1 00:05:16,912 --> 00:05:18,912 2 00:05:31,794 --> 00:05:35,798 (大岡)《T大学 地質研究所の 人々の夢は・ 3 00:05:35,798 --> 00:05:37,800 でっかく ふくらんでいった》 4 00:05:37,800 --> 00:05:42,805 《地球が生まれでたころの 秘密を解く鍵を求めて・ 5 00:05:42,805 --> 00:05:47,805 まだ誰も知らない 東アフリカの奥地へ乗り込んでいく》 6 00:05:49,812 --> 00:05:52,815 《地質学者が住むための プレハブハウスを・ 7 00:05:52,815 --> 00:05:55,818 ともかく 造らなければならない》 8 00:05:55,818 --> 00:05:57,820 《何しろ まだ駆け出しの この俺が・ 9 00:05:57,820 --> 00:06:01,824 基地を造る仕事を任されたんだ》 10 00:06:01,824 --> 00:06:07,830 《一人っきりの船旅は長いし これから先の旅も長いだろう》 11 00:06:07,830 --> 00:06:10,833 《だが 俺は腕を振るう》 12 00:06:10,833 --> 00:06:14,837 《一生懸命 やってみる》 13 00:06:14,837 --> 00:06:34,790 ・~ 14 00:06:34,790 --> 00:06:54,810 ・~ 15 00:06:54,810 --> 00:07:14,830 ・~ 16 00:07:14,830 --> 00:07:25,774 ・~ 17 00:07:25,774 --> 00:07:45,794 ・~ 18 00:07:45,794 --> 00:07:56,805 ・~ 19 00:07:56,805 --> 00:08:06,815 ・~ 20 00:08:06,815 --> 00:08:18,760 ・~ 21 00:08:18,760 --> 00:08:28,770 ・~ 22 00:08:28,770 --> 00:08:47,789 ・~ 23 00:08:47,789 --> 00:08:52,789 (さまざまな鳴き声) 24 00:09:01,803 --> 00:09:06,803 (車が止まる音) 25 00:09:16,752 --> 00:09:18,754 こんちは (警察官)ハロー 26 00:09:18,754 --> 00:09:20,756 ハロー アー ユー アローン? 27 00:09:20,756 --> 00:09:23,759 アローン? ノウバディ エルス? 28 00:09:23,759 --> 00:09:26,762 ああ 1人 1人 29 00:09:26,762 --> 00:09:29,765 (英語) 30 00:09:29,765 --> 00:09:33,769 東京だ アー ユー ノット チャイニーズ? 31 00:09:33,769 --> 00:09:37,769 ノー ノー ジャパン ジャパニーズ 32 00:09:39,775 --> 00:09:41,777 カー? 33 00:09:41,777 --> 00:09:43,779 ああ ちょっと… ちょっと待っててくださいね 34 00:09:43,779 --> 00:09:46,782 オルライト 35 00:09:46,782 --> 00:09:51,782 ・(動物の鳴き声) 36 00:09:56,792 --> 00:09:58,794 あっ! 37 00:09:58,794 --> 00:10:00,794 なんかいるよ 38 00:10:06,802 --> 00:10:08,804 なんだい? ザッツ チュイ 39 00:10:08,804 --> 00:10:10,806 チュイ? レオパード 40 00:10:10,806 --> 00:10:12,806 ヒョウか 41 00:10:20,749 --> 00:10:23,752 あっ キリマンジゲ キリマンジゲ? 42 00:10:23,752 --> 00:10:29,752 えー… プロフェッサー キリマンジゲ スタンバイ 43 00:10:31,760 --> 00:10:33,762 アイ ノー プロフェッサー 44 00:10:33,762 --> 00:10:36,762 プロフェッサー キリマンジゲ 45 00:10:45,774 --> 00:10:47,776 ・(ヒョウの鳴き声) 46 00:10:47,776 --> 00:10:51,780 あっ おい おい あれ ヒョウ? 47 00:10:51,780 --> 00:10:56,780 ノー フィスィ ハイエナ ハイエナか 48 00:10:58,787 --> 00:11:03,792 ああ よせよせよせ 苦労して結んだんだから 49 00:11:03,792 --> 00:11:07,796 え? ディス 家だよ ハウス 50 00:11:07,796 --> 00:11:09,798 ハウス? うん 51 00:11:09,798 --> 00:11:13,802 あの キリマンジゲへ建てるね プロフェッサーの家ですよ 52 00:11:13,802 --> 00:11:18,740 ・(ハイエナの鳴き声) 53 00:11:18,740 --> 00:11:20,740 オーケー? 54 00:11:32,754 --> 00:11:36,758 ノーノー ノーノー ゴー ゴー! 55 00:11:36,758 --> 00:11:38,760 オーケー オーケー オーケー オーケー 56 00:11:38,760 --> 00:11:43,760 あの 眠いんですけどもね ミー スリーピング 57 00:11:52,774 --> 00:11:55,774 いや あの チュイが… 58 00:12:22,737 --> 00:12:41,756 ・~ 59 00:12:41,756 --> 00:12:46,756 (鳥の鳴き声) 60 00:13:05,780 --> 00:13:19,728 ・~ 61 00:13:19,728 --> 00:13:33,728 ・~ 62 00:13:38,747 --> 00:13:45,754 ・~ 63 00:13:45,754 --> 00:13:48,757 (クラクション) 64 00:13:48,757 --> 00:13:52,757 何 見てんだい 早く行けよ 65 00:13:56,765 --> 00:14:16,718 ・~ 66 00:14:16,718 --> 00:14:27,729 ・~ 67 00:14:27,729 --> 00:14:38,729 ・~ 68 00:15:00,762 --> 00:15:02,762 ジャンボ! 69 00:15:24,786 --> 00:15:28,790 おっ プロフェッサー 木下 70 00:15:28,790 --> 00:15:31,793 プロフェッサー 木下 アイ アム 大岡俊男 71 00:15:31,793 --> 00:15:34,796 ユー ノー? 大岡俊男 72 00:15:34,796 --> 00:15:37,799 ジャパニーズ プロフェッサー 木下 73 00:15:37,799 --> 00:15:39,801 (郵便局員)アー ジャパニーズ はい 木下 74 00:15:39,801 --> 00:15:41,803 ハウ ユー ゴーイング? いや あのね 手紙が・ 75 00:15:41,803 --> 00:15:44,806 ここに置いてあるんだけどね レター 76 00:15:44,806 --> 00:15:46,808 ヒー ハズ ゴーン 行っちゃった? 77 00:15:46,808 --> 00:15:48,810 ヒー ハズ ゴーン どこへ? 78 00:15:48,810 --> 00:15:51,813 いや あのね 家を建てたりなんかするので・ 79 00:15:51,813 --> 00:15:54,813 ここへ手紙が 置いてあるんだけどさ 80 00:15:58,820 --> 00:16:04,826 おい 俺は 1人じゃ どうにもならないんだよ 81 00:16:04,826 --> 00:16:06,826 よう! 82 00:16:14,836 --> 00:16:17,772 ドクター? アー 83 00:16:17,772 --> 00:16:19,774 えーっと… 84 00:16:19,774 --> 00:16:21,776 あっ これ ダメだな 85 00:16:21,776 --> 00:16:23,776 字引だ ちょ… ちょっと待っててね 86 00:16:28,783 --> 00:16:36,791 《「プロフェッサー木下を訪ねて… 訪ねてくるはずの日本人に・ 87 00:16:36,791 --> 00:16:42,797 重大事件を… 重大事件を報告する」》 88 00:16:42,797 --> 00:16:45,800 《「私は 彼を診察した医者である」》 89 00:16:45,800 --> 00:16:49,804 《「彼は 重い風土病だ 意識不明」》 90 00:16:49,804 --> 00:16:52,807 《「日本へ…」 ええ?》 91 00:16:52,807 --> 00:16:56,811 《「日本へ送り返すほかはない」》 92 00:16:56,811 --> 00:16:59,814 《冗談じゃないな これは》 93 00:16:59,814 --> 00:17:07,822 ・~ 94 00:17:07,822 --> 00:17:09,824 《んー…》 95 00:17:09,824 --> 00:17:14,829 《「木下のテントに 地図があったので同封する」》 96 00:17:14,829 --> 00:17:19,768 《「次の巡回地へ 診察に向かうため・ 97 00:17:19,768 --> 00:17:22,771 あなたに お目にかかれないのが 残念である」》 98 00:17:22,771 --> 00:17:27,771 ・(鳥の鳴き声) 99 00:17:29,778 --> 00:17:33,778 《たった1人でやるなんて まるで 約束と違うじゃないか》 100 00:17:36,785 --> 00:17:39,788 なんだい… 101 00:17:39,788 --> 00:17:41,788 道なんか ないじゃねえか 102 00:17:43,792 --> 00:17:45,792 あ? 103 00:17:56,805 --> 00:18:01,805 (エンジンの始動音) 104 00:18:06,815 --> 00:18:10,815 (足音) 105 00:18:30,772 --> 00:18:33,775 おう 106 00:18:33,775 --> 00:18:35,775 ジャンボ 107 00:18:40,782 --> 00:18:42,782 ジャンボ 108 00:19:01,803 --> 00:19:04,806 テント マイ ハウス 109 00:19:04,806 --> 00:19:19,754 ・~ 110 00:19:19,754 --> 00:19:22,757 よしよし 111 00:19:22,757 --> 00:19:25,760 さっ 坊や この端 ちょっと持っててね 112 00:19:25,760 --> 00:19:27,762 おう 113 00:19:27,762 --> 00:19:39,774 ・~ 114 00:19:39,774 --> 00:19:42,774 あーあ 115 00:20:04,799 --> 00:20:07,802 あーあ なんか うまいもん食いたい 116 00:20:07,802 --> 00:20:12,807 ・♪(店内のBGM) 117 00:20:12,807 --> 00:20:15,810 (ボーイ)ジャンボ ムゼー (大西)ジャンボ 118 00:20:15,810 --> 00:20:17,745 ハバリ ムズリ 119 00:20:17,745 --> 00:20:21,749 ウ ナ タカ チャクラ ガニ? うん 120 00:20:21,749 --> 00:20:24,752 スペシャルスープ ナ アンダース モジャ 121 00:20:24,752 --> 00:20:26,752 ムズリ 122 00:21:01,789 --> 00:21:03,789 あの 123 00:21:05,793 --> 00:21:09,793 ユー チャイニーズ? ジャパニーズ? 124 00:21:11,799 --> 00:21:14,802 まあ お掛けなさい 125 00:21:14,802 --> 00:21:18,740 いや… いや どうも 126 00:21:18,740 --> 00:21:23,745 アフリカの食堂ってのは 不思議なもん 食わせますな 127 00:21:23,745 --> 00:21:27,749 実は あの 2週間前に アフリカへ来たばっかりなんです 128 00:21:27,749 --> 00:21:30,752 こちらの言葉は どれぐらい? ええ 129 00:21:30,752 --> 00:21:34,756 船の中でもって おかしなスワヒリ語を覚えました 130 00:21:34,756 --> 00:21:36,756 こっち来たら 全部うまくいくはず だったもんですから 131 00:21:52,774 --> 00:21:57,779 ほう 面白い顔の猿ですね 132 00:21:57,779 --> 00:22:01,783 マウンテンゴリラの これが父親で・ 133 00:22:01,783 --> 00:22:04,783 そっちが母親と子ども 134 00:22:07,789 --> 00:22:10,792 ほう ゴリラには 家族があるんですか 135 00:22:10,792 --> 00:22:14,796 類人猿の中でも 特に 賢いんですよ 136 00:22:14,796 --> 00:22:18,733 しかし 最近は 滅びていく一方です 137 00:22:18,733 --> 00:22:20,735 あの おたくさん・ 138 00:22:20,735 --> 00:22:23,738 ずっと こっちに いらっしゃるんですか? 139 00:22:23,738 --> 00:22:27,742 10年以上になるでしょうね きっと 140 00:22:27,742 --> 00:22:31,746 山の奥にいると 月日 数えることしないもんだから 141 00:22:31,746 --> 00:22:37,752 あっ 僕 大岡と申します 大岡俊男と申します 142 00:22:37,752 --> 00:22:39,754 何も分かりませんから ひとつ よろしくお願いします 143 00:22:39,754 --> 00:22:41,756 大西です はあ 144 00:22:41,756 --> 00:22:44,759 大西? 大西博雄さんですか? 145 00:22:44,759 --> 00:22:47,762 そろそろ出ましょうか 146 00:22:47,762 --> 00:22:51,766 あの 『ホワイト・ナイルに沿って』ですか 147 00:22:51,766 --> 00:22:53,768 あれ 船の中で 読ませていただきました 148 00:22:53,768 --> 00:22:56,771 とっても よかったですよ 149 00:22:56,771 --> 00:22:59,774 もう 昔のものです 150 00:22:59,774 --> 00:23:02,777 後悔してるんです 今じゃ 151 00:23:02,777 --> 00:23:04,777 本を書くなんて しなきゃよかった 152 00:23:06,781 --> 00:23:08,783 テント生活でしょ 153 00:23:08,783 --> 00:23:12,787 あの鎌をお買いになると 便利ですよ きっと 154 00:23:12,787 --> 00:23:14,789 あの すいませんが・ 155 00:23:14,789 --> 00:23:16,724 ついでに 値段のほうを 聞いていただけませんか? 156 00:23:16,724 --> 00:23:19,724 数のほうは どうも聞きにくくって 157 00:23:21,729 --> 00:23:23,729 ジャンボ (男性)ジャンボ 158 00:23:36,744 --> 00:23:40,748 2シル半ですよ 日本円で 100円ちょっとです 159 00:23:40,748 --> 00:23:42,750 じゃ 僕はこれで 160 00:23:42,750 --> 00:23:45,753 あっ あの すいませんが・ 161 00:23:45,753 --> 00:23:47,755 今夜は 僕のテントに 泊まっていただけませんか? 162 00:23:47,755 --> 00:23:49,757 詰めれば 2人 寝られると思います 163 00:23:49,757 --> 00:23:52,760 どうも 心細くって 心細くって 164 00:23:52,760 --> 00:23:56,764 日本語で話してるだけで 心強くなるんですよ 165 00:23:56,764 --> 00:23:58,766 僕 大西さんの所まで お供します 166 00:23:58,766 --> 00:24:01,769 4日もかかる所ですよ ええ でも 167 00:24:01,769 --> 00:24:05,773 あなたのような若い方でも・ 168 00:24:05,773 --> 00:24:07,775 やっぱり 日の丸の旗をしょわないと・ 169 00:24:07,775 --> 00:24:09,777 仕事ができないんですか え? 170 00:24:09,777 --> 00:24:14,777 アフリカまで来て 日本人に頼っても しょうがないでしょ 171 00:24:23,724 --> 00:24:26,727 誰が あんなヤツに 用なんか頼むもんか 172 00:24:26,727 --> 00:24:28,729 あんな冷てえヤツは・ 173 00:24:28,729 --> 00:24:30,729 ゴリラに食われて 死んじまえばいいんだ 