 損しちゃったかもしんない 311 00:26:40,049 --> 00:26:42,049 あっ ヤベ… 312 00:26:44,053 --> 00:26:49,053 ねえ このお客さん 私と結婚したいだって 313 00:26:52,061 --> 00:26:54,063 で? 314 00:26:54,063 --> 00:26:59,068 日本人 「結婚 結婚」 みんな言う ウソつき! 315 00:26:59,068 --> 00:27:02,005 何 ラック 日本人のお客さんと結婚して・ 316 00:27:02,005 --> 00:27:04,007 日本 行きたいの? 317 00:27:04,007 --> 00:27:07,010 あんなとこ行っても いいこと なんにもないよ 318 00:27:07,010 --> 00:27:12,010 エコノミックダウン メルトダウン エブリスィングダウン 319 00:27:17,020 --> 00:27:23,026 私の知ってる日本人 みーんな お金持ち 320 00:27:23,026 --> 00:27:25,028 あっそう 321 00:27:25,028 --> 00:27:30,033 何? いちいち いちいち うるせえわ! 322 00:27:30,033 --> 00:27:35,038 あのね それ 悪い日本語 言わないほうがいいよ 323 00:27:35,038 --> 00:27:39,038 なんで? 私 悪い言葉 言いたい 324 00:27:48,051 --> 00:27:52,055 私 その顔 大好き 325 00:27:52,055 --> 00:27:56,059 どんな顔? 男のヤキモチ 326 00:27:56,059 --> 00:27:59,996 違うよ… (キーボードをたたく音) 327 00:27:59,996 --> 00:28:02,999 ちょっと 何やってるの? 328 00:28:02,999 --> 00:28:06,002 あっ ごめんごめん これ 俺の仕事 329 00:28:06,002 --> 00:28:10,006 ネットゲーム リアルマネートレード 330 00:28:10,006 --> 00:28:15,011 俺 お金 稼がないと ラックに お金払えないから… 331 00:28:15,011 --> 00:28:22,018 私 あなたにお金もらったの 1回だけでしょ? 5年前 332 00:28:22,018 --> 00:28:24,018 うーん… 333 00:28:29,025 --> 00:28:34,025 あ! ありがとう ラック! 334 00:29:05,995 --> 00:29:07,997 (雨の音) 335 00:29:13,002 --> 00:29:15,002 おっ… 336 00:30:05,054 --> 00:30:09,058 何 お母さん どうしたの? なんでもない 337 00:30:09,058 --> 00:30:12,058 なになになに どうしたの? なんでもない! 338 00:30:18,067 --> 00:30:20,069 俺 よく覚えてるよ 339 00:30:20,069 --> 00:30:24,073 ラック いつも お母さん 電話来ると・ 340 00:30:24,073 --> 00:30:27,076 泣いてたもんね 341 00:30:27,076 --> 00:30:30,076 そうね 私も覚えてる 342 00:30:34,083 --> 00:30:38,083 (読経) (鐘の音) 343 00:30:46,095 --> 00:30:50,095 (タイ語の会話) 344 00:31:29,071 --> 00:31:31,073 おいおいおい 345 00:31:31,073 --> 00:31:34,076 バカ野郎… 冗談じゃねえよ ホント 346 00:31:34,076 --> 00:31:39,081 (富岡)あれ? 金ちゃん 今日は 直接サムットサコンから? 347 00:31:39,081 --> 00:31:41,083 (金城)ええ 348 00:31:41,083 --> 00:31:43,085 (富岡) 俺 行ったことないんだよねえ どうなの? 349 00:31:43,085 --> 00:31:45,087 いや 結構いいとこですよ 350 00:31:45,087 --> 00:31:49,091 嫁の村 日本人 俺だけなんで 親切にしてもらってます 351 00:31:49,091 --> 00:31:54,096 ただ 3食タイ飯 当たり前の生活ですけどね ヘヘッ 352 00:31:54,096 --> 00:31:56,098 いやー もう今日は 冷房 ごちそうさまです 353 00:31:56,098 --> 00:31:58,100 いやいや 金ちゃん そうじゃなくって 354 00:31:58,100 --> 00:32:01,037 (ドアの開閉音) 例のビジネス的にってことだよ 355 00:32:01,037 --> 00:32:03,039 ビジネス的に (金城)ああ… 356 00:32:03,039 --> 00:32:06,042 僕 タイ 好きすぎちゃって すいません 357 00:32:06,042 --> 00:32:09,045 そうですねえ… 海が近いんで・ 358 00:32:09,045 --> 00:32:12,048 海産物系の日本企業が 強いっちゃ強いのかなあ 359 00:32:12,048 --> 00:32:16,052 あれ? お前 来てたの? 早く こっち来て座れ 360 00:32:16,052 --> 00:32:19,055 そろそろ始めっからよ 361 00:32:19,055 --> 00:32:22,058 こいつ オザワ 362 00:32:22,058 --> 00:32:26,062 前に会ったこと… あるよなあ? 363 00:32:26,062 --> 00:32:30,066 こいつ 自衛隊んときの 俺の部下だったんだよ 364 00:32:30,066 --> 00:32:33,069 ホントですか? そりゃあ 知らなかったっすねえ 365 00:32:33,069 --> 00:32:35,071 それなら安心だ 366 00:32:35,071 --> 00:32:40,076 昔 こいつとPKOで カンボジアに行ったころはね・ 367 00:32:40,076 --> 00:32:47,083 まだまだ東南アジア周辺地域も 予断を許さない情勢だったからね 368 00:32:47,083 --> 00:32:50,086 我々も 日夜 ポル・ポト派ゲリラから… 369 00:32:50,086 --> 00:32:53,089 (堀江)富岡さん 私のほうから 概要よろしいですか? 370 00:32:53,089 --> 00:32:57,093 (富岡) あっ すいません すいません ついつい 私もね 371 00:32:57,093 --> 00:32:59,095 じゃあ 堀江さんのほうから お願いします 372 00:32:59,095 --> 00:33:01,030 そうしましたら・ 373 00:33:01,030 --> 00:33:05,034 わたくしのほうから 概要をご説明させていただきます 374 00:33:05,034 --> 00:33:07,036 えー 改めまして わたくし・ 375 00:33:07,036 --> 00:33:10,039 アジアン・マーシー・コーポレーション 堀江と申します 376 00:33:10,039 --> 00:33:12,041 えー 今 富岡さんが おっしゃったように・ 377 00:33:12,041 --> 00:33:17,046 今年 統合を迎えたASEAN諸国は 急速な成長を遂げております 378 00:33:17,046 --> 00:33:20,049 我が社の不動産投資におけます インカムゲインとキャピタルゲインは 現在・ 379 00:33:20,049 --> 00:33:24,053 プレビルドのコンドミニアムを 中心に業績を上げておりますが・ 380 00:33:24,053 --> 00:33:27,056 既に 我々日本人は 経験済みのように・ 381 00:33:27,056 --> 00:33:30,059 こういった現象は いずれ 頭打ちとなります 382 00:33:30,059 --> 00:33:34,063 えー このへんは 皆さん お分かりですね 383 00:33:34,063 --> 00:33:36,065 (富岡)そこでだ・ 384 00:33:36,065 --> 00:33:41,070 ハウスワイフ付きの 高級老人コンドミニアムだ 385 00:33:41,070 --> 00:33:45,074 こちらの女性は 心から夫に尽くします 386 00:33:45,074 --> 00:33:50,079 老後も安心して 介護を任せられます 387 00:33:50,079 --> 00:33:54,083 どうだ! 楽園だろ 388 00:33:54,083 --> 00:33:58,087 これ 絶対いけますよ ね? 金城さん 389 00:33:58,087 --> 00:34:01,023 金城さんに 人 集めてもらって そしたら俺 女 集めますから 390 00:34:01,023 --> 00:34:03,025 いきましょうよ 391 00:34:03,025 --> 00:34:06,028 (金城)僕 これ ちょっと いいかな 392 00:34:06,028 --> 00:34:08,030 まあ 僕は将来・ 393 00:34:08,030 --> 00:34:10,032 小さい店の1軒でも 持てればいいかな 394 00:34:10,032 --> 00:34:12,034 (森口)え? なんでですか? 395 00:34:12,034 --> 00:34:15,037 この国は今 こんなに簡単に稼げるんですよ? 396 00:34:15,037 --> 00:34:17,039 資金ゼロの投資なんですよ? 397 00:34:17,039 --> 00:34:20,042 そんな露店なんか タイ人に やらせとけばいいんですよ 398 00:34:20,042 --> 00:34:22,044 (金城)あー いやいや… 399 00:34:22,044 --> 00:34:25,047 もちろん ご協力はさせていただきます 400 00:34:25,047 --> 00:34:27,049 顧客集めに関しても この菅野さんが 401 00:34:27,049 --> 00:34:29,051 (菅野)あ… いやいや 私は… (金城)もう いつまで・ 402 00:34:29,051 --> 00:34:31,053 そんな煮え切らない態度 取ってるんですか 403 00:34:31,053 --> 00:34:35,057 沈没組から抜け出しましょうよ 頑張りましょ! 404 00:34:35,057 --> 00:34:37,059 大丈夫です 405 00:34:37,059 --> 00:34:40,059 ああ ああ 富岡さん お酒 お酒 フフッ 406 00:34:42,064 --> 00:34:44,064 はい 407 00:34:50,072 --> 00:34:54,076 全部要らない 売ってきて 408 00:34:54,076 --> 00:34:57,079 これ ホントに 全部 岡さんにもらったやつ? 409 00:34:57,079 --> 00:34:59,081 大丈夫? 410 00:34:59,081 --> 00:35:03,019 しょうがない 私の部屋 笹さんのしか置けない 411 00:35:03,019 --> 00:35:08,024 私も どれ 誰 覚えてない 412 00:35:08,024 --> 00:35:12,028 じゃあ もう 名前でも書いとけば? 413 00:35:12,028 --> 00:35:15,031 笹川さん もうそろそろ来るんだよね? 414 00:35:15,031 --> 00:35:18,034 じゃ 俺 もうラックの部屋 行かないほうがいいでしょ 415 00:35:18,034 --> 00:35:23,034 そう 男 におい すぐ分かる あの人 鼻いい 416 00:35:29,045 --> 00:35:33,049 はい これ こないだの パーティーのラックの取り分 417 00:35:33,049 --> 00:35:35,049 いつも稼がせてくれてありがとね 418 00:35:39,055 --> 00:35:43,059 で… オザワさん? 419 00:35:43,059 --> 00:35:45,061 昔のなじみかなんか 知らないけどさ・ 420 00:35:45,061 --> 00:35:49,065 あの人は やめといてくれねえかなあ 421 00:35:49,065 --> 00:35:52,065 なんか 富岡さんの 知り合いみてえでさ… 422 00:35:55,071 --> 00:35:58,074 あの人 勝手に来るだけ 私 何もしてない 423 00:35:58,074 --> 00:36:03,012 だろ? だって あの人 カネ持ってねえじゃん 424 00:36:03,012 --> 00:36:06,012 今の俺たちに 5年前のお客なんて 要らないでしょ 425 00:36:30,039 --> 00:36:32,041 () 彼女の名前 みんな知ってるよね 426 00:36:32,041 --> 00:36:34,043 ナームちゃんだよ ナーム そう 水の意味ね 427 00:36:34,043 --> 00:36:37,046 ナームのお母さんで 「メー・ナーム」ね 428 00:36:37,046 --> 00:36:39,046 今日は ホント親孝行だから… 429 00:37:17,019 --> 00:37:21,023 (シン)今 入ってきた2人 ありゃ コヨーテっすね 430 00:37:21,023 --> 00:37:24,026 (金城)コヨーテか 高級そうだなあ 431 00:37:24,026 --> 00:37:28,030 あれ 確か 身長160cm以上でしたっけ? 432 00:37:28,030 --> 00:37:33,035 (菅野)私には 全く 縁のない方々ですね ハハハ… 433 00:37:33,035 --> 00:37:35,037 (シン)すげえな 今日は コヨーテに・ 434 00:37:35,037 --> 00:37:39,041 あっちがカラオケ嬢で あっちなんか ゴーゴー嬢もいるし 435 00:37:39,041 --> 00:37:43,045 こりゃ バンコク大博覧会っすね (金城)でも 金持ちって・ 436 00:37:43,045 --> 00:37:45,047 どうして いつも ああなっちゃうんっすかね 437 00:37:45,047 --> 00:37:47,049 だったら 銀座のクラブ行け っつう話ですよ 438 00:37:47,049 --> 00:37:50,052 (シン)まあ 遊び方は 人それぞれありますからね 439 00:37:50,052 --> 00:37:54,056 (金城)それがイヤで この国 来たんじゃないですか 440 00:37:54,056 --> 00:37:58,060 あっ そうそう… 僕ね 月に1回 必ずノンカーイまで・ 441 00:37:58,060 --> 00:38:00,996 ローカルバスで行ってるんですよ ノンカーイ? 