1 00:00:20,610 --> 00:00:36,626 2 00:00:36,626 --> 00:00:41,626 (警笛) 3 00:00:55,645 --> 00:01:02,445 (Pちゃんの鳴き声) 4 00:01:18,601 --> 00:01:20,603 (みのり)Pちゃんは クラスにとって ペットでしょ 5 00:01:20,603 --> 00:01:23,606 もう 6-2の仲間なんだから 食べるなんてできない 6 00:01:23,606 --> 00:01:26,609 (雄馬)ブタは食べられるために 生まれてきたからじゃないの? 7 00:01:26,609 --> 00:01:28,611 (力也) 食べることは 殺すことと一緒だよ 8 00:01:28,611 --> 00:01:30,613 分かってんの? (菜野花)みんなさ 9 00:01:30,613 --> 00:01:34,617 食べるから生きていけるんだから Pちゃんだけが かわいそうで 10 00:01:34,617 --> 00:01:37,617 ほかの動物は 平気で 食べれるのって おかしくない? 11 00:01:39,622 --> 00:01:59,642 ♪ 12 00:01:59,642 --> 00:02:01,577 ♪ 13 00:02:01,577 --> 00:02:04,580 (Pちゃんの鳴き声) 14 00:02:04,580 --> 00:02:12,588 ♪ 15 00:02:12,588 --> 00:02:15,591 (女子生徒)かわいい~ (男子生徒)ワアー! 16 00:02:15,591 --> 00:02:18,591 (星)かわいいだろ? (男子生徒)ちっちゃい 17 00:02:20,596 --> 00:02:22,598 (男子生徒)このブタ どうするの? 18 00:02:22,598 --> 00:02:25,601 このブタを 先生は みんなで育てて 19 00:02:25,601 --> 00:02:28,604 最後には 食べようと思っています 20 00:02:28,604 --> 00:02:30,606 (生徒たち)エエー!? エエー!? やだ? 21 00:02:30,606 --> 00:02:33,609 (みのり) どうして食べるんですか? 22 00:02:33,609 --> 00:02:35,611 じゃあ みんなは 23 00:02:35,611 --> 00:02:38,614 人間は 生きるためには 何が必要だと思う? 24 00:02:38,614 --> 00:02:42,618 (生徒たち)命 水 命 そうだよね… 水 25 00:02:42,618 --> 00:02:44,620 空気もそうだな (男子生徒)食べ物 26 00:02:44,620 --> 00:02:46,622 そう 食べ物だ 27 00:02:46,622 --> 00:02:49,625 人間は 生きるためには 食べなければいけません 28 00:02:49,625 --> 00:02:51,627 食べなければ 人間は死んでしまいます 29 00:02:51,627 --> 00:02:54,630 その 生き物を食べるっていうこと 30 00:02:54,630 --> 00:02:56,632 命をいただいてる っていうことを 31 00:02:56,632 --> 00:02:59,635 みんなに 体で感じてほしいんです 32 00:02:59,635 --> 00:03:01,570 どう思いますか? 33 00:03:01,570 --> 00:03:03,572 (男子生徒)賛成 賛成? 34 00:03:03,572 --> 00:03:05,574 (麻衣羅)飼いたい! 本当? 35 00:03:05,574 --> 00:03:07,576 (圭太)おもしろそう! いや~ 大変だぞ? 36 00:03:07,576 --> 00:03:09,578 これから においやら エサやら 37 00:03:09,578 --> 00:03:11,580 いっぱい やらなきゃいけないことあるよ 38 00:03:11,580 --> 00:03:14,583 (菜野花) 先生 触ってみてもいいですか? 39 00:03:14,583 --> 00:03:18,587 いいですよ 優しくね 優しく! 優しくだぞ! 40 00:03:18,587 --> 00:03:20,589 (Pちゃんの鳴き声) (男子生徒)かわいい~! 41 00:03:20,589 --> 00:03:23,589 (仁科)ブタを食べる? 42 00:03:26,595 --> 00:03:30,599 (高原)それは ニワトリではダメなんですか? 43 00:03:30,599 --> 00:03:32,601 そうですよ ニワトリでいいじゃないですか 44 00:03:32,601 --> 00:03:34,603 そのほうが よっぽど 手間がかからない 45 00:03:34,603 --> 00:03:36,605 大変な思いを 味わってもらいたいんです 46 00:03:36,605 --> 00:03:38,607 ドーンと 体で ぶつかってくるような 47 00:03:38,607 --> 00:03:40,609 そういう 命の迫力があったほうが 48 00:03:40,609 --> 00:03:42,611 本当の 生きた授業になると思うんです 49 00:03:42,611 --> 00:03:46,615 食べ物の大切さ 生きているものを 食べるということの意味を 50 00:03:46,615 --> 00:03:48,617 ガーンと 体で感じてもらいたいんです 51 00:03:48,617 --> 00:03:51,620 ガーンとかドーンとか まったく 52 00:03:51,620 --> 00:03:54,623 子供たちは なんて言ってるんですか? 53 00:03:54,623 --> 00:03:57,623 みんな とても興味を持って 飼う気満々です 54 00:03:59,628 --> 00:04:02,565 父兄への説明を しっかりと行う 55 00:04:02,565 --> 00:04:05,568 近隣へ迷惑をかけない 56 00:04:05,568 --> 00:04:08,571 児童の安全を 十分に確保する 57 00:04:08,571 --> 00:04:10,573 これらのことは 大丈夫ですか? 58 00:04:10,573 --> 00:04:13,573 はい しっかりと対応できるように 計画してあります 59 00:04:16,579 --> 00:04:20,583 星先生の熱意は よく分かります 60 00:04:20,583 --> 00:04:25,583 しかし これは想像している以上に 大変だと思いますよ 61 00:04:27,590 --> 00:04:32,595 その覚悟があるなら 進めてもらって結構です 62 00:04:32,595 --> 00:04:37,600 アッ… ありがとうございます! 覚悟を持って頑張ります! 63 00:04:37,600 --> 00:04:39,600 失礼します 64 00:04:44,607 --> 00:04:48,611 新任の先生だからといって いいんですか? 校長 65 00:04:48,611 --> 00:04:53,616 どうでしょう? ねえ 66 00:04:53,616 --> 00:04:56,619 (男子生徒)イエーイ (男子生徒)イエーイ! 67 00:04:56,619 --> 00:05:16,572 ♪ 68 00:05:16,572 --> 00:05:32,588 ♪ 69 00:05:32,588 --> 00:05:35,591 (男子生徒たち)ウワッ! (女子生徒)キャアー! 70 00:05:35,591 --> 00:05:37,593 (男子生徒たち)アハハッ! 71 00:05:37,593 --> 00:05:40,596 (英永)これ どう? (ルナ)付いてるよ 72 00:05:40,596 --> 00:05:42,598 (英永)付いてる? (男子生徒)取っても付いてる 73 00:05:42,598 --> 00:05:59,615 ♪ 74 00:05:59,615 --> 00:06:12,315 ♪ 75 00:06:14,563 --> 00:06:16,565 (ラジオ:DJ) 日曜午後に お送りしている 76 00:06:16,565 --> 00:06:18,567 サンデーミュージックスマイル リクエストのほう 77 00:06:18,567 --> 00:06:20,569 どんどん お待ちしています 78 00:06:20,569 --> 00:06:25,574 今日は 天気もいいですし 春を感じる曲なんかもいいですね 79 00:06:25,574 --> 00:06:27,574 桜前線は… ほら 80 00:06:38,587 --> 00:06:41,590 アア もう ちょっと 出るなよ ほら 戻りなさい 81 00:06:41,590 --> 00:06:44,593 (Pちゃんの鳴き声) ちょちょちょ ちょっと! お前… 82 00:06:44,593 --> 00:06:47,596 アアー! アアッ ちょっと 危ねえ 危ねえ 83 00:06:47,596 --> 00:06:50,599 ちょっと お前は… (鳴き声) 84 00:06:50,599 --> 00:06:53,602 ちょっと もう なんだよ… 危ない 85 00:06:53,602 --> 00:06:56,605 よしよし… よしよし よしよしよし… 86 00:06:56,605 --> 00:06:58,607 (男子生徒)おはようございま~す はい おはよう 87 00:06:58,607 --> 00:07:01,543 (生徒たち)おはようございます! はい 元気だね 88 00:07:01,543 --> 00:07:03,545 はい おはよう! ・(ノック) 89 00:07:03,545 --> 00:07:05,547 (女子生徒たち)失礼しま~す (教師)おはよう 90 00:07:05,547 --> 00:07:07,549 (女子生徒たち) おはようございま~す 91 00:07:07,549 --> 00:07:10,552 うん? どうした? どうした? 92 00:07:10,552 --> 00:07:13,555 (女子生徒)ちょっとだけ (女子生徒)こっち来てください 93 00:07:13,555 --> 00:07:18,560 (池沢)おはようございます (一同)おはようございます 94 00:07:18,560 --> 00:07:20,562 (池沢)おはようございます (教師)おはようございます 95 00:07:20,562 --> 00:07:23,565 (生徒たち)せ~のっ! ジャーン! 96 00:07:23,565 --> 00:07:25,567 (美月)星ベー どうよ このお家! 97 00:07:25,567 --> 00:07:28,570 (男子生徒)すごい かわいいでしょ えっ? これ 一日で作ったのか? 98 00:07:28,570 --> 00:07:30,572 (女子生徒)みんなで作ったの (司)それで日曜日 潰れちゃったよ 99 00:07:30,572 --> 00:07:33,575 いや すごいじゃん! これ ええ? 100 00:07:33,575 --> 00:07:35,577 あれ? このネット なんか どっかで見たことあるな 101 00:07:35,577 --> 00:07:38,580 (男子生徒)アッ! 校長先生! 校長先生 早く早く… 102 00:07:38,580 --> 00:07:40,582 (騒ぐ声) 103 00:07:40,582 --> 00:07:44,582 整列しろ! 整列しろ! 整列 整列… 104 00:07:48,590 --> 00:07:51,593 (小鷲)体育用具 勝手に使用したら困りますよ 105 00:07:51,593 --> 00:07:53,595 アァ すいません… (生徒たち)すいません 106 00:07:53,595 --> 00:07:56,598 ちゃんと謝れ お前らも! (生徒たち)すいません… 107 00:07:56,598 --> 00:07:58,600 あの 校長先生 108 00:07:58,600 --> 00:08:01,537 あの 計画書では 校舎の裏だったんですけれども 109 00:08:01,537 --> 00:08:05,537 校庭での使用の許可を もらいたいんですが… 110 00:08:13,549 --> 00:08:15,551 ハァ… 111 00:08:15,551 --> 00:08:18,554 もう 出来上がって しまっているものを 112 00:08:18,554 --> 00:08:21,557 まさか 壊せとは言えないでしょう 113 00:08:21,557 --> 00:08:24,560 (生徒たち)やった~! すいません… 114 00:08:24,560 --> 00:08:26,562 (小鷲)ネットはダメだからな! 115 00:08:26,562 --> 00:08:30,566 元あった所に ちゃんと返す! (生徒たち)はい! 116 00:08:30,566 --> 00:08:33,569 お前たち ネットだと 子ブタの足が もげちゃうだろ 117 00:08:33,569 --> 00:08:35,571 違うものに変更しろ 子供というのは 118 00:08:35,571 --> 00:08:37,573 したたかなものです 119 00:08:37,573 --> 00:08:39,575 こちらがダメと言わないのを 見越して 120 00:08:39,575 --> 00:08:43,575 こういうものを作ってしまう ハァ 121 00:08:46,582 --> 00:08:49,585 (奈月) 「しかし 鑑真は 10年余りの間に 122 00:08:49,585 --> 00:08:51,587 5回も渡航に失敗し 123 00:08:51,587 --> 00:08:55,591 その苦難のために 目が見えなくなりました」 124 00:08:55,591 --> 00:08:58,594 はい いいよ 奈月 ねっ この鑑真のように 125 00:08:58,594 --> 00:09:00,596 どんなことにも チャレンジする精神を 126 00:09:00,596 --> 00:09:03,532 忘れないこと いい? (生徒たち)は~い! 127 00:09:03,532 --> 00:09:06,535 じゃあ 授業 終わりますけど 何か質問ある人? 128 00:09:06,535 --> 00:09:08,537 ん? (麻衣羅)アアー はい 129 00:09:08,537 --> 00:09:10,539 麻衣羅 (麻衣羅)あの 全然 社会に 130 00:09:10,539 --> 00:09:13,542 関係ないんですけど いいですか? うん いいよ 131 00:09:13,542 --> 00:09:16,545 (麻衣羅)今 みんなで 子ブタに名前を付けようって 132 00:09:16,545 --> 00:09:20,549 話し合っているんですけど 名前 付けてもいいですか? 133 00:09:20,549 --> 00:09:23,552 アアー… (生徒たち)いいね~ 134 00:09:23,552 --> 00:09:25,554 (拍手) 135 00:09:25,554 --> 00:09:28,557 名前は 先生は ちょっと反対だな 136 00:09:28,557 --> 00:09:30,559 (生徒たち)なんで? エエー!? 137 00:09:30,559 --> 00:09:32,561 いや~… (女子生徒)どうしてですか? 138 00:09:32,561 --> 00:09:36,565 (一同)看板! 看板! 看板! 看板! 看板! 看板! 看板! 139 00:09:36,565 --> 00:09:40,569 イエーイ! (男子生徒)Pちゃん 入場~ 140 00:09:40,569 --> 00:09:43,572 (一同)イエーイ! 141 00:09:43,572 --> 00:09:47,576 (男子生徒)行け行け~ (男子生徒)Pちゃん 行け! 142 00:09:47,576 --> 00:09:51,576 (女子生徒)Pちゃん 行け (女子生徒)行くんだ! 143 00:09:53,582 --> 00:09:58,587 (一同)オオー! (拍手) 144 00:09:58,587 --> 00:10:01,590 (生徒たち)Pちゃん! Pちゃん! 145 00:10:01,590 --> 00:10:05,594 (女子生徒)Pちゃん おいで (生徒たち)こっち こっち 146 00:10:05,594 --> 00:10:08,597 (女子生徒)Pちゃん おいで (女子生徒)Pちゃん こっち来て 147 00:10:08,597 --> 00:10:12,601 (Pちゃんの鳴き声) (悲鳴) 148 00:10:12,601 --> 00:10:31,620 ♪ 149 00:10:31,620 --> 00:10:35,624 楽しそうですね はあ 150 00:10:35,624 --> 00:10:39,628 ブタを育てて その肉を食べて 151 00:10:39,628 --> 00:10:42,631 命について考えるんですよね 152 00:10:42,631 --> 00:10:44,633 はい 153 00:10:44,633 --> 00:10:49,638 なのに 名前など付けてしまって いいんですか 154 00:10:49,638 --> 00:10:52,641 アッ いや あの 反対はしたんですけど 155 00:10:52,641 --> 00:10:56,645 先が思いやられるなあ 156 00:10:56,645 --> 00:10:59,648 いい授業になるといいですよね 157 00:10:59,648 --> 00:11:03,548 子供たちにとっても あなたにとっても 158 00:11:13,595 --> 00:11:18,595 (生徒たちの話し声) 159 00:11:29,611 --> 00:11:32,614 揚げパン うまいな (男子生徒)おいしい 160 00:11:32,614 --> 00:11:34,614 (男子生徒)揚げパン おいしい うん 161 00:11:42,624 --> 00:11:45,627 (雄馬) すいません 残飯もらえませんか? 162 00:11:45,627 --> 00:11:48,630 ・(吉岡)はい どうぞ すいません 6年2組です 163 00:11:48,630 --> 00:11:50,632 残飯いただきます 164 00:11:50,632 --> 00:11:52,634 (奈々)何やってんの!? ねえ (彩由佳)何 食べてんの!? 165 00:11:52,634 --> 00:11:55,637 おい! お前ら食べて どうすんだよ!? 166 00:11:55,637 --> 00:11:58,640 (雄馬)掃除の道具 取ってきて (男子生徒)分かった 167 00:11:58,640 --> 00:12:01,576 (雄馬)いいよ いいよ~ 168 00:12:01,576 --> 00:12:03,578 (伸哉) はい Pちゃん ご飯だよ ご飯 169 00:12:03,578 --> 00:12:05,580 (鳴き声) (伸哉)ワッ! 170 00:12:05,580 --> 00:12:08,583 (女子生徒)大丈夫? (雄馬)大丈夫? 