1 00:00:16,850 --> 00:00:22,439 (波の音) 2 00:00:32,991 --> 00:00:34,868 ♪~ 3 00:00:39,622 --> 00:00:43,042 {\an8}(アメリカ人高校生) 1 2 3 4 5 6 7 4 00:00:43,126 --> 00:00:47,964 (観客の歓声) 5 00:00:59,267 --> 00:01:01,352 (ひかり)明るく 素直に 美しく! 6 00:01:01,436 --> 00:01:06,858 (一同) Let's go! JETS(ジェッツ)! フゥー! 7 00:01:13,239 --> 00:01:16,242 ~♪ 8 00:01:18,620 --> 00:01:22,082 (鳥の鳴き声) 9 00:01:25,794 --> 00:01:28,922 {\an8}(吹奏楽部の演奏) 10 00:01:45,396 --> 00:01:48,566 (真美)あのユニフォーム かわいいんやけど! ねえ 11 00:01:48,650 --> 00:01:51,861 何部 何部? テニス部 12 00:01:52,487 --> 00:01:54,906 (由美)マネージャー? (ひかり)マネージャーもあるん? 13 00:01:54,989 --> 00:01:57,242 うん かわいいのう 14 00:01:58,034 --> 00:02:00,078 (由美)あのバスケ部の先輩 かっこよくない? 15 00:02:00,161 --> 00:02:02,205 (真美)おお! (由美)行ってくるー 16 00:02:02,288 --> 00:02:04,415 (ひかり)どれ? (由美)うわー! 17 00:02:07,418 --> 00:02:10,547 (ひかり)でも一番かわいいのは… 18 00:02:11,256 --> 00:02:13,258 あれやろ 19 00:02:15,385 --> 00:02:17,846 ああ かわいいのう 20 00:02:17,929 --> 00:02:19,055 (真美)チアダンス? 21 00:02:19,139 --> 00:02:20,849 (由美)確かに 衣装は かわいいけど… 22 00:02:20,932 --> 00:02:22,433 (真美)あたし 体 硬いし 23 00:02:22,517 --> 00:02:26,396 イケてる女子は みんな あの部に入るんやよ 24 00:02:28,064 --> 00:02:30,400 競技場で踊るんやよ 25 00:02:31,276 --> 00:02:33,278 フゥー レッツゴー! 26 00:02:33,361 --> 00:02:34,863 フゥー! 27 00:02:34,946 --> 00:02:36,156 ないない 28 00:02:36,239 --> 00:02:38,199 あ あ あ あ あ! 29 00:02:38,283 --> 00:02:40,493 テレビ福井とかに 映ってまうかもしれんよ 30 00:02:40,577 --> 00:02:41,578 (真美・由美)テレビ? 31 00:02:41,661 --> 00:02:43,204 (ひかり)うん (真美)うん! 32 00:02:43,288 --> 00:02:46,249 うん のう 入ろっさ 入ろっさ レッツゴー! 33 00:02:46,332 --> 00:02:47,417 (孝介(こうすけ))おう ひかり 34 00:02:48,001 --> 00:02:49,252 (ひかり)あっ 35 00:02:49,335 --> 00:02:52,255 (孝介)なんや? もう友達できたんか 36 00:02:52,922 --> 00:02:54,674 さすが ひかりやな 37 00:02:54,757 --> 00:02:56,301 (由美)誰? (真美)まさか… 38 00:02:56,384 --> 00:02:59,012 ああ まあまあ ま ま ま なんていうか 39 00:02:59,095 --> 00:03:01,764 中学ん時の 彼… 40 00:03:01,848 --> 00:03:03,558 あの はじめまして 私… 41 00:03:03,641 --> 00:03:05,143 孝介は やっぱりサッカー部? 42 00:03:05,935 --> 00:03:08,187 おう もちろんや 43 00:03:08,271 --> 00:03:11,274 絶対 国立競技場で 試合してやるでな 44 00:03:12,066 --> 00:03:14,235 私 応援するでの! 45 00:03:14,319 --> 00:03:15,194 (孝介)おう 46 00:03:15,278 --> 00:03:18,656 国立競技場で応援するで 47 00:03:19,949 --> 00:03:22,827 チアダンス部って そういうことか 48 00:03:23,411 --> 00:03:25,788 (由美)決めてたな 最初から 49 00:03:30,668 --> 00:03:32,629 (女子生徒たち)地獄や 地獄や! 50 00:03:45,808 --> 00:03:48,269 (男子生徒)地獄先生や! 51 00:03:53,524 --> 00:03:57,153 (女子生徒)地獄や 地獄や 地獄ババアが来たって 52 00:04:05,453 --> 00:04:10,333 ハハッ 全国放送に 映ってまうかもしれない! 53 00:04:10,416 --> 00:04:11,334 ああー! 54 00:04:11,417 --> 00:04:12,377 全国? 55 00:04:12,460 --> 00:04:15,088 (由美)うっそ (真美)全国はないなあ 56 00:04:15,171 --> 00:04:16,256 どうしよう 57 00:04:19,217 --> 00:04:21,970 (雷鳴) 58 00:04:24,472 --> 00:04:28,893 (早乙女(さおとめ))チアダンス部は アメリカを目指しています! 59 00:04:28,977 --> 00:04:31,396 は? なに? 60 00:04:32,188 --> 00:04:33,856 (早乙女)野球は甲子園 61 00:04:33,940 --> 00:04:39,445 サッカーは国立競技場 ラグビーは花園(はなぞの) そして― 62 00:04:40,029 --> 00:04:43,199 チアダンスの本場はアメリカ 63 00:04:43,283 --> 00:04:44,117 (1年生)えっ アメリカ? 64 00:04:44,200 --> 00:04:45,785 (早乙女)チアダンスで 日本一になれば 65 00:04:45,868 --> 00:04:48,621 全米大会に出場できます 66 00:04:48,705 --> 00:04:52,375 私たちはアメリカに行きます そして― 67 00:04:52,458 --> 00:04:54,460 全米大会で優勝します! 68 00:04:54,544 --> 00:04:58,256 全米を制覇します! 69 00:04:58,339 --> 00:05:01,426 (真美)は? (由美)ここ 福井やけど 70 00:05:01,509 --> 00:05:04,178 国立競技場で 十分なんですけど… 71 00:05:04,262 --> 00:05:07,307 (早乙女)まずは校則を順守! 72 00:05:08,099 --> 00:05:10,476 スカートは膝丈! 73 00:05:10,560 --> 00:05:12,478 ネイルと恋愛は禁止! 74 00:05:14,230 --> 00:05:15,940 違反したものは… 75 00:05:17,108 --> 00:05:18,818 地獄に落ちなさい! 76 00:05:18,901 --> 00:05:21,821 (雷鳴) 77 00:05:23,114 --> 00:05:25,783 地獄って… 78 00:05:25,867 --> 00:05:29,245 何もそこまで言わんでも… 79 00:05:29,329 --> 00:05:32,457 (早乙女) 髪型は全員 ひっつめ頭! 80 00:05:32,540 --> 00:05:36,544 前髪禁止! おでこ全開でいきますから! 81 00:05:36,627 --> 00:05:38,254 (1年生)えー おでこ出すの? 82 00:05:38,337 --> 00:05:39,922 (ひかり)はいはい! (早乙女)はい 83 00:05:40,506 --> 00:05:44,302 前髪がチアガールに 関係あるんですか? 84 00:05:44,385 --> 00:05:47,889 チアガールじゃなくて チアリーダー! 85 00:05:49,515 --> 00:05:51,267 は? どこが違うの? 86 00:05:51,350 --> 00:05:52,685 あたしに聞くなや 87 00:05:52,769 --> 00:05:56,481 (早乙女)チアダンスは 自分を さらけ出すことが大事なの 88 00:05:56,564 --> 00:06:00,568 おでこを出せない人に 自分をさらけ出せますかっていうの 89 00:06:02,278 --> 00:06:03,863 先輩らは? 90 00:06:03,946 --> 00:06:06,324 明日から やってもらいまーす 91 00:06:06,407 --> 00:06:08,618 (先輩)あー もうやってられん! 92 00:06:09,452 --> 00:06:12,080 先生 ウチら もうやめますわ 93 00:06:16,167 --> 00:06:17,168 え? 94 00:06:21,464 --> 00:06:25,134 (ひかり)完全に問題抱えてるわ チアダンス部 のう? 95 00:06:25,218 --> 00:06:28,638 (真美)大体 アメリカとか 意味分からんくない? 96 00:06:28,721 --> 00:06:32,475 おでこ全開でテレビ映ってもうたら どうするんやし 97 00:06:32,558 --> 00:06:36,354 ほやのう ありえん 他の部 探そっさ 98 00:06:36,437 --> 00:06:37,897 (真美・由美)探そっさ 探そっさ 99 00:06:37,980 --> 00:06:39,398 ひかり! 100 00:06:39,899 --> 00:06:42,443 期待してるわ チアダンス部の応援 101 00:06:42,527 --> 00:06:45,238 うん! 絶対応援するで 102 00:06:45,321 --> 00:06:46,239 おう 103 00:06:46,864 --> 00:06:48,116 (ひかり)のう? 104 00:06:48,658 --> 00:06:50,535 (真美・由美)じゃあのー 105 00:06:50,618 --> 00:06:51,744 頑張って! 106 00:06:52,286 --> 00:06:53,329 (孝介)おう! 107 00:07:04,257 --> 00:07:05,633 眼鏡! 108 00:07:11,055 --> 00:07:12,473 前髪! 109 00:07:15,101 --> 00:07:17,311 いいが これくらい… 110 00:07:18,729 --> 00:07:20,857 (1年生)あの 先生 (早乙女)はい 111 00:07:20,940 --> 00:07:22,525 (1年生)先輩たちは… 112 00:07:24,777 --> 00:07:26,446 (早乙女)やめました 113 00:07:26,529 --> 00:07:31,492 チアダンス部は 今日から あなたたちだけです 114 00:07:32,535 --> 00:07:38,374 ♪~ 115 00:07:39,959 --> 00:07:44,589 ♪~ 116 00:07:47,508 --> 00:07:50,845 ♪~ 117 00:07:54,974 --> 00:07:59,562 ♪~ 118 00:08:03,649 --> 00:08:06,277 すげー… 119 00:08:06,360 --> 00:08:07,945 同じ高校生? 120 00:08:08,029 --> 00:08:09,864 (早乙女)はい みんな こっち向いて! 121 00:08:14,702 --> 00:08:18,539 まず チアダンスとは何か 122 00:08:20,500 --> 00:08:23,211 これが ポンダンス 123 00:08:27,173 --> 00:08:28,341 ジャズ 124 00:08:31,344 --> 00:08:32,762 ヒップホップ 125 00:08:36,140 --> 00:08:38,809 そして ラインダンス 126 00:08:39,894 --> 00:08:40,978 ハァ… 127 00:08:41,604 --> 00:08:46,526 チアダンスは この4つの踊りの組み合わせ 128 00:08:46,609 --> 00:08:50,071 2分から2分30秒の競技です 129 00:08:50,863 --> 00:08:51,781 はい どうぞ 130 00:08:51,864 --> 00:08:54,325 (生徒) 私ら 元体操部なんですけど 131 00:08:54,408 --> 00:08:56,410 技とか ないんですか? 132 00:08:56,494 --> 00:08:57,912 (生徒)誰かを放り投げたり 133 00:08:57,995 --> 00:09:01,207 (早乙女) それは チアリーディング! 134 00:09:01,290 --> 00:09:05,419 チアダンスは アクロバティックな 動きは禁止です 135 00:09:05,503 --> 00:09:06,337 げっ 136 00:09:06,420 --> 00:09:07,922 ただ踊ってるだけかし 137 00:09:08,005 --> 00:09:10,508 それが嫌なら やめなさい 138 00:09:13,177 --> 00:09:14,470 つまらん 139 00:09:17,223 --> 00:09:19,642 (ひかり)ええー? 140 00:09:21,477 --> 00:09:23,271 去る者は追わず 141 00:09:23,354 --> 00:09:26,107 はい じゃあ 1人ずつ踊ってみて 142 00:09:28,359 --> 00:09:30,861 できるわけないやろ いきなり 143 00:09:31,946 --> 00:09:37,410 ♪~ 144 00:09:48,879 --> 00:09:51,882 ~♪ 145 00:09:52,008 --> 00:09:54,218 分かりました 次! (拍手) 146 00:09:55,678 --> 00:09:57,471 やってたんか? チアダンス 147 00:09:57,555 --> 00:09:58,681 中学の時ね 148 00:09:58,764 --> 00:09:59,890 へえ… 149 00:09:59,974 --> 00:10:02,310 (麗華) あっ ちょっと待ってくださいね 150 00:10:03,603 --> 00:10:06,856 いやいやいや どこから来たんやし 151 00:10:06,939 --> 00:10:11,944 ♪~ 152 00:10:23,497 --> 00:10:25,916 ~♪ 153 00:10:26,792 --> 00:10:28,502 (早乙女)分かりました (麗華)私― 154 00:10:28,586 --> 00:10:31,297 子供の頃からバレエやってました 155 00:10:33,591 --> 00:10:34,800 次! 156 00:10:35,468 --> 00:10:40,681 ♪~ 157 00:10:56,697 --> 00:10:58,866 ~♪ 158 00:10:59,909 --> 00:11:02,286 (早乙女)分かりました 次! 159 00:11:02,370 --> 00:11:05,581 かっこいいの 今度 それ教えてや 160 00:11:06,874 --> 00:11:09,210 (唯(ゆい))人に教えるなんて できん 161 00:11:17,176 --> 00:11:18,094 何系? 162 00:11:18,177 --> 00:11:19,345 ♪ ドキドキ?! 163 00:11:19,428 --> 00:11:21,222 (あゆみ)ずっきゅーん!! 164 00:11:21,305 --> 00:11:24,225 ♪ 君と見たあの空は 165 00:11:24,308 --> 00:11:27,269 ♪ 今も胸にあるから 166 00:11:27,353 --> 00:11:28,270 ♪ 君の手 つかまえて 167 00:11:28,270 --> 00:11:30,272 ♪ 君の手 つかまえて 168 00:11:28,270 --> 00:11:30,272 {\an8}だと思った 169 00:11:30,356 --> 00:11:34,151 ♪ トキメキ 今 170 00:11:34,777 --> 00:11:37,238 ♪ あげよう 171 00:11:37,780 --> 00:11:40,116 ウフッ ありがとう 172 00:11:40,199 --> 00:11:42,076 次! 173 00:11:46,288 --> 00:11:47,623 大丈夫か? 174 00:11:47,706 --> 00:11:51,085 ♪~ 175 00:12:07,643 --> 00:12:10,646 ~♪ 176 00:12:10,729 --> 00:12:13,149 (拍手) 177 00:12:15,359 --> 00:12:18,070 え… なんか みんなレベル高くない? 178 00:12:18,154 --> 00:12:19,447 次! 179 00:12:20,698 --> 00:12:23,409 ♪~ 180 00:12:27,705 --> 00:12:29,081 え 何やってんの? 181 00:12:29,165 --> 00:12:30,541 踊ってます 182 00:12:32,126 --> 00:12:33,752 はいっ! とうっ! 183 00:12:34,920 --> 00:12:35,880 はい 次! 184 00:12:37,548 --> 00:12:38,424 はい 次! 185 00:12:40,217 --> 00:12:41,051 次ぃー 186 00:12:42,219 --> 00:12:43,053 次! 187 00:12:44,513 --> 00:12:45,347 次ぃー 188 00:12:46,390 --> 00:12:47,516 次! 189 00:12:48,350 --> 00:12:49,977 もういいです 190 00:12:50,728 --> 00:12:54,440 よかったあ みんな一緒や 191 00:12:54,523 --> 00:12:57,943 あなたたちの実力は よく分かりました 192 00:13:00,154 --> 00:13:02,072 あなた 名前は? 193 00:13:04,742 --> 00:13:06,452 玉置(たまき)彩乃(あやの)です 194 00:13:06,535 --> 00:13:07,703 (早乙女)彩乃 195 00:13:07,786 --> 00:13:11,373 あなたが今日から チアダンス部の部長です 196 00:13:11,457 --> 00:13:12,541 (彩乃)え… 197 00:13:13,209 --> 00:13:14,668 この2人に 198 00:13:16,754 --> 00:13:19,632 チアの踊りを 基本から教えてあげて 199 00:13:20,299 --> 00:13:22,009 あ… 先生は? 200 00:13:22,092 --> 00:13:22,968 (早乙女)私は― 201 00:13:23,052 --> 00:13:28,057 踊り以前を まず教えます 202 00:13:28,140 --> 00:13:30,309 (彩乃)1(ワン) 2(ツー) 3(スリー) 4(フォー) 203 00:13:30,392 --> 00:13:32,144 ハイブイ クラスプ ローブイ クラスプ 204 00:13:32,228 --> 00:13:33,354 前 後ろ… 205 00:13:33,437 --> 00:13:35,397 (真美)なに あの3人! 206 00:13:35,481 --> 00:13:37,691 (由美)イケてるが! 