1 00:00:40,389 --> 00:00:43,809 (女性の声) 何をすれば母は⸺ 2 00:00:44,435 --> 00:00:47,855 私を必要として くれるのだろうか 3 00:00:49,231 --> 00:00:52,610 何をすれば母は⸺ 4 00:00:53,486 --> 00:00:55,780 愛してくれるのだろうか 5 00:00:56,739 --> 00:01:00,034 そうやって ただ求めていただけだった 6 00:01:00,659 --> 00:01:03,245 だから気付けなかったのだ 7 00:01:03,954 --> 00:01:07,083 母が愛してくれなかった理由に 8 00:01:41,784 --> 00:01:45,121 (富田(とみた))通報は母親か 9 00:01:46,288 --> 00:01:49,333 どう思う? この女子高生についての記事 10 00:01:52,002 --> 00:01:53,712 (矢野(やの))ここに書いてある⸺ 11 00:01:53,879 --> 00:01:59,760 “愛能(あた)う限り 大切に育ててきた 娘”っていう母親のコメントが 12 00:01:59,885 --> 00:02:02,388 なんか胡散(うさん)臭い感じがして 13 00:02:03,722 --> 00:02:05,808 こんなこと普通に言います? 14 00:02:09,603 --> 00:02:12,231 (中谷(なかたに))愛能う限り… 15 00:02:16,694 --> 00:02:19,530 ちなみにどこの学校の生徒か 知ってます? 16 00:02:20,281 --> 00:02:21,991 俺の前任校 17 00:02:22,116 --> 00:02:24,326 元同僚から連絡あったよ 18 00:02:24,660 --> 00:02:26,954 1年生の時 副担をしていたから 19 00:02:27,204 --> 00:02:28,581 どんな話でした? 20 00:02:29,999 --> 00:02:32,084 まだよく分からないみたいだな 21 00:02:33,836 --> 00:02:37,631 警察は他殺と自殺の両方で 調べてるっていうけど 22 00:02:39,341 --> 00:02:43,053 あの子が自殺って 考えられないんだよな 23 00:02:45,431 --> 00:02:46,807 (チャイム) 24 00:02:46,807 --> 00:02:48,100 担任も悩んでる様子は 25 00:02:46,807 --> 00:02:48,100 (チャイム) 26 00:02:48,225 --> 00:02:51,770 特に感じられなかったって 言ってるみたいだし 27 00:02:53,772 --> 00:02:58,068 ただ母親との 不仲説はあったみたいだな 28 00:04:00,881 --> 00:04:02,383 (田所(たどころ)ルミ子)私は⸺ 29 00:04:04,593 --> 00:04:10,724 愛能う限り 娘を大切に育ててきました 30 00:04:12,601 --> 00:04:15,145 愛能う限り 31 00:04:15,980 --> 00:04:19,984 つまり できる限りの愛という 意味ですね? 32 00:04:21,694 --> 00:04:23,070 はい 33 00:04:23,487 --> 00:04:27,533 あなたの言う できる限りの愛というのは 34 00:04:27,658 --> 00:04:30,077 何だとお思いですか? 35 00:04:31,370 --> 00:04:35,374 溢(あふ)れ出す感情のままに 話してみてください 36 00:04:37,543 --> 00:04:39,294 それは… 37 00:04:44,633 --> 00:04:49,138 (ルミ子の声)結婚をしたのは 24歳の時です 38 00:04:51,140 --> 00:04:56,854 当時 私は市民文化センターの 絵画教室に通っていました 39 00:05:07,281 --> 00:05:11,577 そこで知り合ったのが 田所哲史(さとし)です 40 00:05:14,955 --> 00:05:17,624 私は彼の絵が嫌いでした 41 00:05:18,792 --> 00:05:21,128 なぜなら暗かったからです 42 00:05:36,226 --> 00:05:38,479 このあいだの赤いバラの絵ね 43 00:05:38,604 --> 00:05:42,191 先生たちに選ばれて 喫茶店で展示されたの 44 00:05:42,316 --> 00:05:45,652 (ルミ子の母)あら すごい! 45 00:05:45,778 --> 00:05:48,155 同じ教室の仁美(ひとみ)さんがね 46 00:05:48,280 --> 00:05:50,157 私の絵を見ていると 47 00:05:50,282 --> 00:05:54,370 とても愛されて育ってきたことが よく分かるって言ってくれたの 48 00:05:54,495 --> 00:05:57,247 彼女とても教養がある人なのよ 49 00:05:57,373 --> 00:06:01,085 大学を卒業して 役場で働いているの 50 00:06:02,795 --> 00:06:04,046 ありがとう 51 00:06:04,171 --> 00:06:05,380 うん 52 00:06:10,594 --> 00:06:13,931 あなたの絵に 愛が溢れているのだとしたら 53 00:06:14,139 --> 00:06:15,891 それは 私やお父さんが 54 00:06:16,016 --> 00:06:19,812 あなたに愛を注いできたから というだけではなく 55 00:06:20,062 --> 00:06:24,733 あなたがその愛をまっすぐに 受け止めてくれたからだと思うわ 56 00:06:28,404 --> 00:06:30,405 (ルミ子)母の言葉は 57 00:06:30,531 --> 00:06:34,493 いつも決して 私を裏切ることはありませんでした 58 00:06:35,285 --> 00:06:37,454 (ルミ子の母)上手に描けたわね 59 00:06:37,788 --> 00:06:39,414 (ルミ子)ありがとう 60 00:06:49,424 --> 00:06:53,095 これを描いたのは どんな人なのかしら 61 00:06:55,889 --> 00:07:02,438 このバラたちは まさに咲き誇った この瞬間が一番美しく 62 00:07:03,105 --> 00:07:04,648 命あるものが 63 00:07:04,773 --> 00:07:10,362 最期に放つ美しさを表現した すばらしい作品だわ 64 00:07:12,781 --> 00:07:17,244 生き物が一番美しく 65 00:07:18,287 --> 00:07:21,123 気高く見えるこの瞬間を 66 00:07:22,166 --> 00:07:24,793 この人は分かっているのね 67 00:07:25,419 --> 00:07:29,840 (ルミ子)母と私が同じものを見て 違う思いを抱くなど 68 00:07:30,048 --> 00:07:32,676 あってはならないことなのです 69 00:07:35,429 --> 00:07:38,515 母に喜んでほしいという思いから 70 00:07:38,640 --> 00:07:41,059 展示が終わったら この絵を譲ってもらえないかと⸺ 71 00:07:41,059 --> 00:07:42,060 展示が終わったら この絵を譲ってもらえないかと⸺ 72 00:07:41,059 --> 00:07:42,060 (ルミ子)田所さん 73 00:07:42,186 --> 00:07:44,771 田所に申し出ました 74 00:07:44,897 --> 00:07:50,569 また 母の言葉をそのまま 伝えることはもったいないと感じ 75 00:07:50,694 --> 00:07:52,779 少しアレンジしました 76 00:07:56,450 --> 00:07:58,202 (田所哲史)意外だな 77 00:07:59,328 --> 00:08:03,248 君は僕の絵が あまり好きじゃ ないと思っていたのに 78 00:08:04,124 --> 00:08:07,586 確かに最初は ただ暗い絵だなって 思っていたの 79 00:08:07,711 --> 00:08:10,923 でもずっと見ているうちに この絵は 80 00:08:11,048 --> 00:08:12,883 死を覚悟したものだけが 81 00:08:12,966 --> 00:08:16,220 表現できる美しさを 備えていることに気が付いて 82 00:08:16,345 --> 00:08:19,264 頭から 離れなくなってしまったのよ 83 00:08:25,437 --> 00:08:27,898 (ルミ子の母)まあ リルケ! 84 00:08:28,023 --> 00:08:30,525 あらぁ~ フフフ 85 00:08:31,026 --> 00:08:33,695 “私をあなたの…” フフ 86 00:08:35,155 --> 00:08:36,615 (ルミ子の母)まあ! 87 00:08:37,783 --> 00:08:40,619 これも本当に素敵! 88 00:08:40,744 --> 00:08:43,038 (ルミ子)うん (ルミ子の母)ねえ 89 00:08:43,163 --> 00:08:44,706 あらぁ~ 90 00:08:46,625 --> 00:08:50,462 あぁ 素敵だわ 91 00:08:50,796 --> 00:08:53,840 どこがいいかしら? ここはどうかしら 92 00:08:53,840 --> 00:08:55,759 (電話が鳴る) 93 00:08:53,840 --> 00:08:55,759 どこがいいかしら? ここはどうかしら 94 00:08:56,176 --> 00:08:58,595 (ルミ子の母)あ こっちかしら (ルミ子)フフフ 95 00:08:58,720 --> 00:09:00,681 あー 96 00:09:00,806 --> 00:09:02,891 ここは… あっ! 97 00:09:03,016 --> 00:09:04,309 もしもし 98 00:09:04,476 --> 00:09:07,020 (田所)もしもし 田所です 99 00:09:08,021 --> 00:09:09,940 プレゼントは 気に入ってくれた? 100 00:09:10,065 --> 00:09:13,068 (ルミ子の母)そうよ ここがふさわしいわねぇ… 101 00:09:13,485 --> 00:09:16,905 ねぇ ルミ子ちゃん あ ごめんなさい 102 00:09:13,485 --> 00:09:16,905 (田所)次も2人で 会ってくれないか 103 00:09:17,322 --> 00:09:18,323 (ルミ子)ええ 104 00:09:19,783 --> 00:09:22,494 あぁ… 見て見て 105 00:09:22,619 --> 00:09:26,582 (ラジオのジャズ音楽) 106 00:09:27,124 --> 00:09:31,628 (ルミ子)私は母が好きな絵を描く 田所に対して 107 00:09:31,753 --> 00:09:33,922 興味を持つようになりました 108 00:09:34,047 --> 00:09:39,177 (ジャズ音楽) 109 00:09:52,899 --> 00:09:54,443 結婚しないか 110 00:10:01,992 --> 00:10:06,663 一度 母に会ってもらって それから返事させてほしい 111 00:10:10,125 --> 00:10:11,752 それもそうだ 112 00:10:13,253 --> 00:10:15,922 自分の親にも会ってほしい 113 00:10:17,049 --> 00:10:18,383 分かりました 114 00:10:21,053 --> 00:10:26,141 (ルミ子)プロポーズされたのは 3度目のデートの時です 115 00:10:26,266 --> 00:10:31,605 田所の親に会うのは まったく 不安ではありませんでした 116 00:10:31,855 --> 00:10:36,276 きっと気に入られるはずだ っていう自信がありました 117 00:10:36,777 --> 00:10:41,490 私を嫌う大人など 見たことがなかったからです 118 00:10:45,452 --> 00:10:49,915 (仁美)哲史との結婚には反対 やめておいたほうがいいわ 119 00:10:50,082 --> 00:10:51,291 (ルミ子)どうして? 120 00:10:51,500 --> 00:10:53,710 (仁美)私と哲史は幼なじみでしょ 121 00:10:53,835 --> 00:10:58,674 家も近くて 本人のことも 家族のこともよく知ってる 122 00:10:59,383 --> 00:11:01,760 わりと厄介な性格なの 123 00:11:03,595 --> 00:11:08,141 私は彼を とても誠実な人だと思ってるわ 124 00:11:09,851 --> 00:11:13,647 もっと厄介なことは 口うるさいお母さん 125 00:11:13,980 --> 00:11:17,109 私も昔は よく怒られたものよ 126 00:11:17,234 --> 00:11:19,277 そんな家に嫁いだら 127 00:11:19,403 --> 00:11:23,031 あなたみたいなお嬢さんは 気がおかしくなるに決まってる 128 00:11:26,410 --> 00:11:30,372 ご忠告ありがとう よく考えてみる 129 00:11:32,040 --> 00:11:34,251 本当にちゃんとよく考えて 130 00:11:34,709 --> 00:11:36,086 うん 131 00:11:40,173 --> 00:11:42,717 (田所) この前話した露木(つゆき)ルミ子さん 132 00:11:42,843 --> 00:11:44,511 (ルミ子) はじめまして露木です 133 00:11:44,636 --> 00:11:46,263 (田所の母)はぁ 134 00:11:47,889 --> 00:11:49,766 (田所の父)まあ どうぞどうぞ 135 00:11:50,183 --> 00:11:52,227 ありがとうございます 136 00:11:52,978 --> 00:11:56,189 あの これ つまらない物なんですけど 137 00:12:02,362 --> 00:12:04,740 (袋から菓子折りを取り出す) 138 00:12:04,865 --> 00:12:06,575 (マッチに火をつける) 139 00:12:10,454 --> 00:12:12,456 (お鈴の音) 140 00:12:19,212 --> 00:12:21,882 私 気に入られてないみたい 141 00:12:24,009 --> 00:12:28,722 気にしなくていい あの人たちは いつもああだから 142 00:12:51,369 --> 00:12:53,246 彼をどう思う? 143 00:12:54,498 --> 00:12:56,041 うーん 144 00:12:56,875 --> 00:12:59,419 湖のような人 145 00:13:01,046 --> 00:13:05,175 たぎる情熱や一番大切な感情を 146 00:13:05,300 --> 00:13:08,845 深い底に 沈めているんじゃないかしら 147 00:13:10,055 --> 00:13:13,975 正直なところ 彼のような人にとって 148 00:13:14,100 --> 00:13:17,896 お日様みたいな あなたは 眩(まぶ)しすぎるんじゃないかって 149 00:13:18,021 --> 00:13:20,690 少し心配にもなったけど 150 00:13:20,941 --> 00:13:24,027 あなたと結婚したいということは 151 00:13:24,236 --> 00:13:29,449 湖の底に沈めたものを お日様の 当たるところまで引き上げて 152 00:13:29,574 --> 00:13:34,371 キラキラと輝かせてほしいと 願っているのかもしれないわ 153 00:13:34,829 --> 00:13:37,499 私が結婚を断ると 154 00:13:38,083 --> 00:13:41,628 彼の人生には 永遠に日が差さないのかしら 155 00:13:43,755 --> 00:13:45,715 私にできると思う? 156 00:13:47,509 --> 00:13:49,886 できる 157 00:13:51,179 --> 00:13:56,852 だって あなたは私をこんなにも 幸せにしてくれているじゃない 158 00:13:58,019 --> 00:14:04,109 自分を必要としてくれている人を あなたが幸せにできないはずないわ 159 00:14:04,693 --> 00:14:07,988 私ね 笑顔を見るのが大好きなの 160 00:14:08,113 --> 00:14:11,241 周りの人を笑顔にしたいって ずっと思ってるわ 161 00:14:11,408 --> 00:14:14,911 私もあなたの笑顔が大好きよ 162 00:14:15,245 --> 00:14:18,665 人を笑顔にできるあなたは もっと好き 163 00:14:20,166 --> 00:14:23,295 (ルミ子) 私に勇気を与えてくれる人 164 00:14:23,420 --> 00:14:26,590 母こそ私の太陽です 165 00:14:39,352 --> 00:14:43,982 (ルミ子)あなたは私と どんな家庭を築きたいの? 