伸哉… 171 00:12:08,583 --> 00:12:13,583 (食べる音) 172 00:12:15,590 --> 00:12:18,593 (チャイム) (生徒たち)Pちゃん! 173 00:12:18,593 --> 00:12:22,597 (男子生徒)Pちゃん バイバ~イ (生徒たち)バイバイ 174 00:12:22,597 --> 00:12:26,601 (美月)Pちゃん じゃあね (女子生徒)Pちゃん バイバイ 175 00:12:26,601 --> 00:12:30,605 (女子生徒)また明日ね (菜野花)Pちゃん また明日ね 176 00:12:30,605 --> 00:12:33,608 (女子生徒)行こ! (生徒たち)Pちゃん じゃあね 177 00:12:33,608 --> 00:12:35,610 (鳴き声) 178 00:12:35,610 --> 00:12:38,613 樹生弥 回り込め! (樹生弥)分かった! 179 00:12:38,613 --> 00:12:41,613 花! 捕まえてくれっ (男子生徒)ワアー! 180 00:12:45,620 --> 00:12:50,625 (Pちゃんの叫び声) 181 00:12:50,625 --> 00:12:52,627 花 大丈夫か? (男子生徒)大丈夫? 182 00:12:52,627 --> 00:12:55,630 大丈夫か? 花… いいぞ もう放して 183 00:12:55,630 --> 00:12:58,633 花! いいぞ 放して (花)ハァ… 184 00:12:58,633 --> 00:13:00,635 よしっ (叫び声) 185 00:13:00,635 --> 00:13:02,571 はい もう大丈夫だから (花)ハァ… 186 00:13:02,571 --> 00:13:05,571 ハァ… 187 00:13:10,579 --> 00:13:15,579 (池沢と3年生徒の話し声) 188 00:13:24,593 --> 00:13:43,612 ♪ 189 00:13:43,612 --> 00:13:46,615 本当に すみませんでした 190 00:13:46,615 --> 00:13:48,617 (池沢) すごいこと始められましたね 191 00:13:48,617 --> 00:13:52,621 勇気ありますよね いや… 192 00:13:52,621 --> 00:13:57,626 トマトも 命あるものですから 以後 気をつけてください 193 00:13:57,626 --> 00:13:59,626 はい すみません 194 00:14:02,564 --> 00:14:06,568 アッ よかったら 飴どうですか? (池沢)エッ… 195 00:14:06,568 --> 00:14:10,572 (樹生弥)イエーイ (圭太)お仕置きだ! 196 00:14:10,572 --> 00:14:12,574 (樹生弥) ダメ ダメ もっと! もっと 197 00:14:12,574 --> 00:14:15,577 (鳴き声) 198 00:14:15,577 --> 00:14:19,581 (樹生弥)痛っ! (圭太)痛っ 何すんだよ! 転校生 199 00:14:19,581 --> 00:14:21,583 ウワッ! 200 00:14:21,583 --> 00:14:23,585 アアー 冷てえ 冷てえ! 201 00:14:23,585 --> 00:14:25,587 バカ やめろ! (樹生弥)ウワッ! 202 00:14:25,587 --> 00:14:29,587 (カラスの鳴き声) 203 00:14:46,608 --> 00:14:51,608 (流水音) 204 00:15:04,559 --> 00:15:06,561 (雄馬の父) その野菜くず 持っていっていいぞ 205 00:15:06,561 --> 00:15:09,564 うん 分かった 206 00:15:09,564 --> 00:15:12,567 はい Pちゃん Pちゃん Pちゃん おいで 207 00:15:12,567 --> 00:15:14,569 おいで おいで おいで おいで… (れいな)ジャジャーン 208 00:15:14,569 --> 00:15:18,573 (海音)ビスケットだ (れいな)Pちゃん 喜ぶよ 209 00:15:18,573 --> 00:15:20,575 (雄馬)あったか (海音)どこ どこ どこ どこ… 210 00:15:20,575 --> 00:15:24,579 (力也)みんな見て みんな見て (雄馬)オオ 力也 211 00:15:24,579 --> 00:15:27,582 (力也)ジャンジャジャーン! 212 00:15:27,582 --> 00:15:30,585 昨日ね 買い物行ったついでに 買ってもらったの 213 00:15:30,585 --> 00:15:32,587 (海音)わざわざ買ったら 残飯じゃないじゃん 214 00:15:32,587 --> 00:15:35,590 まあ いいよ ドンマイ (雄馬)ドンマイじゃねえよ! 215 00:15:35,590 --> 00:15:37,592 (伸哉)ねえねえ ねえねえ ねえ 216 00:15:37,592 --> 00:15:41,596 ジャーン! トマト買ってきたよ 217 00:15:41,596 --> 00:15:44,596 えっ? 何? 218 00:15:49,604 --> 00:15:51,604 Pちゃん 219 00:16:11,560 --> 00:16:16,565 220 00:16:16,565 --> 00:16:19,568 ・(鍵を開ける音) ・(ドアの音) 221 00:16:19,568 --> 00:16:21,570 ・(花の母)ただいま (花)おかえり 222 00:16:21,570 --> 00:16:23,572 (花の母) ハァ ごめん 遅くなっちゃった 223 00:16:23,572 --> 00:16:26,575 (花)お米 といでおいたよ (花の母)アッ ありがとう 224 00:16:26,575 --> 00:16:29,578 ・(電車の走行音) 225 00:16:29,578 --> 00:16:31,580 (花の母)新しい学校 慣れた? 226 00:16:31,580 --> 00:16:33,582 まあまあ 227 00:16:33,582 --> 00:16:38,587 じゃあ そろそろ 制服着て行くの やめてもいいんじゃない? 228 00:16:38,587 --> 00:16:41,590 うん… 229 00:16:41,590 --> 00:16:44,590 ・(電車の警笛) 230 00:16:47,596 --> 00:16:50,599 学級通信に書いてあったけど 231 00:16:50,599 --> 00:16:52,601 クラスで ブタ飼ってんの? (花)Pちゃんっていうの 232 00:16:52,601 --> 00:16:54,603 (花の母)Pちゃん? (花)そう Pちゃん 233 00:16:54,603 --> 00:16:58,607 Pちゃんは 生まれて2か月 触ると なんかゴワゴワしてて 234 00:16:58,607 --> 00:17:01,543 臭い (花の母)フフッ 235 00:17:01,543 --> 00:17:04,546 (花)でも すっごくかわいいの 236 00:17:04,546 --> 00:17:08,550 この前ね Pちゃんが逃げて 捕まえたの 237 00:17:08,550 --> 00:17:11,553 うん (花)そのときね 心臓が 238 00:17:11,553 --> 00:17:15,557 トクトクトクって すごく速かったの 239 00:17:15,557 --> 00:17:18,560 あと たまに 変な声も出すけど 240 00:17:18,560 --> 00:17:22,564 ん? フガフガッて? (花)違う違う 241 00:17:22,564 --> 00:17:25,567 グフ グフ グフェ (花の母)アハハッ! 242 00:17:25,567 --> 00:17:28,570 グフェって言うの? (花)そうそうそうそう 243 00:17:28,570 --> 00:17:30,572 あとね たまに キーッて声も出すの 244 00:17:30,572 --> 00:17:32,574 (花の母)怒ったとき? (花)そう 怒ったときとか 245 00:17:32,574 --> 00:17:35,577 あと 嫌なときとか (花の母)ふ~ん 246 00:17:35,577 --> 00:17:38,580 (Pちゃんの鳴き声) 247 00:17:38,580 --> 00:17:40,582 (ホイッスルの音) 248 00:17:40,582 --> 00:17:43,582 (Pちゃんの鳴き声) 249 00:17:47,589 --> 00:17:50,592 (鳴き声) 250 00:17:50,592 --> 00:17:54,596 ハァ ハァ ハァ… アア… 251 00:17:54,596 --> 00:17:58,600 アアッ ハァ… ハァ… 252 00:17:58,600 --> 00:18:01,536 (ノック) (戸の音) 253 00:18:01,536 --> 00:18:03,538 星先生 ・はい 254 00:18:03,538 --> 00:18:05,540 ・アッ ちょっと待ってて 255 00:18:05,540 --> 00:18:07,542 はい (戸の音) 256 00:18:07,542 --> 00:18:11,546 ブタの鳴き声 ほかのクラスに 迷惑がかかるんですよ 257 00:18:11,546 --> 00:18:13,548 今すぐ どうにかしてくださいよ アァ すいません 258 00:18:13,548 --> 00:18:15,550 お願いしますよ はい 259 00:18:15,550 --> 00:18:17,552 ・お願いしますよ (男子生徒)先生 怒られてる… 260 00:18:17,552 --> 00:18:19,554 (生徒たち)ワアー! 261 00:18:19,554 --> 00:18:22,557 で この円柱 上から見たら円 262 00:18:22,557 --> 00:18:24,559 ねっ 横から見たら? 263 00:18:24,559 --> 00:18:26,561 (生徒たち)長方形 長方形だよね 264 00:18:26,561 --> 00:18:28,563 こうやってね ふだん見慣れているものも ねっ 265 00:18:28,563 --> 00:18:31,566 いろんな角度から見れば いろんなものに見えてくる 266 00:18:31,566 --> 00:18:33,568 広い視野を持つっていうことが 大事っていうことなんだよね 267 00:18:33,568 --> 00:18:36,571 はい まあ ちょっと 話 それちゃいましたけど 268 00:18:36,571 --> 00:18:38,573 算数の授業に戻ります 269 00:18:38,573 --> 00:18:41,576 (司)ハンド ハンド! 270 00:18:41,576 --> 00:18:43,578 (あずき)司! 271 00:18:43,578 --> 00:18:45,580 (司)なんだよ! (あずき)ねえ 流架も 272 00:18:45,580 --> 00:18:47,582 遊ばないでよ (司)なんで? 273 00:18:47,582 --> 00:18:50,585 (あずき)飼育当番でしょ? (司)残飯集め やったじゃん 274 00:18:50,585 --> 00:18:53,588 (あずき)それだけじゃダメ (すみれ)司! 275 00:18:53,588 --> 00:18:58,593 何やってんの! 流架! 手伝え! 276 00:18:58,593 --> 00:19:02,530 ウアッ! ワアー! うんこ掛けるよ! 277 00:19:02,530 --> 00:19:04,532 (司)やだ~! 278 00:19:04,532 --> 00:19:08,532 (男子生徒たちの声) (男子生徒)Pちゃんにパス 279 00:19:16,544 --> 00:19:18,544 (男子生徒たち)イエーイ! 280 00:19:20,548 --> 00:19:22,548 (男子生徒)力也 (男子生徒)ウオー 281 00:19:24,552 --> 00:19:26,552 イエイ (男子生徒)ナイス 282 00:19:30,558 --> 00:19:34,562 ♪(ピアノの演奏 クラリネットをこわしちゃった) 283 00:19:34,562 --> 00:19:39,567 (生徒たち) ♪ぼくのだいすきなクラリネット 284 00:19:39,567 --> 00:19:43,571 ♪パパからもらったクラリネット 285 00:19:43,571 --> 00:19:48,576 ♪とっても だいじにしてたのに 286 00:19:48,576 --> 00:19:51,579 ♪こわれて でないおとがある 287 00:19:51,579 --> 00:19:55,583 ♪どうしよう どうしよう 288 00:19:55,583 --> 00:20:00,588 ♪オ パキャマラド パキャマラド パオパオパンパンパン 289 00:20:00,588 --> 00:20:04,592 ♪オ パキャマラド パキャマラド パオパオパ 290 00:20:04,592 --> 00:20:08,596 ♪ドとレとミのおとが でない 291 00:20:08,596 --> 00:20:12,600 ♪ドとレとミのおとが でない 292 00:20:12,600 --> 00:20:17,605 ♪とっても だいじにしてたのに 293 00:20:17,605 --> 00:20:21,609 ♪こわれて でないおとがある 294 00:20:21,609 --> 00:20:23,611 ♪どうしよう (鳴き声) 295 00:20:23,611 --> 00:20:27,615 (生徒たち)アハハッ! ・(Pちゃんの鳴き声) 296 00:20:27,615 --> 00:20:32,620 (音楽教師) みんな 歌に集中して! 静かに! 297 00:20:32,620 --> 00:20:35,623 はい じゃあ もう1回 「どうしよう」からいくよ 298 00:20:35,623 --> 00:20:38,626 (生徒たち)は~い (音楽教師)せ~のっ 299 00:20:38,626 --> 00:20:40,628 (生徒たち)♪どうしよう ・(Pちゃんの鳴き声) 300 00:20:40,628 --> 00:20:45,628 (生徒たち)アハハッ! ハハハッ! ハハハッ! 301 00:20:58,646 --> 00:21:00,648 (千也)もっと 奥入れよ (ルナ)うんこと おしっこが 302 00:21:00,648 --> 00:21:04,548 混ざってる 臭いよ~ 303 00:21:07,589 --> 00:21:09,591 無理 無理 無理 無理! 臭い 臭い… 304 00:21:09,591 --> 00:21:13,595 無理 これ以上できない 臭い 死ぬ 305 00:21:13,595 --> 00:21:15,597 (千也)くっせ~ 306 00:21:15,597 --> 00:21:18,600 (英永)何が臭いんだよ そんなに臭くねえし 307 00:21:18,600 --> 00:21:20,600 (千也)そう? 308 00:21:26,608 --> 00:21:28,608 (菜野花)Pちゃん 309 00:21:31,613 --> 00:21:34,616 (女子生徒)ウワー 臭い (生徒たち)キャアー! 310 00:21:34,616 --> 00:21:36,616 (女子生徒)臭い! (男子生徒)くっさ! 311 00:21:46,628 --> 00:21:50,632 (水を流す音) 312 00:21:50,632 --> 00:21:52,634 (ドアの音) (菜野花)ただいま 313 00:21:52,634 --> 00:21:54,636 (菜野花の母)おかえりなさ… 臭っ 314 00:21:54,636 --> 00:21:56,638 すぐ シャワー浴びてきなさい! ほら 315 00:21:56,638 --> 00:21:59,641 もう 女の子に ブタの世話させるだなんて 316 00:21:59,641 --> 00:22:01,576 お母さんね 先生に相談に行くから! ほら! 317 00:22:01,576 --> 00:22:04,579 ねえ やめてよ! そんなの! 318 00:22:04,579 --> 00:22:07,582 お母さんは関係ないでしょ? (菜野花の母)菜野花 319 00:22:07,582 --> 00:22:10,585 きちんと 先生と お話ししてくるから ねっ 320 00:22:10,585 --> 00:22:12,587 (菜野花)なんでよ!? 学校で Pちゃん飼えなくなったら 321 00:22:12,587 --> 00:22:14,589 どうすんのよ 322 00:22:14,589 --> 00:22:18,589 私たちが飼ってんだから お母さんには関係ないの 323 00:22:20,595 --> 00:22:23,598 (保護者)うちの子は ブタの世話をしていて 324 00:22:23,598 --> 00:22:25,600 膝を擦りむいて帰って来ました 325 00:22:25,600 --> 00:22:27,602 体育の授業でならともかく どうして そういう理由で 326 00:22:27,602 --> 00:22:29,604 ケガをしなければ ならないんでしょうか? 327 00:22:29,604 --> 00:22:33,608 あ… あの ケガは たまたま Pちゃんと子供たちが 328 00:22:33,608 --> 00:22:35,610 サッカーをして遊んでいるときに 起きたものです 329 00:22:35,610 --> 00:22:37,612 だから あの 世話をしていてケガをした 330 00:22:37,612 --> 00:22:39,614 というわけではありません 星先生 331 00:22:39,614 --> 00:22:41,616 親御さんにとっては ケガはケガ 332 00:22:41,616 --> 00:22:43,618 ここで 理由を どうこう言うべきではありません 333 00:22:43,618 --> 00:22:45,620 すいません 334 00:22:45,620 --> 00:22:47,622 (菜野花の母) それだけじゃないんですよ 335 00:22:47,622 --> 00:22:51,626 服が臭くて ほかの洗濯物と 一緒に洗えないし 336 00:22:51,626 --> 00:22:57,632 それに 残飯を用意するために 自分の食べ物を残すんです 337 00:22:57,632 --> 00:23:01,569 ほかにも 皆さんも いろいろと苦情があるんですよね 338 00:23:01,569 --> 00:23:04,572 (保護者)学校に 勉強しに行っているんだか 339 00:23:04,572 --> 00:23:07,575 ブタの世話しに行ってるんだか 分からないじゃありませんか 340 00:23:07,575 --> 00:23:09,577 (保護者)先生 うちの子 341 00:23:09,577 --> 00:23:11,579 Pちゃんの話 しか しないんですけど 342 00:23:11,579 --> 00:23:16,584 そもそも ブタを育てて食べるなんて… 残酷 343 00:23:16,584 --> 00:23:19,584 ブタ肉を食べるのは 残酷ですか 344 00:23:26,594 --> 00:23:29,597 (菜野花の母) 星先生は 新任で お若いから 345 00:23:29,597 --> 00:23:31,599 やっぱり 6年生を見るのは 346 00:23:31,599 --> 00:23:34,599 無理だったんじゃ ないんでしょうか? 347 00:23:36,604 --> 00:23:39,607 (菜野花の母) 星先生は 6年2組の担任ですか? 348 00:23:39,607 --> 00:23:43,607 それとも Pちゃんの担任なんですか? 