1 00:00:46,962 --> 00:01:17,008 ♬~ 2 00:01:17,008 --> 00:01:46,955 ♬~ 3 00:01:46,955 --> 00:02:16,968 ♬~ 4 00:02:16,968 --> 00:02:18,970 ♬~ 5 00:02:18,970 --> 00:02:20,939 (銃声) 6 00:02:20,939 --> 00:02:36,938 ♬~ 7 00:02:36,938 --> 00:02:51,938 ♬~ 8 00:02:54,940 --> 00:03:21,967 ♬~ 9 00:03:21,967 --> 00:03:26,967 (携帯電話の着信音) 10 00:03:28,974 --> 00:03:30,974 はい 俺だ。 11 00:03:32,978 --> 00:03:34,978 (浅倉香澄) 主任 すぐに戻ってください。 12 00:03:35,964 --> 00:03:37,966 昼飯ぐらい ゆっくり食わせろよ。 13 00:03:37,966 --> 00:03:40,969 (香澄)もう ランチは 済んだじゃないですか。 14 00:03:40,969 --> 00:03:43,972 「本屋さんで お茶を飲みながら くつろいでいるのは→ 15 00:03:43,972 --> 00:03:46,024 わかってるんですよ」 16 00:03:46,024 --> 00:03:53,982 ♬~ 17 00:03:53,982 --> 00:03:58,003 「なあ… 何が楽しいんだ?」 18 00:03:58,003 --> 00:04:01,973 「防犯カメラで上司を監視して。 昼ぐらい自由にさせろよ」 19 00:04:01,973 --> 00:04:03,975 (香澄)私だって お昼時間に→ 20 00:04:03,975 --> 00:04:05,975 主任の事なんか 捜したくありませんよ。 21 00:04:07,028 --> 00:04:08,963 「なんだ 急ぎの用か?」 22 00:04:08,963 --> 00:04:13,101 主任 さっき 捜査一課長に 連絡するように言いましたよね? 23 00:04:13,101 --> 00:04:18,056 あっ いや… 今 しようと思ってたところだよ。 24 00:04:18,056 --> 00:04:20,041 そうは見えませんけど。 25 00:04:20,041 --> 00:04:23,078 「俺の心の中までは 見えないでしょ…」 26 00:04:23,078 --> 00:04:24,963 とにかく 大至急 連絡してください。 27 00:04:24,963 --> 00:04:27,963 はいはい わかった。 わかったよ。 28 00:04:31,936 --> 00:04:34,936 (携帯電話の着信音) 29 00:04:35,940 --> 00:04:39,961 なあ… なあ お前 しつこいと嫌われるぞ 本当。 30 00:04:39,961 --> 00:04:41,930 (新田幸彦) 「しつこくて悪かったな 深町」 31 00:04:41,930 --> 00:04:43,930 あっ… 一課長…。 32 00:04:45,950 --> 00:04:48,950 (新田)至急 俺の部屋に来てくれ。 大至急だ! 33 00:04:54,943 --> 00:04:57,011 (山崎 誠) 深町を呼んだんですか? 34 00:04:57,011 --> 00:05:00,949 こういう仕事は あいつらに やらせりゃいい。 35 00:05:00,949 --> 00:05:05,949 情報分析室は 捜査一課の下請けだからな。 36 00:05:09,941 --> 00:05:12,941 (香澄)主任 ちゃんと 本庁に向かってますね。 37 00:05:15,947 --> 00:05:19,947 事件で呼ばれたのよ。 私たちの出番だわ。 38 00:05:23,955 --> 00:05:26,958 被害者は 東金太吉 68歳。 39 00:05:26,958 --> 00:05:29,961 東金建設の社長だ。 40 00:05:29,961 --> 00:05:34,015 東金は おとといの深夜 西新宿の路上で→ 41 00:05:34,015 --> 00:05:35,950 胸に2発撃たれて死んだ。 42 00:05:35,950 --> 00:05:37,950 (銃声) 43 00:05:39,954 --> 00:05:43,942 拳銃は38口径の回転式で マエはない。 44 00:05:43,942 --> 00:05:47,942 目撃者は1人。 小田切というタクシー運転手だ。 45 00:05:49,948 --> 00:05:54,018 (山崎の声)そいつが 現場近くで 休憩していたところ…。 46 00:05:54,018 --> 00:05:55,954 ≫(銃声) 47 00:05:55,954 --> 00:06:12,954 ♬~ 48 00:06:12,954 --> 00:06:14,954 (バイクのエンジン音) 49 00:06:19,043 --> 00:06:21,946 犯人 見てるんですか? ああ。 50 00:06:21,946 --> 00:06:25,967 今は そいつの目撃証言だけが 頼りなんだが→ 51 00:06:25,967 --> 00:06:29,938 警察には協力したくないと 言いやがった。 52 00:06:29,938 --> 00:06:31,940 協力したくない? 53 00:06:31,940 --> 00:06:34,943 (新田)小田切は半年前 女房の捜索願を出したんだが→ 54 00:06:34,943 --> 00:06:39,047 相手にされず それを根に持ってるんだ。 55 00:06:39,047 --> 00:06:41,966 警察が 女房を捜してくれるんだったら→ 56 00:06:41,966 --> 00:06:43,966 捜査協力でもなんでもすると 言ってる。 57 00:06:45,954 --> 00:06:50,959 フフ… いい度胸してますね。 警察相手に取引ですか。 58 00:06:50,959 --> 00:06:55,947 (新田)深町… お前たちも 一応 捜査一課の所属なんだ。 59 00:06:55,947 --> 00:06:58,950 本部を助けると思って 手を貸してくれ。 60 00:06:58,950 --> 00:07:01,970 一応ね…。 61 00:07:01,970 --> 00:07:05,957 要するに その家出した女房を 捜し出せばいいわけですか? 62 00:07:05,957 --> 00:07:10,945 いや 女房は 家出したわけじゃない。 63 00:07:10,945 --> 00:07:12,947 えっ? 64 00:07:12,947 --> 00:07:14,947 死んでるんだ 5年前に。 65 00:07:16,951 --> 00:07:18,951 死んでる? 66 00:07:23,942 --> 00:07:26,961 (小田切直人) 妻は死んでなんかいません! 67 00:07:26,961 --> 00:07:28,947 あれは 絶対に千春だったんです。 68 00:07:28,947 --> 00:07:30,949 妻は生きているんですよ! 69 00:07:30,949 --> 00:07:34,969 ええ… でもね 小田切さん。 70 00:07:34,969 --> 00:07:39,958 奥さん 5年前に 静岡県の沼津市で車を運転中に→ 71 00:07:39,958 --> 00:07:42,958 海に転落して 亡くなってるんですよね? 72 00:07:49,968 --> 00:07:53,968 あなたも 遺体の確認を されたそうじゃないですか。 73 00:07:54,956 --> 00:07:59,961 確認したといっても 2日も海につかってたんですよ。 74 00:07:59,961 --> 00:08:06,017 変わり果てて じっくり見るなんて とても…。 75 00:08:06,017 --> 00:08:10,955 私にとっては 最高の妻でしたからね。 76 00:08:10,955 --> 00:08:15,960 ショックで 生きる気力もないっていうか…。 77 00:08:15,960 --> 00:08:18,963 抜け殻のような毎日でした。 78 00:08:18,963 --> 00:08:21,966 ところが 半年前→ 79 00:08:21,966 --> 00:08:24,966 たまたま 仕事で 東京に出てきたんですが…。 80 00:08:30,041 --> 00:08:45,974 ♬~ 81 00:08:45,974 --> 00:08:48,026 (小田切の声) 間違いなく千春でした。 82 00:08:48,026 --> 00:08:51,963 すぐに タクシーを降りて 辺りを捜しました。 83 00:08:51,963 --> 00:08:55,984 それこそ 一晩中 新宿の街を捜したんですよ。 84 00:08:55,984 --> 00:09:00,972 警察にも相談したんですが 相手にしてもらえなくて…。 85 00:09:00,972 --> 00:09:05,059 それで 一度 沼津に戻って…。 86 00:09:05,059 --> 00:09:07,962 で 東京に引っ越してきたんです。 87 00:09:07,962 --> 00:09:10,064 奥さんを捜すためにですか? 88 00:09:10,064 --> 00:09:11,966 もちろんですよ。 89 00:09:11,966 --> 00:09:15,987 全てをなげうってでも 絶対に見つけ出すつもりです。 90 00:09:15,987 --> 00:09:20,975 タクシーの運転手になったのも あの辺りを流していれば→ 91 00:09:20,975 --> 00:09:23,975 いつかまた 千春に出くわすんじゃないかと。 92 00:09:25,997 --> 00:09:30,051 死んだ人間が 生きてるわけはない。 93 00:09:30,051 --> 00:09:34,051 そう何度も 自分に言い聞かせましたよ。 94 00:09:35,973 --> 00:09:40,061 でもね あれが千春じゃなかったら→ 95 00:09:40,061 --> 00:09:42,980 一体 誰だっていうんですか? 96 00:09:42,980 --> 00:09:47,001 この世に 千春が 2人いるっていうんですか? 97 00:09:47,001 --> 00:09:49,971 そんなわけはない。 98 00:09:49,971 --> 00:09:51,971 あれは絶対に千春なんです! 99 00:10:01,966 --> 00:10:04,966 主任 事件ですよね? 100 00:10:06,938 --> 00:10:09,941 お前… 本当 仕事熱心だな。 101 00:10:09,941 --> 00:10:11,943 みんな待ってるんですよ。 102 00:10:11,943 --> 00:10:14,946 情報分析室の存在を アピールできるチャンスを。 103 00:10:14,946 --> 00:10:18,950 フッ… みんなとは限んないぞ。 104 00:10:18,950 --> 00:10:36,951 ♬~ 105 00:10:36,951 --> 00:10:40,021 (加治武男)勘弁してくれよ。 死んだ人間 捜せっていうのか? 106 00:10:40,021 --> 00:10:41,956 誰も そんな事 言ってないでしょ? 107 00:10:41,956 --> 00:10:45,956 目撃者の証言を得るためには 必要な仕事なんです。 108 00:10:46,961 --> 00:10:49,961 (壁をたたく音) なんだ? 109 00:10:56,938 --> 00:10:58,956 (香澄) 小田切千春。 確かに 5年前に→ 110 00:10:58,956 --> 00:11:01,943 静岡県沼津市で死亡してますね。 111 00:11:01,943 --> 00:11:03,961 (加治)ほーら 見ろ。 112 00:11:03,961 --> 00:11:06,964 (稲見 彰) 捜査終了ですか わずか5秒で。 113 00:11:06,964 --> 00:11:08,950 イッタ…。 よく聞きなさい。 ねっ。 114 00:11:08,950 --> 00:11:11,969 小田切さんが見たっていう こっちの女性の身元を突き止めて→ 115 00:11:11,969 --> 00:11:15,940 死んだ奥さんとは別人だって わからせるのが私たちの仕事。 116 00:11:15,940 --> 00:11:17,959 わかった? はい わかりました。 117 00:11:17,959 --> 00:11:20,962 要するに 捜査本部の下請けだろ? 加治さん…。 118 00:11:20,962 --> 00:11:22,964 おっと…。 下請けだろうとなんだろうと→ 119 00:11:22,964 --> 00:11:24,949 私たちの腕の見せどころじゃ ないですか。 120 00:11:24,949 --> 00:11:26,951 本来 情報分析室は→ 121 00:11:26,951 --> 00:11:29,954 捜査一課の司令塔的ポジションに なるはずなんです。 122 00:11:29,954 --> 00:11:32,940 そんな重要なポジションなら なんで こんな雑居ビルに…。 123 00:11:32,940 --> 00:11:34,926 だから 私たちの能力を→ 124 00:11:34,926 --> 00:11:36,944 上の連中に 見せてやるしかないんですよ! 125 00:11:36,944 --> 00:11:38,946 はいはい わかりました。 126 00:11:38,946 --> 00:11:42,967 あれ? 主任は? 127 00:11:42,967 --> 00:11:46,938 (香澄)はい。 静岡方面へ移動中。 128 00:11:46,938 --> 00:11:48,940 沼津…? 129 00:11:48,940 --> 00:11:52,944 じゃあ あいつ また1人で勝手に…。 130 00:11:52,944 --> 00:12:01,002 ♬~ 131 00:12:01,002 --> 00:12:03,002 (野崎辰平)こちらです。 132 00:12:06,107 --> 00:12:08,960 (野崎)ここです。 133 00:12:08,960 --> 00:12:10,995 確かに 遺体は 激しく損傷していましたが→ 134 00:12:10,995 --> 00:12:12,947 小田切千春さんに 間違いなかったです。 135 00:12:12,947 --> 00:12:14,949 …というと? 136 00:12:14,949 --> 00:12:18,953 服装も所持品も 本人のものだと ご主人に確認してもらいました。 137 00:12:18,953 --> 00:12:21,939 それに 当時 一緒に働いていた女性が→ 138 00:12:21,939 --> 00:12:24,942 千春さんが車に乗るのを 目撃しているんです。 139 00:12:24,942 --> 00:12:48,950 ♬~ 140 00:12:48,950 --> 00:12:51,953 あの 我々の捜査に 何か問題でもあるんですか? 141 00:12:51,953 --> 00:12:53,953 あっ いえ…。 142 00:12:54,956 --> 00:12:58,960 情報分析室って あまり聞いた事がないんですが→ 143 00:12:58,960 --> 00:13:00,945 我々の捜査に 何か落ち度が? 144 00:13:00,945 --> 00:13:03,097 いやいや とんでもない。 145 00:13:03,097 --> 00:13:04,949 ただ 5年前の事故の情報を 欲しかっただけなんで。 146 00:13:04,949 --> 00:13:06,951 本当ですか? ええ もちろんです。 147 00:13:06,951 --> 00:13:08,953 どうもありがとうございました お忙しいところ。 148 00:13:08,953 --> 00:13:10,972 お送りしなくてよろしいですか? 大丈夫です。 149 00:13:10,972 --> 00:13:12,940 ちょっと まだ見て回りたいので。 150 00:13:12,940 --> 00:13:14,959 それじゃ。 151 00:13:14,959 --> 00:13:25,959 ♬~ 152 00:13:42,970 --> 00:13:45,006 主任! 153 00:13:45,006 --> 00:13:46,924 来るなら来ると 一言 言ってください! 154 00:13:46,924 --> 00:13:48,943 悪い悪い。 ちょっと言いそびれちゃってさ。 155 00:13:48,943 --> 00:13:50,962 なんか こう タイミングがね あれしちゃって。 156 00:13:50,962 --> 00:13:52,947 どうして そう 子供みたいな 言い訳するんですか? 157 00:13:52,947 --> 00:13:54,966 そんな怖い顔するなよ。 158 00:13:54,966 --> 00:13:56,968 5年前の事故の現場 確認しときたかったの。 159 00:13:56,968 --> 00:13:59,954 まさか 千春さんが生きてると 思ってるんじゃないでしょうね? 160 00:13:59,954 --> 00:14:02,957 可能性 ゼロじゃないだろ。 えっ? 161 00:14:02,957 --> 00:14:04,942 一課長は 小田切さんが見た女性を 捜せって言ってるんだ。 162 00:14:04,942 --> 00:14:06,961 それが絶対に 千春さんじゃないとは→ 163 00:14:06,961 --> 00:14:08,946 言い切れないだろ? 164 00:14:08,946 --> 00:14:10,965 何か つかんだんですね? 165 00:14:10,965 --> 00:14:13,034 お前が来るの待ってたんだよ。 ですよね。 166 00:14:13,034 --> 00:14:15,034 ああ ですよ。 167 00:14:17,021 --> 00:14:18,956 でも よく ここがわかったな。 GPSで。 168 00:14:18,956 --> 00:14:20,975 あれ? 電源切ってるはず…。 169 00:14:20,975 --> 00:14:22,977 もう1台 持ってるじゃないですか。 170 00:14:22,977 --> 00:14:24,979 プライベートで使ってる ガラケーのほう。 171 00:14:24,979 --> 00:14:27,081 えっ そっちも? (エンジンをかける音) 172 00:14:27,081 --> 00:14:28,966 どこ行きます? 次 あそこだ。 173 00:14:28,966 --> 00:14:31,966 国道沿いのガソリンスタンド。 了解。 174 00:14:32,953 --> 00:14:34,955 ちょ… お前 運転 荒いよ! 175 00:14:34,955 --> 00:14:37,024 えっ? これ 安全運転ですから。 