1
00:00:18,550 --> 00:00:20,260
映画の価値は––
2
00:00:20,469 --> 00:00:24,806
興行収入や評判で
決まるわけではない
3
00:00:25,307 --> 00:00:26,517
映画は…
4
00:00:26,975 --> 00:00:30,270
出さなきゃ負けよ
じゃんけんぽん
5
00:00:30,771 --> 00:00:31,605
やり直し
6
00:00:31,730 --> 00:00:34,566
じゃんけんぽん
7
00:00:36,610 --> 00:00:38,362
ダメよ もう1回
8
00:00:38,487 --> 00:00:40,989
じゃんけんぽん
9
00:00:51,291 --> 00:00:52,876
飲め 飲め
10
00:00:53,418 --> 00:00:54,253
飲もう
11
00:00:54,378 --> 00:00:56,255
ビールはダメよ
12
00:00:56,380 --> 00:00:58,173
焼酎にしましょう
13
00:01:03,345 --> 00:01:07,724
お題に当てはまる人を
指すんだぞ
14
00:01:07,850 --> 00:01:11,019
一番 多く指された人が負けだ
15
00:01:17,025 --> 00:01:20,946
負けたら必ず飲む
例外は なしだぞ
16
00:01:34,251 --> 00:01:35,294
監督
17
00:01:35,544 --> 00:01:37,713
大丈夫ですか?
18
00:02:26,428 --> 00:02:29,181
これ以上 歩けない
19
00:02:29,306 --> 00:02:30,432
少し休もう
20
00:02:30,557 --> 00:02:31,391
はい
21
00:02:39,316 --> 00:02:42,694
PD ここは車も通れません
22
00:02:46,448 --> 00:02:47,741
おしまいね
23
00:02:48,742 --> 00:02:50,118
私は終わりだわ
24
00:02:50,244 --> 00:02:51,912
監督は亡くなったけど
25
00:02:52,037 --> 00:02:54,957
あなたには僕たちがいます
26
00:02:55,082 --> 00:02:57,584
すぐに再起できます
27
00:02:57,709 --> 00:02:58,961
そうですよ
28
00:03:06,718 --> 00:03:08,136
着いたわ
29
00:03:13,684 --> 00:03:15,602
よく来たわね
30
00:03:15,727 --> 00:03:16,979
こんにちは
31
00:03:18,564 --> 00:03:20,732
大家さんに あいさつして
32
00:03:20,858 --> 00:03:22,860
どうも はじめまして
33
00:03:23,235 --> 00:03:24,444
いらっしゃい
34
00:03:24,570 --> 00:03:25,404
こっちよ
35
00:03:25,529 --> 00:03:26,363
はい
36
00:03:28,240 --> 00:03:29,616
僕が開けます
37
00:03:31,493 --> 00:03:34,788
その部屋は違う
絶対に入らないで
38
00:03:35,163 --> 00:03:36,415
すみません
39
00:03:37,833 --> 00:03:38,959
奥の部屋よ
40
00:03:41,211 --> 00:03:42,379
先にどうぞ
41
00:03:45,340 --> 00:03:46,175
手伝って
42
00:03:46,300 --> 00:03:49,011
分かった ゆっくり下ろせ
43
00:03:50,971 --> 00:03:54,975
大家さんは ちょっと
変わった人ですね
44
00:03:55,100 --> 00:03:56,101
どこが?
45
00:03:56,226 --> 00:03:58,562
部屋に入るなと怒ってた
46
00:03:58,687 --> 00:03:59,855
確かに
47
00:04:00,397 --> 00:04:04,359
止められると
入ってみたくなるわね
48
00:04:05,110 --> 00:04:05,944
いいえ
49
00:04:07,779 --> 00:04:09,281
今 開けます
50
00:04:11,325 --> 00:04:12,159
どこ?
51
00:04:12,284 --> 00:04:13,410
ソフィーさん
52
00:04:14,077 --> 00:04:15,412
ソフィーさんだ
53
00:04:16,413 --> 00:04:17,706
チャンシルさん
54
00:04:20,334 --> 00:04:24,129
女優が来たくらいで何なのよ
55
00:04:27,716 --> 00:04:29,009
顔を見せて
56
00:04:31,261 --> 00:04:32,888
ずいぶん痩せたわ
57
00:04:33,096 --> 00:04:34,264
5キロ 痩せた
58
00:04:34,389 --> 00:04:35,682
そんなに?
59
00:04:36,308 --> 00:04:38,268
かわいそうに
60
00:04:42,898 --> 00:04:44,566
それにしても家が…
61
00:04:44,942 --> 00:04:45,776
変でしょう?
62
00:04:46,068 --> 00:04:47,027
半地下でもなく
63
00:04:47,152 --> 00:04:48,737
間取りも変わってる
64
00:04:49,071 --> 00:04:50,614
文句ある?
65
00:04:53,492 --> 00:04:56,203
でも空気はとても きれいよ
66
00:05:03,377 --> 00:05:04,461
すごい
67
00:05:05,546 --> 00:05:07,339
いい見晴らしね
68
00:05:08,382 --> 00:05:09,424
チャンシルさん
69
00:05:10,050 --> 00:05:14,429
おいしい空気を吸えば
きっと元気になるわ
70
00:05:17,724 --> 00:05:19,893
私の家まで見える
71
00:05:49,256 --> 00:05:51,133
熟れて落ちるだけね
72
00:06:52,027 --> 00:06:54,279
“7色のクジャク”
73
00:06:57,366 --> 00:06:58,534
いらっしゃい
74
00:07:01,203 --> 00:07:02,704
映画に出るの?
75
00:07:02,871 --> 00:07:05,916
クジャクの役で出る
76
00:07:06,041 --> 00:07:07,125
クジャク?
77
00:07:07,251 --> 00:07:08,085
そう
78
00:07:08,502 --> 00:07:11,255
夢を追う鳥の話よ
79
00:07:12,130 --> 00:07:13,382
私は その鳥
80
00:07:13,715 --> 00:07:15,008
似合うでしょ?
81
00:07:18,136 --> 00:07:19,471
散らかってるわ
82
00:07:19,596 --> 00:07:20,973
汚いでしょ
83
00:07:21,098 --> 00:07:25,060
家政婦がケガをして
辞めちゃった
84
00:07:25,269 --> 00:07:26,103
大変ね
85
00:07:26,979 --> 00:07:29,106
だから今 困ってる
86
00:07:30,858 --> 00:07:35,112
{\an7}︿どうか私に
家政婦を与えたまえ﹀
87
00:07:35,237 --> 00:07:38,115
今度はフランス語を始めたの?
88
00:07:38,574 --> 00:07:40,868
もっとハマってるのは お酒
89
00:07:40,993 --> 00:07:43,537
マッコリを作ってるの
90
00:07:43,954 --> 00:07:45,706
あなたの仕事は何?
91
00:07:47,416 --> 00:07:49,585
女優に見えない?
92
00:07:49,960 --> 00:07:51,753
また始まった
93
00:07:52,421 --> 00:07:55,883
今は私のほうが深刻な状況なの
94
00:07:56,216 --> 00:08:00,179
生活があるのに
誰も私を使わない
95
00:08:00,679 --> 00:08:02,890
どこでも やっていけるわ
96
00:08:03,015 --> 00:08:04,516
そう簡単じゃない
97
00:08:05,017 --> 00:08:09,146
一銭でもいいから
早く稼ぎたいわ
98
00:08:10,022 --> 00:08:11,398
お金を貸そうか
99
00:08:12,316 --> 00:08:15,444
いいえ 稼ぎたいの
100
00:08:42,679 --> 00:08:44,056
どちら様ですか?
101
00:08:46,850 --> 00:08:48,059
どなたですか?
102
00:08:50,312 --> 00:08:52,523
フランス語の教師です
103
00:08:52,648 --> 00:08:53,899
フランス語?
104
00:09:10,707 --> 00:09:11,875
こんにちは
105
00:09:12,209 --> 00:09:13,836
先生なんですね
106
00:09:14,211 --> 00:09:15,087
はい
107
00:09:16,046 --> 00:09:17,506
あなたは?
108
00:09:17,756 --> 00:09:20,467
私は新しい家政婦です
109
00:09:20,592 --> 00:09:22,427
そうですか
110
00:09:22,553 --> 00:09:23,470
はい
111
00:09:27,641 --> 00:09:28,934
ソフィーさんは?
112
00:09:29,059 --> 00:09:31,228
ギター教室に行きました
113
00:09:35,649 --> 00:09:36,567
では––
114
00:09:37,943 --> 00:09:41,488
もう少し時間をおいて
出直します
115
00:09:43,240 --> 00:09:46,285
ちょっと待っててください
116
00:09:46,535 --> 00:09:47,828
連絡してみます
117
00:09:54,751 --> 00:09:58,005
出ないわ
授業中かもしれません
118
00:09:59,131 --> 00:10:01,133
何時頃に戻りますか?
119
00:10:01,258 --> 00:10:05,304
そのうち戻ってくると思います
120
00:10:05,429 --> 00:10:09,266
突然 思い出して
帰ってくるかも
121
00:10:09,766 --> 00:10:11,226
親しいんですね
122
00:10:11,351 --> 00:10:13,103
妹みたいな存在です
123
00:10:13,228 --> 00:10:16,190
私は昔 映画の
プロデューサーを…
124
00:10:17,399 --> 00:10:18,901
でも やめました
125
00:10:19,610 --> 00:10:22,696
ああ そうですか
126
00:10:24,573 --> 00:10:28,368
僕はフランス語を
教えてますが 実は––
127
00:10:28,493 --> 00:10:30,204
短編映画の監督です
128
00:10:30,537 --> 00:10:31,538
本当に?
129
00:10:31,663 --> 00:10:32,497
はい
130
00:10:34,249 --> 00:10:35,834
監督なんですね
131
00:10:36,585 --> 00:10:41,131
食べていけないので
アルバイトで教師を
132
00:10:41,882 --> 00:10:43,675
フランスへは?
133
00:10:43,800 --> 00:10:45,844
留学していました
134
00:10:46,178 --> 00:10:47,137
そうですか
135
00:10:47,346 --> 00:10:48,263
はい
136
00:10:54,353 --> 00:10:57,022
ごめんなさい 忘れてたわ
137
00:11:01,360 --> 00:11:05,739
ギターを弾いてたら
急に思い出したの
138
00:11:05,989 --> 00:11:07,282
ごめんなさいね
139
00:11:07,407 --> 00:11:08,784
言ったとおりだわ
140
00:11:09,785 --> 00:11:11,662
紹介するね
141
00:11:11,787 --> 00:11:14,748
こちらが教師のキム・ヨンさん
142
00:11:14,873 --> 00:11:17,292
仲良しのイ・チャンシルさん
143
00:11:18,043 --> 00:11:19,545
はじめまして
144
00:11:19,670 --> 00:11:20,504
よろしく…
145
00:11:20,629 --> 00:11:21,630
痛い!