349 00:23:48,616 --> 00:23:52,620 保護者の皆様のご意見ならびに お気持ちは よく分かりました 350 00:23:52,620 --> 00:23:54,620 ありがとうございます 351 00:23:57,625 --> 00:24:00,628 1つ伺いたいのですが 352 00:24:00,628 --> 00:24:03,564 子供たちは ブタを飼いはじめて 353 00:24:03,564 --> 00:24:09,564 星先生や ブタの飼育に対して 何か不満を述べていますか? 354 00:24:15,576 --> 00:24:18,579 学校の授業というものは 355 00:24:18,579 --> 00:24:25,586 担任の先生と生徒たちの 信頼関係で成り立つものです 356 00:24:25,586 --> 00:24:28,589 星先生は 確かに若いですが 357 00:24:28,589 --> 00:24:30,591 子供たちに 大切なことを教えたいという 358 00:24:30,591 --> 00:24:33,594 情熱に あふれています 359 00:24:33,594 --> 00:24:36,597 それを 肌で感じ取っているからこそ 360 00:24:36,597 --> 00:24:40,601 子供たちも 先生の命の授業を 361 00:24:40,601 --> 00:24:44,601 共に進めていこうと 賛成したのだと思います 362 00:24:46,607 --> 00:24:49,610 私は 校長として 363 00:24:49,610 --> 00:24:55,616 星先生と子供たちを 信じたいと思っております 364 00:24:55,616 --> 00:24:58,619 皆様も どうか お子さんたちを 365 00:24:58,619 --> 00:25:03,558 そして お子さんたちが信じている 星先生を 366 00:25:03,558 --> 00:25:07,562 見守ってあげてくれませんか 367 00:25:07,562 --> 00:25:11,566 どうか お願いいたします 368 00:25:11,566 --> 00:25:14,569 お願いします 369 00:25:14,569 --> 00:25:19,569 (生徒たちの話し声) 370 00:25:35,590 --> 00:25:39,594 いつも お世話になってます (吉岡)どうも~ 371 00:25:39,594 --> 00:25:41,596 (走る音) こら 廊下 走らない 372 00:25:41,596 --> 00:25:43,598 (吉岡)星先生! アッ はい 373 00:25:43,598 --> 00:25:45,600 あの 夏休み どうなさるおつもりですか? 374 00:25:45,600 --> 00:25:47,602 夏休み? ほら 375 00:25:47,602 --> 00:25:51,606 家庭だけの残飯やったら 賄いきれないでしょ 376 00:25:51,606 --> 00:25:56,611 アアー アッ 大丈夫ですよ あの ちゃんと考えてますんで 377 00:25:56,611 --> 00:26:00,615 いや 大丈夫ですよ! ハハッ すいません 失礼します 378 00:26:00,615 --> 00:26:04,552 はい あの 残飯を分けていただけないかと… 379 00:26:04,552 --> 00:26:06,554 アッ そうです あの 残飯… 残飯です はい 380 00:26:06,554 --> 00:26:09,557 アアー ダメですか… 分かりました 381 00:26:09,557 --> 00:26:13,561 失礼します (小鷲)星先生 頑張ってますね 382 00:26:13,561 --> 00:26:15,563 いやあ 苦戦してますよ 383 00:26:15,563 --> 00:26:19,567 (池沢)ホント すごい情熱ですよね 私には 絶対無理だな 384 00:26:19,567 --> 00:26:22,570 いやあ そんなことはないですけどね 385 00:26:22,570 --> 00:26:24,572 (奈月)失礼します 386 00:26:24,572 --> 00:26:27,575 (麻衣羅)先生 オオ どうした? 387 00:26:27,575 --> 00:26:31,575 エッ!? ヤバい… いつから いつから? 388 00:26:33,581 --> 00:26:36,584 ・(Pちゃんの鳴き声) 389 00:26:36,584 --> 00:26:56,604 ♪ 390 00:26:56,604 --> 00:27:16,557 ♪ 391 00:27:16,557 --> 00:27:19,560 (鳴き声) 392 00:27:19,560 --> 00:27:22,563 (花)Pちゃん 大丈夫だった? 393 00:27:22,563 --> 00:27:25,563 Pちゃん ごめんね… 394 00:27:28,569 --> 00:27:30,569 ごめんね… 395 00:27:33,574 --> 00:27:36,577 ごめんね 396 00:27:36,577 --> 00:27:41,577 (鳴き声) 397 00:27:52,593 --> 00:27:54,593 ・(海音)花ちゃん! 398 00:27:56,597 --> 00:27:59,600 (海音) みんな 心配して捜してたんだよ 399 00:27:59,600 --> 00:28:01,535 (菜野花) 1人で ここまで連れてきたの? 400 00:28:01,535 --> 00:28:04,538 (雄馬)お前 どうする気だよ Pちゃんを… 401 00:28:04,538 --> 00:28:09,543 どうする気だよ!? (菜野花)ねえ 雄馬 やめなよ 402 00:28:09,543 --> 00:28:13,547 (雄馬)お前1人で 助けられるとでも思ってんのかよ 403 00:28:13,547 --> 00:28:18,547 (生徒たちの声) 404 00:28:22,556 --> 00:28:26,560 星ベー 星ベー! 見て ほら ほらほら! 405 00:28:26,560 --> 00:28:29,563 おい! おい! 大丈夫か? 406 00:28:29,563 --> 00:28:32,566 (女子生徒)Pちゃんだ (女子生徒)Pちゃん… 407 00:28:32,566 --> 00:28:34,568 (菜野花)散歩してました (海音)みんなで Pちゃんと 408 00:28:34,568 --> 00:28:38,572 散歩してました (雄馬)犬も散歩させるし 409 00:28:38,572 --> 00:28:41,575 猫も外に出さないと ノイローゼになるっていうから 410 00:28:41,575 --> 00:28:43,575 散歩させてました 411 00:28:46,580 --> 00:28:49,580 (生徒たち)Pちゃん 412 00:28:57,591 --> 00:29:01,529 ♪(家路) 413 00:29:01,529 --> 00:29:04,532 みんなさ Pちゃんを かわいがるのはいいけど 414 00:29:04,532 --> 00:29:08,536 勝手に 散歩には連れ出さないでね (生徒たち)は~い 415 00:29:08,536 --> 00:29:11,539 (海音)でも 気分転換になって Pちゃん喜ぶよ 416 00:29:11,539 --> 00:29:15,543 喜ぶ? あのね みんな 1回 聞いて… 417 00:29:15,543 --> 00:29:19,547 ブタはね とても神経質な生き物なんだよ 418 00:29:19,547 --> 00:29:21,549 だから いきなり 環境が変わっちゃったりすると 419 00:29:21,549 --> 00:29:23,551 病気に なっちゃったりすることもあるの 420 00:29:23,551 --> 00:29:26,551 かわいそうでしょ? (生徒たち)かわいそう 421 00:29:28,556 --> 00:29:31,559 やっぱり Pちゃん食べちゃうの? 422 00:29:31,559 --> 00:29:51,579 ♪~ 423 00:29:51,579 --> 00:29:55,579 ♪~ 424 00:29:57,585 --> 00:30:02,590 (花)Pちゃん! Pちゃん! (生徒たち)Pちゃん! Pちゃん! 425 00:30:02,590 --> 00:30:22,610 ♪ 426 00:30:22,610 --> 00:30:37,625 ♪ 427 00:30:37,625 --> 00:30:40,628 (女子生徒)はい ポーズ! 428 00:30:40,628 --> 00:30:43,631 ♪(女子生徒たちの歌声) 429 00:30:43,631 --> 00:30:45,631 (男子生徒)Pちゃん 430 00:30:48,636 --> 00:30:53,641 (花火の音) 431 00:30:53,641 --> 00:31:10,591 ♪ 432 00:31:10,591 --> 00:31:13,594 (セミの鳴き声) 433 00:31:13,594 --> 00:31:15,596 (女子生徒)どうしたの? アッ 434 00:31:15,596 --> 00:31:17,598 今 獣医さんに診てもらってるから 435 00:31:17,598 --> 00:31:19,600 もう大丈夫だ 436 00:31:19,600 --> 00:31:21,602 (生徒たち)なんなの? なんなの? 437 00:31:21,602 --> 00:31:24,605 今 診てもらってるから (女子生徒)病気? 438 00:31:24,605 --> 00:31:27,605 大丈夫 大丈夫 (鳴き声) 439 00:31:41,622 --> 00:31:43,624 (獣医) 人間にしたら ただの風邪だけど 440 00:31:43,624 --> 00:31:46,627 ブタにとっては 危険な病気だからね… 441 00:31:46,627 --> 00:31:51,632 油断すると すぐに死んじゃうから 気をつけないといけないんだよ 442 00:31:51,632 --> 00:31:54,632 (Pちゃんの鳴き声) (獣医)ん? 頑張ったな 443 00:31:56,637 --> 00:31:58,639 (女子生徒)Pちゃん 気持ちいい? (女子生徒)Pちゃん 444 00:31:58,639 --> 00:32:01,575 ゴワゴワしてるね (女子生徒)Pちゃん~ 445 00:32:01,575 --> 00:32:03,577 (奈々) 元気になってよかったね Pちゃん 446 00:32:03,577 --> 00:32:06,577 (奈月)ねっ よかったよね 447 00:32:09,583 --> 00:32:12,586 Pちゃんさ 大きくなったね 448 00:32:12,586 --> 00:32:15,589 フフッ ポヨポヨになっちゃったね (美月)ホント ポヨポヨだよね 449 00:32:15,589 --> 00:32:18,592 (奈々)おなかとか特に… (美月)ねっ すごいよね 450 00:32:18,592 --> 00:32:21,595 食べっぷりも すごいしね (奈月)おいしい? Pちゃん 451 00:32:21,595 --> 00:32:25,595 (小鷲)オオー うまそうに育ってきたな Pちゃん 452 00:32:29,603 --> 00:32:34,603 (生徒たちの話し声) 453 00:32:40,614 --> 00:32:44,618 (麻衣羅)奈々 なんで食べないの? 454 00:32:44,618 --> 00:32:46,620 だって… 455 00:32:46,620 --> 00:32:49,623 (司)残したら Pちゃん共食いだよ 456 00:32:49,623 --> 00:32:51,625 (あずき)ねえ! 457 00:32:51,625 --> 00:32:54,628 今 食べてるでしょ? 最悪 サイテー 458 00:32:54,628 --> 00:32:56,630 (麻衣羅)司 それひどい 459 00:32:56,630 --> 00:32:59,633 (英永)俺 一生 ブタ肉 食えねえよ 460 00:32:59,633 --> 00:33:01,569 (女子生徒)私も… (男子生徒)俺 食いたい! 461 00:33:01,569 --> 00:33:05,573 (女子生徒)食べたくない (男子生徒)俺 食べれない 462 00:33:05,573 --> 00:33:10,573 (生徒たちが言い合う声) 463 00:33:14,582 --> 00:33:16,584 (鳴き声) 464 00:33:16,584 --> 00:33:36,604 ♪ 465 00:33:36,604 --> 00:33:49,617 ♪ 466 00:33:49,617 --> 00:33:51,619 (Pちゃんの鳴き声) 467 00:33:51,619 --> 00:34:11,572 ♪ 468 00:34:11,572 --> 00:34:31,592 ♪ 469 00:34:31,592 --> 00:34:51,612 ♪ 470 00:34:51,612 --> 00:34:54,615 ♪ 471 00:34:54,615 --> 00:34:56,617 (男子生徒)なんか 議題が変だよ (男子生徒)「食べる」 472 00:34:56,617 --> 00:34:59,620 (男子生徒)ワオッ (男子生徒)「ワオッ」じゃない 473 00:34:59,620 --> 00:35:02,556 (生徒たち)「Pちゃんを」… はい 注目 474 00:35:02,556 --> 00:35:04,558 はい 静かにして 静かにして 475 00:35:04,558 --> 00:35:09,563 エエー みんなが卒業するまで あと149日になりました 476 00:35:09,563 --> 00:35:13,567 エエー 4か月と少しです エエー それまでに 477 00:35:13,567 --> 00:35:17,571 今後 Pちゃんをどうするか 決めなければいけません 478 00:35:17,571 --> 00:35:20,574 エエー みんなが 今 食べることについて 479 00:35:20,574 --> 00:35:23,577 どう思っているか 本当の気持ちが知りたいです 480 00:35:23,577 --> 00:35:27,581 エエー まあ この話し合いには 正しいとか間違っているとか 481 00:35:27,581 --> 00:35:29,583 そういうことは 一切ありません 482 00:35:29,583 --> 00:35:31,585 いろんな意見が あっていいと思います 483 00:35:31,585 --> 00:35:34,588 エエー だから みんなの 本当の気持ち聞かせてください 484 00:35:34,588 --> 00:35:38,592 そして 考えてね きちんと話し合っていきましょう 485 00:35:38,592 --> 00:35:42,592 それでは 意見がある人 手を挙げてください 486 00:35:44,598 --> 00:35:46,600 はい じゃあ みのり 487 00:35:46,600 --> 00:35:50,604 えっと Pちゃんは もう 6年2組の仲間でしょう 488 00:35:50,604 --> 00:35:53,607 もう ペットなんだから 食べれない… 489 00:35:53,607 --> 00:35:56,610 っていうか 食べたくない (男子生徒)ん? 490 00:35:56,610 --> 00:36:01,548 食べたく… 食べたくありません (拍手) 491 00:36:01,548 --> 00:36:03,550 麻衣羅 (麻衣羅)でも 492 00:36:03,550 --> 00:36:05,552 4月に 先生が Pちゃん連れてきたとき 493 00:36:05,552 --> 00:36:08,555 食べるってことで 飼いはじめたじゃん 494 00:36:08,555 --> 00:36:12,559 だから そうしたほうが いいと思うんだけど 495 00:36:12,559 --> 00:36:15,562 はい 力也 えっと 今の状態で言われても 496 00:36:15,562 --> 00:36:18,565 ちょっと よく分からないけど 僕は食べたくないです 497 00:36:18,565 --> 00:36:22,569 ええ~っと 理由は やっぱり 今まで過ごしてきて 498 00:36:22,569 --> 00:36:25,572 楽しかったし 大変なこともあったけど 499 00:36:25,572 --> 00:36:29,576 そういうときだって なんか なんか 楽しかったし 500 00:36:29,576 --> 00:36:34,581 自分たちと過ごしてきた 仲間なんだから 501 00:36:34,581 --> 00:36:36,583 食べられちゃうのは おかしいと思います 502 00:36:36,583 --> 00:36:38,585 はい 雄馬 503 00:36:38,585 --> 00:36:43,590 確かに仲間だけど でも その仲間を飼いはじめる前に 504 00:36:43,590 --> 00:36:46,593 食べようっていう約束で 飼いはじめたから 505 00:36:46,593 --> 00:36:51,598 Pちゃんは仲間だけど 約束として 食べてあげたほうが 506 00:36:51,598 --> 00:36:53,600 まあ いいと思います 507 00:36:53,600 --> 00:36:55,602 では 駿斗 508 00:36:55,602 --> 00:36:58,605 (駿斗) えっと 確かに 先生は最初 509 00:36:58,605 --> 00:37:01,542 食べる… 食べるから飼おう っつってきたけど 510 00:37:01,542 --> 00:37:04,545 半年も飼ってきて なんか もう みんなも 511 00:37:04,545 --> 00:37:06,547 家族みたいに扱ってるし 512 00:37:06,547 --> 00:37:09,550 何も Pちゃんを 食べることはないと思います 513 00:37:09,550 --> 00:37:11,552 (女子生徒)そう思います (女子生徒)うん 514 00:37:11,552 --> 00:37:15,556 結衣 (結衣)もう6か月も 一緒にいて 515 00:37:15,556 --> 00:37:21,562 だんだん なんだろ… 感情が変わってきたから 516 00:37:21,562 --> 00:37:25,566 変わってきてる人もいるから 食べないで 517 00:37:25,566 --> 00:37:28,569 生きさせてあげたほうが いいと思います 518 00:37:28,569 --> 00:37:30,571 千也 519 00:37:30,571 --> 00:37:32,573 (千也)そんな すぐにコロッと 520 00:37:32,573 --> 00:37:34,575 気持ちが 変わっちゃうんだったら 521 00:37:34,575 --> 00:37:36,577 なんか ひどい言い方になっちゃうけど 522 00:37:36,577 --> 00:37:38,579 最初っから飼わなかったほうが いいと思う 523 00:37:38,579 --> 00:37:40,581 (女子生徒)ひどすぎる (男子生徒)ひど! ひど~い 524 00:37:40,581 --> 00:37:45,586 はいはい 発言がある人は 手を挙げてね 525 00:37:45,586 --> 00:37:48,589 はい 樹生弥 (樹生弥)じゃあ 先生は 526 00:37:48,589 --> 00:37:50,591 Pちゃんのことを どう思ってるんですか 527 00:37:50,591 --> 00:37:53,594 そうだね Pちゃんを飼いはじめるときに 528 00:37:53,594 --> 00:37:56,597 エエー 先生は ブタを育てて 529 00:37:56,597 --> 00:37:59,600 最後には食べたいと思いますって みんなに言ったよね 530 00:37:59,600 --> 00:38:03,537 その気持ちに 今は… 今も変わりはないです 531 00:38:03,537 --> 00:38:06,540 (生徒たち)エッ (男子生徒)食べる? 532 00:38:06,540 --> 00:38:09,540 食べる… うん 食べるってことです 533 00:38:11,545 --> 00:38:13,547 (生徒たち)はい はい はい はい 534 00:38:13,547 --> 00:38:16,550 ほかのブタは食べれるけど Pちゃんは食べたくないです 535 00:38:16,550 --> 00:38:19,553 (男子生徒)食べるなよ (あずき)アハハッ 536 00:38:19,553 --> 00:38:22,556 (伸哉)ほかのブタは食うし (ルナ)食べ過ぎ! 537 00:38:22,556 --> 00:38:27,561 ほら 話がずれてるぞ~ 静かに 538 00:38:27,561 --> 00:38:31,565 えっと… 私は Pちゃんを食べたら Pちゃんが 539 00:38:31,565 --> 00:38:35,569 体の一部になってくれるような 気がするから… 540 00:38:35,569 --> 00:38:38,572 っていうか する気がします (圭太)食べちゃったら 541 00:38:38,572 --> 00:38:40,574 出ちゃうじゃん 食べたほうがいいってことだよね 542 00:38:40,574 --> 00:38:43,577 (雄馬)お前 もうええって ホンマ 下ネタ使うな 543 00:38:43,577 --> 00:38:46,580 はい 最初 言ったよね 先生 544 00:38:46,580 --> 00:38:49,583 何が正しいか間違っているかは ありません 545 00:38:49,583 --> 00:38:53,587 いろんな意見があっていいんです あの 今 言ったみたいに 546 00:38:53,587 --> 00:38:55,589 食べる側の… 聞きたいんですけど なんで そういうふうに 547 00:38:55,589 --> 00:38:58,592 普通に言えるんですか? 