1 00:00:27,902 --> 00:00:29,988 (ギターの音) 2 00:00:30,113 --> 00:00:32,365 (ギターの音) 3 00:00:32,490 --> 00:00:34,743 (ギターの音) 4 00:00:35,785 --> 00:00:38,246 (ギターの音) 5 00:00:44,002 --> 00:00:45,253 (ドラムの音) 6 00:00:48,465 --> 00:00:52,343 (ギターの音) 7 00:00:52,469 --> 00:00:54,220 (慎司(しんじ)) そういや 亮多(りょうた)のヤツ どうした? 8 00:00:55,013 --> 00:00:57,766 (航太郎(こうたろう))なんか また鈴木先生(スズセン)に 呼び出されたみたいだけど 9 00:00:58,266 --> 00:01:01,144 (大輝(だいき))また居残りじゃね? (慎司)またかよ 10 00:01:01,269 --> 00:01:04,938 (ベースの音) 11 00:01:06,441 --> 00:01:10,070 (バスドラムの音) 12 00:01:14,657 --> 00:01:21,664 (ギターとドラムの音) 13 00:01:24,584 --> 00:01:31,591 (ギターの音) 14 00:01:32,550 --> 00:01:33,384 (戸が開く音) 15 00:01:33,968 --> 00:01:35,094 (航太郎)おっそ! (慎司)遅いぞ 16 00:01:35,220 --> 00:01:36,971 (大輝)遅(おせ)えよ (亮多)わりい わりい! 17 00:01:38,389 --> 00:01:41,392 (スピーカー:亮多) あ〜 ああっ あっ 18 00:01:43,353 --> 00:01:44,854 (亮多)よっしゃ 19 00:01:46,189 --> 00:01:47,565 何からやる? 20 00:01:48,316 --> 00:01:49,859 (航太郎)あれじゃない? 21 00:01:50,819 --> 00:01:52,070 (慎司)あれだな 22 00:01:52,654 --> 00:01:53,947 (大輝)当然でしょ 23 00:01:54,280 --> 00:01:55,490 (亮多)だよな〜 24 00:01:56,658 --> 00:01:58,409 よっしゃ いこう! 25 00:01:59,244 --> 00:02:01,663 (4人) ♪ Don't worry be happy 26 00:02:03,498 --> 00:02:08,002 (亮多)♪ It's my life 27 00:02:15,510 --> 00:02:21,015 ♪ 晴れた日の日曜日    短く長い一日の始まり 28 00:02:21,141 --> 00:02:26,688 ♪ 決められたする事もなく       ブラブラ町を歩く 29 00:02:26,813 --> 00:02:29,524 ♪ Oh Oh Oh Oh ルーララ 30 00:02:32,110 --> 00:02:37,532 ♪ 透きとおる青い空    太陽さえもじゃまなくらい 31 00:02:37,657 --> 00:02:43,329 ♪ 2人でHAPPY LUNCH TIME       お腹も愛も満タン 32 00:02:43,454 --> 00:02:44,289 ♪ Oh Oh Oh Oh… 33 00:02:44,414 --> 00:02:46,374 (女子)これってさ (男子)あいつらじゃねえ? 34 00:02:49,002 --> 00:02:50,712 (亮多)♪ 僕とあなたと (3人)♪ 2人だけで 35 00:02:51,296 --> 00:02:52,714 (亮多)♪ 素敵(すてき)な星空が 36 00:02:52,839 --> 00:02:53,673 (3人)♪ くるまで 37 00:02:54,132 --> 00:02:55,258 (亮多)♪ 僕とあなたと 38 00:02:55,383 --> 00:02:56,843 (3人)♪ 2人だけで 39 00:02:56,968 --> 00:02:58,303 (亮多)♪ 素敵な星空が 40 00:02:58,428 --> 00:02:59,512 (3人)♪ くるまで 41 00:02:59,637 --> 00:03:03,933 (亮多)♪ 幸せな時を 42 00:03:04,058 --> 00:03:06,769 (4人)♪ を〜 43 00:03:06,895 --> 00:03:07,812 (亮多)♪ 過ごすこと 44 00:03:07,937 --> 00:03:09,188 (4人)♪ Oh oh 45 00:03:09,314 --> 00:03:10,398 ♪ Don't worry 46 00:03:10,523 --> 00:03:11,858 ♪ Oh oh 47 00:03:11,983 --> 00:03:13,192 ♪ be happy 48 00:03:13,318 --> 00:03:14,569 ♪ Oh oh 49 00:03:14,694 --> 00:03:15,904 ♪ Happy Sunday 50 00:03:16,237 --> 00:03:17,488 ♪ Oh oh 51 00:03:17,614 --> 00:03:18,865 (亮多)♪ It's my life 52 00:03:18,990 --> 00:03:20,408 (4人)♪ Oh oh 53 00:03:20,533 --> 00:03:21,618 (4人)♪ Don't worry 54 00:03:21,743 --> 00:03:22,994 ♪ Oh oh 55 00:03:23,119 --> 00:03:24,120 (亮多・慎司)♪ be happy 56 00:03:24,537 --> 00:03:25,830 (4人)♪ Oh oh 57 00:03:25,955 --> 00:03:26,956 (亮多)♪ Happy Sunday 58 00:03:27,248 --> 00:03:28,166 (4人)♪ Oh oh 59 00:03:28,666 --> 00:03:30,168 (亮多)♪ It's my life ファイ! 60 00:03:31,502 --> 00:03:33,504 (演奏のボリュームが上がる) 61 00:03:39,636 --> 00:03:40,845 (歓声) 62 00:03:40,970 --> 00:03:43,765 ♪ どうしたの?    何があったの 63 00:03:43,890 --> 00:03:48,978 ♪ 何をそんなに悩んでるの    でも心配することなんて 64 00:03:49,354 --> 00:03:51,856 ♪ 何1つもないよ 65 00:03:52,273 --> 00:03:55,026 ♪ Oh Oh Oh Oh ルーララ セイ! 66 00:03:55,151 --> 00:03:57,695 (生徒たち) ♪ Oh Oh Oh Oh ルーララ 67 00:03:57,820 --> 00:04:02,992 (亮多) ♪ 簡単に自分を責めたり     自信をなくさないで 68 00:04:03,117 --> 00:04:08,498 ♪ 簡単に自分を責めたり     自信をなくさないで 69 00:04:08,623 --> 00:04:12,752 ♪ もう明日は 70 00:04:12,877 --> 00:04:15,421 (生徒たち)♪ あ〜 あ〜 71 00:04:15,797 --> 00:04:16,755 (一同)♪ 日曜日! 72 00:04:16,880 --> 00:04:18,507 ♪ Oh oh 73 00:04:18,632 --> 00:04:19,509 ♪ Don't worry 74 00:04:19,634 --> 00:04:20,885 ♪ Oh oh 75 00:04:21,010 --> 00:04:21,886 ♪ be happy 76 00:04:22,470 --> 00:04:23,554 ♪ Oh oh 77 00:04:23,680 --> 00:04:24,973 ♪ Happy Sunday 78 00:04:25,098 --> 00:04:26,516 ♪ Oh oh 79 00:04:26,641 --> 00:04:27,809 ♪ It's my life 80 00:04:27,934 --> 00:04:29,227 ♪ Oh oh 81 00:04:29,352 --> 00:04:30,228 ♪ Don't worry 82 00:04:30,687 --> 00:04:31,980 ♪ Oh oh 83 00:04:32,105 --> 00:04:33,022 ♪ be happy 84 00:04:33,481 --> 00:04:34,565 ♪ Oh oh 85 00:04:34,691 --> 00:04:36,067 ♪ Happy Sunday 86 00:04:36,192 --> 00:04:37,235 ♪ Oh oh 87 00:04:37,610 --> 00:04:38,528 ♪ It's my life 88 00:04:38,945 --> 00:04:40,280 (亮多)One more time! 89 00:04:40,405 --> 00:04:41,614 (一同)♪ Oh oh 90 00:04:41,739 --> 00:04:42,657 ♪ Don't worry 91 00:04:43,700 --> 00:04:45,743 (与儀)こら〜 やめなさい! 92 00:04:45,868 --> 00:04:47,036 ♪ Oh oh 93 00:04:47,161 --> 00:04:48,538 ♪ Happy Sunday 94 00:04:48,663 --> 00:04:50,331 ♪ Oh oh It's my life 95 00:04:50,456 --> 00:04:51,291 (亮多)ラスト! 96 00:04:51,416 --> 00:04:52,625 (一同)♪ Oh oh 97 00:04:52,750 --> 00:04:53,835 ♪ Don't worry 98 00:04:54,127 --> 00:04:55,169 ♪ Oh oh 99 00:04:55,586 --> 00:04:56,713 ♪ be happy 100 00:04:56,838 --> 00:04:58,047 ♪ Oh oh 101 00:04:58,172 --> 00:04:59,632 ♪ Happy Sunday 102 00:04:59,757 --> 00:05:00,883 ♪ Oh oh 103 00:05:01,009 --> 00:05:01,968 ♪ It's my life 104 00:05:02,093 --> 00:05:06,097 (亮多と生徒たちの掛け声) 105 00:05:13,813 --> 00:05:17,358 (歓声と拍手) (亮多)サンキュー! 最高! 106 00:05:23,114 --> 00:05:25,867 (与儀)またか お前ら! これで何度目だ! 107 00:05:25,992 --> 00:05:28,911 ハア〜 なんなんでしょうね 諸見里(もろみざと)先生 108 00:05:29,203 --> 00:05:31,456 (諸見里) ホント 申し訳ありません! 109 00:05:32,040 --> 00:05:33,291 ほら あなたたちも 110 00:05:34,709 --> 00:05:36,377 (4人)すいませんでした 111 00:05:36,627 --> 00:05:38,296 (与儀) いいかげんにしろよ お前ら 112 00:05:38,713 --> 00:05:41,883 池原(いけはら) 真栄城(まえしろ) 新里(しんざと)! 113 00:05:43,342 --> 00:05:44,469 譜久村(ふくむら) 114 00:05:45,219 --> 00:05:47,388 お前にはがっかりだ ホントに 115 00:05:48,139 --> 00:05:50,475 (諸見里)ホント いいかげんにして あなたたち 116 00:05:50,683 --> 00:05:52,685 学祭 出られなくなるわよ 117 00:05:53,019 --> 00:05:56,773 あなたたちだけじゃない 部のバンド 全部よ 118 00:05:57,690 --> 00:05:58,608 すいませんでした 119 00:05:59,567 --> 00:06:03,404 お前がしっかりして こいつらを なんとかしろ! 120 00:06:03,863 --> 00:06:05,281 (与儀のため息) 121 00:06:06,783 --> 00:06:08,367 ゴリシーサー 122 00:06:08,701 --> 00:06:09,535 おい 123 00:06:09,660 --> 00:06:10,953 (与儀)なんか言ったか? 124 00:06:11,537 --> 00:06:12,830 (亮多)あいつ! 125 00:06:12,955 --> 00:06:14,957 盛り上がったんだから いいじゃねえかよな 126 00:06:15,083 --> 00:06:17,126 学祭 出れないのはヤバいっての 127 00:06:17,251 --> 00:06:19,921 (女子)キャ〜 新里君 さっきのよかったよ! 128 00:06:20,046 --> 00:06:22,173 (大輝)ホント? ありがと (亮多)だ〜ろ〜 129 00:06:22,715 --> 00:06:25,384 (亮多)えっ ちょちょちょちょ… (航太郎)お〜い〜 130 00:06:25,510 --> 00:06:26,344 (亮多)連絡先 教えて 131 00:06:26,469 --> 00:06:27,929 (大輝)お前 バカ? (航太郎)あっ… 132 00:06:28,763 --> 00:06:30,181 (亮多)おっ 妹 133 00:06:33,392 --> 00:06:34,227 (慎司)舞(まい) 134 00:06:37,688 --> 00:06:38,856 父さんには言うなよ 135 00:06:42,276 --> 00:06:43,820 (亮多)バカ お前! 136 00:06:43,945 --> 00:06:46,405 逆に自慢しろよ 学校中でアゲてやったって 137 00:06:46,531 --> 00:06:47,907 (航太郎)うん (亮多)アホか! 138 00:06:48,032 --> 00:06:48,908 バカ 139 00:06:49,242 --> 00:06:50,326 ヘヘ… 140 00:06:50,451 --> 00:06:52,537 (亮多)続きやっちゃおうぜ! (航太郎)アハハハ… 141 00:06:53,538 --> 00:06:57,208 (部長)お前らさ しばらく 部室使うの禁止な 142 00:07:02,088 --> 00:07:03,714 (亮多)どけ 航太郎! (慎司・大輝)速(はえ)えよ 143 00:07:03,840 --> 00:07:05,716 (航太郎)いちば〜ん! 144 00:07:06,843 --> 00:07:08,010 よいしょ! 145 00:07:08,845 --> 00:07:10,388 (亮多)根間(ねま)さん! (航太郎)こんちは! 146 00:07:10,513 --> 00:07:12,348 (亮多)根間さん 根間さん! (航太郎)根間さん こんにちは! 147 00:07:12,473 --> 00:07:13,391 根間さん! あれ? 148 00:07:13,516 --> 00:07:14,392 (亮多・航太郎)根間さん! 149 00:07:14,517 --> 00:07:16,227 (亮多)スタジオ! (根間)おい お前ら お前ら! 150 00:07:16,352 --> 00:07:17,228 (根間)シッ! 151 00:07:18,146 --> 00:07:19,272 来てるよ 152 00:07:19,522 --> 00:07:21,190 (亮多)え? (根間)えっ… 153 00:07:21,357 --> 00:07:23,484 この前 言ったろ? ほれ 154 00:07:23,776 --> 00:07:26,362 東京の お前たちに興味がある っていうレーベルの 155 00:07:26,487 --> 00:07:28,781 (亮多)えっ? (根間)あ〜 ちょちょ… ちょっと 156 00:07:28,948 --> 00:07:31,951 あっ すいません 須永(すなが)さん あの こいつらが例の… 157 00:07:36,664 --> 00:07:37,915 渋谷? 158 00:07:38,207 --> 00:07:39,208 いや… 159 00:07:39,375 --> 00:07:41,961 渋谷って… 行ったことある? 160 00:07:42,795 --> 00:07:46,549 (須永) それで 君たちに聞きたいのは 161 00:07:47,884 --> 00:07:52,722 プロになる気は あんのかなって ことなんだけどね 162 00:07:55,725 --> 00:07:56,934 プロ? 163 00:08:06,819 --> 00:08:08,571 (4人がはしゃぐ声) 164 00:08:08,696 --> 00:08:09,947 (亮多)待て! 165 00:08:12,575 --> 00:08:13,868 ハッハ〜! 166 00:08:13,993 --> 00:08:15,745 なあ 東京ってどっちよ? 167 00:08:15,870 --> 00:08:16,954 (大輝)ちょっと待って 168 00:08:21,417 --> 00:08:22,251 あっちだ! 169 00:08:22,376 --> 00:08:23,669 (亮多)あっちか〜! (大輝)あっちあっちあっち 170 00:08:23,794 --> 00:08:25,546 俺ら ホントに行くの? 東京 171 00:08:25,671 --> 00:08:27,256 まあ 卒業してからだな 172 00:08:27,381 --> 00:08:29,425 ぜってえ やれるって! なあ! 173 00:08:29,550 --> 00:08:32,220 俺らの歌 最強だからよ! ぜってえ やれるって! 174 00:08:32,345 --> 00:08:35,139 でも 東京なんか 日本中から最強が集まってんだよ 175 00:08:35,264 --> 00:08:37,225 上等じゃねえかよ! 176 00:08:37,350 --> 00:08:38,851 おい 東京! 177 00:08:38,976 --> 00:08:42,563 俺らの歌 ぶちかましてやっからな〜! 178 00:08:42,688 --> 00:08:43,688 待ってろよ! 179 00:08:43,813 --> 00:08:45,900 (航太郎・大輝)おお〜っ! (亮多)おお〜っ! 180 00:08:46,025 --> 00:08:47,276 やったぞ 東京! 181 00:08:47,401 --> 00:08:48,694 (大輝)待ってろよ! (航太郎)ヘヘヘ… 182 00:08:48,819 --> 00:08:50,738 東京! と… 183 00:08:50,863 --> 00:08:52,114 東京タワー 184 00:08:52,240 --> 00:08:54,951 (航太郎)何それ? ヘヘヘッ… 185 00:08:55,076 --> 00:08:56,661 やれって お前らも! 186 00:08:56,786 --> 00:08:58,454 東京タワー! 187 00:08:58,579 --> 00:09:00,456 (大輝)東京タワー! (亮多)お前も! 188 00:09:00,581 --> 00:09:01,707 東京タワー! 189 00:09:01,832 --> 00:09:03,000 東京タワー! 190 00:09:03,125 --> 00:09:04,335 (航太郎)フウ! (亮多)ハハッ 191 00:09:04,460 --> 00:09:05,962 (亮多)おい 東京! 192 00:09:06,087 --> 00:09:08,965 なんで 俺らが 行かなきゃいけねえんだよ! 193 00:09:09,090 --> 00:09:12,468 お前らが来い! 沖縄に来い! 194 00:09:12,593 --> 00:09:14,929 (大輝)え〜 西日暮里でしょ? 五反田でしょ? 195 00:09:15,054 --> 00:09:16,430 (大輝)駒込… (亮多)どこだよ それ? 196 00:09:16,556 --> 00:09:17,765 (大輝)あと大塚とか 197 00:09:17,890 --> 00:09:18,849 (亮多)知らねえよ じゃあな (航太郎)じゃあな 198 00:09:18,975 --> 00:09:20,142 (亮多)おい! ちょっちょっ… 199 00:09:20,268 --> 00:09:21,811 ザギンでシースー 行っとこうぜ! 200 00:09:21,936 --> 00:09:24,772 (航太郎)言いたいだけだろ (亮多)おい 夢で会おうぜ! 201 00:09:25,773 --> 00:09:28,734 (亮多)いや〜 東京か〜 202 00:09:29,110 --> 00:09:31,654 (亮多)ヤッベえな〜 (慎司)ハハハ… 203 00:09:36,701 --> 00:09:37,743 そういえばさ 204 00:09:37,910 --> 00:09:40,162 お前のアメリカーの彼女 リサには言うの? 