166 00:14:48,612 --> 00:14:50,780 (田所)日の当たるような⸺ 167 00:14:52,073 --> 00:14:54,200 美しい家を築きたい 168 00:15:00,915 --> 00:15:03,543 (ルミ子) 美しい家を築きたい 169 00:15:03,668 --> 00:15:09,090 その答えに やはり母の考えは 正しかったのだという思いが 170 00:15:09,215 --> 00:15:12,052 体の底から湧き上がりました 171 00:15:29,235 --> 00:15:31,488 あなたと結婚します 172 00:15:36,117 --> 00:15:42,374 (鳥のさえずり) 173 00:15:55,470 --> 00:15:57,389 (ルミ子)赤いバラの絵は 174 00:15:57,514 --> 00:16:02,102 2人を結びつけるきっかけに なったのだからと母に言われ 175 00:16:02,227 --> 00:16:08,149 私たちの新居である“美しい家”の 寝室に飾ることになりました 176 00:16:09,609 --> 00:16:11,111 うん 177 00:16:14,364 --> 00:16:17,367 (目覚まし時計の音) 178 00:16:32,632 --> 00:16:34,801 (ルミ子)できた 起きて 179 00:16:36,094 --> 00:16:37,679 (田所)うーん 180 00:16:40,807 --> 00:16:43,351 (ルミ子・田所)いただきます 181 00:16:52,235 --> 00:16:53,862 はい お弁当 182 00:16:54,863 --> 00:16:55,947 いってらっしゃい 183 00:16:56,072 --> 00:16:57,574 いってきます 184 00:17:06,833 --> 00:17:09,210 (ルミ子)一巻きして… 185 00:17:10,920 --> 00:17:12,380 そうそうそう 186 00:17:12,714 --> 00:17:15,842 (ルミ子)巻いて刺す 187 00:17:21,014 --> 00:17:23,433 (ルミ子)あっ 折れちゃった (ルミ子の母)あっ アハハ 188 00:17:24,601 --> 00:17:26,686 (ルミ子)何の心構えもなく 189 00:17:26,811 --> 00:17:30,190 あれよあれよと 結婚してしまった私に 190 00:17:30,315 --> 00:17:34,235 母は新しいことを1つずつ 教えてくれました 191 00:17:35,320 --> 00:17:39,824 結婚前よりも濃密な 母との時間でした 192 00:17:40,283 --> 00:17:41,034 おいしい 193 00:17:41,618 --> 00:17:43,453 よかった 194 00:17:44,204 --> 00:17:46,748 (ルミ子)料理のレパートリーも あっという間に 195 00:17:46,873 --> 00:17:50,126 両手足では数え切れないまでに 増やすことができました 196 00:17:51,002 --> 00:17:55,465 ただ おいしいと言われたことは ありません 197 00:17:57,550 --> 00:18:01,846 髪型を変えても 新しい洋服を着ても⸺ 198 00:18:01,971 --> 00:18:07,227 きれいだね 似合うよ などと言われたことはありませんし 199 00:18:07,352 --> 00:18:11,064 部屋を掃除しても 花を飾っても 200 00:18:11,231 --> 00:18:14,359 田所からは何も言われません 201 00:18:14,692 --> 00:18:17,278 それでも母は褒めてくれる 202 00:18:17,862 --> 00:18:21,449 それだけで私は幸せでした 203 00:18:27,121 --> 00:18:28,623 (ルミ子)はあ… 204 00:18:46,516 --> 00:18:49,978 (嘔吐(おうと)する音) 205 00:18:52,480 --> 00:18:55,358 (ルミ子)自分の体の中に 生き物が存在する 206 00:18:56,484 --> 00:19:00,530 これから私の血や肉を奪いながら 成長していく 207 00:19:00,947 --> 00:19:04,117 そして私の体をつきやぶり この世に出てくる… 208 00:19:00,947 --> 00:19:04,117 (泣きじゃくるルミ子) 209 00:19:04,117 --> 00:19:04,534 そして私の体をつきやぶり この世に出てくる… 210 00:19:04,534 --> 00:19:06,411 そして私の体をつきやぶり この世に出てくる… 211 00:19:04,534 --> 00:19:06,411 (田所)どうした? 212 00:19:07,245 --> 00:19:11,541 恐ろしいと同時に まさか自分に子供ができるとは… 213 00:19:11,541 --> 00:19:12,542 恐ろしいと同時に まさか自分に子供ができるとは… 214 00:19:11,541 --> 00:19:12,542 おい 215 00:19:12,667 --> 00:19:13,751 そういう思いが 込み上げてきたのです 216 00:19:13,751 --> 00:19:16,170 そういう思いが 込み上げてきたのです 217 00:19:13,751 --> 00:19:16,170 大丈夫か 218 00:19:17,964 --> 00:19:19,299 (ルミ子)母を… 219 00:19:21,801 --> 00:19:25,346 母を呼んでください お願いします 220 00:19:27,140 --> 00:19:29,142 うん 分かった 221 00:19:42,780 --> 00:19:44,782 (玄関ドアが開く) 222 00:19:50,872 --> 00:19:53,541 (ルミ子)お母さん… (ルミ子の母)あ… 223 00:19:58,630 --> 00:20:01,049 赤ちゃんができたのね? 224 00:20:15,146 --> 00:20:17,857 怖がらなくてもいいの 225 00:20:20,026 --> 00:20:23,529 あなたを産んだ時にも そう思ったけど 226 00:20:23,655 --> 00:20:25,907 今はその2倍⸺ 227 00:20:27,450 --> 00:20:30,161 幸せを感じているの 228 00:20:32,163 --> 00:20:33,831 だって⸺ 229 00:20:35,875 --> 00:20:37,961 自分の命が 230 00:20:38,044 --> 00:20:42,215 より未来に繋(つな)がることが 分かったんですもの 231 00:20:47,178 --> 00:20:48,471 フフッ 232 00:20:54,644 --> 00:20:59,023 (ルミ子)お腹の中の生き物を 大切に育てるという行為は 233 00:20:59,148 --> 00:21:00,566 絵を描いたり 234 00:21:00,650 --> 00:21:04,612 花を育てたりすることに 似ていると思いました 235 00:21:05,905 --> 00:21:09,951 心を込めて 上質な作品を生み出す 236 00:21:11,077 --> 00:21:13,454 母に喜んでもらうために 237 00:21:17,041 --> 00:21:22,046 分娩(ぶんべん)室に入ることができるのは 夫だけだと知った時は 238 00:21:22,547 --> 00:21:27,385 こんな病院を選ぶのではなかったと 後悔しました 239 00:21:27,510 --> 00:21:31,806 生まれた子供を 母に見てもらいたかったからです 240 00:21:34,934 --> 00:21:36,978 (赤ん坊の泣き声) 241 00:21:37,103 --> 00:21:38,980 (看護師A)元気ですね 242 00:21:39,105 --> 00:21:40,690 (看護師B)ねえ 上手でしたね 243 00:21:40,815 --> 00:21:42,400 (看護師A)はい お父さん 244 00:21:46,612 --> 00:21:48,990 (看護師B)あ 大丈夫ですか? おめでとうございます 245 00:21:49,157 --> 00:21:50,324 (助産師) おめでとうございます 246 00:21:50,450 --> 00:21:52,452 ありがとうございます 247 00:21:52,577 --> 00:21:53,619 お義母(かあ)さん… 248 00:21:53,745 --> 00:21:56,539 あっ うん もういいの? 249 00:21:56,789 --> 00:21:59,500 あらまあ 可愛い 250 00:22:06,174 --> 00:22:07,717 お母さん 251 00:22:11,929 --> 00:22:14,265 本当はダメなんだけど 252 00:22:14,432 --> 00:22:17,185 ドアの隙間から 必死で覗(のぞ)いてたら 253 00:22:17,310 --> 00:22:21,689 看護婦さんが特別ですよって 中に入れてくれたの 254 00:22:22,190 --> 00:22:23,941 フフフ 255 00:22:24,942 --> 00:22:28,279 今日ほど嬉(うれ)しい日はないわ 256 00:22:29,238 --> 00:22:30,698 どうして? 257 00:22:33,785 --> 00:22:36,496 私の愛する娘が 258 00:22:36,704 --> 00:22:41,751 こんなにすばらしい宝物を 授かったんですもの 259 00:22:45,046 --> 00:22:46,255 (看護師A) お預かりしますね 260 00:22:46,380 --> 00:22:49,092 (ルミ子の母)あ お願いします 261 00:22:56,307 --> 00:22:58,059 本当に 262 00:23:00,103 --> 00:23:02,021 本当に 263 00:23:03,523 --> 00:23:06,526 よく頑張ったわね 264 00:23:22,417 --> 00:23:24,293 (子供の泣き声) 265 00:23:31,968 --> 00:23:33,094 ねえ 266 00:23:34,387 --> 00:23:37,014 あの子は どうして泣いてるんだろうね 267 00:23:37,557 --> 00:23:39,016 (清佳(さやか))寂しいのかな 268 00:23:39,600 --> 00:23:42,687 じゃあ 一緒に遊ぼうって 誘ってあげたら? 269 00:23:42,895 --> 00:23:44,522 (清佳)うん (ルミ子)うん 270 00:23:48,234 --> 00:23:49,986 (清佳)一緒に遊ぼう 271 00:23:51,696 --> 00:23:55,032 一緒に遊ぼう おいで 272 00:23:55,158 --> 00:24:00,997 (ルミ子)娘の成長に合わせて 他人を思いやる心を教えました 273 00:24:01,122 --> 00:24:04,250 母が私にそうしてくれたように 274 00:24:07,044 --> 00:24:07,962 (清佳)ほら こうやって 275 00:24:08,087 --> 00:24:11,924 (園児たち) ♪ しばらく一緒に遊んだら 276 00:24:12,049 --> 00:24:17,013 やっぱり お山が恋しいと 277 00:24:17,138 --> 00:24:22,476 泣いては どじょうを困らせた 278 00:24:24,020 --> 00:24:25,646 おばあ様 どうぞ 279 00:24:27,773 --> 00:24:31,777 今日は参観日に来てくれて ありがとうございます 280 00:24:32,069 --> 00:24:36,157 (ルミ子)祖父母参観日は 母に外せない用事があり 281 00:24:36,657 --> 00:24:40,077 田所の母親に 行ってもらうことになりました 282 00:24:40,203 --> 00:24:45,208 (園児たち) ありがとうございます! 283 00:24:45,625 --> 00:24:50,004 (ピアノの前奏) 284 00:24:50,588 --> 00:24:55,426 ♪ どんぐりころころ どんぶりこ 285 00:24:55,801 --> 00:25:00,306 お池にはまって さあ大変 286 00:25:00,681 --> 00:25:05,478 どじょうが出て来て こんにちは 287 00:25:06,771 --> 00:25:09,774 (話し声) 288 00:25:11,901 --> 00:25:12,652 (ルミ子)おかえりなさい 289 00:25:12,777 --> 00:25:15,279 (清佳)ただいま (田所の母)はぁ~ ただいま 290 00:25:16,030 --> 00:25:17,532 (清佳)手 洗ってくる (田所の母)うん 291 00:25:17,657 --> 00:25:19,325 ご苦労様でした 292 00:25:20,243 --> 00:25:24,747 あたしゃ鼻が高かったよ さすが田所の孫だ 293 00:25:26,749 --> 00:25:29,252 あんたが ちゃんと しつけてくれているおかげだ 294 00:25:34,507 --> 00:25:36,175 (ルミ子)お茶いれます 295 00:25:39,512 --> 00:25:42,848 (嬉しそうに話す田所の母) 296 00:25:44,267 --> 00:25:45,601 自慢だよ 自慢 297 00:25:45,726 --> 00:25:47,687 あれ見せてあげようか お遊戯! どんぐり! 298 00:25:47,812 --> 00:25:48,604 (田所の母) ね これがまた可愛いんだ 299 00:25:48,604 --> 00:25:49,397 (田所の母) ね これがまた可愛いんだ 300 00:25:48,604 --> 00:25:49,397 (ルミ子)どんぐり? 301 00:25:49,522 --> 00:25:51,649 ね 清佳 いくぞ せ~の! 302 00:25:51,774 --> 00:25:54,902 (田所の母・清佳) ♪ どんぐりころころ どんぶりこ 303 00:25:55,069 --> 00:25:58,197 (ルミ子)初めて義母に 褒められたのです 304 00:25:58,322 --> 00:26:03,619 厳しい人だけど 期待に応えれば こうして褒めてくれるのだ 305 00:26:03,911 --> 00:26:06,706 私を愛してくれるのだと 思いました 306 00:26:06,831 --> 00:26:09,667 ♪ ぼっちゃん一緒に遊びま… 307 00:26:09,792 --> 00:26:12,461 これがまた可愛らしい顔してさ 308 00:26:12,545 --> 00:26:15,464 他の子たちは 青っ鼻ぺろ ぐらいで… 309 00:26:15,673 --> 00:26:18,676 (ミシンをかける音) 310 00:26:20,803 --> 00:26:23,681 哲史さんも大変ねえ 311 00:26:24,015 --> 00:26:27,685 月の3分の1が夜勤だなんて 312 00:26:27,977 --> 00:26:29,854 (ルミ子)仕事だから 313 00:26:31,814 --> 00:26:33,357 できた 314 00:26:35,359 --> 00:26:38,070 ねえ これにも刺繍(ししゅう)するの? 315 00:26:38,195 --> 00:26:39,280 うん 316 00:26:39,405 --> 00:26:42,992 こっちは今度にしたら? 