食べれるとか… 548 00:38:58,592 --> 00:39:01,528 あの ルナは 絶対に食べたくないんですよ 549 00:39:01,528 --> 00:39:03,530 はい それだけです 550 00:39:03,530 --> 00:39:05,532 はい 雄馬 (雄馬)えっと 551 00:39:05,532 --> 00:39:10,537 僕は 食べてあげたほうが Pちゃんのためになると思います 552 00:39:10,537 --> 00:39:13,540 どうして 食べることが Pちゃんのためになるんですか? 553 00:39:13,540 --> 00:39:15,542 はい はい 雄馬 554 00:39:15,542 --> 00:39:19,546 ブタは 食べられるために 生まれてきたからです 555 00:39:19,546 --> 00:39:22,549 そんなの 人間が勝手に決めたことで 556 00:39:22,549 --> 00:39:25,552 自分たちの意見を決めるのは おかしいと思うから 557 00:39:25,552 --> 00:39:27,554 僕は食べたくありません 558 00:39:27,554 --> 00:39:30,557 (拍手) お前 人間じゃん 559 00:39:30,557 --> 00:39:34,561 かわいそうなんだけど みんな お肉 食べるじゃん 560 00:39:34,561 --> 00:39:38,565 Pちゃんも ブタなんだから 一緒だと思う 561 00:39:38,565 --> 00:39:42,569 (男子生徒)エッ どっちだよ (英永)えっと 562 00:39:42,569 --> 00:39:45,572 Pちゃんが お肉になっちゃうと 563 00:39:45,572 --> 00:39:48,575 Pちゃんが Pちゃんじゃなくなっちゃう 564 00:39:48,575 --> 00:39:50,577 (男子生徒) Pちゃん しゃべったの? 565 00:39:50,577 --> 00:39:52,579 (男子生徒)しゃべった? 566 00:39:52,579 --> 00:39:55,582 (拓実)食べるって言ってる人は 今まで どういう気持ちで 567 00:39:55,582 --> 00:39:58,582 Pちゃんを飼ってきたんですか? (生徒たち)そうだよ 568 00:40:01,588 --> 00:40:04,591 でもさ みんな 食べるから 生きていけるんだから 569 00:40:04,591 --> 00:40:06,593 Pちゃんだけが かわいそうで 570 00:40:06,593 --> 00:40:08,595 ほかの動物は 平気で食べれるなんて 571 00:40:08,595 --> 00:40:10,597 おかしくない? (男子生徒)おかしくな~い 572 00:40:10,597 --> 00:40:13,600 (生徒たち)おかしい はいはいはい はいはいはい 573 00:40:13,600 --> 00:40:15,602 流架 (流架)別に Pちゃん食べる必要 574 00:40:15,602 --> 00:40:18,605 ないじゃん (生徒たち)そうだよ 575 00:40:18,605 --> 00:40:20,607 (司)ほかのブタを食べて Pちゃんを食べない 576 00:40:20,607 --> 00:40:24,611 っていうのは なんか 差別じゃん (あずき)そうだよ 差別だ 差別だ 577 00:40:24,611 --> 00:40:27,614 一生懸命 育ててきたPちゃんと 578 00:40:27,614 --> 00:40:30,617 いつも食べているブタは 全然違うと思います 579 00:40:30,617 --> 00:40:34,621 みんな 同じ命でしょ? 580 00:40:34,621 --> 00:40:36,623 命には変わりないんじゃないの? (司)うん 581 00:40:36,623 --> 00:40:39,626 (れいな)やっぱり Pちゃんを食べるのは残酷だし 582 00:40:39,626 --> 00:40:42,629 かわいそすぎると思う 583 00:40:42,629 --> 00:40:45,632 (奈々)先生 食べるとか 食べないじゃなくて 584 00:40:45,632 --> 00:40:48,635 ほかの選択肢は ないんですか? 585 00:40:48,635 --> 00:40:51,638 そうだねえ… じゃあ みんな さっきから 586 00:40:51,638 --> 00:40:54,641 結構 食べないっていう意見が 多いんだけれども 587 00:40:54,641 --> 00:40:58,645 その食べないって言ってる人は あの~ 588 00:40:58,645 --> 00:41:02,545 Pちゃんを 今後 どうするつもりなのかな? 589 00:41:04,584 --> 00:41:06,586 はい 博紀 590 00:41:06,586 --> 00:41:08,588 (博紀)えっと この学校で飼い続けることを 591 00:41:08,588 --> 00:41:11,591 考えたらいいと思います (生徒たち)うん 592 00:41:11,591 --> 00:41:14,594 (彩由佳) 私たち 最初 Pちゃん飼うとき 593 00:41:14,594 --> 00:41:17,597 最後まで責任を持とう っていう思いで 594 00:41:17,597 --> 00:41:20,600 Pちゃんを飼おうって 決めたんじゃないんですか? 595 00:41:20,600 --> 00:41:22,602 それを 途中で 誰か人に 596 00:41:22,602 --> 00:41:25,605 はい 育ててくださいって 預けるのは どうかと思う 597 00:41:25,605 --> 00:41:27,607 だって 最後まで 面倒 見るんだったら 598 00:41:27,607 --> 00:41:30,610 飼い主として Pちゃんの… が えっと 599 00:41:30,610 --> 00:41:34,614 普通に寿命で死ぬまで 面倒 見るんじゃないんですか 600 00:41:34,614 --> 00:41:37,617 (美月)はい はい 美月 601 00:41:37,617 --> 00:41:41,621 (美月)だけどさ この学校で飼い続けたって 602 00:41:41,621 --> 00:41:44,624 私たちは卒業しちゃうでしょ 603 00:41:44,624 --> 00:41:47,627 そしたら Pちゃんは 604 00:41:47,627 --> 00:41:50,630 独りぼっちになっちゃうんだよ? どうするの? 605 00:41:50,630 --> 00:41:53,633 だからって 食べるのも かわいそうだと思います 606 00:41:53,633 --> 00:41:56,636 最後は決めなきゃなんないんだよ じゃないの? 607 00:41:56,636 --> 00:41:59,639 (男子生徒)最後って… 最後って… 608 00:41:59,639 --> 00:42:02,576 はい 力也 609 00:42:02,576 --> 00:42:04,578 (力也)最後とか言ってるけど 食べることは 610 00:42:04,578 --> 00:42:08,582 殺すことと一緒だよ? それ分かって言ってんの? 611 00:42:08,582 --> 00:42:10,584 だから 殺すって言ってないよ! (力也)言ってんじゃん 612 00:42:10,584 --> 00:42:12,586 (雄馬)言ってない (力也)言ってる 613 00:42:12,586 --> 00:42:14,588 言ってない ほらほらほら 614 00:42:14,588 --> 00:42:17,591 ほら ケンカするなよ 言ってないっつってんだろ! 615 00:42:17,591 --> 00:42:19,593 やんのか おい ほら やめろ 616 00:42:19,593 --> 00:42:22,596 やめて (男子生徒)やめろ! 617 00:42:22,596 --> 00:42:25,599 やめろ (座る音) 618 00:42:25,599 --> 00:42:28,602 ケンカ… ケンカしろとは言ってないよ 619 00:42:28,602 --> 00:42:30,604 食べるか 食べないか っていうことを 620 00:42:30,604 --> 00:42:33,607 話し合おうって言ってんの 621 00:42:33,607 --> 00:42:36,610 (女子生徒)だけど 食べるのって やっぱりさあ… 622 00:42:36,610 --> 00:42:39,613 (女子生徒) かわいそうとか 嫌だけど… 623 00:42:39,613 --> 00:42:44,618 (生徒たちの話し声) 624 00:42:44,618 --> 00:43:02,569 ♪ 625 00:43:02,569 --> 00:43:04,571 あの 生後1年ぐらいの ブタなんですけれども… 626 00:43:04,571 --> 00:43:06,573 アッ お疲れさまでした 627 00:43:06,573 --> 00:43:10,577 はい アアー ダメですか 分かりました 628 00:43:10,577 --> 00:43:13,580 はい 分かりました 失礼します 629 00:43:13,580 --> 00:43:16,583 お疲れした (池沢)お疲れさまです 630 00:43:16,583 --> 00:43:18,583 ハァー ダメだ… 631 00:43:20,587 --> 00:43:23,590 次 ンン… 632 00:43:23,590 --> 00:43:28,590 (携帯の操作音) 633 00:43:30,597 --> 00:43:33,600 アッ もしもし 柳農場さんですか? 634 00:43:33,600 --> 00:43:36,603 アッ あの ブタの引き取りの件で お伺いしたいのですが… 635 00:43:36,603 --> 00:43:38,605 はい あの… 636 00:43:38,605 --> 00:43:44,605 (風の音) 637 00:43:46,613 --> 00:43:51,613 ・(雷鳴) 638 00:43:53,620 --> 00:43:56,623 卒業記念で ブタ食うんだろ? 639 00:43:56,623 --> 00:43:58,623 父ちゃんが さばかなくていいのか? 640 00:44:05,565 --> 00:44:09,569 (雄馬の父)なんだ 情が移って食えなくなったか 641 00:44:09,569 --> 00:44:11,571 (冷蔵庫の扉の音) (雄馬の父)俺も 子供の頃 642 00:44:11,571 --> 00:44:13,573 家で飼っているブタを 処分する大人を見て 643 00:44:13,573 --> 00:44:16,576 こいつらは 鬼かと思ったよ 644 00:44:16,576 --> 00:44:20,580 でもな その鬼がさばく肉 うまいんだよ 645 00:44:20,580 --> 00:44:23,583 ちゃんと 臭みを取ってな 646 00:44:23,583 --> 00:44:26,586 食べやすいように 軟らかく煮込んだりして 647 00:44:26,586 --> 00:44:29,589 骨だって砕いて 畑にまくんだぞ 648 00:44:29,589 --> 00:44:32,592 だから 何も無駄にしない 649 00:44:32,592 --> 00:44:37,597 無駄にすることは 野蛮なんだ 650 00:44:37,597 --> 00:44:39,597 鬼が そう言ったよ 651 00:44:47,607 --> 00:44:51,611 (美月の母)ねえ Pちゃんのこと どうなった? 決まった? 652 00:44:51,611 --> 00:44:54,614 (美月)星べーが連れてきたんだし これからも 先生のクラスで 653 00:44:54,614 --> 00:44:58,618 順々に 面倒 見てもらえばいいんだよ 654 00:44:58,618 --> 00:45:00,620 (美月の母) でも そんな簡単にいくかなあ 655 00:45:00,620 --> 00:45:02,555 なんで? (圭太の母)もう 6年2組だけの 656 00:45:02,555 --> 00:45:06,559 問題じゃないのよ (圭太)なんで 関係ないじゃん! 657 00:45:06,559 --> 00:45:08,561 (圭太の母)保護者会でだって その話ばっかりなんだから! 658 00:45:08,561 --> 00:45:10,563 (圭太)もう うるさいな~! 659 00:45:10,563 --> 00:45:13,566 (海音の父)動物園とか農場には 引き取ってもらえないのか? 660 00:45:13,566 --> 00:45:16,569 無理なんだって あんなに大きくなったPちゃん 661 00:45:16,569 --> 00:45:18,571 もう どこもダメなんだって 662 00:45:18,571 --> 00:45:21,574 (海音の母)じゃあ 下の学年には? 663 00:45:21,574 --> 00:45:23,576 (みのりの母)引き継いでもらえば いいんじゃない? 664 00:45:23,576 --> 00:45:26,579 そりゃそうだけど いろいろあるの 665 00:45:26,579 --> 00:45:28,581 (みのりの母)いろいろって何? 666 00:45:28,581 --> 00:45:32,585 Pちゃんの世話してない お母さんには 分かんないよ 667 00:45:32,585 --> 00:45:35,588 (力也の父) 本当に あのブタ 食べるのか? 668 00:45:35,588 --> 00:45:38,591 (力也の母)あなた 食事のときに… 669 00:45:38,591 --> 00:45:41,594 (力也の妹) お兄ちゃんは 残酷でちゅねえ 670 00:45:41,594 --> 00:45:43,596 (犬の鳴き声) 671 00:45:43,596 --> 00:45:47,596 ・(雨音) 672 00:45:53,606 --> 00:45:55,606 食べるわけないじゃん 673 00:45:58,611 --> 00:46:01,548 これを こっちの手に持って 674 00:46:01,548 --> 00:46:04,551 おんなじように 編み込んでいけばいいの 675 00:46:04,551 --> 00:46:06,553 オッケー? (花)オッケー 676 00:46:06,553 --> 00:46:09,556 寒くない? (花)うん 677 00:46:09,556 --> 00:46:14,556 ・(雷鳴) 678 00:46:17,564 --> 00:46:22,564 (風の音) (Pちゃんの鳴き声) 679 00:46:42,589 --> 00:46:46,589 (Pちゃんの鳴き声) 680 00:46:49,596 --> 00:46:53,596 ・(英永の母)英永 ご飯よ 681 00:46:55,602 --> 00:46:57,602 は~い 682 00:47:04,544 --> 00:47:24,564 ♪ 683 00:47:24,564 --> 00:47:44,584 ♪ 684 00:47:44,584 --> 00:48:04,537 ♪ 685 00:48:04,537 --> 00:48:24,557 ♪ 686 00:48:24,557 --> 00:48:44,577 ♪ 687 00:48:44,577 --> 00:48:49,582 ♪ 688 00:48:49,582 --> 00:48:52,585 (生徒たち)先生~! 689 00:48:52,585 --> 00:48:56,589 お前ら 危ないから帰れ! (男子生徒)大丈夫です 690 00:48:56,589 --> 00:49:00,593 (男子生徒)やります! おい! おい 危ないから帰れ! 