1 00:01:08,443 --> 00:01:11,196 2015年 2 00:01:50,902 --> 00:01:53,947 ‪こちら安山(アンサン)21‬ 2464 応答せよ 3 00:01:54,030 --> 00:01:56,116 ‪4の15地点通過‬ 4 00:01:56,199 --> 00:01:57,283 ‪了解‬ 5 00:02:04,541 --> 00:02:06,626 ‪“ATM”‬ 6 00:02:08,044 --> 00:02:09,670 ‪ターン21 2813‬ 7 00:02:10,338 --> 00:02:12,674 ‪1の8 向かいます‬ 8 00:02:32,861 --> 00:02:33,736 ‪やった‬ 9 00:03:03,182 --> 00:03:08,146 ‪お前 それ盗んだんだろ‬ 10 00:03:13,610 --> 00:03:15,111 ‪何やってんだよ‬ 11 00:03:15,737 --> 00:03:18,114 ‪すぐ出ろと言っただろ‬ 12 00:03:18,698 --> 00:03:20,116 ‪すみません‬ 13 00:03:22,702 --> 00:03:23,786 ‪拾え‬ 14 00:03:32,503 --> 00:03:33,796 ‪総額は?‬ 15 00:03:34,589 --> 00:03:35,590 ‪2800万ウォン‬ 16 00:03:36,966 --> 00:03:37,717 ‪おい‬ 17 00:03:39,052 --> 00:03:39,969 ‪ふざけるな‬ 18 00:03:40,595 --> 00:03:41,512 ‪1 2…‬ 19 00:03:44,766 --> 00:03:45,975 ‪すみません‬ 20 00:03:49,270 --> 00:03:52,815 ‪それだけじゃないだろ‬ 全部出せ 21 00:03:53,650 --> 00:03:57,028 ‪ちょっと目を離すと‬ すぐこれだ 22 00:03:57,946 --> 00:04:00,698 ‪ごまかすことしか頭にない‬ 23 00:04:11,668 --> 00:04:12,627 ‪“塩”‬ 24 00:04:15,630 --> 00:04:17,632 ‪清めたまえ‬ 25 00:04:18,007 --> 00:04:19,926 ‪それやめてくんない‬ 26 00:04:20,385 --> 00:04:22,178 ‪何言ってんだよ‬ 27 00:04:22,553 --> 00:04:23,471 ‪背中‬ 28 00:04:25,056 --> 00:04:28,434 ‪清めてるから‬ 捕まらないんだよ 29 00:04:29,269 --> 00:04:30,770 ‪電話したら出ろよ‬ 30 00:04:31,104 --> 00:04:32,814 ‪分かった‬ 31 00:04:33,606 --> 00:04:35,900 ‪ギチョル 来い‬ 32 00:04:37,610 --> 00:04:39,153 ‪これでも食らえ‬ 33 00:04:40,571 --> 00:04:42,490 ‪どっか行けよ‬ 34 00:04:48,579 --> 00:04:50,581 ‪あれでも刑事かよ‬ 35 00:04:55,962 --> 00:05:00,508 ‪チョ・ピロ‬ 怒りの逆襲 36 00:05:05,430 --> 00:05:07,473 ‪“スギのカムジャタン”‬ 37 00:05:12,270 --> 00:05:16,024 ‪もしもし‬ ワン社長はいますか? 38 00:05:16,149 --> 00:05:17,191 ‪どなた?‬ 39 00:05:17,358 --> 00:05:22,864 ‪水上スキーをご一緒した‬ ステファニーです 40 00:05:22,947 --> 00:05:25,074 ‪あなたは夫の女?‬ 41 00:05:25,199 --> 00:05:26,659 ‪なぜ聞くの?‬ 42 00:05:27,368 --> 00:05:28,870 ‪お手伝いさん?