1 00:00:21,900 --> 00:00:32,980 ・~ 2 00:00:32,980 --> 00:00:36,010 (古川駿斗)ハハハハハハッ…! 3 00:00:36,010 --> 00:00:39,010 んんっ…! ううっ… んんっ! 4 00:00:41,060 --> 00:00:44,090 (かむ音) んんっ! 5 00:00:44,090 --> 00:00:46,090 んんっ… ああっ! 6 00:00:47,960 --> 00:00:49,820 んっ? 7 00:00:49,820 --> 00:00:52,850 (いななき) 8 00:00:52,850 --> 00:00:54,870 んっ!? あっ…! 9 00:00:54,870 --> 00:00:57,870 あっ! あっ! あっ! あっ! あっ! 10 00:00:58,910 --> 00:01:00,910 ああああーっ…!! 11 00:01:01,940 --> 00:01:06,940 (観客の歓声) 12 00:01:11,870 --> 00:01:13,890 (ドアの開閉音) 13 00:01:13,890 --> 00:01:16,920 (秘書)先生 大変です! 14 00:01:16,920 --> 00:01:19,920 駿斗さんが…! 15 00:01:20,960 --> 00:01:26,680 (古川正文)あの馬鹿 今度は何をやったんだ? 16 00:01:26,680 --> 00:01:31,900 旅先で… バルボラ共和国で 自動車事故を起こされたと! 17 00:01:31,900 --> 00:01:36,950 ってことは また あれか。 18 00:01:36,950 --> 00:01:41,950 はい。 どうも いいご気分になられて お車を運転されたそうで…。 19 00:01:47,050 --> 00:01:49,070 報道は どうなってる? 20 00:01:49,070 --> 00:01:52,100 とりあえず お名前は まだ出ていないようです。 21 00:01:52,100 --> 00:01:55,100 「日本人男性」とあるだけで。 22 00:01:55,810 --> 00:02:01,810 名前 写真は 絶対に表に出ないように手を打て。 23 00:02:02,880 --> 00:02:06,920 駿斗は 今 どうなってる? 24 00:02:06,920 --> 00:02:10,960 現地の 最もセキュリティーの高い病院に 移送しました。 25 00:02:10,960 --> 00:02:13,820 かろうじて一命は取り留めているものの→ 26 00:02:13,820 --> 00:02:17,020 肺を始め あらゆる臓器の損傷が激しく→ 27 00:02:17,020 --> 00:02:19,880 肝臓 腎臓や膵臓→ 28 00:02:19,880 --> 00:02:23,920 とにかく 全て移植できない限り 難しいだろうと。 29 00:02:23,920 --> 00:02:26,110 つまり その…。 30 00:02:26,110 --> 00:02:30,830 (嗚咽) 31 00:02:30,830 --> 00:02:35,830 全てを移植できれば助かるということか。 32 00:02:36,890 --> 00:02:38,890 はっ!? 33 00:02:39,920 --> 00:02:48,000 背格好 血液型 適合しそうな体を現地で見繕え。 34 00:02:48,000 --> 00:02:55,070 ああ… うるさそうな親族がいないかも 気をつけろ。 35 00:02:55,070 --> 00:02:59,950 し… しかし もし 体が手配できたとしても→ 36 00:02:59,950 --> 00:03:05,170 そんな 非人道的なオペを受ける医者は いるでしょうか? 37 00:03:05,170 --> 00:03:08,030 確か いただろう。 38 00:03:08,030 --> 00:03:14,090 金次第で どんなことでもやる医者が。 39 00:03:14,090 --> 00:03:33,280 ・~ 40 00:03:33,280 --> 00:03:37,150 (後藤一馬の声)「啓介 元気にしているか?」 41 00:03:37,150 --> 00:03:41,030 「研修医って めちゃめちゃ忙しい って言ってたよな」 42 00:03:41,030 --> 00:03:42,880 「さて あれから1年」 43 00:03:42,880 --> 00:03:49,110 「外国でのやり取りに かなり手こずったが そろそろ出所できそうだ」 44 00:03:49,110 --> 00:03:51,970 「出られたら すぐ日本に戻るつもりだ」 45 00:03:51,970 --> 00:03:56,850 「正確な日時がわかったら また連絡する」 46 00:03:56,850 --> 00:04:01,850 「琵琶丸のライブのチケット 頼んだぞ! 後藤一馬」 47 00:04:03,080 --> 00:04:05,940 (長谷川啓介)ライブ! ライブ いつだ? ライブ。 48 00:04:05,940 --> 00:04:22,950 ・~ 49 00:04:22,950 --> 00:04:25,950 ブラック・ジャック先生ですかな? 50 00:04:26,820 --> 00:04:31,870 ああ… 随分と修羅場をくぐられたような。 51 00:04:31,870 --> 00:04:35,070 いや 実に頼もしい! 52 00:04:35,070 --> 00:04:37,930 (ブラック・ジャック)ご子息は お二人で? 53 00:04:37,930 --> 00:04:40,280 (古川)ああ… 一人は私の息子。 54 00:04:40,280 --> 00:04:45,280 あっちは 先ほど発生した 臓器提供者ですが…。 55 00:04:47,860 --> 00:04:51,900 なるほど。 随分と生きがいい。 56 00:04:51,900 --> 00:04:56,950 聞くところによると 先生は 相当な腕前だが→ 57 00:04:56,950 --> 00:05:00,990 無免許の闇医者でもあるとか。 58 00:05:00,990 --> 00:05:05,880 いやあ… これは なかなか厄介な問題ですな。 59 00:05:05,880 --> 00:05:10,080 おや 脅しですか。 60 00:05:10,080 --> 00:05:12,950 ハハハハハッ…! 違いますよ。 61 00:05:12,950 --> 00:05:18,840 ただ 先生にとって 息子を助けるメリットは→ 62 00:05:18,840 --> 00:05:22,880 計り知れないと 申し上げているだけです。 63 00:05:22,880 --> 00:05:28,100 お近づきになれて 頼もしい限りです 古川法務大臣。 64 00:05:28,100 --> 00:05:32,140 しかし これは→ 65 00:05:32,140 --> 00:05:36,140 それなりに頂きますが よろしいですかな? 66 00:05:37,680 --> 00:05:42,910 フフフフフッ… 結構ですよ。 いくらいるんかな? 67 00:05:42,910 --> 00:05:44,910 おいくらで? 68 00:05:47,960 --> 00:05:55,960 あなたにとって 息子さんの命は おいくらですか? 69 00:05:57,050 --> 00:06:16,050 ・~ 70 00:06:17,080 --> 00:06:20,110 (長谷川)後藤さんが自殺って…。 71 00:06:20,110 --> 00:06:22,980 (伊丹治郎)刑務所で突然ということらしい。 72 00:06:22,980 --> 00:06:25,000 「らしい」って…。 73 00:06:25,000 --> 00:06:28,190 この手紙には もうすぐ出所できるって! 74 00:06:28,190 --> 00:06:31,220 ここ! ほら! 日本に戻ったらライブ行きたいって。 75 00:06:31,220 --> 00:06:34,090 そんな人が急に自殺って おかしくないですか!? 76 00:06:34,090 --> 00:06:37,120 言いたかないけど よくある話だしね。 77 00:06:37,120 --> 00:06:39,300 (長谷川)本当に自殺なんですか? 78 00:06:39,300 --> 00:06:40,990 刑務所内で暴力を受けたとか? 79 00:06:40,990 --> 00:06:43,990 それを自殺って隠蔽するとかって ありますよね!? 80 00:06:48,060 --> 00:06:50,060 これ…。 81 00:06:52,270 --> 00:06:57,270 後藤くんの骨だよ。 向こうの刑務所に頼んで送ってもらって…。 82 00:07:01,870 --> 00:07:04,900 長谷川くん。 83 00:07:04,900 --> 00:07:06,920 きついこと言うようだけど→ 84 00:07:06,920 --> 00:07:12,980 何をどうしたところで 後藤くんは もう 帰らないと思うんだよ。 85 00:07:12,980 --> 00:07:21,900 ・~「もう戻れない night night。。」 86 00:07:21,900 --> 00:07:27,960 ・~「今もあの夜を引きずったまま。」 87 00:07:27,960 --> 00:07:29,810 ・~「戻れない」 88 00:07:29,810 --> 00:07:31,830 (長谷川の声)いいっすよね! 89 00:07:31,830 --> 00:07:35,870 (後藤)琵琶丸か。 俺 あれ好きなんだよな。 90 00:07:35,870 --> 00:07:38,900 あの… 琵琶丸の あの… あれ。 あの…。 91 00:07:38,900 --> 00:07:43,950 ・~(鼻歌) (テーブルをたたく音) 92 00:07:43,950 --> 00:07:45,970 あっ! 『一夜』! (長谷川)『一夜』! 93 00:07:45,970 --> 00:07:48,840 いや 「イチヤ」だって! いやいや 「ヒトヨ」ですって! 94 00:07:48,840 --> 00:07:52,030 何 言ってんの? ちょっと待って ちょっと待って。 ええっ? 95 00:07:52,030 --> 00:07:54,900 絶対 「イチヤ」だって。 賭けてもいいよ! 96 00:07:54,900 --> 00:07:57,930 じゃあ 「ヒトヨ」だったら ビール奢ってくださいよ! 97 00:07:57,930 --> 00:08:01,930 ハハハハッ…! おう! いいよ。 おおっ! 98 00:08:06,850 --> 00:08:09,880 後藤さん。 99 00:08:09,880 --> 00:08:14,930 結局 どっちが正解なのか いまだに わかんないんですよ。 100 00:08:14,930 --> 00:08:21,830 これ 琵琶丸 ずっと コメントスルーしてて。 101 00:08:21,830 --> 00:08:24,830 どっちなんですかね? 102 00:08:28,900 --> 00:08:33,900 後藤さん なんで…。 103 00:08:38,840 --> 00:08:40,860 んっ? 104 00:08:40,860 --> 00:08:50,960 ・~ 105 00:08:50,960 --> 00:08:52,960 なんだ? これ。 106 00:08:55,840 --> 00:09:22,100 ・~ 107 00:09:22,100 --> 00:09:24,120 あっ… ここか。 108 00:09:24,120 --> 00:09:51,060 ・~ 109 00:09:51,060 --> 00:09:53,080 (アセチレンランプの店主)いらっしゃいませ。 110 00:09:53,080 --> 00:09:55,260 えっ!? 111 00:09:55,260 --> 00:10:00,990 ・~ 112 00:10:00,990 --> 00:10:03,010 ごゆっくりね。 113 00:10:03,010 --> 00:10:09,240 あの… ここに 彫刻の入った球があったと思うんですけど。 114 00:10:09,240 --> 00:10:11,090 ホームページの写真の。 115 00:10:11,090 --> 00:10:14,960 ああ… あれは メンテに出しちゃったんだよ。 116 00:10:14,960 --> 00:10:19,850 あの… 僕 あれ作った人に連絡取りたいんです。 117 00:10:19,850 --> 00:10:21,870 あら どうして? 118 00:10:21,870 --> 00:10:26,920 僕の友人の骨壺に これが入ってて。 119 00:10:26,920 --> 00:10:29,950 友人の話 聞ける人 捜してて…。 120 00:10:29,950 --> 00:10:33,820 同じ人が作ったとも限らないと思うけど。 121 00:10:33,820 --> 00:10:35,840 それも含めて聞きたいんです。 122 00:10:35,840 --> 00:10:38,870 とにかく 今は これしか手掛かりがないんで。 123 00:10:38,870 --> 00:10:41,060 お願いします。 124 00:10:41,060 --> 00:10:45,060 大事な友人だったんです。 お願いします! 125 00:10:45,940 --> 00:10:50,150 じゃあ 追いかけてみれば? えっ? 126 00:10:50,150 --> 00:10:52,840 さっき出てった人が そうだから。 127 00:10:52,840 --> 00:10:54,840 ありがとうございます! 128 00:11:04,960 --> 00:11:06,960 あっ… いた! 129 00:11:08,830 --> 00:11:12,830 すいません! あの… すいません! 130 00:11:14,890 --> 00:11:17,250 なんでしょう? 131 00:11:17,250 --> 00:11:22,970 あっ… ああ。 あの… これ。 これ! 132 00:11:22,970 --> 00:11:27,010 そこに持ってるの あのお店にあったやつですよね? 133 00:11:27,010 --> 00:11:29,880 ネットで探したら トータル それが一番似てて。 134 00:11:29,880 --> 00:11:31,900 これ あなたが作ったものですよね? 135 00:11:31,900 --> 00:11:36,100 残念ながら 私が作ったものではないですね。 136 00:11:36,100 --> 00:11:39,810 これ 僕の死んだ友人の遺品なんです! それで あの…! 137 00:11:39,810 --> 00:11:41,830 (男性)大丈夫か? あれ。 138 00:11:41,830 --> 00:11:45,030 (救急車のサイレン) 139 00:11:45,030 --> 00:11:50,920 (母親)翔太! 翔太! どうなってるんですか!? 翔太! 翔太! 140 00:11:50,920 --> 00:11:53,270 だって 翔太が…! 141 00:11:53,270 --> 00:11:56,140 翔太は…! 翔太は どうなってるんですか!? 142 00:11:56,140 --> 00:11:59,000 だから 鉄骨と鉄骨の間に 挟まれてしまってるんですよ お母さん。 143 00:11:59,000 --> 00:12:03,210 (母親)子供ですよ? 間から引き抜くとかできないんですか!? 144 00:12:03,210 --> 00:12:05,060 (医師)できれば そうしますよ! 145 00:12:05,060 --> 00:12:09,100 救出しようにも 両腕が鉄骨に引っかかって抜けないんです! 