442 00:38:00,996 --> 00:38:02,998 うん そう あんな遠くまでですか? 443 00:38:02,998 --> 00:38:05,000 えっ ローカルバスでですか? 444 00:38:05,000 --> 00:38:08,003 (金城)いや もう めちゃめちゃかかりますよ 445 00:38:08,003 --> 00:38:11,006 で… でもね でもね ローカルバスだからこそ・ 446 00:38:11,006 --> 00:38:14,009 全国 津々浦々 行けるんですよ あー なるほど 447 00:38:14,009 --> 00:38:17,012 そうすっと やっぱりタイのね 地方に いい所があるわけですよ 448 00:38:17,012 --> 00:38:20,015 もうね そこ行かないと タイを知ったことにならない 449 00:38:20,015 --> 00:38:23,018 (菅野)あ… いや 金城さん タイ語が全く… 450 00:38:23,018 --> 00:38:27,022 いやいや… しゃべれないぐらいが ちょうどいいんですって 451 00:38:27,022 --> 00:38:31,026 やっぱね 地元の こう 純朴な人たちとね・ 452 00:38:31,026 --> 00:38:34,029 目と目でコミュニケーションする っていうかね 片言でいいんですよ 453 00:38:34,029 --> 00:38:37,032 僕 ほら 昔 役者だったから そういうの得意なんですよ 454 00:38:37,032 --> 00:38:40,032 タイ語なんて 邪魔なくらいですよ 455 00:38:45,040 --> 00:38:48,043 あっ ちょっ… 456 00:38:48,043 --> 00:38:51,046 あの すいません ちょっと… 457 00:38:51,046 --> 00:38:54,049 (拍手) 458 00:38:54,049 --> 00:38:57,052 (スピーカー:男性) サンキュー コップンカップ (シン)何やってんの? あれ 459 00:38:57,052 --> 00:39:01,052 ()ナームちゃん 誕生日おめでとう! 460 00:39:02,992 --> 00:39:06,992 (拍手と歓声) 461 00:39:08,998 --> 00:39:26,015 ♪~ 462 00:39:26,015 --> 00:39:31,020 なあ 俺もガイドだからさ お前らの邪魔したくねえんだけど 463 00:39:31,020 --> 00:39:33,022 あの人は 俺の兄さんだから 464 00:39:33,022 --> 00:39:35,022 おい 分かってるよな? 465 00:39:37,026 --> 00:39:40,026 (舌打ち) なんだ あの野郎… 466 00:39:43,032 --> 00:39:45,034 (菅野)すいません (シン)はい? 467 00:39:45,034 --> 00:39:48,037 ちょっとよろしいでしょうか (シン)はい どうしました? 468 00:39:48,037 --> 00:39:50,039 あのー シンちゃんとオザワさんは・ 469 00:39:50,039 --> 00:39:53,042 やはり かなり お親しい関係なんですよね? 470 00:39:53,042 --> 00:39:55,044 まあ そうですね 471 00:39:55,044 --> 00:40:07,056 ♪~ 472 00:40:07,056 --> 00:40:09,058 夜の水 怖い 473 00:40:09,058 --> 00:40:12,061 ラック 夜じゃなくても 水 怖いじゃん 474 00:40:12,061 --> 00:40:15,064 泳げるようになったの? えー 覚えてたねえ 475 00:40:15,064 --> 00:40:17,066 覚えてるさ 476 00:40:17,066 --> 00:40:25,074 私 あなたと 最初 行った あの島が 一番の思い出 477 00:40:25,074 --> 00:40:28,077 ふーん じゃ また行く? 478 00:40:28,077 --> 00:40:31,080 やだ なんで? 479 00:40:31,080 --> 00:40:35,084 もう 島 飽きた いつも お客さんと行く 480 00:40:35,084 --> 00:40:38,084 私 いつか 地獄行く… 481 00:41:33,075 --> 00:41:35,077 (モニター:銃声) 482 00:41:35,077 --> 00:41:38,080 (富岡)オザワ一士 これは命令だ 483 00:41:38,080 --> 00:41:42,084 この任務は お前にしかできない はあ… 484 00:41:42,084 --> 00:41:46,088 今 俺たちが やろうとしてることは・ 485 00:41:46,088 --> 00:41:48,088 平定後の陣地構築にすぎない 486 00:41:50,092 --> 00:41:52,094 ベトナム戦争時・ 487 00:41:52,094 --> 00:41:57,099 米軍は イサーン中に 北爆のための基地を作り・ 488 00:41:57,099 --> 00:41:59,101 物流が変わった 489 00:41:59,101 --> 00:42:04,039 こうして バンコクへの出稼ぎが加速し・ 490 00:42:04,039 --> 00:42:07,042 今のタイは 発展してきたんだ 491 00:42:07,042 --> 00:42:10,045 そこまではいいな? 492 00:42:10,045 --> 00:42:17,052 つまり 政治家でもなく 商人でもなく・ 493 00:42:17,052 --> 00:42:23,058 まずは 軍人が入ることによって それは始まるんだよ 494 00:42:23,058 --> 00:42:26,061 分かるな? 495 00:42:26,061 --> 00:42:28,063 はあ… 496 00:42:28,063 --> 00:42:32,067 まあ ビザラン行くついでもあるし カネもないし 497 00:42:32,067 --> 00:42:34,069 ラオス行くのはいいんすけど・ 498 00:42:34,069 --> 00:42:39,074 要は 現地の不動産調査してこい って そういうことっすよね? 499 00:42:39,074 --> 00:42:45,080 (富岡)ようし! 行ってくれるか? ギャラ 弾むからよ 500 00:42:45,080 --> 00:42:50,085 あと そういえば お前 最近 ゲームのほう 稼ぎはどうなんだよ 501 00:42:50,085 --> 00:42:52,087 聞いてくださいよ 502 00:42:52,087 --> 00:42:54,089 なんか 一番 儲かってた 水滸伝オンラインに・ 503 00:42:54,089 --> 00:42:56,091 パッチ入れられちゃって・ 504 00:42:56,091 --> 00:42:59,094 ゲーム内通貨の販売 できなくなっちゃったんすよ 505 00:42:59,094 --> 00:43:03,094 リアルマネートレードも もう終わりかな… 506 00:43:05,033 --> 00:43:09,037 まあ ものには 潮時ってもんがあるからな 507 00:43:09,037 --> 00:43:15,043 タイじゃ 俺も 持てて この店ぐらいなもんだったよ 508 00:43:15,043 --> 00:43:20,048 でもな カンボジア ラオス ミャンマー・ 509 00:43:20,048 --> 00:43:23,051 早く入ったら デッカいぞ? 510 00:43:23,051 --> 00:43:29,057 お前も 乞食みてえな沈没組に なりたくねえだろ な? 511 00:43:29,057 --> 00:43:33,061 プノンペンのスワイパーに ビル おっ建てようぜ! 512 00:43:33,061 --> 00:43:37,065 幻の国 スワイパー… 513 00:43:37,065 --> 00:43:39,065 あのころは ロリペドの巣窟でしたね 514 00:43:42,070 --> 00:43:46,074 まあ カンボジアのことは任しとけ 515 00:43:46,074 --> 00:43:50,078 お前もラオスのことは 分かんねえだろうから 516 00:43:50,078 --> 00:43:56,084 ビエンチャンに着いたら 小神っつう男に連絡しろ 517 00:43:56,084 --> 00:43:59,087 その人は 一体なんなんすか? 518 00:43:59,087 --> 00:44:03,025 日本で なんか やらかしたみてえでな 519 00:44:03,025 --> 00:44:07,029 前に うちで 働いてたことがあんだわ 520 00:44:07,029 --> 00:44:11,033 んで 今はラオスっつうわけだ 521 00:44:11,033 --> 00:44:15,033 いいヤツだぞ 了解です 富岡二曹 522 00:44:18,040 --> 00:44:21,043 さすが オザワ一士 523 00:44:21,043 --> 00:44:26,043 それでは ラオスにて 各個戦闘に入れ 524 00:44:37,059 --> 00:44:39,061 (ビン)今日 女の子 多いですよ! 525 00:44:39,061 --> 00:44:42,064 今日デビューの新人の子もいて ラッキーですよ 見るだけも 526 00:44:42,064 --> 00:44:45,064 あー… どうもです 527 00:44:47,069 --> 00:44:50,072 あっ オザワさん! オザワさん オザワさん 528 00:44:50,072 --> 00:44:54,076 いや 世の中って狭いっすよねえ 529 00:44:54,076 --> 00:44:56,078 俺も 富岡さんには かわいがってもらってるんすよ 530 00:44:56,078 --> 00:44:59,081 で 例のプロジェクトも 最初から 参加さしてもらってるんすよ 531 00:44:59,081 --> 00:45:01,016 ああ~ 532 00:45:01,016 --> 00:45:03,018 でも 素人さんには 難しいと思うんで・ 533 00:45:03,018 --> 00:45:06,021 なんか分かんないことあったら 俺に聞いてくださいよ 534 00:45:06,021 --> 00:45:09,024 いろいろ教えられると思うんで 535 00:45:09,024 --> 00:45:13,028 あのー 俺 あの人の命令で行ってるだけで・ 536 00:45:13,028 --> 00:45:16,031 使いっ走りみたいなもん なんすよね 537 00:45:16,031 --> 00:45:18,033 じゃ 今日はどこに? 538 00:45:18,033 --> 00:45:20,035 あっ いや… あっ ラックっすね 539 00:45:20,035 --> 00:45:23,038 いますから どうぞどうぞ 行きましょう 540 00:45:23,038 --> 00:45:25,038 はい 541 00:45:36,051 --> 00:45:42,057 (チーママ)いらっしゃいませー! (女の子たち)いらっしゃいませ! 542 00:45:42,057 --> 00:45:44,059 (チーママ)はい どうぞー 543 00:45:44,059 --> 00:45:50,059 (女の子たち)はいはーい! 優しい! ここ いるよ! 544 00:45:52,067 --> 00:45:55,070 ラック… ラック ラック! 545 00:45:55,070 --> 00:45:57,070 (チーママ)はい どうぞ (女の子)早いねー 546 00:45:59,074 --> 00:46:02,010 (女の子)ミスター 早いねー 547 00:46:33,041 --> 00:46:37,045 お母さん 私のお父さんこと憎いから・ 548 00:46:37,045 --> 00:46:40,045 私のこと憎いかなーって… 549 00:46:42,050 --> 00:46:46,054 ホントのお父さんのこと? タイ人のでしょ? 550 00:46:46,054 --> 00:46:48,056 そう 551 00:46:48,056 --> 00:46:50,056 私 もう1人 妹いる 552 00:46:52,060 --> 00:46:56,064 3番目 お父さんの 553 00:46:56,064 --> 00:47:00,001 だから まだまだ足りない 554 00:47:00,001 --> 00:47:02,001 そうだっけ… 555 00:47:05,006 --> 00:47:07,006 あっ… 船来た 556 00:47:13,014 --> 00:47:15,014 ほいじゃ また 557 00:47:26,027 --> 00:47:28,027 (シャッター音) 558 00:47:30,031 --> 00:47:32,033 何やってるんですか? 菅野さん 559 00:47:32,033 --> 00:47:35,036 いや あの 私 今 あの バンコクのですね・ 560 00:47:35,036 --> 00:47:37,038 水路の詳細な地図 作ってるんですけど 561 00:47:37,038 --> 00:47:39,040 ああ~ お仕事で? 562 00:47:39,040 --> 00:47:42,043 いや そういうわけじゃ ないすけどね 563 00:47:42,043 --> 00:47:44,045 オザワさんこそ 何やってるんですか? 564 00:47:44,045 --> 00:47:47,048 いや 僕 あの… 家が近いんです ああ~ 565 00:47:47,048 --> 00:47:50,051 67 はいはい… あっ この辺に住んでらっしゃる 566 00:47:50,051 --> 00:47:54,055 あの よかったら ちょっと 歩きながら話しませんか? 