‬ 43 00:05:28,953 --> 00:05:30,204 ‪私は妻よ‬ 44 00:05:30,330 --> 00:05:31,706 ‪おばさん‬ 45 00:05:31,789 --> 00:05:37,128 ‪奥さんか誰か知らないけど‬ そんなこと聞く? 46 00:05:37,211 --> 00:05:38,379 ‪ちょっと…‬ 47 00:05:38,504 --> 00:05:41,883 ‪失礼な真似はやめましょうね‬ 48 00:05:42,133 --> 00:05:44,802 ‪この人 ほんとムカつく‬ 49 00:05:45,303 --> 00:05:46,846 ‪とにかく‬ 50 00:05:46,929 --> 00:05:50,349 ‪社長に電話するよう‬ 伝えてください 51 00:05:50,433 --> 00:05:53,352 ‪EDの薬が入りました‬ 52 00:05:57,190 --> 00:05:59,984 ‪そんなに面白い?‬ 53 00:06:00,068 --> 00:06:02,403 ‪もう電話させないで‬ 54 00:06:02,528 --> 00:06:03,404 ‪おい‬ 55 00:06:03,821 --> 00:06:07,075 ‪女優になったつもりでやれよ‬ 56 00:06:07,450 --> 00:06:09,077 ‪面白かった‬ 57 00:06:14,207 --> 00:06:18,211 ‪通話記録を‬ 調べてほしい番号がある 58 00:06:20,338 --> 00:06:23,758 ‪俺の金をくすねた奴がいる‬ 59 00:06:24,217 --> 00:06:27,053 ‪そいつの女房の電話番号だ‬ 60 00:06:29,097 --> 00:06:32,517 ‪居場所が分かったら‬ メールしてくれ 61 00:06:34,602 --> 00:06:38,064 ‪テソングループの‬ 家宅捜索により 62 00:06:38,564 --> 00:06:42,110 ‪裏金7800億ウォンの捜査に‬ 63 00:06:42,235 --> 00:06:44,320 ‪弾みがつきそうです‬ 64 00:06:45,029 --> 00:06:50,409 ‪一方 裏金をつくった‬ チョン・イヒャン会長は… 65 00:06:50,535 --> 00:06:54,497 ‪大企業ともなると‬ スケールが違う 66 00:06:55,206 --> 00:06:57,834 ‪これは陰謀です‬ 67 00:06:58,668 --> 00:07:01,963 ‪決してやましいことは…‬ 68 00:07:02,171 --> 00:07:04,006 ‪7800億ウォン?‬ 69 00:07:05,216 --> 00:07:09,595 ‪俺に7800万くれたら‬ すぐ出してやるぞ 70 00:07:10,763 --> 00:07:14,433 ‪“安山檀園(タヌォン)警察署”‬ 71 00:07:20,106 --> 00:07:22,358 ‪モタモタするな‬ 72 00:07:23,234 --> 00:07:26,612 ‪こいつら‬ 頼まれた扉を作らないで 73 00:07:26,696 --> 00:07:28,406 ‪凶器を作ってたのか‬ 74 00:07:29,490 --> 00:07:31,033 ‪名前を言え‬ 75 00:07:34,245 --> 00:07:37,039 ‪アズィーム‬ また戻ってきたのか 76 00:07:37,165 --> 00:07:39,834 ‪今度は武器の密売か?‬ 77 00:07:42,545 --> 00:07:43,296 ‪この野郎‬ 78 00:07:45,298 --> 00:07:47,049 ‪甘く見るな‬ 79 00:07:50,636 --> 00:07:51,679 ‪来い‬ 80 00:07:51,804 --> 00:07:54,724 ‪ほどほどにしてくれよ‬ 81 00:07:54,849 --> 00:07:56,142 ‪生まれたって?‬ 82 00:07:56,309 --> 00:07:57,351 ‪この野郎‬ 83 00:07:57,477 --> 00:07:58,394 ‪稼がないとな‬ 84 00:07:59,020 --> 00:08:01,689 ‪クスリはやめろよ‬ 85 00:08:02,190 --> 00:08:02,899 ‪行け‬ 86 00:08:03,024 --> 00:08:04,775 ‪もうやるなよ‬ 87 00:08:04,942 --> 00:08:08,196 ‪心を入れ替えて‬ 就職したんだろ? 