205 00:09:40,288 --> 00:09:41,789 (亮多)東京 行くこと (慎司)はあ? 206 00:09:41,998 --> 00:09:45,376 もうさ お前 告っちまえよ “I want you!”とか言って 207 00:09:45,543 --> 00:09:47,169 なんでだよ バカ 208 00:09:47,295 --> 00:09:49,005 (亮多)マジマジマジ〜! 209 00:09:49,922 --> 00:09:51,299 まあ… 210 00:09:52,008 --> 00:09:53,759 東京でテッペン取ったらな 211 00:09:54,510 --> 00:09:56,095 え〜っ 212 00:09:56,220 --> 00:09:58,097 お前でも言うの? そういうこと 213 00:09:58,222 --> 00:09:59,515 ヘヘッ 意外! 214 00:10:00,766 --> 00:10:01,642 ハハッ 215 00:10:01,809 --> 00:10:02,643 なあ なあ なあ 216 00:10:02,768 --> 00:10:05,396 まずはチューだろ フェンス越しのチュー 217 00:10:05,521 --> 00:10:08,441 (慎司)だから なんでだよ (亮多)でさ リサが言うんだよ 218 00:10:08,566 --> 00:10:09,692 “ア〜 シンジ…” (車が近づく音) 219 00:10:10,067 --> 00:10:11,152 (ブレーキ音) 220 00:10:11,277 --> 00:10:12,612 (衝突音) 221 00:10:13,571 --> 00:10:14,697 (女性)キャアアーッ! 222 00:10:14,822 --> 00:10:17,867 (男性)大変だ 救急車! 早く! (車が走り去る音) 223 00:10:21,662 --> 00:10:23,664 (走る足音) 224 00:10:26,542 --> 00:10:27,793 大輝… 225 00:10:28,961 --> 00:10:30,087 大輝! 226 00:10:30,588 --> 00:10:31,881 大輝! 227 00:10:33,341 --> 00:10:35,593 (すすり泣き) 228 00:10:40,139 --> 00:10:41,682 (慶子)フウ… 229 00:10:42,516 --> 00:10:43,809 真栄城亮多くんの お母様ですか? 230 00:10:43,934 --> 00:10:45,936 (慶子)あっ はい (看護師)どうぞ 231 00:11:11,253 --> 00:11:12,254 亮多… 232 00:11:13,756 --> 00:11:15,966 亮多! お前 無事だったのかよ! 233 00:11:20,179 --> 00:11:21,931 よかった… 234 00:11:23,933 --> 00:11:25,518 ホントよかった 235 00:11:28,104 --> 00:11:29,188 誰 お前? 236 00:11:33,067 --> 00:11:33,901 えっ? 237 00:11:35,861 --> 00:11:37,446 誰なんだよ 238 00:11:41,367 --> 00:11:42,493 いや… 239 00:11:42,952 --> 00:11:45,704 何言ってんだよ 俺だよ 240 00:11:46,372 --> 00:11:47,289 慎司だよ 241 00:11:48,874 --> 00:11:50,418 (慶子)記憶が? 242 00:11:51,419 --> 00:11:52,420 はい 243 00:11:52,711 --> 00:11:55,172 非常に強いショックによって 244 00:11:55,339 --> 00:12:00,094 どうやら記憶の一部が 失われていると思われます 245 00:12:02,430 --> 00:12:04,140 知らねえよ お前なんて 246 00:12:10,354 --> 00:12:11,772 (亮多)ちょ… 待てって! 247 00:12:12,440 --> 00:12:14,024 どこ行くんだよ 248 00:12:15,151 --> 00:12:16,152 (慎司)なあ 249 00:12:17,027 --> 00:12:18,654 お前 フザけてんだろ 250 00:12:19,780 --> 00:12:21,365 フザけてんだよな? 251 00:12:21,991 --> 00:12:22,950 (亮多)はあ? 252 00:12:23,617 --> 00:12:24,910 何がなんだよ 253 00:12:25,619 --> 00:12:28,330 (亮多)なんなんだよ お前… (慎司)ホントに覚えてねえのか? 254 00:12:29,457 --> 00:12:32,251 俺とか… バンド 255 00:12:34,503 --> 00:12:35,671 バンド? 256 00:12:38,174 --> 00:12:43,179 (大輝と航太郎のすすり泣き) 257 00:12:49,101 --> 00:12:51,353 (航太郎の泣き声) 258 00:13:16,962 --> 00:13:18,005 (慎司)入れよ 259 00:13:41,946 --> 00:13:43,155 (慎司)分かるか? 260 00:13:45,866 --> 00:13:46,867 (亮多)何が? 261 00:13:48,160 --> 00:13:50,287 (慎司) ここが なんだか分かんねえのかよ 262 00:13:52,331 --> 00:13:53,749 (亮多)何って… 263 00:13:54,583 --> 00:13:55,501 なんなんだよ 264 00:14:04,510 --> 00:14:05,344 ほら 265 00:14:08,764 --> 00:14:09,598 はあ? 266 00:14:12,268 --> 00:14:13,310 ほら! 267 00:14:14,979 --> 00:14:15,980 (航太郎)おつ〜 268 00:14:16,855 --> 00:14:19,024 (亮多)♪ 負〜け〜な〜いで (航太郎)あれ? 269 00:14:19,400 --> 00:14:20,568 (部員)おつかれ (慎司)おつかれ 270 00:14:20,734 --> 00:14:22,361 (航太郎)おつかれ! (部員)おつかれ! 271 00:14:22,903 --> 00:14:23,946 今日 早くね? 272 00:14:24,071 --> 00:14:25,447 (慎司) 亮多が詞 書いてきてくれてさ 273 00:14:25,573 --> 00:14:26,615 詞? 274 00:14:26,740 --> 00:14:28,492 (慎司) 俺が作って 昨日 持ってきた曲 275 00:14:28,617 --> 00:14:29,743 ああ ああ ああ ああ 276 00:14:31,078 --> 00:14:34,498 なあ 慎司 このサビの詞 変えるわ 277 00:14:34,790 --> 00:14:36,542 “あなたに逢(あ)いたくて”にする 278 00:14:36,667 --> 00:14:38,586 (慎司)“あなたに逢いたくて”? (亮多)うん 279 00:14:38,711 --> 00:14:40,504 (亮多)ちょっと やってみようぜ (慎司)おう 280 00:14:42,006 --> 00:14:44,091 (ギターの音) 281 00:14:46,302 --> 00:14:52,099 (慎司・亮多)♪ あ〜な〜た〜に〜 282 00:14:52,224 --> 00:14:58,355 ♪ 逢いたくて〜 逢いたくて〜 283 00:15:00,149 --> 00:15:01,525 (亮多)よくね? (航太郎)お〜 284 00:15:01,650 --> 00:15:02,902 (大輝)いいじゃん (航太郎)やろう やろう 285 00:15:03,027 --> 00:15:04,153 やろうぜ 286 00:15:06,238 --> 00:15:08,657 (亮多)あ〜 あああ あ〜 287 00:15:12,119 --> 00:15:13,078 フッ 288 00:15:31,263 --> 00:15:32,556 ウソだろ? 289 00:15:44,360 --> 00:15:45,611 ほら 290 00:15:46,278 --> 00:15:47,279 見ろよ 291 00:15:50,324 --> 00:15:51,617 見えんだろ? 292 00:15:54,411 --> 00:15:55,496 何が? 293 00:15:57,456 --> 00:15:59,667 俺らが こっから見た景色だよ 294 00:16:06,423 --> 00:16:11,428 (生徒たちのにぎやかな声) 295 00:16:11,762 --> 00:16:14,431 (ギターのチューニング音) 296 00:16:14,598 --> 00:16:16,517 (亮多) ぶちかましちゃおうぜ お〜い 297 00:16:17,643 --> 00:16:20,771 (航太郎)あ〜 そうそう 2Bのとこの符割り 気をつけてね 298 00:16:20,938 --> 00:16:22,606 (慎司)うん (亮多)緊張してんのか お前 299 00:16:22,731 --> 00:16:23,941 (男子A)なあ 亮多 (亮多)ん? 300 00:16:24,066 --> 00:16:25,567 (男子A)お前ら 何の曲やんの? (亮多)オリジナル 301 00:16:25,693 --> 00:16:27,194 (男子B) えっ マジで? オリジナル? 302 00:16:27,319 --> 00:16:28,612 おめえら ぜってえ驚くかんな 303 00:16:28,737 --> 00:16:29,738 (亮多)楽しみにしとけよ (男子B)頑張れよ 304 00:16:29,863 --> 00:16:30,990 盛り上がれよ ぜってえ 305 00:16:31,115 --> 00:16:31,949 (男子B)頑張れよ (亮多)イエー 306 00:16:32,074 --> 00:16:33,117 (慎司)亮多 307 00:16:33,242 --> 00:16:34,076 (亮多)おう 308 00:16:41,667 --> 00:16:43,752 (航太郎)1 2 3! 309 00:16:44,253 --> 00:16:46,588 (バンドの演奏音) 310 00:16:47,339 --> 00:16:48,632 行こ 行こ 行こ 行こ 311 00:17:11,280 --> 00:17:16,160 ♪ 人にやさしくされた時 312 00:17:16,617 --> 00:17:21,540 ♪ 自分の小ささを知りました 313 00:17:22,082 --> 00:17:26,712 ♪ あなた疑う心恥じて 314 00:17:27,421 --> 00:17:32,718 ♪ 信じましょう心から 315 00:17:32,843 --> 00:17:37,097 ♪ 流れゆく日々その中で 316 00:17:38,182 --> 00:17:42,936 ♪ 変わりゆく物 多すぎて 317 00:17:43,604 --> 00:17:48,442 ♪ 揺るがないものただ一つ 318 00:17:49,068 --> 00:17:51,236 (慎司・航太郎) ♪ あなたへの思いは 319 00:17:51,361 --> 00:17:53,614 (慎司)♪ 変わらない 320 00:17:53,739 --> 00:17:58,994 (亮多)♪ 泣かないで愛(いと)しい人よ 321 00:17:59,119 --> 00:18:04,208 (慎司)♪ 悩める喜び感じよう 322 00:18:04,583 --> 00:18:09,838 (亮多・航太郎) ♪ 気がつけば悩んだ倍 323 00:18:09,963 --> 00:18:15,260 (慎司)♪ あなたを大切に思う 324 00:18:15,677 --> 00:18:20,432 (亮多)♪ ほら 元どおり以上だよ 325 00:18:21,100 --> 00:18:27,648 ♪ 気がつけばもう僕の腕の中 326 00:18:29,525 --> 00:18:33,862 (4人)♪ あなたに 327 00:18:34,238 --> 00:18:39,243 (亮多)♪ 逢いたくて 逢いたくて 328 00:18:40,244 --> 00:18:44,832 (慎司・亮多)♪ あなたに 329 00:18:44,957 --> 00:18:50,754 ♪ 逢いたくて 逢いたくて 330 00:18:51,004 --> 00:18:55,592 ♪ あなたに 331 00:18:55,717 --> 00:19:00,180 (慎司・亮多) ♪ 逢いたくて 逢いたくて 332 00:19:00,305 --> 00:19:02,307 (拍手と歓声) 333 00:19:02,432 --> 00:19:05,519 (慎司)俺らはな あの初ライブで 334 00:19:05,894 --> 00:19:08,230 ここにいる 全員の心をつかんだんだよ 335 00:19:10,607 --> 00:19:12,401 あの たった1回のライブで 336 00:19:13,193 --> 00:19:15,070 俺ら いけるって思ったんだよ 337 00:19:16,697 --> 00:19:18,198 あんなスゲえことを 338 00:19:19,366 --> 00:19:21,660 なんで お前は忘れられるんだよ 339 00:19:31,503 --> 00:19:33,922 (バンドの演奏音) 340 00:19:44,725 --> 00:19:46,101 (拍手) (根間)イエイ! 341 00:19:46,602 --> 00:19:48,812 いい いい いい いい お前ら いいよ 342 00:19:48,937 --> 00:19:50,856 マジでいい マジでいい 343 00:19:51,273 --> 00:19:52,482 あっ 言っとくけどな 344 00:19:52,608 --> 00:19:56,987 俺が本気で“いい”なんて言うのは これ 相当ないことだからね 345 00:19:57,112 --> 00:19:58,488 マジ ねえから! 346 00:19:58,780 --> 00:20:00,449 (慎司)根間さんに そう言われて 347 00:20:01,283 --> 00:20:03,952 東京のレーベルの人 紹介してもらったんだよ 348 00:20:04,828 --> 00:20:06,705 (亮多)いや でも そんな “バンド バンド”言われてもさ 349 00:20:06,830 --> 00:20:08,749 (慎司)フザけんなよ もう! 350 00:20:09,041 --> 00:20:11,335 なんで 全部すっぽり忘れてんだよ 351 00:20:14,129 --> 00:20:17,883 俺らが一緒に過ごした あの時間は なんだったんだよ 352 00:20:28,602 --> 00:20:29,645 ああ… 353 00:20:31,647 --> 00:20:32,481 分かったよ 354 00:20:36,902 --> 00:20:40,239 俺と あんた 友達だったんだろ? 355 00:20:41,615 --> 00:20:42,824 忘れて悪かったよ 356 00:20:42,950 --> 00:20:44,910 友達どころじゃねえよ! 357 00:20:47,454 --> 00:20:50,123 友達どころじゃねえんだよ 俺たちは 358 00:20:52,042 --> 00:20:53,752 バンドだったんだよ 359 00:20:57,798 --> 00:20:58,799 (電気をつける音) 360 00:21:31,331 --> 00:21:34,876 (風に揺れるフェンスの音) 361 00:21:43,844 --> 00:21:44,928 (リサ)Hi! 362 00:21:45,137 --> 00:21:46,763 Uh... Umm... 363 00:21:47,931 --> 00:21:50,726 (リサ:英語) 〈あなた シンジの妹でしょ?〉 364 00:21:58,900 --> 00:22:00,569 〈シンジは?〉 365 00:22:01,945 --> 00:22:03,530 〈何してるの?〉 366 00:22:42,736 --> 00:22:43,987 (慶子)ちょっと待って 367 00:22:44,112 --> 00:22:47,991 (にぎわう声) 368 00:22:48,116 --> 00:22:49,826 (慶子)はい どうぞ (客)いただきます 369 00:22:50,202 --> 00:22:52,120 (ドアベル) 370 00:22:52,245 --> 00:22:53,121 (慶子) あれ ロックでよかったっけ? 371 00:22:53,246 --> 00:22:55,582 (客)あっ 全然 大丈夫です (慶子)オッケー はい どうぞ 372 00:22:55,707 --> 00:22:57,793 (慎司)亮多 いますか? (慶子)おっ おう 373 00:22:57,959 --> 00:23:00,670 (慶子)亮多! 慎司君! 374 00:23:01,713 --> 00:23:03,507 (慶子)あら ちょっと ごめんな… (慎司)あっ 大丈夫です 375 00:23:03,632 --> 00:23:04,674 (慶子)あ〜 ごめん ごめん 376 00:23:06,259 --> 00:23:07,302 亮多 377 00:23:07,886 --> 00:23:08,929 亮多 378 00:23:09,679 --> 00:23:10,931 (亮多)おう (慎司)行くよ 379 00:23:11,056 --> 00:23:12,265 (亮多)えっ どこに? 380 00:23:12,390 --> 00:23:14,309 (慎司)まあ 早く行くよ (亮多)えっ? 381 00:23:14,726 --> 00:23:17,979 (戦闘機の飛行音) 382 00:23:18,105 --> 00:23:21,108 あれ? お前んち行くんじゃねえの? 383 00:23:21,233 --> 00:23:22,234 (慎司)フッ… 384 00:23:23,527 --> 00:23:24,528 はあ? 385 00:23:41,670 --> 00:23:42,671 リサ 386 00:23:42,838 --> 00:23:44,256 フフフ… 387 00:23:44,631 --> 00:23:45,632 Hi! Ryota! 388 00:23:46,591 --> 00:23:47,425 はあ? 389 00:23:47,551 --> 00:23:48,510 フフッ… いや 390 00:23:48,635 --> 00:23:51,054 家から出てきたらさ ここで ばったり会ってさ 391 00:23:51,179 --> 00:23:53,014 それで 時々 ここで こうやって会うんだよ 392 00:23:53,140 --> 00:23:55,267 (亮多)フッ なんじゃ そりゃ 393 00:23:55,559 --> 00:23:58,478 まだ フェンスのこっちで 会ったことは ないんだけどさ 394 00:23:59,646 --> 00:24:01,523 (亮多)こんなとこで会って 何してんだよ? 395 00:24:01,690 --> 00:24:02,774 (慎司)フッ… 396 00:24:02,899 --> 00:24:03,900 (リサ)What? 397 00:24:04,025 --> 00:24:05,277 〈彼 なんて?〉 398 00:24:05,402 --> 00:24:06,486 (慎司)あ〜 (亮多)ああ 399 00:24:06,611 --> 00:24:07,571 えっと… 400 00:24:07,779 --> 00:24:10,407 〈ここで何してるの?〉 401 00:24:10,615 --> 00:24:12,284 〈私たち?〉 402 00:24:12,534 --> 00:24:13,535 (亮多)Yes. 403 00:24:13,827 --> 00:24:16,580 〈シンジの作った歌〉 404 00:24:16,705 --> 00:24:19,666 〈聴かせてもらってるの〉 405 00:24:20,041 --> 00:24:20,959 〈歌?〉 406 00:24:21,084 --> 00:24:22,460 (慎司)ああ ほら こうやって 407 00:24:23,670 --> 00:24:24,713 (リサ)フフ… 408 00:24:26,548 --> 00:24:27,382 こうやってさ 409 00:24:29,092 --> 00:24:30,510 フッ ハハッ! 410 00:24:31,094 --> 00:24:33,221 お前 それ 国境越えちゃってんじゃん 411 00:24:33,346 --> 00:24:34,181 えっ? 412 00:24:34,306 --> 00:24:37,642 いや こっち 沖縄 基地ん中 アメリカだろ? 