目が疲れるでしょ 317 00:26:44,368 --> 00:26:49,040 さっきね うさぎさんを つけてあげようかって聞いたら 318 00:26:49,165 --> 00:26:50,791 小鳥さんがいいって 319 00:26:50,916 --> 00:26:52,627 えぇ~ 320 00:26:53,085 --> 00:26:57,798 言われてみれば あの子には小鳥が似合うわね 321 00:26:58,758 --> 00:27:01,177 なんて可愛い小鳥 322 00:27:02,261 --> 00:27:04,305 気に入ってくれると いいんだけど 323 00:27:04,430 --> 00:27:07,391 大喜びするに決まってるわよ 324 00:27:09,560 --> 00:27:13,689 (清佳)わあ 小鳥さんだ おばあ様 ありがとう 325 00:27:18,361 --> 00:27:20,071 そうね 326 00:27:20,821 --> 00:27:23,449 おばあ様に買ってもらった ランドセルと一緒にして 327 00:27:23,574 --> 00:27:25,409 大切にしまっておきましょうね 328 00:27:25,534 --> 00:27:26,619 うん! 329 00:27:32,917 --> 00:27:36,170 おばあ様 ピアノのバッグは キティちゃんにして 330 00:27:36,295 --> 00:27:38,756 あら 今度はキティちゃんね 331 00:27:38,881 --> 00:27:39,924 (清佳)うん (ルミ子の母)うん 332 00:27:42,343 --> 00:27:44,595 (ルミ子の母・清佳) ♪ 指切りげんまん… 333 00:27:45,262 --> 00:27:48,766 (弁当箱が落ちる音) 334 00:27:48,891 --> 00:27:51,686 あら 大丈夫? 335 00:27:51,936 --> 00:27:53,813 うん 大丈夫 336 00:27:57,733 --> 00:27:58,984 (ルミ子)ねえ 337 00:28:01,112 --> 00:28:04,865 ピアノのバッグも全部 小鳥さんで揃(そろ)えていたら 338 00:28:04,990 --> 00:28:08,828 みんなから小鳥さんが 好きなんだなって分かってもらえて 339 00:28:08,953 --> 00:28:12,164 お誕生日にも 小鳥さんの絵がついたものを 340 00:28:12,289 --> 00:28:14,625 プレゼントして もらえるんじゃないかしら 341 00:28:15,626 --> 00:28:16,669 でも… 342 00:28:17,044 --> 00:28:18,087 でも? 343 00:28:19,922 --> 00:28:22,508 うん そうだね 344 00:28:24,218 --> 00:28:25,469 (田所)ただいま 345 00:28:26,262 --> 00:28:27,596 おかえりなさい 346 00:28:28,889 --> 00:28:29,807 (田所)お義母さん 347 00:28:29,932 --> 00:28:32,184 (ルミ子の母)おかえりなさい (田所)ただいま 348 00:28:32,309 --> 00:28:34,019 ご飯は すぐでいい? 349 00:28:34,145 --> 00:28:35,146 ああ 350 00:28:36,397 --> 00:28:37,648 おかえりなさい 351 00:28:37,773 --> 00:28:39,108 ただいま 352 00:28:39,900 --> 00:28:41,068 お疲れ様 353 00:28:41,193 --> 00:28:42,570 いらっしゃい 354 00:28:43,404 --> 00:28:46,407 (清佳)おばあ様 ピアノのバッグなんだけど 355 00:28:46,532 --> 00:28:49,034 小鳥さんのほうが いいかもしれないから… 356 00:28:49,160 --> 00:28:51,036 (ルミ子)ショックでした 357 00:28:49,160 --> 00:28:51,036 (ルミ子の母) あら 小鳥さんね 358 00:28:51,036 --> 00:28:52,079 (ルミ子の母) あら 小鳥さんね 359 00:28:52,204 --> 00:28:53,831 市販のキャラクターのバッグが⸺ 360 00:28:52,204 --> 00:28:53,831 (清佳)もう1回 指切りして 361 00:28:53,956 --> 00:28:55,291 欲しいだなんて 362 00:28:53,956 --> 00:28:55,291 (ルミ子の母)はい 363 00:28:55,416 --> 00:28:56,333 母がひと針ひと針に 思いを込めて刺繍した⸺ 364 00:28:56,333 --> 00:28:58,753 母がひと針ひと針に 思いを込めて刺繍した⸺ 365 00:28:56,333 --> 00:28:58,753 (ルミ子の母・清佳) ♪ 指切りげんまん 366 00:28:59,170 --> 00:29:02,256 小鳥の袋を 否定したのも同じです 367 00:28:59,170 --> 00:29:02,256 嘘ついたら針千本 368 00:29:02,381 --> 00:29:03,007 のます 指切った 369 00:29:03,007 --> 00:29:05,176 あれほど物心ついた頃から 370 00:29:03,007 --> 00:29:05,176 のます 指切った 371 00:29:05,176 --> 00:29:05,718 のます 指切った 372 00:29:05,718 --> 00:29:06,552 人を思いやれる子になるよう しつけてきたのに 373 00:29:05,718 --> 00:29:06,552 のます 指切った 374 00:29:06,552 --> 00:29:09,555 人を思いやれる子になるよう しつけてきたのに 375 00:29:09,680 --> 00:29:12,641 なぜ母が悲しむようなことを… 376 00:29:13,684 --> 00:29:18,022 田所の血が混ざったからなのかと 思いました 377 00:29:22,818 --> 00:29:23,944 (ルミ子の母)はい 378 00:29:24,069 --> 00:29:26,989 (テレビの台風ニュース) 379 00:29:31,702 --> 00:29:34,497 わあ 小鳥がいっぱい! ありがとう! 380 00:29:38,959 --> 00:29:42,630 わあ 可愛い キティちゃんの筆箱もある! 381 00:29:42,755 --> 00:29:44,089 おばあ様 ありがとう! 382 00:29:47,468 --> 00:29:49,804 ごめんね 気を使わせて 383 00:29:50,221 --> 00:29:55,851 何 遠慮してるの たった一人の宝物じゃない 384 00:30:08,656 --> 00:30:12,618 (アナウンサー)台風は今日の 夕方には四国地方に上陸後 385 00:30:12,743 --> 00:30:14,328 そのまま北上し… 386 00:30:14,453 --> 00:30:18,082 (ルミ子の母)あら哲史さん おはようございます 387 00:30:19,124 --> 00:30:20,626 おはようございます 388 00:30:22,211 --> 00:30:25,965 あぁ 酷(ひど)くなりそうだな 389 00:30:26,841 --> 00:30:28,425 今日は早めに出るよ 390 00:30:28,551 --> 00:30:29,426 (ルミ子)うん 391 00:30:31,303 --> 00:30:32,930 (ルミ子の母)気を付けて 392 00:30:34,348 --> 00:30:36,892 (田所)じゃあ (ルミ子)いってらっしゃい 393 00:30:52,157 --> 00:30:57,538 どれどれ 細かい所って? 394 00:30:57,746 --> 00:31:02,209 おお 上手に描けたね 細かい所まで 395 00:31:05,379 --> 00:31:07,172 (雷鳴) 396 00:31:07,298 --> 00:31:09,592 (ルミ子)あ やだぁ… (清佳)怖い! 397 00:31:09,717 --> 00:31:12,303 やっぱり停電に なっちゃったわね 398 00:31:12,428 --> 00:31:16,015 まだ髪の毛 乾かせてないのに… 399 00:31:26,317 --> 00:31:28,861 (ルミ子の母)ありがとう (ルミ子)はい 400 00:31:29,528 --> 00:31:30,321 (雷鳴) 401 00:31:30,321 --> 00:31:32,865 (清佳)怖い! (ルミ子の母)怖い フフ 402 00:31:30,321 --> 00:31:32,865 (雷鳴) 403 00:31:33,574 --> 00:31:36,368 大丈夫よ おいで 404 00:31:36,535 --> 00:31:38,621 (ルミ子)そろそろ寝なさい (ルミ子の母)よいしょ 405 00:31:39,997 --> 00:31:41,874 おばあ様と寝たい 406 00:31:42,625 --> 00:31:46,879 もう 来年から小学生になるんだから 407 00:31:47,004 --> 00:31:49,798 おばあ様に甘えてばかりいちゃ ダメなのよ 408 00:31:50,090 --> 00:31:52,968 小学生になったら 409 00:31:53,552 --> 00:31:55,262 頑張りましょうね 410 00:31:55,387 --> 00:31:56,472 はい! 411 00:31:59,350 --> 00:32:01,352 一緒に寝かせても いいでしょ? 412 00:32:02,269 --> 00:32:04,688 今日はこっちで 一緒に寝たら? 413 00:32:05,481 --> 00:32:10,986 だから それは哲史さんに悪いから できないわよ 414 00:32:18,035 --> 00:32:19,787 今日くらい いいじゃない 415 00:32:21,413 --> 00:32:26,960 ダメよ この様子じゃ哲史さんも いつ帰ってくるか分からないし 416 00:32:35,636 --> 00:32:38,639 (雷鳴) 417 00:32:51,694 --> 00:32:55,030 (雷と風の音) 418 00:33:12,840 --> 00:33:13,674 (清佳)ママ… 419 00:33:13,799 --> 00:33:16,677 お母さん 大丈夫? 420 00:33:25,394 --> 00:33:26,437 お母さん? 421 00:33:29,732 --> 00:33:31,275 お母さん 大丈夫? 422 00:33:34,111 --> 00:33:35,696 お母さん? 423 00:33:38,574 --> 00:33:40,200 私はいいから… 424 00:33:42,786 --> 00:33:44,288 この子を… 425 00:33:47,082 --> 00:33:48,625 ママ 助けて 426 00:33:50,586 --> 00:33:52,171 (ルミ子)お母さん! 427 00:33:55,215 --> 00:33:56,759 (ルミ子)お母さん! 428 00:33:57,384 --> 00:33:59,303 私じゃないでしょ? 429 00:34:00,429 --> 00:34:01,638 何? 430 00:34:03,182 --> 00:34:08,604 あなたが助けなきゃならないのは… 私じゃないでしょ 431 00:34:08,771 --> 00:34:10,606 どうしてよ! 432 00:34:11,356 --> 00:34:14,401 お母さんは一番大切な人なのよ 433 00:34:16,403 --> 00:34:18,655 バカなことを言わないで 434 00:34:23,202 --> 00:34:28,415 あなたはもう… 子供じゃないの 435 00:34:30,834 --> 00:34:32,711 母親なの! 436 00:34:36,715 --> 00:34:37,925 イヤよ 437 00:34:40,594 --> 00:34:42,012 イヤよ! 438 00:34:42,721 --> 00:34:44,890 私は娘よ! 439 00:35:15,212 --> 00:35:18,465 お母さん イヤー! お母さん! 440 00:35:48,162 --> 00:35:50,247 (ルミ子) 記憶は曖昧(あいまい)なのですが 441 00:35:50,372 --> 00:35:53,750 箪笥(たんす)の下から私は娘を助け出し 442 00:35:54,668 --> 00:35:59,673 炎の中 抱きかかえて 外に出たのではないかと思います 443 00:36:00,591 --> 00:36:02,593 母を置き去りにして… 444 00:36:09,057 --> 00:36:11,894 (清佳の声)私にとって 夢の家だった場所は⸺ 445 00:36:12,227 --> 00:36:16,857 大きな木に守られた 林の中にあった 446 00:36:17,441 --> 00:36:21,904 一番古い記憶は5歳頃だろうか 447 00:36:22,613 --> 00:36:26,825 特別に見目麗しい夫婦と いうわけでは なかったけれど 448 00:36:27,034 --> 00:36:31,997 私の目に映る2人の顔は とても美しかった 449 00:36:32,998 --> 00:36:34,958 鉄工所に勤務する父は⸺ 450 00:36:36,001 --> 00:36:38,754 毎朝グレーの作業服を着て 出勤した 451 00:36:38,879 --> 00:36:41,256 (ルミ子・清佳)いってらっしゃい 452 00:36:41,465 --> 00:36:43,050 (田所)いってきます 453 00:36:45,052 --> 00:36:48,013 おばあ様がいらしたら 喜ばせてあげてね 454 00:36:48,680 --> 00:36:52,184 お元気ですか? とか 寒くないですか? とか 455 00:36:52,309 --> 00:36:55,771 おばあ様が何を言ってほしいと 思っているのか よく考えるのよ 456 00:36:55,896 --> 00:36:57,356 はい ママ 457 00:37:05,489 --> 00:37:08,659 寒くなったけど おばあ様 お風邪を引いてないかなって 458 00:37:08,784 --> 00:37:10,619 心配してたのよね 459 00:37:10,744 --> 00:37:14,581 (清佳)それなのに母は いつも祖母に会うと 460 00:37:14,706 --> 00:37:17,334 私より先に口を開いた 461 00:37:19,503 --> 00:37:22,798 そうだ おばあ様に 編んでもらったセーターをね 462 00:37:22,923 --> 00:37:24,341 幼稚園に着ていくと 463 00:37:24,466 --> 00:37:27,886 みんなが褒めてくれて ものすごく嬉しかったんですって 464 00:37:28,011 --> 00:37:29,429 そう 465 00:37:30,264 --> 00:37:34,768 (清佳)祖母から注がれていたのは 無償の愛だった 466 00:37:35,060 --> 00:37:38,105 自信を持って そう答えることができる 467 00:37:38,730 --> 00:37:42,943 でも 母から注がれていたのは… 468 00:37:57,666 --> 00:38:02,671 父は夕方になると 油まみれになって帰ってきた 469 00:38:03,338 --> 00:38:07,050 お風呂に入り シャツとパンツという出で立ちで… 470 00:38:07,634 --> 00:38:12,764 三色丼とハンバーグの登場率が やたらと高い夕飯を終えると 471 00:38:12,889 --> 00:38:18,061 テレビの前のソファに横になり 競馬新聞に夢中になる 472 00:38:20,480 --> 00:38:24,109 みんなね 自分のおばあ様や おじい様が来ても 473 00:38:24,234 --> 00:38:26,153 気が付かないで練習してるの 474 00:38:26,486 --> 00:38:28,822 ちゃんとお迎えに 行かなきゃダメでしょ? 475 00:38:29,406 --> 00:38:32,200 おばあ様 嬉しそうだった 476 00:38:33,076 --> 00:38:34,286 偉かった 477 00:38:37,414 --> 00:38:39,124 ハンドクリーム 塗ってあげようか? 478 00:38:39,708 --> 00:38:40,709 うん 479 00:38:40,834 --> 00:38:42,544 (清佳)鏡台に向かう母に 480 00:38:42,878 --> 00:38:44,671 一日の出来事を 報告するのが習慣だった 481 00:38:42,878 --> 00:38:44,671 (ルミ子)おいで 482 00:38:44,671 --> 00:38:46,757 一日の出来事を 報告するのが習慣だった 483 00:38:56,349 --> 00:39:00,562 (鳥のさえずり) 484 00:39:03,648 --> 00:39:06,693 お買い物に行きたいの 一緒に来てくれない? 