1 00:00:10,977 --> 00:00:13,629 とっても楽しいです。 2 00:00:13,629 --> 00:00:16,429 余裕は ないですけど。 3 00:00:55,054 --> 00:01:01,994 ♬~ (バンド演奏) 4 00:01:01,994 --> 00:01:43,603 ♬~ 5 00:01:43,603 --> 00:01:45,755 (島崎拓海)どうも ありがとう。 (歓声) 6 00:01:45,755 --> 00:01:52,455 (歓声) 7 00:01:55,515 --> 00:01:59,352 珍しいじゃん。 (渡辺早智)いつも あんな格好してんの? 8 00:01:59,352 --> 00:02:01,452 言ってよ。 来るなら。 9 00:02:04,474 --> 00:02:06,659 暑い! 10 00:02:06,659 --> 00:02:09,328 (和希)あ~ 楽しかった。 お~ 拓海 お疲れ。 11 00:02:09,328 --> 00:02:12,415 おっ 彼女か? 彼女か? おい! いや いや…。 12 00:02:12,415 --> 00:02:14,915 行こう。 おい! 13 00:02:20,890 --> 00:02:24,694 紹介してくれないんだ…。 えっ? 14 00:02:24,694 --> 00:02:28,331 だって お前さ ああいう うるさいヤツら苦手だろ。 15 00:02:28,331 --> 00:02:33,186 どうしたの? いきなり。 時間ある? 話したい。 16 00:02:33,186 --> 00:02:35,538 え… 何? 17 00:02:35,538 --> 00:02:38,357 ここじゃ話せない。 18 00:02:38,357 --> 00:02:40,593 俺 戻って 片づけしないと。 19 00:02:40,593 --> 00:02:42,595 すごく大切な話。 20 00:02:42,595 --> 00:02:45,264 えぇ? そんな すぐ抜けらんないって。 21 00:02:45,264 --> 00:02:47,350 このあと 打ち上げとかも いろいろあって…。 22 00:02:47,350 --> 00:02:49,650 大切な話だって 言ってんじゃん! 23 00:02:53,356 --> 00:02:57,026 分かった。 分かったって。 とりあえず 俺んち行こう。 24 00:02:57,026 --> 00:02:59,726 赤ちゃん…。 えっ? 25 00:03:01,430 --> 00:03:03,416 赤ちゃん できた。 26 00:03:03,416 --> 00:03:05,416 もう3か月だって。 27 00:03:08,421 --> 00:03:16,429 ♬~ 28 00:03:16,429 --> 00:03:19,629 何か… 何か飲む? 29 00:03:21,517 --> 00:03:24,017 コーラしかない。 コーラでいい? 何でも いいよ。 30 00:03:28,691 --> 00:03:31,691 これ めん… めんつゆ… めんつゆ…。 31 00:03:33,329 --> 00:03:36,365 落ち着いて。 32 00:03:36,365 --> 00:03:42,889 どうする? どうしましょう…。 33 00:03:42,889 --> 00:03:49,262 3か月だもん。 早く決めないと。 うん。 決めないと。 34 00:03:49,262 --> 00:03:56,852 ♬~ 35 00:03:56,852 --> 00:03:58,921 やっぱ 無理だよね。 36 00:03:58,921 --> 00:04:03,221 まだ… 学生だしね 俺たち。 37 00:04:08,214 --> 00:04:11,834 誰かに話した? 言えるわけないじゃん。 38 00:04:11,834 --> 00:04:16,934 誰にも? 親とかは? 言ってない…。 39 00:04:18,891 --> 00:04:21,291 そっか…。 40 00:04:27,767 --> 00:04:29,919 あの…。 41 00:04:29,919 --> 00:04:32,455 結婚… 結婚しますか。 42 00:04:32,455 --> 00:04:37,193 何 言ってんの。 はい… すいません。 43 00:04:37,193 --> 00:04:53,993 ♬~ 44 00:04:53,993 --> 00:04:58,364 (コンタ)犬飼たちが メジャーデビュー 決まったんだって。 45 00:04:58,364 --> 00:05:01,751 え~ 何でだよ! あいつらより 俺たちの方が 客入ってんじゃん。 46 00:05:01,751 --> 00:05:04,253 次は 俺たちだって。 次は 俺たち! 47 00:05:04,253 --> 00:05:06,272 (和希)いきますか 俺たちも。 (コンタ)いきましょう。 48 00:05:06,272 --> 00:05:09,425 (和希 コンタ)メジャーデビュー! メジャーデビュー! メジャーデビュー! 49 00:05:09,425 --> 00:05:12,228 メジャー…。 50 00:05:12,228 --> 00:05:14,213 (和希)何 たそがれてんだよ。➡ 51 00:05:14,213 --> 00:05:17,683 お前が一番 焦んなきゃじゃん。 何年 大学にいんだよ。 52 00:05:17,683 --> 00:05:20,083 うっせぇな。 (和希)何だよ? 53 00:05:27,610 --> 00:05:30,429 ガキできた。 (和希)え…? 54 00:05:30,429 --> 00:05:33,532 (コンタ)うっそ~! いや… 違う違う。 55 00:05:33,532 --> 00:05:38,004 俺じゃなくて 友達。 大学のやつなんだけど➡ 56 00:05:38,004 --> 00:05:43,592 今 相談されちゃっててさ。 (和希)何だよ。 ビックリさせんなよ。 57 00:05:43,592 --> 00:05:46,929 (コンタ)とか言って ほんとは 自分の話なんじゃないの~? 58 00:05:46,929 --> 00:05:48,948 そんなわけねえだろ。 ほんとかな? 59 00:05:48,948 --> 00:05:53,919 タッ君 うかつやからな~。 ハハハハハ。 60 00:05:53,919 --> 00:05:56,922 お前 ほんと 気を付けろよ。 子供なんかできたら 終わりだぞ。 61 00:05:56,922 --> 00:06:00,693 うっせぇな。 そんな事 あるわけねえだろ。 62 00:06:00,693 --> 00:06:17,426 ♬~ 63 00:06:17,426 --> 00:06:19,426 いつから待ってたの? 64 00:06:25,768 --> 00:06:27,753 どうした? 65 00:06:27,753 --> 00:06:32,591 家… 出てきちゃった。 66 00:06:32,591 --> 00:06:38,597 あ… うん。 とりあえず 中 入ろう。 67 00:06:38,597 --> 00:06:49,297 ♬~ 68 00:06:51,927 --> 00:06:56,065 あっ… これ めんつゆ。 69 00:06:56,065 --> 00:06:58,567 別れろって…。 え? 70 00:06:58,567 --> 00:07:04,967 絶対 産んじゃ駄目だって。 言ったの? 親に。 71 00:07:11,130 --> 00:07:15,551 就職もせずに 学生のまま フラフラしてるヤツなんかと➡ 72 00:07:15,551 --> 00:07:18,451 一緒になっちゃいけないって。 73 00:07:29,115 --> 00:07:31,915 拓海と離れたくない。 74 00:07:37,189 --> 00:07:40,025 音 聞こえる。 75 00:07:40,025 --> 00:07:43,662 心臓… 拓海の。 76 00:07:43,662 --> 00:07:46,662 トクン トクンって いってる。 77 00:07:54,590 --> 00:08:02,290 うそみたい。 ここにも 別の命があるなんて。 78 00:08:05,251 --> 00:08:07,251 産もう。 79 00:08:09,421 --> 00:08:11,421 え…? 80 00:08:13,592 --> 00:08:23,419 大丈夫。 俺が守るから。 バイトでも何でもして 稼ぐから。 81 00:08:23,419 --> 00:08:29,919 お前の事も 赤ちゃんの事も 俺に任せて。 