567 00:47:54,055 --> 00:47:57,058 あっ いいですよ 行きますか じゃあ あっちです 568 00:47:57,058 --> 00:47:59,058 あっ どうぞ どうぞ じゃあ 行きましょう 569 00:48:00,996 --> 00:48:03,999 13年ですかあ… 570 00:48:03,999 --> 00:48:06,001 (菅野)まあ いわゆる 日本の中小企業です 571 00:48:06,001 --> 00:48:08,003 駐在員として送り込まれて まあ 最初のころは・ 572 00:48:08,003 --> 00:48:10,005 なんで こんなに タイ人 働かないんだとか 573 00:48:10,005 --> 00:48:13,008 まあ それでも アゴで使ってきたわけですよ 574 00:48:13,008 --> 00:48:17,012 結局 自分が徹夜をするはめになる 575 00:48:17,012 --> 00:48:22,017 まあ 考えてみたら それって日本人の典型かなって 576 00:48:22,017 --> 00:48:27,017 で 今は なんでも屋さん… なんです 577 00:48:50,045 --> 00:48:56,051 ところで オザワさん 印刷の仕事って ご存じですか? 578 00:48:56,051 --> 00:49:00,989 私は 印刷屋で 長年 校正の仕事をやってきたんですね 579 00:49:00,989 --> 00:49:02,991 校正の仕事の中で・ 580 00:49:02,991 --> 00:49:05,994 間違いを見つける 一番確実な方法って・ 581 00:49:05,994 --> 00:49:07,994 読むことじゃないんですよ 582 00:49:10,999 --> 00:49:17,005 左目で原稿を見て 右目で印刷物を見る 583 00:49:17,005 --> 00:49:23,011 それをですね 視界の中で こうやって重ねるんです 584 00:49:23,011 --> 00:49:30,018 すると 食い違ってる部分が 浮きだって見えるんです 585 00:49:30,018 --> 00:49:33,021 ですから 絶対に 間違えることはないんです 586 00:49:33,021 --> 00:49:40,028 私はそうやって 人のことも 自分のことも・ 587 00:49:40,028 --> 00:49:43,031 このタイの社会のことも 588 00:49:43,031 --> 00:49:46,031 あら探しをする癖が ついてしまったんですね 589 00:49:50,038 --> 00:49:56,038 オザワさん そんな私のこと 沈没組に見えるでしょ? 590 00:49:58,046 --> 00:50:03,051 あのー 俺 元自衛隊員なんですよ うん 591 00:50:03,051 --> 00:50:05,053 特に やりたいこともなかったし 592 00:50:05,053 --> 00:50:08,056 高卒でプラプラしてるときに 地連に 肩たたかれて 593 00:50:08,056 --> 00:50:13,061 あの 自衛隊地方連絡部っつうのが あるんですけどね 594 00:50:13,061 --> 00:50:18,061 それで 二十歳んときっすよ 595 00:50:20,068 --> 00:50:23,071 初めて行った海外が・ 596 00:50:23,071 --> 00:50:26,074 PKOで派遣された カンボジアだったんです 597 00:50:26,074 --> 00:50:30,078 そのころ 日本が バブル崩壊だなんだっつって・ 598 00:50:30,078 --> 00:50:33,081 それまで狂ってたヤツらが なんか急に あのー… 599 00:50:33,081 --> 00:50:35,083 とにかくヤバい 危機だっつって 600 00:50:35,083 --> 00:50:37,085 そいで 俺 カンボジアに行ってみたら・ 601 00:50:37,085 --> 00:50:41,089 二束三文のカネで 世界中から来た兵隊たちが・ 602 00:50:41,089 --> 00:50:44,092 女 子供 買いまくってて 603 00:50:44,092 --> 00:50:47,095 まあ 俺も買いましたよ 604 00:50:47,095 --> 00:50:51,099 で まあ その女の子のこと 本気で好きになっちゃって 605 00:50:51,099 --> 00:50:53,101 それで どうしたんですか? 606 00:50:53,101 --> 00:50:57,105 いや まあ… それだけなんですけど 607 00:50:57,105 --> 00:51:01,042 まあ 助けられなかったっていうか た… 助けるって? 608 00:51:01,042 --> 00:51:03,044 あのー 助けるっていうか… 609 00:51:03,044 --> 00:51:06,047 (菅野)そういえば あの 先ほど 船着き場にいた あの女性は? 610 00:51:06,047 --> 00:51:09,050 あーあー… あれは違うんすよ 611 00:51:09,050 --> 00:51:12,053 あいつは だって 俺より お金持ってるみたいだし 612 00:51:12,053 --> 00:51:16,057 タニヤ嬢なんですよね バリバリの じゃあ オザワさんが・ 613 00:51:16,057 --> 00:51:18,059 タイに残ってる理由って 女ですか? 614 00:51:18,059 --> 00:51:21,062 あのね ああそう 5年前に ちょっとなじみで 615 00:51:21,062 --> 00:51:23,062 ばったり会ったんすよね 616 00:51:25,066 --> 00:51:27,068 まあ なんだかんだ言っても・ 617 00:51:27,068 --> 00:51:31,072 ここアジアは 男にとっての楽園ですからね 618 00:51:31,072 --> 00:51:34,072 んー はい… 619 00:51:36,077 --> 00:51:41,082 外側にいられるうちは 楽園でいてくれるんですよ 620 00:51:41,082 --> 00:51:47,082 ・~ 621 00:51:51,092 --> 00:51:56,097 ・~ 622 00:51:56,097 --> 00:51:58,097 (シン)やっぱりな… 623 00:52:00,035 --> 00:52:02,035 (菅野)はい 624 00:52:04,039 --> 00:52:08,043 さんと現地妻の証拠を 押さえるのに・ 625 00:52:08,043 --> 00:52:11,046 これ以上の機会は ないということで・ 626 00:52:11,046 --> 00:52:14,049 金城さんが ナットさんにお願いして・ 627 00:52:14,049 --> 00:52:18,053 私をこのパーティーに 送り込んだんですよ 628 00:52:18,053 --> 00:52:22,057 でも大丈夫なんですか? そんなこと 俺たちに言っちゃって 629 00:52:22,057 --> 00:52:27,057 まあ 私も このままではいけないと思い・ 630 00:52:29,064 --> 00:52:32,067 金城さんを頼りました 631 00:52:32,067 --> 00:52:38,073 しかし なんでも屋だからといって なんでもやっていいんでしょうか 632 00:52:38,073 --> 00:52:41,076 これも私の悪い癖だ 633 00:52:41,076 --> 00:52:46,081 でも シンちゃんは さんのお知り合いのようですし 634 00:52:46,081 --> 00:52:50,085 菅野さんさ 俺 もう全部 分かってますよ 635 00:52:50,085 --> 00:52:55,090 今回みたいに 日本にいる嫁からの 依頼も受けるでしょうし・ 636 00:52:55,090 --> 00:53:00,028 タイで 女囲ってる野郎からの 依頼も受けてるでしょ? 637 00:53:00,028 --> 00:53:03,031 そうですね 638 00:53:03,031 --> 00:53:06,034 まあ それも 仕事ということで言えば・ 639 00:53:06,034 --> 00:53:10,038 そういうものなのかも しれませんけれども 640 00:53:10,038 --> 00:53:12,040 菅野さん いい人だね 641 00:53:12,040 --> 00:53:16,044 (シン)ったく もう… 兄さんさ 分かってます? 642 00:53:16,044 --> 00:53:19,047 ラックもタニヤの女なんすよ? 643 00:53:19,047 --> 00:53:22,050 1回 終わったんじゃないの? なんで またプロいっちゃうのよ 644 00:53:22,050 --> 00:53:24,052 まあ いいの いいの 俺は 645 00:53:24,052 --> 00:53:26,054 悪いねえ シンちゃん いつも 646 00:53:26,054 --> 00:53:28,056 (シンのため息) 647 00:53:28,056 --> 00:53:33,061 永遠のテーマですね そうですねえ 648 00:53:33,061 --> 00:53:36,064 実は私 あの タイ人の嫁が いたことあったんですよ 649 00:53:36,064 --> 00:53:39,067 ああ そうですか で 彼女がムクダハンの出身で 650 00:53:39,067 --> 00:53:44,072 ちょうど あの ヤソートンの すぐ上ですね 651 00:53:44,072 --> 00:53:49,077 まあ ラオスとの国境の県です はい 652 00:53:49,077 --> 00:53:52,080 見てくださいよ 653 00:53:52,080 --> 00:53:57,085 ヤソートンから はるばるソムタムを売りに来て・ 654 00:53:57,085 --> 00:54:00,021 一体 いくらになるっていうんですかね 655 00:54:00,021 --> 00:54:02,023 (シン)あれ? 兄さん 656 00:54:02,023 --> 00:54:04,025 ラオス行くって 言ってませんでした? 657 00:54:04,025 --> 00:54:07,028 富岡さんのアレで そう 658 00:54:07,028 --> 00:54:10,031 俺 ほら カネ稼がねえとさ (シン)は? 659 00:54:10,031 --> 00:54:13,034 ラックのペイバー代もあるしね (シン)えっ? 660 00:54:13,034 --> 00:54:16,037 兄さん 今でも まともに払ってんすか・ 661 00:54:16,037 --> 00:54:18,037 ダメだ こりゃ 662 00:54:21,042 --> 00:54:24,045 (ウィット) すいませーん 遅くなりました 663 00:54:24,045 --> 00:54:26,047 (シン)遅えよ お前 664 00:54:26,047 --> 00:54:29,050 (ウィット)あー ウィット お客さんをホテル送ったり・ 665 00:54:29,050 --> 00:54:32,053 ネタ届けたり いろいろやることあります 666 00:54:32,053 --> 00:54:34,055 シンちゃん 何もやってないでしょ? 667 00:54:34,055 --> 00:54:36,055 (シン)うるっせえな この野郎 668 00:55:15,029 --> 00:55:18,032 これ 昨日の分 はい 669 00:55:18,032 --> 00:55:23,037 ティラック 私 お金 要らない え? なんで? 670 00:55:23,037 --> 00:55:27,037 あなた お客さん違う じゃない? 671 00:55:30,044 --> 00:55:32,044 あっ ごめん お客さん 672 00:55:36,050 --> 00:55:39,050 ハロー? 空港着いた? 673 00:55:44,058 --> 00:55:50,064 ラック 大丈夫だよ 俺 全部 分かってるから 674 00:55:50,064 --> 00:55:53,067 ちょうどいい仕事 見つかってさ 675 00:55:53,067 --> 00:55:56,070 俺 カネ稼ぎに ちょっと ラオスまで行ってこようと思って 676 00:55:56,070 --> 00:55:59,073 今夜のバスに乗れば 明日の昼には ビエンチャン着く 677 00:55:59,073 --> 00:56:03,011 ね? 待ってて 678 00:56:03,011 --> 00:56:07,015 えー? 何それ? 679 00:56:07,015 --> 00:56:11,019 今から? なんなの それ! 680 00:56:11,019 --> 00:56:13,021 いや だって ラック 今夜 お仕事 行くでしょ? 681 00:56:13,021 --> 00:56:15,023 俺 もう全然カネないしさ 682 00:56:15,023 --> 00:56:19,027 だから 私 お金 要らない言ってるでしょ? 683 00:56:19,027 --> 00:56:23,031 いやいやいや そうじゃなくて ラック お金 必要じゃん 684 00:56:23,031 --> 00:56:25,033 大丈夫 俺 もう全部 分かってるから 685 00:56:25,033 --> 00:56:30,038 ちょうどビザも切れるし ついでに ラオス行ってくるから 686 00:56:30,038 --> 00:56:33,038 お前お前お前! 自分自分自分! 687 00:56:35,043 --> 00:56:38,046 いやいや… ラックもお仕事 俺もお仕事 688 00:56:38,046 --> 00:56:40,048 しょうがないじゃん どうせ会えないんだから・ 689 00:56:40,048 --> 00:56:43,051 我慢するほうがよくない? 690 00:56:43,051 --> 00:56:45,051 どうしても今から行く? 