146 00:12:09,100 --> 00:12:12,300 (母親)じゃあ 見殺しにするっていうの!? 147 00:12:12,300 --> 00:12:14,990 翔太! 翔太! 148 00:12:14,990 --> 00:12:18,190 クレーンは まだか!? 渋滞に巻き込まれているようです。 149 00:12:18,190 --> 00:12:20,190 1億で どうです? 150 00:12:22,230 --> 00:12:25,230 1億出せば 子供を助けますよ。 151 00:12:28,120 --> 00:12:33,170 出します! 1億でも何億でも! 翔太を… 翔太を助けてください! 152 00:12:33,170 --> 00:12:36,040 あなたじゃない。 ドライバーのほうですよ。 153 00:12:36,040 --> 00:12:38,060 えっ!? 俺!? 154 00:12:38,060 --> 00:12:42,260 そう。 事故を起こし 子供が死んだとなれば→ 155 00:12:42,260 --> 00:12:45,290 あなたも あなたの会社も大問題でしょう。 (カメラのシャッター音) 156 00:12:45,290 --> 00:12:50,010 それに もう さらされるのは避けられそうにないですよ。 157 00:12:50,010 --> 00:12:53,040 恐ろしい世の中だ。 158 00:12:53,040 --> 00:12:57,080 明日には あなたは誰もが知る人殺しだ。 159 00:12:57,080 --> 00:13:00,110 どうなるんでしょうね? あなたのご家族。 160 00:13:00,110 --> 00:13:06,000 奥さん お子さん お母さん お父さん おばさん おじさん おばあさん…。 161 00:13:06,000 --> 00:13:09,200 払う! 会社に掛け合って なんとかする! 162 00:13:09,200 --> 00:13:12,200 賢明な判断だと思います。 163 00:13:16,100 --> 00:13:19,300 (ピノコ)じゃあ ここにチャインを。 164 00:13:19,300 --> 00:13:21,300 はい…。 165 00:13:22,000 --> 00:13:24,180 よし。 166 00:13:24,180 --> 00:13:27,210 (医師)でも 君 助けるったって 体の抜けるような状態じゃないぞ! 167 00:13:27,210 --> 00:13:31,090 ええ。 なんで 何とぞ ご協力を。 (医師)はっ? 168 00:13:31,090 --> 00:13:35,630 (人々のざわめき) 169 00:13:35,630 --> 00:13:38,160 押さないで 押さないで! 170 00:13:38,160 --> 00:13:41,020 下がって! そこ 下がってください。 171 00:13:41,020 --> 00:13:44,890 (人々のざわめき) 172 00:13:44,890 --> 00:13:47,920 (鉄骨のきしむ音) 173 00:13:47,920 --> 00:13:50,610 (長谷川)すいません! すいません すいません! 174 00:13:50,610 --> 00:13:53,610 危ないですから! 危ないですから お下がりください! 175 00:13:58,870 --> 00:14:02,060 (医師)いや 君 そんな方法 絶対無理だぞ! 176 00:14:02,060 --> 00:14:04,930 それ以外に方法はない。 必要なものをそろえてください。 177 00:14:04,930 --> 00:14:07,960 ピノコ オペの準備だ! 任せてよのさ! 178 00:14:07,960 --> 00:14:16,880 ・~ 179 00:14:16,880 --> 00:14:20,920 よし。 待ってろよ。 180 00:14:20,920 --> 00:14:24,120 ロピバカイン。 はい。 181 00:14:24,120 --> 00:14:34,890 ・~ 182 00:14:34,890 --> 00:14:38,260 右上肢 局所麻酔 終了。 183 00:14:38,260 --> 00:14:39,940 メスと止血鉗子。 184 00:14:39,940 --> 00:14:42,130 はい。 185 00:14:42,130 --> 00:14:44,130 まさか…。 186 00:14:45,840 --> 00:14:50,840 クソ… やりづらいな。 187 00:14:52,910 --> 00:14:57,960 (長谷川)神経と血管を切断? そんな…。 188 00:14:57,960 --> 00:15:05,030 ・~ 189 00:15:05,030 --> 00:15:07,050 のこ! 190 00:15:07,050 --> 00:15:09,230 はい。 191 00:15:09,230 --> 00:15:11,230 嘘だ。 できるはずない。 192 00:15:15,130 --> 00:15:18,160 右上肢 切断完了。 ピノコ 次 左いくぞ。 193 00:15:18,160 --> 00:15:21,190 はい。 鉗子に気をつけてくれ。 194 00:15:21,190 --> 00:15:23,040 (母親)ああっ…! 195 00:15:23,040 --> 00:15:26,070 やっぱり 再接着。 196 00:15:26,070 --> 00:15:28,260 あれ 腕だよな!? 197 00:15:28,260 --> 00:15:32,300 いったん 腕を切り離し そのあと もう一度 繋ぎ直そうと…。 198 00:15:32,300 --> 00:15:34,150 そんなことできんの!? 199 00:15:34,150 --> 00:15:38,150 理論上は可能ですが 腕となると 実際問題としては ほぼ無理です。 200 00:15:43,070 --> 00:15:48,120 クソ…! 腕が しびれてきた。 201 00:15:48,120 --> 00:15:50,990 なかなかの苦行だな これは。 202 00:15:50,990 --> 00:15:52,990 (翔太)ママ…。 203 00:15:56,200 --> 00:15:59,230 もう少しだ。 頑張れ。 204 00:15:59,230 --> 00:16:06,140 ・~ 205 00:16:06,140 --> 00:16:10,140 (鉄骨の崩れる音) 206 00:16:11,020 --> 00:16:15,230 クソ…! 間に合ってくれよ。 207 00:16:15,230 --> 00:16:22,300 ・~ 208 00:16:22,300 --> 00:16:25,160 左上肢 切断完了。 はい。 209 00:16:25,160 --> 00:16:27,160 早ちゅ! 早ちゅ! 210 00:16:28,020 --> 00:16:30,040 (鉄骨の崩れる音) 211 00:16:30,040 --> 00:16:32,060 ピノコ! お願いしまちゅ! 212 00:16:32,060 --> 00:16:34,060 (一同)せーの…! 213 00:16:35,090 --> 00:16:40,090 (鉄骨の崩れる音) 214 00:16:43,170 --> 00:16:45,170 ピノコ! 215 00:16:47,210 --> 00:16:49,740 下がってください! 危ないですよ! 216 00:16:49,740 --> 00:16:52,740 (母親)翔太! あとにしてくれ! 急ぐぞ! 217 00:16:53,780 --> 00:16:56,640 下がってください! 218 00:16:56,640 --> 00:16:57,820 下がって! 下がって! 219 00:16:57,820 --> 00:17:05,820 (救急車のサイレン) 220 00:17:07,080 --> 00:17:14,990 ・~ 221 00:17:14,990 --> 00:17:17,850 言われたとおり準備したが 到底 無理だぞ 君。 222 00:17:17,850 --> 00:17:21,050 1本目を繋ぎ合わせるのでも最速で6時間。 223 00:17:21,050 --> 00:17:23,910 2本目の手術をする頃には 切断した腕が持たん! 224 00:17:23,910 --> 00:17:26,940 初めに骨 血管を繋げ 腕の状態維持を図る。 225 00:17:26,940 --> 00:17:30,140 その上で 神経 筋肉を繋げる。 226 00:17:30,140 --> 00:17:34,140 無理だ! こんな状態で繋いでも 血管の詰まりや神経麻痺で…。 227 00:17:36,030 --> 00:17:37,890 邪魔するなら出てけ。 228 00:17:37,890 --> 00:17:39,890 ご託を並べてる暇はない。 229 00:17:42,090 --> 00:17:43,950 …始めてくれ。 230 00:17:43,950 --> 00:17:52,870 ・~ 231 00:17:52,870 --> 00:17:55,870 骨 接合終了。 次 血管だ。 232 00:17:59,940 --> 00:18:02,130 血管縫合糸。 233 00:18:02,130 --> 00:18:14,920 ・~ 234 00:18:14,920 --> 00:18:21,920 速い。 うちの先生の倍以上のスピードだ。 235 00:18:25,020 --> 00:18:27,020 ハサミ。 236 00:18:32,090 --> 00:18:35,120 マイクロも使ってませんよ。 237 00:18:35,120 --> 00:18:39,120 ああ。 神業だよ。 238 00:18:40,010 --> 00:18:44,010 右上肢動静脈 吻合終了。 血流を再開。 239 00:18:45,220 --> 00:18:48,090 (医師)はい。 嘘だろ…。 240 00:18:48,090 --> 00:18:56,000 ・~ 241 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 左上肢 血流再開。 242 00:18:59,030 --> 00:19:01,050 次 神経いくぞ。 243 00:19:01,050 --> 00:19:03,070 血圧低下してます。 244 00:19:03,070 --> 00:19:06,070 大丈夫だ。 ポンピングして輸血続行。 はい。 245 00:19:09,130 --> 00:19:14,010 (秒針の音) 246 00:19:14,010 --> 00:19:18,050 次 筋肉。 二頭筋腱から。 (医師)はい。 247 00:19:18,050 --> 00:19:21,080 (秒針の音) 248 00:19:21,080 --> 00:19:24,110 3時間経過。 スピード上げるぞ。 249 00:19:24,110 --> 00:19:26,110 コッヘル。 はい。 250 00:19:31,180 --> 00:19:33,040 吻合部 確認。 251 00:19:33,040 --> 00:19:35,040 腋窩を広げろ。 252 00:19:39,100 --> 00:19:42,130 次 右の神経いくぞ。 (医師)はい。 253 00:19:42,130 --> 00:19:54,250 ・~ 254 00:19:54,250 --> 00:19:56,100 ひょっとして あの人って…。 255 00:19:56,100 --> 00:19:59,100 本当にいるわけないだろ そんな。 256 00:20:02,840 --> 00:20:05,870 ブラック・ジャック…。 257 00:20:05,870 --> 00:20:14,960 ・~ 258 00:20:14,960 --> 00:20:16,960 術式 終わり。 259 00:20:25,490 --> 00:20:27,490 (自動ドアの開く音) 260 00:20:28,190 --> 00:20:30,880 (長谷川)あの… すいません。 261 00:20:30,880 --> 00:20:32,880 (山本刑事)ブラック・ジャック! 262 00:20:37,280 --> 00:20:39,460 誰ですか? それ。 263 00:20:39,460 --> 00:20:41,150 (山本)すっとぼけんじゃねえ! 264 00:20:41,150 --> 00:20:45,020 無免許医が 白昼堂々 手術なんかしやがって! 265 00:20:45,020 --> 00:20:49,020 傷害だ! 来い! 266 00:20:53,270 --> 00:20:55,270 ブラック・ジャック? 267 00:21:00,010 --> 00:21:02,030 (ドアの開く音) 268 00:21:02,030 --> 00:21:06,070 (山本)ほら! 出ろ! 釈放だ。 269 00:21:06,070 --> 00:21:12,070 ・~ 270 00:21:20,040 --> 00:21:23,240 毎度 ご苦労なことですな。 271 00:21:23,240 --> 00:21:27,110 どうちぇこうなゆのに。 うるさい。 272 00:21:27,110 --> 00:21:32,160 腕が立つだか なんだか知らないが 俺は お前みたいな奴は許せないんだ。 273 00:21:32,160 --> 00:21:36,030 私は好きですけどね。 あなたみたいな人。 274 00:21:36,030 --> 00:21:38,050 あっ? 275 00:21:38,050 --> 00:21:44,110 やれどもやれども無駄なことを ただ 己の信念に従い やり続ける。 276 00:21:44,110 --> 00:21:46,300 いや 頭が下がります。 277 00:21:46,300 --> 00:21:50,340 うるせえ! 二度と俺の前に面出すな! 278 00:21:50,340 --> 00:21:53,340 失礼しました。 では。 279 00:21:55,060 --> 00:21:57,060 ツギハギ! 280 00:21:58,250 --> 00:22:00,250 (舌打ち) ああっ…! 281 00:22:05,320 --> 00:22:09,200 ピノコ 彫刻は? 282 00:22:09,200 --> 00:22:12,200 アッチョンブリケ! 283 00:22:14,080 --> 00:22:20,310 (女性)「明夫くんは 私には もったいないような人なんです」 284 00:22:20,310 --> 00:22:24,310 「優しくて 真面目で…」 285 00:22:26,370 --> 00:22:28,370 (伊丹)ブラック・ジャック!? 286 00:22:30,410 --> 00:22:33,270 これ 作った奴が ブラック・ジャックだっていうの? 287 00:22:33,270 --> 00:22:36,270 警察の人が 確かに そう言ってたんですよ。 288 00:22:39,160 --> 00:22:42,360 いやあ… えっ? 289 00:22:42,360 --> 00:22:45,220 ブラック・ジャックって あれでしょ? あの…。 290 00:22:45,220 --> 00:22:49,260 医師免許を持たない闇医者で 法外な治療費をふっかける…。 291 00:22:49,260 --> 00:22:51,450 そうそう。 292 00:22:51,450 --> 00:22:55,320 でも その腕は超一流で どんな病気や怪我も必ず治すっていう。 293 00:22:55,320 --> 00:22:57,340 ほとんど都市伝説の人です。 294 00:22:57,340 --> 00:23:01,220 いるわけないじゃない ブラック・ジャックなんて。 295 00:23:01,220 --> 00:23:05,260 SNS全盛のご時世に 闇医者なんて存在できないでしょ。 