413 00:24:37,934 --> 00:24:38,768 お前 それ 414 00:24:38,894 --> 00:24:41,146 国境越えちゃってんじゃん ハッハッ! 415 00:24:41,271 --> 00:24:42,689 でも 俺は越えてないからさ 416 00:24:43,523 --> 00:24:44,900 まあ そうだけど 417 00:24:45,025 --> 00:24:46,276 ハハッ 418 00:24:47,235 --> 00:24:48,778 面白いね お前ら 419 00:24:51,364 --> 00:24:52,908 Um Shinji. 420 00:24:53,617 --> 00:24:57,204 〈これもあなたが作ったの?〉 421 00:24:57,621 --> 00:24:59,915 (慎司)Yes. (リサ)アハハ… 422 00:25:00,207 --> 00:25:05,212 (リサのハミング“あなたに”) 423 00:25:10,634 --> 00:25:17,641 (リサと慎司のハミング) 424 00:25:20,060 --> 00:25:20,894 (リサ)フフッ 425 00:25:21,436 --> 00:25:28,443 (慎司とリサのハミング) 426 00:25:35,075 --> 00:25:36,243 フフ… 427 00:25:39,412 --> 00:25:40,872 なあ お前さ 428 00:25:41,581 --> 00:25:43,500 マジでリサに告れよ 429 00:25:43,750 --> 00:25:45,126 “I want you!”とか言って 430 00:25:48,588 --> 00:25:51,758 そうだ 俺たちのライブに 呼べばいいじゃん 431 00:25:52,717 --> 00:25:56,346 あっ 学祭だ 学祭に呼べばいいじゃん! 432 00:25:56,596 --> 00:25:57,847 よくね? 433 00:26:03,979 --> 00:26:05,021 (慎司)お前… 434 00:26:06,606 --> 00:26:09,192 どうよ それ ハハッ… 435 00:26:10,360 --> 00:26:11,778 お前さ… 436 00:26:13,738 --> 00:26:14,781 フッ 437 00:26:17,284 --> 00:26:18,243 おう 438 00:26:18,910 --> 00:26:20,036 ヘヘ… 439 00:26:22,289 --> 00:26:24,124 (慎司)“ヘヘ”じゃねえよ 440 00:26:26,126 --> 00:26:27,168 バカ 441 00:26:28,503 --> 00:26:29,421 おう 442 00:26:30,547 --> 00:26:31,589 悪かった 443 00:26:32,465 --> 00:26:34,509 何 忘れてんだよ お前 444 00:26:37,304 --> 00:26:39,055 (亮多)悪かったって 445 00:26:41,141 --> 00:26:42,225 ったく 446 00:26:43,310 --> 00:26:44,853 フザけんなよ 447 00:26:47,689 --> 00:26:50,525 ホントに フザけんじゃねえよ 448 00:26:50,650 --> 00:26:51,526 フッ… 449 00:26:53,028 --> 00:26:54,029 おう 450 00:26:55,071 --> 00:26:56,156 わりい 451 00:26:56,823 --> 00:26:57,991 ヒヒッ… 452 00:27:16,217 --> 00:27:17,552 Oh my god... 453 00:27:22,724 --> 00:27:24,225 〈どうしたの?〉 454 00:27:36,946 --> 00:27:37,906 えっ? 455 00:27:39,282 --> 00:27:40,408 慎司? 456 00:27:41,701 --> 00:27:42,952 よかった 457 00:27:45,288 --> 00:27:46,831 ホントによかった 458 00:27:51,378 --> 00:27:53,755 (車が近づく音) 459 00:27:53,880 --> 00:27:54,881 (衝突音) 460 00:27:55,006 --> 00:27:58,551 (女性)キャアアーッ! (男性)救急車! 早く! 461 00:28:13,024 --> 00:28:18,905 (荒い息遣い) 462 00:28:19,280 --> 00:28:20,448 慎司… 463 00:28:25,912 --> 00:28:26,746 慎司 464 00:28:28,248 --> 00:28:29,666 慎司! 465 00:28:33,378 --> 00:28:34,379 おい… 466 00:28:34,879 --> 00:28:36,464 おい 慎司! 467 00:28:49,060 --> 00:28:55,066 (亮多の荒い息遣い) 468 00:29:04,367 --> 00:29:06,786 うっ うっ… う〜っ! 469 00:29:06,911 --> 00:29:08,079 (男性)大丈夫か? (亮多)うっ うっ… 470 00:29:08,204 --> 00:29:12,083 (医師)人間は あまりに強いショックを受けると 471 00:29:12,208 --> 00:29:16,212 自己防衛本能的に そのことに つながる記憶を 472 00:29:16,337 --> 00:29:18,840 自ら遮断してしまうことが あるんです 473 00:29:18,965 --> 00:29:20,550 ハア ハア… 474 00:29:21,760 --> 00:29:25,847 (医師)再び それを思い出して 同じショックを受けないために 475 00:29:26,639 --> 00:29:27,724 はあ… 476 00:29:45,575 --> 00:29:51,581 (亮多の荒い息遣い) 477 00:29:57,837 --> 00:29:58,797 え…? 478 00:30:00,757 --> 00:30:01,966 ウソだよな? 479 00:30:04,928 --> 00:30:06,221 よかったよ 480 00:30:08,973 --> 00:30:12,560 お前は無事で ホントよかった 481 00:30:16,397 --> 00:30:18,066 ウソだよな 慎司 482 00:30:20,360 --> 00:30:22,529 (慎司)お前が忘れるなんて ひどすぎんだろ 483 00:30:25,698 --> 00:30:27,283 俺らのバンドはな 484 00:30:28,535 --> 00:30:30,495 お前が入って完成したんだよ 485 00:30:32,914 --> 00:30:34,457 俺の歌だって 486 00:30:35,375 --> 00:30:37,752 お前が詞 つけてくれたから 出来たんだよ 487 00:30:40,296 --> 00:30:42,674 お前が忘れちまったら 悲しすぎんだろ 488 00:30:42,799 --> 00:30:44,300 ちょっと待てよ 489 00:30:44,676 --> 00:30:47,095 えっ ウソだよな? 490 00:30:49,889 --> 00:30:51,766 (慎司)なあ 亮多 491 00:30:52,725 --> 00:30:55,687 俺 お前とバンド組めて ホントよかったと思ってる 492 00:30:55,895 --> 00:30:57,188 やめろ! 493 00:30:57,814 --> 00:31:00,692 俺 そんなの許さないからな 494 00:31:02,068 --> 00:31:03,319 よかったよ 495 00:31:05,697 --> 00:31:09,075 思い出してくれて ホントよかった 496 00:31:09,200 --> 00:31:10,493 慎司! 497 00:31:10,618 --> 00:31:11,828 やめろ! 498 00:31:12,036 --> 00:31:13,413 行くな! 499 00:31:13,955 --> 00:31:14,956 待てって! 500 00:31:15,081 --> 00:31:18,084 (慎司)じゃあな 亮多 501 00:31:18,209 --> 00:31:19,669 (亮多)おい 慎司! 502 00:31:20,044 --> 00:31:21,045 慎司 503 00:31:21,921 --> 00:31:23,339 慎司 504 00:31:23,673 --> 00:31:25,258 慎司! 505 00:31:34,225 --> 00:31:37,228 (すすり泣き) 506 00:31:47,196 --> 00:31:53,202 (亮多の泣き声) 507 00:32:02,337 --> 00:32:07,258 (亮多の泣き声) 508 00:32:07,383 --> 00:32:09,636 (亮多の叫び声) 509 00:32:21,856 --> 00:32:25,276 (アナウンサーA)今月3日 沖縄市内の交差点で発生した— 510 00:32:25,401 --> 00:32:29,072 男子高校生1名が死亡した ひき逃げ事件について 511 00:32:29,197 --> 00:32:30,490 沖縄県警は いまだに… 512 00:32:30,949 --> 00:32:35,244 (アナウンサーB) 逃走車両が米軍所属の 車両であったという目撃情報もあり 513 00:32:35,370 --> 00:32:37,705 沖縄県警は捜索を続けるとともに… 514 00:32:37,830 --> 00:32:40,208 (政府高官) え〜 日本政府としては 515 00:32:40,333 --> 00:32:43,461 外務省のルートを通して 適切な対応をとっており 516 00:32:43,586 --> 00:32:45,088 関係各機関に捜査の… 517 00:32:45,213 --> 00:32:46,631 (アナウンサーA) 犯人が特定されない中 518 00:32:47,131 --> 00:32:51,094 基地周辺では 市民による抗議活動が行われ始め 519 00:32:51,219 --> 00:32:53,179 周辺の市民団体が呼びかけに… 520 00:32:53,304 --> 00:32:54,847 (市民たちが抗議する声) 521 00:32:54,973 --> 00:32:59,936 (鳥の鳴き声) 522 00:33:29,632 --> 00:33:33,636 (航太郎)亮多は ケガ自体は大したことなかったんで 523 00:33:33,845 --> 00:33:36,639 もう 家に戻ってると思います 524 00:33:40,226 --> 00:33:41,310 そう… 525 00:33:45,857 --> 00:33:47,608 こんなことになんのか 526 00:33:51,487 --> 00:33:55,616 大輝は別のバンドに 入ることにしたんです 527 00:33:55,992 --> 00:33:57,994 “学祭に出たいから”って 528 00:33:58,661 --> 00:34:01,289 ベース もともと 人少ないし 529 00:34:06,586 --> 00:34:07,545 (根間)ハア… 530 00:34:09,964 --> 00:34:11,007 君は? 531 00:34:12,132 --> 00:34:13,259 どうすんだ? 532 00:34:14,469 --> 00:34:15,636 俺は… 533 00:34:20,141 --> 00:34:22,560 あいつらが好きで やってたんで… 534 00:34:29,900 --> 00:34:32,110 (すすり泣き) 535 00:34:34,739 --> 00:34:39,744 (すすり泣き) 536 00:34:50,420 --> 00:34:51,880 (慶子)亮多! 537 00:34:52,380 --> 00:34:53,882 亮多! 538 00:34:57,512 --> 00:34:59,097 亮多! 539 00:34:59,680 --> 00:35:01,349 亮多! 540 00:35:04,310 --> 00:35:05,812 亮多! 541 00:35:10,149 --> 00:35:11,484 (ドアが開く音) 542 00:35:12,318 --> 00:35:15,363 (バイブ音) もう 何回 呼ばせんのよ 543 00:35:15,488 --> 00:35:18,116 ねえ 耳の穴 耳クソで塞がってんじゃないの? 544 00:35:18,241 --> 00:35:20,910 ねえ ほら 航太郎から電話だよ 545 00:35:21,702 --> 00:35:23,454 もう ずっと鳴りっぱなしだよ 546 00:35:23,579 --> 00:35:25,540 あっ 切れた 547 00:35:41,097 --> 00:35:42,056 ほれ 548 00:35:48,312 --> 00:35:49,313 (ドアが閉まる音) 549 00:36:02,618 --> 00:36:03,703 (ドアが開く音) 550 00:36:03,828 --> 00:36:06,414 (慶子)そういえば あんた マブイ拾ったの? 551 00:36:06,706 --> 00:36:07,915 おばあ 言ってたでしょ? 552 00:36:08,040 --> 00:36:11,085 あんた あそこに 魂 落っことしてきてんだからね 553 00:36:11,252 --> 00:36:13,212 ちゃんと拾っときなさいよ 554 00:36:13,880 --> 00:36:14,714 (ドアが閉まる音) 555 00:36:14,839 --> 00:36:18,009 (遠ざかる足音) 556 00:36:21,888 --> 00:36:24,223 マブイ ホントに大事だからね! 557 00:36:24,932 --> 00:36:27,810 ハア… 分かったよ 558 00:36:42,742 --> 00:36:44,952 (航太郎)マブイか〜 559 00:37:09,435 --> 00:37:10,645 (航太郎)亮多 560 00:37:12,104 --> 00:37:13,439 これとかは? 561 00:37:54,981 --> 00:37:57,316 あいつも マブイ拾いに来たのかな 562 00:37:57,858 --> 00:37:59,110 慎司の 563 00:38:00,194 --> 00:38:01,445 (航太郎)ん〜 564 00:38:35,062 --> 00:38:36,063 (舞)ただいま 565 00:38:37,982 --> 00:38:39,775 (静代)あっ おかえり 566 00:38:44,238 --> 00:38:46,824 (舞)警察から何か連絡あった? 567 00:38:47,158 --> 00:38:48,326 (静代)ああ… 568 00:38:49,994 --> 00:38:52,747 (一幸) 何をやってるんだ 沖縄県警は 569 00:38:53,664 --> 00:38:56,042 ひき逃げの犯人ぐらい すぐ見つかるだろ! 570 00:38:59,045 --> 00:39:00,671 (静代)やっぱり… 571 00:39:02,631 --> 00:39:06,510 なかなか見つからないってことは 基地の中に… 572 00:39:06,635 --> 00:39:08,054 (一幸) そんなふうに決めつけるな! 573 00:39:08,179 --> 00:39:10,639 (静代)でも もしそうだったら どうするの? 574 00:39:11,057 --> 00:39:13,601 あなた 今までみたいに 基地の中に仕事行ける? 575 00:39:14,935 --> 00:39:16,145 それは… 576 00:39:16,854 --> 00:39:18,439 そうだったときに考える 577 00:39:18,564 --> 00:39:21,108 (静代)でも 考えておかないと 578 00:39:21,525 --> 00:39:26,113 だって もしそうだったら あなた 基地へは行けないでしょ? 579 00:39:26,739 --> 00:39:28,866 行かなくてもいいような仕事に 変えてもらえないの? 580 00:39:28,991 --> 00:39:30,409 いや だから! 581 00:39:31,702 --> 00:39:33,704 まだ そうと決まったわけじゃ ないんだから 582 00:39:33,829 --> 00:39:36,290 先に そんなこと考えたって しかたないだろ! 583 00:39:49,804 --> 00:39:50,888 (ヘリコプターの飛行音) 584 00:39:51,013 --> 00:39:58,020 (アナウンサー:英語) 〈逃走車両が米軍所属の Yナンバーだったとの情報により〉 585 00:39:58,729 --> 00:40:05,319 〈事故現場近くのケラナ基地前では 抗議活動が行われ始めました〉 586 00:40:05,444 --> 00:40:07,238 〈容疑者不明の際〉 587 00:40:07,363 --> 00:40:11,951 〈我が軍関係者が 疑われる傾向にあり…〉 588 00:40:12,284 --> 00:40:13,994 (ナタリー) 〈基地の人じゃなきゃいいけど〉 589 00:40:15,121 --> 00:40:15,955 (カイル)Hmm? 590 00:40:16,080 --> 00:40:17,415 (ナタリー)〈ひき逃げの犯人〉 591 00:40:18,624 --> 00:40:23,796 〈もしそうなら また アメリカ人の印象が悪くなるわ〉 592 00:40:24,338 --> 00:40:27,508 〈私たちの生活だって 規制されるかもしれないわ〉 593 00:40:28,092 --> 00:40:31,554 〈軍警察は調べてるのよね?〉 594 00:40:31,679 --> 00:40:32,721 (カイル)〈ああ〉 595 00:40:34,473 --> 00:40:37,184 (ナタリー) 〈やっぱりアメリカにいるときほど 楽じゃないわね〉 596 00:40:39,311 --> 00:40:41,147 〈できれば帰りたいけど…〉 597 00:40:44,692 --> 00:40:46,735 〈リサ 食事よ!〉 598 00:40:48,654 --> 00:40:54,660 (リサのすすり泣き) 599 00:41:01,375 --> 00:41:03,085 (ドアが開く音) 600 00:41:53,636 --> 00:41:54,720 (クリック音) 601 00:42:08,400 --> 00:42:09,443 (クリック音) 602 00:42:35,886 --> 00:42:40,349 (戦闘機の飛行音) 603 00:42:51,986 --> 00:42:52,987 (舞)あの… 604 00:42:56,991 --> 00:42:58,367 ちょっと いいですか? 605 00:43:08,294 --> 00:43:09,295 (航太郎)何? 606 00:43:12,548 --> 00:43:13,966 (舞)この曲が 607 00:43:14,091 --> 00:43:16,468 お兄ちゃんのパソコンの中に あったんです 608 00:43:19,179 --> 00:43:20,347 (タップする音) 609 00:43:21,348 --> 00:43:28,355 (慎司:弾き語りで) ♪ ラララ ラララ ラ〜 610 00:43:28,647 --> 00:43:30,608 ♪ ラララ… 611 00:43:30,733 --> 00:43:32,693 (航太郎)えっ 何これ? 612 00:43:33,902 --> 00:43:37,323 多分 作ったばっかりだったと 思うんです 613 00:43:37,865 --> 00:43:39,783 私も聴いたことないし 614 00:43:42,161 --> 00:43:45,706 もしかして 慎司の作った曲 全部 聴いてたの? 615 00:43:48,584 --> 00:43:50,085 へえ〜 616 00:43:50,210 --> 00:43:54,173 (慎司)♪ Oh oh oh 617 00:43:54,298 --> 00:43:55,424 (タップする音) 618 00:44:00,763 --> 00:44:01,847 んで… 619 00:44:02,848 --> 00:44:03,766 これが何? 620 00:44:07,603 --> 00:44:10,898 この曲 演奏してほしいんです 621 00:44:12,441 --> 00:44:14,318 演奏? なんで? 622 00:44:14,860 --> 00:44:17,321 だって この曲だけ演奏されないのって 623 00:44:17,446 --> 00:44:18,530 かわいそうだから 624 00:44:20,407 --> 00:44:21,325 いや… 625 00:44:21,950 --> 00:44:23,786 演奏っつったって… 626 00:44:24,161 --> 00:44:25,037 誰がやんだよ? 627 00:44:25,162 --> 00:44:26,622 やろうよ 亮多 628 00:44:27,247 --> 00:44:28,248 はあ? 629 00:44:28,499 --> 00:44:29,875 俺たちで! 630 00:44:30,000 --> 00:44:31,085 俺たち? 631 00:44:31,210 --> 00:44:34,004 何言ってんだよ ギターいねえじゃん ベースも 632 00:44:34,129 --> 00:44:35,464 ギター 誰かいるって 633 00:44:35,589 --> 00:44:37,925 はあ? 