88 00:08:08,321 --> 00:08:11,365 ‪舞い戻ったら俺の立場がない‬ 89 00:08:11,491 --> 00:08:12,783 ‪主のお言葉です‬ 90 00:08:12,909 --> 00:08:13,910 ‪“聖書”‬ 91 00:08:17,205 --> 00:08:17,914 ‪善良に‬ 92 00:08:18,331 --> 00:08:19,499 ‪アーメン‬ 93 00:08:22,251 --> 00:08:24,045 ‪可愛い奴だ‬ 94 00:08:24,170 --> 00:08:26,464 ‪おい チョ・ピロ!‬ 95 00:08:28,007 --> 00:08:30,259 ‪嫌な野郎が来た‬ 96 00:08:30,718 --> 00:08:33,804 ‪チョチョチョ チョ・ピロ‬ 97 00:08:34,013 --> 00:08:35,056 ‪どこ行く?‬ 98 00:08:35,806 --> 00:08:39,018 ‪親からもらった名前で遊ぶな‬ 99 00:08:40,477 --> 00:08:41,645 ‪おやおや‬ 100 00:08:43,981 --> 00:08:47,818 ‪せめて暗くなってから‬ 懐に入れろ 101 00:08:48,277 --> 00:08:49,987 ‪大胆なこった‬ 102 00:08:50,238 --> 00:08:51,989 ‪他の奴の所へ行け‬ 103 00:08:52,573 --> 00:08:55,409 ‪俺に付きまとうな‬ 104 00:08:55,535 --> 00:08:58,412 ‪よくお口が回りますこと‬ 105 00:08:58,538 --> 00:09:02,667 ‪言いたいことばかり‬ まくしたてて 106 00:09:02,917 --> 00:09:03,668 ‪何?‬ 107 00:09:04,752 --> 00:09:07,088 ‪お口が悪いですよ‬ 108 00:09:07,713 --> 00:09:11,217 ‪悪態がつけなきゃ‬ 出世できない? 109 00:09:11,300 --> 00:09:12,593 ‪落ち着け‬ 110 00:09:14,262 --> 00:09:18,558 ‪この前のように‬ 逃れようとしても無駄だ 111 00:09:18,683 --> 00:09:20,893 ‪ケツの穴まで調べ上げて‬ 112 00:09:21,018 --> 00:09:24,105 ‪青松(チョンソン)刑務所に‬ ぶち込んでやる 113 00:09:24,188 --> 00:09:25,815 ‪そうか‬ 114 00:09:27,358 --> 00:09:29,652 ‪俺の車はナビがない‬ 115 00:09:29,777 --> 00:09:32,697 ‪そこにたどり着けるかな‬ 116 00:09:33,573 --> 00:09:36,784 ‪チンピラのギプスを‬ 知ってるだろ 117 00:09:36,909 --> 00:09:41,622 ‪ヨム社長のビルを手に入れ‬ 改装してるらしい 118 00:09:41,789 --> 00:09:44,041 ‪怪しいと思って調べたら‬ 119 00:09:44,125 --> 00:09:49,380 ‪ビルを奪えと‬ そそのかした奴がいるらしい 120 00:09:49,505 --> 00:09:52,174 ‪それもお前と同じ警官‬ 121 00:09:52,425 --> 00:09:56,596 ‪その警官が‬ 3億ウォン出したとさ 122 00:09:56,929 --> 00:09:58,764 ‪その警官はどうなる?