174 00:24:40,741 --> 00:24:45,741 (アグネスとハミシの話し声) 175 00:25:22,783 --> 00:25:42,803 ・~ 176 00:25:42,803 --> 00:25:55,816 ・~ 177 00:25:55,816 --> 00:26:08,816 ・~ 178 00:26:22,777 --> 00:26:24,777 ・(長老)ジャンボ 179 00:26:29,784 --> 00:26:31,784 ジャンボ 180 00:26:51,806 --> 00:26:53,808 ニニ? 181 00:26:53,808 --> 00:26:57,808 あの ミミ いや 違う違う違う えーっと… 182 00:27:08,823 --> 00:27:12,823 おじさん ねえ おじさん 183 00:27:22,770 --> 00:27:25,770 はあ はあ 184 00:27:32,780 --> 00:27:35,783 (セイハ)カリブ カリブ 185 00:27:35,783 --> 00:27:37,783 お邪魔します 186 00:28:07,815 --> 00:28:09,815 (セイハの妻の話し声) 187 00:28:11,819 --> 00:28:16,819 (セイハの話し声) はい はい はい 188 00:28:22,763 --> 00:28:27,763 ・(牛の鳴き声) 189 00:28:37,778 --> 00:28:39,778 あっ 190 00:28:43,784 --> 00:28:45,784 アチチッ アチッ (長老の笑い声) 191 00:28:49,790 --> 00:28:54,790 (セイハと長老の話し声) 192 00:29:36,770 --> 00:29:39,770 (長老)サーサー サーサー? 193 00:29:52,786 --> 00:29:54,786 おー! ありがとう 194 00:30:05,799 --> 00:30:08,802 ジャンボ (ギルバ)ジャンボ 195 00:30:08,802 --> 00:30:11,802 おっす ジャンボ ジャンボ (長老)ジャンボ 196 00:30:16,744 --> 00:30:19,747 あー あれ? 197 00:30:19,747 --> 00:30:22,747 俺の仕事 手伝ってくれんの この人じゃないの? 198 00:30:24,752 --> 00:30:27,755 おっす そっか このぐらいの子どものほうが・ 199 00:30:27,755 --> 00:30:29,755 かえって 使いやすいかもしれないな 200 00:30:33,761 --> 00:30:35,761 ニニ? 201 00:30:40,768 --> 00:30:44,772 コンベ コンベ ウン ウン 202 00:30:44,772 --> 00:30:49,777 チュンガ コンベ 牛を見張る? 203 00:30:49,777 --> 00:30:53,781 牛を見張るって どうして俺が? 204 00:30:53,781 --> 00:30:55,781 チュンガ コンベ 205 00:30:57,785 --> 00:30:59,785 いや あの… 206 00:31:11,799 --> 00:31:16,799 ん? あっ 臭い んー 207 00:31:18,739 --> 00:31:24,745 おいおいおい 行きなって 行きなって 208 00:31:24,745 --> 00:31:28,749 おしおし こっち来んじゃない こっち来んじゃない 209 00:31:28,749 --> 00:31:31,752 よいしょ ほれ ほれ 210 00:31:31,752 --> 00:31:34,752 おーい! ちょっと ちょっと待てよ! 211 00:31:36,757 --> 00:31:39,760 何? 212 00:31:39,760 --> 00:31:41,762 何 言ってんだ 分かんねえよ! 213 00:31:41,762 --> 00:31:43,762 おい おい! 214 00:31:46,767 --> 00:31:51,772 おい やめろよ おい 215 00:31:51,772 --> 00:31:54,775 よせって言うのに 216 00:31:54,775 --> 00:31:56,777 知るか! 217 00:31:56,777 --> 00:32:01,777 (ベルの音) (牛の鳴き声) 218 00:32:03,784 --> 00:32:06,787 《ともかく 俺は帰りますよ》 219 00:32:06,787 --> 00:32:09,790 《冗談じゃないよ》 220 00:32:09,790 --> 00:32:11,792 《お前んとこのヤツがね 悪いんだよ》 221 00:32:11,792 --> 00:32:14,795 《俺が あいつらに仕事 くれてやろうと思ったんだよ》 222 00:32:14,795 --> 00:32:17,731 《そしたら なんだよ え?》 223 00:32:17,731 --> 00:32:19,733 《日本人 バカにするな 本当に》 224 00:32:19,733 --> 00:32:22,736 《冗談じゃないぞ!》 225 00:32:22,736 --> 00:32:28,742 (マントヒヒの鳴き声) 226 00:32:28,742 --> 00:32:48,762 ・~ 227 00:32:48,762 --> 00:33:02,776 ・~ 228 00:33:02,776 --> 00:33:06,776 んあーっ 229 00:33:09,783 --> 00:33:13,787 ああ… 230 00:33:13,787 --> 00:33:15,789 《なんだか この調子じゃ・ 231 00:33:15,789 --> 00:33:19,727 だんだん のんびりしてきちゃうな》 232 00:33:19,727 --> 00:33:24,732 《んー この辺のヤツらと 同じになってきちゃった》 233 00:33:24,732 --> 00:33:26,734 《ダメだな こりゃ》 234 00:33:26,734 --> 00:33:45,734 ・~ 235 00:33:53,761 --> 00:33:57,765 《老人よ 私が家を建てるのに・ 236 00:33:57,765 --> 00:34:00,768 あなたの家の人を 貸してください》 237 00:34:00,768 --> 00:34:04,772 《お礼はします えー ミュンバ》 238 00:34:04,772 --> 00:34:07,775 《牛を追ったりするのは 嫌いではありません》 239 00:34:07,775 --> 00:34:12,780 《しかし 私には ちゃんとした仕事があるんです》 240 00:34:12,780 --> 00:34:23,724 ・~ 241 00:34:23,724 --> 00:34:33,734 ・~ 242 00:34:33,734 --> 00:34:36,737 チキショウ 243 00:34:36,737 --> 00:34:38,737 1人だってやるぞ 俺は 244 00:34:46,747 --> 00:34:51,747 ・(鳥の鳴き声) 245 00:34:56,757 --> 00:35:01,762 ・♪(ハミシの歌声) 246 00:35:01,762 --> 00:35:09,770 ♪~ 247 00:35:09,770 --> 00:35:14,770 (笑い声) 248 00:36:12,833 --> 00:36:15,836 ディオ ディオ? よし 249 00:36:15,836 --> 00:36:19,836 いや ほら これだぞ 仕事 250 00:36:23,777 --> 00:36:25,779 ディオ ディオ? よし 行こう 251 00:36:25,779 --> 00:36:27,779 行こう行こう ほら 来い 252 00:36:45,799 --> 00:36:47,799 ニニ? 253 00:36:58,812 --> 00:37:03,812 うーん そりゃ 困ったな 254 00:37:11,825 --> 00:37:14,825 ん? ああ テント 255 00:37:17,764 --> 00:37:19,766 え? 冗談じゃないよ! 