691 00:56:47,055 --> 00:56:49,055 うん 692 00:56:57,065 --> 00:57:02,003 ちょちょ… ラック まだだって言ったじゃん 693 00:57:02,003 --> 00:57:04,003 だから 俺さ… おい 694 00:57:08,009 --> 00:57:11,009 なんだよー 695 00:57:17,018 --> 00:57:21,018 (テレビの音声) 696 00:57:57,058 --> 00:57:59,058 (ビン)ん? 697 00:58:02,997 --> 00:58:05,997 分かってないでしょ? うん なんにも… 698 00:58:09,003 --> 00:58:13,003 もういい 私 行くから また連絡する 699 00:58:21,015 --> 00:58:25,019 (ラジオの音声) 700 00:58:25,019 --> 00:58:45,039 ・~ 701 00:58:45,039 --> 00:58:58,052 ・~ 702 00:58:58,052 --> 00:59:00,052 (ドアが閉まる音) 703 00:59:02,990 --> 00:59:06,994 ビエンチャンに行くんでしょ? 私 ノンカーイ帰る 704 00:59:06,994 --> 00:59:08,994 家族 お土産買う 705 00:59:15,002 --> 00:59:24,011 ・~ 706 00:59:24,011 --> 00:59:40,011 ・~ 707 00:59:44,031 --> 00:59:47,031 これ何? 基地? これ 708 00:59:51,038 --> 00:59:53,040 イエス 709 00:59:53,040 --> 00:59:55,042 イッツ ア インターナショナル エアポート 710 00:59:55,042 --> 00:59:57,044 ああ~ ここは ずっと前・ 711 00:59:57,044 --> 01:00:01,048 アメリカのベース ああ… 712 01:00:01,048 --> 01:00:05,052 2番目のお父さん ここ働いてた あっ そっか 713 01:00:05,052 --> 01:00:10,057 ラックの2番目のお父さん 元米軍兵士だったよね 714 01:00:10,057 --> 01:00:15,062 飛行機 乗ってた ずっと昔ね 715 01:00:15,062 --> 01:00:17,064 パイロットだったの? 716 01:00:17,064 --> 01:00:22,069 すげえな それ 俺 歩兵だったけど… 717 01:00:22,069 --> 01:00:25,072 ベトナム戦争か… 718 01:00:25,072 --> 01:00:27,074 ねえ ん? 719 01:00:27,074 --> 01:00:29,076 あなたも アーミーだったでしょ? うん 720 01:00:29,076 --> 01:00:33,076 ジミーに言わないで うん… 721 01:00:45,092 --> 01:01:04,045 ・~ 722 01:01:04,045 --> 01:01:24,065 ・ 723 01:01:24,065 --> 01:01:42,083 ・ 724 01:01:42,083 --> 01:02:02,036 ・~ 725 01:02:02,036 --> 01:02:22,056 ・~ 726 01:02:22,056 --> 01:02:42,076 ・~ 727 01:02:42,076 --> 01:03:02,076 ・~ 728 01:03:31,058 --> 01:03:34,061 これ 私のお母さん え? 729 01:03:34,061 --> 01:03:37,064 今は おばあさんが 私 お母さんなの! 730 01:03:37,064 --> 01:03:39,064 あー! 731 01:03:50,077 --> 01:03:52,077 はい チューンクラップ 732 01:03:54,081 --> 01:03:56,081 サワディークラップ 733 01:03:58,085 --> 01:04:00,085 あっ チューンクラップ 734 01:04:02,022 --> 01:04:05,025 お… チューンクラップ 735 01:04:05,025 --> 01:04:07,027 あ… はい 736 01:04:07,027 --> 01:04:09,027 あー はい! 737 01:04:11,031 --> 01:04:13,031 あー チューンクラップ 738 01:04:39,059 --> 01:04:41,061 (ジミー)サワディークラップ 739 01:04:41,061 --> 01:04:44,061 あっ ジミー… ジミー 740 01:04:49,069 --> 01:04:51,069 はい ジミー 741 01:04:53,073 --> 01:04:57,073 (子供たちの遊ぶ声) 742 01:05:46,060 --> 01:05:48,060 おいしいですか? 743 01:05:54,068 --> 01:05:57,068 あっ… セップ ライ ラーイ 744 01:08:36,030 --> 01:08:40,030 (ラジオの音声) 745 01:08:52,046 --> 01:08:56,050 ♪(ラジオの音楽) 746 01:08:56,050 --> 01:09:04,050 ♪~ 747 01:09:53,040 --> 01:09:55,042 (キン)おっ! 748 01:09:55,042 --> 01:10:14,061 ・~ 749 01:10:14,061 --> 01:10:31,078 ・ 750 01:10:31,078 --> 01:10:45,092 ・~ 751 01:10:45,092 --> 01:11:00,092 ・ 752 01:12:27,060 --> 01:12:31,060 (鳥の鳴き声) 753 01:12:45,078 --> 01:12:47,078 ああ~ 754 01:13:40,067 --> 01:13:44,067 (読経) 755 01:14:16,036 --> 01:14:18,036 そっか… 756 01:14:53,073 --> 01:14:56,076 あー オーケー ジミー 757 01:14:56,076 --> 01:14:58,076 ユー ノウ? 758 01:15:02,015 --> 01:15:04,015 うん 759 01:16:59,065 --> 01:17:03,003 ♪(店内のBGM) 760 01:17:03,003 --> 01:17:15,003 ♪~ 761 01:19:03,990 --> 01:19:16,990 ♪~ 762 01:21:40,079 --> 01:21:42,079 (ナンシー・アップル)キャー・ 763 01:22:06,039 --> 01:22:08,039 (ラックたち)えー! 764 01:23:42,068 --> 01:23:45,068 ちょうどいいんだよなあ 765 01:24:52,071 --> 01:24:54,073 しょうがなかったんじゃない? 766 01:24:54,073 --> 01:24:57,073 全部 お母さんのせいじゃ ないと思うよ 767 01:25:06,019 --> 01:25:08,021 じゃ ジミーのことは どうすんの? 768 01:25:08,021 --> 01:25:10,023 あのね ごめん 俺もう・ 769 01:25:10,023 --> 01:25:12,025 全部ホントのこと 言っちゃったから 770 01:25:12,025 --> 01:25:15,028 ジミー 自分のこと ちゃんと考えてたよ 771 01:25:15,028 --> 01:25:20,033 一度 ちゃんと お話 聞いてあげたほうがいいと思うよ 772 01:25:20,033 --> 01:25:23,036 聞いて あなた 何も分かってない 773 01:25:23,036 --> 01:25:26,039 あの子 まだ なんにもできない 774 01:25:26,039 --> 01:25:31,044 だから 私 もっと働いて バンコクで お店やる 775 01:25:31,044 --> 01:25:34,047 もうひとつ家買う 776 01:25:34,047 --> 01:25:40,053 ジミーとインと あなたと 一緒 家住む 777 01:25:40,053 --> 01:25:46,053 私 DUCATI好き 買ってあげる 乗る? 778 01:25:48,061 --> 01:25:53,066 欲しくない? なんで? 779 01:25:53,066 --> 01:25:55,068 あなた 買うじゃない 780 01:25:55,068 --> 01:25:59,068 私 買ってあげる 言ってるでしょ? 781 01:26:01,007 --> 01:26:03,007 お前 偉そうね 782 01:26:06,012 --> 01:26:08,014 あっ そうそう 783 01:26:08,014 --> 01:26:13,019 ねえ バンコクで お店やるんじゃなくて・ 784 01:26:13,019 --> 01:26:15,021 ノンカーイで お店やるってのはどう? 785 01:26:15,021 --> 01:26:21,027 家族みんなで働けるじゃん 俺も 手伝うからさ 786 01:26:21,027 --> 01:26:24,030 いいじゃん いいじゃん ねえ そう思わない? 787 01:26:24,030 --> 01:26:27,033 分かった 俺 GTO欲しい 788 01:26:27,033 --> 01:26:29,035 あのKawasakiの 789 01:26:29,035 --> 01:26:33,035 古ーいやつ スマイルバーにあるやつ! 790 01:27:53,052 --> 01:28:13,005 ・~ 791 01:28:13,005 --> 01:28:33,025 ・~ 792 01:28:33,025 --> 01:28:41,033 ・~ 793 01:28:41,033 --> 01:28:48,040 (ヘリのローター音) 794 01:28:48,040 --> 01:28:50,042 (爆撃音) 795 01:28:50,042 --> 01:28:56,048 (銃声) 796 01:28:56,048 --> 01:29:13,048 ・~ 797 01:30:09,055 --> 01:30:13,059 そうよ この辺は ラオの人 いっぱい住んでた 798 01:30:13,059 --> 01:30:16,062 今は 新しい家いっぱい 799 01:30:16,062 --> 01:30:19,065 ラオの人 みんな お金ない どっか行った 800 01:30:19,065 --> 01:30:24,070 そう スマイルバーにいるでしょ? パァ 分かる? 801 01:30:24,070 --> 01:30:26,072 ああ あの女の子? そう 802 01:30:26,072 --> 01:30:28,074 あの子 ラオのモンよ 803 01:30:28,074 --> 01:30:32,078 モンは 昔 たくさん逃げてきた 804 01:30:32,078 --> 01:30:35,081 ふーん あそこ あそこ 805 01:30:35,081 --> 01:30:38,084 子供ころ お父さんと泳いだ 806 01:30:38,084 --> 01:30:41,087 だってラック泳げないじゃん 807 01:30:41,087 --> 01:30:45,091 だから あなた知らないから言う 808 01:30:45,091 --> 01:30:49,095 この川には パヤナークいる は? 809 01:30:49,095 --> 01:30:53,099 昔 遊んでたら パヤナーク・ 810 01:30:53,099 --> 01:30:58,099 私 近ーい近い 通った だから 水入る 怖い 811 01:31:12,051 --> 01:31:15,054 ああ… 812 01:31:15,054 --> 01:31:17,054 で お父さんは? 813 01:31:20,059 --> 01:31:24,063 笑ってた んー 814 01:31:24,063 --> 01:31:27,063 これ パヤナーク 815 01:31:29,068 --> 01:31:32,071 昔々 パヤナーク こう 816 01:31:32,071 --> 01:31:34,073 これ 日本語 何? 817 01:31:34,073 --> 01:31:37,076 えー 這った? 這った 818 01:31:37,076 --> 01:31:42,081 そう そのあと メー・ナーム・コンなった 819 01:31:42,081 --> 01:31:45,084 パヤナークは お坊さん なりたかった 820 01:31:45,084 --> 01:31:50,089 「人間の男なりたい」 ブッダにお願いした 821 01:31:50,089 --> 01:31:53,092 でもダメ 822 01:31:53,092 --> 01:31:57,092 だから ジミー お坊さんなってほしい 823 01:33:10,035 --> 01:33:14,039 ♪(バンド演奏) 824 01:33:14,039 --> 01:33:34,059 ♪~ 825 01:33:34,059 --> 01:33:54,079 ♪~ 826 01:33:54,079 --> 01:34:08,027 ♪~ 827 01:34:08,027 --> 01:34:28,047 ♪ 828 01:34:28,047 --> 01:34:48,067 ♪ 829 01:34:48,067 --> 01:34:59,078 ♪ 830 01:34:59,078 --> 01:35:11,078 ♪ 831 01:37:12,010 --> 01:37:26,024 ・~ 832 01:37:26,024 --> 01:37:46,044 ・ 833 01:37:46,044 --> 01:38:05,998 ・ 834 01:38:05,998 --> 01:38:16,998 ・ 835 01:38:52,044 --> 01:38:54,046 あれ なんだ? 836 01:38:54,046 --> 01:38:57,049 何がいるの? 