176 00:14:37,024 --> 00:14:39,024 安全運転じゃないから! 行くぞ~! 177 00:14:44,982 --> 00:14:47,968 (稲見)小田切が 死んだ奥さんを目撃したのって→ 178 00:14:47,968 --> 00:14:49,970 この辺りですよね? 179 00:14:49,970 --> 00:14:56,977 ♬~ 180 00:14:56,977 --> 00:14:58,963 半年前じゃ 防犯カメラの映像なんか→ 181 00:14:58,963 --> 00:15:00,981 どこにも残ってやしねえな。 182 00:15:00,981 --> 00:15:03,984 たった数カ月で 証拠が消えていくんですから→ 183 00:15:03,984 --> 00:15:05,986 防犯カメラも 万能じゃありませんね。 184 00:15:05,986 --> 00:15:07,986 ああ…。 185 00:15:09,957 --> 00:15:11,957 (稲見)あっ 加治さん。 186 00:15:13,978 --> 00:15:15,978 (加治)おお~。 187 00:15:20,985 --> 00:15:22,985 (加治)おい! 森島。 188 00:15:24,955 --> 00:15:28,959 (森島大輝)ああ… 先輩。 ここで何を? 189 00:15:28,959 --> 00:15:31,979 聞いてねえのかよ。 お前らの下請け仕事だよ。 190 00:15:31,979 --> 00:15:35,979 ああ それはどうも~。 それじゃ 頑張ってください。 191 00:15:37,968 --> 00:15:40,955 お前 交通課の女と 付き合ってんだって? 192 00:15:40,955 --> 00:15:44,955 やるよな~。 課長の姪っ子に手ぇ出すなんて。 193 00:15:45,943 --> 00:15:48,963 (森島)ちょっと待ってください 先輩。 194 00:15:48,963 --> 00:15:50,948 課長は まだ知らないんです。 195 00:15:50,948 --> 00:15:54,034 くれぐれも 変な噂 流さないでくださいよ。 196 00:15:54,034 --> 00:15:55,953 それは お前次第だな。 197 00:15:55,953 --> 00:15:57,938 (西村 剛)先 行くぞ! 198 00:15:57,938 --> 00:15:59,940 すぐ行きます。 199 00:15:59,940 --> 00:16:01,940 ちょ ちょ… 頼みましたよ? 先輩。 200 00:16:11,969 --> 00:16:15,005 捜査本部の連中でしたね。 ああ。 201 00:16:15,005 --> 00:16:17,942 現場近くで 聞き込みしてるとこ見ると→ 202 00:16:17,942 --> 00:16:20,942 射殺事件の捜査は まだ進んでないようだな。 203 00:16:23,948 --> 00:16:27,952 以前 小田切さんが経営されてた お弁当屋さんで→ 204 00:16:27,952 --> 00:16:29,937 働いていらっしゃいました? (樋口麻友)ああ…。 205 00:16:29,937 --> 00:16:31,956 (麻友)もう お弁当屋さんは とっくに辞めたし→ 206 00:16:31,956 --> 00:16:34,959 あの頃の事 聞かれても…。 207 00:16:34,959 --> 00:16:38,078 あの 鈴木千春さんの事なんですけど。 208 00:16:38,078 --> 00:16:39,964 あの人? 209 00:16:39,964 --> 00:16:41,949 (鈴木千春)こちらのお店は 雰囲気もいいですし→ 210 00:16:41,949 --> 00:16:43,951 制服もかわいいので。 211 00:16:43,951 --> 00:16:45,970 大歓迎ですよ。 212 00:16:45,970 --> 00:16:47,970 うちなんかでよかったら ぜひ 明日からでも。 213 00:16:48,956 --> 00:16:50,956 (小田切)よろしくお願いします! 214 00:16:51,959 --> 00:16:56,030 小田切さんに気に入られちゃって 結婚までしたみたいだけど→ 215 00:16:56,030 --> 00:16:58,949 なんかさ…。 フフッ… 嫌いだったんだ? 216 00:16:58,949 --> 00:17:01,952 っていうか あの人 隠し事が多くて。 217 00:17:01,952 --> 00:17:04,955 隠し事? だて眼鏡だったの。 218 00:17:04,955 --> 00:17:06,957 本当は視力がいいのに。 219 00:17:06,957 --> 00:17:09,960 それくらいは…。 220 00:17:09,960 --> 00:17:13,964 それに なんか こっそり不倫してたみたいで。 221 00:17:13,964 --> 00:17:15,950 不倫? 222 00:17:15,950 --> 00:17:17,968 超おいしいらしいから 楽しみだね。 223 00:17:17,968 --> 00:17:19,968 (女性)えっ そうなの? 私 食べたかったんだ。 224 00:17:20,938 --> 00:17:22,940 (女性)どうしたの? 225 00:17:22,940 --> 00:17:35,953 ♬~ 226 00:17:35,953 --> 00:17:37,938 どんな男だったの? 227 00:17:37,938 --> 00:17:41,959 おじさんよ。 60過ぎかな? 髪も白かったし。 228 00:17:41,959 --> 00:17:44,959 東金太吉さんの写真。 あっ はい。 229 00:17:45,946 --> 00:17:47,965 もしかして この男? 230 00:17:47,965 --> 00:17:50,968 ああ こんな感じ。 よく似てる。 231 00:17:50,968 --> 00:17:57,968 ♬~ 232 00:17:59,960 --> 00:18:02,963 小田切の女房が生きてる? 233 00:18:02,963 --> 00:18:04,949 いえ その可能性があると 言ってるんです。 234 00:18:04,949 --> 00:18:07,952 もしかしたら 東金殺しに 関係しているかもしれません。 235 00:18:07,952 --> 00:18:10,955 おいおい… 飛躍しすぎだろう。 236 00:18:10,955 --> 00:18:13,023 5年前 小田切千春さんが→ 237 00:18:13,023 --> 00:18:16,023 沼津で トウガネという男と 会っていたのは事実なんです。 238 00:18:16,944 --> 00:18:19,964 それが東金太吉とは 限らないだろう。 239 00:18:19,964 --> 00:18:22,967 写真を見せたら 似てると言ってました。 240 00:18:22,967 --> 00:18:25,970 お前ら 小田切の女房が→ 241 00:18:25,970 --> 00:18:27,955 東金を殺したとでも 言いたいのか? 242 00:18:27,955 --> 00:18:29,957 一課長こそ 飛躍しすぎですよ。 243 00:18:29,957 --> 00:18:32,943 いいか 小田切は ただの目撃者だ。 244 00:18:32,943 --> 00:18:35,980 その女房が 生きていようが 死んでいようが→ 245 00:18:35,980 --> 00:18:38,966 もう どうでもいい。 どうでもいい!? 246 00:18:38,966 --> 00:18:42,970 東金の周辺から 被疑者らしき男が浮上したんだ。 247 00:18:42,970 --> 00:18:45,956 外国人による犯行の可能性が 高くなった。 248 00:18:45,956 --> 00:18:47,958 外国人? 249 00:18:47,958 --> 00:18:52,963 つまり もう 小田切の目撃証言は 必要なくなったという事ですか? 250 00:18:52,963 --> 00:18:55,966 ああ。 小田切の件はキャンセルだ。 251 00:18:55,966 --> 00:18:57,985 ご苦労さん。 ご苦労さんって…。 252 00:18:57,985 --> 00:18:59,954 こっちは沼津まで 行ってきたんですよ! 253 00:18:59,954 --> 00:19:02,957 誰も そんな事 頼んでないだろう! 254 00:19:02,957 --> 00:19:06,961 5年前の死亡事故を洗えなんて 俺は 一言も言っていない。 255 00:19:06,961 --> 00:19:09,964 わかってんのか? よーくわかりました。 256 00:19:09,964 --> 00:19:11,964 主任…。 失礼します。 257 00:19:12,967 --> 00:19:14,967 おい 行くぞ! ええっ…? 258 00:19:19,957 --> 00:19:21,959 捜査をやめるんですか? 259 00:19:21,959 --> 00:19:24,979 やめないよ。 これは俺たちの仕事だ。 260 00:19:24,979 --> 00:19:26,964 でも 「よくわかりました」って…。 261 00:19:26,964 --> 00:19:30,964 「課長の言っている事は よくわかった」って言ったんだよ。 262 00:19:32,069 --> 00:19:34,972 何がキャンセルだ。 ふざけやがって…。 263 00:19:34,972 --> 00:19:36,991 あの豚野郎! 264 00:19:36,991 --> 00:19:38,991 お前… 口悪いな! 265 00:19:40,961 --> 00:19:44,098 (香澄)小田切千春 旧姓 鈴木千春。 266 00:19:44,098 --> 00:19:46,984 6歳の頃に 両親を火災で亡くし→ 267 00:19:46,984 --> 00:19:51,989 長野県諏訪市にある児童養護施設 さくら寮に引き取られる。 268 00:19:51,989 --> 00:19:54,108 中学卒業後 上京し→ 269 00:19:54,108 --> 00:19:57,044 工場の組み立て作業員 ファミレスの調理係→ 270 00:19:57,044 --> 00:20:00,965 ラブホテルの清掃員…。 どこで調べたんだ? これ。 271 00:20:00,965 --> 00:20:03,968 税務署の納税記録。 (稲見)まさか ハッキング? 272 00:20:03,968 --> 00:20:05,970 許可は取ってます。 273 00:20:05,970 --> 00:20:07,970 本当かよ? 続けて。 274 00:20:08,973 --> 00:20:12,977 旅行会社の経理係などを経て 事故の2カ月前→ 275 00:20:12,977 --> 00:20:15,963 静岡県 沼津に 移り住んだようです。 276 00:20:15,963 --> 00:20:20,963 そして 小田切に見初められて 結婚した。 その直後 事故死…。 277 00:20:24,955 --> 00:20:28,959 問題は なぜ沼津に行ったのかよね…。 278 00:20:28,959 --> 00:20:31,962 まあ とにかく 彼女の過去を 一つ一つ洗うしかないな。 279 00:20:31,962 --> 00:20:34,965 俺と泉本で 明日 渋谷の旅行会社 あたってみよう。 280 00:20:34,965 --> 00:20:37,968 はい。 加治さんと稲見→ 281 00:20:37,968 --> 00:20:39,968 池袋のファミレス お願いします。 了解。 282 00:20:44,958 --> 00:20:46,977 (八木沼 修) 鈴木千春さん… ですか? 283 00:20:46,977 --> 00:20:49,963 ええ。 当時の事を 知りたいんですけれども→ 284 00:20:49,963 --> 00:20:53,984 こちらの社員の方で どなたか親しかった方とか…。 285 00:20:53,984 --> 00:20:56,987 ああ… 加藤くん ちょっと。 286 00:20:56,987 --> 00:20:58,987 (加藤)はい。 287 00:21:03,977 --> 00:21:05,979 5年くらい前→ 288 00:21:05,979 --> 00:21:07,965 鈴木千春さんって いたよね? ええ。 289 00:21:07,965 --> 00:21:09,983 退社された理由とか→ 290 00:21:09,983 --> 00:21:12,983 そのあとの事とか 何か ご存じありませんか? 291 00:21:13,954 --> 00:21:15,973 さあ… ちょっと 私は…。 292 00:21:15,973 --> 00:21:18,959 プライベートの事は知らないよな。 そうですね。 293 00:21:18,959 --> 00:21:23,964 彼女 あんまり友達とかいない タイプだったと思うんですけどね。 294 00:21:23,964 --> 00:21:26,964 …えっ? えっ? 295 00:21:27,968 --> 00:21:30,003 これ 鈴木さんですか? 296 00:21:30,003 --> 00:21:33,941 違うの? いや 似てますけど…。 297 00:21:33,941 --> 00:21:35,941 ちょっと待ってください。 298 00:21:38,946 --> 00:21:40,946 (加藤)あった! 299 00:21:41,965 --> 00:21:43,965 (加藤)これが鈴木千春さんです。 300 00:21:46,954 --> 00:21:48,954 えっ? 301 00:21:50,958 --> 00:21:52,958 主任…。 302 00:21:54,945 --> 00:21:58,949 こっちが 正真正銘の鈴木千春さん。 303 00:21:58,949 --> 00:22:01,969 (稲見)本当だ。 確かに別人ですね。 304 00:22:01,969 --> 00:22:03,937 (加治)小田切が結婚した女性は→ 305 00:22:03,937 --> 00:22:06,957 鈴木千春じゃなかった って事ですか? 306 00:22:06,957 --> 00:22:08,942 ええ。 307 00:22:08,942 --> 00:22:10,961 で 沼津で死んだ女性は どっちだったんです? 308 00:22:10,961 --> 00:22:14,965 こっち。 この 本物の鈴木千春さんのほうだ。 309 00:22:14,965 --> 00:22:16,950 歯医者にカルテが残ってて→ 310 00:22:16,950 --> 00:22:19,953 静岡県警に 遺体の歯型と 照合してもらったら→ 311 00:22:19,953 --> 00:22:22,022 ぴったり一致した。 312 00:22:22,022 --> 00:22:27,022 そうすると 小田切が結婚した女は 一体 誰だったんですか? 313 00:22:27,961 --> 00:22:29,930 それは まだ わからないです。 314 00:22:29,930 --> 00:22:31,949 でも 似てるっちゃ似てますね。 315 00:22:31,949 --> 00:22:34,968 この2人には必ず接点がある。 316 00:22:34,968 --> 00:22:37,971 だから この鈴木千春さんの 過去を洗っていけば→ 317 00:22:37,971 --> 00:22:39,971 この女の正体もわかるはずです。 318 00:25:38,969 --> 00:25:42,089 (迫田純一)まったく残念です。 319 00:25:42,089 --> 00:25:45,942 東金氏は人情に厚く 現地でも慕われていました。 320 00:25:45,942 --> 00:25:48,962 恨みを買うような 人物じゃないんですが…。 321 00:25:48,962 --> 00:25:50,962 ああ どうぞ。 ああ 失礼します。 322 00:25:54,051 --> 00:25:55,969 東金建設では→ 323 00:25:55,969 --> 00:25:58,972 アジアからの労働者も 数多く雇っていたようですが→ 324 00:25:58,972 --> 00:26:02,972 何か その辺で トラブルとか お聞きになっていませんか? 325 00:26:03,977 --> 00:26:07,964 さあ… 下請けの会社の事までは…。 326 00:26:07,964 --> 00:26:11,968 やっぱり 犯人は外国人なんですか? 327 00:26:11,968 --> 00:26:13,954 やっぱり? ああ いや…。 328 00:26:13,954 --> 00:26:15,956 噂ですけどね→ 329 00:26:15,956 --> 00:26:18,956 辞めていった外国人と もめてるとか。 330 00:26:20,961 --> 00:26:22,961 (秘書)失礼します。 331 00:26:24,047 --> 00:26:26,967 社長 そろそろお時間です。 わかった。 332 00:26:26,967 --> 00:26:29,970 ちょっと 雑誌の取材を 待たせてるんですが→ 333 00:26:29,970 --> 00:26:31,972 よろしいでしょうか? 334 00:26:31,972 --> 00:26:33,974 我々は もう 失礼します。 335 00:26:33,974 --> 00:26:35,974 (迫田) どうも お役に立ちませんで…。 336 00:26:37,961 --> 00:26:40,981 うちの新田が よろしくと申しておりました。 337 00:26:40,981 --> 00:26:42,981 新田さん? 338 00:26:43,984 --> 00:26:48,021 捜査一課長の新田です。 339 00:26:48,021 --> 00:26:49,956 ああ…。 340 00:26:49,956 --> 00:26:52,943 こちらこそ よろしくお伝えください。 341 00:26:52,943 --> 00:26:54,943 失礼します。 342 00:26:59,950 --> 00:27:03,937 外国人とのトラブルの線に絞って よさそうだな。 343 00:27:03,937 --> 00:27:05,937 (工藤健吾)はい。 344 00:27:07,958 --> 00:27:09,943 ベトナム人? 345 00:27:09,943 --> 00:27:11,962 (山崎)ええ。 東金建設は→ 346 00:27:11,962 --> 00:27:14,948 ベトナムからの労働者を たくさん雇ってたんですが→ 347 00:27:14,948 --> 00:27:18,001 何人か 行方をくらました奴もいて…。 