691 00:49:00,593 --> 00:49:02,493 (男子生徒)やらせてください 692 00:49:06,533 --> 00:49:08,533 ・(車のクラクション) 693 00:49:16,543 --> 00:49:19,543 (雷鳴) (伸哉)先生! 694 00:49:21,548 --> 00:49:25,552 (伸哉の父)こいつ 魚が苦手でね 695 00:49:25,552 --> 00:49:28,555 いつも 残してました 696 00:49:28,555 --> 00:49:33,560 でもね 最近 きれいに食べるんですよ 697 00:49:33,560 --> 00:49:37,564 なっ? (伸哉)そんなこと言わないでよ 698 00:49:37,564 --> 00:49:39,566 フフッ 699 00:49:39,566 --> 00:49:41,568 (伸哉の父) 魚の身が締まってるのは 700 00:49:41,568 --> 00:49:45,572 頑張って生きていたからだって 話したんです 701 00:49:45,572 --> 00:49:50,577 頑張って生きていたことを 無駄にするなって 702 00:49:50,577 --> 00:49:54,577 前は こんな話 しても 耳を素通りだったんですけどね 703 00:49:56,583 --> 00:50:02,589 先生と そこの ブタのおかげじゃないっすかね 704 00:50:02,589 --> 00:50:05,592 アッ… フフッ 705 00:50:05,592 --> 00:50:08,595 (着信音) はいはい はいはいはい 706 00:50:08,595 --> 00:50:11,598 (操作音) はい もしもし 707 00:50:11,598 --> 00:50:15,602 アア 菜野花か うん Pちゃん 大丈夫 大丈夫 708 00:50:15,602 --> 00:50:18,605 うん 一時的に 安全な所に避難したから 709 00:50:18,605 --> 00:50:20,607 うん クラスのみんなにも そう伝えといて 710 00:50:20,607 --> 00:50:23,610 うん 連絡網でね は~い お願いね 711 00:50:23,610 --> 00:50:26,610 (携帯の操作音) (Pちゃんの鳴き声) 712 00:50:35,622 --> 00:50:37,624 よし (男子生徒)早く 早く 早く 713 00:50:37,624 --> 00:50:39,626 早くやろうぜ 714 00:50:39,626 --> 00:50:42,629 ちょっと 力也 じゃあ ここ押さえといて 715 00:50:42,629 --> 00:50:44,631 彩由佳! (菜野花)ちょっと そこ 716 00:50:44,631 --> 00:50:46,633 押さえといて (男子生徒)分かった 717 00:50:46,633 --> 00:50:48,635 (男子生徒)先生! ここでいいんだよね? 打つの 718 00:50:48,635 --> 00:50:52,635 ああ いいよ どっちにする? これ 719 00:50:55,642 --> 00:50:58,642 Pちゃん 大丈夫だった? (英永)Pちゃん 720 00:51:15,595 --> 00:51:27,607 ♪ 721 00:51:27,607 --> 00:51:31,607 ・(カラスの鳴き声) 722 00:51:34,614 --> 00:51:39,614 (チャイム) (書く音) 723 00:51:45,625 --> 00:51:47,627 はい じゃあ 次の問題いきましょう 724 00:51:47,627 --> 00:51:49,629 (生徒たち)は~い 34ページ開いてください 725 00:51:49,629 --> 00:51:53,629 (生徒たち)はい 見取り図と展開図ね 726 00:51:59,639 --> 00:52:01,539 ・(雄馬)花? 727 00:52:11,584 --> 00:52:16,589 それ 自分で作ったやつ? (花)そう 728 00:52:16,589 --> 00:52:20,589 マフラーあったら寒くねえし いいよな 729 00:52:23,596 --> 00:52:26,599 それ Pちゃんに クリスマスプレゼント? 730 00:52:26,599 --> 00:52:30,603 うん Pちゃんの大好物だし 731 00:52:30,603 --> 00:52:33,606 Pちゃん Pちゃん ほらほらほら トマト トマト 732 00:52:33,606 --> 00:52:36,609 メリークリスマス 733 00:52:36,609 --> 00:52:38,611 メリークリスマス 734 00:52:38,611 --> 00:52:42,615 (雄馬) 痛いって! もう やめてや もう… 735 00:52:42,615 --> 00:52:45,618 リボン食うな あかん こっちに来んな 736 00:52:45,618 --> 00:52:47,620 痛い! もう 指とトマト 737 00:52:47,620 --> 00:52:49,622 間違えてません? (花)フフフッ 738 00:52:49,622 --> 00:52:51,624 (雄馬)こっちおいで 739 00:52:51,624 --> 00:52:54,627 本当にさ お前 これ作ったん? 740 00:52:54,627 --> 00:52:57,630 (花)うん (雄馬)うまいね 741 00:52:57,630 --> 00:52:59,632 (花)ありがと 742 00:52:59,632 --> 00:53:10,432 ♪ 743 00:53:19,585 --> 00:53:21,587 校長先生? 744 00:53:21,587 --> 00:53:24,590 アッ 星先生 745 00:53:24,590 --> 00:53:27,593 アッ… アッ 待って 待って 待って 746 00:53:27,593 --> 00:53:30,596 ちょっと待って ハハハッ 747 00:53:30,596 --> 00:53:33,599 大丈夫ですか あの 風邪をひかないようにと 748 00:53:33,599 --> 00:53:36,602 出過ぎたマネを アッ いや あの… 749 00:53:36,602 --> 00:53:38,602 ありがとうございます 750 00:53:40,606 --> 00:53:43,609 アッ あけましておめでとうございます 751 00:53:43,609 --> 00:53:46,612 あけましておめでとうございます 今年も よろしくお願いします 752 00:53:46,612 --> 00:53:48,612 こちらこそ 753 00:53:51,617 --> 00:53:56,622 時がたつのが 年々 早くなってるような気がして 754 00:53:56,622 --> 00:54:00,626 地球の自転が だんだん速くなってるのかしら? 755 00:54:00,626 --> 00:54:04,564 いや どうでしょうねえ アハハッ! 756 00:54:04,564 --> 00:54:07,567 フフッ 757 00:54:07,567 --> 00:54:13,573 私も子供だったら ブタを飼育してみたかったなあ 758 00:54:13,573 --> 00:54:16,573 なかなか 経験できることじゃないからね 759 00:54:20,580 --> 00:54:24,584 僕は 子供たちに 760 00:54:24,584 --> 00:54:27,584 残酷なことをさせて しまってるのかもしれません 761 00:54:29,589 --> 00:54:34,594 生き物と真剣に向き合うことは 残酷ですか? 762 00:54:34,594 --> 00:54:37,597 ・(足音) 763 00:54:37,597 --> 00:54:39,599 (生徒たち)先生 あけましておめでとうございます 764 00:54:39,599 --> 00:54:44,599 オオー あけましておめでとう 今年もよろしくね フフッ 765 00:54:57,617 --> 00:54:59,619 (女子生徒の声) 学校で飼えばいいじゃん 766 00:54:59,619 --> 00:55:03,519 (男子生徒の声) 下級生に引き継いでもらおうよ 767 00:55:05,558 --> 00:55:09,562 (女子生徒の声) 動物園に預けるのがいいと思う 768 00:55:09,562 --> 00:55:11,564 (女子生徒の声) 星べーが 次に受け持つクラスで 769 00:55:11,564 --> 00:55:15,568 飼ってもらったら? (女子生徒の声)やっぱり 770 00:55:15,568 --> 00:55:18,568 食肉センターに 送るしかないんじゃない? 771 00:55:24,577 --> 00:55:26,579 (男子生徒の声) お肉にする所に送る 772 00:55:26,579 --> 00:55:29,582 (男子生徒の声)農場に かえそうよ 773 00:55:29,582 --> 00:55:33,586 (男子生徒の声)やっぱり 食べる! 774 00:55:33,586 --> 00:55:36,586 (男子生徒の声)Pちゃんを 飼ってくれる人 探そうよ 775 00:55:43,596 --> 00:55:46,599 ほかに 特に変更はございません 776 00:55:46,599 --> 00:55:49,602 月末出張の先生で 確認事項があることは 777 00:55:49,602 --> 00:55:51,604 後ほど 私のところに 以上です 778 00:55:51,604 --> 00:55:55,608 何か ご質問ありますか 779 00:55:55,608 --> 00:55:59,612 はい では 会議 終わります あの すいません 780 00:55:59,612 --> 00:56:03,549 はい あの 相談事項があります 781 00:56:03,549 --> 00:56:07,553 よろしいですか? どうぞ 782 00:56:07,553 --> 00:56:09,555 あの 4月から 783 00:56:09,555 --> 00:56:11,557 5 6年の担任をされることが 決まった場合 784 00:56:11,557 --> 00:56:14,560 ブタの飼育を引き継いでもいいと 言ってくださる先生は 785 00:56:14,560 --> 00:56:16,560 いらっしゃいませんでしょうか 786 00:56:19,565 --> 00:56:22,568 (小鷲)そりゃ 冗談じゃないですね 787 00:56:22,568 --> 00:56:24,570 育てて 食べるんじゃなかったんですか 788 00:56:24,570 --> 00:56:28,574 食べる前に殺すってこと 忘れてたんですか? 789 00:56:28,574 --> 00:56:31,577 (教師)育てられなくなったから ほかのクラスに預ける 790 00:56:31,577 --> 00:56:33,577 っていうのは どうなんでしょう 791 00:56:36,582 --> 00:56:40,586 星先生 最初に申し上げていたはずです 792 00:56:40,586 --> 00:56:43,589 生き物を育て 殺すことを体験させなければ 793 00:56:43,589 --> 00:56:47,593 食べ物に感謝できない そんなことは ないはずです 794 00:56:47,593 --> 00:56:49,595 ほかの先生方は それを 言葉と教科書で 795 00:56:49,595 --> 00:56:51,597 ちゃんと 教えてらっしゃるでしょうに 796 00:56:51,597 --> 00:56:53,599 言葉と教科書だけで やり過ごしてきたから 797 00:56:53,599 --> 00:56:55,601 「いただきます」とさえ ちゃんと言えない子供が 798 00:56:55,601 --> 00:56:58,604 増えているんじゃないでしょうか 799 00:56:58,604 --> 00:57:01,540 星先生 はい 800 00:57:01,540 --> 00:57:04,543 先生方の意向を 伺うのも大事ですが 801 00:57:04,543 --> 00:57:08,547 まずは 子供たちが どう考え どうしたいのか 802 00:57:08,547 --> 00:57:11,550 徹底的に 話し合うべきではありませんか 803 00:57:11,550 --> 00:57:15,554 はい 子供たちとの話し合いは 十分にしてきたつもりです 804 00:57:15,554 --> 00:57:18,557 卒業までにどうするか あえて 結論を導くことなく 805 00:57:18,557 --> 00:57:21,560 子供たちの自主性に任せて… (アナウンス音) 806 00:57:21,560 --> 00:57:23,562 (女子生徒)夕日丘小の皆さん 807 00:57:23,562 --> 00:57:27,562 6年2組から 臨時のお知らせがあります 808 00:57:29,568 --> 00:57:33,568 (博紀)6年2組は あと1か月と8日で卒業します 809 00:57:35,574 --> 00:57:37,576 (拓実)そこで Pちゃんを 引き継いでくれるクラスを 810 00:57:37,576 --> 00:57:39,576 探しています 811 00:57:42,581 --> 00:57:44,583 私たちが卒業したあと 812 00:57:44,583 --> 00:57:47,586 Pちゃんをどうするか いろいろ話し合い… 813 00:57:47,586 --> 00:57:50,589 (女子生徒)もし 引き継いでくれるクラスがあったら 814 00:57:50,589 --> 00:57:54,593 頼んでみたいって意見が出て 815 00:57:54,593 --> 00:57:58,597 (女子生徒)6年2組の大多数が このまま この学校で 816 00:57:58,597 --> 00:58:01,534 Pちゃんを育ててほしい という意見になりました 817 00:58:01,534 --> 00:58:03,536 (女子生徒)なので Pちゃんを 引き継いでくれるクラスを 818 00:58:03,536 --> 00:58:06,539 探しています 819 00:58:06,539 --> 00:58:08,541 (女子生徒)Pちゃんを 世話してくれるクラス 820 00:58:08,541 --> 00:58:10,543 ありませんか? 821 00:58:10,543 --> 00:58:14,547 (女子生徒) Pちゃんのことを 少し説明します 822 00:58:14,547 --> 00:58:16,549 (女子生徒)Pちゃんの背中に 乗った人もいます 823 00:58:16,549 --> 00:58:19,552 (生徒たち)アハハッ! 824 00:58:19,552 --> 00:58:23,556 Pちゃんは トマトが大好物です (生徒たち)フフッ 825 00:58:23,556 --> 00:58:26,559 (女子生徒)Pちゃんは ブラッシングされるのが大好きです 826 00:58:26,559 --> 00:58:30,563 (男子生徒)Pちゃんは すごく おしっこが長いです 827 00:58:30,563 --> 00:58:32,565 (女子生徒) Pちゃんと一緒にいることで 828 00:58:32,565 --> 00:58:35,568 大変なことは たくさんあります 829 00:58:35,568 --> 00:58:39,572 (男子生徒)でも 楽しいことも たくさんあります 830 00:58:39,572 --> 00:58:41,574 (男子生徒) Pちゃんを飼ってくれるクラス 831 00:58:41,574 --> 00:58:43,576 ありませんか? 832 00:58:43,576 --> 00:58:46,579 もし 飼ってもいいって クラスがあったら… 833 00:58:46,579 --> 00:58:51,584 2月27日までに 6年2組まで… 言いに来てください 834 00:58:51,584 --> 00:58:54,584 (一同)よろしくお願いします 835 00:58:56,589 --> 00:58:58,591 お願いします… 836 00:58:58,591 --> 00:59:13,539 ♪ 837 00:59:13,539 --> 00:59:19,545 (生徒たちの話し声) 838 00:59:19,545 --> 00:59:21,547 ちょっと 違う方法を 考えないといけないか… 839 00:59:21,547 --> 00:59:24,550 (海音)先生 見て えっ? 840 00:59:24,550 --> 00:59:28,554 アッ あれは? あれは? (女子生徒)先生! 841 00:59:28,554 --> 00:59:31,557 あれ そうだよな 842 00:59:31,557 --> 00:59:36,562 アッ 池沢先生 どうも 843 00:59:36,562 --> 00:59:40,566 (池沢)クラスで引き継ぎたいって 子供たちが 844 00:59:40,566 --> 00:59:43,569 (男子生徒)よし! (生徒たち)やった~! 845 00:59:43,569 --> 00:59:45,571 アッ いや ちょっと… ちょっと みんな 待ってくれ 846 00:59:45,571 --> 00:59:48,574 ちょっと みんな 静かに! あの~ せっかくですけど 847 00:59:48,574 --> 00:59:51,577 次の6年生にと考えていました 848 00:59:51,577 --> 00:59:54,580 (男子生徒)エッ なんで? 3年生には 次の 849 00:59:54,580 --> 00:59:57,583 ブタの世話は ちょっと… (女子生徒)お願い 先生 850 00:59:57,583 --> 01:00:00,586 (騒ぐ声) 851 01:00:00,586 --> 01:00:02,588 (3年生徒たち)Pちゃん Pちゃん (3年生徒)Pちゃん 852 01:00:02,588 --> 01:00:04,590 こっちじゃない 853 01:00:04,590 --> 01:00:07,593 ブラシ掛けるとね 喜ぶんだよ 854 01:00:07,593 --> 01:00:10,596 (Pちゃんの鳴き声) オオッ 855 01:00:10,596 --> 01:00:12,596 オオー 大丈夫か!? 856 01:00:15,601 --> 01:00:18,604 (3年生徒)こっちだよ (3年生徒)Pちゃんダメ! 857 01:00:18,604 --> 01:00:20,604 (3年生徒)来てよ Pちゃん 858 01:00:23,609 --> 01:00:25,611 (3年生徒)ウッ… ウウッ 859 01:00:25,611 --> 01:00:27,613 (生徒たち)大丈夫? 860 01:00:27,613 --> 01:00:31,617 (3年生徒)やだ 無理! やだ! (男子生徒)おいで おいで 861 01:00:31,617 --> 01:00:34,620 (3年生徒)やだ! 