1 00:00:02,530 --> 00:00:07,530 (波の音) (カモメの鳴き声) 2 00:00:14,540 --> 00:00:34,560 ・~ 3 00:00:34,560 --> 00:00:48,570 ・~ 4 00:00:48,570 --> 00:00:51,570 (由美)喉 渇いた 5 00:00:51,570 --> 00:00:53,580 (冬木)ドライブインでも あればいいんだけどね 6 00:00:53,580 --> 00:00:56,580 (由美)あるわけないでしょ こんな山の中で 7 00:00:56,580 --> 00:01:02,580 フッ それもそうだな (由美)ハァ まいったなあ… 8 00:01:06,520 --> 00:01:08,520 (由美)どうしたの 一体? 9 00:01:08,520 --> 00:01:13,530 (冬木)どうしたって 何が? (由美)今度の この旅 10 00:01:13,530 --> 00:01:16,530 (冬木) なんだか飽きちゃったんだよな 11 00:01:16,530 --> 00:01:22,540 同じようなモデル 同じような笑顔 同じような写真 12 00:01:22,540 --> 00:01:26,540 (由美)なるほど それで? (冬木)だから 東京離れれば・ 13 00:01:26,540 --> 00:01:29,540 少しは 何か見つかるかも しれないと思ってさ 14 00:01:36,550 --> 00:01:40,560 (由美)それで 何か見つかった? 15 00:01:40,560 --> 00:01:44,560 見つけた (由美)何を? 16 00:01:44,560 --> 00:01:46,560 ドライブイン 17 00:01:46,560 --> 00:01:56,570 ・~ 18 00:01:56,570 --> 00:02:08,570 ・~ 19 00:02:11,520 --> 00:02:15,520 ・(車の走行音) 20 00:02:23,530 --> 00:02:28,540 ・♪『OH! CAROL』 21 00:02:28,540 --> 00:02:30,540 ♪~ 22 00:02:30,540 --> 00:02:37,550 ♪(チェッカーズ) Oh Carol I am but a fool 23 00:02:37,550 --> 00:02:45,550 ♪ Darlin' I love you Tho' you treat me cruel 24 00:02:45,550 --> 00:02:52,560 ♪ You hurt me And you make me cry 25 00:02:52,560 --> 00:02:58,570 ♪ But if you leave me I will surely die 26 00:02:58,570 --> 00:03:03,510 ♪ Darling there will never be another 27 00:03:03,510 --> 00:03:07,510 ♪ 'Cause I love you so 28 00:03:07,510 --> 00:03:13,520 ♪ Don't ever leave me Say you'll never go 29 00:03:13,520 --> 00:03:17,520 ♪ I will always want you for my sweetheart 30 00:03:17,520 --> 00:03:21,520 ♪ No matter what you do 31 00:03:21,520 --> 00:03:24,530 ♪ Oh oh oh Carol 32 00:03:24,530 --> 00:03:29,530 ♪ I'm so in love with you 33 00:03:29,530 --> 00:03:41,540 ♪~ 34 00:03:41,540 --> 00:03:46,540 (由美)へえ ステキなお店ね 35 00:03:49,550 --> 00:03:54,550 (冬木)いや ビックリしたよ これじゃ原宿も 真っ青だね 36 00:03:57,560 --> 00:04:01,500 ♪ Darling there will never be another 37 00:04:01,500 --> 00:04:05,500 ♪ 'Cause I love you so 38 00:04:05,500 --> 00:04:09,510 ♪ Don't ever leave me… 39 00:04:09,510 --> 00:04:14,510 こんなお店に巡り合うのも 旅の発見の一つかな 40 00:04:14,510 --> 00:04:16,510 まあね 41 00:04:19,520 --> 00:04:23,520 しかし こんな山ん中にねえ 42 00:04:23,520 --> 00:04:27,520 アハッ いいじゃないの 43 00:04:27,520 --> 00:04:30,520 なかなか聞かせるわね バンドも 44 00:04:33,530 --> 00:04:41,540 ♪ Wo wo wo oh yeh yeh yeh 45 00:04:41,540 --> 00:04:49,550 ♪ Wo wo wo oh yeh yeh yeh 46 00:04:49,550 --> 00:04:52,550 ♪ Although I love you so 47 00:04:52,550 --> 00:04:56,550 ♪ Oh you don't know you don't know 48 00:04:56,550 --> 00:04:58,550 ♪ What I go through 49 00:04:58,550 --> 00:05:03,490 ♪ Seeing someone else with you 50 00:05:03,490 --> 00:05:08,500 ♪ Oh, I wish the one with you were me 51 00:05:08,500 --> 00:05:12,500 ♪ But you don't know 52 00:05:12,500 --> 00:05:15,500 ♪ You ain't nothin' but a hound dog 53 00:05:15,500 --> 00:05:18,510 ♪ Cryin' all the time 54 00:05:18,510 --> 00:05:21,510 ♪ You ain't nothin' but a hound dog 55 00:05:21,510 --> 00:05:23,510 ♪ Cryin' all the time 56 00:05:23,510 --> 00:05:25,510 ♪ Well, you ain't never caught a rabbit 57 00:05:25,510 --> 00:05:28,520 ♪ And you ain't no friend of mine. 58 00:05:28,520 --> 00:05:31,520 ♪ Well, they said you was high Classed 59 00:05:31,520 --> 00:05:34,520 ♪ Well, that was just a lie 60 00:05:34,520 --> 00:05:36,530 ♪ Well, they said you was high Classed 61 00:05:36,530 --> 00:05:39,530 ♪ Well, that was just a lie 62 00:05:39,530 --> 00:05:41,530 ♪ Well, you ain't never caught a rabbit 63 00:05:41,530 --> 00:05:44,530 ♪ And you ain't no friend of mine. 64 00:05:44,530 --> 00:05:47,540 ♪『Twist&Shout』 65 00:05:47,540 --> 00:05:51,540 ♪ Well, shake it up baby, now (Shake it up, baby) 66 00:05:51,540 --> 00:05:54,540 ♪ Twist and shout (Twist and shout) 67 00:05:54,540 --> 00:05:56,550 ♪ Come on, come on, come on, come on, 68 00:05:56,550 --> 00:05:58,550 ♪ baby now (Come on, baby) 69 00:05:58,550 --> 00:06:03,490 ♪ Come on and work it on out (Work it on out, ooh) 70 00:06:03,490 --> 00:06:17,500 ♪~ 71 00:06:17,500 --> 00:06:21,500 ♪ Well, shake it up baby, now (Shake it up, baby) 72 00:06:21,500 --> 00:06:24,510 ♪ Twist and shout (Twist and shout) 73 00:06:24,510 --> 00:06:26,510 ♪ Come on, come on, come on, come on, 74 00:06:26,510 --> 00:06:28,510 ♪ baby now (Come on, baby) 75 00:06:28,510 --> 00:06:32,520 ♪ Come on and work it on out (Work it on out) 76 00:06:32,520 --> 00:06:34,520 ♪ You know you twist, little girl 77 00:06:34,520 --> 00:06:36,520 ♪(Twist little girl) 78 00:06:36,520 --> 00:06:39,520 ♪ You know you twist so fine (Twist so fine) 79 00:06:39,520 --> 00:06:41,520 ♪ Come on and twist a little closer now 80 00:06:41,520 --> 00:06:43,530 ♪(Twist a little closer) 81 00:06:43,530 --> 00:06:45,530 ♪ And let me know that you're mine 82 00:06:45,530 --> 00:06:47,530 ♪(Let me know you're mine, ooh) 83 00:06:47,530 --> 00:06:51,530 ♪ Well, shake it up baby, now (Shake it up, baby) 84 00:06:51,530 --> 00:06:54,540 ♪ Twist and shout (Twist and shout) 85 00:06:54,540 --> 00:06:56,540 ♪ Come on, come on, come on, come on, 86 00:06:56,540 --> 00:06:58,540 ♪ baby now (Come on, baby) 87 00:06:58,540 --> 00:07:01,480 ♪ Come on and work it on out 88 00:07:01,480 --> 00:07:03,480 いや なんか変だなあ 89 00:07:03,480 --> 00:07:07,480 この子たち どうやって この店に来たんだろう? 90 00:07:07,480 --> 00:07:11,490 車1台も とまってなかったし 91 00:07:11,490 --> 00:07:14,490 楽しみましょうよ ね? 92 00:07:14,490 --> 00:07:30,510 ♪~ 93 00:07:30,510 --> 00:07:35,510 (警報音) 94 00:07:37,510 --> 00:07:40,520 どうしたの? 95 00:07:40,520 --> 00:07:45,520 (客たちの悲鳴) 96 00:07:55,530 --> 00:07:57,530 (男性)うわっ! 97 00:08:02,470 --> 00:08:07,470 (客たちの逃げ惑う声) 98 00:08:16,490 --> 00:08:21,490 (犬のほえ声) 99 00:08:26,500 --> 00:08:31,500 ・(英語の話し声) 100 00:08:35,500 --> 00:08:39,500 (フミヤ)ハァ ハァ ハァ… 101 00:08:43,510 --> 00:08:49,510 ・(英語の話し声) ・(犬のほえ声) 102 00:08:54,520 --> 00:08:56,520 (女性たちの悲鳴) 103 00:09:03,470 --> 00:09:08,470 (荒い息遣い) 104 00:09:31,490 --> 00:09:35,490 ・(英語の話し声) 105 00:09:38,500 --> 00:09:43,500 (タヌキの鳴き声) 106 00:09:46,510 --> 00:09:51,510 (タヌキの鳴き声) 107 00:09:53,520 --> 00:09:58,520 (犬のほえ声) 108 00:10:02,520 --> 00:10:07,520 (ナオユキ)ハァ ハァ ハァ… 109 00:10:09,530 --> 00:10:13,540 (女性たちの悲鳴) 110 00:10:13,540 --> 00:10:17,540 (英語の話し声) 111 00:10:17,540 --> 00:10:19,540 (男性)アアー! 112 00:10:30,550 --> 00:10:36,560 ハァ ハァ ハァ… 113 00:10:36,560 --> 00:10:41,560 (ヘリのローター音) 114 00:11:01,520 --> 00:11:05,520 (タヌキたちの鳴き声) 115 00:11:13,530 --> 00:11:15,530 ファー! 116 00:11:23,540 --> 00:11:29,550 (ヘリのローター音) 117 00:11:29,550 --> 00:11:31,550 シーッ 118 00:11:33,550 --> 00:11:38,550 ・(タヌキの鳴き声) 119 00:12:00,510 --> 00:12:05,510 (冬木)あ… ハァ… ハッ! 120 00:12:20,530 --> 00:12:22,530 (由美)ん… 121 00:12:43,550 --> 00:12:50,550 (マサハルとフミヤとモクの荒い息遣い) 122 00:13:09,510 --> 00:13:12,510 (3人の荒い息遣い) 123 00:13:12,510 --> 00:13:14,510 ・(物音) 124 00:13:24,530 --> 00:13:26,530 ほかは? 125 00:13:26,530 --> 00:13:34,540 (モク)1 2 3 4 5 6… 6人かあ 126 00:13:34,540 --> 00:13:36,540 (ナオユキ)7人! 127 00:13:57,560 --> 00:14:01,500 ⸨よし 東京行こうぜ!⸩ (トオル)⸨トーキョー?⸩ 128 00:14:01,500 --> 00:14:06,500 ⸨東京行って バンドやって 有名になって 元気やろうぜ!