1 00:00:33,343 --> 00:00:35,495 2 00:00:35,495 --> 00:00:47,340 ♬~ 3 00:00:47,340 --> 00:00:49,340 (恵美)はぁはぁ…。 4 00:00:51,244 --> 00:00:53,396 おばあちゃん!はぁはぁ…。 5 00:00:53,396 --> 00:00:57,300 (トメ子)来たか。 あれ? 6 00:00:57,300 --> 00:00:59,202 具合悪いんちゃうの? 7 00:00:59,202 --> 00:01:03,490 べつに。 何や だましたな。➡ 8 00:01:03,490 --> 00:01:05,709 危篤や言うから急いで来てんで。 9 00:01:05,709 --> 00:01:09,062 どこぞの世界に 自分で危篤やいうて➡ 10 00:01:09,062 --> 00:01:11,765 メールする人間がおるねん ははははっ。 11 00:01:11,765 --> 00:01:14,267 また だまされた。 12 00:01:14,267 --> 00:01:16,770 心配してくれたんやな➡ 13 00:01:16,770 --> 00:01:19,239 おおきに。 ≫(戸の開閉音) 14 00:01:19,239 --> 00:01:21,341 (悟) ほら やっぱりぴんぴんしとるわ。 15 00:01:21,341 --> 00:01:23,076 みんな 来てくれたんか。 16 00:01:23,076 --> 00:01:25,929 (亮子)一応な 万が一ということもあるし。 17 00:01:25,929 --> 00:01:29,215 (真一)あんなメールで だまされるかいな。➡ 18 00:01:29,215 --> 00:01:31,067 えっ 恵美ちゃん? 19 00:01:31,067 --> 00:01:34,337 悪いか だまされて。 (真一・亮子・悟)ははははっ。 20 00:01:34,337 --> 00:01:36,337 まあ ええがな 座り。 21 00:01:38,508 --> 00:01:41,661 (悟)えっ おばあちゃん そんなん使えんの? 22 00:01:41,661 --> 00:01:44,961 教えてもろたんよ 便利やで。 23 00:01:47,600 --> 00:01:51,137 (トメ子) みんな こんな小さかったのにな。 24 00:01:51,137 --> 00:01:52,989 (恵美)おぉ~。 ははっ。➡ 25 00:01:52,989 --> 00:01:55,508 あんたらと しゃべれるうちに➡ 26 00:01:55,508 --> 00:01:57,808 話 しとこ思てな。 27 00:02:00,447 --> 00:02:02,632 (亮子)誰? (トメ子)おばあちゃんの➡ 28 00:02:02,632 --> 00:02:06,136 お父さんとお母さん それに 兄弟や。 29 00:02:06,136 --> 00:02:08,004 (悟)ふ~ん。 30 00:02:08,004 --> 00:02:10,373 せやけど うちの家族は➡ 31 00:02:10,373 --> 00:02:14,327 ちょっと他の家族と違うてたんや。 32 00:02:14,327 --> 00:02:15,995 どういうこと? 33 00:02:15,995 --> 00:02:18,681 どういうことやろな。 34 00:02:18,681 --> 00:02:35,381 ♬~ 35 00:02:43,189 --> 00:02:46,309 (鈴木重三郎) よし うまく成長してる。 36 00:02:46,309 --> 00:02:47,909 ええ子や。 37 00:02:51,314 --> 00:02:53,333 うまいこと育てよ。 38 00:02:53,333 --> 00:02:57,170 君らが育てば 病気や冷害に強く➡ 39 00:02:57,170 --> 00:03:00,170 収穫が倍になる稲を作れるんや。 40 00:03:03,493 --> 00:03:06,196 頑張れ 頑張れ~。 41 00:03:06,196 --> 00:03:09,015 (吉田) 先生 また細胞と話してはるわ。 42 00:03:09,015 --> 00:03:10,867 (井口)自分の子供みたいやな。 43 00:03:10,867 --> 00:03:12,869 ああ。 よし。 44 00:03:12,869 --> 00:03:15,572 吉田君 この子ら まだ元気や。 45 00:03:15,572 --> 00:03:17,807 コルヒチン濃度 上げようか。 (吉田)はい。 46 00:03:17,807 --> 00:03:21,494 えぇ~ ですから 適度な コルヒチン濃度で処理した場合➡ 47 00:03:21,494 --> 00:03:23,463 染色体数が倍加し➡ 48 00:03:23,463 --> 00:03:26,966 雑種でも稔性のある種子を 作ることができるわけです。 49 00:03:26,966 --> 00:03:29,302 つまり コルヒチン処理によって➡ 50 00:03:29,302 --> 00:03:33,489 両親種の有用な遺伝子を 引き継いだ優良な雑種が➡ 51 00:03:33,489 --> 00:03:36,309 子孫を残すことができるわけです。 52 00:03:36,309 --> 00:03:55,662 ♬~ 53 00:03:55,662 --> 00:04:10,510 ♬~ 54 00:04:10,510 --> 00:04:12,328 ≫(戸の開閉音) 55 00:04:12,328 --> 00:04:13,928 ≫ただいま。 56 00:04:18,668 --> 00:04:22,689 梨はアスパラギン酸が豊富で 疲労回復にええんや。 57 00:04:22,689 --> 00:04:25,608 (鈴木誠子)いただきます。 58 00:04:25,608 --> 00:04:27,343 ここから駅に行くとき➡ 59 00:04:27,343 --> 00:04:30,013 3丁目の角を曲がるのと まっすぐ行くのでは➡ 60 00:04:30,013 --> 00:04:32,832 どっちが早いか知ってるか? 61 00:04:32,832 --> 00:04:36,836 さあ。 私は いつも まっすぐ行きますけど。 62 00:04:36,836 --> 00:04:40,506 正解や。 そっちのほうが 50秒ほど早く着く。 63 00:04:40,506 --> 00:04:42,675 計ったんですか? ああ。 64 00:04:42,675 --> 00:04:45,178 そのかわり 坂の上がり下がりがあるから➡ 65 00:04:45,178 --> 00:04:47,764 50kcalほど余計に消費する。 66 00:04:47,764 --> 00:04:51,701 急ぐんやったらカロリーよりも 秒数を優先するべきや。 67 00:04:51,701 --> 00:04:54,904 そのつど どっちがええか 考えなあかんのですね。 68 00:04:54,904 --> 00:04:57,573 そういうことや。 ふふっ。 それを考えるのに➡ 69 00:04:57,573 --> 00:04:59,575 何kcal 使てるんですか。 70 00:04:59,575 --> 00:05:01,761 えっ? 71 00:05:01,761 --> 00:05:04,931 それは盲点やな ちょっと調べてみる。 72 00:05:04,931 --> 00:05:09,936 ♬~ 73 00:05:09,936 --> 00:05:12,305 んっ そうそう 今度の日曜➡ 74 00:05:12,305 --> 00:05:15,441 お義姉さんとこの和也さんが 満州に赴任しはるんで➡ 75 00:05:15,441 --> 00:05:17,610 送別会やるそうです。 76 00:05:17,610 --> 00:05:19,295 彼は満州鉄鋼やったな。 77 00:05:19,295 --> 00:05:22,932 優秀な社員で えらい期待されてるそうですよ。 78 00:05:22,932 --> 00:05:27,236 昔は泣き虫で いっつも 母親を困らせとったのにな。 79 00:05:27,236 --> 00:05:30,406 お祝いの席で言わんといてよ そんなこと。 80 00:05:30,406 --> 00:05:32,158 気ぃ付けな。 81 00:05:32,158 --> 00:05:46,072 ♬~ 82 00:05:46,072 --> 00:05:48,972 すくすく育てよ。 83 00:05:50,677 --> 00:05:52,677 ≪ははははっ。 ≪あはははっ。 84 00:05:54,330 --> 00:05:57,333 (徳子)いや~ グレタ・ガルボ きれいやわ。 85 00:05:57,333 --> 00:05:59,068 アンナ・カレーニナ見た?➡ 86 00:05:59,068 --> 00:06:01,471 良かったわ~。 なぁ。 87 00:06:01,471 --> 00:06:04,974 で 和也君は 満州で どういう仕事するんや。 88 00:06:04,974 --> 00:06:09,228 (大沢)はい 満鉄と組んで作る 新しい工場の事務方です。 89 00:06:09,228 --> 00:06:10,897 ほう。 頑張りや。 90 00:06:10,897 --> 00:06:13,416 満州は日本の生命線ですから➡ 91 00:06:13,416 --> 00:06:15,601 責任重大です。 92 00:06:15,601 --> 00:06:17,470 お国のために頑張ります。 93 00:06:17,470 --> 00:06:20,907 うん。 ≪それでこそ日本男子や うん。 94 00:06:20,907 --> 00:06:23,609 あぁ~… 重さんも何か言うたりぃな。 95 00:06:23,609 --> 00:06:26,195 えっ? あぁ。 96 00:06:26,195 --> 00:06:27,864 あっ➡ 97 00:06:27,864 --> 00:06:31,634 満州で栽培されてる 稲の地方品種を見かけたら➡ 98 00:06:31,634 --> 00:06:33,770 採取してきてくれへんか? 99 00:06:33,770 --> 00:06:35,571 ははっ わかりました。 100 00:06:35,571 --> 00:06:38,775 重さんは こればっかりや。 ははははっ。 101 00:06:38,775 --> 00:06:41,210 ≫そやな はははっ。 ≫ねぇ。 102 00:06:41,210 --> 00:06:43,696 (徳子)それは ここ置いといて。 はい。 103 00:06:43,696 --> 00:06:46,399 はぁ~ あんたには いっつも➡ 104 00:06:46,399 --> 00:06:48,835 感心してんねん。 何ですか? 105 00:06:48,835 --> 00:06:50,903 重三郎みたいな学問の虫と➡ 106 00:06:50,903 --> 00:06:52,705 よう暮らしていけるな思て。 107 00:06:52,705 --> 00:06:55,074 ははっ まあ 慣れれば。 108 00:06:55,074 --> 00:06:57,577 ええ人ですし 面白いとこもあるし。 109 00:06:57,577 --> 00:07:01,631 あの堅物が面白い? ふふっ 時々。 110 00:07:01,631 --> 00:07:03,633 まあ あんな男でも➡ 111 00:07:03,633 --> 00:07:06,433 子供が出来たら変わるやろけど。 112 00:07:08,654 --> 00:07:10,254 どうなん? 113 00:07:13,242 --> 00:07:15,111 実は私➡ 114 00:07:15,111 --> 00:07:18,331 子供は出来へんようなんです。 115 00:07:18,331 --> 00:07:19,999 せやったん? 116 00:07:19,999 --> 00:07:23,002 前に医者で そう言われました。 117 00:07:23,002 --> 00:07:26,272 (回想 渡辺)⦅もう10年やろ。⦆ 118 00:07:26,272 --> 00:07:28,341 ⦅今まで出来へんいうことは➡ 119 00:07:28,341 --> 00:07:31,110 もう子供は 期待せんほうがええやろな。⦆ 120 00:07:31,110 --> 00:07:36,115 ♬~ 121 00:07:36,115 --> 00:07:40,369 (徳子)あんた そんな大事なこと 何で黙ってたん? 122 00:07:40,369 --> 00:07:42,038 すみません。 123 00:07:42,038 --> 00:07:44,340 重三郎は知ってんの? 124 00:07:44,340 --> 00:07:46,008 はい。 125 00:07:46,008 --> 00:07:50,997 ⦅今日 病院で先生に言われたの。⦆ 126 00:07:50,997 --> 00:07:53,597 ⦅子供は難しいかもって。⦆ 127 00:07:55,334 --> 00:07:56,934 ⦅そうか。⦆ 128 00:08:00,356 --> 00:08:03,209 ⦅しゃあないな。⦆ 129 00:08:03,209 --> 00:08:05,409 ⦅気にせんでええよ。⦆ 130 00:08:07,864 --> 00:08:09,532 ⦅はい。⦆ 131 00:08:09,532 --> 00:08:12,301 (徳子)何が しゃあないなや。 132 00:08:12,301 --> 00:08:15,271 頭の中 研究のことばっかり。 133 00:08:15,271 --> 00:08:19,008 鈴木家の長男やという自覚が 足りへんのや。 134 00:08:19,008 --> 00:08:21,008 すみません。 135 00:08:23,830 --> 00:08:26,230 (大沢)叔父さん。 ん? 136 00:08:28,000 --> 00:08:31,404 仕事の関係で 軍の人から聞いたんですが➡ 137 00:08:31,404 --> 00:08:35,204 上海での事変は なかなか片づきそうにありません。 138 00:08:37,410 --> 00:08:39,328 そうか。 139 00:08:39,328 --> 00:08:43,328 これからの世界情勢は ますます 不安定になっていきそうです。 140 00:08:45,801 --> 00:08:48,070 僕がおらん間➡ 141 00:08:48,070 --> 00:08:51,274 みんなをお願いします。 142 00:08:51,274 --> 00:08:54,343 ああ。 143 00:08:54,343 --> 00:08:58,197 まあ うちは夫婦2人やし➡ 144 00:08:58,197 --> 00:09:00,397 気軽でええよ。 145 00:09:03,219 --> 00:09:08,007 ≪夕刊は1銭。➡ 146 00:09:08,007 --> 00:09:11,207 夕刊は1銭。 147 00:09:28,027 --> 00:09:30,730 ≫待て~! ≫わぁ~! 148 00:09:30,730 --> 00:09:34,130 ≫きゃ~! ≫逃げろ~! 149 00:09:40,673 --> 00:09:42,341 わぁ~! ≪捕まえた。 150 00:09:42,341 --> 00:09:44,541 ≪おら~! ≫うわ~! 151 00:09:52,802 --> 00:09:55,705 ≫助けて! ≪こっちにおる! 152 00:09:55,705 --> 00:09:58,107 ≪こっち~。 ≪はいはい はい! 153 00:09:58,107 --> 00:10:00,826 ≪助けて~。 ≫助けるよ! 154 00:10:00,826 --> 00:10:03,126 ≪待て~! ≫こっち こっち! 155 00:10:04,830 --> 00:10:20,630 ♬~ 156 00:10:20,630 --> 00:10:23,933 ≫坊さんが屁をこいた! 157 00:10:23,933 --> 00:10:25,668 ≫坊さんが…。 ≪でん! 158 00:10:25,668 --> 00:10:28,671 わぁ~! 止まれ! 159 00:10:28,671 --> 00:10:34,243 ♬~ 160 00:10:34,243 --> 00:10:37,246 ≫坊さんが屁をこいた! 161 00:10:37,246 --> 00:10:40,299 ≪坊さんが屁を…。 ≪でん! 162 00:10:40,299 --> 00:10:43,169 ≫わぁ~。 163 00:10:43,169 --> 00:10:44,769 (君子)あの。 