256 00:37:19,766 --> 00:37:21,768 アパナ アパナ 257 00:37:21,768 --> 00:37:26,768 (話し声) 258 00:38:02,809 --> 00:38:05,812 (アグネス)アサンテ サーナ クワヘリ アサンテ 259 00:38:05,812 --> 00:38:07,814 (アグネス)アサンテ 260 00:38:07,814 --> 00:38:18,759 ・~ 261 00:38:18,759 --> 00:38:20,761 クワヘリ 262 00:38:20,761 --> 00:38:24,765 ・~ 263 00:38:24,765 --> 00:38:26,767 クワヘリ 264 00:38:26,767 --> 00:38:37,778 ・~ 265 00:38:37,778 --> 00:38:48,778 ・~ 266 00:39:18,752 --> 00:39:20,752 キボコ? 267 00:39:22,756 --> 00:39:24,758 クーバ? クーバ サーナ ナリヤ 268 00:39:24,758 --> 00:39:27,761 キボコって なんだい? 269 00:39:27,761 --> 00:39:29,763 (動物の鳴きマネ) 270 00:39:29,763 --> 00:39:31,765 あああっ カバか 271 00:39:31,765 --> 00:39:34,768 ディオ キボコ ナリヤ (カバの鳴きマネ) 272 00:39:34,768 --> 00:39:37,771 へえー ・(動物の鳴き声) 273 00:39:37,771 --> 00:39:41,775 おい ここはさ 他人の畑だろう え? 274 00:39:41,775 --> 00:39:44,778 インギネ ジャンバ ディオ 275 00:39:44,778 --> 00:39:49,783 だからさ そこ どうして俺たちが 見回ったりするんだよ 276 00:39:49,783 --> 00:39:52,786 シシ チュンガ ディオ 277 00:39:52,786 --> 00:39:54,786 ディオってさ… 278 00:39:58,792 --> 00:40:02,792 はあ? んっ ・(動物の鳴き声) 279 00:40:12,806 --> 00:40:17,744 あー ああ 寒い寒い 280 00:40:17,744 --> 00:40:19,746 バリディ サーナ ん? 寒い寒い 281 00:40:19,746 --> 00:40:23,746 サムイ サムイ おお うまい うまい 282 00:40:25,752 --> 00:40:27,754 (連絡発声) 283 00:40:27,754 --> 00:40:31,758 なんだい ニニ? ニニ? 284 00:40:31,758 --> 00:40:33,760 キボコ キボコ? 285 00:40:33,760 --> 00:40:39,766 (2人の連絡発声) 286 00:40:39,766 --> 00:40:44,766 ・(2人の連絡発声) 287 00:41:17,737 --> 00:41:21,737 おい なぜだよ? 288 00:41:25,745 --> 00:41:27,747 ディオ 289 00:41:27,747 --> 00:41:30,750 んっ サバブ 290 00:41:30,750 --> 00:41:32,752 ソーデ パ モジャ ん? 291 00:41:32,752 --> 00:41:35,755 ソーデ パ モジャ ソーデ パ モジャ? 292 00:41:35,755 --> 00:41:39,755 ああ 助け合うのか ディオ 293 00:41:41,761 --> 00:41:44,761 いや しかし おかしいよ 294 00:41:51,771 --> 00:41:55,771 お前? ハハッ 295 00:42:01,781 --> 00:42:06,781 ・(2人の連絡発声) 296 00:42:28,742 --> 00:42:30,744 シカモ ムゼン (長老)マラ ハパ 297 00:42:30,744 --> 00:42:32,744 ハバリヤ ニュンバニ 298 00:43:13,787 --> 00:43:15,789 うん 299 00:43:15,789 --> 00:43:29,789 ・~ 300 00:43:40,747 --> 00:43:42,749 ん? ニニ 301 00:43:42,749 --> 00:43:44,749 これか 302 00:44:04,771 --> 00:44:06,771 持ってるカネ 足りないんだよ 303 00:44:12,779 --> 00:44:16,779 ハハハハッ ニニ あ? 304 00:44:18,718 --> 00:44:20,718 ダジリ サーナ? 305 00:44:24,724 --> 00:44:28,728 牛? 牛なんかいないよ 306 00:44:28,728 --> 00:44:30,728 アパナ 307 00:44:32,732 --> 00:44:35,735 ガリ? ガリ クーバ サーナ 308 00:44:35,735 --> 00:44:37,737 (車のエンジンの音マネ) 309 00:44:37,737 --> 00:44:39,739 ああ ああ 車のことか 310 00:44:39,739 --> 00:44:41,739 ディオ 311 00:44:47,747 --> 00:44:50,747 いや 俺はワズングじゃないよ 312 00:44:55,755 --> 00:44:59,755 ん? ん? 313 00:45:01,761 --> 00:45:03,761 おい ニニ? 314 00:45:05,765 --> 00:45:07,767 ウン ディオ (マシンデとハミシの笑い声) 315 00:45:07,767 --> 00:45:12,772 ♪(歌声) 316 00:45:12,772 --> 00:45:20,780 ♪~ 317 00:45:20,780 --> 00:45:23,783 おい まだかよ 318 00:45:23,783 --> 00:45:27,783 ん? はい これ持って 行こう 319 00:45:38,798 --> 00:45:40,800 (うがいする音) 320 00:45:40,800 --> 00:45:42,802 んっ 321 00:45:42,802 --> 00:45:47,802 (ゾウの鳴き声) 322 00:45:50,810 --> 00:45:54,814 あっ おい 323 00:45:54,814 --> 00:45:57,817 水 飲んでる 水 飲んでる 324 00:45:57,817 --> 00:45:59,817 へえー 325 00:46:07,827 --> 00:46:12,827 (鳴き声) 326 00:46:19,772 --> 00:46:23,772 ほう 鼻が長いね 327 00:46:26,779 --> 00:46:31,779 (笑い声) 人間の親子みたいだな 328 00:46:34,787 --> 00:46:39,787 ん? はあー 329 00:46:42,795 --> 00:46:44,795 ああ かゆいんだな こすりつけてやがる 330 00:46:47,800 --> 00:46:49,800 オーケー オーケー オーケー オーケー 331 00:46:51,804 --> 00:46:56,804 (鳴き声) 332 00:47:18,765 --> 00:47:20,765 おい 水くれよ 333 00:47:23,770 --> 00:47:25,770 おい 334 00:47:27,774 --> 00:47:30,774 ああー うまいね (ギルバ)ウマイ 335 00:47:38,785 --> 00:47:40,785 おお おい こっち こっち こっち 336 00:47:47,794 --> 00:47:50,794 テンボ? テンボ こっちだよ 337 00:47:58,805 --> 00:48:02,809 (マシンデとハミシの話し声) 338 00:48:02,809 --> 00:48:06,813 あのね 俺が命令するよ 339 00:48:06,813 --> 00:48:08,815 何 ハパだよ 行こう 340 00:48:08,815 --> 00:48:13,815 (マシンデとハミシの話し声) ほら 来いよ 341 00:48:27,767 --> 00:48:32,767 (ゾウの鳴き声) 342 00:48:43,783 --> 00:48:47,783 (鳴き声) 343 00:48:54,794 --> 00:48:56,796 (鳴き声) 344 00:48:56,796 --> 00:48:58,796 来るぞ 345 00:49:08,808 --> 00:49:13,808 (荒い息遣い) 346 00:49:51,784 --> 00:49:53,784 だけど こんなもん… 347 00:49:57,790 --> 00:49:59,790 効くわけないじゃないか こんなもの 348 00:50:22,749 --> 00:50:32,759 ・~ 349 00:50:32,759 --> 00:50:38,765 《ハミシのケガで 家造りは だいぶ遅れた》 350 00:50:38,765 --> 00:50:41,768 《しかし そんなことは問題ではない》 351 00:50:41,768 --> 00:50:44,768 《すべて 俺が悪かったんだ》 352 00:50:51,778 --> 00:50:55,782 (ざわめき) 353 00:50:55,782 --> 00:51:00,787 (牛の鳴き声) 354 00:51:00,787 --> 00:51:16,787 ・~ 355 00:51:18,738 --> 00:51:21,741 アパナ ムズリ? 356 00:51:21,741 --> 00:51:23,741 大事にしろよ 357 00:51:28,748 --> 00:51:32,748 あれ? あいつ 走れるんじゃねえか 358 00:52:05,785 --> 00:52:07,787 おう 359 00:52:07,787 --> 00:52:09,787 前借りか? 360 00:52:26,739 --> 00:52:29,742 ワッピ ムズリ? 361 00:52:29,742 --> 00:52:34,747 ワッピ… ワッピ ムズリ? うーん… ムズリ 362 00:52:34,747 --> 00:52:36,747 ウン ディオ ウン ディオ 363 00:52:46,759 --> 00:52:49,762 もう いいじゃねえか (舌打ち) 364 00:52:49,762 --> 00:52:53,762 たった20円で しつこいな 365 00:53:02,775 --> 00:53:07,780 おい シリング タツでいいよ シリング タツでいいよ 366 00:53:07,780 --> 00:53:09,780 俺が払ってやるから はい 367 00:53:12,785 --> 00:53:16,785 ほら おい 368 00:53:18,724 --> 00:53:20,726 (男性とハミシの話し声) 369 00:53:20,726 --> 00:53:22,726 早くしろよ 370 00:53:37,743 --> 00:53:39,743 ああ 俺の仕事のほう どうなっちゃってるんだよ 371 00:53:47,753 --> 00:53:51,753 ムズリ (ダウィテ)ムズリ ムレンボ? 372 00:54:05,771 --> 00:54:08,771 (ダウィテとハミシの話し声) 373 00:54:10,776 --> 00:54:13,776 おい ナムナヒー ウン 374 00:54:15,781 --> 00:54:19,781 よし そっちの壁面 全部 建てちゃおう 375 00:54:47,747 --> 00:54:53,753 《俺が日本を出てから もう 3か月じゃきかない》 376 00:54:53,753 --> 00:54:56,756 《この ポレポレばっかりの アフリカの生活で・ 377 00:54:56,756 --> 00:55:00,760 ピリッとした味を きかせてくれた梅干しも・ 378 00:55:00,760 --> 00:55:03,760 もう 6個しかなくなった》 379 00:55:11,771 --> 00:55:16,771 《うん 懐かしいな》 380 00:55:25,785 --> 00:55:31,791 貴様! 貴様は いつになったら できるんだ 381 00:55:31,791 --> 00:55:34,794 ええ? いつまで この俺を アフリカに居させるつもりなんだ 382 00:55:34,794 --> 00:55:39,799 おい! おい 383 00:55:39,799 --> 00:55:43,803 この とんちきのプレハブ野郎 ああ? 384 00:55:43,803 --> 00:55:46,806 俺はな お前の この高級なつくりが・ 385 00:55:46,806 --> 00:55:50,810 黒んぼのバカなんかに 分かりゃしねえんだよ 386 00:55:50,810 --> 00:55:53,813 黒んぼのバカには あの牛のウンコで造った家が・ 387 00:55:53,813 --> 00:55:56,816 一番ぴったりなんだ 388 00:55:56,816 --> 00:55:59,819 俺は お前が かわいいから ぶっ壊さねえんだぞ ええ? 389 00:55:59,819 --> 00:56:03,823 かわいいから ぶっ壊さねえんだ 390 00:56:03,823 --> 00:56:06,826 日本へ帰るんだぞ 391 00:56:06,826 --> 00:56:09,829 日本 帰ろう! 392 00:56:09,829 --> 00:56:11,831 よう 393 00:56:11,831 --> 00:56:15,835 大体 あのハミシの野郎が 女房がいて・ 394 00:56:15,835 --> 00:56:18,771 俺が チョンガだっての おかしいじゃねえか 395 00:56:18,771 --> 00:56:22,775 やーい! 396 00:56:22,775 --> 00:56:26,779 なんだい なんとか研究所のヤツらってのは 397 00:56:26,779 --> 00:56:28,781 おかしいじゃねえか え? 398 00:56:28,781 --> 00:56:32,781 第2次調査隊は 出発準備中? 399 00:56:38,791 --> 00:56:41,794 家の完成次第を報告しろ? 400 00:56:41,794 --> 00:56:43,794 甘ったれんな! 401 00:56:45,798 --> 00:56:47,798 バカ野郎! 402 00:56:50,803 --> 00:56:52,805 チキショウ 403 00:56:52,805 --> 00:56:55,808 陽気に やってやがるな 404 00:56:55,808 --> 00:57:00,808 よし 俺も1丁 火つけてやるか 405 00:57:02,815 --> 00:57:05,818 ああー ん? 406 00:57:05,818 --> 00:57:10,823 フッ 大西博雄か 407 00:57:10,823 --> 00:57:13,826 あんな薄情な野郎の本なんか いらねえやい 408 00:57:13,826 --> 00:57:18,764 フッ ようし 409 00:57:18,764 --> 00:57:20,764 クソッ 410 00:57:25,771 --> 00:57:29,775 俺は絶対 お前なんかに負けないぞ 411 00:57:29,775 --> 00:57:32,778 フッ アフリカに10年いて 何が偉いんだ 412 00:57:32,778 --> 00:57:35,781 俺なんか 30年間も居てやらあ! 413 00:57:35,781 --> 00:57:38,784 日の丸の旗が どうしたっていうんだ 414 00:57:38,784 --> 00:57:40,784 バカ者! 415 00:57:44,790 --> 00:57:47,793 大体 お前の言ってることは古いよ 416 00:57:47,793 --> 00:57:50,796 古いんだよ お前の言ってることは 417 00:57:50,796 --> 00:57:52,798 俺は なんにも知らないからね 418 00:57:52,798 --> 00:57:55,801 知らないのは 一番 強いんだよ! 419 00:57:55,801 --> 00:57:59,805 (あくび) 420 00:57:59,805 --> 00:58:01,807 ああ… 421 00:58:01,807 --> 00:58:06,807 (2人の話し声) 422 00:58:15,821 --> 00:58:19,758 おっ ハハッ アフリカさん 結構やってるな 423 00:58:19,758 --> 00:58:21,758 感心 感心 424 00:58:34,773 --> 00:58:37,776 アー ムジト サーナ 425 00:58:37,776 --> 00:58:39,778 待てよ 待てよ! 426 00:58:39,778 --> 00:58:42,781 ハタリ サーナ 427 00:58:42,781 --> 00:58:45,781 おい ダメだ ダメだ ダメだ! ああっ 428 00:58:51,790 --> 00:58:56,790 (一同の話し声) 429 00:59:07,806 --> 00:59:09,806 (一同の笑い声) 430 00:59:23,756 --> 00:59:25,756 うるせえな! 431 00:59:30,763 --> 00:59:33,766 (女性)ジャンボ ジャンボ なんだい? 432 00:59:33,766 --> 00:59:35,766 アパナ アパナ アパナ それどころじゃないよ 433 00:59:40,773 --> 00:59:42,775 よし んっ 434 00:59:42,775 --> 00:59:44,775 おい パウロ 435 00:59:49,782 --> 00:59:51,782 (ギルバ)パウロ 436 00:59:53,786 --> 00:59:55,786 お… おい おい! 437 00:59:57,790 --> 00:59:59,790 (パウロ)アサンテ ママ 438 01:00:03,796 --> 01:00:05,796 アサンテ ママ 439 01:00:25,751 --> 01:00:28,751 おい 仕事の邪魔だよ! 