⸩ 129 00:14:33,530 --> 00:14:37,530 おい… おい 130 00:14:37,530 --> 00:14:43,540 俺たち 今日から人間だかんな 絶対だぜ 131 00:14:43,540 --> 00:14:47,540 もしも タヌキってことが バレたら・ 132 00:14:47,540 --> 00:14:51,550 もう それでおしまいだかんな 133 00:14:51,550 --> 00:14:53,550 な? 134 00:14:53,550 --> 00:14:57,550 ナオユキ シッポ! (ナオユキ)ん? あっ… 135 00:15:00,490 --> 00:15:02,490 イヒッ 136 00:15:15,500 --> 00:15:18,500 ・(クラクション) 137 00:15:26,520 --> 00:15:29,520 (汽笛) 138 00:15:33,520 --> 00:15:35,520 (シャッター音) 139 00:16:28,510 --> 00:16:33,510 (汽笛) 140 00:16:40,520 --> 00:16:43,530 サヨナラ (クロベエ)サヨナラ 141 00:16:43,530 --> 00:16:45,530 (マサハル)バイバイ 142 00:16:47,530 --> 00:16:55,540 ・ 涙のリクエスト 143 00:16:55,540 --> 00:17:07,480 ・ 最後のリクエスト 144 00:17:07,480 --> 00:17:10,490 ・~ 145 00:17:10,490 --> 00:17:16,490 ・ 最後のコインに 祈りをこめて Midnight D.J 146 00:17:16,490 --> 00:17:22,500 ・ ダイヤル回す あの娘に伝えて まだ好きだよと 147 00:17:22,500 --> 00:17:28,500 ・ トランジスタの ヴォリューム上げて 初めて二人 148 00:17:28,500 --> 00:17:34,510 ・ 躍った曲さサヨナラなんて 149 00:17:34,510 --> 00:17:41,520 ・ 冷たすぎるね ヒドイ仕打ちさ 150 00:17:41,520 --> 00:17:47,520 ・ オレの送った 銀のロケット 151 00:17:47,520 --> 00:17:53,530 ・ 今では違う 誰かの写真 152 00:17:53,530 --> 00:17:58,530 ・ イイサそいつと 抱き合いながら 153 00:17:58,530 --> 00:18:05,470 ・ 悲しい恋を 笑ってくれよ 154 00:18:05,470 --> 00:18:11,480 ・ 涙のリクエスト 155 00:18:11,480 --> 00:18:17,490 ・ 最後のリクエスト 156 00:18:17,490 --> 00:18:23,490 ・ 涙のリクエスト 157 00:18:23,490 --> 00:18:31,500 ・ 最後のリクエスト for you 158 00:18:31,500 --> 00:18:35,500 (老師)お前は これから 世の中へ出ていく 159 00:18:35,500 --> 00:18:42,510 あるときは 楽しみのために あるときは 正義のために・ 160 00:18:42,510 --> 00:18:46,510 このタヌキ能力を使うじゃろう じゃがな・ 161 00:18:46,510 --> 00:18:51,520 わしが これから言うことには 気をつけねばいかん 162 00:18:51,520 --> 00:18:57,530 まず 第一に 月の光を大切にすること 163 00:18:57,530 --> 00:19:02,460 月は わしらにとっては 力の源じゃからのう 164 00:19:02,460 --> 00:19:05,470 それから 平常心じゃ 165 00:19:05,470 --> 00:19:10,470 つまり 驚いたり 恐怖を感じたりすると・ 166 00:19:10,470 --> 00:19:15,480 わしらは その力を 発揮することができなくなる 167 00:19:15,480 --> 00:19:19,480 常々 平常心を心掛… 168 00:19:19,480 --> 00:19:24,490 ギャー・ 169 00:19:24,490 --> 00:19:30,490 ・ おまえをむかえに 駆けて行くから 170 00:19:30,490 --> 00:19:36,500 ♪ 愛を誓った メモリーリング 171 00:19:36,500 --> 00:19:42,500 ♪ 曲に合わせて 海に投げるよ 172 00:19:42,500 --> 00:19:48,510 ♪ サヨナラがわり 二人に送る 173 00:19:48,510 --> 00:19:54,520 ♪ 悲しい恋のリクエストだよ 174 00:19:54,520 --> 00:20:00,520 ♪ 涙のリクエスト 175 00:20:00,520 --> 00:20:06,530 ♪ 最後のリクエスト 176 00:20:06,530 --> 00:20:12,530 ♪ 涙のリクエスト 177 00:20:12,530 --> 00:20:18,540 ♪ 最後のリクエスト 178 00:20:18,540 --> 00:20:24,550 ♪ 涙のリクエスト 179 00:20:24,550 --> 00:20:30,550 ♪ 最後のリクエスト 180 00:20:30,550 --> 00:20:36,560 ♪ for you 181 00:20:36,560 --> 00:20:46,570 ♪~ 182 00:20:46,570 --> 00:21:01,520 ♪~ 183 00:21:01,520 --> 00:21:04,520 (スピーカー:矢尾)はい オーケー 184 00:21:07,520 --> 00:21:09,520 (メンバーたち) どうも お疲れさまでした お疲れさまでした 185 00:21:09,520 --> 00:21:12,530 (矢尾)オーケー オーケー ベリーグッド! 186 00:21:12,530 --> 00:21:14,530 やあ よかったよ 最高のノリだった 187 00:21:14,530 --> 00:21:17,530 はい ぐっすり寝てね 風邪ひくなよ 188 00:21:17,530 --> 00:21:20,540 喉に気をつけなよ 来週 また会おうね 189 00:21:20,540 --> 00:21:23,540 はい お疲れさ~ん ハッハ 190 00:21:26,540 --> 00:21:28,540 フーッ 191 00:21:33,550 --> 00:21:36,550 ・(芝山)鈴木ちゃん メンバーは? (鈴木)うん? 192 00:21:36,550 --> 00:21:38,550 今 終わって みんな行っちゃいましたよ 193 00:21:38,550 --> 00:21:41,550 (芝山)行っちゃった? やべー (鈴木)うん 194 00:21:44,560 --> 00:21:46,560 (モク)ど~も~ お疲れっした~ 195 00:21:46,560 --> 00:21:48,560 (メンバーたち)お疲れさまでした 196 00:21:48,560 --> 00:21:51,570 ・(ファンたちの話し声) 197 00:21:51,570 --> 00:21:55,570 (歓声) (モク)ワーオ! 198 00:21:55,570 --> 00:21:57,570 (警備員)危ない! 下がって 下がって 下がって! 199 00:21:57,570 --> 00:22:02,510 どうする? もち 逃げる! 200 00:22:02,510 --> 00:22:05,510 (ファンたちの歓声) 201 00:22:05,510 --> 00:22:09,510 俺 この商売 向いてないみたい 202 00:22:19,530 --> 00:22:24,530 ・(ファンたちの歓声) 203 00:22:26,530 --> 00:22:28,530 だあ~ 204 00:22:37,550 --> 00:22:42,550 (ファンたちの歓声) 205 00:22:47,560 --> 00:22:49,560 (ファンたち)トオル! (芝山)トオル! 206 00:22:49,560 --> 00:22:52,560 (ファンたち)モク! (芝山)モク! 207 00:22:52,560 --> 00:22:54,560 (ファンたち)フミヤ! 208 00:22:54,560 --> 00:22:56,560 フミヤー! 209 00:22:56,560 --> 00:22:59,570 (女性)いい年をして 210 00:22:59,570 --> 00:23:02,570 (ファンたちの歓声) 211 00:23:05,510 --> 00:23:08,510 ・(鈴木)矢尾さん 212 00:23:08,510 --> 00:23:10,510 矢尾ディレクター 213 00:23:10,510 --> 00:23:13,510 おう なんだよ 鈴木君か 214 00:23:18,520 --> 00:23:22,520 矢尾さんは 彼らのこと 嫌いなんですか? 215 00:23:22,520 --> 00:23:25,530 ええ? ああ まあな 216 00:23:25,530 --> 00:23:27,530 どうして? 217 00:23:27,530 --> 00:23:29,530 どうしてって お前… 218 00:23:29,530 --> 00:23:32,530 かつては オカルトものにかけては 右に出る者はいないと言われた・ 219 00:23:32,530 --> 00:23:34,540 この 矢尾勘平がだな なんだって・ 220 00:23:34,540 --> 00:23:36,540 あんなガキども相手に 歌番やらなきゃならねえんだよ! 221 00:23:36,540 --> 00:23:38,540 そうっすね 222 00:23:40,540 --> 00:23:44,550 僕も 矢尾さんの手がけた オカルト番組・ 223 00:23:44,550 --> 00:23:47,550 学生のとき 夢中で見ましたよ 224 00:23:47,550 --> 00:23:49,550 そうだろ? (鈴木)うん 225 00:23:49,550 --> 00:23:53,560 当時は「UFOの矢尾」 「オカルト勘平」なんて言われてな・ 226 00:23:53,560 --> 00:23:56,560 俺は看板ディレクターだった 分かるか? おい 227 00:23:56,560 --> 00:23:58,560 はあ… (矢尾)フッ 懐かしいなあ 228 00:23:58,560 --> 00:24:04,500 ヒッジョーに懐かしい UFO 古代遺跡 ムー大陸・ 229 00:24:04,500 --> 00:24:11,510 そして超能力少年 あの鮮やかなスプーン曲げ なあ 230 00:24:11,510 --> 00:24:14,510 それを どこのどいつが 言いだしたか分からんが・ 231 00:24:14,510 --> 00:24:17,510 あれは八百長だ 八百長だーって 言いやがった 232 00:24:17,510 --> 00:24:20,520 矢尾さん 233 00:24:20,520 --> 00:24:23,520 名前がいけないねえ 矢尾勘平じゃ 八百長って言われるよな 234 00:24:23,520 --> 00:24:28,520 鈴木君 君はいいねえ 普通の名前で 235 00:24:44,540 --> 00:24:47,540 (ファンたちの歓声) 236 00:24:49,540 --> 00:24:53,540 (トオル)じゃ いつものやつを いつものとこへ よろしく頼むよ 237 00:24:57,550 --> 00:24:59,550 オッケー 238 00:25:03,490 --> 00:25:06,490 5分で来るって 239 00:25:08,500 --> 00:25:11,500 あれ? 何 聴いてんの? 240 00:25:11,500 --> 00:25:17,510 ・ チャンネルひねればお祭り騒ぎ 不満も Every Day 241 00:25:17,510 --> 00:25:20,510 ・ たまにゃ Sexyな ビデオなんぞに 242 00:25:20,510 --> 00:25:23,510 ・ ちょいと play&pushで GO GO GO 243 00:25:23,510 --> 00:25:26,510 ・ だけど Big Star ぐっとがまんさ 244 00:25:26,510 --> 00:25:29,520 ・ 世間の Eye Eye Eye 245 00:25:29,520 --> 00:25:34,520 ・ 自慢のギターは いつでも GIN GIN just so 246 00:25:34,520 --> 00:25:40,530 ・ おいらウワサの Rock'n' Roll Man 247 00:25:40,530 --> 00:25:47,540 ・ Oh blueな夜には恋にこがれる lonely Boyさ 248 00:25:47,540 --> 00:25:56,540 ・ Baby faceも 一皮むけば ただのテディボーイ 249 00:25:56,540 --> 00:26:02,480 ・ AまでR&B 胸まで熱いネ・ (救急車のサイレン) 250 00:26:02,480 --> 00:26:08,490 ・ クセになりそうな骨まで響く Sexy Beatさ 251 00:26:08,490 --> 00:26:14,500 ・ Bまでブギウギ 腰まで火がつきゃ (ファンたちの歓声) 252 00:26:14,500 --> 00:26:17,500 ・ 今夜はCまで 253 00:26:17,500 --> 00:26:21,500 ・ Rock'n' Roll Nights (モク)どいて どいて… 254 00:26:25,510 --> 00:26:27,510 (クロベエ)どきなさいよ もうっ 255 00:26:27,510 --> 00:26:40,520 ・~ 256 00:26:40,520 --> 00:26:42,520 (ファン)あー! 257 00:26:42,520 --> 00:26:48,520 (ファンたちの歓声) 258 00:26:50,530 --> 00:26:55,540 (メンバーたち)やったー! 259 00:26:55,540 --> 00:27:01,480 ・ せつない Sing&Song 泣かせた女も 100~200 260 00:27:01,480 --> 00:27:04,480 ・ 歌も歌わず女泣かせりゃ 261 00:27:04,480 --> 00:27:07,480 ・ 鴨がネギしょう Weekly Smile 262 00:27:07,480 --> 00:27:13,490 ・ だけど Big Star 期待するほどやわじゃ No No No 263 00:27:13,490 --> 00:27:18,490 ・ 自慢のギターは いつでも GIN GIN just so 264 00:27:18,490 --> 00:27:24,500 ・ おいらウワサの Rock'n' Roll Man 265 00:27:24,500 --> 00:27:31,510 ・ Oh 午前0時に ガラスの靴でも探しに行こうか 266 00:27:31,510 --> 00:27:40,520 ・ キュートなポーズも ボタン外せばただのテディボーイ 267 00:27:40,520 --> 00:27:46,520 ・ AまでR&B 胸まで熱いネ・ 