837 01:38:57,049 --> 01:38:59,049 なんでもない 838 01:39:03,989 --> 01:39:07,989 (動物たちの鳴き声) 839 01:43:06,031 --> 01:43:10,031 (ビン)ハァー そろそろ寝るかな 840 01:45:28,039 --> 01:45:31,039 (ビン)あー! 841 01:46:07,012 --> 01:46:11,012 (ビンの荒い息遣い) 842 01:46:21,026 --> 01:46:23,028 (ビン)助かりました マジで 843 01:46:23,028 --> 01:46:25,030 何やってんだ お前は 844 01:46:25,030 --> 01:46:28,033 (ビン)いやあ… ネタ食い過ぎちゃって 845 01:46:28,033 --> 01:46:31,033 なんか途中から ヤバい感じになっちゃって… 846 01:46:33,038 --> 01:46:36,041 俺なんて 朝まで 寝たフリしてたんすよ 847 01:46:36,041 --> 01:46:39,044 ヤバかった… 848 01:46:39,044 --> 01:46:42,047 ラックは? (ビン)田舎 帰りました 849 01:46:42,047 --> 01:46:44,049 田舎? どこ? (ビン)はい 850 01:46:44,049 --> 01:46:47,052 ハァ… ノンカーイっす 851 01:46:47,052 --> 01:46:51,056 ノンカーイ? ふーん… 852 01:46:51,056 --> 01:46:53,058 (ビン)ウィットさんも ありがとうございました 853 01:46:53,058 --> 01:46:56,061 助かりました 854 01:46:56,061 --> 01:46:59,064 メール来たとき すぐ分かりました 855 01:46:59,064 --> 01:47:05,003 ウィット 今まで何度も 日本人 よく助けてきた 856 01:47:05,003 --> 01:47:07,003 よくあることです (シン)よくねえよ 857 01:50:47,091 --> 01:50:50,094 (インのはなをすする音) 858 01:50:50,094 --> 01:50:52,094 (インの泣き声) 859 01:50:55,099 --> 01:50:57,099 (ポーンの舌打ち) ああっ! 860 01:52:41,072 --> 01:52:43,072 ・(ポーン)イン! 861 01:52:45,076 --> 01:52:47,076 ・ イン! 862 01:52:50,081 --> 01:52:52,081 ・ イン! 863 01:53:09,033 --> 01:53:11,033 (ポーン)イン! 864 01:55:04,015 --> 01:55:24,035 ♪~ 865 01:55:24,035 --> 01:55:44,055 ♪~ 866 01:55:44,055 --> 01:56:04,008 ♪~ 867 01:56:04,008 --> 01:56:15,008 ♪~ 868 01:56:45,049 --> 01:57:05,002 ♪~ 869 01:57:05,002 --> 01:57:24,021 ♪~ 870 01:57:24,021 --> 01:57:31,021 ♪~ 871 01:58:42,033 --> 01:59:01,986 ・~ 872 01:59:01,986 --> 01:59:16,986 ・~ 873 01:59:36,020 --> 01:59:38,020 (男性)ヘイ! 874 01:59:47,031 --> 01:59:50,031 ガン? (男性)イエス! 875 01:59:54,038 --> 02:00:10,054 ・~ 876 02:00:10,054 --> 02:00:12,056 (男性)驚かして悪かったね 877 02:00:12,056 --> 02:00:18,062 実はさ 俺ら あんたのこと ずっと見張ってたんだ 878 02:00:18,062 --> 02:00:23,067 2~3日前に ここで 日本人がトラブっちゃってさ 879 02:00:23,067 --> 02:00:26,070 そいつが ヤクザもんだったの 880 02:00:26,070 --> 02:00:30,074 そいつを 俺たち捕まえたかったわけ 881 02:00:30,074 --> 02:00:32,076 分かる? いや 全然 882 02:00:32,076 --> 02:00:34,076 分かんねえの? はあ… 883 02:00:39,083 --> 02:00:42,086 ひょっとしてさ・ 884 02:00:42,086 --> 02:00:45,089 あんた 富岡さんの? 885 02:00:45,089 --> 02:00:47,089 はい オザワです 886 02:00:52,096 --> 02:00:54,098 俺 小神です 887 02:00:54,098 --> 02:00:58,102 悪かったですね ホントだったら 俺たちが・ 888 02:00:58,102 --> 02:01:00,037 ビエンチャンまで 迎え行かなきゃ いけなかったんすけど・ 889 02:01:00,037 --> 02:01:03,040 ちょっとトラブっちゃって 890 02:01:03,040 --> 02:01:06,043 バンビエンまで 来てもらっちゃって 891 02:01:06,043 --> 02:01:08,043 すいません 吸います 892 02:01:12,049 --> 02:01:14,051 ちょっと紹介してもいいっすか 893 02:01:14,051 --> 02:01:17,054 こいつが Raynoa 894 02:01:17,054 --> 02:01:24,061 こいつが O. G. Sacred マニラのトンドから 895 02:01:24,061 --> 02:01:28,065 こいつが おんなじ日本人の Young-G 896 02:01:28,065 --> 02:01:30,065 (Young-G)よろしく 897 02:01:32,069 --> 02:01:35,069 こいつが モンキーモンク 898 02:01:45,082 --> 02:02:01,031 ・~ 899 02:02:01,031 --> 02:02:06,031 (風の音) 900 02:02:19,049 --> 02:02:23,049 (鳥の鳴き声) 901 02:02:36,066 --> 02:02:56,086 ・~ 902 02:02:56,086 --> 02:03:16,040 ・~ 903 02:03:16,040 --> 02:03:36,060 ・~ 904 02:03:36,060 --> 02:03:49,060 ・~ 905 02:03:51,075 --> 02:03:59,075 (空爆音) 906 02:05:48,058 --> 02:06:07,010 ♪ 907 02:06:07,010 --> 02:06:26,029 ♪ 908 02:06:26,029 --> 02:06:31,029 ♪(楽器の演奏) 909 02:07:10,007 --> 02:07:24,021 ♪~ 910 02:07:24,021 --> 02:07:31,028 ねえ あんたたち ひょっとして共産ゲリラなの? 911 02:07:31,028 --> 02:07:35,032 (小神)ハハハ… オザワさん あんた 面白い人だね 912 02:07:35,032 --> 02:07:38,032 言いたいこと分かるけど 俺たちは違う 913 02:07:44,041 --> 02:07:47,044 (小神)オーケー 914 02:07:47,044 --> 02:08:06,997 ♪ 915 02:08:06,997 --> 02:08:20,997 ♪ 916 02:08:53,043 --> 02:08:56,043 (女の子たち)いらっしゃいませ! 917 02:09:49,032 --> 02:09:51,034 (笹川)お前 お店辞めたあと・ 918 02:09:51,034 --> 02:09:55,034 本当にタニヤには 一度も行ってないのか? 919 02:09:57,040 --> 02:10:04,047 ねえ ワイン どれにする? 920 02:10:04,047 --> 02:10:07,050 こないだ 店で飲んだのは ひどかったからなあ 921 02:10:07,050 --> 02:10:11,054 ここはどうだ? どれどれ… 922 02:10:11,054 --> 02:10:14,057 ほう… バンコクでも・ 923 02:10:14,057 --> 02:10:19,062 結構マシなワインが 飲めるようになったんだな 924 02:10:19,062 --> 02:10:25,068 ねえ 私 こんなお店やりたい ヨーロピアンスタイル 925 02:10:25,068 --> 02:10:29,072 そうか? まあ それよりも・ 926 02:10:29,072 --> 02:10:31,074 ラックは 日本語ができるんだから・ 927 02:10:31,074 --> 02:10:33,076 ジャパニーズスタイルの レストランのほうが・ 928 02:10:33,076 --> 02:10:38,081 いいんじゃないか? で もうスクンビットじゃないぞ 929 02:10:38,081 --> 02:10:41,081 狙いは このリバーサイドだぞ 930 02:10:43,086 --> 02:10:45,086 まあ ゆっくり調べなさい 931 02:10:48,091 --> 02:10:52,095 あっ! バッグ! どうした? 932 02:10:52,095 --> 02:10:54,097 盗まれた えっ? 933 02:10:54,097 --> 02:10:56,099 あなた くれた100万円 どこ置いた? 934 02:10:56,099 --> 02:10:58,101 ここ 935 02:10:58,101 --> 02:11:02,038 ったく… バンコクは これだからな 936 02:11:02,038 --> 02:11:06,038 はい カンパーイ! (ビン)はい カンパーイ! 937 02:11:34,070 --> 02:11:38,074 なあ お前 どうしちゃったの? 笹川さんにまで あんなことして 938 02:11:38,074 --> 02:11:40,076 笹川さん 一番いい パトロンだったんじゃないの? 939 02:11:40,076 --> 02:11:42,078 おかしくね? 940 02:11:42,078 --> 02:11:45,081 お前は なんなの? じゃあ 俺は なんなんだよ! 941 02:11:45,081 --> 02:11:48,084 お前 ノンカーイ行ってから 俺に全然電話くれなかっただろ? 942 02:11:48,084 --> 02:11:51,087 で すぐ笹川さんじゃん… 943 02:11:51,087 --> 02:11:53,087 うるさいね! 何? 944 02:11:55,091 --> 02:11:58,094 ああ どうも シンちゃん どうぞ 座ってくださいよ 945 02:11:58,094 --> 02:12:01,031 とりあえず 座ってくださいよ ウィットさんも 946 02:12:01,031 --> 02:12:03,033 飲みましょうよ 947 02:12:03,033 --> 02:12:06,036 俺たち 今 臨時収入あったんで 祝杯 挙げてたんすよ 948 02:12:06,036 --> 02:12:08,038 へえ なんの祝杯? 949 02:12:08,038 --> 02:12:10,040 あー… あっ それより・ 950 02:12:10,040 --> 02:12:13,043 カネ入ったんで また例のやつ欲しいんすよ 951 02:12:13,043 --> 02:12:16,046 私も! 欲しい欲しい欲しい! 952 02:12:16,046 --> 02:12:18,048 こないだと一緒で ニーゴーで 953 02:12:18,048 --> 02:12:20,048 なんで? 私… 954 02:12:22,052 --> 02:12:24,054 もう おめえにゃ 売らねえよ! 955 02:12:24,054 --> 02:12:27,057 言っただろ? 俺は 売人じゃねえんだよ 956 02:12:27,057 --> 02:12:29,059 しかも おめえは 仲間からまで カモってんじゃねえか! 957 02:12:29,059 --> 02:12:31,061 俺は そういうのが 一番 嫌えなんだよ てめえ! 958 02:12:31,061 --> 02:12:33,063 そういうんじゃないっすよ (ウィット)お客さん待ってるから・ 959 02:12:33,063 --> 02:12:35,063 早く行きましょうよ 960 02:12:38,068 --> 02:12:41,071 (ビン)ハァー 961 02:12:41,071 --> 02:12:46,076 勘弁してくれよ いいネタだっただろ? 962 02:12:46,076 --> 02:12:48,078 他んとこのより 全然 安いじゃん 963 02:12:48,078 --> 02:12:51,078 あの人 怒っちゃったじゃねえか 964 02:12:55,085 --> 02:12:57,085 何これ! (ビン)ああー 965 02:13:08,031 --> 02:13:11,034 お前 リン セックスあった もう終わり 966 02:13:11,034 --> 02:13:13,036 (ビン)じゃあ お前はなんなんだよ 967 02:13:13,036 --> 02:13:18,041 毎日毎日 俺が どんな気持ちで 待ってるか分かってんのかよ 968 02:13:18,041 --> 02:13:22,045 毎日 仕事仕事ってさ 俺にも心があんの 969 02:13:22,045 --> 02:13:27,045 もうボロボロなんだよ セックスがなんだっつうんだよ! 970 02:13:30,053 --> 02:13:32,053 私にも心あるよ 971 02:13:35,058 --> 02:13:40,063 (ビン) ちょちょ… 俺の話も聞けって 972 02:13:40,063 --> 02:13:44,067 なんか 俺 タイ人に 見張られてるみたいでさ… 973 02:13:44,067 --> 02:13:47,070 コソコソ コソコソ 変な声が聞こえるってわけ 974 02:13:47,070 --> 02:13:51,074 で ラックに 話してもらおうと思っててさ 975 02:13:51,074 --> 02:13:53,076 ねえ ちょっと待って ちょっと待って 976 02:13:53,076 --> 02:13:55,076 ちょ 待って ちょ 待って… 977 02:13:58,081 --> 02:14:01,081 ほら 誰かいる 978 02:14:14,030 --> 02:14:17,030 (遠ざかる足音) ラック! 979 02:14:20,036 --> 02:14:22,036 ラック! 980 02:14:34,050 --> 02:14:36,050 (施錠音) 981 02:15:15,025 --> 02:15:17,025 (照明を消す音) 982 02:15:25,035 --> 02:15:28,038 (足音) 983 02:15:28,038 --> 02:15:30,038 (物音) 984 02:15:39,049 --> 02:15:41,051 (ビン)うわあっ… 985 02:15:54,064 --> 02:15:56,064 (金城)もしもし 986 02:15:58,068 --> 02:16:01,004 (ビン)ハロー? (金城)ビンちゃん? 