348 00:27:18,001 --> 00:27:19,936 そいつら みんな バイクに乗れますからね。 349 00:27:19,936 --> 00:27:21,938 バイク? 350 00:27:21,938 --> 00:27:23,938 現場で 不審なバイクが目撃されてます。 351 00:27:24,941 --> 00:27:27,941 よし すぐ あたってくれ。 はい。 352 00:27:28,962 --> 00:27:34,951 あの… ところで 深町のほうは? 353 00:27:34,951 --> 00:27:38,939 心配ない。 小田切の件は とっくにキャンセルした。 354 00:27:38,939 --> 00:27:42,939 もう 深町は 捜査に一切関わらない。 355 00:27:44,010 --> 00:27:46,947 ああ… そりゃよかった。 356 00:27:46,947 --> 00:27:50,967 あいつが首を突っ込むと 捜査が引っかき回されますから。 357 00:27:50,967 --> 00:27:52,953 ああ…。 358 00:27:52,953 --> 00:28:18,945 ♬~ 359 00:28:18,945 --> 00:28:20,947 (寮長)あっ…。 360 00:28:20,947 --> 00:28:24,947 これが千春ちゃんですね。 361 00:28:26,953 --> 00:28:29,956 (寮長)親御さんを 一度に亡くしたのが→ 362 00:28:29,956 --> 00:28:31,958 よほど ショックだったんでしょうね。 363 00:28:31,958 --> 00:28:36,963 ここに来たばかりの頃は ろくに 口も利いてくれなくて…。 364 00:28:36,963 --> 00:28:39,950 ご両親を 火災で亡くされたそうですね。 365 00:28:39,950 --> 00:28:41,950 ええ。 366 00:28:42,953 --> 00:28:44,938 (寮長の声) 宿泊していたペンションに→ 367 00:28:44,938 --> 00:28:47,924 山火事の火が燃え移って→ 368 00:28:47,924 --> 00:28:50,924 千春ちゃん一人が 救出されたんです。 369 00:28:51,962 --> 00:28:54,948 身寄りがなかったので→ 370 00:28:54,948 --> 00:28:57,948 うちで預かる事に なったんですが…。 371 00:28:58,969 --> 00:29:00,937 あの…。 372 00:29:00,937 --> 00:29:02,939 これも千春ちゃんですか? 373 00:29:02,939 --> 00:29:04,958 (寮長)ええ。 あっ…! 374 00:29:04,958 --> 00:29:07,944 千春ちゃんが笑ってる。 フフフ…。 375 00:29:07,944 --> 00:29:09,946 笑ってる? 376 00:29:09,946 --> 00:29:12,949 あっ… いつも気持ちを抑えてる子で→ 377 00:29:12,949 --> 00:29:15,952 めったに笑ったところを 見た事がなかったんで…。 378 00:29:15,952 --> 00:29:18,955 この 隣に写ってる子は? 379 00:29:18,955 --> 00:29:22,943 ああ よく遊びに来てた子ね。 380 00:29:22,943 --> 00:29:27,948 千春ちゃん この子とだけは 仲良しだったわね。 381 00:29:27,948 --> 00:29:29,966 主任…。 うん。 382 00:29:29,966 --> 00:29:31,952 もしかしたら この子が→ 383 00:29:31,952 --> 00:29:34,054 もう一人の 鈴木千春さんなのかもな。 384 00:29:34,054 --> 00:29:36,973 すいません 写真を 撮らせてもらってもいいですか? 385 00:29:36,973 --> 00:29:38,973 (寮長)ええ どうぞ。 386 00:29:43,013 --> 00:29:44,948 (カメラのシャッター音) 387 00:29:44,948 --> 00:30:14,961 ♬~ 388 00:30:14,961 --> 00:30:16,963 写真の観覧車は 滋賀県にあった→ 389 00:30:16,963 --> 00:30:19,983 びわ湖ランドという 遊園地のものみたいです。 390 00:30:19,983 --> 00:30:21,985 現場は もう 閉園になってるみたいですね。 391 00:30:21,985 --> 00:30:23,985 了解。 ご苦労さん。 392 00:30:26,039 --> 00:30:27,974 滋賀県か…。 393 00:30:27,974 --> 00:30:42,956 ♬~ 394 00:30:42,956 --> 00:30:44,956 この辺りですね。 395 00:30:47,027 --> 00:30:49,946 この遊園地は閉鎖されて→ 396 00:30:49,946 --> 00:30:54,968 残っていた観覧車も 何年か前に撤去されたみたいです。 397 00:30:54,968 --> 00:31:01,968 ♬~ 398 00:31:02,976 --> 00:31:05,028 (はしゃぎ声) 399 00:31:05,028 --> 00:31:07,964 ≫わあ 高い! 400 00:31:07,964 --> 00:31:11,034 イエーイ! 401 00:31:11,034 --> 00:31:12,969 イエーイ! 402 00:31:12,969 --> 00:31:31,971 ♬~ 403 00:31:31,971 --> 00:31:35,975 よく覚えてるわ。 明日香ちゃんね。 404 00:31:35,975 --> 00:31:40,063 明日香ちゃん? そう 若林明日香ちゃん。 405 00:31:40,063 --> 00:31:41,965 うちの息子と 同じクラスだったから→ 406 00:31:41,965 --> 00:31:43,983 よく覚えてるわあ。 407 00:31:43,983 --> 00:31:45,969 住所って わかります? 408 00:31:45,969 --> 00:31:47,954 いや 今は どこにいるのか…。 409 00:31:47,954 --> 00:31:50,974 確か 5年生か6年生の頃→ 410 00:31:50,974 --> 00:31:53,960 お母さん 病気で亡くされて→ 411 00:31:53,960 --> 00:31:55,979 引っ越して行きはったんや なかったかしら。 412 00:31:55,979 --> 00:32:08,958 ♬~ 413 00:32:08,958 --> 00:32:10,960 (香澄)若林明日香 見つけました。 414 00:32:10,960 --> 00:32:13,129 現在 東京に住んでますね。 415 00:32:13,129 --> 00:32:15,965 2年前に結婚して 中谷明日香になっています。 416 00:32:15,965 --> 00:32:20,965 (香澄)住所は 世田谷区梅丘4丁目28番9号。 417 00:32:24,958 --> 00:32:26,960 あっ あれですね。 418 00:32:26,960 --> 00:32:41,960 ♬~ 419 00:32:46,963 --> 00:32:48,948 (中谷明日香)私じゃありません。 420 00:32:48,948 --> 00:32:51,968 こんな写真 撮った覚えがないし→ 421 00:32:51,968 --> 00:32:54,938 沼津にも行った事が…。 422 00:32:54,938 --> 00:32:57,924 人違いですか…? 423 00:32:57,924 --> 00:32:59,943 ええ もちろん。 424 00:32:59,943 --> 00:33:01,961 (中谷圭介)どうしたの? 425 00:33:01,961 --> 00:33:03,947 主人です。 あっ どうも。 426 00:33:03,947 --> 00:33:06,950 私に似た女性がいて→ 427 00:33:06,950 --> 00:33:10,937 その方の旦那さんが 私の事を見間違えたみたいで…。 428 00:33:10,937 --> 00:33:12,956 似てる? 429 00:33:12,956 --> 00:33:16,943 似てるかな? 眼鏡なんて かけた事ないだろ? 430 00:33:16,943 --> 00:33:18,943 そうよね。 431 00:33:21,948 --> 00:33:23,948 鈴木千春さん…。 432 00:33:25,969 --> 00:33:27,937 ご存じですよね? 433 00:33:27,937 --> 00:33:29,956 鈴木千春…? 434 00:33:29,956 --> 00:33:33,956 子供の頃 よく 一緒に 遊んでたはずなんですけれども…。 435 00:33:37,947 --> 00:33:39,947 覚えてませんか? 436 00:33:41,968 --> 00:33:45,004 鈴木千春さんは 6歳の頃→ 437 00:33:45,004 --> 00:33:47,004 火災事故で両親を亡くされました。 438 00:33:47,941 --> 00:33:51,094 八ヶ岳の 宿泊していた ペンションが→ 439 00:33:51,094 --> 00:33:52,946 山火事に巻き込まれて→ 440 00:33:52,946 --> 00:33:56,065 千春さんだけが 救い出されたんです。 441 00:33:56,065 --> 00:33:57,934 我々は→ 442 00:33:57,934 --> 00:34:01,020 当時 地元の消防団にいた方を 見つけ出して→ 443 00:34:01,020 --> 00:34:02,939 いろいろ 話を伺ったんですけれどね→ 444 00:34:02,939 --> 00:34:06,939 千春さんを救い出したのは 実際には消防団員ではなくて…。 445 00:34:07,961 --> 00:34:10,961 (深町の声) あなたのお父さんでした。 446 00:34:14,968 --> 00:34:17,968 若林章弘さん。 447 00:34:18,955 --> 00:34:20,940 お父さんは その後も→ 448 00:34:20,940 --> 00:34:23,943 身寄りをなくした千春さんの事を 気遣って→ 449 00:34:23,943 --> 00:34:26,946 何度も養護施設に足を運んだり→ 450 00:34:26,946 --> 00:34:30,946 それから 当時 滋賀県にあった 自宅のほうに招いたり…。 451 00:34:33,953 --> 00:34:37,957 それは その頃の写真だと思うんですが→ 452 00:34:37,957 --> 00:34:39,957 どうでしょう? 453 00:34:42,962 --> 00:34:47,962 ええ… やっと思い出しました。 454 00:34:49,953 --> 00:34:54,941 千春ちゃんとは 確か 年も同じで→ 455 00:34:54,941 --> 00:34:57,941 自然と仲良くなった 覚えがあります。 456 00:35:00,964 --> 00:35:02,964 その写真は お父さんが? 457 00:35:03,967 --> 00:35:06,953 そうだと思います。 458 00:35:06,953 --> 00:35:10,953 でも もう 昔の事なので よく覚えてませんが…。 459 00:35:11,958 --> 00:35:16,958 千春ちゃん 今 どうしてるのかしら…。 460 00:35:18,948 --> 00:35:21,985 ご存じないんですか? 461 00:35:21,985 --> 00:35:23,985 ええ。 462 00:35:24,954 --> 00:35:30,960 5年前 静岡県の沼津で 事故で亡くなりました。 463 00:35:30,960 --> 00:35:39,986 ♬~ 464 00:35:39,986 --> 00:35:42,986 そうなんですか…。 465 00:35:43,973 --> 00:35:45,959 同じ5年前に→ 466 00:35:45,959 --> 00:35:49,959 その鈴木千春さんに なりすました女性がいましてね。 467 00:35:51,030 --> 00:35:54,030 これが その女の写真です。 468 00:35:57,954 --> 00:36:00,957 彼女は 事故で死んだと 思われていたんですが→ 469 00:36:00,957 --> 00:36:05,957 我々の調べで 生きてる事がわかりまして…。 470 00:36:08,031 --> 00:36:12,031 おっしゃってる事の意味が よくわからないんですけど…。 471 00:36:12,969 --> 00:36:14,971 (中谷)大丈夫? 472 00:36:14,971 --> 00:36:17,006 すいません いきなり妙な話で。 473 00:36:17,006 --> 00:36:19,959 戸惑われるのも当然ですよね。 474 00:36:19,959 --> 00:36:22,962 あっ そうだ。 あの 表の黒いバイク→ 475 00:36:22,962 --> 00:36:24,981 あれ ご主人のものですか? 476 00:36:24,981 --> 00:36:28,051 (中谷)ええ。 最近は あまり乗ってないんですが…。 477 00:36:28,051 --> 00:36:30,970 バイクが何か? ああ いや 別に…。 478 00:36:30,970 --> 00:36:33,957 (明日香)すみません このあと 予約のお客様がいらっしゃるので→ 479 00:36:33,957 --> 00:36:35,959 もう よろしいでしょうか? ええ。 480 00:36:35,959 --> 00:36:37,959 お忙しいところ ありがとうございました。 481 00:36:38,962 --> 00:36:41,965 あっ もう一つだけ。 482 00:36:41,965 --> 00:36:43,967 あの 若林さん…→ 483 00:36:43,967 --> 00:36:47,954 あなたのお父さんは 今 どちらに? 484 00:36:47,954 --> 00:36:50,954 病気で亡くなりました。 485 00:36:51,958 --> 00:36:53,977 そうですか それは…。 486 00:36:53,977 --> 00:36:56,977 では 失礼します。 失礼します。 487 00:37:06,956 --> 00:37:15,965 ♬~ 488 00:37:15,965 --> 00:37:17,965 (銃声) 489 00:40:44,974 --> 00:40:46,976 これ 鈴木さんですか? 490 00:40:46,976 --> 00:40:48,976 違うの? 491 00:40:50,029 --> 00:40:52,029 (加藤)これが鈴木千春さんです。 492 00:40:54,984 --> 00:40:59,956 千春ちゃん この子とだけは 仲良しだったわね。 493 00:40:59,956 --> 00:41:02,959 明日香ちゃんね。 明日香ちゃん? 494 00:41:02,959 --> 00:41:05,978 そう。 よく覚えてるわあ。 495 00:41:05,978 --> 00:41:07,980 住所って わかります? 496 00:41:07,980 --> 00:41:09,982 いや 今は どこにいるのか…。 497 00:41:09,982 --> 00:41:11,984 (香澄)若林明日香 見つけました。 498 00:41:11,984 --> 00:41:14,003 現在 東京に住んでますね。 499 00:41:14,003 --> 00:41:17,006 2年前に結婚して 中谷明日香になっています。 500 00:41:17,006 --> 00:41:22,006 ええ… やっと思い出しました。 501 00:41:23,980 --> 00:41:29,001 千春ちゃん 今 どうしてるのかしら…。 502 00:41:29,001 --> 00:41:30,970 同じ5年前に→ 503 00:41:30,970 --> 00:41:33,970 鈴木千春さんに なりすました女性がいましてね。 504 00:41:36,976 --> 00:41:39,045 間違いない 彼女だ。 505 00:41:39,045 --> 00:41:41,981 どうして鈴木千春さんに なりすましたんでしょうね? 506 00:41:41,981 --> 00:41:44,066 なんか 身元を隠す必要が あったんだろうな。 507 00:41:44,066 --> 00:41:47,003 例えば 小田切さんに近づくためとか? 508 00:41:47,003 --> 00:41:50,990 どうしてですか? そんなの わかんないよ まだ。 509 00:41:50,990 --> 00:41:52,975 とりあえず 俺 小田切さんに会ってくるわ。 510 00:41:52,975 --> 00:41:55,995 泉本 お前 しばらく 彼女の事 張っててくれ。 511 00:41:55,995 --> 00:41:59,065 わかりました。 おい ちょっと… 鍵! 512 00:41:59,065 --> 00:42:02,001 電車で行ってくださいよ! 張り込みするだけだろ? 513 00:42:02,001 --> 00:42:03,986 俺 移動しなきゃ いけないんだから。 514 00:42:03,986 --> 00:42:05,986 頼んだぞ。 はい。 515 00:42:13,996 --> 00:42:15,998 妻が生きてる? 516 00:42:15,998 --> 00:42:19,001 ええ その可能性が 出てきたんですが…。 517 00:42:19,001 --> 00:42:21,971 あなたの奥さんの 鈴木千春という名前→ 518 00:42:21,971 --> 00:42:23,990 あれ 偽名でした。 519 00:42:23,990 --> 00:42:26,993 鈴木千春さんという方 実在していて→ 520 00:42:26,993 --> 00:42:29,993 あなたの奥さんは その女性に なりすましていたんです。 521 00:42:30,997 --> 00:42:34,000 なりすまし…? どうして? 522 00:42:34,000 --> 00:42:35,985 さあ… それは ちょっとわからないんですけど。 523 00:42:35,985 --> 00:42:39,972 しかもね 5年前 沼津で事故で亡くなった女性→ 524 00:42:39,972 --> 00:42:42,992 あれ あなたの奥さんじゃ なかったんです。 