1 00:00:04,399 --> 00:00:16,244 ・~ 2 00:00:16,244 --> 00:00:18,244 (恵美)はぁはぁ…。 3 00:00:20,148 --> 00:00:22,300 おばあちゃん!はぁはぁ…。 4 00:00:22,300 --> 00:00:26,204 (トメ子)来たか。 あれ? 5 00:00:26,204 --> 00:00:28,106 具合悪いんちゃうの? 6 00:00:28,106 --> 00:00:32,394 べつに。 何や だましたな。・ 7 00:00:32,394 --> 00:00:34,613 危篤や言うから急いで来てんで。 8 00:00:34,613 --> 00:00:37,966 どこぞの世界に 自分で危篤やいうて・ 9 00:00:37,966 --> 00:00:40,669 メールする人間がおるねん ははははっ。 10 00:00:40,669 --> 00:00:43,171 また だまされた。 11 00:00:43,171 --> 00:00:45,674 心配してくれたんやな・ 12 00:00:45,674 --> 00:00:48,143 おおきに。 ・(戸の開閉音) 13 00:00:48,143 --> 00:00:50,245 (悟) ほら やっぱりぴんぴんしとるわ。 14 00:00:50,245 --> 00:00:51,980 みんな 来てくれたんか。 15 00:00:51,980 --> 00:00:54,833 (亮子)一応な 万が一ということもあるし。 16 00:00:54,833 --> 00:00:58,119 (真一)あんなメールで だまされるかいな。・ 17 00:00:58,119 --> 00:00:59,971 えっ 恵美ちゃん? 18 00:00:59,971 --> 00:01:03,241 悪いか だまされて。 (真一・亮子・悟)ははははっ。 19 00:01:03,241 --> 00:01:05,241 まあ ええがな 座り。 20 00:01:07,412 --> 00:01:10,565 (悟)えっ おばあちゃん そんなん使えんの? 21 00:01:10,565 --> 00:01:13,865 教えてもろたんよ 便利やで。 22 00:01:16,504 --> 00:01:20,041 (トメ子) みんな こんな小さかったのにな。 23 00:01:20,041 --> 00:01:21,893 (恵美)おぉ~。 ははっ。・ 24 00:01:21,893 --> 00:01:24,412 あんたらと しゃべれるうちに・ 25 00:01:24,412 --> 00:01:26,712 話 しとこ思てな。 26 00:01:29,351 --> 00:01:31,536 (亮子)誰? (トメ子)おばあちゃんの・ 27 00:01:31,536 --> 00:01:35,040 お父さんとお母さん それに 兄弟や。 28 00:01:35,040 --> 00:01:36,908 (悟)ふ~ん。 29 00:01:36,908 --> 00:01:39,277 せやけど うちの家族は・ 30 00:01:39,277 --> 00:01:43,231 ちょっと他の家族と違うてたんや。 31 00:01:43,231 --> 00:01:44,899 どういうこと? 32 00:01:44,899 --> 00:01:47,585 どういうことやろな。 33 00:01:47,585 --> 00:02:04,285 ・~ 34 00:02:12,093 --> 00:02:15,213 (鈴木重三郎) よし うまく成長してる。 35 00:02:15,213 --> 00:02:16,813 ええ子や。 36 00:02:20,218 --> 00:02:22,237 うまいこと育てよ。 37 00:02:22,237 --> 00:02:26,074 君らが育てば 病気や冷害に強く・ 38 00:02:26,074 --> 00:02:29,074 収穫が倍になる稲を作れるんや。 39 00:02:32,397 --> 00:02:35,100 頑張れ 頑張れ~。 40 00:02:35,100 --> 00:02:37,919 (吉田) 先生 また細胞と話してはるわ。 41 00:02:37,919 --> 00:02:39,771 (井口)自分の子供みたいやな。 42 00:02:39,771 --> 00:02:41,773 ああ。 よし。 43 00:02:41,773 --> 00:02:44,476 吉田君 この子ら まだ元気や。 44 00:02:44,476 --> 00:02:46,711 コルヒチン濃度 上げようか。 (吉田)はい。 45 00:02:46,711 --> 00:02:50,398 えぇ~ ですから 適度な コルヒチン濃度で処理した場合・ 46 00:02:50,398 --> 00:02:52,367 染色体数が倍加し・ 47 00:02:52,367 --> 00:02:55,870 雑種でも稔性のある種子を 作ることができるわけです。 48 00:02:55,870 --> 00:02:58,206 つまり コルヒチン処理によって・ 49 00:02:58,206 --> 00:03:02,393 両親種の有用な遺伝子を 引き継いだ優良な雑種が・ 50 00:03:02,393 --> 00:03:05,213 子孫を残すことができるわけです。 51 00:03:05,213 --> 00:03:39,414 ・~ 52 00:03:39,414 --> 00:03:41,232 ・(戸の開閉音) 53 00:03:41,232 --> 00:03:42,832 ・ただいま。 54 00:03:47,572 --> 00:03:51,593 梨はアスパラギン酸が豊富で 疲労回復にええんや。 55 00:03:51,593 --> 00:03:54,512 (鈴木誠子)いただきます。 56 00:03:54,512 --> 00:03:56,247 ここから駅に行くとき・ 57 00:03:56,247 --> 00:03:58,917 3丁目の角を曲がるのと まっすぐ行くのでは・ 58 00:03:58,917 --> 00:04:01,736 どっちが早いか知ってるか? 59 00:04:01,736 --> 00:04:05,740 さあ。 私は いつも まっすぐ行きますけど。 60 00:04:05,740 --> 00:04:09,410 正解や。 そっちのほうが 50秒ほど早く着く。 61 00:04:09,410 --> 00:04:11,579 計ったんですか? ああ。 62 00:04:11,579 --> 00:04:14,082 そのかわり 坂の上がり下がりがあるから・ 63 00:04:14,082 --> 00:04:16,668 50kcalほど余計に消費する。 64 00:04:16,668 --> 00:04:20,605 急ぐんやったらカロリーよりも 秒数を優先するべきや。 65 00:04:20,605 --> 00:04:23,808 そのつど どっちがええか 考えなあかんのですね。 66 00:04:23,808 --> 00:04:26,477 そういうことや。 ふふっ。 それを考えるのに・ 67 00:04:26,477 --> 00:04:28,479 何kcal 使てるんですか。 68 00:04:28,479 --> 00:04:30,665 えっ? 69 00:04:30,665 --> 00:04:33,835 それは盲点やな ちょっと調べてみる。 70 00:04:33,835 --> 00:04:38,840 ・~ 71 00:04:38,840 --> 00:04:41,209 んっ そうそう 今度の日曜・ 72 00:04:41,209 --> 00:04:44,345 お義姉さんとこの和也さんが 満州に赴任しはるんで・ 73 00:04:44,345 --> 00:04:46,514 送別会やるそうです。 74 00:04:46,514 --> 00:04:48,199 彼は満州鉄鋼やったな。 75 00:04:48,199 --> 00:04:51,836 優秀な社員で えらい期待されてるそうですよ。 76 00:04:51,836 --> 00:04:56,140 昔は泣き虫で いっつも 母親を困らせとったのにな。 77 00:04:56,140 --> 00:04:59,310 お祝いの席で言わんといてよ そんなこと。 78 00:04:59,310 --> 00:05:01,062 気ぃ付けな。 79 00:05:01,062 --> 00:05:14,976 ・~ 80 00:05:14,976 --> 00:05:17,876 すくすく育てよ。 81 00:05:19,581 --> 00:05:21,581 ・ははははっ。 ・あはははっ。 82 00:05:23,234 --> 00:05:26,237 (徳子)いや~ グレタ・ガルボ きれいやわ。 83 00:05:26,237 --> 00:05:27,972 アンナ・カレーニナ見た?・ 84 00:05:27,972 --> 00:05:30,375 良かったわ~。 なぁ。 85 00:05:30,375 --> 00:05:33,878 で 和也君は 満州で どういう仕事するんや。 86 00:05:33,878 --> 00:05:38,132 (大沢)はい 満鉄と組んで作る 新しい工場の事務方です。 87 00:05:38,132 --> 00:05:39,801 ほう。 頑張りや。 88 00:05:39,801 --> 00:05:42,320 満州は日本の生命線ですから・ 89 00:05:42,320 --> 00:05:44,505 責任重大です。 90 00:05:44,505 --> 00:05:46,374 お国のために頑張ります。 91 00:05:46,374 --> 00:05:49,811 うん。 ・それでこそ日本男子や うん。 92 00:05:49,811 --> 00:05:52,513 あぁ~… 重さんも何か言うたりぃな。 93 00:05:52,513 --> 00:05:55,099 えっ? あぁ。 94 00:05:55,099 --> 00:05:56,768 あっ・ 95 00:05:56,768 --> 00:06:00,538 満州で栽培されてる 稲の地方品種を見かけたら・ 96 00:06:00,538 --> 00:06:02,674 採取してきてくれへんか? 97 00:06:02,674 --> 00:06:04,475 ははっ わかりました。 98 00:06:04,475 --> 00:06:07,679 重さんは こればっかりや。 ははははっ。 99 00:06:07,679 --> 00:06:10,114 ・そやな はははっ。 ・ねぇ。 100 00:06:10,114 --> 00:06:12,600 (徳子)それは ここ置いといて。 はい。 101 00:06:12,600 --> 00:06:15,303 はぁ~ あんたには いっつも・ 102 00:06:15,303 --> 00:06:17,739 感心してんねん。 何ですか? 103 00:06:17,739 --> 00:06:19,807 重三郎みたいな学問の虫と・ 104 00:06:19,807 --> 00:06:21,609 よう暮らしていけるな思て。 105 00:06:21,609 --> 00:06:23,978 ははっ まあ 慣れれば。 106 00:06:23,978 --> 00:06:26,481 ええ人ですし 面白いとこもあるし。 107 00:06:26,481 --> 00:06:30,535 あの堅物が面白い? ふふっ 時々。 108 00:06:30,535 --> 00:06:32,537 まあ あんな男でも・ 109 00:06:32,537 --> 00:06:35,337 子供が出来たら変わるやろけど。 110 00:06:37,558 --> 00:06:39,158 どうなん? 111 00:06:42,146 --> 00:06:44,015 実は私・ 112 00:06:44,015 --> 00:06:47,235 子供は出来へんようなんです。 113 00:06:47,235 --> 00:06:48,903 せやったん? 114 00:06:48,903 --> 00:06:51,906 前に医者で そう言われました。 115 00:06:51,906 --> 00:06:55,176 (回想 渡辺)もう10年やろ。 116 00:06:55,176 --> 00:06:57,245 今まで出来へんいうことは・ 117 00:06:57,245 --> 00:07:00,014 もう子供は 期待せんほうがええやろな。 118 00:07:00,014 --> 00:07:05,019 ・~ 119 00:07:05,019 --> 00:07:09,273 (徳子)あんた そんな大事なこと 何で黙ってたん? 120 00:07:09,273 --> 00:07:10,942 すみません。 121 00:07:10,942 --> 00:07:13,244 重三郎は知ってんの? 122 00:07:13,244 --> 00:07:14,912 はい。 123 00:07:14,912 --> 00:07:19,901 今日 病院で先生に言われたの。 124 00:07:19,901 --> 00:07:22,501 子供は難しいかもって。 125 00:07:24,238 --> 00:07:25,838 そうか。 126 00:07:29,260 --> 00:07:32,113 しゃあないな。 127 00:07:32,113 --> 00:07:34,313 気にせんでええよ。 128 00:07:36,768 --> 00:07:38,436 はい。 129 00:07:38,436 --> 00:07:41,205 (徳子)何が しゃあないなや。 130 00:07:41,205 --> 00:07:44,175 頭の中 研究のことばっかり。 131 00:07:44,175 --> 00:07:47,912 鈴木家の長男やという自覚が 足りへんのや。 132 00:07:47,912 --> 00:07:49,912 すみません。 133 00:07:52,734 --> 00:07:55,134 (大沢)叔父さん。 ん? 134 00:07:56,904 --> 00:08:00,308 仕事の関係で 軍の人から聞いたんですが・ 135 00:08:00,308 --> 00:08:04,108 上海での事変は なかなか片づきそうにありません。 136 00:08:06,314 --> 00:08:08,232 そうか。 137 00:08:08,232 --> 00:08:12,232 これからの世界情勢は ますます 不安定になっていきそうです。 138 00:08:14,705 --> 00:08:16,974 僕がおらん間・ 139 00:08:16,974 --> 00:08:20,178 みんなをお願いします。 140 00:08:20,178 --> 00:08:23,247 ああ。 141 00:08:23,247 --> 00:08:27,101 まあ うちは夫婦2人やし・ 142 00:08:27,101 --> 00:08:29,301 気軽でええよ。 143 00:08:32,123 --> 00:08:36,911 ・夕刊は1銭。・ 144 00:08:36,911 --> 00:08:40,111 夕刊は1銭。 145 00:08:56,931 --> 00:08:59,634 ・待て~! ・わぁ~! 146 00:08:59,634 --> 00:09:03,034 ・きゃ~! ・逃げろ~! 147 00:09:09,577 --> 00:09:11,245 わぁ~! ・捕まえた。 148 00:09:11,245 --> 00:09:13,445 ・おら~! ・うわ~! 149 00:09:21,706 --> 00:09:24,609 ・助けて! ・こっちにおる! 150 00:09:24,609 --> 00:09:27,011 ・こっち~。 ・はいはい はい! 151 00:09:27,011 --> 00:09:29,730 ・助けて~。 ・助けるよ! 152 00:09:29,730 --> 00:09:32,030 ・待て~! ・こっち こっち! 153 00:09:33,734 --> 00:09:49,534 ・~ 154 00:09:49,534 --> 00:09:52,837 ・坊さんが屁をこいた! 155 00:09:52,837 --> 00:09:54,572 ・坊さんが…。 ・でん! 156 00:09:54,572 --> 00:09:57,575 わぁ~! 止まれ! 157 00:09:57,575 --> 00:10:03,147 ・~ 158 00:10:03,147 --> 00:10:06,150 ・坊さんが屁をこいた! 159 00:10:06,150 --> 00:10:09,203 ・坊さんが屁を…。 ・でん! 160 00:10:09,203 --> 00:10:12,073 ・わぁ~。 161 00:10:12,073 --> 00:10:13,673 (君子)あの。 