146
00:11:22,214 --> 00:11:25,551
電気が走ったようでした
147
00:11:26,510 --> 00:11:28,011
なんでだろう
148
00:11:29,096 --> 00:11:30,430
静電気かしら
149
00:11:31,974 --> 00:11:34,309
本当に ただの––
150
00:11:34,768 --> 00:11:36,353
静電気かしら?
151
00:11:39,231 --> 00:11:40,190
どうぞ
152
00:11:41,733 --> 00:11:43,318
もう帰るわね
153
00:11:43,527 --> 00:11:44,820
そんな時間?
154
00:11:44,945 --> 00:11:47,739
ちょうどレッスンも終わりです
155
00:11:48,407 --> 00:11:51,451
今日はダンス教室の日だ
156
00:11:53,370 --> 00:11:54,329
行くわ
157
00:12:06,550 --> 00:12:11,221
寝る時以外は
ずっと走り回ってます
158
00:12:15,434 --> 00:12:16,351
帰りますか?
159
00:12:17,144 --> 00:12:17,978
はい
160
00:12:34,828 --> 00:12:39,082
脚本を書くことが
普段は多いのでは?
161
00:12:39,291 --> 00:12:41,668
なぜ分かったんですか?
162
00:12:43,545 --> 00:12:46,673
映画監督たちを見ていると––
163
00:12:46,840 --> 00:12:50,886
撮影より脚本を
書く時間のほうが長い
164
00:12:52,804 --> 00:12:55,224
“それでも地球は回る”
165
00:12:55,974 --> 00:12:57,726
そんなとこでしょう
166
00:13:04,733 --> 00:13:07,778
脚本は順調ですか?
167
00:13:10,072 --> 00:13:10,989
はい
168
00:13:20,415 --> 00:13:23,335
あなたは どんな映画を?
169
00:13:26,755 --> 00:13:30,217
言っても知らないと思います
170
00:13:30,342 --> 00:13:34,054
そう言わずに教えてください
171
00:13:35,806 --> 00:13:37,140
やめておきます
172
00:13:38,183 --> 00:13:39,434
気になるな
173
00:13:42,062 --> 00:13:44,398
映画の仕事をやめた理由は?
174
00:13:49,069 --> 00:13:50,696
私は こっちなので
175
00:13:50,821 --> 00:13:52,573
僕は こっちです
176
00:14:16,054 --> 00:14:17,723
“神様 お願いします”
177
00:14:19,099 --> 00:14:21,393
“ケガ人を出すことなく”
178
00:14:21,727 --> 00:14:24,771
“無事 撮影が
できるように––”
179
00:14:25,355 --> 00:14:27,524
“見守ってください”
180
00:14:27,649 --> 00:14:31,820
“我々一同 心より
お祈り申し上げます”
181
00:14:32,905 --> 00:14:36,033
“監督 チ・ミョンス”
182
00:14:39,119 --> 00:14:43,916
“「裏山で生きる」
撮影 安全祈願”
183
00:14:44,917 --> 00:14:47,294
監督 すてきです
184
00:14:54,551 --> 00:14:57,763
ありがとう 一緒に頑張ろう
185
00:14:57,971 --> 00:14:59,097
お疲れ様
186
00:14:59,223 --> 00:15:00,682
パク社長 どうも
187
00:15:00,807 --> 00:15:02,518
さあ 行こう
188
00:15:03,810 --> 00:15:04,728
先に行くわ
189
00:15:04,853 --> 00:15:05,687
もう?
190
00:15:05,812 --> 00:15:07,314
忙しいの
191
00:15:07,481 --> 00:15:10,901
後片づけは私たちにお任せを
192
00:15:11,026 --> 00:15:12,569
ええ お願いね
193
00:15:12,694 --> 00:15:16,657
今回の映画は
ヒットする気がする
194
00:15:16,949 --> 00:15:22,204
うれしいお言葉を
ありがとうございます
195
00:15:22,329 --> 00:15:26,166
チ監督の映画は
本当にすばらしい
196
00:15:27,251 --> 00:15:32,464
あなたの仕事ぶりも最高で
頼りになるわね
197
00:15:32,589 --> 00:15:35,843
あなたがいなきゃ
始まらないわ
198
00:15:35,968 --> 00:15:38,512
韓国映画界の宝ね
199
00:15:41,014 --> 00:15:43,934
一緒に頑張りましょうね
200
00:15:45,477 --> 00:15:46,311
分かったわ
201
00:15:46,436 --> 00:15:47,980
よろしくね
202
00:15:48,105 --> 00:15:50,148
私のほうこそ
203
00:15:51,400 --> 00:15:53,068
じゃんけんぽん
204
00:15:56,071 --> 00:15:58,657
監督
少し休みましょう
205
00:15:58,782 --> 00:16:00,242
もう飲めません
206
00:16:00,367 --> 00:16:03,704
監督
飲みすぎですよ
207
00:16:04,997 --> 00:16:09,001
次のお題だぞ
この中の人で––
208
00:16:09,293 --> 00:16:12,963
誰よりも心がきれいな人は?
209
00:16:13,088 --> 00:16:16,008
お願いだから私を指さないで
210
00:16:16,133 --> 00:16:18,594
1 2 3…
211
00:16:22,014 --> 00:16:25,350
こき使うために おだててる?
212
00:16:26,059 --> 00:16:27,978
この中で 一番––
213
00:16:33,150 --> 00:16:35,360
浮気をしそうなのは?
214
00:16:35,527 --> 00:16:36,528
1 2 3…
215
00:16:36,653 --> 00:16:37,905
チ監督
216
00:16:38,739 --> 00:16:40,157
満場一致ね
217
00:16:43,285 --> 00:16:44,703
まったく
218
00:16:44,828 --> 00:16:47,998
ヘタな演技が始まったわ
219
00:16:48,582 --> 00:16:50,501
ふざけてるだけよ
220
00:16:50,626 --> 00:16:52,961
様子がおかしいわ
221
00:16:53,086 --> 00:16:54,796
大丈夫ですか?
222
00:16:55,547 --> 00:16:57,633
監督 どうしたんですか?
223
00:16:58,425 --> 00:16:59,468
監督
224
00:17:04,556 --> 00:17:06,433
なぜ ついてくるんですか?
225
00:17:12,147 --> 00:17:15,567
何となく心配だったんです
226
00:17:18,069 --> 00:17:19,820
結婚できなくても––
227
00:17:19,988 --> 00:17:22,741
映画は一生 続けると思ってた
228
00:17:24,367 --> 00:17:28,497
突然すぎて耐えられそうにない
229
00:17:29,039 --> 00:17:31,250
監督の死がつらいですか?
230
00:17:31,375 --> 00:17:32,291
ええ
231
00:17:33,585 --> 00:17:38,674
ずっと みんなと
映画を作りたかった
232
00:17:41,301 --> 00:17:43,846
ところで
うちに泊まりますか?
233
00:17:44,137 --> 00:17:48,600
僕でよければ
ずっと そばにいます
234
00:17:49,226 --> 00:17:50,477
本当に?
235
00:17:52,896 --> 00:17:55,899
私のことを抱き締めてください
236
00:18:01,864 --> 00:18:03,824
名前は何でしたっけ?
237
00:18:04,867 --> 00:18:07,119
キム・ヨンです
238
00:18:13,083 --> 00:18:13,917
ヨンさん
239
00:18:15,752 --> 00:18:18,505
この感触 久しぶりだわ
240
00:18:18,964 --> 00:18:20,674
強く抱き締めて
241
00:18:20,799 --> 00:18:22,301
もっと強く
242
00:18:23,385 --> 00:18:24,219
痛い
243
00:18:24,928 --> 00:18:27,097
ちょっと強すぎます
244
00:18:36,023 --> 00:18:37,024
夢か…
245
00:18:37,983 --> 00:18:39,860
どうかしてるわ
246
00:18:58,837 --> 00:18:59,755
寒くない?
247
00:18:59,963 --> 00:19:00,839
えっ?
248
00:19:00,964 --> 00:19:02,716
寒いから戻りなさい
249
00:19:03,008 --> 00:19:03,842
はい
250
00:19:13,310 --> 00:19:14,520
寒くない?
251
00:19:27,991 --> 00:19:31,495
ごめんなさい
分別が大変でしょ
252
00:19:32,496 --> 00:19:34,915
次は酒について勉強を?
253
00:19:35,207 --> 00:19:38,418
お酒の種類が多いから?
254
00:19:39,920 --> 00:19:42,172
ちゃんぽんは しないけど––
255
00:19:42,297 --> 00:19:44,341
同じ種類だと飽きるの
256
00:19:44,466 --> 00:19:46,093
それが ちゃんぽんよ
257
00:19:46,593 --> 00:19:48,428
少し減らしなさい
258
00:19:48,971 --> 00:19:51,723
ちょっと味見をしただけよ
259
00:19:57,688 --> 00:20:00,691
本当に見てられないわ
260
00:20:02,067 --> 00:20:03,902
恋愛でもしたら?
261
00:20:04,069 --> 00:20:05,779
恋愛だなんて…
262
00:20:10,409 --> 00:20:12,703
今日はフランス語の日?
263
00:20:12,828 --> 00:20:13,662
いいえ
264
00:20:13,871 --> 00:20:17,040
マッコリを作るから来週にした
265
00:20:18,709 --> 00:20:21,003
ヨンが気に入った?
266
00:20:23,797 --> 00:20:26,717
ひと目ボレなんて
するはずない
267
00:20:27,176 --> 00:20:30,804
男を作れば
時間を持て余すこともないわ
268
00:20:31,305 --> 00:20:34,308
デートだって何年もしてない
269
00:20:34,474 --> 00:20:37,186
今までは忙しかっただけ
270
00:20:37,311 --> 00:20:38,562
悔しい
271
00:20:40,397 --> 00:20:43,150
仕事ひと筋でバカを見たわ
272
00:20:46,904 --> 00:20:48,197
何歳なの?
273
00:20:49,531 --> 00:20:50,449
ヨンのこと?
274
00:20:51,533 --> 00:20:55,370
いくつだったかしら?
33… 35歳?
275
00:20:56,079 --> 00:20:57,998
老け顔よね
276
00:21:00,709 --> 00:21:03,003
チャンシルさんは何歳?
277
00:21:04,213 --> 00:21:05,339
40歳
278
00:21:05,964 --> 00:21:07,257
そうなの?