268 00:27:46,520 --> 00:27:52,530 ・ クセになりそうな骨まで響く Sexy Beatさ 269 00:27:52,530 --> 00:27:58,530 ・ Bまでブギウギ 腰まで火がつきゃ 270 00:27:58,530 --> 00:28:08,480 ・ 今夜はCまで Rock'n' Roll Nights 271 00:28:08,480 --> 00:28:14,480 ・ AまでR&B 胸まで熱いネ・ 272 00:28:14,480 --> 00:28:20,490 ・ クセになりそうな骨まで響く Sexy Beatさ 273 00:28:20,490 --> 00:28:26,490 ・ Bまでブギウギ 腰まで火がつきゃ 274 00:28:26,490 --> 00:28:36,490 ・ 今夜はCまで Rock'n' Roll Nights 275 00:28:42,510 --> 00:28:45,510 ♪(ラジオ) 276 00:28:45,510 --> 00:28:49,520 (ラジオ:女性)北海道 北端の町… 277 00:28:49,520 --> 00:28:53,520 ・(ノック) どうぞー 278 00:28:53,520 --> 00:28:55,520 (芝山)お疲れー 279 00:28:55,520 --> 00:28:58,520 (メンバーたち)お疲れさまー お疲れさまでーす 280 00:29:03,460 --> 00:29:07,470 (芝山)えー… 281 00:29:07,470 --> 00:29:11,470 「チェッカーズ話題のニューシングルは 今週も またまた独走を続けている」 282 00:29:11,470 --> 00:29:15,480 「音楽的な質の高さ そのファン層の幅の広さも含めて・ 283 00:29:15,480 --> 00:29:17,480 筆者の知るかぎり 10年に一度 いや・ 284 00:29:17,480 --> 00:29:21,480 20年に一度出現するかどうか というグループと言える」・ 285 00:29:21,480 --> 00:29:25,490 「筆者はチェッカーズと同時代に生きる 幸運に恵まれたことを・ 286 00:29:25,490 --> 00:29:28,490 神に感謝する」と 287 00:29:28,490 --> 00:29:30,490 すごいじゃな~い 288 00:29:30,490 --> 00:29:34,500 ふーん アハハハッ 289 00:29:34,500 --> 00:29:37,500 重大ニュース発表 実を言うとね・ 290 00:29:37,500 --> 00:29:40,500 ニューシングルヒットの ご褒美に・ 291 00:29:40,500 --> 00:29:44,510 なんかプレゼントしようかな~ と思うんだけど 292 00:29:44,510 --> 00:29:47,510 (クロベエ)本当? (芝山)もちろんよ 293 00:29:47,510 --> 00:29:49,510 なんか欲しいものあるか? (クロベエ)車! 294 00:29:49,510 --> 00:29:52,510 車? (トオル)アメ車! 295 00:29:52,510 --> 00:29:54,520 キャデラック (モク)59年型 296 00:29:54,520 --> 00:29:57,520 コンバーチブル (ユウジ)色はピンク 297 00:30:01,520 --> 00:30:03,520 イヒッ 298 00:30:03,520 --> 00:30:06,530 オーケー オーケー 分かったよ 299 00:30:06,530 --> 00:30:09,530 (メンバーたち)やったー! 300 00:30:11,530 --> 00:30:17,540 (車の走行音) 大体 調子がよすぎると思った 301 00:30:17,540 --> 00:30:19,540 (トオル)まいったなー でも 302 00:30:19,540 --> 00:30:23,540 (モク) あーあ 本当にケチなんだから 303 00:30:26,550 --> 00:30:30,550 でも これ 結構カッコイイよ 304 00:30:30,550 --> 00:30:32,550 (メンバーたち)はあ… 305 00:30:34,560 --> 00:30:38,560 (ユウジ) あーあ 海にでも行きてえなあ 306 00:30:38,560 --> 00:30:41,560 うん ハワイなんかいいな 307 00:30:44,570 --> 00:30:46,570 ハワイ… 308 00:30:46,570 --> 00:31:06,520 ・~ 309 00:31:06,520 --> 00:31:15,530 ・~ 310 00:31:15,530 --> 00:31:18,530 ・(クラクション) 311 00:31:18,530 --> 00:31:21,530 (車のドアの開閉音) 312 00:31:29,540 --> 00:31:31,540 (ジョージ)ヘイ スコット! 313 00:31:46,560 --> 00:31:48,560 ・(ノック) 314 00:31:48,560 --> 00:31:50,560 (ロバート)イエス! 315 00:32:34,540 --> 00:32:37,540 (電子音) 316 00:32:39,550 --> 00:32:42,550 (スティーブン)ウフッ フフ… 317 00:32:55,560 --> 00:32:57,560 (ドアが閉まる音) 318 00:33:37,540 --> 00:33:40,540 ・(解錠音) (タヌキの鳴き声) 319 00:33:40,540 --> 00:33:42,540 (ドアが開く音) 320 00:33:50,550 --> 00:33:53,550 ワオ! ハロー 321 00:34:43,540 --> 00:34:45,540 フゥー 322 00:34:48,540 --> 00:34:52,550 超能力を見せてくれ お願いです 323 00:34:52,550 --> 00:34:57,550 もう科学の力のみでは 人類は どうすることもならん 324 00:34:57,550 --> 00:34:59,550 ユー ノウ? (タヌキ)ハハッ 325 00:34:59,550 --> 00:35:05,490 (ジョージ) 長え間 私は動物の超能力について 研究してきたです 326 00:35:05,490 --> 00:35:15,500 狼 コウモリ いたち きつね 過去に どれもこれも使い物にならん 327 00:35:15,500 --> 00:35:21,510 そして極東の国 日本で 君たちタヌキを発見した 328 00:35:21,510 --> 00:35:28,510 必要なんです 君たちの力が 人類の平和の未来のために 329 00:35:30,520 --> 00:35:32,520 ハッ 330 00:35:34,520 --> 00:35:40,530 (時計の時報音) 331 00:35:40,530 --> 00:35:42,530 ん? どうした? 332 00:35:42,530 --> 00:35:46,530 (ポン)お礼を言いたかったんです 親切にしてくださって 333 00:35:46,530 --> 00:35:50,540 てれるよ それより 部屋狭いけど 我慢してくれ 334 00:35:50,540 --> 00:35:53,540 いいえ あの部屋 とても気に入ってます 335 00:35:53,540 --> 00:35:56,540 そう それはよかった 336 00:36:10,490 --> 00:36:13,490 (冬木)もう いいよ (ポン)はい 337 00:36:22,500 --> 00:36:26,510 あの 今度の日曜日 休み もらってもいいですか? 338 00:36:26,510 --> 00:36:29,510 (冬木)ああ もちろん 339 00:36:35,520 --> 00:36:40,520 (冬木)そうか 早く捜してる人が 見つかるといいね 340 00:36:50,530 --> 00:36:52,530 どうした ポン? 341 00:36:56,540 --> 00:36:58,540 ポン! 342 00:37:06,480 --> 00:37:09,480 ん? 343 00:37:09,480 --> 00:37:12,490 おい 何? (マサハル)ん? どうかした? 344 00:37:12,490 --> 00:37:17,490 呼んだ? (マサハル)なんにも言わない 345 00:37:17,490 --> 00:37:20,490 あれ? ねえ 呼んだ? 346 00:37:22,500 --> 00:37:28,500 おかしいなあ 誰か呼んだような 気がしたんだけどな 347 00:37:28,500 --> 00:37:31,510 (モク)疲れてんじゃない? お前 348 00:37:31,510 --> 00:37:37,510 (トオル)それは言える ここんとこ 全然 月の光 浴びなかったもんな 349 00:37:37,510 --> 00:37:41,520 ああ すげえ いい気持ち~ 350 00:37:41,520 --> 00:37:45,520 なんかさあ エネルギーが全身にたまる感じ 351 00:37:45,520 --> 00:37:48,520 君の場合 若いから 352 00:38:05,470 --> 00:38:09,470 (アラーム音) 353 00:38:33,500 --> 00:38:36,500 (スティーブンの英語) 354 00:38:36,500 --> 00:38:38,510 イエス 355 00:38:38,510 --> 00:38:41,510 ディス イズ ア ペン 356 00:38:41,510 --> 00:38:43,510 ディス イズ ア ペン! 357 00:38:45,510 --> 00:38:51,520 ディス・イズ・ア・ペン! 358 00:38:51,520 --> 00:38:56,520 (タヌキ)ディス・イズ・ア・ペン! フッフフ 359 00:38:58,530 --> 00:39:01,460 (芝山) すいません あの 質問は・ 360 00:39:01,460 --> 00:39:03,460 質問は1人ずつ お願いしたいんですけども 361 00:39:03,460 --> 00:39:05,470 (リポーターたちの声) (女性リポーター)はい! 362 00:39:05,470 --> 00:39:08,470 あっ それじゃ あの そこの女性の方からどうぞ はい 363 00:39:08,470 --> 00:39:11,470 (女性リポーター) あの~ チェッカーズの皆さんはねえ そのほら 髪形とか・ 364 00:39:11,470 --> 00:39:14,480 それから チェックの衣装とか とっても なんかこう… 365 00:39:14,480 --> 00:39:16,480 特徴的なスタイルなんだけども (男性リポーター)いや いや いや… 366 00:39:16,480 --> 00:39:18,480 ファンとしては そこらへんが… (男性リポーター)そんなことよりさあ 367 00:39:18,480 --> 00:39:20,480 そんなことよりもさあ あなた方はね あの~・ 368 00:39:20,480 --> 00:39:23,480 すい星のごとく すごいスピードで スターになったわけですけどね 369 00:39:23,480 --> 00:39:26,490 まあ普通はさ あの ほらね あの 新人のデビュー前なんてのは・ 370 00:39:26,490 --> 00:39:28,490 よく分かるんですけども (女性リポーター)あなたねえ 371 00:39:28,490 --> 00:39:30,490 いや あなたたちね すごい謎なんですよね 372 00:39:30,490 --> 00:39:36,500 (女性リポーター)私がね 私が今… (リポーターたちの声) 373 00:39:36,500 --> 00:39:39,500 あのー あの 静か… 静かにしてください 374 00:39:39,500 --> 00:39:42,500 すいません! あの 分かりました あの 静かにしてください 375 00:39:42,500 --> 00:39:46,510 あの 僕たちがデビュー前のことを 何も話さなかったので・ 376 00:39:46,510 --> 00:39:48,510 あの いろんなウワサが 飛び交ってるんですけど 377 00:39:48,510 --> 00:39:50,510 (男性リポーター)そりゃそうだよ! 378 00:39:50,510 --> 00:39:52,510 今日は 全部 お話しします はい 379 00:39:52,510 --> 00:39:56,520 そのために こうやって 皆さんに 集まってもらったんですから 380 00:39:56,520 --> 00:39:58,520 えー 僕たちが バンドをやっていたことは・ 381 00:39:58,520 --> 00:40:01,520 人間たちは 誰も知りません (男性リポーター)ちょ ちょ ちょっと・ 382 00:40:01,520 --> 00:40:03,520 その人間たちって どういう意味なの? 383 00:40:03,520 --> 00:40:05,530 (ざわめき) 384 00:40:05,530 --> 00:40:07,530 (女性リポーター) おかしいんじゃないの それ? 385 00:40:07,530 --> 00:40:10,530 あの それはですね あの… 秘密で 練習してましたから・ 386 00:40:10,530 --> 00:40:14,540 あの 誰も知らなかったって… そう そう そうです 387 00:40:14,540 --> 00:40:17,540 うん でも 僕たちには すごく自信がありました 388 00:40:17,540 --> 00:40:19,540 (トオル)はい な? 389 00:40:19,540 --> 00:40:24,550 それで デビューするために みんなで相談して・ 390 00:40:24,550 --> 00:40:28,550 東京へ向かったんです 391 00:40:28,550 --> 00:40:31,550 (モク)⸨おい!⸩ (メンバーたち)⸨ん?⸩ 392 00:40:31,550 --> 00:40:35,560 衣装についての インスピレーションがわいたのは・ 393 00:40:35,560 --> 00:40:40,560 ターミナル駅のレストランで 食事をしていたときのことでした 394 00:40:44,570 --> 00:40:47,570 (カラスの鳴き声) 395 00:40:52,570 --> 00:40:56,580 ヘアスタイルは 有名なヘアデザイナーと僕らが・ 396 00:40:56,580 --> 00:40:59,580 共同で考えだしたものです 397 00:40:59,580 --> 00:41:04,520 (理容師)⸨ふっふっ 本場仕込み 自慢のカット!⸩ 398 00:41:04,520 --> 00:41:06,520 ⸨よし! さあ できあがりだ⸩ 399 00:41:06,520 --> 00:41:09,520 ⸨あー! 俺のリーゼントが!⸩ 400 00:41:09,520 --> 00:41:11,520 ⸨あっ 髪がない!⸩ 401 00:41:13,530 --> 00:41:17,530 ⸨おい! 