525 00:42:42,992 --> 00:42:44,994 本物の鈴木千春さんでした。 526 00:42:44,994 --> 00:42:47,997 ちょっ… ちょっと待って…。 という事は やっぱり→ 527 00:42:47,997 --> 00:42:50,997 私の妻は生きているんですね? 528 00:42:52,001 --> 00:42:56,989 ただ 5年前 あなたの奥さん→ 529 00:42:56,989 --> 00:42:58,989 東金さんとも ひそかに会ってたみたいですよ。 530 00:43:01,110 --> 00:43:03,012 (小田切の声)東金? (深町の声)ええ。 531 00:43:03,012 --> 00:43:04,997 東金太吉さんです。 532 00:43:04,997 --> 00:43:06,997 あなたが目撃した殺人事件の 被害者。 533 00:43:07,983 --> 00:43:10,002 ちょっと… 何を言ってるんですか? 534 00:43:10,002 --> 00:43:13,022 私の妻は 東金さんなんか知りませんよ。 535 00:43:13,022 --> 00:43:16,992 名前も知らないし 会った事もないんですよ。 536 00:43:16,992 --> 00:43:19,979 そんな話 妻から何も聞いてないし→ 537 00:43:19,979 --> 00:43:22,979 東金さんからも 何も…。 えっ? 東金さんから? 538 00:43:25,000 --> 00:43:29,000 あなた 以前から 東金さんと お知り合いだったんですか? 539 00:43:30,990 --> 00:43:32,990 小田切さん…。 540 00:43:34,977 --> 00:43:38,977 正直に話してもらわないと あなたが疑われますよ。 541 00:43:39,999 --> 00:43:42,999 は… はい…。 542 00:43:43,986 --> 00:43:47,990 東金さんとは 確かに面識がありました。 543 00:43:47,990 --> 00:43:49,992 ずっと前に 一度か二度。 544 00:43:49,992 --> 00:43:52,962 やっぱり あなたが殺したんだ。 545 00:43:52,962 --> 00:43:54,964 私じゃない! 546 00:43:54,964 --> 00:43:56,966 なんで 私が犯人にされなきゃ ならないんですか! 547 00:43:56,966 --> 00:43:58,968 私は 犯人を見てるんですよ! 548 00:43:58,968 --> 00:44:00,970 黒いバイクに乗って→ 549 00:44:00,970 --> 00:44:02,972 サオマイのタトゥーをした 男ですよ! 550 00:44:02,972 --> 00:44:06,972 サオマイ? なんですか? サオマイって。 551 00:44:08,961 --> 00:44:10,961 小田切さん。 552 00:44:11,964 --> 00:44:13,966 星です。 553 00:44:13,966 --> 00:44:17,970 赤い星のタトゥーが この辺に…。 554 00:44:17,970 --> 00:44:19,970 犯人の顔は見たんですか? 555 00:44:20,973 --> 00:44:22,975 (小田切の声)見てません。 556 00:44:22,975 --> 00:44:25,978 黒いシールドで 目も覆われていたので…。 557 00:44:25,978 --> 00:44:31,984 (携帯電話の着信音) 558 00:44:31,984 --> 00:44:33,984 失礼。 559 00:44:34,970 --> 00:44:36,970 はいはい 俺だ。 560 00:44:37,973 --> 00:44:39,973 …えっ? 561 00:44:40,976 --> 00:44:42,976 わかった。 すぐ戻る。 562 00:45:00,963 --> 00:45:05,968 ああ お待たせしました。 563 00:45:05,968 --> 00:45:07,987 (長峰卓也)どうも。 564 00:45:07,987 --> 00:45:12,091 総理補佐官の長峰です。 565 00:45:12,091 --> 00:45:13,959 ああ…。 566 00:45:13,959 --> 00:45:15,961 どうぞ おかけください。 567 00:45:15,961 --> 00:45:18,981 ちょっと 浅倉 お前 お茶くらい出せるだろ。 568 00:45:18,981 --> 00:45:21,981 ああ いえ お気遣いなさらずに…。 569 00:45:22,985 --> 00:45:26,985 2人だけで話せませんか? 5分だけでも。 570 00:45:27,957 --> 00:45:30,960 浅倉 悪いが ちょっと外してくれ。 571 00:45:30,960 --> 00:45:32,960 はい。 572 00:45:34,964 --> 00:45:37,983 で ご用件は? 573 00:45:37,983 --> 00:45:40,970 今 警察改革の一環として→ 574 00:45:40,970 --> 00:45:46,959 内閣直属の情報収集チームを作る プランがあるんですが→ 575 00:45:46,959 --> 00:45:49,962 その任務を あなたに任せようと→ 576 00:45:49,962 --> 00:45:52,965 総理に進言しようと 思いましてね。 577 00:45:52,965 --> 00:45:55,985 私にですか? どうして? 578 00:45:55,985 --> 00:45:58,971 捜査一課での あなたの活躍には ずっと注目していたんです。 579 00:45:58,971 --> 00:46:00,973 うん…。 580 00:46:00,973 --> 00:46:03,959 こんな 吹きだまりのような場所で…。 581 00:46:03,959 --> 00:46:05,961 フフフ…。 582 00:46:05,961 --> 00:46:08,981 ああ 失礼…。 埋もれているような方ではない。 583 00:46:08,981 --> 00:46:10,983 吹きだまりですか…。 584 00:46:10,983 --> 00:46:13,986 いやいやいや…。 あなたは違いますよ。 585 00:46:13,986 --> 00:46:16,972 捜査一課長も 一目置いてるからこそ→ 586 00:46:16,972 --> 00:46:19,959 大切な事案を 任せたんじゃないですか? 587 00:46:19,959 --> 00:46:23,979 ん? 大切な事案? 588 00:46:23,979 --> 00:46:27,983 西新宿で起きた 拳銃射殺事件の捜査にも→ 589 00:46:27,983 --> 00:46:29,983 参加されてると聞いたんですが。 590 00:46:30,986 --> 00:46:32,986 (銃声) 591 00:46:33,956 --> 00:46:37,960 ああ いえいえ。 あれは 人捜しを頼まれてるだけです。 592 00:46:37,960 --> 00:46:40,960 我々は 捜査には関与してないんですよ。 593 00:46:41,981 --> 00:46:45,985 それが本当なら 随分 もったいない話だ。 594 00:46:45,985 --> 00:46:51,985 あなたの能力を活用しないなんて 宝の持ち腐れですよ。 595 00:46:54,994 --> 00:46:59,999 まあ すぐに 結論を出す必要はないので→ 596 00:46:59,999 --> 00:47:02,999 ちょっと考えてみてください。 597 00:47:04,970 --> 00:47:06,989 わかりました。 598 00:47:06,989 --> 00:47:08,991 では…。 599 00:47:08,991 --> 00:47:27,991 ♬~ 600 00:51:02,958 --> 00:51:04,977 (稲見)あっ あっ あっ…! 加治さん 加治さん→ 601 00:51:04,977 --> 00:51:08,981 長峰卓也ですよ! 総理補佐官の。 (加治)へえ~。 お前 詳しいな。 602 00:51:08,981 --> 00:51:11,967 えっ まさか うちに来たのかな…。 603 00:51:11,967 --> 00:51:14,967 (加治)そんな偉い奴が うちに来るわけねえだろ。 604 00:51:17,956 --> 00:51:20,956 (稲見)いや ちょっと… すごいっすよ 加治さん! 605 00:51:22,978 --> 00:51:26,982 あっ 主任。 長峰卓也が 何しに来たんですか? 606 00:51:26,982 --> 00:51:30,969 偵察にでも来たんだろ 一課長か誰かに頼まれて。 607 00:51:30,969 --> 00:51:32,971 総理補佐官が わざわざ来るなんて→ 608 00:51:32,971 --> 00:51:34,990 やっぱり 俺たち 注目されてんだな~。 609 00:51:34,990 --> 00:51:37,960 どんな奴なんだよ? 長峰卓也って。 610 00:51:37,960 --> 00:51:39,960 (ノック) 611 00:51:43,982 --> 00:51:45,984 (加治)おっ。 612 00:51:45,984 --> 00:51:48,954 (香澄)国土交通省の元官僚 衆議院議員 当選5回。 613 00:51:48,954 --> 00:51:52,958 国交大臣政務官などを経て 現在 総理補佐官。 614 00:51:52,958 --> 00:51:55,961 それより あの 小田切さんの件 どうなった? 615 00:51:55,961 --> 00:51:59,982 小田切は 沼津の運送会社に 勤めてたんですが→ 616 00:51:59,982 --> 00:52:02,968 どうも放浪癖があるようで…。 放浪癖? 617 00:52:02,968 --> 00:52:05,971 バックパッカーですよ タイとかインドとか…。 618 00:52:05,971 --> 00:52:08,974 特にベトナムが長かったみたいで。 ベトナム? 619 00:52:08,974 --> 00:52:10,976 どこかのツアー会社の現地支店で→ 620 00:52:10,976 --> 00:52:12,995 ドライバーを やってたらしいんですが…。 621 00:52:12,995 --> 00:52:14,963 あの 鈴木千春さんが働いてた 旅行会社→ 622 00:52:14,963 --> 00:52:16,965 あそこ ベトナム中心にやってた ツアー会社ですよ。 623 00:52:16,965 --> 00:52:18,951 (加治)本当ですか? うん。 624 00:52:18,951 --> 00:52:20,969 確か バックパッカーの利用客も 多いって…。 625 00:52:20,969 --> 00:52:24,973 なるほど。 小田切と鈴木千春にも 接点があったって事ですね。 626 00:52:24,973 --> 00:52:27,976 断定はできないけど…。 小田切さん そういえば→ 627 00:52:27,976 --> 00:52:30,976 犯人のタトゥーの事 なんか サオマイとか言ってたな…。 628 00:52:31,980 --> 00:52:33,982 私は 犯人を見てるんですよ! 629 00:52:33,982 --> 00:52:36,068 黒いバイクに乗って→ 630 00:52:36,068 --> 00:52:38,068 サオマイのタトゥーをした 男ですよ! 631 00:52:38,971 --> 00:52:41,106 サオマイ? ええ。 632 00:52:41,106 --> 00:52:42,958 明けの明星 金星の事ですよ。 633 00:52:42,958 --> 00:52:46,094 ベトナム人にとっては 愛着の深い言葉みたいですね。 634 00:52:46,094 --> 00:52:47,963 小田切さん→ 635 00:52:47,963 --> 00:52:51,216 犯人がベトナム人だって 感じてたのかもしれないな。 636 00:52:51,216 --> 00:52:53,969 捜査本部も 被疑者 外国人って見てますから。 637 00:52:53,969 --> 00:52:56,071 ちょっと 本部の動き 探ってみますか。 638 00:52:56,071 --> 00:52:57,956 お願いします。 (稲見)加治さん 俺も。 639 00:52:57,956 --> 00:52:59,958 (加治)邪魔だよ! 何 張り切ってんだよ!? 640 00:52:59,958 --> 00:53:01,977 (香澄)総理補佐官に アピール したいんじゃないんですか? 641 00:53:01,977 --> 00:53:03,962 余計な事 言うな。 稲見 忘れるなよ→ 642 00:53:03,962 --> 00:53:05,998 俺たちの仕事は 殺人捜査じゃないんだから。 643 00:53:05,998 --> 00:53:07,966 はい。 644 00:53:07,966 --> 00:53:09,968 あっ 旅行会社 行くんだったら 俺も 一緒に行きます。 645 00:53:09,968 --> 00:53:12,968 やだ 必死。 (稲見)うっせえな! 646 00:53:15,941 --> 00:53:29,955 ♬~ 647 00:53:29,955 --> 00:53:33,955 小田切… 小田切…。 648 00:53:34,960 --> 00:53:36,962 (八木沼)あっ 確かに…。 649 00:53:36,962 --> 00:53:38,964 小田切直人。 650 00:53:38,964 --> 00:53:41,967 やっぱり ありましたか。 651 00:53:41,967 --> 00:53:44,953 (八木沼)ベトナムの現地で 採用したドライバーですが→ 652 00:53:44,953 --> 00:53:47,973 2週間ぐらいで 辞めちゃってますね。 653 00:53:47,973 --> 00:53:49,992 2週間? (八木沼)ええ。 654 00:53:49,992 --> 00:53:55,998 確か 日本に戻ってすぐ 謝りに来た奴じゃなかったかな…。 655 00:53:55,998 --> 00:53:57,998 謝りにですか? 656 00:54:02,054 --> 00:54:05,054 あの 辞めた理由は…? 657 00:54:05,957 --> 00:54:07,976 そこまでは…。 658 00:54:07,976 --> 00:54:11,997 あの こちらに 鈴木千春さんも 勤めてたんですよね? 659 00:54:11,997 --> 00:54:13,965 稲見。 660 00:54:13,965 --> 00:54:16,001 鈴木千春さんが 何か関係あるんですか? 661 00:54:16,001 --> 00:54:18,003 小田切直人と何か…。 662 00:54:18,003 --> 00:54:20,972 いえいえ 全然。 それとこれとは また別なんで。 663 00:54:20,972 --> 00:54:29,981 ♬~ 664 00:54:29,981 --> 00:54:32,100 しゃべりすぎだ。 665 00:54:32,100 --> 00:54:34,002 え? 666 00:54:34,002 --> 00:54:35,971 余計な情報を与えるな。 667 00:54:35,971 --> 00:54:38,040 すみません。 668 00:54:38,040 --> 00:54:42,040 (携帯電話の着信音) 669 00:54:43,045 --> 00:54:44,980 はいはい。 670 00:54:44,980 --> 00:54:47,015 中谷明日香に 不審な動きはありません。 671 00:54:47,015 --> 00:54:48,984 バイクも 同じ場所に止まったままです。 672 00:54:48,984 --> 00:54:51,002 「他には?」 673 00:54:51,002 --> 00:54:55,002 そろそろ 代わってもらえません? 美人だと目立っちゃうんで。 674 00:54:57,976 --> 00:55:00,979 稲見。 はい。 675 00:55:00,979 --> 00:55:02,979 泉本と交代だ。 676 00:55:04,983 --> 00:55:06,983 はい。 677 00:55:10,972 --> 00:55:12,991 ルアン。 ルアン? 678 00:55:12,991 --> 00:55:14,993 ルアンって男を捜してるんだ。 知ってるか? 679 00:55:14,993 --> 00:55:17,996 ルアン…。 ホン ビエット ホン ビエット。 680 00:55:17,996 --> 00:55:20,996 ルアン。 ホン ビエット ホン ビエット。 681 00:55:22,000 --> 00:55:23,985 誰かいるだろ 日本語しゃべれる奴。 682 00:55:23,985 --> 00:55:25,987 君 日本人? 683 00:55:25,987 --> 00:55:27,987 (エンジン音) 684 00:55:28,974 --> 00:55:33,974 (バイクの走行音) 685 00:55:41,987 --> 00:56:03,975 ♬~ 686 00:56:03,975 --> 00:56:06,978 何やってんですか? 先輩。 687 00:56:06,978 --> 00:56:08,978 お前かよ 脅かすな。 688 00:56:09,998 --> 00:56:13,985 よう この日系のベトナム人 もう 確保したのか? 689 00:56:13,985 --> 00:56:16,972 駄目です。 捜査情報は漏らせません。 690 00:56:16,972 --> 00:56:20,972 ふーん。 じゃあ お前の情報は 漏らしてもいいんだな。 691 00:56:21,977 --> 00:56:24,977 あっ いや…。 あっ ちょっ…。 692 00:56:29,000 --> 00:56:32,003 (加治) グエン・ディック・ルアン 28歳。 693 00:56:32,003 --> 00:56:35,974 母親が日本人で 星野ルアンという 日本名も持っています。 694 00:56:35,974 --> 00:56:39,961 東金建設で 作業員として 働いていたようですが→ 695 00:56:39,961 --> 00:56:42,981 現在 捜査本部で 行方を追ってます。 696 00:56:42,981 --> 00:56:45,967 この男が 東金殺しの被疑者なんですか? 697 00:56:45,967 --> 00:56:49,955 ええ。 