279
00:21:08,050 --> 00:21:10,636
こんなことしてる場合じゃない
280
00:21:25,359 --> 00:21:26,527
もしもし
281
00:21:26,652 --> 00:21:28,278
はい 社長
282
00:21:29,947 --> 00:21:31,031
ええ
283
00:21:53,470 --> 00:21:54,304
あれ?
284
00:21:57,975 --> 00:21:59,184
ヨンさん
285
00:22:00,561 --> 00:22:02,187
また夢かしら
286
00:22:03,272 --> 00:22:05,190
どうかしましたか?
287
00:22:07,067 --> 00:22:09,403
季節外れの蚊が…
288
00:22:10,571 --> 00:22:11,655
なぜここに?
289
00:22:11,780 --> 00:22:13,740
約束があって
290
00:22:17,578 --> 00:22:18,787
いました
291
00:22:20,205 --> 00:22:22,499
よかった 夢じゃない
292
00:22:29,006 --> 00:22:30,132
パク社長
293
00:22:32,384 --> 00:22:36,597
ご連絡をくださり
ありがとうございます
294
00:22:36,722 --> 00:22:40,893
久しぶりに会って
お茶でもしたかったの
295
00:22:42,352 --> 00:22:43,770
それは何?
296
00:22:43,979 --> 00:22:45,105
ネギ?
297
00:22:45,564 --> 00:22:46,398
巨大ね
298
00:22:55,532 --> 00:22:56,491
ところで––
299
00:22:58,076 --> 00:23:00,704
私もいろいろ考えたの
300
00:23:00,829 --> 00:23:02,289
正直に言うと––
301
00:23:02,539 --> 00:23:06,376
やっぱり一緒に
仕事はできないかも
302
00:23:07,753 --> 00:23:09,004
そうですか
303
00:23:10,130 --> 00:23:14,801
あなたは今まで
本当によく頑張ったわ
304
00:23:15,469 --> 00:23:18,013
でも現実は変えられない
305
00:23:18,514 --> 00:23:20,682
悪く思わないで
306
00:23:21,600 --> 00:23:23,101
“現実”とは?
307
00:23:24,728 --> 00:23:27,481
私の口から言わせたいの?
308
00:23:27,689 --> 00:23:28,524
はい
309
00:23:29,358 --> 00:23:30,776
お願いします
310
00:23:34,363 --> 00:23:36,281
チ監督の映画は––
311
00:23:36,740 --> 00:23:42,746
チ監督にしか作れない
唯一無二の映画だった
312
00:23:42,913 --> 00:23:43,872
そうでしょ?
313
00:23:44,248 --> 00:23:45,624
言い換えると––
314
00:23:45,749 --> 00:23:50,420
あなたがいなくても
いい映画は作れた
315
00:23:50,587 --> 00:23:51,463
分かる?
316
00:23:52,714 --> 00:23:54,049
分かりません
317
00:23:55,467 --> 00:23:56,718
本当に?
318
00:23:57,261 --> 00:23:59,137
どうしましょう
319
00:24:00,806 --> 00:24:03,141
本当に理解できない?
320
00:24:03,392 --> 00:24:05,143
あなたは何をしてた?
321
00:24:05,894 --> 00:24:06,770
PDです
322
00:24:06,895 --> 00:24:10,357
誰にでもできる仕事でしょ?
323
00:24:13,110 --> 00:24:14,361
パク社長
324
00:24:15,988 --> 00:24:19,366
私がどんな仕事を
してるか見ました?
325
00:24:19,575 --> 00:24:21,159
大声を出さないで
326
00:24:23,036 --> 00:24:26,790
なぜチ監督の下で
雑用ばかりしてたの?
327
00:24:26,999 --> 00:24:29,960
自業自得としか
言いようがない
328
00:24:30,919 --> 00:24:33,172
やってられないわ
329
00:24:38,468 --> 00:24:40,095
クソ女
330
00:24:41,722 --> 00:24:43,891
何も知らないくせに
331
00:24:44,808 --> 00:24:46,059
ちょっと
332
00:24:48,145 --> 00:24:49,771
忘れ物です
333
00:24:52,774 --> 00:24:53,984
どうも
334
00:25:18,467 --> 00:25:19,301
戻りました
335
00:25:19,426 --> 00:25:21,261
どこに行ってたの?
336
00:25:21,512 --> 00:25:23,222
会社帰り?
337
00:25:23,347 --> 00:25:24,973
まだ就職してません
338
00:25:25,098 --> 00:25:27,351
じゃあ 何をしてたの?
339
00:25:27,476 --> 00:25:29,269
あれこれと
340
00:25:29,394 --> 00:25:30,812
そうかい
341
00:25:30,938 --> 00:25:32,523
以前は何を?
342
00:25:32,731 --> 00:25:33,607
PDです
343
00:25:33,732 --> 00:25:34,566
何だって?
344
00:25:34,691 --> 00:25:36,527
映画関係の仕事です
345
00:25:36,860 --> 00:25:38,529
何をするの?
346
00:25:39,530 --> 00:25:43,659
お金の管理から
人の管理までいろいろ
347
00:25:43,784 --> 00:25:46,036
結局 何をする人?
348
00:25:47,746 --> 00:25:49,498
私もよく分かりません
349
00:25:49,623 --> 00:25:53,210
本人が分からないとは
変な話ね
350
00:25:53,752 --> 00:25:56,630
いいわ 分かったことにする
351
00:26:09,893 --> 00:26:13,063
大家さんにまで言われるなんて
352
00:26:52,769 --> 00:26:53,896
もしもし
353
00:26:54,354 --> 00:26:55,397
母さん
354
00:26:56,607 --> 00:26:57,941
元気よ
355
00:27:00,360 --> 00:27:02,988
父さんが手紙を出したって?
356
00:27:05,032 --> 00:27:07,868
ここには届いてない
357
00:27:11,246 --> 00:27:12,831
捜しておく
358
00:27:31,808 --> 00:27:32,851
チャ…
359
00:27:34,061 --> 00:27:35,270
チャ
360
00:27:35,771 --> 00:27:37,231
この…
361
00:27:37,731 --> 00:27:38,732
ま…
362
00:27:40,108 --> 00:27:41,735
この前
363
00:27:42,277 --> 00:27:43,237
プ…
364
00:27:43,362 --> 00:27:45,614
サ… サンに
365
00:27:46,406 --> 00:27:48,242
何だか変ね
366
00:27:48,408 --> 00:27:51,036
これは私宛ての手紙?
367
00:27:52,412 --> 00:27:53,247
違うみたい
368
00:27:55,040 --> 00:27:57,042
いま…
369
00:27:57,167 --> 00:27:59,211
さら…
370
00:28:00,587 --> 00:28:05,843
難しくて読めないわ
なぜこんなに複雑なの
371
00:28:08,178 --> 00:28:11,265
あら ごめん
悪かったわ
372
00:28:11,390 --> 00:28:15,018
私宛てかと思って
開けてしまったの
373
00:28:15,727 --> 00:28:16,979
大丈夫です
374
00:28:18,230 --> 00:28:19,356
おやすみなさい
375
00:28:35,873 --> 00:28:36,915
ソフィーさん
376
00:28:37,958 --> 00:28:41,461
息を止めなくても大丈夫ですよ
377
00:28:48,594 --> 00:28:50,345
一応 本も読むのね
378
00:29:00,397 --> 00:29:02,482
“随処に主となれば”
379
00:29:03,108 --> 00:29:05,068
“立処 皆な真なり”
380
00:29:06,361 --> 00:29:08,614
“どんな時にも”
381
00:29:08,739 --> 00:29:11,116
“自らの足で立てば”
382
00:29:12,242 --> 00:29:16,747
“そこにあるもの
すべてが真実である”
383
00:29:29,176 --> 00:29:33,263
試写会のことを
忘れてて ごめんなさい
384
00:29:33,805 --> 00:29:37,142
そっちの部屋も掃除していい?
385
00:29:37,643 --> 00:29:39,019
ダメよ
386
00:29:39,144 --> 00:29:42,105
変なうわさを立てられる
387
00:29:43,482 --> 00:29:44,608
ところで––
388
00:29:44,983 --> 00:29:48,070
この線を引いたのは あなた?
389
00:29:48,695 --> 00:29:49,863
何の本?
390
00:29:50,614 --> 00:29:51,490
知らない
391
00:29:51,949 --> 00:29:55,410
とにかく絶対に
出てきたらダメよ
392
00:30:12,678 --> 00:30:13,971
終わった?
393
00:30:14,096 --> 00:30:15,973
あと少しです
394
00:30:20,811 --> 00:30:23,981
今日は一段ときれいです
395
00:30:24,189 --> 00:30:25,315
そう?
396
00:30:26,567 --> 00:30:27,526
ありがとう
397
00:30:31,238 --> 00:30:34,032
もしかして
さっき見かけた人は––
398
00:30:34,157 --> 00:30:36,618
PDのチャンシルさん?
399
00:30:36,785 --> 00:30:38,328
見てたのね
400
00:30:39,079 --> 00:30:40,247
遊びに来たの
401
00:30:40,372 --> 00:30:41,790
やっぱりね
402
00:30:41,915 --> 00:30:43,458
やつれてました
403
00:30:43,667 --> 00:30:46,253
今まで大変だったんですね
404
00:30:46,461 --> 00:30:49,339
本当にかわいそう
405
00:30:49,464 --> 00:30:53,177
チ監督より長く
生きたいって言ってた
406
00:30:53,302 --> 00:30:54,761
有言実行ね
407
00:30:56,638 --> 00:30:58,432
言いすぎじゃない?
408
00:31:00,225 --> 00:31:03,562
最近は何をしてるんですか?
409
00:31:10,402 --> 00:31:12,529
“チャンシルへ”
410
00:31:13,363 --> 00:31:17,326
“この前 釜山に
帰ってきた時”
411
00:31:18,702 --> 00:31:23,582
“弱りきってしまった
お前の姿を見て––”
412
00:31:23,707 --> 00:31:26,126
“とても心が痛かった”
413
00:31:27,085 --> 00:31:31,340
“心の傷は
簡単には消えないが”
414
00:31:31,465 --> 00:31:33,759
“あまり悲しむな”
415
00:31:34,843 --> 00:31:38,931
“早く立ち直って
前を向いてほしい”
416
00:31:42,893 --> 00:31:44,061
“追伸”
417
00:31:44,811 --> 00:31:46,605
“今さらだが––”
418
00:31:46,730 --> 00:31:52,110
“チ監督が作る映画は
それほど よくない”
419
00:31:53,111 --> 00:31:55,322
“いつも寝てしまった”
420
00:32:10,045 --> 00:32:14,049
つらい世界で
421
00:32:14,299 --> 00:32:18,345
生きるなら
422
00:32:19,346 --> 00:32:23,350
お前の希望は
423
00:32:23,851 --> 00:32:26,436
何だろうか
424
00:32:28,564 --> 00:32:32,693
富と栄誉を
425
00:32:32,943 --> 00:32:37,197
手に入れたら
426
00:32:37,614 --> 00:32:42,327
希望に満ちるだろうか
427
00:33:12,524 --> 00:33:13,358
早く入って
428
00:33:13,483 --> 00:33:15,068
押さないで
429
00:33:15,360 --> 00:33:17,112
靴を脱がせろ
430
00:33:17,237 --> 00:33:18,655
ちょっと待って
431
00:33:19,364 --> 00:33:20,616
いいわよ
432
00:33:21,491 --> 00:33:23,285
ソファでいいわよね?