296 00:23:05,260 --> 00:23:07,440 それなんですけどね→ 297 00:23:07,440 --> 00:23:10,310 昨日の鉄骨事故 写真や動画が たくさん上がってます。 298 00:23:10,310 --> 00:23:14,310 でも 彼が写ってるものは 一枚も上がってないんです。 299 00:23:16,200 --> 00:23:20,240 噂どおり 患者が金持ちや権力者ばっかりだったら→ 300 00:23:20,240 --> 00:23:25,290 彼は そういう人たちのやばい秘密も いっぱい握ってるわけですよね? 301 00:23:25,290 --> 00:23:29,330 逆に ブラック・ジャック自身も 表に出られない立場。 302 00:23:29,330 --> 00:23:32,330 そこは きっと 持ちつ持たれつですよね。 303 00:23:33,370 --> 00:23:35,390 んっ? 304 00:23:35,390 --> 00:23:40,270 写真や動画が消されてるっていうの? 闇の力で? 305 00:23:40,270 --> 00:23:44,310 そうです。 で 後藤さんは→ 306 00:23:44,310 --> 00:23:50,370 例えば… なんか そういう連中の 知ってはならないことを知ったりして→ 307 00:23:50,370 --> 00:23:53,400 自殺に見せかけて…! 漫画かよ! 308 00:23:53,400 --> 00:23:57,110 ハハハハハハッ…! 309 00:23:57,110 --> 00:24:00,810 あるわけないだろ そんなこと。 ハハハハハハッ…! 310 00:24:00,810 --> 00:24:03,810 でも 僕は どうしても納得できないんです! 311 00:24:04,180 --> 00:24:06,180 (机をたたく音) 納得できないんです! 312 00:24:14,110 --> 00:24:16,300 (店主)私から渡しておくんじゃ駄目? 313 00:24:16,300 --> 00:24:19,330 (長谷川)僕が預かったんで 僕から返したいんです。 314 00:24:19,330 --> 00:24:22,030 すんごい遠いよ 家。 315 00:24:22,030 --> 00:24:25,030 自分で返したいんです! お願いします! 316 00:24:35,160 --> 00:24:46,270 ・~(鼻歌) 317 00:24:46,270 --> 00:24:48,290 (長谷川)お嬢ちゃん。 うわっ! 318 00:24:48,290 --> 00:24:51,150 えっと… お父さん いるかな? 319 00:24:51,150 --> 00:24:54,350 お父しゃんなんて いないわさ。 320 00:24:54,350 --> 00:24:57,210 この間 男の人と一緒にいたよね 黒い服 着た。 321 00:24:57,210 --> 00:24:59,230 あれ お父さんじゃないの? 322 00:24:59,230 --> 00:25:03,100 あれはピノコの旦那しゃんだわさ。 んっ? 323 00:25:03,100 --> 00:25:06,130 ピノコ こう見えて 18ちゃいなんやから。 324 00:25:06,130 --> 00:25:08,150 …んっ? 325 00:25:08,150 --> 00:25:11,180 余計なことを しゃべるんじゃない。 326 00:25:11,180 --> 00:25:14,210 チェンチェイ! それ カレー用? 327 00:25:14,210 --> 00:25:16,060 うん。 今夜は熊カレーだからな。 328 00:25:16,060 --> 00:25:19,090 熊? 熊 食べるんですか? 329 00:25:19,090 --> 00:25:22,290 山で害獣駆除があったんで。 330 00:25:22,290 --> 00:25:26,290 せめて ありがたく頂かないと 熊に申し訳がない。 331 00:25:28,180 --> 00:25:33,070 んっ? 熊は嫌い? 332 00:25:33,070 --> 00:25:36,260 嫌いといいますか…。 333 00:25:36,260 --> 00:25:54,280 ・~ 334 00:25:54,280 --> 00:25:59,490 すみません お待たせして。 カレーは あと30分ほどで出来上がるので。 335 00:25:59,490 --> 00:26:02,490 あっ すいません…。 あの これ…。 336 00:26:04,210 --> 00:26:06,400 こんな所まで わざわざ。 337 00:26:06,400 --> 00:26:12,400 いえ。 あの… これ 本当に なんなんですか? 338 00:26:13,300 --> 00:26:17,340 これは… 魂なんですよ。 339 00:26:17,340 --> 00:26:19,340 はっ? 340 00:26:20,200 --> 00:26:26,430 この中には 永遠の魂が封じ込められている。 341 00:26:26,430 --> 00:26:30,470 だから これは 人なんです。 342 00:26:30,470 --> 00:26:32,470 はあ…。 343 00:26:33,330 --> 00:26:39,330 とどのつまり 私は神になりたい。 344 00:26:41,250 --> 00:26:44,250 そういうことかもしれませんね。 345 00:26:46,300 --> 00:26:49,490 な… なるほど…。 346 00:26:49,490 --> 00:26:51,350 じゃ… じゃあ…→ 347 00:26:51,350 --> 00:26:57,240 じゃあ この馬は 後藤さんの… 後藤一馬の「馬」ってことですか? 348 00:26:57,240 --> 00:27:02,290 この間も申し上げたが これに関しては 私が作ったものではないので。 349 00:27:02,290 --> 00:27:07,510 後藤一馬さんというのは 僕の友人で 海外の刑務所で突然亡くなったんです。 350 00:27:07,510 --> 00:27:10,870 で 骨壺には これが入ってたんです。 何度も言いますが…。 351 00:27:10,870 --> 00:27:13,070 どうして あなたは これを作って入れたんですか? 352 00:27:13,070 --> 00:27:16,100 百歩譲って 私が作ったものだとして→ 353 00:27:16,100 --> 00:27:19,130 誰かが それを ご友人の後藤さんとやらに 贈ったのかもしれない。 354 00:27:19,130 --> 00:27:22,320 私が作って入れたと考えるには あまりに短絡的ではないですかね? 355 00:27:22,320 --> 00:27:25,020 でも あなた ブラック・ジャックですよね。 356 00:27:25,020 --> 00:27:28,220 失礼だけど 違法なことに 山ほど関わってる人ですよね。 357 00:27:28,220 --> 00:27:30,070 違いますよ。 358 00:27:30,070 --> 00:27:32,090 警察の人が ブラック・ジャックだって言ってました! 359 00:27:32,090 --> 00:27:35,290 人違いだったんです。 だから こうして釈放されてる。 360 00:27:35,290 --> 00:27:38,150 (長谷川)釈放されたのは あなたがブラック・ジャックだからだ! 361 00:27:38,150 --> 00:27:41,350 私がブラック・ジャックだと どうして釈放されるのかね? 362 00:27:41,350 --> 00:27:46,350 それは… それは あなたが闇の力で守られてるからだ! 363 00:27:51,280 --> 00:27:56,160 いい医者 紹介しようか? 364 00:27:56,160 --> 00:27:58,020 はあ? 一人暮らしか? 一緒に住んでる…。 365 00:27:58,020 --> 00:28:02,060 ふざけんなよ! あんた 絶対 なんか知ってんだろ! 366 00:28:02,060 --> 00:28:04,240 なんで これ作って入れたんだ? 367 00:28:04,240 --> 00:28:08,120 金 積まれて 自殺に見せかける手術でもしたのか? 368 00:28:08,120 --> 00:28:12,160 本当に大丈夫か? はあ? 369 00:28:12,160 --> 00:28:18,220 仮に 私が 後藤さんの死に 犯罪まがいの関わり方をしていたとする。 370 00:28:18,220 --> 00:28:20,070 だったら なんで そんな→ 371 00:28:20,070 --> 00:28:23,100 足のつくようなものを わざわざ作って入れるんだ。 372 00:28:23,100 --> 00:28:25,290 話が破綻してやしないか? 373 00:28:25,290 --> 00:28:28,990 あっ…。 待ってくれ。 今 医者の連絡先を…。 374 00:28:28,990 --> 00:28:32,990 いるか! こっちだって 医者の卵だ! 375 00:28:35,050 --> 00:28:37,070 あっ! 熊カレーは? 376 00:28:37,070 --> 00:28:39,260 (ドアの開閉音) 377 00:28:39,260 --> 00:28:43,130 もう チェンチェイ 青少年をからかって! 378 00:28:43,130 --> 00:28:46,130 まあ これで もう来ないだろ。 379 00:28:48,180 --> 00:28:52,220 (女性) 「友人に相談したこともあったんですけど→ 380 00:28:52,220 --> 00:28:56,100 夫婦のスキンシップがなくなるなんて よくあることだって」 381 00:28:56,100 --> 00:28:59,130 「うちなんて 10年 手も握ってない… とか」 382 00:28:59,130 --> 00:29:03,130 「まあ そう言うしかないですよね」 383 00:29:19,910 --> 00:29:23,620 暇なんだな 最近の医者の卵は。 384 00:29:23,620 --> 00:29:25,810 それ ドクターズバッグですよね。 385 00:29:25,810 --> 00:29:30,860 医師免許のない人間による医療行為は 立派な犯罪です。 386 00:29:30,860 --> 00:29:32,860 フォルムが好きでね。 387 00:29:52,740 --> 00:29:55,940 ごく軽い虫垂炎の症状だと思われます。 388 00:29:55,940 --> 00:29:57,630 (松方)本当か? (長谷川)はい。 389 00:29:57,630 --> 00:30:00,660 下腹部に圧痛がありますが 硬さがないので。 390 00:30:00,660 --> 00:30:03,660 あくまで 僕の所見ですが…。 391 00:30:05,710 --> 00:30:09,710 無免許医の犯罪行為をお手伝いいただき ありがとうございます。 392 00:30:13,790 --> 00:30:16,650 先生の見立て どうなの? 393 00:30:16,650 --> 00:30:20,860 こちらの先生と同じです。 薬で散らせば 治りますかと。 394 00:30:20,860 --> 00:30:25,740 (松方)じゃあ あの… 例のあれのせいじゃないってことだな? 395 00:30:25,740 --> 00:30:28,940 セカンドオピニオン ご満足いただけましたか? 396 00:30:28,940 --> 00:30:30,790 ヘヘッ。 すまないね。 397 00:30:30,790 --> 00:30:35,840 例のあれ 埋め込んでから もう 誰も信用できなくてさ。 398 00:30:35,840 --> 00:30:37,860 ストレスかもしれませんね。 399 00:30:37,860 --> 00:30:41,860 警察やマスコミからは しばらく距離を置かれたほうが。 400 00:30:46,950 --> 00:30:49,980 あの… 例のあれって なんですか? 401 00:30:49,980 --> 00:30:56,040 ああ… 頼まれて あの人の体の中に 50億のピンクダイヤを埋め込んだ。 402 00:30:56,040 --> 00:30:57,890 (長谷川の声)50億のピンクダイヤ!? 403 00:30:57,890 --> 00:31:01,090 死ぬ時は あの世に持っていきたいそうでな。 404 00:31:01,090 --> 00:31:03,110 持っていって どうするんですか? そんなもの。 405 00:31:03,110 --> 00:31:05,970 閻魔に贈る賄賂にでもするんじゃないか? 406 00:31:05,970 --> 00:31:09,970 そんな馬鹿馬鹿しい手術までするんですか 金さえ もらえれば。 407 00:31:11,870 --> 00:31:17,870 おや お前さんは 患者を選別するタイプかい? 408 00:31:20,790 --> 00:31:23,790 じゃ… じゃあ こういうとこの人の手術はするんですか? 409 00:31:25,840 --> 00:31:28,870 (長谷川) 僕は そういうことを言ってるんです。 410 00:31:28,870 --> 00:31:31,870 確かに。 411 00:31:35,770 --> 00:31:40,770 こういう所には 桁外れの金持ちがいるかもしれんな。 412 00:31:41,830 --> 00:31:43,830 (長谷川)えっ? 413 00:31:45,710 --> 00:31:48,740 (長谷川)ちょっ…。 414 00:31:48,740 --> 00:31:51,740 ええ~ 本当に行くの…? 415 00:31:58,840 --> 00:32:00,840 (女性)どうも。 いいえ。 416 00:32:02,880 --> 00:32:05,740 ちょっと あなた…! あなた 恥ずかしくならないんですか!? 417 00:32:05,740 --> 00:32:09,610 何が? 金 金って あなた 金しか頭にないんですか!? 418 00:32:09,610 --> 00:32:14,500 もし 俺がブラック・ジャックだったとして…。 認めるんですね。 419 00:32:14,500 --> 00:32:18,700 もし お前さんの言うように 後藤さんの死に関わっていたとして→ 420 00:32:18,700 --> 00:32:20,720 一体 どうしたいんだ? 認めるってことですね! 421 00:32:20,720 --> 00:32:24,760 あっ! 金か? (振る音) 422 00:32:24,760 --> 00:32:26,760 目的は。 ふざけんなよ! 423 00:32:28,800 --> 00:32:31,800 どうして そこまで食い下がる? 424 00:32:35,030 --> 00:32:37,030 そんなに仲が良かったのか? 425 00:32:40,920 --> 00:32:45,920 後藤さんが捕まったのは… 僕のせいだからです。 426 00:32:48,670 --> 00:32:50,670 あの日…。 427 00:32:56,070 --> 00:32:59,950 (長谷川)うーん… なんか 「イチヤ」と「ヒトヨ」で 意見 割れてますね。 428 00:32:59,950 --> 00:33:01,800 絶対 「イチヤ」だって。 429 00:33:01,800 --> 00:33:03,650 いやいやいや… 「ヒトヨ」でしょ。 うわっ…! 430 00:33:03,650 --> 00:33:05,670 (グラスの割れる音) (外国語) 431 00:33:05,670 --> 00:33:07,860 あっ いや ご… ごめんなさい…。 