1 00:00:38,581 --> 00:00:41,292 (秒針の音) 2 00:00:47,089 --> 00:00:48,466 (垣野内逞(かきのうち たくま))僕の恋愛には— 3 00:00:48,716 --> 00:00:50,176 タイムリミットがある 4 00:00:52,511 --> 00:00:55,347 (鳥のさえずり) 5 00:01:14,366 --> 00:01:16,535 (逞)それは 人より ずいぶん短い 6 00:01:21,123 --> 00:01:23,000 だから だらだらと 愛し合ってる暇はない 7 00:01:27,296 --> 00:01:28,756 夏の打ち上げ花火みたいに— 8 00:01:30,341 --> 00:01:32,384 一瞬で光り輝く必要がある 9 00:01:38,432 --> 00:01:42,561 僕が そのことを知ったのは まだ 8歳だった頃だ 10 00:01:50,778 --> 00:01:52,321 (種田繭(たねだ まゆ))すごい 11 00:01:53,155 --> 00:01:54,198 (逞)え? 12 00:01:55,783 --> 00:02:00,663 逞の心臓 すっごい ドキドキいっています 13 00:02:01,664 --> 00:02:06,669 先生 僕 何だか よく分からないけど… 14 00:02:07,127 --> 00:02:08,629 どうしました? 15 00:02:11,215 --> 00:02:15,761 (逞)すごく緊張して 胸が苦しいです 16 00:02:16,303 --> 00:02:20,432 (繭)それは いけませんね もっと 診察を続けましょう 17 00:02:21,642 --> 00:02:22,935 ズボンも脱いでください 18 00:02:23,394 --> 00:02:24,395 (逞)え? 19 00:02:24,854 --> 00:02:26,772 パンツも脱いでください 20 00:02:27,314 --> 00:02:28,691 (逞)あの… 21 00:02:28,899 --> 00:02:32,570 恥ずかしがらなくていいですよ 私は医者ですから 22 00:02:32,862 --> 00:02:34,947 そういうのに慣れています 23 00:02:35,865 --> 00:02:39,368 さっ 脱いでください! んー 24 00:02:39,451 --> 00:02:42,454 (逞)先生 ちょっと待ってください 25 00:02:42,663 --> 00:02:44,623 さっさと脱げって 26 00:02:44,957 --> 00:02:47,710 (逞)一体 どこを調べる気ですか? 27 00:02:47,793 --> 00:02:49,920 (繭)脱げって言ってるでしょ! 28 00:02:50,004 --> 00:02:52,715 (逞)か… 看護師さん 助けて 29 00:02:52,798 --> 00:02:54,341 (花火が打ち上がる音) 30 00:02:54,425 --> 00:02:57,928 (花火の音) 31 00:02:58,012 --> 00:03:00,764 繭ちゃん 花火だ 32 00:03:06,395 --> 00:03:07,521 (繭)きれい きれい 33 00:03:07,605 --> 00:03:08,689 きれい フフッ 34 00:03:08,772 --> 00:03:10,190 きれい きれい 35 00:03:10,649 --> 00:03:11,942 繭ちゃん 僕— 36 00:03:12,026 --> 00:03:14,403 (逞)パパとママも呼んでくる (繭)うん 37 00:03:14,612 --> 00:03:16,697 ついでに お菓子も取ってきて 38 00:03:16,780 --> 00:03:18,115 (逞)分かった 39 00:03:18,198 --> 00:03:21,076 (繭のはしゃぎ声) 40 00:03:46,226 --> 00:03:47,436 いた 41 00:03:49,772 --> 00:03:52,399 (垣野稔)逞 治る見込みは ないってことですか? 42 00:03:53,192 --> 00:03:55,903 (種田孝仁)もちろん 我々も 希望を捨ててはいません 43 00:03:56,654 --> 00:03:59,657 ですが 現在の 医療技術と制度では— 44 00:03:59,907 --> 00:04:02,952 難しいものがあるということも ご理解ください 45 00:04:05,120 --> 00:04:08,165 あっ それから これは 治療方法ではないんですが 46 00:04:08,374 --> 00:04:11,085 食事療法と運動の制限 47 00:04:11,710 --> 00:04:13,337 今後は この2つの点に注意して… 48 00:04:13,420 --> 00:04:14,838 それは あくまで— 49 00:04:15,881 --> 00:04:18,008 延命治療ということですか? 50 00:04:21,261 --> 00:04:22,596 その2つに注意して— 51 00:04:23,931 --> 00:04:25,766 (稔)逞はあと何年ぐらい生きられますか? (垣野涼子)やめて 52 00:04:25,849 --> 00:04:27,518 いや 今 聞いといたほうがいい 53 00:04:36,151 --> 00:04:38,028 逞君の心臓は— 54 00:04:38,946 --> 00:04:41,949 いずれ 体の成長に ついていけなくなると思います 55 00:04:43,867 --> 00:04:45,953 このままだと 逞君は— 56 00:04:48,414 --> 00:04:50,582 二十歳(はたち)まで生きるのは 難しいかと 57 00:05:17,484 --> 00:05:20,612 (逞)僕の恋愛には タイムリミットがある 58 00:05:22,990 --> 00:05:25,492 いや 言い直そう 59 00:05:26,660 --> 00:05:30,205 僕たちの恋愛には タイムリミットがある 60 00:05:47,389 --> 00:05:49,058 (逞)痛いよ (看護師)よく頑張ったね 61 00:05:49,141 --> 00:05:50,309 (看護師)大丈夫だよ (逞)やめて 放してよ 62 00:05:50,309 --> 00:05:52,394 (看護師)大丈夫だよ (逞)やめて 放してよ 63 00:05:50,309 --> 00:05:52,394 (看護師)もう少し 頑張ろうね 64 00:05:52,394 --> 00:05:52,644 (看護師)大丈夫だよ (逞)やめて 放してよ 65 00:05:52,728 --> 00:05:53,270 (看護師)動いちゃダメだよ (逞)痛い 66 00:05:53,270 --> 00:05:54,229 (看護師)動いちゃダメだよ (逞)痛い 67 00:05:53,270 --> 00:05:54,229 我慢してね 68 00:05:54,229 --> 00:05:54,313 我慢してね 69 00:05:54,313 --> 00:05:54,605 我慢してね 70 00:05:54,313 --> 00:05:54,605 (看護師)動いたら 危ないからね 71 00:05:54,605 --> 00:05:55,439 (看護師)動いたら 危ないからね 72 00:05:55,439 --> 00:05:55,689 (看護師)動いたら 危ないからね 73 00:05:55,439 --> 00:05:55,689 (逞)離してよ 74 00:05:55,689 --> 00:05:55,773 (逞)離してよ 75 00:05:55,773 --> 00:05:57,775 (逞)離してよ 76 00:05:55,773 --> 00:05:57,775 (孝仁)かわいそうですけど 動いてしまうと— 77 00:05:57,858 --> 00:05:58,442 カテーテルを抜いた血管から 出血する 恐れがありますから 78 00:05:58,442 --> 00:06:01,195 カテーテルを抜いた血管から 出血する 恐れがありますから 79 00:05:58,442 --> 00:06:01,195 痛いよ 80 00:06:01,278 --> 00:06:02,529 (看護師)はい もう大丈夫だよ 81 00:06:02,821 --> 00:06:04,990 こんなの やだ じっと— 82 00:06:05,074 --> 00:06:07,367 していられるから 83 00:06:07,785 --> 00:06:11,663 (涼子)逞 いい子だね ちょっとだから我慢しよう 84 00:06:11,747 --> 00:06:13,665 おしっこ行きたい 85 00:06:13,749 --> 00:06:15,250 (涼子)おしっこ? 86 00:06:15,334 --> 00:06:18,337 おむつしてるから そのまましていいよ 87 00:06:18,796 --> 00:06:20,297 おむつなんて やだ 88 00:06:20,506 --> 00:06:24,760 なら ママもしてみてよ おむつに おしっこして— 89 00:06:24,843 --> 00:06:27,888 赤ちゃんみたいに おむつ替えてもらってよ 90 00:06:34,269 --> 00:06:38,482 そうだよね 逞 もう赤ちゃんじゃないもんねえ 91 00:06:48,826 --> 00:06:50,077 繭… 92 00:06:53,080 --> 00:06:54,081 ハア… 93 00:07:07,761 --> 00:07:11,473 した おむつ替えて 94 00:07:12,266 --> 00:07:14,643 うん 分かった 95 00:07:21,441 --> 00:07:23,277 ごめんなさい 96 00:07:35,789 --> 00:07:39,209 パパが替えよう ママは外で待ってて 97 00:08:01,315 --> 00:08:03,066 ごめんな 逞 98 00:08:07,237 --> 00:08:09,781 パパが代わってやれれば よかったのにな 99 00:08:12,910 --> 00:08:16,455 つらい思いばっかりさせて ごめんな 100 00:08:20,042 --> 00:08:21,418 (涼子の泣き声) 101 00:08:31,011 --> 00:08:32,429 (飯塚(いいづか))はい どうぞ 102 00:08:32,512 --> 00:08:33,722 ありがとう 103 00:08:35,057 --> 00:08:37,476 あっ 飯塚さん ごめん 104 00:08:37,935 --> 00:08:39,186 はい 105 00:08:39,269 --> 00:08:43,023 (孝仁)それ また繭のいたずらだ 106 00:08:44,566 --> 00:08:46,276 (飯塚)あっ やだ 107 00:08:46,360 --> 00:08:48,820 どこの椅子? どこの椅子 座った時? 108 00:08:49,404 --> 00:08:53,742 ああ… 標的は恐らく 俺だったんだろうなあ 109 00:08:54,159 --> 00:08:55,994 もう すっかり悪役だから 110 00:08:58,956 --> 00:08:59,957 これ— 111 00:09:00,415 --> 00:09:02,000 逞君の… 112 00:09:02,709 --> 00:09:04,419 まあ しょうがないか 113 00:09:05,212 --> 00:09:08,423 患者の役に立たない医者は ただの悪役だ 114 00:09:10,300 --> 00:09:12,886 だから 娘のことでも 悩んでるんですよ 115 00:09:13,095 --> 00:09:14,221 え? 116 00:09:14,805 --> 00:09:17,724 母親を亡くして まだ間もないっていうのに 117 00:09:17,933 --> 00:09:19,559 今度は友達だ 118 00:09:20,811 --> 00:09:22,980 もう 病院に連れてこないほうが いいですかね? 119 00:09:23,522 --> 00:09:25,399 どうでしょう 120 00:09:26,692 --> 00:09:30,112 あの2人は ただの友達じゃないから 121 00:09:30,821 --> 00:09:34,241 ハッ 初恋か 122 00:09:36,702 --> 00:09:37,995 ハア… 123 00:09:38,078 --> 00:09:41,331 (鳥の鳴き声) 124 00:09:41,415 --> 00:09:47,504 (セミの鳴き声) 125 00:09:57,723 --> 00:09:59,433 (逞)繭ちゃん 126 00:10:00,851 --> 00:10:04,855 (繭)逞 もういいの? 127 00:10:05,147 --> 00:10:08,400 (逞)うん 走ったりしなければいいって 128 00:10:08,817 --> 00:10:10,402 何してるの? 129 00:10:10,736 --> 00:10:15,115 (繭)見れば分かるでしょ 四つ葉のクローバーを見つけて— 130 00:10:15,449 --> 00:10:19,703 願い事をすれば どんな願い事でも かなうんだから 131 00:10:20,370 --> 00:10:22,914 僕 そんなこと 聞いたことないよ 132 00:10:23,373 --> 00:10:24,958 私はあるの 133 00:10:25,542 --> 00:10:26,918 (逞)ふーん… 134 00:10:31,965 --> 00:10:37,512 ねえ 四つ葉のクローバー 見つけたら 何 お願いするの? 135 00:10:37,971 --> 00:10:39,348 (繭)特にない 136 00:10:39,931 --> 00:10:42,100 (逞)特にないのに 探してるの? 137 00:10:43,769 --> 00:10:49,399 うるさいなあ 逞と遊べなくて 暇だったから 138 00:10:50,442 --> 00:10:51,735 おむつは取れた? 139 00:10:53,487 --> 00:10:54,946 フフフッ 140 00:10:57,449 --> 00:11:02,037 あっ じゃあさ もし 四つ葉のクローバーを見つけたら— 141 00:11:02,287 --> 00:11:04,456 僕が お願い事してもいい? 142 00:11:05,332 --> 00:11:07,250 何 お願いするの? 143 00:11:07,584 --> 00:11:11,755 大きくなったら 宇宙飛行士にしてくださいって 144 00:11:11,838 --> 00:11:13,965 宇宙飛行士? 145 00:11:14,424 --> 00:11:15,592 それで 繭ちゃん— 146 00:11:15,884 --> 00:11:18,011 僕と結婚しよう 147 00:11:20,639 --> 00:11:21,640 それが— 148 00:11:21,723 --> 00:11:23,350 僕の夢 149 00:11:23,892 --> 00:11:27,646 宇宙飛行士になって 繭ちゃんと結婚する 150 00:11:28,480 --> 00:11:31,191 そしたら 仕事も家も楽しいじゃない 151 00:11:31,733 --> 00:11:34,861 2人とも きっと ずーっと楽しいよ 152 00:11:42,911 --> 00:11:43,912 あっ 153 00:11:44,121 --> 00:11:45,497 繭ちゃん あった 154 00:11:48,834 --> 00:11:53,422 四つ葉のクローバーの神様 逞を助けてください! 155 00:11:53,630 --> 00:11:55,924 逞を殺さないでください 156 00:11:56,007 --> 00:11:58,427 ずっと一緒にいさせてください 157 00:11:58,635 --> 00:12:01,263 逞の病気を治してください 158 00:12:01,430 --> 00:12:04,641 お願いです お願いします! 159 00:12:05,016 --> 00:12:06,601 お願いします 160 00:12:08,103 --> 00:12:11,690 お願いします お願いします 161 00:12:13,483 --> 00:12:15,861 お願いします 162 00:12:16,695 --> 00:12:19,823 (泣き声) 163 00:12:19,990 --> 00:12:21,158 繭ちゃん 164 00:12:21,783 --> 00:12:24,369 (繭の泣き声) 165 00:12:34,045 --> 00:12:35,589 (逞)僕は その時— 166 00:12:36,173 --> 00:12:40,635 自分が死ぬっていう意味を ホントには 分かっていなかったんだ 167 00:12:42,804 --> 00:12:47,559 繭… 繭 168 00:12:48,643 --> 00:12:50,562 繭 起きてるか? あっ 169 00:12:51,897 --> 00:12:52,898 (逞)だから 君に… 170 00:12:52,981 --> 00:12:55,150 ウエディングドレス 作っちゃった 171 00:12:55,233 --> 00:12:55,609 (逞)ありもしない 未来の話をした 172 00:12:55,609 --> 00:12:57,486 (逞)ありもしない 未来の話をした 173 00:12:55,609 --> 00:12:57,486 (繭)フフフッ フフッ 174 00:12:58,570 --> 00:13:00,655 ああ ああ… 175 00:13:01,656 --> 00:13:03,617 カーテンが… 176 00:13:04,284 --> 00:13:05,952 だって しかたないじゃない 177 00:13:06,161 --> 00:13:08,497 逞にプロポーズされたんだから 178 00:13:08,580 --> 00:13:10,540 (逞)最低の 約束をした 179 00:13:08,580 --> 00:13:10,540 フフフッ フフフフッ 180 00:13:10,540 --> 00:13:11,625 フフフッ フフフフッ 181 00:13:12,292 --> 00:13:15,003 (子供たちの遊ぶ声) 182 00:13:18,673 --> 00:13:19,674 (男の子)どけ どけ どけ… 183 00:13:24,804 --> 00:13:26,598 ごめん ボール 取って 184 00:13:31,144 --> 00:13:32,395 (看護師)逞君 聞こえる? 185 00:13:33,355 --> 00:13:35,941 もう少しだからね 頑張ってね 186 00:13:36,024 --> 00:13:37,025 (医者)どうした? 187 00:13:37,108 --> 00:13:39,152 (看護師)表でサッカーをしていて (医者)サッカー? 188 00:13:39,528 --> 00:13:41,613 激しい運動はするなって 言ってあったんだろ? 