82 00:08:33,429 --> 00:08:41,153 ♬~ 83 00:08:41,153 --> 00:08:44,156 (セミの鳴き声) 84 00:08:44,156 --> 00:08:46,258 すぐに行くよ。 はい。 85 00:08:46,258 --> 00:08:48,327 [TEL](着信音) 86 00:08:48,327 --> 00:08:50,946 もしもし。 [TEL](和希)おい 拓海!➡ 87 00:08:50,946 --> 00:08:53,249 お前 今日も スタジオ来ねえって マジかよ? 88 00:08:53,249 --> 00:08:55,935 悪い。 バイト 抜けらんなくってさ。 89 00:08:55,935 --> 00:08:58,754 [TEL](和希)ライブ近いのに バイト バイト 言ってんじゃねえよ! 90 00:08:58,754 --> 00:09:00,756 何やってんだ。 はい。 早くしろ。 91 00:09:00,756 --> 00:09:02,758 ごめん。 俺抜きで やって。 92 00:09:02,758 --> 00:09:13,936 ♬~ 93 00:09:13,936 --> 00:09:16,755 (クラクション) 94 00:09:16,755 --> 00:09:19,191 ちゃんと止めろ! バカヤロウ! 95 00:09:19,191 --> 00:09:27,800 ♬~ 96 00:09:27,800 --> 00:09:32,922 ♬~ (バンド演奏) 97 00:09:32,922 --> 00:09:44,922 ♬~ 98 00:09:56,045 --> 00:09:58,831 拓海! お前 いい加減にしろよ。 何が? 99 00:09:58,831 --> 00:10:02,067 「何が?」じゃねえよ! 何回 歌詞 間違えてんだ! 100 00:10:02,067 --> 00:10:04,937 俺が書いた歌詞だろ。 どう歌ったって いいんだよ。 101 00:10:04,937 --> 00:10:08,090 タッ君 なんか 最近 魂 入ってないよ。 102 00:10:08,090 --> 00:10:10,492 (和希)当たり前だよ。 バイト 言い訳にして➡ 103 00:10:10,492 --> 00:10:14,496 何回 スタジオ すっぽかしてんだよ。 プロになる気 あんのか? 104 00:10:14,496 --> 00:10:17,016 お前な あんな下手くそな ギター 弾いてて よく言うよ。 105 00:10:17,016 --> 00:10:19,201 なに 人のせいにしてんだよ! 106 00:10:19,201 --> 00:10:21,854 今年が勝負なんだよ! 分かってるだろ お前も。 107 00:10:21,854 --> 00:10:24,556 頼むから 身を入れて やってくれよ。 108 00:10:24,556 --> 00:10:27,092 だったら お前らが もっと練習しろよ! 109 00:10:27,092 --> 00:10:29,595 おい。 スタジオ 来ねえヤツが 何 言ってんだよ。 110 00:10:29,595 --> 00:10:31,597 じゃ やめてやるよ。 111 00:10:31,597 --> 00:10:34,617 お前らみたいな 下手くそなバンドと やってられるかってんだよ。 112 00:10:34,617 --> 00:10:37,317 ちょっと タッ君! いいよ ほっとけ。 113 00:10:51,717 --> 00:10:53,717 (電気をつける音) 114 00:10:57,356 --> 00:10:59,625 あれ? 何でつけないの? 115 00:10:59,625 --> 00:11:02,594 あっ 忘れてた。 116 00:11:02,594 --> 00:11:08,033 散歩くらい出たら? 一日中 部屋の中にいても 体に悪いだろ。 117 00:11:08,033 --> 00:11:11,587 出かけたよ。 検診 行ってきた。 118 00:11:11,587 --> 00:11:13,587 順調だって? 119 00:11:15,824 --> 00:11:18,193 お母さん 来たって。 120 00:11:18,193 --> 00:11:21,914 え…? 産婦人科。 121 00:11:21,914 --> 00:11:23,932 会ったの? ううん。 122 00:11:23,932 --> 00:11:28,070 「来たら 知らせるように 言われたから」って。 123 00:11:28,070 --> 00:11:31,407 「ちゃんと 両親に 知らせなさい」って言われた。 124 00:11:31,407 --> 00:11:36,829 そっか。 それで どうしたの? 125 00:11:36,829 --> 00:11:41,729 逃げてきた。 もう あそこ 行けないかな。 126 00:11:44,269 --> 00:11:46,769 他んとこ 探せばいいよ。 127 00:11:48,707 --> 00:11:51,407 大丈夫だって。 128 00:12:08,427 --> 00:12:10,427 駆け落ち しよっか。 129 00:12:13,215 --> 00:12:18,237 俺 バンド やめてきたんだ。 どうして? 130 00:12:18,237 --> 00:12:22,424 もう いいかなって。 私のせい? 131 00:12:22,424 --> 00:12:27,296 拓海 ずっと バイトしてたから。 ううん。 もう いいんだ。 132 00:12:27,296 --> 00:12:31,596 お前の事を守って生きてくって 決めたんだから。 133 00:12:36,939 --> 00:12:44,997 だからさ 札幌 出よっか。 よその町で 産めるとこも探すよ。 134 00:12:44,997 --> 00:12:52,755 誰も 俺たちの事 知らない町で 親子3人 新しく始めよう。 135 00:12:52,755 --> 00:12:55,958 うん。 136 00:12:55,958 --> 00:13:00,462 ♬~ 137 00:13:00,462 --> 00:13:48,694 ♬~ 138 00:13:48,694 --> 00:13:52,097 おぉ ほら 見てみ。 139 00:13:52,097 --> 00:13:55,467 船 いっぱい。 140 00:13:55,467 --> 00:14:00,467 やっぱ 札幌と違ってさ 函館って港町なんだな。 141 00:14:02,090 --> 00:14:06,390 新世界じゃ~! ウェルカム ニューワールド! 142 00:14:16,104 --> 00:14:21,426 大丈夫だって。 俺たち こっから どこへでも行けんだから。 143 00:14:21,426 --> 00:14:55,761 ♬~ 144 00:14:55,761 --> 00:14:59,565 (岩館瑞恵)こんにちは。 はい。 こんちは! 145 00:14:59,565 --> 00:15:04,036 奥さん 今日は 何かな? ねえ どうしようかな。 146 00:15:04,036 --> 00:15:07,372 寒いから あれだ 白菜 どうだ? うん。 147 00:15:07,372 --> 00:15:10,893 (看護師)それでは 何かあったら ナースコールを鳴らして下さいね。 148 00:15:10,893 --> 00:15:14,293 どうも ありがとうございます。 149 00:15:17,933 --> 00:15:20,133 ありがとう。 うん。 150 00:15:25,924 --> 00:15:29,261 お金…。 お金さ➡ 151 00:15:29,261 --> 00:15:32,748 バイトして 出産までには ちゃんと持ってくるから。 152 00:15:32,748 --> 00:15:34,900 そしたら 家 借りよう。 153 00:15:34,900 --> 00:15:38,537 やっぱり それまで 来られない? 154 00:15:38,537 --> 00:15:42,691 クリスマスまでは 小樽で びっしり働かないと。 155 00:15:42,691 --> 00:15:44,927 怖いよ 一人じゃ。 156 00:15:44,927 --> 00:15:48,630 バカ。 一緒だって。 157 00:15:48,630 --> 00:15:53,635 ほれ。 いつ 買ったの? 158 00:15:53,635 --> 00:15:57,956 俺と お前と 赤ちゃんの分。 