432 00:33:07,860 --> 00:33:09,880 (外国語) (後藤)啓介 構うな。 433 00:33:09,880 --> 00:33:11,730 (外国語) (後藤)おい…! やめろ! 434 00:33:11,730 --> 00:33:14,760 いいかげんにしろ! 435 00:33:14,760 --> 00:33:17,790 (殴る音) (長谷川)後藤さん! 後藤さん! 436 00:33:17,790 --> 00:33:19,790 (外国語) (殴る音) 437 00:33:20,660 --> 00:33:22,680 (後藤)おい やめろ…! オラァッ! 438 00:33:22,680 --> 00:33:25,680 おい 逃げろ! (長谷川)でも…。 439 00:33:27,890 --> 00:33:30,890 足手まといなんだって! 早く行け! 440 00:33:34,800 --> 00:33:36,820 (長谷川の声)後藤さんは→ 441 00:33:36,820 --> 00:33:42,880 結局 チンピラ 刺して 過剰防衛になって 捕まったんです。 442 00:33:42,880 --> 00:33:48,090 でも 僕のことは巻き込みたくないからって 伏せてくれて…。 443 00:33:48,090 --> 00:33:52,090 あの時 僕が逃げなかったら…。 444 00:33:55,670 --> 00:34:01,060 (長谷川)だから もし あなたが 後藤さんの死に関わっていたとしたら→ 445 00:34:01,060 --> 00:34:07,060 僕は あなたを守ってる世の中と戦います。 446 00:34:09,980 --> 00:34:14,980 (笑い声) 447 00:34:16,040 --> 00:34:17,890 こんにちは。 448 00:34:17,890 --> 00:34:19,890 (男性)こんにちは。 (女性)こんにちは。 449 00:34:21,090 --> 00:34:24,090 世の中と戦ったことはあるか? 450 00:34:24,790 --> 00:34:30,850 戦ったことがある奴は 簡単に 戦うなんて言わんのじゃないかと思ってね。 451 00:34:30,850 --> 00:34:33,880 想像はついてます 大変なんだってことは。 452 00:34:33,880 --> 00:34:37,760 わかった。 じゃあ 俺の知っていることは教えてやる。 453 00:34:37,760 --> 00:34:39,760 後藤さんはな…。 454 00:34:41,800 --> 00:34:43,650 後藤さんは? 455 00:34:43,650 --> 00:34:46,680 お前さんが立派な医者になることを望んでた。 456 00:34:46,680 --> 00:34:50,680 お前さんが巻き込まれないようにしたのが その証拠だ。 457 00:34:51,900 --> 00:34:53,920 で… でも…。 458 00:34:53,920 --> 00:34:57,620 というわけで 青少年は 一生懸命 勉強しろ。 459 00:34:57,620 --> 00:35:00,650 それが 最高の供養だ。 460 00:35:00,650 --> 00:35:02,650 (肩をたたく音) 461 00:35:08,730 --> 00:35:10,730 (肩をたたく音) 462 00:35:19,070 --> 00:35:22,270 これ なんですか? 463 00:35:22,270 --> 00:35:24,450 (伊丹)後藤くんが亡くなった病院だよ。 464 00:35:24,450 --> 00:35:28,450 病院? 亡くなったのは 刑務所だったんじゃ…。 465 00:35:29,500 --> 00:35:32,200 骨壺の発送元から たどってみたところ→ 466 00:35:32,200 --> 00:35:39,200 後藤くんは 刑務所で自殺未遂をしたあと そこに運ばれたようなんだ。 467 00:35:40,280 --> 00:35:44,150 バルボラではトップレベルの 医療技術を誇る病院でね。 468 00:35:44,150 --> 00:35:48,150 受刑者なんかが運ばれる所じゃないんだよ。 普通ならね。 469 00:35:51,390 --> 00:35:56,440 そして そこに後藤くんが運び込まれる前日→ 470 00:35:56,440 --> 00:35:59,140 別の日本人男性が運ばれてきてる。 471 00:35:59,140 --> 00:36:02,170 そこの清掃スタッフに確認してみたら→ 472 00:36:02,170 --> 00:36:07,220 その男性は 複数臓器の生体間移植でも受けない限り→ 473 00:36:07,220 --> 00:36:10,250 とても助からない状況だったらしい。 474 00:36:10,250 --> 00:36:14,290 ところが その男性は奇跡の復活を遂げて→ 475 00:36:14,290 --> 00:36:18,330 こっそり退院していったっていうんだよ。 476 00:36:18,330 --> 00:36:22,330 で それで これが その男。 477 00:36:25,230 --> 00:36:27,250 (長谷川)誰ですか? 478 00:36:27,250 --> 00:36:29,440 古川駿斗。 479 00:36:29,440 --> 00:36:35,330 界隈では有名なジャンキーで 法務大臣の息子だと。 480 00:36:35,330 --> 00:36:37,330 えっ…。 481 00:36:39,370 --> 00:36:44,250 あり得ないよな。 自殺を装って 臓器提供者にされたなんて。 482 00:36:44,250 --> 00:36:47,110 漫画の世界だよ。 483 00:36:47,110 --> 00:36:49,110 です… よね…。 484 00:36:52,160 --> 00:36:57,210 でも… 考えてみりゃ 世の中 結構 漫画なんだよな。 485 00:36:57,210 --> 00:37:01,420 カルト団体と政治家がベッタリとかさ→ 486 00:37:01,420 --> 00:37:05,290 真っ黒に塗られた公文書とかさ→ 487 00:37:05,290 --> 00:37:09,330 ドリルで証拠データ破壊なんてのもあったな。 488 00:37:09,330 --> 00:37:13,330 マジっすか? ってな 漫画みたいな話で あふれかえってる。 489 00:37:16,400 --> 00:37:19,430 伊丹さん。 490 00:37:19,430 --> 00:37:26,430 もし これが本当だったら 敵は 法務大臣ってことですよね。 491 00:37:30,380 --> 00:37:35,260 まあ これだけの情報じゃ どうにもならん。 もう少し探ってみるよ。 492 00:37:35,260 --> 00:37:37,260 ありがとうございます! 493 00:37:43,170 --> 00:37:46,540 (電話) 494 00:37:46,540 --> 00:37:49,570 ピノコ! (電話) 495 00:37:49,570 --> 00:37:54,280 (電話) 496 00:37:54,280 --> 00:37:56,470 はい。 497 00:37:56,470 --> 00:37:58,490 (古川)「ああ 先生」 498 00:37:58,490 --> 00:38:02,490 どうも。 息子さんは その後 いかがですか? 499 00:38:03,540 --> 00:38:07,580 おかげさまで ピンピンしておるよ。 ハハハハハッ…。 500 00:38:07,580 --> 00:38:11,580 いやあ さすがに懲りたのか クスリも もうやっとらんよ。 501 00:38:12,460 --> 00:38:14,480 それは何よりです。 502 00:38:14,480 --> 00:38:19,370 いや… それより 先生の周りを→ 503 00:38:19,370 --> 00:38:23,570 伊丹という弁護士 チョロチョロしていないかな? 504 00:38:23,570 --> 00:38:25,590 「弁護士?」 505 00:38:25,590 --> 00:38:33,170 ああ。 あの青年の代理人で うるさく嗅ぎ回っているようでね。 506 00:38:33,170 --> 00:38:38,170 黙ってもらおうかと思うんだが 先生…。 507 00:38:39,400 --> 00:38:43,400 (古川)「何か まずいもの つかまれちゃいないだろうね?」 508 00:38:44,120 --> 00:38:47,120 あっ いや… これは確認で。 ハハハハ…。 509 00:38:49,330 --> 00:38:55,390 そういうことでしたら 一つ お願いしたいことが。 510 00:38:55,390 --> 00:39:25,360 ・~ 511 00:39:25,360 --> 00:39:27,360 (切る音) (伊丹)うわっ…! 512 00:39:28,390 --> 00:39:30,410 (倒れる音) 513 00:39:30,410 --> 00:39:36,970 ・~ 514 00:39:36,970 --> 00:39:38,160 (伊丹)ああっ…。 515 00:39:38,160 --> 00:39:44,220 ・~ 516 00:39:44,220 --> 00:39:48,420 (古川)これでいいのか? 先生。 517 00:39:48,420 --> 00:39:52,300 ありがとうございます。 これで ほぼ全ての臓器を摘出できます。 518 00:39:52,300 --> 00:39:58,190 ああ… まったく こんな商売までやるなんてな 先生は。 519 00:39:58,190 --> 00:40:03,410 ええ。 ですから 息子さんの時も おっしゃっていただければ→ 520 00:40:03,410 --> 00:40:06,410 こちらで ご用意いたしましたのに。 521 00:40:07,450 --> 00:40:11,320 (古川)んっ? あれは 先生の部下か? 522 00:40:11,320 --> 00:40:13,340 臓器を扱う業者です。 523 00:40:13,340 --> 00:40:16,370 あっ ご覧になりますか? (古川)えっ? あっ いや…。 524 00:40:16,370 --> 00:40:19,230 このまま ここで臓器摘出してしまいますが。 525 00:40:19,230 --> 00:40:22,430 (古川)ああ… やめとくよ。 うん。 526 00:40:22,430 --> 00:40:25,130 では 今後とも ごひいきに。 (古川)ああ。 527 00:40:25,130 --> 00:40:40,130 ・~ 528 00:40:46,520 --> 00:40:49,520 (ドアの開閉音) 529 00:40:51,910 --> 00:40:53,930 伊丹さん どこですか!? 530 00:40:53,930 --> 00:40:55,950 伊丹さんとは? 531 00:40:55,950 --> 00:40:58,980 後藤さんの弁護士です! 1週間前から行方不明なんです! 532 00:40:58,980 --> 00:41:02,010 それは大変だ。 警察に連絡したほうがいいんじゃ…。 533 00:41:02,010 --> 00:41:04,030 何か知ってますよね! 何かって? 534 00:41:04,030 --> 00:41:06,030 知ってますよね! 535 00:41:08,070 --> 00:41:10,070 これ…。 536 00:41:11,260 --> 00:41:14,130 盗んでたんですか? ピンクダイヤ。 537 00:41:14,130 --> 00:41:17,130 まさか。 偽物だよ。 538 00:41:22,040 --> 00:41:24,060 伊丹さん 言ってました。 539 00:41:24,060 --> 00:41:29,110 後藤さんは 臓器移植をするために 自殺に見せかけて殺されたんじゃないかって。 540 00:41:29,110 --> 00:41:32,110 その手術したの あなたですよね? 541 00:41:33,150 --> 00:41:37,150 伊丹さんは 今 どこで どうしてるんですか!? 542 00:41:38,030 --> 00:41:40,050 知ってますよね! 543 00:41:40,050 --> 00:41:44,260 まあ 知ってるかね。 544 00:41:44,260 --> 00:41:49,260 このままいけば 次は お前さんだってことは。 545 00:41:51,160 --> 00:41:54,030 お前さんも もう わかってるよな。 546 00:41:54,030 --> 00:42:01,030 この世には うまい具合に人を消す方法なんて いくらでもある。 547 00:42:02,110 --> 00:42:05,140 本当 金さえ もらえれば なんでもするんだな。 548 00:42:05,140 --> 00:42:06,990 偉い人たちに守られながら。 549 00:42:06,990 --> 00:42:12,040 別に頼んでないんだけどな。 みんな やたらと親切で。 550 00:42:12,040 --> 00:42:14,040 (長谷川)人殺し! 551 00:42:16,080 --> 00:42:21,130 (荒い息遣い) 552 00:42:21,130 --> 00:42:25,170 医者になりたいなら よく覚えておくといい。 553 00:42:25,170 --> 00:42:32,170 人は 生かしても殺しても 金になる。 554 00:42:35,270 --> 00:42:37,270 どうちたの? 555 00:42:39,820 --> 00:42:42,820 まあ これで もう 本当に来ないだろ。 556 00:42:43,860 --> 00:43:06,080 (荒い息) 557 00:43:06,080 --> 00:43:13,990 ・~ 558 00:43:13,990 --> 00:43:17,870 おんなじじゃん これじゃ…。 559 00:43:17,870 --> 00:43:29,870 (雨の音) 560 00:43:36,050 --> 00:43:37,900 (ドアの開く音) 561 00:43:37,900 --> 00:43:39,900 いらっしゃいませ。 562 00:43:46,820 --> 00:43:48,840 (六実明夫)あの…。 563 00:43:48,840 --> 00:43:52,880 あなた ブラック・ジャックを知ってるって 本当ですか? 564 00:43:52,880 --> 00:43:56,080 そりゃ知ってますよ。 伝説ですから。 565 00:43:56,080 --> 00:44:00,080 僕の…! 僕の愛する妻を治してほしいんです! 566 00:44:02,980 --> 00:44:07,870 (女性)「もう どうやっても 元に戻すのは無理なんです」 567 00:44:07,870 --> 00:44:11,060 「もう お別れするしかないと思うんです」 568 00:44:11,060 --> 00:44:20,060 「だけど… 自分一人で ちゃんとお別れできる自信がなくて…」 569 00:44:22,010 --> 00:44:28,070 (キリコ)そろそろ 実際にお会いする日時を 決めたほうがよろしいでしょうか? 570 00:44:28,070 --> 00:44:32,070 「そうですね。 そろそろ…」 571 00:44:36,150 --> 00:44:42,040 あの… 今日は もう 明夫くんが帰ってきてしまうので…。 572 00:44:42,040 --> 00:45:11,000 ・~ 573 00:45:11,000 --> 00:45:40,000 ・~ 574 00:45:42,140 --> 00:45:44,160 チェンチェイ! 