433
00:33:24,077 --> 00:33:27,581
明かりがついてる
誰かいるみたい
434
00:33:28,665 --> 00:33:29,499
あれ?
435
00:33:33,629 --> 00:33:34,880
PD
436
00:33:36,381 --> 00:33:38,342
まだ いたんですか?
437
00:33:39,635 --> 00:33:41,220
夕飯を作ってたみたい
438
00:33:42,804 --> 00:33:44,264
食事は済んだ?
439
00:33:50,187 --> 00:33:53,232
どうして
こんなに飲ませたの?
440
00:33:54,691 --> 00:33:59,696
彼女のシーンが
かなりカットされてたんです
441
00:34:00,030 --> 00:34:03,325
ただでさえ
少ない出番だったので
442
00:34:03,450 --> 00:34:05,619
傷ついたみたいです
443
00:34:05,994 --> 00:34:07,246
それで こんなに…
444
00:34:07,371 --> 00:34:08,664
分かったわ
445
00:34:11,416 --> 00:34:13,293
そろそろ帰りなさい
446
00:34:13,961 --> 00:34:16,713
今日はレッスンが
あるそうです
447
00:34:18,005 --> 00:34:19,424
私に任せて
448
00:34:42,030 --> 00:34:43,364
どちら様?
449
00:34:45,617 --> 00:34:48,411
あなたも来てたんですね
450
00:34:52,165 --> 00:34:53,083
あの…
451
00:34:54,501 --> 00:34:56,460
それがですね
452
00:34:58,213 --> 00:35:00,215
ソフィーさんは?
453
00:35:01,175 --> 00:35:05,179
酔い潰れて寝てしまいました
454
00:35:08,849 --> 00:35:11,185
どうしようかな
455
00:35:12,394 --> 00:35:13,979
私は帰ります
456
00:35:26,950 --> 00:35:29,786
今日も忘れてたんでしょう
457
00:35:31,747 --> 00:35:35,125
簡単に忘れられるのは
うらやましい
458
00:35:37,169 --> 00:35:41,173
今日は日差しが
とてもきれいでした
459
00:35:41,924 --> 00:35:43,425
見ましたか?
460
00:35:44,968 --> 00:35:45,802
はい
461
00:35:47,596 --> 00:35:49,223
私も見ました
462
00:35:49,973 --> 00:35:52,184
本当にきれいでした
463
00:35:59,525 --> 00:36:01,360
飲みませんか?
464
00:36:03,278 --> 00:36:04,738
私がおごります
465
00:36:06,573 --> 00:36:09,284
僕がおごります 行きましょう
466
00:36:41,525 --> 00:36:47,114
小津安二郎監督の
映画の中にいるようです
467
00:36:48,407 --> 00:36:50,450
言われてみれば
468
00:36:50,868 --> 00:36:51,910
そうでしょう?
469
00:36:54,121 --> 00:36:55,289
私が––
470
00:36:55,998 --> 00:37:00,294
世界で一番 好きな
映画監督なんです
471
00:37:03,005 --> 00:37:04,339
「東京物語」
472
00:37:05,340 --> 00:37:07,134
あの映画は見ましたが––
473
00:37:08,051 --> 00:37:09,845
少し退屈でした
474
00:37:11,471 --> 00:37:13,015
何も起こらないから
475
00:37:14,099 --> 00:37:17,436
もう少し楽しい映画が好きです
476
00:37:19,897 --> 00:37:22,149
何を言うんですか?
477
00:37:22,649 --> 00:37:27,112
母親が亡くなり
息子も戦死した
478
00:37:28,280 --> 00:37:30,949
何も起こらないだなんて
479
00:37:32,618 --> 00:37:36,121
ああいう話は平凡すぎて…
480
00:37:36,246 --> 00:37:38,040
いけませんか?
481
00:37:38,874 --> 00:37:42,669
日常の中にこそ
大切なものがあります
482
00:37:42,794 --> 00:37:46,256
そのすべてが
詰め込まれた映画です
483
00:37:46,381 --> 00:37:49,801
日々の幸せや宝物を描いてます
484
00:37:52,471 --> 00:37:54,681
分かりませんか?
485
00:37:56,475 --> 00:37:57,476
分かります
486
00:37:58,477 --> 00:38:02,564
でも僕はノーランが好きです
487
00:38:02,773 --> 00:38:04,066
ノーラン監督?
488
00:38:08,862 --> 00:38:10,531
そうですか
489
00:38:13,492 --> 00:38:16,245
昔は香港映画も好きでした
490
00:38:22,084 --> 00:38:23,168
なるほど
491
00:38:25,754 --> 00:38:28,131
香港映画もいいですよね
492
00:38:31,802 --> 00:38:35,639
私はレスリー・チャンの
ファンでした
493
00:39:10,966 --> 00:39:12,509
どなたですか?
494
00:39:12,676 --> 00:39:15,095
隣の部屋にいる者です
495
00:39:15,637 --> 00:39:16,930
チャンシルさん
496
00:39:17,806 --> 00:39:19,057
はじめまして
497
00:39:24,354 --> 00:39:25,606
誰なの?
498
00:39:27,357 --> 00:39:28,233
何?
499
00:39:29,568 --> 00:39:31,278
レスリー・チャンです
500
00:39:31,445 --> 00:39:34,531
ウソでしょ?
全然 似てない
501
00:39:37,075 --> 00:39:38,702
なぜ私の名前を?
502
00:39:39,244 --> 00:39:41,663
まさか幽霊?
503
00:39:41,914 --> 00:39:44,249
見える人には見える…
504
00:39:45,417 --> 00:39:46,793
レスリー・チャンです
505
00:39:49,546 --> 00:39:53,842
ついに私は頭がおかしくなった
506
00:39:54,218 --> 00:39:59,014
映画作りも やめて
結婚も出産もできずに
507
00:39:59,139 --> 00:40:03,393
このまま私は壊れていくんだわ
508
00:40:06,522 --> 00:40:07,356
危ない
509
00:40:11,902 --> 00:40:12,986
何するの
510
00:40:17,783 --> 00:40:19,159
寒くないの?
511
00:40:19,284 --> 00:40:22,621
体温が高いので大丈夫です
512
00:40:23,330 --> 00:40:27,000
体が急に ほてったりします
513
00:40:28,293 --> 00:40:30,003
私も同じです
514
00:40:30,462 --> 00:40:32,047
更年期では?
515
00:40:32,256 --> 00:40:35,050
幽霊に更年期はありません
516
00:40:35,884 --> 00:40:37,010
そうですか
517
00:40:37,761 --> 00:40:40,848
ちょっと映画館に行ってきます
518
00:40:41,056 --> 00:40:43,684
3時に会う約束なので
519
00:40:44,726 --> 00:40:46,019
ひょっとして
520
00:40:46,353 --> 00:40:47,437
マギー・チャンと?
521
00:40:47,563 --> 00:40:48,647
違います
522
00:40:49,815 --> 00:40:53,527
僕が見える女性は
他にもいるんです
523
00:40:54,236 --> 00:40:55,320
行ってください
524
00:40:56,071 --> 00:40:57,406
早く行って
525
00:40:57,531 --> 00:40:58,740
チャンシルさん
526
00:40:59,992 --> 00:41:01,743
また会いましょう
527
00:41:02,035 --> 00:41:04,746
僕は いつも
あの部屋にいます
528
00:41:04,955 --> 00:41:06,915
もう会わなくても…
529
00:41:08,792 --> 00:41:10,669
服を着なさいよ
530
00:41:10,794 --> 00:41:11,837
また今度
531
00:41:17,426 --> 00:41:18,510
大家さん
532
00:41:19,136 --> 00:41:23,390
今 出ていった人を
見ましたか?
533
00:41:24,183 --> 00:41:26,602
誰にも会わなかったわ
534
00:41:27,352 --> 00:41:28,395
誰にも?
535
00:41:29,146 --> 00:41:30,397
本当に?
536
00:41:30,856 --> 00:41:34,776
そんなに やつれて
体が心配だわ
537
00:41:34,902 --> 00:41:37,696
肉を買ってきたから食べなさい
538
00:41:46,496 --> 00:41:48,123
食べないんですか?
539
00:41:48,248 --> 00:41:50,209
私は要らないわ
540
00:41:56,173 --> 00:41:58,300
どうしてですか?
541
00:42:03,055 --> 00:42:04,640
字の勉強を?
542
00:42:04,765 --> 00:42:05,974
まあね
543
00:42:06,266 --> 00:42:09,561
地区センターで習ってるの
544
00:42:10,145 --> 00:42:11,939
私が若かった頃
545
00:42:12,064 --> 00:42:15,901
字を読める女は
ほとんどいなかった
546
00:42:19,571 --> 00:42:21,073
大家さんは幽霊?
547
00:42:21,990 --> 00:42:22,908
何?
548
00:42:24,201 --> 00:42:26,954
突然 何を言い出すの?
549
00:42:27,663 --> 00:42:30,832
幽霊を見たら
迎えに来てと伝えて
550
00:42:43,470 --> 00:42:44,680
“ち…”
551
00:42:45,472 --> 00:42:46,723
“じ…”
552
00:42:47,140 --> 00:42:48,183
“き…”
553
00:42:49,643 --> 00:42:52,145
確かに難しいです
554
00:42:52,271 --> 00:42:56,733
決まりが多いから
覚えるのが大変だわ
555
00:42:57,401 --> 00:42:58,819
もう一度 読んで
556
00:42:58,944 --> 00:42:59,945
分かった
557
00:43:00,863 --> 00:43:02,239
“にんにく”
558
00:43:02,364 --> 00:43:04,157
“野いちご”
559
00:43:04,283 --> 00:43:06,743
“炭火タッカルビ”
560
00:43:06,869 --> 00:43:09,538
“石焼き卵”
561
00:43:09,663 --> 00:43:11,290
お上手です
562
00:43:12,249 --> 00:43:13,834
すぐに忘れるわ
563
00:43:13,959 --> 00:43:15,961
忘れちゃダメです
564
00:43:16,253 --> 00:43:18,797
これからはお手伝いします
565
00:43:18,922 --> 00:43:21,091
ありがたいわ
566
00:43:21,925 --> 00:43:24,636
たった1人の娘は––
567
00:43:25,220 --> 00:43:27,389
先に逝ってしまった
568
00:43:27,514 --> 00:43:31,476
私は請求書の字すら
読めないから––
569
00:43:31,602 --> 00:43:33,145
覚えることにしたの
570
00:43:35,105 --> 00:43:36,565
娘さんは早世を?