交代⸩ 402 00:41:17,530 --> 00:41:21,540 でも 僕たちにとっての 一番の幸運は・ 403 00:41:21,540 --> 00:41:24,540 マネージャーの芝山さんに 出会ったことでした 404 00:41:28,540 --> 00:41:30,540 今でも すぐ目の前に 浮かんでくるほど・ 405 00:41:30,540 --> 00:41:32,550 強烈な出会いでした 406 00:41:32,550 --> 00:41:35,550 ・(演歌) 407 00:41:35,550 --> 00:41:40,550 ・~ 408 00:41:40,550 --> 00:41:44,560 (笑い声) 409 00:41:44,560 --> 00:41:48,560 (芝山)⸨いやあ さっ どうぞ⸩ 410 00:41:48,560 --> 00:41:52,570 ⸨もう 演歌 最高! みどりちゃん 最高!⸩ 411 00:41:52,570 --> 00:41:55,570 ⸨さっ どうぞ どうぞ いやあ…⸩ 412 00:41:57,570 --> 00:42:00,510 ⸨ささっ⸩ 413 00:42:00,510 --> 00:42:04,510 ⸨いやあ 俺なんか もうずーっと みどりちゃんの歌 聴いてるけど・ 414 00:42:04,510 --> 00:42:06,510 聴くたんびに 涙出てくるもんねえ⸩ 415 00:42:06,510 --> 00:42:10,520 ⸨酒 涙 別れ あっ 港町!⸩ 416 00:42:10,520 --> 00:42:13,520 ⸨もう 演歌 最高! 演歌に比べたら・ 417 00:42:13,520 --> 00:42:18,530 ロックだ ニューミュージックなんてのは 屁みたいなもんよ⸩ 418 00:42:18,530 --> 00:42:24,530 ⸨俺って幸せだな みどりちゃんのマネージャーやれて⸩ 419 00:42:24,530 --> 00:42:26,530 ⸨あれ どこ行くの? みどりちゃん⸩ 420 00:42:26,530 --> 00:42:30,540 (みどり)⸨便所⸩ (芝山)⸨あっ お気をつけて⸩ 421 00:42:30,540 --> 00:42:32,540 (ドアの開閉音) 422 00:42:38,550 --> 00:42:45,550 一目見た瞬間に 「この人は 音楽が分かる人だ」と思いました 423 00:42:45,550 --> 00:42:49,550 ・(トイレの水洗音) 424 00:42:51,560 --> 00:42:53,560 (トオル)⸨あの…⸩ 425 00:42:55,560 --> 00:42:57,560 ⸨音楽関係の方ですか?⸩ 426 00:42:57,560 --> 00:43:01,500 ⸨♪ マッシュポテトの オーダーで⸩ 427 00:43:01,500 --> 00:43:04,500 ♪(コーラス) 428 00:43:04,500 --> 00:43:08,510 ⸨♪ あの娘は微笑み メニューを下げる⸩ 429 00:43:08,510 --> 00:43:11,510 ♪(コーラス) 430 00:43:11,510 --> 00:43:13,510 ⸨♪ 青いエプロンに…⸩ 431 00:43:13,510 --> 00:43:17,520 デビューは マネージャーが 最高のステージを用意してくれました 432 00:43:17,520 --> 00:43:21,520 ⸨♪ 黄色い刺繍のイニシャルは⸩ 433 00:43:21,520 --> 00:43:24,520 ♪(コーラス) 434 00:43:24,520 --> 00:43:28,530 ⸨♪ 目覚めの朝には ホットミルク⸩ 435 00:43:28,530 --> 00:43:31,530 ⸨♪ お腹すかしてランチタイム⸩ 436 00:43:31,530 --> 00:43:34,530 ⸨♪ いつもの おきまり メニューはそうさ⸩ 437 00:43:34,530 --> 00:43:37,540 ⸨♪ マッシュ マッシュ マッシュポテト⸩ 438 00:43:37,540 --> 00:43:40,540 会場を埋めつくした 若いファン 439 00:43:40,540 --> 00:43:44,540 そして 熱気あふれる エキサイティングなステージ 440 00:43:46,550 --> 00:43:49,550 そこから チェッカーズが 始まったんです 441 00:43:49,550 --> 00:43:55,560 (記者たちの不満の声) (シャッター音) 442 00:43:55,560 --> 00:43:59,560 (監督)よーい スタート! (カチンコの音) 443 00:43:59,560 --> 00:44:06,560 (クロベエ)カー (メンバーたち)カー カー カー… 444 00:44:09,500 --> 00:44:12,510 (モク)さあ 終わった 445 00:44:12,510 --> 00:44:15,510 どっち? そっち行く? (モク)こっち行こう こっち 446 00:44:15,510 --> 00:44:17,510 (ユウジ)お前 触んなよ 447 00:44:25,520 --> 00:44:28,520 やば! (ファン)フミヤ! キャー・ 448 00:44:32,530 --> 00:44:37,530 (ファンたち) クロベエ! ナオユキ! 449 00:44:37,530 --> 00:44:42,530 (エキストラたちの話し声) 450 00:44:44,540 --> 00:44:50,540 (トオル)1 2 3 4 5 6… 7! 451 00:44:50,540 --> 00:44:53,540 (口笛) (クロベエ)ぴったし! 452 00:44:58,550 --> 00:45:01,550 (メンバーたち) よしっ よし 行こう 453 00:45:03,490 --> 00:45:09,500 (ファンたちの歓声) 454 00:45:09,500 --> 00:45:13,500 (エキストラたち)うわっ えっ ちょ… 455 00:45:20,510 --> 00:45:24,510 (ファンたちの歓声) 456 00:45:34,520 --> 00:45:38,530 (リポーター)とうとう 偽チェッカーズが現れました 457 00:45:38,530 --> 00:45:40,530 で これがあの 顔を見てみるとですね・ 458 00:45:40,530 --> 00:45:43,530 あの 非常にオッサンっぽい 459 00:45:43,530 --> 00:45:49,540 あの まったく 太え野郎ども いや… 大胆な男たちでですねえ 460 00:45:49,540 --> 00:45:54,540 で あの詳しく事情を これから 聞いてみることにいたします 461 00:45:54,540 --> 00:45:58,550 ちょっと よろしいかしら? あの ちょっと… 462 00:45:58,550 --> 00:46:00,480 あの ちょっと お聞きしますけれども・ 463 00:46:00,480 --> 00:46:03,480 何が どうして こうなったんでしょう? 464 00:46:03,480 --> 00:46:06,490 (エキストラ)いや 何がなんだか 本当に わけが分からないんですけどね・ 465 00:46:06,490 --> 00:46:09,490 こうなっちゃたんですよ (リポーター)あっ そう ねえ… 466 00:46:09,490 --> 00:46:12,490 (テレビ:エキストラ) あのね あの 休憩時間にね・ 467 00:46:12,490 --> 00:46:14,490 みんなで こう話してたんです なっ 468 00:46:14,490 --> 00:46:16,500 そしたらね 突然こう 電気がきたみたいに・ 469 00:46:16,500 --> 00:46:18,500 感電… ビリビリとしてね (テレビ:リポーター)あっ 感電? 470 00:46:18,500 --> 00:46:22,500 (エキストラ)ええ それで気がついたら こんな格好になってたんですよ 471 00:46:22,500 --> 00:46:27,510 (エキストラ) おかしいなーって思ったときは 大勢の若い女の子たちに・ 472 00:46:27,510 --> 00:46:29,510 囲まれてしまって (リポーター)あっ なるほど 473 00:46:29,510 --> 00:46:33,510 (エキストラ)まあ ご覧のとおりですわ (エキストラ)はい 474 00:46:33,510 --> 00:46:36,520 (リポーター) ねえ それは不思議ですねえ 475 00:46:36,520 --> 00:46:41,520 (エキストラ) いや あのね 古い言い方で… 笑わないでくださいよ 476 00:46:41,520 --> 00:46:43,520 きつねにね 化かされたみたいですよ 477 00:46:43,520 --> 00:46:47,530 ん~ 本当に ええ (リポーター)きつね? きつねですか 478 00:46:47,530 --> 00:46:52,530 なるほどねえ あの 話は変わりますけれども… 479 00:46:52,530 --> 00:46:57,540 おい! おい! 480 00:46:57,540 --> 00:47:03,480 あんまり タヌキ能力 使わないようにしよう 481 00:47:03,480 --> 00:47:08,480 人間にタヌキだってことが バレたら 大変だからな 482 00:47:10,480 --> 00:47:15,490 一瞬のうちにね あの チェ… チェッカーズ? 483 00:47:15,490 --> 00:47:18,490 チェッカーズにね すり替わっちゃったみたいでね 484 00:47:18,490 --> 00:47:20,490 何が何やら さっぱり分かりません 485 00:47:20,490 --> 00:47:23,500 テレポーテーション (鈴木)は? 486 00:47:23,500 --> 00:47:29,500 瞬間的に 物体を移動すること 「テレポーテーション」 487 00:47:29,500 --> 00:47:32,500 何か におうなあ 488 00:47:36,510 --> 00:47:38,510 ハハッ 489 00:47:41,510 --> 00:47:43,510 ハハ… 490 00:47:52,530 --> 00:47:55,530 (モク)まだ 誰も来てないじゃん 491 00:48:04,470 --> 00:48:07,470 ああ~ バッ! 492 00:48:09,480 --> 00:48:11,480 ああ… 493 00:48:14,480 --> 00:48:18,480 ンッ フゥー 494 00:48:22,490 --> 00:48:24,490 ハァ 495 00:48:28,500 --> 00:48:30,500 ああ… 496 00:48:40,510 --> 00:48:42,510 (ナオユキ)フッ! 497 00:48:53,520 --> 00:48:55,520 (メンバーたち)おはようございます おはようございます! 498 00:48:55,520 --> 00:48:58,530 おはよう おはよう 499 00:48:58,530 --> 00:49:00,460 ナオユキ君 (ナオユキ)はあ 500 00:49:00,460 --> 00:49:02,460 ちょっと 501 00:49:05,470 --> 00:49:07,470 ちょっと こっちへ 502 00:49:12,470 --> 00:49:14,470 ナオユキ君 (ナオユキ)はい 503 00:49:14,470 --> 00:49:18,480 これは 真面目な話なんだけどね (ナオユキ)はい 504 00:49:18,480 --> 00:49:20,480 君 超能力あるね (ナオユキ)えっ? 505 00:49:20,480 --> 00:49:22,480 いえ… いいえ (矢尾)ん? 506 00:49:22,480 --> 00:49:24,480 隠さなくたっていいんだよ ある あるでしょ? 507 00:49:24,480 --> 00:49:27,490 とんでもないですよ (トオル)おい ナオ! 始めるぞ 508 00:49:27,490 --> 00:49:29,490 失礼します 509 00:49:38,500 --> 00:49:43,500 (楽器の音) 510 00:49:53,510 --> 00:49:57,520 (老師)⸨ポン 助けてくれ わしゃ クモは苦手じゃあ⸩ 511 00:49:57,520 --> 00:50:00,520 ⸨アハハ 大丈夫よ おじいちゃん⸩ 512 00:50:00,520 --> 00:50:03,520 ⸨クモのほうがビックリして どこか行っちゃったよ⸩ 513 00:50:09,530 --> 00:50:11,530 ⸨あーあ ビックリした⸩ 514 00:50:11,530 --> 00:50:16,540 ⸨はあ… おお どこまで話したかのう⸩ 515 00:50:16,540 --> 00:50:18,540 ⸨平常心⸩ 516 00:50:18,540 --> 00:50:21,540 ⸨ああ そうじゃ そうじゃ⸩ 517 00:50:21,540 --> 00:50:25,550 ⸨それに 檻じゃ⸩ (ポン)⸨檻?⸩ 518 00:50:25,550 --> 00:50:29,550 ⸨檻の中に入ったら おしまいじゃ⸩ 519 00:50:29,550 --> 00:50:33,550 ⸨弱い者は タヌキ能力を 失ってしまうし・ 520 00:50:33,550 --> 00:50:38,560 強い者だって 金縛りにあってしまう うん⸩ 521 00:50:38,560 --> 00:50:42,560 ⸨それに もう一つ 大事なことは・ 522 00:50:42,560 --> 00:50:46,570 好きになること 憎んじゃいかん⸩ 523 00:50:46,570 --> 00:50:52,570 ⸨憎む心は タヌキをダメにしてしまう⸩ 524 00:50:52,570 --> 00:50:56,580 ⸨好きな者と 一緒になれば・ 525 00:50:56,580 --> 00:51:00,510 わしたちの力は 倍にも10倍にもなる⸩ 526 00:51:00,510 --> 00:51:02,520 ⸨ふ~ん⸩ 527 00:51:02,520 --> 00:51:06,520 ⸨ポンは もう 好きな者はおるのかな?