‬ 123 00:09:58,889 --> 00:10:01,684 ‪捕まえてぶち込まないとな‬ 124 00:10:08,190 --> 00:10:11,402 ‪刑事なら感情を顔に出すなよ‬ 125 00:10:12,862 --> 00:10:13,946 ‪じゃあな‬ 126 00:10:15,197 --> 00:10:16,782 ‪調子に乗るなよ‬ 127 00:10:46,687 --> 00:10:48,939 ‪飯なんか食いやがって‬ 128 00:10:49,065 --> 00:10:51,067 ‪カッカするな 座れよ‬ 129 00:10:55,029 --> 00:10:57,948 ‪何の真似だ この野郎‬ 130 00:10:58,824 --> 00:11:00,868 ‪食ってる場合か?‬ 131 00:11:01,202 --> 00:11:02,244 ‪止めろ‬ 132 00:11:04,830 --> 00:11:05,831 ‪届いたばかりだ‬ 133 00:11:06,916 --> 00:11:09,043 ‪箸もつけてなかった‬ 134 00:11:11,170 --> 00:11:16,175 ‪刑事さんが金を出した途端‬ 奴らは嗅ぎ回り始めた 135 00:11:17,676 --> 00:11:21,430 ‪なぜ監察は‬ 刑事さんを追い回す 136 00:11:22,139 --> 00:11:26,394 ‪刑事さんの金を‬ 受け取るんじゃなかった 137 00:11:26,519 --> 00:11:27,395 ‪何だって?‬ 138 00:11:28,771 --> 00:11:30,106 ‪けりをつけよう‬ 139 00:11:31,232 --> 00:11:32,733 ‪退職するんだろ?‬ 140 00:11:32,858 --> 00:11:36,987 ‪ビルを売って‬ 水商売を始めないか? 141 00:11:37,113 --> 00:11:41,409 ‪刑事さんと俺が組めば‬ 怖いものなしだ 142 00:11:44,870 --> 00:11:48,624 ‪2億ウォン‬ 用意してくれないか? 143 00:11:48,749 --> 00:11:50,751 ‪支払いが滞ってる‬ 144 00:11:53,421 --> 00:11:54,839 ‪2億ウォンだと?‬ 145 00:11:56,424 --> 00:11:57,425 ‪簡単に言うな‬ 146 00:11:58,175 --> 00:12:00,177 ‪そんな大金はない‬ 147 00:12:00,302 --> 00:12:02,596 ‪ならどうすりゃいい‬ 148 00:12:02,721 --> 00:12:06,058 ‪金が用意できなきゃ‬ おしまいだ 149 00:12:06,142 --> 00:12:09,770 ‪1ウォンも回収できずに‬ 空中分解する 150 00:12:38,382 --> 00:12:41,677 ‪3本線が好きなのか?‬ 151 00:12:44,263 --> 00:12:46,640 ‪何 にらんでんだよ‬ 152 00:13:02,448 --> 00:13:03,741 ‪何だ あいつ‬ 153 00:13:08,037 --> 00:13:11,165 ‪ハン・ギチョル‬ いるんだろ? 154 00:13:13,125 --> 00:13:16,504 ‪誤解だよ‬ あの日はソンジンといた 155 00:13:16,629 --> 00:13:17,505 ‪リュック‬ 156 00:13:17,588 --> 00:13:20,424 ‪嫌だ 渡したら別れる‬ 157 00:13:21,467 --> 00:13:23,135 ‪ああ 上等だね‬ 158 00:13:23,552 --> 00:13:24,303 ‪放せ‬ 159 00:13:24,637 --> 00:13:27,556 ‪連絡したらぶっ殺すからな‬ 160 00:13:27,681 --> 00:13:30,017 ‪ミナ 待てよ‬ 161 00:13:31,477 --> 00:13:32,811 ‪待てってば‬ 162 00:13:35,606 --> 00:13:36,857 ‪誤解だって‬ 163 00:13:37,316 --> 00:13:39,527 ‪おい チャン・ミナ!‬ 164 00:13:53,791 --> 00:13:57,670 ‪さっきのが例の女子高生か?