485 00:39:06,818 --> 00:39:07,986 (清佳)やった! 486 00:39:08,111 --> 00:39:09,363 分かった 487 00:39:51,154 --> 00:39:54,866 (清佳) とにかく私は周囲の人⸺ 488 00:39:55,158 --> 00:39:59,371 特に大人たちの反応を気にする 子供だった 489 00:40:00,414 --> 00:40:06,002 私の行動や言葉は 喜んでもらえているのだろうか 490 00:40:08,255 --> 00:40:09,631 くだらない 491 00:40:19,558 --> 00:40:25,480 私の存在というのは 母の描く幸せという絵のほんの一部 492 00:40:25,605 --> 00:40:28,775 小道具のようなものに 過ぎなかったはずだ 493 00:40:29,192 --> 00:40:32,195 それでも十分だった 494 00:40:32,529 --> 00:40:36,825 私にも 同じ絵が見えていたのだから 495 00:40:44,124 --> 00:40:47,794 (清佳)わあ 小鳥さんだ おばあ様 ありがとう 496 00:40:50,922 --> 00:40:52,757 そうね 497 00:40:53,884 --> 00:40:56,553 おばあ様に買ってもらった ランドセルと一緒にして 498 00:40:56,678 --> 00:40:58,513 大切にしまっておきましょうね 499 00:40:58,638 --> 00:40:59,681 うん! 500 00:41:02,726 --> 00:41:06,062 おばあ様 ピアノのバッグは キティちゃんにして 501 00:41:06,188 --> 00:41:08,523 あら 今度はキティちゃんね 502 00:41:08,648 --> 00:41:09,816 (清佳)うん (ルミ子の母)うん 503 00:41:10,650 --> 00:41:12,903 (ルミ子の母・清佳) ♪ 指切りげんまん… 504 00:41:14,696 --> 00:41:16,948 (弁当箱を叩(たた)きつける音) 505 00:41:17,115 --> 00:41:20,118 あら 大丈夫? 506 00:41:21,244 --> 00:41:23,038 うん 大丈夫 507 00:41:30,128 --> 00:41:31,254 ねえ 508 00:41:32,506 --> 00:41:36,301 ピアノのバッグも全部 小鳥さんで揃えていたら 509 00:41:36,426 --> 00:41:40,597 みんなから小鳥さんが 好きなんだなって分かってもらえて 510 00:41:40,722 --> 00:41:43,934 お誕生日にも 小鳥さんの絵のついた⸺ 511 00:41:44,059 --> 00:41:46,061 プレゼントを もらえるんじゃないかしら 512 00:41:47,020 --> 00:41:48,063 でも… 513 00:41:50,357 --> 00:41:51,358 でも? 514 00:41:53,360 --> 00:41:55,612 うん そうだね 515 00:41:59,032 --> 00:42:00,367 (田所)ただいま 516 00:42:01,368 --> 00:42:02,953 (ルミ子)おかえりなさい 517 00:42:09,543 --> 00:42:11,628 ピアノのバッグなんだけど 518 00:42:11,753 --> 00:42:14,130 小鳥さんのほうが いいかもしれないから… 519 00:42:14,256 --> 00:42:15,382 (ルミ子の母)あら 520 00:42:15,507 --> 00:42:17,008 もう1回指切りして 521 00:42:17,133 --> 00:42:19,094 分かった 小鳥さんね 522 00:42:19,219 --> 00:42:19,970 (ルミ子の母)うん (清佳)うん 523 00:42:20,095 --> 00:42:23,390 (清佳)祖母は そして母も 524 00:42:23,515 --> 00:42:26,601 私が祖母の 手作りの品ではなく 525 00:42:26,893 --> 00:42:31,731 既製品を欲しがっていると 勘違いしていたのではないだろうか 526 00:42:31,856 --> 00:42:35,568 本当はバッグにキティちゃんの 刺繍をしてほしかったのに 527 00:42:36,528 --> 00:42:38,488 刺繍が得意な祖母に 528 00:42:38,613 --> 00:42:42,033 世界でたった1つの物を 作ってもらえることが 529 00:42:42,242 --> 00:42:44,077 嬉しくてたまらなかったのに 530 00:42:44,286 --> 00:42:49,874 (ルミ子の母)何 遠慮してるの たった一人の宝物じゃない 531 00:42:50,292 --> 00:42:53,169 (アナウンサー)台風の影響で 西日本の各地では 532 00:42:53,295 --> 00:42:55,797 大雨や強風が続いています 533 00:42:56,381 --> 00:43:02,178 今後は四国 近畿 中部地方を中心に 大雨や暴風に… 534 00:43:09,102 --> 00:43:10,562 おばあ様 535 00:43:12,230 --> 00:43:13,857 なあに? 536 00:43:14,107 --> 00:43:15,525 また明日 537 00:43:18,278 --> 00:43:22,782 ま~た~明日 538 00:43:24,242 --> 00:43:27,078 (雷鳴) 539 00:43:29,331 --> 00:43:31,708 (雷鳴) 540 00:43:32,792 --> 00:43:34,461 (木が折れる音) 541 00:43:41,343 --> 00:43:42,218 ママ! 542 00:43:42,344 --> 00:43:45,639 (清佳)箪笥に挟まれ 身動きがとれなくなった私には… 543 00:43:46,598 --> 00:43:51,519 母の気配しか分からず 話し声も よく聞き取れなかったけれど 544 00:43:52,062 --> 00:43:55,690 母が必死で祖母を 救助しようとしている様子は 545 00:43:55,815 --> 00:43:57,984 感じることができた 546 00:43:58,485 --> 00:44:00,487 焦げ臭いにおいがして 547 00:44:00,612 --> 00:44:03,948 火事だ そう認識した瞬間 548 00:44:04,407 --> 00:44:09,412 体が震え 息苦しくなり 意識が途切れ途切れになった 549 00:44:10,538 --> 00:44:15,251 朦朧(もうろう)とした頭の中で 母と祖母の声が聞こえた 550 00:44:15,627 --> 00:44:19,089 “母”とか“娘”とか 551 00:44:19,339 --> 00:44:23,051 私の頭の中には 単語がわずかに入ってくるだけで 552 00:44:23,176 --> 00:44:25,136 内容はよく分からない 553 00:44:25,428 --> 00:44:27,889 話してないで 早く… 554 00:44:28,014 --> 00:44:33,103 私の思いは声にはならず 頭の中で はじけて消えた 555 00:44:38,775 --> 00:44:42,320 (神父)神への親愛を込めて 祈りましょう 556 00:44:42,570 --> 00:44:48,618 救いの源である神よ ここに眠る露木華恵(はなえ)… 557 00:44:48,743 --> 00:44:50,495 (清佳)父と母は 558 00:44:50,787 --> 00:44:54,791 祖母の死因については まったく口にしなかった 559 00:44:54,916 --> 00:44:58,837 それどころか あの日の出来事について 560 00:44:58,962 --> 00:45:02,799 夢の家そのものが 封印されたかのように 561 00:45:03,675 --> 00:45:06,886 2人の口から 語られることはなかった 562 00:45:19,649 --> 00:45:21,526 (富田)何だよ 相談って? 563 00:45:23,027 --> 00:45:25,697 (中谷)母性って何なんでしょうね 564 00:45:28,616 --> 00:45:32,203 (富田)女性が自分の産んだ子を 守り育てようとする⸺ 565 00:45:32,328 --> 00:45:35,081 母親としての本能的性質 566 00:45:36,249 --> 00:45:38,042 (中谷)辞書ですか? 567 00:45:38,168 --> 00:45:42,046 (富田)そうだよ ここにそうインプットされてる 568 00:45:42,172 --> 00:45:45,133 (中谷)さすが国語の教師 (富田)ハハ 569 00:45:53,099 --> 00:45:54,434 ちょっとあの 570 00:45:54,601 --> 00:45:55,602 (男性客)はい? 571 00:45:56,644 --> 00:46:00,899 串入れがあるのに どうして グラスに串を入れるんですか? 572 00:46:02,275 --> 00:46:05,195 それだと衛生上も よくありませんよね 573 00:46:08,907 --> 00:46:10,241 (男性客)えっと 574 00:46:12,452 --> 00:46:14,037 すみません 575 00:46:15,955 --> 00:46:17,749 (後輩)どうせ洗うんだから いいじゃないですかね 576 00:46:17,874 --> 00:46:19,167 いい いい… 577 00:46:20,710 --> 00:46:21,794 店 かえよ 578 00:46:21,920 --> 00:46:23,087 行きます? 579 00:46:24,130 --> 00:46:25,548 すみません お勘定 580 00:46:25,673 --> 00:46:26,883 (店主) はい ありがとうございまーす 581 00:46:26,966 --> 00:46:28,510 (女主人)ありがとうございます 582 00:46:31,179 --> 00:46:33,807 (後輩)払いますよ (男性客)いい いい 583 00:46:38,228 --> 00:46:40,271 (店主・女主人) ありがとうございました 584 00:46:40,480 --> 00:46:42,273 さすがだな お前 585 00:46:46,444 --> 00:46:51,991 私って まあいっかって 思えない子だったんですよ 昔から 586 00:46:52,784 --> 00:46:55,745 自分が悪いことをしたから 責められてるのに 587 00:46:55,870 --> 00:47:00,250 さも自分が被害者みたいに傷ついた 顔をするなんて卑怯(ひきょう)じゃないですか 588 00:47:01,751 --> 00:47:03,211 言い足りないの? 589 00:47:05,421 --> 00:47:08,675 お前もほんと真面目だな 590 00:47:10,468 --> 00:47:12,637 そうなんですよ 591 00:47:12,929 --> 00:47:14,389 こういうのを いわゆる“真面目”って 592 00:47:14,472 --> 00:47:16,933 褒め言葉みたいに 表現されがちだから 593 00:47:17,058 --> 00:47:21,145 本人は自分に欠けているものが あることに気付こうとしないし 594 00:47:21,271 --> 00:47:25,149 他者から余裕とか 遊びみたいなものを感じとっても 595 00:47:25,275 --> 00:47:28,528 自分には必要がないと 判断してしまう… 596 00:47:29,863 --> 00:47:32,949 もともと 備わっているはずのものなのに 597 00:47:33,074 --> 00:47:35,535 どうして 私にはないんですかね 598 00:47:36,744 --> 00:47:38,830 (自転車のベル音) 599 00:47:40,832 --> 00:47:42,083 (女主人)どうぞ 600 00:47:43,334 --> 00:47:44,544 ごめん 601 00:47:45,003 --> 00:47:47,422 (女主人) あれくらい別によかったのに 602 00:47:47,505 --> 00:47:50,383 変わってないね そういうとこ 603 00:47:56,723 --> 00:47:58,433 (中谷)どこまでいっても 604 00:47:58,558 --> 00:48:01,894 遊びのない人間なんですよ 私は 605 00:48:03,896 --> 00:48:07,817 これから先 こんなんで 大丈夫なのかって思います 606 00:48:09,027 --> 00:48:10,278 私 607 00:48:11,279 --> 00:48:16,075 愛されるためには 正しいことをしなければならない 608 00:48:16,659 --> 00:48:19,954 喜ばれることを しなければならないって 609 00:48:20,622 --> 00:48:23,499 子供の時から ずっと思ってきたんで 610 00:48:26,794 --> 00:48:29,213 親に愛されていなかったのか? 611 00:48:31,966 --> 00:48:33,760 どうなんでしょう 612 00:48:34,969 --> 00:48:37,347 発表会なんかがある日には 613 00:48:37,472 --> 00:48:40,892 フリルのついた 襟の大きなブラウスを着て 614 00:48:41,517 --> 00:48:46,147 運動会には さほど活躍するわけでもないのに 615 00:48:46,564 --> 00:48:49,233 わざわざ新しいシューズを 履いていきました 616 00:48:52,487 --> 00:48:56,866 つまり 愛されていたわけではなく 617 00:48:57,200 --> 00:49:00,244 体裁を整えているだけだったと? 618 00:49:04,999 --> 00:49:09,671 私は フリルのついたブラウスも 619 00:49:10,129 --> 00:49:12,632 新しいシューズもいらなかった 620 00:49:14,509 --> 00:49:16,135 そんなことより⸺ 621 00:49:18,513 --> 00:49:21,432 母に優しく 触ってもらいたかった 622 00:49:28,314 --> 00:49:30,608 (ルミ子) 母を亡くしたあの日から 623 00:49:30,733 --> 00:49:36,614 人生が一変したまま 12年の時が流れました 624 00:49:45,790 --> 00:49:49,919 私の中にある 目上の人に奉仕したい⸺ 625 00:49:50,044 --> 00:49:51,713 自分の満足よりも 626 00:49:51,838 --> 00:49:56,217 他人に喜んでもらえることを 優先したいという気持ちは 627 00:49:56,342 --> 00:49:59,554 母の愛情によって 形成されたものです 628 00:50:17,822 --> 00:50:19,282 (清佳)ありがとう 629 00:50:25,413 --> 00:50:27,165 なんで座るんだ 630 00:50:28,958 --> 00:50:32,128 ちょっと まさかこれだけかい? 631 00:50:32,295 --> 00:50:36,716 品数が少なすぎるって何十年 言い続ければいいんだい 632 00:50:36,841 --> 00:50:38,217 すみません 633 00:50:38,342 --> 00:50:43,765 それに何だいこれは もう全然 味がしないよ 634 00:50:43,890 --> 00:50:47,894 薄かったですか? 今からでも味付けし直してきますね 635 00:50:48,019 --> 00:50:49,979 いらないよ もう! 636 00:50:59,030 --> 00:51:03,075 (田所の母)茶ぐらい先に 出しとけっつうんだよ もう! 637 00:51:03,201 --> 00:51:07,538 芋が喉(のど)に詰まって しょうがないんだよ 638 00:51:08,414 --> 00:51:12,293 何べん言っても分からないねえ ほんとにもう 639 00:51:30,144 --> 00:51:33,648 (ルミ子) 私だけが息をひそめるように 640 00:51:33,898 --> 00:51:36,984 足音すら消して 生活していました 641 00:51:37,860 --> 00:51:42,949 義母の耳につくのは 私が立てる音ばかりだったからです 642 00:52:01,926 --> 00:52:04,846 このあいだお湯の使いすぎだって 注意しただろ 643 00:52:05,388 --> 00:52:07,014 忘れたのかい 644 00:52:07,640 --> 00:52:11,269 いつまでもジャージャー ジャージャー流して 645 00:52:11,394 --> 00:52:13,396 一体どこを洗ってんだ? 646 00:52:14,188 --> 00:52:16,858 本当にうるさくてたまんない 647 00:52:17,316 --> 00:52:18,943 すみません 648 00:52:20,236 --> 00:52:21,779 おやすみなさい 649 00:52:28,911 --> 00:52:30,580 (勢いよく戸が開く) 650 00:52:31,497 --> 00:52:34,667 こっちは仕方なくあんたたちを 住まわせてやっているのに 651 00:52:34,792 --> 00:52:36,627 何様のつもりでいるんだい! 