207 00:13:37,775 --> 00:13:39,944 うーん… ひかりは? 208 00:13:40,027 --> 00:13:41,153 え? 209 00:13:42,238 --> 00:13:47,451 (早乙女)その場でストレッチ! 1 2 3 4 210 00:13:47,535 --> 00:13:48,452 開脚! 211 00:13:48,536 --> 00:13:50,663 早くもイケてないグループかし 212 00:13:50,746 --> 00:13:52,039 フフッ 213 00:13:52,122 --> 00:13:54,959 (早乙女)はい 頑張って 2 2 214 00:13:55,042 --> 00:13:56,877 はい よろしい 215 00:13:57,753 --> 00:13:58,754 うっそ… 216 00:13:59,922 --> 00:14:01,131 (早乙女)何やってんの? 217 00:14:01,215 --> 00:14:04,176 (由美)ちょっと ひかりが 一番イケてないがし 218 00:14:04,260 --> 00:14:07,429 やらんくてよかった チアダンス 219 00:14:07,513 --> 00:14:11,392 はい 1 2 ちょっと! 硬っ! 220 00:14:12,268 --> 00:14:14,061 (早乙女)はい 1 2 (ひかりの悲鳴) 221 00:14:14,144 --> 00:14:16,438 (ひかりの絶叫) 222 00:14:16,522 --> 00:14:18,440 (早乙女)痛いと思うから痛い! 223 00:14:18,524 --> 00:14:22,152 チアダンスで 一番大切なのは笑顔です 224 00:14:22,236 --> 00:14:24,947 体を揺らしながら 笑顔 作ってみて 225 00:14:25,030 --> 00:14:27,491 さんはい はーい 226 00:14:28,701 --> 00:14:31,579 ちょっと もっと自然に 227 00:14:31,662 --> 00:14:34,456 誰かを応援するような気持ちで 228 00:14:34,540 --> 00:14:35,374 はい… 229 00:14:36,333 --> 00:14:38,210 ニヤけすぎ 230 00:14:39,962 --> 00:14:42,214 硬い 硬い 硬い 硬い 231 00:14:43,299 --> 00:14:46,093 なんか怒ってますか? すいません 232 00:15:01,692 --> 00:15:02,860 前髪! 233 00:15:03,694 --> 00:15:05,946 前髪あってもブスはブス! 234 00:15:06,030 --> 00:15:08,782 はい ちょっと ニョロニョロみたいだから! 235 00:15:08,866 --> 00:15:11,619 ブスはブス? 236 00:15:13,495 --> 00:15:16,081 (彩乃)5 6 7 8 237 00:15:16,165 --> 00:15:18,667 1 2 3 4… 238 00:15:18,751 --> 00:15:20,878 5 6 7 8 239 00:15:20,961 --> 00:15:25,090 (あゆみ)彩乃さんて お父さんが裁判官で― 240 00:15:25,174 --> 00:15:27,927 最近 横浜(よこはま)から 転勤してきたらしいわ 241 00:15:28,427 --> 00:15:33,098 で 中学ん時 チアダンス関東大会で 242 00:15:33,849 --> 00:15:37,478 優勝してるんやって 243 00:15:37,561 --> 00:15:41,440 早乙女先生が “全米制覇”って言いだしたのは 244 00:15:42,399 --> 00:15:45,486 彩乃さんが 入部したからみたいやよ フフッ 245 00:15:46,654 --> 00:15:48,948 へえー… 246 00:15:49,823 --> 00:15:51,325 しかも! 247 00:15:51,408 --> 00:15:52,785 (彩乃の英語) 248 00:15:52,868 --> 00:15:56,497 (あゆみ)成績もトップらしくて 249 00:15:57,039 --> 00:16:02,461 男の人にも すんごいモテるんやって 250 00:16:03,796 --> 00:16:05,255 (矢代)付き合って― 251 00:16:05,339 --> 00:16:06,799 ください 252 00:16:09,551 --> 00:16:10,928 (彩乃)ごめんなさい 253 00:16:14,807 --> 00:16:16,600 (彩乃)チアダンス部は― 254 00:16:16,684 --> 00:16:18,644 恋愛禁止なんです 255 00:16:21,981 --> 00:16:24,066 (矢代)え? いや ちょっと… 256 00:16:25,275 --> 00:16:29,571 (ひかり)ありえんよ ありえん 恋愛禁止なんて 257 00:16:29,655 --> 00:16:33,575 それだけは譲(ゆず)れんわ のう? 258 00:16:37,287 --> 00:16:39,873 すっげーな あいつ 259 00:16:40,916 --> 00:16:41,750 え? 260 00:16:41,834 --> 00:16:43,502 玉置彩乃 261 00:16:43,585 --> 00:16:46,755 勉強できるし 真面目やし 262 00:16:46,839 --> 00:16:48,882 フッ 美人やし 263 00:16:53,512 --> 00:16:56,765 なんで孝介まで そんなこと言うんや? 264 00:17:00,144 --> 00:17:01,145 は? 265 00:17:01,729 --> 00:17:06,233 私の前で 他の人 そんな ほめることないわ 266 00:17:08,444 --> 00:17:11,488 フッ ええ… え? 267 00:17:12,031 --> 00:17:14,033 俺たち付き合ってたっけ? 268 00:17:17,494 --> 00:17:20,873 1回 映画見に行ったが 269 00:17:22,833 --> 00:17:26,003 1回 映画見に行ったよの 270 00:17:28,422 --> 00:17:29,590 フフッ 271 00:17:32,134 --> 00:17:34,970 (部員)1 2 3 4 5 6 7 8 272 00:17:35,054 --> 00:17:37,389 (早乙女)何 その顔? 273 00:17:37,473 --> 00:17:40,893 あなた 笑顔“だけ”は よかったのに 274 00:17:40,976 --> 00:17:45,773 体も硬いし 踊りも下手だけど 笑顔“だけ”は よかったのに 275 00:17:47,232 --> 00:17:48,734 え どこ見てんの? 276 00:17:49,318 --> 00:17:52,071 (教頭)やめた3年生たちの 保護者からも 277 00:17:52,154 --> 00:17:54,239 文句が来てるんです 278 00:17:54,323 --> 00:17:55,949 (校長)いや 私は 279 00:17:56,492 --> 00:18:00,788 早乙女先生のやってきたことは 認めてるんです 280 00:18:01,455 --> 00:18:05,709 ここに赴任してから3年間 荒れてたバトン同好会を 281 00:18:05,793 --> 00:18:08,587 ここまでしたのは 先生のおかげです 282 00:18:08,670 --> 00:18:11,590 でも結局 うまくいかんかった みんな やめてもうた 283 00:18:11,673 --> 00:18:16,095 まだ1年生がいます 私は諦めてません 284 00:18:16,178 --> 00:18:17,763 (教頭の嘲笑(ちょうしょう)) 285 00:18:17,846 --> 00:18:21,308 熱血指導だけでは 今の生徒は ついて来んのですよ 286 00:18:21,391 --> 00:18:24,478 分からんのかなあ そういうことが ねっ 校長? 287 00:18:24,561 --> 00:18:26,605 (校長)どうやろう 早乙女先生 288 00:18:27,481 --> 00:18:31,193 また多くの退部者を出さんうちに 289 00:18:31,276 --> 00:18:35,114 元のバトン同好会に戻しては 290 00:18:42,871 --> 00:18:45,040 フゥー… 291 00:18:47,960 --> 00:18:49,461 (彩乃)食べないの? 292 00:18:53,215 --> 00:18:56,051 お腹すいちゃうよ 練習の時 293 00:18:56,135 --> 00:18:59,096 (ひかり)太りやすい体質やで 294 00:18:59,179 --> 00:19:03,016 えっ 全然太ってないよ ひかりちゃんは 295 00:19:03,100 --> 00:19:04,351 フフッ 296 00:19:06,895 --> 00:19:11,441 分からんのやって あんたには 297 00:19:14,987 --> 00:19:16,029 (女子生徒)作ってきたんだよ 298 00:19:16,113 --> 00:19:18,323 (孝介)あっ ほうなんや みんな ありがとう 299 00:19:19,533 --> 00:19:21,910 (女子生徒たちの笑い声) 300 00:19:21,994 --> 00:19:23,245 (ひかりのため息) 301 00:19:26,039 --> 00:19:29,501 私やめるで チアダンス部 302 00:19:30,127 --> 00:19:31,336 え? 303 00:19:31,420 --> 00:19:35,215 もう なんの魅力も感じんで 304 00:19:36,300 --> 00:19:38,719 応援したい人もいなくなったし 305 00:19:42,598 --> 00:19:44,892 アメリカなんか 行けるはずもないし 306 00:19:44,975 --> 00:19:48,979 ていうか行きたくもないし 福井の方が好きやし 307 00:19:49,646 --> 00:19:50,731 うん 308 00:19:51,690 --> 00:19:52,941 やめるわ 309 00:19:55,444 --> 00:19:56,987 (彩乃)よかったのに 310 00:20:00,115 --> 00:20:01,283 (ひかり)え? 311 00:20:02,576 --> 00:20:06,580 ひかりちゃんの笑顔“だけ”は よかったのに 312 00:20:08,290 --> 00:20:13,629 笑顔はチアダンスの武器なんだよ みんな笑顔が ぎこちなかったのに 313 00:20:14,338 --> 00:20:17,674 ひかりちゃんの 笑顔“だけ”は よかった 314 00:20:20,093 --> 00:20:21,762 じゃあの 315 00:20:23,180 --> 00:20:25,265 1回だけでいいから… 316 00:20:28,227 --> 00:20:31,188 1曲通して みんなで踊ってからにしない? 317 00:20:31,271 --> 00:20:32,689 やめるのは 318 00:20:35,234 --> 00:20:36,818 1曲通して踊れば 319 00:20:36,902 --> 00:20:39,738 チアダンスの魅力が 分かるはずだから 320 00:20:40,656 --> 00:20:41,782 ね? 321 00:20:43,867 --> 00:20:45,744 (多恵子(たえこ))ほや やってみよっさ 322 00:20:46,578 --> 00:20:49,414 (あゆみ)ほや 彩乃さんの言うとおり― 323 00:20:49,498 --> 00:20:52,709 ひかりの笑顔“だけ”は よかった フフッ のう? 324 00:20:52,793 --> 00:20:53,752 (多恵子)のう 325 00:20:54,294 --> 00:20:57,130 ひかりの笑顔“だけ”は よかった 326 00:20:57,214 --> 00:20:58,507 ああ… 327 00:20:58,590 --> 00:20:59,883 (孝介)なんや お前 328 00:21:01,510 --> 00:21:02,970 もうやめるんか? 329 00:21:06,265 --> 00:21:07,641 (ため息) 330 00:21:08,141 --> 00:21:09,893 (彩乃)じゃあ振り付けは 私に合わせて 331 00:21:10,018 --> 00:21:13,647 間違えてもいいから 失敗してもいいから 332 00:21:13,730 --> 00:21:17,609 笑顔だけは忘れずにね 行くよ! 333 00:21:17,693 --> 00:21:19,486 5 6 7 8 334 00:21:19,569 --> 00:21:23,073 1 2 3 4 5 6 7 8 335 00:21:23,156 --> 00:21:25,742 笑顔だけ… 336 00:21:25,826 --> 00:21:26,868 “だけ”って 337 00:21:26,952 --> 00:21:30,372 ナナメ ナナメ キラキラ トン! 338 00:21:30,455 --> 00:21:34,042 1 2 3 4 5 6 7 8 339 00:21:34,126 --> 00:21:35,460 1 2 3 4… 340 00:21:35,544 --> 00:21:39,131 (早乙女)何やってんの! 部室に戻んなさい 341 00:21:39,214 --> 00:21:40,424 勝手なことしないで 342 00:21:40,507 --> 00:21:45,220 先生の基本練習は 朝 早く来てやりますから 343 00:21:46,054 --> 00:21:48,640 今はみんなに チアダンスのすばらしさを― 344 00:21:48,724 --> 00:21:50,934 知ってもらいたいんです 345 00:21:51,018 --> 00:21:53,854 それが今 みんなに 必要なことなんです 346 00:21:54,604 --> 00:21:57,816 部長として 私そう思います 347 00:21:58,400 --> 00:22:00,068 お願いします 先生 348 00:22:02,154 --> 00:22:03,530 ああー… 349 00:22:04,364 --> 00:22:06,658 (彩乃)5 6 7 8 350 00:22:06,742 --> 00:22:09,870 1 2 3 4 5 6… 351 00:22:09,953 --> 00:22:12,456 (ひかり)ああー 間違えた… 352 00:22:12,539 --> 00:22:15,834 (彩乃)はい ストップ ストップ 間違えても やめないで 353 00:22:15,917 --> 00:22:17,210 とにかく踊り続けよう 354 00:22:18,378 --> 00:22:20,172 ほら笑顔だよ 笑顔 355 00:22:20,255 --> 00:22:22,841 明るく 素直に 美しく! 356 00:22:23,467 --> 00:22:24,885 明るく 素直? 357 00:22:24,968 --> 00:22:26,178 うん 358 00:22:26,261 --> 00:22:30,307 ♪「青い季節」 359 00:22:30,390 --> 00:22:32,350 (彩乃)1曲 通して踊るよ! 360 00:22:38,607 --> 00:22:41,777 ♪ 同じことでまた 361 00:22:41,860 --> 00:22:43,528 {\an8}(早乙女) しっかり走る! 362 00:22:41,860 --> 00:22:43,528 ♪ 同じミスして 363 00:22:43,528 --> 00:22:45,572 ♪ 同じミスして 364 00:22:45,655 --> 00:22:48,784 ♪ 一人うつむいて 365 00:22:48,867 --> 00:22:52,913 ♪ ため息をついた 366 00:22:48,867 --> 00:22:52,913 {\an8}もっと足上がらんの? そんなもん? 367 00:22:52,996 --> 00:22:53,622 ♪ 頭では前向きなのに 368 00:22:53,622 --> 00:22:54,623 ♪ 頭では前向きなのに 369 00:22:53,622 --> 00:22:54,623 {\an8}アー ちょっと! 370 00:22:54,623 --> 00:22:58,210 ♪ 頭では前向きなのに 371 00:22:58,919 --> 00:23:05,258 ♪ ずっと心だけ後ろ向きで 372 00:23:05,342 --> 00:23:11,598 ♪ 今日も進めない こんな私の 373 00:23:11,681 --> 00:23:15,310 ♪ 殻を脱ぎ捨てたら 374 00:23:15,393 --> 00:23:20,732 ♪ あたらしい私になれる 375 00:23:20,816 --> 00:23:24,611 ♪ 青い季節の中で 376 00:23:24,694 --> 00:23:27,781 ♪ 抱きしめてる想い 377 00:23:27,864 --> 00:23:29,407 ♪ 夢の欠片 集めながら 378 00:23:29,407 --> 00:23:31,243 ♪ 夢の欠片 集めながら 379 00:23:29,407 --> 00:23:31,243 {\an8}(彩乃) 間違えても続けて! 380 00:23:31,243 --> 00:23:33,662 ♪ 夢の欠片 集めながら 381 00:23:33,745 --> 00:23:37,582 ♪ 明日が見えないのは 382 00:23:37,666 --> 00:23:41,044 ♪ 今が眩しいから 383 00:23:41,128 --> 00:23:44,005 ♪ 輝き過ぎてる 384 00:23:44,089 --> 00:23:46,883 ♪ まだ何も見えなくても 385 00:23:46,883 --> 00:23:47,467 ♪ まだ何も見えなくても 386 00:23:46,883 --> 00:23:47,467 {\an8}ラスト行くよ! 387 00:23:47,467 --> 00:23:47,551 {\an8}ラスト行くよ! 388 00:23:47,551 --> 00:23:48,468 {\an8}ラスト行くよ! 389 00:23:47,551 --> 00:23:48,468 ♪ 今歩き出すの 390 00:23:48,468 --> 00:23:50,512 ♪ 今歩き出すの 391 00:23:50,595 --> 00:23:57,561 ♪ この瞬間(とき)だけ見つめて 392 00:24:05,360 --> 00:24:08,321 ~♪ 393 00:24:08,405 --> 00:24:11,658 (ひかり)ハァ ハァ ちょっと待って… 394 00:24:11,741 --> 00:24:16,329 (一同の安堵と疲労の声) 395 00:24:17,247 --> 00:24:19,416 あー ああ… 396 00:24:34,181 --> 00:24:37,309 (彩乃)フフフ 踊れたね ひかり 397 00:24:37,392 --> 00:24:38,351 最後まで 398 00:24:39,144 --> 00:24:42,355 うん 踊れたよ 彩乃 399 00:24:44,858 --> 00:24:46,610 超ムリー 400 00:24:47,235 --> 00:24:51,448 ムリこれー 死ぬー 401 00:24:59,039 --> 00:25:02,292 (ひかり)死ぬー! (彩乃)みんな よかったよー! 