575 00:45:44,160 --> 00:45:47,020 こえ! こえ どういうことなのさ! 576 00:45:47,020 --> 00:45:49,040 鉄骨事故の原因は→ 577 00:45:49,040 --> 00:45:53,250 子供が 風で飛ばされた風車を拾おうとした 飛び出し。 578 00:45:53,250 --> 00:45:58,970 故に トラックには なんの過失もなく 建設会社は ビタ一文 払わないそうだ。 579 00:45:58,970 --> 00:46:00,990 えっ? じゃあ 1億は? 580 00:46:00,990 --> 00:46:04,020 子供の親のほうかや もやうことになゆの? 581 00:46:04,020 --> 00:46:05,880 そっちには請求してないじゃないか。 582 00:46:05,880 --> 00:46:10,080 そんな! 治したんだかや 親のほうに払ってって頼んだや? 583 00:46:10,080 --> 00:46:12,950 払う気があるなら 連絡してくるだろ。 584 00:46:12,950 --> 00:46:16,820 払わないと 法廷に持ち込むぞ! 585 00:46:16,820 --> 00:46:21,820 …って 法廷に出たら チェンチェイのほうが捕まゆのか。 586 00:46:40,890 --> 00:46:43,890 えみ子ちゃん 診てもらわないと…。 587 00:46:45,940 --> 00:46:47,960 ご安心ください。 588 00:46:47,960 --> 00:46:52,960 旦那さんから 前もって お話は伺ってますので。 589 00:47:10,860 --> 00:47:14,900 (六実えみ子)ごめんね。 怖いよね。 590 00:47:14,900 --> 00:47:16,900 …いえ。 591 00:47:17,930 --> 00:47:19,930 失礼します。 592 00:47:27,860 --> 00:47:30,890 確かに 獅子面病だ。 593 00:47:30,890 --> 00:47:34,930 世界でも十数例しか報告のない奇病。 594 00:47:34,930 --> 00:47:39,980 あちこち もう40軒近く 病院を回ったんですが→ 595 00:47:39,980 --> 00:47:43,010 どこでも 根治はできないと 言われてしまって…。 596 00:47:43,010 --> 00:47:46,040 患部の骨が どんどん膨れてきてしまう。 597 00:47:46,040 --> 00:47:50,080 しかも いったん切除しても 同じことが起こる可能性が非常に高い。 598 00:47:50,080 --> 00:47:54,290 ええ。 それに とても骨を細かく削る手術だから→ 599 00:47:54,290 --> 00:47:56,990 神経を傷めるって言われて…。 600 00:47:56,990 --> 00:48:02,040 すぐさま死に至るわけでもないし 投薬で進行を遅らせるほうが現実的だって…。 601 00:48:02,040 --> 00:48:04,040 改めて 触診します。 602 00:48:06,080 --> 00:48:12,980 (明夫)あの… 今は こんなですけど えみ子ちゃん 美人だったんですよ。 603 00:48:12,980 --> 00:48:20,050 笑った顔がかわいくて 自慢の… 私の宝物でした。 604 00:48:20,050 --> 00:48:23,050 それが こんなになっちゃって…。 605 00:48:25,100 --> 00:48:29,100 先生 なんとか… なんとかならないでしょうか? 606 00:48:34,020 --> 00:48:36,040 なりますよ。 607 00:48:36,040 --> 00:48:38,060 えっ!? 608 00:48:38,060 --> 00:48:41,260 ほ… 本当に? 本当ですか? 609 00:48:41,260 --> 00:48:44,120 私は この病気 一度 治したことはあります。 610 00:48:44,120 --> 00:48:48,000 ただし 結構 かかりますけどね。 611 00:48:48,000 --> 00:48:51,000 いくら? いくらですか? 612 00:48:53,210 --> 00:48:55,070 2億ですかね。 613 00:48:55,070 --> 00:48:58,100 に… 2億!? 614 00:48:58,100 --> 00:49:01,130 もうちゅこち安くてもいいんじゃない? 615 00:49:01,130 --> 00:49:03,310 2億…。 616 00:49:03,310 --> 00:49:06,180 普通の医者にはできないことを やるわけですから→ 617 00:49:06,180 --> 00:49:08,030 それくらいは頂かないと。 618 00:49:08,030 --> 00:49:10,890 でも あの… いくらなんでも 高すぎませんか? 619 00:49:10,890 --> 00:49:15,100 たった2億で 奥さんの笑顔が 取り戻せるかもしれないなんて→ 620 00:49:15,100 --> 00:49:16,950 むしろ お得な話だと思いますが。 621 00:49:16,950 --> 00:49:19,980 うちは しがないサラリーマン家庭ですし…。 622 00:49:19,980 --> 00:49:22,850 あなたは 奥さんの笑顔は宝だと言った。 623 00:49:22,850 --> 00:49:25,850 宝なら 2億くらいするもんじゃないですか? 624 00:49:26,890 --> 00:49:28,910 あっ いや… でも…。 625 00:49:28,910 --> 00:49:36,820 では あなたにとって 奥さんの顔ってのは 一体 おいくらの価値があるんですか? 626 00:49:36,820 --> 00:49:39,850 そ… そんな…。 627 00:49:39,850 --> 00:49:42,880 そんなの プライスレスだ プライスレス! 628 00:49:42,880 --> 00:49:45,910 なら 2億くらい 安いもんじゃないですか。 629 00:49:45,910 --> 00:49:47,930 あんた それでも医者なのか!? 630 00:49:47,930 --> 00:49:51,970 女が こんな顔になったんだぞ。 助けてやりたいとは思わないのか!? 631 00:49:51,970 --> 00:49:54,970 あなたこそ そう思ってます? (明夫)はあ…? 632 00:49:56,850 --> 00:50:01,060 本当に助けたい人は 「金なら いくらでも出す」って言いますよ。 633 00:50:01,060 --> 00:50:04,930 それは もう 出せる出せないにかかわらずね。 634 00:50:04,930 --> 00:50:07,930 それは… それは…。 635 00:50:09,820 --> 00:50:12,670 もういいよ 明夫くん。 (明夫)でも…! 636 00:50:12,670 --> 00:50:16,890 私 もういいって言ったじゃない。 この顔でも生きていけないわけじゃないし。 637 00:50:16,890 --> 00:50:19,920 (明夫)僕が嫌なんだよ! 638 00:50:19,920 --> 00:50:23,110 僕が…→ 639 00:50:23,110 --> 00:50:27,110 えみ子ちゃんを 治してあげたいんだよ。 640 00:50:30,020 --> 00:50:35,020 えみ子さんは ご自分で 治したいと思ってらっしゃらないんですか? 641 00:50:37,930 --> 00:50:41,930 治せるものなら治したいですけど 2億ってなると…。 642 00:50:43,820 --> 00:50:49,040 それに 治したことがあるって おっしゃいましたけど→ 643 00:50:49,040 --> 00:50:51,040 必ず治るんですか? 644 00:50:55,270 --> 00:50:57,290 確かに。 645 00:50:57,290 --> 00:51:04,020 私も 一度 扱っただけですし 成功は たまたまかもしれませんね。 646 00:51:04,020 --> 00:51:07,050 でしょう? 647 00:51:07,050 --> 00:51:11,260 2億出して失敗なんて 目も当てられないし→ 648 00:51:11,260 --> 00:51:15,970 うまくいったところで 借金に追われて 今度は別の不幸が待ってそう。 649 00:51:15,970 --> 00:51:19,000 帰ろう 明夫くん。 でも…。 650 00:51:19,000 --> 00:51:21,000 (えみ子)ありがとうございました。 651 00:51:22,030 --> 00:51:24,030 えみ子ちゃん…。 652 00:51:26,070 --> 00:51:28,070 あの… あの! (ドアの閉まる音) 653 00:51:33,310 --> 00:51:36,010 うるちゃいこと言わないで 治してあげてよさ! 654 00:51:36,010 --> 00:51:39,040 あの奥ちゃん かわいちょうだわさ。 655 00:51:39,040 --> 00:51:41,220 ああ かわいちょうだな。 656 00:51:41,220 --> 00:51:44,250 旦那に この顔じゃ嫌だって言われて→ 657 00:51:44,250 --> 00:51:48,250 けど 2億の価値もないって言われて…。 658 00:51:50,150 --> 00:51:59,070 顔なんて関係ない。 治す必要もない。 そのままの君でいい。 659 00:51:59,070 --> 00:52:05,130 本当の愛っていうのは そういうもんじゃないかね。 660 00:52:05,130 --> 00:52:10,010 でも ピノコは できることなや 18ちゃいの見た目になりたいわさ。 661 00:52:10,010 --> 00:52:13,040 それは無理だと言ったろ? 662 00:52:13,040 --> 00:52:17,080 チェンチェイだって 見た目で嫌な思いしたことあるでしょ? 663 00:52:17,080 --> 00:52:19,080 うーん…。 664 00:52:23,990 --> 00:52:29,880 いや… いい思い出しかないなあ。 665 00:52:29,880 --> 00:52:31,900 ない。 666 00:52:31,900 --> 00:52:35,260 あっちょう…。 667 00:52:35,260 --> 00:52:40,260 でも それは チェンチェイの話よさ。 ピノコは ちょうはならないのよさ! 668 00:52:41,830 --> 00:52:44,830 アッチョンブリケ! 669 00:52:53,610 --> 00:52:55,610 (明夫)えみ子ちゃん。 670 00:52:56,140 --> 00:52:58,840 天馬大学の病院に いい形成の先生 いるんだよ。 671 00:52:58,840 --> 00:53:03,040 あんな奴に頼んなくても いい医者 いっぱいいるんだから。 672 00:53:03,040 --> 00:53:07,040 見て これ。 これ 経歴がね…。 本当 もういいって 明夫くん! 673 00:53:10,960 --> 00:53:15,840 えみ子ちゃんのためじゃなくて 僕が諦めたくないの。 674 00:53:15,840 --> 00:53:34,860 ・~ 675 00:53:34,860 --> 00:53:37,890 もう少し 探してみるね。 676 00:53:37,890 --> 00:53:43,950 ・~ 677 00:53:43,950 --> 00:53:45,810 だね…。 678 00:53:45,810 --> 00:53:56,920 ・~ 679 00:53:56,920 --> 00:54:03,920 (キーボードを打つ音) 680 00:54:06,010 --> 00:54:10,050 (アナウンス)「おかけになった電話は 電波の届かない場所にあるか…」 681 00:54:10,050 --> 00:54:13,080 伊丹さん どこ行ったんだよ…。 682 00:54:13,080 --> 00:54:18,290 (明夫)離せよ…! ブラック・ジャックは治せるって言ったぞ! 683 00:54:18,290 --> 00:54:20,990 お前ら みんな ヤブなんじゃないのか!? 684 00:54:20,990 --> 00:54:22,990 治せるって言ったんだよ ブラック・ジャックは! 685 00:54:36,140 --> 00:54:40,140 (チャイム) 686 00:54:47,080 --> 00:54:49,080 えっ…? 687 00:54:51,120 --> 00:54:55,000 (えみ子の声)そう…。 ちゃんと 先生と来たのね。 688 00:54:55,000 --> 00:54:57,020 うん。 689 00:54:57,020 --> 00:55:01,020 よかった。 一人で来たのかと思っちゃった。 690 00:55:03,080 --> 00:55:05,100 えみ子しゃん。 ん? 691 00:55:05,100 --> 00:55:09,300 わたち ホントは18ちゃいなんでちゅ。 692 00:55:09,300 --> 00:55:11,300 フフッ…。 えっ? 693 00:55:12,170 --> 00:55:15,200 双子のお姉ちゃんの かやだの中に→ 694 00:55:15,200 --> 00:55:22,270 ずっと 袋みたいなものに かやだの部品がバヤバヤの状態で入ってて…。 695 00:55:22,270 --> 00:55:24,120 バラバラ? 696 00:55:24,120 --> 00:55:26,140 うん。 697 00:55:26,140 --> 00:55:31,020 そえをチェンチェイが取り出して 人の形にしてくえたんらけろ→ 698 00:55:31,020 --> 00:55:35,060 ピノコの部品は こえ以上 大きくなやないかや→ 699 00:55:35,060 --> 00:55:39,270 生きていくためには この大きさがギリギリで…。 700 00:55:39,270 --> 00:55:43,820 だかや えみ子しゃんと同じっていうか→ 701 00:55:43,820 --> 00:55:46,820 なりたくて こうなってるわけや ないんでしゅ。 702 00:55:50,890 --> 00:55:53,920 でも わたちと違って えみ子しゃんは治ゆ! 703 00:55:53,920 --> 00:55:58,920 だかや もう一度 前向きに ご相談しましぇんか? 704 00:56:10,920 --> 00:56:15,970 えみ子しゃん…。 (嗚咽) 705 00:56:15,970 --> 00:56:18,840 ありがとね。 うん…。 706 00:56:18,840 --> 00:56:21,840 ありがとね…。 707 00:56:25,060 --> 00:56:27,060 チェンチェイ! 708 00:56:29,950 --> 00:56:31,950 ん…? 709 00:56:37,860 --> 00:56:41,060 どうちたの? 710 00:56:41,060 --> 00:56:44,930 ああ いや…。 話はできたか? 711 00:56:44,930 --> 00:56:48,130 今日は これから お友達が来るんだって。 712 00:56:48,130 --> 00:56:49,980 だかや また来てって。 713 00:56:49,980 --> 00:56:52,840 …お友達? 714 00:56:52,840 --> 00:56:54,840 うん。 