652 00:52:36,752 --> 00:52:39,005 すいません ちょっと熱があって… 653 00:52:39,130 --> 00:52:41,632 風邪を引けば何もしなくて いいなんて思われちゃ困るんだ 654 00:52:41,757 --> 00:52:44,886 そうなりゃ あんた 一生 風邪引きになっちまう 655 00:52:45,094 --> 00:52:47,180 私なんか 40度の熱があったって 656 00:52:47,305 --> 00:52:49,765 野良仕事に 駆り出されてたんだから 657 00:53:22,006 --> 00:53:23,633 お母さん… 658 00:53:24,091 --> 00:53:29,388 (ルミ子)この時期に桜が咲くなど 聞いたことがありません 659 00:53:29,764 --> 00:53:33,142 これはきっと母が咲かせたのだ 660 00:53:33,267 --> 00:53:38,564 頑張りなさい そう教えているのだと感じました 661 00:53:46,906 --> 00:53:48,824 誠心誠意尽くせば 662 00:53:48,950 --> 00:53:52,286 きっと私を 受け入れてくれるに違いない 663 00:53:52,411 --> 00:53:56,624 そう思いながら 義母の娘になっていこうと 664 00:53:56,749 --> 00:53:59,001 ずっと努力してきたのです 665 00:54:21,899 --> 00:54:27,321 その日は しばらくぶりに 仁美さんから誘われました 666 00:54:27,571 --> 00:54:29,615 (ルミ子)お久しぶり 667 00:54:29,740 --> 00:54:30,825 久々 668 00:54:30,950 --> 00:54:32,660 お待たせ 669 00:54:34,537 --> 00:54:37,623 (店員)失礼します ご注文は? 670 00:54:37,748 --> 00:54:39,500 アイスティーを 671 00:54:39,625 --> 00:54:41,544 (店員)かしこまりました 672 00:54:42,962 --> 00:54:47,550 両親との思い出が詰まった家を 手放すということには 673 00:54:47,800 --> 00:54:50,094 さすがに抵抗があったの 674 00:54:50,928 --> 00:54:57,560 仁美さんから貸してもらえないかと 連絡があった時には助かったわ 675 00:54:59,562 --> 00:55:04,984 色々と大変だけど 頑張るのも楽しいから 676 00:55:07,111 --> 00:55:10,740 ルミ子はなんで そんなに頑張れるのかな 677 00:55:10,865 --> 00:55:12,325 すごいよ 678 00:55:19,123 --> 00:55:23,294 あーイヤだね 一体どんだけ寄付すりゃいいんだい 679 00:55:23,419 --> 00:55:26,047 いつもいつも きりがないよ 680 00:55:27,465 --> 00:55:29,050 あんた どう思うんだい? 681 00:55:30,468 --> 00:55:32,178 そうですね 682 00:55:33,471 --> 00:55:38,434 私もお義母さんの言うように より多く寄付するべきだと思います 683 00:55:38,559 --> 00:55:41,062 まあ あんたに聞いても どうしようもないことだけどね 684 00:55:44,398 --> 00:55:46,901 本堂の入り口の石に 一番目に名前を彫ってほしいから 685 00:55:47,026 --> 00:55:49,403 いくらにしようか 考えてるんでしょ 686 00:55:49,528 --> 00:55:50,863 バカバカしい 687 00:55:50,988 --> 00:55:52,615 田んぼも国から 減反しろって言われてるし 688 00:55:52,740 --> 00:55:55,034 そんなところに お金をかけてる場合じゃないじゃん 689 00:55:56,869 --> 00:56:00,039 学生の分際でいつも生意気なこと ばっかり言ってるんじゃないよ 690 00:56:01,624 --> 00:56:04,043 じゃあ学生の前で 言わなきゃいいじゃん 691 00:56:05,211 --> 00:56:07,421 だいたいお寺に 何百万も寄付するんだったら 692 00:56:07,546 --> 00:56:09,507 ママにちゃんと お給料を払ってよ 693 00:56:09,632 --> 00:56:12,468 毎日 朝から晩まで働いて 家事もしてるのに 694 00:56:12,593 --> 00:56:14,428 そのくせ家のことは何も手伝わない りっちゃんには 695 00:56:14,553 --> 00:56:16,430 毎月お小遣いを あげてるんだから 696 00:56:18,015 --> 00:56:20,559 (田所律子(りつこ)) だって私 仕事してるもん 697 00:56:22,103 --> 00:56:24,063 文句があるなら 出ていけばいいだろ 698 00:56:25,898 --> 00:56:27,316 忘れてもらっちゃ困るよ 699 00:56:27,441 --> 00:56:30,152 あんたたちのほうから 押しかけてきたんだ 700 00:56:27,441 --> 00:56:30,152 (時計の音) 701 00:56:30,152 --> 00:56:30,611 (時計の音) 702 00:56:30,611 --> 00:56:33,823 離れまで建ててやったのに そのうえ金払えとは 703 00:56:30,611 --> 00:56:33,823 (時計の音) 704 00:56:33,948 --> 00:56:35,866 厚かましいにもほどがある 705 00:56:35,991 --> 00:56:36,909 もしかして 私たちの面倒を 706 00:56:37,034 --> 00:56:39,703 見てやっているつもりで いるんじゃないだろうね 707 00:56:41,288 --> 00:56:46,001 いつでも出ていけばいい むしろ そうしてほしいもんだね 708 00:57:08,315 --> 00:57:09,525 なんで? 709 00:57:17,533 --> 00:57:18,909 なんで? 710 00:57:22,621 --> 00:57:23,706 ねえ 711 00:57:26,459 --> 00:57:30,254 なんで? ねえ 712 00:57:32,089 --> 00:57:33,716 どうしてなの… 713 00:57:34,175 --> 00:57:37,052 (拳で殴り続けるルミ子) 714 00:57:39,763 --> 00:57:40,931 ねえ 715 00:57:44,685 --> 00:57:47,062 どうしてなの! 716 00:57:50,816 --> 00:57:54,820 (ルミ子のすすり泣き) 717 00:58:09,376 --> 00:58:11,962 (ルミ子)どうしてなの… 718 00:58:21,138 --> 00:58:22,264 ママ 719 00:58:31,690 --> 00:58:32,816 私も手伝うよ 720 00:58:32,942 --> 00:58:34,526 触らないで 721 00:58:35,653 --> 00:58:39,698 あんたの手は生温かくて べたべたして 気持ち悪いのよ 722 00:58:43,953 --> 00:58:46,163 雑巾洗うからここ入れて 723 00:58:47,331 --> 00:58:49,917 私 できることは 何でもするから 724 00:58:57,299 --> 00:58:59,260 バケツの水 替えてくるね 725 00:59:02,263 --> 00:59:05,099 そういうことを 望んでるんじゃないの 726 00:59:07,768 --> 00:59:11,021 私の努力を あんたが台無しにしてるのよ 727 00:59:12,189 --> 00:59:14,441 おばあ様を敬って 728 00:59:15,192 --> 00:59:17,444 どうして分からないの? 729 01:00:14,626 --> 01:00:15,753 ママ 730 01:00:16,879 --> 01:00:19,882 ただいま 持つよ 731 01:00:35,814 --> 01:00:36,940 りっちゃん ただいま 732 01:00:38,317 --> 01:00:39,985 おかえりなさい 733 01:00:47,951 --> 01:00:51,163 そういえば 前から気になってたんだけど 734 01:00:51,288 --> 01:00:53,165 これ お義姉(ねえ)さんが作ったの? 735 01:00:53,290 --> 01:00:54,416 (ルミ子)ええ 736 01:00:55,084 --> 01:00:57,586 こういうの作るの得意なんだよ 737 01:00:57,711 --> 01:00:59,463 今度一緒にやろう 738 01:00:59,588 --> 01:01:02,341 私はビーズアクセサリーに 凝ってるんだ 739 01:01:02,466 --> 01:01:03,509 (清佳)すごーい 740 01:01:03,634 --> 01:01:04,635 (ルミ子)そう 741 01:01:08,972 --> 01:01:11,141 (清佳)ピアス? (律子)そう 742 01:01:11,266 --> 01:01:12,935 へえ 可愛い 743 01:01:13,727 --> 01:01:16,063 (律子)他も見る? (清佳)うん 744 01:01:25,322 --> 01:01:28,409 (清佳)ママ見て りっちゃんがくれたの 745 01:01:30,619 --> 01:01:34,081 平気な顔して物をもらうような子に なってほしくないって 746 01:01:34,206 --> 01:01:36,375 前から言ってるわよね 747 01:01:38,293 --> 01:01:40,838 (清佳) りっちゃんでもダメなの? 748 01:01:46,593 --> 01:01:48,011 ごめんなさい 749 01:02:01,942 --> 01:02:07,698 このお屋敷は 台所とお風呂場と 750 01:02:08,073 --> 01:02:11,034 居間以外には入ってはダメなの 751 01:02:11,744 --> 01:02:15,664 他人の家に勝手に上がり込むのと 同じことなのよ 752 01:02:16,081 --> 01:02:17,374 分かるわよね? 753 01:02:21,003 --> 01:02:22,129 はい 754 01:02:25,507 --> 01:02:28,385 (佐藤(さとう))お前 母ちゃんに捨てられたんだって? 755 01:02:28,719 --> 01:02:30,137 (男子生徒)男と逃げた? 756 01:02:30,262 --> 01:02:32,681 (佐藤)おい真子(まこ) 俺と駆け落ちしようぜ 757 01:02:32,890 --> 01:02:34,892 (男子生徒) お前 真子のこと好きなの? 758 01:02:35,017 --> 01:02:36,059 ちげえよ! 759 01:02:37,102 --> 01:02:38,562 駆け落ち! 760 01:02:38,687 --> 01:02:42,900 (男子たちの“駆け落ち”コール) 761 01:02:43,025 --> 01:02:44,067 ねえ! 762 01:02:45,152 --> 01:02:48,822 人の親をバカにできるくらい あんたらの親は偉いの? 763 01:02:53,202 --> 01:02:54,119 みんな聞いて 764 01:02:54,244 --> 01:02:56,830 今から佐藤くんが お母さんの自慢をするんだって 765 01:02:56,955 --> 01:02:59,333 どんなにすごい人か 教えてもらおうよ 766 01:02:59,583 --> 01:03:02,586 (盛り上がる生徒たち) 767 01:03:02,836 --> 01:03:05,214 (亨(とおる))もう それぐらいにしといたら? 768 01:03:05,589 --> 01:03:07,674 佐藤にはデリカシーがない 769 01:03:08,133 --> 01:03:10,135 そして 田所には遊びがない 770 01:03:10,511 --> 01:03:12,846 (佐藤)チッ うっせーな 771 01:03:23,982 --> 01:03:25,776 真子ちゃん 大丈夫? 772 01:03:28,111 --> 01:03:30,656 (真子)あんたが一番失礼なのよ 773 01:03:32,407 --> 01:03:34,117 うっとうしいんだけど 774 01:03:49,341 --> 01:03:51,385 (清佳)ねえ 亨! 775 01:03:53,428 --> 01:03:55,347 さっきのどういう意味? 776 01:04:00,727 --> 01:04:01,895 トイレ 777 01:04:08,694 --> 01:04:09,945 (アナウンサー)…に入っています 778 01:04:10,070 --> 01:04:11,655 このため今夜から明日にかけて 全般に晴れになるでしょう 779 01:04:11,655 --> 01:04:14,700 このため今夜から明日にかけて 全般に晴れになるでしょう 780 01:04:11,655 --> 01:04:14,700 (戸が開く) 781 01:04:14,825 --> 01:04:17,369 では明日の各地のお天気です 782 01:04:17,911 --> 01:04:20,455 明日は ご覧のように どこも晴れでしょう 783 01:04:20,581 --> 01:04:24,793 ただ明日の夜から近畿地方は ゆっくりと下り坂になるでしょう 784 01:04:24,918 --> 01:04:29,590 日中は晴れますが夜から次第に 雲がかかる見込みです 785 01:04:29,715 --> 01:04:33,385 続いて降水確率を ご覧いただきましょう 786 01:04:33,760 --> 01:04:35,596 (清佳)ママ (ルミ子)うん? 787 01:04:35,721 --> 01:04:37,097 今日また真子ちゃんを 788 01:04:37,222 --> 01:04:40,767 “駆け落ち”って虐(いじ)めてる男子が いたから言い返したの 789 01:04:40,892 --> 01:04:43,729 そしたら その男子黙り込んで 出ていっちゃったんだよ 790 01:04:43,854 --> 01:04:45,564 情けなくない? 791 01:04:45,772 --> 01:04:47,608 そう 792 01:04:49,526 --> 01:04:53,697 おばあ様が生きていたら とても喜んでくれたはずよ 793 01:04:54,239 --> 01:04:57,701 これからも真子ちゃんが 困っていたら 助けてあげなさい 794 01:04:59,244 --> 01:05:00,120 うん 795 01:05:02,748 --> 01:05:04,082 それでね 796 01:05:04,166 --> 01:05:07,669 その真子ちゃん りっちゃんに 笑い顔がそっくりなのよ 797 01:05:08,712 --> 01:05:09,921 そうなの 798 01:05:10,881 --> 01:05:11,882 あと今日ね… 799 01:05:12,007 --> 01:05:15,177 もういいでしょ あっちに行きなさい 800 01:05:21,850 --> 01:05:23,769 (ドアが開く) 801 01:05:26,563 --> 01:05:29,775 あれ 今日は仕事休みなの? 802 01:05:31,485 --> 01:05:32,653 辞めたの 803 01:05:32,778 --> 01:05:33,570 えっ 804 01:05:35,113 --> 01:05:37,366 嫌みを言う同僚がいて 805 01:05:37,491 --> 01:05:39,409 (田所の母)そうかい 806 01:05:39,534 --> 01:05:42,579 私も辞めさせたいと 思ってたところだったんだよ 807 01:05:42,704 --> 01:05:47,000 仕事行くたびに手がぼろぼろに なっていくんだからね 808 01:05:47,125 --> 01:05:50,170 農協の課長さんが ぜひにって 言うから行かせたんだけれど 809 01:05:50,295 --> 01:05:54,007 嫁入り前の娘に やらせるような仕事じゃないよ 810 01:05:54,383 --> 01:05:56,635 (律子)お腹空いた (田所の母)あ お腹空いたね 811 01:05:56,760 --> 01:06:00,472 (田所の母)ルミ子さん りっちゃんのご飯出てないよ 812 01:06:06,937 --> 01:06:09,898 (車のエンジン音) 813 01:06:28,166 --> 01:06:29,584 (律子)お待たせ 814 01:06:33,422 --> 01:06:35,799 (律子)会いたかった 815 01:06:36,216 --> 01:06:37,384 (黒岩(くろいわ))大丈夫だった? 