‬ 165 00:13:58,629 --> 00:14:02,174 ‪お前ボコボコにされてたな‬ 166 00:14:02,424 --> 00:14:04,385 ‪そんな子じゃない‬ 167 00:14:04,468 --> 00:14:07,096 ‪俺には分かるんだってば‬ 168 00:14:07,346 --> 00:14:08,389 ‪総額は?‬ 169 00:14:08,639 --> 00:14:09,848 ‪2800万ウォン‬ 170 00:14:10,140 --> 00:14:13,018 ‪前のと合わせて5900万か?‬ 171 00:14:13,143 --> 00:14:13,894 ‪ああ‬ 172 00:14:14,436 --> 00:14:16,063 ‪5900か…‬ 173 00:14:16,188 --> 00:14:18,482 ‪急にどうしたの?‬ 174 00:14:21,902 --> 00:14:25,155 ‪なあ もうひと仕事しよう‬ 175 00:14:28,075 --> 00:14:29,493 ‪デカい仕事を‬ 176 00:14:52,308 --> 00:14:53,350 ‪飛ばし携帯だ‬ 177 00:14:53,767 --> 00:14:56,562 ‪3時に警報を切るから‬ 中に入れ 178 00:15:00,774 --> 00:15:02,902 ‪やめたほうがいい‬ 179 00:15:03,569 --> 00:15:06,155 ‪警察の押収品倉庫だよ‬ 180 00:15:06,280 --> 00:15:08,991 ‪ATMとはわけが違う‬ 181 00:15:09,116 --> 00:15:10,743 ‪捕まったら実刑だ‬ 182 00:15:11,452 --> 00:15:12,369 ‪怖いのか?‬ 183 00:15:13,621 --> 00:15:16,373 ‪警察のことはよく知ってる‬ 184 00:15:17,958 --> 00:15:20,252 ‪心配するな 捕まらない‬ 185 00:15:24,131 --> 00:15:25,090 ‪行け‬ 186 00:15:30,888 --> 00:15:32,264 ‪行ってきます‬ 187 00:15:32,973 --> 00:15:35,893 ‪旅にでも出る気か? 行け‬ 188 00:15:53,285 --> 00:15:54,787 ‪緑色‬ 189 00:15:55,204 --> 00:15:56,497 ‪緑の線‬ 190 00:16:14,640 --> 00:16:17,267 ‪何モタモタしてるんだ‬ 191 00:16:36,745 --> 00:16:37,913 ‪“履歴”‬ 192 00:16:38,038 --> 00:16:39,665 ‪“発信中”‬ 193 00:17:03,188 --> 00:17:05,398 ‪緑を切ったんだろうな‬ 194 00:17:06,900 --> 00:17:09,444 ‪俺 色覚異常があるんです‬ 195 00:17:09,737 --> 00:17:10,695 ‪だから?‬ 196 00:17:10,779 --> 00:17:12,781 ‪赤と緑の区別がつかない‬ 197 00:17:13,073 --> 00:17:14,199 ‪だから?‬ 198 00:17:19,371 --> 00:17:20,122 ‪何だと?‬ 199 00:17:20,664 --> 00:17:24,084 ‪2つとも茶色なので‬ 両方切りました 200 00:17:41,393 --> 00:17:43,270 ‪何だよ‬ 201 00:17:50,486 --> 00:17:51,153 ‪何だ‬ 202 00:17:52,946 --> 00:17:55,365 ‪やっちまったよ‬ 203 00:17:55,949 --> 00:17:57,326 ‪何やってんだ!‬ 204 00:18:11,840 --> 00:18:13,926 ‪あいつが中にいる‬ 205 00:18:18,430 --> 00:18:19,807 ‪静かすぎる‬ 206 00:18:40,035 --> 00:18:41,120 ‪クソッ‬ 207 00:18:56,260 --> 00:18:58,345 ‪ギチョル 返事しろ‬ 208 00:19:10,065 --> 00:19:12,484 ‪ギチョル 早く出てこい‬ 209 00:19:15,112 --> 00:19:16,029 ‪何だ‬ 210 00:19:25,122 --> 00:19:26,248 ‪なんてこった‬ 211 00:20:20,052 --> 00:20:21,386 ‪気がつきました?