そう言ってたのよさ。 715 00:56:56,880 --> 00:56:59,070 チェンチェイ? 716 00:56:59,070 --> 00:57:04,120 そのお友達… 死に神かもしれん。 717 00:57:04,120 --> 00:57:06,120 チニガミ? 718 00:57:06,810 --> 00:57:12,810 この世には 安楽死ってのを請け負う やからがいるんだよ。 719 00:57:18,720 --> 00:57:29,830 ・~ 720 00:57:29,830 --> 00:57:32,690 (キリコ)ありがとうございます。 721 00:57:32,690 --> 00:57:47,840 ・~ 722 00:57:47,840 --> 00:57:50,840 素敵なカップですね。 723 00:57:51,880 --> 00:57:56,880 (えみ子)よく 人が来てたので 集めてたんです。 724 00:57:59,800 --> 00:58:01,820 (えみ子)昔の話ですけど…。 725 00:58:01,820 --> 00:58:07,540 ・~ 726 00:58:07,540 --> 00:58:11,750 どうぞ。 マスク 窮屈でしょう? 727 00:58:11,750 --> 00:58:15,750 医者の端くれでもありますから 症状は理解しています。 728 00:58:17,640 --> 00:58:21,680 (えみ子)じゃあ お言葉に甘えて…。 729 00:58:21,680 --> 00:58:31,780 ・~ 730 00:58:31,780 --> 00:58:34,810 (長谷川)獅子面病の治療に2億!? 731 00:58:34,810 --> 00:58:37,000 (明夫)高いのもわかるんですけどね。 732 00:58:37,000 --> 00:58:40,870 他の医者は やってもくれない 手術なわけだし。 733 00:58:40,870 --> 00:58:45,920 (長谷川)あの… そもそも 手術しないって方向はないんですか? 734 00:58:45,920 --> 00:58:49,920 見かけは変わっても 奥さんは奥さんなわけだし。 735 00:58:50,810 --> 00:58:54,680 きっと 平気な人もいるんだろうな…。 736 00:58:54,680 --> 00:58:58,720 いるんだろうね 世の中には。 737 00:58:58,720 --> 00:59:03,940 好きな人が どんな見てくれになったって 好きで 動じない。 738 00:59:03,940 --> 00:59:05,940 すごいと思うよ。 739 00:59:07,980 --> 00:59:11,850 でも 僕には無理なんだよ そんな立派なことは。 740 00:59:11,850 --> 00:59:16,900 あの顔で笑われたって かわいいなんて思えないし→ 741 00:59:16,900 --> 00:59:21,950 チューもできなければ 夜もね… 無理。 742 00:59:21,950 --> 00:59:27,000 これをどうにかするには 彼女の顔を治すしかない。 743 00:59:27,000 --> 00:59:30,870 それが僕なりの愛の証しだって 張り切ったんだけど→ 744 00:59:30,870 --> 00:59:35,920 これもね いざ2億って言われると ビビっちゃって…。 745 00:59:35,920 --> 00:59:40,920 もうね 情けなくて 嫌になるよ…。 746 00:59:41,980 --> 00:59:46,980 大丈夫です。 僕は もっと情けないですから。 747 00:59:49,050 --> 00:59:56,050 (携帯電話の振動音) 748 00:59:56,970 --> 00:59:58,990 はい。 749 00:59:58,990 --> 01:00:02,020 「あっ 先日は どうも」 750 01:00:02,020 --> 01:00:04,880 ブラック・ジャック…? 751 01:00:04,880 --> 01:00:07,070 「今 どちらにおられます?」 752 01:00:07,070 --> 01:00:10,070 そんなこと 関係ないでしょ あなたには! 753 01:00:11,950 --> 01:00:15,990 そうですか。 実は 私 先ほど→ 754 01:00:15,990 --> 01:00:20,030 奥さんから 安楽死の依頼を受けたんですが。 755 01:00:20,030 --> 01:00:22,890 えっ? 安楽死…? 756 01:00:22,890 --> 01:00:26,890 どうも 奥さん そこまで思い詰めてるみたいですよ。 757 01:00:28,950 --> 01:00:30,970 「どうです?」 758 01:00:30,970 --> 01:00:33,970 2億円で手術を受けるって手も ありますが。 759 01:00:36,020 --> 01:00:39,020 馬鹿馬鹿しい。 そんな手にのるか! 760 01:00:40,740 --> 01:00:42,920 そうですか。 761 01:00:42,920 --> 01:00:45,920 一応 ご提案はしましたんで。 762 01:00:47,970 --> 01:00:50,840 なんて奴だ…。 どうしたんですか? 763 01:00:50,840 --> 01:00:54,710 妻から 安楽死の依頼を受けたって。 馬鹿馬鹿しい! 764 01:00:54,710 --> 01:00:58,710 2億の手術を受けさせるための でたらめだよ! 765 01:00:59,760 --> 01:01:01,780 六実さん 戻りましょう。 766 01:01:01,780 --> 01:01:04,980 ブラック・ジャックは 六実さんが思ってるより→ 767 01:01:04,980 --> 01:01:07,840 ずっと危険な人間です。 えっ…? 768 01:01:07,840 --> 01:01:11,840 奥さんを安楽死させて 臓器でも売り払うつもりかもしれません! 769 01:01:13,900 --> 01:01:17,900 来るか? 来い… 来い! 770 01:01:19,790 --> 01:01:22,790 間に合うかなあ? 771 01:01:25,010 --> 01:01:28,010 ああ もう…! 何号室だ? 772 01:01:35,620 --> 01:01:39,620 (キリコ)本当 えみ子さんだらけですね 写真。 773 01:01:42,010 --> 01:01:46,010 (えみ子)明夫くん 私の顔が好きだったから…。 774 01:01:46,730 --> 01:01:51,780 初対面で いきなり 「付き合ってくれ」って言われたんでしたっけ。 775 01:01:51,780 --> 01:01:55,820 「どうしてですか?」って聞いたら 「顔が好きだ」って答えられたって…。 776 01:01:55,820 --> 01:01:57,840 (えみ子)そうそう。 777 01:01:57,840 --> 01:02:01,880 それで 本当 嫌な奴だなあと思って→ 778 01:02:01,880 --> 01:02:06,880 デートで 感じ悪いこと わざとしてみたんです。 779 01:02:08,780 --> 01:02:11,810 (えみ子の声)約束に遅刻して→ 780 01:02:11,810 --> 01:02:15,010 食事中にスマホいじって→ 781 01:02:15,010 --> 01:02:16,700 高いバッグ買わせて。 782 01:02:16,700 --> 01:02:19,700 さすがに怒るだろうと思ったら…。 783 01:02:20,900 --> 01:02:23,090 きれい。 784 01:02:23,090 --> 01:02:28,820 ・~ 785 01:02:28,820 --> 01:02:31,820 ねえ 怒ってる? 786 01:02:35,890 --> 01:02:38,920 かわいいから 怒れないんだよ! 787 01:02:38,920 --> 01:02:40,940 えっ…? 788 01:02:40,940 --> 01:02:45,990 僕は 君に何をされても許せる! 絶対にうまくいく! 789 01:02:45,990 --> 01:02:49,020 結婚してください! してーっ! 790 01:02:49,020 --> 01:02:51,020 ええ~っ…!? 791 01:02:53,220 --> 01:02:56,930 (明夫)とりあえず 1回目のプロポーズ記念ね。 プロポーズ記念だけ撮らせて。 ねっ? 792 01:02:56,930 --> 01:03:00,970 いや ちょっと…。 (明夫)ほら ほら ほら! いくよ? いくよ? 793 01:03:00,970 --> 01:03:03,320 はい はい はい。 (カメラのシャッター音) 794 01:03:03,320 --> 01:03:07,320 ええっ…? ハハハハッ! ちょっと待って…。 (明夫)いいねえ。 いい笑顔 いい笑顔。 795 01:03:08,720 --> 01:03:13,720 (えみ子)幸せだったなあ 私 本当…。 796 01:03:16,800 --> 01:03:18,820 うん…。 797 01:03:18,820 --> 01:03:21,680 じゃあ そろそろ…。 798 01:03:21,680 --> 01:03:24,710 はい。 799 01:03:24,710 --> 01:03:30,770 ・~ 800 01:03:30,770 --> 01:03:35,770 (キリコ)ここを緩めると 薬が体内に入り 眠るように死に至ります。 801 01:03:36,830 --> 01:03:40,700 本当に自殺に思われませんか? 802 01:03:40,700 --> 01:03:45,750 少しずつ入れれば 脳卒中を起こしたようにしか見えません。 803 01:03:45,750 --> 01:03:49,750 えみ子さんの場合 心臓発作より そのほうが自然なので。 804 01:03:52,820 --> 01:03:54,820 ありがとうございます。 805 01:03:57,710 --> 01:03:59,710 (解錠音) 806 01:04:02,760 --> 01:04:04,440 あなた…。 はい? 807 01:04:04,440 --> 01:04:06,800 本当に点検の人ですか? 808 01:04:06,800 --> 01:04:11,800 ええ。 少しかかりますんで お茶でも飲まれて お待ちください。 809 01:04:32,890 --> 01:04:35,920 (キリコ)あの…→ 810 01:04:35,920 --> 01:04:38,920 今日は やめておきますか? 811 01:04:40,800 --> 01:04:42,820 どうして…? 812 01:04:42,820 --> 01:04:47,710 まだ迷ってるなら。 死ぬのは いつでもできますから。 813 01:04:47,710 --> 01:04:53,930 いえ… もう これ以上 明夫くんに無理させたくないので。 814 01:04:53,930 --> 01:04:55,930 「無理」? 815 01:04:56,960 --> 01:05:01,000 明夫くん 絶対 私を治すんだって…。 816 01:05:01,000 --> 01:05:05,000 私がいると 無理し続けるから。 817 01:05:11,780 --> 01:05:13,800 やめておきましょう。 818 01:05:13,800 --> 01:05:17,800 それは ご夫婦で ちゃんと話し合えば済む問題です。 819 01:05:20,700 --> 01:05:24,700 いいの。 終わらせたいの。 820 01:05:26,760 --> 01:05:31,760 私が死を請け負うのは 死以外に救われようがない人たちだけです。 821 01:05:35,680 --> 01:05:38,680 じゃあ キリコさんはさ…。 822 01:05:43,930 --> 01:05:46,930 この顔 抱えて 生きていける? 823 01:05:52,010 --> 01:05:54,010 …はい。 824 01:05:57,900 --> 01:06:00,930 強いね。 825 01:06:00,930 --> 01:06:06,990 私は 朝 目が覚める度に ため息が出る。 826 01:06:06,990 --> 01:06:11,030 ああ 今日も生きちゃってる。 早く終わらないかな。 827 01:06:11,030 --> 01:06:13,030 いつになったら…。 828 01:06:17,940 --> 01:06:22,940 いっそのこと すぐ死ぬ病気だったらって 何度も思った。 829 01:06:26,690 --> 01:06:30,730 生きたくても生きられない人がいる。 830 01:06:30,730 --> 01:06:33,930 生きてるだけで価値がある。 831 01:06:33,930 --> 01:06:35,950 わかるよ。 832 01:06:35,950 --> 01:06:39,820 産んでくれた親にも申し訳ない。 833 01:06:39,820 --> 01:06:41,820 わかるよ…。 834 01:06:43,700 --> 01:06:47,700 たかが見かけ。 気の持ちよう。 835 01:06:49,760 --> 01:06:55,820 見てごらん。 同じ病気でも 強く生きてる人だっている。 836 01:06:55,820 --> 01:07:01,540 ・~ 837 01:07:01,540 --> 01:07:07,600 人は見かけじゃない。 心だ。 生き様だ。 838 01:07:07,600 --> 01:07:11,600 嫌っていうほど わかってるんだよ そんなことは…! 839 01:07:15,850 --> 01:07:19,850 でも… でも…! 840 01:07:20,900 --> 01:07:23,760 できない…。 841 01:07:23,760 --> 01:07:35,720 ・~ 842 01:07:35,720 --> 01:07:40,770 私にとって 日が昇るってことは…→ 843 01:07:40,770 --> 01:07:43,800 絶望でしかないんだよ。 844 01:07:43,800 --> 01:07:58,780 ・~ 845 01:07:58,780 --> 01:08:01,980 ごめんなさい。 つらいことを言わせて…。 846 01:08:01,980 --> 01:08:28,910 ・~ 847 01:08:28,910 --> 01:08:31,910 (ガラスの割れる音) (物音) 848 01:08:42,020 --> 01:08:46,060 ブラック・ジャック…! なんで? 849 01:08:46,060 --> 01:08:52,120 やっぱり お前か。 ご苦労なこったな 死に神稼業も。 850 01:08:52,120 --> 01:08:55,150 そちらこそ。 泥棒まがいの往診 ご苦労さま。 851 01:08:55,150 --> 01:08:57,170 彼女は俺の患者だ。 852 01:08:57,170 --> 01:09:02,170 ・~ 853 01:09:07,100 --> 01:09:21,080 ・~ 854 01:09:21,080 --> 01:09:24,080 もういいの。 855 01:09:26,130 --> 01:09:28,150 えみ子さん…。 856 01:09:28,150 --> 01:09:32,150 人を試すようなことばっかりして…。 患者は あんたのおもちゃじゃないのよ! 857 01:09:34,210 --> 01:09:36,210 どけ! 858 01:09:37,070 --> 01:09:40,430 (えみ子)ううっ…! うっ…! 