987 02:16:01,004 --> 02:16:03,006 (ビン)え? (金城)もしもーし 988 02:16:03,006 --> 02:16:05,008 (ビン)金ちゃん? (金城)もしもし 金城ですけど 989 02:16:05,008 --> 02:16:07,010 (ビン)え? (金城)明日 ちょっと・ 990 02:16:07,010 --> 02:16:09,010 折り入って頼みがあるんだけど 991 02:16:11,014 --> 02:16:15,018 (金城)そうだったんですかあ 992 02:16:15,018 --> 02:16:18,021 まいりましたよ… 993 02:16:18,021 --> 02:16:22,025 (金城) いや でも ちょうどよかった 994 02:16:22,025 --> 02:16:25,028 実は その ラックについての ことなんですけどね 995 02:16:25,028 --> 02:16:27,030 ビンちゃん 笹川さんって ご存じですよね? 996 02:16:27,030 --> 02:16:30,033 ええ もちろん (金城)その笹川さんから・ 997 02:16:30,033 --> 02:16:33,036 身辺調査の依頼が来たんですよ 998 02:16:33,036 --> 02:16:38,041 困ったことに… つまり ラックが別の男と・ 999 02:16:38,041 --> 02:16:40,043 つきあってるんじゃないかとか なんとか 1000 02:16:40,043 --> 02:16:42,045 (ビン)え? (金城)いや 驚きましたよ 1001 02:16:42,045 --> 02:16:45,048 仕事とはいえ どうしたものかと… 1002 02:16:45,048 --> 02:16:47,050 ほら ビンちゃんとラックが つきあってるの・ 1003 02:16:47,050 --> 02:16:50,053 知ってるじゃないですか だから ちょっと・ 1004 02:16:50,053 --> 02:16:53,056 ひと言 聞いてみようかなと思って 伺ったら・ 1005 02:16:53,056 --> 02:16:55,058 このタイミングで これでしょう? 1006 02:16:55,058 --> 02:16:59,062 ビンちゃんとラック もう別れてる ってことでいいんですよね? 1007 02:16:59,062 --> 02:17:04,062 やっぱりな あいつらデキてたんだ… 1008 02:17:06,002 --> 02:17:09,005 と 言いますと? 1009 02:17:09,005 --> 02:17:12,008 俺も やられてたってことですよ 1010 02:17:12,008 --> 02:17:16,012 何が昔のなじみだ クソ… 1011 02:17:16,012 --> 02:17:20,016 そうかあ そうだったんだ… 1012 02:17:20,016 --> 02:17:23,019 いや てっきり オザワさんとラックの関係は・ 1013 02:17:23,019 --> 02:17:26,022 ビンちゃんの中では ビジネス的に オッケーなのかと思ってました 1014 02:17:26,022 --> 02:17:30,026 そうだったんだ それは ひどいなあ… 1015 02:17:30,026 --> 02:17:32,026 (照明をつける音) 1016 02:17:34,030 --> 02:17:39,035 ビンちゃん ビンちゃんさえよければ・ 1017 02:17:39,035 --> 02:17:42,035 日本人同士 ここは協力しようよ ね? 1018 02:17:44,040 --> 02:17:46,042 いつまでも アジアの女たちに いいようにされたら・ 1019 02:17:46,042 --> 02:17:48,044 忍びないでしょう 1020 02:17:48,044 --> 02:17:50,044 ね? 協力しよ? 1021 02:17:53,049 --> 02:17:55,051 よし (照明を消す音) 1022 02:17:55,051 --> 02:17:58,054 すいません 笹川さんに連絡してください 1023 02:17:58,054 --> 02:18:00,054 あっ はい 分かりました 1024 02:18:02,992 --> 02:18:04,992 じゃ ご連絡します 1025 02:18:59,983 --> 02:19:01,983 (笹川) ホント今回は まいりましたよ 1026 02:19:03,987 --> 02:19:05,989 所詮 タニヤってのは・ 1027 02:19:05,989 --> 02:19:08,992 日本人が 夢を見るだけの場所なんですね 1028 02:19:08,992 --> 02:19:10,994 もうタイの女はいいや 1029 02:19:10,994 --> 02:19:14,998 (金城) ああ ああ ちょっと ちょちょ… 待った 待った… 1030 02:19:14,998 --> 02:19:18,001 違うんですよ 違うんです 1031 02:19:18,001 --> 02:19:21,004 おめでとうございます ちょ… お座りください 1032 02:19:21,004 --> 02:19:24,007 違うんですよ 1033 02:19:24,007 --> 02:19:27,010 笹川さんは 新たなフェーズに 入ったってことなんです 1034 02:19:27,010 --> 02:19:31,014 要するに もうタニヤのことは 捨てましょう 1035 02:19:31,014 --> 02:19:35,018 例えば ここ どうですか? カラオケパブ 1036 02:19:35,018 --> 02:19:38,021 ね? ちょっと 雰囲気 イナタいですけど いいでしょ? 1037 02:19:38,021 --> 02:19:42,025 なんていうのかな みんな お客も女の子たちも・ 1038 02:19:42,025 --> 02:19:44,027 みーんなローカルの 1039 02:19:44,027 --> 02:19:47,030 もう僕 これ見て すごい癒やされちゃいまして 1040 02:19:47,030 --> 02:19:50,033 だから僕 逆に癒やしてあげよう かなと思うんですよ 1041 02:19:50,033 --> 02:19:52,035 彼女たちのことを 1042 02:19:52,035 --> 02:19:56,039 これからは 彼女たちの話を もう とにかく聞いてあげるんです 1043 02:19:56,039 --> 02:19:58,041 悩み苦しみ… 1044 02:19:58,041 --> 02:20:02,045 (ウィット)でも それは普通のこと 1045 02:20:02,045 --> 02:20:05,048 バンコクは そういう話 いっぱいあります 1046 02:20:05,048 --> 02:20:09,052 日本人の男 スケベ いっぱい 1047 02:20:09,052 --> 02:20:13,056 タイ人 男も女も浮気もいっぱい 1048 02:20:13,056 --> 02:20:15,058 だからビジネスになる 1049 02:20:15,058 --> 02:20:19,062 シンちゃん なんでそんな怒ってる ウィット 分からない 1050 02:20:19,062 --> 02:20:22,065 (シン)だから 金城の野郎はよ… 1051 02:20:22,065 --> 02:20:24,065 (骨が鳴る音) (シン)イッテテテ… 1052 02:20:26,069 --> 02:20:31,074 (ウィット)シンちゃん 少し我慢すれば お金儲かるのに… 1053 02:20:31,074 --> 02:20:34,074 俺は カネのために 商売やってんじゃないの 1054 02:20:37,080 --> 02:20:39,082 (ウィット)ちょっと 意味 分からない 1055 02:20:39,082 --> 02:20:42,085 あの ちょっと よろしいでしょうか 1056 02:20:42,085 --> 02:20:44,087 (ウィット)はい (菅野)以前は 私・ 1057 02:20:44,087 --> 02:20:48,091 タイ人の何倍もの給料をもらって 暮らしていました 1058 02:20:48,091 --> 02:20:50,093 でも 今は それを失い・ 1059 02:20:50,093 --> 02:20:54,097 正直 きれい事なんて 言ってられません 1060 02:20:54,097 --> 02:20:56,099 それも確かなんです 1061 02:20:56,099 --> 02:21:00,036 ああ… でも 私 間違ってるのかな… 1062 02:21:00,036 --> 02:21:02,038 (シン)そんなの 俺も同じっすよ 1063 02:21:02,038 --> 02:21:06,042 そうじゃなくて 俺は もっと簡単なんす 1064 02:21:06,042 --> 02:21:12,048 日本人は セッコいカネで偉ぶって タイ人を人とも思ってねえし 1065 02:21:12,048 --> 02:21:17,053 タイ人はタイ人で 日本人をカモにしか思ってねえ 1066 02:21:17,053 --> 02:21:20,056 しまいにゃ 日本人同士で カモり合がってやがる 1067 02:21:20,056 --> 02:21:23,059 俺には 日本人もタイ人も 関係ねえっす 1068 02:21:23,059 --> 02:21:26,062 もうクソは クソなんすわ 1069 02:21:26,062 --> 02:21:30,066 (ウィット)ウィット 仕事だけ好き 1070 02:21:30,066 --> 02:21:32,068 仕事 面白いがいい 1071 02:21:32,068 --> 02:21:37,073 シンちゃんと一緒にする仕事は 面白いから 1072 02:21:37,073 --> 02:21:40,076 お金は あとで入ってきます 1073 02:21:40,076 --> 02:21:42,078 うああ… (骨が鳴る音) 1074 02:21:42,078 --> 02:21:45,081 オザワさんは どれぐらいまで ご存じなんでしょうか 1075 02:21:45,081 --> 02:21:48,084 知っても あの人 変わんねえっすよ 1076 02:21:48,084 --> 02:21:50,086 (菅野)損な性格ですね 1077 02:21:50,086 --> 02:21:52,086 (シン)見てりゃ 損しかしてねえっすもん 1078 02:21:54,090 --> 02:21:57,093 まったく 連絡も取れねえし 何やってんだよ チッ… 1079 02:21:57,093 --> 02:22:00,029 明日 富岡さんとこ行ってきます 1080 02:22:00,029 --> 02:22:03,029 ハァー 行きたくねえなあ 1081 02:22:23,052 --> 02:22:27,056 はーい もしもし ラックちゃんは オーケーよ 1082 02:22:27,056 --> 02:22:30,059 宮崎さん はい 1083 02:22:30,059 --> 02:22:34,063 ナットちゃんと 2人はいいですか? 1084 02:22:34,063 --> 02:22:38,067 はいはい いつもありがとうございます 1085 02:22:38,067 --> 02:22:41,070 ありがとね 宮崎さん 1086 02:22:41,070 --> 02:22:44,070 はーい はいはい はーい 1087 02:23:04,026 --> 02:23:07,029 (宮崎)やっと来てくれましたね 1088 02:23:07,029 --> 02:23:11,033 君が新しいメイドさんかい? 1089 02:23:11,033 --> 02:23:14,033 はい ご主人様 1090 02:23:18,040 --> 02:23:20,040 (宮崎)これ 開けてください 1091 02:23:25,047 --> 02:23:27,047 はい ご主人様 1092 02:23:32,054 --> 02:23:34,054 ハァー 1093 02:23:36,058 --> 02:23:38,060 (富岡)んあーっ 1094 02:23:38,060 --> 02:23:45,067 じゃあ そろそろ ここらへんで 中締めといきますか 堀江さん 1095 02:23:45,067 --> 02:23:48,070 (堀江)そうですね 1096 02:23:48,070 --> 02:23:51,073 えー それでは この度は・ 1097 02:23:51,073 --> 02:23:54,076 ホントに皆様のご理解と ご協力の おかげさまをもちまして・ 1098 02:23:54,076 --> 02:23:58,080 我がアジアン・マーシー・コーポレーションの 今プロジェクトも・ 1099 02:23:58,080 --> 02:24:03,019 既に予約率が80%を超しました (一同の歓声) 1100 02:24:03,019 --> 02:24:06,022 (富岡)いいね! 1101 02:24:06,022 --> 02:24:08,024 (堀江)ここ タイは まだまだ これからであるということを・ 1102 02:24:08,024 --> 02:24:11,027 この度 皆様と 確認し合えましたことを・ 1103 02:24:11,027 --> 02:24:14,030 お祝いするとともに ひとつ 万歳三唱をもって・ 1104 02:24:14,030 --> 02:24:16,032 中締めとさせていただきます 1105 02:24:16,032 --> 02:24:18,032 おい 1106 02:24:21,037 --> 02:24:24,040 (森口)それでは わたくし 不肖 森口がやらせていただきます 1107 02:24:24,040 --> 02:24:26,042 バンコク 万歳! (一同)バンザーイ! 