571
00:43:36,690 --> 00:43:37,774
ええ
572
00:43:39,026 --> 00:43:41,695
結婚はしてないの?
573
00:43:41,904 --> 00:43:43,071
してたの?
574
00:43:43,739 --> 00:43:44,990
まだです
575
00:43:45,824 --> 00:43:48,702
嫁にも行かず 何をしてたの?
576
00:43:50,037 --> 00:43:51,330
映画作りです
577
00:43:56,084 --> 00:43:59,046
隣の部屋の物を使ってもいいわ
578
00:43:59,254 --> 00:44:00,797
入っても?
579
00:44:00,964 --> 00:44:01,840
いいわよ
580
00:44:50,973 --> 00:44:53,642
娘さんの持ち物かしら
581
00:45:10,868 --> 00:45:11,952
いらっしゃい
582
00:45:12,536 --> 00:45:13,829
驚いた
583
00:45:17,291 --> 00:45:18,667
幽霊かと思った
584
00:45:19,334 --> 00:45:20,711
幽霊です
585
00:45:24,256 --> 00:45:26,300
珍しいタイプの幽霊ね
586
00:45:30,345 --> 00:45:31,263
何かしら
587
00:45:36,268 --> 00:45:38,729
娘さんは映画好きでした
588
00:45:39,730 --> 00:45:41,356
僕のファンだった
589
00:45:41,481 --> 00:45:44,610
ビデオも持ってたのね
590
00:45:54,995 --> 00:45:56,163
チャンシルさん
591
00:45:57,039 --> 00:45:58,916
本当にいいんですか?
592
00:46:02,211 --> 00:46:03,337
何のこと?
593
00:46:04,671 --> 00:46:07,216
映画作りを諦められますか?
594
00:46:13,972 --> 00:46:17,893
人間には見えない物も
見えるの?
595
00:46:18,101 --> 00:46:21,522
人間じゃないので分かりません
596
00:46:22,481 --> 00:46:23,315
なるほど
597
00:46:25,484 --> 00:46:27,736
また映画を作れるかしら
598
00:46:27,861 --> 00:46:30,280
問題は そこではありません
599
00:46:30,614 --> 00:46:32,115
何が問題なの?
600
00:46:33,450 --> 00:46:37,663
自分がどうしたいか
分かってないこと
601
00:46:39,164 --> 00:46:40,415
分かってる
602
00:46:40,666 --> 00:46:41,500
{\an7}〝不是〟
603
00:46:42,125 --> 00:46:44,086
何と言ったの?
604
00:46:44,253 --> 00:46:45,671
何でもありません
605
00:46:46,296 --> 00:46:51,176
時には誰かに頼って
逃げたくもなる
606
00:46:51,885 --> 00:46:52,761
違いますか?
607
00:47:00,811 --> 00:47:02,104
図星だわ
608
00:47:06,066 --> 00:47:07,568
行くんですか?
609
00:47:08,443 --> 00:47:10,529
自分が何をしたいのか––
610
00:47:10,988 --> 00:47:13,490
真剣に考えてみる
611
00:47:49,443 --> 00:47:51,320
ちょっと どいて
612
00:47:51,695 --> 00:47:52,529
嫌だ
613
00:47:54,823 --> 00:47:55,991
どきなさい
614
00:47:56,116 --> 00:47:57,784
嫌だってば
615
00:47:59,286 --> 00:48:01,121
何かあったの?
616
00:48:03,582 --> 00:48:04,666
私ね
617
00:48:05,667 --> 00:48:07,294
女優をやめようかな
618
00:48:07,628 --> 00:48:10,589
突然どうしたのよ
何かあった?
619
00:48:11,298 --> 00:48:13,050
演技を批判された?
620
00:48:13,634 --> 00:48:15,969
どうして分かったの?
621
00:48:16,261 --> 00:48:17,429
誰に言われた?
622
00:48:19,473 --> 00:48:20,516
嫌になるわ
623
00:48:20,933 --> 00:48:23,018
一生懸命やってるのに
624
00:48:27,523 --> 00:48:28,857
悲しくなる
625
00:48:29,691 --> 00:48:30,734
言ってごらん
626
00:48:30,901 --> 00:48:33,028
どの監督に言われたの?
627
00:48:33,278 --> 00:48:35,113
監督じゃないわ
628
00:48:35,239 --> 00:48:37,366
ネットユーザーよ
629
00:48:37,574 --> 00:48:38,492
誰?
630
00:48:39,159 --> 00:48:40,369
ネットユーザー
631
00:48:40,494 --> 00:48:42,079
監督じゃなくて?
632
00:48:45,749 --> 00:48:48,836
あなたも真剣に
考えたほうがいい
633
00:48:49,878 --> 00:48:52,673
あっちに行って考えてなさい
634
00:48:53,257 --> 00:48:54,424
早く!
635
00:49:03,767 --> 00:49:07,062
{\an7}︿私はフランス語を
話せません﹀
636
00:49:08,230 --> 00:49:10,524
{\an7}︿私は演技がヘタです﹀
637
00:49:11,650 --> 00:49:14,236
{\an7}︿私は頭が悪いです﹀
638
00:49:15,028 --> 00:49:17,114
上手にできてます
639
00:49:19,324 --> 00:49:20,951
そろそろ帰るわ
640
00:49:21,076 --> 00:49:21,910
そんな時間?
641
00:49:22,661 --> 00:49:25,122
レッスンも もう終わりです
642
00:49:25,455 --> 00:49:28,876
それなら食事にでも行く?
643
00:49:29,001 --> 00:49:32,129
お刺し身が食べたいわ
644
00:49:32,254 --> 00:49:33,463
あなたは––
645
00:49:33,839 --> 00:49:36,842
自分について深く考えなさい
646
00:49:43,849 --> 00:49:45,517
この後 どこへ?
647
00:49:46,727 --> 00:49:49,646
公園へ行くつもりです
648
00:49:50,230 --> 00:49:51,773
考え事をしたくて
649
00:49:52,691 --> 00:49:54,151
一緒に行っても?
650
00:49:57,196 --> 00:50:00,741
映画の趣味も違うし
つまらないでしょ?
651
00:50:01,408 --> 00:50:03,118
根に持ってますね
652
00:50:04,036 --> 00:50:05,871
好みは人それぞれです
653
00:50:06,455 --> 00:50:09,374
映画だけで
判断するんですか?
654
00:50:12,920 --> 00:50:14,254
私が?
655
00:50:19,426 --> 00:50:20,385
行きましょう
656
00:50:25,182 --> 00:50:29,061
“昇る太陽も
沈む太陽も見よう”
657
00:50:29,520 --> 00:50:31,355
“目上の人には もちろん”
658
00:50:31,480 --> 00:50:35,150
“仲間同士でも
礼儀を重んじよう”
659
00:50:35,400 --> 00:50:38,195
“壁に落書きをしたり”
660
00:50:38,320 --> 00:50:41,907
“絵を描いたりするのは
やめよう”
661
00:50:42,741 --> 00:50:46,870
“動物や植物は
大事にしよう”
662
00:50:47,579 --> 00:50:51,792
“お年寄りには
自ら席を譲ろう”
663
00:50:52,668 --> 00:50:57,005
“言葉ではなく
行動で示そう”
664
00:50:59,341 --> 00:51:00,467
すばらしい
665
00:51:01,510 --> 00:51:03,136
いい言葉です
666
00:51:03,554 --> 00:51:04,721
そう?
667
00:51:05,264 --> 00:51:06,723
好きですか?
668
00:51:06,849 --> 00:51:09,810
はい とても気に入りました
669
00:51:11,311 --> 00:51:12,271
そうですか
670
00:51:18,277 --> 00:51:21,196
もうすぐ冬が来ますね
671
00:51:21,321 --> 00:51:25,826
冬が来たら
寒くて死んでしまうかも
672
00:51:26,326 --> 00:51:27,327
誰が?
673
00:51:27,452 --> 00:51:28,579
私です
674
00:51:33,750 --> 00:51:36,753
考えたかったことは何ですか?
675
00:51:39,047 --> 00:51:43,677
本当は何がしたいのか
自分に聞きたくて
676
00:51:45,554 --> 00:51:49,099
どんな答えが出るか
気になります
677
00:51:55,063 --> 00:51:57,065
今 おいくつですか?
678
00:51:58,150 --> 00:51:59,651
結婚は?
679
00:52:01,069 --> 00:52:04,323
僕は35歳で独身です
680
00:52:16,585 --> 00:52:18,378
宇宙に比べたら––
681
00:52:18,504 --> 00:52:21,924
私たちの年の差なんて
ちっぽけだ
682
00:52:42,694 --> 00:52:44,488
何のための場所だ?
683
00:52:47,115 --> 00:52:48,283
ここにいたのね
684
00:52:48,408 --> 00:52:50,994
はい 入りますか?
685
00:52:51,411 --> 00:52:52,287
ええ
686
00:52:53,539 --> 00:52:54,665
持ちます
687
00:53:07,761 --> 00:53:09,263
落ち着きますね
688
00:53:19,356 --> 00:53:21,942
おばあさんたちは––
689
00:53:22,442 --> 00:53:27,489
いろいろなことを
乗り越えてきたんだわ
690
00:53:28,657 --> 00:53:32,411
だから あんなふうに
笑えるのね
691
00:53:34,913 --> 00:53:37,165
祖母も
あんなふうに笑います
692
00:53:37,332 --> 00:53:38,500
そうですか
693
00:53:39,835 --> 00:53:42,296
僕は祖母に育てられました
694
00:53:43,839 --> 00:53:45,382
今も存命ですが––
695
00:53:47,467 --> 00:53:49,511
僕が誰か分かりません
696
00:53:53,307 --> 00:53:55,934
私の祖母は亡くなりました
697
00:53:57,978 --> 00:54:03,400
ろくに字も読めない
田舎の人でしたが––
698
00:54:04,067 --> 00:54:06,737
力強く生きている人でした
699
00:54:09,364 --> 00:54:14,786
他に選択肢が
なかったのかも しれませんが
700
00:54:17,247 --> 00:54:19,082
一生懸命に––
701
00:54:20,292 --> 00:54:21,710
生きてきた
702
00:54:23,212 --> 00:54:25,214
雨の日も
703
00:54:25,714 --> 00:54:27,132
晴れの日も
704
00:54:32,846 --> 00:54:36,141
なぜ そんなに
いい人なんですか?