162 00:10:26,237 --> 00:10:27,905 (大沢)これからの世界情勢は・ 163 00:10:27,905 --> 00:10:31,242 ますます 不安定になっていきそうです。 164 00:10:31,242 --> 00:10:32,910 ・(吉田)先生。 ん? 165 00:10:32,910 --> 00:10:34,579 奥様がお見えです。 えっ 誰の? 166 00:10:34,579 --> 00:10:37,179 いや 先生の…。 えっ? 167 00:10:44,572 --> 00:10:48,242 珍しいな 散歩しようやなんて。 168 00:10:48,242 --> 00:10:50,945 いいでしょ たまには。 169 00:10:50,945 --> 00:10:53,281 ええけど。 170 00:10:53,281 --> 00:10:55,650 あっ。 ・決まった! 171 00:10:55,650 --> 00:10:58,569 こんなとこに。 172 00:10:58,569 --> 00:11:02,406 豊中あおば園ですって。 173 00:11:02,406 --> 00:11:04,575 あぁ そう。 174 00:11:04,575 --> 00:11:06,577 ちょっと見学していかへん? 175 00:11:06,577 --> 00:11:08,246 えっ 何で? 176 00:11:08,246 --> 00:11:11,246 まだ 夕ご飯には時間があるし。 177 00:11:27,515 --> 00:11:29,584 2 3…。 178 00:11:29,584 --> 00:11:31,252 たくさん子供がおるんですね。 179 00:11:31,252 --> 00:11:35,390 ははっ。 みんな何か事情があって・ 180 00:11:35,390 --> 00:11:38,693 親と 離れてしまった子たちなんです。 181 00:11:38,693 --> 00:11:40,428 事情って? 182 00:11:40,428 --> 00:11:44,782 (君子)両親共に亡くなったとか 貧乏で育てられないとか・ 183 00:11:44,782 --> 00:11:47,418 中には捨てられた子も。 184 00:11:47,418 --> 00:11:50,618 親のぬくもりを 知らない子ばかりです。 185 00:11:53,891 --> 00:11:57,445 誠子さんは 先日もお話したところ・ 186 00:11:57,445 --> 00:12:01,566 とても思いやりの深い方と お見受けしました。 187 00:12:01,566 --> 00:12:03,566 えっ? はっ? 188 00:12:07,655 --> 00:12:10,255 今日が初めてやなかったんか。 189 00:12:13,661 --> 00:12:16,013 ええ。 190 00:12:16,013 --> 00:12:18,013 どういうことかな? 191 00:12:20,852 --> 00:12:23,952 1人 引き取りたいの。 192 00:12:28,176 --> 00:12:32,880 あの子 浩太っていうの。 193 00:12:32,880 --> 00:12:35,516 お父さんは支那で戦死して・ 194 00:12:35,516 --> 00:12:38,386 お母さんは 病気で死にはったらしいの。 195 00:12:38,386 --> 00:12:40,421 そうか。 196 00:12:40,421 --> 00:12:44,321 でも 何であの子を? 197 00:12:46,511 --> 00:12:49,113 あの子の笑顔・ 198 00:12:49,113 --> 00:12:52,784 笑ってるけど どこか無理して・ 199 00:12:52,784 --> 00:12:57,422 周りに合わせてるような そんな感じがした。 200 00:12:57,422 --> 00:13:02,222 どっか自分に似てる気がして。 201 00:13:05,713 --> 00:13:09,083 私は もう子供を産めへん。 202 00:13:09,083 --> 00:13:12,386 けど育てることなら できる。 203 00:13:12,386 --> 00:13:16,390 自分にできることを何かしたいの。 204 00:13:16,390 --> 00:13:19,060 それに私・ 205 00:13:19,060 --> 00:13:21,712 はように両親を亡くして・ 206 00:13:21,712 --> 00:13:26,150 親戚のおじさんとおばさんに 育ててもろたでしょ。 207 00:13:26,150 --> 00:13:29,737 優しくしてもろて幸せやった。 208 00:13:29,737 --> 00:13:33,537 恩返し… みたいなことか? 209 00:13:37,211 --> 00:13:39,847 ううん。 210 00:13:39,847 --> 00:13:44,247 ただ母親になりたいだけかも。 211 00:13:45,920 --> 00:13:48,256 そうか。 212 00:13:48,256 --> 00:13:52,426 そやけどな 僕は これまで・ 213 00:13:52,426 --> 00:13:58,216 研究一筋で 子供の相手をした経験がない。 214 00:13:58,216 --> 00:14:02,016 あなたに 面倒はかけへんようにします。 215 00:14:07,692 --> 00:14:12,492 もうちょっと考えてもええかな? 216 00:14:14,549 --> 00:14:16,149 はい。 217 00:15:09,520 --> 00:15:11,956 あれや。 218 00:15:11,956 --> 00:15:13,691 はい? 219 00:15:13,691 --> 00:15:15,826 僕には 面倒をかけへん言うたけど・ 220 00:15:15,826 --> 00:15:19,080 それは違うんちゃうか? えっ? 221 00:15:19,080 --> 00:15:22,300 子供をもらう以上 2人のことや。 222 00:15:22,300 --> 00:15:26,153 僕にも親として 責任を負う必要があるやろ。 223 00:15:26,153 --> 00:15:27,855 はい。 224 00:15:27,855 --> 00:15:31,692 しかし 支那での事変は片づかず・ 225 00:15:31,692 --> 00:15:35,613 世の中の先行きが見えへんし。 226 00:15:35,613 --> 00:15:38,399 いや 僕は・ 227 00:15:38,399 --> 00:15:43,387 植物の世話をしたことはあるけど 人間の子供のことは…・ 228 00:15:43,387 --> 00:15:47,087 いやいや そんなことを心配しても しゃあない。 229 00:15:49,060 --> 00:15:51,479 ははっ…・ 230 00:15:51,479 --> 00:15:53,748 子供がおると・ 231 00:15:53,748 --> 00:15:57,548 この家も少しは にぎやかになるな。 232 00:15:59,820 --> 00:16:01,555 えっ? 233 00:16:01,555 --> 00:16:04,525 手続きなんかは お願いしてええんかな? 234 00:16:04,525 --> 00:16:06,193 はい。 235 00:16:06,193 --> 00:16:08,479 ほな それで。 236 00:16:08,479 --> 00:16:13,484 ・~ 237 00:16:13,484 --> 00:16:15,152 ははっ。 238 00:16:15,152 --> 00:16:28,716 ・~ 239 00:16:28,716 --> 00:16:30,818 ・(戸の開閉音) ・ただいま。 240 00:16:30,818 --> 00:16:41,412 ・~ 241 00:16:41,412 --> 00:16:43,097 さあ 上がって。 242 00:16:43,097 --> 00:16:50,955 ・~ 243 00:16:50,955 --> 00:16:54,155 今日からここが あんたのうちよ。 244 00:16:56,060 --> 00:16:58,346 いらっしゃい…・ 245 00:16:58,346 --> 00:17:01,248 いうのも変か。 246 00:17:01,248 --> 00:17:02,917 お父さんよ。 247 00:17:02,917 --> 00:17:11,859 ・~ 248 00:17:11,859 --> 00:17:16,259 お代わりしてええのんよ。 しっかり食べて。 249 00:17:18,733 --> 00:17:20,384 楽しみやね。 250 00:17:20,384 --> 00:17:24,922 春になったら お花見して 夏には花火大会。 251 00:17:24,922 --> 00:17:26,590 (鈴木浩太)花火? 252 00:17:26,590 --> 00:17:29,590 そう 花火 きれいよ。 253 00:17:31,612 --> 00:17:33,481 ・郵便で~す! 254 00:17:33,481 --> 00:17:35,081 はい。 255 00:18:19,510 --> 00:18:48,339 ・~ 256 00:18:48,339 --> 00:18:50,007 おいで。 257 00:18:50,007 --> 00:18:56,397 ・~ 258 00:18:56,397 --> 00:18:58,816 ほら。 259 00:18:58,816 --> 00:19:00,416 よし。 260 00:19:03,470 --> 00:19:05,270 のぞいてごらん。 261 00:19:09,543 --> 00:19:11,495 うわ~。 262 00:19:11,495 --> 00:19:13,731 きれいやろ。 263 00:19:13,731 --> 00:19:15,399 花火って こんなん? 264 00:19:15,399 --> 00:19:17,167 これは花火というよりも・ 265 00:19:17,167 --> 00:19:19,904 細胞の原形質流動やな。 266 00:19:19,904 --> 00:19:23,908 オオカナダモは葉が薄く 細胞の体積が大きいから・ 267 00:19:23,908 --> 00:19:28,045 原形質流動が観察しやすいんや。 268 00:19:28,045 --> 00:19:29,645 あっ いや…。 269 00:19:32,633 --> 00:19:37,571 あっ この子は 花火に興味があるみたいやな。 270 00:19:37,571 --> 00:19:39,171 そうやね。 271 00:19:41,392 --> 00:19:43,043 おいしい? 272 00:19:43,043 --> 00:19:47,364 うん。 熱心に顕微鏡 見てたね。 273 00:19:47,364 --> 00:19:50,134 きれいやった。 あぁ そう。 274 00:19:50,134 --> 00:19:52,403 自然は美しい。 275 00:19:52,403 --> 00:19:55,823 宗教的に言うたら 神が作ったから美しい・ 276 00:19:55,823 --> 00:19:57,741 っていうことに なるかもしれんが・ 277 00:19:57,741 --> 00:19:59,743 科学的に あの美しさを説明するとやな…。 278 00:19:59,743 --> 00:20:03,964 子供相手に何言うてんの。 あっ やっぱ あかんか。 279 00:20:03,964 --> 00:20:06,764 ふふっ なぁ。 ははっ。 280 00:20:30,407 --> 00:20:32,807 ただいま。 おかえりなさい。 281 00:20:34,578 --> 00:20:36,947 浩太 お絵描き 好きかな? 282 00:20:36,947 --> 00:20:39,283 子供はみんな 好きなんとちがう? うん。 283 00:20:39,283 --> 00:20:41,635 ははっ 私 買い物に行ってくるから・ 284 00:20:41,635 --> 00:20:43,535 浩太をお願いします。 285 00:20:47,675 --> 00:20:49,675 何か描いてみ。 286 00:20:51,328 --> 00:20:54,828 何でも 描きたいもん 描いてええねんで。 287 00:21:00,371 --> 00:21:05,075 まあ ええ。 描きたいときに描いたら。 288 00:21:05,075 --> 00:21:06,675 うん。 289 00:21:12,333 --> 00:21:15,033 お絵描きは嫌いなんかな? 290 00:21:21,859 --> 00:21:23,510 ・ガシャン! 291 00:21:23,510 --> 00:21:28,632 ・~ 292 00:21:28,632 --> 00:21:30,232 あぁ…。 293 00:21:32,403 --> 00:21:35,139 はぁ… けが ないか? 294 00:21:35,139 --> 00:21:38,642 はぁ~ 何で持ち出したんや? 295 00:21:38,642 --> 00:21:43,263 この標本は大事なもんやねんで? 296 00:21:43,263 --> 00:21:48,435 ちっ… はぁ~ もうええ 向こうで遊び。 297 00:21:48,435 --> 00:21:50,304 ごめんなさい。 298 00:21:50,304 --> 00:21:54,875 いや ちゃんと しまっておかんかった 僕も悪い。 299 00:21:54,875 --> 00:21:57,111 気にせんでええ。 300 00:21:57,111 --> 00:22:00,497 ごめんなさい。 301 00:22:00,497 --> 00:22:02,097 もうええよ。 302 00:22:05,969 --> 00:22:09,306 はぁ~。 303 00:22:09,306 --> 00:22:12,106 あぁ~ あぁ…。 304 00:22:26,073 --> 00:22:27,808 ・(足音) ・コンコン コン!(ノックの音) 305 00:22:27,808 --> 00:22:29,977 ・(ドアの開閉音) 306 00:22:29,977 --> 00:22:33,163 はぁ~ あなた 浩太は? 307 00:22:33,163 --> 00:22:34,832 遊んでへんか? 308 00:22:34,832 --> 00:22:36,500 おらへんの。 えっ? 309 00:22:36,500 --> 00:22:54,868 ・~ 310 00:22:54,868 --> 00:22:56,737 絵を描こうとしてたんや。 311 00:22:56,737 --> 00:23:01,758 ・~ 312 00:23:01,758 --> 00:23:05,796 浩太。 浩太。 313 00:23:05,796 --> 00:23:09,396 浩太! 浩太! 314 00:23:11,201 --> 00:23:14,671 はぁはぁ… どこ行ったんや。 315 00:23:14,671 --> 00:23:16,340 はぁ…。 316 00:23:16,340 --> 00:23:18,008 もしかして。 317 00:23:18,008 --> 00:23:27,301 ・~ 318 00:23:27,301 --> 00:23:30,704 やっぱり。 ついさっきです。 319 00:23:30,704 --> 00:23:32,439 すみません。 320 00:23:32,439 --> 00:23:36,239 はぁはぁ はぁ…。 321 00:23:38,295 --> 00:23:42,195 2人で話させてくれへんか? 322 00:23:49,339 --> 00:23:50,939 座り。 323 00:24:00,434 --> 00:24:03,134 さっきは すまん。 324 00:24:05,272 --> 00:24:07,172 きつく言い過ぎた。 325 00:24:09,343 --> 00:24:11,743 べつに 出ていくことないんやで。 326 00:24:18,468 --> 00:24:21,205 僕は口下手で・ 327 00:24:21,205 --> 00:24:25,405 今も6歳の君にどう話していいか よくわからへん。 