164 00:10:57,333 --> 00:10:59,001 (大沢)⦅これからの世界情勢は➡ 165 00:10:59,001 --> 00:11:02,338 ますます 不安定になっていきそうです。⦆ 166 00:11:02,338 --> 00:11:04,006 ≪(吉田)先生。 ん? 167 00:11:04,006 --> 00:11:05,675 奥様がお見えです。 えっ 誰の? 168 00:11:05,675 --> 00:11:08,275 いや 先生の…。 えっ? 169 00:11:15,668 --> 00:11:19,338 珍しいな 散歩しようやなんて。 170 00:11:19,338 --> 00:11:22,041 いいでしょ たまには。 171 00:11:22,041 --> 00:11:24,377 ええけど。 172 00:11:24,377 --> 00:11:26,746 あっ。 ≫決まった! 173 00:11:26,746 --> 00:11:29,665 こんなとこに。 174 00:11:29,665 --> 00:11:33,502 豊中あおば園ですって。 175 00:11:33,502 --> 00:11:35,671 あぁ そう。 176 00:11:35,671 --> 00:11:37,673 ちょっと見学していかへん? 177 00:11:37,673 --> 00:11:39,342 えっ 何で? 178 00:11:39,342 --> 00:11:42,342 まだ 夕ご飯には時間があるし。 179 00:11:46,666 --> 00:11:56,566 180 00:13:58,664 --> 00:14:00,733 2 3…。 181 00:14:00,733 --> 00:14:02,401 たくさん子供がおるんですね。 182 00:14:02,401 --> 00:14:06,539 ははっ。 みんな何か事情があって➡ 183 00:14:06,539 --> 00:14:09,842 親と 離れてしまった子たちなんです。 184 00:14:09,842 --> 00:14:11,577 事情って? 185 00:14:11,577 --> 00:14:15,931 (君子)両親共に亡くなったとか 貧乏で育てられないとか➡ 186 00:14:15,931 --> 00:14:18,567 中には捨てられた子も。 187 00:14:18,567 --> 00:14:21,767 親のぬくもりを 知らない子ばかりです。 188 00:14:25,040 --> 00:14:28,594 誠子さんは 先日もお話したところ➡ 189 00:14:28,594 --> 00:14:32,715 とても思いやりの深い方と お見受けしました。 190 00:14:32,715 --> 00:14:34,715 えっ? はっ? 191 00:14:38,804 --> 00:14:41,404 今日が初めてやなかったんか。 192 00:14:44,810 --> 00:14:47,162 ええ。 193 00:14:47,162 --> 00:14:49,162 どういうことかな? 194 00:14:52,001 --> 00:14:55,101 1人 引き取りたいの。 195 00:14:59,325 --> 00:15:04,029 あの子 浩太っていうの。 196 00:15:04,029 --> 00:15:06,665 お父さんは支那で戦死して➡ 197 00:15:06,665 --> 00:15:09,535 お母さんは 病気で死にはったらしいの。 198 00:15:09,535 --> 00:15:11,570 そうか。 199 00:15:11,570 --> 00:15:15,470 でも 何であの子を? 200 00:15:17,660 --> 00:15:20,262 あの子の笑顔➡ 201 00:15:20,262 --> 00:15:23,933 笑ってるけど どこか無理して➡ 202 00:15:23,933 --> 00:15:28,571 周りに合わせてるような そんな感じがした。 203 00:15:28,571 --> 00:15:33,371 どっか自分に似てる気がして。 204 00:15:36,862 --> 00:15:40,232 私は もう子供を産めへん。 205 00:15:40,232 --> 00:15:43,535 けど育てることなら できる。 206 00:15:43,535 --> 00:15:47,539 自分にできることを何かしたいの。 207 00:15:47,539 --> 00:15:50,209 それに私➡ 208 00:15:50,209 --> 00:15:52,861 はように両親を亡くして➡ 209 00:15:52,861 --> 00:15:57,299 親戚のおじさんとおばさんに 育ててもろたでしょ。 210 00:15:57,299 --> 00:16:00,886 優しくしてもろて幸せやった。 211 00:16:00,886 --> 00:16:04,686 恩返し… みたいなことか? 212 00:16:08,360 --> 00:16:10,996 ううん。 213 00:16:10,996 --> 00:16:15,396 ただ母親になりたいだけかも。 214 00:16:17,069 --> 00:16:19,405 そうか。 215 00:16:19,405 --> 00:16:23,575 そやけどな 僕は これまで➡ 216 00:16:23,575 --> 00:16:29,365 研究一筋で 子供の相手をした経験がない。 217 00:16:29,365 --> 00:16:33,165 あなたに 面倒はかけへんようにします。 218 00:16:38,841 --> 00:16:43,641 もうちょっと考えてもええかな? 219 00:16:45,698 --> 00:16:47,298 はい。 220 00:17:06,669 --> 00:17:26,672 221 00:17:26,672 --> 00:17:40,669 222 00:17:40,669 --> 00:17:43,105 あれや。 223 00:17:43,105 --> 00:17:44,840 はい? 224 00:17:44,840 --> 00:17:46,975 僕には 面倒をかけへん言うたけど➡ 225 00:17:46,975 --> 00:17:50,229 それは違うんちゃうか? えっ? 226 00:17:50,229 --> 00:17:53,449 子供をもらう以上 2人のことや。 227 00:17:53,449 --> 00:17:57,302 僕にも親として 責任を負う必要があるやろ。 228 00:17:57,302 --> 00:17:59,004 はい。 229 00:17:59,004 --> 00:18:02,841 しかし 支那での事変は片づかず➡ 230 00:18:02,841 --> 00:18:06,762 世の中の先行きが見えへんし。 231 00:18:06,762 --> 00:18:09,548 いや 僕は➡ 232 00:18:09,548 --> 00:18:14,536 植物の世話をしたことはあるけど 人間の子供のことは…➡ 233 00:18:14,536 --> 00:18:18,236 いやいや そんなことを心配しても しゃあない。 234 00:18:20,209 --> 00:18:22,628 ははっ…➡ 235 00:18:22,628 --> 00:18:24,897 子供がおると➡ 236 00:18:24,897 --> 00:18:28,697 この家も少しは にぎやかになるな。 237 00:18:30,969 --> 00:18:32,704 えっ? 238 00:18:32,704 --> 00:18:35,674 手続きなんかは お願いしてええんかな? 239 00:18:35,674 --> 00:18:37,342 はい。 240 00:18:37,342 --> 00:18:39,628 ほな それで。 241 00:18:39,628 --> 00:18:44,633 ♬~ 242 00:18:44,633 --> 00:18:46,301 ははっ。 243 00:18:46,301 --> 00:18:59,865 ♬~ 244 00:18:59,865 --> 00:19:01,967 ≪(戸の開閉音) ≪ただいま。 245 00:19:01,967 --> 00:19:12,561 ♬~ 246 00:19:12,561 --> 00:19:14,246 さあ 上がって。 247 00:19:14,246 --> 00:19:22,104 ♬~ 248 00:19:22,104 --> 00:19:25,304 今日からここが あんたのうちよ。 249 00:19:27,209 --> 00:19:29,495 いらっしゃい…➡ 250 00:19:29,495 --> 00:19:32,397 いうのも変か。 251 00:19:32,397 --> 00:19:34,066 お父さんよ。 252 00:19:34,066 --> 00:19:43,008 ♬~ 253 00:19:43,008 --> 00:19:47,408 お代わりしてええのんよ。 しっかり食べて。 254 00:19:49,882 --> 00:19:51,533 楽しみやね。 255 00:19:51,533 --> 00:19:56,071 春になったら お花見して 夏には花火大会。 256 00:19:56,071 --> 00:19:57,739 (鈴木浩太)花火? 257 00:19:57,739 --> 00:20:00,739 そう 花火 きれいよ。 258 00:20:02,761 --> 00:20:04,630 ≫郵便で~す! 259 00:20:04,630 --> 00:20:06,230 はい。 260 00:20:18,677 --> 00:20:21,677 261 00:22:53,665 --> 00:23:03,565 262 00:23:05,677 --> 00:23:20,709 263 00:23:20,709 --> 00:23:40,662 ♬~ 264 00:23:40,662 --> 00:23:49,538 ♬~ 265 00:23:49,538 --> 00:23:51,206 おいで。 266 00:23:51,206 --> 00:23:57,596 ♬~ 267 00:23:57,596 --> 00:24:00,015 ほら。 268 00:24:00,015 --> 00:24:01,615 よし。 269 00:24:04,669 --> 00:24:06,469 のぞいてごらん。 270 00:24:10,742 --> 00:24:12,694 うわ~。 271 00:24:12,694 --> 00:24:14,930 きれいやろ。 272 00:24:14,930 --> 00:24:16,598 花火って こんなん? 273 00:24:16,598 --> 00:24:18,366 これは花火というよりも➡ 274 00:24:18,366 --> 00:24:21,103 細胞の原形質流動やな。 275 00:24:21,103 --> 00:24:25,107 オオカナダモは葉が薄く 細胞の体積が大きいから➡ 276 00:24:25,107 --> 00:24:29,244 原形質流動が観察しやすいんや。 277 00:24:29,244 --> 00:24:30,844 あっ いや…。 278 00:24:33,832 --> 00:24:38,770 あっ この子は 花火に興味があるみたいやな。 279 00:24:38,770 --> 00:24:40,370 そうやね。 280 00:24:42,591 --> 00:24:44,242 おいしい? 281 00:24:44,242 --> 00:24:48,563 うん。 熱心に顕微鏡 見てたね。 282 00:24:48,563 --> 00:24:51,333 きれいやった。 あぁ そう。 283 00:24:51,333 --> 00:24:53,602 自然は美しい。 284 00:24:53,602 --> 00:24:57,022 宗教的に言うたら 神が作ったから美しい➡ 285 00:24:57,022 --> 00:24:58,940 っていうことに なるかもしれんが➡ 286 00:24:58,940 --> 00:25:00,942 科学的に あの美しさを説明するとやな…。 287 00:25:00,942 --> 00:25:05,163 子供相手に何言うてんの。 あっ やっぱ あかんか。 288 00:25:05,163 --> 00:25:07,963 ふふっ なぁ。 ははっ。 289 00:25:27,669 --> 00:25:31,606 290 00:25:31,606 --> 00:25:34,006 ただいま。 おかえりなさい。 291 00:25:35,777 --> 00:25:38,146 浩太 お絵描き 好きかな? 292 00:25:38,146 --> 00:25:40,482 子供はみんな 好きなんとちがう? うん。 293 00:25:40,482 --> 00:25:42,834 ははっ 私 買い物に行ってくるから➡ 294 00:25:42,834 --> 00:25:44,734 浩太をお願いします。 295 00:25:48,874 --> 00:25:50,874 何か描いてみ。 296 00:25:52,527 --> 00:25:56,027 何でも 描きたいもん 描いてええねんで。 297 00:26:01,570 --> 00:26:06,274 まあ ええ。 描きたいときに描いたら。 298 00:26:06,274 --> 00:26:07,874 うん。 299 00:26:13,532 --> 00:26:16,232 お絵描きは嫌いなんかな? 300 00:26:23,058 --> 00:26:24,709 ≪ガシャン! 301 00:26:24,709 --> 00:26:29,831 ♬~ 302 00:26:29,831 --> 00:26:31,431 あぁ…。 303 00:26:33,602 --> 00:26:36,338 はぁ… けが ないか? 304 00:26:36,338 --> 00:26:39,841 はぁ~ 何で持ち出したんや? 305 00:26:39,841 --> 00:26:44,462 この標本は大事なもんやねんで? 306 00:26:44,462 --> 00:26:49,634 ちっ… はぁ~ もうええ 向こうで遊び。 307 00:26:49,634 --> 00:26:51,503 ごめんなさい。 308 00:26:51,503 --> 00:26:56,074 いや ちゃんと しまっておかんかった 僕も悪い。 309 00:26:56,074 --> 00:26:58,310 気にせんでええ。 310 00:26:58,310 --> 00:27:01,696 ごめんなさい。 311 00:27:01,696 --> 00:27:03,296 もうええよ。 312 00:27:07,168 --> 00:27:10,505 はぁ~。 313 00:27:10,505 --> 00:27:13,305 あぁ~ あぁ…。 314 00:27:27,272 --> 00:27:29,007 ≪(足音) ≪コンコン コン!(ノックの音) 315 00:27:29,007 --> 00:27:31,176 ≪(ドアの開閉音) 316 00:27:31,176 --> 00:27:34,362 はぁ~ あなた 浩太は? 317 00:27:34,362 --> 00:27:36,031 遊んでへんか? 318 00:27:36,031 --> 00:27:37,699 おらへんの。 えっ? 319 00:27:37,699 --> 00:27:56,067 ♬~ 320 00:27:56,067 --> 00:27:57,936 絵を描こうとしてたんや。 321 00:27:57,936 --> 00:28:02,957 ♬~ 322 00:28:02,957 --> 00:28:04,776 浩太。 浩太。 323 00:28:04,776 --> 00:28:06,995 浩太。 浩太。 324 00:28:06,995 --> 00:28:10,595 浩太! 浩太! 325 00:28:12,400 --> 00:28:15,870 はぁはぁ… どこ行ったんや。 326 00:28:15,870 --> 00:28:17,539 はぁ…。 327 00:28:17,539 --> 00:28:19,207 もしかして。 328 00:28:19,207 --> 00:28:28,500 ♬~ 329 00:28:28,500 --> 00:28:31,903 やっぱり。 ついさっきです。 330 00:28:31,903 --> 00:28:33,638 すみません。 331 00:28:33,638 --> 00:28:37,438 はぁはぁ はぁ…。 332 00:28:39,494 --> 00:28:43,394 2人で話させてくれへんか? 333 00:28:50,538 --> 00:28:52,138 座り。 334 00:29:01,633 --> 00:29:04,333 さっきは すまん。 335 00:29:06,471 --> 00:29:08,371 きつく言い過ぎた。 336 00:29:10,542 --> 00:29:12,942 べつに 出ていくことないんやで。 