⸩ 528 00:51:06,520 --> 00:51:08,520 ⸨知らない⸩ 529 00:51:08,520 --> 00:51:14,530 ⸨はああ 赤くなったところを 見ると もうおるのじゃな⸩ 530 00:51:14,530 --> 00:51:16,530 ⸨イヤなおじいちゃん⸩ 531 00:51:16,530 --> 00:51:19,530 ⸨ウ~ハハハハハハ⸩ 532 00:51:19,530 --> 00:51:21,530 ⸨アーハッハッハッハ…⸩ 533 00:51:23,540 --> 00:51:28,540 (ポン)どうして死んじゃったの? おじいちゃん 534 00:51:30,540 --> 00:51:36,550 (冬木)さあ 元気を出して きっと見つかるよ 535 00:51:36,550 --> 00:51:40,550 あっ そうだ ポン 来週ハワイ 決まったぞ 536 00:51:40,550 --> 00:51:44,560 いいぞ~ あったかくて 537 00:51:44,560 --> 00:51:48,560 どうした? あんまり うれしそうじゃないな 538 00:51:48,560 --> 00:51:51,560 (ポン)いえ うれしいです 539 00:51:51,560 --> 00:51:53,560 そうか? 540 00:51:55,570 --> 00:51:58,570 あっ 由美さんの (冬木)ん? 541 00:51:58,570 --> 00:52:00,510 番組 542 00:52:00,510 --> 00:52:03,510 おっ あっ そうだ (ラジオをつける音) 543 00:52:03,510 --> 00:52:06,510 今日のゲストは すごいって喜んでたな 544 00:52:06,510 --> 00:52:08,510 フッ… 誰だと思う? (ポン)誰ですか? 545 00:52:08,510 --> 00:52:10,520 (冬木)チェッカーズだよ 546 00:52:10,520 --> 00:52:15,520 なんですか? チェッカーズって (冬木)あっ 知らないのか 547 00:52:15,520 --> 00:52:18,520 今 一番人気のあるグループだよ 548 00:52:18,520 --> 00:52:21,520 テレビとか あんまり見ないから 549 00:52:24,530 --> 00:52:27,530 あんまり思い詰めてばかりいちゃ ダメだよ ポン 550 00:52:27,530 --> 00:52:31,540 10代の女の子らしく 楽しまなくちゃ 551 00:52:31,540 --> 00:52:33,540 はい 552 00:52:33,540 --> 00:52:35,540 (ラジオ:由美)は~い 1週間ぶりの・ 553 00:52:35,540 --> 00:52:37,540 土曜日が また やってまいりました 554 00:52:37,540 --> 00:52:41,550 1週間が長すぎるという あなたの ムーンライト・ポップ 555 00:52:41,550 --> 00:52:44,550 司会は サタデーナイト・ビーバーこと 岸田由美です 556 00:52:44,550 --> 00:52:46,550 あっ 始まった (ラジオ:由美)今日 スタジオに・ 557 00:52:46,550 --> 00:52:49,560 お招きしたのは もう日本国じゅう 知らない人はいない 558 00:52:49,560 --> 00:52:52,560 知らないと モグリの 日本人じゃないかという・ 559 00:52:52,560 --> 00:52:55,560 チェッカーズの皆さんです (冬木)ほら ね? 560 00:52:55,560 --> 00:53:01,500 ・~ 561 00:53:01,500 --> 00:53:05,510 (由美)こんばんは! (メンバーたち)こんばんはー! 562 00:53:05,510 --> 00:53:08,510 さっ 今週も こんなに たくさん お便りをいただいてます 563 00:53:08,510 --> 00:53:11,510 この中には チェッカーズに こんなことも聞いてみたい・ 564 00:53:11,510 --> 00:53:14,510 あんなことも聞いてみたい という質問が山ほど 565 00:53:14,510 --> 00:53:17,520 ではまず フミヤ君から いってみたいと思います 566 00:53:17,520 --> 00:53:20,520 「こんばんは お元気ですか? 私 フミヤ君に どうしても・ 567 00:53:20,520 --> 00:53:22,520 答えてほしいことが あるんです」 568 00:53:22,520 --> 00:53:24,520 「それは テレビで チェッカーズを見ていると・ 569 00:53:24,520 --> 00:53:27,530 フミヤ君が お尻をかいているのに 気がつくんです」 570 00:53:27,530 --> 00:53:30,530 「フミヤ君 どうしてですか 答えてください」というこれは・ 571 00:53:30,530 --> 00:53:33,530 愛知県のユリコちゃんからの お便りでした 572 00:53:33,530 --> 00:53:37,540 では フミヤ君? 573 00:53:37,540 --> 00:53:40,540 (トオル)フミヤ! フミヤ! (由美)フミヤ君? 574 00:53:40,540 --> 00:53:45,550 (ラジオ:由美)あら フミヤ君 どうしちゃったんでしょうね? 575 00:53:45,550 --> 00:53:47,550 フミヤ君? 576 00:53:54,550 --> 00:53:56,550 どうした ポン? 577 00:54:14,510 --> 00:54:16,510 トーキョー? (秘書)トーキョー? 578 00:54:16,510 --> 00:54:18,510 東京 579 00:54:33,530 --> 00:54:35,530 (クロベエ)どう? 580 00:54:35,530 --> 00:54:40,530 (モク)あっ… 気がついた 581 00:54:53,550 --> 00:54:56,550 大丈夫? 582 00:54:56,550 --> 00:54:58,550 ん? 583 00:54:58,550 --> 00:55:01,490 あれ? みんな どうしたの? 584 00:55:01,490 --> 00:55:03,490 なんだよ 585 00:55:03,490 --> 00:55:06,490 フミヤが急に ぼんやりして おかしくなっちゃったから・ 586 00:55:06,490 --> 00:55:10,500 俺たち みんな 心配してたんだぞ (マサハル)あーあ 損した 587 00:55:10,500 --> 00:55:13,500 俺 そんなに変だった? 588 00:55:13,500 --> 00:55:16,500 夢 見てるみたいな 顔してたわよ 589 00:55:18,500 --> 00:55:21,510 なんて言ったらいいんだろう 590 00:55:21,510 --> 00:55:27,510 なんか突然 すっごく懐かしいような… 591 00:55:27,510 --> 00:55:29,510 悲しいような… 592 00:55:33,520 --> 00:55:38,520 (ナオユキ)あっ 泣いたり笑ったり 変だよ 593 00:55:38,520 --> 00:55:42,530 (トオル)分かりました それは… 594 00:55:42,530 --> 00:55:44,530 恋です 595 00:55:44,530 --> 00:55:46,530 (ユウジ)恋 (クロベエ)恋 596 00:55:46,530 --> 00:55:49,540 (ナオユキ)恋 (モク)恋 597 00:55:49,540 --> 00:55:56,540 ・ 淋しい夜には woo baby… 598 00:55:56,540 --> 00:56:04,480 ・ ここへおいで… 599 00:56:04,480 --> 00:56:10,490 ♪ 部屋の灯り消したら 600 00:56:10,490 --> 00:56:17,500 ♪ Moonlight… time machineだよ 601 00:56:17,500 --> 00:56:28,510 ♪ ターンテーブルの上で 想い出が踊る 602 00:56:28,510 --> 00:56:34,510 ♪ 頬を涙でぬらし 603 00:56:34,510 --> 00:56:41,520 ♪ 聴いた夜もあったね 604 00:56:41,520 --> 00:56:51,530 ♪ みんな気のいいやつだよ ステキな Sweet50's 605 00:56:51,530 --> 00:56:58,540 ♪ Oh キャンドルライトが 夢見て揺れてたあの頃へ 606 00:56:58,540 --> 00:57:03,480 ♪ Shoo be doo bee doo 連れてって あげるから 607 00:57:03,480 --> 00:57:10,480 ♪ Oh 今夜は朝まで シンデレラのままbaby踊ろう 608 00:57:10,480 --> 00:57:21,490 ♪ Sing-a-ring-a ring 最高にゴキゲンさ 609 00:57:21,490 --> 00:57:24,500 ♪~ 610 00:57:24,500 --> 00:57:37,510 ♪ 悲しい時はいつでも 歌って僕があげる 611 00:57:37,510 --> 00:57:47,520 ♪ ターンテーブルの上で 君を抱きしめて 612 00:57:47,520 --> 00:57:53,530 ♪ 君を抱きしめて 613 00:57:53,530 --> 00:58:04,470 ♪ ムーンライト・レヴュー50's 614 00:58:04,470 --> 00:58:15,480 ・~ 615 00:58:15,480 --> 00:58:26,480 ・~ 616 00:58:29,500 --> 00:58:31,500 ・(鈴木)矢尾さん 電話ですよ 617 00:58:31,500 --> 00:58:33,500 (矢尾)はーい (鈴木)どうしますか? 618 00:58:33,500 --> 00:58:36,500 (矢尾)はい 出る出る 619 00:58:36,500 --> 00:58:39,500 なんとか動物研究所からです 620 00:58:41,510 --> 00:58:44,510 はい 矢尾です はい 621 00:58:46,510 --> 00:58:48,510 検査結果が出た… 622 00:58:50,520 --> 00:58:52,520 タヌキの毛? 623 00:58:52,520 --> 00:58:56,520 ポンポ ポッポ ポンポン ポーン ウーッ! 624 00:58:59,530 --> 00:59:01,530 いい年をして 625 00:59:04,460 --> 00:59:06,470 (矢尾) やあ諸君 とうとう やったよ! 626 00:59:06,470 --> 00:59:09,470 あの「超能力の矢尾」の復活だ (リポーター)なんですか これは? 627 00:59:09,470 --> 00:59:11,470 やあ 慌てないで 慌てないで 628 00:59:11,470 --> 00:59:14,470 今から話をするから ゆっくり聞いてね 629 00:59:14,470 --> 00:59:17,480 やあ 実はねえ あの チェッカーズねえ・ 630 00:59:17,480 --> 00:59:21,480 何を隠そう タヌキなんだ (リポーターたち)え? 631 00:59:21,480 --> 00:59:24,480 (矢尾)タヌキだよ タヌキ (リポーターたち)なんだよ… 632 00:59:24,480 --> 00:59:27,490 前々から おかしいと 思ってたんだけど… 633 00:59:27,490 --> 00:59:31,490 タヌキが人間 化かすというのは 昔から よく聞くけど・ 634 00:59:31,490 --> 00:59:33,490 まさか彼… 彼らが 635 00:59:35,490 --> 00:59:38,500 ねえ 鈴木君 君なら分かってくれるね? 636 00:59:38,500 --> 00:59:40,500 私の言うこと 君は分かってくれるね 鈴木君 637 00:59:40,500 --> 00:59:43,500 鈴木ちゃ~ん 鈴… 638 00:59:43,500 --> 00:59:46,510 ねえ 鈴木ちゃ~ん (鈴木)矢尾さん! 639 00:59:46,510 --> 00:59:48,510 ん? (鈴木)僕は ずっと・ 640 00:59:48,510 --> 00:59:50,510 矢尾さんのこと 尊敬してました (矢尾)うん 641 00:59:50,510 --> 00:59:53,510 でも 今は… (矢尾)でも今は? 642 00:59:53,510 --> 00:59:55,510 そんな自分が恥ずかしい! 643 01:00:04,520 --> 01:00:07,530 いいなあ 私も行きたいな 644 01:00:07,530 --> 01:00:10,530 一緒に行こうよ (由美)だって 仕事があるもん 645 01:00:10,530 --> 01:00:12,530 (冬木)大丈夫 大丈夫 646 01:00:12,530 --> 01:00:14,530 今度 ハネムーンで 一緒に行こう 647 01:00:14,530 --> 01:00:18,540 もう どさくさにまぎれて プロポーズなんかして 648 01:00:18,540 --> 01:00:20,540 今や 口ぐせみたいなもん (由美)バカ 649 01:00:37,560 --> 01:00:43,560 ♪(モニター)俺たち見てた夢… 帰… 650 01:00:45,560 --> 01:00:49,570 (テープを巻き戻す音) 651 01:00:49,570 --> 01:00:59,570 ♪ 俺たち見てた夢… 帰ろうぜ あのま… 652 01:01:01,510 --> 01:01:04,520 (テープを巻き戻す音) 653 01:01:04,520 --> 01:01:13,530 ♪~ 654 01:01:13,530 --> 01:01:21,530 (スローモーション再生の音) 655 01:01:39,550 --> 01:01:41,550 あったー 656 01:01:43,560 --> 01:01:46,560 とうとう シッポをつかんだ 657 01:01:46,560 --> 01:01:50,560 いや 正確には シッポを見つけた 658 01:01:50,560 --> 01:01:54,560 ハッ このタヌキ! 659 01:01:56,570 --> 01:02:00,510 おかしくないって キマっとるに決まってるだろ 660 01:02:00,510 --> 01:02:03,510 (ナオユキ)どうも 失礼しやした~ (モク)行こう 行こう 661 01:02:03,510 --> 01:02:05,510 (トオル)フミヤ! 662 01:02:07,510 --> 01:02:09,520 フミヤ 起きろよ! 663 01:02:09,520 --> 01:02:13,520 せっかくの休みなんだからさ どっか出かけようぜ 664 01:02:13,520 --> 01:02:17,520 うーん いってらっしゃーい 665 01:02:17,520 --> 01:02:19,520 (モク)ダメだ こりゃ 666 01:02:21,530 --> 01:02:26,530 (秒針の音) 667 01:02:33,540 --> 01:02:37,540 (時報) 668 01:02:48,550 --> 01:02:50,550 (あくび) 669 01:02:56,560 --> 01:02:58,560 ・(金属音) 670 01:03:01,500 --> 01:03:03,500 あれ? 671 01:03:08,510 --> 01:03:10,510 ・(金属音) 672 01:03:23,520 --> 01:03:25,520 あっ あっ あっ! 673 01:03:25,520 --> 01:03:27,530 (ヘリのローター音) 674 01:03:27,530 --> 01:03:33,530 降ろせ! 降ろせ おい! クソ! あっ ああ… 675 01:03:33,530 --> 01:03:37,530 おーい 降ろしてくれー! あっ! 676 01:03:45,540 --> 01:03:52,550 降ろせ! おい おい… ああ… おい 降ろしてくれよ! 