328 00:24:27,344 --> 00:24:31,844 無愛想やし 堅いことしか言われへんし。 329 00:24:39,873 --> 00:24:43,744 絵 うまいやんか。 330 00:24:43,744 --> 00:24:47,014 もっと描いて 見せてくれへんか? 331 00:24:47,014 --> 00:24:48,699 ほんまに? 332 00:24:48,699 --> 00:24:50,299 ああ。 333 00:24:52,736 --> 00:24:54,738 ははっ。 334 00:24:54,738 --> 00:24:59,009 ほんまに人生 何が起こるかわからんもんやな。 335 00:24:59,009 --> 00:25:01,809 その度に右往左往するんや。 336 00:25:03,564 --> 00:25:05,999 あっ すまん。 337 00:25:05,999 --> 00:25:08,399 また子供に わからんこと言うてしもた。 338 00:25:10,103 --> 00:25:12,203 はぁ… ははっ。 339 00:25:13,941 --> 00:25:15,776 良かった。 340 00:25:15,776 --> 00:25:26,470 ・~ 341 00:25:26,470 --> 00:25:28,205 ・湯加減ええか? 342 00:25:28,205 --> 00:25:30,540 うん。 そうか。 343 00:25:30,540 --> 00:25:35,929 ・~ 344 00:25:35,929 --> 00:25:37,698 ははははっ。 345 00:25:37,698 --> 00:25:40,098 ははははっ やってみぃ。 346 00:25:42,002 --> 00:25:43,754 ははははっ。 347 00:25:43,754 --> 00:25:55,749 ・~ 348 00:25:55,749 --> 00:25:57,401 はははっ。 349 00:25:57,401 --> 00:25:59,836 おっ…。 うわ~。 350 00:25:59,836 --> 00:26:08,862 ・~ 351 00:26:08,862 --> 00:26:11,331 おっ… はははっ。 352 00:26:11,331 --> 00:26:18,639 ・~ 353 00:26:18,639 --> 00:26:20,907 ははははっ 見つけた。 354 00:26:20,907 --> 00:26:22,576 ははっ。 355 00:26:22,576 --> 00:26:27,931 ・~ 356 00:26:27,931 --> 00:26:31,199 お疲れさま。 357 00:26:34,621 --> 00:26:37,207 最近 先生 何か変わったな。 358 00:26:37,207 --> 00:26:44,931 ・~ 359 00:26:44,931 --> 00:26:46,931 ええもんやな。 360 00:26:49,236 --> 00:26:53,436 僕が笑たら 浩太も笑うんやな。 361 00:26:57,644 --> 00:27:00,230 不思議やな。 362 00:27:00,230 --> 00:27:04,530 何や 家の中が 明るくなったような気がする。 363 00:27:08,472 --> 00:27:11,475 浩太に兄弟が出来たら・ 364 00:27:11,475 --> 00:27:15,245 喜ぶかもしれんな。 365 00:27:15,245 --> 00:27:18,598 えっ? あぁ… いや。 366 00:27:18,598 --> 00:27:21,935 そのうちな。 367 00:27:21,935 --> 00:27:24,571 すぐやとあかん? 368 00:27:24,571 --> 00:27:27,441 えっ? 369 00:27:27,441 --> 00:27:30,660 (トメ子)そういうわけで 鈴木家に最初に来たんが・ 370 00:27:30,660 --> 00:27:32,329 浩太兄ちゃん。・ 371 00:27:32,329 --> 00:27:37,000 ほんで じきに 2人目の節子姉ちゃんが来たんや。 372 00:27:37,000 --> 00:27:39,569 いらっしゃい…・ 373 00:27:39,569 --> 00:27:42,272 やっぱり 変か。 ははっ。 374 00:27:42,272 --> 00:27:45,172 浩太 節子よ。 375 00:27:48,395 --> 00:27:49,995 ふふっ。 376 00:27:54,067 --> 00:27:55,836 (恵美)ふ~ん。 377 00:27:55,836 --> 00:27:59,573 (真一)まあ ええ話やな。 (トメ子)偉そうに。 378 00:27:59,573 --> 00:28:02,309 続けるで。・ 379 00:28:02,309 --> 00:28:06,747 あのころ 世の中も大きく変わっていった。 380 00:28:06,747 --> 00:28:09,366 戦争? (トメ子)うん。 381 00:28:09,366 --> 00:28:12,869 大本営陸海軍部発表・ 382 00:28:12,869 --> 00:28:18,508 帝国陸海軍は 本8日未明 西太平洋において・ 383 00:28:18,508 --> 00:28:21,208 米英軍と戦闘状態に入れり。 384 00:28:22,896 --> 00:28:25,665 (トメ子)せやけど・ 385 00:28:25,665 --> 00:28:32,405 うちは あのころが一番幸せやったわ。 386 00:28:32,405 --> 00:28:42,566 ・~ 387 00:28:42,566 --> 00:28:48,438 (トメ子)何やかんやで 鈴木家の子供は5人になってた。・ 388 00:28:48,438 --> 00:28:50,507 これが うちや。・ 389 00:28:50,507 --> 00:28:54,307 うちが来たのは この2年前やったかな。 390 00:28:59,366 --> 00:29:01,485 (虎之助)もらい! (健作)あっ 僕の! 391 00:29:01,485 --> 00:29:03,920 (虎之助)おいしいな これ。 392 00:29:03,920 --> 00:29:05,806 (健作)隙あり もらい! (虎之助)あっ ずる! 393 00:29:05,806 --> 00:29:07,774 こら ご飯のときは静かにしなさい。 394 00:29:07,774 --> 00:29:09,776 (虎之助) 健ちゃん ご飯粒 顔に付いてるで。 395 00:29:09,776 --> 00:29:11,444 (健作)ど… どこや。 (節子)そこそこ。 396 00:29:11,444 --> 00:29:13,044 静粛! 397 00:29:14,998 --> 00:29:17,400 ははははっ。 398 00:29:17,400 --> 00:29:19,636 浩太のほうが威厳があるわね。 399 00:29:19,636 --> 00:29:21,738 浩太に お父さんやってもらおうかな。 400 00:29:21,738 --> 00:29:23,406 お父さんはお父さんです。 401 00:29:23,406 --> 00:29:27,006 あっ そうやな。 ははははっ。 402 00:29:30,230 --> 00:29:31,965 お父さん。 うん? 403 00:29:31,965 --> 00:29:34,885 (健作)僕 昨日 側転できてんで。 おぉ~ 頑張ったな。 404 00:29:34,885 --> 00:29:37,003 (健作)ねえ 何点? う~ん。 405 00:29:37,003 --> 00:29:38,672 5点や。 やった! 406 00:29:38,672 --> 00:29:40,674 書いて 書いて! えっ? あぁ~。 407 00:29:40,674 --> 00:29:42,843 待て待て 待て待て よしよし よしよし。 408 00:29:42,843 --> 00:29:45,245 はいはい はいはい え~っと。 409 00:29:45,245 --> 00:29:47,013 これやな。 410 00:29:47,013 --> 00:29:48,613 ほい。 411 00:29:50,667 --> 00:29:54,437 (健作)よっしゃ もうちょっとで虎を抜かすで。 412 00:29:54,437 --> 00:29:57,073 お前は何ができた? う~ん。 413 00:29:57,073 --> 00:30:00,377 (健作)こいつ 授業中に居眠りして 先生に立たされてんで。 414 00:30:00,377 --> 00:30:02,112 減点や 減点。 415 00:30:02,112 --> 00:30:04,197 授業が終わるまで立っとったんか。 416 00:30:04,197 --> 00:30:05,882 うん。 417 00:30:05,882 --> 00:30:08,001 頑張ったな まあ 2点や。 418 00:30:08,001 --> 00:30:09,836 やった! ははははっ。 419 00:30:09,836 --> 00:30:11,771 何で? よいしょ。 420 00:30:11,771 --> 00:30:15,709 けど 次は褒められることせなな。 421 00:30:15,709 --> 00:30:17,878 何する? (虎之助)う~ん。・ 422 00:30:17,878 --> 00:30:19,529 逆上がり! よっしゃ。 423 00:30:19,529 --> 00:30:22,065 じゃあ 逆上がりができたら10点や。 424 00:30:22,065 --> 00:30:23,733 うん! なぁ ははははっ。 425 00:30:23,733 --> 00:30:26,169 (節子)うち 慰問袋 自分で作れた。 426 00:30:26,169 --> 00:30:29,639 おぉ~ これは5点や よっしゃ。 427 00:30:29,639 --> 00:30:33,310 浩太は? まあ 強いて言うたら・ 428 00:30:33,310 --> 00:30:35,295 3桁の掛け算ができたことです。 429 00:30:35,295 --> 00:30:37,597 そら すごいな。 430 00:30:37,597 --> 00:30:40,166 10点や よし。 431 00:30:40,166 --> 00:30:42,502 (節子)これ 100点になったら どうなんの? 432 00:30:42,502 --> 00:30:44,170 (虎之助)そうや 教えてぇな。 433 00:30:44,170 --> 00:30:47,057 それは教えられへんな それは秘密や。 434 00:30:47,057 --> 00:30:50,310 (節子・虎之助・健作)えぇ~。 でも 何や知らんけど・ 435 00:30:50,310 --> 00:30:53,063 ものすごいことが起こるで 楽しみにしとき。 436 00:30:53,063 --> 00:30:55,165 何やろ。 437 00:30:55,165 --> 00:30:57,065 あれ? トメ子は? 438 00:30:58,935 --> 00:31:00,604 あっ。 439 00:31:00,604 --> 00:31:02,439 ははっ。 440 00:31:02,439 --> 00:31:04,140 おぉ~。 441 00:31:04,140 --> 00:31:06,640 (健作) トメ子 また おねしょしたんかい。 442 00:31:08,762 --> 00:31:10,730 見事な地図や。 443 00:31:10,730 --> 00:31:13,630 これはユーラシア大陸やな。 444 00:31:16,136 --> 00:31:18,538 3点。 445 00:31:18,538 --> 00:31:22,142 (健作) 何で 寝小便で点数もらえんねん。 446 00:31:22,142 --> 00:31:24,311 ひとと違うことはええことや。 447 00:31:24,311 --> 00:31:26,746 それを個性という。 448 00:31:26,746 --> 00:31:30,033 トメ子は 恥ずかしがる必要ないんやで。 449 00:31:30,033 --> 00:31:33,103 ほんま? ああ ほんまや。 450 00:31:33,103 --> 00:31:34,971 ふふっ。 ふふふふっ。 451 00:31:34,971 --> 00:31:37,574 (健作・虎之助)いってきま~す! 452 00:31:37,574 --> 00:31:40,010 いってきます。 (節子)いってきま~す。 453 00:31:40,010 --> 00:31:41,661 (健作・虎之助・浩太) おはようございま~す。 454 00:31:41,661 --> 00:31:43,847 おはよう。 455 00:31:43,847 --> 00:31:45,632 (節子)おはようございます。 おはよう。 456 00:31:45,632 --> 00:31:48,702 (千代子)おはようございます。 457 00:31:48,702 --> 00:31:50,804 あっ おはようございます。 458 00:31:50,804 --> 00:31:53,206 (京子)回覧板です。 あっ ありがとうございます。 459 00:31:53,206 --> 00:31:56,676 (千代子)おたくのご主人 大学の先生か 何か知らんけど・ 460 00:31:56,676 --> 00:32:00,363 隣組に非協力的やいうて えらい評判悪いで。 461 00:32:00,363 --> 00:32:02,165 すみません 気ぃ付けます。 462 00:32:02,165 --> 00:32:05,101 あぁ~ これはご苦労さま。 463 00:32:05,101 --> 00:32:08,271 あっ それから これ 今月の衣料切符。 464 00:32:08,271 --> 00:32:10,271 ありがとうございます。 どうも。 465 00:32:14,310 --> 00:32:16,546 君も大変やな。 466 00:32:16,546 --> 00:32:19,666 あのおばさんらの相手して。 467 00:32:19,666 --> 00:32:23,336 それも私の仕事やから。 468 00:32:23,336 --> 00:32:25,805 10点や。 469 00:32:25,805 --> 00:32:27,405 よいしょ。 470 00:32:41,454 --> 00:32:43,406 (虎之助)ぼ… 僕たちは・ 471 00:32:43,406 --> 00:32:46,743 べ… 米英に打ち勝つため…。 472 00:32:46,743 --> 00:32:48,411 (田ノ浦)どうしたんや。 473 00:32:48,411 --> 00:32:51,030 立派な日本人なら できるはずやで。 474 00:32:51,030 --> 00:32:52,832 (信二)この非国民。・ 475 00:32:52,832 --> 00:32:55,852 米英を倒すために頑張ります 言うてみぃ。 476 00:32:55,852 --> 00:32:57,504 べ… 米英を・ 477 00:32:57,504 --> 00:33:00,106 た…。 (信二)やっぱり非国民や。・ 478 00:33:00,106 --> 00:33:01,774 アメリカの手先め。・ 479 00:33:01,774 --> 00:33:03,459 お前みたいなんがおるから・ 480 00:33:03,459 --> 00:33:05,528 アメリカがのさばるんや。 481 00:33:05,528 --> 00:33:09,399 (伊藤)お前も非国民の仲間か? (健作)違うわ。 482 00:33:09,399 --> 00:33:11,901 (信二) お母ちゃんが言うとったわ。・ 483 00:33:11,901 --> 00:33:14,103 お前らの家族は変な家族やから・ 484 00:33:14,103 --> 00:33:15,772 つきおうたらあかんって。 ・(足音) 485 00:33:15,772 --> 00:33:18,072 何しとる! (信二)行くぞ。 486 00:33:25,498 --> 00:33:28,968 虎は非国民か? 違う。 487 00:33:28,968 --> 00:33:31,521 そしたら 何で兄弟を助けてやらへんねん。 488 00:33:31,521 --> 00:33:35,074 そやかて…。 ほっといたら またやるで。 