‬ 212 00:20:21,470 --> 00:20:22,512 ‪お前は誰だ‬ 213 00:20:25,015 --> 00:20:26,850 ‪ここは病院です‬ 214 00:20:28,060 --> 00:20:29,853 ‪ご家族を呼びますね‬ 215 00:20:34,316 --> 00:20:38,487 ‪偶然 火災現場を‬ 通りかかった? 216 00:20:38,820 --> 00:20:41,448 ‪それも警察の倉庫?‬ 217 00:20:42,532 --> 00:20:43,200 ‪はい‬ 218 00:20:43,617 --> 00:20:45,827 ‪犬も信じないだろうな‬ 219 00:20:47,162 --> 00:20:48,288 ‪信じなきゃいい‬ 220 00:20:48,372 --> 00:20:50,290 ‪死体が見つかった‬ 221 00:20:50,415 --> 00:20:54,753 ‪監察は火災時の‬ 通話記録を調べ上げてる 222 00:20:59,716 --> 00:21:02,135 ‪事情は聞かない‬ 223 00:21:02,844 --> 00:21:03,929 ‪ピロ‬ 224 00:21:05,472 --> 00:21:07,474 ‪麺を食えば口が汚れる‬ 225 00:21:08,392 --> 00:21:10,727 ‪知らないと言い張る気か?‬ 226 00:21:11,270 --> 00:21:13,397 ‪口を拭ってシラを切れ‬ 227 00:21:15,524 --> 00:21:17,484 ‪復帰してケツを拭けよ‬ 228 00:21:21,196 --> 00:21:22,531 ‪チクショウ‬ 229 00:21:30,956 --> 00:21:33,166 ‪さっきチーフも見てた‬ 230 00:21:33,292 --> 00:21:34,001 ‪何?‬ 231 00:21:36,962 --> 00:21:40,549 ‪私がこっそり‬ 抜き取っておいたよ 232 00:21:55,605 --> 00:21:57,065 ‪あなたが殺した?‬ 233 00:21:57,274 --> 00:21:58,066 ‪何?‬ 234 00:21:58,191 --> 00:21:59,026 ‪あの男の子‬ 235 00:21:59,151 --> 00:22:00,068 ‪知らないよ‬ 236 00:22:01,028 --> 00:22:01,778 ‪からかうな‬ 237 00:22:02,487 --> 00:22:04,364 ‪私に当たらないで‬ 238 00:22:07,284 --> 00:22:07,951 ‪クソッ‬ 239 00:22:43,945 --> 00:22:47,074 ‪すべて焼けて‬ 何も残っていません 240 00:22:52,704 --> 00:22:53,663 ‪立て‬ 241 00:22:54,372 --> 00:22:58,502 ‪始末書を準備しとけ‬ この役立たずが 242 00:23:13,517 --> 00:23:14,643 ‪もしもし‬ 243 00:23:15,060 --> 00:23:16,645 ‪すべて焼けた?‬ 244 00:23:16,978 --> 00:23:19,022 ‪はい 確認しました‬ 245 00:23:20,190 --> 00:23:21,316 ‪ご苦労様‬ 246 00:23:30,325 --> 00:23:31,368 ‪ごめんね‬ 247 00:23:32,285 --> 00:23:33,161 ‪邪魔?‬ 248 00:23:36,623 --> 00:23:39,334 ‪復元できるかな?‬ 249 00:23:43,046 --> 00:23:44,214 ‪いい所だ‬ 250 00:23:46,508 --> 00:23:49,136 ‪設備も新しくしたし‬ 251 00:23:51,763 --> 00:23:56,560 ‪こんなに待遇がいいのに‬ 病んだ人がいるらしい 252 00:23:57,310 --> 00:24:00,230 ‪恩知らずだと思わない?