816 01:06:37,509 --> 01:06:39,052 (律子)平気 (黒岩)よし 817 01:06:39,261 --> 01:06:40,595 (黒岩)じゃ とりあえず乗って 818 01:06:40,721 --> 01:06:41,930 (律子)うん 819 01:06:42,556 --> 01:06:45,058 (車のドアの開閉音) 820 01:06:46,727 --> 01:06:48,979 (チャイム) 821 01:06:49,104 --> 01:06:50,272 (ルミ子)はーい 822 01:07:00,615 --> 01:07:01,658 はい? 823 01:07:03,535 --> 01:07:05,162 (律子)あがってもいい? 824 01:07:05,328 --> 01:07:06,371 どうぞ 825 01:07:08,540 --> 01:07:11,543 (戸が閉まる) 826 01:07:20,761 --> 01:07:21,845 お義姉さん 827 01:07:21,970 --> 01:07:23,180 うん? 828 01:07:23,680 --> 01:07:26,057 お金を貸してくれないかしら 829 01:07:39,613 --> 01:07:40,864 お金? 830 01:07:42,324 --> 01:07:43,575 そうなの 831 01:07:45,410 --> 01:07:50,040 お金なら あなたのほうが 持ってるんじゃないかしら 832 01:07:50,373 --> 01:07:55,337 そんな… お義姉さんには 実家を売ったお金があるんでしょう 833 01:07:58,340 --> 01:08:01,927 100万円 どうにかならない? 834 01:08:02,677 --> 01:08:05,347 あの家は売ってないのよ 835 01:08:06,223 --> 01:08:11,311 人に貸してるけど家賃も気持ちで 頂いてるだけだし… 836 01:08:13,730 --> 01:08:15,106 そうなの? 837 01:08:16,316 --> 01:08:18,151 何に使うの? 838 01:08:22,322 --> 01:08:26,660 私 お付き合いしてる人がいるの 839 01:08:28,787 --> 01:08:32,874 以前 大阪にいた頃 よく通ってた映画館があるんだけど 840 01:08:32,999 --> 01:08:35,168 そこで働いている人 841 01:08:37,587 --> 01:08:40,048 結婚も考えてるんだけど 842 01:08:40,173 --> 01:08:43,510 でも 彼の父親には借金があってね 843 01:08:43,635 --> 01:08:47,389 彼がそれを返済するまでは 結婚できないって 844 01:08:51,726 --> 01:08:56,565 彼は私のこと すごく特別に思ってくれてる 845 01:08:57,566 --> 01:09:00,402 こんなふうに愛されたのは 初めてよ 846 01:09:01,111 --> 01:09:04,614 私 精一杯 彼の気持ちに応えてあげたいの 847 01:09:08,368 --> 01:09:13,331 金額が大きすぎるから 哲史さんに相談してみるわね 848 01:09:13,540 --> 01:09:16,293 お兄ちゃんには 絶対に言わないで! 849 01:09:16,710 --> 01:09:18,128 でもね… 850 01:09:28,555 --> 01:09:30,140 もういいわ 851 01:09:52,579 --> 01:09:53,371 (田所)どうぞ 852 01:10:01,129 --> 01:10:03,632 まったく とんでもないやつだよ 853 01:10:04,299 --> 01:10:08,303 あの黒岩って男が金目当てなのは 丸分かりだよ 854 01:10:09,346 --> 01:10:13,808 父親の借金を返すためだと言って 金を無心してるのに 855 01:10:13,934 --> 01:10:15,810 父親の職業を聞いても 856 01:10:15,936 --> 01:10:20,315 1回目と2回目では 違う答えが返ってくるんだからさ 857 01:10:20,690 --> 01:10:26,821 人を騙(だま)して金とろうっていうなら 少しは頭使わないとな 858 01:10:27,530 --> 01:10:29,616 でも律子さん可哀想 859 01:10:29,991 --> 01:10:31,534 (田所)何言ってるんだ 860 01:10:31,660 --> 01:10:35,497 (清佳)母はりっちゃんを 可哀想だと言っていた 861 01:10:35,705 --> 01:10:39,125 やはり りっちゃんは 可哀想なのだ 862 01:10:39,751 --> 01:10:42,629 母と同じ考えだったことが 嬉しかった 863 01:10:43,380 --> 01:10:45,590 だから協力してあげた 864 01:10:46,174 --> 01:10:50,053 でも 私は どこかで分かっていたのだ 865 01:10:50,387 --> 01:10:53,139 りっちゃんが 帰らないということを… 866 01:10:56,309 --> 01:10:59,980 いいかい 死ぬ気で見張るんだよ 867 01:11:15,662 --> 01:11:17,455 (清佳) りっちゃん 入るね 868 01:11:17,789 --> 01:11:18,873 (律子)うん 869 01:11:35,640 --> 01:11:39,686 (律子)好きな人と暮らすのと この家に暮らすのと 870 01:11:39,811 --> 01:11:41,646 どっちが幸せだと思うの? 871 01:11:43,648 --> 01:11:45,567 それは… 872 01:11:45,942 --> 01:11:47,861 (律子)だから行かせて 873 01:11:48,778 --> 01:11:52,323 私にお金がないことは 黒岩も分かっているから 874 01:11:52,449 --> 01:11:54,659 どうせすぐ追い返されるわよ 875 01:11:56,619 --> 01:11:57,871 お願い 876 01:12:00,999 --> 01:12:02,375 分かった 877 01:12:02,876 --> 01:12:05,754 でも りっちゃん 早く帰ってきてよ 878 01:12:08,089 --> 01:12:09,841 分かってるって 879 01:12:15,680 --> 01:12:17,348 それと いい? 880 01:12:18,058 --> 01:12:19,893 おばあさんにあげる このブローチは 881 01:12:20,018 --> 01:12:22,187 スワロフスキーのビーズが 足りないの 882 01:12:22,937 --> 01:12:25,231 これからお店に行って 買ってきてちょうだい 883 01:12:26,816 --> 01:12:29,194 私はその間に出ていくから 884 01:12:30,070 --> 01:12:31,571 おばあちゃんに責められたら 885 01:12:31,696 --> 01:12:33,323 前にりっちゃんの 頼みを断ったら⸺ 886 01:12:33,448 --> 01:12:36,743 おばあさん怒ったでしょ って言い返すのよ 887 01:12:36,868 --> 01:12:39,829 それなら あなたのママに 飛び火することもないわ 888 01:13:09,609 --> 01:13:14,322 いつも偉そうな口を利いてるのに この役立たずが! 889 01:13:16,658 --> 01:13:18,326 律子… 890 01:13:19,202 --> 01:13:23,415 律子 律子… 891 01:13:23,790 --> 01:13:26,584 律子! 892 01:13:26,835 --> 01:13:29,879 律子! 893 01:13:33,466 --> 01:13:37,303 (泣きわめく声) 894 01:13:51,484 --> 01:13:54,446 (田所の母の嘆き泣き) 895 01:14:28,646 --> 01:14:31,649 (田所の母のすすり泣き) 896 01:14:49,876 --> 01:14:53,254 (ルミ子) 様子が気になり部屋へ行くと 897 01:14:53,379 --> 01:14:56,382 娘は何かに うなされていました 898 01:15:08,811 --> 01:15:13,566 (ルミ子)不憫(ふびん)に思い 優しく頭を撫(な)でようとした瞬間 899 01:15:13,691 --> 01:15:17,695 まるで忌まわしいものを 振り払うかのように 900 01:15:17,820 --> 01:15:20,198 私の手をはじいたのです 901 01:15:51,479 --> 01:15:53,189 律子は… 902 01:15:54,774 --> 01:15:58,778 寒い思いをしてないだろうか 903 01:16:08,496 --> 01:16:11,332 さつま芋でもふかしましょうか 904 01:16:19,465 --> 01:16:23,177 律子は ちゃんと食べてるだろうか 905 01:16:24,345 --> 01:16:26,806 (ルミ子)きっと大丈夫ですよ 906 01:16:29,684 --> 01:16:33,354 はっ 誰のせいで こうなったと思ってんだ 907 01:16:54,959 --> 01:16:59,088 (清佳)祖母は 毎日のように悲しんでいた 908 01:16:59,380 --> 01:17:02,508 その姿に罪悪感を覚えた私は 909 01:17:02,634 --> 01:17:05,637 りっちゃんの居所の 手掛かりを見つけに 910 01:17:05,762 --> 01:17:07,972 部屋へと忍び込んだ 911 01:17:56,771 --> 01:18:00,149 (清佳)それは父の日記だった 912 01:18:01,484 --> 01:18:05,029 読んでもいいのだろうかと 悩んだのは 913 01:18:05,279 --> 01:18:07,448 ほんの3秒だった気がする 914 01:18:08,616 --> 01:18:09,701 (亨)持ってきた? 915 01:18:09,951 --> 01:18:11,327 (清佳)まさか 916 01:18:11,619 --> 01:18:14,038 (亨)どんなこと 書いてあったんだよ 917 01:18:14,163 --> 01:18:17,500 (清佳)大学時代に 喫茶店でアルバイトをしていて 918 01:18:17,625 --> 01:18:20,378 そこのマスターから ギターを教えてもらったこととか 919 01:18:20,503 --> 01:18:23,798 (亨)そんなこと? 意外と呑気(のんき)な感じなの? 920 01:18:23,923 --> 01:18:26,634 (清佳)あと闘争のこととか 921 01:18:27,051 --> 01:18:29,512 (亨)闘争? (清佳)学生運動 922 01:18:29,637 --> 01:18:31,764 ほら 学生たちが ヘルメットかぶって 923 01:18:31,889 --> 01:18:34,267 角材とか振り上げてる写真 見たことない? 924 01:18:34,392 --> 01:18:38,563 ああ… あれって何と闘ってたんだろうな 925 01:18:40,440 --> 01:18:42,608 国家権力? 926 01:18:42,942 --> 01:18:48,740 まあ その日記には “今こそ立ちあがる時だ”とか 927 01:18:48,990 --> 01:18:53,745 “未来をわが手に”みたいな 抽象的な言葉しかなくて 928 01:18:53,870 --> 01:18:57,373 何に声を上げてるのか よく分からないけど 929 01:19:02,462 --> 01:19:05,047 日米安保反対 930 01:19:06,758 --> 01:19:09,218 ベトナム戦争反対 931 01:19:13,764 --> 01:19:16,768 医学部授業料値上げ反対 932 01:19:18,769 --> 01:19:21,189 何でもよかったんだろうな 933 01:19:26,819 --> 01:19:27,820 うん… 934 01:19:28,571 --> 01:19:30,364 (テレビの音声) 935 01:19:30,364 --> 01:19:32,325 (田所の母)誰かー! 936 01:19:30,364 --> 01:19:32,325 (テレビの音声) 937 01:19:34,076 --> 01:19:37,455 誰かいないのかい ちょっとー! 938 01:19:46,839 --> 01:19:50,009 誰かー! 939 01:19:46,839 --> 01:19:50,009 (戸の開閉音) 940 01:19:51,302 --> 01:19:54,305 ちょっと誰か来ておくれよー 941 01:19:59,644 --> 01:20:03,856 ポットのお湯が切れてんだ 持ってきておくれ 942 01:20:10,446 --> 01:20:12,448 そのお菓子どうしたの? 943 01:20:13,574 --> 01:20:16,869 (田所の母) 台所の棚から見つけたんだよ 944 01:20:18,830 --> 01:20:20,957 あんなところよく分かったね 945 01:20:25,211 --> 01:20:27,338 隠してたのかい? 946 01:20:28,965 --> 01:20:33,386 あんた まさか私の財布から こっそり盗んだ金で 947 01:20:33,511 --> 01:20:36,097 このお菓子 買ったんじゃないだろうね 948 01:20:43,813 --> 01:20:46,816 (ため息) 949 01:20:49,485 --> 01:20:55,408 頼る人がいないってのが これほど不安なことだとはねえ 950 01:20:56,993 --> 01:21:01,080 私は哲史には仁美ちゃんと 結婚してほしかったんだよ 951 01:21:04,375 --> 01:21:09,714 あの子はちゃんと4年制の大学 出てるし しっかりしてるから 952 01:21:09,839 --> 01:21:13,259 安心して頼ることが できたのにねえ… 953 01:21:15,845 --> 01:21:18,431 ママはものすごく 頑張ってるじゃん 954 01:21:21,809 --> 01:21:25,187 所詮(しょせん)お嬢様のおままごとだ 955 01:21:35,448 --> 01:21:36,532 ねえ 956 01:21:37,533 --> 01:21:41,120 おばあ様を老人ホームに入れたら どうかな? 957 01:21:42,705 --> 01:21:46,834 あなたが今ここにいられるのは おばあ様のおかげなのに 958 01:21:47,001 --> 01:21:50,338 どうしてそんな 恐ろしいことが言えるの? 959 01:21:53,883 --> 01:21:55,593 何よ その目は? 960 01:21:57,428 --> 01:22:02,141 母親を睨(にら)むなんて 何 考えてるの 961 01:22:10,024 --> 01:22:13,110 (戸の開閉音) 962 01:22:18,991 --> 01:22:22,411 (清佳) 私は睨んでなどいなかった 963 01:22:23,204 --> 01:22:27,541 ただ この思いを大声で叫びたい 964 01:22:28,459 --> 01:22:34,006 明日もし学校に行ってプラカードを 掲げている子たちがいれば 965 01:22:34,131 --> 01:22:38,803 私も一緒に叫ぶだろう 内容なんてどうでもいい… 966 01:22:39,762 --> 01:22:44,100 ああ そういうことか と腑(ふ)に落ちた 967 01:22:53,567 --> 01:22:54,902 (ルミ子)翌日 968 01:22:55,027 --> 01:22:59,490 夕飯の時間になっても 娘は帰ってきませんでした 969 01:22:59,615 --> 01:23:03,744 昨日は 厳しく言い聞かせすぎたと思い 970 01:23:03,828 --> 01:23:06,163 優しく声を掛けました 971 01:23:09,417 --> 01:23:12,962 おかえり 遅かったのね 972 01:23:16,507 --> 01:23:18,551 お友だちと会っていたの? 973 01:23:22,847 --> 01:23:27,852 一体どうしたの 突っ立ってないでこっちに来たら? 