489 00:33:35,074 --> 00:33:36,674 どうするんや。 490 00:33:38,411 --> 00:33:40,296 まずは交渉や。 491 00:33:40,296 --> 00:33:42,198 日本かって アメリカに意地悪されて・ 492 00:33:42,198 --> 00:33:44,667 最初は必死に交渉したんや。 493 00:33:44,667 --> 00:33:46,703 行くで。 494 00:33:46,703 --> 00:33:48,705 ほんで 交渉決裂か。 495 00:33:48,705 --> 00:33:51,407 ほんまに ルーズベルトみたいなやっちゃ。 496 00:33:51,407 --> 00:33:55,261 話にならへん。 しかし 暴力はあかんな。 497 00:33:55,261 --> 00:33:56,963 国が戦争しとるのに・ 498 00:33:56,963 --> 00:33:59,632 同じ日本人同士 けんかすることないやないか。 499 00:33:59,632 --> 00:34:01,501 そしたら 我慢せぇ言うんですか? 500 00:34:01,501 --> 00:34:04,301 それも違う。 (健作)ほんなら どうすんの? 501 00:34:06,072 --> 00:34:07,840 こっそり仕返しするんや。 502 00:34:07,840 --> 00:34:10,526 どんな? そうやな…。 503 00:34:10,526 --> 00:34:14,130 敵の弁当に 雑巾の汁をこっそり落とすとか。 504 00:34:14,130 --> 00:34:17,016 (鈴木・健作・虎之助)ははははっ。 それは ひきょうなんちがいますか。 505 00:34:17,016 --> 00:34:19,969 ほんなら どうする? 他に面白い方法あるか? 506 00:34:19,969 --> 00:34:23,539 相手やっつけんのに 何で面白ないとあかんのですか? 507 00:34:23,539 --> 00:34:26,175 そのほうが毎日楽しいやろ。 508 00:34:26,175 --> 00:34:30,330 みんな いじめっ子をやっつける 面白い方法 大募集やで。 509 00:34:30,330 --> 00:34:32,532 ええ案 出したら5点やるからな。 ほんま? 510 00:34:32,532 --> 00:34:34,200 ああ。 (トメ子・節子)は~い。 511 00:34:34,200 --> 00:34:37,070 ははははっ。 ええのんか? 512 00:34:37,070 --> 00:34:39,205 ええのんよ。 513 00:34:39,205 --> 00:34:42,075 さあ ご飯にしましょう。 よっしゃ 食べよう。 514 00:34:42,075 --> 00:34:43,875 はい 浩太。 515 00:34:46,229 --> 00:34:49,132 (真一) ははははっ 面白いお父さんやな。 516 00:34:49,132 --> 00:34:50,800 うん。 (恵美)おばあちゃんが・ 517 00:34:50,800 --> 00:34:53,770 そのころが幸せやったいうんが ようわかるわ。 518 00:34:53,770 --> 00:34:56,339 まあ このころまでは・ 519 00:34:56,339 --> 00:35:00,827 戦争いうても あんまり実感はなかった。 520 00:35:00,827 --> 00:35:03,997 せやけど それからの日本は・ 521 00:35:03,997 --> 00:35:07,997 だんだん 雲行きが怪しなっていった。 522 00:35:23,032 --> 00:35:26,135 (健作)3年2組 鈴木健作・ 523 00:35:26,135 --> 00:35:30,006 僕は豊中国民学校の3年生です。・ 524 00:35:30,006 --> 00:35:34,661 今日の算数の授業では 分数の足し算を学びました。・ 525 00:35:34,661 --> 00:35:36,796 一生懸命 勉強して・ 526 00:35:36,796 --> 00:35:40,533 早くお国の役に立てる人間に なりたいです。・ 527 00:35:40,533 --> 00:35:43,833 そして 憎いルーズベルトを やっつけます。 528 00:35:46,239 --> 00:35:49,242 (節子)私たちは運動場の畑で・ 529 00:35:49,242 --> 00:35:51,828 お芋を育てています。・ 530 00:35:51,828 --> 00:35:55,098 お芋が すくすく育つように 雑草を取り・ 531 00:35:55,098 --> 00:35:57,767 くわで よく耕します。・ 532 00:35:57,767 --> 00:35:59,435 くわは重いですが・ 533 00:35:59,435 --> 00:36:04,040 お国のために戦地で戦っている 兵隊さんのことを思えば・ 534 00:36:04,040 --> 00:36:06,240 少しも つらくありません。 535 00:36:08,428 --> 00:36:13,132 僕たちは 日々 体の鍛錬に励みます。 536 00:36:13,132 --> 00:36:15,868 いつか立派な兵隊さんになって・ 537 00:36:15,868 --> 00:36:17,670 米英をやっつけるためです。 538 00:36:17,670 --> 00:36:20,106 やぁ~! ・突け! 539 00:36:20,106 --> 00:36:23,893 それが我々 国民学校生としての務めなのです。 540 00:36:23,893 --> 00:36:26,893 ・カンカン カン… 541 00:36:41,661 --> 00:36:43,363 先生。 542 00:36:43,363 --> 00:36:45,131 どうした? 543 00:36:45,131 --> 00:36:47,600 山田中尉がおいでです。 544 00:36:47,600 --> 00:36:49,400 またかいな。 545 00:36:53,072 --> 00:36:55,372 お待たせして すいません。 546 00:36:58,661 --> 00:37:01,531 (山田)単刀直入にお聞きしたい。 547 00:37:01,531 --> 00:37:03,549 目下の戦況厳しき折・ 548 00:37:03,549 --> 00:37:07,203 食糧の増産は喫緊の課題ですが・ 549 00:37:07,203 --> 00:37:09,939 早期の成果は可能なのか・ 550 00:37:09,939 --> 00:37:12,775 その後の研究の進行状況は いかがですか。 551 00:37:12,775 --> 00:37:16,562 はあ 今は有用遺伝子を持った・ 552 00:37:16,562 --> 00:37:19,399 稲の雑種作出に 成功したところで・ 553 00:37:19,399 --> 00:37:21,501 安定して種子を作れる 複二倍体に…。 554 00:37:21,501 --> 00:37:25,238 (山田)それは いつ 食糧増産に実用化できますか。 555 00:37:25,238 --> 00:37:28,741 さあ それは何とも言えませんが・ 556 00:37:28,741 --> 00:37:31,141 数年のうちには…。 遅い! 557 00:37:32,929 --> 00:37:37,633 あなたは現在の時局を どのように捉えておるのか! 558 00:37:37,633 --> 00:37:39,233 はあ。 559 00:37:45,108 --> 00:37:49,208 はぁ~。 どうも軍人さんは苦手や。 560 00:37:51,731 --> 00:37:55,902 今日 子供らの作文を読んでいて・ 561 00:37:55,902 --> 00:37:58,204 悲しい気持ちになってね。 562 00:37:58,204 --> 00:38:00,039 作文? 563 00:38:00,039 --> 00:38:03,276 何もかも戦争に勝つため・ 564 00:38:03,276 --> 00:38:06,395 芋を育てることと ルーズベルトを やっつけることに・ 565 00:38:06,395 --> 00:38:08,095 どういう関係があるんや。 566 00:38:13,503 --> 00:38:16,105 学生が少なくなったな。 567 00:38:16,105 --> 00:38:20,426 あぁ… 文化系の大学では かなり兵隊に取られて・ 568 00:38:20,426 --> 00:38:23,229 もう 授業が 成り立たなくなってるそうです。 569 00:38:23,229 --> 00:38:25,865 そうか。 570 00:38:25,865 --> 00:38:27,465 先生。 571 00:38:29,836 --> 00:38:32,221 実は・ 572 00:38:32,221 --> 00:38:35,174 僕にも赤紙が来たんです。 573 00:38:35,174 --> 00:38:38,778 えっ? いつ 入営や? 574 00:38:38,778 --> 00:38:40,496 あさってです。 575 00:38:40,496 --> 00:38:42,765 そうか。 576 00:38:42,765 --> 00:38:47,703 理系は助手でも 猶予されると思ってたが・ 577 00:38:47,703 --> 00:38:52,475 そんな余裕も なくなったということか。 578 00:38:52,475 --> 00:38:55,828 ははっ… 妙な気分です。 579 00:38:55,828 --> 00:38:58,931 まさか 自分が戦場に出て・ 580 00:38:58,931 --> 00:39:02,585 敵を鉄砲で撃つことになるとは。 581 00:39:02,585 --> 00:39:05,785 今夜 うちで飲まへんか? 582 00:39:20,587 --> 00:39:23,323 よく酒がありましたね。 583 00:39:23,323 --> 00:39:25,942 こんなときのために取ってあった。 584 00:39:25,942 --> 00:39:28,044 これで最後や。 585 00:39:28,044 --> 00:39:31,047 (虎之助)お父さん 今日 僕 立たされへんかった! 586 00:39:31,047 --> 00:39:33,316 おぉ~ そら偉いな。 587 00:39:33,316 --> 00:39:35,151 3点や。 やった! 588 00:39:35,151 --> 00:39:37,320 ははははっ。 589 00:39:37,320 --> 00:39:39,122 (節子)お客さんやから おとなしくしなさい。 590 00:39:39,122 --> 00:39:42,422 あぁ… ええよ にぎやかでええわ。 591 00:39:46,913 --> 00:39:49,048 いいご家族ですね。 592 00:39:49,048 --> 00:39:50,817 ああ。 593 00:39:50,817 --> 00:39:52,552 さっきの3点いうのは? 594 00:39:52,552 --> 00:39:54,587 あぁ…。 595 00:39:54,587 --> 00:39:57,407 あれや。 596 00:39:57,407 --> 00:39:59,275 こんな時代やから・ 597 00:39:59,275 --> 00:40:01,711 ちょっとでも 目標があったほうが・ 598 00:40:01,711 --> 00:40:05,415 子供らも 楽しく過ごせるかと思てな。 599 00:40:05,415 --> 00:40:08,418 明るく生きてほしいからな。 600 00:40:08,418 --> 00:40:10,318 すっかり いいお父さんですね。 601 00:40:12,021 --> 00:40:13,721 あの子らのおかげや。 602 00:40:15,525 --> 00:40:19,812 あの子らが 僕を父親にしてくれたんや。 603 00:40:19,812 --> 00:40:21,812 ・(足音) 604 00:40:23,850 --> 00:40:27,020 どうぞ。 ありがとう。 605 00:40:27,020 --> 00:40:29,672 僕は家族がいないんで・ 606 00:40:29,672 --> 00:40:32,175 戦争に行くのも まだ気楽です。 607 00:40:32,175 --> 00:40:34,175 ははっ。 608 00:40:37,196 --> 00:40:39,096 うそです。 609 00:40:44,020 --> 00:40:46,520 怖くて たまらないんです。 610 00:40:50,843 --> 00:40:54,614 (トメ子)お父ちゃん 今日 「たき火」の歌 教えてもろてん。 611 00:40:54,614 --> 00:40:58,451 そうか 歌てみぃ。 うん。 612 00:40:58,451 --> 00:41:03,022 ・ かきねの かきねの まがりかど 613 00:41:03,022 --> 00:41:07,677 (虎之助・トメ子・健作) ・ たきびだ たきびだ おちばたき 614 00:41:07,677 --> 00:41:12,248 (虎之助・トメ子・健作・節子・浩太) ・ あたろうか あたろうよ 615 00:41:12,248 --> 00:41:16,386 ・ きたかぜぴいぷう ふいている 616 00:41:16,386 --> 00:41:19,772 あぁ~ 上手や。 617 00:41:19,772 --> 00:41:21,441 次は何や? 618 00:41:21,441 --> 00:41:23,342 「春の小川」か? 「シャボン玉」か? 619 00:41:23,342 --> 00:41:25,027 ・(戸の開閉音) 620 00:41:25,027 --> 00:41:27,227 ・(工藤)ごめん! はい。 621 00:41:30,116 --> 00:41:32,518 何でしょうか。 622 00:41:32,518 --> 00:41:36,089 この家では 里子を集めてるそうだが。 623 00:41:36,089 --> 00:41:39,308 はい。 いかなる目的か! 624 00:41:39,308 --> 00:41:41,994 目的? あぁ…。 625 00:41:41,994 --> 00:41:45,148 立派な少国民を育成するためです。 626 00:41:45,148 --> 00:41:48,735 お国に貢献できるような日本人に 育てます。 627 00:41:48,735 --> 00:41:50,520 よろしい。 628 00:41:50,520 --> 00:41:54,090 ところで 今 歌を歌うとったな。 629 00:41:54,090 --> 00:41:57,110 はい。 すいません うるさかったですか? 630 00:41:57,110 --> 00:41:59,645 うるさいかどうかの問題ではない。 631 00:41:59,645 --> 00:42:02,381 「たき火」を歌うなど 不謹慎やないか。 632 00:42:02,381 --> 00:42:05,218 たき火は敵機の攻撃目標となる。 633 00:42:05,218 --> 00:42:06,886 物資不足の時代・ 634 00:42:06,886 --> 00:42:09,055 落ち葉も立派な燃料である! 635 00:42:09,055 --> 00:42:11,055 すいません。 すみません。 636 00:42:15,344 --> 00:42:20,349 時に不謹慎ではない歌は 何がありますでしょうか? 637 00:42:20,349 --> 00:42:22,018 何? 638 00:42:22,018 --> 00:42:25,488 出征する部下を 送り出したいんです。 639 00:42:25,488 --> 00:42:28,441 では 「歩兵の本領」が良かろう。 640 00:42:28,441 --> 00:42:31,043 え~っと どんな歌でしたか? 641 00:42:31,043 --> 00:42:32,945 ちっ。 642 00:42:32,945 --> 00:42:37,967 ・ 万朶の桜か襟の色 643 00:42:37,967 --> 00:42:42,755 ・ 花は吉野にあらし吹く 644 00:42:42,755 --> 00:42:47,009 ・ 大和男子と生まれなば 645 00:42:47,009 --> 00:42:51,509 ・ 散兵線の花と散れ 646 00:42:53,249 --> 00:42:56,352 あぁ~ お上手ですな。 