402 00:25:14,221 --> 00:25:16,056 (相手チームの歓声) 403 00:25:16,139 --> 00:25:20,310 (主審のホイッスル) 404 00:25:22,854 --> 00:25:24,648 (セミの鳴き声) 405 00:25:24,731 --> 00:25:26,650 (矢代)何度でも言います 406 00:25:29,319 --> 00:25:31,279 付き合ってください! 407 00:25:33,198 --> 00:25:35,825 無理です ダメです 困ります 408 00:25:36,868 --> 00:25:39,537 チアダンス部は 恋愛禁止なんです 409 00:25:40,038 --> 00:25:41,289 私は― 410 00:25:41,373 --> 00:25:43,166 部長なんです 411 00:25:50,173 --> 00:25:52,175 (ひかり)真面目やの 412 00:25:53,218 --> 00:25:54,219 彩乃は 413 00:25:55,512 --> 00:25:56,346 (孝介)失礼します 414 00:25:58,306 --> 00:26:02,269 (彩乃)真面目なの 真面目すぎるの 415 00:26:03,853 --> 00:26:05,563 ひかりみたいに… 416 00:26:06,606 --> 00:26:07,607 え? 417 00:26:10,777 --> 00:26:12,237 (ひかり)孝介 418 00:26:12,946 --> 00:26:14,322 今日 部活は? 419 00:26:17,367 --> 00:26:19,536 いいんや もう 420 00:26:19,619 --> 00:26:20,620 え? 421 00:26:22,372 --> 00:26:24,124 よく考えてみたら 422 00:26:25,166 --> 00:26:27,544 あんまりサッカーなんて 好きじゃなかったし 423 00:26:42,559 --> 00:26:43,768 (孝介)のう ひかり 424 00:26:44,894 --> 00:26:46,396 どっか遊び行こっさ 425 00:26:52,277 --> 00:26:53,611 なんで? 426 00:26:54,988 --> 00:26:56,906 私ら 付き合ってたっけ? 427 00:27:06,833 --> 00:27:08,793 頑張れ 428 00:27:09,794 --> 00:27:13,340 (彩乃)1 2 3 4 5 6 7 8 429 00:27:13,423 --> 00:27:16,051 1 2 3 4 5 6 7… 430 00:27:16,134 --> 00:27:18,094 (麗華)ちょっとお 431 00:27:18,178 --> 00:27:20,638 なんでそれぐらいしか 足 上がらんのやって 432 00:27:20,722 --> 00:27:22,307 また始まった… 433 00:27:22,390 --> 00:27:25,268 (麗華)ちょっと1曲 通して踊れたからって 434 00:27:25,352 --> 00:27:28,021 勘違いしてるんじゃないんか? 435 00:27:28,605 --> 00:27:34,027 あんたらの今の実力なんて 福井でも下(げ)の下(げ)やよ 436 00:27:34,110 --> 00:27:37,822 自分らが まだ素人やってこと 自覚してや 437 00:27:39,157 --> 00:27:41,993 ちょっと聞いてるんか!? 438 00:27:42,077 --> 00:27:44,954 いつも1人で かっこつけて 439 00:27:46,247 --> 00:27:48,792 チアダンスは笑顔 440 00:27:48,875 --> 00:27:52,212 あんたの笑顔は 一度も見たことないわ 441 00:27:52,295 --> 00:27:56,341 ほら こうやって 笑顔 ほら笑顔 442 00:28:00,011 --> 00:28:03,348 (麗華)睨(にら)むんじゃないの 笑顔 (彩乃)やめよう ケンカは ねっ 443 00:28:05,725 --> 00:28:07,310 ねっ やめよう 444 00:28:29,541 --> 00:28:31,042 (ひかり)誰かをさ… 445 00:28:32,293 --> 00:28:37,257 誰か 大切な人を 応援する気持ちで踊ったら 446 00:28:37,340 --> 00:28:40,927 うまく作れるんじゃないかな 笑顔 447 00:28:46,516 --> 00:28:48,476 せーの! 448 00:28:50,395 --> 00:28:51,438 は? 449 00:28:53,440 --> 00:28:54,983 全然 笑ってないし 450 00:28:55,066 --> 00:28:57,777 ここをこう 目 ニッ 451 00:28:59,904 --> 00:29:00,780 それ ちょっと… 452 00:29:01,573 --> 00:29:05,618 ちょっと1曲通して踊れたからって なんか勘違いしてんじゃないの? 453 00:29:06,286 --> 00:29:09,956 このままじゃ アメリカどころか 福井大会だって勝てないわよ 454 00:29:10,039 --> 00:29:12,625 おんなじこと言ってるし… 455 00:29:12,709 --> 00:29:15,420 (麗華)なんで何度言っても 分からんの? 456 00:29:16,379 --> 00:29:20,049 ここの振り付けは こう そんで こう 457 00:29:20,133 --> 00:29:24,012 簡単やろ いや なんで間違えるんやし 458 00:29:24,095 --> 00:29:26,055 ごめんなさい 分かってるんやけど 459 00:29:26,139 --> 00:29:28,892 分かってたらやってや うん? 460 00:29:28,975 --> 00:29:33,271 頭では分かってても みんなと合わせようとすると… 461 00:29:33,772 --> 00:29:35,565 緊張してもて… 462 00:29:35,648 --> 00:29:38,193 (麗華)練習で緊張してて どうするんやし 463 00:29:38,693 --> 00:29:40,153 (彩乃)やめよう そういう言い方は ねっ 464 00:29:40,236 --> 00:29:42,655 (ひかり)緊張してまうならさ 465 00:29:42,739 --> 00:29:45,241 同じ動作してから 踊り出せばいいんじゃない 466 00:29:45,909 --> 00:29:47,452 例えば― 467 00:29:49,245 --> 00:29:52,457 髪触るとか ほっぺ ふくらませるとか 468 00:29:53,583 --> 00:29:56,544 ほら イチローも打席入る時― 469 00:29:56,628 --> 00:29:58,505 同じ動作してるが 470 00:29:59,756 --> 00:30:01,674 カキーン! 471 00:30:01,758 --> 00:30:05,094 ああ… うん うん 472 00:30:05,178 --> 00:30:06,513 やってみよっさ 473 00:30:06,596 --> 00:30:07,430 (あゆみ・多恵子)うん! 474 00:30:07,514 --> 00:30:09,140 (早乙女)はい もう1回 475 00:30:10,767 --> 00:30:14,521 ♪~ 476 00:30:16,272 --> 00:30:17,440 フフフ 477 00:30:21,152 --> 00:30:22,737 (早乙女)笑顔! 478 00:30:33,665 --> 00:30:35,959 (多恵子)ひかり また今日もからあげ? 479 00:30:36,042 --> 00:30:38,461 (あゆみ)ひかり 私にも ちょうだい! 480 00:30:40,588 --> 00:30:41,965 あーん! 481 00:30:42,048 --> 00:30:43,299 (多恵子)ありがとう 482 00:30:43,383 --> 00:30:44,968 (部員たちの笑い声) 483 00:30:46,094 --> 00:30:48,304 (ひかり)あっ これあげる これあげる 484 00:30:49,180 --> 00:30:50,723 (矢代)そんなに… (彩乃)え? 485 00:30:50,807 --> 00:30:53,726 自信をなくすことは ないと思うけどな 486 00:30:53,810 --> 00:30:55,228 はい? 487 00:30:55,979 --> 00:30:58,439 部長は 君以外いないんやから 488 00:30:58,523 --> 00:31:02,026 (部員たちの笑い声) 489 00:31:02,110 --> 00:31:05,780 なんで 私の気持ちが… 490 00:31:07,740 --> 00:31:11,995 頑張って 福井大会 応援しに行くで 491 00:31:19,085 --> 00:31:19,919 ストーカー? 492 00:31:21,796 --> 00:31:25,091 (早乙女)今日はみんなに 見せたいものがあります 493 00:31:25,884 --> 00:31:27,594 心して見るように 494 00:31:28,469 --> 00:31:30,972 のうのう 手品かな? ハト出るんかな? 495 00:31:31,055 --> 00:31:32,348 もう うるさいって! 496 00:31:35,852 --> 00:31:37,770 (一同)ウォー! 497 00:31:37,854 --> 00:31:40,565 (ひかり)ユニフォーム! 498 00:31:40,648 --> 00:31:43,526 ウォー 福井 福井 福井! 499 00:31:48,031 --> 00:31:49,741 (ひかり)ほっ やった 500 00:31:49,824 --> 00:31:50,909 うぇい! 501 00:31:50,992 --> 00:31:52,327 フフッ 502 00:31:59,500 --> 00:32:02,295 ♪~ 503 00:32:17,560 --> 00:32:19,854 ~♪ 504 00:32:19,938 --> 00:32:24,150 (拍手と歓声) 505 00:32:26,402 --> 00:32:28,196 (アナウンス) ありがとうございました 506 00:32:28,821 --> 00:32:30,865 すばらしい演技でしたね 507 00:32:32,158 --> 00:32:34,702 次は県立福井中央(ちゅうおう)高校です 508 00:32:35,787 --> 00:32:36,955 行くよ! 509 00:32:41,459 --> 00:32:44,587 え? 掛け声は! 510 00:32:49,342 --> 00:32:50,426 (彩乃)えっ 多恵子? 511 00:32:51,302 --> 00:32:53,554 あゆみがそっち 逆 512 00:32:53,638 --> 00:32:56,224 (観客のざわめき) 513 00:33:01,270 --> 00:33:03,982 ♪~ 514 00:33:35,263 --> 00:33:38,016 ♪~ 515 00:33:43,855 --> 00:33:44,689 何してんのよ! 516 00:33:46,983 --> 00:33:47,817 あっ 517 00:33:47,900 --> 00:33:48,943 (観客の笑い声) 518 00:33:49,485 --> 00:33:50,319 もうっ! 519 00:33:59,996 --> 00:34:01,456 (ひかり・多恵子)あっ! うっ 520 00:34:01,539 --> 00:34:04,542 (観客の笑い声) 521 00:34:04,625 --> 00:34:05,918 えっ!? 522 00:34:08,713 --> 00:34:10,548 (ひかり)多恵子! 523 00:34:16,095 --> 00:34:21,601 (観客の笑い声) 524 00:34:29,400 --> 00:34:30,651 (ため息) 525 00:34:30,735 --> 00:34:34,572 (早乙女)これで分かったでしょう 自分たちの実力が 526 00:34:35,990 --> 00:34:40,995 このままじゃアメリカどころか 福井からも抜け出せないわよ 527 00:34:41,079 --> 00:34:45,374 ずーっと福井よ 福井地獄よ 528 00:34:45,458 --> 00:34:47,210 福井でいいの? 529 00:34:47,293 --> 00:34:49,170 え? 福井よ 530 00:34:49,253 --> 00:34:50,838 福井のままよ! 531 00:34:53,007 --> 00:34:57,345 よーく考えなさい いいわね! 532 00:35:03,726 --> 00:35:06,938 もう なんなんや あのババア! 533 00:35:07,021 --> 00:35:09,857 福井 バカにしすぎやろ! 534 00:35:10,483 --> 00:35:13,569 福井に恨みでも あるんかし… 535 00:35:15,279 --> 00:35:20,326 初めての大会やで しょうがないやろ 536 00:35:21,202 --> 00:35:22,036 のう? 537 00:35:22,870 --> 00:35:24,247 (あゆみ)うん (ひかり)うん 538 00:35:24,330 --> 00:35:25,248 (麗華の舌打ち) 539 00:35:25,331 --> 00:35:27,959 反省してや ちょっとは 540 00:35:28,918 --> 00:35:29,919 (ひかり)え? 541 00:35:30,461 --> 00:35:33,673 あんたが 足 引っ張ってるからやろ 542 00:35:34,423 --> 00:35:36,968 (ひかり)は? あ… 私のせいやって言うんか? 543 00:35:37,051 --> 00:35:40,847 ごめんなさい! 私のせいです みんな ごめん 544 00:35:41,681 --> 00:35:43,391 多恵子のせいじゃないって 545 00:35:43,474 --> 00:35:44,684 そやよ 546 00:35:45,351 --> 00:35:48,729 ああ そう あんたのせいだけじゃない 547 00:35:49,438 --> 00:35:52,650 自分だけ気持ちよく 踊ってる人もいるでの 548 00:35:55,361 --> 00:35:56,362 え…? 549 00:35:58,406 --> 00:36:02,535 なんで誰も言ってやらんの? あんな恥ずかしい踊り 550 00:36:02,618 --> 00:36:03,619 のう 551 00:36:04,579 --> 00:36:06,539 ん… どういうこと? 552 00:36:06,622 --> 00:36:08,666 ちょっと あんたのう 553 00:36:09,917 --> 00:36:11,085 お疲れ 554 00:36:12,211 --> 00:36:13,546 待って! 555 00:36:15,298 --> 00:36:18,259 なんであなたは みんなに 心を開こうとしないの? 556 00:36:18,342 --> 00:36:19,635 いつも一人で 557 00:36:20,386 --> 00:36:23,306 だからいつまでたっても 笑顔が ぎこちないのよ 558 00:36:25,057 --> 00:36:26,142 あなたも 559 00:36:26,976 --> 00:36:31,147 踊りがうまいからって いつも みんなのこと見下して 560 00:36:31,689 --> 00:36:34,317 だからいつまでたっても 1つになれない 561 00:36:41,032 --> 00:36:43,242 (麗華)いいわ もう やってられん 562 00:36:43,826 --> 00:36:44,660 待って 563 00:36:46,120 --> 00:36:47,830 やめるで私 564 00:36:48,414 --> 00:36:51,417 あんたらに これ以上 付き合ってられん 565 00:36:57,381 --> 00:36:59,050 (あゆみ)えっ ちょっと… 566 00:37:03,596 --> 00:37:05,473 私のせいや 567 00:37:06,849 --> 00:37:09,143 私のせいなんや! 568 00:37:11,354 --> 00:37:14,398 えっ ちょっと 多恵子! 待って 569 00:37:14,982 --> 00:37:18,027 (ひかり)え? ちょ… ちょっと待ってや みんな! 570 00:37:33,960 --> 00:37:35,962 (あゆみ)みんな 来ないのう 571 00:37:36,671 --> 00:37:39,257 4 5 6… 572 00:37:41,217 --> 00:37:42,885 私のせいだ… 573 00:37:47,932 --> 00:37:51,978 何やってるんや こんな時 あのババアは 574 00:37:53,646 --> 00:37:55,189 (早乙女)あの子たちに― 575 00:37:55,273 --> 00:37:57,817 大きな目標を 与えてやりたいんです! 576 00:37:57,900 --> 00:38:00,486 (教頭)問題は早乙女先生の― 577 00:38:00,569 --> 00:38:04,240 指導方法やと思いますけどね ねっ 校長? 578 00:38:05,366 --> 00:38:06,659 とにかく 579 00:38:07,243 --> 00:38:12,248 チアダンス部は 元のバトン同好会に戻します 580 00:38:12,331 --> 00:38:13,582 アメリカではなく― 581 00:38:13,666 --> 00:38:17,920 甲子園や国立競技場で 応援してください 582 00:38:18,629 --> 00:38:20,006 いいですね? 583 00:38:21,340 --> 00:38:22,591 マジ…? 584 00:38:28,639 --> 00:38:29,974 (ひかり)彩乃 585 00:38:30,057 --> 00:38:31,183 ごめん 586 00:38:38,816 --> 00:38:42,028 (ひかり) もうダメやわ チアダンス部 587 00:38:42,111 --> 00:38:44,739 (由美) ♪ フォーチュンクッキー 588 00:38:44,822 --> 00:38:48,159 ♪ 運勢 今日よりもよくしよう 589 00:38:48,242 --> 00:38:49,076 一緒に! 590 00:38:49,160 --> 00:38:51,162 ♪ Hey! Hey! Hey! 591 00:38:51,245 --> 00:38:53,914 (由美)♪ Hey! Hey! Hey! 592 00:38:53,998 --> 00:38:58,294 ♪ 人生捨てたもんじゃないよね 593 00:38:58,377 --> 00:39:01,464 でもまあ よかったが これ以上 笑われんくて 594 00:39:02,048 --> 00:39:02,965 何が? 595 00:39:03,049 --> 00:39:05,760 アメリカ目指すってだけで 笑われてたのに 596 00:39:05,843 --> 00:39:09,680 福井大会でも勝てんのやで 4校しか出てないのに 597 00:39:10,348 --> 00:39:11,849 笑われてた? 