誰がいんだよ 634 00:44:38,050 --> 00:44:40,177 もう みんな 学祭に向けて準備してんだよ 635 00:44:40,302 --> 00:44:42,346 余ってるヤツいるわけねえだろ 636 00:44:42,471 --> 00:44:44,348 (物音) 637 00:44:49,728 --> 00:44:54,942 ♪ ラララ ラララ ラ〜 638 00:44:57,569 --> 00:45:03,242 ♪ ラララ ラララ ララ〜 639 00:45:03,409 --> 00:45:05,953 (亮多) えっ… お前 ギター弾けんの? 640 00:45:06,078 --> 00:45:13,085 ♪ ラララ ラララ    ラララ ラララ 641 00:45:13,460 --> 00:45:16,338 ♪ ラララ ラ… 642 00:45:25,931 --> 00:45:26,974 (航太郎)大輝! 643 00:45:29,435 --> 00:45:30,519 大輝! 644 00:45:31,353 --> 00:45:32,604 慎司の… 645 00:45:32,729 --> 00:45:35,149 慎司の新しい曲があったんだよ 646 00:45:35,816 --> 00:45:36,942 (大輝)えっ? (航太郎)やろう 647 00:45:37,067 --> 00:45:38,735 もういっぺんやろう 俺たちで なっ! 648 00:45:38,861 --> 00:45:40,821 (大輝)なんだよ… (航太郎)いいから来いって! 649 00:45:40,946 --> 00:45:42,865 (航太郎)いいから来いって (大輝)ちょっと待てって! 650 00:45:43,574 --> 00:45:44,658 ハア… 651 00:45:44,950 --> 00:45:46,452 何言ってんだよ 652 00:45:47,286 --> 00:45:49,621 俺 もうケンゴたちのバンド 入ったんだわ 653 00:45:55,961 --> 00:45:57,004 ああ… 654 00:45:57,629 --> 00:45:59,214 ごめん でもさ… 655 00:45:59,339 --> 00:46:00,757 “でも”じゃねえって 656 00:46:03,469 --> 00:46:05,220 学祭まで時間ねえんだよ 657 00:46:06,305 --> 00:46:08,098 俺 あとから入ったからさ 658 00:46:08,390 --> 00:46:10,601 みんなより練習しねえと 間に合わねえんだわ 659 00:46:19,109 --> 00:46:20,694 いや ねえわ 俺は 660 00:46:26,450 --> 00:46:29,870 (ベースの音) 661 00:46:39,046 --> 00:46:41,381 (航太郎)あれ 亮多は? 662 00:46:47,804 --> 00:46:49,473 フウ〜 663 00:46:53,852 --> 00:46:56,313 亮多! 亮多! 664 00:46:56,563 --> 00:46:57,523 お前 歌えよ! 665 00:46:57,648 --> 00:47:00,192 俺 お前には 歌っててほしいんだって! 666 00:47:00,651 --> 00:47:01,568 亮多! 667 00:47:01,693 --> 00:47:03,237 (ブレーキ音) 668 00:47:10,536 --> 00:47:12,579 (航太郎)亮多… (亮多)歌えっかよ! 669 00:47:15,207 --> 00:47:19,086 俺はな いつも 魂込めて歌ってんだよ! 670 00:47:20,045 --> 00:47:21,797 “DON'T WORRY BE HAPPY”とか 671 00:47:22,297 --> 00:47:24,633 あれは みんなを ハッピーにする曲なんだよ 672 00:47:25,509 --> 00:47:28,595 今 自分がそんな気分じゃねえのに そんなふうに歌えっかよ! 673 00:47:32,015 --> 00:47:34,268 俺は音楽に ウソはつきたくねんだよ 674 00:47:34,518 --> 00:47:36,645 てか そんなふうにやったって バレんだよ! 675 00:47:39,773 --> 00:47:40,941 こんなんで… 676 00:47:42,401 --> 00:47:44,403 こんなんで 今 歌えるわけねえだろ! 677 00:47:51,076 --> 00:47:52,411 おめえは いいよな 678 00:47:54,246 --> 00:47:55,581 たたくだけだからよ 679 00:48:01,712 --> 00:48:03,630 …だよ その言い方! 680 00:48:03,755 --> 00:48:05,465 (自転車が倒れる音) 681 00:48:06,425 --> 00:48:07,759 てめえ! 682 00:48:09,261 --> 00:48:10,095 (亮多)うっ… 683 00:48:10,220 --> 00:48:11,513 (航太郎)この… 684 00:48:11,638 --> 00:48:12,764 てめえ… 685 00:48:14,725 --> 00:48:17,686 お前 俺の気持ちなんて… 686 00:48:17,811 --> 00:48:19,521 俺の気持ちなんて 知らないくせに! 687 00:48:19,646 --> 00:48:21,690 (亮多) おめえだって知らねえだろうがよ! 688 00:48:23,442 --> 00:48:27,446 (航太郎)俺らがやらなくて ほかに誰がやるっていうんだよ! 689 00:48:27,571 --> 00:48:30,282 (亮多)なんで おめえ そんな早く立ち直れるんだよ! 690 00:48:30,407 --> 00:48:31,867 (航太郎)慎司のためだろ! 691 00:48:31,992 --> 00:48:33,160 (亮多) 死んでんだろ あいつはよ! 692 00:48:33,285 --> 00:48:36,830 (航太郎)お前が歌わなきゃ 誰が歌うんだよ! 693 00:48:37,873 --> 00:48:39,374 (亮多)う〜っ! (航太郎)アアッ…! 694 00:48:40,459 --> 00:48:41,752 イッテえ… 695 00:48:53,472 --> 00:48:54,431 ヘッ… 696 00:49:05,400 --> 00:49:12,407 (イヤホンから流れる慎司の歌声) 697 00:49:24,836 --> 00:49:29,841 (子供たちがはしゃぐ声) 698 00:49:32,761 --> 00:49:34,012 何見てんだよ 699 00:49:34,346 --> 00:49:35,389 (慎司)えっ? 700 00:49:36,556 --> 00:49:37,641 あ〜 701 00:49:38,308 --> 00:49:39,226 いや… 702 00:49:39,893 --> 00:49:43,855 ブランコがありゃ な〜んも関係ないんだなと思って 703 00:49:44,231 --> 00:49:46,608 スゲえな ブランコ 704 00:49:47,818 --> 00:49:48,735 ハッ… 705 00:49:50,654 --> 00:49:51,697 慎司 706 00:49:52,739 --> 00:49:53,824 聴いた 707 00:49:54,324 --> 00:49:55,826 (慎司)ああ… どう? 708 00:49:56,284 --> 00:49:59,079 おめえもスゲえよ スッゲえ いいメロディー 709 00:49:59,204 --> 00:50:01,123 ハハッ そう… 710 00:50:01,373 --> 00:50:03,750 これさ あの子には聴かせたの? 711 00:50:03,875 --> 00:50:04,918 あの子? 712 00:50:05,544 --> 00:50:06,378 リサ? 713 00:50:06,503 --> 00:50:08,171 ハッ なんでだよ 714 00:50:08,505 --> 00:50:09,715 まず お前が詞 つけねえと 715 00:50:09,840 --> 00:50:10,716 ハハッ 716 00:50:12,175 --> 00:50:14,803 (子供たちがはしゃぐ声) 717 00:50:18,265 --> 00:50:19,099 (亮多)これさ 718 00:50:20,434 --> 00:50:22,060 ラブソングにするわ 719 00:50:23,061 --> 00:50:24,187 はあ? 720 00:50:24,688 --> 00:50:25,981 ラブソング? 721 00:50:27,065 --> 00:50:28,191 なんだよ 722 00:50:28,483 --> 00:50:29,943 フッ お前が? 723 00:50:30,068 --> 00:50:33,071 (亮多)はあ? うるせえなあ! (慎司)ハハハッ… 724 00:50:33,196 --> 00:50:35,991 最っ高のラブソングにすっから 725 00:50:36,450 --> 00:50:37,367 楽しみにしとけよ 726 00:50:37,617 --> 00:50:39,119 ほう〜 フフフッ 727 00:50:39,244 --> 00:50:40,495 (亮多)俺のおかげで 728 00:50:40,620 --> 00:50:44,374 お前はリサに告白して チューできんだよ 729 00:50:44,499 --> 00:50:46,293 (慎司)なんで… (亮多)ハハッ… 730 00:50:52,466 --> 00:50:58,472 (イヤホンから流れるハミング) 731 00:51:02,726 --> 00:51:08,732 (慎司のハミング) 732 00:51:13,236 --> 00:51:14,446 (慎司)いいね (亮多)よくね? 733 00:51:14,571 --> 00:51:16,364 (慎司)もうすっごい いい (亮多)ハハッ 734 00:51:20,160 --> 00:51:23,914 (波の音) 735 00:51:26,625 --> 00:51:32,088 (小声で)♪ ほら あなたにとって 736 00:51:32,839 --> 00:51:36,593 ♪ 大事な人ほど 737 00:51:36,718 --> 00:51:41,181 ♪ すぐそばにいるの 738 00:51:42,849 --> 00:51:48,104 ♪ ただ あなたにだけ 739 00:51:48,730 --> 00:51:51,942 ♪ 届いて欲しい 740 00:51:52,692 --> 00:51:57,531 ♪ 響け 恋のうた 741 00:51:58,824 --> 00:52:03,829 (戦闘機の飛行音) 742 00:52:14,548 --> 00:52:15,715 (リサ)Ryota? 743 00:52:16,800 --> 00:52:17,717 Ryota... 744 00:52:17,926 --> 00:52:19,052 〈リョータじゃない〉 745 00:52:20,095 --> 00:52:22,514 お〜 偶然 746 00:52:23,682 --> 00:52:24,724 Hi! 747 00:52:28,854 --> 00:52:30,105 〈元気?〉 748 00:52:31,481 --> 00:52:32,399 〈元気〉 749 00:52:33,525 --> 00:52:34,818 〈元気?〉 750 00:52:35,819 --> 00:52:37,571 〈うん…〉 751 00:52:41,575 --> 00:52:42,617 〈そうだ〉 752 00:52:42,742 --> 00:52:46,037 〈話したいことがあったの〉 753 00:52:47,831 --> 00:52:49,124 〈何?〉 754 00:52:51,710 --> 00:52:53,169 〈私 離れるの〉 755 00:52:53,295 --> 00:52:54,212 〈沖縄から〉 756 00:52:55,630 --> 00:52:56,673 〈もうすぐ…〉 757 00:52:57,299 --> 00:52:58,174 えっ? 758 00:52:59,009 --> 00:53:00,343 〈離れる?〉 759 00:53:00,552 --> 00:53:01,386 (リサ)Yeah... 760 00:53:03,889 --> 00:53:06,558 〈あと1か月かな〉 761 00:53:07,893 --> 00:53:10,770 〈パパが異動なの〉 762 00:53:12,606 --> 00:53:13,982 トランスファー? 763 00:53:15,025 --> 00:53:17,027 〈“異動”〉 764 00:53:20,155 --> 00:53:23,950 〈ステイツに帰るの〉 765 00:53:24,910 --> 00:53:27,037 〈アメリカに戻る〉 766 00:53:27,537 --> 00:53:30,790 ああ… そうなんだ 767 00:53:34,878 --> 00:53:37,464 Umm... Oh... 768 00:53:37,631 --> 00:53:39,007 〈シンジがね〉 769 00:53:39,633 --> 00:53:41,801 〈誘ってくれたんだ〉 770 00:53:42,093 --> 00:53:45,138 〈ライブ 見に来てよって〉 771 00:53:46,765 --> 00:53:47,807 慎司が? 772 00:53:48,808 --> 00:53:54,981 〈もし行けてたら リョータたちが 歌う姿も見られたのに〉 773 00:53:58,026 --> 00:53:59,402 〈残念〉 774 00:54:13,917 --> 00:54:14,751 じゃあさ 775 00:54:15,502 --> 00:54:16,419 〈来て!〉 776 00:54:18,004 --> 00:54:19,464 〈来なよ 学祭!〉 777 00:54:20,423 --> 00:54:21,508 えっと… 778 00:54:21,716 --> 00:54:22,801 〈学校のお祭り〉 779 00:54:23,593 --> 00:54:24,469 〈え?〉 780 00:54:24,719 --> 00:54:25,929 歌うんだよ! 781 00:54:26,721 --> 00:54:28,431 〈歌うんだよ 慎司の歌〉 782 00:54:30,392 --> 00:54:31,810 フッ… 783 00:54:32,018 --> 00:54:33,561 〈あいつの歌 スゲえんだ!〉 784 00:54:34,062 --> 00:54:35,814 〈だから 俺 歌うんだ!〉 785 00:54:35,981 --> 00:54:37,023 (リサ)Ah... 786 00:54:38,483 --> 00:54:41,695 〈まだ1か月いるんだろ?〉 787 00:54:41,820 --> 00:54:42,696 (リサ)Yeah. 788 00:54:42,821 --> 00:54:43,697 〈なら 来なよ!〉 789 00:54:44,489 --> 00:54:45,532 〈ホント?〉 790 00:54:46,741 --> 00:54:49,536 〈うん 行く!〉 791 00:54:52,706 --> 00:54:55,208 (玄関のチャイム) 792 00:54:58,128 --> 00:55:00,755 (亮多)ごめん ギターやってくれ 793 00:55:04,801 --> 00:55:06,594 まあ 俺がやるしかねえしな 794 00:55:06,720 --> 00:55:08,722 (慶子)おいくつ? (舞)17です 795 00:55:08,847 --> 00:55:11,224 (慶子)ああ そう… (亮多)母ちゃん 796 00:55:12,225 --> 00:55:13,518 これ借りる 797 00:55:14,019 --> 00:55:16,021 (慶子)ちょっと あんた (亮多)ん? 798 00:55:16,771 --> 00:55:18,356 かわいいじゃな〜い 799 00:55:18,857 --> 00:55:20,525 ん〜 やるね 800 00:55:20,650 --> 00:55:23,069 はあ? 慎司の妹だよ 801 00:55:23,194 --> 00:55:24,154 えっ? 802 00:55:27,323 --> 00:55:29,576 (亮多)これ借りっからな (慶子)あっ あ… 803 00:55:30,243 --> 00:55:31,202 (慶子)あ… 804 00:55:34,998 --> 00:55:36,249 (亮多)航太郎! 805 00:56:06,404 --> 00:56:07,614 やるぞ! 806 00:56:11,951 --> 00:56:12,952 (航太郎)イエイ! 807 00:56:16,956 --> 00:56:18,833 イッテ! チッ 808 00:56:18,958 --> 00:56:20,168 (航太郎)ハハハッ! 809 00:56:22,587 --> 00:56:23,755 (亮多)おい! 810 00:56:36,059 --> 00:56:38,561 (駆けてくる足音) 811 00:56:38,686 --> 00:56:39,521 (航太郎)根間さん 根間さん! 812 00:56:40,313 --> 00:56:41,231 おおっ 813 00:56:46,945 --> 00:56:47,821 (根間)おお! (航太郎)ハハッ 814 00:56:47,946 --> 00:56:49,155 おっ おう! 815 00:56:50,448 --> 00:56:51,491 おう 816 00:56:54,953 --> 00:56:56,037 女の子? 817 00:56:59,582 --> 00:57:03,378 (チューニング音) 818 00:57:03,795 --> 00:57:05,338 (航太郎)で こうして… 819 00:57:06,297 --> 00:57:07,799 (航太郎)うん! (亮多)サンキュー 820 00:57:08,299 --> 00:57:11,511 (スピーカー:亮多) あ〜 あっ あっ あ〜 821 00:57:12,137 --> 00:57:13,972 あ〜 スリーピースか カッコいいじゃん 822 00:57:14,973 --> 00:57:15,932 (亮多)マジすか? (根間)マジマジ 823 00:57:16,057 --> 00:57:17,517 (亮多)ハハ… (根間)フッ ヘヘ… 824 00:57:17,642 --> 00:57:21,020 いや〜 それにしてもさ 弾けたんだね 妹さん 825 00:57:21,438 --> 00:57:23,481 (舞)あ… (根間)アッハハ… 826 00:57:25,650 --> 00:57:26,484 (エフェクターを踏む音) 827 00:57:26,860 --> 00:57:29,821 (大音量のギター音) 828 00:57:31,865 --> 00:57:38,872 (ギターの残響音) 829 00:57:43,710 --> 00:57:45,587 舞ちゃん 舞ちゃん 830 00:57:45,712 --> 00:57:47,046 踏んで 踏んで! 831 00:57:47,964 --> 00:57:48,798 (エフェクターを踏む音) 832 00:57:48,923 --> 00:57:50,049 (亮多)うるせえよ 833 00:57:50,175 --> 00:57:51,968 (舞)フフ… (航太郎)アンプ初めてか 834 00:57:52,886 --> 00:57:54,137 弾いてていいよ 835 00:57:55,180 --> 00:57:56,222 (エフェクターを踏む音) 836 00:57:57,432 --> 00:57:59,476 (アンプを通したギターの音) 837 00:57:59,601 --> 00:58:01,478 (根間の笑い声) 838 00:58:02,228 --> 00:58:03,354 (航太郎)こんなもんかな 839 00:58:03,480 --> 00:58:07,567 (アンプを通したギターの音) 840 00:58:08,318 --> 00:58:14,032 (“DON'T WORRY BE HAPPY”リフ) 841 00:58:20,121 --> 00:58:21,706 (亮多)えっ ちょちょちょ… 842 00:58:22,624 --> 00:58:25,043 お前 もしかして 慎司の曲 全部入ってんの? 