677 01:03:52,550 --> 01:03:54,550 局長 本当なんです 678 01:03:54,550 --> 01:03:58,560 彼らは人間の皮をかぶった狼… じゃなくて タヌキなんです 679 01:03:58,560 --> 01:04:02,490 (局長)ハッ… 矢尾君 (矢尾)はい 680 01:04:02,490 --> 01:04:05,500 温泉にでもつかって ゆっくり休養してきたまえ 681 01:04:05,500 --> 01:04:07,500 は? 682 01:04:27,520 --> 01:04:29,520 (女性)な… 何すんですか? 683 01:04:29,520 --> 01:04:32,520 ちょっと助けて 変態! おまわりさーん! 684 01:04:32,520 --> 01:04:34,520 (男性)何してんだよ! 685 01:04:50,540 --> 01:04:53,550 どこにいるか分からないものを どう捜すの? 686 01:04:53,550 --> 01:04:56,550 2週間後にはコンサートなんだよ 2週間後には! 687 01:04:59,550 --> 01:05:01,550 まったく もう… 688 01:05:15,500 --> 01:05:19,510 (冬木)ちょっと 振り返って いいよ オッケー 689 01:05:19,510 --> 01:05:21,510 その調子だよ 690 01:05:21,510 --> 01:05:24,510 (シャッター音) (冬木)はい いいよ~ 691 01:05:32,520 --> 01:05:35,520 どうした? どうした ポン? 692 01:05:35,520 --> 01:05:37,520 ・(タヌキの鳴き声) 693 01:05:40,530 --> 01:05:42,530 ・⸨助けて⸩ 694 01:05:47,530 --> 01:05:49,530 ・⸨助けて!⸩ 695 01:05:57,540 --> 01:06:01,480 (冬木)ポン! 待ちなさい! どこ行くんだ 696 01:06:01,480 --> 01:06:04,480 (ポン)あっ (冬木)ポン! 697 01:06:07,490 --> 01:06:13,490 落ち着くんだ! 落ち着け ポン! ポン! 698 01:06:13,490 --> 01:06:18,500 (波の音) 699 01:06:18,500 --> 01:06:23,500 (電子音) 700 01:06:29,510 --> 01:06:35,510 ッハァ~ ハァ ハァ ハァ… ダメだあ 701 01:06:43,520 --> 01:06:46,530 ポン? あ… 702 01:06:46,530 --> 01:06:50,530 (波の音) 703 01:07:13,490 --> 01:07:15,490 ・(金属音) 704 01:08:11,480 --> 01:08:13,480 (ドアが開く音) 705 01:08:17,480 --> 01:08:19,480 (ドアが閉まる音) 706 01:08:45,510 --> 01:08:51,520 (タヌキの鳴き声) 707 01:08:51,520 --> 01:09:11,470 ・~ 708 01:09:11,470 --> 01:09:31,490 ・~ 709 01:09:31,490 --> 01:09:51,510 ・~ 710 01:09:51,510 --> 01:10:02,520 ・~ 711 01:10:02,520 --> 01:10:13,530 ・~ 712 01:10:13,530 --> 01:10:15,530 ウッ… 713 01:10:18,540 --> 01:10:21,540 ウッ… ウッ! 714 01:10:25,540 --> 01:10:30,540 (フミヤとポンの息遣い) 715 01:10:58,580 --> 01:11:03,580 ・(さまざまな外国語の話し声) 716 01:11:08,520 --> 01:11:28,520 (ボタンを押すような音) 717 01:11:34,550 --> 01:11:42,550 ・ 718 01:11:45,560 --> 01:11:49,560 (ナオユキ)ここには誰もいません 僕は留守番電話です 719 01:11:54,570 --> 01:11:58,570 ・ 720 01:12:00,510 --> 01:12:04,510 (ナオユキ)間違い電話です おかけ直しください 721 01:12:07,510 --> 01:12:09,510 ・ 722 01:12:11,520 --> 01:12:15,520 (ナオユキ)もう… 何時だと思ってるの フミヤ 723 01:12:15,520 --> 01:12:19,520 え! フミヤ? 724 01:12:19,520 --> 01:12:21,520 ハワイ? 725 01:12:23,530 --> 01:12:25,530 (モク)ハワイ… 726 01:12:35,540 --> 01:12:37,540 なんとか答えてくださいよ 727 01:12:37,540 --> 01:12:39,540 マネージャーとして 答える義務があるんじゃないの? 728 01:12:39,540 --> 01:12:42,550 チェッカーズが タヌキじゃないかって 話も聞いてるしね 729 01:12:42,550 --> 01:12:45,550 (女性リポーター)そこらへんをね… (芝山)冗談じゃありませんよ! 730 01:12:45,550 --> 01:12:52,550 ・ 731 01:12:54,560 --> 01:13:03,560 ・ 732 01:13:05,500 --> 01:13:08,500 (スタッフ)よう おはよう (由美)おはようございます 733 01:13:13,510 --> 01:13:18,510 (テープで作業をする音) 734 01:13:30,530 --> 01:13:50,550 ・~ 735 01:13:50,550 --> 01:14:10,500 ・~ 736 01:14:10,500 --> 01:14:30,520 ・~ 737 01:14:30,520 --> 01:14:42,530 ・~ 738 01:14:42,530 --> 01:14:54,550 ・~ 739 01:14:54,550 --> 01:14:57,550 (トオル)よし! 行こう 740 01:14:57,550 --> 01:15:12,500 ・~ 741 01:15:12,500 --> 01:15:14,500 大丈夫 誰もいない 742 01:15:14,500 --> 01:15:30,520 ・~ 743 01:15:30,520 --> 01:15:33,520 (モク)よし ゴー! 744 01:15:33,520 --> 01:15:37,520 (メンバーたちのささやく声) 745 01:15:37,520 --> 01:15:39,520 シーッ! 746 01:15:41,530 --> 01:15:46,530 (ささやく声) 747 01:15:51,540 --> 01:15:55,540 (モク)ん? (メンバーのせきばらい) 748 01:15:55,540 --> 01:16:05,540 ・~ 749 01:16:14,490 --> 01:16:17,490 (ナオユキ)不用心だね (トオル)シーッ! 750 01:16:20,500 --> 01:16:23,500 ホントに 誰もいないなあ 751 01:16:31,510 --> 01:16:34,510 (マサハル)分かった 今日は日曜だ (ユウジ)だから? 752 01:16:34,510 --> 01:16:36,510 (マサハル)休み (ユウジ)まさか 753 01:16:36,510 --> 01:16:38,510 (クロベエ)学校じゃあるまいし 754 01:16:40,520 --> 01:16:44,520 ・(足音) (モク)誰か来た! 755 01:16:46,520 --> 01:16:48,520 (トオル)よし いいな! 756 01:17:09,480 --> 01:17:14,490 (スティーブンの母親の声) 757 01:17:14,490 --> 01:17:20,490 (母親の足音) 758 01:17:25,500 --> 01:17:28,500 オ~ウ! (メンバーたち)あー! 759 01:17:46,520 --> 01:17:53,520 ♪(母親の歌声) 760 01:17:57,530 --> 01:17:59,530 (トオル)よしっ ついていこう! 761 01:18:17,480 --> 01:18:19,480 (エレベーターの到着音) 762 01:18:32,500 --> 01:18:34,500 (メンバーたち)ウオッ! 763 01:18:41,510 --> 01:18:45,510 (トオル)おい 向こう (マサハル)よし つけよう! 764 01:18:51,520 --> 01:18:53,520 (トオル)すっげえ 遠いなあ 765 01:18:57,520 --> 01:19:00,520 よし! (モク・ナオユキ)よし! 766 01:19:08,470 --> 01:19:10,470 (モク)ゴー! 767 01:19:19,480 --> 01:19:23,480 (ホーン) 768 01:19:41,500 --> 01:19:43,500 (母親の声) 769 01:19:43,500 --> 01:19:45,500 (クロベエ)あっち行こう! 770 01:20:01,520 --> 01:20:05,520 (クロベエ・マサハル・ユウジ)ワアー! 771 01:20:18,540 --> 01:20:21,540 (ユウジ)イッテー 772 01:20:21,540 --> 01:20:26,540 (マサハル)おい… あそこ (クロベエ)あ? 773 01:20:26,540 --> 01:20:33,540 (母親の声) 774 01:20:35,550 --> 01:20:39,560 (掃除機の吸い込み音) (ユウジ)あ! あー! 775 01:20:39,560 --> 01:20:45,560 あれ? ユウジは? (マサハル)知らない 776 01:20:45,560 --> 01:20:50,570 (クロベエ)わー! マサハル! 助けて~ 777 01:20:50,570 --> 01:20:57,580 (マサハル)クロベエ! おーい! (クロベエ)助けてくれー! 778 01:20:57,580 --> 01:21:05,520 ♪(母親の歌声) 779 01:21:05,520 --> 01:21:09,520 (ユウジ)うわあー グエェ… ウヘッ 780 01:21:12,520 --> 01:21:16,520 (ホーン) 781 01:21:19,530 --> 01:21:21,530 (モク)うおあ! 782 01:21:30,540 --> 01:21:34,550 (ナオユキ)この! 783 01:21:34,550 --> 01:21:36,550 (ロバート)ハッハッハッハッ 784 01:21:36,550 --> 01:21:38,550 (銃声) 785 01:21:38,550 --> 01:21:41,550 (トオル)ナオユキ やめろ 逃げよう 786 01:22:00,510 --> 01:22:04,510 ・(銃声) 787 01:22:11,520 --> 01:22:15,520 ・(銃声) 788 01:22:17,520 --> 01:22:21,530 (マサハル)おーい クロベエ 大丈夫か? 789 01:22:21,530 --> 01:22:24,530 (クロベエ)マサハル君… 790 01:22:24,530 --> 01:22:26,530 ・(銃声) 791 01:22:32,540 --> 01:22:35,540 (掃除機が止まる音) (マサハル)ウッ! ハァ ハァ… 792 01:22:35,540 --> 01:22:38,540 (クロベエ)あっち あっち あっち おっと… 793 01:22:38,540 --> 01:22:43,540 (マサハル)ハァ ハァ ハァ ハァ… 794 01:22:59,560 --> 01:23:01,500 (母親の声) 795 01:23:01,500 --> 01:23:03,500 (マサハル・クロベエ)うおっと 796 01:23:10,510 --> 01:23:14,510 (ドアが閉まる音) 797 01:23:14,510 --> 01:23:17,510 (マサハル)ハァー よし 行こう! 798 01:23:19,520 --> 01:23:23,520 (クロベエ)シュッ シュッ シュッ… (マサハル)い~! このやろっ 799 01:23:23,520 --> 01:23:27,530 よし 行こう クロベエ 800 01:23:27,530 --> 01:23:29,530 クロベエ 行け! 801 01:23:29,530 --> 01:23:34,530 (クロベエ)ん… ハァッ! (マサハル)よし 802 01:23:37,540 --> 01:23:41,540 よっ (クロベエ)1 2 うん うんっ 803 01:23:41,540 --> 01:23:44,540 バカタレ! 804 01:23:44,540 --> 01:23:46,540 (クロベエ・マサハル)ふんっ 805 01:24:01,490 --> 01:24:04,500 オッケー 806 01:24:04,500 --> 01:24:07,500 さっ やろうぜ (マサハル)オッケー 807 01:24:13,500 --> 01:24:17,500 ホッ ホッ ホッ 808 01:25:01,490 --> 01:25:06,490 ♪(レコード: 『危険なラブ・モーション』) 809 01:25:06,490 --> 01:25:13,500 ♪~ 810 01:25:13,500 --> 01:25:19,500 ♪ 男たちの視線を軽くすりぬけ 811 01:25:19,500 --> 01:25:28,510 ♪ 悩ましいリズムに合わせて 君は踊るよ 812 01:25:28,510 --> 01:25:33,520 ♪ 胸のボタンがはじけて Sexy 813 01:25:33,520 --> 01:25:39,520 ♪ Love you せつない想いを何度告げても 814 01:25:39,520 --> 01:25:47,530 ♪ 見えすいたドラマは 死ぬほど退屈らしい 815 01:25:47,530 --> 01:25:54,540 ♪ その素肌に そっと触れてみたいよ 816 01:25:54,540 --> 01:26:00,480 ♪ 一度だけでも グルービーフェイス ふり向いておくれ 817 01:26:00,480 --> 01:26:05,480 ♪ 夢を見たいよランデブー Please Baby Baby 818 01:26:05,480 --> 01:26:09,490 ♪ OH OH 右目でモーション 右手でアクション 819 01:26:09,490 --> 01:26:12,490 ♪ いけない体 コミュニケーション 820 01:26:12,490 --> 01:26:15,490 ♪ 右目でモーション 右手でアクション 821 01:26:15,490 --> 01:26:21,490 ♪ 朝までベッドで Ro Co Co Co… ロコモーション 822 01:26:23,500 --> 01:26:28,510 (ロバートたちのわめき声) 823 01:26:28,510 --> 01:26:40,520 ・~ 824 01:26:40,520 --> 01:26:46,520 ・ ブラッディーマリーとかしたような そのまなざしに 825 01:26:46,520 --> 01:26:55,530 ・ 罪のない男のハートも 赤く染められ 826 01:26:55,530 --> 01:27:00,530 ・ 恋人たちを忘れてしまう 827 01:27:10,480 --> 01:27:14,490 (トオル)フミヤ! フミヤ おい しっかりしろ! 