598 00:39:13,809 --> 00:39:17,772 (真美)知らんかった? みんなに笑われまくってたの 599 00:39:18,439 --> 00:39:19,440 なんで? 600 00:39:19,523 --> 00:39:22,318 あっつー マジかあ 601 00:39:22,401 --> 00:39:23,235 (由美)なーんか 602 00:39:23,819 --> 00:39:27,406 いつ見ても早乙女先生に どなられてるだけやし 603 00:39:27,490 --> 00:39:30,076 イケてないよのう チアダンス部って 604 00:39:30,159 --> 00:39:33,496 (真美)イケてない イケてない 全然イケてない 605 00:39:33,579 --> 00:39:34,955 (真美)のう (由美)のう! 606 00:39:35,915 --> 00:39:40,920 (カラオケのイントロ) 607 00:39:45,174 --> 00:39:47,051 イケてるとか 608 00:39:51,138 --> 00:39:53,307 イケてないとか 609 00:39:56,685 --> 00:39:58,979 関係ないが! そんなの 610 00:39:59,063 --> 00:40:01,190 (真美・由美)関係ないのかよ… 611 00:40:01,941 --> 00:40:03,901 笑われたって… 612 00:40:05,778 --> 00:40:07,905 私らは それでも… 613 00:40:11,575 --> 00:40:12,993 ♪ リンダリンダ 614 00:40:13,077 --> 00:40:14,370 歌うんかい! 615 00:40:26,674 --> 00:40:28,134 休んでる 616 00:40:28,884 --> 00:40:30,261 彩乃さんやろ 617 00:40:32,221 --> 00:40:33,222 あ… 618 00:40:34,765 --> 00:40:35,766 うん 619 00:40:37,476 --> 00:40:41,772 責任 感じたんやろうな 部長として 620 00:40:51,031 --> 00:40:52,032 誰? 621 00:40:55,453 --> 00:40:57,246 (孝介)すみませんでした! 622 00:40:59,331 --> 00:41:03,711 俺 サッカーやってなかったら 何もないんです 623 00:41:04,295 --> 00:41:08,757 もう一度 やらせてください! 624 00:41:09,758 --> 00:41:10,885 お願いします! 625 00:41:10,968 --> 00:41:12,511 あいつ… 626 00:41:12,595 --> 00:41:15,181 (孝介)お願いします! お願いします! 627 00:41:28,777 --> 00:41:29,612 (彩乃の母)はい 628 00:41:31,030 --> 00:41:33,073 (ひかり)彩乃さんいますか? 629 00:41:33,157 --> 00:41:36,118 (彩乃の母)彩乃は さっき出かけましたけど 630 00:41:37,203 --> 00:41:38,412 え? 631 00:41:38,871 --> 00:41:40,164 (雄三)はい お茶 632 00:41:40,873 --> 00:41:44,168 どうですか ひかりは学校で? 633 00:41:48,923 --> 00:41:50,257 アハハ 634 00:41:51,967 --> 00:41:56,430 こう見えても私 甲子園で準優勝したことがあって 635 00:41:56,514 --> 00:41:58,432 (彩乃) あっ キャッチャーですか? 636 00:41:58,516 --> 00:42:00,100 (雄三)セカンドです (彩乃)あ… 637 00:42:00,184 --> 00:42:04,563 俊足 器用で バントが得意なタイプの これ 638 00:42:05,564 --> 00:42:07,233 細い? ん? 639 00:42:07,316 --> 00:42:10,277 (彩乃)あ… (雄三)細いやろ? ん? 640 00:42:11,529 --> 00:42:12,696 (ひかり)彩乃? 641 00:42:13,864 --> 00:42:15,908 (彩乃)ひかり (雄三)おかえり 642 00:42:18,035 --> 00:42:21,705 (彩乃)1日 学校休んで 考えてたの 643 00:42:22,957 --> 00:42:25,918 私には チアダンスしかないって 644 00:42:27,586 --> 00:42:31,715 ひかり 校長先生を説得しよう 645 00:42:33,884 --> 00:42:34,885 うん 646 00:42:37,096 --> 00:42:39,890 私も このままじゃ 終われんって思ってた 647 00:42:42,268 --> 00:42:43,727 フッ 648 00:42:47,022 --> 00:42:47,856 (揚げ物をする音) 649 00:42:47,940 --> 00:42:50,859 うわ もう お父さん! 650 00:42:50,943 --> 00:42:52,820 からあげは やめてって言ったが! 651 00:42:52,903 --> 00:42:54,029 (雄三)ん? 652 00:42:54,113 --> 00:42:56,198 (ひかり)ほら もう お父さんみたいになったら― 653 00:42:56,282 --> 00:42:57,783 どうするんやって 654 00:42:57,866 --> 00:43:00,035 (雄三)からあげ好きやろ? 655 00:43:00,703 --> 00:43:03,497 (ひかり)好きやけど… 656 00:43:03,581 --> 00:43:05,583 お父さんみたいになったら… 657 00:43:24,810 --> 00:43:26,103 はよ帰って来いや 658 00:43:26,186 --> 00:43:29,231 (ひかり)もう うるさい 659 00:43:31,734 --> 00:43:33,152 (彩乃)ひかり! 660 00:43:35,946 --> 00:43:37,573 やっぱり あなた… 661 00:43:38,115 --> 00:43:39,283 ん? 662 00:43:41,118 --> 00:43:42,995 食べすぎない方がいいわよ 663 00:43:43,537 --> 00:43:44,747 からあげ 664 00:43:45,748 --> 00:43:48,459 フフフフ フフッ 665 00:43:49,084 --> 00:43:50,085 そやろ 666 00:43:51,003 --> 00:43:54,548 フフッ 我慢する 667 00:43:56,759 --> 00:44:01,764 ♪~ 668 00:45:06,245 --> 00:45:07,246 フッ 669 00:45:37,317 --> 00:45:40,112 ずっと一人で踊ってたで 670 00:45:42,614 --> 00:45:44,825 どうすれば笑顔になれるか 671 00:45:47,369 --> 00:45:48,662 分からん 672 00:45:50,122 --> 00:45:53,125 (ひかり)今 笑ってたが 673 00:45:54,626 --> 00:45:57,129 (彩乃)うん 笑ってたよ 674 00:46:23,614 --> 00:46:28,619 ~♪ 675 00:46:28,702 --> 00:46:31,205 (電車の通過音) 676 00:46:31,288 --> 00:46:34,208 (美月)やで 文句言いに 行くんやって 677 00:46:34,291 --> 00:46:36,251 マジむかついた あのババア 678 00:46:37,544 --> 00:46:38,545 あ? 679 00:46:39,463 --> 00:46:41,465 {\an8}(玄関のチャイム) 680 00:46:39,463 --> 00:46:41,465 やで おめえはとにかく 車出せばいいんやって 681 00:46:41,465 --> 00:46:42,466 やで おめえはとにかく 車出せばいいんやって 682 00:46:42,549 --> 00:46:46,678 学校乗り込むで うん うん 683 00:46:47,221 --> 00:46:48,805 (多恵子)え… (美月)誰? 684 00:46:48,889 --> 00:46:51,892 (多恵子)友達 チアダンス部の 685 00:46:52,559 --> 00:46:56,146 さっきは先生で 今度は生徒かし 686 00:46:58,232 --> 00:47:00,567 (多恵子) さっき 早乙女先生が来て 687 00:47:00,651 --> 00:47:02,903 私が夜 ファミレスで バイトしてるの知って 688 00:47:04,196 --> 00:47:07,282 それでお母さんに “あんた母親やろ”って文句言って 689 00:47:07,366 --> 00:47:08,992 早乙女先生が? 690 00:47:10,452 --> 00:47:12,246 ていうかバイト? 691 00:47:12,329 --> 00:47:16,041 自分の分は自分で稼がんと… 692 00:47:16,124 --> 00:47:19,920 (美月)あ? 男なんて お前一人じゃねえんやぞ 693 00:47:20,003 --> 00:47:21,505 5分で来いや 694 00:47:23,131 --> 00:47:24,341 ていうか 帰れや! 695 00:47:33,725 --> 00:47:36,311 私の友達に そんな言い方は許さん 696 00:47:36,979 --> 00:47:37,813 (美月)へ? 697 00:47:38,647 --> 00:47:42,401 (多恵子)月1万でいいで それで生活してやるわ 698 00:47:43,652 --> 00:47:45,112 高校卒業するまでや 699 00:47:46,238 --> 00:47:48,323 あとは一人で生きていくで 700 00:47:50,325 --> 00:47:52,578 先生の言ったとおりやわ 701 00:47:50,325 --> 00:47:52,578 {\an8}(電車の通過音) 702 00:47:52,578 --> 00:47:53,328 {\an8}(電車の通過音) 703 00:47:53,912 --> 00:47:55,831 あんた 母親やろ 704 00:47:57,499 --> 00:48:01,878 こんな子でも 産んでもうたら責任持てや 705 00:48:02,838 --> 00:48:04,339 大人になれや! 706 00:48:07,259 --> 00:48:11,513 ああ… やっと言えた あの人に 707 00:48:12,806 --> 00:48:13,807 (ひかり)ん? 708 00:48:15,017 --> 00:48:18,645 もう 私 一人じゃないでさ 709 00:48:18,729 --> 00:48:21,356 フフッ 私たちがいるよ 710 00:48:21,440 --> 00:48:22,733 (唯)大丈夫やよ 711 00:48:22,816 --> 00:48:23,817 うん 712 00:48:24,568 --> 00:48:25,694 んー! 713 00:48:25,777 --> 00:48:26,778 フフッ 714 00:48:26,862 --> 00:48:29,364 (ひかり)戻ってきてくれんか? 715 00:48:29,448 --> 00:48:31,408 (唯)一緒に踊らんか? 716 00:48:31,491 --> 00:48:34,286 (麗華のため息と舌打ち) 717 00:48:34,369 --> 00:48:36,455 なんや 今さら 718 00:48:36,538 --> 00:48:39,958 私 もうあんたらと 付き合ってる暇なんてないで 719 00:48:40,792 --> 00:48:42,878 またバレエ始めたで 720 00:48:43,670 --> 00:48:46,590 私は世界を目指す 721 00:48:47,174 --> 00:48:51,803 私は あんたらとは 違う人間やで 722 00:48:53,889 --> 00:48:58,810 あんたらじゃ逆立ちしても 723 00:48:58,894 --> 00:49:03,649 できっこないこと 絶対やってやるで 724 00:49:05,817 --> 00:49:07,486 はよ帰ってや 725 00:49:08,945 --> 00:49:14,242 (麗華の鼻歌) 726 00:49:21,458 --> 00:49:23,126 やってやるし 727 00:49:29,216 --> 00:49:31,468 できっこないこと 728 00:49:34,137 --> 00:49:35,972 やってやるし! 729 00:49:36,932 --> 00:49:37,933 うん 730 00:49:39,393 --> 00:49:40,644 やってやろう 731 00:49:41,228 --> 00:49:42,479 ほや 732 00:49:44,439 --> 00:49:45,982 絶対… 733 00:49:50,862 --> 00:49:54,282 絶対 アメリカ行ってやるでの! 734 00:49:54,366 --> 00:49:56,034 アメリカで踊りたーい! 735 00:49:56,118 --> 00:49:58,161 アメリカで勝つでー! 736 00:49:58,245 --> 00:49:59,746 みんなで行くでのー! 737 00:50:00,455 --> 00:50:03,208 (ひかり)待ってろよー! 738 00:50:04,292 --> 00:50:06,962 (唯)福井なめんなしー! 739 00:50:14,052 --> 00:50:15,721 (あゆみ)おはよー 740 00:50:41,955 --> 00:50:43,165 ちょっと 741 00:50:47,753 --> 00:50:51,506 チアダンスを続けさせてください! 742 00:50:53,967 --> 00:50:56,011 (校長)今 そのことを 話してたところで… 743 00:50:56,094 --> 00:50:59,222 (ひかり)確かに 早乙女先生は 744 00:51:00,432 --> 00:51:05,061 指導はきついし 傷つくことを言うし 745 00:51:05,937 --> 00:51:07,939 ただの うるさいババアです 746 00:51:12,736 --> 00:51:14,571 (一同)終わりかよ! 747 00:51:16,198 --> 00:51:17,407 (唯)は… 748 00:51:18,033 --> 00:51:21,995 初めてできた友達なんです! 749 00:51:22,621 --> 00:51:25,540 そ… それを 750 00:51:27,501 --> 00:51:29,252 奪わないでください 751 00:51:32,464 --> 00:51:33,799 唯… 752 00:51:36,843 --> 00:51:38,053 確かに早乙女先生は ひどいけど… 753 00:51:38,136 --> 00:51:39,805 もう 先生の話はいいって! 754 00:51:39,888 --> 00:51:41,431 でも 先生は 755 00:51:41,515 --> 00:51:44,434 私たちに 目標を与えてくれました 756 00:51:49,981 --> 00:51:51,399 私ら― 757 00:51:52,025 --> 00:51:54,236 アメリカで優勝します! 758 00:51:55,612 --> 00:51:57,197 (ホームランの音) 759 00:52:10,710 --> 00:52:11,670 お願いします! 760 00:52:12,796 --> 00:52:14,798 (一同)お願いします! 761 00:52:15,841 --> 00:52:16,675 お願いします 762 00:52:16,758 --> 00:52:18,718 お願いします 校長先生 763 00:52:18,802 --> 00:52:21,096 お願いします みんなで踊りたいんです! 764 00:52:21,179 --> 00:52:23,181 友達ができたんです! 765 00:52:23,807 --> 00:52:28,103 (一同の歓声) 766 00:52:30,939 --> 00:52:32,941 (ひかりの歓声) 767 00:52:33,024 --> 00:52:34,025 練習しよっさ! 768 00:52:34,109 --> 00:52:35,610 (あゆみ)しよっさ! 769 00:52:39,030 --> 00:52:40,615 先生 770 00:52:40,699 --> 00:52:42,284 私ら ぜった… 771 00:52:43,034 --> 00:52:45,078 いに… 772 00:52:45,161 --> 00:52:46,371 え? 773 00:52:49,499 --> 00:52:51,710 (ひかり)え? あっ (彩乃)みんな急いで 集合! 774 00:52:55,714 --> 00:52:57,340 (ひかり)ジャージ? 775 00:52:58,174 --> 00:52:59,718 何 あの格好? 776 00:53:05,432 --> 00:53:10,228 あなた 自分からアメリカで 優勝するって言ったわよね 777 00:53:11,229 --> 00:53:12,731 言いすぎました… 778 00:53:17,068 --> 00:53:20,071 その言葉を待ってたのよ! 779 00:53:21,156 --> 00:53:23,199 はい JETS! 780 00:53:23,950 --> 00:53:27,037 今日からこれが 私たちのチーム名です 781 00:53:28,121 --> 00:53:32,500 高校3年間は短い だからジェット噴射するがごとく 782 00:53:32,584 --> 00:53:35,003 世界へ羽ばたくためにJETS 783 00:53:35,086 --> 00:53:38,214 3年間で とんでもない場所に行ってやろう 784 00:53:38,298 --> 00:53:42,010 できっこないこと やってやろう みんなで一緒にたどり着こう 785 00:53:42,761 --> 00:53:45,931 行くわよー JETS! 786 00:53:46,014 --> 00:53:48,975 (ジェット機の飛行音) 787 00:53:53,688 --> 00:53:57,734 (教師の声) 788 00:54:07,786 --> 00:54:10,956 大丈夫か? バイトしながらで 789 00:54:11,039 --> 00:54:13,541 大丈夫 眠いけど 790 00:54:15,126 --> 00:54:18,505 私は みんなと踊るで 踊り続ける 791 00:54:18,964 --> 00:54:22,550 今の自分を 少しでも超えたいんや 792 00:54:25,637 --> 00:54:26,805 フフフ 793 00:54:38,817 --> 00:54:40,443 (ひかり)復帰 794 00:54:42,278 --> 00:54:44,489 したんやの! 795 00:54:46,574 --> 00:54:48,326 俺 796 00:54:51,246 --> 00:54:53,456 絶対 国立競技場行くで 797 00:54:55,041 --> 00:54:56,334 そしたら 798 00:54:58,086 --> 00:54:59,671 どっか遊び行こっさ 799 00:55:05,343 --> 00:55:08,430 全米大会が終わったら 800 00:55:09,639 --> 00:55:11,391 遊び行く? 801 00:55:13,977 --> 00:55:15,895 (彩乃)諦めて― 802 00:55:17,022 --> 00:55:19,691 もらえませんか いい加減 803 00:55:20,316 --> 00:55:22,193 やることないんですか? 