臭いもん 862 01:00:34,620 --> 01:00:37,623 (3年生徒)無理だよ (雄馬)何が? 863 01:00:37,623 --> 01:00:40,626 大丈夫 ほらほら… (3年生徒)やだって 864 01:00:40,626 --> 01:00:42,628 (3年生徒)やだ やだ 865 01:00:42,628 --> 01:00:46,628 押す 押す アッ Pちゃん (3年生徒)アアッ 866 01:00:49,635 --> 01:00:51,637 (3年生徒たち)Pちゃん Pちゃん 867 01:00:51,637 --> 01:00:55,641 (3年生徒)Pちゃん! こっち! (3年生徒)Pちゃん! 868 01:00:55,641 --> 01:00:57,643 (3年生徒)Pちゃん! (3年生徒)Pちゃん 869 01:00:57,643 --> 01:01:01,543 そっちじゃないってば (3年生徒たち)Pちゃん Pちゃん 870 01:01:03,582 --> 01:01:05,584 (男子生徒) アアー 倒れちゃってんじゃん 871 01:01:05,584 --> 01:01:07,586 (女子生徒) そんなことしちゃダメだよ 872 01:01:07,586 --> 01:01:23,602 ♪ 873 01:01:23,602 --> 01:01:25,604 (机をたたく音) (力也)だから 無理だって 874 01:01:25,604 --> 01:01:28,607 3年生 まともに バケツ1つ持てなかったし 875 01:01:28,607 --> 01:01:30,609 ブラシだって 使えなかったんだから 876 01:01:30,609 --> 01:01:32,611 私たちだって 最初は そうだったんだから 877 01:01:32,611 --> 01:01:34,613 3年生には どうやったら うまくできるか 878 01:01:34,613 --> 01:01:37,616 それを教えてあげれば 問題ないと思うんですけど 879 01:01:37,616 --> 01:01:39,618 (男子生徒) 教えたのに 無理だったから 880 01:01:39,618 --> 01:01:42,621 無理だっつってんの 彩由佳 は~い 静かに 881 01:01:42,621 --> 01:01:45,624 (彩由佳)だけどさ あんなおっきなPちゃんをさ 882 01:01:45,624 --> 01:01:48,627 ああいう ちっちゃな3年生に預けるのは 883 01:01:48,627 --> 01:01:50,629 すっごい危険だと思う 884 01:01:50,629 --> 01:01:53,632 (菜野花)はい はい 菜野花 885 01:01:53,632 --> 01:01:56,635 今の3年生がさ 5年生になったとき 886 01:01:56,635 --> 01:01:58,637 また クラス替えがあるでしょ? 887 01:01:58,637 --> 01:02:01,573 あの子たちが 卒業するときだって 888 01:02:01,573 --> 01:02:05,577 今の私たちと同じように すごく悩むと思う 889 01:02:05,577 --> 01:02:08,580 いいじゃん そのときは また Pちゃんをどうするか 890 01:02:08,580 --> 01:02:10,582 あいつらが いっぱい考えたらいいんだよ 891 01:02:10,582 --> 01:02:12,584 (麻衣羅)なんでよ そういう言い方 892 01:02:12,584 --> 01:02:15,587 Pちゃんを見捨ててるように 聞こえるんだけど 893 01:02:15,587 --> 01:02:18,590 3年生に問題を押しつけて 逃げてるだけじゃないの? 894 01:02:18,590 --> 01:02:20,592 (生徒たち)そうだよ 895 01:02:20,592 --> 01:02:22,594 はい みのり 896 01:02:22,594 --> 01:02:26,598 お肉にするって言ってるほうがさ Pちゃんのこと見捨ててるし 897 01:02:26,598 --> 01:02:28,600 問題から逃げてると思います 898 01:02:28,600 --> 01:02:30,602 なんでよ (男子生徒)そう思います 899 01:02:30,602 --> 01:02:33,605 はい 意見ある人は 手 挙げてだぞ 900 01:02:33,605 --> 01:02:35,607 雄馬 あのさ 901 01:02:35,607 --> 01:02:38,610 逃げてるとか言ってるけど そっちのほうが逃げてねえの? 902 01:02:38,610 --> 01:02:40,612 自分たちで 肉にするなり 食うなりさ 903 01:02:40,612 --> 01:02:42,612 それが責任なんじゃないの? 904 01:02:45,617 --> 01:02:47,619 ルナ 905 01:02:47,619 --> 01:02:50,622 でも 結局 食肉センターで お肉にするってことですよね? 906 01:02:50,622 --> 01:02:52,624 それが責任なんですか 907 01:02:52,624 --> 01:02:55,627 そんなの Pちゃんが かわいそすぎると思いますけど 908 01:02:55,627 --> 01:02:57,629 うん そうだよ かわいそうだよ 909 01:02:57,629 --> 01:03:00,632 (美月)かわいそう かわいそう 言ってるけどさ 910 01:03:00,632 --> 01:03:02,568 かわいそうだけ言ったって なんにも解決しないんだよ 911 01:03:02,568 --> 01:03:05,571 ひっど~ 912 01:03:05,571 --> 01:03:08,574 (司) 3年生に引き継いだとしても 913 01:03:08,574 --> 01:03:11,577 3年生が飼えなくなって 食肉センターに送るより 914 01:03:11,577 --> 01:03:14,580 今 自分たちで 食肉センターに送ったほうが 915 01:03:14,580 --> 01:03:16,582 責任 取れると思う 916 01:03:16,582 --> 01:03:18,584 死ぬまで飼うのが 責任じゃないの? 917 01:03:18,584 --> 01:03:21,587 飼えなくなったペット 保健所 連れてって 918 01:03:21,587 --> 01:03:23,589 処分してもらうのと 変わらないじゃん 919 01:03:23,589 --> 01:03:25,591 (生徒たち)そうだよ 920 01:03:25,591 --> 01:03:28,594 だから 殺すのかよ!? 921 01:03:28,594 --> 01:03:30,596 だからって殺すの? はい 手 挙げてね 922 01:03:30,596 --> 01:03:33,599 手 挙げて言ってください 意見は (男子生徒)なんでだよ! 923 01:03:33,599 --> 01:03:35,599 (男子生徒)うっせえ! 924 01:03:37,603 --> 01:03:39,603 あと7日だぞ 925 01:03:47,613 --> 01:03:49,613 どうすんだ? 926 01:03:50,616 --> 01:03:55,616 ・(鳥の鳴き声) (黒板に書く音) 927 01:04:00,626 --> 01:04:04,563 (菜野花)多数決を採ります 928 01:04:04,563 --> 01:04:08,563 「三年生に引き継ぐ」の人は 手を挙げてください 929 01:04:15,574 --> 01:04:17,574 13 930 01:04:19,578 --> 01:04:21,580 (菜野花) 「食肉センターに送る」の人は 931 01:04:21,580 --> 01:04:23,580 手を挙げてください 932 01:04:31,590 --> 01:04:33,590 (菜野花)13 933 01:04:38,597 --> 01:04:43,602 (どよめき) 934 01:04:43,602 --> 01:04:45,602 先生 どうしますか 935 01:04:48,607 --> 01:04:50,607 どうしよっか… 936 01:04:52,611 --> 01:04:57,611 (鳴き声) 937 01:05:01,553 --> 01:05:06,558 (あずき)自分で Pちゃんを殺して さばいて 938 01:05:06,558 --> 01:05:08,560 それから食べてください それが 939 01:05:08,560 --> 01:05:10,562 食べるとしての 責任なんじゃないですか 940 01:05:10,562 --> 01:05:12,564 センター任せにしてないで 941 01:05:12,564 --> 01:05:14,566 なんで さばかないと… 自分で (あずき)センター任せに… 942 01:05:14,566 --> 01:05:17,569 だって 無責任って言うじゃん だって センター任せにしてんじゃん 943 01:05:17,569 --> 01:05:20,572 待って 待って 聞いて (菜野花)最後まで聞いて 944 01:05:20,572 --> 01:05:22,574 はい 一回 聞こう 好きでしょ? Pちゃんのこと 945 01:05:22,574 --> 01:05:24,576 好きでしょ? みんなも好きでしょ? 946 01:05:24,576 --> 01:05:28,580 好きならさ 好きなら 自分たちで決めればいいじゃん 947 01:05:28,580 --> 01:05:30,582 だからさ… (麻衣羅)なんで 3年生に 948 01:05:30,582 --> 01:05:32,584 決めさせようとしてんの 949 01:05:32,584 --> 01:05:35,587 はい はい はい… はい! (男子生徒)うるさい! 950 01:05:35,587 --> 01:05:39,591 はい 静かにしろ! 951 01:05:39,591 --> 01:05:42,594 (手をたたく音) はい うるさいよ 952 01:05:42,594 --> 01:05:46,598 はいはい 発言するときは ちゃんと発言しようね 953 01:05:46,598 --> 01:05:49,601 じゃあ 3年生に引き継ぐんじゃなくて 954 01:05:49,601 --> 01:05:51,603 死ぬまで飼うのが 責任なんだから 955 01:05:51,603 --> 01:05:53,605 最後まで 飼えばいいんじゃないですか? 956 01:05:53,605 --> 01:05:55,607 (生徒たち)そうだよ 957 01:05:55,607 --> 01:05:58,610 じゃあ そっちだって… (みのり)待って あずき あずき 958 01:05:58,610 --> 01:06:01,547 ちゃんと 意見するときは 意見する 959 01:06:01,547 --> 01:06:06,552 あの やっぱり 最初から 960 01:06:06,552 --> 01:06:08,554 飼いはじめたんだから 961 01:06:08,554 --> 01:06:11,557 最後まで 見届けなきゃいけないんだと思う 962 01:06:11,557 --> 01:06:16,562 それが 飼う人としての責任だと思います 963 01:06:16,562 --> 01:06:19,565 (駿斗)でも 最後まで見届けるならいいけど 964 01:06:19,565 --> 01:06:22,568 あの 食肉センターに送る派の人は 965 01:06:22,568 --> 01:06:24,570 最後にしようとしてるんだよ 966 01:06:24,570 --> 01:06:28,574 あの3年の飼育じゃ Pちゃんが かわいそうじゃん 967 01:06:28,574 --> 01:06:32,578 だから また 世話のしかたを 教えてあげればいいんじゃない? 968 01:06:32,578 --> 01:06:35,581 卒業まで あと1週間しかないんだよ? 969 01:06:35,581 --> 01:06:37,583 時間が足りないと思う (あずき)時間がないからって 970 01:06:37,583 --> 01:06:40,586 Pちゃんを殺すんですか? 971 01:06:40,586 --> 01:06:44,590 (圭太)じゃあ 俺 卒業してからも 3年に 世話のしかた教えに来るよ 972 01:06:44,590 --> 01:06:46,592 いいでしょ? 先生 いや 待て 待て 待て 973 01:06:46,592 --> 01:06:51,597 話してる内容が違ってきてるぞ 俺がいいとか そういう問題なのか 974 01:06:51,597 --> 01:06:55,601 じゃあ 3年生が ケガしたら どうするんですか? 975 01:06:55,601 --> 01:06:57,603 責任 取れんの (駿斗)いや だから 976 01:06:57,603 --> 01:06:59,605 ケガしないように すればいいんじゃないの? 977 01:06:59,605 --> 01:07:01,540 (流架) 育てたいっつってんだからさ 978 01:07:01,540 --> 01:07:03,542 あいつらに 育てさせりゃあいいじゃん 979 01:07:03,542 --> 01:07:06,545 (結衣)じゃあ 先生は 私たちと3年との共同飼育 見て 980 01:07:06,545 --> 01:07:10,549 どう思ったんですか? ンン… 981 01:07:10,549 --> 01:07:13,552 先生は 正直 3年生が 982 01:07:13,552 --> 01:07:18,557 まあ Pちゃんの飼育をするのは 危険だと思ったね 983 01:07:18,557 --> 01:07:20,559 (みのり)じゃあ 先生は 食肉センター派なんですか? 984 01:07:20,559 --> 01:07:23,562 いやいや そういうことじゃなくて 985 01:07:23,562 --> 01:07:26,565 6年2組のみんなで飼いはじめた Pちゃんのことを 986 01:07:26,565 --> 01:07:29,568 みんなで決めるんだよ 987 01:07:29,568 --> 01:07:31,570 私たちが卒業するから Pちゃんを殺すとか 988 01:07:31,570 --> 01:07:34,573 そんな 自分たちの都合で 殺すんじゃなくて 989 01:07:34,573 --> 01:07:36,575 もっと Pちゃんが長生きできる方法を 990 01:07:36,575 --> 01:07:38,577 どうして考えないんですか? 991 01:07:38,577 --> 01:07:40,579 (菜野花) これから もっと大きくなるんだよ 992 01:07:40,579 --> 01:07:43,579 もう 子供だけじゃ世話できないじゃん 993 01:07:45,584 --> 01:07:48,587 もしも Pちゃんが 目の前に お肉になって出てきたら 994 01:07:48,587 --> 01:07:50,589 私は 絶対 食べます 995 01:07:50,589 --> 01:07:55,594 でもさ 俺は Pちゃんを食べなくても死なない 996 01:07:55,594 --> 01:07:57,596 (千也)じゃあ 流架は 一生 ブタ肉 食べなくてもいいんですか 997 01:07:57,596 --> 01:07:59,598 (流架)いいよ (伸哉)野菜だけ食ってたら 998 01:07:59,598 --> 01:08:02,534 ヒョロヒョロになるよ (生徒たち)アハハッ! 999 01:08:02,534 --> 01:08:05,537 (伸哉)何 笑ってんの? ちょっと はい ふざけない ふざけない 1000 01:08:05,537 --> 01:08:08,540 どうせ Pちゃんだって いつか死ぬんだからさ 1001 01:08:08,540 --> 01:08:11,543 いつか死ぬからって 今 殺してもいいわけ? 1002 01:08:11,543 --> 01:08:13,545 そういうことじゃなくてさあ… 1003 01:08:13,545 --> 01:08:15,547 ブタは 普通 半年で お肉になるんだから 1004 01:08:15,547 --> 01:08:17,549 Pちゃんは もう十分 長生きしたじゃん 1005 01:08:17,549 --> 01:08:20,552 だから 殺していいの? 食べてもいいってこと? 1006 01:08:20,552 --> 01:08:22,554 なんで そんなこと言えんの? 信じらんない 1007 01:08:22,554 --> 01:08:26,558 殺すのと食べるのは違う (あずき)何が違うんですか 1008 01:08:26,558 --> 01:08:28,560 殺すのは ただ 命を奪うことで 1009 01:08:28,560 --> 01:08:32,560 食べるのは その殺した動物の命を 受け継ぐことなんだよ 1010 01:08:35,567 --> 01:08:37,569 (みのり) Pちゃんはさ クラスメイトでしょ 1011 01:08:37,569 --> 01:08:40,572 なのに どうして 平気で食べれるって言えるのか 1012 01:08:40,572 --> 01:08:42,574 信じられません (海音)でも つらいけど 1013 01:08:42,574 --> 01:08:44,576 決めなきゃ いけないんじゃないの? 1014 01:08:44,576 --> 01:08:47,579 私たちが 育ててきたんだからこそ 1015 01:08:47,579 --> 01:08:49,581 私たちの都合で 3年生たちに 1016 01:08:49,581 --> 01:08:51,583 あとはよろしくなんて 言っちゃいけないんだよ 1017 01:08:51,583 --> 01:08:54,586 あんなに かわいがってたのに よく そんなこと言えるよね 1018 01:08:54,586 --> 01:08:56,588 だって しょうがないじゃん (ルナ)しょうがなくないよ 1019 01:08:56,588 --> 01:08:58,590 あと1週間で みんな卒業するんだよ 1020 01:08:58,590 --> 01:09:01,526 (みのり)しょうがないからってさ 海音は Pちゃんを殺すの? 1021 01:09:01,526 --> 01:09:03,526 もっと 生きてほしくないんですか? 1022 01:09:05,530 --> 01:09:11,536 本当のこと言ったら Pちゃんに長生きしてほしいよ 1023 01:09:11,536 --> 01:09:14,539 (ルナ)じゃ 食べなきゃいいじゃん 1024 01:09:14,539 --> 01:09:16,541 (海音) でも 引き継いでもらっても 1025 01:09:16,541 --> 01:09:20,545 この問題を 先延ばしにするだけだから 1026 01:09:20,545 --> 01:09:22,547 自分たちで 飼いはじめたんだから 1027 01:09:22,547 --> 01:09:27,547 自分たちの手で終わりにするのが 責任だと思うから 1028 01:09:34,559 --> 01:09:37,562 (花)先生… 1029 01:09:37,562 --> 01:09:42,567 命の長さって 誰が決めるんですか 1030 01:09:42,567 --> 01:09:45,570 うん… 1031 01:09:45,570 --> 01:09:49,574 それは 1032 01:09:49,574 --> 01:09:52,577 誰も決められないと思うよ 1033 01:09:52,577 --> 01:09:54,579 (花)でも 今 みんなで 1034 01:09:54,579 --> 01:09:58,579 Pちゃんの命の長さの 話し合いをしてるわけでしょ 1035 01:10:00,585 --> 01:10:03,588 (菜野花) 私だって 本当のこと言ったら 1036 01:10:03,588 --> 01:10:06,591 3年生に引き継いでほしいよ 1037 01:10:06,591 --> 01:10:09,594 でも 自分たちで 飼いはじめたんだから 1038 01:10:09,594 --> 01:10:14,599 自分たちの手で終わりにするのが 責任だと思うから 1039 01:10:14,599 --> 01:10:18,603 それに 3年生が卒業するときに 1040 01:10:18,603 --> 01:10:23,608 もう こんなふうに悩んだり 苦しんだりするのは嫌だから 1041 01:10:23,608 --> 01:10:27,612 (拓実)3年生が また こうやって悩んで 1042 01:10:27,612 --> 01:10:30,615 結果 食肉センターに 送ることになって 1043 01:10:30,615 --> 01:10:33,618 食べられるよりも 今 僕たちが 食べたほうがいいと思います 1044 01:10:33,618 --> 01:10:37,622 (みのり)4月にさ 先生が Pちゃん連れてきたときに 1045 01:10:37,622 --> 01:10:39,624 まだ こんなちっちゃかったじゃん 1046 01:10:39,624 --> 01:10:45,630 それで 7月に花火とかして 運動会も一緒にしたでしょ 1047 01:10:45,630 --> 01:10:47,632 それで 今は あんなに大きくなって 1048 01:10:47,632 --> 01:10:50,635 3年生が引き継いでくれるって 言ってくれて 1049 01:10:50,635 --> 01:10:53,638 それが 私たちの1年間でしょ? 