843 00:58:25,668 --> 00:58:26,628 あ… 844 00:58:26,878 --> 00:58:28,463 (航太郎)ちゃんと弾いてみてよ 845 00:58:31,382 --> 00:58:34,761 (舞)♪ ララ ララララ〜ラ 846 00:58:34,886 --> 00:58:37,931 ♪ ララ ラララララ 847 00:58:38,348 --> 00:58:45,271 ♪ ララ ラララララ    ララ ララララ〜ラ 848 00:58:45,396 --> 00:58:52,403 ♪ ララ ララララ〜ラ     ララ ラララララ 849 00:58:52,570 --> 00:58:55,698 ♪ ララ ラララララ… 850 00:58:55,823 --> 00:59:01,704 (ギターとドラムの演奏音) 851 00:59:05,500 --> 00:59:07,210 (航太郎)ハハハハッ… (亮多)ハハハ… 852 00:59:07,335 --> 00:59:08,336 よきよき〜 853 00:59:08,461 --> 00:59:10,213 よきだよ〜 854 00:59:10,421 --> 00:59:11,297 え… 855 00:59:11,923 --> 00:59:13,299 ヤベえの俺じゃん 856 00:59:15,009 --> 00:59:17,178 (根間)ハハッ あ〜 亮多 亮多 857 00:59:18,096 --> 00:59:20,265 なんで この3人で やることになったんだよ 858 00:59:20,765 --> 00:59:22,308 (舞) あ〜 それは お兄ちゃんの曲が… 859 00:59:22,433 --> 00:59:23,768 (亮多)今度 学祭 出るんすよ 860 00:59:23,893 --> 00:59:24,727 (航太郎)えっ? 861 00:59:26,521 --> 00:59:28,439 ああ 出るよ 俺ら 862 00:59:28,565 --> 00:59:30,149 (亮多)3人で (舞)ウソ? 863 00:59:30,275 --> 00:59:32,151 (航太郎) それ 先生に言ってあんの? 864 00:59:37,740 --> 00:59:39,409 (与儀)何を今ごろ言ってるんだ! 865 00:59:39,742 --> 00:59:40,827 いいか? 866 00:59:40,952 --> 00:59:43,413 各部 発表する時間は 決まってんだぞ 867 00:59:43,746 --> 00:59:45,331 その時間の中で 868 00:59:45,456 --> 00:59:48,251 ほかの部員たちは 曲を決めて練習してるんだ 869 00:59:48,710 --> 00:59:50,128 そうですよね 先生? 870 00:59:50,253 --> 00:59:52,880 (諸見里) ええ そうなんですけど… 871 00:59:55,341 --> 00:59:56,426 じゃあ 872 00:59:59,554 --> 01:00:01,681 みんながいいって言ったら いいですか? 873 01:00:02,890 --> 01:00:04,392 いいですよね? 874 01:00:06,477 --> 01:00:07,520 (航太郎)頼む! 875 01:00:07,645 --> 01:00:09,314 今回だけは どうか! 876 01:00:15,361 --> 01:00:16,279 ハア… 877 01:00:16,404 --> 01:00:18,740 ああ… じゃあ なんとかしてやっか 878 01:00:20,033 --> 01:00:20,867 ホントかよ! 879 01:00:20,992 --> 01:00:22,035 (部員)おい ちょっと待て 880 01:00:22,160 --> 01:00:23,745 お前は また なんか やらかしそうだな 881 01:00:23,870 --> 01:00:25,955 いや しない 絶対しない 882 01:00:26,080 --> 01:00:27,874 本当にいいんだな? 883 01:00:28,291 --> 01:00:29,125 (部長)お… おう 884 01:00:29,250 --> 01:00:31,419 (航太郎)ありがとう! ホントにありがとう! 885 01:00:31,544 --> 01:00:33,463 あ〜 分かったよ! 886 01:00:34,005 --> 01:00:36,758 じゃあ みんな 曲数 もっかい考えないとな 887 01:00:36,883 --> 01:00:38,843 こいつらの時間 作ってやらねえと 888 01:00:39,218 --> 01:00:40,887 ありがとう みんな ありがとね 889 01:00:41,012 --> 01:00:42,555 サンキューな みんな 890 01:01:10,333 --> 01:01:11,876 (リサ)Hi! (舞)Hi! 891 01:01:16,339 --> 01:01:17,715 You know... 892 01:01:18,716 --> 01:01:23,471 〈ギター背負ってると シンジみたいね〉 893 01:01:25,223 --> 01:01:26,391 Um... 894 01:01:27,433 --> 01:01:30,395 〈私 ギター始めたの〉 895 01:01:31,187 --> 01:01:34,023 〈あと バンドにも入った〉 896 01:01:34,816 --> 01:01:35,942 Band? 897 01:01:36,567 --> 01:01:37,985 〈リョータのバンドのこと?〉 898 01:01:38,820 --> 01:01:40,530 〈ホント?〉 899 01:01:41,114 --> 01:01:44,242 〈すごい それサイコーだね!〉 900 01:01:44,659 --> 01:01:46,327 〈あなただったのね〉 901 01:01:46,452 --> 01:01:49,622 〈リョータと一緒に学祭で演(や)るの〉 902 01:01:49,747 --> 01:01:51,374 〈そう 学祭〉 903 01:01:52,333 --> 01:01:55,294 〈学祭 すごく…〉 904 01:01:55,420 --> 01:01:56,379 〈楽しいから!〉 905 01:01:56,504 --> 01:01:58,548 〈だから 来てね〉 906 01:02:01,217 --> 01:02:02,385 〈もちろん!〉 907 01:02:03,803 --> 01:02:05,179 (リサの笑い声) 908 01:02:05,388 --> 01:02:07,682 (イヤホン:亮多) ♪ ただ抱きしめる 909 01:02:07,807 --> 01:02:14,147 ♪ ただ抱きしめる 910 01:02:14,272 --> 01:02:16,858 ♪ ほら あなたに… 911 01:02:16,983 --> 01:02:18,151 〈ねえ マイ〉 912 01:02:18,901 --> 01:02:24,741 〈この曲 リョータが演るって言ってた〉 913 01:02:24,866 --> 01:02:25,700 (舞)〈うん〉 914 01:02:25,825 --> 01:02:27,618 〈あなたたちが 演奏するんでしょ?〉 915 01:02:29,537 --> 01:02:35,126 〈私 シンジの作った曲で これが一番好き〉 916 01:02:35,752 --> 01:02:38,045 〈リョータ 知ってたのかも〉 917 01:02:41,340 --> 01:02:45,136 〈ねえ 何を歌ってる曲?〉 918 01:02:45,261 --> 01:02:46,345 About? 919 01:02:47,346 --> 01:02:49,015 〈何を…〉 920 01:02:49,599 --> 01:02:51,142 ああ… 921 01:02:52,310 --> 01:02:53,227 (舞)〈…愛?〉 922 01:02:53,352 --> 01:02:54,228 (リサ)Love? 923 01:02:54,395 --> 01:02:55,646 (舞)〈好き?〉 924 01:02:56,564 --> 01:02:58,733 恋って なんだっけな? 925 01:03:00,943 --> 01:03:02,403 〈小さな愛〉 926 01:03:02,570 --> 01:03:03,821 〈小さな愛?〉 927 01:03:03,946 --> 01:03:06,407 (舞)〈小さな小さな愛〉 928 01:03:06,991 --> 01:03:08,659 (2人の笑い声) 929 01:03:09,786 --> 01:03:11,245 (ナタリー)Lisa! 930 01:03:14,040 --> 01:03:16,459 (リサ)〈帰らなきゃ…〉 931 01:03:16,584 --> 01:03:17,752 (舞)OK... 932 01:03:18,127 --> 01:03:20,087 (リサ)〈またね〉 (舞)〈またね〉 933 01:03:23,090 --> 01:03:24,217 (ナタリー)〈あれは誰?〉 934 01:03:24,342 --> 01:03:25,176 (リサ)〈なんでもない〉 935 01:03:25,301 --> 01:03:26,761 〈何を話してたの?〉 936 01:03:26,886 --> 01:03:27,720 〈リサ 待ちなさい!〉 937 01:03:28,179 --> 01:03:30,473 〈外出禁止って 分かってるわよね!〉 938 01:03:30,598 --> 01:03:32,934 〈ゲート前の騒ぎ 知ってるでしょ?〉 939 01:03:33,059 --> 01:03:34,143 〈聞きなさい!〉 940 01:03:34,268 --> 01:03:39,190 〈基地の外には 私たちを よく思わない人もいるのよ!〉 941 01:03:40,191 --> 01:03:41,442 Lisa! 942 01:03:49,534 --> 01:03:52,328 (市民たち) Go back! No base! Go back! No base! 943 01:03:52,453 --> 01:03:54,205 (抗議の声) 944 01:03:54,330 --> 01:03:55,248 暴力反対! 945 01:03:55,373 --> 01:03:56,999 (抗議の声) 946 01:03:57,124 --> 01:03:58,084 平和を返せ! 947 01:03:58,209 --> 01:04:00,419 (テレビから流れる抗議の声) 948 01:04:00,545 --> 01:04:03,256 (テレビ:リポーター) ゲートの前では 多くの市民団体が集まり 949 01:04:03,381 --> 01:04:05,383 基地を警備する機動隊員に対し 950 01:04:05,800 --> 01:04:07,677 抗議の声を上げています 951 01:04:08,302 --> 01:04:10,429 (テレビ:キャスター) 事件は 今月14日 952 01:04:10,555 --> 01:04:13,850 慶良納町(けらなちょう)の 米軍 慶良納基地 ゲート前で起きました 953 01:04:14,600 --> 01:04:16,811 抗議活動をしていた市民に対し 954 01:04:16,936 --> 01:04:20,398 退去を促した機動隊との間で 衝突が起き 955 01:04:20,523 --> 01:04:22,608 男性1名が拘束され… 956 01:04:22,733 --> 01:04:24,819 (静代)ああ おかえり 957 01:04:26,112 --> 01:04:27,071 何これ? 958 01:04:27,572 --> 01:04:31,284 (キャスター)防衛省 沖縄防衛局は会見を開きました 959 01:04:31,409 --> 01:04:33,286 (舞) なんで こんなに抗議してんの? 960 01:04:36,080 --> 01:04:39,417 もしかして 犯人 基地の人だったの? 961 01:04:39,750 --> 01:04:43,254 ううん まだ よく分かんないんだけど… 962 01:04:45,423 --> 01:04:47,300 何やってんだ 963 01:04:47,884 --> 01:04:50,469 基地に向かって怒って どうなる? 964 01:04:52,430 --> 01:04:54,515 怒る相手が違う 965 01:04:56,893 --> 01:05:00,021 じゃあ どうすればいいの? 966 01:05:07,320 --> 01:05:08,446 舞 967 01:05:09,906 --> 01:05:11,532 ちゃんと勉強してるか? 968 01:05:14,285 --> 01:05:16,037 お前は成績がいいんだ 969 01:05:16,954 --> 01:05:20,708 しっかり勉強して 内地の大学に行きなさい 970 01:05:22,418 --> 01:05:24,837 それで外から この島を見りゃ 971 01:05:25,755 --> 01:05:27,840 何を この小さな島で 972 01:05:27,965 --> 01:05:31,218 こんなに ごちゃごちゃ やらなきゃならんのか よく分かる 973 01:05:32,762 --> 01:05:36,682 昔から 何ひとつ 変わってないことも分かるだろう 974 01:05:45,650 --> 01:05:49,695 だから そのためにも しっかり勉強するんだ 975 01:06:03,834 --> 01:06:06,837 (“DON'T WORRY BE HAPPY”リフ) 976 01:06:09,215 --> 01:06:14,553 ♪ 晴れた日の日曜日    短く長い一日の始まり 977 01:06:14,679 --> 01:06:20,226 ♪ 決められたする事もなく       ブラブラ町を歩く 978 01:06:20,351 --> 01:06:22,853 ♪ Oh Oh Oh Oh ルーララ 979 01:06:25,648 --> 01:06:26,774 ♪ 透きとお… 980 01:06:26,899 --> 01:06:28,359 はい ストップ ストップ! 981 01:06:29,360 --> 01:06:30,319 舞ちゃん 982 01:06:30,444 --> 01:06:32,863 バッキング弱いけど なんかあった? 983 01:06:33,239 --> 01:06:34,073 えっ… 984 01:06:34,407 --> 01:06:36,242 全部 音に出ちゃうんだよね 985 01:06:36,367 --> 01:06:38,869 なんか あったんならさ 相談してよ 986 01:06:40,955 --> 01:06:44,375 そうだぞ 先輩に なんでも相談しろよ 987 01:06:46,002 --> 01:06:47,503 (航太郎) たまには いいこと言うじゃんね 988 01:06:47,628 --> 01:06:49,547 (亮多)だろ? (航太郎)フッ ハハハハハ… 989 01:06:49,672 --> 01:06:50,631 (航太郎)調子乗んな! 990 01:06:50,756 --> 01:06:51,716 (舞)フッ… 991 01:06:52,216 --> 01:06:53,718 (舞)ウッ ハハハ (航太郎)ハハハハ 992 01:06:53,843 --> 01:06:55,219 (亮多)ハハ… 993 01:06:56,721 --> 01:06:57,722 もう一丁! 994 01:06:57,847 --> 01:06:59,015 よし! 995 01:07:00,850 --> 01:07:02,143 1 2 3 4! 996 01:07:03,811 --> 01:07:06,022 (亮多たちの話し声) 997 01:07:06,147 --> 01:07:08,024 (亮多)おめえは いいよな (航太郎)え? 998 01:07:08,149 --> 01:07:09,525 ヒー キャン プレー オールレディ 999 01:07:10,067 --> 01:07:11,861 (4人の笑い声) 1000 01:07:13,070 --> 01:07:14,739 (航太郎) はい はい はい はい はい! 1001 01:07:14,864 --> 01:07:16,449 亮多 ベース走り過ぎ! 1002 01:07:16,574 --> 01:07:18,492 (亮多) しょうがねえだろ 歌いながらだと 1003 01:07:18,617 --> 01:07:20,161 はあ? 俺のドラム聴いとけよ! 1004 01:07:20,286 --> 01:07:21,829 ベースもできないお前に ドラムなんて… 1005 01:07:21,954 --> 01:07:23,247 (亮多)貸せ! (航太郎)絶対できない 1006 01:07:24,749 --> 01:07:26,042 ダメだ こりゃ 1007 01:07:26,625 --> 01:07:27,793 あ〜あ! 1008 01:08:29,772 --> 01:08:32,316 (亮多)もう1回! (航太郎)1 2 3 4 1009 01:08:32,441 --> 01:08:33,818 ♪ 僕とあなたと 1010 01:08:33,943 --> 01:08:35,402 (3人)♪ 2人だけで〜 1011 01:08:38,988 --> 01:08:44,995 (ギターの音) 1012 01:08:55,840 --> 01:08:57,966 (舞)あ〜 フフフ… (リサ)フフフフ… 1013 01:08:58,509 --> 01:08:59,885 (リサ)〈練習 どう?〉 1014 01:09:00,344 --> 01:09:01,386 (舞)〈大変!〉 1015 01:09:01,511 --> 01:09:03,305 (リサ)ウフフフ (舞)ウフフ… 1016 01:09:03,430 --> 01:09:04,682 あと 歌詞も書かなきゃ 1017 01:09:05,515 --> 01:09:06,433 (リサ)〈何?〉 1018 01:09:07,017 --> 01:09:08,102 ううん 1019 01:09:08,352 --> 01:09:09,687 ウフフフ… 1020 01:09:12,356 --> 01:09:13,314 〈マイ〉 1021 01:09:15,359 --> 01:09:20,197 〈ルーズベルトが 沖縄を欲しがった理由 分かる?〉 1022 01:09:21,740 --> 01:09:25,618 〈沖縄の人が みんな いい人だから〉 1023 01:09:25,743 --> 01:09:28,831 (2人の笑い声) 1024 01:09:28,956 --> 01:09:29,999 えっ… 1025 01:09:30,124 --> 01:09:33,919 〈ほかの基地にも行った? ほかの国の〉 1026 01:09:34,044 --> 01:09:34,962 〈うん〉 1027 01:09:35,587 --> 01:09:39,800 〈大体2年ごとに異動するの〉 1028 01:09:40,801 --> 01:09:43,679 〈でも 家は もう フロリダに買ってある〉 1029 01:09:43,845 --> 01:09:44,889 フロリダ? 1030 01:09:45,014 --> 01:09:46,098 (リサ)〈そう〉 1031 01:09:47,015 --> 01:09:51,187 〈パパが退役したら そこに住むの〉 1032 01:09:51,895 --> 01:09:57,026 〈異動先の気に入った所に 家を買っておく家族って多いの〉 1033 01:09:57,776 --> 01:09:58,777 Oh... 1034 01:09:59,570 --> 01:10:00,529 〈帰らなきゃ〉 1035 01:10:00,654 --> 01:10:01,780 〈ママが帰ってくるから〉 1036 01:10:02,072 --> 01:10:03,115 OK. 1037 01:10:12,833 --> 01:10:13,918 〈マイ〉 1038 01:10:17,880 --> 01:10:21,634 〈私のパパは オスプレイに乗ってるの〉 1039 01:10:24,178 --> 01:10:27,181 〈あなたもオスプレイが嫌い?〉 1040 01:10:33,562 --> 01:10:34,897 〈分かんない〉 1041 01:10:39,276 --> 01:10:40,486 〈ごめんなさい〉 1042 01:10:41,111 --> 01:10:43,572 〈ううん 気にしないで〉 1043 01:10:47,243 --> 01:10:49,036 〈本当に来れる?〉 1044 01:10:49,161 --> 01:10:50,579 〈学祭〉 1045 01:10:51,121 --> 01:10:53,249 〈うん 行くよ!〉 1046 01:10:53,374 --> 01:10:54,583 ウフフ 1047 01:10:54,833 --> 01:10:56,043 〈じゃあ また〉 1048 01:10:56,168 --> 01:10:57,044 (舞)See you. 1049 01:11:13,978 --> 01:11:17,940 (ヘリコプターの飛行音) 1050 01:11:18,691 --> 01:11:19,984 (兵士A)〈ウワサ聞いたか?〉 1051 01:11:20,109 --> 01:11:23,112 (兵士B)〈軍車両(Yナンバー)が ひき逃げ犯かもってやつか?〉 