828 01:27:14,490 --> 01:27:16,490 (マサハル)大丈夫? 829 01:27:16,490 --> 01:27:22,490 来てくれたのか ありがとう 830 01:27:22,490 --> 01:27:24,500 何 言ってんだ 当たり前じゃないか 831 01:27:24,500 --> 01:27:27,500 (モク)おっ 気がついた? ・(物音) 832 01:27:27,500 --> 01:27:32,500 (メンバーたち)うわ~! チキショー 833 01:27:32,500 --> 01:27:37,510 (ロバートの笑い声) 834 01:27:37,510 --> 01:27:42,510 (ロバートの英語) 835 01:27:52,520 --> 01:27:55,530 美しき友情の物語は おしまいです 836 01:27:55,530 --> 01:27:57,530 どうか静かに なさってくださいまし 837 01:27:57,530 --> 01:28:01,470 どんなにあがいても ムダな抵抗 ユー ノウ? 838 01:28:01,470 --> 01:28:06,470 檻が あなた方の弱点だとは よもや分かってるのだ! オーケー 839 01:28:06,470 --> 01:28:08,470 (メンバーたち)クソー! 840 01:28:12,480 --> 01:28:15,480 (ユウジ)あれ? みんな どうしたの? 841 01:28:22,490 --> 01:28:28,490 (メンバーたち)ああー! すげえ オー! チェック! 842 01:28:37,500 --> 01:28:39,500 ハァ… 843 01:28:39,500 --> 01:28:45,510 ・ 朝までベッドで Ro Co Co Co… ロコモーション 844 01:28:45,510 --> 01:28:49,510 ・ OH OH 右目でモーション 右手でアクション 845 01:28:49,510 --> 01:28:52,520 ・ いけない体 コミュニケーション 846 01:28:52,520 --> 01:28:55,520 ・ 右目でモーション 右手でアクション 847 01:28:55,520 --> 01:29:02,460 ・ 朝までベッドで Ro Co Co Co… ロコモーション 848 01:29:02,460 --> 01:29:07,470 ・ Ro Co Co Co… ロコモーション 849 01:29:07,470 --> 01:29:09,470 ・~ 850 01:29:09,470 --> 01:29:13,470 ・ Ro Co Co Co… ロコモーション 851 01:29:13,470 --> 01:29:31,490 ・~ 852 01:29:31,490 --> 01:29:33,490 (タヌキの絵)ウフッ 853 01:29:33,490 --> 01:29:42,500 (波の音) 854 01:29:42,500 --> 01:29:46,500 (ポン)昔 人間は 「太陽の子」と呼ばれ・ 855 01:29:46,500 --> 01:29:50,510 私たちタヌキは 「月の子」って 呼ばれてたんだって 856 01:29:50,510 --> 01:29:55,510 太陽の子は とても強くて とても頭がよかったものだから・ 857 01:29:55,510 --> 01:29:59,520 いろんな難しいことを考え 作り出し・ 858 01:29:59,520 --> 01:30:03,520 いつのまにか 超能力を失い・ 859 01:30:03,520 --> 01:30:07,520 ただ楽しく遊んでいる月の子を 憎み始めたんだって 860 01:30:09,530 --> 01:30:14,530 おしまい これがおじいちゃんが 最後にしてくれたお話 861 01:30:14,530 --> 01:30:18,540 老師様は お亡くなりになったのか 862 01:30:18,540 --> 01:30:20,540 寂しかったろう 独りで 863 01:30:20,540 --> 01:30:26,540 (ポン)うん でも もういい みんなと一緒になれたから 864 01:30:26,540 --> 01:30:33,550 (トオル)やっぱり ムリなのかな 人間たちと仲良くやっていくのは 865 01:30:33,550 --> 01:30:36,550 (モク)そうかもしれないな 866 01:30:40,560 --> 01:30:43,560 ハッ… うん 867 01:32:06,510 --> 01:32:09,510 おーい 868 01:32:09,510 --> 01:32:11,510 芝山さん! 869 01:32:29,530 --> 01:32:34,540 とにかく 無事でよかった 870 01:32:34,540 --> 01:32:38,540 言葉には出せないぐらい 心配したんだぞ おい エヘッ 871 01:32:40,540 --> 01:32:45,550 「どうやら チェッカーズのニューシングルは 我が国 音楽史上始まって以来の・ 872 01:32:45,550 --> 01:32:47,550 大ヒットになるのが 確実になってきた」 873 01:32:47,550 --> 01:32:49,550 「来週に予定されている コンサートも…」 874 01:32:49,550 --> 01:32:51,550 芝山さん! 875 01:32:56,560 --> 01:32:59,560 すいません 876 01:32:59,560 --> 01:33:05,500 俺たち 今まで ウソついてきたんです 877 01:33:05,500 --> 01:33:08,500 実は俺たち… 言わなくていい! 878 01:33:12,510 --> 01:33:18,520 知ってたよ 初めっから知ってたよ 879 01:33:18,520 --> 01:33:20,520 (モク)それじゃあ… 880 01:33:20,520 --> 01:33:24,520 (芝山)知ってはいたけど それでも 君たちが好きだったんだ 881 01:33:24,520 --> 01:33:29,530 アハッ なんか君らが ヘマやらかさなきゃいいって・ 882 01:33:29,530 --> 01:33:32,530 いつも心配してたんだぞ 883 01:33:34,530 --> 01:33:38,540 俺の夢だったんだ いつの日か 日本中が・ 884 01:33:38,540 --> 01:33:41,540 注目するような スターを育てることが 885 01:33:41,540 --> 01:33:43,540 いや 君たちなら 世界中の人々を・ 886 01:33:43,540 --> 01:33:47,540 ひきつけることも できたかもしれない 887 01:33:47,540 --> 01:33:51,550 ごめんなさい 888 01:33:51,550 --> 01:33:54,550 ハッ… 謝ることなんかないよ 889 01:33:54,550 --> 01:33:58,550 なんだ 暗いムードに なっちゃったな 890 01:34:00,490 --> 01:34:06,490 やりたかったなあ 最後のコンサート 891 01:34:10,500 --> 01:34:16,510 (芝山)やろうよ! コンサート やろうよ! 892 01:34:16,510 --> 01:34:19,510 やろう! 893 01:34:19,510 --> 01:34:21,510 (鈴木)今日 行くよ パーッと パーッと アハッ 894 01:34:21,510 --> 01:34:23,510 あっ どうも 895 01:34:23,510 --> 01:34:25,510 (矢尾)よう 896 01:34:29,520 --> 01:34:31,520 ・ 897 01:34:34,530 --> 01:34:36,530 はい 898 01:34:36,530 --> 01:34:39,530 ああ 矢尾は私だけど? 899 01:34:43,530 --> 01:34:46,540 何? これから? 900 01:34:46,540 --> 01:34:51,540 チェッカーズが私を? 名指しで? 901 01:34:51,540 --> 01:34:55,550 あっ そう そうですか いやいや… 902 01:34:55,550 --> 01:34:57,550 まっ そういうことならば・ 903 01:34:57,550 --> 01:35:00,480 私も出馬しないわけには いかんでしょう ハハハ 904 01:35:00,480 --> 01:35:03,490 はい はい はい はい 了解 905 01:35:03,490 --> 01:35:06,490 鈴木君! お仕事ちゃんですよ 906 01:35:06,490 --> 01:35:08,490 パッ 907 01:35:14,500 --> 01:35:16,500 (鈴木)いいね メンバー ポン ポン ポン ポン 迫ってね 908 01:35:16,500 --> 01:35:19,500 ずーっとズームで迫ってから 右にガーッとパンだ 909 01:35:19,500 --> 01:35:21,510 そう そう そう そう そう ずーっと・ 910 01:35:21,510 --> 01:35:23,510 引いて 引いて 引いて ずーっと引いて・ 911 01:35:23,510 --> 01:35:26,510 そう そう そう そう よし! で その次にね・ 912 01:35:26,510 --> 01:35:32,510 この次の曲のところでね ああ ずっと 離して… 913 01:35:49,530 --> 01:35:51,540 (由美)ポン! 914 01:35:51,540 --> 01:35:53,540 (ポン)あっ 由美さん! 915 01:36:00,480 --> 01:36:05,480 ♪『ギザギザハートの子守唄』 916 01:36:05,480 --> 01:36:16,490 ♪~ 917 01:36:16,490 --> 01:36:19,500 ♪ ちっちゃな頃から 悪ガキで 918 01:36:19,500 --> 01:36:22,500 ♪ 15で不良と呼ばれたよ 919 01:36:22,500 --> 01:36:25,500 ♪ ナイフみたいにとがっては 920 01:36:25,500 --> 01:36:31,510 ♪ 触るものみな 傷つけた 921 01:36:31,510 --> 01:36:35,510 ♪ あーわかってくれとは 言わないが 922 01:36:35,510 --> 01:36:38,520 ♪ そんなに 俺が悪いのか 923 01:36:38,520 --> 01:36:41,520 ♪ ララバイ ララバイ おやすみよ 924 01:36:41,520 --> 01:36:45,520 ♪ ギザギザハートの子守唄 925 01:36:45,520 --> 01:36:51,530 ♪~ 926 01:36:51,530 --> 01:36:54,530 ♪ 恋したあの娘と2人して 927 01:36:54,530 --> 01:36:57,530 ♪ 街を出ようと 決めたのさ 928 01:36:57,530 --> 01:37:00,470 ♪ 駅のホームでつかまって 929 01:37:00,470 --> 01:37:06,480 ♪ 力まかせになぐられた 930 01:37:06,480 --> 01:37:10,480 ♪ あーわかってくれとは 言わないが 931 01:37:10,480 --> 01:37:13,480 ♪ そんなに 俺が悪いのか 932 01:37:13,480 --> 01:37:16,490 ♪ ララバイ ララバイ おやすみよ 933 01:37:16,490 --> 01:37:23,490 ♪ ギザギザハートの子守唄 934 01:37:23,490 --> 01:37:43,510 ♪~ 935 01:37:43,510 --> 01:37:46,520 ♪ 仲間がバイクで死んだのさ 936 01:37:46,520 --> 01:37:49,520 ♪ とってもいい奴だったのに 937 01:37:49,520 --> 01:37:52,520 ♪ ガードレールに花そえて 938 01:37:52,520 --> 01:37:58,530 ♪ 青春アバヨと泣いたのさ 939 01:37:58,530 --> 01:38:02,470 ♪ あーわかってくれとは 言わないが 940 01:38:02,470 --> 01:38:05,470 ♪ そんなに 俺が悪いのか 941 01:38:05,470 --> 01:38:08,470 ♪ ララバイ ララバイ おやすみよ 942 01:38:08,470 --> 01:38:12,480 ♪ ギザギザハートの子守唄 943 01:38:12,480 --> 01:38:17,480 ♪~ 944 01:38:17,480 --> 01:38:21,490 ♪ 熱い心をしばられて 945 01:38:21,490 --> 01:38:24,490 ♪ 夢は机で削られて 946 01:38:24,490 --> 01:38:27,490 ♪ 卒業式だと言うけれど 947 01:38:27,490 --> 01:38:32,500 ♪ 何を卒業するのだろう 948 01:38:32,500 --> 01:38:36,500 ♪ あーわかってくれとは 言わないが 949 01:38:36,500 --> 01:38:39,500 ♪ そんなに 俺が悪いのか 950 01:38:39,500 --> 01:38:43,510 ♪ ララバイ ララバイ おやすみよ 951 01:38:43,510 --> 01:38:51,520 ♪ ギザギザハートの子守唄 952 01:38:51,520 --> 01:38:53,520 ♪~ 953 01:39:14,470 --> 01:39:16,470 みんな ありがとう! 954 01:39:25,480 --> 01:39:27,480 (モニター)みんな ありがとう! 