1050 01:10:53,638 --> 01:10:57,642 3年生も これから Pちゃんが 1年間 生きてくれたら 1051 01:10:57,642 --> 01:11:00,645 そういう思いを いっぱいしてくれると思うのね 1052 01:11:00,645 --> 01:11:02,581 もしかしたら 今の3年生が 1053 01:11:02,581 --> 01:11:05,584 4年生になったときに また 私たちみたいに 1054 01:11:05,584 --> 01:11:08,587 1年間 仲よくしてくれるかも 分かんないじゃん 1055 01:11:08,587 --> 01:11:11,590 だから 私は 3年生にも 1056 01:11:11,590 --> 01:11:14,593 ブタって どういうものなのかとか Pちゃんがね 1057 01:11:14,593 --> 01:11:16,595 どういうブタなのか 分かってほしいから 1058 01:11:16,595 --> 01:11:18,597 引き継いでもらいたいです 1059 01:11:18,597 --> 01:11:24,603 もしかしたら 3年生も 手が負えなくて 1060 01:11:24,603 --> 01:11:30,609 Pちゃんが もしも すぐ食べられて 1061 01:11:30,609 --> 01:11:36,615 もう いなくなったら 悲しいじゃん 1062 01:11:36,615 --> 01:11:39,618 だからさ 最後ぐらいさ 1063 01:11:39,618 --> 01:11:42,618 みんなでさ 見届けてあげようよ 1064 01:11:44,623 --> 01:11:49,623 殺すじゃなくて 卒業って 考えてあげたらどうですか? 1065 01:11:51,630 --> 01:11:54,633 それって なんか 悲しいと思う 1066 01:11:54,633 --> 01:12:00,639 あの みんなは Pちゃんが いなくなるのが さみしいでしょ? 1067 01:12:00,639 --> 01:12:05,577 同じように Pちゃんだって みんながいなくなるのが 1068 01:12:05,577 --> 01:12:07,579 さみしいんだと思うの 1069 01:12:07,579 --> 01:12:11,583 だから 一緒に この学校から 1070 01:12:11,583 --> 01:12:15,587 卒業すればいいんじゃないの? 1071 01:12:15,587 --> 01:12:18,590 でも もし 食肉センター送っちゃったら 1072 01:12:18,590 --> 01:12:20,592 もう 姿も なんも見れないし 1073 01:12:20,592 --> 01:12:24,596 それで お肉で出てきたとしても 絶対 食べれないし 1074 01:12:24,596 --> 01:12:26,598 どうしたって 食肉センターに送ったら 1075 01:12:26,598 --> 01:12:28,600 もう 会えなくなるし 見ることもできなくなるんだよ 1076 01:12:28,600 --> 01:12:33,605 なんか 形があるものより 心に残って 1077 01:12:33,605 --> 01:12:37,609 見えないけど 触ったりできないけど 1078 01:12:37,609 --> 01:12:41,613 あれ… 心に残るっていう そういう思い出みたいのが 1079 01:12:41,613 --> 01:12:44,616 一番 大切だと思います 1080 01:12:44,616 --> 01:12:46,618 (結衣) 食肉センターに送っちゃったら 1081 01:12:46,618 --> 01:12:48,620 Pちゃんとは もう 新しい思い出もできないけど 1082 01:12:48,620 --> 01:12:53,625 3年生に引き継いでもらったら また 新しい思い出ができるから 1083 01:12:53,625 --> 01:12:55,627 殺さないほうがいいと思います 1084 01:12:55,627 --> 01:13:00,632 3年生に引き継がして もし ちょこちょこ会いに来たとして 1085 01:13:00,632 --> 01:13:04,569 知らん間に 殺されたり 送られてたら 1086 01:13:04,569 --> 01:13:07,572 なんの思い出も なくなっちゃうし 1087 01:13:07,572 --> 01:13:11,576 ただ 3年生とか その決めた人を 1088 01:13:11,576 --> 01:13:13,578 恨むだけにしか思えないと思う 1089 01:13:13,578 --> 01:13:15,580 (れいな)思い出の中では 1090 01:13:15,580 --> 01:13:17,582 Pちゃんと 会えるかもしれないけど 1091 01:13:17,582 --> 01:13:21,586 本当のPちゃんには もう二度と会えないから 1092 01:13:21,586 --> 01:13:27,592 食肉センターに送るのは 反対です 1093 01:13:27,592 --> 01:13:31,596 やっぱり ほかのブタは みんな 食べれるでしょ? 1094 01:13:31,596 --> 01:13:36,601 で 私は 別に Pちゃんだけ食べられないのは 1095 01:13:36,601 --> 01:13:41,606 ズルイって 思うこともないんだけど 1096 01:13:41,606 --> 01:13:45,610 けど やっぱり 私たちは 自分で飼ってきたから 1097 01:13:45,610 --> 01:13:48,613 Pちゃんが 食べられないんでしょ? 1098 01:13:48,613 --> 01:13:52,617 けど その農場の人とか 1099 01:13:52,617 --> 01:13:57,622 育ててきた人だって あの… 出荷されるブタは 1100 01:13:57,622 --> 01:14:01,559 自分たちの ペットみたいなものじゃないの? 1101 01:14:01,559 --> 01:14:06,564 みんな Pちゃんのことさ 大好きだし 1102 01:14:06,564 --> 01:14:08,566 大変なこともあったけど 1103 01:14:08,566 --> 01:14:14,572 いろんな 楽しいことも うれしいこともあったじゃん 1104 01:14:14,572 --> 01:14:19,577 そんなPちゃんを あの やっぱり 1105 01:14:19,577 --> 01:14:23,581 食肉センターに送って それを食べるっていうのは 1106 01:14:23,581 --> 01:14:28,586 ひどいっていうか 悲しいっていうか 無理です 1107 01:14:28,586 --> 01:14:31,589 でも あの… 1108 01:14:31,589 --> 01:14:35,593 ちょくちょく会いに来ればいい って言ったけど 1109 01:14:35,593 --> 01:14:39,597 Pちゃんだって あの… 1110 01:14:39,597 --> 01:14:42,600 会えないときがあったら さみしいし 1111 01:14:42,600 --> 01:14:47,605 毎日 会えるんだったら 引き継げばいいと思うけど 1112 01:14:47,605 --> 01:14:52,610 でも Pちゃんだって さみしいと思うから 1113 01:14:52,610 --> 01:14:56,614 僕は 3年生に引き継ぐのは 反対します 1114 01:14:56,614 --> 01:15:01,514 (生徒たちの泣き声) 1115 01:15:13,565 --> 01:15:17,569 私は Pちゃんを 1116 01:15:17,569 --> 01:15:20,569 1日でも 1117 01:15:23,575 --> 01:15:26,578 1秒でも 1118 01:15:26,578 --> 01:15:29,578 長生きしてほしいです 1119 01:15:38,590 --> 01:15:58,610 ♪ 1120 01:15:58,610 --> 01:16:03,510 ♪ 1121 01:16:06,551 --> 01:16:10,555 (花)これでいいかな? ・(あずき)みんな~ 6-2! 1122 01:16:10,555 --> 01:16:14,559 ・Pちゃんが いなくなっちゃったよ! 1123 01:16:14,559 --> 01:16:17,562 (花)えっ? ・(あずき)Pちゃんがいない! 1124 01:16:17,562 --> 01:16:19,564 (女子生徒) Pちゃんがいなくなったって 1125 01:16:19,564 --> 01:16:21,566 (女子生徒)れいな (女子生徒)Pちゃんが 1126 01:16:21,566 --> 01:16:23,568 いなくなったって (女子生徒)どうすんの? 1127 01:16:23,568 --> 01:16:39,584 ♪ 1128 01:16:39,584 --> 01:16:42,587 (男子生徒)Pちゃん (男子生徒)Pちゃん 1129 01:16:42,587 --> 01:16:46,591 (男子生徒)Pちゃん (男子生徒)いないし 1130 01:16:46,591 --> 01:16:48,593 (あずき) ねえ なんで 食肉センターなの? 1131 01:16:48,593 --> 01:16:50,595 えっ? 何? 1132 01:16:50,595 --> 01:16:52,597 (あずき) ねえ なんで 食肉センターなの? 1133 01:16:52,597 --> 01:16:56,601 そりゃ Pちゃんは かわいそうだけどさ… 1134 01:16:56,601 --> 01:16:59,604 殺さないでよ (美月)そりゃ 生きててほしいよ 1135 01:16:59,604 --> 01:17:02,504 (あずき)うん じゃあ… だって 美月の1票で… 1136 01:17:05,543 --> 01:17:07,545 (拓実)Pちゃん 1137 01:17:07,545 --> 01:17:09,547 (駿斗)なんで お前 長生きさせないわけ? 1138 01:17:09,547 --> 01:17:11,549 (拓実)Pちゃんには Pちゃんの役目があんだよ 1139 01:17:11,549 --> 01:17:13,551 (駿斗)何 役目って (拓実)人に おいしく 1140 01:17:13,551 --> 01:17:15,553 食べられてもらう っていう役目があんだよ 1141 01:17:15,553 --> 01:17:17,555 (駿斗)それ 勝手に決めたことだろ 1142 01:17:17,555 --> 01:17:19,555 (女子生徒)すみれたち~ 1143 01:17:21,559 --> 01:17:23,561 (女子生徒)こっち いない (女子生徒)こっちも いないよ 1144 01:17:23,561 --> 01:17:25,563 (麻衣羅)じゃあ 麻衣羅たち こっち行くから すみれたち 1145 01:17:25,563 --> 01:17:28,566 そっちね (女子生徒)分かった バイバイ 1146 01:17:28,566 --> 01:17:32,566 (英永)Pちゃん… (流架)英永 1147 01:17:36,574 --> 01:17:40,578 (男子生徒)いねえよ (流架)いないってばよ 1148 01:17:40,578 --> 01:17:43,581 (菜野花)千也 1149 01:17:43,581 --> 01:17:46,584 いた? (千也)いない 1150 01:17:46,584 --> 01:17:49,587 伸哉 1151 01:17:49,587 --> 01:17:53,591 お前 何してんだよ (伸哉)アッ ごめん 1152 01:17:53,591 --> 01:17:55,593 喉渇いたから (千也)なんか ケンカしてる 1153 01:17:55,593 --> 01:17:58,596 ・(雄馬) お前だって ホッとしてんだろ!? 1154 01:17:58,596 --> 01:18:00,598 ・(力也) ホッとなんかしてるわけないだろ 1155 01:18:00,598 --> 01:18:02,533 (千也)雄馬 (雄馬)お前だって 本当は 1156 01:18:02,533 --> 01:18:05,536 Pちゃん殺したくないんだろ (伸哉)やめろ! 1157 01:18:05,536 --> 01:18:07,538 (千也)やめろよ 1158 01:18:07,538 --> 01:18:09,540 (力也)こいつ Pちゃんが いなくなって ホッとしたとか 1159 01:18:09,540 --> 01:18:11,542 言いやがった (雄馬)Pちゃんの命は 1160 01:18:11,542 --> 01:18:13,544 Pちゃんが決めりゃいいだろ (女子生徒)雄馬! 1161 01:18:13,544 --> 01:18:16,547 雄馬 やめなよ 1162 01:18:16,547 --> 01:18:20,551 (女子生徒)やめなよ (力也)アアッ 1163 01:18:20,551 --> 01:18:24,555 (花)Pちゃんは なんのために生きてるの? 1164 01:18:24,555 --> 01:18:28,559 食べられるためだけに 生きてるの? 1165 01:18:28,559 --> 01:18:31,562 みんなは… 1166 01:18:31,562 --> 01:18:34,562 なんのために生きてるの? 1167 01:18:38,569 --> 01:18:42,573 ・(奈々) みんな! Pちゃんいたよ! 1168 01:18:42,573 --> 01:18:45,576 早く! (伸哉)行こう! よし 行こう 1169 01:18:45,576 --> 01:18:48,579 (女子生徒)どこ? (奈々)あっち 1170 01:18:48,579 --> 01:18:50,581 (教諭)危ないから下がって~ 1171 01:18:50,581 --> 01:18:53,584 (警官)回り込め 回り込め 1172 01:18:53,584 --> 01:18:55,584 (警官)そっとだ そっとだぞ 1173 01:18:58,589 --> 01:19:00,591 (奈々)こっち! 1174 01:19:00,591 --> 01:19:04,529 (Pちゃんの叫び声) 1175 01:19:04,529 --> 01:19:06,529 (生徒たち)Pちゃん! 1176 01:19:11,536 --> 01:19:13,538 (生徒たち)Pちゃん! 1177 01:19:13,538 --> 01:19:17,542 (雄馬)やめてください! (Pちゃんの叫び声) 1178 01:19:17,542 --> 01:19:22,547 (雄馬)網はダメだって! 足が もげちゃうよ! 1179 01:19:22,547 --> 01:19:24,549 放してください! Pちゃん 痛がってるから! 1180 01:19:24,549 --> 01:19:27,552 (男子生徒)やめてください! (力也)連れてかないで! 1181 01:19:27,552 --> 01:19:29,554 (男子生徒)やめてください! (女子生徒)Pちゃん! 1182 01:19:29,554 --> 01:19:32,557 (雄馬)放してください! (力也)僕らが育てたブタなんです 1183 01:19:32,557 --> 01:19:35,560 (Pちゃんの叫び声) 1184 01:19:35,560 --> 01:19:55,580 ♪ 1185 01:19:55,580 --> 01:20:13,380 ♪ 1186 01:20:17,602 --> 01:20:20,605 お騒がせして すみませんでした 1187 01:20:20,605 --> 01:20:25,610 結局 Pちゃんを どうするつもりなんですか? 1188 01:20:25,610 --> 01:20:28,613 つまり 「食べられない」で終わりですか? 1189 01:20:28,613 --> 01:20:31,616 いや… 最終的には 1190 01:20:31,616 --> 01:20:34,619 食肉センターに送るか 3年1組に引き継いでもらうか 1191 01:20:34,619 --> 01:20:37,622 どちらかの選択を 子供たちに 判断させようと思っています 1192 01:20:37,622 --> 01:20:41,626 ちょっと待ってくださいよ 星先生の判断は どうなんですか 1193 01:20:41,626 --> 01:20:43,628 子供たちに 判断させようというだけでは 1194 01:20:43,628 --> 01:20:45,630 逃げてるようにしか 聞こえませんよ 1195 01:20:45,630 --> 01:20:48,633 確かに 僕が結論を決めて 1196 01:20:48,633 --> 01:20:50,635 進めていけば よかったのかもしれません 1197 01:20:50,635 --> 01:20:53,638 しかし あえて 結論を持たなかったからこそ 1198 01:20:53,638 --> 01:20:55,640 子供たちが自主的に考え 真剣に 1199 01:20:55,640 --> 01:20:57,642 話し合いができたのだと 思っています 1200 01:20:57,642 --> 01:21:00,645 そうですね 1201 01:21:00,645 --> 01:21:05,583 得難い授業ができたんだと 思いますよ 1202 01:21:05,583 --> 01:21:09,587 これは最初から 成功か失敗かを 問う授業ではなかった 1203 01:21:09,587 --> 01:21:14,592 問われていたのは 命と向き合うことです 1204 01:21:14,592 --> 01:21:18,596 しかし 子供たちが どういう判断をしたとしても 1205 01:21:18,596 --> 01:21:23,601 最終的な結論は 星先生自身が負うべきです 1206 01:21:23,601 --> 01:21:26,601 それが 教師としての責任ですよ 1207 01:21:29,607 --> 01:21:34,607 ・(電車の走行音) 1208 01:21:46,624 --> 01:21:48,624 じゃあ ほかに 何か意見はないですか? 