337 00:29:19,667 --> 00:29:22,404 僕は口下手で➡ 338 00:29:22,404 --> 00:29:26,604 今も6歳の君にどう話していいか よくわからへん。 339 00:29:28,543 --> 00:29:33,043 無愛想やし 堅いことしか言われへんし。 340 00:29:41,072 --> 00:29:44,943 絵 うまいやんか。 341 00:29:44,943 --> 00:29:48,213 もっと描いて 見せてくれへんか? 342 00:29:48,213 --> 00:29:49,898 ほんまに? 343 00:29:49,898 --> 00:29:51,498 ああ。 344 00:29:53,935 --> 00:29:55,937 ははっ。 345 00:29:55,937 --> 00:30:00,208 ほんまに人生 何が起こるかわからんもんやな。 346 00:30:00,208 --> 00:30:03,008 その度に右往左往するんや。 347 00:30:04,763 --> 00:30:07,198 あっ すまん。 348 00:30:07,198 --> 00:30:09,598 また子供に わからんこと言うてしもた。 349 00:30:11,302 --> 00:30:13,402 はぁ… ははっ。 350 00:30:15,140 --> 00:30:16,975 良かった。 351 00:30:16,975 --> 00:30:27,669 ♬~ 352 00:30:27,669 --> 00:30:29,404 ≪湯加減ええか? 353 00:30:29,404 --> 00:30:31,739 うん。 そうか。 354 00:30:31,739 --> 00:30:37,128 ♬~ 355 00:30:37,128 --> 00:30:38,897 ははははっ。 356 00:30:38,897 --> 00:30:41,297 ははははっ やってみぃ。 357 00:30:43,201 --> 00:30:44,953 ははははっ。 358 00:30:44,953 --> 00:30:56,948 ♬~ 359 00:30:56,948 --> 00:30:58,600 はははっ。 360 00:30:58,600 --> 00:31:01,035 おっ…。 うわ~。 361 00:31:01,035 --> 00:31:10,061 ♬~ 362 00:31:10,061 --> 00:31:12,530 おっ… はははっ。 363 00:31:12,530 --> 00:31:19,838 ♬~ 364 00:31:19,838 --> 00:31:22,106 ははははっ 見つけた。 365 00:31:22,106 --> 00:31:23,775 ははっ。 366 00:31:23,775 --> 00:31:29,130 ♬~ 367 00:31:29,130 --> 00:31:30,798 お疲れさま。 368 00:31:30,798 --> 00:31:32,398 お疲れさま。 369 00:31:35,820 --> 00:31:38,406 最近 先生 何か変わったな。 370 00:31:38,406 --> 00:31:46,130 ♬~ 371 00:31:46,130 --> 00:31:48,130 ええもんやな。 372 00:31:50,435 --> 00:31:54,635 僕が笑たら 浩太も笑うんやな。 373 00:31:58,843 --> 00:32:01,429 不思議やな。 374 00:32:01,429 --> 00:32:05,729 何や 家の中が 明るくなったような気がする。 375 00:32:09,671 --> 00:32:12,674 浩太に兄弟が出来たら➡ 376 00:32:12,674 --> 00:32:16,444 喜ぶかもしれんな。 377 00:32:16,444 --> 00:32:19,797 えっ? あぁ… いや。 378 00:32:19,797 --> 00:32:23,134 そのうちな。 379 00:32:23,134 --> 00:32:25,770 すぐやとあかん? 380 00:32:25,770 --> 00:32:28,640 えっ? 381 00:32:28,640 --> 00:32:31,859 (トメ子)そういうわけで 鈴木家に最初に来たんが➡ 382 00:32:31,859 --> 00:32:33,528 浩太兄ちゃん。➡ 383 00:32:33,528 --> 00:32:38,199 ほんで じきに 2人目の節子姉ちゃんが来たんや。 384 00:32:38,199 --> 00:32:40,768 いらっしゃい…➡ 385 00:32:40,768 --> 00:32:43,471 やっぱり 変か。 ははっ。 386 00:32:43,471 --> 00:32:46,371 浩太 節子よ。 387 00:32:49,594 --> 00:32:51,194 ふふっ。 388 00:32:55,266 --> 00:32:57,035 (恵美)ふ~ん。 389 00:32:57,035 --> 00:33:00,772 (真一)まあ ええ話やな。 (トメ子)偉そうに。 390 00:33:00,772 --> 00:33:03,508 続けるで。➡ 391 00:33:03,508 --> 00:33:07,946 あのころ 世の中も大きく変わっていった。 392 00:33:07,946 --> 00:33:10,565 戦争? (トメ子)うん。 393 00:33:10,565 --> 00:33:14,068 大本営陸海軍部発表➡ 394 00:33:14,068 --> 00:33:19,707 帝国陸海軍は 本8日未明 西太平洋において➡ 395 00:33:19,707 --> 00:33:22,407 米英軍と戦闘状態に入れり。 396 00:33:24,095 --> 00:33:26,864 (トメ子)せやけど➡ 397 00:33:26,864 --> 00:33:33,604 うちは あのころが一番幸せやったわ。 398 00:33:33,604 --> 00:33:43,765 ♬~ 399 00:33:43,765 --> 00:33:49,637 (トメ子)何やかんやで 鈴木家の子供は5人になってた。➡ 400 00:33:49,637 --> 00:33:51,706 これが うちや。➡ 401 00:33:51,706 --> 00:33:55,506 うちが来たのは この2年前やったかな。 402 00:34:00,565 --> 00:34:02,684 (虎之助)もらい! (健作)あっ 僕の! 403 00:34:02,684 --> 00:34:05,119 (虎之助)おいしいな これ。 404 00:34:05,119 --> 00:34:07,005 (健作)隙あり もらい! (虎之助)あっ ずる! 405 00:34:07,005 --> 00:34:08,973 こら ご飯のときは静かにしなさい。 406 00:34:08,973 --> 00:34:10,975 (虎之助) 健ちゃん ご飯粒 顔に付いてるで。 407 00:34:10,975 --> 00:34:12,643 (健作)ど… どこや。 (節子)そこそこ。 408 00:34:12,643 --> 00:34:14,243 静粛! 409 00:34:16,197 --> 00:34:18,599 ははははっ。 410 00:34:18,599 --> 00:34:20,835 浩太のほうが威厳があるわね。 411 00:34:20,835 --> 00:34:22,937 浩太に お父さんやってもらおうかな。 412 00:34:22,937 --> 00:34:24,605 お父さんはお父さんです。 413 00:34:24,605 --> 00:34:28,205 あっ そうやな。 ははははっ。 414 00:34:31,429 --> 00:34:33,164 お父さん。 うん? 415 00:34:33,164 --> 00:34:36,084 (健作)僕 昨日 側転できてんで。 おぉ~ 頑張ったな。 416 00:34:36,084 --> 00:34:38,202 (健作)ねえ 何点? う~ん。 417 00:34:38,202 --> 00:34:39,871 5点や。 やった! 418 00:34:39,871 --> 00:34:41,873 書いて 書いて! えっ? あぁ~。 419 00:34:41,873 --> 00:34:44,042 待て待て 待て待て よしよし よしよし。 420 00:34:44,042 --> 00:34:46,444 はいはい はいはい え~っと。 421 00:34:46,444 --> 00:34:48,212 これやな。 422 00:34:48,212 --> 00:34:49,812 ほい。 423 00:34:51,866 --> 00:34:55,636 (健作)よっしゃ もうちょっとで虎を抜かすで。 424 00:34:55,636 --> 00:34:58,272 お前は何ができた? う~ん。 425 00:34:58,272 --> 00:35:01,576 (健作)こいつ 授業中に居眠りして 先生に立たされてんで。 426 00:35:01,576 --> 00:35:03,311 減点や 減点。 427 00:35:03,311 --> 00:35:05,396 授業が終わるまで立っとったんか。 428 00:35:05,396 --> 00:35:07,081 うん。 429 00:35:07,081 --> 00:35:09,200 頑張ったな まあ 2点や。 430 00:35:09,200 --> 00:35:11,035 やった! ははははっ。 431 00:35:11,035 --> 00:35:12,970 何で? よいしょ。 432 00:35:12,970 --> 00:35:16,908 けど 次は褒められることせなな。 433 00:35:16,908 --> 00:35:19,077 何する? (虎之助)う~ん。➡ 434 00:35:19,077 --> 00:35:20,728 逆上がり! よっしゃ。 435 00:35:20,728 --> 00:35:23,264 じゃあ 逆上がりができたら10点や。 436 00:35:23,264 --> 00:35:24,932 うん! なぁ ははははっ。 437 00:35:24,932 --> 00:35:27,368 (節子)うち 慰問袋 自分で作れた。 438 00:35:27,368 --> 00:35:30,838 おぉ~ これは5点や よっしゃ。 439 00:35:30,838 --> 00:35:34,509 浩太は? まあ 強いて言うたら➡ 440 00:35:34,509 --> 00:35:36,494 3桁の掛け算ができたことです。 441 00:35:36,494 --> 00:35:38,796 そら すごいな。 442 00:35:38,796 --> 00:35:41,365 10点や よし。 443 00:35:41,365 --> 00:35:43,701 (節子)これ 100点になったら どうなんの? 444 00:35:43,701 --> 00:35:45,369 (虎之助)そうや 教えてぇな。 445 00:35:45,369 --> 00:35:48,256 それは教えられへんな それは秘密や。 446 00:35:48,256 --> 00:35:51,509 (節子・虎之助・健作)えぇ~。 でも 何や知らんけど➡ 447 00:35:51,509 --> 00:35:54,262 ものすごいことが起こるで 楽しみにしとき。 448 00:35:54,262 --> 00:35:56,364 何やろ。 449 00:35:56,364 --> 00:35:58,264 あれ? トメ子は? 450 00:36:00,134 --> 00:36:01,803 あっ。 451 00:36:01,803 --> 00:36:03,638 ははっ。 452 00:36:03,638 --> 00:36:05,339 おぉ~。 453 00:36:05,339 --> 00:36:07,839 (健作) トメ子 また おねしょしたんかい。 454 00:36:09,961 --> 00:36:11,929 見事な地図や。 455 00:36:11,929 --> 00:36:14,829 これはユーラシア大陸やな。 456 00:36:17,335 --> 00:36:19,737 3点。 457 00:36:19,737 --> 00:36:23,341 (健作) 何で 寝小便で点数もらえんねん。 458 00:36:23,341 --> 00:36:25,510 ひとと違うことはええことや。 459 00:36:25,510 --> 00:36:27,945 それを個性という。 460 00:36:27,945 --> 00:36:31,232 トメ子は 恥ずかしがる必要ないんやで。 461 00:36:31,232 --> 00:36:34,302 ほんま? ああ ほんまや。 462 00:36:34,302 --> 00:36:36,170 ふふっ。 ふふふふっ。 463 00:36:36,170 --> 00:36:38,773 (健作・虎之助)いってきま~す! 464 00:36:38,773 --> 00:36:41,209 いってきます。 (節子)いってきま~す。 465 00:36:41,209 --> 00:36:42,860 (健作・虎之助・浩太) おはようございま~す。 466 00:36:42,860 --> 00:36:45,046 おはよう。 467 00:36:45,046 --> 00:36:46,831 (節子)おはようございます。 おはよう。 468 00:36:46,831 --> 00:36:49,901 (千代子)おはようございます。 469 00:36:49,901 --> 00:36:52,003 あっ おはようございます。 470 00:36:52,003 --> 00:36:54,405 (京子)回覧板です。 あっ ありがとうございます。 471 00:36:54,405 --> 00:36:57,875 (千代子)おたくのご主人 大学の先生か 何か知らんけど➡ 472 00:36:57,875 --> 00:37:01,562 隣組に非協力的やいうて えらい評判悪いで。 473 00:37:01,562 --> 00:37:03,364 すみません 気ぃ付けます。 474 00:37:03,364 --> 00:37:06,300 あぁ~ これはご苦労さま。 475 00:37:06,300 --> 00:37:09,470 あっ それから これ 今月の衣料切符。 476 00:37:09,470 --> 00:37:11,470 ありがとうございます。 どうも。 477 00:37:15,509 --> 00:37:17,745 君も大変やな。 478 00:37:17,745 --> 00:37:20,865 あのおばさんらの相手して。 479 00:37:20,865 --> 00:37:24,535 それも私の仕事やから。 480 00:37:24,535 --> 00:37:27,004 10点や。 481 00:37:27,004 --> 00:37:28,604 よいしょ。 482 00:37:30,675 --> 00:37:40,475 483 00:39:57,688 --> 00:39:59,640 (虎之助)ぼ… 僕たちは➡ 484 00:39:59,640 --> 00:40:02,977 べ… 米英に打ち勝つため…。 485 00:40:02,977 --> 00:40:04,645 (田ノ浦)どうしたんや。 486 00:40:04,645 --> 00:40:07,264 立派な日本人なら できるはずやで。 487 00:40:07,264 --> 00:40:09,066 (信二)この非国民。➡ 488 00:40:09,066 --> 00:40:12,086 米英を倒すために頑張ります 言うてみぃ。 489 00:40:12,086 --> 00:40:13,738 べ… 米英を➡ 490 00:40:13,738 --> 00:40:16,340 た…。 (信二)やっぱり非国民や。➡ 491 00:40:16,340 --> 00:40:18,008 アメリカの手先め。➡ 492 00:40:18,008 --> 00:40:19,693 お前みたいなんがおるから➡ 493 00:40:19,693 --> 00:40:21,762 アメリカがのさばるんや。 494 00:40:21,762 --> 00:40:25,633 (伊藤)お前も非国民の仲間か? (健作)違うわ。 495 00:40:25,633 --> 00:40:28,135 (信二) お母ちゃんが言うとったわ。➡ 496 00:40:28,135 --> 00:40:30,337 お前らの家族は変な家族やから➡ 497 00:40:30,337 --> 00:40:32,006 つきおうたらあかんって。 ≫(足音) 498 00:40:32,006 --> 00:40:34,306 何しとる! (信二)行くぞ。 499 00:40:41,732 --> 00:40:45,202 虎は非国民か? 違う。 500 00:40:45,202 --> 00:40:47,755 そしたら 何で兄弟を助けてやらへんねん。 