647 00:42:56,352 --> 00:42:58,855 なぁ。 648 00:42:58,855 --> 00:43:00,723 そ… そうか。 649 00:43:00,723 --> 00:43:02,923 もう1回 お願いします。 650 00:43:04,577 --> 00:43:07,346 もう1回だけやぞ! はい。 651 00:43:07,346 --> 00:43:11,884 ・ 万朶の桜か襟の色 652 00:43:11,884 --> 00:43:16,155 ・ 花は吉野にあらし吹く 653 00:43:16,155 --> 00:43:19,909 ・ 大和男子と生まれなば 654 00:43:19,909 --> 00:43:23,596 ・ 散兵線の花と散れ 655 00:43:23,596 --> 00:43:28,117 おぉ~。 (工藤)・ 尺余の銃は武器ならず 656 00:43:28,117 --> 00:43:30,419 ・ 寸余のつるぎ 657 00:43:30,419 --> 00:43:36,843 ・~ 658 00:43:36,843 --> 00:43:40,947 でっかいのが出来た! おぉ~ うまそうや。 659 00:43:40,947 --> 00:43:42,615 カリウム肥料として・ 660 00:43:42,615 --> 00:43:44,650 草木の灰をまいたんが 良かったんかな? 661 00:43:44,650 --> 00:43:48,120 (健作)よいしょ! これ 足みたいな形しとる。 662 00:43:48,120 --> 00:43:50,990 (トメ子)ほんまや すごい。 よっしゃ。 663 00:43:50,990 --> 00:43:54,043 面白い形したのを見つけた子に 5点やろう。 664 00:43:54,043 --> 00:43:55,711 やった~! ほんま? 665 00:43:55,711 --> 00:44:01,651 ・~ 666 00:44:01,651 --> 00:44:05,354 よつばを見つけたら 願いがかなうといわれてるんやで。 667 00:44:05,354 --> 00:44:07,340 ほんま? ほんまや。 668 00:44:07,340 --> 00:44:09,642 うん。 669 00:44:09,642 --> 00:44:12,612 ・(戸の開閉音) う~ん? 670 00:44:12,612 --> 00:44:14,280 さあ ご飯よ。 671 00:44:14,280 --> 00:44:16,015 (健作・虎之助・トメ子)は~い。 よっしゃ。 672 00:44:16,015 --> 00:44:19,515 あぁ… これ。 ・(足音) 673 00:44:21,354 --> 00:44:24,206 (千代子)隣組に非協力的な割に・ 674 00:44:24,206 --> 00:44:27,376 畑仕事は ちゃんとしてはるんやね。 675 00:44:27,376 --> 00:44:30,613 こんにちは 後で お裾分けしますので。 676 00:44:30,613 --> 00:44:32,815 一番大きいの持っていきますから。 677 00:44:32,815 --> 00:44:36,352 こ~んなおっきいの。 (京子)そら うれしいわ。・ 678 00:44:36,352 --> 00:44:39,021 まあ 隣組で助け合うのは 当然やけどな。 679 00:44:39,021 --> 00:44:40,690 (千代子) これまでの埋め合わせやな。 680 00:44:40,690 --> 00:44:42,790 ははははっ。 681 00:44:44,543 --> 00:44:46,143 ははっ。 682 00:44:52,618 --> 00:44:54,287 大丈夫か? 683 00:44:54,287 --> 00:44:56,687 はぁ… はい。 684 00:44:59,642 --> 00:45:02,311 (健作)奇襲攻撃! 戦果確認! 685 00:45:02,311 --> 00:45:05,247 そんなへっぴり腰で 軍人が務まるか! 686 00:45:05,247 --> 00:45:07,216 気を付け! (虎之助・健作)はい! 687 00:45:07,216 --> 00:45:10,519 この戦いの勝利は 我々の手にかかっている。 688 00:45:10,519 --> 00:45:12,822 突撃! 689 00:45:12,822 --> 00:45:16,375 大本営発表 比島東方海上の・ 690 00:45:16,375 --> 00:45:20,146 我が航空隊による戦果 次のごとし。 691 00:45:20,146 --> 00:45:22,815 航空母艦レキシントン撃沈。 692 00:45:22,815 --> 00:45:27,269 レキシントンは前にも沈めた 言うてへんかったか? 693 00:45:27,269 --> 00:45:29,855 アメリカには一体 何隻レキシントンがあるんや。 694 00:45:29,855 --> 00:45:31,655 あなた。 ん? 695 00:45:33,409 --> 00:45:35,009 お父さん。 696 00:45:37,513 --> 00:45:39,515 何言うてたんですか? 697 00:45:39,515 --> 00:45:41,984 あぁ… いや。 698 00:45:41,984 --> 00:45:43,653 戦地の兵隊さんは・ 699 00:45:43,653 --> 00:45:47,807 鬼畜米英を倒すために 頑張ってるんです。 700 00:45:47,807 --> 00:45:49,742 何で ちゃかすようなこと 言うんですか? 701 00:45:49,742 --> 00:45:52,979 うん そやな。 702 00:45:52,979 --> 00:45:54,979 不謹慎です。 703 00:45:56,766 --> 00:46:00,152 せやけどな…。 704 00:46:00,152 --> 00:46:02,752 何ですか? 座り。 705 00:46:12,048 --> 00:46:17,570 戦争したら 勝つために必死になるのは当然や。 706 00:46:17,570 --> 00:46:20,156 戦地で戦う兵隊さんも・ 707 00:46:20,156 --> 00:46:23,409 この国や 自分らの家族を守るために・ 708 00:46:23,409 --> 00:46:25,811 必死に戦うてはるやろ。 709 00:46:25,811 --> 00:46:29,115 そうです。 そやけどな・ 710 00:46:29,115 --> 00:46:31,951 敵の兵隊も・ 711 00:46:31,951 --> 00:46:34,751 同じように家族がおんねんで。 712 00:46:39,108 --> 00:46:42,211 お父さんはな・ 713 00:46:42,211 --> 00:46:44,647 この家のみんなのことを・ 714 00:46:44,647 --> 00:46:48,451 大切に思えば思うほど・ 715 00:46:48,451 --> 00:46:51,687 そういうこと考えてしまうんや。 716 00:46:51,687 --> 00:46:54,640 お父さんは・ 717 00:46:54,640 --> 00:46:57,476 戦地で戦ってる兵隊さんよりも・ 718 00:46:57,476 --> 00:47:00,629 アメリカ人のほうが 大切やっていうんですか? 719 00:47:00,629 --> 00:47:03,229 日本が 負けてもええいうんですか? 720 00:47:06,352 --> 00:47:08,752 兵隊さんたちに謝ってください。 721 00:47:11,157 --> 00:47:14,910 浩太 やめて。 722 00:47:14,910 --> 00:47:17,046 お父さんは非国民です。 723 00:47:17,046 --> 00:47:25,087 ・~ 724 00:47:25,087 --> 00:47:27,687 子供に あんなこと言うても。 725 00:47:29,708 --> 00:47:31,308 うん。 726 00:47:50,346 --> 00:47:52,298 う~ん。 おはよう。 727 00:47:52,298 --> 00:47:54,333 (トメ子・節子・健作・虎之助) おはようございます。 728 00:47:54,333 --> 00:47:55,933 ごちそうさまでした。 729 00:48:05,428 --> 00:48:07,028 いってきます。 730 00:48:13,603 --> 00:48:16,422 ありがとう。 731 00:48:16,422 --> 00:48:18,022 いただきます。 732 00:48:19,992 --> 00:48:21,592 ・バタッ! 733 00:48:23,496 --> 00:48:25,164 誠子? 734 00:48:25,164 --> 00:48:26,832 誠子! 735 00:48:26,832 --> 00:48:28,701 誠子? 誠子! 736 00:48:28,701 --> 00:48:30,703 (健作)お母さん。 (虎之助)お母さん。 737 00:48:30,703 --> 00:48:33,039 誠子 誠子! 738 00:48:33,039 --> 00:48:54,427 ・~ 739 00:48:54,427 --> 00:48:56,095 どうなんですか? 740 00:48:56,095 --> 00:48:59,599 (渡辺)うん 不整脈やな。・ 741 00:48:59,599 --> 00:49:02,969 心臓が弱っとるようや。 742 00:49:02,969 --> 00:49:04,954 もともと弱かったんやろ。・ 743 00:49:04,954 --> 00:49:08,090 そこに たくさんの子を育てる苦労・ 744 00:49:08,090 --> 00:49:10,443 それから 昨今の食糧難・ 745 00:49:10,443 --> 00:49:13,296 いろんなことが重なったんやろ。 746 00:49:13,296 --> 00:49:15,781 安静が必要やな。 747 00:49:15,781 --> 00:49:19,001 後 滋養をとるように。 748 00:49:19,001 --> 00:49:21,554 くれぐれも無理はあかん。 749 00:49:21,554 --> 00:49:25,057 無理したら 取り返しがつかんことになるぞ。 750 00:49:25,057 --> 00:49:34,957 ・~ 751 00:49:39,355 --> 00:49:42,158 ありがとう。 752 00:49:42,158 --> 00:49:45,227 すまんな。 753 00:49:45,227 --> 00:49:47,897 何で謝るんですか。 754 00:49:47,897 --> 00:49:49,699 苦労させて。 755 00:49:49,699 --> 00:49:53,369 2人で選んだことやないの。 756 00:49:53,369 --> 00:49:54,969 ああ。 757 00:49:57,957 --> 00:50:00,593 ある? ないな。 758 00:50:00,593 --> 00:50:02,261 う~ん。 759 00:50:02,261 --> 00:50:10,503 ・~ 760 00:50:10,503 --> 00:50:13,289 (トメ子)ほんまにお母ちゃん 治る? 761 00:50:13,289 --> 00:50:15,224 ほんまや。 よつば見つけたら・ 762 00:50:15,224 --> 00:50:18,961 きっと願いがかなうって お父さんが言うてた。 763 00:50:18,961 --> 00:50:20,629 探そう。 764 00:50:20,629 --> 00:50:33,529 ・~ 765 00:50:39,699 --> 00:50:41,299 あぁ…。 766 00:50:47,423 --> 00:50:49,291 (健作)お父さん ご飯作れんのか? 767 00:50:49,291 --> 00:50:51,060 任しとけ。 768 00:50:51,060 --> 00:50:53,129 手伝うてくれたら5点やるからな。 769 00:50:53,129 --> 00:50:54,930 ほんま? ほんま。 770 00:50:54,930 --> 00:50:57,099 (虎之助)なあ 100点になったら何があんの? 771 00:50:57,099 --> 00:51:00,469 そやから 秘密や言うてるやろ。 ・(戸の開閉音) 772 00:51:00,469 --> 00:51:04,590 (トメ子)お父ちゃん! ん? 773 00:51:04,590 --> 00:51:06,992 お姉ちゃんが連れていかれた! えっ? 774 00:51:06,992 --> 00:51:08,592 どこでや? 775 00:51:12,164 --> 00:51:13,764 あなた。 776 00:51:18,487 --> 00:51:21,457 節子! お姉ちゃん! 777 00:51:21,457 --> 00:51:23,057 節子! 778 00:51:25,795 --> 00:51:27,596 この辺やな? うん。 779 00:51:27,596 --> 00:51:33,669 ・~ 780 00:51:33,669 --> 00:51:35,269 あっ。 781 00:51:39,859 --> 00:51:41,527 節子! 782 00:51:41,527 --> 00:51:43,827 あっ お父さん。 783 00:51:49,435 --> 00:51:51,320 どなたですか? 784 00:51:51,320 --> 00:51:54,423 (光子)あの…。 このおばちゃんがね・ 785 00:51:54,423 --> 00:51:57,860 駅がどこか聞いてはるから 連れていってあげるの。 786 00:51:57,860 --> 00:51:59,695 すみません。 787 00:51:59,695 --> 00:52:02,231 親切に甘えてしもて。 788 00:52:02,231 --> 00:52:04,131 ほんまですか? 789 00:52:10,523 --> 00:52:13,659 すみません。 790 00:52:13,659 --> 00:52:15,394 待ってください! 791 00:52:15,394 --> 00:52:16,994 はい。 792 00:52:20,800 --> 00:52:23,235 連れていってあげなさい。 793 00:52:23,235 --> 00:52:25,955 えっ。 794 00:52:25,955 --> 00:52:29,692 そこまで送ったら 帰してくれますね? 795 00:52:29,692 --> 00:52:31,861 もちろんです。 796 00:52:31,861 --> 00:52:33,861 約束してもらえますね? 797 00:52:35,648 --> 00:52:37,248 はい。 798 00:52:42,054 --> 00:52:44,423 ・(戸の開閉音) 799 00:52:44,423 --> 00:52:46,023 ただいま。 800 00:52:48,160 --> 00:52:50,463 節子は? 801 00:52:50,463 --> 00:52:52,063 心配ない。 802 00:52:53,799 --> 00:52:56,035 あれ どこかな? 803 00:52:56,035 --> 00:52:58,003 施設でもろた・ 804 00:52:58,003 --> 00:53:01,323 節子が着てた…。 805 00:53:01,323 --> 00:53:03,659 あっ。 806 00:53:03,659 --> 00:53:06,095 これ…。 807 00:53:06,095 --> 00:53:16,589 ・~ 808 00:53:16,589 --> 00:53:18,589 どうしたん。 809 00:53:23,896 --> 00:53:27,299 (光子)さっきのがお父さん? うん。 810 00:53:27,299 --> 00:53:29,768 (光子)お母さんは どんな人? 811 00:53:29,768 --> 00:53:31,654 (節子)優しい人。 