159 00:15:57,956 --> 00:16:01,656 大丈夫。 俺が 全部 守るから。 160 00:16:20,095 --> 00:16:22,295 (岩館修一)異常なし。 (神田)はい お疲れ。 161 00:16:30,756 --> 00:16:33,959 お疲れ。 今日も 定時運行 定時帰りか? 162 00:16:33,959 --> 00:16:37,559 瑞恵さん 待ってるもんな。 お先です。 163 00:17:02,154 --> 00:17:06,854 何かあったら 電話して。 毎日でも いいし。 ありがとう。 164 00:17:11,713 --> 00:17:13,813 頑張れよ。 うん。 165 00:17:36,455 --> 00:17:38,555 (玄関の開く音) 166 00:17:40,559 --> 00:17:43,259 (瑞恵)おかえり。 ただいま。 167 00:17:44,896 --> 00:17:47,933 お弁当 どうだった? うまかったよ。 168 00:17:47,933 --> 00:17:52,833 大根 ゆうべから煮てたから 軟らかかったでしょ。 ああ。 169 00:17:57,225 --> 00:18:00,025 引っ越そうか。 うん。 170 00:18:01,663 --> 00:18:05,434 えっ? もう 20年でしょ ここも。 171 00:18:05,434 --> 00:18:08,320 マンションだったら 雪かきしなくて いいし➡ 172 00:18:08,320 --> 00:18:13,992 もともと ここに長くいる つもりじゃ なかったしね。 173 00:18:13,992 --> 00:18:20,749 2人だけだしね。 先の事 考えて 安心できる所 行こうか。 174 00:18:20,749 --> 00:18:25,053 ねえ 犬でも飼おうよ。 犬? 175 00:18:25,053 --> 00:18:28,557 おばさんが 時々 お店に トイプードル 連れてくるんだけど➡ 176 00:18:28,557 --> 00:18:31,726 すっごい かわいいの。 縫いぐるみが 歩いてるみたい。 177 00:18:31,726 --> 00:18:33,726 ふ~ん。 178 00:18:36,798 --> 00:18:43,098 「子供 いないんだから 犬ぐらい 飼ったら?」って言われるのよ。 179 00:18:50,395 --> 00:18:52,397 私 もう 43だよ。 180 00:18:52,397 --> 00:18:55,066 十分だよ 2人で。 181 00:18:55,066 --> 00:18:58,766 修ちゃん ほんとに そう思ってるの? 182 00:19:02,390 --> 00:19:05,827 しかたないだろう…。 183 00:19:05,827 --> 00:19:07,829 一服してくるわ。 184 00:19:07,829 --> 00:19:42,597 ♬~ 185 00:19:42,597 --> 00:19:47,519 [TEL](着信音) 186 00:19:47,519 --> 00:20:21,419 ♬~ 187 00:20:32,230 --> 00:20:35,550 [TEL](着信音) 188 00:20:35,550 --> 00:20:37,852 もしもし。 どうした? 189 00:20:37,852 --> 00:20:42,874 拓海? すぐ来て。 さっき いきなり破水しちゃって。 190 00:20:42,874 --> 00:20:45,327 えっ!? まだ1週間あるだろ。 191 00:20:45,327 --> 00:20:48,246 今日中に産まれるかも。 ねえ 早く来て。 192 00:20:48,246 --> 00:20:52,918 え… ちょっと。 ま… 待って。 そんな突然 抜けらんないって。 193 00:20:52,918 --> 00:20:54,936 拓海~。 194 00:20:54,936 --> 00:20:59,624 金 つくんなきゃいけないし。 ごめん。 マジ ごめん。 195 00:20:59,624 --> 00:21:04,496 [TEL]退院までには 必ず出産費用 つくって 迎えに行くから。 196 00:21:04,496 --> 00:21:09,484 絶対 行く。 だから 頑張って。 197 00:21:09,484 --> 00:21:12,584 あっ… うっ…! 198 00:21:14,489 --> 00:21:16,489 ごめん。 199 00:21:20,462 --> 00:21:22,662 そばに いてよ…。 200 00:21:32,023 --> 00:21:34,292 (看護師)呼吸 整えて。➡ 201 00:21:34,292 --> 00:21:38,763 思いっ切り吐いて 吸い込んで 息を止めて… 頑張る! 202 00:21:38,763 --> 00:21:40,815 (医師)頭 見えてきましたよ。 203 00:21:40,815 --> 00:21:44,615 (看護師)1回 吐いてみましょう。 もう一回 息継ぎして…。 204 00:22:01,286 --> 00:22:04,456 (看護師)そのまま 息んでみよう。 205 00:22:04,456 --> 00:22:07,859 (産声) (医師)はい おめでとう! 206 00:22:07,859 --> 00:22:10,445 (産声) (医師)元気な男の子。 207 00:22:10,445 --> 00:22:12,530 (産声) (看護師)おめでとうございます。 208 00:22:12,530 --> 00:22:38,623 ♬~ 209 00:22:38,623 --> 00:22:45,823 [TEL](着信音) 210 00:22:53,722 --> 00:23:08,269 ♬~ 211 00:23:08,269 --> 00:23:10,269 拓海? 212 00:23:11,940 --> 00:23:16,594 写真 見たよ。 頑張ったな 早智。 213 00:23:16,594 --> 00:23:20,598 うん。 拓海に似てるでしょ。 214 00:23:20,598 --> 00:23:23,898 そっか? お前に そっくりじゃねえ? 215 00:23:28,790 --> 00:23:31,790 [TEL]俺たちの子なんだな。 216 00:23:33,461 --> 00:23:37,961 ごめんな。 俺も頑張るから。 217 00:23:39,801 --> 00:23:41,786 うん。 218 00:23:41,786 --> 00:23:49,060 ありがとう。 ありがとうな 早智。 219 00:23:49,060 --> 00:23:56,901 ♬~ 220 00:23:56,901 --> 00:24:01,901 (教会の鐘) 221 00:24:08,596 --> 00:24:10,949 ありがとうございました。 222 00:24:10,949 --> 00:24:15,053 どうも ありがとう。 きれい きれい! じゃあ また 来ます。 223 00:24:15,053 --> 00:24:18,053 よい クリスマスを。 ありがとうございました。 224 00:24:19,757 --> 00:24:22,594 回想 (瑞恵)修ちゃん。➡ 225 00:24:22,594 --> 00:24:30,702 私たち ほんとに 2人だけで生きていけるのかな。➡ 226 00:24:30,702 --> 00:24:36,724 結局 あれから 3人になれなかったね…。➡ 227 00:24:36,724 --> 00:24:39,794 修ちゃんも 思ってるんじゃないの?➡ 228 00:24:39,794 --> 00:24:43,097 あの時の罰だって…。 229 00:24:43,097 --> 00:24:47,502 (泣き声) 230 00:24:47,502 --> 00:24:53,057 おなか すいた? (泣き声) 231 00:24:53,057 --> 00:24:56,561 (泣き声) 232 00:24:56,561 --> 00:24:59,514 (看護師長) まだ 母乳 出ませんか? 233 00:24:59,514 --> 00:25:03,384 出なくても おっぱいは 根気強く吸わせて下さいね。➡ 234 00:25:03,384 --> 00:25:08,773 あした 退院ですよね。 お迎えの方に 連絡つきましたか? 235 00:25:08,773 --> 00:25:13,294 予定日より早かったから それで 仕事の都合が つかないんです。 236 00:25:13,294 --> 00:25:15,396 もう少しだけ いさせて下さい。 