東金氏と言い争ってるのを 何度か見かけたそうです。 698 00:56:49,955 --> 00:56:53,959 それに 首に 赤い星のタトゥーが…。 699 00:56:53,959 --> 00:56:56,044 (香澄)主任。 700 00:56:56,044 --> 00:56:57,963 中谷明日香の父親ですが→ 701 00:56:57,963 --> 00:56:59,965 5年前に ベトナムで 死亡していたみたいです。 702 00:56:59,965 --> 00:57:01,965 えっ? ベトナム? 703 00:57:04,953 --> 00:57:07,956 現地の食品工場の 工場長をしていたようです。 704 00:57:07,956 --> 00:57:10,041 自殺としか書いてありません。 705 00:57:10,041 --> 00:57:13,078 ベトナムの 日本人向け新聞記事です。 706 00:57:13,078 --> 00:57:14,963 主任。 707 00:57:14,963 --> 00:57:16,982 詳しく調べてくれ。 はい。 708 00:57:16,982 --> 00:57:20,001 (キーボードを打つ音) 709 00:57:20,001 --> 00:57:33,965 ♬~ 710 00:57:33,965 --> 00:57:36,968 父が病気で死んだと言ったのは→ 711 00:57:36,968 --> 00:57:40,968 妙に 詮索されたくなかったからです。 712 00:57:41,957 --> 00:57:45,977 お父さん 自殺なさったそうですけど…。 713 00:57:45,977 --> 00:57:48,980 刑事さん…。 714 00:57:48,980 --> 00:57:52,951 一体 なんの捜査されてるんですか? 715 00:57:52,951 --> 00:57:56,951 父がベトナムで死んだ事が 何か問題なんですか? 716 00:57:58,974 --> 00:58:01,977 実は 小田切さんが→ 717 00:58:01,977 --> 00:58:05,964 あなたのお父さんと同じ頃に ベトナムにいたんですよ。 718 00:58:05,964 --> 00:58:07,983 小田切さん? ええ。 719 00:58:07,983 --> 00:58:09,985 ほら あなたが あの…→ 720 00:58:09,985 --> 00:58:13,985 鈴木千春さんになりすまして 近づいた男性です。 721 00:58:16,958 --> 00:58:20,962 あなたのお父さんは ベトナムで自殺なさいました。 722 00:58:20,962 --> 00:58:23,962 でも その死には謎が多い。 723 00:58:24,966 --> 00:58:26,968 そこで あなたは→ 724 00:58:26,968 --> 00:58:30,956 その秘密を握っている 小田切さんに近づいた。 725 00:58:30,956 --> 00:58:32,956 違いますか? 726 00:58:34,960 --> 00:58:37,960 疑われてるんですね やっぱり。 727 00:58:38,980 --> 00:58:41,967 はい。 主任。 728 00:58:41,967 --> 00:58:45,967 どうしたら 私を信じてもらえるんですか? 729 00:58:49,958 --> 00:58:51,960 小田切さんに会ってください。 730 00:58:51,960 --> 00:58:53,962 えっ…? 731 00:58:53,962 --> 00:58:55,981 もし あなたが→ 732 00:58:55,981 --> 00:58:59,985 小田切千春さんでないという事が 証明されれば→ 733 00:58:59,985 --> 00:59:01,987 それで 全て解決するんです。 734 00:59:01,987 --> 00:59:04,987 そうすれば あなたに もう ご迷惑はかけません。 735 00:59:08,994 --> 00:59:11,963 わかりました。 えっ? 736 00:59:11,963 --> 00:59:15,984 いいですよ。 その方に お会いしましょう。 737 00:59:15,984 --> 00:59:28,984 ♬~ 738 00:59:37,989 --> 00:59:40,989 ルアンと東金がもめてたのは 事実なんだな? 739 00:59:41,976 --> 00:59:44,095 (ヴァン・ビン)はい。 740 00:59:44,095 --> 00:59:46,981 (西村)なんで もめてたんだ? 741 00:59:46,981 --> 00:59:49,984 タオが死んだ事で…。 742 00:59:49,984 --> 00:59:53,984 (西村)タオ…。 誰だ? それ。 743 00:59:55,974 --> 00:59:58,974 タオ ルアンの妹。 744 01:00:00,995 --> 01:00:02,997 (山崎)ルアンの妹? ええ。 ベトナムで→ 745 01:00:02,997 --> 01:00:05,984 ナイトクラブのホステスを していたらしいんですが→ 746 01:00:05,984 --> 01:00:08,984 5年前 店の中で 不審な死を遂げているんです。 747 01:00:09,988 --> 01:00:11,973 (工藤)小田切の口座を 調べたところ→ 748 01:00:11,973 --> 01:00:14,993 その直後に 東金建設から 500万 振り込まれてました。 749 01:00:14,993 --> 01:00:16,995 (山崎)どういう事だ? 750 01:00:16,995 --> 01:00:18,980 口止め料じゃないですかね。 751 01:00:18,980 --> 01:00:22,984 東金がルアンの妹を殺し その秘密を小田切に知られたか…。 752 01:00:22,984 --> 01:00:24,986 小田切は 金をもらっていながら→ 753 01:00:24,986 --> 01:00:27,972 ルアンとグルになって 東金を殺したって事か? 754 01:00:27,972 --> 01:00:29,972 (銃声) 755 01:00:30,992 --> 01:00:32,977 (工藤)管理官。 よし。 756 01:00:32,977 --> 01:00:34,979 とにかく 小田切を任意で引っ張れ。 757 01:00:34,979 --> 01:00:37,979 抵抗するようだったら 逮捕しろ。 (西村・森島・工藤)はい! 758 01:00:41,002 --> 01:00:42,971 会ってもらいたい女性? 759 01:00:42,971 --> 01:00:47,971 ええ。 参考人の女性なんですが 今 こちらに向かってます。 760 01:00:48,993 --> 01:00:51,993 おっと…。 ちょっと待ってください。 761 01:00:53,965 --> 01:00:57,035 (加治)どうしたんですか? (工藤)お前らこそ 何やってんだ? 762 01:00:57,035 --> 01:00:58,970 小田切の身柄を 本部で預かる事になった。 763 01:00:58,970 --> 01:01:00,955 (稲見) いや ちょっと待ってください。 764 01:01:00,955 --> 01:01:02,957 連行するなら 令状 見せてください。 765 01:01:02,957 --> 01:01:04,959 中にいるんだな? (加治)いや ちょっと…! 766 01:01:04,959 --> 01:01:06,978 どけっ! (工藤)どけっ! おらっ! 767 01:01:06,978 --> 01:01:13,968 ♬~ 768 01:01:13,968 --> 01:01:16,968 (携帯電話の着信音) 769 01:01:17,956 --> 01:01:19,956 はいはい 俺だ。 770 01:01:21,993 --> 01:01:25,993 えっ…? 小田切が消えた!? 771 01:01:27,966 --> 01:01:30,084 わかった。 772 01:01:30,084 --> 01:01:35,957 ♬~ 773 01:01:35,957 --> 01:01:38,960 主任 バイクがありません! 774 01:01:38,960 --> 01:01:40,962 ご主人 どちらに? 775 01:01:40,962 --> 01:01:42,964 いえ わかりません。 776 01:01:42,964 --> 01:01:48,970 ♬~ 777 01:01:48,970 --> 01:01:52,974 ああ 浅倉 至急 バイクの追跡 頼む。 778 01:01:52,974 --> 01:01:56,974 ナンバーは 世田谷 「あ」の44-24だ。 779 01:01:59,964 --> 01:02:01,966 はい わかりました。 780 01:02:01,966 --> 01:02:27,959 ♬~ 781 01:02:27,959 --> 01:02:53,968 ♬~ 782 01:02:53,968 --> 01:02:56,968 (香澄)築地付近でバイクを発見。 783 01:02:58,022 --> 01:03:00,959 (香澄)晴海通りを 勝どき方面に向かっています。 784 01:03:00,959 --> 01:03:02,961 了解。 785 01:03:02,961 --> 01:03:05,964 泉本 勝鬨橋だ。 はい。 786 01:03:05,964 --> 01:03:14,956 ♬~ 787 01:03:14,956 --> 01:03:17,956 (香澄)バイク 勝鬨橋を通過。 788 01:03:18,960 --> 01:03:20,960 (香澄)路地に入りました。 789 01:03:23,982 --> 01:03:25,982 (香澄)ああ 駄目です。 見失いました。 790 01:03:26,985 --> 01:03:29,971 永代橋方面に 向かってると思います。 791 01:03:29,971 --> 01:03:38,963 ♬~ 792 01:03:38,963 --> 01:03:40,963 主任 あのバイク! 793 01:03:41,966 --> 01:03:43,966 行こう。 794 01:03:56,965 --> 01:03:59,965 間違いないな。 捜すぞ! はい! 795 01:04:02,987 --> 01:04:15,984 ♬~ 796 01:04:15,984 --> 01:04:18,984 (銃声) 797 01:04:19,971 --> 01:04:21,973 行くぞ! はい! 798 01:04:21,973 --> 01:04:37,972 ♬~ 799 01:04:37,972 --> 01:04:53,955 ♬~ 800 01:04:53,955 --> 01:04:55,955 中谷さん! 801 01:04:59,961 --> 01:05:02,980 しっかりして。 もう大丈夫ですから。 802 01:05:02,980 --> 01:05:06,017 大丈夫。 大丈夫ですよ。 803 01:05:06,017 --> 01:05:08,986 浅倉 救急車手配! 頑張って! 804 01:05:08,986 --> 01:05:11,022 永代橋 高架下! 大丈夫です。 805 01:05:11,022 --> 01:05:25,970 ♬~ 806 01:05:25,970 --> 01:05:27,989 すいません 空けてください。 807 01:05:27,989 --> 01:05:29,974 (明日香)あなた! (看護師)すいません 通ります。 808 01:05:29,974 --> 01:05:31,993 あっ 先生…。 809 01:05:31,993 --> 01:05:34,993 命は助かります。 弾は貫通してました。 810 01:05:43,988 --> 01:05:46,988 少し休まれたほうが…。 811 01:05:55,983 --> 01:05:59,983 深町さん 全てお話しします。 812 01:06:04,058 --> 01:06:07,061 ≪(山崎)拳銃で撃たれて 運ばれた方は この階ですか? 813 01:06:07,061 --> 01:06:10,047 ≪(看護師)あっ はい。 現在 手術中ですけど…。 814 01:06:10,047 --> 01:06:13,050 泉本 先 行っててくれ。 815 01:06:13,050 --> 01:06:14,986 はい。 816 01:06:14,986 --> 01:06:26,964 ♬~ 817 01:06:26,964 --> 01:06:28,966 深町…。 818 01:06:28,966 --> 01:06:30,968 お前らが 小田切を逃がしたおかげで→ 819 01:06:30,968 --> 01:06:32,954 2人目の被害者が出たんだぞ。 820 01:06:32,954 --> 01:06:34,956 捜査本部は ルアンとかいうベトナム人を→ 821 01:06:34,956 --> 01:06:36,991 追いかけてたんじゃ ないんですか? 822 01:06:36,991 --> 01:06:39,043 ルアンと小田切は共犯だ! 823 01:06:39,043 --> 01:06:40,962 小田切がベトナムにいた事は 知ってるのか? 824 01:06:40,962 --> 01:06:43,030 ツアー会社の運転手でしょ? 825 01:06:43,030 --> 01:06:45,967 いや ナイトクラブのリムジンを 運転していたんだ。 826 01:06:45,967 --> 01:06:47,969 ナイトクラブ? ああ。 827 01:06:47,969 --> 01:06:52,089 その店で 若いホステスが 不審な死を遂げた。 828 01:06:52,089 --> 01:06:54,959 それが ルアンの妹だったんだ。 829 01:06:54,959 --> 01:06:57,979 事故死として 処理されてるようだが→ 830 01:06:57,979 --> 01:06:59,947 恐らく 東金が殺したに違いない。 831 01:06:59,947 --> 01:07:02,083 東金さんが? 832 01:07:02,083 --> 01:07:04,986 つまり ルアンは 妹の敵を討ったっていうわけだ。 833 01:07:04,986 --> 01:07:07,972 じゃあ なんで 関係のない 中谷さんを襲ったんですか? 834 01:07:07,972 --> 01:07:12,059 それは これからだ。 いずれにしろ 女房が 何か知ってるだろ。 835 01:07:12,059 --> 01:07:14,059 彼女なら いませんよ。 836 01:07:15,980 --> 01:07:20,968 どこに隠した? あの女は 殺人事件の重要参考人なんだぞ! 837 01:07:20,968 --> 01:07:24,972 下請けのお前らが 口を挟むヤマじゃない! 838 01:07:24,972 --> 01:07:26,974 だったら 下請けなんかに頼らずに→ 839 01:07:26,974 --> 01:07:28,993 自分たちで 捜し出したらどうですか? 840 01:07:28,993 --> 01:07:30,962 ああ。 そうさせてもらう。 841 01:07:30,962 --> 01:07:35,962 ♬~ 842 01:11:19,090 --> 01:11:22,090 (西村)ああ ちょっと…。 843 01:11:22,977 --> 01:11:25,963 (西村)中谷明日香は どこだ? 844 01:11:25,963 --> 01:11:27,982 はあ? 845 01:11:27,982 --> 01:11:30,982 (森島)質問に答えろ! 中谷明日香は どこだ? 846 01:11:31,986 --> 01:11:33,954 交通課の彼女にでも→ 847 01:11:33,954 --> 01:11:35,973 捜してもらえば いいじゃないですか。 848 01:11:35,973 --> 01:11:38,973 えっ? なんで…。 849 01:11:39,960 --> 01:11:42,980 何? 交通課の彼女って…。 850 01:11:42,980 --> 01:11:44,965 おお…。 851 01:11:44,965 --> 01:11:47,985 (森島)先輩! (加治)あ? どうした? 852 01:11:47,985 --> 01:11:49,985 あ? 853 01:11:52,973 --> 01:11:54,975 (明日香)5年前→ 854 01:11:54,975 --> 01:11:58,045 ベトナムで父が死んだという 連絡が来て→ 855 01:11:58,045 --> 01:12:01,045 私は すぐに現地に飛びました。 856 01:12:01,982 --> 01:12:03,968 ところが そこで→ 857 01:12:03,968 --> 01:12:07,968 父は殺人の容疑者だったと 言われたんです。 858 01:12:08,956 --> 01:12:13,944 ナイトクラブで 若いホステスが殺された夜→ 859 01:12:13,944 --> 01:12:17,944 駐車場から逃げる父の姿が 目撃されたというんです。 860 01:12:22,970 --> 01:12:25,940 (明日香の声)そして 容疑をかけられた父は→ 861 01:12:25,940 --> 01:12:29,940 アパートの5階から 飛び降りたと…。 862 01:12:31,962 --> 01:12:36,951 地元の警察は 父の犯行だと断定して→ 863 01:12:36,951 --> 01:12:39,951 捜査を終了してしまいました。 864 01:12:40,955 --> 01:12:46,944 私は 必死に警察から 情報を聞き出そうとしたけど→ 865 01:12:46,944 --> 01:12:48,963 わかった事は→ 866 01:12:48,963 --> 01:12:50,948 父を目撃したのは→ 867 01:12:50,948 --> 01:12:54,948 小田切という 日本人だという事だけでした。 868 01:12:55,970 --> 01:12:59,970 日本に戻った頃 千春から連絡がありました。 869 01:13:00,958 --> 01:13:03,961 彼女が勤めていた旅行会社に→ 870 01:13:03,961 --> 01:13:06,961 ベトナムで働いていた男が 現れて…。 871 01:13:07,948 --> 01:13:09,950 (小田切)すいません…。 872 01:13:09,950 --> 01:13:11,950 (八木沼) ちょっと待っててください。 873 01:13:16,941 --> 01:13:19,960 あっ もしもし 小田切ですが。 874 01:13:19,960 --> 01:13:22,960 もう 二度と ベトナムには行きませんよ。 875 01:13:25,099 --> 01:13:28,099 若林さんみたいに 死にたくはありませんからね。 