189 00:13:41,696 --> 00:13:42,781 3… 190 00:13:43,156 --> 00:13:44,241 (医者)モニターつけて (看護師)はい 191 00:13:44,324 --> 00:13:46,159 (医者)ライン取るから準備して (看護師たち)はい 192 00:13:46,243 --> 00:13:47,244 (医者)逞君— 193 00:13:47,327 --> 00:13:47,702 聞こえる? 逞君 194 00:13:47,702 --> 00:13:49,287 聞こえる? 逞君 195 00:13:47,702 --> 00:13:49,287 (逞)僕は 君に— 196 00:13:49,788 --> 00:13:52,165 (逞)守れない約束をしてしまった 197 00:13:52,374 --> 00:13:54,084 (心電図の アラーム音) 198 00:13:54,084 --> 00:13:58,421 (心電図の アラーム音) 199 00:13:54,084 --> 00:13:58,421 大人になったら… 結婚しよう 200 00:14:05,720 --> 00:14:10,308 (鳥のさえずり) 201 00:14:29,995 --> 00:14:31,162 (逞)どう? 202 00:14:33,331 --> 00:14:34,624 (孝仁)安定してるね 203 00:14:34,708 --> 00:14:35,917 これなら 大丈夫だ 204 00:14:36,459 --> 00:14:37,502 よし 205 00:14:38,878 --> 00:14:41,715 7回目の入院も 今日で無事に退院だ 206 00:14:41,798 --> 00:14:44,134 その代わり 2日おきに診察を受けること 207 00:14:44,217 --> 00:14:46,219 薬をちゃんと飲むこと 激しい運動は避けること 208 00:14:46,303 --> 00:14:47,304 (逞)はーい 209 00:14:47,512 --> 00:14:49,806 (孝仁)それから食事な 甘い物と しょっぱい物は… 210 00:14:49,889 --> 00:14:52,434 分かってるよ うるせえな 211 00:14:55,562 --> 00:14:57,731 それじゃあね さよなら 212 00:15:01,526 --> 00:15:05,155 ハッ… は〜あ 213 00:15:05,530 --> 00:15:09,367 男の子の 見事な成長のしかただな ハッ 214 00:15:38,021 --> 00:15:39,314 (繭)ハア… 215 00:15:45,612 --> 00:15:47,030 繭 来てたのか 216 00:15:55,288 --> 00:15:56,456 繭 217 00:15:58,416 --> 00:16:00,001 まーゆ 218 00:16:00,835 --> 00:16:05,298 ちゃん つけなさいよ 昔は 繭ちゃんって呼んでたでしょ? 219 00:16:05,382 --> 00:16:06,383 そうだっけ? 220 00:16:06,466 --> 00:16:07,467 ヘヘッ 221 00:16:07,550 --> 00:16:10,428 もう どんどん男になっていく 222 00:16:18,645 --> 00:16:20,105 パパは 何だって? 223 00:16:20,188 --> 00:16:23,566 (逞)オッケーだって 予定どおり 今日で無事に退院 224 00:16:23,650 --> 00:16:24,776 (繭)うん 225 00:16:26,820 --> 00:16:28,780 逞 また おっきくなった? 226 00:16:28,863 --> 00:16:30,907 入院してても背は伸びるから 227 00:16:31,157 --> 00:16:33,451 どんどん男になっていく 228 00:16:33,535 --> 00:16:35,537 だから なっちゃ悪いのかよ 229 00:16:36,287 --> 00:16:38,289 (逞)繭だって大きくなったじゃん (繭)ん? 230 00:16:38,373 --> 00:16:40,166 (逞)お尻が2倍になってるよ 231 00:16:40,250 --> 00:16:43,211 (繭)はあ? 何言ってんの (逞)おい 何だよ 232 00:16:43,294 --> 00:16:44,421 (繭)ちっちゃくなれ ちっちゃくなれ (逞)ほら 233 00:16:44,504 --> 00:16:46,047 (逞)おっきくなれ (繭)嫌っ ハハッ 234 00:16:46,131 --> 00:16:47,132 (繭)ちっちゃくなれ (逞)やめろ 235 00:16:47,215 --> 00:16:48,675 (繭)ちっちゃくなれ (逞)触るな 236 00:16:54,222 --> 00:16:56,266 (板書する音) (青木)ユア キー… 237 00:16:58,059 --> 00:16:59,436 アンド… 238 00:17:03,773 --> 00:17:05,817 ウォレット アップ 239 00:17:09,028 --> 00:17:14,576 はい じゃあ この文の意味 誰に訳してもらおうかな 240 00:17:15,577 --> 00:17:16,953 あっ 種田 241 00:17:17,620 --> 00:17:20,081 (青木)お前 訳してみろ (繭)え? 242 00:17:20,165 --> 00:17:22,542 (青木)“え?”じゃないよ 立って 243 00:17:23,251 --> 00:17:24,669 立って スタンド アップ 244 00:17:28,339 --> 00:17:32,260 世界中に 言語って どれぐらいあるか知ってるか? あ? 245 00:17:33,261 --> 00:17:35,638 2500から3000だって言われてる 246 00:17:35,722 --> 00:17:36,723 逞 247 00:17:36,806 --> 00:17:37,348 (青木)ま… 英語は比較的— 248 00:17:37,348 --> 00:17:37,807 (青木)ま… 英語は比較的— 249 00:17:37,348 --> 00:17:37,807 助けて 250 00:17:37,807 --> 00:17:37,891 助けて 251 00:17:37,891 --> 00:17:38,475 助けて 252 00:17:37,891 --> 00:17:38,475 新しい 言語みたいだけどね 253 00:17:38,475 --> 00:17:40,018 新しい 言語みたいだけどね 254 00:17:41,186 --> 00:17:43,354 “そこで メリーさんは言いました” 255 00:17:44,272 --> 00:17:47,817 “鍵と財布は チェーンで つなげておけばいいのよ” 256 00:17:48,359 --> 00:17:50,653 “そこで メリーさんは言いました” 257 00:17:50,862 --> 00:17:53,948 “鍵と財布は チェーンで つなげておけばいいのよ” 258 00:17:56,743 --> 00:17:58,703 すごいじゃないか 垣野内 259 00:17:59,579 --> 00:18:00,789 (逞と繭)え? 260 00:18:00,872 --> 00:18:03,541 いや 実は先生 ちょっと意地悪してな 261 00:18:05,126 --> 00:18:06,127 えー 262 00:18:06,211 --> 00:18:10,131 ここの訳し方は… これ 263 00:18:10,673 --> 00:18:14,594 高校に行ってから 習うことなんだ よくできたな 264 00:18:15,470 --> 00:18:16,596 どうも 265 00:18:17,222 --> 00:18:20,141 (青木)それにひきかえ 種田 266 00:18:20,433 --> 00:18:23,895 毎度 毎度 垣野内に頼ってばっかりで 267 00:18:24,229 --> 00:18:25,605 (生徒たちの笑い声) 268 00:18:25,688 --> 00:18:29,234 (青木)入試は1人で受けるんだぞ 269 00:18:29,317 --> 00:18:31,110 分かってます そんなの 270 00:18:31,194 --> 00:18:32,529 (青木)あっ そう 271 00:18:34,239 --> 00:18:40,495 (生徒たちの応援する声) 272 00:18:43,790 --> 00:18:47,085 (応援する声) 273 00:18:47,168 --> 00:18:48,545 (女子生徒)大きすぎる 274 00:18:50,463 --> 00:18:52,131 (女子生徒)いいよー (男子生徒)そう そっから 275 00:18:54,676 --> 00:18:55,844 (ホイッスル) 276 00:18:56,511 --> 00:18:58,137 (繭)はいはいはいはい 277 00:18:58,346 --> 00:19:00,598 (先生)しっかりパス回して ボールよく見て 278 00:19:00,682 --> 00:19:01,891 (繭)はいはいはいはい 279 00:19:04,352 --> 00:19:05,937 (先生)はい よく見てよ 280 00:19:06,020 --> 00:19:08,022 (女子生徒たちの歓声) 281 00:19:16,406 --> 00:19:17,907 (繭)はいはい はいっ 282 00:19:21,536 --> 00:19:22,620 (男子生徒)ターゲットは? 283 00:19:22,704 --> 00:19:25,415 (男子生徒)もちろん 学年一 いじりがいのあるやつ 284 00:19:25,498 --> 00:19:27,417 (男子生徒)もう たまんねえ 285 00:19:27,500 --> 00:19:29,294 (男子生徒)だよな? (男子生徒)ハハッ 286 00:19:29,460 --> 00:19:34,507 (チャイム) 287 00:19:43,182 --> 00:19:44,684 おなか空いた 288 00:19:48,104 --> 00:19:49,731 キャッ 289 00:19:49,939 --> 00:19:51,149 (男子生徒)ごめーん 290 00:19:51,232 --> 00:19:52,233 大丈夫? 291 00:19:52,317 --> 00:19:54,444 俺たち コートの掃除しようと思って 292 00:19:54,527 --> 00:19:56,529 (女子生徒)ちょっと 何すんのよ (男子生徒)うわあ— 293 00:19:56,613 --> 00:19:58,364 すっげえピンクだ 294 00:19:58,781 --> 00:19:59,991 たまんねえ 295 00:20:00,074 --> 00:20:02,035 (女子生徒)最低 (女子生徒)謝ってよ 296 00:20:02,118 --> 00:20:03,119 (男子生徒)なんで謝んだよ 297 00:20:03,202 --> 00:20:04,370 (男子生徒)俺らが (女子生徒)わざとでしょ 謝ってよ 298 00:20:04,370 --> 00:20:05,204 (男子生徒)俺らが (女子生徒)わざとでしょ 謝ってよ 299 00:20:04,370 --> 00:20:05,204 (男子生徒) わざとじゃないから 300 00:20:05,204 --> 00:20:05,288 (男子生徒) わざとじゃないから 301 00:20:05,288 --> 00:20:05,955 (男子生徒) わざとじゃないから 302 00:20:05,288 --> 00:20:05,955 (男子生徒)そうだよ わざとじゃないから (女子生徒)どう見たって わざとじゃん 303 00:20:05,955 --> 00:20:07,498 (男子生徒)そうだよ わざとじゃないから (女子生徒)どう見たって わざとじゃん 304 00:20:07,582 --> 00:20:09,208 (女子生徒)謝って (女子生徒)早く謝ってよ 305 00:20:09,292 --> 00:20:10,835 (男子生徒) わざとじゃないのに なんで? 306 00:20:13,046 --> 00:20:14,213 な… 何だよ 307 00:20:15,089 --> 00:20:16,341 事故だよ 事故 308 00:20:16,424 --> 00:20:17,842 (男子生徒)そ… そうだよ 309 00:20:18,301 --> 00:20:19,719 (男子生徒)なっ (男子生徒)なっ 行こうぜ 310 00:20:19,969 --> 00:20:21,596 (バケツの落下音) 311 00:20:22,972 --> 00:20:24,265 (女子生徒たち)キャー! 312 00:20:24,724 --> 00:20:25,725 (逞)うっ 313 00:20:25,934 --> 00:20:27,810 (男子生徒)おい やめろ 314 00:20:27,894 --> 00:20:29,646 てめえら 繭に何やってんだよ! 315 00:20:29,729 --> 00:20:30,813 (男子生徒)やめろよ 316 00:20:31,773 --> 00:20:32,815 (男子生徒)イッテ… 317 00:20:32,899 --> 00:20:34,442 (逞)うっ (男子生徒)先生 呼んでこい 318 00:20:34,734 --> 00:20:36,361 (男子生徒)おっ おっ おお… (逞)うっ 319 00:20:38,363 --> 00:20:40,573 (逞)繭に何やってんだよ! (男子生徒)やめろよ! 320 00:20:40,657 --> 00:20:42,909 (繭)もういいよ いいって 逞 (逞)ふざけんな 321 00:20:43,201 --> 00:20:44,243 (繭)ねえ ダメ 322 00:20:44,911 --> 00:20:48,998 もういい ダメだって 逞… 323 00:20:53,252 --> 00:20:54,921 もうやめて 324 00:20:55,296 --> 00:21:00,385 (逞の荒い息遣い) 325 00:21:11,980 --> 00:21:13,731 (繭)だいぶ落ち着いてきた? 326 00:21:15,817 --> 00:21:17,860 (逞)あれくらい 何ともねえよ 327 00:21:18,194 --> 00:21:21,197 それより 早く着替えろよ 風邪ひくぞ 328 00:21:21,280 --> 00:21:26,035 (繭)私のことは いいから こんなことで 怒んないでよ 329 00:21:26,744 --> 00:21:29,080 こんなの 子供のいたずらじゃん 330 00:21:31,541 --> 00:21:35,920 (逞)あいつら 繭のブラジャーを見やがった 331 00:21:37,005 --> 00:21:38,047 え? 332 00:21:38,923 --> 00:21:40,883 俺だって まだ見たことないのに 333 00:21:42,218 --> 00:21:43,845 あいつら 俺より先に 334 00:21:45,054 --> 00:21:47,640 繭のピンクのブラジャーを… 335 00:21:56,024 --> 00:21:58,192 お前はアホか 336 00:21:59,986 --> 00:22:03,031 そんな くだらない理由で あんな ムチャなマネしたの? 337 00:22:03,114 --> 00:22:06,659 くだらなくねえよ 大事な問題だ 338 00:22:08,202 --> 00:22:09,495 俺は彼氏だぞ 339 00:22:10,246 --> 00:22:12,915 そういうものは 彼氏が一番最初に見るんだ 340 00:22:13,916 --> 00:22:15,168 ハア… 341 00:22:15,376 --> 00:22:17,754 子供の頃から そう決めてたのに 342 00:22:20,298 --> 00:22:21,716 ハア… 343 00:22:41,486 --> 00:22:44,113 (繭)だったら 一番最初に見せてあげる 344 00:22:47,742 --> 00:22:48,951 え? 345 00:22:50,411 --> 00:22:53,372 (繭)逞にだったら いつだって見せてあげんのに 346 00:22:59,128 --> 00:23:04,092 だから もう あんな ムチャなマネはしないで 347 00:23:45,967 --> 00:23:47,510 あ… ちょっと待った 348 00:23:48,219 --> 00:23:49,262 え? 349 00:23:49,679 --> 00:23:53,182 ちょっと待った 胸が苦しい 350 00:23:53,599 --> 00:23:56,727 (繭)えっ? (逞)違う 発作じゃなくて 351 00:23:57,353 --> 00:24:00,439 苦しい 何だ これ 352 00:24:04,443 --> 00:24:07,238 (逞)え… (繭)逞には 二度と裸は見せない 353 00:24:07,321 --> 00:24:09,407 (逞)え? (繭)興奮して そんなふうになるなら— 354 00:24:09,490 --> 00:24:11,242 (繭)絶対に見せない (逞)えっ ちょっと待って 355 00:24:11,659 --> 00:24:12,994 永遠に見せない 356 00:24:13,077 --> 00:24:14,495 えっ ちょっと待ってよ 繭 357 00:24:15,121 --> 00:24:17,039 キャーッ フフッフッ ハハッ 358 00:24:17,748 --> 00:24:21,043 見せない 見せない 359 00:24:25,590 --> 00:24:28,259 イヤ イヤ ちょっと… 360 00:24:28,342 --> 00:24:31,804 イヤ… フフッ 361 00:24:32,054 --> 00:24:33,639 (繭)フフッ (逞)フフフッ 362 00:24:49,113 --> 00:24:51,532 (生徒たちの笑い声) 363 00:25:22,438 --> 00:25:23,898 (逞)大好きな繭 364 00:25:28,361 --> 00:25:30,571 僕は 7回目の 入院をしていた時に— 365 00:25:31,781 --> 00:25:33,574 考えていたことがある 366 00:25:35,451 --> 00:25:37,453 もし 無事に退院できたら— 367 00:25:38,454 --> 00:25:40,039 繭とキスしよう 368 00:25:42,166 --> 00:25:46,295 手をつないで 力いっぱい抱きしめて 369 00:25:49,966 --> 00:25:53,803 そして… 繭と別れよう 370 00:25:56,180 --> 00:26:01,644 繭は 僕といる時は いつも泣いてるから 371 00:26:03,521 --> 00:26:05,231 僕の頭の中が いつも繭で— 372 00:26:05,314 --> 00:26:06,649 いっぱいなように 373 00:26:08,401 --> 00:26:13,072 繭の頭の中は いつも 僕の病気のことで いっぱいだから 374 00:26:14,699 --> 00:26:18,661 僕が いつ 死んでしまうか ずっと おびえてるから 375 00:26:21,163 --> 00:26:26,794 これ以上 繭を泣かせないために 僕は 僕が生きているうちに— 376 00:26:27,295 --> 00:26:29,880 ちゃんと 繭と 別れておかなければならない 377 00:26:33,009 --> 00:26:38,097 (青木)まあ 垣野内の成績なら 当然といえば当然だが 378 00:26:38,681 --> 00:26:41,559 (逞)じゃあ 高校の願書は それでお願いします 379 00:26:42,518 --> 00:26:44,770 紫堂(しどう)高校か 380 00:26:45,521 --> 00:26:47,898 名門中の名門だな 381 00:26:49,608 --> 00:26:55,948 でも その進路については 親御さんと よく話し合ったのか? 