1108 02:24:26,042 --> 02:24:28,044 (森口)バンザーイ! (一同)バンザーイ! 1109 02:24:28,044 --> 02:24:31,047 (森口)バンザーイ! (一同)バンザーイ! 1110 02:24:31,047 --> 02:24:34,050 (森口)ありがとうございました! 1111 02:24:34,050 --> 02:24:36,052 (金城)万歳! 1112 02:24:36,052 --> 02:24:39,055 なんだよ シンにまで 連絡してないの? あいつ 1113 02:24:39,055 --> 02:24:41,057 はい 1114 02:24:41,057 --> 02:24:46,062 敵前逃亡は 軍法会議もんだぞ ったくよ… 1115 02:24:46,062 --> 02:24:49,065 そうすか… でも 考えてみりゃ・ 1116 02:24:49,065 --> 02:24:52,068 よくあれで 自衛官 務まってましたね 1117 02:24:52,068 --> 02:24:56,072 いやあ あいつみてえのは 必ず毎年出てくんだよ 1118 02:24:56,072 --> 02:25:00,009 ったく 俺も 苦労したもんだよ シン 1119 02:25:00,009 --> 02:25:02,011 自衛隊の訓練ってのはな・ 1120 02:25:02,011 --> 02:25:05,014 一番ダメなヤツに 合わせなきゃならん 1121 02:25:05,014 --> 02:25:08,017 まあ つまり連帯責任ってのは・ 1122 02:25:08,017 --> 02:25:13,022 1人のせいで隊が全滅するのを 防ぐためにあるってことなんだよ 1123 02:25:13,022 --> 02:25:17,026 ところで お前 いい兵隊になりそうだな シン 1124 02:25:17,026 --> 02:25:21,030 あっ お前は あっちのほうの 兵隊だったっけな 昔 1125 02:25:21,030 --> 02:25:24,033 勘弁してくださいよ (富岡)ハハハ… 1126 02:25:24,033 --> 02:25:27,033 (シン)じゃ まだあの人 ビエンチャンにいるんすかね? 1127 02:25:34,043 --> 02:25:41,050 (富岡)あれ? 金ちゃん 明日 ノンカーイ 各駅停車バスの旅に… 1128 02:25:41,050 --> 02:25:43,052 (金城)あ! (富岡)行くんじゃなかったっけ? 1129 02:25:43,052 --> 02:25:45,054 (金城)あっ すいません あの… 1130 02:25:45,054 --> 02:25:48,057 明日 朝早いんで そろそろ おいとまします 1131 02:25:48,057 --> 02:25:51,060 (富岡) 金ちゃんも好きだねえ しかし 1132 02:25:51,060 --> 02:25:54,063 そんなに 毎回 素人 発掘できんの? 1133 02:25:54,063 --> 02:25:58,067 できますよ だって 田舎から出稼ぎに来てんだから・ 1134 02:25:58,067 --> 02:26:00,002 こっちから 田舎に 行ったほうがいいって話ですよ 1135 02:26:00,002 --> 02:26:02,004 だってタダなんだもん そしたら 1136 02:26:02,004 --> 02:26:05,007 (富岡)まあ そりゃそうだ うん (金城)でしょ? 1137 02:26:05,007 --> 02:26:08,010 カネなんか払ってるうちは まだまだですよ 1138 02:26:08,010 --> 02:26:14,010 これが長年タイに住んで たどり着いた究極の真理です 1139 02:26:16,018 --> 02:26:20,022 (大野)なんで来るかなあ… 1140 02:26:20,022 --> 02:26:24,026 ラック ラック ラック… ちょっとー 1141 02:26:24,026 --> 02:26:27,029 どうしたの? なんで こんなとこ来たの? 1142 02:26:27,029 --> 02:26:32,034 携帯 貸して (大野)今? なんで? 1143 02:26:32,034 --> 02:26:34,036 私いないとき お店来たでしょ? 1144 02:26:34,036 --> 02:26:37,039 (大野)いや だから あれは… 1145 02:26:37,039 --> 02:26:39,041 あれは接待だって 分かるでしょ? 1146 02:26:39,041 --> 02:26:41,043 俺 みんなと メシ食い行ったあとには・ 1147 02:26:41,043 --> 02:26:43,045 もう すぐ帰ったからさあ 1148 02:26:43,045 --> 02:26:45,045 いいから早く 1149 02:26:52,054 --> 02:26:54,056 「また会いたいよ」 1150 02:26:54,056 --> 02:26:58,060 「早くエッチしたいよ ニューちゃん」 1151 02:26:58,060 --> 02:27:00,996 何これ? 1152 02:27:00,996 --> 02:27:02,996 (大野)あっ! 1153 02:27:14,009 --> 02:27:16,009 (大野)ええー・ 1154 02:28:31,020 --> 02:28:33,022 (パァ)ハロー 1155 02:28:33,022 --> 02:28:45,022 ・~ 1156 02:28:59,982 --> 02:29:01,984 ハッ… 1157 02:29:01,984 --> 02:29:03,984 オザワさん どうしたんすかあ 1158 02:29:05,988 --> 02:29:08,991 あっ 金城さん? ハハハ… 1159 02:29:08,991 --> 02:29:10,993 どうしたんですか? そんな格好して 1160 02:29:10,993 --> 02:29:13,996 いや 僕 いつもの これですよ 1161 02:29:13,996 --> 02:29:15,998 あー 富岡さん 心配してましたよ 1162 02:29:15,998 --> 02:29:18,000 ああ… ビエンチャンで いい子に・ 1163 02:29:18,000 --> 02:29:21,003 つかまっちゃったんじゃ ないでしょうね? いやいや… 1164 02:29:21,003 --> 02:29:23,005 金城さんは? 1165 02:29:23,005 --> 02:29:27,005 いやあ もう 僕はさっぱりですわ 収穫なし 1166 02:29:29,011 --> 02:29:31,013 もう このスタイル 古いのかな 1167 02:29:31,013 --> 02:29:34,016 ちょいワルとかのほうが いいんすかね? 1168 02:29:34,016 --> 02:29:38,020 2日間も ローカルバス 乗りっぱだから 腰 イテッ 1169 02:29:38,020 --> 02:29:40,020 あー 帰り飛行機にしよ 1170 02:29:43,025 --> 02:29:45,027 ちょ… 時間あります? 1171 02:29:45,027 --> 02:29:47,029 (金城)あっ 知ってます? 1172 02:29:47,029 --> 02:29:51,033 ここらへんの置屋って ラオスっ子ばっかりなんすよ 1173 02:29:51,033 --> 02:29:56,038 あー そうでしょうね 1174 02:29:56,038 --> 02:29:58,040 (金城)いやいやいや… 1175 02:29:58,040 --> 02:30:00,042 オーケー オーケー 教えましょう 1176 02:30:00,042 --> 02:30:03,045 実は ビエンチャンより・ 1177 02:30:03,045 --> 02:30:06,048 ラオスから 出稼ぎにやってきた子のほうが・ 1178 02:30:06,048 --> 02:30:08,050 やるが気あるんですよ しかも10代 ヤバいでしょ? 1179 02:30:08,050 --> 02:30:11,053 よかったら ご案内しますよ 1180 02:30:11,053 --> 02:30:15,057 まあ 純朴なラオスっ子たちなら このスタイルで いけると思うんで 1181 02:30:15,057 --> 02:30:18,057 なーんも知らないフリして 楽しいっすよ 1182 02:30:20,062 --> 02:30:23,065 友好橋のとこの置屋街 行ってみました? 1183 02:30:23,065 --> 02:30:25,067 あ… いやあ 1184 02:30:25,067 --> 02:30:30,072 案外 簡単なんですよ 要は他人になっちゃえばいいの 1185 02:30:30,072 --> 02:30:32,072 旅の恥 かき捨てなんだから 1186 02:30:36,078 --> 02:30:40,082 俺は バンコクに戻ります 1187 02:30:40,082 --> 02:30:42,082 あっ そうっすか 1188 02:30:44,086 --> 02:30:48,090 いやあ ホント安いんだけどなあ 1189 02:30:48,090 --> 02:30:50,092 じゃ 僕は・ 1190 02:30:50,092 --> 02:30:52,094 ラオスのかわいこちゃんに 癒やされに行ってきます 1191 02:30:52,094 --> 02:30:54,094 じゃ! 1192 02:30:56,098 --> 02:30:59,101 金城さん 1193 02:30:59,101 --> 02:31:01,036 はい? 1194 02:31:01,036 --> 02:31:05,040 よかったね 日本人で 1195 02:31:05,040 --> 02:31:11,046 ハハッ ホントそうっすね! お互いラッキーだったってことで 1196 02:31:11,046 --> 02:31:13,046 グッドラック! 1197 02:31:28,063 --> 02:31:32,067 射殺 ポン 1198 02:31:32,067 --> 02:31:52,087 ・~ 1199 02:31:52,087 --> 02:32:12,041 ・~ 1200 02:32:12,041 --> 02:32:22,041 ・~ 1201 02:32:55,084 --> 02:32:59,084 (読経) 1202 02:35:05,013 --> 02:35:08,016 (シン)ディエンビエンフー? どこっすか? それ 1203 02:35:08,016 --> 02:35:11,019 ん? ベトナム 1204 02:35:11,019 --> 02:35:15,023 (シン)ベトナム? 富岡さんの仕事 ほっぽり出して? 1205 02:35:15,023 --> 02:35:19,027 まあね… (シン)ほーん 1206 02:35:19,027 --> 02:35:23,031 ノンカーイ バンビエン で ディエンビエンフーか 1207 02:35:23,031 --> 02:35:28,036 じゃ まあ 兄さんにとっては いい旅になったってことっすね 1208 02:35:28,036 --> 02:35:32,040 俺 PKOで 初めて行ったカンボジアなのに・ 1209 02:35:32,040 --> 02:35:36,044 なんで こんなに懐かしいんだろう って思っちゃった 1210 02:35:36,044 --> 02:35:40,048 地雷が埋まりまくってて 結構 毎日 人も死にまくってて 1211 02:35:40,048 --> 02:35:42,050 そんなカンボジアなのに・ 1212 02:35:42,050 --> 02:35:45,053 こんなこと言うのも あれなんですけど… 1213 02:35:45,053 --> 02:35:49,057 なんか 楽園だったんですよね ホントに… 1214 02:35:49,057 --> 02:35:53,061 (シン)だから 女でしょ? 助けたかったんでしょ? 1215 02:35:53,061 --> 02:35:55,063 でも できなかったんでしょ? 1216 02:35:55,063 --> 02:35:59,067 でも今回の旅で 俺 気づいちゃったんすよねえ 1217 02:35:59,067 --> 02:36:01,003 何に? 1218 02:36:01,003 --> 02:36:05,007 なんか 俺 だまされちゃってたなーって 1219 02:36:05,007 --> 02:36:07,007 フッ… 何が? 1220 02:36:12,014 --> 02:36:15,017 え? (菅野)あ… いや なんか・ 1221 02:36:15,017 --> 02:36:17,019 分かるような気がしたもんで… 1222 02:36:17,019 --> 02:36:19,021 俺は 全然 分かんないけどね 1223 02:36:19,021 --> 02:36:22,024 何が? ムアン・サワン… 1224 02:36:22,024 --> 02:36:26,028 たぶん それはあります (シン)ちょっと… 1225 02:36:26,028 --> 02:36:29,031 2人とも 何 ぶっ飛んじゃってんすか 1226 02:36:29,031 --> 02:36:33,035 まあ 兄さん ラックのこと 本気だったんすね 1227 02:36:33,035 --> 02:36:37,039 まあ 俺が こんなこと言うのも あれですけど・ 1228 02:36:37,039 --> 02:36:41,043 ノンカーイのこと ラックも本気だったと思いますよ 1229 02:36:41,043 --> 02:36:44,046 ここは クソが カネ持って 遊び来る場所だけどさ・ 1230 02:36:44,046 --> 02:36:48,050 この子たち みんな 命かかってるから 1231 02:36:48,050 --> 02:36:52,054 (ウィット)そうです 彼女たち みんな そう 1232 02:36:52,054 --> 02:36:57,059 だから 楽しいがいい ♪(ダンスミュージック) 1233 02:36:57,059 --> 02:36:59,061 (シン) もう みんな踊っちゃいますか! 