501 00:40:47,755 --> 00:40:51,308 そやかて…。 ほっといたら またやるで。 502 00:40:51,308 --> 00:40:52,908 どうするんや。 503 00:40:54,645 --> 00:40:56,530 まずは交渉や。 504 00:40:56,530 --> 00:40:58,432 日本かって アメリカに意地悪されて➡ 505 00:40:58,432 --> 00:41:00,901 最初は必死に交渉したんや。 506 00:41:00,901 --> 00:41:02,937 行くで。 507 00:41:02,937 --> 00:41:04,939 ほんで 交渉決裂か。 508 00:41:04,939 --> 00:41:07,641 ほんまに ルーズベルトみたいなやっちゃ。 509 00:41:07,641 --> 00:41:11,495 話にならへん。 しかし 暴力はあかんな。 510 00:41:11,495 --> 00:41:13,197 国が戦争しとるのに➡ 511 00:41:13,197 --> 00:41:15,866 同じ日本人同士 けんかすることないやないか。 512 00:41:15,866 --> 00:41:17,735 そしたら 我慢せぇ言うんですか? 513 00:41:17,735 --> 00:41:20,535 それも違う。 (健作)ほんなら どうすんの? 514 00:41:22,306 --> 00:41:24,074 こっそり仕返しするんや。 515 00:41:24,074 --> 00:41:26,760 どんな? そうやな…。 516 00:41:26,760 --> 00:41:30,364 敵の弁当に 雑巾の汁をこっそり落とすとか。 517 00:41:30,364 --> 00:41:33,250 (鈴木・健作・虎之助)ははははっ。 それは ひきょうなんちがいますか。 518 00:41:33,250 --> 00:41:36,203 ほんなら どうする? 他に面白い方法あるか? 519 00:41:36,203 --> 00:41:39,773 相手やっつけんのに 何で面白ないとあかんのですか? 520 00:41:39,773 --> 00:41:42,409 そのほうが毎日楽しいやろ。 521 00:41:42,409 --> 00:41:46,564 みんな いじめっ子をやっつける 面白い方法 大募集やで。 522 00:41:46,564 --> 00:41:48,766 ええ案 出したら5点やるからな。 ほんま? 523 00:41:48,766 --> 00:41:50,434 ああ。 (トメ子・節子)は~い。 524 00:41:50,434 --> 00:41:53,304 ははははっ。 ええのんか? 525 00:41:53,304 --> 00:41:55,439 ええのんよ。 526 00:41:55,439 --> 00:41:58,309 さあ ご飯にしましょう。 よっしゃ 食べよう。 527 00:41:58,309 --> 00:42:00,109 はい 浩太。 528 00:42:02,463 --> 00:42:05,366 (真一) ははははっ 面白いお父さんやな。 529 00:42:05,366 --> 00:42:07,034 うん。 (恵美)おばあちゃんが➡ 530 00:42:07,034 --> 00:42:10,004 そのころが幸せやったいうんが ようわかるわ。 531 00:42:10,004 --> 00:42:12,573 まあ このころまでは➡ 532 00:42:12,573 --> 00:42:17,061 戦争いうても あんまり実感はなかった。 533 00:42:17,061 --> 00:42:20,231 せやけど それからの日本は➡ 534 00:42:20,231 --> 00:42:24,231 だんだん 雲行きが怪しなっていった。 535 00:42:39,266 --> 00:42:42,369 (健作)3年2組 鈴木健作➡ 536 00:42:42,369 --> 00:42:46,240 僕は豊中国民学校の3年生です。➡ 537 00:42:46,240 --> 00:42:50,895 今日の算数の授業では 分数の足し算を学びました。➡ 538 00:42:50,895 --> 00:42:53,030 一生懸命 勉強して➡ 539 00:42:53,030 --> 00:42:56,767 早くお国の役に立てる人間に なりたいです。➡ 540 00:42:56,767 --> 00:43:00,067 そして 憎いルーズベルトを やっつけます。 541 00:43:02,473 --> 00:43:05,476 (節子)私たちは運動場の畑で➡ 542 00:43:05,476 --> 00:43:08,062 お芋を育てています。➡ 543 00:43:08,062 --> 00:43:11,332 お芋が すくすく育つように 雑草を取り➡ 544 00:43:11,332 --> 00:43:14,001 くわで よく耕します。➡ 545 00:43:14,001 --> 00:43:15,669 くわは重いですが➡ 546 00:43:15,669 --> 00:43:20,274 お国のために戦地で戦っている 兵隊さんのことを思えば➡ 547 00:43:20,274 --> 00:43:22,474 少しも つらくありません。 548 00:43:24,662 --> 00:43:29,366 僕たちは 日々 体の鍛錬に励みます。 549 00:43:29,366 --> 00:43:32,102 いつか立派な兵隊さんになって➡ 550 00:43:32,102 --> 00:43:33,904 米英をやっつけるためです。 551 00:43:33,904 --> 00:43:36,340 やぁ~! ≪突け! 552 00:43:36,340 --> 00:43:40,127 それが我々 国民学校生としての務めなのです。 553 00:43:40,127 --> 00:43:43,127 ≪カンカン カン… 554 00:43:57,895 --> 00:43:59,597 先生。 555 00:43:59,597 --> 00:44:01,365 どうした? 556 00:44:01,365 --> 00:44:03,834 山田中尉がおいでです。 557 00:44:03,834 --> 00:44:05,634 またかいな。 558 00:44:09,306 --> 00:44:11,606 お待たせして すいません。 559 00:44:14,895 --> 00:44:17,765 (山田)単刀直入にお聞きしたい。 560 00:44:17,765 --> 00:44:19,783 目下の戦況厳しき折➡ 561 00:44:19,783 --> 00:44:23,437 食糧の増産は喫緊の課題ですが➡ 562 00:44:23,437 --> 00:44:26,173 早期の成果は可能なのか➡ 563 00:44:26,173 --> 00:44:29,009 その後の研究の進行状況は いかがですか。 564 00:44:29,009 --> 00:44:32,796 はあ 今は有用遺伝子を持った➡ 565 00:44:32,796 --> 00:44:35,633 稲の雑種作出に 成功したところで➡ 566 00:44:35,633 --> 00:44:37,735 安定して種子を作れる 複二倍体に…。 567 00:44:37,735 --> 00:44:41,472 (山田)それは いつ 食糧増産に実用化できますか。 568 00:44:41,472 --> 00:44:44,975 さあ それは何とも言えませんが➡ 569 00:44:44,975 --> 00:44:47,375 数年のうちには…。 遅い! 570 00:44:49,163 --> 00:44:53,867 あなたは現在の時局を どのように捉えておるのか! 571 00:44:53,867 --> 00:44:55,467 はあ。 572 00:45:01,342 --> 00:45:05,442 はぁ~。 どうも軍人さんは苦手や。 573 00:45:07,965 --> 00:45:12,136 今日 子供らの作文を読んでいて➡ 574 00:45:12,136 --> 00:45:14,438 悲しい気持ちになってね。 575 00:45:14,438 --> 00:45:16,273 作文? 576 00:45:16,273 --> 00:45:19,510 何もかも戦争に勝つため➡ 577 00:45:19,510 --> 00:45:22,629 芋を育てることと ルーズベルトを やっつけることに➡ 578 00:45:22,629 --> 00:45:24,329 どういう関係があるんや。 579 00:45:29,737 --> 00:45:32,339 学生が少なくなったな。 580 00:45:32,339 --> 00:45:36,660 あぁ… 文化系の大学では かなり兵隊に取られて➡ 581 00:45:36,660 --> 00:45:39,463 もう 授業が 成り立たなくなってるそうです。 582 00:45:39,463 --> 00:45:42,099 そうか。 583 00:45:42,099 --> 00:45:43,699 先生。 584 00:45:46,070 --> 00:45:48,455 実は➡ 585 00:45:48,455 --> 00:45:51,408 僕にも赤紙が来たんです。 586 00:45:51,408 --> 00:45:55,012 えっ? いつ 入営や? 587 00:45:55,012 --> 00:45:56,730 あさってです。 588 00:45:56,730 --> 00:45:58,999 そうか。 589 00:45:58,999 --> 00:46:03,937 理系は助手でも 猶予されると思ってたが➡ 590 00:46:03,937 --> 00:46:08,709 そんな余裕も なくなったということか。 591 00:46:08,709 --> 00:46:12,062 ははっ… 妙な気分です。 592 00:46:12,062 --> 00:46:15,165 まさか 自分が戦場に出て➡ 593 00:46:15,165 --> 00:46:18,819 敵を鉄砲で撃つことになるとは。 594 00:46:18,819 --> 00:46:22,019 今夜 うちで飲まへんか? 595 00:48:24,661 --> 00:48:34,461 596 00:48:36,874 --> 00:48:39,610 よく酒がありましたね。 597 00:48:39,610 --> 00:48:42,229 こんなときのために取ってあった。 598 00:48:42,229 --> 00:48:44,331 これで最後や。 599 00:48:44,331 --> 00:48:47,334 (虎之助)お父さん 今日 僕 立たされへんかった! 600 00:48:47,334 --> 00:48:49,603 おぉ~ そら偉いな。 601 00:48:49,603 --> 00:48:51,438 3点や。 やった! 602 00:48:51,438 --> 00:48:53,607 ははははっ。 603 00:48:53,607 --> 00:48:55,409 (節子)お客さんやから おとなしくしなさい。 604 00:48:55,409 --> 00:48:58,709 あぁ… ええよ にぎやかでええわ。 605 00:49:03,200 --> 00:49:05,335 いいご家族ですね。 606 00:49:05,335 --> 00:49:07,104 ああ。 607 00:49:07,104 --> 00:49:08,839 さっきの3点いうのは? 608 00:49:08,839 --> 00:49:10,874 あぁ…。 609 00:49:10,874 --> 00:49:13,694 あれや。 610 00:49:13,694 --> 00:49:15,562 こんな時代やから➡ 611 00:49:15,562 --> 00:49:17,998 ちょっとでも 目標があったほうが➡ 612 00:49:17,998 --> 00:49:21,702 子供らも 楽しく過ごせるかと思てな。 613 00:49:21,702 --> 00:49:24,705 明るく生きてほしいからな。 614 00:49:24,705 --> 00:49:26,605 すっかり いいお父さんですね。 615 00:49:28,308 --> 00:49:30,008 あの子らのおかげや。 616 00:49:31,812 --> 00:49:36,099 あの子らが 僕を父親にしてくれたんや。 617 00:49:36,099 --> 00:49:38,099 ≫(足音) 618 00:49:40,137 --> 00:49:43,307 どうぞ。 ありがとう。 619 00:49:43,307 --> 00:49:45,959 僕は家族がいないんで➡ 620 00:49:45,959 --> 00:49:48,462 戦争に行くのも まだ気楽です。 621 00:49:48,462 --> 00:49:50,462 ははっ。 622 00:49:53,483 --> 00:49:55,383 うそです。 623 00:50:00,307 --> 00:50:02,807 怖くて たまらないんです。 624 00:50:07,130 --> 00:50:10,901 (トメ子)お父ちゃん 今日 「たき火」の歌 教えてもろてん。 625 00:50:10,901 --> 00:50:14,738 そうか 歌てみぃ。 うん。 626 00:50:14,738 --> 00:50:19,309 ♬ かきねの かきねの まがりかど 627 00:50:19,309 --> 00:50:23,964 (虎之助・トメ子・健作) ♬ たきびだ たきびだ おちばたき 628 00:50:23,964 --> 00:50:28,535 (虎之助・トメ子・健作・節子・浩太) ♬ あたろうか あたろうよ 629 00:50:28,535 --> 00:50:32,673 ♬ きたかぜぴいぷう ふいている 630 00:50:32,673 --> 00:50:36,059 あぁ~ 上手や。 631 00:50:36,059 --> 00:50:37,728 次は何や? 632 00:50:37,728 --> 00:50:39,629 「春の小川」か? 「シャボン玉」か? 633 00:50:39,629 --> 00:50:41,314 ≪(戸の開閉音) 634 00:50:41,314 --> 00:50:43,514 ≪(工藤)ごめん! はい。 635 00:50:46,403 --> 00:50:48,805 何でしょうか。 636 00:50:48,805 --> 00:50:52,376 この家では 里子を集めてるそうだが。 637 00:50:52,376 --> 00:50:55,595 はい。 いかなる目的か! 638 00:50:55,595 --> 00:50:58,281 目的? あぁ…。 639 00:50:58,281 --> 00:51:01,435 立派な少国民を育成するためです。 640 00:51:01,435 --> 00:51:05,022 お国に貢献できるような日本人に 育てます。 641 00:51:05,022 --> 00:51:06,807 よろしい。 642 00:51:06,807 --> 00:51:10,377 ところで 今 歌を歌うとったな。 643 00:51:10,377 --> 00:51:13,397 はい。 すいません うるさかったですか? 644 00:51:13,397 --> 00:51:15,932 うるさいかどうかの問題ではない。 645 00:51:15,932 --> 00:51:18,668 「たき火」を歌うなど 不謹慎やないか。 646 00:51:18,668 --> 00:51:21,505 たき火は敵機の攻撃目標となる。 647 00:51:21,505 --> 00:51:23,173 物資不足の時代➡ 648 00:51:23,173 --> 00:51:25,342 落ち葉も立派な燃料である! 649 00:51:25,342 --> 00:51:27,342 すいません。 すみません。 650 00:51:31,631 --> 00:51:36,636 時に不謹慎ではない歌は 何がありますでしょうか? 651 00:51:36,636 --> 00:51:38,305 何? 652 00:51:38,305 --> 00:51:41,775 出征する部下を 送り出したいんです。 653 00:51:41,775 --> 00:51:44,728 では 「歩兵の本領」が良かろう。 654 00:51:44,728 --> 00:51:47,330 え~っと どんな歌でしたか? 655 00:51:47,330 --> 00:51:49,232 ちっ。 656 00:51:49,232 --> 00:51:54,254 ♬ 万朶の桜か襟の色 657 00:51:54,254 --> 00:51:59,042 ♬ 花は吉野にあらし吹く 658 00:51:59,042 --> 00:52:03,296 ♬ 大和男子と生まれなば 659 00:52:03,296 --> 00:52:07,796 ♬ 散兵線の花と散れ 660 00:52:09,536 --> 00:52:12,639 あぁ~ お上手ですな。 