他に 804 00:55:22,277 --> 00:55:23,486 (矢代)あるよ 805 00:55:24,696 --> 00:55:26,781 俺にも夢がある 806 00:55:27,365 --> 00:55:29,951 大空に飛び立つようなね 807 00:55:31,494 --> 00:55:32,746 待つで 808 00:55:33,621 --> 00:55:34,456 え? 809 00:55:35,081 --> 00:55:37,083 全米大会が終わるまで 810 00:55:37,667 --> 00:55:39,627 俺 ずっと待つから 811 00:55:44,674 --> 00:55:48,011 (早乙女)大野(おおの)さんは 本場アメリカで活躍された― 812 00:55:48,887 --> 00:55:51,347 チアダンスのプロのコーチです 813 00:55:51,431 --> 00:55:54,017 これから月に一度 我々 JETSを 814 00:55:54,100 --> 00:55:56,352 指導していただけることに なりました 815 00:56:02,400 --> 00:56:03,485 (大野)よろしく 816 00:56:03,568 --> 00:56:06,362 東京の女や… 817 00:56:07,030 --> 00:56:07,947 ゴー! 818 00:56:08,031 --> 00:56:10,366 ♪~ 819 00:56:10,450 --> 00:56:12,994 (大野) センターの彩乃に合わせて! 820 00:56:13,912 --> 00:56:15,163 ナーイス! 821 00:56:24,798 --> 00:56:26,925 いい! いいよ あなた 822 00:56:30,303 --> 00:56:34,474 私 やっぱ ほめられて伸びるタイプやわ のう 823 00:56:37,060 --> 00:56:38,394 ヘーイ! 824 00:56:39,771 --> 00:56:42,774 ~♪ 825 00:56:46,903 --> 00:56:51,157 笑顔“だけ”ではありませんね あの子は 826 00:56:53,034 --> 00:56:57,205 (彩乃)1 2 3 4 5 827 00:56:59,165 --> 00:57:02,001 (早乙女) 髪型は全員 ひっつめ頭! 828 00:57:02,085 --> 00:57:06,589 前髪禁止! おでこ全開で行きますから! 829 00:57:06,673 --> 00:57:08,800 (1年生たちのざわめき) 830 00:57:08,883 --> 00:57:10,760 (ひかり)そうやろ そうやろ 831 00:57:10,844 --> 00:57:14,305 そろそろ来るで 832 00:57:14,389 --> 00:57:16,599 (早乙女)違反する者は 833 00:57:16,683 --> 00:57:18,518 地獄に落ちなさい! 834 00:57:19,185 --> 00:57:20,019 (雷鳴) 835 00:57:20,603 --> 00:57:23,398 (あゆみ)ビカビカビカー 836 00:57:24,566 --> 00:57:29,279 ♪~ 837 00:57:38,288 --> 00:57:40,165 ~♪ 838 00:57:40,248 --> 00:57:42,041 (拍手) 839 00:57:43,168 --> 00:57:45,462 新戦力やあ 840 00:57:49,966 --> 00:57:51,134 いったれー 841 00:57:54,888 --> 00:57:56,181 笑顔 842 00:57:56,264 --> 00:58:00,310 チアダンスで一番大切なのは 笑顔やよ 843 00:58:01,394 --> 00:58:02,562 (絵里(えり))笑顔? 844 00:58:03,730 --> 00:58:05,773 私 そういうの苦手で 845 00:58:08,151 --> 00:58:13,281 誰か 大切な人を 応援する気持ちでやれば 846 00:58:13,364 --> 00:58:15,867 うまく笑顔ができると思う 847 00:58:16,868 --> 00:58:18,453 誰かって… 848 00:58:19,204 --> 00:58:20,830 そんな人いないし 849 00:58:21,456 --> 00:58:23,082 (唯)やったら 850 00:58:24,167 --> 00:58:26,085 ここにいるみんな 851 00:58:26,169 --> 00:58:29,422 ここにいるみんなを 応援する気持ちでやればいい 852 00:58:30,381 --> 00:58:33,092 私はそうしてる フフッ 853 00:58:36,638 --> 00:58:39,599 ♪~ 854 00:59:34,279 --> 00:59:38,199 ~♪ 855 00:59:41,369 --> 00:59:44,247 (真美・由美)小(ち)っちゃ… 856 00:59:45,999 --> 00:59:48,835 でも勝てたんや やっと 857 00:59:48,918 --> 00:59:50,920 (麗華)4校しか出てないもん 858 00:59:52,088 --> 00:59:54,924 アメリカなんて夢の夢やわ 859 00:59:57,427 --> 00:59:59,262 (ひかり)もし 860 01:00:01,514 --> 01:00:04,225 本当にアメリカに行けたら 861 01:00:05,018 --> 01:00:06,644 なんや? 862 01:00:08,605 --> 01:00:12,817 コッテコテの福井弁で 話してやるわ 863 01:00:13,484 --> 01:00:17,155 アメリカの ど真ん中で 864 01:00:18,406 --> 01:00:20,408 ほやの 865 01:00:20,491 --> 01:00:21,868 ほやほや 866 01:00:23,202 --> 01:00:24,996 ハッ 867 01:00:25,079 --> 01:00:27,665 一生 福井地獄にいろや 868 01:00:30,376 --> 01:00:32,879 (麗華の鼻歌) 869 01:00:32,962 --> 01:00:34,297 アホや 870 01:00:34,380 --> 01:00:35,340 うん 871 01:00:35,423 --> 01:00:36,424 のう 872 01:00:38,343 --> 01:00:41,262 (早乙女)全国大会の フォーメーションを発表します 873 01:00:41,804 --> 01:00:45,016 センターは… 彩乃 874 01:00:46,351 --> 01:00:47,352 はい 875 01:00:48,394 --> 01:00:49,771 左に唯 876 01:00:49,854 --> 01:00:50,688 (あゆみ)あれ? 877 01:00:52,106 --> 01:00:53,107 (ひかりの笑い声) 878 01:00:53,191 --> 01:00:54,525 (早乙女)右に… 879 01:00:55,318 --> 01:00:56,944 絵里が入って 880 01:00:57,570 --> 01:00:59,947 (ひかり)あゆみじゃないって 881 01:01:00,031 --> 01:01:03,409 いいんですか 先輩差し置いて 882 01:01:04,786 --> 01:01:06,162 (ひかり)いいんや いいんや 883 01:01:06,245 --> 01:01:08,998 私ら そんなこと 全然 気にせんで 884 01:01:09,082 --> 01:01:10,291 のう? 885 01:01:10,416 --> 01:01:11,751 (あゆみ)そうなの? 886 01:01:20,468 --> 01:01:22,428 ~♪ 887 01:01:22,512 --> 01:01:23,513 (観客の歓声) 888 01:01:23,596 --> 01:01:26,057 (アナウンス) 北海道立 札幌開拓(さっぽろかいたく)高等学校 889 01:01:26,140 --> 01:01:28,351 ブリザードの演技でした 次は 890 01:01:28,434 --> 01:01:31,813 福井県立 福井中央高等学校 JETSの皆さんです 891 01:01:34,148 --> 01:01:35,483 行くよ! 892 01:01:35,566 --> 01:01:38,903 (ひかり)待って! 掛け声やろっさ 893 01:01:39,737 --> 01:01:41,447 みんな 円陣組んで 894 01:01:41,531 --> 01:01:42,699 (一同)はい! 895 01:01:45,451 --> 01:01:46,744 彩乃 896 01:01:50,373 --> 01:01:52,875 えー 1年前は 897 01:01:52,959 --> 01:01:55,920 みんながバラバラになって もうダメかと思ったけど 898 01:01:56,003 --> 01:01:56,838 それでも私たちは… 899 01:01:56,921 --> 01:01:58,464 長いよ 900 01:01:59,132 --> 01:02:01,217 (彩乃)そっか (ひかり)暗いし 901 01:02:01,300 --> 01:02:03,761 もっと 明るく 902 01:02:04,554 --> 01:02:06,889 えー 今日は天気も良くて 903 01:02:06,973 --> 01:02:08,182 スピーチかし! 904 01:02:08,266 --> 01:02:09,892 なんて言えば… 905 01:02:13,438 --> 01:02:15,690 明るく 素直に 美しく! 906 01:02:19,235 --> 01:02:21,571 Let's go… 907 01:02:21,654 --> 01:02:26,325 JETS! フゥー! 908 01:02:37,587 --> 01:02:41,716 (観客の歓声) 909 01:02:41,799 --> 01:02:46,679 (部員たちの歓声) 910 01:02:52,810 --> 01:02:56,898 みんな そろってた! そろってた! 911 01:02:56,981 --> 01:02:58,441 イエー! 912 01:03:02,069 --> 01:03:04,030 地獄ね このままじゃ 913 01:03:04,113 --> 01:03:05,448 {\an8}(ひかり)私ら 優勝するかもしれんよ! 914 01:03:05,448 --> 01:03:06,449 {\an8}(ひかり)私ら 優勝するかもしれんよ! 915 01:03:05,448 --> 01:03:06,449 え? 916 01:03:06,449 --> 01:03:07,658 {\an8}(ひかり)私ら 優勝するかもしれんよ! 917 01:03:10,161 --> 01:03:12,872 (アナウンス)優勝した 奈良桜(さくら)女子高等学校が― 918 01:03:12,955 --> 01:03:15,333 全米大会出場を決めました! 919 01:03:15,416 --> 01:03:20,046 ♪~ 920 01:03:48,157 --> 01:03:50,201 {\an8}(選手たちのどよめき) 921 01:03:50,284 --> 01:03:52,662 {\an8}(ひかり)すげー 922 01:03:53,538 --> 01:03:55,498 同じ人間? 923 01:03:59,377 --> 01:04:01,170 {\an8}~♪ 924 01:04:03,673 --> 01:04:07,885 (英語) 925 01:04:15,268 --> 01:04:19,105 (リポーター) 〈日本のレベルも上がっていると 思うのですが〉 926 01:04:19,188 --> 01:04:20,690 〈どう思いますか?〉 927 01:04:26,612 --> 01:04:28,573 {\an8}なんや こいつ 928 01:04:26,612 --> 01:04:28,573 (ミランダ) 〈踊りがそろってるのは当たり前なの〉 929 01:04:28,573 --> 01:04:29,407 (ミランダ) 〈踊りがそろってるのは当たり前なの〉 930 01:04:29,490 --> 01:04:33,286 〈チアダンスはその上で―〉 931 01:04:33,369 --> 01:04:35,454 〈何を表現できるかよ〉 932 01:04:35,538 --> 01:04:38,958 〈アメリカで待ってるわ〉 933 01:04:42,044 --> 01:04:44,922 このままじゃ全米制覇なんて 夢の夢よ 934 01:04:46,007 --> 01:04:48,926 これからは それぞれが 935 01:04:49,010 --> 01:04:51,554 それぞれのうまくいってないことを 指摘し合って! 936 01:04:51,637 --> 01:04:54,140 あなたたちは 仲が良すぎる! 937 01:04:54,223 --> 01:04:56,642 そんなことしたら チームワークが… 938 01:04:56,726 --> 01:05:00,730 いい? 私たちはね 文化祭や 939 01:05:00,813 --> 01:05:04,108 そこらのホールで踊るために やってるわけじゃないのよ! 940 01:05:04,191 --> 01:05:08,112 とんでもない場所に たどり着く方法は ただひとつ 941 01:05:09,113 --> 01:05:11,991 日々の積み重ねよ 942 01:05:13,784 --> 01:05:15,620 そのために これを 943 01:05:17,997 --> 01:05:19,290 なんですか? 944 01:05:19,373 --> 01:05:24,337 まずは ここに 自分の大きな夢を書き込んで 945 01:05:25,004 --> 01:05:29,300 それを達成するために 何をすればいいか 946 01:05:29,383 --> 01:05:36,265 半年 1ヵ月 1週間 1日単位で夢を書き込んで 947 01:05:36,349 --> 01:05:38,225 それを達成していきなさい 948 01:05:39,185 --> 01:05:40,686 夢ノートよ 949 01:05:41,312 --> 01:05:42,897 夢ノート… 950 01:05:42,980 --> 01:05:45,942 松岡修造(まつおかしゅうぞう)かし 951 01:05:48,903 --> 01:05:52,281 全米を制覇するためには 952 01:05:52,365 --> 01:05:55,076 個々のレベルを上げること! 953 01:05:55,785 --> 01:05:58,204 今の自分を超える 954 01:05:59,038 --> 01:06:00,957 それしかないの! 955 01:06:14,387 --> 01:06:18,224 (彩乃)“全米大会で 優勝するためには” 956 01:06:19,809 --> 01:06:21,560 “部長として―” 957 01:06:23,229 --> 01:06:25,189 “みんなの敵になる” 958 01:06:28,109 --> 01:06:32,363 (彩乃)5 6 7 8 1 2 3 4 959 01:06:32,446 --> 01:06:35,825 ストップ ストップ! 全然ダメ 960 01:06:37,243 --> 01:06:39,745 本当にそれが みんなを応援する笑顔なの? 961 01:06:43,332 --> 01:06:44,500 絵里 962 01:06:45,167 --> 01:06:47,003 あなたの欠点は笑顔 963 01:06:47,628 --> 01:06:48,796 唯を見習って 964 01:06:49,380 --> 01:06:51,340 唯の笑顔を もっと研究して 965 01:06:52,425 --> 01:06:54,385 なんで そこまで言われんと… 966 01:06:54,969 --> 01:06:57,972 多恵子 多恵子は もっと自信を持って 967 01:06:58,055 --> 01:07:00,349 多恵子の欠点は自信がないこと 968 01:07:01,434 --> 01:07:03,185 自信て言われても… 969 01:07:03,269 --> 01:07:04,937 (彩乃)あゆみ 970 01:07:05,021 --> 01:07:06,856 あゆみは自信がありすぎ 971 01:07:06,939 --> 01:07:09,567 自分だけ目立とうとしないで 調和を心がけて 972 01:07:11,360 --> 01:07:12,361 目立とうとしてる? 973 01:07:12,445 --> 01:07:14,238 (ひかり)ああ もう はいっ 974 01:07:14,321 --> 01:07:16,657 やめよっさ そういうの 975 01:07:16,741 --> 01:07:19,660 無理してるって 彩乃 先生の言ったことなんか… 976 01:07:19,744 --> 01:07:21,370 (彩乃)ひかりは 977 01:07:21,454 --> 01:07:23,205 もっと欲を持って 978 01:07:23,748 --> 01:07:25,750 欲がないのが ひかりの欠点 979 01:07:27,251 --> 01:07:29,754 誰かを押しのけてでもいいから 前に出て! 980 01:07:29,837 --> 01:07:34,216 いや 別にそんな ねっ 私は みんなと楽しく踊れれば… 981 01:07:34,300 --> 01:07:35,468 (彩乃)何それ? 982 01:07:37,803 --> 01:07:40,181 それってラクしてるだけじゃない 983 01:07:42,058 --> 01:07:46,437 ラクだよね はじっこで 笑ってるだけでいいんだし 984 01:07:47,104 --> 01:07:48,731 傷つかないしね 985 01:07:53,277 --> 01:07:54,779 はい もう1回やるよ! 986 01:08:42,868 --> 01:08:45,287 (ひかり)彩乃の言うとおりやよ 987 01:08:47,289 --> 01:08:48,290 (彩乃)え? 988 01:08:52,169 --> 01:08:53,504 (ひかり)自分が 989 01:08:55,005 --> 01:08:57,258 傷つきたくないだけ 990 01:08:59,760 --> 01:09:03,556 本当は嫌いやよ そんな自分が 991 01:09:06,350 --> 01:09:07,476 でも 992 01:09:10,771 --> 01:09:13,440 私 そういうふうにしかできん 993 01:09:18,070 --> 01:09:19,738 いるんやよ 994 01:09:21,532 --> 01:09:25,828 生まれつき 中心になれる人と 995 01:09:26,912 --> 01:09:28,455 なれん人が 996 01:09:38,174 --> 01:09:40,301 どんなに努力しても 997 01:09:43,179 --> 01:09:45,389 ダメなことってあると思う 998 01:09:47,683 --> 01:09:48,767 (ひかり)ん? 999 01:09:53,689 --> 01:09:54,773 でも 1000 01:09:55,983 --> 01:09:58,485 努力し続けるしかないんだよ 1001 01:10:00,112 --> 01:10:01,238 ひかり 1002 01:10:15,002 --> 01:10:16,253 踊りたい 1003 01:10:20,257 --> 01:10:23,594 アメリカで踊りたい 1004 01:10:34,897 --> 01:10:39,860 (大野) 1 2 3 4 5 6 7 8 1005 01:10:39,944 --> 01:10:43,280 1 2 3 4 5… 1006 01:10:43,364 --> 01:10:44,615 (ひかり)彩乃 1007 01:10:45,574 --> 01:10:48,494 私 はじっこでも センターのつもりで踊るから 1008 01:10:50,537 --> 01:10:55,668 (大野) 1 2 3 4 5 6 7 8 1009 01:10:55,751 --> 01:10:58,170 1 2 3 4… 1010 01:10:58,963 --> 01:11:01,257 (転倒する音) (ひかり)うわあっ! 1011 01:11:02,132 --> 01:11:03,676 (彩乃)ひかり! 