705
00:54:39,895 --> 00:54:42,189
私 何か変なことを言った?
706
00:55:08,757 --> 00:55:11,468
どこへ行ったのよ
707
00:55:11,677 --> 00:55:12,719
帰ってたの?
708
00:55:13,512 --> 00:55:14,596
はい
709
00:55:14,721 --> 00:55:17,182
この部屋の物を借りました
710
00:55:17,391 --> 00:55:18,934
好きに持っていって
711
00:55:19,685 --> 00:55:21,603
宿題を手伝いますか?
712
00:55:21,728 --> 00:55:25,440
それより もやしの
ひげ根取りをお願い
713
00:55:25,649 --> 00:55:27,067
分かりました
714
00:55:33,574 --> 00:55:35,826
いいことでも あったの?
715
00:55:36,201 --> 00:55:37,536
分かりますか?
716
00:55:41,248 --> 00:55:43,417
なぜ仕事をやめたの?
717
00:55:44,626 --> 00:55:48,755
ずっと一緒だった
監督が亡くなりました
718
00:55:51,216 --> 00:55:53,302
それで やめたのね
719
00:55:54,511 --> 00:55:55,345
はい
720
00:55:56,680 --> 00:56:00,267
続けたくても仕事がないんです
721
00:56:02,227 --> 00:56:05,689
まだ若いから何でもできるわ
722
00:56:07,733 --> 00:56:10,194
年を取ると
やりたいことも––
723
00:56:10,986 --> 00:56:13,113
なくなるから いいわ
724
00:56:14,740 --> 00:56:17,159
本当にないんですか?
725
00:56:19,494 --> 00:56:21,538
そんな人がいるかしら
726
00:56:23,624 --> 00:56:26,710
今日やりたいことしか考えない
727
00:56:27,002 --> 00:56:30,756
その代わり一生懸命やるの
728
00:56:32,758 --> 00:56:34,009
今日は––
729
00:56:35,594 --> 00:56:38,805
これが したかったんですね
730
00:56:40,724 --> 00:56:42,434
そういうこと
731
00:57:00,869 --> 00:57:03,038
いつでも ここにいるって
732
00:57:05,457 --> 00:57:06,625
香港かな?
733
00:57:19,596 --> 00:57:21,306
ごきげんよう
734
00:57:22,224 --> 00:57:23,141
あら
735
00:57:25,435 --> 00:57:28,939
今日は洋服を着てきました
736
00:57:30,566 --> 00:57:32,901
昨日は帰らなかったの?
737
00:57:33,402 --> 00:57:34,987
僕の家ではないので
738
00:57:35,863 --> 00:57:37,364
“いつもいる”と…
739
00:57:38,907 --> 00:57:43,203
あれから じっくり
考えましたか?
740
00:57:48,542 --> 00:57:51,712
ゆっくり座って話しましょう
741
00:57:54,089 --> 00:57:55,090
あっちで
742
00:57:56,800 --> 00:57:58,635
私なりに––
743
00:57:59,595 --> 00:58:02,556
真剣に考えてみたけど
744
00:58:03,932 --> 00:58:05,475
ある男が現れた
745
00:58:06,101 --> 00:58:07,686
知っています
746
00:58:07,811 --> 00:58:08,979
そうよね
747
00:58:10,814 --> 00:58:12,941
ダメだと分かりつつ––
748
00:58:14,568 --> 00:58:19,990
どうしても彼のことで
頭がいっぱいになる
749
00:58:22,117 --> 00:58:25,579
こうなったら
前に進むしかないわ
750
00:58:25,704 --> 00:58:27,497
決心したんですね
751
00:58:28,081 --> 00:58:30,918
でも うまくいくか不安なの
752
00:58:31,210 --> 00:58:32,336
いい関係です
753
00:58:32,711 --> 00:58:33,629
そうよね
754
00:58:34,588 --> 00:58:36,548
信じていい?
755
00:58:37,007 --> 00:58:37,841
はい
756
00:58:39,468 --> 00:58:41,261
頼りになる人だわ
757
00:58:41,470 --> 00:58:42,846
いや 幽霊だった
758
00:58:42,971 --> 00:58:45,015
幽霊にも痛みはあります
759
00:58:45,140 --> 00:58:46,350
ごめんなさい
760
00:59:08,247 --> 00:59:10,332
よく眠れるわね
761
00:59:11,834 --> 00:59:13,961
何のこと?
762
00:59:19,842 --> 00:59:23,136
今日は なぜそんなに
ご機嫌なの?
763
00:59:23,262 --> 00:59:27,015
今なら何でもできる気がする
764
00:59:28,851 --> 00:59:30,394
考えてみた?
765
00:59:31,562 --> 00:59:32,938
何を?
766
00:59:34,898 --> 00:59:37,109
自分の演技について
767
00:59:38,193 --> 00:59:39,820
ああ あれね
768
00:59:39,945 --> 00:59:41,446
忘れてたの?
769
00:59:43,574 --> 00:59:47,160
言われたとおり考えてみたけど
770
00:59:48,787 --> 00:59:50,455
何も浮かばないの
771
00:59:50,789 --> 00:59:52,791
今度はそれが悩みだわ
772
00:59:53,542 --> 00:59:55,544
きっと名前のせいね
773
00:59:55,794 --> 00:59:57,045
名前?
774
00:59:58,380 --> 00:59:59,715
どういうこと?
775
00:59:59,840 --> 01:00:03,635
“ソフィー”には
知恵という意味がある
776
01:00:06,555 --> 01:00:09,975
考えることに
とらわれすぎて––
777
01:00:10,100 --> 01:00:13,270
自分を苦しめてるのよ
778
01:00:17,566 --> 01:00:21,195
本当に
うらやましい性格をしてるわ
779
01:00:23,739 --> 01:00:26,700
ヨンさんの電話番号を教えて
780
01:00:27,868 --> 01:00:30,037
何をする気?
781
01:00:39,379 --> 01:00:42,341
ヨンさん チャンシルです
782
01:00:42,466 --> 01:00:44,718
今日は何をしてますか?
783
01:00:49,139 --> 01:00:53,685
“今 城南メディア
センターにいます”
784
01:01:01,860 --> 01:01:03,612
行っても いいですか?
785
01:01:16,208 --> 01:01:17,751
先生 さようなら
786
01:01:25,259 --> 01:01:26,176
ヨンさん
787
01:01:26,760 --> 01:01:28,846
早かったですね
788
01:01:32,432 --> 01:01:33,684
お邪魔でした?
789
01:01:33,809 --> 01:01:35,936
そんなことは ありません
790
01:01:42,234 --> 01:01:43,443
昼食は?
791
01:01:43,569 --> 01:01:44,570
まだです
792
01:01:47,739 --> 01:01:48,782
お弁当?
793
01:01:56,623 --> 01:01:57,958
どこが いいかな
794
01:02:39,750 --> 01:02:40,584
どうぞ
795
01:02:40,709 --> 01:02:42,544
ありがとうございます
796
01:02:47,758 --> 01:02:49,968
ここは長いんですか?
797
01:02:50,219 --> 01:02:52,930
何年か経ちました
798
01:02:53,847 --> 01:02:56,266
市民を対象にした教室です
799
01:02:57,768 --> 01:02:59,102
楽しいですか?
800
01:03:00,854 --> 01:03:04,274
正直 楽しいとまでは
言えません
801
01:03:05,275 --> 01:03:07,653
あくまで生活のためです
802
01:03:16,495 --> 01:03:17,746
ヨンさんは
803
01:03:19,248 --> 01:03:24,837
映画がなくても
生きていけると思いますか?
804
01:03:28,340 --> 01:03:31,301
考えたことが ありません
805
01:03:33,971 --> 01:03:36,139
映画以外にも––
806
01:03:38,725 --> 01:03:40,853
大切なものがあります
807
01:03:42,312 --> 01:03:43,856
友情を深めたり––
808
01:03:44,815 --> 01:03:46,859
愛したり 愛されたり
809
01:03:48,610 --> 01:03:50,529
大切なことでしょう
810
01:03:52,030 --> 01:03:53,365
だから僕は––
811
01:03:54,700 --> 01:03:56,535
生きていけます
812
01:04:01,540 --> 01:04:06,003
あなたは本当にすてきな人です
813
01:04:13,969 --> 01:04:15,929
寒くなりましたね
814
01:04:16,054 --> 01:04:17,181
はい
815
01:04:18,015 --> 01:04:20,642
もう蚊もいません
816
01:04:28,650 --> 01:04:30,319
映画みたいね
817
01:04:32,529 --> 01:04:35,324
本当に映画が好きなんですね
818
01:04:35,449 --> 01:04:38,702
私のこと?
そんなこと ありません
819
01:04:40,412 --> 01:04:44,541
昔は そうでしたが
今は分かりません
820
01:04:45,459 --> 01:04:50,130
それよりも花や景色を
見ている時––
821
01:04:50,589 --> 01:04:55,844
一緒に楽しんでくれる友達が
いるといいです
822
01:04:56,011 --> 01:04:57,095
そのとおりです
823
01:04:57,679 --> 01:05:01,725
一緒に見たほうが
何倍もきれいでしょう
824
01:05:13,320 --> 01:05:14,655
ヨンさん
825
01:05:18,158 --> 01:05:21,745
私のそばに
いてくれませんか?
826
01:05:35,133 --> 01:05:36,677
ごめんなさい
827
01:05:39,096 --> 01:05:42,140
僕はあなたのことを––
828
01:05:44,268 --> 01:05:46,395
姉のように思っています
829
01:05:52,025 --> 01:05:53,235
姉ですか?
830
01:05:55,487 --> 01:05:57,322
誤解をさせたなら––
831
01:05:58,365 --> 01:05:59,908
謝ります
832
01:06:00,033 --> 01:06:01,243
やめてください
833
01:06:03,161 --> 01:06:05,998
私が勝手に勘違いをしたんです
834
01:06:06,540 --> 01:06:09,751
変なことを言ってごめんなさい
835
01:06:09,877 --> 01:06:11,587
先に行きます
836
01:06:12,546 --> 01:06:13,672
PD…
837
01:07:10,479 --> 01:07:12,814
かわいそうに
838
01:07:14,233 --> 01:07:17,277
こっちも全部ダメだわ
839
01:07:17,402 --> 01:07:18,862
ただいま
840
01:07:21,532 --> 01:07:25,035
そんな顔して 何かあったの?