661 00:52:12,639 --> 00:52:15,142 なぁ。 662 00:52:15,142 --> 00:52:17,010 そ… そうか。 663 00:52:17,010 --> 00:52:19,210 もう1回 お願いします。 664 00:52:20,864 --> 00:52:23,633 もう1回だけやぞ! はい。 665 00:52:23,633 --> 00:52:28,171 ♬ 万朶の桜か襟の色 666 00:52:28,171 --> 00:52:32,442 ♬ 花は吉野にあらし吹く 667 00:52:32,442 --> 00:52:36,196 ♬ 大和男子と生まれなば 668 00:52:36,196 --> 00:52:39,883 ♬ 散兵線の花と散れ 669 00:52:39,883 --> 00:52:44,404 おぉ~。 (工藤)♬ 尺余の銃は武器ならず 670 00:52:44,404 --> 00:52:46,706 ♬ 寸余のつるぎ 671 00:52:46,706 --> 00:52:53,130 ♬~ 672 00:52:53,130 --> 00:52:57,234 でっかいのが出来た! おぉ~ うまそうや。 673 00:52:57,234 --> 00:52:58,902 カリウム肥料として➡ 674 00:52:58,902 --> 00:53:00,937 草木の灰をまいたんが 良かったんかな? 675 00:53:00,937 --> 00:53:04,407 (健作)よいしょ! これ 足みたいな形しとる。 676 00:53:04,407 --> 00:53:07,277 (トメ子)ほんまや すごい。 よっしゃ。 677 00:53:07,277 --> 00:53:10,330 面白い形したのを見つけた子に 5点やろう。 678 00:53:10,330 --> 00:53:11,998 やった~! ほんま? 679 00:53:11,998 --> 00:53:17,938 ♬~ 680 00:53:17,938 --> 00:53:21,641 よつばを見つけたら 願いがかなうといわれてるんやで。 681 00:53:21,641 --> 00:53:23,627 ほんま? ほんまや。 682 00:53:23,627 --> 00:53:25,929 うん。 683 00:53:25,929 --> 00:53:28,899 ≫(戸の開閉音) う~ん? 684 00:53:28,899 --> 00:53:30,567 さあ ご飯よ。 685 00:53:30,567 --> 00:53:32,302 (健作・虎之助・トメ子)は~い。 よっしゃ。 686 00:53:32,302 --> 00:53:35,802 あぁ… これ。 ≪(足音) 687 00:53:37,641 --> 00:53:40,493 (千代子)隣組に非協力的な割に➡ 688 00:53:40,493 --> 00:53:43,663 畑仕事は ちゃんとしてはるんやね。 689 00:53:43,663 --> 00:53:46,900 こんにちは 後で お裾分けしますので。 690 00:53:46,900 --> 00:53:49,102 一番大きいの持っていきますから。 691 00:53:49,102 --> 00:53:52,639 こ~んなおっきいの。 (京子)そら うれしいわ。➡ 692 00:53:52,639 --> 00:53:55,308 まあ 隣組で助け合うのは 当然やけどな。 693 00:53:55,308 --> 00:53:56,977 (千代子) これまでの埋め合わせやな。 694 00:53:56,977 --> 00:53:59,077 ははははっ。 695 00:54:00,830 --> 00:54:02,430 ははっ。 696 00:54:08,905 --> 00:54:10,574 大丈夫か? 697 00:54:10,574 --> 00:54:12,974 はぁ… はい。 698 00:54:15,929 --> 00:54:18,598 (健作)奇襲攻撃! 戦果確認! 699 00:54:18,598 --> 00:54:21,534 そんなへっぴり腰で 軍人が務まるか! 700 00:54:21,534 --> 00:54:23,503 気を付け! (虎之助・健作)はい! 701 00:54:23,503 --> 00:54:26,806 この戦いの勝利は 我々の手にかかっている。 702 00:54:26,806 --> 00:54:29,109 突撃! 703 00:54:29,109 --> 00:54:32,662 大本営発表 比島東方海上の➡ 704 00:54:32,662 --> 00:54:36,433 我が航空隊による戦果 次のごとし。 705 00:54:36,433 --> 00:54:39,102 航空母艦レキシントン撃沈。 706 00:54:39,102 --> 00:54:43,556 レキシントンは前にも沈めた 言うてへんかったか? 707 00:54:43,556 --> 00:54:46,142 アメリカには一体 何隻レキシントンがあるんや。 708 00:54:46,142 --> 00:54:47,942 あなた。 ん? 709 00:54:49,696 --> 00:54:51,296 お父さん。 710 00:54:53,800 --> 00:54:55,802 何言うてたんですか? 711 00:54:55,802 --> 00:54:58,271 あぁ… いや。 712 00:54:58,271 --> 00:54:59,940 戦地の兵隊さんは➡ 713 00:54:59,940 --> 00:55:04,094 鬼畜米英を倒すために 頑張ってるんです。 714 00:55:04,094 --> 00:55:06,029 何で ちゃかすようなこと 言うんですか? 715 00:55:06,029 --> 00:55:09,266 うん そやな。 716 00:55:09,266 --> 00:55:11,266 不謹慎です。 717 00:55:13,053 --> 00:55:16,439 せやけどな…。 718 00:55:16,439 --> 00:55:19,039 何ですか? 座り。 719 00:55:28,335 --> 00:55:33,857 戦争したら 勝つために必死になるのは当然や。 720 00:55:33,857 --> 00:55:36,443 戦地で戦う兵隊さんも➡ 721 00:55:36,443 --> 00:55:39,696 この国や 自分らの家族を守るために➡ 722 00:55:39,696 --> 00:55:42,098 必死に戦うてはるやろ。 723 00:55:42,098 --> 00:55:45,402 そうです。 そやけどな➡ 724 00:55:45,402 --> 00:55:48,238 敵の兵隊も➡ 725 00:55:48,238 --> 00:55:51,038 同じように家族がおんねんで。 726 00:55:55,395 --> 00:55:58,498 お父さんはな➡ 727 00:55:58,498 --> 00:56:00,934 この家のみんなのことを➡ 728 00:56:00,934 --> 00:56:04,738 大切に思えば思うほど➡ 729 00:56:04,738 --> 00:56:07,974 そういうこと考えてしまうんや。 730 00:56:07,974 --> 00:56:10,927 お父さんは➡ 731 00:56:10,927 --> 00:56:13,763 戦地で戦ってる兵隊さんよりも➡ 732 00:56:13,763 --> 00:56:16,916 アメリカ人のほうが 大切やっていうんですか? 733 00:56:16,916 --> 00:56:19,516 日本が 負けてもええいうんですか? 734 00:56:22,639 --> 00:56:25,039 兵隊さんたちに謝ってください。 735 00:56:27,444 --> 00:56:31,197 浩太 やめて。 736 00:56:31,197 --> 00:56:33,333 お父さんは非国民です。 737 00:56:33,333 --> 00:56:41,374 ♬~ 738 00:56:41,374 --> 00:56:43,974 子供に あんなこと言うても。 739 00:56:45,995 --> 00:56:47,595 うん。 740 00:56:49,666 --> 00:56:59,566 741 00:59:01,664 --> 00:59:06,686 742 00:59:06,686 --> 00:59:08,638 う~ん。 おはよう。 743 00:59:08,638 --> 00:59:10,673 (トメ子・節子・健作・虎之助) おはようございます。 744 00:59:10,673 --> 00:59:12,273 ごちそうさまでした。 745 00:59:21,768 --> 00:59:23,368 いってきます。 746 00:59:29,943 --> 00:59:32,762 ありがとう。 747 00:59:32,762 --> 00:59:34,362 いただきます。 748 00:59:36,332 --> 00:59:37,932 ≫バタッ! 749 00:59:39,836 --> 00:59:41,504 誠子? 750 00:59:41,504 --> 00:59:43,172 誠子! 751 00:59:43,172 --> 00:59:45,041 誠子? 誠子! 752 00:59:45,041 --> 00:59:47,043 (健作)お母さん。 (虎之助)お母さん。 753 00:59:47,043 --> 00:59:49,379 誠子 誠子! 754 00:59:49,379 --> 01:00:08,665 ♬~ 755 01:00:08,665 --> 01:00:10,767 ♬~ 756 01:00:10,767 --> 01:00:12,435 どうなんですか? 757 01:00:12,435 --> 01:00:15,939 (渡辺)うん 不整脈やな。➡ 758 01:00:15,939 --> 01:00:19,309 心臓が弱っとるようや。 759 01:00:19,309 --> 01:00:21,294 もともと弱かったんやろ。➡ 760 01:00:21,294 --> 01:00:24,430 そこに たくさんの子を育てる苦労➡ 761 01:00:24,430 --> 01:00:26,783 それから 昨今の食糧難➡ 762 01:00:26,783 --> 01:00:29,636 いろんなことが重なったんやろ。 763 01:00:29,636 --> 01:00:32,121 安静が必要やな。 764 01:00:32,121 --> 01:00:35,341 後 滋養をとるように。 765 01:00:35,341 --> 01:00:37,894 くれぐれも無理はあかん。 766 01:00:37,894 --> 01:00:41,397 無理したら 取り返しがつかんことになるぞ。 767 01:00:41,397 --> 01:00:51,297 ♬~ 768 01:00:55,695 --> 01:00:58,498 ありがとう。 769 01:00:58,498 --> 01:01:01,567 すまんな。 770 01:01:01,567 --> 01:01:04,237 何で謝るんですか。 771 01:01:04,237 --> 01:01:06,039 苦労させて。 772 01:01:06,039 --> 01:01:09,709 2人で選んだことやないの。 773 01:01:09,709 --> 01:01:11,309 ああ。 774 01:01:14,297 --> 01:01:16,933 ある? ないな。 775 01:01:16,933 --> 01:01:18,601 う~ん。 776 01:01:18,601 --> 01:01:26,843 ♬~ 777 01:01:26,843 --> 01:01:29,629 (トメ子)ほんまにお母ちゃん 治る? 778 01:01:29,629 --> 01:01:31,564 ほんまや。 よつば見つけたら➡ 779 01:01:31,564 --> 01:01:35,301 きっと願いがかなうって お父さんが言うてた。 780 01:01:35,301 --> 01:01:36,969 探そう。 781 01:01:36,969 --> 01:01:49,869 ♬~ 782 01:01:56,039 --> 01:01:57,639 あぁ…。 783 01:02:03,763 --> 01:02:05,631 (健作)お父さん ご飯作れんのか? 784 01:02:05,631 --> 01:02:07,400 任しとけ。 785 01:02:07,400 --> 01:02:09,469 手伝うてくれたら5点やるからな。 786 01:02:09,469 --> 01:02:11,270 ほんま? ほんま。 787 01:02:11,270 --> 01:02:13,439 (虎之助)なあ 100点になったら何があんの? 788 01:02:13,439 --> 01:02:16,809 そやから 秘密や言うてるやろ。 ≫(戸の開閉音) 789 01:02:16,809 --> 01:02:19,262 (トメ子)お父ちゃん! ん? 790 01:02:19,262 --> 01:02:20,930 (トメ子)お父ちゃん! ん? 791 01:02:20,930 --> 01:02:23,332 お姉ちゃんが連れていかれた! えっ? 792 01:02:23,332 --> 01:02:24,932 どこでや? 793 01:02:28,504 --> 01:02:30,104 あなた。 794 01:02:34,827 --> 01:02:37,797 節子! お姉ちゃん! 795 01:02:37,797 --> 01:02:39,397 節子! 796 01:02:42,135 --> 01:02:43,936 この辺やな? うん。 797 01:02:43,936 --> 01:02:50,009 ♬~ 798 01:02:50,009 --> 01:02:51,609 あっ。 799 01:02:56,199 --> 01:02:57,867 節子! 800 01:02:57,867 --> 01:03:00,167 あっ お父さん。 801 01:03:05,775 --> 01:03:07,660 どなたですか? 802 01:03:07,660 --> 01:03:10,763 (光子)あの…。 このおばちゃんがね➡ 803 01:03:10,763 --> 01:03:14,200 駅がどこか聞いてはるから 連れていってあげるの。 804 01:03:14,200 --> 01:03:16,035 すみません。 805 01:03:16,035 --> 01:03:18,571 親切に甘えてしもて。 806 01:03:18,571 --> 01:03:20,471 ほんまですか? 807 01:03:26,863 --> 01:03:29,999 すみません。 808 01:03:29,999 --> 01:03:31,734 待ってください! 809 01:03:31,734 --> 01:03:33,334 はい。 810 01:03:37,140 --> 01:03:39,575 連れていってあげなさい。 811 01:03:39,575 --> 01:03:42,295 えっ。 812 01:03:42,295 --> 01:03:46,032 そこまで送ったら 帰してくれますね? 813 01:03:46,032 --> 01:03:48,201 もちろんです。 814 01:03:48,201 --> 01:03:50,201 約束してもらえますね? 815 01:03:51,988 --> 01:03:53,588 はい。 816 01:03:58,394 --> 01:04:00,763 ≫(戸の開閉音) 817 01:04:00,763 --> 01:04:02,363 ただいま。 818 01:04:04,500 --> 01:04:06,803 節子は? 819 01:04:06,803 --> 01:04:08,403 心配ない。 820 01:04:10,139 --> 01:04:12,375 あれ どこかな? 821 01:04:12,375 --> 01:04:14,343 施設でもろた➡ 822 01:04:14,343 --> 01:04:17,663 節子が着てた…。 823 01:04:17,663 --> 01:04:19,999 あっ。 824 01:04:19,999 --> 01:04:22,435 これ…。 825 01:04:22,435 --> 01:04:32,929 ♬~ 826 01:04:32,929 --> 01:04:34,929 どうしたん。 827 01:04:40,236 --> 01:04:43,639 (光子)さっきのがお父さん? うん。 828 01:04:43,639 --> 01:04:46,108 (光子)お母さんは どんな人? 829 01:04:46,108 --> 01:04:47,994 (節子)優しい人。 830 01:04:47,994 --> 01:04:50,930 そやけど 病気やねん。 