382 00:27:03,039 --> 00:27:04,040 (稔)紫堂高校って— 383 00:27:04,123 --> 00:27:05,958 (稔)あそこは お前… (涼子)全寮制でしょ? 384 00:27:06,042 --> 00:27:08,669 (逞)そうだよ 3年間 寮生活 385 00:27:09,378 --> 00:27:11,130 ダメよ 絶対に許さない 386 00:27:11,422 --> 00:27:14,425 何かあったらどうするの? 私もお父さんも そばにいなくて 387 00:27:14,508 --> 00:27:16,719 平気だよ 1人で何とかする 388 00:27:16,802 --> 00:27:18,637 逞 普通なら息子が— 389 00:27:18,721 --> 00:27:21,349 紫堂高校を受験するなんて言ったら そりゃ 親として うれしくてー 390 00:27:21,432 --> 00:27:23,392 (稔)誇らしくて… (逞)死ぬ前の— 391 00:27:23,476 --> 00:27:25,269 いい思い出づくりになるよね? 392 00:27:27,480 --> 00:27:30,733 子供のころに 自分の寿命 聞いといて正解だったよ 393 00:27:31,484 --> 00:27:33,694 何だって 怖がらずに挑戦できる 394 00:27:34,779 --> 00:27:36,572 絶対 悔いが残らないように 395 00:27:39,450 --> 00:27:40,910 繭ちゃんでしょ? 396 00:27:42,411 --> 00:27:43,496 え? 397 00:27:43,829 --> 00:27:47,124 (涼子)繭ちゃんが受験するから あなたも 行きたいって言ってるの? 398 00:27:48,167 --> 00:27:51,128 ハア… 繭は 全然関係ないよ 399 00:27:53,005 --> 00:27:55,966 (涼子)ごめんね いつも 仲よくしてくれてる繭ちゃんに 400 00:27:56,050 --> 00:27:57,843 こんなこと 言いたくないんだけど 401 00:27:58,177 --> 00:28:01,639 もし そうなら 繭ちゃんから逞に言ってほしいの 402 00:28:01,847 --> 00:28:03,307 高校は地元の— 403 00:28:03,391 --> 00:28:06,143 私たちの目の届く所に 行ってほしいって 404 00:28:07,853 --> 00:28:10,272 おばさん それ違います 405 00:28:10,815 --> 00:28:14,068 私の成績じゃ 紫堂高校なんて無理だから 406 00:28:14,151 --> 00:28:15,236 (涼子)え? 407 00:28:16,070 --> 00:28:17,488 そうですか 408 00:28:19,115 --> 00:28:21,909 逞 紫堂高校 行っちゃうんだ 409 00:28:30,376 --> 00:28:31,377 (繭)ほっ 410 00:28:32,503 --> 00:28:33,546 おおっ 411 00:28:35,214 --> 00:28:37,716 そんなことしてると アホに見えるぞ 412 00:28:39,343 --> 00:28:41,804 (繭)ああ ああ ああ… 413 00:28:41,887 --> 00:28:43,222 やめろって 414 00:28:44,557 --> 00:28:47,184 逞 急に受験勉強 始めたけど 415 00:28:47,560 --> 00:28:49,478 志望校 決めたの? 416 00:28:52,523 --> 00:28:53,732 どこ? 417 00:28:55,860 --> 00:28:57,486 紫堂高校 418 00:28:58,070 --> 00:28:59,071 うわっ 419 00:28:59,447 --> 00:29:02,575 名門中の名門じゃん ちょっと このお方— 420 00:29:02,658 --> 00:29:05,661 (繭)紫堂高校を受験なさるんですって (逞)やめろって おい 421 00:29:07,955 --> 00:29:12,710 (繭)紫堂高校か… 私の成績じゃ 無理だなあ 422 00:29:13,252 --> 00:29:14,837 (逞)そっちは どこ受験するの? 423 00:29:14,920 --> 00:29:17,381 (繭)私は 高校になんか行かないから (逞)え? 424 00:29:17,882 --> 00:29:20,426 私には もっと別の計画があるの 425 00:29:20,509 --> 00:29:21,802 別の計画? 426 00:29:22,094 --> 00:29:25,681 子供の頃に2人で立てたじゃん 覚えてないの? 427 00:29:29,435 --> 00:29:33,230 そっか 覚えてないんだ 428 00:29:38,152 --> 00:29:39,361 フウ… 429 00:29:48,996 --> 00:29:50,789 (逞)これで 自然に 繭と別れられる 430 00:29:50,789 --> 00:29:52,208 (逞)これで 自然に 繭と別れられる 431 00:29:50,789 --> 00:29:52,208 (涼子) 合格おめでとう 432 00:29:53,542 --> 00:29:56,045 ありがとう フフフッ 433 00:30:04,053 --> 00:30:06,013 (稔)あっ どっかで 食事でもしてく? 434 00:30:06,096 --> 00:30:07,097 (涼子)あっ そうね (稔)うん 435 00:30:07,181 --> 00:30:08,474 (逞)先 行ってて 436 00:30:15,105 --> 00:30:17,066 (男子生徒)おう 逞 じゃあな (逞)じゃあな 437 00:30:17,149 --> 00:30:18,150 (男子生徒)逞 お前 紫堂高校— 438 00:30:18,234 --> 00:30:19,235 (男子生徒)行くんだってな (逞)うん 439 00:30:19,318 --> 00:30:20,736 (男子生徒)またな (逞)またな 440 00:30:27,952 --> 00:30:29,286 ハア… 441 00:30:32,206 --> 00:30:34,208 アホヅラして 誰 捜してんの? 442 00:30:34,291 --> 00:30:36,085 (逞)別に 誰も捜してねえよ 443 00:30:36,168 --> 00:30:38,295 ああ そうですか 444 00:30:39,046 --> 00:30:41,382 (逞)それで 2次募集の結果 どうだったの? 445 00:30:41,465 --> 00:30:42,925 (繭)全部 落ちたよ 446 00:30:43,008 --> 00:30:47,429 慌てて 受験勉強 始めたけど 受けた高校 全部落ちた 447 00:30:47,513 --> 00:30:49,223 フッ まいったよ 448 00:30:49,306 --> 00:30:52,560 自分が ここまでバカだとは 思わなかった 449 00:30:52,893 --> 00:30:54,061 どうすんの? 450 00:30:54,562 --> 00:30:59,400 就職でもしよっかな 派遣でマグロ漁船にでも乗るよ 451 00:30:59,733 --> 00:31:01,360 そんなの過酷すぎるだろ 452 00:31:02,236 --> 00:31:06,407 フッ あーあ 453 00:31:06,699 --> 00:31:10,619 逞のそばにいられたのも この中学で最後か 454 00:31:12,496 --> 00:31:14,206 (女子生徒)繭 これから どうすんの? 455 00:31:14,290 --> 00:31:15,583 (繭)ん? うち帰るよ 456 00:31:15,666 --> 00:31:17,334 (女子生徒)そうじゃなくて 進路 どうすんの? 457 00:31:17,418 --> 00:31:21,005 (繭)ああ… うーん そのうち考えるよ 458 00:31:21,422 --> 00:31:22,464 (女子生徒)じゃあ また遊ぼうね 459 00:31:22,548 --> 00:31:23,549 (繭)うん (女子生徒)バイバイ 460 00:31:23,632 --> 00:31:25,342 (女子生徒)バイバイ (繭)じゃあね 461 00:31:29,597 --> 00:31:30,681 繭… 462 00:31:31,974 --> 00:31:33,475 じゃあね 逞 463 00:31:36,186 --> 00:31:37,605 さよなら 464 00:31:42,234 --> 00:31:43,652 (逞)大好きな繭に— 465 00:31:44,695 --> 00:31:47,781 面と向かって さよならなんて 言えるわけがないから 466 00:31:48,532 --> 00:31:50,909 僕は こんな卑怯(ひきょう)な方法を取った 467 00:32:03,797 --> 00:32:05,507 ハア… 468 00:32:49,677 --> 00:32:52,680 (鳥のさえずり) 469 00:33:06,735 --> 00:33:10,155 (涼子)逞 もう 待ってよ 470 00:33:10,239 --> 00:33:12,157 (逞)大丈夫だよ 1人で行くから 471 00:33:12,241 --> 00:33:12,866 (涼子)一緒に行こう (逞)一緒に行かない… 472 00:33:12,866 --> 00:33:14,034 (涼子)一緒に行こう (逞)一緒に行かない… 473 00:33:12,866 --> 00:33:14,034 (稔)待ちなさい 474 00:33:14,118 --> 00:33:15,494 (涼子)ウッフフッ 475 00:33:15,869 --> 00:33:18,414 (涼子)ああっ ハア… (稔)ハア… ハア… 476 00:33:27,214 --> 00:33:29,341 (来賓(らいひん))高校生になった皆さんには— 477 00:33:29,425 --> 00:33:32,094 自分で知ろうと努力すれば いろんなことを 知るチャンスが— 478 00:33:32,177 --> 00:33:35,764 あふれています 今の2つの例のように— 479 00:33:35,848 --> 00:33:37,391 新しいことを知れば— 480 00:33:37,474 --> 00:33:40,310 新しいものの見方や 考え方が生まれてきます 481 00:33:42,062 --> 00:33:44,398 決まった枠組みの中だけで ものを見たり 482 00:33:44,481 --> 00:33:47,151 考えたりするのではなく その枠を— 483 00:33:47,234 --> 00:33:50,738 広げたり または 枠を外してみてください 484 00:33:52,364 --> 00:33:53,782 そして これからの将来に— 485 00:33:53,866 --> 00:33:55,659 期待しています 486 00:33:55,743 --> 00:33:58,871 今日は 本当に おめでとうございます 487 00:34:08,213 --> 00:34:14,511 (先生)続きましては 新入生挨拶 新入生代表は 種田繭 488 00:34:20,476 --> 00:34:21,727 はい 489 00:34:27,733 --> 00:34:31,487 (逞)僕の恋愛には タイムリミットがある 490 00:34:32,696 --> 00:34:35,199 だから ダラダラと 愛し合ってる暇はない 491 00:34:36,283 --> 00:34:41,497 夏の打ち上げ花火みたいに 一瞬で 光り輝く必要がある 492 00:35:06,897 --> 00:35:10,234 逞 見つけた 493 00:35:10,901 --> 00:35:13,403 どう? 驚いた? 494 00:35:13,779 --> 00:35:16,406 私と別れようなんて 100万年 早いのよ 495 00:35:18,033 --> 00:35:19,451 猛勉強したんだからね 496 00:35:19,827 --> 00:35:22,746 家庭教師 10人も雇って 猛勉強したんだから 497 00:35:22,830 --> 00:35:25,916 (一同のざわめき) 498 00:35:25,999 --> 00:35:27,084 (繭)おかげで見なさいよ 499 00:35:27,501 --> 00:35:31,964 私はトップ合格で新入生代表 あんたは そこで平生徒 500 00:35:33,590 --> 00:35:34,675 バカ逞! 501 00:35:35,384 --> 00:35:37,970 私を見下すなんて 1000万年 早いのよ! 502 00:35:38,554 --> 00:35:40,389 誰も見下してなんかないだろ 503 00:35:40,681 --> 00:35:43,767 バカ逞! 人の気も知らないで 504 00:35:44,434 --> 00:35:47,062 私は 高校になんか 通うつもりはなかった 505 00:35:47,145 --> 00:35:48,939 (繭)一足お先に社会に出て… (先生)やめなさい 506 00:35:49,356 --> 00:35:49,815 (先生)やめなさい やめなさい (繭)ちょっと… 507 00:35:49,815 --> 00:35:51,483 (先生)やめなさい やめなさい (繭)ちょっと… 508 00:35:49,815 --> 00:35:51,483 (先生) 何 言ってるの 509 00:35:51,567 --> 00:35:52,734 (一同)ああ… (繭)日曜日は— 510 00:35:51,567 --> 00:35:52,734 (倒れる音) 511 00:35:53,193 --> 00:35:57,739 料理教室に通うつもりだった あと お花と着付けと英会話と… 512 00:35:58,740 --> 00:36:01,493 一足お先に結婚できる 年齢になったから 513 00:36:02,119 --> 00:36:06,373 あと2年 逞が18になるのを 楽しみに待ってるつもりだったのに 514 00:36:09,626 --> 00:36:13,380 忘れたの? 子供のころにした約束を 515 00:36:16,633 --> 00:36:21,430 見下さないで 私は 逞との約束を忘れたりしない 516 00:36:22,931 --> 00:36:26,435 そんな 私を見捨てようなんて 1億万年 早いのよ! 517 00:36:26,518 --> 00:36:27,644 (足音) 518 00:36:27,728 --> 00:36:31,315 (繭)世界一の花嫁になって 待ってるつもりでいたのに 519 00:36:31,565 --> 00:36:33,525 (繭)聞いてんの? バカ逞! (先生)いいかげんにしなさい! 520 00:36:33,901 --> 00:36:36,653 ちょっと 放して 521 00:36:36,904 --> 00:36:39,114 (繭)もう まだ終わってない! (先生)いいから 522 00:36:39,197 --> 00:36:41,992 バカ逞! ちょっと… 523 00:36:42,075 --> 00:36:44,119 放してよ やめて… 524 00:36:44,202 --> 00:36:47,873 (先生) えー 続きましては 校歌斉唱 525 00:36:47,956 --> 00:36:50,417 皆さん ご起立 お願いします 526 00:36:51,418 --> 00:36:54,212 (逞)忘れてなんかねえよ 忘れてなんかねえけど… 527 00:36:54,296 --> 00:36:57,925 (繭)ハア… プロポーズして キスまでしといて なんたる無責任 528 00:36:58,008 --> 00:36:59,801 (逞)だから 俺は… (繭)何よ 529 00:37:00,677 --> 00:37:01,970 お前 メイク 530 00:37:02,054 --> 00:37:04,056 ステージ立つからって うわっ 張り切っちゃって 531 00:37:04,139 --> 00:37:05,974 うるさいな 悪い? いいでしょ 532 00:37:06,058 --> 00:37:08,226 (繭)自分だって何よ その頭 (逞)パーマだよ パーマ 533 00:37:08,310 --> 00:37:09,728 (男子生徒) お前ら 結婚するって本当か? 534 00:37:09,811 --> 00:37:11,563 うるせえ 誰だ 今 言ったの 535 00:37:11,647 --> 00:37:13,398 私は本気よ 536 00:37:13,607 --> 00:37:17,819 だから いい? この人を絶対に取らないでね 537 00:37:18,528 --> 00:37:21,239 いいかげんにしろよ 人の気も知らねえで 538 00:37:21,573 --> 00:37:22,908 人の気って? 