876 01:13:30,037 --> 01:13:33,941 地元の沼津で 店でも始めようと 思ってるんですけどね→ 877 01:13:33,941 --> 01:13:35,960 何しろ お金がなくて。 878 01:13:35,960 --> 01:13:37,962 ええ。 879 01:13:37,962 --> 01:13:42,962 それは 口止め料と 解釈していいんですね? 880 01:13:43,968 --> 01:13:48,968 (明日香)千春の情報で 小田切は 沼津にいる事がわかりました。 881 01:13:50,040 --> 01:13:52,960 (鈴木千春)ホステスを殺したとか 自殺したとか→ 882 01:13:52,960 --> 01:13:54,979 絶対 あり得ない。 883 01:13:54,979 --> 01:13:57,979 お父さんは きっと 殺されたのよ。 884 01:13:58,966 --> 01:14:00,966 私も そう思う。 885 01:14:01,969 --> 01:14:04,955 だったら お父さんの汚名を 晴らしてあげないと…。 886 01:14:04,955 --> 01:14:06,941 このままじゃ あまりに かわいそうだわ。 887 01:14:06,941 --> 01:14:08,959 でも…。 888 01:14:08,959 --> 01:14:11,962 お父さんは 明日香だけのお父さんじゃない。 889 01:14:11,962 --> 01:14:15,962 私にとっても お父さんなの。 本当のお父さんなの。 890 01:14:19,937 --> 01:14:22,957 (明日香の声)幼い頃に 家族を失った千春にとって→ 891 01:14:22,957 --> 01:14:27,945 父は 大切な かけがえのない存在だったんです。 892 01:14:27,945 --> 01:14:35,936 ♬~ 893 01:14:35,936 --> 01:14:38,936 わかった。 やろう。 894 01:14:39,940 --> 01:14:43,961 じゃあ 私が小田切に接近して 真相を突き止める。 895 01:14:43,961 --> 01:14:45,963 駄目よ。 危険すぎる。 896 01:14:45,963 --> 01:14:47,963 だって…! 897 01:14:49,967 --> 01:14:53,938 わかった。 私がやる。 898 01:14:53,938 --> 01:14:59,960 ♬~ 899 01:14:59,960 --> 01:15:02,963 (明日香の声)私は 小田切の店に→ 900 01:15:02,963 --> 01:15:04,965 パートの店員として 潜り込みました。 901 01:15:04,965 --> 01:15:07,968 万一 身元を調べられても 大丈夫なように→ 902 01:15:07,968 --> 01:15:09,968 千春の名前を借りて…。 903 01:15:10,955 --> 01:15:12,940 (小田切)あなたのような方なら→ 904 01:15:12,940 --> 01:15:16,944 もっと いい条件の仕事が たくさんあるんじゃないかと…。 905 01:15:16,944 --> 01:15:18,946 いえ こちらのお店は→ 906 01:15:18,946 --> 01:15:22,950 雰囲気もいいですし 制服もかわいいので→ 907 01:15:22,950 --> 01:15:25,950 ぜひ こちらで 働きたいと思いまして。 908 01:15:26,954 --> 01:15:28,956 だったら 大歓迎ですよ。 909 01:15:28,956 --> 01:15:31,959 うちなんかでよかったら ぜひ 明日からでも…。 910 01:15:31,959 --> 01:15:33,944 よろしくお願いします。 911 01:15:33,944 --> 01:15:35,946 こちらこそ よろしくお願いします。 912 01:15:35,946 --> 01:15:38,032 鮭弁 お待たせしました。 はい できたよ。 913 01:15:38,032 --> 01:15:40,032 はーい。 914 01:15:41,952 --> 01:15:43,952 お待たせしました。 915 01:15:45,973 --> 01:15:47,941 (明日香の声)開業資金の500万が→ 916 01:15:47,941 --> 01:15:51,962 東金建設から出ている事が わかりました。 917 01:15:51,962 --> 01:15:54,962 それが 小田切の言う 口止め料だったんです。 918 01:15:56,967 --> 01:16:01,939 私は すぐに 東金に電話をしました。 919 01:16:01,939 --> 01:16:06,010 東金は 最初は警戒していましたが→ 920 01:16:06,010 --> 01:16:11,010 私が素性を明かすと すぐに沼津に飛んできました。 921 01:16:12,950 --> 01:16:15,969 (東金太吉) 小田切は 嘘はついちゃいない。 922 01:16:15,969 --> 01:16:18,939 事件があった夜 ナイトクラブの駐車場で→ 923 01:16:18,939 --> 01:16:21,975 あなたのお父さんを見たのは 事実なんだ。 924 01:16:21,975 --> 01:16:24,975 それって どういう事ですか? 925 01:16:25,963 --> 01:16:29,983 そこに行く目的は 女だ。 他には何もない。 926 01:16:29,983 --> 01:16:40,978 ♬~ 927 01:16:40,978 --> 01:16:46,978 若林さんも 男一人で寂しかったんだろうな。 928 01:16:49,970 --> 01:16:51,970 (明日香の声) 知りたくない話でした。 929 01:16:53,957 --> 01:16:56,960 でも それが たとえ事実だとしても→ 930 01:16:56,960 --> 01:16:59,980 父が人殺しまでするはずはない。 931 01:16:59,980 --> 01:17:02,980 東金は 何か秘密を隠してるはずだと…。 932 01:17:03,967 --> 01:17:06,970 (明日香)小田切に お金を払ったのは なぜですか? 933 01:17:06,970 --> 01:17:08,972 わからない。 頼まれただけだ。 934 01:17:08,972 --> 01:17:11,972 誰に頼まれたんですか? 東金さん。 935 01:17:12,976 --> 01:17:15,979 許してくれ…。 936 01:17:15,979 --> 01:17:19,979 あなたのお父さんには 本当に 申し訳ない事をしたと思っている。 937 01:17:20,968 --> 01:17:26,039 (明日香)東金から 真実を聞き出そうと思いました。 938 01:17:26,039 --> 01:17:27,975 でも…→ 939 01:17:27,975 --> 01:17:32,975 一緒にいるところを 麻友さんに見られて…。 940 01:17:34,998 --> 01:17:37,968 (明日香の声)私は もう 店に 長くは いられないと思い→ 941 01:17:37,968 --> 01:17:41,955 小田切から情報を聞き出そうと 焦りました。 942 01:17:41,955 --> 01:17:43,955 ところが…。 943 01:17:44,958 --> 01:17:46,958 千春くん…。 944 01:17:48,946 --> 01:17:53,946 君と一緒に 店の事業を 拡大しようと思っている。 945 01:17:57,938 --> 01:18:00,941 真剣に考えてるんだ。 946 01:18:00,941 --> 01:18:02,941 君を幸せにしたい。 947 01:18:04,962 --> 01:18:07,047 小田切から結婚を…? 948 01:18:07,047 --> 01:18:08,966 もちろん 断るつもりよ。 949 01:18:08,966 --> 01:18:13,937 でも お父さんの潔白を晴らすには もっと 小田切から情報を…。 950 01:18:13,937 --> 01:18:15,956 駄目よ! 951 01:18:15,956 --> 01:18:19,956 正体がバレたら 小田切に何をされるか…。 952 01:18:23,964 --> 01:18:25,966 もう ここまでにしましょう。 953 01:18:25,966 --> 01:18:27,968 千春…? 954 01:18:27,968 --> 01:18:30,938 ごめん。 私が小田切に 接近するとか言い出さなかったら→ 955 01:18:30,938 --> 01:18:32,938 こんな事には…。 956 01:18:33,957 --> 01:18:35,976 (千春)「一度 撤退しよう」 957 01:18:35,976 --> 01:18:38,976 「小田切の前から 姿を消すしかないわ」 958 01:18:39,963 --> 01:18:42,950 (明日香の声)私は 千春と一緒に 逃げる計画を立てて→ 959 01:18:42,950 --> 01:18:44,952 荷物をまとめました。 960 01:18:44,952 --> 01:18:46,954 でも その当日→ 961 01:18:46,954 --> 01:18:49,957 仕事で東京へ行っていたはずの 小田切から→ 962 01:18:49,957 --> 01:18:51,959 突然 電話がかかってきて…。 963 01:18:51,959 --> 01:18:54,945 (携帯電話の着信音) 964 01:18:54,945 --> 01:18:56,964 はい。 965 01:18:56,964 --> 01:18:58,966 「もしもし 小田切です」 966 01:18:58,966 --> 01:19:01,969 「あと1時間ぐらいで そっちに着くから→ 967 01:19:01,969 --> 01:19:05,969 会ってくれないか? どうしても話したい事があるんだ」 968 01:19:06,940 --> 01:19:09,940 はい…。 969 01:19:10,961 --> 01:19:12,946 (明日香の声)千春は 大雨の中→ 970 01:19:12,946 --> 01:19:16,950 私の車と荷物を取りに行って…。 971 01:19:16,950 --> 01:19:21,955 (雷鳴) 972 01:19:21,955 --> 01:19:37,955 ♬~ 973 01:19:37,955 --> 01:19:53,954 ♬~ 974 01:19:53,954 --> 01:19:57,954 海に落ちてしまってたんです。 975 01:19:59,960 --> 01:20:03,964 それを知らずに…→ 976 01:20:03,964 --> 01:20:06,950 私は 千春に何度も電話をかけたけど→ 977 01:20:06,950 --> 01:20:09,950 繋がらなかった。 978 01:20:10,954 --> 01:20:14,942 駅で千春を待っていたけど→ 979 01:20:14,942 --> 01:20:19,942 最終電車が来たので 飛び乗ってしまったんです。 980 01:20:23,934 --> 01:20:31,942 2日後 千春が死んだ事を ニュースで知りました。 981 01:20:31,942 --> 01:20:34,945 名前は…→ 982 01:20:34,945 --> 01:20:37,945 小田切千春になっていました。 983 01:20:38,949 --> 01:20:44,955 小田切が 勝手に 婚姻届 出してたんです。 984 01:20:44,955 --> 01:20:47,955 勝手に? 985 01:20:50,944 --> 01:20:55,949 みんな 私が悪かったんです。 986 01:20:55,949 --> 01:21:00,949 私が 千春を死なせてしまったんです。 987 01:21:04,958 --> 01:21:09,963 父だけでなく 千春も失って→ 988 01:21:09,963 --> 01:21:14,963 もう 生きる勇気も なくなりました。 989 01:21:15,969 --> 01:21:21,958 死ぬ事ばっかり考えてた私を 支えてくれたのが→ 990 01:21:21,958 --> 01:21:24,011 中谷でした。 991 01:21:24,011 --> 01:21:29,966 ♬~ 992 01:21:29,966 --> 01:21:35,939 (明日香の声) そんな時 偶然 また東金に…。 993 01:21:35,939 --> 01:21:59,980 ♬~ 994 01:21:59,980 --> 01:22:01,980 どうした? 995 01:22:03,083 --> 01:22:05,969 (明日香)私は 主人に全てを打ち明けました。 996 01:22:05,969 --> 01:22:07,969 小田切との事も全て…。 997 01:22:08,955 --> 01:22:13,076 わかった。 俺が東金と話してくる。 998 01:22:13,076 --> 01:22:17,076 大丈夫? 任せておけって。 999 01:22:18,031 --> 01:22:21,968 (明日香の声)ところが 主人が 東金に会う前日…。 1000 01:22:21,968 --> 01:22:23,968 (銃声) 1001 01:22:28,975 --> 01:22:31,975 東金が殺されてしまった…。 1002 01:22:33,980 --> 01:22:35,966 恐らく 犯人は→ 1003 01:22:35,966 --> 01:22:38,985 中谷さんが 東金さんと連絡を取った事を→ 1004 01:22:38,985 --> 01:22:41,988 嗅ぎつけたんだろうな。 1005 01:22:41,988 --> 01:22:45,976 中谷さんの口も 封じなければならない→ 1006 01:22:45,976 --> 01:22:47,976 そう思ったんだな。 1007 01:22:50,981 --> 01:22:56,987 という事は 主人が撃たれたのも→ 1008 01:22:56,987 --> 01:22:59,987 私のせいですね…。 1009 01:23:02,976 --> 01:23:06,980 明日香さん それは違います。 1010 01:23:06,980 --> 01:23:09,966 決して そんな事はありません。 1011 01:23:09,966 --> 01:23:25,966 ♬~ 1012 01:26:42,963 --> 01:26:45,966 (加治) グエン・ディック・ルアン 28歳。 1013 01:26:45,966 --> 01:26:48,969 この男が 東金殺しの被疑者なんですか? 1014 01:26:48,969 --> 01:26:52,956 ええ。 東金氏と言い争ってるのを 何度か見かけたそうです。 1015 01:26:52,956 --> 01:26:55,956 現在 捜査本部で 行方を追ってます。 1016 01:26:57,944 --> 01:26:59,980 (西村)タオ…? 誰だ? それ。 1017 01:26:59,980 --> 01:27:01,965 (山崎)ルアンの妹? (西村)ええ。 ベトナムで→ 1018 01:27:01,965 --> 01:27:04,968 ナイトクラブのホステスを していたらしいんですが…。 1019 01:27:04,968 --> 01:27:06,987 東金がルアンの妹を殺し→ 1020 01:27:06,987 --> 01:27:09,987 その秘密を 小田切に知られたから…。 1021 01:27:16,963 --> 01:27:21,968 ♬~ 1022 01:27:21,968 --> 01:27:23,968 (ドアをたたく音) 1023 01:27:26,056 --> 01:27:27,957 (ドアをたたく音) 1024 01:27:27,957 --> 01:27:41,054 ♬~ 1025 01:27:41,054 --> 01:27:42,956 (工藤)警察だ! 1026 01:27:42,956 --> 01:28:07,956 ♬~ 1027 01:28:16,956 --> 01:28:18,958 (ドアの開く音) 1028 01:28:18,958 --> 01:28:21,978 (加治)主任! ルアンが逮捕されました。 1029 01:28:21,978 --> 01:28:23,963 ルアンが? 1030 01:28:23,963 --> 01:28:25,965 (加治)ええ。 無実を主張しているようですが→ 1031 01:28:25,965 --> 01:28:28,952 外のゴミ箱から 拳銃も見つかったらしくて。 1032 01:28:28,952 --> 01:28:30,987 (稲見)それじゃ アウトですね。 1033 01:28:30,987 --> 01:28:33,957 タトゥーの件もありますからね。 ねえ。 1034 01:28:33,957 --> 01:28:35,959 はい? これ見て。 1035 01:28:35,959 --> 01:28:38,962 えっ!? お前 これ いつ入れたの? 1036 01:28:38,962 --> 01:28:40,964 バレたら クビですよね。 1037 01:28:40,964 --> 01:28:43,967 シールよ。 えっ? シール…。 1038 01:28:43,967 --> 01:28:47,954 今 本物そっくりに 転写できるやつがあるの。 1039 01:28:47,954 --> 01:28:50,974 つまり 犯人は ルアンに罪をかぶせるために→ 1040 01:28:50,974 --> 01:28:54,961 わざと このタトゥーで 偽装したって事か? 1041 01:28:54,961 --> 01:28:57,964 拳銃が 外のゴミ箱から 見つかったっていうのも→ 1042 01:28:57,964 --> 01:29:00,950 怪しいわよね。 まあな。 ああ…。 1043 01:29:00,950 --> 01:29:02,952 明日香さん。 1044 01:29:02,952 --> 01:29:06,952 これ 中谷さんのスマホです。 1045 01:29:07,941 --> 01:29:10,944 これで 犯人と 連絡を取ってくれませんか? 1046 01:29:10,944 --> 01:29:12,946 (明日香)えっ? 中谷さんと→ 1047 01:29:12,946 --> 01:29:15,965 最後にメールのやり取りした 相手がいます。 1048 01:29:15,965 --> 01:29:17,965 そいつを呼び出すんです。 1049 01:29:18,968 --> 01:29:21,938 今回の一連の事件の発端は→ 1050 01:29:21,938 --> 01:29:24,938 5年前の ベトナムでの殺人事件です。 