831 01:04:50,930 --> 01:04:52,530 そう。 832 01:04:54,317 --> 01:04:55,917 あっ。 833 01:05:01,140 --> 01:05:02,808 違た。 834 01:05:02,808 --> 01:05:04,477 どうしたん? 835 01:05:04,477 --> 01:05:07,630 よつばや思たんやけど。➡ 836 01:05:07,630 --> 01:05:11,567 よつば見つけて お母さんの病気治してもらうねん。 837 01:05:11,567 --> 01:05:13,352 そう。 838 01:05:13,352 --> 01:05:15,671 (節子)さっきから探してるけど➡ 839 01:05:15,671 --> 01:05:18,071 なかなか見つかれへんねん。 840 01:05:20,409 --> 01:05:23,429 お母さんのこと好きやねんな。 841 01:05:23,429 --> 01:05:26,666 うん。 842 01:05:26,666 --> 01:05:29,101 もう ここでええわ。 843 01:05:29,101 --> 01:05:32,104 家に お帰り。 844 01:05:32,104 --> 01:05:34,504 (節子)そやけど 駅まで…。 845 01:05:38,794 --> 01:05:42,431 おばちゃんと どっか行く? 846 01:05:42,431 --> 01:05:44,031 えっ? 847 01:05:49,872 --> 01:05:53,175 ううん ええのんよ。 848 01:05:53,175 --> 01:05:55,375 ほんならね。 849 01:06:10,009 --> 01:06:16,332 ♬~ 850 01:06:16,332 --> 01:06:18,501 ううっ…。 851 01:06:18,501 --> 01:06:23,506 ♬~ 852 01:06:23,506 --> 01:06:26,976 えっ 何で一緒に行かせたん? 853 01:06:26,976 --> 01:06:29,362 帰すって約束してくれた。 854 01:06:29,362 --> 01:06:31,097 あれは うそやない。 855 01:06:31,097 --> 01:06:33,432 そんなこと…。 856 01:06:33,432 --> 01:06:35,032 ≫(戸の開閉音) 857 01:06:36,936 --> 01:06:38,604 ただいま。 858 01:06:38,604 --> 01:06:44,043 ♬~ 859 01:06:44,043 --> 01:06:46,996 どうしたん? 860 01:06:46,996 --> 01:06:48,998 何でもない。 861 01:06:48,998 --> 01:07:02,578 ♬~ 862 01:07:02,578 --> 01:07:06,999 (節子)それでね おばちゃんのこと 駅まで連れていってあげよう思て。 863 01:07:06,999 --> 01:07:09,799 けど 途中で もうええって言わはってん。 864 01:07:11,504 --> 01:07:16,008 そう。 そら偉かったな 10点や。 865 01:07:16,008 --> 01:07:18,461 あぁ…。 866 01:07:18,461 --> 01:07:20,761 節子は ええ子や。 867 01:07:27,636 --> 01:07:30,439 (健作) 何で10点ももらえるんや? 868 01:07:30,439 --> 01:07:32,039 さあ。 869 01:07:40,633 --> 01:07:43,085 その人➡ 870 01:07:43,085 --> 01:07:46,806 節子のほんまの母親なん? 871 01:07:46,806 --> 01:07:49,675 ああ。 872 01:07:49,675 --> 01:07:53,379 何で今頃…。 さあな。 873 01:07:53,379 --> 01:07:55,631 ただ 手放すときも➡ 874 01:07:55,631 --> 01:07:59,068 どうしようもない事情が あったんやろ。 875 01:07:59,068 --> 01:08:03,468 すき好んで 子供を手放す親はおらん。 876 01:08:06,275 --> 01:08:08,060 (健作) トメ子は ただのおばさんのこと➡ 877 01:08:08,060 --> 01:08:11,430 人さらいと間違うたらしいな。 そやかて…。 878 01:08:11,430 --> 01:08:15,167 (虎之助)節ちゃんだけさらうって 人さらいも選ぶんやな。 879 01:08:15,167 --> 01:08:19,438 (トメ子)うるさいな。 (健作・虎之助)ははははっ。 880 01:08:19,438 --> 01:08:22,608 みんな ええ子や。 881 01:08:22,608 --> 01:08:24,908 ≪(戸の開閉音) ≪こんばんは。 882 01:08:30,966 --> 01:08:34,403 はい。 鈴木重三郎さんですね。 883 01:08:34,403 --> 01:08:36,003 ええ。 884 01:08:39,241 --> 01:08:41,761 ≪おめでとうございます。 885 01:08:41,761 --> 01:08:53,773 ♬~ 886 01:08:53,773 --> 01:08:55,441 どうも。 887 01:08:55,441 --> 01:09:01,430 ♬~ 888 01:09:01,430 --> 01:09:03,030 どうしたん? 889 01:09:05,668 --> 01:09:08,604 お父さんに➡ 890 01:09:08,604 --> 01:09:10,504 召集令状や。 891 01:09:12,675 --> 01:09:14,275 えっ。 892 01:09:18,798 --> 01:09:21,198 おめでとうございます。 893 01:09:23,335 --> 01:09:24,935 ああ。 894 01:09:26,672 --> 01:09:28,672 895 01:12:00,676 --> 01:12:10,576 896 01:12:12,671 --> 01:12:16,175 ♬~ 897 01:12:16,175 --> 01:12:20,296 僕なんかに 召集がかかるということは➡ 898 01:12:20,296 --> 01:12:23,496 戦況も いよいよというところまで 来たようやな。 899 01:12:25,200 --> 01:12:27,770 今後のこと➡ 900 01:12:27,770 --> 01:12:29,770 考えんとな。 901 01:12:32,441 --> 01:12:34,341 今後? 902 01:12:36,161 --> 01:12:39,661 子供たちをどうするかや。 903 01:12:42,501 --> 01:12:46,271 お前1人で世話できへんやろ。 904 01:12:46,271 --> 01:12:47,940 できます。 905 01:12:47,940 --> 01:12:50,709 僕も子供たちを手放すのは嫌や。 906 01:12:50,709 --> 01:12:53,445 でも お前が倒れたら どうするんや。 907 01:12:53,445 --> 01:12:56,865 でも…。 お前の心臓は弱ってるんや。 908 01:12:56,865 --> 01:12:59,301 無理はできへん。 909 01:12:59,301 --> 01:13:01,770 お前に もしものことがあったら➡ 910 01:13:01,770 --> 01:13:04,473 それこそ 子供たちが路頭に迷ってしまう。 911 01:13:04,473 --> 01:13:07,659 それでもええんか? 912 01:13:07,659 --> 01:13:10,159 だからって…。 913 01:13:13,832 --> 01:13:16,568 僕も➡ 914 01:13:16,568 --> 01:13:19,772 帰ってこれるかどうか➡ 915 01:13:19,772 --> 01:13:21,774 わからんのやから。 916 01:13:21,774 --> 01:13:41,660 ♬~ 917 01:13:41,660 --> 01:13:49,902 ♬~ 918 01:13:49,902 --> 01:13:52,171 えっ 閉鎖? 919 01:13:52,171 --> 01:13:56,575 (君子) 戦況の悪化で補助金もなくなって。 920 01:13:56,575 --> 01:13:58,761 どうしようも…。 921 01:13:58,761 --> 01:14:02,064 そうですか。 922 01:14:02,064 --> 01:14:07,469 うちの子らを預かってくれるとこ どこか ないでしょうか? 923 01:14:07,469 --> 01:14:09,269 そうですね…。 924 01:14:11,039 --> 01:14:12,708 お願いします。 925 01:14:12,708 --> 01:14:16,228 すいません 私も実家に 疎開することなってしもうて。 926 01:14:16,228 --> 01:14:17,896 そうですか。 927 01:14:17,896 --> 01:14:19,665 お願いします。 ≫わぁ~! 928 01:14:19,665 --> 01:14:22,935 こら 静かにせぇ 静かにせぇって!➡ 929 01:14:22,935 --> 01:14:26,939 あぁ… すいません うちも こんな状態で。 930 01:14:26,939 --> 01:14:28,807 わかりました すいません。 931 01:14:28,807 --> 01:14:32,845 あんたに赤紙が。 932 01:14:32,845 --> 01:14:37,616 1人でもいいんです このうちで子供を何とか…。 933 01:14:37,616 --> 01:14:40,602 せやな…。 934 01:14:40,602 --> 01:14:44,106 1人やったら。 ほんまですか? 935 01:14:44,106 --> 01:14:47,042 他にも知り合い当たってみるわ。 936 01:14:47,042 --> 01:14:49,027 ありがとうございます。 937 01:14:49,027 --> 01:14:54,233 ♬~ 938 01:14:54,233 --> 01:14:57,769 (虎之助)お父さん 僕もうすぐ逆上がりできるで。 939 01:14:57,769 --> 01:14:59,905 そうか。 (健作)よう言うわ➡ 940 01:14:59,905 --> 01:15:01,907 まだ全然できひんくせに。 941 01:15:01,907 --> 01:15:04,076 (虎之助)そんなことないわ あとちょっとや。➡ 942 01:15:04,076 --> 01:15:07,376 来月にはできるから見とってな。 943 01:15:09,081 --> 01:15:11,281 お父さん? 944 01:15:14,503 --> 01:15:16,103 実はな…。 945 01:15:17,840 --> 01:15:20,676 話があるんや。 946 01:15:20,676 --> 01:15:22,276 (トメ子)何? 947 01:15:24,463 --> 01:15:27,299 お父さんな➡ 948 01:15:27,299 --> 01:15:30,152 兵隊に行くことになってん。 949 01:15:30,152 --> 01:15:31,752 えっ。 えっ。 950 01:15:33,539 --> 01:15:35,224 それでや…。 951 01:15:35,224 --> 01:15:37,709 (虎之助)あかん。 離れ離れなんか嫌やで。 952 01:15:37,709 --> 01:15:39,528 まだ何も言うてへん。 953 01:15:39,528 --> 01:15:41,196 ちゃうんか? 954 01:15:41,196 --> 01:15:44,099 当たっとる。 大当たりや。 955 01:15:44,099 --> 01:15:46,899 ははははっ。 956 01:15:54,560 --> 01:15:57,129 鈴木家は➡ 957 01:15:57,129 --> 01:15:59,029 解散や。 958 01:16:04,336 --> 01:16:07,506 この家は もともと 寄せ集めの家やったんや。 959 01:16:07,506 --> 01:16:10,806 ばらばらになっても しかたないんや。 960 01:16:13,595 --> 01:16:16,395 ううっ…。 (虎之助)ううっ…。 961 01:16:18,800 --> 01:16:20,400 すまん。 962 01:16:22,905 --> 01:16:25,105 お父さんが悪いんや。 963 01:16:26,909 --> 01:16:31,509 研究で もっと成果出したら良かった。 964 01:16:33,732 --> 01:16:36,802 軍人さんの機嫌取ったら良かった。 965 01:16:36,802 --> 01:16:39,504 そしたら…。 お父さんが悪いんやない。 966 01:16:39,504 --> 01:16:43,575 (虎之助)ううっ…。 ううっ…。 967 01:16:43,575 --> 01:16:48,575 お父さんは お父さんは…。 968 01:16:50,332 --> 01:16:52,534 みんなのことを…。 969 01:16:52,534 --> 01:16:55,537 ありがとうな。 970 01:16:55,537 --> 01:17:00,242 ごめん 私の体のせいで。 971 01:17:00,242 --> 01:17:03,042 お母さんが悪いんでもない。 972 01:17:05,230 --> 01:17:07,683 はぁ~。 973 01:17:07,683 --> 01:17:10,736 お父さんの入営は2日後や。 974 01:17:10,736 --> 01:17:13,038 そやから➡ 975 01:17:13,038 --> 01:17:15,538 みんなの行き先を決めてきた。 976 01:17:17,843 --> 01:17:22,297 浩太は徳子おばさんのとこ。 977 01:17:22,297 --> 01:17:26,101 健作と虎之助は箕面。 978 01:17:26,101 --> 01:17:29,404 節子とトメ子は池田。 979 01:17:29,404 --> 01:17:33,604 両方共 農家やから 食べ物には困らへんで。 980 01:17:36,662 --> 01:17:41,533 明日 迎えにきてもらうから 用意しとき。 981 01:17:41,533 --> 01:17:44,703 また元に戻れるん? 982 01:17:44,703 --> 01:17:46,403 それは…。 983 01:17:48,540 --> 01:17:51,310 わからん。 984 01:17:51,310 --> 01:17:54,696 ううっ…。 でも➡ 985 01:17:54,696 --> 01:17:58,016 行った先で ええ子にするんや。 986 01:17:58,016 --> 01:18:00,035 そしたら みんなに➡ 987 01:18:00,035 --> 01:18:05,240 20点 30点…。 988 01:18:05,240 --> 01:18:07,009 50点や。 989 01:18:07,009 --> 01:18:09,695 そんな点いらん。 僕もいらんわ。 990 01:18:09,695 --> 01:18:14,433 私も!ううっ…。 ううっ…。 991 01:18:14,433 --> 01:18:17,769 ううっ… 泣くな。 992 01:18:17,769 --> 01:18:21,573 (トメ子)ううっ…。 お父さんを困らせるんやない。 993 01:18:21,573 --> 01:18:24,409 ううっ うぇ~ん…。 994 01:18:24,409 --> 01:18:26,862 ううっ ううっ…。 ううっ…。 995 01:18:26,862 --> 01:18:34,762 ♬~ 996 01:18:38,674 --> 01:18:40,674 997 01:20:42,664 --> 01:20:47,836 998 01:20:47,836 --> 01:20:51,336 みんな わかってくれたかな。 999 01:20:54,442 --> 01:20:57,596 すみません➡ 1000 01:20:57,596 --> 01:20:59,831 私の体のせいで。 1001 01:20:59,831 --> 01:21:02,767 誰のせいでもない。 1002 01:21:02,767 --> 01:21:05,267 しょうがないことなんや。 