859 01:09:40,430 --> 01:09:43,300 うっ…! ううっ…! 860 01:09:43,300 --> 01:09:46,330 (荒い息) 861 01:09:46,330 --> 01:09:49,360 自分でやったの? クソッ! 862 01:09:49,360 --> 01:09:53,230 薬が体内に急激に入ったことで 不整脈を起こしてる。 863 01:09:53,230 --> 01:09:55,250 解毒剤は? ないわよ! そんなの。 864 01:09:55,250 --> 01:09:58,280 ごめんね。 今 楽にしてあげるから。 865 01:09:58,280 --> 01:10:01,310 安楽死だか なんだか 知らんが→ 866 01:10:01,310 --> 01:10:04,340 お前が 今 やろうとしていることは殺人だ! 867 01:10:04,340 --> 01:10:06,190 うっ… うっ…! 868 01:10:06,190 --> 01:10:08,210 (荒い息) 869 01:10:08,210 --> 01:10:12,250 (荒い息遣い) 870 01:10:12,250 --> 01:10:18,310 ・~ 871 01:10:18,310 --> 01:10:21,340 えみ子ちゃん! どうしたんだよ!? えみ子ちゃん! えみ子 おい! 872 01:10:21,340 --> 01:10:24,370 (長谷川)おい あんた この人を殺そうとしたのか? 873 01:10:24,370 --> 01:10:27,370 チェンチェイじゃないわさ! そこのチニガミだわさ! 874 01:10:28,250 --> 01:10:30,100 (長谷川)チニガミ? 875 01:10:30,100 --> 01:10:33,130 (荒い息遣い) (明夫)えみ子ちゃん…。 876 01:10:33,130 --> 01:10:37,170 えみ子ちゃん 大丈夫なんだよな? なあ!? 877 01:10:37,170 --> 01:10:43,170 急場しのぎの処置はしたが このままだと あの医者に殺されるぞ。 878 01:10:45,080 --> 01:10:49,290 さあ 2億出すか? 六実さん。 879 01:10:49,290 --> 01:10:51,140 (明夫)えっ…? 880 01:10:51,140 --> 01:10:54,340 2億出せば 命だけは助けてやる。 881 01:10:54,340 --> 01:10:56,030 い… 命だけ? そうだ。 882 01:10:56,030 --> 01:11:00,230 払う必要ないわよ。 彼女は 死を望んでたんだから。 883 01:11:00,230 --> 01:11:03,260 彼女は 心身ともに苦しみ尽くした。 884 01:11:03,260 --> 01:11:05,120 これ以上 あなたに無理はさせたくない。 885 01:11:05,120 --> 01:11:08,310 かといって このまま生きていく強さも持てないって。 886 01:11:08,310 --> 01:11:13,310 2億払って助かったとこで 彼女にとっては生き地獄なのよ。 887 01:11:19,260 --> 01:11:24,310 彼女が死んだら 今度は あんたが生き地獄じゃないのか!? 888 01:11:24,310 --> 01:11:29,020 耐えられるのか? 彼女の自殺を見過ごしたことを。 889 01:11:29,020 --> 01:11:33,060 どうせ生きるなら 彼女がいる地獄と いない地獄→ 890 01:11:33,060 --> 01:11:35,060 どっちがいいんだ!? 891 01:11:42,150 --> 01:11:46,030 払う… 全財産。 892 01:11:46,030 --> 01:11:49,030 足りない分は 僕を買ってください。 893 01:11:51,080 --> 01:11:56,130 腎臓 肝臓 血液 皮膚とかも… そういうの売れるんですよね!? 894 01:11:56,130 --> 01:12:01,010 それで払う! 2億払う! えみ子を助けてくれ!! 895 01:12:01,010 --> 01:12:04,870 (キリコ)馬鹿なの? 彼女は死にたがってたの…。 896 01:12:04,870 --> 01:12:06,870 (明夫)一緒に苦しみます!! 897 01:12:10,100 --> 01:12:16,160 僕は… えみ子を ちゃんと愛せないかもしれない。 898 01:12:16,160 --> 01:12:20,030 それで彼女は苦しいでしょう! 僕だって苦しいでしょう! 899 01:12:20,030 --> 01:12:23,910 お互い 何一つ いいことなんて ないかもしれない! 900 01:12:23,910 --> 01:12:29,290 でも それなら 最後まで一緒に苦しみます!! 901 01:12:29,290 --> 01:12:36,030 ・~ 902 01:12:36,030 --> 01:12:39,060 それなら きっと 僕にもできる。 903 01:12:39,060 --> 01:12:47,300 ・~ 904 01:12:47,300 --> 01:12:49,160 できる。 905 01:12:49,160 --> 01:12:55,220 ・~ 906 01:12:55,220 --> 01:12:57,220 それを聞きたかった。 907 01:12:59,260 --> 01:13:02,260 ピノコ 戻るぞ。 908 01:13:08,350 --> 01:13:10,350 ついてくるか? 青少年。 909 01:13:12,390 --> 01:13:14,390 (長谷川)あっ…。 910 01:13:19,290 --> 01:13:32,250 ・~ 911 01:13:32,250 --> 01:13:34,270 鑷子。 はい。 912 01:13:34,270 --> 01:13:45,050 ・~ 913 01:13:45,050 --> 01:13:47,240 マイクロ剪刀。 914 01:13:47,240 --> 01:13:49,090 はい。 915 01:13:49,090 --> 01:14:04,070 ・~ 916 01:14:04,070 --> 01:14:07,070 (長谷川)視神経の間を…。 すごい。 917 01:14:09,290 --> 01:14:11,140 よし。 脳下垂体に到達。 918 01:14:11,140 --> 01:14:14,140 メス。 はい。 919 01:14:17,030 --> 01:14:19,050 (長谷川)メス 入れるんですか? 920 01:14:19,050 --> 01:14:23,090 血栓が絡みついてるんだ。 入れなきゃ 話にならんだろ。 921 01:14:23,090 --> 01:14:25,110 (長谷川)いや で… でも…。 922 01:14:25,110 --> 01:14:49,020 ・~ 923 01:14:49,020 --> 01:14:51,020 こいつの仕業だ。 924 01:14:52,050 --> 01:14:55,080 脳下垂体前葉 部分切除。 925 01:14:55,080 --> 01:14:57,100 (長谷川)えっ? 集中しろ。 926 01:14:57,100 --> 01:14:59,120 (長谷川)は… はい。 927 01:14:59,120 --> 01:15:07,030 ・~ 928 01:15:07,030 --> 01:15:10,030 どうぞ。 ありがとう。 929 01:15:14,770 --> 01:15:17,770 あんなとこに メス 入れられるなんて…。 930 01:15:22,180 --> 01:15:26,180 神になりたいって言えるよ あれは。 931 01:15:29,420 --> 01:15:35,310 でも それ 助けられなかった人たちのお墓なんだわさ。 932 01:15:35,310 --> 01:15:37,330 えっ? 933 01:15:37,330 --> 01:15:40,200 助けられなかった時に 骨もらって作るのよさ。 934 01:15:40,200 --> 01:15:44,240 もらえた時だけやけろ…。 935 01:15:44,240 --> 01:15:46,260 なんのために そんなこと…? 936 01:15:46,260 --> 01:15:50,260 忘れないためにかなって ピノコは思ってゆけろ。 937 01:15:51,310 --> 01:15:54,310 私は神になりたい。 938 01:15:56,190 --> 01:15:59,220 そういう意味…。 939 01:15:59,220 --> 01:16:01,240 (ドアの開く音) 940 01:16:01,240 --> 01:16:08,310 ・~ 941 01:16:08,310 --> 01:16:11,340 あの… お疲れさまでした。 942 01:16:11,340 --> 01:16:16,340 おや 今日は かみつかないのか? 青少年。 943 01:16:17,230 --> 01:16:22,230 僕の目に見えてるものだけが 全てではないような気がして…。 944 01:16:24,300 --> 01:16:28,300 あの… ありがとうございました。 945 01:16:31,210 --> 01:16:33,210 長谷川くん。 946 01:16:38,280 --> 01:16:42,280 今日は助かりました。 947 01:16:45,510 --> 01:16:47,510 はい。 948 01:16:49,390 --> 01:16:51,240 うっ…。 949 01:16:51,240 --> 01:16:53,260 ああっ…。 950 01:16:53,260 --> 01:17:00,260 (いびき) 951 01:17:08,420 --> 01:17:18,690 ・~(長谷川)「もう戻れない night night。。」 952 01:17:18,690 --> 01:17:25,590 ・~「今もあの夜を引きずったまま。」 953 01:17:25,590 --> 01:17:29,590 ・~(鼻歌) 954 01:17:31,480 --> 01:17:33,480 長谷川くん。 955 01:17:38,550 --> 01:17:41,420 伊丹さん! 生きてたんですか!? 956 01:17:41,420 --> 01:17:43,770 (伊丹)うん。 957 01:17:43,770 --> 01:17:49,500 襲われたんだけど なんか 誰かが助けてくれたみたいでね。 958 01:17:49,500 --> 01:17:51,350 誰か? 959 01:17:51,350 --> 01:17:56,350 お香のにおいがする所に隔離されて…。 960 01:17:58,250 --> 01:18:00,270 それって…。 961 01:18:00,270 --> 01:18:02,460 (携帯電話の着信音) 962 01:18:02,460 --> 01:18:08,520 ・~ 963 01:18:08,520 --> 01:18:11,520 (長谷川)ライブチケット? 964 01:18:13,240 --> 01:18:15,240 まさか…。 965 01:18:16,430 --> 01:18:30,410 ・~(ギター) 966 01:18:30,410 --> 01:18:33,440 (拍手と歓声) (琵琶丸)どうも ありがとうございました。 967 01:18:33,440 --> 01:18:41,520 (拍手と歓声) 968 01:18:41,520 --> 01:18:44,520 なんだったんだろう? このチケット。 969 01:18:47,410 --> 01:18:49,410 あっ… すいません! 970 01:18:54,480 --> 01:18:56,480 えっ? 971 01:19:00,370 --> 01:19:02,370 えっ…! 972 01:19:06,430 --> 01:19:08,430 えっ… なんで? 973 01:19:10,470 --> 01:19:12,470 (琵琶丸)では 最後の曲です。 974 01:19:14,510 --> 01:19:20,410 (琵琶丸)これは 親友と過ごした 最後の夜の歌です。 975 01:19:20,410 --> 01:19:23,440 (観客)イチヤ! (観客)ヒトヨ! 976 01:19:23,440 --> 01:19:25,290 (観客)イチヤ! (観客)ヒトヨ! 977 01:19:25,290 --> 01:19:29,500 それ ずっと論争になってんだってね。 (観客の笑い声) 978 01:19:29,500 --> 01:19:31,520 どっちだと思う? 979 01:19:31,520 --> 01:19:34,710 (観客)イチヤ! (観客)ヒトヨ! 980 01:19:34,710 --> 01:19:36,570 イチヤ! ヒトヨ! 981 01:19:36,570 --> 01:19:38,420 (観客)どっち? 982 01:19:38,420 --> 01:19:40,770 イチヤだと思う人。 983 01:19:40,770 --> 01:19:45,660 (観客たち)イチヤ イチヤ イチヤ! イチヤ イチヤ イチヤ! 984 01:19:45,660 --> 01:19:47,680 ヒトヨだと思う人。 985 01:19:47,680 --> 01:19:50,680 (観客たち)はい! はい はい! 986 01:19:53,570 --> 01:19:56,600 では 聴いてください。 987 01:19:56,600 --> 01:20:00,470 「一つの夜」と書いて…→ 988 01:20:00,470 --> 01:20:02,660 『一夜』。 989 01:20:02,660 --> 01:20:04,680 (観客の笑い声) (拍手) 990 01:20:04,680 --> 01:20:07,710 (長谷川)カズヤ…。 991 01:20:07,710 --> 01:20:10,740 親友の名前だったのか。 992 01:20:10,740 --> 01:20:15,790 ・~(ギター) 993 01:20:15,790 --> 01:20:20,670 ・~ 994 01:20:20,670 --> 01:20:23,540 ・~「喉につかえた舌打ちを」 995 01:20:23,540 --> 01:20:27,580 ・~「無理矢理、飲み下すかのように グビグビと」 996 01:20:27,580 --> 01:20:34,650 ・~「お前は生ビール、 チューハイ、ハイボール。。」 997 01:20:34,650 --> 01:20:40,710 ・~「みるみる重なりゆく伝票。」 998 01:20:40,710 --> 01:20:46,710 ・~「やれやれまた割り勘負けか。。」 999 01:20:48,620 --> 01:20:55,690 ・~「矛先を失った 相槌のようにチクチクと」 1000 01:20:55,690 --> 01:20:57,710 ・~「俺はチビた氷に…」 1001 01:20:57,710 --> 01:21:02,710 賭け どうしよっか? 啓介くん。 1002 01:21:04,450 --> 01:21:06,450 どっちも外れちゃったね。 1003 01:21:08,490 --> 01:21:13,370 ねえ。 どうしましょうかね…。 1004 01:21:13,370 --> 01:21:16,230 フッ… ハハッ…。 1005 01:21:16,230 --> 01:21:23,300 ・~「聞いていたはずなのに」 1006 01:21:23,300 --> 01:21:30,540 ・~「聞こえていなかったんだろう。」 1007 01:21:30,540 --> 01:21:38,450 ・~「溢れ、こぼれ落ちていった お前の言葉達の中に」 1008 01:21:38,450 --> 01:21:44,350 ・~「掬うべき真実があったんだろう。」 