237 00:25:15,396 --> 00:25:19,717 でもね… ベッドの数にも限りがあるし。 238 00:25:19,717 --> 00:25:22,337 もう一度 調整はしてみるけど➡ 239 00:25:22,337 --> 00:25:27,237 これ以上は 難しいかも しれませんよ。 …はい。 240 00:25:38,219 --> 00:25:40,221 あぁ…。 241 00:25:40,221 --> 00:25:42,321 あ~っ! 242 00:25:50,915 --> 00:25:54,419 (久美)ねえ 拓海君さ 今日 定時上がり? 243 00:25:54,419 --> 00:25:56,437 見てんなら 手伝えよ。 244 00:25:56,437 --> 00:25:58,890 終わったら 飲みに行こうよ。 息抜き 息抜き。 245 00:25:58,890 --> 00:26:01,459 そんな暇 ねえよ。 246 00:26:01,459 --> 00:26:05,059 私さ 拓海君のバンド 見た事あるんだよ。 247 00:26:06,631 --> 00:26:08,983 バンド やめるって ほんと? 248 00:26:08,983 --> 00:26:11,283 お前には 関係ねえじゃん。 249 00:26:18,626 --> 00:26:26,126 [TEL](着信音) 250 00:26:29,887 --> 00:26:31,987 何? 251 00:26:34,492 --> 00:26:40,265 あの 今日までの分… 頂けませんか? 先に。 252 00:26:40,265 --> 00:26:42,750 何で? 253 00:26:42,750 --> 00:26:46,888 そんで… あした 休ませてもらえませんか? 254 00:26:46,888 --> 00:26:51,192 は? 何 言ってんの。 あした 一番 人欲しい日だろ。 255 00:26:51,192 --> 00:26:55,992 代わりに 年末まで延長で 働きますから。マジ 働きますから。 256 00:26:57,699 --> 00:26:59,799 一体 何したのよ? 257 00:27:02,704 --> 00:27:04,789 (ため息) 258 00:27:04,789 --> 00:27:09,894 理由も言わねえで 休み欲しい。 金だけ先にくれってかぁ。 259 00:27:09,894 --> 00:27:13,314 無理な お願いだってのは 分かってるんです。 260 00:27:13,314 --> 00:27:18,052 だけど あした…。 あしただけ お願いしたいんです。 261 00:27:18,052 --> 00:27:21,623 すいません。 まったくよぉ! 262 00:27:21,623 --> 00:27:24,592 そのかわり 今日は残業だぞ。 263 00:27:24,592 --> 00:27:28,696 年末まで びっしり働いてもらうからな。 264 00:27:28,696 --> 00:27:31,596 はい! ありがとうございます。 265 00:27:55,990 --> 00:28:00,328 (看護師長) 渡辺さん ちょっと いいかしら? 266 00:28:00,328 --> 00:28:02,328 はい。 267 00:28:06,734 --> 00:28:08,820 いろいろ やってみたけど➡ 268 00:28:08,820 --> 00:28:12,156 やっぱり あしたには ベッドを空けてもらわないと。 269 00:28:12,156 --> 00:28:14,456 そうですか…。 270 00:28:16,160 --> 00:28:19,997 お金は 大丈夫? え? 271 00:28:19,997 --> 00:28:23,668 全て 一人で 抱え込んでるんじゃないの? 272 00:28:23,668 --> 00:28:27,168 何かあったら 相談しなさいね。 273 00:28:28,723 --> 00:28:31,743 こんな事 言いたくないけど➡ 274 00:28:31,743 --> 00:28:34,996 赤ちゃんが 産まれた途端 怖くなって➡ 275 00:28:34,996 --> 00:28:37,999 パートナーが 逃げ出す事もあるのよ。 276 00:28:37,999 --> 00:28:40,151 喜んでるんです すごく。 277 00:28:40,151 --> 00:28:44,889 ちゃんと来ます。 守ってくれます。 278 00:28:44,889 --> 00:28:53,214 ♬~ 279 00:28:53,214 --> 00:28:56,317 (トドのほえる声) 280 00:28:56,317 --> 00:29:02,156 ♬~ 281 00:29:02,156 --> 00:29:08,756 [TEL](呼び出し音) 282 00:29:13,251 --> 00:29:39,427 [TEL](呼び出し音) 283 00:29:39,427 --> 00:30:02,266 ♬~ 284 00:30:02,266 --> 00:30:05,920 (イベント司会者)3 2 1…。➡ 285 00:30:05,920 --> 00:30:08,923 メリークリスマス! 286 00:30:08,923 --> 00:30:11,159 (歓声) 287 00:30:11,159 --> 00:30:22,320 ♬~ 288 00:30:22,320 --> 00:30:24,939 路面状態 どうでした? 大丈夫です。 289 00:30:24,939 --> 00:30:44,358 ♬~ 290 00:30:44,358 --> 00:30:51,032 はい。 函館行きです。 次… 11時55分の夜行ですか? 291 00:30:51,032 --> 00:30:54,032 はい。 それで お願いします。 292 00:30:56,354 --> 00:30:59,524 残業 お疲れ~! あ! 誰かに メール? 293 00:30:59,524 --> 00:31:03,194 お前 何? ずっと待ってたの? うん。 294 00:31:03,194 --> 00:31:06,514 ね~ 1杯だけ! 飲みに行こうよ! しつこいよ。 295 00:31:06,514 --> 00:31:09,033 私さ 拓海君の めっちゃ ファンなんだ。 296 00:31:09,033 --> 00:31:11,018 ほら! ギターの かっちゃん 友達なの。 297 00:31:11,018 --> 00:31:13,521 だから 拓海君 ここで バイトしてるって聞いて。 298 00:31:13,521 --> 00:31:15,523 ねっ お願い~! 299 00:31:15,523 --> 00:31:17,525 俺 約束あるんだよ。 300 00:31:17,525 --> 00:31:20,027 え~ 何時? 札幌 12時前。 301 00:31:20,027 --> 00:31:23,197 じゃあ それまで 札幌で カラオケしようよ。 302 00:31:23,197 --> 00:31:27,685 私 拓海君の歌 もう一回 聴きたいな。 303 00:31:27,685 --> 00:31:33,685 好きなんだよ 拓海君の歌。 ねっ お願い。 304 00:31:35,393 --> 00:31:39,893 1曲だけだからな。 マジで? やった! 305 00:32:04,422 --> 00:32:54,355 ♬~ 306 00:32:54,355 --> 00:33:10,254 ♬~(賛美歌) 307 00:33:10,254 --> 00:33:19,563 ♬「主は来ませり 主は 主は来ませり」 308 00:33:19,563 --> 00:33:25,886 ♬「この世の闇路を」 309 00:33:25,886 --> 00:33:33,060 (赤ちゃんの泣き声) 310 00:33:33,060 --> 00:33:36,063 (信徒)あら かわいい。 311 00:33:36,063 --> 00:33:40,034 すみません。 出ます。 あ! 大丈夫よ。 312 00:33:40,034 --> 00:33:47,734 お二階がありますからね。 赤ちゃんと一緒に 礼拝できます。 313 00:33:49,727 --> 00:33:55,427 まぁ~ 産まれたばかり? 314 00:33:57,134 --> 00:34:02,934 さあ どうぞ。 こっちよ。 どうぞ。 