1051 01:29:26,960 --> 01:29:32,949 真犯人を捕まえれば 5年前の真相も明らかになる。 1052 01:29:32,949 --> 01:29:36,949 あなたのお父さんの無実を 証明する事もできるんです。 1053 01:29:37,937 --> 01:29:39,956 はい…。 1054 01:29:39,956 --> 01:29:55,939 ♬~ 1055 01:29:55,939 --> 01:29:57,939 (加治)主任。 1056 01:29:58,958 --> 01:30:02,061 犯人に罠を仕掛けるんですか? 1057 01:30:02,061 --> 01:30:04,030 ええ。 1058 01:30:04,030 --> 01:30:05,949 駄目です! 明日香さんを→ 1059 01:30:05,949 --> 01:30:07,951 危険な目に遭わせるなんて 絶対に反対です! 1060 01:30:07,951 --> 01:30:09,953 大丈夫だ。 拳銃は一課が押収してある。 1061 01:30:09,953 --> 01:30:12,071 2丁あるかもしれないじゃ ないですか! 1062 01:30:12,071 --> 01:30:15,071 彼女の安全は 絶対に守る。 1063 01:30:17,060 --> 01:30:18,945 だったら…→ 1064 01:30:18,945 --> 01:30:22,949 私がやります。 明日香さんの代わりに。 1065 01:30:22,949 --> 01:30:25,949 泉本 お前…。 1066 01:30:27,070 --> 01:30:31,070 心配いりません。 私は刑事です。 1067 01:30:32,058 --> 01:30:34,961 あっ そう? 悪いな。 1068 01:30:34,961 --> 01:30:37,063 えっ…? 1069 01:30:37,063 --> 01:30:39,063 よかった。 1070 01:30:40,967 --> 01:30:42,969 (携帯電話の着信音) 1071 01:30:42,969 --> 01:30:54,964 ♬~ 1072 01:30:54,964 --> 01:30:56,950 稲見。 (稲見)はい。 1073 01:30:56,950 --> 01:30:58,952 泉本に 防弾チョッキ 用意してあげて。 1074 01:30:58,952 --> 01:31:00,937 (稲見)はい。 1075 01:31:00,937 --> 01:31:03,940 頑張れよ。 はい…。 1076 01:31:03,940 --> 01:31:13,967 ♬~ 1077 01:31:13,967 --> 01:31:15,967 …ええ。 1078 01:31:16,936 --> 01:31:19,936 ええ。 そうですね。 1079 01:31:20,957 --> 01:31:22,959 わかりました。 1080 01:31:22,959 --> 01:31:41,961 ♬~ 1081 01:31:41,961 --> 01:31:43,963 (加治)「似合ってねえな その格好」 1082 01:31:43,963 --> 01:31:46,966 防弾チョッキのサイズが 合ってないの。 1083 01:31:46,966 --> 01:31:48,966 今度 特注にしてもらわないと…。 1084 01:31:49,969 --> 01:31:51,955 (稲見)「加治さん」 1085 01:31:51,955 --> 01:31:53,973 俺たちだけで大丈夫ですかねえ? 1086 01:31:53,973 --> 01:31:56,976 そんな事 言ったって 応援なんか来てくれねえだろ。 1087 01:31:56,976 --> 01:32:10,990 ♬~ 1088 01:32:10,990 --> 01:32:12,990 うわっ…。 1089 01:32:13,960 --> 01:32:15,962 ああ… ああっ…! 1090 01:32:15,962 --> 01:32:23,962 ♬~ 1091 01:35:55,948 --> 01:36:11,981 ♬~ 1092 01:36:11,981 --> 01:36:13,981 うわっ…。 1093 01:36:14,951 --> 01:36:16,953 ああ… ああっ…! 1094 01:36:16,953 --> 01:36:30,049 ♬~ 1095 01:36:30,049 --> 01:36:32,049 (加治)「泉本 どうした?」 1096 01:36:33,970 --> 01:36:35,955 泉本! 1097 01:36:35,955 --> 01:36:37,940 (稲見)やっべえ! 1098 01:36:37,940 --> 01:36:39,940 あっ… ううっ…! 1099 01:36:41,944 --> 01:36:44,944 (稲見)おい! おい…! (加治)コラ! 1100 01:36:47,934 --> 01:36:49,952 あっ… ううっ…。 1101 01:36:49,952 --> 01:36:53,952 (せき込み) 1102 01:36:55,942 --> 01:36:57,942 遅い! 1103 01:36:58,945 --> 01:37:01,945 (加治)誰なんだ こいつ! (稲見)動くな! 1104 01:37:02,965 --> 01:37:05,952 (稲見)あっ こいつ 八木沼です! 1105 01:37:05,952 --> 01:37:08,952 鈴木千春さんが勤めていた ツアー会社の! 1106 01:37:11,941 --> 01:37:14,961 あれ? 主任は? (稲見)来てないです。 1107 01:37:14,961 --> 01:37:17,964 来てない!? はあ? どういう事よ! 1108 01:37:17,964 --> 01:37:19,966 部下が命懸けてやってるのに…! 1109 01:37:19,966 --> 01:37:22,966 何やってんだ あの野郎! 1110 01:37:25,972 --> 01:37:28,958 若林明日香…? ええ。 1111 01:37:28,958 --> 01:37:32,958 5年前 ベトナムで亡くなった 若林章弘さんのお嬢さんです。 1112 01:37:34,964 --> 01:37:36,983 えっ? 1113 01:37:36,983 --> 01:37:41,983 それが… 小田切千春さんの正体です。 1114 01:37:43,973 --> 01:37:48,044 そうだったんですか…。 1115 01:37:48,044 --> 01:37:53,966 事件の夜 ナイトクラブの駐車場で 若林さんを目撃したというのは→ 1116 01:37:53,966 --> 01:37:55,966 あれは本当ですか? 1117 01:37:56,969 --> 01:37:58,971 はい。 1118 01:37:58,971 --> 01:38:04,971 私は 店に客を運んだあと 駐車場で時間を潰していました。 1119 01:38:07,963 --> 01:38:15,955 ♬~ 1120 01:38:15,955 --> 01:38:17,955 若林さん…。 1121 01:38:20,960 --> 01:38:22,962 (小田切の声)驚きました。 1122 01:38:22,962 --> 01:38:26,962 若林さんとは 日本人の集まりで 何度か会っていて…。 1123 01:38:28,968 --> 01:38:31,971 (小田切)仕事熱心で 生真面目な人だと思っていたから→ 1124 01:38:31,971 --> 01:38:35,971 こんな店で 遊んだりもするんだなあって…。 1125 01:38:36,959 --> 01:38:41,964 ♬~(店内の音楽) 1126 01:38:41,964 --> 01:39:03,969 ♬~ 1127 01:39:03,969 --> 01:39:07,957 (携帯電話の着信音) 1128 01:39:07,957 --> 01:39:09,975 はい。 1129 01:39:09,975 --> 01:39:11,977 (小田切の声)かなり焦った声で→ 1130 01:39:11,977 --> 01:39:14,997 すぐにリムジンを裏口に回せと 指示されました。 1131 01:39:14,997 --> 01:39:16,982 そして…。 1132 01:39:16,982 --> 01:39:24,957 ♬~ 1133 01:39:24,957 --> 01:39:28,961 (小田切の声)2人の男を 速やかにホテルに運ぶようにと…。 1134 01:39:28,961 --> 01:39:30,961 2人の男を? 1135 01:39:31,964 --> 01:39:36,986 仕切りがあったので 顔は よく見えませんでした。 1136 01:39:36,986 --> 01:39:41,957 ただ 駐車場に着いたら 東金さんが待っていて…。 1137 01:39:41,957 --> 01:39:47,980 ♬~ 1138 01:39:47,980 --> 01:39:50,983 誰かに見られたか? いえ 誰にも。 1139 01:39:50,983 --> 01:39:54,987 あっ… 駐車場に 若林さんがいましたけど。 1140 01:39:54,987 --> 01:39:58,941 若林…? あの食品工場の若林さんか? 1141 01:39:58,941 --> 01:40:00,941 ええ…。 1142 01:40:04,964 --> 01:40:09,964 ホステスが殺された事は 次の日 知りました。 1143 01:40:12,955 --> 01:40:19,945 私の証言で 若林さんが犯人にされていて…。 1144 01:40:19,945 --> 01:40:25,951 でも 東金さんからは 余計な事は何も話すな。 1145 01:40:25,951 --> 01:40:28,938 リムジンに乗せた2人の事も 絶対に話すなと→ 1146 01:40:28,938 --> 01:40:31,938 念を押されました。 1147 01:40:33,943 --> 01:40:39,949 若林さん 本当に自殺だと思いますか? 1148 01:40:39,949 --> 01:40:43,949 いえ… 誰かに殺されたんです。 1149 01:40:44,937 --> 01:40:47,957 (小田切) ですから 私にも口止め料を…。 1150 01:40:47,957 --> 01:41:04,940 ♬~ 1151 01:41:04,940 --> 01:41:07,042 これは? 1152 01:41:07,042 --> 01:41:10,963 (小田切)殺害現場で 東金さんが 犯人の証拠を隠そうとして→ 1153 01:41:10,963 --> 01:41:14,950 遺体から 抜き取ったものだそうです。 1154 01:41:14,950 --> 01:41:17,052 東金さんが…。 1155 01:41:17,052 --> 01:41:22,041 (小田切)はい。 でも 指輪の贈り主は→ 1156 01:41:22,041 --> 01:41:25,945 死んだホステスの兄だと わかったので→ 1157 01:41:25,945 --> 01:41:28,964 いつか 機会があったら 返してほしいと→ 1158 01:41:28,964 --> 01:41:33,964 5年前 沼津の私の所に 置いていきました。 1159 01:41:35,938 --> 01:41:38,958 預かってもらえませんか? 1160 01:41:38,958 --> 01:41:43,946 私も 出頭しなきゃなりませんから…。 1161 01:41:43,946 --> 01:41:52,946 ♬~ 1162 01:41:57,943 --> 01:41:59,945 (香澄)主任。 ん? 1163 01:41:59,945 --> 01:42:01,947 東金太吉の診断書です。 1164 01:42:01,947 --> 01:42:04,947 認知症の治療を 受けてたみたいです。 1165 01:42:15,945 --> 01:42:18,964 (山崎)お前が そんなに大物だとは 知らなかったよ。 1166 01:42:18,964 --> 01:42:21,951 ベトナムの闇社会じゃ 顔らしいな。 1167 01:42:21,951 --> 01:42:24,970 ただの土地成り金ですよ。 1168 01:42:24,970 --> 01:42:27,940 これから 大儲けするはずだったんだ。 1169 01:42:27,940 --> 01:42:29,959 (山崎)大儲け? 1170 01:42:29,959 --> 01:42:33,963 高速道路ができれば 私の土地が高騰して→ 1171 01:42:33,963 --> 01:42:37,950 莫大な財産になるはずだったんだ。 あいつさえ黙っていれば…。 1172 01:42:37,950 --> 01:42:40,953 あいつ? 東金か? 1173 01:42:40,953 --> 01:42:42,955 ああ。 1174 01:42:42,955 --> 01:42:46,955 あいつが 5年前の真相を 暴露するとか言い出したんですよ。 1175 01:42:47,960 --> 01:42:51,981 (東金)5年前の事は 墓場まで持っていくつもりだった。 1176 01:42:51,981 --> 01:42:56,986 だが このままでは 若林さんが浮かばれない。 1177 01:42:56,986 --> 01:42:58,954 娘さんにも申し訳ない。 1178 01:42:58,954 --> 01:43:01,974 今さら どうしたんですか? 1179 01:43:01,974 --> 01:43:05,961 若林さんの娘さんに また出会っちまったんだ。 1180 01:43:05,961 --> 01:43:09,965 明日 娘さんのご主人に 会う事になっている。 1181 01:43:09,965 --> 01:43:11,965 明日…。 1182 01:43:12,968 --> 01:43:16,021 ベトナムで女を殺したのは 若林さんじゃない。 1183 01:43:16,021 --> 01:43:18,023 あいつが接待で連れてきた男だ。 1184 01:43:18,023 --> 01:43:28,033 ♬~ 1185 01:43:28,033 --> 01:43:30,033 (カメラのシャッター音) 1186 01:43:33,055 --> 01:43:36,055 (タオ)何する…!? ああっ…! 1187 01:43:38,961 --> 01:43:41,964 (東金の声)そいつが 部屋で 写真を撮られた事に腹を立て…。 1188 01:43:41,964 --> 01:43:43,983 (殴る音) 1189 01:43:43,983 --> 01:43:49,972 ♬~ 1190 01:43:49,972 --> 01:43:51,972 (東金の声) 女を殴り殺しちまったんだ。 1191 01:43:55,961 --> 01:43:57,963 その男っていうのは!? 1192 01:43:57,963 --> 01:44:00,966 さあ… 知りません。 1193 01:44:00,966 --> 01:44:03,969 知る必要もなかった。 1194 01:44:03,969 --> 01:44:07,973 あの事件は 闇に葬られるはずだったんだ。 1195 01:44:07,973 --> 01:44:09,975 東金さえ 馬鹿な事を言い出さなければ…。 1196 01:44:09,975 --> 01:44:13,962 東金とルアンが言い争ったり もめてた事は知ってたんだな? 1197 01:44:13,962 --> 01:44:15,948 (八木沼)ああ。 1198 01:44:15,948 --> 01:44:17,948 (銃声) 1199 01:44:19,985 --> 01:44:22,938 (工藤の声)それで ルアンに罪をかぶせようと→ 1200 01:44:22,938 --> 01:44:25,974 首にタトゥーをつけて 似たようなバイクに乗って→ 1201 01:44:25,974 --> 01:44:28,974 ルアンになりすましたんだな? 1202 01:44:29,962 --> 01:44:31,980 中谷まで殺そうとしたのは…!? 1203 01:44:31,980 --> 01:44:33,980 (銃声) 1204 01:44:34,983 --> 01:44:39,955 中谷は 東金から 5年前の真相を 聞いちまったんですよ。 1205 01:44:39,955 --> 01:44:41,974 マスコミに売られでもしたら→ 1206 01:44:41,974 --> 01:44:44,977 ボスの会社がダメージを受けて 現地の…。 1207 01:44:44,977 --> 01:44:47,963 ちょっと… ちょっと待て! 1208 01:44:47,963 --> 01:44:51,963 ボスっていうのは 建設会社の男か? 1209 01:44:52,985 --> 01:44:55,954 迫田です。 (山崎)迫田…? 1210 01:44:55,954 --> 01:44:58,954 迫田総建の迫田社長ですよ。 1211 01:45:00,959 --> 01:45:02,978 噂ですけどね→ 1212 01:45:02,978 --> 01:45:04,963 辞めていった外国人と もめてるとか…。 1213 01:45:04,963 --> 01:45:10,986 ♬~ 1214 01:45:10,986 --> 01:45:13,972 全く 身に覚えのない事です。 1215 01:45:13,972 --> 01:45:16,959 東金さんとは 仕事の付き合いしかありませんし→ 1216 01:45:16,959 --> 01:45:19,978 事件の事など 一切知りません。 1217 01:45:19,978 --> 01:45:23,999 事実無根という事ですね? (迫田)ええ。 1218 01:45:23,999 --> 01:45:29,071 まあ 5年も前に解決した 外国の事件ですし→ 1219 01:45:29,071 --> 01:45:32,975 正直 うちが再捜査できる事じゃ ないんですがね。 1220 01:45:32,975 --> 01:45:37,963 とにかく もう お話しする事はありません。 1221 01:45:37,963 --> 01:45:41,950 これで 終わりに してくれるんでしょうね? 1222 01:45:41,950 --> 01:45:44,002 うちの上も→ 1223 01:45:44,002 --> 01:45:47,940 騒ぎにならないうちに 幕を下ろしたいようですがね。 1224 01:45:47,940 --> 01:45:51,940 それが お互いのためじゃないですか。 1225 01:45:58,951 --> 01:46:00,951 それでは。 1226 01:46:12,965 --> 01:46:28,964 ♬~ 1227 01:46:28,964 --> 01:46:33,952 やあ どうも。 