955 01:39:31,490 --> 01:39:35,490 もう みんなは 俺たちが・ 956 01:39:35,490 --> 01:39:41,500 タヌキだってウワサは 聞いたと思うけど 957 01:39:41,500 --> 01:39:46,500 いろいろ心配かけて ごめん 958 01:39:48,510 --> 01:39:51,510 でも あの話は… 959 01:39:54,510 --> 01:39:57,510 あの話は本当なんだ 960 01:39:57,510 --> 01:40:00,520 1カメ 寄って! 961 01:40:00,520 --> 01:40:04,520 俺たち タヌキなんだ 962 01:40:09,530 --> 01:40:11,530 (鈴木)矢尾さん? 963 01:40:17,530 --> 01:40:21,540 みんなをダマすつもりじゃ なかったんだけど・ 964 01:40:21,540 --> 01:40:26,540 結果的には こんなことになってしまって 965 01:40:28,550 --> 01:40:35,550 俺たち ずっと 歌っていきたかったんだけど・ 966 01:40:35,550 --> 01:40:39,550 これが 最後の コンサートになってしまった 967 01:40:42,560 --> 01:40:46,560 俺たちは 人間だって タヌキだって・ 968 01:40:46,560 --> 01:40:53,570 きっと楽しく 仲良く やっていけると思ったんだけど・ 969 01:40:53,570 --> 01:40:58,580 やっぱり それは ムリだったみたい… 970 01:40:58,580 --> 01:41:05,520 どうやったって タヌキは人間には なれないし 971 01:41:05,520 --> 01:41:10,520 でも 誤解しないでほしい 972 01:41:12,520 --> 01:41:18,520 俺たちはみんな タヌキだってことを 誇りに思ってるんだから 973 01:41:27,540 --> 01:41:39,550 ♪ 胸に頬をうずめ 泣いていたね あの日 974 01:41:39,550 --> 01:41:44,550 ♪ 星空から ささやくひと 975 01:41:44,550 --> 01:41:52,560 ♪ cry cry crying…帰らない 976 01:41:52,560 --> 01:41:56,570 ♪~ 977 01:41:56,570 --> 01:42:08,510 ♪ 俺の歌 届くかな お前の その空へ 978 01:42:08,510 --> 01:42:17,520 ♪ Spot light 哀しみ隠して 979 01:42:17,520 --> 01:42:29,530 ♪ 最後まで夢だけは あきらめないでねと 980 01:42:29,530 --> 01:42:37,540 ♪ お前が心に告げる 981 01:42:37,540 --> 01:42:41,540 ♪~ 982 01:42:41,540 --> 01:42:47,550 ♪ 流星が綺麗だね 983 01:42:47,550 --> 01:42:53,560 ♪ お前流した涙のようさ 984 01:42:53,560 --> 01:43:06,500 ♪ 口笛で応えなよ あの頃のように 985 01:43:06,500 --> 01:43:18,520 ♪ 星屑のStage 涙をしきつめて 986 01:43:18,520 --> 01:43:24,520 ♪ 約束だね この歌 俺 987 01:43:24,520 --> 01:43:33,530 ♪ cry cry crying… 歌うよ 988 01:43:33,530 --> 01:43:45,540 ♪~ 989 01:43:45,540 --> 01:43:57,550 ♪~ 990 01:43:57,550 --> 01:44:09,500 ♪ 暗がりにひとつだけ 空のシート光る 991 01:44:09,500 --> 01:44:17,510 ♪ お前が愛した場所さ 992 01:44:17,510 --> 01:44:20,510 ♪~ 993 01:44:20,510 --> 01:44:26,520 ♪ 星空で手をたたく 994 01:44:26,520 --> 01:44:32,520 ♪ お前の拍手だけ聴こえない 995 01:44:32,520 --> 01:44:46,540 ♪ 想い出は夏のまま 時をとめたね 996 01:44:46,540 --> 01:44:58,550 ♪ 星屑のStage 涙をしきつめて 997 01:44:58,550 --> 01:45:03,490 ♪ 約束だね この歌 俺 998 01:45:03,490 --> 01:45:12,500 ♪ cry cry crying 歌うよ 999 01:45:12,500 --> 01:45:21,500 ♪ 歌うよ forever 1000 01:45:21,500 --> 01:45:28,510 ♪~ 1001 01:45:28,510 --> 01:45:30,510 (何かにぶつかる音) ・ アイタッ! 1002 01:45:30,510 --> 01:45:33,510 (芝山)暗いから足元 気をつけて 1003 01:45:44,530 --> 01:45:49,530 (メンバーたち)うわあ! 1004 01:45:49,530 --> 01:45:52,540 (芝山)んっ ああ… 1005 01:45:52,540 --> 01:45:56,540 すっげえ… 1006 01:45:58,540 --> 01:46:00,540 約束のもんだよ 1007 01:46:06,480 --> 01:46:08,480 芝山さん… 1008 01:46:13,490 --> 01:46:18,500 アハハッ 乗れよ 1009 01:46:18,500 --> 01:46:20,500 乗ってみろよ ほれ 1010 01:46:20,500 --> 01:46:25,500 (ナオユキ)ひゃ~ カッコイイ… 1011 01:46:28,510 --> 01:46:32,510 (トオル)うわあ すっげえ… 1012 01:46:32,510 --> 01:46:35,510 ホンモンだよ… (モク)うん 1013 01:46:35,510 --> 01:46:40,510 (メンバーたちの喜ぶ声) 1014 01:46:46,520 --> 01:46:48,520 芝山さん 1015 01:46:50,530 --> 01:46:54,530 ホントに ごめんなさい 1016 01:46:54,530 --> 01:46:58,540 (メンバーたち)ごめんなさい 1017 01:46:58,540 --> 01:47:05,540 何 言ってんだよ ホントに楽しかったよ 1018 01:47:08,480 --> 01:47:10,480 うん 1019 01:47:10,480 --> 01:47:23,490 ・~ 1020 01:47:23,490 --> 01:47:36,510 ・~ 1021 01:47:36,510 --> 01:47:40,510 (ナオユキ)田舎もいいよね 1022 01:47:40,510 --> 01:47:46,520 また森の中とかさ 走ったり 虫とか いっぱい捕まえて… 1023 01:47:46,520 --> 01:48:01,460 ・~ 1024 01:48:01,460 --> 01:48:06,470 ♪(店員の鼻歌) 1025 01:48:06,470 --> 01:48:17,480 ♪~ 1026 01:48:17,480 --> 01:48:27,490 ♪~ 1027 01:48:27,490 --> 01:48:31,490 (店員)いらっしゃい! 満タン? (一同)はい 1028 01:48:31,490 --> 01:48:34,490 (店員)はい はい 満タン 1029 01:48:45,510 --> 01:48:50,510 ああ… ああ… 1030 01:48:50,510 --> 01:48:53,510 チョッカーズー! 1031 01:48:55,520 --> 01:49:00,520 (風の音) 1032 01:49:23,480 --> 01:49:29,490 ♪(ラジオ:『ジュリアに傷心』) 1033 01:49:29,490 --> 01:49:33,490 (ラジオ:DJ)チェッカーズは依然 ファンの前から姿を消したまま… 1034 01:49:33,490 --> 01:49:36,490 ♪(ラジオ:『ギザギザハートの子守唄』) 1035 01:49:36,490 --> 01:49:38,490 ♪(ラジオ:『星屑のステージ』) 1036 01:49:38,490 --> 01:49:40,490 (ラジオを切る音) 1037 01:49:50,510 --> 01:49:53,510 ハァ… 1038 01:49:53,510 --> 01:49:57,510 面白かったな 1039 01:49:57,510 --> 01:50:00,520 帰ったら またダンパやろうぜ 1040 01:50:00,520 --> 01:50:04,520 やろう やろう ね? 1041 01:50:04,520 --> 01:50:07,520 みんな ビックリするだろうな 1042 01:50:07,520 --> 01:50:09,530 みんな 喜ぶだろうね 1043 01:50:09,530 --> 01:50:13,530 喜ぶかな? (ポン)そりゃ 喜ぶよ 1044 01:50:13,530 --> 01:50:15,530 じゃあさ 帰ったらすぐさ… (クロベエ)ああー! 1045 01:50:15,530 --> 01:50:17,530 (トオル)え? 何 どうした? 1046 01:50:22,540 --> 01:50:29,550 (ヘリのローター音) 1047 01:50:29,550 --> 01:50:37,550 (ファンたちの歓声) 1048 01:50:56,570 --> 01:51:01,510 (ファンたち)行かないで~! 帰ってきて~! 1049 01:51:01,510 --> 01:51:06,520 行かないで~! 帰ってきて~! 1050 01:51:06,520 --> 01:51:11,520 行かないで~! 帰ってきて~! 1051 01:51:11,520 --> 01:51:16,520 俺たちは タヌキなんだから! 1052 01:51:18,530 --> 01:51:22,530 タヌキだって いいじゃない! 1053 01:51:22,530 --> 01:51:30,530 (ファンたちの声) 1054 01:51:46,560 --> 01:51:48,560 タヌキ 大好きだもん! 1055 01:51:48,560 --> 01:51:52,560 私たちも タヌキになるも~ん! 1056 01:52:13,520 --> 01:52:15,520 よーし! 1057 01:52:15,520 --> 01:52:22,530 (ファンたちの歓声) 1058 01:52:22,530 --> 01:52:25,530 ♪『あの娘とスキャンダル』 1059 01:52:25,530 --> 01:52:29,530 ♪ あの娘とスキャンダル 1060 01:52:29,530 --> 01:52:35,540 ♪~ 1061 01:52:35,540 --> 01:52:38,540 ♪ 危険な恋を ウォウ ウォウ ウォ 1062 01:52:38,540 --> 01:52:41,540 ♪ しちゃいけないぜ スキャンダル 1063 01:52:41,540 --> 01:52:48,550 ♪ いくら好きでも お前はあいつのステディーガール 1064 01:52:48,550 --> 01:52:51,550 ♪ プールサイドで ウォウ ウォウ ウォ 1065 01:52:51,550 --> 01:52:54,560 ♪ 口づけの後 泣いてたね 1066 01:52:54,560 --> 01:53:00,500 ♪ 背中抱きしめ 涙でにじんだハーバーライト 1067 01:53:00,500 --> 01:53:07,500 ♪ 愛さずにいられない 1068 01:53:07,500 --> 01:53:13,510 ♪ たとえ禁じられても 1069 01:53:13,510 --> 01:53:20,520 ♪ あきらめができれば 1070 01:53:20,520 --> 01:53:23,520 ♪ お前苦しめないね 1071 01:53:23,520 --> 01:53:26,520 ♪ 悪いのは俺の方さ 1072 01:53:26,520 --> 01:53:37,530 ♪ この愛…切ないスキャンダル 1073 01:53:37,530 --> 01:53:40,540 ♪ 大事な胸の ウォウ ウォウ ウォ 1074 01:53:40,540 --> 01:53:43,540 ♪ 想い出壊すスキャンダル 1075 01:53:43,540 --> 01:53:50,550 ♪ 俺たちそっとしておいてくれよ Cry cry cry 1076 01:53:50,550 --> 01:54:00,490 ♪~ 1077 01:54:00,490 --> 01:54:03,490 ♪ あの娘と スキャンダル 1078 01:54:03,490 --> 01:54:06,500 ♪ 夜汽車の窓に ウォウ ウォウ ウォ 1079 01:54:06,500 --> 01:54:09,500 ♪ 指で書いたね I love you 1080 01:54:09,500 --> 01:54:16,510 ♪ できることなら このまま二人でランナウェイ 1081 01:54:16,510 --> 01:54:19,510 ♪ あいつのとこへ ウォウ ウォウ ウォ 1082 01:54:19,510 --> 01:54:22,510 ♪ 帰るとお前 泣きながら 1083 01:54:22,510 --> 01:54:25,510 ♪ 手遅れなのと 淋しく言ったね 1084 01:54:25,510 --> 01:54:28,520 ♪ ミッドナイト ステーション 1085 01:54:28,520 --> 01:54:35,520 ♪ ガラス窓叩いて 1086 01:54:35,520 --> 01:54:41,530 ♪ 名前 叫んでいるよ 1087 01:54:41,530 --> 01:54:48,540 ♪ 悲しいね 俺たち 1088 01:54:48,540 --> 01:54:51,540 ♪ サヨナラが 最後の 1089 01:54:51,540 --> 01:54:54,540 ♪ 優しさに なるなんて 1090 01:54:54,540 --> 01:55:04,490 ♪ この愛… 切ないスキャンダル 1091 01:55:04,490 --> 01:55:10,490 ・ 愛さずに いられない 1092 01:55:10,490 --> 01:55:17,500 ・ たとえ 禁じられても 1093 01:55:17,500 --> 01:55:24,510 ・ あきらめが できれば 1094 01:55:24,510 --> 01:55:27,510 ・ お前 苦しめないね 1095 01:55:27,510 --> 01:55:30,510 ・ 悪いのは 俺の方さ 1096 01:55:30,510 --> 01:55:41,520 ・ この愛… 切ないスキャンダル 1097 01:55:41,520 --> 01:55:44,530 ・ 危険な恋を ウォウ ウォウ ウォ 1098 01:55:44,530 --> 01:55:46,530 ・ しちゃいけないぜ スキャンダル 1099 01:55:46,530 --> 01:55:53,540 ・ 傷だらけだよ 秘密の二人のダイアリー 1100 01:55:53,540 --> 01:55:57,540 ・ 大事な胸の ウォウ ウォウ ウォ 1101 01:55:57,540 --> 01:55:59,540 ・ 想い出壊す スキャンダル 1102 01:55:59,540 --> 01:56:03,480 ・ 俺たちそっと しておいてくれよ 1103 01:56:03,480 --> 01:56:06,480 ・ Cry cry cry 1104 01:56:06,480 --> 01:56:08,480 ・ 切ない恋に 賭けたよ 1105 01:56:08,480 --> 01:56:15,490 ・ あの娘と スキャンダル 1106 01:56:15,490 --> 01:56:23,500 ・~ 1107 01:56:23,500 --> 01:56:27,500 ハッ ハッ ハッ ハッ… 1108 01:56:27,500 --> 01:56:33,510 ディス・イズ・ア・ペン! 1109 01:56:33,510 --> 01:56:35,510 フフッ