440 01:00:31,757 --> 01:00:35,761 ほら マシンデ おい ほら 441 01:00:35,761 --> 01:00:37,763 (マシンデ)ディオ うん えーっと… 442 01:00:37,763 --> 01:00:40,766 お前はダメだ ほらほら サイデ サイディヤ 443 01:00:40,766 --> 01:00:43,769 手伝うんだよ せーの! 444 01:00:43,769 --> 01:00:47,773 (一同の力み声) 445 01:00:47,773 --> 01:00:49,775 何やってんだ 何やってんだ 446 01:00:49,775 --> 01:00:51,777 ああ アパナ! 447 01:00:51,777 --> 01:00:53,779 全然ダメだよ 448 01:00:53,779 --> 01:00:55,779 (ギルバ)ニニ? ニニ? 449 01:01:01,787 --> 01:01:04,790 何が 「ブワナ・トシ」だ カッパ 450 01:01:04,790 --> 01:01:06,792 仕事になっていないじゃないか 451 01:01:06,792 --> 01:01:08,794 仕事になりゃしないじゃないか 452 01:01:08,794 --> 01:01:10,794 仕事だよ 仕事! 453 01:01:12,798 --> 01:01:15,798 仕事だよ 仕事 454 01:01:17,736 --> 01:01:19,738 さあ 仕事するんだよ これ持って 455 01:01:19,738 --> 01:01:22,741 アパナ アパナ? 456 01:01:22,741 --> 01:01:25,744 仕事をするんだよ 457 01:01:25,744 --> 01:01:28,747 早く これ持って 仕事しろ! 458 01:01:28,747 --> 01:01:30,747 仕事をしろっていうんだよ 459 01:01:52,771 --> 01:01:54,771 大きな口 利くな! 460 01:01:56,775 --> 01:01:58,775 何? 461 01:02:01,780 --> 01:02:04,783 お前たちのポレポレには 飽き飽きしたよ 462 01:02:04,783 --> 01:02:06,783 おい 見せもんじゃないぞ お前ら 463 01:02:15,794 --> 01:02:18,794 いいかげんにしろ… 464 01:02:23,735 --> 01:02:26,738 この野郎! 465 01:02:26,738 --> 01:02:29,738 (子どもの泣き声) (サイデ)ブワナ トシ バイヤ サーナ 466 01:02:46,758 --> 01:02:48,758 待ってくれよ 俺の話 ちょっと聞いてくれよ 467 01:02:52,764 --> 01:02:54,764 (文句を言う声) 468 01:03:00,772 --> 01:03:05,772 (文句を言う声) 469 01:03:15,787 --> 01:03:27,733 ・~ 470 01:03:27,733 --> 01:03:38,744 ・~ 471 01:03:38,744 --> 01:03:43,749 ♪(演奏音) 472 01:03:43,749 --> 01:03:57,763 ♪~ 473 01:03:57,763 --> 01:04:11,777 ♪~ 474 01:04:11,777 --> 01:04:15,781 《木下先生 中田先生》 475 01:04:15,781 --> 01:04:18,717 《取り返しのつかぬことを いたしました》 476 01:04:18,717 --> 01:04:21,720 《今までの経過を ここに書き残します》 477 01:04:21,720 --> 01:04:26,720 ・(マントヒヒの鳴き声) 478 01:04:31,730 --> 01:04:33,730 誰だ? 479 01:04:40,739 --> 01:04:42,739 え? 480 01:05:08,767 --> 01:05:11,767 だけど 人のこと殴ったぐらいで (セイハ)アパナ 481 01:05:22,781 --> 01:05:25,781 (サミエルの話し声) (子どもたち)ディオ 482 01:06:02,821 --> 01:06:07,826 ・♪(歌声) 483 01:06:07,826 --> 01:06:14,826 ♪~ 484 01:06:17,769 --> 01:06:19,769 ウンディオ 485 01:06:21,773 --> 01:06:25,773 あ? 大西 486 01:06:27,779 --> 01:06:32,779 (男性の話し声) 487 01:06:39,791 --> 01:06:42,791 ジャンボ (アグネス)ジャンボ 488 01:07:00,812 --> 01:07:02,812 ミミ ボレ サーナ 489 01:07:06,818 --> 01:07:09,818 ハミシ… 490 01:07:26,772 --> 01:07:30,772 《俺の行く先は やっぱり あの男の所しかないんだな》 491 01:07:58,804 --> 01:08:00,804 アサンテ 492 01:08:07,813 --> 01:08:09,813 ああ 493 01:08:27,766 --> 01:08:34,766 (荒い息遣い) 494 01:08:42,781 --> 01:08:47,781 ・(原住民の声) 495 01:08:58,797 --> 01:09:02,801 《マウンテンゴリラは 滅びつつある》 496 01:09:02,801 --> 01:09:07,806 《コンゴの一部と このムハブラ ムガヒンガ死火山帯を除けば・ 497 01:09:07,806 --> 01:09:12,811 すでに 彼らの生息している場所は 地球上にない》 498 01:09:12,811 --> 01:09:15,814 《彼らは その愛する大森林と共に・ 499 01:09:15,814 --> 01:09:20,752 日一日と 孤独の中に 追い込まれていくのだ》 500 01:09:20,752 --> 01:09:24,756 《そして 私自身 いつか この森と山から・ 501 01:09:24,756 --> 01:09:28,760 離れることのできないのを 発見する》 502 01:09:28,760 --> 01:09:31,760 ・(原住民の声) 503 01:09:49,781 --> 01:09:53,785 ・♪(歌声) 504 01:09:53,785 --> 01:10:04,796 ♪~ 505 01:10:04,796 --> 01:10:15,807 ♪~ 506 01:10:15,807 --> 01:10:20,807 (男性の話し声) 507 01:10:25,750 --> 01:10:28,753 ジャンボ… 508 01:10:28,753 --> 01:10:30,753 ジャンボ 509 01:10:33,758 --> 01:10:35,758 ジャンボ 510 01:10:42,767 --> 01:10:44,767 ジャンボ 511 01:10:50,775 --> 01:10:53,778 ブワナ・大西 (男性)ブワナ・オオニシ 512 01:10:53,778 --> 01:10:55,780 おお ブワナ・大西 ブワナ・オオニシ 513 01:10:55,780 --> 01:10:57,782 知ってる? ブワナ・大西 514 01:10:57,782 --> 01:11:01,786 おお どこ どこ どこ? ドコ ドコ ドコ 515 01:11:01,786 --> 01:11:05,790 ブワナ ブワナ・大西 ん? 516 01:11:05,790 --> 01:11:11,796 ミミ ミミ うん ワピ ワピ 517 01:11:11,796 --> 01:11:15,800 ワピ ワピ ブワナ・大西 518 01:11:15,800 --> 01:11:19,738 ブワナ・オオニシ ワピ ん? 519 01:11:19,738 --> 01:11:22,741 おお おお (男性たち)ブワナ・オオニシ… 520 01:11:22,741 --> 01:11:26,745 アリヘレ? いや ブワナ・大西 521 01:11:26,745 --> 01:11:30,745 分かんないよ (男性たちの話し声) 522 01:11:43,762 --> 01:11:48,762 (言い争う声) 523 01:12:33,745 --> 01:12:38,745 (話し声) 524 01:12:47,759 --> 01:12:51,759 ブワナ・大西 ワピ ワピ 525 01:12:54,766 --> 01:12:57,766 ブワナ・大西 ワピ ワピ 526 01:13:09,781 --> 01:13:11,781 おう 527 01:13:21,726 --> 01:13:24,729 《私たちの胸までしか 背のないバトワ》 528 01:13:24,729 --> 01:13:30,735 《この陽気な森の狩人たちも また 滅びつつある民族である》 529 01:13:30,735 --> 01:13:33,738 《すでに ムハブラ山の周囲に 生き残る彼らの数は・ 530 01:13:33,738 --> 01:13:36,741 100人に達していない》 531 01:13:36,741 --> 01:13:41,746 《森林と共に滅びていくのは ゴリラだけではないのだ》 532 01:13:41,746 --> 01:13:46,746 ♪(歌声) 533 01:13:54,759 --> 01:13:58,759 ・ 大西さーん 534 01:14:03,768 --> 01:14:08,773 (鳥の鳴き声) 535 01:14:08,773 --> 01:14:10,775 本隊が来るまで・ 536 01:14:10,775 --> 01:14:14,779 ナイロビか どこかで 待ってたら どうですか? 