1009 01:21:44,350 --> 01:21:53,270 ・~「もう戻れない night night。。」 1010 01:21:53,270 --> 01:21:56,270 ・~「今もあの夜を…」 1011 01:21:57,310 --> 01:22:01,520 駿斗様が留学ですか。 1012 01:22:01,520 --> 01:22:04,550 あいつ… フフフッ! 1013 01:22:04,550 --> 01:22:09,430 世界の政治情勢を学びたいと 言いだしてな。 1014 01:22:09,430 --> 01:22:12,460 人が変わったようにございますなあ。 1015 01:22:12,460 --> 01:22:19,360 ・~「引きずられたまま。。」 1016 01:22:19,360 --> 01:22:21,550 (ノック) はい。 1017 01:22:21,550 --> 01:22:32,490 ・~ 1018 01:22:32,490 --> 01:22:34,350 佐野さん。 (職員)はい。 1019 01:22:34,350 --> 01:22:36,530 これ…。 なんだろうね? 1020 01:22:36,530 --> 01:22:43,270 ・~「見ていたはずなのに」 1021 01:22:43,270 --> 01:22:49,270 ・~「見えていなかったんだろう。」 1022 01:22:53,540 --> 01:22:56,730 アッチョンブリケ! 1023 01:22:56,730 --> 01:22:58,590 あっ…。 1024 01:22:58,590 --> 01:23:00,590 あの… これ。 1025 01:23:15,290 --> 01:23:18,290 えみ子ちゃん…。 1026 01:23:19,330 --> 01:23:22,190 えみ子しゃん 治ってゆ! 治ってゆ! 1027 01:23:22,190 --> 01:23:24,210 チェンチェイ 治ってゆ! えみ子しゃん…。 1028 01:23:24,210 --> 01:23:28,080 先生 これ… これ どういうことですか!? 1029 01:23:28,080 --> 01:23:33,130 いやあ… 私にも よくわかってないんですよ。 1030 01:23:33,130 --> 01:23:37,340 脳の手術をしたら 自然と こうなってて…。 1031 01:23:37,340 --> 01:23:39,360 そんなこと あるんですか? 1032 01:23:39,360 --> 01:23:42,360 あの死に神の薬が 特効薬だったのかもしれませんね。 1033 01:23:46,470 --> 01:23:49,840 あの… お金は必ず…。 1034 01:23:49,840 --> 01:23:54,890 マンションは売るつもりですし 親戚にも相談してみます。 1035 01:23:54,890 --> 01:23:57,920 だから もう少し待ってください! 1036 01:23:57,920 --> 01:24:00,950 あいにく そういうのは受け付けてないんですよ。 1037 01:24:00,950 --> 01:24:03,980 なので あの時 ご自分で言ったように→ 1038 01:24:03,980 --> 01:24:06,000 体で払ってください。 1039 01:24:06,000 --> 01:24:09,030 えっ…? 1040 01:24:09,030 --> 01:24:13,910 全身 全臓器の提供をお願いします。 1041 01:24:13,910 --> 01:24:16,910 あなたが亡くなった際には。 1042 01:24:18,960 --> 01:24:21,990 手術に使う 大事な臓器です。 1043 01:24:21,990 --> 01:24:26,870 その時が来るまで 責任を持って 健康な体を維持するように。 1044 01:24:26,870 --> 01:24:29,900 …はい。 1045 01:24:29,900 --> 01:24:34,790 チェンチェイ ホントは ピノコも18ちゃいにできゆんやないの? 1046 01:24:34,790 --> 01:24:36,810 フッ…。 1047 01:24:36,810 --> 01:24:39,670 ねえ 笑ってないで! できゆんやないの!? 1048 01:24:39,670 --> 01:24:43,880 うるさい! 18ちゃいの見た目になりたい! 1049 01:24:43,880 --> 01:24:46,910 うるさい! くすぐるぞ! 絶対に…! 1050 01:24:46,910 --> 01:24:48,930 この…! この…! 1051 01:24:48,930 --> 01:24:50,780 ブラック・ジャック先生…。 1052 01:24:50,780 --> 01:24:56,670 ・~ 1053 01:24:56,670 --> 01:25:01,670 この命… 大切にします。 1054 01:25:04,920 --> 01:25:09,640 また あの顔に戻りたくなる時があったら→ 1055 01:25:09,640 --> 01:25:12,670 いつでも いらっしゃってください。 1056 01:25:12,670 --> 01:25:14,850 フッ…。 1057 01:25:14,850 --> 01:25:24,620 ・~ 1058 01:25:24,620 --> 01:25:28,660 あっ… ありがとうございました! 1059 01:25:28,660 --> 01:25:36,910 ・~ 1060 01:25:36,910 --> 01:25:39,940 お気をちゅけて~! 1061 01:25:39,940 --> 01:25:48,860 ・~ 1062 01:25:48,860 --> 01:25:50,860 (ドアの開く音) 1063 01:25:57,620 --> 01:25:59,800 お疲れさまでした。 1064 01:25:59,800 --> 01:26:01,820 一つ 疑問なんだが→ 1065 01:26:01,820 --> 01:26:06,030 なぜ 我が家に 我が物顔で出入りをしてるんだ? 1066 01:26:06,030 --> 01:26:09,060 僕 弟子になることにしたんで。 1067 01:26:09,060 --> 01:26:10,910 弟子は取らない主義でね。 1068 01:26:10,910 --> 01:26:14,790 ああ だから ピノコさんの弟子です。 1069 01:26:14,790 --> 01:26:16,790 フフフッ…。 1070 01:26:18,990 --> 01:26:20,850 あっ 先生。 1071 01:26:20,850 --> 01:26:27,070 この前 僕 医学部の先輩の手塚って人に 会ったんですよ。 1072 01:26:27,070 --> 01:26:32,970 その人 なぜか 漫画家になってて 今 医者が主役の話を考えてるそうです。 1073 01:26:32,970 --> 01:26:38,020 医者にならずに 医者の漫画か。 酔狂な話だ。 1074 01:26:38,020 --> 01:26:40,040 第1話では→ 1075 01:26:40,040 --> 01:26:45,090 ある大金持ちの御曹司が 事故で瀕死の重体になるんですって。 1076 01:26:45,090 --> 01:26:50,980 御曹司は 全身の臓器を移植しなければ 助からない。 1077 01:26:50,980 --> 01:26:56,200 そこで 大金持ちは 臓器提供者を作り出そうとするんです。 1078 01:26:56,200 --> 01:27:01,250 御曹司と背格好の似た 身寄りのない青年を 自殺したことにして拉致する。 1079 01:27:01,250 --> 01:27:06,970 そこに ある すご腕の闇医者が呼ばれて→ 1080 01:27:06,970 --> 01:27:12,870 身寄りのない青年の体を使って 御曹司を助けるよう 命じられるんです。 1081 01:27:12,870 --> 01:27:15,050 でも 彼には→ 1082 01:27:15,050 --> 01:27:21,050 この健康な青年の生命を犠牲にして 御曹司を助ける意味を見つけられなかった。 1083 01:27:21,960 --> 01:27:27,850 そこで 彼は 身寄りのない青年のほうを 助けることにするんです。 1084 01:27:27,850 --> 01:27:33,910 ・~ 1085 01:27:33,910 --> 01:27:37,780 (長谷川の声)青年の顔を整形し→ 1086 01:27:37,780 --> 01:27:40,780 御曹司の姿に仕立て上げる。 1087 01:27:42,670 --> 01:27:45,700 ほとぼりが冷めたら 元の顔に戻してやる。 1088 01:27:45,700 --> 01:27:48,700 好きな俳優の顔でもいい。 1089 01:27:49,900 --> 01:27:53,940 (長谷川の声) 医者は 青年に新しい人生を与え→ 1090 01:27:53,940 --> 01:27:59,670 そして 助けられなかった御曹司にも せめてもの手向けを残した。 1091 01:27:59,670 --> 01:28:06,670 「優れた馬」という意味を持つ 御曹司の名前にちなんだ 馬の彫刻。 1092 01:28:08,930 --> 01:28:11,790 どう思います? この話。 1093 01:28:11,790 --> 01:28:14,650 話としては面白い。 1094 01:28:14,650 --> 01:28:21,890 …が そんな完璧な手術ができる医者は いないね。 1095 01:28:21,890 --> 01:28:25,760 (長谷川)フフフ… ですよね~。 1096 01:28:25,760 --> 01:28:27,610 手塚くんに そう伝えておいてくれ。 1097 01:28:27,610 --> 01:28:29,610 はーい。 1098 01:28:30,810 --> 01:28:34,810 チェンチェイ! お客しゃん! 1099 01:28:35,860 --> 01:28:37,860 (長谷川)あっ…。 1100 01:28:40,910 --> 01:28:42,930 なんの用だ? 1101 01:28:42,930 --> 01:28:45,790 えみ子さん 結局 どうなったの? 1102 01:28:45,790 --> 01:28:49,830 向こうに戻る前に 一応 確認しておきたくて。 1103 01:28:49,830 --> 01:28:52,700 それがな 誰かさんの おかしな薬のおかげで→ 1104 01:28:52,700 --> 01:28:54,720 すっかり きれいになってな。 1105 01:28:54,720 --> 01:28:58,720 フッ… 結局 顔も治したってこと? 1106 01:29:00,940 --> 01:29:08,690 ・~ 1107 01:29:08,690 --> 01:29:11,890 (キリコの声) もし えみ子さんを救えなかったら→ 1108 01:29:11,890 --> 01:29:14,890 何を閉じ込めるつもりだったの? 1109 01:29:16,770 --> 01:29:18,790 何がいいかね。 1110 01:29:18,790 --> 01:29:21,820 フッ… それ 私に聞く? 1111 01:29:21,820 --> 01:29:24,820 お前さんのほうが 彼女のことは ずっと よく知ってるだろ。 1112 01:29:27,040 --> 01:29:31,080 まあ 考えるまでもなくて よかったわね。 1113 01:29:31,080 --> 01:29:33,940 おや よかったのか。 1114 01:29:33,940 --> 01:29:36,970 私は 別に 殺人鬼じゃない。 1115 01:29:36,970 --> 01:29:38,970 生きられる力があるなら 生きればいい。 1116 01:29:41,010 --> 01:29:43,870 (キリコ)でも 思うのよ。 1117 01:29:43,870 --> 01:29:49,870 放っておけば死にゆく運命の個体を 力ずくで生き返らせるのは人間だけよね。 1118 01:29:54,980 --> 01:30:00,030 ある意味 医者は随分な神様気取りだわ。 1119 01:30:00,030 --> 01:30:04,070 一体 それは どこまで許されるのかしらね。 1120 01:30:04,070 --> 01:30:08,790 生きる苦痛から逃れるために 自ら命を断ち切るのも人間だけだ。 1121 01:30:08,790 --> 01:30:11,790 それは どこまで許されるのかね。 1122 01:30:17,880 --> 01:30:22,090 (キリコ)それこそ 神のみぞ知る… かしらね。 1123 01:30:22,090 --> 01:30:25,090 (地鳴り) 1124 01:30:37,750 --> 01:30:39,750 (長谷川)先生! 来てください! 1125 01:30:40,780 --> 01:30:43,810 (キャスター)「先ほど 午前11時半頃→ 1126 01:30:43,810 --> 01:30:48,010 黒谷市の山道で 崩落事故がありました」 1127 01:30:48,010 --> 01:30:51,040 「現在 大量の土砂と落石が 道を塞いでおり→ 1128 01:30:51,040 --> 01:30:53,740 大幅な交通規制が行われています」 1129 01:30:53,740 --> 01:30:55,930 「この崩落事故により→ 1130 01:30:55,930 --> 01:30:59,800 男女2名が乗った乗用車が 土砂の下敷きになりました」 1131 01:30:59,800 --> 01:31:01,820 「被害に遭ったのは→ 1132 01:31:01,820 --> 01:31:05,860 六実明夫さんと 妻のえみ子さんと みられていますが→ 1133 01:31:05,860 --> 01:31:08,860 今のところ 安否の確認は取れていません」 1134 01:31:11,750 --> 01:31:16,640 (キリコ)フフッ… こんなこと ある? 1135 01:31:16,640 --> 01:31:20,840 せっかく治したのに…。 ねえ ブラック・ジャック。 1136 01:31:20,840 --> 01:31:23,870 馬鹿みたい 私たち。 あんなに じたばたして。 1137 01:31:23,870 --> 01:31:25,890 なんだったの? あれ。 1138 01:31:25,890 --> 01:31:33,810 ・~ 1139 01:31:33,810 --> 01:31:36,840 あの人たちは どうやったって こうなる運命だった…。 1140 01:31:36,840 --> 01:31:38,840 黙れ!! 1141 01:31:40,880 --> 01:31:42,900 (キリコ)行くの? 1142 01:31:42,900 --> 01:31:45,760 まだ息があるかもしれん。 1143 01:31:45,760 --> 01:31:47,780 (キリコ)絶対に助からないわよ。 1144 01:31:47,780 --> 01:31:49,780 なら 何度でも助けてやるさ。 1145 01:31:53,840 --> 01:31:55,840 (キリコ)なんのために? 1146 01:31:57,710 --> 01:32:03,710 自分が… 生きるためにだ! 1147 01:32:10,840 --> 01:32:20,940 ・~ 1148 01:32:20,940 --> 01:32:38,620 ・~ 1149 01:32:38,620 --> 01:32:52,760 ・~ 1150 01:32:52,760 --> 01:33:00,840 ・~ 1151 01:33:00,840 --> 01:33:09,340 ・~