315 00:34:05,226 --> 00:34:11,549 ♬「恵みの露 置く」 316 00:34:11,549 --> 00:34:17,972 ♬「主は来ませり 主は来ませり」 317 00:34:17,972 --> 00:34:24,872 ♬「主は 主は来ませり」 318 00:34:57,061 --> 00:35:01,215 (信徒)あら! まだ いらしたの? 319 00:35:01,215 --> 00:35:05,503 晩餐が始まりますからね ご一緒に どうぞ。 320 00:35:05,503 --> 00:35:09,603 すみません。 私… 失礼します。 321 00:35:29,894 --> 00:35:34,894 (車内アナウンス)「湯の川行きです。 整理券を お取り下さい」。 322 00:35:42,056 --> 00:35:44,656 ありがとうございました。 323 00:35:47,394 --> 00:35:54,094 (車内アナウンス) 「発車します。 手すり つり革に おつかまり下さい」。 324 00:35:58,923 --> 00:36:04,929 ♬~ 325 00:36:04,929 --> 00:36:09,016 (車内アナウンス) 「次は 湯の川温泉 湯の川温泉」。 326 00:36:09,016 --> 00:36:37,595 ♬~ 327 00:36:37,595 --> 00:36:39,580 (車内アナウンス)「発車します」。 328 00:36:39,580 --> 00:36:48,589 ♬~ 329 00:36:48,589 --> 00:36:53,494 (車内アナウンス)「次は 湯の川 湯の川。 終点でございます。」 330 00:36:53,494 --> 00:36:56,947 湯の川 終点です。 331 00:36:56,947 --> 00:37:00,384 お忘れ物 ございませんよう ご注意下さい。 332 00:37:00,384 --> 00:37:10,728 ♬~ 333 00:37:10,728 --> 00:37:15,299 (車内アナウンス)「湯の川 湯の川。 終点でございます」。 334 00:37:15,299 --> 00:37:17,599 ありがとうございました。 335 00:37:28,429 --> 00:37:30,429 ありがとうございました。 336 00:37:48,249 --> 00:37:50,868 あの…。 はい。 337 00:37:50,868 --> 00:37:53,854 ここで 終わりですか? 338 00:37:53,854 --> 00:38:00,894 ええ。 終電なんで 折り返して 駒場車庫前で終わりです。 339 00:38:00,894 --> 00:38:03,931 行き止まりなんですね。 340 00:38:03,931 --> 00:38:06,631 ええ。 終電ですから。 341 00:38:21,465 --> 00:38:23,984 あの…? 342 00:38:23,984 --> 00:38:29,423 あっ すみません。 まだ 産まれたばっかりですか? 343 00:38:29,423 --> 00:38:32,223 え? ああ… ええ。 344 00:38:35,763 --> 00:38:40,563 駒場車庫前までで よければ このまま 乗っていって下さい。 345 00:38:53,747 --> 00:39:13,200 ♬~ 346 00:39:13,200 --> 00:39:20,190 (車内アナウンス)「次は 駒場車庫前 駒場車庫前 終点でございます」。 347 00:39:20,190 --> 00:39:43,263 ♬~ 348 00:39:43,263 --> 00:39:47,034 ありがとうございます。 はい。 349 00:39:47,034 --> 00:39:49,034 気を付けて。 350 00:40:01,932 --> 00:40:13,761 ♬~ 351 00:40:13,761 --> 00:40:16,697 赤ん坊が…! 赤ん坊が車内に! 352 00:40:16,697 --> 00:40:20,617 置き去りです! 今から追えば…。 353 00:40:20,617 --> 00:40:22,920 (無線・神田) 「ああ… 何だか訳が分からんな。➡ 354 00:40:22,920 --> 00:40:24,922 いいから とにかく入庫しろ」。 355 00:40:24,922 --> 00:40:54,084 ♬~ 356 00:40:54,084 --> 00:40:58,188 (ぐずる声) ♬~ 357 00:40:58,188 --> 00:41:03,988 ♬~ 358 00:41:07,030 --> 00:41:12,330 [TEL] 359 00:41:14,004 --> 00:41:15,989 もしもし? [TEL]瑞恵か? 360 00:41:15,989 --> 00:41:18,926 仕事 終わった? [TEL]それどころじゃないんだよ。➡ 361 00:41:18,926 --> 00:41:21,595 赤ん坊が 泣いてんだよ。 362 00:41:21,595 --> 00:41:24,915 すっごい ちっちゃいんだ。 お前さ 今から 来れるか? 363 00:41:24,915 --> 00:41:28,815 [TEL]すぐ 来てくれ。 な? ちょっと 修ちゃん? 364 00:41:31,104 --> 00:41:34,424 (神田)まず 警察だな。 365 00:41:34,424 --> 00:41:38,979 神田さん。 俺 捜しに行っても いいですか? 366 00:41:38,979 --> 00:41:41,248 (神田)何を? この子の母親。 367 00:41:41,248 --> 00:41:43,600 まだ 近くにいるはずだから。 えっ!? 368 00:41:43,600 --> 00:41:49,990 警察に届けたら 母親は この子を捨てた事になるんです。 369 00:41:49,990 --> 00:41:52,690 まだ すごく若い子でした。 370 00:41:54,328 --> 00:41:56,830 出来心なんですよ。 371 00:41:56,830 --> 00:41:59,049 捨てるつもりなんか なかったんだ…! 372 00:41:59,049 --> 00:42:01,068 おい! 何 言ってんだ! 373 00:42:01,068 --> 00:42:05,522 すぐに妻が来ますから そしたら 赤ん坊の世話 任せて下さい。 374 00:42:05,522 --> 00:42:09,526 あいつが来たら 神田さんは 帰って下さって 結構ですから。 375 00:42:09,526 --> 00:42:13,146 まだ すぐ近くにいるはず なんです。 急がないと。 376 00:42:13,146 --> 00:42:15,346 何 言ってんだ。 おい! 377 00:42:17,251 --> 00:42:20,020 お願いします。 岩館! 378 00:42:20,020 --> 00:42:22,272 ♬~ 379 00:42:22,272 --> 00:42:31,765 (道行く親子の会話) 380 00:42:31,765 --> 00:42:59,893 ♬~ 381 00:42:59,893 --> 00:43:07,718 ♬~(カラオケ) 382 00:43:07,718 --> 00:43:11,722 いやぁ~ もう 超カッコイイ! 383 00:43:11,722 --> 00:43:15,492 はぁ~ やっぱり 拓海君の歌 ほんと しみる。 384 00:43:15,492 --> 00:43:19,463 聴いてて 感動しちゃった。 (インターホン) 385 00:43:19,463 --> 00:43:22,432 そろそろ時間だわ。 (インターホン) 386 00:43:22,432 --> 00:43:25,032 あっ 出ます。 387 00:43:28,171 --> 00:43:32,871 ごめん 行くわ。 人 待たせてるから。 388 00:43:34,761 --> 00:43:37,864 (久美)あした レコード会社の プロデューサー 来るんでしょ?➡ 389 00:43:37,864 --> 00:43:42,219 チャンスなんでしょ? どこ 行こうとしてんだよ 拓海君。 390 00:43:42,219 --> 00:43:44,221 何で 知ってんだよ? 391 00:43:44,221 --> 00:43:48,125 あした 逃したら 一生 後悔するよ。 392 00:43:48,125 --> 00:43:50,525 夢 かなうかもしれないじゃん。 393 00:43:54,564 --> 00:44:01,964 [TEL](着信音) 394 00:44:12,032 --> 00:44:14,735 ごめん… 行くわ。 