841
01:07:25,160 --> 01:07:26,286
何のことですか?
842
01:07:26,620 --> 01:07:28,622
何でもないわ
843
01:07:29,122 --> 01:07:30,207
おやすみなさい
844
01:07:30,499 --> 01:07:33,335
運ぶのを手伝ってくれる?
845
01:07:34,044 --> 01:07:38,173
急に寒くなったせいで
花が枯れてしまったの
846
01:07:38,298 --> 01:07:40,050
これだけは中へ…
847
01:07:40,759 --> 01:07:41,593
ここですか?
848
01:07:41,718 --> 01:07:44,263
ここに置けば大丈夫
849
01:07:45,514 --> 01:07:47,850
他の花は いいんですか?
850
01:07:47,975 --> 01:07:50,477
もうダメだと思うわ
851
01:07:50,644 --> 01:07:54,106
これだけが大丈夫そうだったの
852
01:07:56,692 --> 01:07:59,152
助かってほしいわ
853
01:08:01,071 --> 01:08:01,989
それでは
854
01:08:02,489 --> 01:08:05,117
ありがとう おやすみ
855
01:08:08,829 --> 01:08:10,163
こんばんは
856
01:08:13,375 --> 01:08:14,793
チャンシルさん
857
01:08:21,300 --> 01:08:22,551
チャンシルさん
858
01:08:22,676 --> 01:08:23,635
何か用?
859
01:08:24,303 --> 01:08:26,180
入ってもいいですか?
860
01:08:28,640 --> 01:08:30,017
うまくいくって…
861
01:08:30,142 --> 01:08:33,228
いい関係だと言っただけです
862
01:08:33,353 --> 01:08:34,563
同じでしょ
863
01:08:34,688 --> 01:08:36,939
全然 違います
864
01:08:37,149 --> 01:08:38,859
憎たらしい
865
01:08:41,069 --> 01:08:42,904
何度も たたかないで
866
01:08:45,032 --> 01:08:46,658
慰めに来ました
867
01:08:47,158 --> 01:08:48,410
結構よ
868
01:08:49,578 --> 01:08:52,206
あなたじゃ意味がない
869
01:08:53,540 --> 01:08:54,875
ご不満ですか?
870
01:08:55,082 --> 01:08:56,292
うるさい
871
01:08:58,002 --> 01:09:02,049
彼とは友達として
仲良くすればいいです
872
01:09:07,970 --> 01:09:09,680
香港へ帰らないの?
873
01:09:13,810 --> 01:09:16,604
友達ではダメなんですか?
874
01:09:16,979 --> 01:09:18,941
いいじゃないですか
875
01:09:23,694 --> 01:09:28,283
すべてを求めなければ
いい関係になれるのに
876
01:09:44,841 --> 01:09:49,429
寂しいあまり
愛だと錯覚しているのです
877
01:10:03,109 --> 01:10:04,278
チャンシルさん
878
01:10:06,363 --> 01:10:10,325
本当の望みが分かれば
幸せになれます
879
01:10:12,035 --> 01:10:14,121
あなたなら できます
880
01:10:15,080 --> 01:10:17,499
もう少しだけ頑張って
881
01:10:20,544 --> 01:10:21,712
いいですね?
882
01:10:34,183 --> 01:10:35,350
おやすみなさい
883
01:11:22,856 --> 01:11:27,903
“ソフィー
すごく落ち込んでるの”
884
01:11:28,028 --> 01:11:31,865
“悪いけど今週は休ませて”
885
01:12:38,932 --> 01:12:40,309
チャンさん
886
01:12:41,310 --> 01:12:42,853
レスリー・チャン
887
01:12:44,188 --> 01:12:46,273
スネてるの?
888
01:12:50,611 --> 01:12:51,528
もしかして––
889
01:12:52,779 --> 01:12:53,947
泣いてるの?
890
01:12:58,243 --> 01:13:00,162
誰と話してるの?
891
01:13:02,664 --> 01:13:04,291
全部 捨てるつもり?
892
01:13:04,458 --> 01:13:06,877
はい ゴミの日に出します
893
01:13:07,002 --> 01:13:07,836
そう
894
01:13:07,961 --> 01:13:11,632
手放してこそ
新しい物が入ってくる
895
01:13:20,140 --> 01:13:22,309
“キム・ヨン”
896
01:13:27,314 --> 01:13:29,399
宿題を手伝ってくれる?
897
01:13:31,026 --> 01:13:32,819
今日はダメかしら
898
01:13:32,945 --> 01:13:34,655
すぐ行きます
899
01:13:53,173 --> 01:13:54,299
もしもし
900
01:13:54,800 --> 01:13:56,802
キム・ヨンです
901
01:13:58,053 --> 01:13:59,054
ええ
902
01:14:00,222 --> 01:14:02,599
仕事には来ないんですか?
903
01:14:03,976 --> 01:14:06,019
今週は休むことにしました
904
01:14:07,104 --> 01:14:09,565
僕なら大丈夫です
905
01:14:13,443 --> 01:14:16,864
本当に気にしないでください
906
01:14:20,617 --> 01:14:21,451
PD
907
01:14:21,577 --> 01:14:24,371
その呼び方はやめて
908
01:14:25,455 --> 01:14:27,291
何と呼べば?
909
01:14:29,251 --> 01:14:31,295
“お姉さん”でいいです
910
01:14:34,631 --> 01:14:35,632
お姉さん
911
01:14:35,841 --> 01:14:37,217
聞こえてます
912
01:14:38,385 --> 01:14:42,222
もっと気楽に話してください
913
01:14:44,349 --> 01:14:45,517
少しずつね
914
01:14:52,691 --> 01:14:55,485
すみません お待たせしました
915
01:14:55,611 --> 01:14:58,780
これなんだけど
教えてちょうだい
916
01:14:58,906 --> 01:15:03,076
どう書けばいいのか
さっぱり分からない
917
01:15:03,202 --> 01:15:05,579
どんな宿題ですか?
918
01:15:05,704 --> 01:15:07,331
詩を書いてこいって
919
01:15:07,456 --> 01:15:08,916
詩を?
920
01:15:09,249 --> 01:15:13,420
難しく考えずに
自由に書いてください
921
01:15:13,795 --> 01:15:15,506
1行でもいい?
922
01:15:15,672 --> 01:15:17,466
それはダメです
923
01:15:17,591 --> 01:15:19,551
自由に書いていいって
924
01:15:19,718 --> 01:15:23,472
書く内容は自由という意味です
925
01:15:24,139 --> 01:15:26,266
書いてみてください
926
01:15:26,558 --> 01:15:27,893
分かったわ
927
01:15:58,882 --> 01:16:00,217
できました?
928
01:16:12,604 --> 01:16:14,690
これは何ですか?
929
01:16:14,815 --> 01:16:16,900
間違えてる?
930
01:16:18,193 --> 01:16:21,321
何のことか分かりません
931
01:16:21,446 --> 01:16:23,115
そんなに間違ってる?
932
01:16:25,909 --> 01:16:27,536
何と書いたんですか?
933
01:16:31,248 --> 01:16:37,212
人も花のように
また元気になれたなら
934
01:16:37,629 --> 01:16:40,215
どんなに いいでしょう
935
01:16:52,519 --> 01:16:53,562
泣いてるの?
936
01:16:54,813 --> 01:16:56,398
どうして泣くの?
937
01:17:00,736 --> 01:17:03,405
私にも分かりません
938
01:18:02,089 --> 01:18:04,132
“近くで見ると美しい”
939
01:18:06,510 --> 01:18:08,554
“ずっと見てると
いとおしい”
940
01:18:11,557 --> 01:18:13,058
“君も同じだ”
941
01:18:16,395 --> 01:18:17,980
すてきな詩
942
01:18:19,273 --> 01:18:21,483
こんなに いい詩があるのね
943
01:18:22,234 --> 01:18:25,821
フランス語では分からなかった
944
01:18:26,530 --> 01:18:27,739
いいでしょう?
945
01:18:28,949 --> 01:18:30,284
これが原文です
946
01:18:32,619 --> 01:18:34,997
本当にすてきだわ
947
01:18:36,081 --> 01:18:38,667
“近くで見ると美しい”
948
01:18:38,792 --> 01:18:41,670
“ずっと見てると
いとおしい”
949
01:18:42,379 --> 01:18:44,798
“君も同じだ”
950
01:18:49,303 --> 01:18:51,930
次はシャンソンの歌詞を
951
01:18:52,055 --> 01:18:53,348
シャンソン?
952
01:18:53,932 --> 01:18:56,810
それも楽しそうで いいわね
953
01:18:57,686 --> 01:18:59,313
さっきの聞いてた?
954
01:18:59,438 --> 01:19:00,564
何を?
955
01:19:01,106 --> 01:19:02,733
何でもない
956
01:19:03,025 --> 01:19:05,736
2人で家にお邪魔してもいい?
957
01:19:05,861 --> 01:19:07,237
なぜ うちに?
958
01:19:09,031 --> 01:19:13,619
いい映画を
たくさん持ってると聞きました
959
01:19:23,003 --> 01:19:27,382
あなた好みの映画は持ってない
960
01:19:28,634 --> 01:19:29,718
お姉さん
961
01:19:32,721 --> 01:19:36,767
どうしちゃったのよ
変な空気ね
962
01:19:36,975 --> 01:19:40,479
なぜ“お姉さん”と呼ぶの?
963
01:20:35,826 --> 01:20:38,245
今週も始まりました
964
01:20:38,370 --> 01:20:42,332
国内における
知られざる名作や––
965
01:20:42,457 --> 01:20:45,711
もう一度 見たい
映画を紹介します
966
01:20:45,836 --> 01:20:47,880
お呼びしたのは––
967
01:20:48,005 --> 01:20:51,466
映画評論家のチョンさんです
968
01:20:51,592 --> 01:20:52,718
こんばんは
969
01:20:53,302 --> 01:20:57,806
先週の「ベルリン・天使の詩」
大好評でした
970
01:20:59,183 --> 01:21:00,601
よかったです
971
01:21:00,726 --> 01:21:03,645
今日の映画は何でしょうか
972
01:21:03,770 --> 01:21:07,691
今週 ご紹介するのは
「ジプシーのとき」
973
01:21:07,816 --> 01:21:10,861
涙なしには見られない作品です
974
01:21:10,986 --> 01:21:12,446
この作品は…
975
01:21:20,370 --> 01:21:22,164
どこから持ってきたの
976
01:21:23,457 --> 01:21:24,666
「ジプシーのとき」
977
01:21:25,792 --> 01:21:28,170
好きな映画でしょう?