812 00:53:31,654 --> 00:53:34,590 そやけど 病気やねん。 813 00:53:34,590 --> 00:53:36,190 そう。 814 00:53:37,977 --> 00:53:39,577 あっ。 815 00:53:44,800 --> 00:53:46,468 違た。 816 00:53:46,468 --> 00:53:48,137 どうしたん? 817 00:53:48,137 --> 00:53:51,290 よつばや思たんやけど。・ 818 00:53:51,290 --> 00:53:55,227 よつば見つけて お母さんの病気治してもらうねん。 819 00:53:55,227 --> 00:53:57,012 そう。 820 00:53:57,012 --> 00:53:59,331 (節子)さっきから探してるけど・ 821 00:53:59,331 --> 00:54:01,731 なかなか見つかれへんねん。 822 00:54:04,069 --> 00:54:07,089 お母さんのこと好きやねんな。 823 00:54:07,089 --> 00:54:10,326 うん。 824 00:54:10,326 --> 00:54:12,761 もう ここでええわ。 825 00:54:12,761 --> 00:54:15,764 家に お帰り。 826 00:54:15,764 --> 00:54:18,164 (節子)そやけど 駅まで…。 827 00:54:22,454 --> 00:54:26,091 おばちゃんと どっか行く? 828 00:54:26,091 --> 00:54:27,691 えっ? 829 00:54:33,532 --> 00:54:36,835 ううん ええのんよ。 830 00:54:36,835 --> 00:54:39,035 ほんならね。 831 00:54:53,669 --> 00:54:59,992 ・~ 832 00:54:59,992 --> 00:55:02,161 ううっ…。 833 00:55:02,161 --> 00:55:07,166 ・~ 834 00:55:07,166 --> 00:55:10,636 えっ 何で一緒に行かせたん? 835 00:55:10,636 --> 00:55:13,022 帰すって約束してくれた。 836 00:55:13,022 --> 00:55:14,757 あれは うそやない。 837 00:55:14,757 --> 00:55:17,092 そんなこと…。 838 00:55:17,092 --> 00:55:18,692 ・(戸の開閉音) 839 00:55:20,596 --> 00:55:22,264 ただいま。 840 00:55:22,264 --> 00:55:27,703 ・~ 841 00:55:27,703 --> 00:55:30,656 どうしたん? 842 00:55:30,656 --> 00:55:32,658 何でもない。 843 00:55:32,658 --> 00:55:46,238 ・~ 844 00:55:46,238 --> 00:55:50,659 (節子)それでね おばちゃんのこと 駅まで連れていってあげよう思て。 845 00:55:50,659 --> 00:55:53,459 けど 途中で もうええって言わはってん。 846 00:55:55,164 --> 00:55:59,668 そう。 そら偉かったな 10点や。 847 00:55:59,668 --> 00:56:02,121 あぁ…。 848 00:56:02,121 --> 00:56:04,421 節子は ええ子や。 849 00:56:11,296 --> 00:56:14,099 (健作) 何で10点ももらえるんや? 850 00:56:14,099 --> 00:56:15,699 さあ。 851 00:56:24,293 --> 00:56:26,745 その人・ 852 00:56:26,745 --> 00:56:30,466 節子のほんまの母親なん? 853 00:56:30,466 --> 00:56:33,335 ああ。 854 00:56:33,335 --> 00:56:37,039 何で今頃…。 さあな。 855 00:56:37,039 --> 00:56:39,291 ただ 手放すときも・ 856 00:56:39,291 --> 00:56:42,728 どうしようもない事情が あったんやろ。 857 00:56:42,728 --> 00:56:47,128 すき好んで 子供を手放す親はおらん。 858 00:56:49,935 --> 00:56:51,720 (健作) トメ子は ただのおばさんのこと・ 859 00:56:51,720 --> 00:56:55,090 人さらいと間違うたらしいな。 そやかて…。 860 00:56:55,090 --> 00:56:58,827 (虎之助)節ちゃんだけさらうって 人さらいも選ぶんやな。 861 00:56:58,827 --> 00:57:03,098 (トメ子)うるさいな。 (健作・虎之助)ははははっ。 862 00:57:03,098 --> 00:57:06,268 みんな ええ子や。 863 00:57:06,268 --> 00:57:08,568 ・(戸の開閉音) ・こんばんは。 864 00:57:14,626 --> 00:57:18,063 はい。 鈴木重三郎さんですね。 865 00:57:18,063 --> 00:57:19,663 ええ。 866 00:57:22,901 --> 00:57:25,421 ・おめでとうございます。 867 00:57:25,421 --> 00:57:37,433 ・~ 868 00:57:37,433 --> 00:57:39,101 どうも。 869 00:57:39,101 --> 00:57:45,090 ・~ 870 00:57:45,090 --> 00:57:46,690 どうしたん? 871 00:57:49,328 --> 00:57:52,264 お父さんに・ 872 00:57:52,264 --> 00:57:54,164 召集令状や。 873 00:57:56,335 --> 00:57:57,935 えっ。 874 00:58:02,458 --> 00:58:04,858 おめでとうございます。 875 00:58:06,995 --> 00:58:08,595 ああ。 876 00:58:26,281 --> 00:58:29,785 ・~ 877 00:58:29,785 --> 00:58:33,906 僕なんかに 召集がかかるということは・ 878 00:58:33,906 --> 00:58:37,106 戦況も いよいよというところまで 来たようやな。 879 00:58:38,810 --> 00:58:41,380 今後のこと・ 880 00:58:41,380 --> 00:58:43,380 考えんとな。 881 00:58:46,051 --> 00:58:47,951 今後? 882 00:58:49,771 --> 00:58:53,271 子供たちをどうするかや。 883 00:58:56,111 --> 00:58:59,881 お前1人で世話できへんやろ。 884 00:58:59,881 --> 00:59:01,550 できます。 885 00:59:01,550 --> 00:59:04,319 僕も子供たちを手放すのは嫌や。 886 00:59:04,319 --> 00:59:07,055 でも お前が倒れたら どうするんや。 887 00:59:07,055 --> 00:59:10,475 でも…。 お前の心臓は弱ってるんや。 888 00:59:10,475 --> 00:59:12,911 無理はできへん。 889 00:59:12,911 --> 00:59:15,380 お前に もしものことがあったら・ 890 00:59:15,380 --> 00:59:18,083 それこそ 子供たちが路頭に迷ってしまう。 891 00:59:18,083 --> 00:59:21,269 それでもええんか? 892 00:59:21,269 --> 00:59:23,769 だからって…。 893 00:59:27,442 --> 00:59:30,178 僕も・ 894 00:59:30,178 --> 00:59:33,382 帰ってこれるかどうか・ 895 00:59:33,382 --> 00:59:35,384 わからんのやから。 896 00:59:35,384 --> 01:00:03,512 ・~ 897 01:00:03,512 --> 01:00:05,781 えっ 閉鎖? 898 01:00:05,781 --> 01:00:10,185 (君子) 戦況の悪化で補助金もなくなって。 899 01:00:10,185 --> 01:00:12,371 どうしようも…。 900 01:00:12,371 --> 01:00:15,674 そうですか。 901 01:00:15,674 --> 01:00:21,079 うちの子らを預かってくれるとこ どこか ないでしょうか? 902 01:00:21,079 --> 01:00:22,879 そうですね…。 903 01:00:24,649 --> 01:00:26,318 お願いします。 904 01:00:26,318 --> 01:00:29,838 すいません 私も実家に 疎開することなってしもうて。 905 01:00:29,838 --> 01:00:31,506 そうですか。 906 01:00:31,506 --> 01:00:33,275 お願いします。 ・わぁ~! 907 01:00:33,275 --> 01:00:36,545 こら 静かにせぇ 静かにせぇって!・ 908 01:00:36,545 --> 01:00:40,549 あぁ… すいません うちも こんな状態で。 909 01:00:40,549 --> 01:00:42,417 わかりました すいません。 910 01:00:42,417 --> 01:00:46,455 あんたに赤紙が。 911 01:00:46,455 --> 01:00:51,226 1人でもいいんです このうちで子供を何とか…。 912 01:00:51,226 --> 01:00:54,212 せやな…。 913 01:00:54,212 --> 01:00:57,716 1人やったら。 ほんまですか? 914 01:00:57,716 --> 01:01:00,652 他にも知り合い当たってみるわ。 915 01:01:00,652 --> 01:01:02,637 ありがとうございます。 916 01:01:02,637 --> 01:01:07,843 ・~ 917 01:01:07,843 --> 01:01:11,379 (虎之助)お父さん 僕もうすぐ逆上がりできるで。 918 01:01:11,379 --> 01:01:13,515 そうか。 (健作)よう言うわ・ 919 01:01:13,515 --> 01:01:15,517 まだ全然できひんくせに。 920 01:01:15,517 --> 01:01:17,686 (虎之助)そんなことないわ あとちょっとや。・ 921 01:01:17,686 --> 01:01:20,986 来月にはできるから見とってな。 922 01:01:22,691 --> 01:01:24,891 お父さん? 923 01:01:28,113 --> 01:01:29,713 実はな…。 924 01:01:31,450 --> 01:01:34,286 話があるんや。 925 01:01:34,286 --> 01:01:35,886 (トメ子)何? 926 01:01:38,073 --> 01:01:40,909 お父さんな・ 927 01:01:40,909 --> 01:01:43,762 兵隊に行くことになってん。 928 01:01:43,762 --> 01:01:45,362 えっ。 えっ。 929 01:01:47,149 --> 01:01:48,834 それでや…。 930 01:01:48,834 --> 01:01:51,319 (虎之助)あかん。 離れ離れなんか嫌やで。 931 01:01:51,319 --> 01:01:53,138 まだ何も言うてへん。 932 01:01:53,138 --> 01:01:54,806 ちゃうんか? 933 01:01:54,806 --> 01:01:57,709 当たっとる。 大当たりや。 934 01:01:57,709 --> 01:02:00,509 ははははっ。 935 01:02:08,170 --> 01:02:10,739 鈴木家は・ 936 01:02:10,739 --> 01:02:12,639 解散や。 937 01:02:17,946 --> 01:02:21,116 この家は もともと 寄せ集めの家やったんや。 938 01:02:21,116 --> 01:02:24,416 ばらばらになっても しかたないんや。 939 01:02:27,205 --> 01:02:30,005 ううっ…。 (虎之助)ううっ…。 940 01:02:32,410 --> 01:02:34,010 すまん。 941 01:02:36,515 --> 01:02:38,715 お父さんが悪いんや。 942 01:02:40,519 --> 01:02:45,119 研究で もっと成果出したら良かった。 943 01:02:47,342 --> 01:02:50,412 軍人さんの機嫌取ったら良かった。 944 01:02:50,412 --> 01:02:53,114 そしたら…。 お父さんが悪いんやない。 945 01:02:53,114 --> 01:02:57,185 (虎之助)ううっ…。 ううっ…。 946 01:02:57,185 --> 01:03:02,185 お父さんは お父さんは…。 947 01:03:03,942 --> 01:03:06,144 みんなのことを…。 948 01:03:06,144 --> 01:03:09,147 ありがとうな。 949 01:03:09,147 --> 01:03:13,852 ごめん 私の体のせいで。 950 01:03:13,852 --> 01:03:16,652 お母さんが悪いんでもない。 951 01:03:18,840 --> 01:03:21,293 はぁ~。 952 01:03:21,293 --> 01:03:24,346 お父さんの入営は2日後や。 953 01:03:24,346 --> 01:03:26,648 そやから・ 954 01:03:26,648 --> 01:03:29,148 みんなの行き先を決めてきた。 955 01:03:31,453 --> 01:03:35,907 浩太は徳子おばさんのとこ。 956 01:03:35,907 --> 01:03:39,711 健作と虎之助は箕面。 957 01:03:39,711 --> 01:03:43,014 節子とトメ子は池田。 958 01:03:43,014 --> 01:03:47,214 両方共 農家やから 食べ物には困らへんで。 959 01:03:50,272 --> 01:03:55,143 明日 迎えにきてもらうから 用意しとき。 960 01:03:55,143 --> 01:03:58,313 また元に戻れるん? 961 01:03:58,313 --> 01:04:00,013 それは…。 962 01:04:02,150 --> 01:04:04,920 わからん。 963 01:04:04,920 --> 01:04:08,306 ううっ…。 でも・ 964 01:04:08,306 --> 01:04:11,626 行った先で ええ子にするんや。 965 01:04:11,626 --> 01:04:13,645 そしたら みんなに・ 966 01:04:13,645 --> 01:04:18,850 20点 30点…。 967 01:04:18,850 --> 01:04:20,619 50点や。 968 01:04:20,619 --> 01:04:23,305 そんな点いらん。 僕もいらんわ。 969 01:04:23,305 --> 01:04:28,043 私も!ううっ…。 ううっ…。 970 01:04:28,043 --> 01:04:31,379 ううっ… 泣くな。 971 01:04:31,379 --> 01:04:35,183 (トメ子)ううっ…。 お父さんを困らせるんやない。 972 01:04:35,183 --> 01:04:38,019 ううっ うぇ~ん…。 973 01:04:38,019 --> 01:04:40,472 ううっ ううっ…。 ううっ…。 974 01:04:40,472 --> 01:04:48,372 ・~ 975 01:05:01,393 --> 01:05:04,893 みんな わかってくれたかな。 976 01:05:07,999 --> 01:05:11,153 すみません・ 977 01:05:11,153 --> 01:05:13,388 私の体のせいで。 978 01:05:13,388 --> 01:05:16,324 誰のせいでもない。 