1209 01:21:54,632 --> 01:21:57,632 卒業までに みんなで決める約束だったよね 1210 01:22:02,573 --> 01:22:04,573 もう 何もないか? 1211 01:22:07,578 --> 01:22:09,578 考えて 考えて 1212 01:22:13,584 --> 01:22:16,584 みんなの考えた結果は これですか? 1213 01:22:19,590 --> 01:22:23,594 3日だよ 1214 01:22:23,594 --> 01:22:25,594 あと3日 1215 01:22:37,608 --> 01:22:40,611 力也 1216 01:22:40,611 --> 01:22:43,611 (力也)もう一度 投票がしたいです 1217 01:22:47,618 --> 01:22:51,622 今 力也から もう一度 投票してみようっていう 1218 01:22:51,622 --> 01:22:55,626 提案があったけれども みんなは どう思いますか? 1219 01:22:55,626 --> 01:22:59,630 (生徒たち)賛成です 1220 01:22:59,630 --> 01:23:04,569 でも その結果が どちらになろうとも 1221 01:23:04,569 --> 01:23:09,574 それが 6年2組の結論 ということでいいですか? 1222 01:23:09,574 --> 01:23:12,577 (生徒たち)はい (男子生徒)いいです 1223 01:23:12,577 --> 01:23:17,577 (書く音) 1224 01:23:37,602 --> 01:23:51,616 1225 01:23:51,616 --> 01:23:55,616 ・(カラスの鳴き声) 1226 01:23:59,624 --> 01:24:04,524 (チャイム) 1227 01:24:24,582 --> 01:24:34,592 1228 01:24:34,592 --> 01:24:37,595 (鳴き声) 1229 01:24:37,595 --> 01:24:40,595 (菜野花)「三年生に引き継ぐ」 1230 01:24:44,602 --> 01:24:47,602 (菜野花)「三年生に引き継ぐ」 1231 01:24:50,608 --> 01:24:53,608 (菜野花)「食肉センターに送る」 1232 01:24:57,615 --> 01:25:00,615 (菜野花)「三年生に引き継ぐ」 1233 01:25:04,555 --> 01:25:07,555 (菜野花)「食肉センターに送る」 1234 01:25:12,563 --> 01:25:15,563 (菜野花) 「三年生に引き継いでもらう」 1235 01:25:18,569 --> 01:25:21,569 (菜野花)「食肉センターに送る」 1236 01:25:24,575 --> 01:25:26,575 (菜野花)「食肉センターに送る」 1237 01:25:30,581 --> 01:25:33,581 (菜野花)「三年生に引き継ぐ」 1238 01:25:36,587 --> 01:25:39,587 (菜野花)「食肉センターに送る」 1239 01:25:44,595 --> 01:25:47,595 (菜野花)「三年生に引き継ぐ」 1240 01:25:51,602 --> 01:25:54,602 (菜野花)「食肉センターに送る」 1241 01:25:59,610 --> 01:26:02,510 (菜野花)「食肉センターに送る」 1242 01:26:16,560 --> 01:26:18,560 (チョークを置く音) 1243 01:26:28,572 --> 01:26:33,572 (美月)星ベーの1票が 入ってないと思うんですけど 1244 01:26:42,586 --> 01:26:44,588 (女子生徒) これは 6年2組の問題だから 1245 01:26:44,588 --> 01:26:47,588 先生の1票も必要だと思います 1246 01:26:57,601 --> 01:27:08,546 1247 01:27:08,546 --> 01:27:12,546 (鳴き声) 1248 01:27:32,570 --> 01:27:52,590 1249 01:27:52,590 --> 01:28:12,543 1250 01:28:12,543 --> 01:28:32,563 1251 01:28:32,563 --> 01:28:52,583 1252 01:28:52,583 --> 01:28:54,585 1253 01:28:54,585 --> 01:28:56,587 (池沢)星先生 1254 01:28:56,587 --> 01:29:00,591 アア どうも (池沢)ちょっと いいですか? 1255 01:29:00,591 --> 01:29:03,527 はい 1256 01:29:03,527 --> 01:29:08,532 校長先生にも 許可をいただいて 正式に うちのクラスで 1257 01:29:08,532 --> 01:29:11,535 Pちゃんを 引き継がせていただこうかと… 1258 01:29:11,535 --> 01:29:14,538 3年1組は 4年生になるわけですから 1259 01:29:14,538 --> 01:29:18,542 やれないことはないと思ってます 1260 01:29:18,542 --> 01:29:21,545 保護者の方にも ご理解いただくために 1261 01:29:21,545 --> 01:29:25,549 私なりの 授業計画を作ってみました 1262 01:29:25,549 --> 01:29:27,551 目を通していただけますか? 1263 01:29:27,551 --> 01:29:30,554 アッ ありがとうございます 1264 01:29:30,554 --> 01:29:34,554 お先に失礼します すいません わざわざ 1265 01:29:54,578 --> 01:30:14,598 1266 01:30:14,598 --> 01:30:18,602 1267 01:30:18,602 --> 01:30:21,602 今日は 天気がよくて よかったですね 1268 01:30:23,607 --> 01:30:27,611 エエー やっぱり 最後は 1269 01:30:27,611 --> 01:30:30,614 Pちゃんの前で 話をしたいと思って 1270 01:30:30,614 --> 01:30:32,616 ここにしました 1271 01:30:32,616 --> 01:30:37,621 (鳴き声) 1272 01:30:37,621 --> 01:30:41,625 (生徒たち)アハハッ! ハハハッ 1273 01:30:41,625 --> 01:30:44,625 フフフッ 1274 01:30:49,633 --> 01:30:51,633 結論を出しました 1275 01:31:06,583 --> 01:31:09,586 Pちゃんを 1276 01:31:09,586 --> 01:31:12,586 食肉センターに 連れていくことに決めました 1277 01:31:15,592 --> 01:31:20,597 (生徒たちの泣き声) 1278 01:31:20,597 --> 01:31:23,600 これが 先生の 1279 01:31:23,600 --> 01:31:26,600 6年2組の最後の1票です 1280 01:31:44,621 --> 01:31:49,626 本当に みんなは この1年間 1281 01:31:49,626 --> 01:31:53,626 本当に よく頑張ってくれました 1282 01:31:55,632 --> 01:32:01,572 Pちゃんを 最初に 教室に連れてきたとき 1283 01:32:01,572 --> 01:32:04,575 飼いたいって 先生が言ったときね 1284 01:32:04,575 --> 01:32:08,575 正直 すごく不安だった 1285 01:32:11,582 --> 01:32:15,586 「臭い」とか 「面倒くさい」とか 1286 01:32:15,586 --> 01:32:17,588 言われたり するんじゃないかなって 1287 01:32:17,588 --> 01:32:22,593 みんなが嫌がるんじゃないかって すごく不安だった 1288 01:32:22,593 --> 01:32:27,598 でも 先生が想像してた以上に 1289 01:32:27,598 --> 01:32:32,603 本当に みんなは頑張ってくれて 1290 01:32:32,603 --> 01:32:36,607 雨の日でも 風が強い日でも 1291 01:32:36,607 --> 01:32:39,607 Pちゃんの世話 してくれたね 1292 01:32:43,614 --> 01:32:49,614 1人1人の Pちゃんへの 思いっていうのは 本当に… 1293 01:33:01,565 --> 01:33:04,565 本当に みんな… 1294 01:33:10,574 --> 01:33:12,574 頑張った 1295 01:33:26,590 --> 01:33:28,590 ありがとうね 1296 01:33:33,597 --> 01:33:37,601 (雄馬) 皆さんに 伝えておかなければ 1297 01:33:37,601 --> 01:33:39,601 ならないことがあります 1298 01:33:41,605 --> 01:33:46,610 僕たちのほうで Pちゃんの世話を頼んだのに 1299 01:33:46,610 --> 01:33:53,510 こんなこと言うのは 本当に 申し訳ないと思ってるけど… 1300 01:33:59,623 --> 01:34:04,561 (駿斗) えっと 僕たちで話し合って 1301 01:34:04,561 --> 01:34:08,565 えっと… Pちゃんは えっと 1302 01:34:08,565 --> 01:34:13,565 違う所に行くことに決めました 1303 01:34:23,580 --> 01:34:28,580 (Pちゃんの鳴き声) 1304 01:34:39,596 --> 01:34:41,598 (戸の音) 1305 01:34:41,598 --> 01:34:45,602 (3年生徒)どうして 僕たちは飼えないんですか! 1306 01:34:45,602 --> 01:34:48,605 (3年生徒)どうして 私たちじゃ飼えないんですか? 1307 01:34:48,605 --> 01:34:51,605 (3年生徒)僕たちも飼いたかった 1308 01:34:53,610 --> 01:34:55,612 (みのり)ごめんね 1309 01:34:55,612 --> 01:34:59,616 だけど 私たちが 一生懸命 考えたの 1310 01:34:59,616 --> 01:35:02,552 みんなで いっぱい悩んで それで決めたから 1311 01:35:02,552 --> 01:35:04,554 だから ごめんね 1312 01:35:04,554 --> 01:35:08,558 (生徒たち)ごめんなさい 1313 01:35:08,558 --> 01:35:13,558 (泣き声) 1314 01:35:25,575 --> 01:35:30,575 (生徒たちの声) 1315 01:35:32,582 --> 01:35:41,591 ♪ 1316 01:35:41,591 --> 01:35:44,594 私では 力不足ですか 1317 01:35:44,594 --> 01:35:47,597 アッ いや あの そういうわけじゃないんですよ 1318 01:35:47,597 --> 01:35:51,601 せっかく申し出ていただいたのに すいませんでした 1319 01:35:51,601 --> 01:35:54,604 いえ 1320 01:35:54,604 --> 01:35:57,607 子供たちは 精いっぱい考えたし 1321 01:35:57,607 --> 01:36:00,610 思った以上のことを やってくれました 1322 01:36:00,610 --> 01:36:03,547 だから もう これ以上 1323 01:36:03,547 --> 01:36:06,550 頑張んなくて いいんじゃないかなって 1324 01:36:06,550 --> 01:36:09,550 もう十分だから 1325 01:36:12,556 --> 01:36:17,561 最後の結論は 教師としての 僕の判断です 1326 01:36:17,561 --> 01:36:27,461 ♪ 1327 01:36:36,580 --> 01:36:38,582 (司)はい 拓実 (生徒たち)アッ 1328 01:36:38,582 --> 01:36:41,582 (男子生徒)おい 拓実~ 1329 01:36:43,587 --> 01:36:46,590 (女子生徒)花 一緒にやろ~ (男子生徒)花! 1330 01:36:46,590 --> 01:36:50,590 (生徒たち)花~! おいで~ 1331 01:36:56,600 --> 01:36:58,600 (男子生徒)花 来いよ 1332 01:37:01,538 --> 01:37:03,538 (女子生徒)花~! 1333 01:37:16,553 --> 01:37:21,558 ♪(ピアノの演奏Smile Again) 1334 01:37:21,558 --> 01:37:35,572 ♪~ 1335 01:37:35,572 --> 01:37:40,577 (生徒たち)♪やさしい言葉なんて 1336 01:37:40,577 --> 01:37:46,583 ♪役に立たないことがあるよね 1337 01:37:46,583 --> 01:37:51,588 ♪自分だけで たたかわなくちゃ 1338 01:37:51,588 --> 01:37:57,594 ♪いけないときがあるよね 1339 01:37:57,594 --> 01:38:02,532 ♪つらいことのりこえて 1340 01:38:02,532 --> 01:38:08,538 ♪いつか見えてくるものがあるよ 1341 01:38:08,538 --> 01:38:13,543 ♪そしたらあなたは 今より 1342 01:38:13,543 --> 01:38:20,550 ♪きっとすてきになってる 1343 01:38:20,550 --> 01:38:25,555 ♪あしたになって 1344 01:38:25,555 --> 01:38:31,561 ♪空が晴れたら 1345 01:38:31,561 --> 01:38:35,565 ♪自分を好きになって 1346 01:38:35,565 --> 01:38:40,570 ♪また歩き始めようよ 1347 01:38:40,570 --> 01:38:43,573 ♪スマイル アゲイン スマイル アゲイン 1348 01:38:43,573 --> 01:38:45,575 ♪うつむかないで 1349 01:38:45,575 --> 01:38:48,578 ♪スマイル アゲイン スマイル アゲイン 1350 01:38:48,578 --> 01:38:51,581 ♪笑って見せて 1351 01:38:51,581 --> 01:38:54,584 ♪スマイル アゲイン スマイル アゲイン 1352 01:38:54,584 --> 01:39:02,526 ♪どんなあなたも みんな好きだから 1353 01:39:02,526 --> 01:39:04,528 ♪スマイル アゲイン スマイル アゲイン 1354 01:39:04,528 --> 01:39:07,531 ♪うつむかないで 1355 01:39:07,531 --> 01:39:10,534 ♪スマイル アゲイン スマイル アゲイン 1356 01:39:10,534 --> 01:39:12,536 ♪笑って見せて 1357 01:39:12,536 --> 01:39:15,539 ♪スマイル アゲイン スマイル アゲイン 1358 01:39:15,539 --> 01:39:24,548 ♪どんなあなたも みんな好きだから 1359 01:39:24,548 --> 01:39:39,348 ♪~ 1360 01:39:45,569 --> 01:39:53,577 (バックブザー) 1361 01:39:53,577 --> 01:39:56,577 (トラックのドアの音) 1362 01:39:58,582 --> 01:40:01,582 じゃあ みんな 作業するから 小屋の前 空けよう 1363 01:40:07,591 --> 01:40:09,593 (生徒たち)Pちゃん 1364 01:40:09,593 --> 01:40:12,593 (男子生徒)Pちゃん おいで (生徒たち)Pちゃん 1365 01:40:15,599 --> 01:40:19,603 じゃあ Pちゃんにあげる トマトを1つずつ 1366 01:40:19,603 --> 01:40:22,606 みんな 手に持とう なっ 1367 01:40:22,606 --> 01:40:27,606 (Pちゃんの叫び声) 1368 01:40:47,631 --> 01:40:57,641 1369 01:40:57,641 --> 01:41:10,587 ♪ 1370 01:41:10,587 --> 01:41:14,591 Pちゃん Pちゃん はい 1371 01:41:14,591 --> 01:41:34,611 ♪ 1372 01:41:34,611 --> 01:41:44,621 ♪ 1373 01:41:44,621 --> 01:41:46,623 (生徒たち)ワアッ! 1374 01:41:46,623 --> 01:42:06,576 ♪ 1375 01:42:06,576 --> 01:42:26,596 ♪ 1376 01:42:26,596 --> 01:42:46,616 ♪ 1377 01:42:46,616 --> 01:42:48,618 (トラックのクラクション) 1378 01:42:48,618 --> 01:43:08,571 ♪ 1379 01:43:08,571 --> 01:43:28,591 ♪ 1380 01:43:28,591 --> 01:43:48,611 ♪ 1381 01:43:48,611 --> 01:44:08,565 ♪ 1382 01:44:08,565 --> 01:44:28,585 ♪ 1383 01:44:28,585 --> 01:44:30,587 ♪ 1384 01:44:30,587 --> 01:44:35,592 (生徒たち)Pちゃん! Pちゃん! 1385 01:44:35,592 --> 01:44:38,592 Pちゃん! Pちゃん! 1386 01:44:42,599 --> 01:45:02,552 ♪ 1387 01:45:02,552 --> 01:45:22,572 ♪ 1388 01:45:22,572 --> 01:45:42,592 ♪ 1389 01:45:42,592 --> 01:46:02,545 ♪ 1390 01:46:02,545 --> 01:46:22,565 ♪ 1391 01:46:22,565 --> 01:46:42,585 ♪ 1392 01:46:42,585 --> 01:47:02,538 ♪ 1393 01:47:02,538 --> 01:47:22,558 ♪ 1394 01:47:22,558 --> 01:47:42,578 ♪ 1395 01:47:42,578 --> 01:48:02,532 ♪ 1396 01:48:02,532 --> 01:48:22,552 ♪ 1397 01:48:22,552 --> 01:48:42,572 ♪ 1398 01:48:42,572 --> 01:49:02,525 ♪ 1399 01:49:02,525 --> 01:49:22,545 ♪ 1400 01:49:22,545 --> 01:49:25,545 ♪