395 00:44:14,735 --> 00:44:16,735 (久美)拓海君!? 396 00:44:29,466 --> 00:44:31,635 (バスのエンジン音) 397 00:44:31,635 --> 00:44:33,735 ちょっと待って! ストップ ストップ! 398 00:44:45,866 --> 00:44:47,866 (せきこみ) 399 00:44:50,871 --> 00:44:52,871 (せきこみ) 400 00:44:54,624 --> 00:44:56,626 [TEL](呼び出し音) 401 00:44:56,626 --> 00:45:05,026 [TEL] 402 00:45:24,938 --> 00:45:28,158 (神田)や~っと来た。 403 00:45:28,158 --> 00:45:32,429 あの… 岩館は? あきれたよ。 404 00:45:32,429 --> 00:45:36,967 「自分で 母親 捜すんだ」って 飛び出しやがった。➡ 405 00:45:36,967 --> 00:45:40,353 捨て子だべさ。 406 00:45:40,353 --> 00:45:44,524 それで… 今 どこに? (神田)知らんよ。➡ 407 00:45:44,524 --> 00:45:47,761 帰ってきたら 「絶対に 戸締まり 忘れるな」って言っといて。 408 00:45:47,761 --> 00:45:51,498 あの…。 (ドアの閉まる音) 409 00:45:51,498 --> 00:46:46,898 ♬~ 410 00:46:53,960 --> 00:46:59,699 あの… あれ… 峠 越えるんすか? 高速は? 411 00:46:59,699 --> 00:47:03,403 高速代なんか出るわけねえだろ。 世の中 厳しいんだよ。 412 00:47:03,403 --> 00:47:06,089 そんな のんきな事 言ってる場合じゃないんですよ。 413 00:47:06,089 --> 00:47:11,211 もう産まれてんだろう? だったら かみさんに任しとけって。 414 00:47:11,211 --> 00:47:14,881 男が おろおろしても しょうがねえだろう。 415 00:47:14,881 --> 00:47:18,218 (ため息) おい! 416 00:47:18,218 --> 00:47:20,937 バカ! ため息なんか つくなよ。 417 00:47:20,937 --> 00:47:22,923 幸せ 逃げるだろう。 418 00:47:22,923 --> 00:47:29,623 もっと堂々としてろよ。 おやじに なったんだからよ。 419 00:47:40,123 --> 00:47:46,623 [TEL] 420 00:47:48,265 --> 00:47:51,835 もしもし。 [TEL](瑞恵)もしもし。➡ 421 00:47:51,835 --> 00:47:55,535 修ちゃん 今 どこ? 函館山。 422 00:47:57,424 --> 00:48:00,124 函館山…? 423 00:48:01,761 --> 00:48:06,066 [TEL]赤ん坊は? うん… いい子にしてる。 424 00:48:06,066 --> 00:48:08,735 [TEL]そうか…。 425 00:48:08,735 --> 00:48:10,887 どうして 函館山? 426 00:48:10,887 --> 00:48:13,456 ストラップ…。➡ 427 00:48:13,456 --> 00:48:17,256 [TEL]バッグに付いてたろ。 428 00:48:19,563 --> 00:48:24,568 きっと 誰かと登ったんだよ ここに。 429 00:48:24,568 --> 00:48:30,106 なのに… 何で 赤ん坊 置いてったりしたんだろうな。 430 00:48:30,106 --> 00:48:38,732 ねえ 修ちゃん。 そこ 私たちの場所じゃない。➡ 431 00:48:38,732 --> 00:48:46,590 私たちが… 赤ちゃん産むの やめようって決めた場所じゃない。 432 00:48:46,590 --> 00:48:50,427 ♬~ 433 00:48:50,427 --> 00:48:54,247 街の明かりが見える。 434 00:48:54,247 --> 00:49:01,454 これ 一個一個 全部 人の命なんじゃないかって➡ 435 00:49:01,454 --> 00:49:06,254 [TEL]お前 あの時 言ったよな。 436 00:49:08,094 --> 00:49:16,753 その明かりの1個を 俺たちは 自分で消すんだって。 437 00:49:16,753 --> 00:49:21,791 だから 俺たち2人の家には➡ 438 00:49:21,791 --> 00:49:26,830 ずっと 温かい明かりを ともそうって➡ 439 00:49:26,830 --> 00:49:29,230 お前 あの時に言ったべさ。 440 00:49:42,245 --> 00:49:44,364 あの日から…。 441 00:49:44,364 --> 00:49:47,083 え…? 442 00:49:47,083 --> 00:49:52,122 きっと どこへ行っていいのか 分からなくなっちゃったんだよ➡ 443 00:49:52,122 --> 00:49:54,224 私たち。 444 00:49:54,224 --> 00:49:58,862 もしかしたら あの子も そうなんじゃないかな。 445 00:49:58,862 --> 00:50:01,097 あの子って…? 446 00:50:01,097 --> 00:50:04,150 [TEL]赤ん坊の母親。 447 00:50:04,150 --> 00:50:09,205 このまま 赤ん坊と さようならしたら➡ 448 00:50:09,205 --> 00:50:12,405 あの子も 迷子になるんじゃないかな。 449 00:50:21,685 --> 00:50:24,854 へ~ すげぇな。 プロデビューか。 450 00:50:24,854 --> 00:50:27,107 まだ 分かんないんですけどね。 451 00:50:27,107 --> 00:50:31,695 でも リアルになってきた時 迷ってる自分がいて…。 452 00:50:31,695 --> 00:50:34,130 何でよ? ガンガンいきゃあ いいじゃん。 453 00:50:34,130 --> 00:50:39,135 いや… ずっと音楽 好きで やっていけんのかなってのも➡ 454 00:50:39,135 --> 00:50:42,055 分かんなくて。 455 00:50:42,055 --> 00:50:45,558 いつか 振り返った時に 後悔するのも怖いし。 456 00:50:45,558 --> 00:50:48,528 そんなの 自分次第なんじゃねえの? 457 00:50:48,528 --> 00:50:57,437 それに… 今更だけど 考えちゃうんですよね。 458 00:50:57,437 --> 00:51:01,891 ほんとに 子供産んで よかったのかなって。 459 00:51:01,891 --> 00:51:07,363 なんか… 世界が小さくなってって➡ 460 00:51:07,363 --> 00:51:11,863 どこにも行けなくなるんじゃ ないかなって。 461 00:51:13,920 --> 00:51:23,196 あいつも ほんとに 運命の相手なのかな… とか。 462 00:51:23,196 --> 00:51:27,700 はぁ~。 お前はクズだね。 463 00:51:27,700 --> 00:51:31,271 何で よそ見して 目の前に あるもの しっかり見ねえかなぁ。 464 00:51:31,271 --> 00:51:34,424 ファンのねえちゃんに スケベ心 出してんじゃねえぞ。 465 00:51:34,424 --> 00:51:36,624 だ… 出してねえって! 466 00:51:38,528 --> 00:51:43,116 でも 俺 まだ25っすよ。 467 00:51:43,116 --> 00:52:04,788 ♬~ 468 00:52:04,788 --> 00:52:11,388 [TEL] 469 00:52:13,096 --> 00:52:15,098 どうした? [TEL](瑞恵)思い出したわ。➡ 470 00:52:15,098 --> 00:52:20,286 今日 クリスマスイブだから あの教会に行ったの。➡ 471 00:52:20,286 --> 00:52:24,073 [TEL]そこで 赤ちゃんが泣く声 聞いたの。