‬ 253 00:24:03,275 --> 00:24:04,651 ‪いつ終わる?‬ 254 00:24:05,861 --> 00:24:07,404 ‪時間がない‬ 255 00:24:08,488 --> 00:24:09,197 ‪2時間?‬ 256 00:24:15,287 --> 00:24:16,121 ‪2日?‬ 257 00:24:29,426 --> 00:24:32,304 ‪ピノチェトを知ってる?‬ 258 00:24:32,888 --> 00:24:36,558 ‪奴は7日で3000人殺した‬ 259 00:24:36,683 --> 00:24:39,519 ‪3000を7で割ると428人‬ 260 00:24:40,812 --> 00:24:44,441 ‪1日に428人殺した‬ 最高だよね 261 00:24:46,359 --> 00:24:49,362 ‪研究所の職員は414人‬ 262 00:24:50,280 --> 00:24:53,450 ‪職員と同等の数を殺したんだ‬ 263 00:24:54,201 --> 00:24:55,368 ‪1日で‬ 264 00:24:58,246 --> 00:25:00,999 ‪携帯の復元に2日もかかる?‬ 265 00:25:09,507 --> 00:25:10,467 ‪続けて‬ 266 00:25:18,058 --> 00:25:20,477 ‪人が焼けるとこうなるのか‬ 267 00:25:20,602 --> 00:25:22,354 ‪人ではなく死体だ‬ 268 00:25:22,479 --> 00:25:24,439 ‪死体か‬ 269 00:25:25,398 --> 00:25:28,818 ‪焼死体は初めて見ます‬ 270 00:25:29,027 --> 00:25:32,572 ‪焼け死ぬとは間抜けな野郎だ‬ 271 00:25:34,741 --> 00:25:37,619 ‪人が死んだのに不謹慎だぞ‬ 272 00:25:40,372 --> 00:25:41,498 ‪すみません‬ 273 00:25:44,334 --> 00:25:47,796 ‪気道はきれいだ‬ 出火前に死んでる 274 00:25:48,046 --> 00:25:48,922 ‪何?‬ 275 00:25:49,047 --> 00:25:50,257 ‪見てみろ‬ 276 00:25:51,716 --> 00:25:55,553 ‪死因は頭蓋骨骨折‬ 鈍器で殴られている 277 00:25:55,637 --> 00:25:56,638 ‪火事の前に‬ 278 00:25:56,763 --> 00:25:57,639 ‪どけ‬ 279 00:25:58,598 --> 00:25:59,516 ‪これは?‬ 280 00:26:00,308 --> 00:26:02,269 ‪なぜ頭に傷が?‬ 281 00:26:02,394 --> 00:26:04,479 ‪さあね 調べてくれ‬ 282 00:26:10,568 --> 00:26:12,612 ‪ギチョルの携帯は?‬ 283 00:26:13,697 --> 00:26:14,781 ‪なかった‬ 284 00:26:15,907 --> 00:26:19,703 ‪気道がきれいなら‬ 窒息死ではない? 285 00:26:20,245 --> 00:26:21,705 ‪殺しですか?‬ 286 00:26:45,812 --> 00:26:46,980 ‪何だ これ‬ 287 00:26:54,279 --> 00:26:55,572 ‪今日の映像だ‬ 288 00:27:02,329 --> 00:27:04,539 ‪待って 止めてくれ‬ 289 00:27:15,216 --> 00:27:16,593 ‪サンダルの子だ‬ 290 00:27:19,679 --> 00:27:21,723 ‪こんな時に誰だ‬ 291 00:27:28,313 --> 00:27:30,190 ‪頭を撃ち抜いてる‬ 292 00:27:33,902 --> 00:27:36,029 ‪“被害者に謝罪します”‬ 293 00:27:36,154 --> 00:27:39,657 ‪倉庫主だが経営に苦しんでた‬ 294 00:27:39,783 --> 00:27:43,203 ‪保険金欲しさに‬ 放火したんだろ 295 00:27:43,620 --> 00:27:45,914 ‪中に人がいると知らずに‬ 296 00:27:48,333 --> 00:27:51,920 ‪保険金目当てで‬ 倉庫に火を放った? 