979 01:05:16,324 --> 01:05:18,824 しょうがないことなんや。 980 01:05:54,529 --> 01:05:59,429 みんな 体に気を付けてね。 981 01:06:02,387 --> 01:06:03,987 行くで。 982 01:06:13,899 --> 01:06:15,901 ううっ…。 983 01:06:15,901 --> 01:06:22,290 ・~ 984 01:06:22,290 --> 01:06:23,890 お願いします。 985 01:06:27,312 --> 01:06:30,712 健作 虎。 986 01:06:32,334 --> 01:06:34,453 仲良うすんねんで。 987 01:06:34,453 --> 01:06:55,557 ・~ 988 01:06:55,557 --> 01:06:57,757 お願いします。 989 01:07:00,061 --> 01:07:03,461 節子 トメ子。 990 01:07:05,066 --> 01:07:07,118 心配ないからな。 991 01:07:07,118 --> 01:07:30,709 ・~ 992 01:07:30,709 --> 01:07:32,561 浩太・ 993 01:07:32,561 --> 01:07:35,597 1人で行けるか? 994 01:07:35,597 --> 01:07:38,200 はい。 995 01:07:38,200 --> 01:07:39,985 元気でな。 996 01:07:39,985 --> 01:07:43,855 いろいろ ありがとうございました。 997 01:07:43,855 --> 01:08:01,423 ・~ 998 01:08:01,423 --> 01:08:03,023 ありがとう。 999 01:08:09,931 --> 01:08:11,531 静かやな。 1000 01:08:15,720 --> 01:08:18,320 ふっ ははっ。 1001 01:08:20,058 --> 01:08:22,961 どうしたん? 1002 01:08:22,961 --> 01:08:25,564 浩太が うちに来る前は・ 1003 01:08:25,564 --> 01:08:28,433 2人きりやったんやな。 1004 01:08:28,433 --> 01:08:31,233 そんなころもあったね。 1005 01:08:33,989 --> 01:08:35,589 ほら あれ。 1006 01:08:37,359 --> 01:08:55,959 ・~ 1007 01:09:04,152 --> 01:09:05,987 ・(戸の開閉音) 1008 01:09:05,987 --> 01:09:07,656 ・電報です。 1009 01:09:07,656 --> 01:09:09,256 はい。 1010 01:09:13,662 --> 01:09:16,862 電報です。 ご苦労さまです。 1011 01:09:24,889 --> 01:09:26,489 えっ? 1012 01:09:32,397 --> 01:09:35,100 徳子姉さんからや。 1013 01:09:35,100 --> 01:09:37,952 浩太が出ていったらしい。 1014 01:09:37,952 --> 01:09:39,552 えっ? 1015 01:09:47,195 --> 01:09:49,964 はい 鈴木です。 1016 01:09:49,964 --> 01:09:52,250 えっ? 1017 01:09:52,250 --> 01:09:54,850 はい わかりました。 1018 01:09:56,755 --> 01:09:58,623 箕面からや。 1019 01:09:58,623 --> 01:10:02,127 浩太が 健作と虎之助を連れていった。 1020 01:10:02,127 --> 01:10:03,927 どこへ? 1021 01:10:20,962 --> 01:10:22,664 浩太。 1022 01:10:22,664 --> 01:10:25,433 すいません。 1023 01:10:25,433 --> 01:10:28,920 徳子おばさんのとこには 謝るために行きました。 1024 01:10:28,920 --> 01:10:30,689 どういうことや。 1025 01:10:30,689 --> 01:10:32,757 ゆうべ・ 1026 01:10:32,757 --> 01:10:36,578 もう一遍 考えたんです。 1027 01:10:36,578 --> 01:10:39,064 やっぱり別れたない。 1028 01:10:39,064 --> 01:10:41,966 みんな一緒にいたい。 けど それは…。 1029 01:10:41,966 --> 01:10:44,018 迷惑かけんと 自分たちで ちゃんとやる。 1030 01:10:44,018 --> 01:10:46,221 (節子) みんなでお母さんの看病する。 1031 01:10:46,221 --> 01:10:48,423 (健作) お父さんがおらん間も頑張る。 1032 01:10:48,423 --> 01:10:50,859 (虎之助) 僕は逆上がりできるようになる。 1033 01:10:50,859 --> 01:10:54,295 虎をいじめるやつがおったら 面白い仕返ししたる。 1034 01:10:54,295 --> 01:10:56,398 私は お裁縫 頑張る。 1035 01:10:56,398 --> 01:10:59,798 私は… おねしょせんようになる。 1036 01:11:05,690 --> 01:11:07,590 ありがとう。 1037 01:11:09,327 --> 01:11:12,130 そやけどな・ 1038 01:11:12,130 --> 01:11:14,530 そういう問題とちがうんや。 1039 01:11:16,351 --> 01:11:18,151 あなた。 1040 01:11:23,958 --> 01:11:27,429 私からもお願いします。 1041 01:11:27,429 --> 01:11:29,729 私も頑張りますから。 1042 01:11:31,466 --> 01:11:35,766 みんな 一緒にいさせてください。 1043 01:11:37,455 --> 01:11:41,355 僕は 小さいときに独りぼっちになった。 1044 01:11:43,061 --> 01:11:46,564 でも この家で・ 1045 01:11:46,564 --> 01:11:50,985 お父さんとお母さんと暮らして 楽しかった。 1046 01:11:50,985 --> 01:11:54,589 みんなと一緒で楽しかった。 1047 01:11:54,589 --> 01:11:57,292 しんどくても・ 1048 01:11:57,292 --> 01:11:59,392 楽しかったら頑張れる。 1049 01:12:02,230 --> 01:12:04,630 だから 一緒におらせて。 1050 01:12:07,218 --> 01:12:09,018 私も そう。 1051 01:12:10,789 --> 01:12:14,689 この子ら引き取ってから 大変やったけど楽しかった。 1052 01:12:16,411 --> 01:12:19,311 この子らと一緒やったら頑張れる。 1053 01:12:22,417 --> 01:12:26,855 だから みんな一緒にいさせて。 1054 01:12:26,855 --> 01:12:29,724 僕もや。 僕も。 1055 01:12:29,724 --> 01:12:32,293 私も。 お父ちゃん。 1056 01:12:32,293 --> 01:12:42,887 ・~ 1057 01:12:42,887 --> 01:12:44,487 そやな。 1058 01:12:47,742 --> 01:12:49,742 楽しかったな。 1059 01:12:51,462 --> 01:12:54,532 ううっ… こういうときやから・ 1060 01:12:54,532 --> 01:12:56,651 ううっ…・ 1061 01:12:56,651 --> 01:12:58,651 みんな一緒におらなあかんねんな。 1062 01:13:00,388 --> 01:13:03,488 お父さん。 お父さんが間違うてた。 1063 01:13:06,244 --> 01:13:08,144 鈴木家は…。 1064 01:13:09,831 --> 01:13:12,233 みんなで力合わせんとな。 1065 01:13:12,233 --> 01:13:17,222 ・~ 1066 01:13:17,222 --> 01:13:21,025 お父さんの留守中・ 1067 01:13:21,025 --> 01:13:23,995 お母さん 頼むで。 1068 01:13:23,995 --> 01:13:25,663 はい。 1069 01:13:25,663 --> 01:13:27,715 お父ちゃん! (健作)お父さん! 1070 01:13:27,715 --> 01:13:29,315 (虎之助)お父さん! 1071 01:13:31,019 --> 01:13:33,855 うん。 1072 01:13:33,855 --> 01:13:35,655 これで安心や。 1073 01:13:37,408 --> 01:13:40,395 安心や…。 1074 01:13:40,395 --> 01:13:43,932 お父さんも ちゃんと帰ってきてや。 1075 01:13:43,932 --> 01:13:47,118 ああ 帰ってくる。 1076 01:13:47,118 --> 01:13:49,354 必ず帰ってくるから。 1077 01:13:49,354 --> 01:13:51,256 (節子)約束やで。 1078 01:13:51,256 --> 01:13:53,291 任しとき! 1079 01:13:53,291 --> 01:13:57,128 お父さん 昔から逃げ足だけは速かったんや。 1080 01:13:57,128 --> 01:13:59,163 (虎之助)ふふふっ。 (健作)はははっ。 1081 01:13:59,163 --> 01:14:13,177 ・~ 1082 01:14:13,177 --> 01:14:14,829 たくあんも食べな。 1083 01:14:14,829 --> 01:14:21,219 (トメ子) その夜 みんなで ご飯を食べた。・ 1084 01:14:21,219 --> 01:14:24,889 あり合わせの ごちそうやったけど・ 1085 01:14:24,889 --> 01:14:27,225 おいしかった。 1086 01:14:27,225 --> 01:14:28,960 (トメ子)ははっ。 1087 01:14:28,960 --> 01:14:31,396 ははははっ。 たくさん食べて。 1088 01:14:31,396 --> 01:14:33,631 (トメ子)次の日 お父ちゃんは・ 1089 01:14:33,631 --> 01:14:36,000 軍隊に入営した。 1090 01:14:36,000 --> 01:14:38,953 (真一) ほんで 無事 帰ってきたん? 1091 01:14:38,953 --> 01:14:42,957 そう簡単にいくかいな。 1092 01:14:42,957 --> 01:14:44,892 ウーー…(サイレンの音) 中部軍情報。 1093 01:14:44,892 --> 01:14:47,028 敵の編隊12機は・ 1094 01:14:47,028 --> 01:14:50,698 16時20分 紀伊半島西方より侵入し…。 1095 01:14:50,698 --> 01:14:52,498 (健作)空襲警報! 1096 01:14:56,571 --> 01:14:58,756 火の元よし。 1097 01:14:58,756 --> 01:15:00,756 電気消したか? (健作・虎之助)はい! 1098 01:15:02,927 --> 01:15:05,430 お母さん。 うん。 1099 01:15:05,430 --> 01:15:07,430 行くで。 (健作・虎之助)はい! 1100 01:15:09,083 --> 01:15:10,883 ウーー… 1101 01:15:12,553 --> 01:15:16,424 はよ はよ!はよ急げ!ほら。 1102 01:15:16,424 --> 01:15:19,024 はぁ… 節子 大丈夫? おい 大丈夫か? 1103 01:15:22,747 --> 01:15:24,732 ・ゴーー(戦闘機の音) 1104 01:15:24,732 --> 01:15:27,132 ・ゴーー… 1105 01:15:31,289 --> 01:15:33,024 (千代子)通り過ぎたみたいや。 1106 01:15:33,024 --> 01:15:35,226 (京子) 何や 通り過ぎてばっかりやな。 1107 01:15:35,226 --> 01:15:38,229 (千代子)せやけど いつ ここに来るか わかれへんで。 1108 01:15:38,229 --> 01:15:43,217 ・~ 1109 01:15:43,217 --> 01:15:44,886 ・(足音) ・はぁはぁ…・ 1110 01:15:44,886 --> 01:15:47,388 大阪や 大阪がやられた! 1111 01:15:47,388 --> 01:16:03,588 ・~ 1112 01:16:15,033 --> 01:16:19,404 (心の声)成人男性が 1日に必要な熱量は2, 000。 1113 01:16:19,404 --> 01:16:21,789 しかるに今 我々は・ 1114 01:16:21,789 --> 01:16:24,492 平均500も摂取できていない。 1115 01:16:24,492 --> 01:16:27,392 これでは 餓死に至るのが見えている。 1116 01:16:32,667 --> 01:16:36,237 ジャングルに自生している そてつを探して毒抜きすれば・ 1117 01:16:36,237 --> 01:16:38,637 食用に転じることが可能だ。 1118 01:16:40,358 --> 01:16:42,860 とにかく・ 1119 01:16:42,860 --> 01:16:45,060 生き延びないと。 1120 01:16:52,520 --> 01:16:54,655 (武田)何をしている。 1121 01:16:54,655 --> 01:16:57,592 あっ それは…。 1122 01:16:57,592 --> 01:17:01,028 兵士は敵を倒すことだけを考えろ。 1123 01:17:01,028 --> 01:17:02,697 ・バン!バンバン バン…(銃声) 1124 01:17:02,697 --> 01:17:04,365 ・うわ~! 1125 01:17:04,365 --> 01:17:06,517 バン! バン! 1126 01:17:06,517 --> 01:17:08,717 ・撃て~! 1127 01:17:12,824 --> 01:17:14,492 (近藤)消火! 1128 01:17:14,492 --> 01:17:16,392 (子供たち)はい! 1129 01:17:18,096 --> 01:17:20,698 (近藤) バケツに入っとるのは水やない。 1130 01:17:20,698 --> 01:17:23,985 はい。 (近藤)日本国民の魂や思え! 1131 01:17:23,985 --> 01:17:27,922 ゆうべも空襲警報 これで3日続けてやで。 はい。 1132 01:17:27,922 --> 01:17:31,359 ・来る来るいうて来ぇへんし…。 (近藤)こら!・ 1133 01:17:31,359 --> 01:17:33,127 集中せい!・ 1134 01:17:33,127 --> 01:17:36,130 焼い弾は初期消火が肝心なんや。 1135 01:17:36,130 --> 01:17:38,566 先生。 1136 01:17:38,566 --> 01:17:40,802 何や。 1137 01:17:40,802 --> 01:17:43,121 初期消火いうても・ 1138 01:17:43,121 --> 01:17:45,857 米軍の焼い弾は 簡単には消火できません。 1139 01:17:45,857 --> 01:17:49,093 そこを頑張るのが 大和魂いうもんや。 1140 01:17:49,093 --> 01:17:51,996 ほんまに大和魂で・ 1141 01:17:51,996 --> 01:17:53,998 戦争に勝てるんですか? 1142 01:17:53,998 --> 01:17:57,518 何言うんや。 僕は・ 1143 01:17:57,518 --> 01:18:01,789 負けてもええから はよう戦争が終わってほしいです。 