1052 01:11:23,237 --> 01:11:25,406 (兵士A) 〈日本の警察は何やってんだ〉 1053 01:11:25,531 --> 01:11:27,658 (兵士B) 〈早くなんとかしてほしいよ〉 1054 01:11:27,783 --> 01:11:29,410 〈いつまで続くんだ この外出禁止令〉 1055 01:11:29,535 --> 01:11:31,328 (兵士A)〈サーフィンしてえな〉 1056 01:11:31,453 --> 01:11:33,330 (兵士B)〈耐えられねえよ〉 1057 01:11:34,331 --> 01:11:38,502 (兵士AとBの話し声) 1058 01:11:42,339 --> 01:11:43,173 (兵士C)〈おい 君〉 1059 01:11:45,342 --> 01:11:46,427 〈どうした?〉 1060 01:11:48,887 --> 01:11:50,306 〈誰か探してるのか?〉 1061 01:11:55,769 --> 01:11:58,480 (スピーカー:スタッフ) 1 2 1 2 ヘーイ 1 2 1062 01:11:58,605 --> 01:12:00,733 え〜 根間さん もう少しください 1063 01:12:00,858 --> 01:12:01,817 (根間)はい オッケー 1064 01:12:01,942 --> 01:12:03,068 ヘーイ 1 2… 1065 01:12:03,193 --> 01:12:05,362 1 2 1 2 ヘーイ… 1066 01:12:05,487 --> 01:12:07,239 1 2 1 2 ヘーイ 1067 01:12:07,364 --> 01:12:09,116 チェック 1 2 ヘイ 1068 01:12:09,241 --> 01:12:11,994 ヘーイ 1 2 チェック 1 2 1069 01:12:12,119 --> 01:12:13,287 はい オッケーで〜す 1070 01:12:13,412 --> 01:12:15,497 (根間)はい オッケー サンキュー 1071 01:12:17,374 --> 01:12:18,334 おい 1072 01:12:18,792 --> 01:12:20,210 (亮多)あっ 根間さん 1073 01:12:20,502 --> 01:12:22,129 (亮多)今日 ライブ? (根間)ああ 1074 01:12:22,504 --> 01:12:25,132 (根間)あっ 今さ… 1075 01:12:25,674 --> 01:12:27,926 メンバー 休憩に行ってるんだ 1076 01:12:28,218 --> 01:12:29,595 お前ら ちょっと 1077 01:12:30,179 --> 01:12:31,347 上がってみろ 1078 01:12:31,972 --> 01:12:33,265 (亮多)マジすか? (根間)おお 1079 01:12:33,557 --> 01:12:35,642 (亮多)えっ 行こうぜ 1080 01:12:35,768 --> 01:12:37,311 (航太郎)エッヘッヘ… 1081 01:12:42,775 --> 01:12:43,942 (亮多)おお〜 1082 01:12:44,068 --> 01:12:45,819 (航太郎)へえ〜 1083 01:12:50,199 --> 01:12:51,033 (亮多)おお〜 1084 01:12:52,242 --> 01:12:53,619 なあ お前ら 1085 01:12:53,744 --> 01:12:55,788 ちょっと 音出してみろよ 1086 01:12:56,163 --> 01:12:57,623 (亮多)マジすか? (根間)おう 1087 01:12:57,748 --> 01:12:58,749 (舞)フッ… 1088 01:12:58,916 --> 01:13:00,834 (亮多)やっちゃおうぜ! (航太郎)やろう やろう 1089 01:13:02,920 --> 01:13:05,005 (ギターのチューニング音) (ベースのチューニング音) 1090 01:13:05,130 --> 01:13:06,173 (根間)おう おかえり 1091 01:13:06,298 --> 01:13:08,759 (女性A)お疲れさまで〜す (女性B)戻りました 1092 01:13:08,884 --> 01:13:10,344 ちょっと ごめんな 1093 01:13:11,804 --> 01:13:14,264 (ギターチューニング音) (ドラムのチューニング音) 1094 01:13:14,390 --> 01:13:15,224 フッ 1095 01:13:16,100 --> 01:13:18,519 (ドラムのチューニング音) 1096 01:13:19,770 --> 01:13:20,604 何? 1097 01:13:21,897 --> 01:13:24,525 ライブ やりてえだろ? 1098 01:13:32,449 --> 01:13:35,828 (慎司・亮多)♪ あなたに 1099 01:13:35,953 --> 01:13:41,208 ♪ 逢いたくて 逢いたくて 1100 01:13:41,333 --> 01:13:44,837 (手拍子と歓声) 1101 01:13:48,257 --> 01:13:49,299 (舞)うん 1102 01:13:49,466 --> 01:13:50,426 (亮多)フッ 1103 01:13:52,428 --> 01:13:55,139 あ〜 おい なんか ガツンと1曲やってみろ 1104 01:13:55,264 --> 01:13:57,099 あ… ついでに録音してやるから 1105 01:13:57,683 --> 01:13:58,684 (亮多)えっ… 1106 01:13:59,309 --> 01:14:01,061 (亮多)どうする? (航太郎)あれ? 1107 01:14:01,186 --> 01:14:02,271 (亮多)あれ? (航太郎)エッヘ… 1108 01:14:02,396 --> 01:14:03,522 (舞)“あれ”って何? 1109 01:14:03,647 --> 01:14:04,982 “DON'T WORRY”だろ! 1110 01:14:05,107 --> 01:14:07,568 (舞)あっ… オッケー (亮多)ハハッ 1111 01:14:09,695 --> 01:14:10,988 (航太郎)1 2 3 4! 1112 01:14:11,405 --> 01:14:12,614 ♪ Don't worry! 1113 01:14:12,739 --> 01:14:14,116 ♪ be happy! 1114 01:14:15,492 --> 01:14:17,828 ♪ It's my life! 1115 01:14:20,664 --> 01:14:23,250 ハハハ… いいじゃん 1116 01:14:23,876 --> 01:14:25,210 お〜 1117 01:14:27,463 --> 01:14:32,801 ♪ 晴れた日の日曜日    短く長い一日の始まり 1118 01:14:32,926 --> 01:14:38,265 ♪ 決められたする事もなく       ブラブラ町を歩く 1119 01:14:38,640 --> 01:14:41,101 ♪ Oh Oh Oh Oh ルーララ 1120 01:14:43,937 --> 01:14:46,565 ♪ 透きとおる青い空 1121 01:14:46,690 --> 01:14:49,359 (舞・亮多) ♪ 太陽さえもじゃまなくらい 1122 01:14:49,485 --> 01:14:54,907 (ヘッドホン:亮多) ♪ 2人でHAPPY LUNCH TIME       お腹も愛も満タン 1123 01:14:55,240 --> 01:14:57,743 ♪ Oh Oh Oh Oh ルーララ 1124 01:14:58,494 --> 01:14:59,453 どう? 1125 01:14:59,912 --> 01:15:00,746 どう? 1126 01:15:00,871 --> 01:15:02,331 めっちゃ いいじゃないすか 1127 01:15:02,456 --> 01:15:03,957 (根間)いい? (仲間A)すごいっすよ 1128 01:15:04,082 --> 01:15:05,501 こいつら いいんだよ〜 1129 01:15:05,626 --> 01:15:07,085 (仲間A)たまんないっすね これ (根間)いや うれしいな 1130 01:15:07,211 --> 01:15:08,670 (仲間B)うぃ〜っす (仲間A)おう 1131 01:15:08,795 --> 01:15:10,339 (根間)おつかれ! はい おつかれ はい おつかれ 1132 01:15:10,464 --> 01:15:11,757 (仲間A)聴いてみてよ これ (仲間B)えっ 何 何? 1133 01:15:11,882 --> 01:15:13,008 (仲間A)こいつら スゲえから 1134 01:15:13,133 --> 01:15:14,635 (根間)いいよ いいよ〜 1135 01:15:14,760 --> 01:15:17,137 (根間)あっ こいつらさ 今度 学祭で やるらしいんだわ 1136 01:15:17,262 --> 01:15:18,722 よかったら みんな 見に行ってやって 1137 01:15:18,847 --> 01:15:20,933 (仲間A)あっ 俺もください (根間)おう よろしく 1138 01:15:21,058 --> 01:15:22,267 (仲間D)あっ 根間さん (根間)ん? 1139 01:15:22,392 --> 01:15:23,519 (仲間D) これ 俺の行ってた高校っす 1140 01:15:23,644 --> 01:15:24,478 (根間)後輩か (仲間D)はい 1141 01:15:24,603 --> 01:15:26,146 あ〜 よろしく頼むよ 1142 01:15:26,271 --> 01:15:27,272 (仲間C)俺の店にも置いとくよ 1143 01:15:27,397 --> 01:15:28,732 根間さんが これだけ いいって言うんだから 1144 01:15:28,857 --> 01:15:30,275 ホント? お〜し じゃ ちょっと待ってよ 1145 01:15:30,400 --> 01:15:31,652 (仲間C)ちょうだい ちょうだい 1146 01:15:31,944 --> 01:15:33,445 こんなこともあろうかと… はい よろしく! 1147 01:15:33,570 --> 01:15:34,696 (仲間D) あっ じゃあ 自分も配ります 1148 01:15:34,821 --> 01:15:37,366 いく? じゃあ 後輩のために ひと肌脱いでね 1149 01:15:37,866 --> 01:15:40,369 (鳥のさえずり) 1150 01:15:40,577 --> 01:15:45,582 (皿を洗う音) 1151 01:16:08,897 --> 01:16:10,941 (舞)お母さん (静代)ん? 1152 01:16:11,233 --> 01:16:13,360 (舞) お母さんたち 学祭 来ないよね? 1153 01:16:13,735 --> 01:16:14,611 (静代)ん… どうしたの? 1154 01:16:15,279 --> 01:16:16,321 なんかあるの? 1155 01:16:16,446 --> 01:16:17,990 ううん なんにも 1156 01:16:18,115 --> 01:16:19,283 なんにも ないから… 1157 01:16:19,616 --> 01:16:20,659 うん 1158 01:16:22,953 --> 01:16:26,957 だって お母さんたち行ったら しんみりさせちゃうでしょう 1159 01:16:28,458 --> 01:16:29,418 うん… 1160 01:16:34,256 --> 01:16:36,842 じゃあ いってきます 1161 01:16:37,217 --> 01:16:38,594 (静代)いってらっしゃい 1162 01:16:40,596 --> 01:16:41,805 あっ 舞 1163 01:16:43,307 --> 01:16:45,517 あ… あのねえ 1164 01:16:46,351 --> 01:16:50,022 お父さん 基地の仕事 辞めるかもしれない 1165 01:16:53,609 --> 01:16:56,778 犯人がアメリカの人かどうか 分からないけど 1166 01:16:56,903 --> 01:16:57,738 うん… 1167 01:16:57,863 --> 01:17:00,991 これ以上 お仕事 休んでられないでしょう 1168 01:17:04,953 --> 01:17:06,622 でも 大丈夫だから 1169 01:17:06,955 --> 01:17:09,041 お父さん 資格持ってるし 1170 01:17:09,625 --> 01:17:12,252 すぐに新しい仕事 見つかると思うから 1171 01:17:17,299 --> 01:17:18,258 うん 1172 01:17:19,134 --> 01:17:20,218 分かった 1173 01:17:23,513 --> 01:17:24,681 いってきます 1174 01:17:24,806 --> 01:17:26,058 (静代)いってらっしゃい 1175 01:17:28,810 --> 01:17:33,690 (にぎわう声) 1176 01:17:33,815 --> 01:17:36,985 (生徒)いらっしゃいませ (生徒)チキンいかがですか〜 1177 01:17:37,110 --> 01:17:38,236 (生徒)ありがとうございます 1178 01:17:40,072 --> 01:17:41,323 かき氷くださ〜い 1179 01:17:41,448 --> 01:17:42,908 (生徒)はい ちょっと待ってね 1180 01:17:43,033 --> 01:17:44,826 (生徒A)ヤバかったな (生徒B)終わってんじゃねえか 1181 01:17:44,951 --> 01:17:46,411 (生徒B)なんで ぶっ飛ばして 終わらせちゃってんだよ 1182 01:17:46,536 --> 01:17:48,413 違うでしょ 乗せてくれよ 1183 01:17:48,538 --> 01:17:49,998 (2人)うお〜! 1184 01:17:50,123 --> 01:17:51,291 (生徒A)松崎 パシャッ 1185 01:17:51,416 --> 01:17:53,794 (生徒B)余裕じゃねえか おい! なんで自撮りしてんだよ 1186 01:17:53,919 --> 01:17:55,504 え〜 違うでしょ まあね こんな感じで 1187 01:17:55,629 --> 01:17:57,422 ジェットコースター 楽しんだあとは… 1188 01:18:04,221 --> 01:18:05,514 (部長)ハア… 1189 01:18:07,140 --> 01:18:08,141 あ… 1190 01:18:22,280 --> 01:18:23,323 (カイル)Hey. 1191 01:18:23,782 --> 01:18:24,991 〈おい どこへ行くんだ?〉 1192 01:18:27,285 --> 01:18:28,537 〈遊戯施設(ティーンセンター)〉 1193 01:18:28,787 --> 01:18:29,788 〈そうか〉 1194 01:18:39,589 --> 01:18:40,424 〈パパ〉 1195 01:18:40,716 --> 01:18:41,758 (カイル)Yeah? 1196 01:18:45,053 --> 01:18:47,931 〈最近 基地の外へ出た?〉 1197 01:18:50,517 --> 01:18:51,727 〈外?〉 1198 01:18:54,688 --> 01:18:57,607 〈外出禁止なのは知ってるだろ?〉 1199 01:18:58,525 --> 01:19:00,402 〈でも 解除されたでしょ?〉 1200 01:19:02,237 --> 01:19:03,321 (カイル)I... 1201 01:19:03,488 --> 01:19:05,741 〈今は あまり出ないほうがいい〉 1202 01:19:06,867 --> 01:19:10,787 〈些細(ささい)なことが 大きな問題になりかねない〉 1203 01:19:16,001 --> 01:19:17,502 〈パパは…〉 1204 01:19:19,004 --> 01:19:26,011 〈沖縄の人たちと うまくいったほうがいいと思う?〉 1205 01:19:26,595 --> 01:19:27,429 Honey, 1206 01:19:27,554 --> 01:19:28,638 〈もちろんだ〉 1207 01:19:31,391 --> 01:19:32,809 〈でもな〉 1208 01:19:33,643 --> 01:19:35,562 〈現実は そう簡単じゃない〉 1209 01:19:39,524 --> 01:19:42,027 〈だから 私たちは…〉 1210 01:19:43,236 --> 01:19:45,572 〈ここでの任務を 全うするだけだよ〉 1211 01:19:51,536 --> 01:19:52,537 〈じゃあ 行くね〉 1212 01:20:01,046 --> 01:20:02,088 (舞)ねえ ホント? 1213 01:20:02,214 --> 01:20:03,715 私たち出れなくなったって ホント? 1214 01:20:04,466 --> 01:20:06,551 フザけんなよな 1215 01:20:07,344 --> 01:20:09,012 なんで 私たちだけ? 1216 01:20:09,346 --> 01:20:11,014 これ見てよ 1217 01:20:13,350 --> 01:20:16,061 (スマートフォン:舞・亮多) ♪ ほら あなたにとって… 1218 01:20:16,186 --> 01:20:18,188 (航太郎) これが拡散されちゃったんだよ 1219 01:20:18,313 --> 01:20:20,065 (舞)えっ これって… 1220 01:20:20,190 --> 01:20:23,443 これ見てさ 学校に たくさん電話が来たんだって 1221 01:20:23,568 --> 01:20:26,071 “このバンドのライブがあるって ホントですか?”って 1222 01:20:26,196 --> 01:20:28,573 それ 先生が取っちゃってさ 1223 01:20:28,907 --> 01:20:30,534 どういうことなのよ! 1224 01:20:30,659 --> 01:20:32,452 対外活動は禁止って 言わなかった? 1225 01:20:32,577 --> 01:20:34,412 (亮多)いや あのさ 先生 その… (航太郎)違うんですよ 先生 1226 01:20:34,538 --> 01:20:35,914 (諸見里)何が違うのよ! 1227 01:20:36,623 --> 01:20:37,958 じゃあ これは何? 1228 01:20:38,875 --> 01:20:42,003 “大型バンド デビューライブ” って何? 1229 01:20:42,420 --> 01:20:45,131 学祭は あなたたちの デビューライブなの? 1230 01:20:45,465 --> 01:20:48,009 (舞)え〜っ 何これ? 1231 01:20:48,343 --> 01:20:49,469 (亮多)知らねえよ 1232 01:20:49,594 --> 01:20:52,097 でも これ 私たちが やったんじゃないから 1233 01:20:52,222 --> 01:20:55,183 けど もう先生ブチギレてて 何言っても伝わんねえんだよ 1234 01:20:55,308 --> 01:20:56,476 (根間)おう お前ら! 1235 01:20:56,601 --> 01:20:57,727 お前ら お前ら お前ら… 1236 01:20:57,853 --> 01:20:59,646 お前らな 今日 スッゲえことになるぞ 1237 01:20:59,771 --> 01:21:01,940 ほらほら こないだ うちのステージでやったやつ 1238 01:21:02,065 --> 01:21:03,233 あれ 撮ってた子がさ 1239 01:21:03,358 --> 01:21:05,610 なんだか知んないんだけど ネットに上げてくれてさ 1240 01:21:05,735 --> 01:21:07,946 で これ むっちゃ広まってんだわ 1241 01:21:08,071 --> 01:21:11,074 で 俺も 周りの連中に お前らの曲 聴かせたら 1242 01:21:11,199 --> 01:21:13,159 “これ ヤッベえぞ!” ってことになって 1243 01:21:13,285 --> 01:21:15,245 で 今度 学祭でライブあるって 言ったら 1244 01:21:15,370 --> 01:21:17,122 みんなで広めてくれてさ 1245 01:21:17,873 --> 01:21:20,125 お前らの今日のライブ 伝説できんぞ 1246 01:21:20,417 --> 01:21:21,793 で ん せ つ 1247 01:21:21,918 --> 01:21:23,503 く〜っ もうさ チラシなんかさ 1248 01:21:23,628 --> 01:21:25,547 もう ぼんぼん 持ってっちゃうもんだから… 1249 01:21:25,672 --> 01:21:26,840 あ そうそう これよ これ 1250 01:21:27,465 --> 01:21:29,551 舞ちゃん このチラシ 1251 01:21:30,093 --> 01:21:31,344 根間 作りましたから 1252 01:21:34,848 --> 01:21:35,891 どうした? 1253 01:21:43,481 --> 01:21:45,567 (兵士C) 〈本当に送るだけでいいんだな?〉 