539 00:37:23,200 --> 00:37:24,826 どうなっても知らねえからな 540 00:37:24,910 --> 00:37:27,496 (繭)ちょっと 待て! 541 00:37:27,579 --> 00:37:30,165 (逞)おっ 何だよ (繭)何? 542 00:37:30,499 --> 00:37:31,833 (逞)“何?”じゃねえよ 543 00:37:31,917 --> 00:37:34,044 (繭)こんな クリクリしちゃって 544 00:37:49,810 --> 00:37:50,978 (杉山律(すぎやま りつ))あれ? 545 00:37:51,520 --> 00:37:53,271 あれ? あれ… 546 00:37:53,355 --> 00:37:56,149 さっき ステージから 告られてた人だよね? 547 00:37:57,025 --> 00:38:00,779 あっ あの… ルームメートの杉山律です 548 00:38:07,577 --> 00:38:09,079 垣野内逞 549 00:38:09,162 --> 00:38:10,205 (律)よろしく 550 00:38:10,288 --> 00:38:12,082 よろしく ハハッ 551 00:38:14,418 --> 00:38:16,586 お邪魔します よいしょ 552 00:38:17,254 --> 00:38:21,258 (田村結子(たむら ゆいこ))あっ さっき ステージから告白してた… 553 00:38:22,509 --> 00:38:23,719 (繭)種田繭 554 00:38:24,553 --> 00:38:26,680 ルームメートの田村結子です 555 00:38:27,097 --> 00:38:29,099 (繭)よろしく (結子)よろしく 556 00:38:35,272 --> 00:38:36,732 (女子生徒)あの… 557 00:38:37,149 --> 00:38:40,694 ここは女子寮で 男子は あっちなんですけど 558 00:38:42,195 --> 00:38:43,905 (鈴谷昂(すずや こう))知ってるよー 559 00:38:45,115 --> 00:38:51,121 けど 僕は できれば こっちで 君たちと一緒に暮らしたいな 560 00:38:51,580 --> 00:38:52,873 (女子生徒たち)えっ 561 00:38:54,041 --> 00:38:56,626 (昂)ほら やっぱり かわいいじゃん 562 00:38:57,335 --> 00:38:59,880 ハロー エブリワン 563 00:39:00,714 --> 00:39:03,633 はじめまして 新入生の鈴谷昂です 564 00:39:04,301 --> 00:39:05,761 よろしくどうぞ 565 00:39:08,305 --> 00:39:09,306 (的に矢が当たる音) 566 00:39:26,031 --> 00:39:29,493 文武両道 種田って 何でもできんだね 567 00:39:29,826 --> 00:39:31,161 (逞)あいつは 昔から ポテンシャルが— 568 00:39:31,244 --> 00:39:32,621 (逞)高いんだよ (律)昔から? 569 00:39:33,538 --> 00:39:37,000 俺なんかの世話を焼いてなきゃ いつでも これぐらいできたんだ 570 00:39:37,084 --> 00:39:38,085 あっ そう 571 00:39:44,841 --> 00:39:48,178 (男子生徒)種田 何やってんだ 練習の邪魔するんじゃない 572 00:39:48,678 --> 00:39:50,555 (逞)怒られてる 怒られてる (律)ハハハッ ハッハッハッ 573 00:39:50,764 --> 00:39:52,349 (逞)ハハハッ (律)しょぼしょぼ 574 00:39:52,432 --> 00:39:54,768 (逞)しょぼくれてるよ ハハハッ (律)しょぼしょぼ しょぼしょぼ 575 00:40:09,533 --> 00:40:11,618 ただの検査に なんで ついてくるんだよ 576 00:40:12,244 --> 00:40:14,788 また一緒にいられる幸せから 577 00:40:14,871 --> 00:40:17,666 そんなくっつくなって 578 00:40:17,958 --> 00:40:19,292 また一緒にいられる— 579 00:40:19,543 --> 00:40:21,336 (繭)幸せから! (逞)おい 580 00:40:21,419 --> 00:40:22,796 (逞)やめろって (繭)しーっ 581 00:40:24,881 --> 00:40:26,133 すいません 582 00:40:26,424 --> 00:40:27,425 ダメだって 583 00:40:27,509 --> 00:40:29,177 (繭)なんで? 何がダメなの? (逞)なんで? 何がダメなの? 584 00:40:29,261 --> 00:40:30,595 なんで? いいじゃん 585 00:40:30,679 --> 00:40:32,472 (逞)ダメだよ (繭)いいの 586 00:40:32,556 --> 00:40:34,349 (逞)ダメ (繭)いい 587 00:40:34,432 --> 00:40:36,726 (逞)ダ… (繭)いいの 静かに 588 00:40:43,275 --> 00:40:45,110 特に問題ないようだね 589 00:40:45,193 --> 00:40:48,947 寮と校舎の往復しかしてないし あと ずっと横になってるから 590 00:40:49,447 --> 00:40:51,867 つらいだろうけど そのほうがいいな 591 00:40:52,993 --> 00:40:53,994 (逞)先生 592 00:40:54,369 --> 00:40:56,705 (孝仁)ん? (逞)ちょっと聞きたいんだけど 593 00:40:56,788 --> 00:40:59,040 俺の運動制限って どの程度まで? 594 00:40:59,249 --> 00:41:00,458 (孝仁)どの程度って? 595 00:41:00,542 --> 00:41:03,253 走るのは すぐに 息が切れるからダメとして 596 00:41:03,336 --> 00:41:05,213 じゃ 走らないスポーツなら やってもいいの? 597 00:41:05,755 --> 00:41:07,966 走らないスポーツか… 598 00:41:08,049 --> 00:41:09,593 (逞)例えば 弓道とか 599 00:41:09,968 --> 00:41:12,262 (孝仁)弓道? (稔)セックスとか 600 00:41:17,976 --> 00:41:19,811 あ… ハア… 601 00:41:20,228 --> 00:41:23,023 そのスポーツは 誰とするつもりだ? 602 00:41:23,899 --> 00:41:25,901 し… しないよ 繭とそんなこと 603 00:41:25,984 --> 00:41:28,361 先生のお嬢さんと そんなことはしません 604 00:41:29,112 --> 00:41:32,616 ただ 経験がないから どうなのかなって 605 00:41:32,699 --> 00:41:36,912 ハア… まあ あれは人にもよるけど 606 00:41:37,329 --> 00:41:39,206 確かに体力は使うね 607 00:41:39,289 --> 00:41:40,290 そうなんだ 608 00:41:40,707 --> 00:41:46,504 父親として… じゃなくて 医者として 勧められない 609 00:41:47,297 --> 00:41:48,798 そうだよね 610 00:41:49,716 --> 00:41:51,801 セックスもできない男が— 611 00:41:52,093 --> 00:41:54,471 結婚なんて無理だよね 612 00:41:55,680 --> 00:41:59,142 あいつは そのへんが 分かってないからな 613 00:42:04,898 --> 00:42:06,858 ハア… だから 歩けねえっつうの 614 00:42:06,942 --> 00:42:08,652 (繭)歩けてんじゃん (逞)歩けてないよ 615 00:42:08,735 --> 00:42:11,321 (繭)歩けてんじゃん (逞)やめろ やめろ 616 00:42:11,404 --> 00:42:14,449 (繭)なんで? てれるなよ (逞)てれてないよ 617 00:42:14,741 --> 00:42:18,078 (繭)フフッ はい 右 右 右 618 00:42:28,338 --> 00:42:29,923 (上原照(うえはら てる))逞君? 619 00:42:30,966 --> 00:42:33,468 (逞)やっぱり 照ちゃんだ (照)うん 620 00:42:33,718 --> 00:42:36,263 (逞)久々 (照)久しぶり 621 00:42:36,346 --> 00:42:37,722 (逞)元気? (照)うん 622 00:42:38,932 --> 00:42:41,726 (照)ホントに見違えちゃった あの— 623 00:42:41,810 --> 00:42:43,645 小さな逞君が— 624 00:42:43,728 --> 00:42:45,689 こんなにカッコいい男の子に なってるなんて 625 00:42:45,772 --> 00:42:47,774 (逞)フフフフッ (照)フフフッ 626 00:42:48,024 --> 00:42:51,319 最後に会ったの 俺が小学生の頃だもんね 627 00:42:51,403 --> 00:42:52,696 (照)うん 628 00:42:54,281 --> 00:42:55,282 はい 629 00:42:56,574 --> 00:42:57,993 (男の子)ありがとう 630 00:43:02,330 --> 00:43:04,708 (照)今でも 繭ちゃんと一緒なんだ 631 00:43:06,501 --> 00:43:08,545 あの頃 小さな2人を見るたびに 632 00:43:09,129 --> 00:43:12,424 “ミニチュア夫婦”って 看護師さんたちと笑ってたの 633 00:43:12,507 --> 00:43:14,426 (逞)ハハハッ (照)アハハハッ 634 00:43:16,594 --> 00:43:18,221 (逞)また入院してるの? 635 00:43:18,763 --> 00:43:20,390 発作が起きちゃって 636 00:43:20,473 --> 00:43:23,643 それで ついでだから 移植手術に突入しようかなって 637 00:43:23,727 --> 00:43:25,270 もう 二十歳(はたち)だし 638 00:43:27,188 --> 00:43:29,858 逞君は 移植希望登録は してあるの? 639 00:43:30,692 --> 00:43:32,027 してあるよ 640 00:43:32,110 --> 00:43:36,072 俺たちが助かる方法は もう 心臓移植しかないから 641 00:43:36,990 --> 00:43:38,116 (照)うん (逞)ハハハッ 642 00:43:38,199 --> 00:43:39,451 (照)フフフッ 643 00:43:42,412 --> 00:43:44,581 (逞)アハハッ (照)アハハハッ 644 00:43:47,125 --> 00:43:48,835 (逞)何 怒ってんだよ 645 00:43:48,918 --> 00:43:50,128 別に 646 00:43:52,005 --> 00:43:54,424 照ちゃんのことだったら 繭だって覚えてるだろ 647 00:43:54,507 --> 00:43:55,675 子供の頃に— 648 00:43:55,759 --> 00:43:57,135 (逞)よく遊んでもらったじゃん (繭)覚えてない! 649 00:43:57,469 --> 00:43:59,971 私は逞しか見てなかったもん 650 00:44:01,431 --> 00:44:02,807 あーあ… 651 00:44:02,891 --> 00:44:04,851 男って どうして ああなんだろ 652 00:44:05,060 --> 00:44:08,396 相手が ちょっときれいな人だと デレデレ ふにゃふにゃ 653 00:44:08,730 --> 00:44:10,648 女だって そうだろ 654 00:44:10,732 --> 00:44:13,568 ちょっとカッコいいと ニコニコ しなしな 655 00:44:13,651 --> 00:44:15,779 (繭)デレデレ ふにゃふにゃ (逞)ニコニコ しなしな 656 00:44:15,862 --> 00:44:16,863 (繭)デレデレ ふにゃふにゃ! 657 00:44:33,546 --> 00:44:35,256 (繭)早退? (律)うん さっき— 658 00:44:35,340 --> 00:44:37,092 病院行くって言って 出ていったけど 659 00:44:37,175 --> 00:44:39,010 今日は検査の日じゃないのに… 660 00:44:39,094 --> 00:44:40,595 (律)なんかね デレデレしてたけど 661 00:44:40,929 --> 00:44:42,097 (男子生徒)ああ そうだね 662 00:44:42,180 --> 00:44:43,681 (男子生徒)すっげえ デレデレしてたよな あいつ 663 00:44:43,765 --> 00:44:46,309 (律)あっ でもさ 午後から授業 出んじゃないかな 664 00:44:46,684 --> 00:44:50,980 出ないよ 何しに病院に行ったか 見当ついたし 665 00:44:56,277 --> 00:44:57,570 (ノック) 666 00:45:00,657 --> 00:45:01,908 お見舞いに来ました 667 00:45:02,534 --> 00:45:04,285 逞君 668 00:45:05,078 --> 00:45:06,704 (逞)じゃーん 669 00:45:07,080 --> 00:45:08,540 え? 670 00:45:08,623 --> 00:45:10,625 (逞)はい (照)ウソお ありがとう 671 00:45:11,084 --> 00:45:13,420 (逞)フフフフッ (照)ああ きれい 672 00:45:17,924 --> 00:45:20,593 (繭)イタッ あ… 673 00:45:20,677 --> 00:45:22,262 (昂)ごめん 大丈夫? 674 00:45:23,012 --> 00:45:26,141 (女子生徒たちの騒ぎ声) 675 00:45:26,224 --> 00:45:27,600 大丈夫です 676 00:45:34,149 --> 00:45:35,483 種田 繭さんだよね? 677 00:45:36,693 --> 00:45:37,735 え? 678 00:45:39,487 --> 00:45:42,740 入学試験2位だった 鈴谷昂です 679 00:45:42,949 --> 00:45:44,576 よろしくお願いします 680 00:45:45,869 --> 00:45:47,704 あっ どうも 681 00:45:47,787 --> 00:45:50,957 (女子生徒たちの ざわめき) 682 00:45:47,787 --> 00:45:50,957 (昂)姫 学園生活— 683 00:45:50,957 --> 00:45:51,875 (昂)姫 学園生活— 684 00:45:52,375 --> 00:45:55,170 (昂)エンジョイしましょうね (繭)ちょっ 685 00:45:56,671 --> 00:45:57,672 ちょっと 686 00:46:01,968 --> 00:46:06,014 (女子生徒たちのざわめき) 687 00:46:23,072 --> 00:46:25,783 (鈴谷良美)元気? 風邪とか ひいてない? 688 00:46:25,992 --> 00:46:29,662 ほら これ 食べ物 持ってきたから はい 689 00:46:30,413 --> 00:46:31,998 勉強 しっかりやってね 690 00:46:32,081 --> 00:46:33,333 また来るから 691 00:46:33,917 --> 00:46:36,044 (昂)もう来んなよ (良美)フフッ 692 00:46:36,586 --> 00:46:37,754 あっ 693 00:46:38,421 --> 00:46:39,964 こんばんは 694 00:46:40,715 --> 00:46:42,008 こんばんは 695 00:46:46,221 --> 00:46:47,972 (昂)今 見たことは 誰にも言うなよ 696 00:46:48,389 --> 00:46:49,599 え? 697 00:46:50,600 --> 00:46:51,768 学園のアイドルに— 698 00:46:51,851 --> 00:46:54,562 あんな 貧乏くさい家族が いるなんて知られたら 699 00:46:54,646 --> 00:46:57,482 イメージダウンだからな フフッ 700 00:46:59,651 --> 00:47:05,406 お前 心臓が悪いんだって? いつから悪いんだよ 701 00:47:06,407 --> 00:47:08,785 (逞)お前 誰だ? 関係ねえだろ 702 00:47:10,453 --> 00:47:11,621 (昂)垣野内逞 703 00:47:16,960 --> 00:47:18,336 ちょっと つきあえよ 704 00:47:31,849 --> 00:47:32,850 フッ 705 00:47:35,895 --> 00:47:37,230 ほい 706 00:47:41,526 --> 00:47:44,946 この手の甘い物は 体に障るんだったなあ 707 00:47:45,530 --> 00:47:48,074 (逞)お前… (昂)詳しいっしょ? 708 00:47:48,616 --> 00:47:52,537 俺は 君と同じ病気を 患(わずら)った人間を知ってんだよ 709 00:47:52,620 --> 00:47:53,746 だから 詳しい 710 00:47:54,080 --> 00:47:58,418 ひょっとしたら君よりも 種田繭よりも 711 00:48:04,507 --> 00:48:05,925 ああ… 712 00:48:08,011 --> 00:48:09,846 その病人は死んだよ 713 00:48:10,096 --> 00:48:14,350 たぶん 今の君と同じように ドナーを待ち続けて 714 00:48:14,434 --> 00:48:20,148 けれど 一向に現れなくて 哀れに死んだ ハッ 715 00:48:21,899 --> 00:48:23,276 俺の父だ 716 00:48:24,652 --> 00:48:25,653 まあ— 717 00:48:26,237 --> 00:48:28,740 心臓病で死ぬなんて よくある話だろ? 