1144 01:18:01,789 --> 01:18:03,789 お父さんに帰ってきてほしいです。 1145 01:18:05,560 --> 01:18:07,560 この根性なし! 1146 01:18:12,200 --> 01:18:14,385 そんなこと・ 1147 01:18:14,385 --> 01:18:17,485 間違うても憲兵の前で言うなよ。 1148 01:18:21,626 --> 01:18:23,711 (信二)非国民! ・非国民! 1149 01:18:23,711 --> 01:18:26,764 (信二)非国民~。 ・非国民! 1150 01:18:26,764 --> 01:18:28,833 ・非国民…。 1151 01:18:28,833 --> 01:18:30,533 (健作)やめろ! 1152 01:18:32,486 --> 01:18:35,189 (信二) ここにも非国民の家族がおるぞ。 1153 01:18:35,189 --> 01:18:38,226 非国民ちゃうわ! 1154 01:18:38,226 --> 01:18:41,826 信ちゃん 大変や!あれ。 1155 01:18:45,066 --> 01:18:46,666 何? あれ。 1156 01:18:50,121 --> 01:18:52,356 (信二)ちょ…。 ははっ。 1157 01:18:52,356 --> 01:18:54,208 あっ 俺の!・ 1158 01:18:54,208 --> 01:18:56,060 ちょ…。 ・はははっ。 1159 01:18:56,060 --> 01:18:58,229 (信二)あっち行け あっち行け!・ 1160 01:18:58,229 --> 01:19:00,298 みんな見るな! 1161 01:19:00,298 --> 01:19:01,966 健ちゃん。 1162 01:19:01,966 --> 01:19:18,466 ・~ 1163 01:19:18,466 --> 01:19:20,066 あった! 1164 01:19:22,687 --> 01:19:24,388 違た。 1165 01:19:24,388 --> 01:19:27,725 敵の編隊は紀伊水道を…。 火の元よし。 1166 01:19:27,725 --> 01:19:30,361 北上し 大阪 尼崎方面に・ 1167 01:19:30,361 --> 01:19:33,231 向かいつつあります。 繰り返す。 1168 01:19:33,231 --> 01:19:35,299 敵の編隊は紀伊水道を…。 1169 01:19:35,299 --> 01:19:37,051 大丈夫か? 1170 01:19:37,051 --> 01:19:40,054 大丈夫。 みんなも はよう用意し。 1171 01:19:40,054 --> 01:19:43,254 ウーー… 1172 01:19:48,996 --> 01:19:52,099 気ぃ付けや。 うん。 1173 01:19:52,099 --> 01:19:54,418 みんな おるか? 1174 01:19:54,418 --> 01:19:56,370 トメ子は? 1175 01:19:56,370 --> 01:19:59,257 おらん! トメ子 トメ子! 1176 01:19:59,257 --> 01:20:00,957 捜してくる。 1177 01:20:03,978 --> 01:20:05,778 はぁ はぁ…。 1178 01:20:09,800 --> 01:20:12,853 トメ子! 1179 01:20:12,853 --> 01:20:15,089 何しとるんや。 1180 01:20:15,089 --> 01:20:16,824 お父ちゃんに見せるんや!・ 1181 01:20:16,824 --> 01:20:20,394 お父ちゃんが帰ってきたら 褒めてもらう! 1182 01:20:20,394 --> 01:20:22,830 上までいって みんなようやったって・ 1183 01:20:22,830 --> 01:20:25,030 褒めてもらうんや! 1184 01:20:33,624 --> 01:20:35,359 行くで。 1185 01:20:35,359 --> 01:20:37,259 トメ子 気ぃ付けや。 うん。 1186 01:20:40,698 --> 01:20:42,698 ・(足音) 1187 01:20:44,552 --> 01:20:47,888 あぁ… 良かった。 1188 01:20:47,888 --> 01:20:49,824 トメ子は これを取りにいっとったんや。 1189 01:20:49,824 --> 01:20:52,059 はぁ…。 1190 01:20:52,059 --> 01:20:55,096 トメ子。 1191 01:20:55,096 --> 01:20:58,632 ・ゴーー (健作)来た。 1192 01:20:58,632 --> 01:21:03,120 ・ヒュー ドーン! 1193 01:21:03,120 --> 01:21:06,120 ・ドーン! 1194 01:21:08,526 --> 01:21:11,595 ここは大丈夫や 大丈夫やからな。 1195 01:21:11,595 --> 01:21:15,166 ・ドーン! 1196 01:21:15,166 --> 01:21:17,466 大丈夫… 大丈夫や。 1197 01:21:20,154 --> 01:21:23,758 ・ドーン! 1198 01:21:23,758 --> 01:21:26,060 大丈夫や。 (節子)うん。 1199 01:21:26,060 --> 01:21:27,660 ・ドーン! 1200 01:21:32,833 --> 01:21:34,433 ・ドーン! 1201 01:21:39,557 --> 01:21:41,557 ・ドーン! 1202 01:21:59,627 --> 01:22:03,397 そてつや。 1203 01:22:03,397 --> 01:22:07,101 これを毒抜きすれば食べられる。 1204 01:22:07,101 --> 01:22:09,920 あぁ…。 (武田)これより・ 1205 01:22:09,920 --> 01:22:15,659 我が隊は前方に展開している敵に 突撃を行なう。・ 1206 01:22:15,659 --> 01:22:20,798 見事 玉砕して 陛下のご恩に報いるのだ。 1207 01:22:20,798 --> 01:22:23,098 待ってください。 ・バン! 1208 01:22:28,856 --> 01:22:31,409 突撃~! 1209 01:22:31,409 --> 01:22:33,394 あぁ~! 1210 01:22:33,394 --> 01:22:35,763 あぁ… あぁ~! 1211 01:22:35,763 --> 01:22:38,499 ・(健作・浩太・節子)お父さん。 ・(トメ子)お父ちゃん。 1212 01:22:38,499 --> 01:22:41,699 ・(浩太・節子・健作・虎之助) お父さん。 1213 01:22:46,390 --> 01:22:47,990 ・バン! 1214 01:22:51,495 --> 01:22:54,095 ・ドーン! ・バン!バン! 1215 01:22:57,968 --> 01:22:59,568 ・バン! 1216 01:23:04,675 --> 01:23:06,375 よつばや。 1217 01:23:08,729 --> 01:23:11,829 ・ドン! 危ない! 1218 01:23:16,971 --> 01:23:21,271 ドーン! 1219 01:23:47,434 --> 01:23:49,520 よくご無事で。 1220 01:23:49,520 --> 01:23:51,589 はい。 1221 01:23:51,589 --> 01:23:54,789 しかし 先生まで出征されたとは。 1222 01:23:56,460 --> 01:23:59,163 何か知らせは? 1223 01:23:59,163 --> 01:24:01,365 まだ何も。 1224 01:24:01,365 --> 01:24:04,084 そうですか。 1225 01:24:04,084 --> 01:24:06,437 どうぞ。 1226 01:24:06,437 --> 01:24:08,037 ありがとう。 1227 01:24:12,760 --> 01:24:14,360 あぁ…。 1228 01:24:17,398 --> 01:24:20,117 僕が生き延びたのは・ 1229 01:24:20,117 --> 01:24:23,420 この家の子供たちのおかげです。 1230 01:24:23,420 --> 01:24:27,124 えっ? (吉田)生きて日本に帰れたら・ 1231 01:24:27,124 --> 01:24:29,527 自分も あんな家族を作ろう・ 1232 01:24:29,527 --> 01:24:31,527 それだけを思いながら。 1233 01:24:34,331 --> 01:24:38,131 先生に会いたいな。 1234 01:24:49,313 --> 01:24:52,013 あらへんな。 1235 01:24:55,486 --> 01:24:57,288 (トメ子)あっ! 1236 01:24:57,288 --> 01:25:00,088 あぁ~ あっ! 1237 01:25:04,828 --> 01:25:07,131 (健作・虎之助)ただいま。 ただいま。 1238 01:25:07,131 --> 01:25:11,685 (健作)今日は大漁や。 (虎之助)銅線 ようけ拾たで。 1239 01:25:11,685 --> 01:25:14,955 ご苦労さん。 お母さん 具合は? 1240 01:25:14,955 --> 01:25:17,091 うん ええよ。 1241 01:25:17,091 --> 01:25:21,295 用事は僕らがするから ちゃんと養生せなあかんで。 1242 01:25:21,295 --> 01:25:23,330 ありがとう。 1243 01:25:23,330 --> 01:25:24,999 ・(戸の開閉音) 1244 01:25:24,999 --> 01:25:27,199 トメ子か? 遅かったな。 1245 01:25:40,764 --> 01:25:42,364 おう。 1246 01:25:50,724 --> 01:25:52,424 どないしたんや。 1247 01:25:59,933 --> 01:26:02,333 ほんまもんか? 1248 01:26:05,556 --> 01:26:07,224 ほんまもんや。 1249 01:26:07,224 --> 01:26:08,892 ・(戸の開閉音) 1250 01:26:08,892 --> 01:26:10,577 えらいこっちゃ! 1251 01:26:10,577 --> 01:26:12,997 見つけた よつばやで。 1252 01:26:12,997 --> 01:26:15,097 よう見つけたな~。 1253 01:26:18,002 --> 01:26:19,802 お父ちゃん。 1254 01:26:22,256 --> 01:26:25,524 お父さん! 1255 01:26:29,463 --> 01:26:33,563 みんな 大きなったな うん。 1256 01:26:35,653 --> 01:26:38,155 なあ 僕 逆上がりできるようになったで。 1257 01:26:38,155 --> 01:26:41,241 ほんまか。 (健作)僕は いじめっ子やっつけた。 1258 01:26:41,241 --> 01:26:42,893 ようやった。 1259 01:26:42,893 --> 01:26:44,561 私は これ。 1260 01:26:44,561 --> 01:26:48,832 みんなの分 節子が縫うてくれたんよ。 1261 01:26:48,832 --> 01:26:52,686 そうか 頑張ったな。 1262 01:26:52,686 --> 01:26:55,586 みんな ようやった。 1263 01:26:57,358 --> 01:27:00,210 トメ子は おねしょ直ったんか? 1264 01:27:00,210 --> 01:27:07,317 うん 直った。 よつば よう見つけたな。 1265 01:27:07,317 --> 01:27:09,086 お父さんもな・ 1266 01:27:09,086 --> 01:27:12,239 よつばのおかげで 戻ってこれたんや。 1267 01:27:12,239 --> 01:27:21,739 ・~ 1268 01:27:23,901 --> 01:27:28,101 みんなを守ってくれたんやな。 1269 01:27:33,460 --> 01:27:36,260 お母さんも頑張ったんやで。 1270 01:27:41,952 --> 01:27:44,552 おかえりなさい。 1271 01:27:49,259 --> 01:27:51,228 ううっ…。 1272 01:27:51,228 --> 01:27:52,896 ただいま。 1273 01:27:52,896 --> 01:27:58,652 ううっ…。 帰ってきてくれたんやね。 1274 01:27:58,652 --> 01:28:00,721 当たり前や。 1275 01:28:00,721 --> 01:28:02,321 ううっ…。 1276 01:28:05,225 --> 01:28:07,728 逃げ足は速い言うたやろ。 1277 01:28:07,728 --> 01:28:21,575 ・~ 1278 01:28:21,575 --> 01:28:23,575 みんな よう頑張った。 1279 01:28:25,629 --> 01:28:28,232 みんな満点や。 1280 01:28:28,232 --> 01:28:30,384 ほんまに満点や! 1281 01:28:30,384 --> 01:28:35,389 ・~ 1282 01:28:35,389 --> 01:28:37,124 ありがとう。 1283 01:28:37,124 --> 01:28:42,896 ・~ 1284 01:28:42,896 --> 01:28:44,696 これからも一緒や。 1285 01:28:48,519 --> 01:28:50,788 みんな一緒やで。 1286 01:28:50,788 --> 01:29:42,539 ・~ 1287 01:29:42,539 --> 01:29:47,461 (恵美)えっ これ あのときの? 1288 01:29:47,461 --> 01:29:49,061 そうや。 1289 01:29:53,000 --> 01:29:55,319 (トメ子)生きた。 1290 01:29:55,319 --> 01:29:58,255 みんな楽しく生きた。 1291 01:29:58,255 --> 01:30:00,557 つらいことがあっても・ 1292 01:30:00,557 --> 01:30:05,495 みんな一緒に笑うてたら 何とかなる。 1293 01:30:05,495 --> 01:30:10,350 それをお父ちゃんが教えてくれた。 1294 01:30:10,350 --> 01:30:13,950 後は あんたらや。 1295 01:30:15,889 --> 01:30:17,489 (トメ子)恵美。 1296 01:30:20,227 --> 01:30:22,262 (トメ子)真一・ 1297 01:30:22,262 --> 01:30:24,898 亮子・ 1298 01:30:24,898 --> 01:30:26,698 悟。 1299 01:30:28,385 --> 01:30:30,385 頼んまっせ。 1300 01:30:32,689 --> 01:30:34,358 ふふふっ。 (真一)あっ・ 1301 01:30:34,358 --> 01:30:36,894 100点のご褒美って・ 1302 01:30:36,894 --> 01:30:38,562 結局 何やったん? 1303 01:30:38,562 --> 01:30:40,162 それは…。 1304 01:30:44,401 --> 01:30:46,119 ないしょや。 1305 01:30:46,119 --> 01:30:49,423 (真一)はははっ ちょっと…。 (恵美・真一・亮子・悟)何や それ。 1306 01:30:49,423 --> 01:30:52,092 (恵美)えぇ~? (悟)はははっ。 1307 01:30:52,092 --> 01:30:54,995 (真一) ばあちゃんらしいわ はははっ。 1308 01:30:54,995 --> 01:31:02,695 ・~ 1309 01:31:07,124 --> 01:31:09,124 (ナレーション)<詳しくは 番組ホームページまで。>