➡ 472 00:52:24,073 --> 00:52:28,094 この赤ちゃん あの教会に いたかもしれない。 473 00:52:28,094 --> 00:52:39,556 ♬~ 474 00:52:39,556 --> 00:52:41,756 飯 食うぞ! えっ? 475 00:52:47,630 --> 00:52:52,118 飯なんか いいからさ 早く行こう。 規則なんだよ。 476 00:52:52,118 --> 00:52:55,889 4時間以上 走る時は 休憩 取るんだよ。 行くぞ。 477 00:52:55,889 --> 00:53:00,260 そんな事 言ってる場合じゃ ないんだって。 478 00:53:00,260 --> 00:53:03,763 ここのラーメン うめぇぞ。 野菜たっぷりでな➡ 479 00:53:03,763 --> 00:53:07,400 カリカリしてる お前には ぴったりだよ。 480 00:53:07,400 --> 00:53:10,770 俺がいないと あいつ 何もできないんだよ。 481 00:53:10,770 --> 00:53:14,770 早く行ってやんねえと。 そんな事 ねえだろ。 482 00:53:16,626 --> 00:53:21,297 でも… あいつ メールで 言ってきたんですよ。 483 00:53:21,297 --> 00:53:23,600 「お母さんに なれなかった」って。 484 00:53:23,600 --> 00:53:25,585 お前が言わしたんだよ。 485 00:53:25,585 --> 00:53:27,685 え…? 486 00:53:30,623 --> 00:53:34,060 音楽には 自信が持てねえ。 487 00:53:34,060 --> 00:53:37,964 ガキが産まれたは いいが どうしていいか 分かんねえ。 488 00:53:37,964 --> 00:53:41,901 あげくの果てにゃ 迷って バスに乗り遅れよ。 489 00:53:41,901 --> 00:53:44,101 だっさいねぇ。 490 00:53:45,738 --> 00:53:51,361 でも 「産もう」って言ったのは 俺なんだ。 俺が決めたんだ。 491 00:53:51,361 --> 00:53:55,765 あぁ? 口で言っただけだろ。 492 00:53:55,765 --> 00:53:59,903 彼女はな 独りで ちゃんと赤ん坊 産んで➡ 493 00:53:59,903 --> 00:54:05,358 夜も寝ないで 命 守ってんだよ。 よっぽど立派じゃねえかよ。 494 00:54:05,358 --> 00:54:09,462 自分で決めた事 自分で責任 持ててんのか? 495 00:54:09,462 --> 00:54:14,550 結局 お前 何も背負わないで 逃げてんだよ。 496 00:54:14,550 --> 00:54:18,154 そんなに急いでんだったら 自分の 足で 歩いてったら どうだい。 497 00:54:18,154 --> 00:54:23,454 何も できてねえのは お前の方なんじゃねえの? 498 00:54:30,099 --> 00:54:32,199 分かったよ…。 499 00:54:36,022 --> 00:54:38,322 雪が やんだみたい。 500 00:54:45,581 --> 00:54:48,681 道に迷われたのかしら? 501 00:54:50,336 --> 00:54:56,636 ここは 迷える人たちのための 場所です。 502 00:54:58,478 --> 00:55:04,978 あなたも ゆっくり 心をとかすと いいわ。 503 00:55:18,998 --> 00:55:27,698 私 優しくされる資格… ないんです。 504 00:55:31,928 --> 00:55:37,728 赤ちゃん… 置いてきちゃったんです。 505 00:55:41,254 --> 00:55:49,862 彼と 連絡が取れなくて…。 506 00:55:49,862 --> 00:55:54,162 信じなくちゃ いけなかったんだけど…。 507 00:55:55,802 --> 00:55:59,188 回想 大丈夫。 俺が 全部 守るから。➡ 508 00:55:59,188 --> 00:56:02,291 親子3人 新しく始めよう。➡ 509 00:56:02,291 --> 00:56:06,529 俺たちの子なんだな。 510 00:56:06,529 --> 00:56:10,929 あんなに小さくて…。 511 00:56:13,669 --> 00:56:16,939 私しか いなかったのに。 512 00:56:16,939 --> 00:56:23,663 嬰児は あなたを お母さんにするために➡ 513 00:56:23,663 --> 00:56:25,865 遣わされたのです。 514 00:56:25,865 --> 00:56:30,103 もう遅い。 手を離しちゃったんです。 515 00:56:30,103 --> 00:56:33,803 遅すぎるなんて事はありません。 516 00:56:35,425 --> 00:56:41,481 あなたは きっと 赤ちゃんを抱けます。 517 00:56:41,481 --> 00:56:53,760 ♬~ 518 00:56:53,760 --> 00:56:55,762 回想 赤ちゃん できた。➡ 519 00:56:55,762 --> 00:56:57,764 怖いよ 一人じゃ。➡ 520 00:56:57,764 --> 00:56:59,916 拓海? すぐ来て。➡ 521 00:56:59,916 --> 00:57:03,152 拓海に似てるでしょ。 522 00:57:03,152 --> 00:57:13,563 ♬~ 523 00:57:13,563 --> 00:57:15,763 (クラクション) 524 00:57:22,422 --> 00:57:25,091 お~い。 さっきの店な➡ 525 00:57:25,091 --> 00:57:28,291 今日は もう ラーメン 売り切れだって言われたよ。 526 00:57:31,464 --> 00:57:33,964 1人で歩いていけるわけねえだろ。 527 00:57:35,768 --> 00:57:38,354 乗れよ。 528 00:57:38,354 --> 00:57:40,356 ほら 来い来い。 529 00:57:40,356 --> 00:57:58,024 ♬~ 530 00:57:58,024 --> 00:58:01,527 優しい手。 531 00:58:01,527 --> 00:58:04,127 信じて。 532 00:58:06,132 --> 00:58:09,051 お母さんになれます。 533 00:58:09,051 --> 00:58:22,398 ♬~ 534 00:58:22,398 --> 00:58:27,698 私… 行きます。 535 00:58:40,099 --> 00:58:43,486 メリークリスマス。 536 00:58:43,486 --> 00:58:48,486 嬰児と そのお母さんに 祝福を…。 537 00:59:01,771 --> 00:59:05,071 母親は? 何か 分かったか? 538 00:59:07,426 --> 00:59:12,915 どうだ? 寝てる。 539 00:59:12,915 --> 00:59:15,115 そうか…。 540 00:59:22,608 --> 00:59:28,308 私… ここに通ってたの 時々。 541 00:59:32,602 --> 00:59:39,302 謝りたかったのかな…。 ちゃんと選んだつもりだったのに。 542 00:59:44,430 --> 00:59:50,920 どうして この子の事 そんなに一生懸命なの? 543 00:59:50,920 --> 00:59:52,955 修ちゃん 子供なんて 嫌いじゃない。 544 00:59:52,955 --> 00:59:56,158 そんな事ないよ…! 545 00:59:56,158 --> 00:59:58,361 嫌いなんかじゃないよ。 546 00:59:58,361 --> 01:00:00,861 私…。 547 01:00:04,483 --> 01:00:07,683 ほんとは産みたかったんだよ あの時。 548 01:00:11,040 --> 01:00:17,813 赤ちゃんが できた時 ここに命があるって➡ 549 01:00:17,813 --> 01:00:22,218 修ちゃんの子供が できたって すごく うれしかった。 550 01:00:22,218 --> 01:00:28,107 逃げちゃっただけ。 私も 修ちゃんも いろんな事から。 