974 01:23:28,602 --> 01:23:32,022 お茶をいれようと 思ってたところだけど どうする? 975 01:23:32,148 --> 01:23:34,316 ミルクティーにしようか 976 01:23:34,608 --> 01:23:38,195 教会のバザーで 買ってきたクッキーもあるけど… 977 01:23:41,824 --> 01:23:43,701 夕ご飯は食べたの? 978 01:23:47,288 --> 01:23:49,457 とにかく中に入ろう 979 01:24:01,844 --> 01:24:03,596 何があったの? 980 01:24:08,893 --> 01:24:10,436 (亨)“ドラクエ5”買ったからさ 981 01:24:10,561 --> 01:24:11,395 (清佳)おお (亨)一緒にやろう 982 01:24:12,605 --> 01:24:14,148 (清佳)あっ 来た 983 01:24:16,233 --> 01:24:17,401 いよっ 984 01:24:19,278 --> 01:24:20,321 (亨)いよっ 985 01:24:28,829 --> 01:24:30,331 (運転手)乗りますか? 986 01:24:30,456 --> 01:24:34,001 あ… ごめんなさい 大丈夫です すいません 987 01:24:35,169 --> 01:24:35,961 どうした? 988 01:24:37,630 --> 01:24:40,633 あ… あっ そうだ 私まだバスに乗れないんだった 989 01:24:40,758 --> 01:24:43,094 母から用事 頼まれてたの 忘れてた 990 01:24:43,219 --> 01:24:44,220 (亨)何? 991 01:24:44,345 --> 01:24:47,598 ここの近くに おばあちゃんの家 貸してあげてる人がいるの 992 01:24:47,723 --> 01:24:48,516 (亨)一緒に行こうか 993 01:24:48,641 --> 01:24:51,310 ううん 夕飯を 用意してくれてるかもしれないから 994 01:24:51,435 --> 01:24:52,895 あ じゃあ 私あっちだから ここで 995 01:24:53,020 --> 01:24:54,230 (亨)うん 分かった 996 01:24:54,355 --> 01:24:55,397 じゃあ 997 01:25:37,064 --> 01:25:39,066 (ドアが開く) 998 01:25:39,316 --> 01:25:40,484 (田所)ただいま 999 01:25:42,069 --> 01:25:43,571 (ドアが閉まる) 1000 01:25:53,080 --> 01:25:56,041 (クラシック音楽) 1001 01:25:58,544 --> 01:26:00,546 (仁美)ビーフシチュー 煮込んであるの 1002 01:26:00,629 --> 01:26:02,715 あなた好きでしょ? 1003 01:26:02,840 --> 01:26:06,552 あっ いけない ドレッシングを 買ってくるのを忘れちゃったわ 1004 01:26:07,970 --> 01:26:09,388 (田所)作ればいいさ 1005 01:26:09,513 --> 01:26:11,932 (仁美)どうすればいいのか 分かんないわ 1006 01:26:12,057 --> 01:26:13,851 あなた作ってくれる? 1007 01:26:14,268 --> 01:26:15,603 (田所)オーケー 1008 01:26:21,650 --> 01:26:24,820 (仁美)あ 醤油を落としてみたら どうかしら 1009 01:26:24,987 --> 01:26:25,946 (田所)うん 1010 01:26:38,918 --> 01:26:40,252 何してんの? 1011 01:26:45,090 --> 01:26:46,926 説明してよ 1012 01:26:47,760 --> 01:26:52,014 サービス残業なんて言って本当は 毎日ここに来てたんじゃないの? 1013 01:26:52,139 --> 01:26:54,266 おまけにここは おばあちゃんの家じゃない 1014 01:26:57,394 --> 01:26:59,647 あんたたち 頭おかしいんじゃないの? 1015 01:27:10,241 --> 01:27:13,452 まあ 座れ 1016 01:27:22,378 --> 01:27:27,049 (清佳)こんな食卓を 私は自宅で見たことがなかった 1017 01:27:27,174 --> 01:27:31,262 そもそもビーフシチューが 食卓に上ったこともなく 1018 01:27:31,387 --> 01:27:34,515 父の好物だということも 知らなかった 1019 01:27:34,890 --> 01:27:37,101 ママに悪いと思わないの? 1020 01:27:43,107 --> 01:27:45,109 ママよりあの人がいいの? 1021 01:27:47,861 --> 01:27:48,988 離婚するの? 1022 01:27:49,113 --> 01:27:50,698 それはない 1023 01:27:52,866 --> 01:27:56,453 田んぼとおばあさんの世話を させるためでしょ 1024 01:27:57,371 --> 01:28:01,208 それなら離婚して ママをあの家から解放してあげてよ 1025 01:28:01,542 --> 01:28:03,752 私はママとこの家に住む 1026 01:28:04,128 --> 01:28:06,714 パパはこの人と あの家に住めばいいじゃない 1027 01:28:07,756 --> 01:28:11,635 そんな単純なことじゃ ないんだよ 1028 01:28:12,261 --> 01:28:15,055 世間知らずの頼りないお嬢様を 1029 01:28:15,139 --> 01:28:17,808 哲史が放りだせるはずが ないでしょう 1030 01:28:20,644 --> 01:28:22,688 パパもそう思ってるの? 1031 01:28:27,735 --> 01:28:30,321 いつの段階で時間止めてるの? 1032 01:28:30,696 --> 01:28:34,658 ママがお嬢様じゃなくなった ことくらい見れば分かるじゃん 1033 01:28:34,783 --> 01:28:38,662 だいたいうちが成り立ってるのは ママのおかげでしょ 1034 01:28:39,580 --> 01:28:45,252 家の中と 外の世界とでは違う 1035 01:28:45,794 --> 01:28:50,758 そうよ あなたは 世の中の厳しさを知らないから 1036 01:28:51,133 --> 01:28:54,094 二者択一で自分が望んだ片方は 1037 01:28:54,178 --> 01:28:56,889 必ず手に入ると 思い込んでしまうのよ 1038 01:28:58,307 --> 01:29:01,727 あなたがどんなに厳しい社会を 知ってるっていうんですか? 1039 01:29:02,936 --> 01:29:07,441 あなたが生まれる少し前 大きなものと闘ったわ 1040 01:29:07,608 --> 01:29:09,068 哲史と一緒に 1041 01:29:09,568 --> 01:29:11,028 学生運動のこと? 1042 01:29:11,987 --> 01:29:12,738 そうよ 1043 01:29:12,863 --> 01:29:14,406 パパに聞いてるの 1044 01:29:17,367 --> 01:29:21,330 暴力で家の中を支配しようとする 父親に立ち向かう勇気がないから 1045 01:29:21,455 --> 01:29:24,249 その矛先を 外側に向けただけじゃないの? 1046 01:29:24,833 --> 01:29:26,376 (清佳)父は 1047 01:29:26,502 --> 01:29:30,339 私が日記を読んだことに 気付いたようだった 1048 01:29:31,215 --> 01:29:35,177 ベトナム戦争がどうなろうが 日米安保がどうなろうが 1049 01:29:35,302 --> 01:29:39,223 自分の心が直接 傷つけられる恐れはないもんね 1050 01:29:40,015 --> 01:29:43,936 それが分かっていて学生運動に 参加したんだと思ってた 1051 01:29:44,478 --> 01:29:47,231 その時はそうじゃないと 思っていても 1052 01:29:47,356 --> 01:29:49,691 とっくに気付いてると思ってた 1053 01:29:51,527 --> 01:29:54,446 だから美しい家をつくりたいと 願ったんじゃないんだ? 1054 01:29:58,033 --> 01:30:03,288 おじいちゃんは死んだのに 今度は何が不満で逃げてんの? 1055 01:30:05,207 --> 01:30:10,129 仁美さんといると闘っていた時代に 戻ってる気分にでもなれるの? 1056 01:30:13,090 --> 01:30:15,050 離婚しないのは 仁美さんと家庭を持っても 1057 01:30:15,175 --> 01:30:18,387 美しい家を築くことができないって 分かってるからでしょ 1058 01:30:25,227 --> 01:30:26,645 弱虫 1059 01:30:29,398 --> 01:30:33,902 ママに守ってもらって 他の女にも守ってもらって 1060 01:30:34,445 --> 01:30:38,198 1人で生きていけないのは 自分だってことに気付いてよ! 1061 01:30:39,324 --> 01:30:40,909 それでママに謝ってよ 1062 01:30:46,498 --> 01:30:48,000 (仁美)いい加減にして! 1063 01:30:50,544 --> 01:30:53,088 あなたとお母さんを 見てらんないから 1064 01:30:53,213 --> 01:30:55,924 哲史はあの家に 帰りたくないんじゃない? 1065 01:30:58,343 --> 01:31:01,221 あなたはお母さんに好かれようと 必死だけど 1066 01:31:01,597 --> 01:31:05,100 お母さんはあなたから 故意に目を逸(そ)らしてる 1067 01:31:05,434 --> 01:31:08,061 それを見るのが 哲史はつらいのよ 1068 01:31:09,855 --> 01:31:11,523 何よそれ 1069 01:31:13,817 --> 01:31:19,448 自分が妻に選ばれなかったからって 一番に好かれてないからって 1070 01:31:19,573 --> 01:31:21,533 同志を気取るのは やめてよ 1071 01:31:28,165 --> 01:31:32,794 あなたもお母さんから好かれるのを 諦めたら楽になれたのに 1072 01:31:33,378 --> 01:31:35,255 高校生にもなってまだ 1073 01:31:35,380 --> 01:31:37,549 母親に自分の存在を 認めてもらおうと 1074 01:31:37,633 --> 01:31:38,926 必死なんでしょう? 1075 01:31:39,218 --> 01:31:41,595 勝手に想像するのは いい加減にして 1076 01:31:42,179 --> 01:31:45,140 あら これは彼が言ったのよ 1077 01:31:51,730 --> 01:31:56,818 あなたのお母さんも べったりと 依存しきっていたその母親が 1078 01:31:56,944 --> 01:31:59,613 孫を守るために 自殺したとなれば 1079 01:32:00,781 --> 01:32:03,200 簡単には割り切れないわよ 1080 01:32:03,450 --> 01:32:05,827 あなたのお母さんからすれば 1081 01:32:06,119 --> 01:32:09,414 愛する人が最期に選んだのが 自分ではなく 1082 01:32:09,540 --> 01:32:12,251 娘のあなたのほうだったわけだから 1083 01:32:13,418 --> 01:32:16,046 それが 許せなかったんじゃないかしら 1084 01:32:22,344 --> 01:32:23,679 うるさい… 1085 01:32:25,597 --> 01:32:26,932 うるさい 1086 01:32:28,517 --> 01:32:30,352 うるさい! うるさい! 1087 01:32:33,063 --> 01:32:34,439 (ドアが閉まる) 1088 01:32:41,863 --> 01:32:43,407 おばあちゃんが⸺ 1089 01:32:45,409 --> 01:32:48,787 私を助けるために 自殺したって本当なの? 1090 01:33:02,009 --> 01:33:03,719 ごめんなさい 1091 01:33:06,805 --> 01:33:08,890 ごめんなさい 1092 01:33:11,101 --> 01:33:13,145 ごめんなさい 1093 01:33:14,187 --> 01:33:16,356 ごめんなさい 1094 01:33:17,149 --> 01:33:19,026 ごめんなさい 1095 01:33:20,319 --> 01:33:22,070 ごめんなさい 1096 01:33:23,864 --> 01:33:25,699 ごめんなさい 1097 01:33:31,580 --> 01:33:33,332 愛してる 1098 01:33:35,417 --> 01:33:37,419 ごめんなさい 1099 01:34:00,984 --> 01:34:03,987 (戸の開閉音) 1100 01:34:07,074 --> 01:34:10,869 (ルミ子)私は娘を 強く抱きしめて 言ったのです 1101 01:34:10,994 --> 01:34:12,788 愛してると 1102 01:34:13,455 --> 01:34:18,251 しかし その思いは 娘には伝わりませんでした 1103 01:34:18,752 --> 01:34:19,836 いいえ 1104 01:34:20,796 --> 01:34:22,798 伝わったからこそ 1105 01:34:22,964 --> 01:34:27,844 自分が私から奪ったものの大きさに 気付いたのかもしれません 1106 01:34:29,930 --> 01:34:35,143 そして私の中には あの忌まわしい記憶が… 1107 01:34:41,566 --> 01:34:42,776 やめて… 1108 01:34:45,904 --> 01:34:47,364 やめなさい! 1109 01:34:47,989 --> 01:34:50,826 私が出たら この子が潰れちゃうのよ 1110 01:34:50,951 --> 01:34:54,371 どうして お母さんの言うことが分からないの 1111 01:34:54,496 --> 01:34:56,998 親だったら子供を助けなさい 1112 01:35:00,335 --> 01:35:01,586 イヤよ 1113 01:35:01,837 --> 01:35:05,298 イヤ 私はお母さんを助けたいの 1114 01:35:05,632 --> 01:35:07,968 子供なんて また産めるじゃない 1115 01:35:09,719 --> 01:35:11,096 お願い 1116 01:35:12,848 --> 01:35:15,517 お母さんの言うことを聞いて 1117 01:35:16,810 --> 01:35:19,062 私は自分が助かるより 1118 01:35:19,729 --> 01:35:23,817 自分の命が 未来に繋がっていくほうが嬉しいの 1119 01:35:24,151 --> 01:35:27,404 だから早くこの子を助けて 1120 01:35:27,863 --> 01:35:30,741 お母さん! お母さん イヤ! 1121 01:35:30,866 --> 01:35:33,702 お母さん お願い! 手を出して 1122 01:35:34,661 --> 01:35:36,204 お母さん 1123 01:35:38,707 --> 01:35:40,584 あなたを産んで… 1124 01:35:41,877 --> 01:35:45,213 お母さんは本当に幸せだった 1125 01:35:46,047 --> 01:35:48,925 イヤ… やめて 1126 01:35:52,596 --> 01:35:54,306 ありがとね 1127 01:35:56,266 --> 01:35:58,977 あなたの愛をこれからは… 1128 01:36:00,520 --> 01:36:02,189 この子に 1129 01:36:04,316 --> 01:36:06,902 愛能う限り… 1130 01:36:08,528 --> 01:36:11,281 大切に育ててあげて 1131 01:36:12,115 --> 01:36:13,283 イヤ 1132 01:36:14,326 --> 01:36:16,786 イヤ! お母さん! 1133 01:36:18,789 --> 01:36:20,373 お母さん! 1134 01:36:24,377 --> 01:36:27,547 やめて! お願い やめてやめて! お母さん! 1135 01:36:27,714 --> 01:36:29,424 お母さん! イヤー! 1136 01:36:34,221 --> 01:36:35,972 お母さん! 1137 01:36:41,019 --> 01:36:42,270 お母さん… 1138 01:36:48,360 --> 01:36:51,238 お母さん… 1139 01:36:54,032 --> 01:36:55,367 イヤ… 1140 01:36:57,702 --> 01:36:59,120 お母さん 1141 01:37:01,414 --> 01:37:05,502 お母さん お願い やめてよ… 1142 01:37:09,214 --> 01:37:12,217 (家が焼け落ちていく音) 1143 01:37:52,716 --> 01:37:54,426 何があったの? 