大丈夫? 1012 01:11:03,759 --> 01:11:05,636 (唯)大丈夫? (部員)救急箱! 早く! 1013 01:11:12,268 --> 01:11:15,187 (あゆみ)おう ひかり… 1014 01:11:15,271 --> 01:11:16,689 フッ 1015 01:11:17,398 --> 01:11:21,110 膝 やっつんたあ 1016 01:11:21,193 --> 01:11:23,362 全治2ヵ月! 1017 01:11:24,947 --> 01:11:26,949 (部員たち)大丈夫なの? 間に合う? 1018 01:11:27,032 --> 01:11:28,575 全国大会 厳しくない? 1019 01:11:29,201 --> 01:11:31,036 (唯)全治2ヵ月って… 1020 01:11:31,662 --> 01:11:35,958 (彩乃)5 6 7 8 1 2 ストップ ストップ! 1021 01:11:37,835 --> 01:11:39,461 みさき ほなみ 1022 01:11:39,545 --> 01:11:40,796 (みさきたち)はい 1023 01:11:41,588 --> 01:11:45,384 2人さ ちょっとうまいからって みんなのこと 見下してない? 1024 01:11:48,554 --> 01:11:51,807 あなたたちの代わりなんて いくらでもいるのよ 1025 01:11:53,517 --> 01:11:55,561 はい じゃ 1年生と代わって! 1026 01:11:55,644 --> 01:11:56,854 (部員たち)はい 1027 01:12:02,943 --> 01:12:04,236 (彩乃)5 6… 1028 01:12:04,320 --> 01:12:06,071 彩乃は 1029 01:12:06,655 --> 01:12:09,533 みんなに もっと うまくなってほしいんやよ 1030 01:12:10,326 --> 01:12:14,246 (彩乃) 1 2 3 4 5 6 7 8 1031 01:12:14,330 --> 01:12:18,876 1 2 3 4 5 6 7 8 1032 01:12:21,754 --> 01:12:22,963 絵里 1033 01:12:24,173 --> 01:12:27,092 私の踊りに合わせてばっかじゃダメ 1034 01:12:27,176 --> 01:12:29,386 もっと自分を表現して 1035 01:12:30,846 --> 01:12:33,849 あと笑顔 まだ硬いから 1036 01:12:34,725 --> 01:12:36,143 練習してきて 1037 01:12:37,811 --> 01:12:39,772 練習してきて! 1038 01:12:42,191 --> 01:12:43,442 もう1回やろう 1039 01:12:43,525 --> 01:12:45,069 (彩乃)はい じゃあ 2列に戻って! 1040 01:12:45,152 --> 01:12:46,487 (部員たち)はい 1041 01:12:51,658 --> 01:12:56,163 (彩乃)5 6 7 8 1 2 3 4 5… 1042 01:12:56,246 --> 01:12:57,539 (ひかり)唯も 1043 01:12:57,623 --> 01:13:00,918 最初は笑顔 作れんかったんやよ 1044 01:13:03,003 --> 01:13:06,757 大丈夫 できるから 1045 01:13:06,840 --> 01:13:07,841 のう 1046 01:13:07,925 --> 01:13:10,469 (早乙女)ひかり そういうのいいから 1047 01:13:10,552 --> 01:13:14,306 あなたがいると 元の仲良し地獄に戻ってしまうの 1048 01:13:15,015 --> 01:13:15,974 帰って! 1049 01:13:19,645 --> 01:13:25,234 Go JETS! フゥー! 1050 01:13:25,901 --> 01:13:29,071 (早乙女)はい! はい いいよー! 1051 01:13:31,407 --> 01:13:32,991 どう みんな 1052 01:13:33,575 --> 01:13:35,744 もっと上まで行っちゃいますか? 1053 01:13:35,828 --> 01:13:37,830 (部員たち)はい 1054 01:13:38,580 --> 01:13:40,874 もうひとつ その上まで 行っちゃいますか! 1055 01:13:40,958 --> 01:13:42,042 (部員たち)はい! 1056 01:13:42,126 --> 01:13:44,503 (早乙女) 限界 超えちゃいますか! 1057 01:13:44,586 --> 01:13:46,046 (部員たち)はい! 1058 01:13:46,130 --> 01:13:48,424 (早乙女)とんでもない場所まで たどり着こう! 1059 01:13:48,507 --> 01:13:49,758 はい! 1060 01:13:49,842 --> 01:13:51,343 We are… 1061 01:13:51,927 --> 01:13:54,471 JETS! 1062 01:13:54,555 --> 01:13:57,808 (歓声と拍手) 1063 01:13:57,891 --> 01:13:59,893 (早乙女)頑張れ 頑張れ! 1064 01:14:06,400 --> 01:14:08,944 (ひかり) “私も絶対アメリカに行く!” 1065 01:14:09,027 --> 01:14:11,071 “皆がすごい頑張ってた” 1066 01:14:11,697 --> 01:14:15,659 “だからこそ悔しいと思った 悔しすぎた” 1067 01:14:16,452 --> 01:14:18,162 “うらやましかった” 1068 01:14:19,830 --> 01:14:23,584 “1日でも早く治して JETSとしてみんなと踊りたい” 1069 01:14:24,293 --> 01:14:28,005 “あー! 思いっきり踊りたい!” 1070 01:14:29,173 --> 01:14:33,218 (セミの鳴き声) 1071 01:14:33,302 --> 01:14:37,014 ♪~ 1072 01:14:43,187 --> 01:14:45,105 (ひかり)踊れるって最高! 1073 01:14:45,189 --> 01:14:47,649 ~♪ 1074 01:14:47,733 --> 01:14:52,362 (一同)Go JETS! フゥー! 1075 01:14:53,697 --> 01:14:57,034 (主審のホイッスル) 1076 01:15:07,836 --> 01:15:09,213 遊び行く? 1077 01:15:11,632 --> 01:15:14,885 (孝介)お前の大会が 終わってからの 1078 01:15:16,053 --> 01:15:17,221 フッ 1079 01:15:19,723 --> 01:15:24,895 応援したかった 国立競技場で 1080 01:15:31,902 --> 01:15:33,612 俺は負けたけど 1081 01:15:36,698 --> 01:15:39,409 この3年間が 無駄やったとは思わん 1082 01:15:46,166 --> 01:15:47,918 俺が応援するわ 1083 01:15:50,671 --> 01:15:51,755 お前を 1084 01:15:55,050 --> 01:15:56,426 フフッ 1085 01:15:57,177 --> 01:16:01,557 ♪~ 1086 01:16:01,640 --> 01:16:03,684 (大野)ひかり 遅れてるよ! 1087 01:16:15,195 --> 01:16:16,154 ひかり… 1088 01:16:16,863 --> 01:16:18,282 (ひかり)分かってるで 1089 01:16:24,663 --> 01:16:25,914 (早乙女)ダメだね 1090 01:16:26,582 --> 01:16:28,000 止めてくれる? 1091 01:16:29,251 --> 01:16:30,711 ~♪ 1092 01:16:30,794 --> 01:16:33,005 レベルが低い人がいるとさ 1093 01:16:33,547 --> 01:16:35,674 調和が乱れちゃうのね 1094 01:16:37,509 --> 01:16:40,804 ひかり 外れてくれますか 1095 01:16:47,060 --> 01:16:52,065 ♪~ 1096 01:17:17,341 --> 01:17:18,467 (彩乃)ひかり 1097 01:17:21,386 --> 01:17:24,640 (ひかり) やっぱ間に合わんかったわ 1098 01:17:29,311 --> 01:17:33,857 フフッ 何そんな顔してるんやって 1099 01:17:34,524 --> 01:17:36,610 大会に出られんくても 1100 01:17:36,693 --> 01:17:39,655 私 みんなと一緒に踊るつもりやで 1101 01:17:40,322 --> 01:17:45,077 目標はアメリカやよ! のう? 1102 01:17:46,161 --> 01:17:47,496 うん 1103 01:17:47,579 --> 01:17:48,914 (ひかり)うん 1104 01:17:48,997 --> 01:17:51,625 じゃあの お疲れちーん 1105 01:18:12,437 --> 01:18:15,857 俺も… 補欠やった 1106 01:18:18,735 --> 01:18:21,988 それでも母さんは 応援してくれたの 1107 01:18:25,409 --> 01:18:27,077 フフ フッ 1108 01:18:27,661 --> 01:18:31,581 んー 慰めようとしてるし 1109 01:18:33,041 --> 01:18:37,254 なんか 父親みたいやの 1110 01:18:37,879 --> 01:18:39,131 父親やろ! 1111 01:18:39,214 --> 01:18:40,924 フフフ 1112 01:18:41,007 --> 01:18:42,509 (雄三)ハハハ 1113 01:18:53,228 --> 01:18:54,771 (ひかり)いけるって 1114 01:18:55,897 --> 01:18:59,609 いけるでの 大丈夫やよ 1115 01:18:59,693 --> 01:19:00,861 (唯)私 1116 01:19:02,070 --> 01:19:03,613 ひかりのために踊る 1117 01:19:04,281 --> 01:19:06,992 は? フフフ 1118 01:19:07,075 --> 01:19:09,369 自分のために踊って 1119 01:19:11,329 --> 01:19:13,206 うん フフフ 1120 01:19:13,290 --> 01:19:16,793 あー どうしよう 1121 01:19:18,670 --> 01:19:21,882 ここでミスしたら 3年間やってきたことがすべて… 1122 01:19:21,965 --> 01:19:24,718 悪い方に考えんの 1123 01:19:26,970 --> 01:19:32,142 ほら 緊張してまう時は どうするんやっけ? 1124 01:19:32,642 --> 01:19:33,769 笑顔 1125 01:19:33,852 --> 01:19:37,272 (アナウンス)南青山(みなみあおやま)女子高等学校 ローズの演技でした 1126 01:19:37,397 --> 01:19:39,399 次は福井県立 福井中央高等学校 JETSの皆さんです 1127 01:19:39,399 --> 01:19:42,402 次は福井県立 福井中央高等学校 JETSの皆さんです 1128 01:19:39,399 --> 01:19:42,402 {\an8}ダメ 体動かん 1129 01:19:43,028 --> 01:19:44,279 私も 1130 01:19:48,950 --> 01:19:49,785 円陣 1131 01:19:49,868 --> 01:19:52,704 (ひかり)はい 円陣組もう 1132 01:19:53,455 --> 01:19:55,248 大丈夫やよ 1133 01:20:01,087 --> 01:20:02,255 ひかり 1134 01:20:10,514 --> 01:20:15,977 えー 2年前は みんながバラバラになって 1135 01:20:16,061 --> 01:20:17,854 もうダメやと思ったけど それでも私らは… 1136 01:20:17,938 --> 01:20:19,439 長いよ! 1137 01:20:20,440 --> 01:20:21,817 (彩乃)うん (ひかり)あっ そっか 1138 01:20:21,900 --> 01:20:25,195 暗いし もっとこう明るく! 1139 01:20:25,278 --> 01:20:26,154 (あゆみ)あ! フフッ 1140 01:20:26,238 --> 01:20:29,950 えー 今日は天気も良くて 1141 01:20:30,033 --> 01:20:31,701 スピーチかし! 1142 01:20:31,785 --> 01:20:35,205 (部員たちの笑い声) 1143 01:20:35,956 --> 01:20:37,332 よし! 1144 01:20:43,421 --> 01:20:45,173 明るく 素直に 美しく! 1145 01:20:45,257 --> 01:20:50,554 (一同) Let's go JETS! フゥー! 1146 01:20:52,806 --> 01:20:53,849 頑張れ! 1147 01:20:54,516 --> 01:20:56,726 頑張れ 頑張れ! 頑張れ 頑張れ! 1148 01:20:56,810 --> 01:20:59,646 大丈夫やよ 頑張れ 頑張れ 頑張れ! 1149 01:20:59,729 --> 01:21:04,025 (観客の歓声と拍手) 1150 01:21:07,529 --> 01:21:10,866 ♪~ 1151 01:21:10,949 --> 01:21:14,327 (手拍子) 1152 01:21:21,668 --> 01:21:24,129 ♪~ 1153 01:21:24,212 --> 01:21:28,466 (リポーター)見事 この福井から 全米大会出場を決めた― 1154 01:21:28,550 --> 01:21:33,096 県立福井中央高校の立役者 1155 01:21:34,556 --> 01:21:38,476 教頭先生に 今日は お話をうかがいまーす 1156 01:21:38,560 --> 01:21:40,604 ありがとうございます 信じてました 1157 01:21:41,980 --> 01:21:45,275 元はバトン同好会 だったんですよね? 1158 01:21:45,901 --> 01:21:48,653 ええ それをチアダンス部に 変えると言った時は 1159 01:21:49,404 --> 01:21:51,448 二つ返事でオーケーしましたよ 1160 01:21:52,032 --> 01:21:55,076 彼女らに大きな目標を 与えてあげたかったんです 1161 01:21:55,160 --> 01:21:57,329 アハ! アハハ アハッ 1162 01:21:57,412 --> 01:22:01,875 (吹奏楽部の演奏) 1163 01:22:04,336 --> 01:22:07,881 (男子生徒)全国大会優勝の チアダンス部の― 1164 01:22:07,964 --> 01:22:09,758 JETSの皆さんです! 1165 01:22:09,841 --> 01:22:13,803 (拍手と歓声) 1166 01:22:13,887 --> 01:22:16,681 (男子生徒) 部長の玉置彩乃さんから― 1167 01:22:16,765 --> 01:22:19,059 ひと言 頂きます! 1168 01:22:20,560 --> 01:22:24,564 えー 今回優勝できたのは 皆様のおかげです 1169 01:22:24,648 --> 01:22:27,609 全米大会でも 優勝できるように頑張ります 1170 01:22:27,692 --> 01:22:29,194 ありがとうございました 1171 01:22:29,277 --> 01:22:31,071 (部員たち) ありがとうございました 1172 01:22:31,154 --> 01:22:35,784 (拍手と歓声) 1173 01:22:36,993 --> 01:22:38,244 (彩乃)頑張るぞー 1174 01:22:38,328 --> 01:22:41,748 Let's go JETS! 1175 01:22:41,831 --> 01:22:45,418 (歓声) 1176 01:23:04,729 --> 01:23:05,981 (孝介)ひかり 1177 01:23:17,534 --> 01:23:19,327 私の知り合いに 1178 01:23:21,246 --> 01:23:22,956 PK外して 1179 01:23:23,623 --> 01:23:25,625 一度 やめたんやけど 1180 01:23:26,543 --> 01:23:28,503 また復帰して 1181 01:23:29,129 --> 01:23:31,131 頑張ったヤツがいるで 1182 01:23:38,221 --> 01:23:39,848 踊りたい 1183 01:23:49,482 --> 01:23:51,568 みんなとアメリカで 1184 01:23:54,654 --> 01:23:56,239 踊りたい 1185 01:24:39,240 --> 01:24:42,243 (生徒たちの声援) 1186 01:24:42,327 --> 01:24:47,332 ♪~ 1187 01:25:00,887 --> 01:25:02,055 ナイス! 1188 01:25:04,224 --> 01:25:06,309 (あゆみ)ひかり いつのまに… 1189 01:25:07,018 --> 01:25:09,145 (多恵子)個人練習の成果 出たの 1190 01:25:10,939 --> 01:25:12,440 (彩乃)頑張ったね ひかり 1191 01:25:13,233 --> 01:25:14,609 (ひかり)間に合ったわあ 1192 01:25:21,950 --> 01:25:25,328 (ジェット機の飛行音) 1193 01:25:28,331 --> 01:25:30,625 ♪~ 1194 01:25:30,708 --> 01:25:34,212 (ひかり)ハリウッドー! 