1003 01:21:24,673 --> 01:21:40,972 1004 01:21:40,972 --> 01:21:45,872 みんな 体に気を付けてね。 1005 01:21:48,830 --> 01:21:50,430 行くで。 1006 01:22:00,342 --> 01:22:02,344 ううっ…。 1007 01:22:02,344 --> 01:22:08,733 ♬~ 1008 01:22:08,733 --> 01:22:10,333 お願いします。 1009 01:22:13,755 --> 01:22:17,155 健作 虎。 1010 01:22:18,777 --> 01:22:20,896 仲良うすんねんで。 1011 01:22:20,896 --> 01:22:39,664 ♬~ 1012 01:22:39,664 --> 01:22:42,000 ♬~ 1013 01:22:42,000 --> 01:22:44,200 お願いします。 1014 01:22:46,504 --> 01:22:49,904 節子 トメ子。 1015 01:22:51,509 --> 01:22:53,561 心配ないからな。 1016 01:22:53,561 --> 01:23:12,664 ♬~ 1017 01:23:12,664 --> 01:23:17,152 ♬~ 1018 01:23:17,152 --> 01:23:19,004 浩太➡ 1019 01:23:19,004 --> 01:23:22,040 1人で行けるか? 1020 01:23:22,040 --> 01:23:24,643 はい。 1021 01:23:24,643 --> 01:23:26,428 元気でな。 1022 01:23:26,428 --> 01:23:30,298 いろいろ ありがとうございました。 1023 01:23:30,298 --> 01:23:47,866 ♬~ 1024 01:23:47,866 --> 01:23:49,466 ありがとう。 1025 01:23:56,374 --> 01:23:57,974 静かやな。 1026 01:24:02,163 --> 01:24:04,763 ふっ ははっ。 1027 01:24:06,501 --> 01:24:09,404 どうしたん? 1028 01:24:09,404 --> 01:24:12,007 浩太が うちに来る前は➡ 1029 01:24:12,007 --> 01:24:14,876 2人きりやったんやな。 1030 01:24:14,876 --> 01:24:17,676 そんなころもあったね。 1031 01:24:20,432 --> 01:24:22,032 ほら あれ。 1032 01:24:23,802 --> 01:24:42,402 ♬~ 1033 01:24:50,595 --> 01:24:52,430 ≫(戸の開閉音) 1034 01:24:52,430 --> 01:24:54,099 ≫電報です。 1035 01:24:54,099 --> 01:24:55,699 はい。 1036 01:25:00,105 --> 01:25:03,305 電報です。 ご苦労さまです。 1037 01:25:11,332 --> 01:25:12,932 えっ? 1038 01:25:18,840 --> 01:25:21,543 徳子姉さんからや。 1039 01:25:21,543 --> 01:25:24,395 浩太が出ていったらしい。 1040 01:25:24,395 --> 01:25:25,995 えっ? 1041 01:25:33,638 --> 01:25:36,407 はい 鈴木です。 1042 01:25:36,407 --> 01:25:38,693 えっ? 1043 01:25:38,693 --> 01:25:41,293 はい わかりました。 1044 01:25:43,198 --> 01:25:45,066 箕面からや。 1045 01:25:45,066 --> 01:25:48,570 浩太が 健作と虎之助を連れていった。 1046 01:25:48,570 --> 01:25:50,370 どこへ? 1047 01:26:07,405 --> 01:26:09,107 浩太。 1048 01:26:09,107 --> 01:26:11,876 すいません。 1049 01:26:11,876 --> 01:26:15,363 徳子おばさんのとこには 謝るために行きました。 1050 01:26:15,363 --> 01:26:17,132 どういうことや。 1051 01:26:17,132 --> 01:26:19,200 ゆうべ➡ 1052 01:26:19,200 --> 01:26:23,021 もう一遍 考えたんです。 1053 01:26:23,021 --> 01:26:25,507 やっぱり別れたない。 1054 01:26:25,507 --> 01:26:28,409 みんな一緒にいたい。 けど それは…。 1055 01:26:28,409 --> 01:26:30,461 迷惑かけんと 自分たちで ちゃんとやる。 1056 01:26:30,461 --> 01:26:32,664 (節子) みんなでお母さんの看病する。 1057 01:26:32,664 --> 01:26:34,866 (健作) お父さんがおらん間も頑張る。 1058 01:26:34,866 --> 01:26:37,302 (虎之助) 僕は逆上がりできるようになる。 1059 01:26:37,302 --> 01:26:40,738 虎をいじめるやつがおったら 面白い仕返ししたる。 1060 01:26:40,738 --> 01:26:42,841 私は お裁縫 頑張る。 1061 01:26:42,841 --> 01:26:46,241 私は… おねしょせんようになる。 1062 01:26:52,133 --> 01:26:54,033 ありがとう。 1063 01:26:55,770 --> 01:26:58,573 そやけどな➡ 1064 01:26:58,573 --> 01:27:00,973 そういう問題とちがうんや。 1065 01:27:02,794 --> 01:27:04,594 あなた。 1066 01:27:10,401 --> 01:27:13,872 私からもお願いします。 1067 01:27:13,872 --> 01:27:16,172 私も頑張りますから。 1068 01:27:17,909 --> 01:27:22,209 みんな 一緒にいさせてください。 1069 01:27:23,898 --> 01:27:27,798 僕は 小さいときに独りぼっちになった。 1070 01:27:29,504 --> 01:27:33,007 でも この家で➡ 1071 01:27:33,007 --> 01:27:37,428 お父さんとお母さんと暮らして 楽しかった。 1072 01:27:37,428 --> 01:27:41,032 みんなと一緒で楽しかった。 1073 01:27:41,032 --> 01:27:43,735 しんどくても➡ 1074 01:27:43,735 --> 01:27:45,835 楽しかったら頑張れる。 1075 01:27:48,673 --> 01:27:51,073 だから 一緒におらせて。 1076 01:27:53,661 --> 01:27:55,461 私も そう。 1077 01:27:57,232 --> 01:28:01,132 この子ら引き取ってから 大変やったけど楽しかった。 1078 01:28:02,854 --> 01:28:05,754 この子らと一緒やったら頑張れる。 1079 01:28:08,860 --> 01:28:13,298 だから みんな一緒にいさせて。 1080 01:28:13,298 --> 01:28:16,167 僕もや。 僕も。 1081 01:28:16,167 --> 01:28:18,736 私も。 お父ちゃん。 1082 01:28:18,736 --> 01:28:29,330 ♬~ 1083 01:28:29,330 --> 01:28:30,930 そやな。 1084 01:28:34,185 --> 01:28:36,185 楽しかったな。 1085 01:28:37,905 --> 01:28:40,975 ううっ… こういうときやから➡ 1086 01:28:40,975 --> 01:28:43,094 ううっ…➡ 1087 01:28:43,094 --> 01:28:45,094 みんな一緒におらなあかんねんな。 1088 01:28:46,831 --> 01:28:49,931 お父さん。 お父さんが間違うてた。 1089 01:28:52,687 --> 01:28:54,587 鈴木家は…。 1090 01:28:56,274 --> 01:28:58,676 みんなで力合わせんとな。 1091 01:28:58,676 --> 01:29:03,665 ♬~ 1092 01:29:03,665 --> 01:29:07,468 お父さんの留守中➡ 1093 01:29:07,468 --> 01:29:10,438 お母さん 頼むで。 1094 01:29:10,438 --> 01:29:12,106 はい。 1095 01:29:12,106 --> 01:29:14,158 お父ちゃん! (健作)お父さん! 1096 01:29:14,158 --> 01:29:15,758 (虎之助)お父さん! 1097 01:29:17,462 --> 01:29:20,298 うん。 1098 01:29:20,298 --> 01:29:22,098 これで安心や。 1099 01:29:23,851 --> 01:29:26,838 安心や…。 1100 01:29:26,838 --> 01:29:30,375 お父さんも ちゃんと帰ってきてや。 1101 01:29:30,375 --> 01:29:33,561 ああ 帰ってくる。 1102 01:29:33,561 --> 01:29:35,797 必ず帰ってくるから。 1103 01:29:35,797 --> 01:29:37,699 (節子)約束やで。 1104 01:29:37,699 --> 01:29:39,734 任しとき! 1105 01:29:39,734 --> 01:29:43,571 お父さん 昔から逃げ足だけは速かったんや。 1106 01:29:43,571 --> 01:29:45,606 (虎之助)ふふふっ。 (健作)はははっ。 1107 01:29:45,606 --> 01:29:59,620 ♬~ 1108 01:29:59,620 --> 01:30:01,272 たくあんも食べな。 1109 01:30:01,272 --> 01:30:07,662 (トメ子) その夜 みんなで ご飯を食べた。➡ 1110 01:30:07,662 --> 01:30:11,332 あり合わせの ごちそうやったけど➡ 1111 01:30:11,332 --> 01:30:13,668 おいしかった。 1112 01:30:13,668 --> 01:30:15,403 (トメ子)ははっ。 1113 01:30:15,403 --> 01:30:17,839 ははははっ。 たくさん食べて。 1114 01:30:17,839 --> 01:30:20,074 (トメ子)次の日 お父ちゃんは➡ 1115 01:30:20,074 --> 01:30:22,443 軍隊に入営した。 1116 01:30:22,443 --> 01:30:25,396 (真一) ほんで 無事 帰ってきたん? 1117 01:30:25,396 --> 01:30:29,400 そう簡単にいくかいな。 1118 01:30:29,400 --> 01:30:31,335 ウーー…(サイレンの音) 中部軍情報。 1119 01:30:31,335 --> 01:30:33,471 敵の編隊12機は➡ 1120 01:30:33,471 --> 01:30:37,141 16時20分 紀伊半島西方より侵入し…。 1121 01:30:37,141 --> 01:30:38,941 (健作)空襲警報! 1122 01:30:43,014 --> 01:30:45,199 火の元よし。 1123 01:30:45,199 --> 01:30:47,199 電気消したか? (健作・虎之助)はい! 1124 01:30:49,370 --> 01:30:51,873 お母さん。 うん。 1125 01:30:51,873 --> 01:30:53,873 行くで。 (健作・虎之助)はい! 1126 01:30:55,526 --> 01:30:57,326 ウーー… 1127 01:30:58,996 --> 01:31:02,867 はよ はよ!はよ急げ!ほら。 1128 01:31:02,867 --> 01:31:05,467 はぁ… 節子 大丈夫? おい 大丈夫か? 1129 01:31:09,190 --> 01:31:11,175 ≪ゴーー(戦闘機の音) 1130 01:31:11,175 --> 01:31:13,575 ≪ゴーー… 1131 01:31:17,732 --> 01:31:19,467 (千代子)通り過ぎたみたいや。 1132 01:31:19,467 --> 01:31:21,669 (京子) 何や 通り過ぎてばっかりやな。 1133 01:31:21,669 --> 01:31:24,672 (千代子)せやけど いつ ここに来るか わかれへんで。 1134 01:31:24,672 --> 01:31:29,660 ♬~ 1135 01:31:29,660 --> 01:31:31,329 ≪(足音) ≪はぁはぁ…➡ 1136 01:31:31,329 --> 01:31:33,831 大阪や 大阪がやられた! 1137 01:31:33,831 --> 01:31:50,031 ♬~ 1138 01:32:01,476 --> 01:32:05,847 (心の声)≪成人男性が 1日に必要な熱量は2, 000。≫ 1139 01:32:05,847 --> 01:32:08,232 ≪しかるに今 我々は➡ 1140 01:32:08,232 --> 01:32:10,935 平均500も摂取できていない。≫ 1141 01:32:10,935 --> 01:32:13,835 ≪これでは 餓死に至るのが見えている。≫ 1142 01:32:19,110 --> 01:32:22,680 ≪ジャングルに自生している そてつを探して毒抜きすれば➡ 1143 01:32:22,680 --> 01:32:25,080 食用に転じることが可能だ。≫ 1144 01:32:26,801 --> 01:32:29,303 とにかく➡ 1145 01:32:29,303 --> 01:32:31,503 生き延びないと。 1146 01:32:38,963 --> 01:32:41,098 (武田)何をしている。 1147 01:32:41,098 --> 01:32:44,035 あっ それは…。 1148 01:32:44,035 --> 01:32:47,471 兵士は敵を倒すことだけを考えろ。 1149 01:32:47,471 --> 01:32:49,140 ≪バン!バンバン バン…(銃声) 1150 01:32:49,140 --> 01:32:50,808 ≪うわ~! 1151 01:32:50,808 --> 01:32:52,960 バン! バン! 1152 01:32:52,960 --> 01:32:55,160 ≪撃て~! 1153 01:32:59,267 --> 01:33:00,935 (近藤)消火! 1154 01:33:00,935 --> 01:33:02,835 (子供たち)はい! 1155 01:33:04,539 --> 01:33:07,141 (近藤) バケツに入っとるのは水やない。 1156 01:33:07,141 --> 01:33:10,428 はい。 (近藤)日本国民の魂や思え! 1157 01:33:10,428 --> 01:33:14,365 ゆうべも空襲警報 これで3日続けてやで。 はい。 1158 01:33:14,365 --> 01:33:17,802 ≫来る来るいうて来ぇへんし…。 (近藤)こら!➡ 1159 01:33:17,802 --> 01:33:19,570 集中せい!➡ 1160 01:33:19,570 --> 01:33:22,573 焼い弾は初期消火が肝心なんや。 1161 01:33:22,573 --> 01:33:25,009 先生。 1162 01:33:25,009 --> 01:33:27,245 何や。 1163 01:33:27,245 --> 01:33:29,564 初期消火いうても➡ 1164 01:33:29,564 --> 01:33:32,300 米軍の焼い弾は 簡単には消火できません。 1165 01:33:32,300 --> 01:33:35,536 そこを頑張るのが 大和魂いうもんや。 1166 01:33:35,536 --> 01:33:38,439 ほんまに大和魂で➡ 1167 01:33:38,439 --> 01:33:40,441 戦争に勝てるんですか? 1168 01:33:40,441 --> 01:33:43,961 何言うんや。 僕は➡ 1169 01:33:43,961 --> 01:33:48,232 負けてもええから はよう戦争が終わってほしいです。 