お待たせしました。 1228 01:46:33,952 --> 01:46:37,952 どうです? 考えて頂けましたか? 1229 01:46:42,961 --> 01:46:45,964 5年前→ 1230 01:46:45,964 --> 01:46:51,954 ベトナムのナイトクラブで 若いホステスが殺されました。 1231 01:46:51,954 --> 01:46:53,956 その日 現地には→ 1232 01:46:53,956 --> 01:46:57,960 高速道路を作るための視察団が 調査に来ていて→ 1233 01:46:57,960 --> 01:47:02,960 当時 国交省の政務官だった あなたの名前もありましたよ。 1234 01:47:05,951 --> 01:47:09,938 なんのお話ですか? 1235 01:47:09,938 --> 01:47:11,940 間違いないですよね? 1236 01:47:11,940 --> 01:47:21,967 ♬~ 1237 01:47:21,967 --> 01:47:23,967 (カメラのシャッター音) 1238 01:47:25,938 --> 01:47:27,940 ちょっと待ってください。 1239 01:47:27,940 --> 01:47:30,940 私を疑ってるんですか? 1240 01:47:33,929 --> 01:47:36,949 はい。 1241 01:47:36,949 --> 01:47:38,967 僕に接触してきたのは→ 1242 01:47:38,967 --> 01:47:40,953 捜査状況を 確認したかったからでしょ? 1243 01:47:40,953 --> 01:47:42,938 いや そうじゃない。 1244 01:47:42,938 --> 01:47:45,941 あなたの能力を 高く買っているからだ。 1245 01:47:45,941 --> 01:47:49,945 僕が あなたの話に乗れば うまく隠蔽できると思ったんだ。 1246 01:47:49,945 --> 01:47:53,015 いや… 隠蔽って…。 1247 01:47:53,015 --> 01:47:55,951 何か証拠でも? 1248 01:47:55,951 --> 01:47:57,953 5年前に隠蔽した出来事を→ 1249 01:47:57,953 --> 01:48:00,953 東金太吉さんが 告白してるんです。 1250 01:48:01,940 --> 01:48:04,960 東金さんは 認知症を患っていました。 1251 01:48:04,960 --> 01:48:06,962 ずっと 罪の意識に苛まれていて→ 1252 01:48:06,962 --> 01:48:08,964 自分の記憶があるうちに→ 1253 01:48:08,964 --> 01:48:11,950 全て話してしまいたかった ようですよ。 1254 01:48:11,950 --> 01:48:15,950 しかし 東金はもう死んでいるだろ。 1255 01:48:20,092 --> 01:48:21,960 被害者のお兄さんが→ 1256 01:48:21,960 --> 01:48:24,960 妹の誕生日にプレゼントしたもの なんですけど…。 1257 01:48:26,965 --> 01:48:28,967 よーく見たら なんか挟まってるんですよね。 1258 01:48:28,967 --> 01:48:30,969 髪の毛かな? 1259 01:48:30,969 --> 01:48:50,956 ♬~ 1260 01:48:50,956 --> 01:48:53,959 すぐに DNA鑑定に回すつもりです。 1261 01:48:53,959 --> 01:49:00,966 ♬~ 1262 01:49:00,966 --> 01:49:05,971 それだけで 私が逮捕できると思ってるのか? 1263 01:49:05,971 --> 01:49:08,957 5年前の海外の事件だ。 1264 01:49:08,957 --> 01:49:10,957 真相なんて わかるもんじゃない。 1265 01:49:13,962 --> 01:49:15,981 いいえ。 1266 01:49:15,981 --> 01:49:18,967 事実は必ず明らかになります。 1267 01:49:18,967 --> 01:49:21,970 あなたが どんなに 力で押さえつけようとしても→ 1268 01:49:21,970 --> 01:49:24,940 隠しきれるものじゃない。 1269 01:49:24,940 --> 01:49:29,027 逃げられませんよ… 絶対に。 1270 01:49:29,027 --> 01:49:56,955 ♬~ 1271 01:49:56,955 --> 01:49:58,974 行ってくれ。 1272 01:49:58,974 --> 01:50:11,953 ♬~ 1273 01:50:11,953 --> 01:50:13,953 (記者)社長! 一体 誰をかばってるんですか? 1274 01:50:14,940 --> 01:50:16,958 (アナウンサー)「中継です」 1275 01:50:16,958 --> 01:50:19,961 「たった今 迫田総建社長の迫田純一氏が→ 1276 01:50:19,961 --> 01:50:23,965 捜査員と共に 迫田総建本社から出てきました」 1277 01:50:23,965 --> 01:50:26,968 「5年前に起きた ベトナムのナイトクラブでの…」 1278 01:50:26,968 --> 01:50:29,971 おい 深町! お前 一体どこにいるんだ! 1279 01:50:29,971 --> 01:50:31,957 「ちょっと 休暇を取ってるんですけど…」 1280 01:50:31,957 --> 01:50:34,960 ふざけた事 言ってんじゃないぞ! 1281 01:50:34,960 --> 01:50:36,962 こっちは大騒ぎなんだ! 1282 01:50:36,962 --> 01:50:39,981 お前が 迫田と長峰の過去を 暴きたてるから→ 1283 01:50:39,981 --> 01:50:42,968 こんな事になったんだ。 どうするつもりなんだ!? 1284 01:50:42,968 --> 01:50:46,021 「いやいや どうするもこうするも…」 1285 01:50:46,021 --> 01:50:48,974 「あとは 捜査本部にお任せしますよ」 1286 01:50:48,974 --> 01:50:51,960 「こっちは下請けなもんで」 1287 01:50:51,960 --> 01:50:54,963 何…!? 1288 01:50:54,963 --> 01:51:03,955 ♬~ 1289 01:51:03,955 --> 01:51:06,041 (稲見) しそうっちゃ しそうですよね。 1290 01:51:06,041 --> 01:51:08,944 ちょっと…。 あっ 手伝います? 1291 01:51:08,944 --> 01:51:11,079 あれ? 主任は? 1292 01:51:11,079 --> 01:51:12,948 あっ なんか 休暇取ったみたいですよ。 1293 01:51:12,948 --> 01:51:16,034 休暇って? 私は知りませんよ。 1294 01:51:16,034 --> 01:51:17,969 主任のベビーシッターじゃ ないんですから…。 1295 01:51:17,969 --> 01:51:19,969 (たたく音) 1296 01:51:22,958 --> 01:51:25,958 (加治)ん? 主任の居場所わかりますよ。 1297 01:51:27,963 --> 01:51:29,948 今 ベトナムにいるみたいですね。 1298 01:51:29,948 --> 01:51:31,948 (加治・稲見・乃梨子)ベトナム!? 1299 01:51:35,937 --> 01:51:53,939 ♬~ 1300 01:51:53,939 --> 01:52:10,939 ♬~ 1301 01:52:21,950 --> 01:52:23,950 あっ…。 1302 01:52:45,941 --> 01:53:14,953 ♬~ 1303 01:53:14,953 --> 01:53:17,939 そっか…。 1304 01:53:17,939 --> 01:53:27,949 ♬~ 1305 01:53:27,949 --> 01:53:31,970 そういう事だったのか…。 1306 01:53:31,970 --> 01:53:45,970 ♬~ 1307 01:53:48,970 --> 01:53:58,970 (船の汽笛) 1308 01:54:00,982 --> 01:54:05,954 千春は 怒ってるかもしれませんね。 1309 01:54:05,954 --> 01:54:10,976 5年前 父の死の真相に近づきながら→ 1310 01:54:10,976 --> 01:54:15,964 千春が死んでしまった事で 諦めてしまった。 1311 01:54:15,964 --> 01:54:17,966 千春の好きな父を→ 1312 01:54:17,966 --> 01:54:21,966 取り戻してあげなければ いけなかったのに…。 1313 01:54:24,973 --> 01:54:26,973 明日香さん。 1314 01:54:29,044 --> 01:54:32,044 あなた名義の預金通帳です。 1315 01:54:37,969 --> 01:54:39,971 ベトナムで お父さんと 同じアパートに住んでいた→ 1316 01:54:39,971 --> 01:54:42,971 自治会の女性が 預かってくれていました。 1317 01:54:44,959 --> 01:54:46,961 あなたのお父さん→ 1318 01:54:46,961 --> 01:54:50,965 事業で失敗して 無一文で ベトナムに渡ったんですね。 1319 01:54:50,965 --> 01:54:53,952 向こうでの暮らしは 楽ではなかったようですけど→ 1320 01:54:53,952 --> 01:54:56,021 毎月そうやって 少しずつでも→ 1321 01:54:56,021 --> 01:54:59,021 あなたのために 貯金していたんです。 1322 01:54:59,958 --> 01:55:02,958 私のために…? ええ。 1323 01:55:03,962 --> 01:55:05,980 お父さん→ 1324 01:55:05,980 --> 01:55:09,968 ずっと あなたの事を 思っていたんでしょうね。 1325 01:55:09,968 --> 01:55:13,972 明日香さんの事を 心の支えにして 働いてたんじゃないのかな。 1326 01:55:13,972 --> 01:55:20,962 ♬~ 1327 01:55:20,962 --> 01:55:23,962 あの観覧車ですね。 ええ。 1328 01:55:24,966 --> 01:55:26,985 (若林章弘)よーし いいぞ! (カメラのシャッター音) 1329 01:55:26,985 --> 01:55:28,953 もう1枚! (カメラのシャッター音) 1330 01:55:28,953 --> 01:55:30,972 おお! ハハハハ…。 1331 01:55:30,972 --> 01:55:32,972 (若林)よーし! 仲良くね。 1332 01:55:37,178 --> 01:55:39,964 (明日香の声)何もかも幸せでした。 1333 01:55:39,964 --> 01:55:42,967 あの頃は…。 1334 01:55:42,967 --> 01:55:45,970 その写真ね 昔の写真じゃないんですよ。 1335 01:55:45,970 --> 01:55:47,972 僕が撮ったんです。 1336 01:55:47,972 --> 01:55:49,941 ベトナムで。 1337 01:55:49,941 --> 01:55:52,977 ベトナムで? ええ。 1338 01:55:52,977 --> 01:55:55,964 昔 滋賀県にあった その レインボーという観覧車→ 1339 01:55:55,964 --> 01:55:59,984 解体されて ベトナムに運ばれていたんです。 1340 01:55:59,984 --> 01:56:03,984 向こうで生まれ変わって 見事に復活していましたよ。 1341 01:56:08,960 --> 01:56:11,980 明日香さん。 1342 01:56:11,980 --> 01:56:17,001 ベトナムでの事件の夜 あなたのお父さん→ 1343 01:56:17,001 --> 01:56:21,001 ナイトクラブに遊びに行ったんじゃ ありませんでしたよ。 1344 01:56:21,956 --> 01:56:25,977 見えるんです。 そこの駐車場から→ 1345 01:56:25,977 --> 01:56:27,977 その観覧車が。 1346 01:56:30,965 --> 01:56:34,969 お父さん そこへ何度も足を運んで→ 1347 01:56:34,969 --> 01:56:38,940 観覧車を眺めていたんです。 1348 01:56:38,940 --> 01:56:42,944 あなたと千春さんが子供の頃 みんなで一緒に眺めていた→ 1349 01:56:42,944 --> 01:56:45,947 楽しい時間を 思い出してたんでしょう。 1350 01:56:45,947 --> 01:56:55,940 ♬~ 1351 01:56:55,940 --> 01:56:57,942 (若林)よーし いいぞ! (カメラのシャッター音) 1352 01:56:57,942 --> 01:56:59,944 もう1枚! (カメラのシャッター音) 1353 01:56:59,944 --> 01:57:01,963 おお! ハハハハ…。 1354 01:57:01,963 --> 01:57:03,948 (若林)よーし! 仲良くね。 1355 01:57:03,948 --> 01:57:15,944 ♬~ 1356 01:57:15,944 --> 01:57:20,965 きっと お父さんにとっても その頃の事が→ 1357 01:57:20,965 --> 01:57:26,938 忘れられない 一番大切な時間だったんです。 1358 01:57:26,938 --> 01:57:35,964 ♬~ 1359 01:57:35,964 --> 01:57:37,964 深町さん。 1360 01:57:42,020 --> 01:57:46,020 やっと… 父に会えました。 1361 01:57:46,958 --> 01:57:49,961 千春も喜んでると思います。 1362 01:57:49,961 --> 01:57:55,016 本当に ありがとうございます。 1363 01:57:55,016 --> 01:58:10,965 ♬~ 1364 01:58:10,965 --> 01:58:26,965 ♬~ 1365 01:58:41,946 --> 01:58:43,948 (ため息) 1366 01:58:43,948 --> 01:58:45,967 どうしたんだよ? それ。 1367 01:58:45,967 --> 01:58:49,921 ずっと痛みが取れないんで レントゲンを撮ってもらったら→ 1368 01:58:49,921 --> 01:58:51,940 ひびが入ってました。 1369 01:58:51,940 --> 01:58:55,944 また 壁でも殴ったのか? お言葉ですけど→ 1370 01:58:55,944 --> 01:58:57,944 八木沼を逮捕する時に やられたんです! 1371 01:58:58,963 --> 01:59:00,963 ああ… ああっ…! 1372 01:59:01,966 --> 01:59:06,955 あっ… ううっ…! 1373 01:59:06,955 --> 01:59:08,955 (加治)コラ! 1374 01:59:12,026 --> 01:59:14,946 大変だったんだな。 あのですね→ 1375 01:59:14,946 --> 01:59:18,933 かわいい部下が命懸けで…。 (携帯電話の着信音) 1376 01:59:18,933 --> 01:59:20,933 はあ… どうした? 1377 01:59:35,967 --> 01:59:38,069 了解。 1378 01:59:38,069 --> 01:59:40,939 浅倉か? 1379 01:59:40,939 --> 01:59:43,958 青山で宝石強盗が あったらしいんですけど…。 1380 01:59:43,958 --> 01:59:45,960 宝石強盗? 1381 01:59:45,960 --> 01:59:48,963 手配中の女の服装が 彼女にそっくりだって…。 1382 01:59:48,963 --> 01:59:50,965 あんな格好の女は ここら辺じゃ珍しくないだろ…。 1383 01:59:50,965 --> 01:59:53,067 追います。 おーい…。 1384 01:59:53,067 --> 01:59:59,941 ♬~ 1385 01:59:59,941 --> 02:00:01,943 おい ちょっと… ちょっと ちょっと! 1386 02:00:01,943 --> 02:00:13,938 ♬~ 1387 02:00:13,938 --> 02:00:17,942 ♬~ 1388 02:00:17,942 --> 02:00:33,958 ♬~ 1389 02:00:33,958 --> 02:01:03,988 ♬~ 1390 02:01:03,988 --> 02:01:13,965 ♬~ 1391 02:01:13,965 --> 02:01:31,966 ♬~ 1392 02:01:31,966 --> 02:01:41,959 ♬~ 1393 02:01:41,959 --> 02:01:55,959 ♬~ 1394 02:01:57,975 --> 02:01:59,994 (大上刑事) 身分証明書のようなものは→ 1395 02:01:59,994 --> 02:02:02,980 所持していなかったので 職業は 今のところ不明です。 1396 02:02:02,980 --> 02:02:04,980 (牛尾正直) 何度も殴られてるようだな。 1397 02:02:06,984 --> 02:02:09,120 (下城 保)ちょっと! (牛尾)取り違えられた→ 1398 02:02:09,120 --> 02:02:11,973 紙袋の中身は 多額の現金だったんじゃないかと。 1399 02:02:11,973 --> 02:02:14,108 (山路刑事) あり得ないだろ そんな事は! 1400 02:02:14,108 --> 02:02:15,993 (多田圭一郎)紙袋の中身を ご覧になったんですか? 1401 02:02:15,993 --> 02:02:17,979 (藤波孝治)証拠をそろえてから 来てください。 1402 02:02:17,979 --> 02:02:20,982 (下城加奈子)一生 許さない…。 (大上)目撃者が出たそうです。 1403 02:02:20,982 --> 02:02:22,982 (牛尾)その人物を突き止めたら また参ります。