551 01:00:28,107 --> 01:00:33,629 赤ちゃんの事からも 向き合う事からも➡ 552 01:00:33,629 --> 01:00:37,229 自分で決めた人生からも…。 553 01:00:41,320 --> 01:00:44,657 交番に届けよう 赤ちゃん。 554 01:00:44,657 --> 01:00:47,857 捜せないよ 私たちには。 555 01:00:50,296 --> 01:01:00,723 ♬~ 556 01:01:00,723 --> 01:01:03,459 行こう。 557 01:01:03,459 --> 01:01:19,425 ♬~ 558 01:01:19,425 --> 01:01:21,994 抱かせてくれないか。 559 01:01:21,994 --> 01:01:50,556 ♬~ 560 01:01:50,556 --> 01:01:55,294 赤ん坊なんて…➡ 561 01:01:55,294 --> 01:01:58,594 抱く資格がないって…。 562 01:02:01,033 --> 01:02:05,554 そんな人間なんだって…➡ 563 01:02:05,554 --> 01:02:08,254 ずっと そう思ってた。 564 01:02:10,576 --> 01:02:17,276 でも この子の母親を ちゃんと捜せたら…。 565 01:02:23,022 --> 01:02:29,422 また… お前と やり直せる気がして。 566 01:02:34,934 --> 01:02:36,934 ごめん。 567 01:02:41,440 --> 01:02:43,426 ごめんな。 568 01:02:43,426 --> 01:02:56,155 ♬~ 569 01:02:56,155 --> 01:02:58,755 ごめん…。 570 01:03:04,930 --> 01:03:07,230 ごめん…。 571 01:03:10,019 --> 01:03:12,419 ごめんな。 572 01:03:39,365 --> 01:03:43,552 おっさん ありがとう。 会えてよかった。 573 01:03:43,552 --> 01:03:47,452 よし。 行ってこい! 574 01:03:50,526 --> 01:03:53,226 あっ そうだ。 575 01:03:54,980 --> 01:03:57,683 これ ガソリン代。 576 01:03:57,683 --> 01:04:00,169 バカ! 調子乗んじゃねえよ。 577 01:04:00,169 --> 01:04:03,939 それでな 花でも 買ってってやれよ。 喜ぶから。 578 01:04:03,939 --> 01:04:05,939 ありがとう。 579 01:04:07,593 --> 01:04:09,793 ありがとう おっさん。 580 01:04:33,285 --> 01:04:35,721 すいません。 はい。 581 01:04:35,721 --> 01:04:39,558 花束 欲しいんですけど。 えっと… お使いみちは? 582 01:04:39,558 --> 01:04:43,158 どんな お花 入れましょうか? 583 01:04:57,960 --> 01:05:12,358 ♬~ 584 01:05:12,358 --> 01:05:14,658 お父さん… なの? 585 01:05:16,912 --> 01:05:18,912 多分。 586 01:05:26,855 --> 01:05:28,857 お父さんだって。 587 01:05:28,857 --> 01:06:04,557 ♬~ 588 01:06:07,997 --> 01:06:09,999 (神田)一体 どこ ほっつき歩いてたんだ! 589 01:06:09,999 --> 01:06:11,984 すみませんでした。 590 01:06:11,984 --> 01:06:15,421 で… どうした? 見つかったのか? 591 01:06:15,421 --> 01:06:19,021 いえ。 結局 見つかりませんでした。 592 01:06:20,559 --> 01:06:24,859 [TEL] 593 01:06:26,832 --> 01:06:29,685 もしもし。 594 01:06:29,685 --> 01:06:32,137 見つかった? 595 01:06:32,137 --> 01:06:34,123 父親…? 596 01:06:34,123 --> 01:06:39,144 深夜バスに乗り遅れて さっき ヒッチハイクで着いたんだって。 597 01:06:39,144 --> 01:06:42,144 すいません! あの…! 598 01:06:53,759 --> 01:07:14,763 ♬~ 599 01:07:14,763 --> 01:07:17,983 (車内アナウンス) 「次は十字街 十字街。➡ 600 01:07:17,983 --> 01:07:21,687 乗り降りの際には 足元にご注意下さい」。 601 01:07:21,687 --> 01:08:48,387 ♬~ 602 01:08:59,985 --> 01:09:02,971 帰ります。 札幌に。 603 01:09:02,971 --> 01:09:07,371 ちゃんと働いて 彼女と一緒に この子 育てていきますから。 604 01:09:10,062 --> 01:09:13,562 そうか。 元気でね。 605 01:09:15,501 --> 01:09:18,701 本当に ありがとうございました。 606 01:09:26,028 --> 01:09:28,228 じゃあ…。 607 01:09:33,101 --> 01:09:42,561 ♬~ 608 01:09:42,561 --> 01:09:45,861 また 2人になっちゃったね。 609 01:09:47,533 --> 01:09:51,633 2人だよ ずっと。 610 01:09:53,255 --> 01:09:57,526 赤ちゃん かわいかったね。 611 01:09:57,526 --> 01:10:10,923 ♬~ 612 01:10:10,923 --> 01:10:17,423 よかったな 優しい人たちで。 うん。 よかった。 613 01:10:22,034 --> 01:10:24,434 ごめん。 ごめん。 614 01:10:29,558 --> 01:10:32,244 ごめんな。 615 01:10:32,244 --> 01:10:38,267 俺… 一瞬 投げ出しそうになった。 616 01:10:38,267 --> 01:10:41,167 こいつの事も。 617 01:10:47,092 --> 01:10:55,067 でも こうやって会って はっきり分かった。 618 01:10:55,067 --> 01:10:57,467 こんなに大切なもんだったって。 619 01:11:01,256 --> 01:11:04,726 私も…。 620 01:11:04,726 --> 01:11:09,926 一度 拓海の事 疑った。 621 01:11:15,721 --> 01:11:19,391 試されてたんだね きっと。 622 01:11:19,391 --> 01:11:24,997 全部 必要な事だったのかも しれない。 623 01:11:24,997 --> 01:11:31,097 強くなりたい。 母として。 624 01:11:41,780 --> 01:11:44,650 きれいになったな 早智。 625 01:11:44,650 --> 01:11:48,250 拓海も いい顔になったね。 626 01:11:52,224 --> 01:12:10,124 ♬~ 627 01:12:12,227 --> 01:12:16,248 俺さあ…。 628 01:12:16,248 --> 01:12:20,148 音楽も 続けていこうと思うんだ。 629 01:12:22,487 --> 01:12:25,887 やっぱり 好きだから。 630 01:12:27,509 --> 01:12:32,309 うん。 いいよ。 631 01:12:35,634 --> 01:12:38,734 ありがとう。 632 01:12:48,330 --> 01:12:56,955 これからも 多分 いろいろ あるだろうけどさ。 うん。 633 01:12:56,955 --> 01:13:03,655 3人で一緒に 歩いていきましょう。 634 01:13:05,597 --> 01:13:07,883 はい。 635 01:13:07,883 --> 01:13:29,383 ♬~ 636 01:15:34,379 --> 01:15:41,179 ♬~ 637 01:15:53,365 --> 01:16:00,665 ♬~