1170 01:33:48,232 --> 01:33:50,232 お父さんに帰ってきてほしいです。 1171 01:33:52,003 --> 01:33:54,003 この根性なし! 1172 01:33:58,643 --> 01:34:00,828 そんなこと➡ 1173 01:34:00,828 --> 01:34:03,928 間違うても憲兵の前で言うなよ。 1174 01:34:08,069 --> 01:34:10,154 (信二)非国民! ≫非国民! 1175 01:34:10,154 --> 01:34:13,207 (信二)非国民~。 ≫非国民! 1176 01:34:13,207 --> 01:34:15,276 ≫非国民…。 1177 01:34:15,276 --> 01:34:16,976 (健作)やめろ! 1178 01:34:18,929 --> 01:34:21,632 (信二) ここにも非国民の家族がおるぞ。 1179 01:34:21,632 --> 01:34:24,669 非国民ちゃうわ! 1180 01:34:24,669 --> 01:34:28,269 信ちゃん 大変や!あれ。 1181 01:34:31,509 --> 01:34:33,109 何? あれ。 1182 01:34:36,564 --> 01:34:38,799 (信二)ちょ…。 ははっ。 1183 01:34:38,799 --> 01:34:40,651 あっ 俺の!➡ 1184 01:34:40,651 --> 01:34:42,503 ちょ…。 ≫はははっ。 1185 01:34:42,503 --> 01:34:44,672 (信二)あっち行け あっち行け!➡ 1186 01:34:44,672 --> 01:34:46,741 みんな見るな! 1187 01:34:46,741 --> 01:34:48,409 健ちゃん。 1188 01:34:48,409 --> 01:35:04,909 ♬~ 1189 01:35:04,909 --> 01:35:06,509 あった! 1190 01:35:09,130 --> 01:35:10,831 違た。 1191 01:35:10,831 --> 01:35:14,168 敵の編隊は紀伊水道を…。 火の元よし。 1192 01:35:14,168 --> 01:35:16,804 北上し 大阪 尼崎方面に➡ 1193 01:35:16,804 --> 01:35:19,674 向かいつつあります。 繰り返す。 1194 01:35:19,674 --> 01:35:21,742 敵の編隊は紀伊水道を…。 1195 01:35:21,742 --> 01:35:23,494 大丈夫か? 1196 01:35:23,494 --> 01:35:26,497 大丈夫。 みんなも はよう用意し。 1197 01:35:26,497 --> 01:35:29,697 ウーー… 1198 01:35:35,439 --> 01:35:38,542 気ぃ付けや。 うん。 1199 01:35:38,542 --> 01:35:40,861 みんな おるか? 1200 01:35:40,861 --> 01:35:42,813 トメ子は? 1201 01:35:42,813 --> 01:35:45,700 おらん! トメ子 トメ子! 1202 01:35:45,700 --> 01:35:47,400 捜してくる。 1203 01:35:50,421 --> 01:35:52,221 はぁ はぁ…。 1204 01:35:56,243 --> 01:35:59,296 トメ子! 1205 01:35:59,296 --> 01:36:01,532 何しとるんや。 1206 01:36:01,532 --> 01:36:03,267 お父ちゃんに見せるんや!➡ 1207 01:36:03,267 --> 01:36:06,837 お父ちゃんが帰ってきたら 褒めてもらう! 1208 01:36:06,837 --> 01:36:09,273 上までいって みんなようやったって➡ 1209 01:36:09,273 --> 01:36:11,473 褒めてもらうんや! 1210 01:36:20,067 --> 01:36:21,802 行くで。 1211 01:36:21,802 --> 01:36:23,702 トメ子 気ぃ付けや。 うん。 1212 01:36:27,141 --> 01:36:29,141 ≫(足音) 1213 01:36:30,995 --> 01:36:34,331 あぁ… 良かった。 1214 01:36:34,331 --> 01:36:36,267 トメ子は これを取りにいっとったんや。 1215 01:36:36,267 --> 01:36:38,502 はぁ…。 1216 01:36:38,502 --> 01:36:41,539 トメ子。 1217 01:36:41,539 --> 01:36:45,075 ≪ゴーー (健作)来た。 1218 01:36:45,075 --> 01:36:49,563 ≪ヒュー ドーン! 1219 01:36:49,563 --> 01:36:52,563 ≪ドーン! 1220 01:36:54,969 --> 01:36:58,038 ここは大丈夫や 大丈夫やからな。 1221 01:36:58,038 --> 01:37:01,609 ≪ドーン! 1222 01:37:01,609 --> 01:37:03,909 大丈夫… 大丈夫や。 1223 01:37:06,597 --> 01:37:10,201 ≪ドーン! 1224 01:37:10,201 --> 01:37:12,503 大丈夫や。 (節子)うん。 1225 01:37:12,503 --> 01:37:14,103 ≪ドーン! 1226 01:37:19,276 --> 01:37:20,876 ≪ドーン! 1227 01:37:26,000 --> 01:37:28,000 ≪ドーン! 1228 01:37:46,070 --> 01:37:49,840 そてつや。 1229 01:37:49,840 --> 01:37:53,544 これを毒抜きすれば食べられる。 1230 01:37:53,544 --> 01:37:56,363 あぁ…。 (武田)これより➡ 1231 01:37:56,363 --> 01:38:02,102 我が隊は前方に展開している敵に 突撃を行なう。➡ 1232 01:38:02,102 --> 01:38:07,241 見事 玉砕して 陛下のご恩に報いるのだ。 1233 01:38:07,241 --> 01:38:09,541 待ってください。 ≪バン! 1234 01:38:15,299 --> 01:38:17,852 突撃~! 1235 01:38:17,852 --> 01:38:19,837 あぁ~! 1236 01:38:19,837 --> 01:38:22,206 あぁ… あぁ~! 1237 01:38:22,206 --> 01:38:24,942 ≪(健作・浩太・節子)お父さん。 ≪(トメ子)お父ちゃん。 1238 01:38:24,942 --> 01:38:28,142 ≪(浩太・節子・健作・虎之助) お父さん。 1239 01:38:32,833 --> 01:38:34,433 ≫バン! 1240 01:38:37,938 --> 01:38:40,538 ≫ドーン! ≪バン!バン! 1241 01:38:44,411 --> 01:38:46,011 ≪バン! 1242 01:38:51,118 --> 01:38:52,818 よつばや。 1243 01:38:55,172 --> 01:38:58,272 ≫ドン! 危ない! 1244 01:39:03,414 --> 01:39:07,714 ドーン! 1245 01:39:27,671 --> 01:39:33,877 1246 01:39:33,877 --> 01:39:35,963 よくご無事で。 1247 01:39:35,963 --> 01:39:38,032 はい。 1248 01:39:38,032 --> 01:39:41,232 しかし 先生まで出征されたとは。 1249 01:39:42,903 --> 01:39:45,606 何か知らせは? 1250 01:39:45,606 --> 01:39:47,808 まだ何も。 1251 01:39:47,808 --> 01:39:50,527 そうですか。 1252 01:39:50,527 --> 01:39:52,880 どうぞ。 1253 01:39:52,880 --> 01:39:54,480 ありがとう。 1254 01:39:59,203 --> 01:40:00,803 あぁ…。 1255 01:40:03,841 --> 01:40:06,560 僕が生き延びたのは➡ 1256 01:40:06,560 --> 01:40:09,863 この家の子供たちのおかげです。 1257 01:40:09,863 --> 01:40:13,567 えっ? (吉田)生きて日本に帰れたら➡ 1258 01:40:13,567 --> 01:40:15,970 自分も あんな家族を作ろう➡ 1259 01:40:15,970 --> 01:40:17,970 それだけを思いながら。 1260 01:40:20,774 --> 01:40:24,574 先生に会いたいな。 1261 01:40:35,756 --> 01:40:38,456 あらへんな。 1262 01:40:41,929 --> 01:40:43,731 (トメ子)あっ! 1263 01:40:43,731 --> 01:40:46,531 あぁ~ あっ! 1264 01:40:51,271 --> 01:40:53,574 (健作・虎之助)ただいま。 ただいま。 1265 01:40:53,574 --> 01:40:58,128 (健作)今日は大漁や。 (虎之助)銅線 ようけ拾たで。 1266 01:40:58,128 --> 01:41:01,398 ご苦労さん。 お母さん 具合は? 1267 01:41:01,398 --> 01:41:03,534 うん ええよ。 1268 01:41:03,534 --> 01:41:07,738 用事は僕らがするから ちゃんと養生せなあかんで。 1269 01:41:07,738 --> 01:41:09,773 ありがとう。 1270 01:41:09,773 --> 01:41:11,442 ≫(戸の開閉音) 1271 01:41:11,442 --> 01:41:13,642 トメ子か? 遅かったな。 1272 01:41:27,207 --> 01:41:28,807 おう。 1273 01:41:37,167 --> 01:41:38,867 どないしたんや。 1274 01:41:46,376 --> 01:41:48,776 ほんまもんか? 1275 01:41:51,999 --> 01:41:53,667 ほんまもんや。 1276 01:41:53,667 --> 01:41:55,335 ≫(戸の開閉音) 1277 01:41:55,335 --> 01:41:57,020 えらいこっちゃ! 1278 01:41:57,020 --> 01:41:59,440 見つけた よつばやで。 1279 01:41:59,440 --> 01:42:01,540 よう見つけたな~。 1280 01:42:04,445 --> 01:42:06,245 お父ちゃん。 1281 01:42:08,699 --> 01:42:10,367 お父さん! 1282 01:42:10,367 --> 01:42:11,967 お父さん! 1283 01:42:15,906 --> 01:42:20,006 みんな 大きなったな うん。 1284 01:42:22,096 --> 01:42:24,598 なあ 僕 逆上がりできるようになったで。 1285 01:42:24,598 --> 01:42:27,684 ほんまか。 (健作)僕は いじめっ子やっつけた。 1286 01:42:27,684 --> 01:42:29,336 ようやった。 1287 01:42:29,336 --> 01:42:31,004 私は これ。 1288 01:42:31,004 --> 01:42:35,275 みんなの分 節子が縫うてくれたんよ。 1289 01:42:35,275 --> 01:42:39,129 そうか 頑張ったな。 1290 01:42:39,129 --> 01:42:42,029 みんな ようやった。 1291 01:42:43,801 --> 01:42:46,653 トメ子は おねしょ直ったんか? 1292 01:42:46,653 --> 01:42:53,760 うん 直った。 よつば よう見つけたな。 1293 01:42:53,760 --> 01:42:55,529 お父さんもな➡ 1294 01:42:55,529 --> 01:42:58,682 よつばのおかげで 戻ってこれたんや。 1295 01:42:58,682 --> 01:43:08,182 ♬~ 1296 01:43:10,344 --> 01:43:14,544 みんなを守ってくれたんやな。 1297 01:43:19,903 --> 01:43:22,703 お母さんも頑張ったんやで。 1298 01:43:28,395 --> 01:43:30,995 おかえりなさい。 1299 01:43:35,702 --> 01:43:37,671 ううっ…。 1300 01:43:37,671 --> 01:43:39,339 ただいま。 1301 01:43:39,339 --> 01:43:45,095 ううっ…。 帰ってきてくれたんやね。 1302 01:43:45,095 --> 01:43:47,164 当たり前や。 1303 01:43:47,164 --> 01:43:48,764 ううっ…。 1304 01:43:51,668 --> 01:43:54,171 逃げ足は速い言うたやろ。 1305 01:43:54,171 --> 01:44:08,018 ♬~ 1306 01:44:08,018 --> 01:44:10,018 みんな よう頑張った。 1307 01:44:12,072 --> 01:44:14,675 みんな満点や。 1308 01:44:14,675 --> 01:44:16,827 ほんまに満点や! 1309 01:44:16,827 --> 01:44:21,832 ♬~ 1310 01:44:21,832 --> 01:44:23,567 ありがとう。 1311 01:44:23,567 --> 01:44:29,339 ♬~ 1312 01:44:29,339 --> 01:44:31,139 これからも一緒や。 1313 01:44:34,962 --> 01:44:37,231 みんな一緒やで。 1314 01:44:37,231 --> 01:44:56,667 ♬~ 1315 01:44:56,667 --> 01:45:16,670 ♬~ 1316 01:45:16,670 --> 01:45:28,982 ♬~ 1317 01:45:28,982 --> 01:45:33,904 (恵美)えっ これ あのときの? 1318 01:45:33,904 --> 01:45:35,504 そうや。 1319 01:45:39,443 --> 01:45:41,762 (トメ子)生きた。 1320 01:45:41,762 --> 01:45:44,698 みんな楽しく生きた。 1321 01:45:44,698 --> 01:45:47,000 つらいことがあっても➡ 1322 01:45:47,000 --> 01:45:51,938 みんな一緒に笑うてたら 何とかなる。 1323 01:45:51,938 --> 01:45:56,793 それをお父ちゃんが教えてくれた。 1324 01:45:56,793 --> 01:46:00,393 後は あんたらや。 1325 01:46:02,332 --> 01:46:03,932 (トメ子)恵美。 1326 01:46:06,670 --> 01:46:08,705 (トメ子)真一➡ 1327 01:46:08,705 --> 01:46:11,341 亮子➡ 1328 01:46:11,341 --> 01:46:13,141 悟。 1329 01:46:14,828 --> 01:46:16,828 頼んまっせ。 1330 01:46:19,132 --> 01:46:20,801 ふふふっ。 (真一)あっ➡ 1331 01:46:20,801 --> 01:46:23,337 100点のご褒美って➡ 1332 01:46:23,337 --> 01:46:25,005 結局 何やったん? 1333 01:46:25,005 --> 01:46:26,605 それは…。 1334 01:46:30,844 --> 01:46:32,562 ないしょや。 1335 01:46:32,562 --> 01:46:35,866 (真一)はははっ ちょっと…。 (恵美・真一・亮子・悟)何や それ。 1336 01:46:35,866 --> 01:46:38,535 (恵美)えぇ~? (悟)はははっ。 1337 01:46:38,535 --> 01:46:41,438 (真一) ばあちゃんらしいわ はははっ。 1338 01:46:41,438 --> 01:46:49,138 ♬~ 1339 01:46:53,567 --> 01:46:55,567 (ナレーション)<詳しくは 番組ホームページまで。>