537 01:14:14,779 --> 01:14:16,714 ええ 538 01:14:16,714 --> 01:14:20,718 それが 予算が ギリギリなんですよ 539 01:14:20,718 --> 01:14:23,721 11月いっぱいまでに 家を建てないと・ 540 01:14:23,721 --> 01:14:26,724 一銭も なくなっちまうもんですから 541 01:14:26,724 --> 01:14:29,727 アフリカの奥地では 手を出すことはないな 542 01:14:29,727 --> 01:14:33,731 部族同士の争いのように 共同体として決めたとき以外は・ 543 01:14:33,731 --> 01:14:37,735 暴力を使うことは 本当にない はあ 544 01:14:37,735 --> 01:14:42,740 あの 泊めてもらえますかね? 545 01:14:42,740 --> 01:14:46,744 まあ 2~3日 森の空気を吸ってらっしゃい 546 01:14:46,744 --> 01:14:49,747 そのうち 名案も出てくるでしょう 547 01:14:49,747 --> 01:14:52,750 そういうもんですかな 548 01:14:52,750 --> 01:14:54,750 じゃあ 549 01:15:18,776 --> 01:15:20,778 なんですか? 550 01:15:20,778 --> 01:15:23,781 ゴリラのフンです え? 551 01:15:23,781 --> 01:15:25,781 ほう 552 01:15:28,786 --> 01:15:30,786 かなり古いもんですね 553 01:15:35,793 --> 01:15:38,796 今年の4月ごろでしょうね 554 01:15:38,796 --> 01:15:41,796 えっ 5か月も前のもんなんですか? 555 01:15:44,802 --> 01:15:46,804 はあー 556 01:15:46,804 --> 01:15:49,807 それが ゴリラの巣ですか? 557 01:15:49,807 --> 01:15:55,813 さっき あったのが母親ので これは父親のですね 558 01:15:55,813 --> 01:15:58,813 子どもが1頭いるはずだが 559 01:16:00,818 --> 01:16:03,821 ちょっと 見当たらない 560 01:16:03,821 --> 01:16:07,825 あっ 父親と一緒に 寝たのかもしれませんね 561 01:16:07,825 --> 01:16:11,829 親子3頭の家族だと思うんです 今 この山にいるのは 562 01:16:11,829 --> 01:16:14,832 ほう 563 01:16:14,832 --> 01:16:16,768 たった 1家族なんですか? 564 01:16:16,768 --> 01:16:19,771 ええ 毎日 歩いてて 565 01:16:19,771 --> 01:16:22,774 影も見えないんです 566 01:16:22,774 --> 01:16:26,778 この巣にしても 2か月も前のですね 567 01:16:26,778 --> 01:16:28,780 そうですか 568 01:16:28,780 --> 01:16:30,782 随分 気の長い仕事ですね 569 01:16:30,782 --> 01:16:32,784 ええ 570 01:16:32,784 --> 01:16:38,790 去年は 運がよくて かなり見られたんですがね・ 571 01:16:38,790 --> 01:16:43,795 おととしは 3回しか 近くで見られなかった 572 01:16:43,795 --> 01:16:47,799 一年中 こうして 山にいてもですか? 573 01:16:47,799 --> 01:16:52,804 食料を買いに行くほかは ほとんど 山にいたんです 574 01:16:52,804 --> 01:16:54,806 へえー 575 01:16:54,806 --> 01:16:59,811 俺も そのぐらい 気を長くしてなきゃダメなのかな 576 01:16:59,811 --> 01:17:08,820 ・~ 577 01:17:08,820 --> 01:17:10,822 アツッ 578 01:17:10,822 --> 01:17:14,826 ・~ 579 01:17:14,826 --> 01:17:16,761 おっ あっ 580 01:17:16,761 --> 01:17:25,761 ・~ 581 01:17:32,777 --> 01:17:34,777 ゴリラですか? 582 01:17:47,792 --> 01:17:52,792 (ハエが飛ぶ音) 583 01:18:36,774 --> 01:18:38,776 シルバーバック 584 01:18:38,776 --> 01:18:40,778 ゴリラの親父ですね 585 01:18:40,778 --> 01:18:45,778 ねえ どうして死んだんですかね 586 01:18:50,788 --> 01:18:55,788 ・(鳥の鳴き声) 587 01:19:15,813 --> 01:19:19,813 んっ んんっ あー 588 01:19:36,767 --> 01:19:40,771 《あなたの部落の近くに 小学校がありませんか》 589 01:19:40,771 --> 01:19:44,775 《そこの校長さんに 相談してごらんなさい》 590 01:19:44,775 --> 01:19:48,779 《たぶん もうお目にかかる機会も ないでしょう》 591 01:19:48,779 --> 01:19:51,782 《元気で頑張ってください》 592 01:19:51,782 --> 01:19:56,782 (男性の話し声) 593 01:19:59,790 --> 01:20:02,793 《やっと帰り着いた町は 独立の日で・ 594 01:20:02,793 --> 01:20:05,793 アフリカで初めて見た 大勢の人出だった》 595 01:20:41,766 --> 01:20:46,771 ♪(歌声) 596 01:20:46,771 --> 01:21:00,785 ♪~ 597 01:21:00,785 --> 01:21:02,787 (サミエル)ウェン ドゥ ユー バイオレンス イン ジャパン・ 598 01:21:02,787 --> 01:21:04,787 ホワット チャージド ドゥ ユア フェース 599 01:22:01,779 --> 01:22:04,782 (裁判官)ガエニ クィニ キティ 600 01:22:04,782 --> 01:22:06,782 (サミエル)カモン シット ダウン 601 01:23:50,755 --> 01:23:55,755 (陪審員の話し声) 602 01:24:19,717 --> 01:24:21,717 アサンテ 603 01:24:23,721 --> 01:24:27,725 (サミエル)アサンテ サーナ アサンテ サーナ 604 01:24:27,725 --> 01:24:30,725 アサンテ アサンテ 605 01:24:35,733 --> 01:24:40,733 おう ハミシ アサンテ サーナ 行こう 606 01:24:44,742 --> 01:24:47,742 (笑い声) 607 01:24:49,747 --> 01:24:52,747 トシ ん? 608 01:24:55,753 --> 01:24:57,753 おお 609 01:25:01,759 --> 01:25:05,759 FK FK 610 01:25:07,765 --> 01:25:11,769 うん 懐かしいな 611 01:25:11,769 --> 01:25:14,772 FK FK おい 612 01:25:14,772 --> 01:25:18,776 サイデ フンガ ムズリ? 613 01:25:18,776 --> 01:25:21,779 (サイデ)ミミ カタ サーナ あー ムズリ 614 01:25:21,779 --> 01:25:25,783 (ギルバ)ナ タカ キトウ? ウンディオ 615 01:25:25,783 --> 01:25:27,785 おー ジョー ハパ 616 01:25:27,785 --> 01:25:30,785 あー インギネ ボルト (ギルバ)ハイ 617 01:25:32,790 --> 01:25:35,793 ハイ チクワ おう 618 01:25:35,793 --> 01:25:40,793 (マシンデたちの話し声) 619 01:25:51,809 --> 01:25:57,809 ヒーカニ カニ カニ カニ ニニ? ニニ? 620 01:26:00,818 --> 01:26:02,818 アバナ ハタリ 621 01:26:17,768 --> 01:26:20,768 (慌てる声) 622 01:26:26,777 --> 01:26:29,777 なんだ ウソか? 623 01:26:32,783 --> 01:26:34,783 ん? うん 624 01:26:36,787 --> 01:26:41,787 ん? うーん 625 01:26:56,807 --> 01:26:59,810 ん? うん 626 01:26:59,810 --> 01:27:02,813 見るか? はい 627 01:27:02,813 --> 01:27:07,813 (パウロとギルバの話し声) 628 01:27:11,822 --> 01:27:14,825 ほら いいか やるぞ 629 01:27:14,825 --> 01:27:18,762 いいか? よいしょ (発電機の回転音) 630 01:27:18,762 --> 01:27:20,762 ほーら できた できた できた できた 631 01:27:22,766 --> 01:27:42,786 ・~ 632 01:27:42,786 --> 01:27:56,800 ・~ 633 01:27:56,800 --> 01:27:59,803 できたね 634 01:27:59,803 --> 01:28:01,805 おう パウロ 引っ張れ 635 01:28:01,805 --> 01:28:04,808 フータ 636 01:28:04,808 --> 01:28:06,808 イヤか? 637 01:28:08,812 --> 01:28:10,812 ほら サイデ 638 01:28:13,817 --> 01:28:15,817 ハミシ お前 引いてみな 639 01:28:17,755 --> 01:28:19,755 トシ ん? 640 01:28:25,763 --> 01:28:27,763 アパナ 641 01:28:29,767 --> 01:28:31,767 せーの 642 01:28:42,780 --> 01:28:47,785 (一同の話し声) 643 01:28:47,785 --> 01:28:50,785 ・(動物の鳴き声) 644 01:29:11,809 --> 01:29:13,809 アパナ 645 01:29:33,764 --> 01:29:38,764 (手紙を読む声) 646 01:29:43,774 --> 01:29:45,776 おい ハミシ 647 01:29:45,776 --> 01:29:49,776 俺 読んでやるよ ミミ バルワ 648 01:30:03,794 --> 01:30:07,794 おい どうしたんだ? 649 01:30:18,742 --> 01:30:20,742 え? 650 01:30:38,762 --> 01:30:49,773 ・~ 651 01:30:49,773 --> 01:30:59,773 ・~ 652 01:31:19,736 --> 01:31:23,740 (女性)マウワ アサンテ 653 01:31:23,740 --> 01:31:43,760 ・~ 654 01:31:43,760 --> 01:31:55,760 ・~ 655 01:31:57,774 --> 01:31:59,776 ポレ サーナ 656 01:31:59,776 --> 01:32:11,788 ・~ 657 01:32:11,788 --> 01:32:14,791 ジャンボ 658 01:32:14,791 --> 01:32:16,727 ハバリ (ボーイ)ムズリ 659 01:32:16,727 --> 01:32:19,727 サモサ くれよ ディオ 660 01:32:26,737 --> 01:32:28,737 おっ これはどうしたの? 661 01:32:44,755 --> 01:32:47,755 あれ? これ ゴリラの記録じゃないか 662 01:32:53,764 --> 01:32:55,764 そうか 663 01:33:12,783 --> 01:33:14,783 (パウロ)ハハハッ 664 01:33:22,726 --> 01:33:24,726 (ギルバ)トシ え? 665 01:33:28,732 --> 01:33:30,732 ディオ 666 01:33:35,739 --> 01:33:38,742 アサンテ 667 01:33:38,742 --> 01:33:41,745 (カセンボ)フィガ サラマ サァファリ セコ 668 01:33:41,745 --> 01:33:43,745 アサンテ 669 01:33:45,749 --> 01:33:48,749 (パウロ)フィガ サラマ アサンテ 670 01:33:55,759 --> 01:33:59,759 おっ おい 待ってくれよ 671 01:34:01,765 --> 01:34:04,768 《とうとう やった》 672 01:34:04,768 --> 01:34:07,771 《とうとう 家を造り上げた》 673 01:34:07,771 --> 01:34:12,771 《しかし 俺は どうして楽しくないんだ》 674 01:34:28,725 --> 01:34:31,725 (長老)ジョー ハパ ジャンボ 675 01:34:34,731 --> 01:34:37,734 アサンテ 676 01:34:37,734 --> 01:34:39,736 え? セマ 677 01:34:39,736 --> 01:34:42,736 (ギルバ)トシ セマ 678 01:35:30,787 --> 01:35:32,789 アサンテ サーナ マシンデ 679 01:35:32,789 --> 01:35:34,791 アサンテ サーナ ギルバ パウロ 680 01:35:34,791 --> 01:35:37,791 サイデ ナ カセンボ アサンテ サーナ 681 01:35:42,799 --> 01:35:44,799 アサンテ サーナ 682 01:35:53,810 --> 01:35:56,813 ニ ナ ペンダ ウォーテ 683 01:35:56,813 --> 01:36:09,826 ♪~ 684 01:36:09,826 --> 01:36:22,826 ♪~ 685 01:36:30,780 --> 01:36:32,782 なんだい ニニ? 686 01:36:32,782 --> 01:36:34,784 レオ ハミシ アタンバ キトウ 687 01:36:34,784 --> 01:36:36,784 なんだい ニニ? 688 01:36:38,788 --> 01:36:40,788 ディオ 689 01:36:44,794 --> 01:36:46,794 いいんだ いいんだよ 690 01:37:00,810 --> 01:37:05,815 ♪(歌声) 691 01:37:05,815 --> 01:37:15,825 ♪~ 692 01:37:15,825 --> 01:37:20,764 ♪(一同の歌声) 693 01:37:20,764 --> 01:37:40,784 ♪~ 694 01:37:40,784 --> 01:38:00,804 ♪~ 695 01:38:00,804 --> 01:38:20,757 ♪~ 696 01:38:20,757 --> 01:38:40,777 ♪~ 697 01:38:40,777 --> 01:39:00,797 ♪~ 698 01:39:00,797 --> 01:39:20,750 ♪~ 699 01:39:20,750 --> 01:39:35,765 ♪~ 700 01:39:35,765 --> 01:39:49,765 ♪~ 701 01:39:51,781 --> 01:39:53,781 どうぞ 702 01:40:08,798 --> 01:40:11,801 アサンテ (長老)ディオ 703 01:40:11,801 --> 01:40:16,801 (一同)クワヘリ クワヘリ 704 01:41:16,733 --> 01:41:18,733 ん? 705 01:42:01,778 --> 01:42:03,778 おい 706 01:42:38,748 --> 01:42:40,750 ん? ワッピ ジャパン 707 01:42:40,750 --> 01:42:42,750 ジャパン… 708 01:43:33,736 --> 01:43:53,756 ・~ 709 01:43:53,756 --> 01:44:08,756 ・~