718 00:48:32,201 --> 00:48:35,955 けど 俺は死んでしまった人間には 興味がない 719 00:48:36,164 --> 00:48:38,416 俺が関心があんのは— 720 00:48:39,125 --> 00:48:41,502 生きて残されてしまった 人間のほうだ 721 00:48:42,962 --> 00:48:47,258 さっきの 俺の母は いまだに 父を思って泣いてんだよ 722 00:48:52,513 --> 00:48:53,848 因縁だな 723 00:48:56,559 --> 00:49:00,438 入学式の日に恋をした子には 彼氏がいて 724 00:49:00,688 --> 00:49:04,609 その彼氏が 父と同じ病気を患っていた 725 00:49:08,279 --> 00:49:13,576 それを知った時… 俺は思ったんだよ 726 00:49:25,755 --> 00:49:31,135 君が死んだら 彼女は永遠に泣き続ける 727 00:49:36,140 --> 00:49:37,934 そうさせないためには— 728 00:49:40,728 --> 00:49:45,400 俺は… 君が生きているうちに— 729 00:49:46,442 --> 00:49:49,320 彼女を俺のものに しておかなくちゃならない 730 00:50:02,667 --> 00:50:04,043 お前さ— 731 00:50:07,130 --> 00:50:09,674 なんで この高校入ったんだよ 732 00:50:12,009 --> 00:50:14,512 彼女と別れるためだろ 733 00:50:18,891 --> 00:50:20,685 だったら 別れろ 734 00:50:29,152 --> 00:50:30,445 (昂)姫! 735 00:50:39,704 --> 00:50:40,705 俺と つきあってほしい 736 00:50:41,456 --> 00:50:42,457 は? 737 00:50:42,540 --> 00:50:44,000 てか… 738 00:50:46,544 --> 00:50:49,172 お前 俺の女になれ 739 00:50:52,258 --> 00:50:54,761 (繭)だから 私には たく… (昂)チッチッチッ 740 00:50:55,470 --> 00:50:57,305 返事は辛抱強く待つから 741 00:51:02,685 --> 00:51:04,103 ハア… 742 00:51:08,065 --> 00:51:09,609 (昂)おっしゃ 743 00:51:09,692 --> 00:51:11,861 (女子生徒)あれ 昂様じゃない? (女子生徒)えっ ウソ 昂様? 744 00:51:11,944 --> 00:51:13,446 (先生)位置について (女性生徒)えっ 昂様? 745 00:51:15,948 --> 00:51:17,033 (先生)用意 746 00:51:17,742 --> 00:51:18,743 (ホイッスル) 747 00:51:29,420 --> 00:51:32,089 (女子生徒たちの歓声) (昂)うおー! 748 00:51:39,138 --> 00:51:42,433 (逞)チッ ハア… 749 00:51:49,690 --> 00:51:51,275 (先生)“1895年—” 750 00:51:51,359 --> 00:51:54,320 “4月に日本(にっぽん)全権 伊藤博文(いとう ひろぶみ)—” 751 00:51:54,403 --> 00:51:58,616 “ 陸奥宗光(むつ むねみつ)と清国(しんこく)全権 李鴻章(りこうしょう)との間で—” 752 00:51:58,699 --> 00:52:02,119 “下関(しものせき)条約が結ばれて 講和が成立した” 753 00:52:02,912 --> 00:52:06,958 “この下関条約の内容で 重要なのは 次の4点だ” 754 00:52:07,458 --> 00:52:10,670 “1つ目 清国は朝鮮(ちょうせん)の独立を—” 755 00:52:10,753 --> 00:52:11,921 “認めること” 756 00:52:12,755 --> 00:52:15,132 “2つ目 遼東(りょうとう)半島—” 757 00:52:15,216 --> 00:52:18,177 “および 台湾 澎湖(ほうこ)諸島を…” 758 00:52:18,261 --> 00:52:21,264 先生 あの ちょっと トイレ いいですか? 759 00:52:29,772 --> 00:52:31,190 どこ行くの? 760 00:52:31,858 --> 00:52:35,862 あ… なんだ 繭か 病院だよ 761 00:52:36,195 --> 00:52:39,407 今日は検査の日じゃないから 外出届を出してないんだ 762 00:52:40,533 --> 00:52:42,535 また あの人のお見舞い? 763 00:52:43,911 --> 00:52:46,289 繭には分からないんだよ 764 00:52:46,372 --> 00:52:49,208 1人で入院してるのが どんなに心細いか 765 00:52:50,167 --> 00:52:53,504 やきもち焼く暇があったら 少しは優しい女になれ 766 00:52:54,463 --> 00:52:55,965 はあ? 767 00:52:58,134 --> 00:52:59,385 ハア… 768 00:53:06,434 --> 00:53:10,187 おかしいな どこで落としたんだろ 769 00:53:10,396 --> 00:53:11,814 何を落としたの? 770 00:53:12,148 --> 00:53:13,608 お守り 遺書 771 00:53:13,900 --> 00:53:16,444 (照)え? (逞)子供の頃に書いたんだ 772 00:53:16,527 --> 00:53:18,696 書いたときは ホントに遺書だったんだけど 773 00:53:18,779 --> 00:53:21,198 あれを持ってると なかなか 死なないから 774 00:53:21,282 --> 00:53:22,783 今じゃ お守り 775 00:53:24,410 --> 00:53:26,746 塀を登ったときかな 776 00:53:27,204 --> 00:53:29,457 繭が持っててくれたら いいんだけど 777 00:53:30,207 --> 00:53:32,710 (照)フッ (逞)え? 778 00:53:35,087 --> 00:53:36,797 いいよね 逞君は 779 00:53:36,881 --> 00:53:40,217 あんなかわいい子が いつも そばにいてくれて 780 00:53:40,301 --> 00:53:41,719 私には いないから 781 00:53:42,261 --> 00:53:43,596 もう恥ずかしいけど 782 00:53:43,679 --> 00:53:46,933 この年になって 恋愛なんてしたことないし 783 00:53:47,266 --> 00:53:49,936 このまま移植手術に突入して 784 00:53:50,019 --> 00:53:53,481 今ある傷より もっと大きな傷が胸についたら… 785 00:53:53,564 --> 00:53:57,526 フフッ こんな傷だらけの胸 見せられる男の人なんていないし 786 00:53:58,194 --> 00:54:00,571 ますます 縁遠くなっちゃうね 787 00:54:01,864 --> 00:54:03,532 そんなことないけど 788 00:54:06,035 --> 00:54:07,578 そんなの平気だよ 789 00:54:07,662 --> 00:54:09,497 照ちゃんって ほら すっごいきれいだし 790 00:54:14,502 --> 00:54:16,671 ねえ 逞君 791 00:54:17,713 --> 00:54:18,923 何? 792 00:54:23,094 --> 00:54:25,513 私とキスしない? 793 00:54:29,183 --> 00:54:31,936 (繭)ハア… バカ逞 794 00:54:32,478 --> 00:54:34,563 まだ こんな物 持って… 795 00:54:40,486 --> 00:54:42,697 (照)こっちに来て 796 00:54:46,200 --> 00:54:47,576 来て 797 00:54:53,124 --> 00:54:57,294 恋愛なんてしたことないから キスも未経験 798 00:54:58,546 --> 00:54:59,714 私は… 799 00:55:02,800 --> 00:55:04,969 そんなままで死にたくない 800 00:55:10,850 --> 00:55:12,643 逞君 私のこと嫌い? 801 00:55:13,769 --> 00:55:14,812 え? 802 00:55:14,895 --> 00:55:16,647 (照)私のことが嫌いなら… 803 00:55:16,731 --> 00:55:18,607 嫌いなわけないじゃん 何言ってんの? 804 00:55:18,816 --> 00:55:20,276 じゃあ 好きなんだ? 805 00:56:05,446 --> 00:56:07,281 恥ずかしいけど 806 00:56:09,492 --> 00:56:11,285 フアーストキスだ 807 00:57:01,127 --> 00:57:02,128 逞 808 00:57:09,260 --> 00:57:13,097 女子寮から 逞が校舎に 入ってくとこ見えたから 809 00:57:14,181 --> 00:57:16,183 何してんの? こんなとこで 810 00:57:17,685 --> 00:57:20,146 (逞)たまに 1人になりたいときに ここに来るんだ 811 00:57:20,354 --> 00:57:21,981 (繭)へ〜え 812 00:57:22,815 --> 00:57:23,816 そういえば 逞 813 00:57:23,899 --> 00:57:25,943 宇宙飛行士になりたいって 言ってたもんね 814 00:57:26,026 --> 00:57:27,403 (逞)聞こえなかったのか? 815 00:57:27,987 --> 00:57:30,197 俺は 1人になりたい時に ここに来るんだ 816 00:57:30,906 --> 00:57:32,449 (繭)へ〜え 817 00:57:36,912 --> 00:57:40,833 今日は あれからずっと 病院にいたの? 818 00:57:42,543 --> 00:57:43,586 (逞)いたよ 819 00:57:47,047 --> 00:57:48,716 (繭)あの人の所? 820 00:57:50,217 --> 00:57:53,137 (逞)そうだよ いろいろ 話しして 821 00:57:54,889 --> 00:57:56,390 話って? 822 00:57:57,224 --> 00:57:59,768 (逞)だから いろいろ… 823 00:58:00,102 --> 00:58:01,395 いろいろって? 824 00:58:05,941 --> 00:58:07,359 何よ 825 00:58:10,196 --> 00:58:12,781 (逞)ごめん (繭)え? 826 00:58:14,408 --> 00:58:17,453 照ちゃんとキスした 827 00:58:18,537 --> 00:58:19,538 いやいや— 828 00:58:19,622 --> 00:58:21,290 そうするしかなかったんだよ 829 00:58:21,373 --> 00:58:23,667 照ちゃんに “私のこと嫌い?”って聞かれて 830 00:58:23,751 --> 00:58:25,419 “嫌いじゃない”って答えたら— 831 00:58:25,628 --> 00:58:29,215 “じゃあ 好きなんだ”って それで… 832 00:58:29,298 --> 00:58:33,052 あんた バカじゃないの? そんなの誘導尋問じゃない 833 00:58:33,135 --> 00:58:34,762 ちょっと きれいな人だからって… 834 00:58:34,845 --> 00:58:36,555 (逞)そうじゃないよ (繭)じゃ 何? 835 00:58:38,182 --> 00:58:39,975 “死にたくない”って言ったんだ 836 00:58:40,684 --> 00:58:42,478 “このまま死にたくない”って 837 00:58:43,812 --> 00:58:46,440 移植できる心臓だって まだ見つかってないし 838 00:58:47,983 --> 00:58:50,277 そんな相手に 冷たいマネなんかできるか 839 00:58:51,779 --> 00:58:54,031 (繭)そんなの 優しさじゃない (逞)そんなの 分かってる 840 00:58:54,114 --> 00:58:55,532 逞の そういうとこだけ嫌い 841 00:58:55,616 --> 00:58:57,243 じゃあ 別れろよ 842 00:58:59,578 --> 00:59:01,914 俺 今日 初めて 繭の気持ちが分かったよ 843 00:59:03,540 --> 00:59:05,084 私の気持ち? 844 00:59:06,543 --> 00:59:08,170 そうするしかないんだよな 845 00:59:09,088 --> 00:59:11,048 不安でいっぱいの相手に キスしたいって言われたら— 846 00:59:11,131 --> 00:59:12,299 そうするしか 847 00:59:14,343 --> 00:59:17,096 思い出したらさ 繭と俺だって 848 00:59:17,179 --> 00:59:19,348 いつも 好きだって 言っていたのは俺のほうで 849 00:59:19,723 --> 00:59:22,142 繭は優しいから それに応えてくれて 850 00:59:24,395 --> 00:59:27,022 繭が俺にしてくれていたことを 思い出したら 851 00:59:28,315 --> 00:59:30,401 俺 照ちゃんのこと断れなくなって 852 00:59:35,281 --> 00:59:38,534 逞は私の気持ちなんて 全然 分かってない 853 00:59:40,160 --> 00:59:42,955 どうして そんなの はっきり断れないの? 854 00:59:43,872 --> 00:59:47,876 男はね 好きな女の子以外に 嫌いかって聞かれたら 855 00:59:47,960 --> 00:59:49,628 嫌いって答えなきゃいけないの 856 00:59:59,722 --> 01:00:03,058 いいよ 逞がそうしたいなら 857 01:00:07,855 --> 01:00:09,606 私たち 別れよう 858 01:00:34,423 --> 01:00:35,424 (男子生徒)おはよ 859 01:00:39,261 --> 01:00:40,721 (結子)繭 860 01:00:55,361 --> 01:00:59,865 姫! フォー 861 01:00:59,948 --> 01:01:03,410 グッモーニング 捕まえた 862 01:01:03,494 --> 01:01:06,121 (繭)ちょっ やめてよ もう 863 01:01:06,330 --> 01:01:08,040 (昂)なになに? バレエのレッスン? 今のは 864 01:01:08,123 --> 01:01:09,750 (繭)うるさい (昂)あっ 朝 何食べた? 865 01:01:09,833 --> 01:01:11,710 (律)逞 いいの? 866 01:01:11,794 --> 01:01:14,963 (逞)ああ 別に いいんじゃない? 867 01:02:05,180 --> 01:02:06,598 (扉が開く音) 868 01:02:06,682 --> 01:02:08,434 (繭)ハア… (昂)姫 869 01:02:17,067 --> 01:02:18,193 (逞)ハア… 870 01:02:38,505 --> 01:02:39,506 あの… 871 01:02:40,090 --> 01:02:43,177 この部屋にいた 上原照さんは? 872 01:02:43,594 --> 01:02:46,263 (清掃員)亡くなりましたよ ゆうべ遅くに 873 01:02:47,806 --> 01:02:52,853 かわいそうに 急な発作で どうすることも できなかったって 874 01:02:58,150 --> 01:03:01,445 (逞の荒い息遣い) 875 01:03:10,078 --> 01:03:15,792 (荒い息遣い) 876 01:03:19,880 --> 01:03:21,131 繭… 877 01:03:23,550 --> 01:03:28,096 (昂)辛抱強く待つとは 言ったけどさ 返事— 878 01:03:28,180 --> 01:03:30,891 そろそろ 聞かせてもらってもいいかな? 879 01:03:33,435 --> 01:03:34,937 ああ… 880 01:03:37,731 --> 01:03:39,566 姫… 881 01:03:42,152 --> 01:03:43,862 俺のこと嫌い? 882 01:03:46,114 --> 01:03:47,199 (繭)別に… 883 01:03:47,282 --> 01:03:48,283 じゃあ 好きなんだ? 884 01:03:48,659 --> 01:03:50,369 どっちかっていうと— 885 01:03:50,452 --> 01:03:52,913 そういう部類に 入るってことだよね? 886 01:03:54,248 --> 01:03:55,791 だったら これから時間を 887 01:03:55,874 --> 01:03:57,584 (昂)かけて ゆっくり 俺の… (繭)私は— 888 01:03:58,418 --> 01:04:00,837 あなたより 逞のことが好きだから 889 01:04:01,964 --> 01:04:04,841 世界中の誰よりも 逞のことが… 890 01:04:04,925 --> 01:04:06,343 あいつは死ぬよ 891 01:04:10,347 --> 01:04:12,891 もう 長くないんじゃないかな 892 01:04:18,772 --> 01:04:22,192 今度 そんなこと 言ったら あんたを殺してやる 893 01:04:23,944 --> 01:04:27,656 逞は 私を残して死んだりしない 894 01:04:29,199 --> 01:04:32,828 逞の命 軽く見たら 絶対 許さない 895 01:04:35,998 --> 01:04:38,250 姫は 何にも分かってない 896 01:04:46,383 --> 01:04:50,470 大切な人が亡くなるってことが どういうことか 897 01:04:52,014 --> 01:04:54,016 姫は 全然分かってない 898 01:04:59,938 --> 01:05:04,234 あいつが死んで 残された君は どうなるんだ? 