1254 01:21:46,067 --> 01:21:47,277 (リサ)〈ええ〉 1255 01:21:51,615 --> 01:21:52,824 (ため息) 1256 01:22:18,558 --> 01:22:20,644 (後輩A) 新里先輩 電源オーケーです! 1257 01:22:20,769 --> 01:22:23,271 よし このコード 例の所な 1258 01:22:23,396 --> 01:22:24,356 (後輩A)はい! 1259 01:22:24,981 --> 01:22:27,067 (大輝)しっかり頼むぞ (後輩A)はい 1260 01:22:33,031 --> 01:22:38,036 (ギターのチューニング音) (ベースのチューニング音) 1261 01:22:39,329 --> 01:22:40,789 (後輩B)池原先輩 こんな感じでいいっすか? 1262 01:22:40,914 --> 01:22:42,415 (航太郎)うん サンキューな 1263 01:22:42,540 --> 01:22:44,042 (後輩B)先輩 終わりました 1264 01:22:44,167 --> 01:22:46,544 (大輝)ありがとな (後輩B)はい 失礼します 1265 01:22:52,509 --> 01:22:53,718 いや 俺 1266 01:22:54,427 --> 01:22:56,096 これは やれっけどさ 1267 01:22:57,597 --> 01:22:59,182 このあとの責任は取れねえよ 1268 01:23:00,183 --> 01:23:01,351 ホントにやる? 1269 01:23:04,229 --> 01:23:05,313 当たりめえだろ! 1270 01:23:05,438 --> 01:23:06,731 (大輝)フッ… (航太郎)ヘヘッ 1271 01:23:10,026 --> 01:23:11,403 あの動画 見たよ 1272 01:23:14,531 --> 01:23:15,949 ぶっちゃけ 俺 1273 01:23:16,908 --> 01:23:20,745 お前らと やれなかったこと スゲえ後悔してる 1274 01:23:22,414 --> 01:23:23,373 でも 1275 01:23:24,833 --> 01:23:26,584 お前ら3人でも最高だよ 1276 01:23:29,713 --> 01:23:31,047 ぶちかましてやれよ 1277 01:23:31,548 --> 01:23:32,465 なっ? 1278 01:23:33,758 --> 01:23:34,592 おう! 1279 01:23:34,718 --> 01:23:36,970 (3人の笑い声) 1280 01:23:39,264 --> 01:23:41,641 (抗議の声) 1281 01:23:41,766 --> 01:23:42,809 (男性)基地反対だ! 1282 01:23:42,934 --> 01:23:43,893 (男性)基地反対! 1283 01:23:44,019 --> 01:23:45,478 (男性)帰れ! 1284 01:23:45,895 --> 01:23:46,896 (ゲートガード)ID please. 1285 01:23:48,064 --> 01:23:49,691 (男性)平和を返せ! 1286 01:23:51,651 --> 01:23:52,944 〈見えるか?〉 1287 01:23:53,361 --> 01:23:54,446 (男性)基地反対! 1288 01:23:54,571 --> 01:23:56,489 (男性)基地反対! (男性)帰れ! 1289 01:23:56,614 --> 01:23:59,951 (ゲートガード) 〈給料日だが ハメを外すなよ〉 1290 01:24:00,076 --> 01:24:02,412 (兵士C)〈今日は めいっ子のドライバーだよ〉 1291 01:24:02,787 --> 01:24:04,581 (ゲートガード)〈君もIDを〉 1292 01:24:04,706 --> 01:24:09,836 (抗議の声) 1293 01:24:21,514 --> 01:24:22,891 (ゲートガード)〈飲むなよ〉 1294 01:24:23,850 --> 01:24:26,561 〈キャンプハンセンの刑務所の 半分は酒で捕まったんだ〉 1295 01:24:27,896 --> 01:24:30,065 〈じゃ あとの半分は女だろ?〉 1296 01:24:34,194 --> 01:24:35,487 (男性)基地反対! 1297 01:24:35,612 --> 01:24:41,409 (抗議の声) 1298 01:24:41,534 --> 01:24:42,702 (クラクション) 1299 01:24:43,036 --> 01:24:49,584 (抗議の声) 1300 01:24:54,005 --> 01:24:57,217 (車をたたく音) 1301 01:25:08,061 --> 01:25:09,145 (航太郎)ああ〜 1302 01:25:12,941 --> 01:25:14,359 (航太郎)ハハハ (亮多)ハハ… 1303 01:25:23,368 --> 01:25:25,703 (亮多)よし やるか! 1304 01:25:25,829 --> 01:25:26,788 (航太郎)うん 1305 01:25:28,957 --> 01:25:30,542 (舞)来てるかな リサ 1306 01:25:31,209 --> 01:25:33,044 (亮多)分っかんねえけど! 1307 01:25:47,142 --> 01:25:48,226 (スピーカー:亮多) あ〜 あっ あっ 1308 01:25:49,686 --> 01:25:50,895 ただいま マイクのテスト中 1309 01:25:54,524 --> 01:25:56,151 え〜 1310 01:25:57,902 --> 01:25:58,778 歌います 1311 01:25:59,696 --> 01:26:00,905 聴いてください 1312 01:26:01,030 --> 01:26:02,949 (スティックでカウントを取る音) 1313 01:26:03,074 --> 01:26:08,121 ♪ 広い宇宙の数ある一つ 1314 01:26:08,246 --> 01:26:13,334 ♪ 青い地球の広い世界で 1315 01:26:13,585 --> 01:26:18,339 ♪ 小さな恋の思いは届く 1316 01:26:18,673 --> 01:26:20,425 ♪ 小さな島の… 1317 01:26:20,550 --> 01:26:21,718 ライブやってんじゃない? 1318 01:26:21,843 --> 01:26:22,677 どこ? 1319 01:26:25,263 --> 01:26:30,268 ♪ あなたと出会い 時は流れる 1320 01:26:30,602 --> 01:26:31,561 ライブ始まってない? 1321 01:26:31,686 --> 01:26:32,520 どこどこ? 1322 01:26:33,021 --> 01:26:35,231 ♪ 手紙もふえる 1323 01:26:35,607 --> 01:26:40,778 ♪ いつしか二人互いに響く 1324 01:26:40,904 --> 01:26:45,867 ♪ 時に激しく 時に切なく 1325 01:26:46,117 --> 01:26:51,164 ♪ 響くは遠く 遥(はる)か彼方(かなた)へ 1326 01:26:51,289 --> 01:26:53,625 ♪ やさしい歌は 1327 01:26:53,750 --> 01:27:00,006 (亮多・舞)♪ 世界を変える 1328 01:27:00,381 --> 01:27:04,510 ♪ ほら あなたにとって 1329 01:27:04,636 --> 01:27:10,642 ♪ 大事な人ほど    すぐそばにいるの 1330 01:27:10,808 --> 01:27:17,440 ♪ ただ あなたにだけ       届いて欲しい 1331 01:27:17,649 --> 01:27:20,860 (3人)♪ 響け 恋のうた 1332 01:27:21,277 --> 01:27:25,865 (亮多)♪ ほら… 1333 01:27:26,491 --> 01:27:30,954 (亮多・舞)♪ ほら… 1334 01:27:31,663 --> 01:27:36,668 (3人)♪ ほら… 1335 01:27:37,252 --> 01:27:39,420 (亮多)♪ 響け 恋のうた 1336 01:27:39,545 --> 01:27:44,676 (舞) ♪ あなたは気づく 二人は歩く 1337 01:27:44,801 --> 01:27:49,847 ♪ 暗い道でも 日々照らす月 1338 01:27:49,973 --> 01:27:52,517 ♪ 握りしめた手 1339 01:27:52,642 --> 01:27:55,061 (舞・亮多)♪ 離すことなく 1340 01:27:55,186 --> 01:27:57,689 ♪ 思いは強く 1341 01:27:57,814 --> 01:28:00,233 (舞)♪ 永遠誓う 1342 01:28:00,358 --> 01:28:02,860 ♪ 永遠の淵(ふち) 1343 01:28:02,986 --> 01:28:05,405 (亮多・舞)♪ きっと僕は言う 1344 01:28:05,655 --> 01:28:08,116 ♪ 思い変わらず 1345 01:28:08,241 --> 01:28:10,326 (舞)♪ 同じ言葉を 1346 01:28:10,743 --> 01:28:15,873 (亮多) ♪ それでも足りず 涙にかわり 1347 01:28:15,999 --> 01:28:21,129 ♪ 喜びになり 言葉にできず 1348 01:28:21,254 --> 01:28:23,589 (舞・亮多)♪ ただ抱きしめる 1349 01:28:23,840 --> 01:28:29,762 ♪ ただ抱きしめる 1350 01:28:30,388 --> 01:28:34,517 (3人)♪ ほら あなたにとって 1351 01:28:34,642 --> 01:28:40,481 ♪ 大事な人ほど    すぐそばにいるの 1352 01:28:40,857 --> 01:28:47,322 ♪ ただ あなたにだけ       届いて欲しい 1353 01:28:47,697 --> 01:28:51,159 ♪ 響け 恋のうた 1354 01:28:51,284 --> 01:28:55,455 (亮多)♪ ほら… 1355 01:28:56,497 --> 01:29:01,169 (舞・亮多)♪ ほら… 1356 01:29:01,836 --> 01:29:06,841 (3人)♪ ほら… 1357 01:29:07,258 --> 01:29:10,553 (亮多)♪ 響け 恋のうた 1358 01:29:14,724 --> 01:29:18,603 ♪ 夢ならば覚めないで 1359 01:29:19,937 --> 01:29:24,150 ♪ 夢ならば覚めないで 1360 01:29:25,151 --> 01:29:28,363 ♪ あなたと過ごした時 1361 01:29:28,488 --> 01:29:35,495 ♪ 永遠の星となる 1362 01:29:35,661 --> 01:29:39,791 (3人・生徒たち) ♪ ほら あなたにとって 1363 01:29:39,916 --> 01:29:45,505 ♪ 大事な人ほど    すぐそばにいるの 1364 01:29:46,047 --> 01:29:52,595 ♪ ただ あなたにだけ       届いて欲しい 1365 01:29:52,929 --> 01:29:56,307 ♪ 響け 恋のうた 1366 01:29:56,432 --> 01:30:00,019 ♪ ほら あなたにとって 1367 01:30:00,728 --> 01:30:06,818 ♪ 大事な人ほど    すぐそばにいるの 1368 01:30:06,943 --> 01:30:13,616 ♪ ただ あなたにだけ       届いて欲しい 1369 01:30:13,741 --> 01:30:17,245 ♪ 響け 恋のうた 1370 01:30:17,453 --> 01:30:21,916 ♪ ほら… 1371 01:30:22,583 --> 01:30:27,672 ♪ ほら… 1372 01:30:28,172 --> 01:30:33,094 ♪ ほら… 1373 01:30:33,302 --> 01:30:37,390 ♪ 響け 恋のうた 1374 01:30:38,558 --> 01:30:45,565 (歓声と拍手) 1375 01:30:52,572 --> 01:30:53,823 っしゃ 次! 1376 01:30:55,616 --> 01:30:57,201 1 2 3 4! 1377 01:30:57,326 --> 01:30:58,452 ♪ Don't worry! 1378 01:30:58,703 --> 01:30:59,996 ♪ be happy! 1379 01:31:01,414 --> 01:31:04,083 (亮多)♪ It's my life! 1380 01:31:04,208 --> 01:31:07,879 (生徒たちの掛け声と手拍子) 1381 01:31:13,384 --> 01:31:14,510 ♪ 晴れた日… 1382 01:31:14,635 --> 01:31:16,053 (スピーカーの音が消える) 1383 01:31:18,181 --> 01:31:23,186 (ざわめき) 1384 01:31:24,020 --> 01:31:26,689 (手拍子) 1385 01:31:26,814 --> 01:31:29,400 (女子)あれ? 止まったよ 1386 01:31:30,484 --> 01:31:31,861 (観客)故障? 故障だよ 1387 01:31:34,488 --> 01:31:38,201 んんんんん… 1388 01:31:38,534 --> 01:31:40,244 (ナタリー) 〈どこへ行く気だったの?〉 1389 01:31:41,287 --> 01:31:43,289 〈あの軍曹とも話した〉 1390 01:31:44,582 --> 01:31:47,084 〈お前が頼んだんだな〉 1391 01:31:48,836 --> 01:31:50,880 〈なぜ基地の外に?〉 1392 01:31:51,255 --> 01:31:52,215 Huh? 1393 01:31:53,424 --> 01:31:55,635 〈私たちにも言えないことか?〉 1394 01:31:55,843 --> 01:31:58,012 〈外の騒ぎを知ってるでしょ?〉 1395 01:31:58,304 --> 01:32:02,141 〈この子 前もフェンス越しに 誰かと会ってたの〉 1396 01:32:03,893 --> 01:32:05,228 (リサ)ハア… 1397 01:32:08,147 --> 01:32:10,024 (カイル) 〈抗議の人たちに囲まれて〉 1398 01:32:10,149 --> 01:32:13,194 〈車まで止められて…〉 1399 01:32:15,196 --> 01:32:17,782 〈お前は外の騒ぎに 巻き込まれるところだったんだぞ〉 1400 01:32:18,950 --> 01:32:20,993 〈もう巻き込まれてるよ!〉 1401 01:32:21,160 --> 01:32:22,119 (ナタリー)Lisa! 1402 01:32:22,745 --> 01:32:24,872 (与儀)2週間の停学にします 1403 01:32:25,289 --> 01:32:26,374 (満江)停学? 1404 01:32:26,499 --> 01:32:27,667 (慶子)ん〜… 1405 01:32:27,792 --> 01:32:31,963 (満江)ハア… 高校ぐらいは 出させてやろうかと思ったのに… 1406 01:32:32,088 --> 01:32:33,881 ああ 違いますよ お母さん 1407 01:32:34,006 --> 01:32:36,717 退学ではありません 停学 1408 01:32:38,344 --> 01:32:41,430 (昌盛(まさもり))まあ うちの息子はね 1409 01:32:41,555 --> 01:32:44,684 好きに生きろと言ってあるんで かまわんのですが… 1410 01:32:45,601 --> 01:32:46,519 おい 1411 01:32:47,937 --> 01:32:51,440 ほかのお子さんには 申し訳ない 1412 01:32:51,816 --> 01:32:52,817 おい! 1413 01:32:54,485 --> 01:32:55,319 謝れ 1414 01:32:55,444 --> 01:32:56,404 いや そんな… 1415 01:32:56,862 --> 01:32:59,448 どうせね うちの子が そそのかしたんですよ もう 1416 01:32:59,573 --> 01:33:02,326 すいません… すいませんでした 1417 01:33:02,618 --> 01:33:03,995 ごめんなさい 1418 01:33:04,537 --> 01:33:06,831 まあ これも いい経験ですよね 1419 01:33:07,290 --> 01:33:09,750 (与儀) な〜に ニヤニヤしてんだ お前ら 1420 01:33:10,042 --> 01:33:12,295 ちゃんと反省してんのか! ん? 1421 01:33:22,013 --> 01:33:23,014 (亮多)ナハハ 1422 01:33:23,139 --> 01:33:25,016 “ナハハ”じゃないわよ ホントに 1423 01:33:25,141 --> 01:33:26,976 しょうがないな もう 1424 01:33:45,578 --> 01:33:46,454 (一幸)うっ! (静代)ああ! 1425 01:33:46,579 --> 01:33:48,456 (静代)ちょっと あなた やめて! 1426 01:33:48,581 --> 01:33:49,457 (舞)何すんの! 1427 01:33:49,582 --> 01:33:51,625 (静代)もう… やめ… 1428 01:33:52,168 --> 01:33:54,211 やめてよ ちょっと… 1429 01:33:56,255 --> 01:34:00,259 (静代)ちょっと待って… ハア ハア ハア ハア… 1430 01:34:00,801 --> 01:34:01,886 (静代)ちょっ… ああっ! (一幸)うっ! 1431 01:34:02,011 --> 01:34:03,304 (静代)危ない… 1432 01:34:03,679 --> 01:34:04,889 (一幸)うっ! 1433 01:34:11,479 --> 01:34:13,731 (一幸)こんなときに音楽なんて 1434 01:34:18,736 --> 01:34:20,821 お前は何をやってるんだ! 1435 01:34:31,374 --> 01:34:33,125 (静代)ちょっと あなた… 1436 01:34:48,891 --> 01:34:50,226 フザけんな! 1437 01:34:57,983 --> 01:35:01,487 お父さん お兄ちゃんの歌 ちゃんと聴いたことある? 1438 01:35:03,114 --> 01:35:05,699 お兄ちゃんのステージ 見たことある? 1439 01:35:07,952 --> 01:35:09,870 すごかったんだから 1440 01:35:10,996 --> 01:35:13,207 ホントに すごかったんだから! 1441 01:35:15,292 --> 01:35:17,044 お兄ちゃん 勉強ができることなんかより 1442 01:35:17,169 --> 01:35:19,797 ずっとずっと すごいことやってたんだよ 1443 01:35:20,339 --> 01:35:23,175 たくさんの人の心 つかんでたんだよ 1444 01:35:24,301 --> 01:35:27,012 それ なんも分かってないくせに 1445 01:35:29,515 --> 01:35:32,977 音楽が たくさん 大切なこと教えてくれるって 1446 01:35:34,645 --> 01:35:37,314 私 お兄ちゃんに教わったんだよ 1447 01:35:40,317 --> 01:35:42,027 お父さんじゃない 1448 01:35:42,987 --> 01:35:46,198 大切なことは全部 お兄ちゃんに教わったんだから! 1449 01:36:00,129 --> 01:36:02,673 (舞)ハア… ハア… 1450 01:36:21,317 --> 01:36:22,443 (はなをすする音) 1451 01:36:47,384 --> 01:36:49,386 何してくれんのよ 1452 01:37:30,469 --> 01:37:31,762 ヤバくね? 1453 01:37:32,304 --> 01:37:35,099 アメリカー来なかったら この店 潰れんじゃねえの? 