1234 02:36:59,061 --> 02:37:00,996 オーケー 1235 02:37:00,996 --> 02:37:02,998 カイちゃんも 来てくれてありがとね 1236 02:37:02,998 --> 02:37:05,000 もう分かった 飲もう 今日は飲もう 1237 02:37:05,000 --> 02:37:10,005 みんな最高だよ! (一同)イェーイ! 1238 02:37:10,005 --> 02:37:20,005 ♪~ 1239 02:37:32,027 --> 02:37:35,030 なあ お前がママやればいいじゃん 1240 02:37:35,030 --> 02:37:38,033 パタヤにさ ファランが やってる店があるんだけど・ 1241 02:37:38,033 --> 02:37:42,037 昼間から すげえ客入ってんだよ 1242 02:37:42,037 --> 02:37:45,037 だから 俺と一緒に店やろう パタヤで 1243 02:37:48,043 --> 02:37:53,048 リンのバンコクの家 なくなっちゃうんだろ? 1244 02:37:53,048 --> 02:37:57,048 絶対 儲かるから 間違いねえから 1245 02:37:59,988 --> 02:38:01,990 (ため息) 1246 02:38:01,990 --> 02:38:06,990 私 ずっとバンコク 分かる? 1247 02:38:15,003 --> 02:38:18,006 あっ そうだ リン 歌ってよ! 1248 02:38:18,006 --> 02:38:20,008 ステージ 作ってさ 生バンド呼んで 1249 02:38:20,008 --> 02:38:22,008 絶対ファランにウケるから 1250 02:38:34,022 --> 02:38:36,024 よし 1251 02:38:36,024 --> 02:38:41,029 ♪(店内のBGM) 1252 02:38:41,029 --> 02:38:56,029 ♪~ 1253 02:39:15,997 --> 02:39:20,997 (ニューの悲鳴) 1254 02:39:28,009 --> 02:39:32,009 ♪~ 1255 02:39:42,023 --> 02:39:51,032 ♪~ 1256 02:39:51,032 --> 02:39:56,032 (テレビの音声) 1257 02:41:20,055 --> 02:41:26,061 (スピーカー)ハロー? ハロー? ラック? 聞こえる? 1258 02:41:26,061 --> 02:41:28,061 俺 もう分かったから 1259 02:41:30,065 --> 02:41:34,069 俺 もうラックに お金 払わないよ 1260 02:41:34,069 --> 02:41:36,069 俺 もう ラックのこと買わないから 1261 02:41:38,073 --> 02:41:41,073 もしもし? 聞こえる? 1262 02:42:23,051 --> 02:42:27,051 (赤ちゃんの泣き声) 1263 02:42:54,082 --> 02:42:58,082 (虫の鳴き声) 1264 02:43:02,023 --> 02:43:06,023 (緊急車両のサイレン) 1265 02:44:12,026 --> 02:44:15,026 ハハッ… 立てる? 1266 02:44:34,048 --> 02:44:36,048 ティラック・ 1267 02:44:38,052 --> 02:44:41,052 私は HIVになった 1268 02:45:58,066 --> 02:46:01,002 アイッ… 痛い痛い痛い痛い 1269 02:46:01,002 --> 02:46:05,006 あれ? あれ? イッター 1270 02:46:05,006 --> 02:46:08,009 あれ? ラック? 1271 02:46:08,009 --> 02:46:10,009 あれ? ラック どこ行った? 1272 02:46:12,013 --> 02:46:15,016 ラック 1273 02:46:15,016 --> 02:46:17,016 あれ? 1274 02:46:25,026 --> 02:46:27,026 あれ? 1275 02:46:36,037 --> 02:46:39,037 おっ ヤバ 1276 02:46:41,042 --> 02:46:44,045 ヤバいな ヤバいヤバい… 1277 02:46:44,045 --> 02:46:46,045 ヤバいヤバい… 1278 02:47:33,027 --> 02:47:35,027 ラック! 1279 02:48:14,002 --> 02:48:18,002 (荒い息遣い) 1280 02:48:25,013 --> 02:48:29,017 ラック 海だよ これ 1281 02:48:29,017 --> 02:48:31,017 Sea. 1282 02:48:48,036 --> 02:48:53,036 (泣き叫ぶ声) 1283 02:49:20,001 --> 02:49:22,001 (平手打ちの音) 1284 02:49:33,014 --> 02:49:35,014 ああ… 1285 02:52:01,028 --> 02:52:21,048 ・~ 1286 02:52:21,048 --> 02:52:41,068 ・~ 1287 02:52:41,068 --> 02:52:58,085 ・~ 1288 02:52:58,085 --> 02:53:00,021 いらっしゃいませー はい ハロー 1289 02:53:00,021 --> 02:53:04,025 今日は 女の子50人ぐらい 出勤してるんですけど どうですか 1290 02:53:04,025 --> 02:53:06,027 (日本人男性)あー いや もう 今日 お店 決まっちゃってるんですよ 1291 02:53:06,027 --> 02:53:08,029 すいませんねえ あっ はい 1292 02:53:08,029 --> 02:53:11,032 またよろしくお願いしまーす 1293 02:53:11,032 --> 02:53:14,035 よろしく またどうぞー 1294 02:53:14,035 --> 02:53:16,037 (シン) 兄さん だいぶ 様になってますね 1295 02:53:16,037 --> 02:53:19,040 (ウィット)いいねえ いいでしょ? 1296 02:53:19,040 --> 02:53:21,042 (カイ)シンちゃん (シン)おう どうよ 兄さんは? 1297 02:53:21,042 --> 02:53:23,042 (カイ)うん 頑張ってる! 1298 02:53:25,046 --> 02:53:28,049 (ナット)はい 昨日の 1299 02:53:28,049 --> 02:53:30,051 お客さん いっぱい いっぱいな オーケー 任しといて 1300 02:53:30,051 --> 02:53:32,053 やりますね 兄さん 1301 02:53:32,053 --> 02:53:34,053 あっ ほら お客さん お客さん 1302 02:53:41,062 --> 02:53:43,062 (カイ)じゃあね シンちゃん 1303 02:53:52,073 --> 02:53:55,076 兄さん ところで 金城の野郎なんすけど・ 1304 02:53:55,076 --> 02:53:57,078 ウィットが入管に 手 回したんで・ 1305 02:53:57,078 --> 02:54:02,016 あいつ 今後 最低10年は タイに入国できませんから 1306 02:54:02,016 --> 02:54:06,020 シンちゃん 今回も なんにもしない 1307 02:54:06,020 --> 02:54:08,022 また全部ウィット 1308 02:54:08,022 --> 02:54:10,024 まあ うちらも行きますわ また 1309 02:54:10,024 --> 02:54:12,026 だから お前 俺が頭使う人で… よろしくね 1310 02:54:12,026 --> 02:54:14,028 (シン)お前が 体使う人だって 言ってんだろうが 毎回よ お前よ 1311 02:54:14,028 --> 02:54:16,030 あっ あの あの… 1312 02:54:16,030 --> 02:54:20,034 あのー 今日 女の子 50人ぐらい出勤してて・ 1313 02:54:20,034 --> 02:54:23,034 あの 今日 初めてデビューの子もいるんで… 1314 02:54:27,041 --> 02:54:29,041 こんばんはー 1315 02:54:49,063 --> 02:54:52,066 ロング タイム ノー シー! 1316 02:54:52,066 --> 02:54:55,066 (アダム)味の素! イェーイ! 1317 02:55:24,031 --> 02:55:42,049 ・~ 1318 02:55:42,049 --> 02:56:02,002 ・ 1319 02:56:02,002 --> 02:56:14,014 ・ 1320 02:56:14,014 --> 02:56:26,026 ・ 1321 02:56:26,026 --> 02:56:31,031 ・~ 1322 02:56:31,031 --> 02:56:42,042 ・~ 1323 02:56:42,042 --> 02:57:01,996 ・ 1324 02:57:01,996 --> 02:57:22,016 ・ 1325 02:57:22,016 --> 02:57:42,036 ・ 1326 02:57:42,036 --> 02:58:01,989 ・ 1327 02:58:01,989 --> 02:58:22,009 ・ 1328 02:58:22,009 --> 02:58:39,026 ・ 1329 02:58:39,026 --> 02:58:49,036 ・~ 1330 02:58:49,036 --> 02:58:54,036 (虫の鳴き声) 1331 02:59:01,982 --> 02:59:04,985 (男性) ワン ツー スリー フォー 1332 02:59:04,985 --> 02:59:08,989 ・~ 1333 02:59:08,989 --> 02:59:10,991 ごめん ごめん 1334 02:59:10,991 --> 02:59:16,997 ・~ 1335 02:59:16,997 --> 02:59:18,999 (女の子たち) コップンカー 1336 02:59:18,999 --> 02:59:21,001 (ナット) えー ラーメンですか? 1337 02:59:21,001 --> 02:59:23,003 (富田監督)はい (カイ)私… 1338 02:59:23,003 --> 02:59:25,005 (富田)ラーメンなのー? 1339 02:59:25,005 --> 02:59:27,007 (女の子)ヤマダさん… 1340 02:59:27,007 --> 02:59:30,010 (一同の笑い声) 1341 02:59:30,010 --> 02:59:33,010 ♪ 愛してる 1342 02:59:37,017 --> 02:59:39,019 (ビン)サバディマイ (女の子たち)サバーイ… 1343 02:59:39,019 --> 02:59:41,021 (富田)ちょ 待った! 「サバイディマイ」じゃない 1344 02:59:41,021 --> 02:59:43,023 「サバーイディーマイ?」 (ビン)「サバーイディーマイ?」 1345 02:59:43,023 --> 02:59:45,025 (一同の笑い声) 1346 02:59:45,025 --> 02:59:48,028 ラック ずっと 捜してたんだって! 1347 02:59:48,028 --> 02:59:50,030 (富田) ウィットちゃんは ガイドだから お客さんより先に・ 1348 02:59:50,030 --> 02:59:54,034 入ってきちゃダメ (女の子たちの笑い声) 1349 02:59:54,034 --> 02:59:56,036 「男…」 ああっ! 1350 02:59:56,036 --> 02:59:58,038 (カチンコの音) 1351 02:59:58,038 --> 03:00:15,055 ・~ 1352 03:00:15,055 --> 03:00:30,070 ・~ 1353 03:00:30,070 --> 03:00:34,074 ヤバい 楽しいわ… 1354 03:00:34,074 --> 03:00:36,076 (一同の笑い声) 1355 03:00:36,076 --> 03:00:38,078 (タイ語) 1356 03:00:38,078 --> 03:00:41,081 ごめん… ごめん! 1357 03:00:41,081 --> 03:00:53,093 ・~ 1358 03:00:53,093 --> 03:00:55,095 (スタッフ)スタート! 1359 03:00:55,095 --> 03:00:57,097 おっ… あ! 1360 03:00:57,097 --> 03:01:00,033 はい! あの 鼻に ハエが止まりました! 1361 03:01:00,033 --> 03:01:15,048 ・~ 1362 03:01:15,048 --> 03:01:19,052 (富田の指示する声) 1363 03:01:19,052 --> 03:01:37,070 ・~ 1364 03:01:37,070 --> 03:01:39,072 (スタッフ)危ないっ 1365 03:01:39,072 --> 03:01:43,076 ハハハッ 待ってました 1366 03:01:43,076 --> 03:01:46,079 (富田) ちょっとバンザーイ (スタッフたち)ハハハ…! 1367 03:01:46,079 --> 03:01:54,087 ・~ 1368 03:01:54,087 --> 03:01:58,091 (富田)テープ これも使えるよ これも使える 1369 03:01:58,091 --> 03:02:00,027 (笑い声) 1370 03:02:00,027 --> 03:02:04,031 (富田)あちゃちゃちゃ… 1371 03:02:04,031 --> 03:02:08,035 ・~ 1372 03:02:08,035 --> 03:02:11,038 (スタッフ)お前ら 俺らのこと バカだと思ってるだろ? 1373 03:02:11,038 --> 03:02:25,052 ・~ 1374 03:02:25,052 --> 03:02:29,056 (ビン)はい お疲れっした (スタッフたち)お疲れさまでした 1375 03:02:29,056 --> 03:02:33,060 (ビン)やったね! やったー 1376 03:02:33,060 --> 03:02:35,060 何 これ…