899 01:05:06,695 --> 01:05:09,114 その時に 悲しむくらいだったら… 900 01:05:12,159 --> 01:05:13,660 見てて つらいんだ 901 01:05:15,829 --> 01:05:16,830 (繭)ちょっ 902 01:05:16,913 --> 01:05:19,207 (繭)放して (昂)放さない 903 01:05:19,291 --> 01:05:20,834 (繭)放して 904 01:05:25,464 --> 01:05:31,762 ハッ… アハハハッ ハハハッ 905 01:05:32,846 --> 01:05:34,348 ハハハハハッ 906 01:05:40,771 --> 01:05:44,816 (扉の開閉音) 907 01:05:46,735 --> 01:05:49,946 (逞の荒い息遣い) 908 01:06:17,516 --> 01:06:21,520 (昂)お前 なんの勝負だよ そんな青い顔しちゃって 909 01:06:22,354 --> 01:06:23,855 (逞)100メートル勝負だ 910 01:06:24,481 --> 01:06:25,524 (昂の息を吹きかける音) 911 01:06:25,982 --> 01:06:30,070 そんな自殺の手伝いみたいな マネできるか 912 01:06:31,405 --> 01:06:34,616 もし俺が負けたら 繭は お前にやるよ 913 01:06:38,203 --> 01:06:42,290 その代わり 俺が勝ったら もう二度と繭に近づくな 914 01:06:42,999 --> 01:06:44,626 なれなれしく話しかけたり 915 01:06:44,876 --> 01:06:46,962 一緒に歩いたり 見るのもダメだ 916 01:06:47,713 --> 01:06:49,923 学校にいる時は ずっと 目を伏せてろ 917 01:06:55,095 --> 01:06:59,182 (セミの鳴き声) 918 01:07:05,564 --> 01:07:07,858 (男子生徒)なんで僕が こんな役… 919 01:07:08,567 --> 01:07:10,527 授業始まるから いい? 920 01:07:11,778 --> 01:07:13,363 位置について 921 01:07:19,578 --> 01:07:20,954 用意 922 01:07:40,891 --> 01:07:45,228 (逞)大好きな繭 僕は死なない 923 01:08:16,092 --> 01:08:18,845 (荒い息遣い) 924 01:08:24,100 --> 01:08:25,769 約束だからな 925 01:08:27,687 --> 01:08:31,399 もう… 二度と繭に近づくな 926 01:08:33,902 --> 01:08:34,903 ああ… 927 01:08:36,154 --> 01:08:40,909 久しぶりに走った ハア… ああ 気持ちいい 928 01:08:42,285 --> 01:08:43,787 気持ちいい 929 01:08:44,621 --> 01:08:46,414 ハハハハッ ああ… 930 01:08:46,414 --> 01:08:47,833 ハハハハッ ああ… 931 01:08:46,414 --> 01:08:47,833 (昂)チッ 932 01:08:48,083 --> 01:08:53,046 ハハハハッ ハア… ハア… 933 01:08:55,632 --> 01:08:57,050 ああ… 934 01:09:06,560 --> 01:09:07,769 (窓に石が当たる音) 935 01:09:11,231 --> 01:09:12,482 (繭)何? 936 01:09:16,069 --> 01:09:18,029 (窓に石が当たる音) (繭)ハッ ちょ… 937 01:09:27,831 --> 01:09:28,832 逞 938 01:09:29,082 --> 01:09:30,876 (繭)何やってんの? (逞)よっ 939 01:09:31,334 --> 01:09:35,213 (繭)“よっ”じゃないでしょ ここは 男子禁制の女子寮だよ 940 01:09:35,297 --> 01:09:36,298 (逞)こんばんは 941 01:09:36,381 --> 01:09:39,134 (逞)結子ちゃん (結子)あ… こんばんは 942 01:09:39,551 --> 01:09:42,012 何? 早く立ち去れ 943 01:09:42,554 --> 01:09:46,266 繭 月がきれいだから デートしないか? 944 01:09:46,683 --> 01:09:48,560 (繭)は? (逞)来いよ 945 01:09:51,354 --> 01:09:53,315 私たち 別れたんじゃなかったの? 946 01:09:53,565 --> 01:09:57,319 そうなの? いつ? 知らなーい 947 01:09:58,862 --> 01:10:01,197 何よ バカにして 948 01:10:07,746 --> 01:10:11,499 (逞)夜の校内デートだ ハハハッ 949 01:10:16,630 --> 01:10:17,714 繭 950 01:10:23,720 --> 01:10:24,971 フフフッ 951 01:10:31,186 --> 01:10:32,479 俺さ— 952 01:10:32,562 --> 01:10:35,023 実は 弓道部に 入りたかったんだよね 953 01:10:35,523 --> 01:10:36,733 (繭)そうなの? 954 01:10:36,816 --> 01:10:39,235 (逞)繭と一緒に部活なんて 楽しそうじゃん 955 01:10:39,319 --> 01:10:41,780 繭の袴(はかま)姿って 色っぽいし 956 01:10:42,489 --> 01:10:45,659 そんな理由で? フフッ バカじゃないの? 957 01:10:45,992 --> 01:10:47,452 (逞)ハハハハッ 958 01:10:52,123 --> 01:10:55,043 フッ 違うよ もっと胸張るの 959 01:10:56,294 --> 01:10:57,337 こう? 960 01:11:00,048 --> 01:11:04,135 うーんと… ここ持って はい うん 961 01:11:04,511 --> 01:11:05,762 こっち 962 01:11:06,262 --> 01:11:09,683 引っ張って ひじは こう 963 01:11:10,517 --> 01:11:14,437 はい 的のほうしっかり見て うん 964 01:11:16,523 --> 01:11:18,858 よいしょ うん 965 01:11:18,942 --> 01:11:21,611 (逞)繭 (繭)ん? 966 01:11:21,903 --> 01:11:23,071 セックスしていい? 967 01:11:24,030 --> 01:11:25,031 (繭)え? 968 01:11:25,615 --> 01:11:27,534 勝負に勝ったご褒美に 969 01:11:29,285 --> 01:11:31,413 何の勝負に勝ったご褒美よ 970 01:11:31,496 --> 01:11:33,081 まだ生きてるご褒美に 971 01:11:43,383 --> 01:11:45,051 繭とセックスしたい 972 01:11:52,392 --> 01:11:53,393 (繭)逞 973 01:11:53,643 --> 01:11:55,562 (繭) やめて (逞)したい 974 01:11:55,979 --> 01:11:59,149 (繭)あっ ちょっ ダメだよ こんなとこで 975 01:11:59,232 --> 01:12:00,650 (逞)したい 976 01:13:29,239 --> 01:13:33,034 (鳥の鳴き声) 977 01:13:42,001 --> 01:13:43,545 (逞)よいしょっと 978 01:13:43,878 --> 01:13:45,421 (繭)バカ逞 979 01:13:46,256 --> 01:13:48,800 また授業サボって どこ行くのよ 980 01:13:49,551 --> 01:13:53,763 照ちゃんのお墓参り 種田先生が 場所 教えてくれたんだ 981 01:13:55,348 --> 01:13:56,558 繭も行く? 982 01:13:58,518 --> 01:13:59,811 行く 983 01:14:03,148 --> 01:14:05,066 よいしょ よいしょ 984 01:14:05,150 --> 01:14:06,818 (昂)やあ 垣野内 985 01:14:08,236 --> 01:14:09,821 (逞)お前 何してんだよ 986 01:14:11,698 --> 01:14:14,784 (昂)実は 学園の外に 彼女ができたんだよ 987 01:14:15,702 --> 01:14:18,746 巨乳で美乳の女子大生だ 988 01:14:19,330 --> 01:14:20,582 学園のアイドルに— 989 01:14:20,665 --> 01:14:24,169 そんな エロい彼女がいるなんて 知られたら マズいだろ 990 01:14:24,669 --> 01:14:28,423 今から会いに行って ちょっとエッチなことしてくる 991 01:14:30,049 --> 01:14:33,052 さすがに 学園の中じゃ できないからな 992 01:14:35,388 --> 01:14:38,808 そんな重大な秘密 俺たちに教えてもいいのかよ 993 01:14:39,976 --> 01:14:45,648 君と姫は別格だ 姫のことは まだ好きだよ 994 01:14:46,357 --> 01:14:47,984 お前は どの口が言うんだ 995 01:14:49,027 --> 01:14:51,946 (昂)それより 垣野内 (逞)何だよ 996 01:14:52,322 --> 01:14:55,783 今度 改めて 友達になんないか? 997 01:14:56,284 --> 01:14:57,285 え? 998 01:14:59,495 --> 01:15:01,998 男に告白したのなんて 初めてだぜ 999 01:15:02,582 --> 01:15:05,501 返事は辛抱強く待つからな フッ 1000 01:15:08,379 --> 01:15:09,881 シーユー 1001 01:15:13,134 --> 01:15:15,386 (逞)フハハッ フッ (繭)フフッ ハッ 1002 01:15:15,470 --> 01:15:17,805 フフフッ フフッ 1003 01:15:19,182 --> 01:15:20,183 (繭)よいしょ 1004 01:15:26,439 --> 01:15:29,234 (逞)子供のころに聞かされた 死の宣告 1005 01:15:30,818 --> 01:15:32,987 僕は二十歳(はたち)まで生きられない 1006 01:15:36,157 --> 01:15:37,533 (昂の彼女)昂 1007 01:15:49,087 --> 01:15:50,630 (逞)その運命が— 1008 01:15:51,631 --> 01:15:53,466 大きく変わり始めた 1009 01:15:56,261 --> 01:16:01,224 (遮断機の警報音) 1010 01:16:03,309 --> 01:16:04,310 (自転車のベルの音) 1011 01:16:05,311 --> 01:16:06,646 (衝突音) 1012 01:16:12,360 --> 01:16:14,904 (孝仁)今日の夕方 事故に遭った青年が— 1013 01:16:15,530 --> 01:16:18,241 臓器提供の意思表示カードを 持っていました 1014 01:16:19,575 --> 01:16:22,537 臓器移植ネットワークが その連絡を受けて 1015 01:16:24,038 --> 01:16:29,294 血液型が一致する逞君への 心臓移植手術を決定しました 1016 01:16:29,544 --> 01:16:32,922 もちろん 青年のご家族の 同意も得ています 1017 01:16:35,383 --> 01:16:39,304 ハア… ずいぶんと 長い時間かかりましたけど 1018 01:16:40,680 --> 01:16:45,059 これでやっと 逞君への 心臓移植手術ができます 1019 01:16:50,773 --> 01:16:56,279 ハア… 逞君 手術は あさってだ 1020 01:16:56,863 --> 01:16:59,324 それまで 絶対に安静にしていること 1021 01:17:00,241 --> 01:17:03,745 できれば この部屋からは 一歩も外に出ないでもらいたいな 1022 01:17:06,122 --> 01:17:08,374 トイレは どうするの? 1023 01:17:08,624 --> 01:17:13,296 ハハッ だから トイレ付きの部屋を 用意したんだよ 1024 01:17:13,504 --> 01:17:18,259 ハッ ああ… フフフッ 1025 01:17:23,639 --> 01:17:24,682 種田先生 1026 01:17:25,516 --> 01:17:26,517 (孝仁)ん? 1027 01:17:26,809 --> 01:17:29,228 移植手術が無事に終わったら— 1028 01:17:33,066 --> 01:17:36,861 俺… 走ってもいいのかな? 1029 01:17:39,489 --> 01:17:41,532 好きな物を食べてもいいのかな? 1030 01:17:43,951 --> 01:17:49,540 大学に行ったり… 結婚したりしてもいいのかな? 1031 01:17:50,708 --> 01:17:52,126 いいよ 1032 01:17:55,046 --> 01:17:56,672 これまで以上に 1033 01:17:59,175 --> 01:18:00,843 一生懸命 生きなさい 1034 01:18:08,101 --> 01:18:09,310 やった… 1035 01:18:27,161 --> 01:18:28,621 (繭)ハア… 1036 01:18:36,629 --> 01:18:37,964 ハア… 1037 01:18:41,259 --> 01:18:46,222 (女子生徒たちの泣き声) 1038 01:18:51,352 --> 01:18:52,770 (繭)どうしたの? 1039 01:18:54,439 --> 01:18:56,190 (女子生徒)種田さんも? 1040 01:18:56,566 --> 01:18:58,860 (繭)え? (女子生徒)聞いてない? 1041 01:18:59,318 --> 01:19:01,195 昂様が交通事故に遭ったって 1042 01:19:02,613 --> 01:19:06,868 それで… もう 意識が戻らないんだって 1043 01:19:07,994 --> 01:19:09,996 脳死って言うんだって 1044 01:19:12,498 --> 01:19:15,126 (女子生徒)この病院に 運ばれたって聞いてきたんだけど 1045 01:19:20,590 --> 01:19:21,924 (孝仁)どうした? 1046 01:19:25,094 --> 01:19:26,387 繭… 1047 01:19:31,392 --> 01:19:32,768 違うよね? 1048 01:19:35,813 --> 01:19:39,609 逞に移植される心臓って… 1049 01:19:41,569 --> 01:19:42,904 違うよね? 1050 01:19:44,947 --> 01:19:45,948 パパ 1051 01:19:46,032 --> 01:19:48,242 それは お前が考えることじゃない 1052 01:19:50,244 --> 01:19:52,538 逞君の所に行ってあげなさい 1053 01:19:55,625 --> 01:20:00,254 (心電計の音) (人工呼吸器の音) 1054 01:20:18,439 --> 01:20:22,652 (鈴谷隆三)そうか… お前は— 1055 01:20:23,819 --> 01:20:25,988 こんなものに入っていたのか 1056 01:20:28,533 --> 01:20:31,869 心臓をもらえなくて 死んでいった父親を— 1057 01:20:33,120 --> 01:20:34,539 哀れに思ったか 1058 01:20:35,998 --> 01:20:38,793 クソジジイだの ウザったいだの 1059 01:20:39,794 --> 01:20:41,879 生意気なこと言っていたが 1060 01:20:44,131 --> 01:20:46,467 心の優しい子だったんだな 1061 01:20:49,053 --> 01:20:54,433 分かったよ 心臓だけは生かしてやるからな 1062 01:20:57,937 --> 01:21:00,648 え… 何だろうな ラーメンでしょ 1063 01:21:01,440 --> 01:21:03,401 あと 炭酸が飲みたい 1064 01:21:03,484 --> 01:21:05,278 (逞)あとは デザート (涼子)フフッ 1065 01:21:05,361 --> 01:21:08,739 甘い物? んー 逞の顔 ちっちゃい頃と一緒だ 1066 01:21:08,823 --> 01:21:11,534 (逞)ハハハハッ ハハッ (涼子)ハハハッ フフフッ 1067 01:21:13,160 --> 01:21:14,453 (繭)ハア… 1068 01:21:14,537 --> 01:21:17,290 (足音) 1069 01:21:17,373 --> 01:21:18,457 (逞)繭 1070 01:21:19,709 --> 01:21:22,878 手術 決まったよ あさってだって 1071 01:21:24,797 --> 01:21:26,048 おめでと 1072 01:21:26,507 --> 01:21:27,758 ありがと 1073 01:21:28,926 --> 01:21:32,972 もう ホントに待ち遠しいよ もう すぐにでもしてほしい 1074 01:21:35,099 --> 01:21:38,728 あっ そうだ 手術が成功したらプール行こう 1075 01:21:38,811 --> 01:21:40,771 (繭)プール? (逞)繭の水着姿が見たい 1076 01:21:40,855 --> 01:21:43,232 (繭)ハハハハッ (逞)フフフフッ ハハッ 1077 01:22:19,685 --> 01:22:22,521 (逞)でも やっぱり すっきりしないよな 1078 01:22:22,605 --> 01:22:23,814 (繭)え? 1079 01:22:26,108 --> 01:22:28,444 (逞)いや そういうシステムに なってるとはいえ 1080 01:22:28,527 --> 01:22:30,488 種田先生も 知らされてないんだって 1081 01:22:30,988 --> 01:22:33,240 俺に心臓くれる人の情報 1082 01:22:34,241 --> 01:22:38,037 俺はその人に 家族の人に会って お礼が言いたいのに 1083 01:22:39,622 --> 01:22:41,248 そうだよね 1084 01:22:42,708 --> 01:22:44,043 そうだよ 1085 01:22:46,170 --> 01:22:47,713 よいしょっと 1086 01:22:47,797 --> 01:22:49,173 どこ行くの? 