978
01:21:28,295 --> 01:21:30,088
なぜ聞くの?
979
01:21:30,756 --> 01:21:34,760
それを見て
映画界を夢見たんでしょう?
980
01:21:35,427 --> 01:21:36,637
そうよ
981
01:21:37,930 --> 01:21:40,182
だから今の私がある
982
01:21:40,349 --> 01:21:41,892
弾いてください
983
01:21:42,017 --> 01:21:43,310
嫌よ
984
01:22:02,037 --> 01:22:03,205
すてきです
985
01:23:43,222 --> 01:23:44,932
チャンさん
986
01:23:51,772 --> 01:23:54,441
若い頃の私は––
987
01:23:55,651 --> 01:23:59,112
常に何かに
飢えているようだった
988
01:24:02,241 --> 01:24:04,660
愛は知らなかったけど––
989
01:24:05,827 --> 01:24:08,330
好きな仕事をしてれば
990
01:24:09,164 --> 01:24:13,752
すべて満たされると思ってたの
991
01:24:16,713 --> 01:24:20,342
でも それは
私の思い違いだったわ
992
01:24:20,634 --> 01:24:25,556
そんなことでは
何も満足できなかった
993
01:24:26,890 --> 01:24:31,937
不足感から何かを求めても
幸せには なれない
994
01:24:36,900 --> 01:24:38,151
自分の人生を––
995
01:24:39,444 --> 01:24:42,114
私らしく生きたくなった
996
01:24:44,616 --> 01:24:48,412
その中の1つが映画よ
997
01:24:59,923 --> 01:25:01,133
僕は––
998
01:25:03,135 --> 01:25:05,929
どこにいても応援しています
999
01:25:16,732 --> 01:25:18,108
ありがとう
1000
01:25:19,234 --> 01:25:21,111
忘れないわ
1001
01:25:45,427 --> 01:25:46,553
大家さん
1002
01:25:56,438 --> 01:25:59,441
これは腰に効くの?
1003
01:25:59,566 --> 01:26:00,609
そうです
1004
01:26:00,734 --> 01:26:04,363
腰にもいいし 筋力もつきます
1005
01:26:05,113 --> 01:26:07,157
寿命が延びたら困るわ
1006
01:26:07,282 --> 01:26:11,286
寂しいことを
言わないでください
1007
01:26:12,162 --> 01:26:16,834
長生きしたところで
いいことは何もない
1008
01:26:18,335 --> 01:26:21,088
以前と言ってることが逆です
1009
01:26:22,381 --> 01:26:23,298
そうだった?
1010
01:26:25,968 --> 01:26:28,095
帰ってご飯を食べよう
1011
01:26:28,470 --> 01:26:29,847
そうしましょう
1012
01:26:36,019 --> 01:26:39,439
ごちそうさまです
私が片づけます
1013
01:26:40,357 --> 01:26:42,234
仕事には行かないの?
1014
01:26:42,359 --> 01:26:44,820
減らすことにしました
1015
01:26:44,945 --> 01:26:46,947
遊んでていいの?
1016
01:26:47,072 --> 01:26:48,782
遊んだりしません
1017
01:26:49,867 --> 01:26:53,078
これからは忙しくなります
1018
01:27:28,906 --> 01:27:30,073
チャンシルさん
1019
01:27:31,491 --> 01:27:32,409
ねえ
1020
01:27:34,661 --> 01:27:35,579
寝てるの?
1021
01:27:45,839 --> 01:27:46,882
何かしら
1022
01:27:50,093 --> 01:27:51,803
脚本を書いてるの?
1023
01:28:11,114 --> 01:28:13,283
読めたもんじゃない
1024
01:28:16,662 --> 01:28:17,746
なぜ ここに?
1025
01:28:18,580 --> 01:28:19,873
起こしちゃった?
1026
01:28:21,291 --> 01:28:23,252
いつから寝てたの?
1027
01:28:23,544 --> 01:28:26,296
疲れて いつの間にか寝てた
1028
01:28:26,755 --> 01:28:28,757
電気をつけるわ
1029
01:28:33,846 --> 01:28:34,972
おかしいわね
1030
01:28:38,725 --> 01:28:40,644
つかないの?
1031
01:28:41,186 --> 01:28:42,813
電球が切れたみたい
1032
01:28:43,313 --> 01:28:44,356
本当に?
1033
01:28:45,566 --> 01:28:47,234
みんなが来るのに…
1034
01:28:47,359 --> 01:28:48,193
えっ?
1035
01:28:50,112 --> 01:28:50,946
何でもない
1036
01:28:51,154 --> 01:28:52,197
そこにいて
1037
01:28:56,577 --> 01:28:57,703
大家さん
1038
01:29:14,219 --> 01:29:17,222
すみません
電球ありますか?
1039
01:29:17,347 --> 01:29:19,474
切れちゃったの?
1040
01:29:19,600 --> 01:29:20,434
はい
1041
01:29:20,726 --> 01:29:22,019
予備がないわ
1042
01:29:22,144 --> 01:29:24,479
それなら買いに行きます
1043
01:29:24,938 --> 01:29:25,939
休んでください
1044
01:29:32,613 --> 01:29:33,697
何してるの?
1045
01:29:35,240 --> 01:29:36,742
中にいていいのに
1046
01:29:38,577 --> 01:29:39,494
すごい
1047
01:29:40,704 --> 01:29:42,581
大きな月だわ
1048
01:29:42,956 --> 01:29:46,043
とても きれいね
1049
01:29:47,085 --> 01:29:47,920
ええ
1050
01:29:48,754 --> 01:29:50,088
PD
1051
01:29:50,797 --> 01:29:52,382
こんばんは
1052
01:29:52,799 --> 01:29:53,634
誰?
1053
01:29:53,759 --> 01:29:54,843
お姉さん
1054
01:29:56,261 --> 01:29:59,056
突然 来たから怒ってるかも
1055
01:29:59,723 --> 01:30:02,601
すぐ戻るから部屋で待ってて
1056
01:30:02,726 --> 01:30:04,436
私が行くわ
1057
01:30:04,561 --> 01:30:07,064
僕が一緒に行きます
1058
01:30:07,189 --> 01:30:08,315
じゃあ 僕も
1059
01:30:08,440 --> 01:30:09,525
僕も行きます
1060
01:30:09,650 --> 01:30:13,320
お姉さん 僕に任せてください
1061
01:30:16,281 --> 01:30:17,658
みんなで行こう
1062
01:30:19,576 --> 01:30:20,619
チャンシルさん
1063
01:30:21,912 --> 01:30:23,622
今日みたいな夜は
1064
01:30:23,747 --> 01:30:27,626
月に何かを誓いたくなるわね
1065
01:30:28,710 --> 01:30:30,546
やめておきなさい
1066
01:30:30,921 --> 01:30:34,007
月が欠けるように
人も変わるもの
1067
01:30:36,301 --> 01:30:37,928
今日は冷えるな
1068
01:30:38,053 --> 01:30:39,388
本当に寒い
1069
01:30:45,269 --> 01:30:46,103
PD
1070
01:30:46,228 --> 01:30:47,104
何?
1071
01:30:47,813 --> 01:30:50,399
また映画を作りましょうよ
1072
01:30:52,860 --> 01:30:56,572
そうしましょ みんなで一緒に
1073
01:31:02,536 --> 01:31:04,663
照らすから 先に行って
1074
01:31:25,350 --> 01:31:28,061
私たちが信じたいものを
1075
01:31:29,229 --> 01:31:30,731
成したいことを
1076
01:31:31,899 --> 01:31:33,233
見たいものを
1077
01:33:42,446 --> 01:33:45,532
{\an7}チャンシルに
福いっぱい
1078
01:33:45,657 --> 01:33:48,493
{\an7}チャンシルは
福たくさん
1079
01:33:48,619 --> 01:33:51,580
{\an7}ウチなし カネなし
1080
01:33:51,705 --> 01:33:55,167
{\an7}チャンシルには
福だらけ
1081
01:34:04,009 --> 01:34:07,012
{\an7}チャンシルに
福いっぱい
1082
01:34:07,137 --> 01:34:10,015
{\an7}チャンシルは
福たくさん
1083
01:34:10,140 --> 01:34:13,101
{\an7}男なし 子もなし
1084
01:34:13,227 --> 01:34:16,480
{\an7}チャンシルには
福だらけ
1085
01:34:25,531 --> 01:34:28,575
{\an7}チャンシルに
福いっぱい
1086
01:34:28,700 --> 01:34:31,495
{\an7}チャンシルは
福たくさん
1087
01:34:31,620 --> 01:34:34,623
{\an7}愛も去って
青春もいずこ
1088
01:34:34,748 --> 01:34:38,210
{\an7}チャンシルには
福だらけ
1089
01:34:47,010 --> 01:34:50,097
{\an7}チャンシルに
福いっぱい
1090
01:34:50,222 --> 01:34:53,058
{\an7}チャンシルは
福たくさん
1091
01:34:53,183 --> 01:34:56,186
{\an7}笑っては泣いて
泣いては笑うよ
1092
01:34:56,311 --> 01:34:59,982
{\an7}チャンシルには
福だらけ
1093
01:35:08,657 --> 01:35:10,075
{\an7}ヘイ ヘイ
1094
01:35:10,200 --> 01:35:11,577
{\an7}ヘイ ヘイヤ
1095
01:35:11,702 --> 01:35:14,621
{\an7}オオラ ウ︱ギョラ
1096
01:35:14,746 --> 01:35:19,251
{\an7}チャンシルには
福だらけ
1097
01:35:19,376 --> 01:35:20,794
{\an7}ヘイ ヘイ
1098
01:35:20,919 --> 01:35:22,337
{\an7}ヘイ ヘイヤ
1099
01:35:22,462 --> 01:35:25,382
{\an7}オオラ ウ︱ギョラ
1100
01:35:25,507 --> 01:35:28,510
{\an7}チャンシルには
福だらけ
1101
01:35:28,635 --> 01:35:30,053
{\an7}ヘイ ヘイ
1102
01:35:30,179 --> 01:35:31,597
{\an7}ヘイ ヘイヤ
1103
01:35:31,722 --> 01:35:34,641
{\an7}オオラ ウ︱ギョラ
1104
01:35:34,766 --> 01:35:37,728
{\an7}チャンシルには
福だらけ
1105
01:35:37,853 --> 01:35:39,271
{\an7}ヘイ ヘイ
1106
01:35:39,396 --> 01:35:40,856
{\an7}ヘイ ヘイヤ
1107
01:35:40,981 --> 01:35:43,817
{\an7}声を上げよう
1108
01:35:43,942 --> 01:35:47,529
{\an7}チャンシルは
福まみれ