1454 01:37:35,349 --> 01:37:36,684 バ〜カ 1455 01:37:37,184 --> 01:37:39,353 こんなこと何度もあったのよ 1456 01:37:40,521 --> 01:37:42,773 今までに何度も何度も… 1457 01:37:43,357 --> 01:37:45,859 ありました フウ〜 1458 01:37:50,823 --> 01:37:56,161 (慶子:小声で) ♪ ほら あなたにとって 1459 01:37:56,912 --> 01:38:03,919 ♪ 大事な人ほど    すぐそばにいるの 1460 01:38:07,423 --> 01:38:09,633 あんたたちが作った歌だって? 1461 01:38:11,719 --> 01:38:13,012 いい歌じゃん 1462 01:38:41,832 --> 01:38:43,709 (昌盛)おい (航太郎)ああ 1463 01:38:46,128 --> 01:38:47,921 おう 昌盛さん 1464 01:38:49,006 --> 01:38:50,633 息子 漁師 継いだか? 1465 01:38:50,758 --> 01:38:53,469 ハハ… こいつは まだ学生よ 1466 01:38:53,594 --> 01:38:54,637 (航太郎)今日は手伝いです 1467 01:38:54,762 --> 01:38:57,598 そうか いいことだ 1468 01:38:57,723 --> 01:38:58,849 頑張ってよ 1469 01:39:04,396 --> 01:39:06,106 継がんでいいからな 1470 01:39:07,441 --> 01:39:10,361 伝統漁は 俺の代で終わってもいい 1471 01:39:10,986 --> 01:39:13,656 お前は好きなことを すりゃあいいんだ 1472 01:39:14,031 --> 01:39:17,076 (車のドアの開閉音) 1473 01:39:59,284 --> 01:40:00,577 (ため息) 1474 01:40:30,232 --> 01:40:35,320 (舞の荒い息遣い) 1475 01:40:35,863 --> 01:40:39,116 (荒い息遣い) 1476 01:41:01,805 --> 01:41:02,890 (亮多)お〜 1477 01:41:03,682 --> 01:41:04,808 サヨナラドールだ 1478 01:41:05,768 --> 01:41:07,478 サヨナラドール? 1479 01:41:07,895 --> 01:41:10,814 ああ これ 基地ん中で売ってんだよ 1480 01:41:11,231 --> 01:41:13,817 ほら 軍人って異動 多いだろ? 1481 01:41:14,234 --> 01:41:15,736 だから ここ出てくときに 1482 01:41:15,861 --> 01:41:18,280 これに みんなで 寄せ書き書いて渡すんだよ 1483 01:41:31,043 --> 01:41:35,631 (リサの声) Dear Mai, Ryota, Kotaro, 1484 01:41:36,799 --> 01:41:39,968 〈私 予定より早く 沖縄を離れることになった〉 1485 01:41:41,595 --> 01:41:43,013 〈短い間だったけど〉 1486 01:41:43,597 --> 01:41:47,559 〈沖縄に来て あなたたちに会えて 本当によかった〉 1487 01:41:48,352 --> 01:41:52,189 〈ライブを見られなかったのは 残念だけど〉 1488 01:41:53,190 --> 01:41:58,111 〈シンジが教えてくれた 沖縄の言葉があるの〉 1489 01:42:00,656 --> 01:42:03,450 (慎司) 〈“イチャリバチョーデー”って 知ってる?〉 1490 01:42:05,369 --> 01:42:06,912 (リサ)Icha...? 1491 01:42:07,287 --> 01:42:09,122 (慎司)イチャリバ (リサ)Icha... Ichariba...? 1492 01:42:09,248 --> 01:42:11,041 (慎司)チョーデー (リサ)chode? 1493 01:42:11,166 --> 01:42:12,000 (慎司)そう 1494 01:42:12,334 --> 01:42:13,961 (リサ)〈どんな意味なの?〉 1495 01:42:14,795 --> 01:42:16,004 あ… 1496 01:42:16,922 --> 01:42:17,840 (慎司)〈出会ったら…〉 1497 01:42:17,965 --> 01:42:20,968 (リサの声) 〈“出会ったら みんな兄弟”〉 1498 01:42:22,386 --> 01:42:24,888 〈この言葉 大好き!〉 1499 01:42:28,392 --> 01:42:31,270 〈人生は旅ね〉 1500 01:42:32,020 --> 01:42:34,648 〈この島に来たのは偶然だけど〉 1501 01:42:34,773 --> 01:42:37,359 〈でも また来るね〉 1502 01:42:37,901 --> 01:42:41,405 〈今度は あなたたちに会うために〉 1503 01:42:41,738 --> 01:42:43,907 〈ちゃんとパスポートを使って〉 1504 01:42:45,367 --> 01:42:46,785 〈また会おうね〉 1505 01:42:48,996 --> 01:42:50,372 〈そのときまで〉 1506 01:42:51,206 --> 01:42:52,416 〈さようなら〉 1507 01:43:22,905 --> 01:43:24,364 (バイブ音) 1508 01:43:28,785 --> 01:43:29,953 (通知音) 1509 01:43:30,746 --> 01:43:31,955 (通知音) 1510 01:43:33,290 --> 01:43:34,249 おっ… 1511 01:43:36,293 --> 01:43:42,883 (慎司:弾き語りで) ♪ ラララ ラララ ラ〜 1512 01:43:43,675 --> 01:43:50,015 ♪ ラララ ラララ ララ〜 1513 01:43:50,891 --> 01:43:57,689 ♪ ラララ ラララ    ラララ ラララ 1514 01:43:57,814 --> 01:44:04,780 ♪ ラララ ラララ     ララララ〜 1515 01:44:18,418 --> 01:44:19,252 舞 1516 01:44:41,608 --> 01:44:44,945 (一幸) ギターって修理できるのか? 1517 01:44:51,451 --> 01:44:52,411 もう いいんじゃない? 1518 01:44:59,334 --> 01:45:00,335 いや 1519 01:45:01,336 --> 01:45:02,713 直したいんだよ 1520 01:45:06,049 --> 01:45:07,259 あのギター 1521 01:45:40,959 --> 01:45:41,793 (根間)これを? 1522 01:45:43,545 --> 01:45:45,505 CDに焼いて渡したいんす 1523 01:45:45,714 --> 01:45:47,466 リサが出てっちゃう前に 1524 01:45:47,591 --> 01:45:49,259 俺らのほかの曲も全部入れて 1525 01:45:51,720 --> 01:45:52,929 なるほど 1526 01:45:53,555 --> 01:45:55,057 あ… 曲は もう出来てんだな? 1527 01:45:55,849 --> 01:45:56,767 はい 1528 01:45:58,894 --> 01:46:01,146 オッケー 分かった やろう! 1529 01:46:01,271 --> 01:46:02,147 (舞)フッ… 1530 01:46:02,272 --> 01:46:03,231 (根間)うん 1531 01:46:16,411 --> 01:46:19,206 (根間) なあ お前ら ライブやんねえか? 1532 01:46:19,706 --> 01:46:21,458 あ〜 下 貸すからさ 1533 01:46:21,917 --> 01:46:24,419 この間のおわびっていうかさ 1534 01:46:24,544 --> 01:46:26,713 あ〜 箱代とかは全然いいから フッ… 1535 01:46:28,298 --> 01:46:29,466 ああ… 1536 01:46:29,841 --> 01:46:31,551 お前ら 停学中か 1537 01:46:32,094 --> 01:46:33,261 あっ だよな 1538 01:46:33,386 --> 01:46:36,306 俺 何言ってんだよ また やらかすとこだよ 1539 01:46:36,431 --> 01:46:38,975 そうだよ 停学中はヤバいな 1540 01:46:41,686 --> 01:46:42,896 いや… 1541 01:46:47,067 --> 01:46:48,318 やりたいです 1542 01:46:49,402 --> 01:46:50,821 やりたいです 1543 01:46:52,280 --> 01:46:53,615 やりたいです 1544 01:46:54,116 --> 01:46:56,535 (亮多)やっぱ バンドは ライブやって なんぼなんで 1545 01:46:56,868 --> 01:46:57,994 だよな! 1546 01:46:58,286 --> 01:47:00,455 そうだよ! おう やろう! 1547 01:47:01,123 --> 01:47:03,291 あっ だったらさ この曲もさ 1548 01:47:04,000 --> 01:47:06,044 (ギターのチューニング音) (ベースのチューニング音) 1549 01:47:06,169 --> 01:47:07,087 (子供)わっ 1550 01:47:11,716 --> 01:47:12,968 (女性)何してんの? 1551 01:47:13,093 --> 01:47:15,178 (根間)ああ お母さん すいません すぐ終わります 1552 01:47:15,303 --> 01:47:16,680 おばあも ごめんね 1553 01:47:17,973 --> 01:47:22,269 (ベースのチューニング音) 1554 01:47:22,394 --> 01:47:27,399 (ギターのチューニング音) 1555 01:47:52,382 --> 01:47:53,550 (風に揺れるフェンスの音) 1556 01:47:56,178 --> 01:47:57,804 (風に揺れるフェンスの音) 1557 01:47:59,181 --> 01:48:00,265 (根間)おい! 1558 01:48:00,682 --> 01:48:02,142 オッケー いいぞ! 1559 01:48:08,940 --> 01:48:10,567 (ドラムの音) 1560 01:48:10,692 --> 01:48:15,697 (ドラムとギターとベースの音) 1561 01:48:15,822 --> 01:48:22,829 (残響音) 1562 01:48:40,597 --> 01:48:42,307 もう行っちまったかな 1563 01:49:03,912 --> 01:49:05,163 Mai! 1564 01:49:05,580 --> 01:49:06,873 Mai! 1565 01:49:07,207 --> 01:49:10,377 Mai! Mai... 1566 01:49:11,753 --> 01:49:13,213 Ryota! 1567 01:49:13,463 --> 01:49:14,714 Kotaro! 1568 01:49:15,548 --> 01:49:16,633 (舞)Lisa. 1569 01:49:16,758 --> 01:49:18,635 〈お兄ちゃんが残した曲が あったの〉 1570 01:49:18,760 --> 01:49:19,636 (リサ)What? 1571 01:49:20,387 --> 01:49:23,390 (舞)〈“SAYONARA DOLL” って曲にした〉 1572 01:49:27,352 --> 01:49:29,604 〈リサのために演奏する〉 1573 01:49:30,188 --> 01:49:31,690 〈聴いて!〉 1574 01:49:31,815 --> 01:49:33,024 (リサ)OK... 1575 01:49:59,718 --> 01:50:05,765 ♪ 夢を見ていた 1576 01:50:07,600 --> 01:50:13,523 ♪ 長い長い夢を 1577 01:50:16,067 --> 01:50:21,614 ♪ 昔々この島で 1578 01:50:22,782 --> 01:50:29,789 ♪ 君と出会い恋に落ちた 1579 01:50:31,249 --> 01:50:32,208 フッ 1580 01:50:35,128 --> 01:50:35,962 (ドラムの演奏音) 1581 01:50:36,087 --> 01:50:40,425 (舞・亮多)♪ Oh oh oh 1582 01:50:40,842 --> 01:50:45,013 ♪ Oh oh oh 1583 01:50:45,472 --> 01:50:49,559 ♪ Oh oh oh 1584 01:50:50,185 --> 01:50:54,022 ♪ Oh oh oh 1585 01:50:54,856 --> 01:50:58,610 ♪ まるでロミオとジュリエット 1586 01:50:59,152 --> 01:51:03,031 ♪ 許されない恋 1587 01:51:04,032 --> 01:51:07,869 ♪ 二人は愛を育む 1588 01:51:08,536 --> 01:51:12,415 ♪ 争いをよそに 1589 01:51:13,541 --> 01:51:17,754 ♪ 不条理な現実 言葉も国境も 1590 01:51:17,879 --> 01:51:22,384 ♪ 壁という壁を 愛は越えた 1591 01:51:22,926 --> 01:51:27,097 (3人)♪ Oh oh oh 1592 01:51:27,597 --> 01:51:31,518 ♪ Oh oh oh 1593 01:51:32,227 --> 01:51:36,314 ♪ Oh oh oh 1594 01:51:36,898 --> 01:51:41,486 ♪ Oh oh oh oh oh 1595 01:51:41,611 --> 01:51:45,073 (ギターとドラムの演奏音) 1596 01:52:01,548 --> 01:52:06,010 ♪ 争いは金を生み 1597 01:52:06,136 --> 01:52:10,390 ♪ 悲しみや憎しみだけが残る 1598 01:52:10,807 --> 01:52:15,228 ♪ 弱い者を盾に槍(やり)をつく 1599 01:52:15,478 --> 01:52:20,358 ♪ 平和を餌に蝿(はえ)が集(たか)る 1600 01:52:22,569 --> 01:52:29,367 ♪ 忘れないでこの島を         この海を 1601 01:52:29,492 --> 01:52:34,080 ♪ いつの世も    いついつまでも 1602 01:52:34,205 --> 01:52:41,004 (3人) ♪ 忘れないであの歌を          約束を 1603 01:52:41,129 --> 01:52:45,717 ♪ いつかまた出会える日まで 1604 01:52:45,842 --> 01:52:50,013 ♪ いつかまた出会える日まで 1605 01:52:50,555 --> 01:52:57,562 ♪ いつの世も    いついつ いつまでも 1606 01:52:59,898 --> 01:53:03,651 ♪ Oh oh oh 1607 01:53:04,611 --> 01:53:08,323 ♪ Oh oh oh 1608 01:53:09,282 --> 01:53:12,869 ♪ Oh oh oh 1609 01:53:13,995 --> 01:53:18,249 ♪ Oh oh oh 1610 01:53:18,625 --> 01:53:24,005 ♪ Oh oh oh 1611 01:53:51,199 --> 01:53:56,663 ♪ 夢を見ていた 1612 01:53:59,082 --> 01:54:05,421 ♪ 長い長い夢を 1613 01:54:20,395 --> 01:54:27,026 (拍手) 1614 01:54:30,363 --> 01:54:35,368 (拍手と歓声) 1615 01:55:03,146 --> 01:55:06,149 (歓声) 1616 01:55:33,343 --> 01:55:35,845 (ドラムの音) 1617 01:55:35,970 --> 01:55:36,804 (ギターとベースの音) 1618 01:55:36,930 --> 01:55:41,643 (歓声) 1619 01:55:41,768 --> 01:55:43,102 あのさ! 1620 01:55:43,895 --> 01:55:46,856 めちゃくちゃ音楽好きな親友が いんだけどさ 1621 01:55:47,732 --> 01:55:49,067 そいつが こんなんじゃ 1622 01:55:49,192 --> 01:55:51,778 まだまだ乗れねえぞって 言ってんだよ! 1623 01:55:52,862 --> 01:55:54,405 だから いくぞ! 1624 01:55:55,365 --> 01:55:56,491 みんな… 1625 01:55:57,492 --> 01:55:58,409 歌え〜! 1626 01:55:58,534 --> 01:56:01,371 (歓声) 1627 01:56:02,997 --> 01:56:07,794 (亮多・観客たち) ♪ 人にやさしくされた時 1628 01:56:08,252 --> 01:56:12,507 ♪ 自分の小ささを知りました 1629 01:56:13,716 --> 01:56:18,513 ♪ あなた疑う心恥じて 1630 01:56:19,055 --> 01:56:23,977 ♪ 信じましょう心から 1631 01:56:24,477 --> 01:56:29,315 ♪ 流れゆく日々その中で 1632 01:56:29,857 --> 01:56:34,779 ♪ 変わりゆく物 多すぎて 1633 01:56:35,279 --> 01:56:40,159 ♪ 揺るがないものただ一つ 1634 01:56:40,660 --> 01:56:45,164 ♪ あなたへの思いは       変わらない 1635 01:56:45,373 --> 01:56:50,461 ♪ 泣かないで愛しい人よ 1636 01:56:50,795 --> 01:56:55,800 ♪ 悩める喜び感じよう 1637 01:56:56,175 --> 01:57:01,389 ♪ 気がつけば悩んだ倍 1638 01:57:01,723 --> 01:57:06,352 ♪ あなたを大切に思う 1639 01:57:07,395 --> 01:57:12,150 ♪ ほら 元どおり以上だよ 1640 01:57:12,734 --> 01:57:19,741 ♪ 気がつけばもう僕の腕の中 1641 01:57:21,284 --> 01:57:25,705 ♪ あなたに 1642 01:57:25,830 --> 01:57:31,377 ♪ 逢いたくて 逢いたくて 1643 01:57:31,794 --> 01:57:36,424 ♪ あなたに 1644 01:57:36,632 --> 01:57:40,970 ♪ 逢いたくて 逢いたくて 1645 01:57:41,345 --> 01:57:46,517 (舞)♪ 眠れない夜 夢で会えたら 1646 01:57:46,768 --> 01:57:51,355 ♪ 考えすぎて 眠れない夜 1647 01:57:52,106 --> 01:57:57,403 ♪ 夢で会えたら    どこへ行こうか? 1648 01:57:57,528 --> 01:58:01,491 ♪ あなたがいれば    どこでもいいよ 1649 01:58:01,616 --> 01:58:06,120 ♪ あなたに 1650 01:58:06,245 --> 01:58:11,793 ♪ 逢いたくて 逢いたくて 1651 01:58:12,376 --> 01:58:16,964 ♪ あなたに 1652 01:58:17,090 --> 01:58:22,595 ♪ 逢いたくて 逢いたくて 1653 01:58:23,137 --> 01:58:27,725 ♪ あなたに 1654 01:58:27,850 --> 01:58:32,438 ♪ 逢いたくて 逢いたくて 1655 01:58:32,563 --> 01:58:37,860 ♪ 流れゆく日々 季節は変わる 1656 01:58:37,985 --> 01:58:42,448 ♪ 花咲き散れば元にもどるの 1657 01:58:43,491 --> 01:58:48,287 ♪ こんな世の中 誰を信じて 1658 01:58:48,746 --> 01:58:53,000 ♪ 歩いてゆこう    手を取ってくれますか? 1659 01:58:53,501 --> 01:58:56,462 (歓声と拍手) 1660 01:58:56,587 --> 01:58:58,881 ♪ 手を取ってくれますか? 1661 01:59:02,260 --> 01:59:07,306 ♪ 手を取ってくれますか? 1662 01:59:22,488 --> 01:59:29,495 (歓声と拍手) 1663 01:59:36,294 --> 01:59:42,300 ♪〜 1664 02:03:09,090 --> 02:03:15,096 〜♪