1087 01:22:49,256 --> 01:22:50,508 トイレ 1088 01:22:59,308 --> 01:23:00,893 (繭)フウ… 1089 01:23:01,811 --> 01:23:03,521 (逞)あっ そういやさ 1090 01:23:04,021 --> 01:23:05,022 (繭)何? 1091 01:23:05,106 --> 01:23:07,983 (逞)この病院に 紫堂の誰か入院してる? 1092 01:23:08,609 --> 01:23:10,611 (繭)え? (逞)朝 外見てたら— 1093 01:23:10,695 --> 01:23:13,489 やたらと 紫堂の制服が 病院に入ってくるから 1094 01:23:15,991 --> 01:23:20,079 知らない 先輩か誰かじゃない? 1095 01:23:21,163 --> 01:23:22,415 (逞)そう 1096 01:23:58,325 --> 01:24:01,579 (良美)今日は 来てくれてありがとう 1097 01:24:03,247 --> 01:24:04,790 あなたたちも— 1098 01:24:05,082 --> 01:24:07,126 昂と同じクラスだったの? 1099 01:24:08,544 --> 01:24:11,046 (女子生徒) クラスなんて関係ないですよ 1100 01:24:11,255 --> 01:24:14,300 昂君は 学園のアイドルだったんです 1101 01:24:14,383 --> 01:24:15,968 (女子生徒たちの泣き声) 1102 01:24:16,886 --> 01:24:18,512 (ドアが開く音) 1103 01:24:18,596 --> 01:24:22,641 (男子生徒)あれ? 看護師さん 部屋 間違えて教えてる 1104 01:24:22,725 --> 01:24:23,809 (男子生徒)あれ でも あいつも— 1105 01:24:23,893 --> 01:24:25,102 うちの生徒じゃね? 1106 01:24:26,353 --> 01:24:28,939 えっ この病院に 誰か入院してんのか? 1107 01:24:29,315 --> 01:24:30,983 (男子生徒)うちのクラスの鈴谷昂 1108 01:24:32,151 --> 01:24:33,235 え? 1109 01:24:33,527 --> 01:24:37,281 (男子生徒)交通事故に遭って もう一生 意識 戻んないんだって 1110 01:24:39,408 --> 01:24:42,661 …ったくさ 鈴谷の病室どこだよ 1111 01:24:46,707 --> 01:24:47,708 どけ 1112 01:24:48,209 --> 01:24:49,210 どけ 1113 01:24:50,544 --> 01:24:52,797 (女子生徒たちの泣き声) 1114 01:25:01,639 --> 01:25:03,516 (繭の走る足音) 1115 01:25:24,829 --> 01:25:26,288 お前 知ってたのか? 1116 01:25:35,214 --> 01:25:37,132 お前も種田先生も 知ってたんだな 1117 01:25:37,216 --> 01:25:38,384 だから 病室から一歩も出るなって 1118 01:25:38,467 --> 01:25:40,928 (繭)知らない こんなの ただの偶然かも… 1119 01:25:41,011 --> 01:25:43,889 (逞)偶然なわけねえだろ ふざけんなよ 1120 01:25:43,973 --> 01:25:45,558 (逞)なんでだよ (繭)逞 1121 01:25:46,141 --> 01:25:48,394 たぶん これが 最後のチャンスなのに 1122 01:25:51,021 --> 01:25:53,107 俺は手術なんて受けねえぞ 1123 01:25:53,607 --> 01:25:56,986 友達の心臓もらってまで 長生きなんかしたくねえよ 1124 01:25:59,154 --> 01:26:03,200 じゃあ 全く知らない 赤の他人だったらよかったの? 1125 01:26:04,827 --> 01:26:07,121 ゆうべ あんなに喜んでたくせに 1126 01:26:11,250 --> 01:26:13,669 誰の心臓だって かまわない 1127 01:26:14,920 --> 01:26:17,298 逞が助かるなら それでいい 1128 01:26:19,592 --> 01:26:21,594 私は それだけでいい 1129 01:26:24,597 --> 01:26:28,809 ハア… 手術を受けないなんて 絶対に言わせない 1130 01:26:29,685 --> 01:26:31,604 (繭)逞が死んだら 私も… (逞)繭! 1131 01:26:35,107 --> 01:26:37,276 それ以上 言ったら 本気で嫌いになるぞ 1132 01:26:38,611 --> 01:26:40,029 ハア… 1133 01:26:41,655 --> 01:26:44,199 お前も種田先生も 分かってないんだ 1134 01:26:46,660 --> 01:26:48,954 死ぬっていうことがどういうことか 1135 01:26:52,249 --> 01:26:54,335 それが どれだけ怖いか 1136 01:26:57,004 --> 01:26:59,173 それは あいつだって同じだろうが 1137 01:27:06,138 --> 01:27:07,431 繭… 1138 01:27:10,017 --> 01:27:11,894 生きるって 何だろうな 1139 01:27:14,772 --> 01:27:16,649 友達の心臓 奪ってまで 1140 01:27:17,274 --> 01:27:19,151 長生きしなきゃいけないのかな 1141 01:27:26,241 --> 01:27:27,743 俺は やだ 1142 01:27:39,129 --> 01:27:41,298 (女子生徒たちの泣き声) 1143 01:27:42,800 --> 01:27:45,636 (女子生徒)おばさん 昂君が… 1144 01:27:48,055 --> 01:27:50,391 (女子生徒)ウソ… (女子生徒)ホントだ 1145 01:27:55,437 --> 01:27:59,483 手術 受けないって… 何言ってるの? 1146 01:28:00,442 --> 01:28:04,905 逞 どうしたの? なんで そんなこと言うの? 1147 01:28:05,489 --> 01:28:12,287 ねえ 逞 ねえ なんで 手術 受けないの? 逞… 1148 01:28:13,038 --> 01:28:15,666 いいえ そうではありません 1149 01:28:16,792 --> 01:28:20,295 お子さんのような場合でも 涙は流れます 1150 01:28:20,963 --> 01:28:25,217 ラザロ徴候(ちょうこう)といって 患者さんの中には— 1151 01:28:25,300 --> 01:28:28,220 突然 胸の前で 手を合わせた方もいます 1152 01:28:28,804 --> 01:28:32,307 しかし それは すべて脊髄(せきづい)の反射で 1153 01:28:33,726 --> 01:28:38,022 残念ですが お子さんの脳死判定に 間違いはありません 1154 01:28:41,734 --> 01:28:43,277 (良美)そうですか 1155 01:28:43,819 --> 01:28:45,195 (孝仁)残念ですが… 1156 01:28:47,740 --> 01:28:53,495 ですが 先生… 息子の手術を 取りやめてくださいますか? 1157 01:28:55,998 --> 01:28:57,291 申し訳ありませんが 1158 01:28:58,208 --> 01:28:59,376 (孝仁)いや それは… (良美)この子は確かに— 1159 01:28:59,460 --> 01:29:03,464 泣いていました 私は 母親として— 1160 01:29:04,089 --> 01:29:06,967 息子の心臓提供を拒否します 1161 01:29:09,053 --> 01:29:10,554 (孝仁)ああ… 1162 01:29:13,432 --> 01:29:15,225 (逞)僕の死の判定は— 1163 01:29:16,310 --> 01:29:18,270 僕と繭の思いとは— 1164 01:29:18,896 --> 01:29:20,898 別のところで下された 1165 01:29:22,733 --> 01:29:24,359 (孝仁)申し訳ありません 1166 01:29:25,152 --> 01:29:27,029 ドナーのご家族が— 1167 01:29:27,112 --> 01:29:29,782 どうしても 心臓の提供には同意できないと 1168 01:29:30,699 --> 01:29:32,951 そんなことが 今更 許されるんですか? 1169 01:29:33,410 --> 01:29:35,120 臓器提供は— 1170 01:29:35,204 --> 01:29:38,749 提供者本人の意思と ご家族の同意が絶対の条件です 1171 01:29:39,374 --> 01:29:43,587 ご家族が反対している 今 手術はできません 1172 01:29:43,670 --> 01:29:47,382 (稔)さっきまで 同意してたんでしょ ここまで 期待させて… 1173 01:29:47,466 --> 01:29:48,967 (孝仁)本当に— 1174 01:29:49,426 --> 01:29:51,303 本当に申し訳ありません 1175 01:29:52,221 --> 01:29:54,056 そんなの 納得できるわけがない 先生— 1176 01:29:54,139 --> 01:29:56,767 (稔)私たちはね… (逞)父さん もういいよ 1177 01:29:56,975 --> 01:29:58,936 (稔)いいわけないだろ (逞)大丈夫 1178 01:29:59,144 --> 01:30:00,813 俺 まだ頑張れるから 1179 01:30:02,648 --> 01:30:05,734 じゃ 先生 俺 退院してもいいよね? 1180 01:30:06,610 --> 01:30:09,029 俺 学校に戻りたいんだ 1181 01:30:10,531 --> 01:30:12,324 繭 一緒に帰ろう 1182 01:30:34,972 --> 01:30:36,056 逞… 1183 01:30:38,475 --> 01:30:39,852 ダメだからね 1184 01:30:44,273 --> 01:30:45,774 諦めちゃダメ 1185 01:30:51,363 --> 01:30:53,615 まだ 死ぬ覚悟なんてさせない 1186 01:30:57,119 --> 01:30:58,954 まだまだ させないから 1187 01:31:01,081 --> 01:31:06,128 フッ ハハッ 不思議だな 1188 01:31:06,962 --> 01:31:10,924 繭に言われたら 胸の痛みが どっかに消えちゃったよ 1189 01:31:12,634 --> 01:31:13,802 ハハッ 1190 01:31:14,803 --> 01:31:17,639 私は逞の特効薬だから 1191 01:31:17,890 --> 01:31:19,349 ハハハハッ 1192 01:31:24,771 --> 01:31:28,525 (鳥の鳴き声) 1193 01:31:41,663 --> 01:31:43,624 じゃ 先生には 僕から言っとくから 1194 01:31:43,957 --> 01:31:46,126 ごめん 今日は1日寝てる 1195 01:31:46,210 --> 01:31:47,753 (律)大丈夫? (逞)うん 1196 01:31:47,836 --> 01:31:49,588 (律)よく休んで じゃあね (逞)おう 1197 01:31:49,671 --> 01:31:51,089 (逞)いってらっしゃい (律)いってきます 1198 01:31:51,798 --> 01:31:56,386 (ドアの開閉音) 1199 01:31:59,848 --> 01:32:01,225 ハア… 1200 01:32:13,153 --> 01:32:14,404 (ドアが開く音) 1201 01:32:15,364 --> 01:32:18,367 (繭)ハア ハア ハア… 1202 01:32:18,700 --> 01:32:21,161 ハア ハア ハア… 1203 01:32:21,245 --> 01:32:22,246 (救急車のサイレン) 1204 01:32:31,380 --> 01:32:32,839 (救急隊員)お願いします (繭)逞 1205 01:32:32,923 --> 01:32:35,342 着いたよ 逞 1206 01:32:35,425 --> 01:32:36,843 (救急隊員) 垣野内 逞君 16歳です 1207 01:32:36,927 --> 01:32:38,345 (繭)逞 着いたよ (医者)状況の変化は? 1208 01:32:38,428 --> 01:32:39,972 (救急隊員)搬送中より意識レベル低下 (繭)逞 1209 01:32:40,055 --> 01:32:41,181 (救急隊員)血圧 触診で60 1210 01:32:43,183 --> 01:32:44,184 (孝仁)逞君 1211 01:32:44,559 --> 01:32:45,602 聞こえるか? 1212 01:32:45,978 --> 01:32:47,437 逞君! 1213 01:32:48,772 --> 01:32:50,190 しっかりしろ 逞! 1214 01:32:50,399 --> 01:32:51,525 (医者)用意できました 1215 01:32:51,608 --> 01:32:53,568 (心電計のアラーム音) 1216 01:32:53,902 --> 01:32:56,071 (孝仁)VFだな 除細動(じょさいどう)の準備! 1217 01:32:56,154 --> 01:32:58,115 (看護師)はい (医者)パッド用意して 1218 01:32:58,198 --> 01:32:59,241 (孝仁)150ジュールにチャージ 1219 01:32:59,324 --> 01:33:00,826 (看護師)はい セットしました 1220 01:33:02,077 --> 01:33:03,245 離れて 1221 01:33:09,626 --> 01:33:12,587 (心電計のアラーム音) 1222 01:33:29,146 --> 01:33:30,647 (孝仁)お入りください 1223 01:33:32,607 --> 01:33:34,276 恐らく これが… 1224 01:33:36,320 --> 01:33:38,905 逞君と過ごす 最後の時間になると思います 1225 01:33:39,489 --> 01:33:43,660 (涼子の泣き声) 1226 01:33:53,253 --> 01:33:54,379 パパ… 1227 01:33:56,214 --> 01:33:59,259 ハア… お前も— 1228 01:34:00,761 --> 01:34:02,846 逞君と一緒にいてあげなさい 1229 01:34:11,104 --> 01:34:12,105 (涼子)逞 1230 01:34:12,773 --> 01:34:17,944 ごめんね 丈夫に 産んであげられなくて ごめんね 1231 01:34:20,072 --> 01:34:23,742 (稔)逞 苦しかったな 1232 01:34:25,160 --> 01:34:26,828 よく頑張ったな 1233 01:34:34,586 --> 01:34:35,921 嫌だ 1234 01:34:39,883 --> 01:34:43,387 やだ… やだ… 1235 01:34:44,930 --> 01:34:46,681 やだ やだ 1236 01:34:47,808 --> 01:34:49,184 やだ 1237 01:34:57,943 --> 01:34:59,069 お願いします 1238 01:34:59,528 --> 01:35:02,823 お願いします お願いします お願いします 1239 01:35:03,156 --> 01:35:05,826 お願いします お願いします お願いし… 1240 01:35:06,159 --> 01:35:10,247 お願いします お願いします お願い… 1241 01:35:11,790 --> 01:35:15,752 昂君の心臓を逞にください 1242 01:35:17,337 --> 01:35:20,799 ひどいこと言ってるのは 分かってます けど… 1243 01:35:22,342 --> 01:35:25,011 このままじゃ 逞が死んじゃう 1244 01:35:27,055 --> 01:35:30,725 お願いです… 心臓をください 1245 01:35:31,685 --> 01:35:34,062 逞 助けてください 1246 01:35:34,938 --> 01:35:36,523 お願いです 1247 01:35:36,857 --> 01:35:39,901 お願いします お願いします お願いします… 1248 01:35:40,485 --> 01:35:41,486 お願いします 1249 01:35:41,570 --> 01:35:43,572 お願い… お願いします 1250 01:35:43,989 --> 01:35:48,452 逞 助けてください… お願いします 1251 01:35:48,660 --> 01:35:50,620 (孝仁)繭 もうやめなさい (繭)お願いします 1252 01:35:50,704 --> 01:35:53,999 お願いします お願いします… 1253 01:35:56,042 --> 01:35:58,712 (隆三)あんたの言うことは よく分かった 1254 01:35:59,337 --> 01:36:04,634 けどな こればっかりは はいとは 言えないんだ 1255 01:36:06,344 --> 01:36:13,518 孫は涙をこぼすんだよ 今朝 指が動いたんだ 1256 01:36:14,853 --> 01:36:18,231 先生は これを ただの反射だとおっしゃるけど 1257 01:36:18,565 --> 01:36:22,527 私たち家族にしてみれば それは 希望だよ 1258 01:36:23,904 --> 01:36:26,907 ひょっとしたら 奇跡が起こるかもしれないんだ 1259 01:36:27,324 --> 01:36:30,243 新しい治療法が 見つかるかもしれん 1260 01:36:30,660 --> 01:36:31,828 あしたの朝 起きて— 1261 01:36:32,579 --> 01:36:35,582 “じっちゃん ここどこ?”