1195 01:25:40,051 --> 01:25:42,846 (部員たちの歓声) 1196 01:25:50,228 --> 01:25:53,106 {\an8}(観客の歓声) 1197 01:25:50,228 --> 01:25:53,106 予選 1198 01:25:53,189 --> 01:25:55,400 (観客の手拍子) 1199 01:26:16,337 --> 01:26:18,673 ~♪ 1200 01:26:19,966 --> 01:26:24,304 (MCの英語アナウンス) 1201 01:26:36,399 --> 01:26:40,278 (ひかり)おえー マジかあ 1202 01:26:40,904 --> 01:26:42,906 やめようよ 福井弁 1203 01:26:42,989 --> 01:26:45,533 ここ アメリカやし 1204 01:26:48,203 --> 01:26:51,956 来たんやの ウチら 1205 01:26:53,041 --> 01:26:56,294 とんでもない場所に! 1206 01:26:57,629 --> 01:26:59,631 ほやのう 1207 01:27:01,925 --> 01:27:03,134 ほやほや 1208 01:27:03,218 --> 01:27:05,303 だから その福井弁… 1209 01:27:05,386 --> 01:27:10,058 (MC) 〈次は日本 福井からやってきた〉 1210 01:27:10,141 --> 01:27:14,187 〈福井中央高校 JETSの皆さんです!!〉 1211 01:27:14,729 --> 01:27:16,564 (ひかり)明るく 素直に 美しく! 1212 01:27:16,648 --> 01:27:18,316 (一同)Let's go JETS! 1213 01:27:18,399 --> 01:27:22,362 フゥー! 1214 01:27:27,700 --> 01:27:31,871 予選突破7チーム中 7位か… 1215 01:27:32,705 --> 01:27:36,000 (多恵子) ダメやの このままじゃ 1216 01:27:37,627 --> 01:27:41,297 でも 世界で7位やよ 1217 01:27:42,131 --> 01:27:44,759 それでもすごいことやよ のう 1218 01:27:45,218 --> 01:27:46,261 7位やよ 1219 01:27:46,344 --> 01:27:48,429 (ひかり)世界で7位やから (早乙女)集合 1220 01:27:48,513 --> 01:27:49,973 (一同)はい! 1221 01:27:54,143 --> 01:27:55,645 (早乙女のため息) 1222 01:28:03,611 --> 01:28:04,737 ひかり 1223 01:28:06,364 --> 01:28:07,699 センターに入りなさい 1224 01:28:09,450 --> 01:28:12,745 彩乃 ひかりのポジションに入って 1225 01:28:14,914 --> 01:28:18,167 明日の決勝は これでいきます 1226 01:28:21,587 --> 01:28:23,339 (ひかり)どうしてですか? 1227 01:28:23,923 --> 01:28:27,593 私たちの目標は全米制覇 1228 01:28:28,261 --> 01:28:30,305 7位じゃダメでしょ 1229 01:28:32,265 --> 01:28:34,726 勝つためには最善を尽くす 1230 01:28:36,519 --> 01:28:38,187 彩乃では勝てない 1231 01:28:39,522 --> 01:28:41,649 ひかりなら勝てるから 1232 01:28:55,788 --> 01:28:58,750 そういうことじゃないんですって 1233 01:29:00,960 --> 01:29:04,797 彩乃はチームの中心なんです 1234 01:29:05,882 --> 01:29:07,133 今 センターから外すなんて… 1235 01:29:07,216 --> 01:29:09,594 何かを成し遂げるためには 1236 01:29:10,386 --> 01:29:13,514 何かを犠牲に しなければならない時もある 1237 01:29:15,641 --> 01:29:17,268 そうやって 1238 01:29:17,810 --> 01:29:22,774 勝利を目指して 過ごした日々は 将来― 1239 01:29:23,858 --> 01:29:25,860 あなたたちの力になる 1240 01:29:27,570 --> 01:29:29,572 絶対に力になる 1241 01:29:29,655 --> 01:29:30,531 だから そういうことじゃ… 1242 01:29:30,615 --> 01:29:32,033 分かりました 1243 01:29:34,077 --> 01:29:35,328 え… 1244 01:29:39,499 --> 01:29:42,460 夕食の後 練習場所に集合 1245 01:29:43,753 --> 01:29:45,755 ひかりを中心に踊りを合わせよう 1246 01:29:47,965 --> 01:29:49,050 フッ 1247 01:29:49,133 --> 01:29:51,219 なに そんな顔してるのよ 1248 01:29:51,803 --> 01:29:55,014 私たちの目標は全米制覇でしょ 1249 01:29:55,932 --> 01:29:56,933 ねっ! 1250 01:30:14,575 --> 01:30:15,493 彩乃… 1251 01:30:17,036 --> 01:30:18,037 ひかり… 1252 01:30:22,917 --> 01:30:24,293 いいとこに来た 1253 01:30:25,002 --> 01:30:27,839 ひかりに読んでもらいたいものが あったんだ 1254 01:30:33,511 --> 01:30:34,762 はい 1255 01:30:41,394 --> 01:30:43,813 センターの心得が書いてあるから 1256 01:30:51,904 --> 01:30:54,407 部長だから 私 1257 01:31:02,623 --> 01:31:04,000 部長だもん 1258 01:31:40,244 --> 01:31:42,038 (彩乃)どんなに努力しても― 1259 01:31:42,121 --> 01:31:44,332 ダメなことってあると思う 1260 01:31:45,583 --> 01:31:49,170 でも 努力し続けるしかないんだよ 1261 01:31:50,171 --> 01:31:51,464 ひかり 1262 01:32:43,808 --> 01:32:47,478 (すすり泣き) 1263 01:33:02,451 --> 01:33:05,705 (駆け寄る足音) 1264 01:33:13,546 --> 01:33:15,047 彩乃が 1265 01:33:17,383 --> 01:33:20,594 どれだけ今の自分を 超えようとしてたんか 1266 01:33:21,679 --> 01:33:23,889 先生 分かりますか 1267 01:33:24,515 --> 01:33:26,642 分かるはずないですよね 1268 01:33:28,060 --> 01:33:29,895 先生なんかに 1269 01:33:33,983 --> 01:33:38,195 私らには今しかないんです 1270 01:33:38,779 --> 01:33:41,198 将来のことなんて どうでもいいんです 1271 01:33:43,743 --> 01:33:45,661 ここまで来れたのは 1272 01:33:46,912 --> 01:33:48,664 彩乃の力です 1273 01:33:50,791 --> 01:33:53,461 先生のおかげなんかじゃ ありません 1274 01:33:54,545 --> 01:33:56,797 先生は校長先生たちを― 1275 01:33:56,881 --> 01:33:59,550 見返してやりたいだけじゃ ないんですか? 1276 01:33:59,633 --> 01:34:02,136 チームワークを 崩しただけじゃないですか 1277 01:34:02,970 --> 01:34:04,263 先生に― 1278 01:34:06,098 --> 01:34:08,851 私らのこと分かるはずないんです 1279 01:34:09,602 --> 01:34:11,896 私らのこと決めてほしくない 1280 01:34:16,233 --> 01:34:17,610 私― 1281 01:34:20,946 --> 01:34:22,948 先生を軽蔑します 1282 01:34:25,826 --> 01:34:27,078 そう… 1283 01:34:31,207 --> 01:34:32,792 じゃあ いいわ それで 1284 01:34:39,465 --> 01:34:41,884 でも 考えは変わらない 1285 01:34:49,141 --> 01:34:51,102 私からも ひとつだけ 1286 01:34:56,982 --> 01:34:59,443 すべてを懸けてやり続け 1287 01:35:00,986 --> 01:35:04,740 頂点に立った者にしか 見えない風景がある 1288 01:35:07,743 --> 01:35:10,037 あなたたちは それを見られる 1289 01:35:11,080 --> 01:35:12,998 今 そのチャンスがある 1290 01:35:15,376 --> 01:35:16,377 ひかり 1291 01:35:17,628 --> 01:35:20,005 その風景 見てきなさい 1292 01:35:30,266 --> 01:35:34,437 (鐘の音) 1293 01:35:37,106 --> 01:35:40,776 (ひかり)風景って 意味分からんし 1294 01:35:45,156 --> 01:35:47,199 うーん… 1295 01:35:47,283 --> 01:35:49,535 うう… 1296 01:35:54,707 --> 01:35:57,585 (大野)泣けばいいのに 泣きたい時は 1297 01:36:04,800 --> 01:36:07,887 似てるねえ あなたたちは 1298 01:36:10,055 --> 01:36:10,890 え? 1299 01:36:12,600 --> 01:36:13,601 フッ 1300 01:36:14,143 --> 01:36:16,437 まあ ひかりは 1301 01:36:18,522 --> 01:36:20,691 あんなに口悪くないけど 1302 01:36:44,798 --> 01:36:49,094 (教頭)えー 今度 赴任してきた 早乙女先生です 1303 01:36:49,720 --> 01:36:52,681 早乙女先生には このバトン同好会の― 1304 01:36:52,765 --> 01:36:54,683 顧問をしてもらいます 1305 01:36:54,767 --> 01:36:55,851 なんや? あのババア 1306 01:36:56,393 --> 01:36:57,978 (先輩)マジ ババア 1307 01:36:58,062 --> 01:37:00,564 なんなら潰しちゃっても かまいませんよ 1308 01:37:01,482 --> 01:37:03,776 (早乙女)目標があれば 変わると思うんです! 1309 01:37:03,859 --> 01:37:05,569 何か大きな目標が 1310 01:37:06,362 --> 01:37:09,240 (アナウンサー)3年間 情熱を注いできた結果が― 1311 01:37:09,323 --> 01:37:12,743 全米チアダンス選手権 3位という結果に結びつきました 1312 01:37:12,826 --> 01:37:15,204 (主将) まさか ここまで来れるとは 1313 01:37:15,287 --> 01:37:17,373 思ってもいませんでした 1314 01:37:17,456 --> 01:37:20,125 先生が目標を 与えてくれたおかげです 1315 01:37:20,209 --> 01:37:23,754 目標があれば 世界に 羽ばたくこともできるんです 1316 01:37:24,588 --> 01:37:26,465 (アナウンサー) 本当に すばらしいですね 1317 01:37:26,549 --> 01:37:28,592 今日からバトン同好会は― 1318 01:37:28,676 --> 01:37:31,053 {\an8}チアダンス部に 変わります 1319 01:37:31,136 --> 01:37:31,971 は? 1320 01:37:32,054 --> 01:37:34,139 (先輩)待って ウケるんやけど 1321 01:37:36,141 --> 01:37:38,227 (先輩)あー もうやってられん! 1322 01:37:39,645 --> 01:37:42,481 先生 ウチら もうやめますわ 1323 01:37:43,732 --> 01:37:45,734 なんや おでこぐらい 1324 01:37:46,527 --> 01:37:49,029 (貴志)教師のやってることはの 1325 01:37:49,113 --> 01:37:53,576 何年もたってからじゃないと 理解されんのや 1326 01:37:56,745 --> 01:37:57,580 (ため息) 1327 01:37:57,663 --> 01:37:59,206 もっと自然に 1328 01:37:59,290 --> 01:38:01,500 誰かを応援するような気持ちで 1329 01:38:02,376 --> 01:38:04,128 (早乙女)あの子ならいける 1330 01:38:04,753 --> 01:38:07,214 あの子の笑顔ならいける 1331 01:38:08,048 --> 01:38:09,008 まだ 1332 01:38:09,508 --> 01:38:11,427 あの子たちが… 1333 01:38:12,011 --> 01:38:12,845 (多恵子)先生! 1334 01:38:12,928 --> 01:38:15,222 こんな時間に バイトに行かせて 1335 01:38:15,306 --> 01:38:17,141 一生懸命やってるの 分からないの? 1336 01:38:17,224 --> 01:38:18,058 (美月)うるさい! 1337 01:38:18,142 --> 01:38:19,893 娘のこと 理解してあげなさいよ! 1338 01:38:19,977 --> 01:38:21,687 (ため息) 1339 01:38:22,688 --> 01:38:25,608 ダメや 私は 1340 01:38:35,951 --> 01:38:38,037 (早乙女) あと2年 待ってください 1341 01:38:38,621 --> 01:38:40,831 彼女たちが3年生になるまで 1342 01:38:40,914 --> 01:38:42,666 それで結果が出なければ 1343 01:38:42,750 --> 01:38:45,002 私は教師を辞めます 1344 01:38:46,128 --> 01:38:47,921 (早乙女)あっ 大野さん! 1345 01:38:48,005 --> 01:38:51,759 ああ ありがとうございます 来ていただいて 1346 01:38:51,842 --> 01:38:54,553 (大野)いや 毎日のように 送られたんじゃ… 1347 01:38:55,220 --> 01:38:56,055 フフッ 1348 01:38:56,930 --> 01:39:01,393 (大野) 笑顔“だけ”ではありませんね あの子は 1349 01:39:01,477 --> 01:39:05,189 チア本来の 誰かを応援する気持ちが 1350 01:39:05,856 --> 01:39:07,983 生まれながらに 備わってるっていうか… 1351 01:39:08,067 --> 01:39:09,902 やっぱり… 1352 01:39:09,985 --> 01:39:12,529 私だけじゃないんですね そう思うのは 1353 01:39:13,489 --> 01:39:17,117 (大野)部長の子も あの子とは また別の華がありますけどね 1354 01:39:17,201 --> 01:39:20,037 そうなんですよ! ええ 1355 01:39:21,955 --> 01:39:22,956 ダメなのは 1356 01:39:24,208 --> 01:39:26,168 私だけなんです 1357 01:39:40,641 --> 01:39:43,936 彩乃 ひかりのポジションに入って 1358 01:39:48,232 --> 01:39:49,942 ハァ… 1359 01:39:51,360 --> 01:39:55,656 (早乙女)教師は ブレちゃいけないんですよ 1360 01:39:56,281 --> 01:40:00,703 憎まれてもいい 嫌われてもいい 1361 01:40:00,786 --> 01:40:03,664 絶対 涙なんか見せない 1362 01:40:04,581 --> 01:40:06,834 そう誓ったんですから 1363 01:40:12,548 --> 01:40:15,008 (大野)“みんなの前で 涙を見せるのは―” 1364 01:40:15,551 --> 01:40:17,594 “全米で優勝してから” 1365 01:40:20,639 --> 01:40:22,433 “優勝したら その時―” 1366 01:40:23,308 --> 01:40:26,603 “みんなと一緒に 心から泣いてやる”って 1367 01:40:29,481 --> 01:40:30,691 そう言ってた 1368 01:40:34,153 --> 01:40:36,196 超えようとしてたんだと思う 1369 01:40:36,989 --> 01:40:38,282 先生も 1370 01:40:39,825 --> 01:40:41,493 今の自分を 1371 01:40:46,165 --> 01:40:49,543 (彩乃)3 4 5 6 7 8 1 1372 01:40:50,127 --> 01:40:54,047 (一同)Go JETS! フゥー! 1373 01:40:55,674 --> 01:40:56,967 (多恵子)彩乃? 1374 01:40:57,050 --> 01:40:59,470 (あゆみ)彩乃 どうしたの? 1375 01:41:04,308 --> 01:41:05,684 (彩乃)私― 1376 01:41:06,727 --> 01:41:09,313 センター外されて さっき泣いてた 1377 01:41:13,484 --> 01:41:15,360 でも その時 1378 01:41:15,444 --> 01:41:18,781 “はじっこでもセンターのつもりで 踊るから”って言ってた― 1379 01:41:18,864 --> 01:41:21,241 ひかりの言葉を思い出したの 1380 01:41:24,328 --> 01:41:25,454 みんな 1381 01:41:26,538 --> 01:41:28,081 ごめんなさい 1382 01:41:30,542 --> 01:41:32,252 ダメな部長で 1383 01:41:34,087 --> 01:41:36,173 (唯)そんなこと思ってるやつ 1384 01:41:37,216 --> 01:41:39,468 ここには1人もいないよ 1385 01:41:41,470 --> 01:41:42,304 フッ 1386 01:41:51,647 --> 01:41:53,148 フゥー 1387 01:41:57,319 --> 01:41:59,279 (唯)ひかり (部員)ひかり先輩 1388 01:42:02,115 --> 01:42:04,910 フゥー 私 1389 01:42:06,036 --> 01:42:07,955 センターで踊る 1390 01:42:18,674 --> 01:42:22,427 {\an8}(観客の歓声) 1391 01:42:18,674 --> 01:42:22,427 決勝 1392 01:42:23,262 --> 01:42:26,557 (アナウンサー) 〈去年の全米大会優勝 シアトルハイスクール〉 1393 01:42:26,640 --> 01:42:29,852 〈レイヴンの見事な演技でした!〉 