1144 01:38:05,854 --> 01:38:07,439 おばあちゃんが⸺ 1145 01:38:09,858 --> 01:38:13,612 私を助けるために 自殺したって本当なの? 1146 01:38:18,366 --> 01:38:20,702 頸(けい)動脈を切ったの? 1147 01:38:33,131 --> 01:38:34,924 ごめんなさい 1148 01:38:39,304 --> 01:38:41,264 ごめんなさい 1149 01:38:44,851 --> 01:38:46,811 ごめんなさい 1150 01:38:48,688 --> 01:38:50,231 ごめんなさい 1151 01:38:55,570 --> 01:38:57,113 ごめんなさい 1152 01:39:03,954 --> 01:39:05,288 (ルミ子)愛してる 1153 01:39:07,040 --> 01:39:08,792 (清佳)私は一瞬 1154 01:39:08,917 --> 01:39:12,212 抱きしめられるのかも しれないと思った 1155 01:39:12,379 --> 01:39:15,757 母が1人で抱えてきた悲しみを 1156 01:39:15,882 --> 01:39:19,386 これからは2人で 共有していくことになるのだと 1157 01:39:19,511 --> 01:39:22,889 喜びに似た感情が 湧き上がったと同時に 1158 01:39:23,098 --> 01:39:25,600 首に強い圧力を感じ 1159 01:39:25,725 --> 01:39:31,356 母になら殺されてもいい だけど それじゃあダメだ 1160 01:39:31,481 --> 01:39:33,441 (勢いよく戸が開く) 1161 01:39:54,963 --> 01:39:56,297 (悲鳴) 1162 01:39:56,840 --> 01:39:58,967 (田所の母)何やってんだ! 1163 01:40:00,051 --> 01:40:02,470 何やってんだ お前! 1164 01:40:15,859 --> 01:40:20,321 何ぼうっと突っ立ってんだ 早く救急車を呼びな! 1165 01:40:22,615 --> 01:40:27,203 肝心な時に怖気(おじけ)づいて それでも母親か! 1166 01:41:10,288 --> 01:41:13,500 (ルミ子)清佳! 清佳! 1167 01:41:14,709 --> 01:41:15,877 清佳! 1168 01:41:16,002 --> 01:41:20,507 (清佳)母は何度も 誰かの名前を叫んでいた 1169 01:41:21,090 --> 01:41:25,595 それを聞いて ふと思いだしたのだ 1170 01:41:26,679 --> 01:41:30,558 私の名前は 清佳だったのだと 1171 01:41:30,683 --> 01:41:31,851 (ルミ子)清佳! 1172 01:41:39,234 --> 01:41:41,903 (清佳) 別れを告げたはずなのに 1173 01:41:42,028 --> 01:41:46,032 暗闇でこの手を 握りしめてくれているのが 1174 01:41:46,157 --> 01:41:50,912 母だと思えるとは なんて図太いのだろう 1175 01:41:52,205 --> 01:41:54,207 (心電図の音) 1176 01:42:07,470 --> 01:42:08,930 清佳 1177 01:42:15,436 --> 01:42:16,771 分かる? 1178 01:42:25,196 --> 01:42:27,073 たった1つ 1179 01:42:28,533 --> 01:42:30,827 願いが叶(かな)うなら… 1180 01:42:32,662 --> 01:42:35,915 私の愛する娘の意識が 1181 01:42:37,250 --> 01:42:43,256 一日でも早く戻りますようにと 祈りました 1182 01:42:46,885 --> 01:42:49,095 大切な母が 1183 01:42:51,681 --> 01:42:55,518 命をかけて守ったその命が 1184 01:42:57,228 --> 01:42:59,647 輝きを取り戻し 1185 01:43:01,482 --> 01:43:04,861 美しく咲き誇りますようにと 1186 01:43:07,322 --> 01:43:08,907 祈りとは 1187 01:43:09,908 --> 01:43:15,079 神の前にありのままの自分を 差し出すことです 1188 01:43:38,019 --> 01:43:40,730 私が間違えていたのです 1189 01:43:46,861 --> 01:43:48,655 (客)ごちそうさま (店主)ありがとうございました! 1190 01:43:48,780 --> 01:43:51,074 (女主人) ありがとうございましたー! 1191 01:43:53,952 --> 01:43:55,995 (中谷清佳) 本能なんて言うけど 1192 01:43:56,371 --> 01:44:00,500 母性は人間の性質として 生まれつき備わったものではなく 1193 01:44:01,125 --> 01:44:05,922 学習によって後から形成されていく ものなんじゃないでしょうか? 1194 01:44:07,215 --> 01:44:08,341 ほお… 1195 01:44:10,051 --> 01:44:11,344 なのに大勢の人たちが 1196 01:44:11,469 --> 01:44:15,223 最初から備わっているものと 勘違いしているために 1197 01:44:15,348 --> 01:44:17,892 他者から 母性がないと思われることは 1198 01:44:18,017 --> 01:44:21,938 人格を否定されるようなものだ という錯覚に陥って 1199 01:44:22,146 --> 01:44:26,401 証明するために必死になって 言葉で補おうとする 1200 01:44:27,277 --> 01:44:32,532 “愛能う限り 大切に育ててきた娘”みたいに 1201 01:44:38,621 --> 01:44:45,003 それならさ 職員室で話題だった 女子高生が死亡したあの件で 1202 01:44:45,712 --> 01:44:49,882 もし本当に原因が 母親にあるって分かったら 1203 01:44:50,550 --> 01:44:52,093 お前どうすんの? 1204 01:44:56,431 --> 01:44:59,100 娘さんに 話してあげたかったです 1205 01:45:01,561 --> 01:45:04,605 女には2種類あることを 伝えたかった 1206 01:45:06,065 --> 01:45:07,358 2種類? 1207 01:45:10,987 --> 01:45:12,822 母と娘です 1208 01:45:16,326 --> 01:45:17,660 何だよそれ 1209 01:45:19,579 --> 01:45:22,790 いつまでも 誰かの娘のままでいたい 1210 01:45:24,208 --> 01:45:26,377 そういう女性もいるんです 1211 01:45:30,673 --> 01:45:33,051 それ伝えてどうするんだよ 1212 01:45:39,724 --> 01:45:43,728 で お前はどっち? 1213 01:45:47,065 --> 01:45:48,900 それは… 1214 01:45:57,617 --> 01:46:03,539 まあ 難しく考えてもいいことに 繋がっていくとは限らないよ 1215 01:46:05,249 --> 01:46:09,712 でも お前は“まあいっか”って 思えないんだもんな 1216 01:46:16,094 --> 01:46:21,307 とりあえず 俺も彼女のことは 調べてはみるからさ 1217 01:46:22,892 --> 01:46:24,936 (清佳)はい (富田)うん 1218 01:46:37,406 --> 01:46:42,120 ところでさ お前にとっての父親って? 1219 01:46:46,290 --> 01:46:49,460 許せないことも 色々とあったけど 1220 01:46:50,837 --> 01:46:53,297 でも自分が結婚して 1221 01:46:53,840 --> 01:46:57,260 今は父とも 向き合えるようになった気がします 1222 01:46:58,469 --> 01:46:59,762 そうか 1223 01:47:01,305 --> 01:47:03,224 そりゃよかった 1224 01:47:08,187 --> 01:47:10,439 (自転車のベル音) 1225 01:47:20,658 --> 01:47:22,660 (蛇口をひねり 水が流れる) 1226 01:47:45,349 --> 01:47:48,603 もしかして 妊娠してる? 1227 01:47:52,273 --> 01:47:53,649 まあね 1228 01:47:53,941 --> 01:47:54,984 (黒岩)え!? 1229 01:47:56,652 --> 01:47:58,529 え 亨くん喜んでる? 1230 01:47:59,071 --> 01:47:59,906 うん 1231 01:48:00,448 --> 01:48:02,408 (律子)おめでとう (黒岩)おめでとう 1232 01:48:02,533 --> 01:48:03,492 (清佳)ありがとうございます 1233 01:48:03,618 --> 01:48:04,827 どっちか分かってんの? 1234 01:48:05,703 --> 01:48:07,622 女の子みたい 1235 01:48:08,331 --> 01:48:09,874 (律子)そう 1236 01:48:12,919 --> 01:48:15,213 あ… じゃあ私 もう帰るね 1237 01:48:15,338 --> 01:48:17,924 そう? じゃあまた 1238 01:48:18,966 --> 01:48:19,800 (ルミ子)脚あげますよ 1239 01:48:19,800 --> 01:48:21,260 (ルミ子)脚あげますよ 1240 01:48:19,800 --> 01:48:21,260 (お鈴の音) 1241 01:48:23,137 --> 01:48:24,222 はい 1242 01:48:25,264 --> 01:48:26,933 (田所の母)ねえルミ子ちゃん 1243 01:48:27,058 --> 01:48:28,100 はい? 1244 01:48:28,726 --> 01:48:34,357 その人だあれ? 恋人連れてきたの? 1245 01:48:34,774 --> 01:48:37,360 (ルミ子) 哲史さんですよ お義母さん 1246 01:48:37,485 --> 01:48:38,861 (田所の母)そう 1247 01:48:39,570 --> 01:48:42,990 ねえ ルミ子ちゃん お水ちょうだい 1248 01:48:43,115 --> 01:48:44,200 はい 1249 01:48:45,660 --> 01:48:48,204 はじめまして 1250 01:48:49,497 --> 01:48:52,166 ルミ子ちゃんはね 1251 01:48:52,959 --> 01:48:57,880 私の大切な娘なの 1252 01:48:58,005 --> 01:49:00,341 はい お水飲みますよ 1253 01:49:00,466 --> 01:49:01,842 はーい 1254 01:49:05,763 --> 01:49:09,225 ありがとうございます 1255 01:49:38,921 --> 01:49:44,594 あ ママ 話があるんだけど いい? 1256 01:49:49,724 --> 01:49:51,642 私 妊娠したの 1257 01:49:58,316 --> 01:50:00,818 怖がらなくてもいいのよ 1258 01:50:02,236 --> 01:50:04,613 私たちの命を 1259 01:50:05,239 --> 01:50:09,452 未来に繋げてくれてありがとう 1260 01:50:10,828 --> 01:50:11,704 うん 1261 01:51:01,045 --> 01:51:04,840 ♪ 同じ場所にいるのに 1262 01:51:05,591 --> 01:51:10,346 違うものを見てる 1263 01:51:10,554 --> 01:51:12,723 私はどっちかな? 1264 01:51:14,058 --> 01:51:17,853 ♪ 同じ言葉を聞いても 1265 01:51:18,604 --> 01:51:23,359 違う気持ちになる 1266 01:51:27,154 --> 01:51:30,658 すれ違う淋しさ 1267 01:51:31,450 --> 01:51:36,414 変われないもどかしさ 1268 01:51:40,209 --> 01:51:43,796 あなたの望む色 1269 01:51:44,588 --> 01:51:49,510 染まろうとしてた遠い日 1270 01:51:50,344 --> 01:51:57,268 やがて季節が   移ろうように 1271 01:51:57,476 --> 01:52:01,105 あれほど求めた幸せも 1272 01:52:01,313 --> 01:52:06,527 その形を変えていく 1273 01:52:06,944 --> 01:52:13,534 春に咲く花 夏に咲く花 1274 01:52:13,701 --> 01:52:19,498 私は私の季節(とき)に咲く 1275 01:52:19,957 --> 01:52:26,422 丘に咲く花 水に咲く花 1276 01:52:26,630 --> 01:52:31,719 私は私の場所で咲く 1277 01:52:32,344 --> 01:52:39,435 扉の向こうに    誰かがいる 1278 01:52:39,852 --> 01:52:44,690 きっとそれで   十分なのでしょう 1279 01:52:48,027 --> 01:52:51,822 すべての花が日差しを 1280 01:52:52,573 --> 01:52:57,495 浴びたいわけじゃない 1281 01:53:01,123 --> 01:53:05,544 日陰が好きな花もあり 1282 01:53:05,795 --> 01:53:10,382 冬が好きな花もある 1283 01:53:11,425 --> 01:53:18,474 理由なんて   わからなくてもいい 1284 01:53:18,599 --> 01:53:24,063 誰もがただ   ひたすらに咲いて 1285 01:53:24,188 --> 01:53:29,318 居場所を作るから 1286 01:53:31,278 --> 01:53:37,826 ひとり咲く花   ともに咲く花 1287 01:53:38,077 --> 01:53:44,166 私は私の色で咲く 1288 01:53:44,375 --> 01:53:51,048 愛に咲く花 夢に咲く花 1289 01:53:51,173 --> 01:53:56,178 誰かが誰かのために咲く 1290 01:53:56,679 --> 01:54:04,061 儚い命を 繋いでいく 1291 01:54:04,186 --> 01:54:09,233 きっとそれが   永遠なのでしょう 1292 01:54:09,692 --> 01:54:14,280 風が運んだ   一粒の種のように 1293 01:54:16,156 --> 01:54:21,704 私はここを目がけて       飛んできた 1294 01:54:21,829 --> 01:54:24,623 そんな気がする 1295 01:54:28,210 --> 01:54:34,758 春に咲く花 夏に咲く花 1296 01:54:34,925 --> 01:54:40,764 私は私の季節(とき)に咲く 1297 01:54:41,181 --> 01:54:47,688 丘に咲く花 水に咲く花 1298 01:54:47,897 --> 01:54:53,068 私は私の場所で咲く 1299 01:54:53,611 --> 01:55:01,285 扉の向こうに    誰かがいる 1300 01:55:02,661 --> 01:55:07,833 きっとそれで   十分なのでしょう