なんて 言うかもしれない 1262 01:36:37,584 --> 01:36:39,002 そんな奇跡を— 1263 01:36:39,085 --> 01:36:42,547 自分たちの手で摘み取ることは できないんだよ 1264 01:36:43,089 --> 01:36:44,674 分かっておくれ 1265 01:36:44,883 --> 01:36:47,219 ねえ お願いだ 1266 01:36:48,470 --> 01:36:49,846 (泣き声) 1267 01:36:54,309 --> 01:36:55,894 逞君って? 1268 01:37:00,774 --> 01:37:03,693 私の恋人です 1269 01:37:06,905 --> 01:37:11,993 そう… ごめんなさいね 1270 01:37:17,707 --> 01:37:19,543 ごめんなさい 1271 01:37:33,223 --> 01:37:35,433 (繭の泣き声) 1272 01:37:38,812 --> 01:37:41,314 (泣き声) 1273 01:37:49,656 --> 01:37:51,783 (逞)四つ葉のクローバーの神様 1274 01:37:54,160 --> 01:37:57,372 生きるって 何ですか? 1275 01:38:05,922 --> 01:38:07,799 繭が また泣いています 1276 01:38:23,481 --> 01:38:24,858 お願いです 1277 01:38:27,986 --> 01:38:29,654 一瞬だけでいいんです 1278 01:38:31,948 --> 01:38:33,658 最後に一瞬だけ— 1279 01:38:35,368 --> 01:38:37,078 僕に命をください 1280 01:40:05,875 --> 01:40:06,876 (逞)よう 1281 01:40:06,960 --> 01:40:08,253 繭 1282 01:40:09,671 --> 01:40:12,132 ちょっと待ってろよ 今 支度してるから 1283 01:40:14,551 --> 01:40:15,552 (繭)逞? 1284 01:40:15,635 --> 01:40:17,345 (逞)今がチャンスだからな 1285 01:40:17,429 --> 01:40:19,514 父さんも母さんも 俺が目を覚ましたら— 1286 01:40:19,597 --> 01:40:22,100 腰を抜かして 種田先生 呼びに行ったから 1287 01:40:23,810 --> 01:40:25,854 よし 行こう 1288 01:40:27,188 --> 01:40:28,481 どこに? 1289 01:40:28,565 --> 01:40:30,316 どこにって 新婚旅行だよ 1290 01:40:37,949 --> 01:40:38,950 (繭)逞— 1291 01:40:39,325 --> 01:40:40,452 ダメだよ 戻ろう 1292 01:40:40,535 --> 01:40:43,455 おお 今日は いい天気になりそうだな 1293 01:40:43,872 --> 01:40:44,998 さあ どこ行こうか? 1294 01:40:45,081 --> 01:40:47,584 ねえ 逞 ホントに言うこと聞いて 1295 01:40:47,667 --> 01:40:49,627 うるせえな ホントに大丈夫なんだよ 1296 01:40:49,711 --> 01:40:51,796 こんなに 調子いいの 生まれて初めてだ 1297 01:40:52,005 --> 01:40:53,882 そんなはずない 1298 01:40:54,090 --> 01:40:58,011 ねえ ホント お願いだから 戻って パパに診てもら… 1299 01:40:58,636 --> 01:40:59,637 何? 1300 01:40:59,721 --> 01:41:02,015 それより どこ行く? 新婚旅行 1301 01:41:03,391 --> 01:41:04,392 新婚旅行って… 1302 01:41:04,934 --> 01:41:06,311 まだ 結婚もしてないじゃん 1303 01:41:06,394 --> 01:41:08,730 (逞)順番なんか気にすんなよ 1304 01:41:08,938 --> 01:41:12,442 どこでも 好きな所に連れてってやるよ フッ 1305 01:41:15,820 --> 01:41:20,533 (人々のにぎわう声) 1306 01:41:26,372 --> 01:41:30,210 (乗客たちの悲鳴) 1307 01:41:32,295 --> 01:41:33,296 (逞)ハハハッ 1308 01:41:33,505 --> 01:41:35,715 やっぱ すっげえ楽しいな これ 1309 01:41:35,799 --> 01:41:38,760 一回 乗ってみたかったんだよね こういうの ヘヘッ 1310 01:41:38,843 --> 01:41:41,346 ねえ ホンットに大丈夫? 1311 01:41:41,596 --> 01:41:43,348 (逞)おう 絶好調 1312 01:41:43,681 --> 01:41:45,558 (繭)ホント? (逞)ホント ホント 1313 01:41:45,767 --> 01:41:48,269 (逞)次 何乗る? (繭)ん? 1314 01:41:48,812 --> 01:41:50,897 あっ ジェットコースター乗ろう ジェットコースター 1315 01:41:50,980 --> 01:41:52,440 え? いや… 1316 01:41:52,524 --> 01:41:53,525 (繭)ダメ (逞)なんで? 1317 01:41:53,608 --> 01:41:54,609 (繭)なんで (逞)なんで… 1318 01:41:54,692 --> 01:41:56,194 それは やめといたほうがいいって 1319 01:41:56,277 --> 01:41:57,821 (逞)大丈夫 大丈夫だよ (繭)なんで? 1320 01:41:57,904 --> 01:42:00,073 (繭)ダメだよ (逞)大丈夫 大丈夫 1321 01:42:00,156 --> 01:42:01,324 (繭)えええ 1322 01:42:02,033 --> 01:42:03,159 (逞)大丈夫 (繭)アッハッ 1323 01:42:03,785 --> 01:42:07,163 (逞と繭の悲鳴) 1324 01:43:19,485 --> 01:43:22,614 (はしゃぎ声) 1325 01:43:22,697 --> 01:43:23,698 (繭)やだ 1326 01:43:23,781 --> 01:43:26,534 やだ 来る来る キャーッ 1327 01:43:30,580 --> 01:43:33,041 (逞)よいしょ (繭)うわっ そんないくの? 1328 01:43:35,877 --> 01:43:36,878 ういっ 1329 01:43:39,380 --> 01:43:42,008 イエーイ 1330 01:43:45,553 --> 01:43:47,138 (逞)イッテ (繭)アハハッ 1331 01:43:52,352 --> 01:43:54,562 (逞)おお… (繭)えいっ 1332 01:44:04,155 --> 01:44:05,949 イヤああ 1333 01:44:47,407 --> 01:44:49,409 今日は楽しかったね 1334 01:44:50,618 --> 01:44:51,744 (逞)うん 1335 01:44:53,830 --> 01:44:56,332 また こんな日が来るといいね 1336 01:45:08,344 --> 01:45:10,847 (逞)繭 (繭)ん? 1337 01:45:12,265 --> 01:45:14,225 ホントに楽しかったね 1338 01:45:14,892 --> 01:45:17,437 フフッ うん 1339 01:45:18,896 --> 01:45:20,273 今まで ずっと… 1340 01:45:29,741 --> 01:45:30,992 ごめんな 1341 01:45:34,912 --> 01:45:36,748 約束 守れなくて 1342 01:45:43,963 --> 01:45:46,174 四つ葉のクローバーの神様も 1343 01:45:49,761 --> 01:45:51,637 そろそろ 限界みたいだ 1344 01:45:58,603 --> 01:46:00,104 病院に戻ろう 1345 01:46:34,222 --> 01:46:37,141 帰ろう 繭 1346 01:46:43,606 --> 01:46:46,234 (涼子)病人を どこに連れ回してたのよ (稔)よしなさい 1347 01:46:46,317 --> 01:46:48,903 あなただって 逞の状態 分かってるでしょ? 1348 01:46:49,403 --> 01:46:50,404 落ち着きなさい 1349 01:46:50,488 --> 01:46:52,657 座れ ほら なっ 1350 01:46:53,324 --> 01:46:54,951 (医者)先生 エコーの準備できました 1351 01:46:55,034 --> 01:46:58,871 (心電計のアラーム音) 1352 01:47:02,208 --> 01:47:03,209 (孝仁)ラシックスの準備 1353 01:47:03,292 --> 01:47:04,418 (看護師)はい 1354 01:47:08,756 --> 01:47:10,133 (看護師)先生 お願いします 1355 01:47:16,639 --> 01:47:21,853 (孝仁の力み声) 1356 01:47:22,728 --> 01:47:25,148 (心電計のアラーム音) 1357 01:47:25,231 --> 01:47:32,530 (孝仁の力み声) 1358 01:47:36,951 --> 01:47:38,161 ハア… 1359 01:47:40,454 --> 01:47:41,706 ハア… 1360 01:47:49,422 --> 01:47:52,758 6時… 26分 1361 01:48:07,648 --> 01:48:12,069 ハア… 残念ですが… 1362 01:48:15,531 --> 01:48:19,785 心より… お悔やみ申し上げます 1363 01:48:25,333 --> 01:48:30,296 (涼子の泣き声) 1364 01:48:31,172 --> 01:48:32,590 (涼子)逞… 1365 01:48:36,469 --> 01:48:38,054 (ドアが開く音) 1366 01:48:39,013 --> 01:48:40,097 (涼子の泣き声) 1367 01:48:42,141 --> 01:48:45,728 (孝仁)ハア… 繭… 1368 01:49:30,064 --> 01:49:32,108 ハア… 1369 01:49:33,901 --> 01:49:35,319 ハア… 1370 01:49:53,296 --> 01:49:57,675 ハア… ハア… 1371 01:51:44,824 --> 01:51:52,790 (泣き声) 1372 01:51:58,295 --> 01:52:01,549 (鳥のさえずり) 1373 01:52:39,295 --> 01:52:41,589 わがままを言って すみません 1374 01:52:41,797 --> 01:52:44,842 いや 逞もきっと喜んでる 1375 01:52:45,176 --> 01:52:47,428 ずっと そうしたいと 思っていただろうから 1376 01:52:49,346 --> 01:52:51,223 (繭)ありがとうございます 1377 01:52:56,270 --> 01:52:57,646 繭ちゃん 1378 01:53:03,444 --> 01:53:05,988 今まで ずっと 言いたかったんだけど… 1379 01:53:08,157 --> 01:53:09,408 ありがとう 1380 01:53:12,912 --> 01:53:14,288 息子に— 1381 01:53:15,039 --> 01:53:17,458 恋を経験させてくれて 1382 01:53:18,876 --> 01:53:20,211 ありがとう 1383 01:53:35,017 --> 01:53:37,895 (鐘の音) 1384 01:53:59,166 --> 01:54:00,417 逞 1385 01:54:03,546 --> 01:54:06,298 やっと 夢がかなったね 1386 01:54:09,593 --> 01:54:11,679 ホントにやっとだよ 1387 01:54:13,681 --> 01:54:14,974 やっと 1388 01:54:18,102 --> 01:54:19,186 だから… 1389 01:54:21,230 --> 01:54:23,023 きっと 私たち— 1390 01:54:24,942 --> 01:54:27,444 人の何倍も生きたよね 1391 01:54:34,118 --> 01:54:35,369 逞 1392 01:54:38,956 --> 01:54:40,624 生きるって— 1393 01:54:43,168 --> 01:54:45,004 悲しいことだよ 1394 01:54:50,467 --> 01:54:52,011 こんなにも 1395 01:54:54,054 --> 01:54:56,765 悲しいことが起こることだよ 1396 01:55:04,106 --> 01:55:05,774 でもね 逞 1397 01:55:10,446 --> 01:55:12,615 私は後悔してないの 1398 01:55:14,992 --> 01:55:16,910 逞と出会えたこと 1399 01:55:18,579 --> 01:55:20,664 逞を好きになったこと 1400 01:55:22,916 --> 01:55:27,921 きっと… もう一度 逞と出会っても 1401 01:55:30,716 --> 01:55:35,137 また こんな悲しい思いが 待ってるって分かっていても 1402 01:55:37,389 --> 01:55:39,016 私は また— 1403 01:55:42,353 --> 01:55:44,229 あなたに恋をする 1404 01:55:58,577 --> 01:56:06,210 (セミの鳴き声) 1405 01:56:14,218 --> 01:56:16,136 (繭)ああっ (逞)え? 1406 01:56:16,428 --> 01:56:19,014 なんで あんたが座んのよ 1407 01:56:21,392 --> 01:56:22,643 (逞)ああっ 1408 01:56:23,185 --> 01:56:26,897 婦長のおばさんに いたずらしようと思ってたのに 1409 01:56:30,818 --> 01:56:32,194 あんたも やって 1410 01:56:32,778 --> 01:56:33,946 (逞)え? 1411 01:56:35,364 --> 01:56:38,117 (繭)ここん所を グルグルと 1412 01:56:38,784 --> 01:56:39,993 分かった 1413 01:56:45,332 --> 01:56:46,500 (繭)塗れた? 1414 01:56:47,751 --> 01:56:48,794 (逞)うん 1415 01:56:49,128 --> 01:56:50,295 (繭)じゃあ 1416 01:56:51,213 --> 01:56:54,007 あっ 何やってんの? 1417 01:56:55,300 --> 01:56:59,513 これで おあいこだからね 私のこと許す? 1418 01:56:59,930 --> 01:57:03,267 許すとか 最初から怒ってないよ 1419 01:57:03,517 --> 01:57:07,062 いいたずらした私に怒ってないの? なんで? 1420 01:57:08,522 --> 01:57:12,568 な… なんでって なんでかな? 1421 01:57:14,820 --> 01:57:15,863 名前は? 1422 01:57:16,280 --> 01:57:18,240 垣野内逞 1423 01:57:21,201 --> 01:57:23,370 私は 種田繭 1424 01:57:23,579 --> 01:57:24,705 (逞)繭ちゃん? 1425 01:57:25,456 --> 01:57:26,832 よろしくね 1426 01:57:27,541 --> 01:57:28,792 よろしく 1427 01:57:30,335 --> 01:57:32,629 (繭)私は後悔してないの 1428 01:57:32,838 --> 01:57:34,381 (繭)フフフッ やっぱ 変 1429 01:57:34,381 --> 01:57:36,258 (繭)フフフッ やっぱ 変 1430 01:57:34,381 --> 01:57:36,258 何度 生まれ変わっても 1431 01:57:36,258 --> 01:57:36,425 何度 生まれ変わっても 1432 01:57:36,592 --> 01:57:37,176 ほら 私も 1433 01:57:37,176 --> 01:57:38,427 ほら 私も 1434 01:57:37,176 --> 01:57:38,427 何度 出会っても 1435 01:57:38,427 --> 01:57:38,552 ほら 私も 1436 01:57:38,635 --> 01:57:39,470 (逞)繭ちゃんも 1437 01:57:39,470 --> 01:57:40,387 (逞)繭ちゃんも 1438 01:57:39,470 --> 01:57:40,387 私は きっと あなたに恋をする 1439 01:57:40,387 --> 01:57:40,471 私は きっと あなたに恋をする 1440 01:57:40,471 --> 01:57:43,348 私は きっと あなたに恋をする 1441 01:57:40,471 --> 01:57:43,348 (繭)ウフフフッ フフフッ 1442 01:57:43,432 --> 01:57:45,559 フフフッ アハハハッ 1443 01:57:46,435 --> 01:57:48,353 (逞)フフフッ (繭)汚れてる 1444 01:58:02,034 --> 01:58:08,499 ♪〜 1445 02:01:58,937 --> 02:02:05,402 〜♪