1394 01:42:29,935 --> 01:42:31,812 (解説者)〈圧倒的でしたね〉 1395 01:42:31,895 --> 01:42:34,398 (アナウンサー) 〈もう今年の優勝は 決まったようなものだ!〉 1396 01:42:34,481 --> 01:42:36,608 〈おめでとう! レイヴン〉 1397 01:42:36,692 --> 01:42:39,987 〈まだ1チーム残ってますよ〉 1398 01:42:45,534 --> 01:42:46,952 これが 1399 01:42:48,704 --> 01:42:50,414 みんなで踊る― 1400 01:42:51,999 --> 01:42:53,625 最後やよ 1401 01:42:59,006 --> 01:43:01,425 これから卒業して 1402 01:43:03,468 --> 01:43:06,054 バラバラになるけど 1403 01:43:08,557 --> 01:43:10,309 絶対 1404 01:43:11,643 --> 01:43:14,271 今日のことは 忘れんようにしようの 1405 01:43:17,274 --> 01:43:22,696 フフッ 私らは すべてを懸けてやってきたんやで 1406 01:43:26,158 --> 01:43:27,576 最後の 1407 01:43:29,036 --> 01:43:34,291 最高の舞台で 輝いてまおっさ 1408 01:43:35,918 --> 01:43:37,002 のう 1409 01:43:39,588 --> 01:43:41,131 大丈夫 1410 01:43:43,216 --> 01:43:47,179 できる 私らなら 1411 01:44:04,571 --> 01:44:06,990 フゥー… 1412 01:44:10,535 --> 01:44:12,996 明るく 素直に 美しく! 1413 01:44:13,080 --> 01:44:15,040 (一同)Let's go! JETS! 1414 01:44:15,123 --> 01:44:19,002 フゥー! 1415 01:44:19,086 --> 01:44:22,047 (部員たちの歓声) 1416 01:44:22,130 --> 01:44:25,384 (アナウンサー) 〈最後は日本のチームです〉 1417 01:44:25,467 --> 01:44:28,637 (解説者) 〈予選ではかなり緊張してました〉 1418 01:44:28,720 --> 01:44:33,225 (アナウンサー)〈日本のチームは そろえるのはうまいですね〉 1419 01:44:33,308 --> 01:44:35,519 〈まるで軍隊みたいだ!〉 1420 01:44:36,812 --> 01:44:39,106 〈一人だけ 踊りにふさわしくない〉 1421 01:44:39,189 --> 01:44:40,273 〈体型の人間がいるようです〉 1422 01:44:40,273 --> 01:44:42,275 〈体型の人間がいるようです〉 1423 01:44:40,273 --> 01:44:42,275 {\an8}(観客の笑い声) 1424 01:44:42,275 --> 01:44:43,110 {\an8}(観客の笑い声) 1425 01:44:43,110 --> 01:44:44,152 {\an8}(観客の笑い声) 1426 01:44:43,110 --> 01:44:44,152 〈まあ いい思い出になるでしょう〉 1427 01:44:44,152 --> 01:44:47,280 〈まあ いい思い出になるでしょう〉 1428 01:44:47,823 --> 01:44:49,574 なんて言ってんの? アナウンサー 1429 01:44:50,450 --> 01:44:51,910 ほめてんじゃない? 1430 01:44:52,828 --> 01:44:54,997 頑張れー ひかり! 1431 01:44:55,747 --> 01:45:01,336 (観客の声援) 1432 01:45:03,630 --> 01:45:05,090 頑張れー! 1433 01:45:05,882 --> 01:45:06,883 頑張れー! 1434 01:45:06,967 --> 01:45:09,136 (多恵子の弟たち) 多恵子姉ちゃん! 頑張れー! 1435 01:45:11,388 --> 01:45:13,181 (貴志)ママ見てるよー! (清美)頑張れー! 1436 01:45:20,814 --> 01:45:23,817 ♪~ 1437 01:45:53,221 --> 01:45:55,932 (アナウンサー)〈さすが日本人〉 1438 01:45:56,016 --> 01:45:58,185 〈そろえるのだけはうまい〉 1439 01:46:04,858 --> 01:46:06,610 (観客の感嘆の声) 1440 01:46:06,693 --> 01:46:10,864 (解説者) 〈踊りにふさわしくないって 言ったのは誰かしら?〉 1441 01:46:16,661 --> 01:46:20,665 ♪~ 1442 01:46:25,087 --> 01:46:27,089 (拍手) 1443 01:46:46,483 --> 01:46:48,485 (手拍子) 1444 01:47:09,005 --> 01:47:12,008 ♪~ 1445 01:47:30,026 --> 01:47:31,444 (拍手と歓声) 1446 01:47:40,287 --> 01:47:42,122 〈この踊りはすごいですね〉 1447 01:47:42,706 --> 01:47:45,375 (アナウンサー) 〈予選とはまるで違う!〉 1448 01:47:45,458 --> 01:47:46,793 〈何が起きたんだ!?〉 1449 01:47:50,255 --> 01:47:52,340 (歓声) 1450 01:47:55,719 --> 01:47:56,595 {\an8}♪~ 1451 01:47:56,595 --> 01:47:58,555 {\an8}♪~ 1452 01:47:56,595 --> 01:47:58,555 (アナウンサー) 〈誰が軍隊みたいだと言ったんだ!?〉 1453 01:47:58,555 --> 01:48:02,559 (アナウンサー) 〈誰が軍隊みたいだと言ったんだ!?〉 1454 01:48:02,642 --> 01:48:05,520 〈あなたの性格がわからないわ〉 1455 01:48:08,815 --> 01:48:09,858 (一同)Go! 1456 01:48:10,609 --> 01:48:14,112 (観客の手拍子) 1457 01:48:20,660 --> 01:48:21,745 できる! 1458 01:48:23,413 --> 01:48:25,999 (アナウンサー) 〈そろってるだけじゃない!〉 1459 01:48:26,082 --> 01:48:30,420 〈誰もがセンターで 踊ってるようだ!〉 1460 01:48:36,843 --> 01:48:38,845 (観客の大歓声) 1461 01:48:46,770 --> 01:48:49,773 (アナウンサー) 〈誰もが踊る喜びにあふれてる!〉 1462 01:48:49,856 --> 01:48:51,316 (一同)グッドタイム! 1463 01:48:51,399 --> 01:48:54,152 〈彼女たちはどこからきたんだ!〉 1464 01:48:55,570 --> 01:48:58,448 〈福井! 福井!〉 1465 01:48:59,115 --> 01:49:01,284 〈日本の福井だ!〉 1466 01:49:01,785 --> 01:49:04,663 (観客たち)福井! 福井! 1467 01:49:04,746 --> 01:49:07,207 (アナウンサー)福井! 1468 01:49:10,460 --> 01:49:12,587 (由美)イケてる! イケてるが ひかり! 1469 01:49:12,671 --> 01:49:15,465 あー やっときゃよかった チアダンス! 1470 01:49:18,218 --> 01:49:20,345 アッハハハハ! 1471 01:49:21,638 --> 01:49:24,766 校長に推薦する件 やめとこ 1472 01:49:28,228 --> 01:49:30,438 (女子生徒たち) 見えんて 見えんて! 1473 01:49:30,522 --> 01:49:31,356 (男子生徒)どけや! 1474 01:49:31,439 --> 01:49:33,566 (女子生徒)邪魔 邪魔 どいて どいて どいて! 1475 01:49:35,402 --> 01:49:36,736 ひかり 頑張れー! 1476 01:49:40,282 --> 01:49:42,826 ひかりー! フォー! 1477 01:49:50,208 --> 01:49:52,168 (カバンを落とす音) 1478 01:49:53,003 --> 01:49:54,004 はいっ! 1479 01:49:54,713 --> 01:49:56,298 はいっ! はいっ! 1480 01:49:56,381 --> 01:49:58,842 はいっ! はいっ! はいっ! 1481 01:49:59,801 --> 01:50:00,802 はいっ! 1482 01:50:01,428 --> 01:50:02,345 はいっ! 1483 01:50:21,948 --> 01:50:23,074 (一同)グッドタイム! 1484 01:50:28,955 --> 01:50:34,502 (アナウンサー) 〈福井からやってきた 最高のダンスチーム!〉 1485 01:50:34,586 --> 01:50:36,504 〈彼女たちの名は…〉 1486 01:50:36,588 --> 01:50:38,340 〈JETS!!〉 1487 01:50:38,340 --> 01:50:40,842 〈JETS!!〉 1488 01:50:38,340 --> 01:50:40,842 {\an8}(観客と アナウンサーの歓声) 1489 01:50:40,842 --> 01:50:42,594 {\an8}(観客と アナウンサーの歓声) 1490 01:50:49,476 --> 01:50:52,228 ~♪ 1491 01:50:57,567 --> 01:51:04,532 (ひかりの呼吸音) 1492 01:51:09,746 --> 01:51:14,751 (観客の歓声と拍手) 1493 01:51:37,565 --> 01:51:39,484 (ひかり)見えました 1494 01:51:48,076 --> 01:51:50,036 風景が 1495 01:52:22,610 --> 01:52:24,737 見えちゃった 1496 01:52:26,322 --> 01:52:27,949 見えた 1497 01:52:29,909 --> 01:52:30,994 うん 1498 01:52:40,170 --> 01:52:42,338 まだですよ 1499 01:52:44,716 --> 01:52:46,843 優勝の発表は 1500 01:52:51,139 --> 01:52:53,099 (ひかりの歓声) 1501 01:52:57,145 --> 01:53:00,857 (ひかり)なんで もう泣いてるんですか? 1502 01:53:02,984 --> 01:53:06,738 地獄に落ちてまうよ 1503 01:53:15,038 --> 01:53:18,416 (MC) 〈ワールドチャンピオンはJETS!!〉 1504 01:53:18,500 --> 01:53:22,504 {\an8}(部員たちの歓声) 1505 01:53:30,553 --> 01:53:35,934 (一同のうれし泣き) 1506 01:53:53,409 --> 01:53:55,370 せーの! 1507 01:53:56,287 --> 01:53:59,123 (生徒たちの歓声と拍手) 1508 01:54:05,630 --> 01:54:07,340 (ジェット機の飛行音) 1509 01:54:33,283 --> 01:54:34,450 あっ! 1510 01:54:40,790 --> 01:54:42,083 (早乙女)彩乃が? 1511 01:54:43,126 --> 01:54:44,627 CAに? 1512 01:54:45,336 --> 01:54:46,337 (ひかり)はい 1513 01:54:48,756 --> 01:54:51,342 見事に夢をかなえたんです 1514 01:55:07,984 --> 01:55:08,902 (早乙女)ハァ… 1515 01:55:08,985 --> 01:55:11,738 (早乙女のうれし泣き) 1516 01:55:14,324 --> 01:55:20,121 (早乙女のうれし泣き) 1517 01:55:25,877 --> 01:55:29,339 (部員)1 2 3 4 5 6 7 8 1518 01:55:29,422 --> 01:55:33,009 1 2 3 4 5 6 7 8 1519 01:55:33,092 --> 01:55:35,553 1 2 3 4 5 6… 1520 01:55:35,637 --> 01:55:38,681 (ひかり)ダメダメ 座って 1521 01:55:41,225 --> 01:55:45,855 このままじゃ全米制覇なんて 夢の夢よ! 1522 01:55:45,939 --> 01:55:46,773 (部員たち)はい! 1523 01:55:47,357 --> 01:55:50,985 とんでもない場所に たどり着く方法は ただひとつ 1524 01:55:52,737 --> 01:55:54,989 日々の積み重ねです 1525 01:55:56,324 --> 01:56:00,745 そうやって勝利を目指して 過ごしてきた日々は 将来― 1526 01:56:01,204 --> 01:56:03,039 あなたたちの力になる 1527 01:56:04,332 --> 01:56:06,334 絶対なるから! 1528 01:56:06,918 --> 01:56:09,796 すべてを懸けてやり続け 1529 01:56:10,296 --> 01:56:14,050 頂点に立った者にしか 見えない風景があるの 1530 01:56:17,637 --> 01:56:21,474 あなたたちも それを見てきなさい 1531 01:56:22,183 --> 01:56:23,726 (部員たち)はい! 1532 01:56:32,777 --> 01:56:34,612 どっか遊び行こっさ 1533 01:56:37,532 --> 01:56:38,574 うん 1534 01:56:39,951 --> 01:56:44,747 {\an8}♪ 私たちは 1535 01:56:44,831 --> 01:56:50,878 {\an8}♪ またここで     会えるのかな 1536 01:56:50,962 --> 01:56:53,715 {\an8}♪ 写真撮ったり 1537 01:56:53,798 --> 01:56:56,551 {\an8}♪ ふざけあったり 1538 01:56:56,634 --> 01:56:59,137 {\an8}♪ 「いつもと同じ」が 1539 01:56:59,220 --> 01:57:02,015 {\an8}♪ せつない 1540 01:57:02,098 --> 01:57:06,853 {\an8}♪ 終わりじゃなくて 1541 01:57:06,936 --> 01:57:09,522 {\an8}♪ はじまりだと 1542 01:57:09,605 --> 01:57:12,984 {\an8}♪ 人は言うけど 1543 01:57:13,067 --> 01:57:15,611 {\an8}♪ また春が来て 1544 01:57:15,695 --> 01:57:18,364 {\an8}♪ 時が流れても 1545 01:57:18,448 --> 01:57:21,284 {\an8}♪ ここで咲いた日は 1546 01:57:21,367 --> 01:57:27,123 {\an8}♪ 変わらない 1547 01:57:27,206 --> 01:57:32,378 {\an8}♪ さくらの花ひらり 1548 01:57:32,462 --> 01:57:39,260 {\an8}♪ 君の横で揺れている 1549 01:57:39,343 --> 01:57:43,389 {\an8}♪ 今この瞬間を 1550 01:57:43,473 --> 01:57:49,270 {\an8}♪ ひとつひとつ忘れない 1551 01:57:49,353 --> 01:57:54,442 {\an8}♪ 泣きたくなった時は 1552 01:57:54,525 --> 01:58:01,324 {\an8}♪ ここに    帰ってくればいい 1553 01:58:01,407 --> 01:58:04,118 {\an8}♪ 君と見ていた 1554 01:58:04,202 --> 01:58:08,247 {\an8}♪ 同じ景色を 1555 01:58:08,331 --> 01:58:15,046 {\an8}♪ 抱きしめていく 1556 01:58:22,053 --> 01:58:26,891 {\an8}♪ 今なら言えるよ 1557 01:58:26,974 --> 01:58:32,855 {\an8}♪ 伝えたい大切なこと 1558 01:58:32,939 --> 01:58:35,650 {\an8}♪ 夢を追いかけて 1559 01:58:35,733 --> 01:58:38,361 {\an8}♪ 誰かを愛して 1560 01:58:38,444 --> 01:58:45,409 {\an8}♪ 傷ついて     人は輝けるよ 1561 01:58:47,370 --> 01:58:52,416 {\an8}♪ さくらの花ひらり 1562 01:58:52,500 --> 01:58:59,257 {\an8}♪ 今年も街を染めるよ 1563 01:58:59,340 --> 01:59:03,427 {\an8}♪ 今ごろ君は 1564 01:59:03,511 --> 01:59:09,267 {\an8}♪ どこで    なにをしているの 1565 01:59:09,350 --> 01:59:14,480 {\an8}♪ なんてことない時でも 1566 01:59:14,564 --> 01:59:21,320 {\an8}♪ 笑っている声が       聞きたいな 1567 01:59:21,404 --> 01:59:24,031 {\an8}♪ 君が見ている 1568 01:59:24,115 --> 01:59:27,869 {\an8}♪ 同じ青空 1569 01:59:27,952 --> 01:59:34,917 {\an8}♪ 見上げているよ 1570 01:59:36,878 --> 01:59:42,008 {\an8}♪ さくらの花ひらり 1571 01:59:42,091 --> 01:59:48,890 {\an8}♪ 僕らの横で     揺れていた 1572 01:59:48,973 --> 01:59:52,977 {\an8}♪ 眩しい季節を 1573 01:59:53,060 --> 01:59:58,900 {\an8}♪ そっとそっと       思い出す 1574 01:59:58,983 --> 02:00:04,155 {\an8}♪ 泣きたくなった時は 1575 02:00:04,238 --> 02:00:10,953 {\an8}♪ ここに    帰ってくればいい 1576 02:00:11,037 --> 02:00:13,748 {\an8}♪ 君と見ていた 1577 02:00:13,831 --> 02:00:17,543 {\an8}♪ 同じ景色が 1578 02:00:17,627 --> 02:00:21,964 {\an8}♪ 変わってしまっても 1579 02:00:22,048 --> 02:00:24,634 {\an8}♪ 君と見ていた 1580 02:00:24,717 --> 02:00:28,221 {\an8}♪ さくらの花は 1581 02:00:28,304 --> 02:00:35,269 {\an8}♪ 今年も咲くから