297 00:27:52,045 --> 00:27:53,588 ‪ああ おそらく‬ 298 00:27:58,635 --> 00:28:00,303 ‪俺が持ってるよ‬ 299 00:28:03,014 --> 00:28:03,765 ‪先輩‬ 300 00:28:04,224 --> 00:28:05,934 ‪持ち主が分かった‬ 301 00:28:06,059 --> 00:28:06,768 ‪バイクの?‬ 302 00:28:07,227 --> 00:28:08,603 ‪メールで送れ‬ 303 00:28:12,482 --> 00:28:13,608 ‪社長が死んだ‬ 304 00:28:15,610 --> 00:28:17,404 ‪何か様子がおかしい‬ 305 00:28:18,113 --> 00:28:20,490 ‪人目につく場所に来た‬ 306 00:28:20,615 --> 00:28:22,200 ‪迎えに来てくれ‬ 307 00:28:23,076 --> 00:28:25,120 ‪社長はテソンに殺された‬ 308 00:28:32,377 --> 00:28:34,170 ‪考えてみろ‬ 309 00:28:34,379 --> 00:28:37,298 ‪火事の直後に死んだんだぞ‬ 310 00:28:37,549 --> 00:28:39,884 ‪用済みになったからだ‬ 311 00:28:41,428 --> 00:28:43,972 ‪俺が証人でも何にでもなる‬ 312 00:28:44,723 --> 00:28:45,974 ‪起爆装置もある‬ 313 00:28:50,895 --> 00:28:53,982 ‪ここにいるから電話をくれ‬ 314 00:28:56,025 --> 00:28:58,278 ‪クソッ まいったな‬ 315 00:29:02,323 --> 00:29:03,742 ‪まいったな‬ 316 00:29:04,451 --> 00:29:05,160 ‪何だ これ‬ 317 00:29:05,285 --> 00:29:08,288 ‪すみません‬ お隣さん いますか? 318 00:29:08,580 --> 00:29:11,124 ‪携帯を取ってください‬ 319 00:29:11,207 --> 00:29:12,917 ‪よくやるよ‬ 320 00:29:13,001 --> 00:29:14,252 ‪みっともないな‬ 321 00:29:42,030 --> 00:29:44,783 ‪“希望チキン”‬ 322 00:29:50,121 --> 00:29:51,456 ‪いらっしゃい‬ 323 00:30:03,176 --> 00:30:04,511 ‪ビールをくれ‬ 324 00:30:08,932 --> 00:30:11,017 ‪バイトの女の子は?‬ 325 00:30:11,893 --> 00:30:14,479 ‪配達のおかっぱの子‬ 326 00:30:16,314 --> 00:30:17,398 ‪配達中?‬ 327 00:30:20,735 --> 00:30:23,404 ‪チョ刑事さんですよね?‬ 328 00:30:27,242 --> 00:30:28,326 ‪どちらさん?‬ 329 00:30:30,745 --> 00:30:32,497 ‪覚えていませんか?‬ 330 00:30:33,122 --> 00:30:33,998 ‪誰?‬ 331 00:30:36,292 --> 00:30:38,253 ‪ソン・ジウォンの父です‬ 332 00:30:38,628 --> 00:30:39,921 ‪ソン・ジウォン?‬ 333 00:30:43,216 --> 00:30:44,300 ‪額…‬ 334 00:30:44,551 --> 00:30:46,469 ‪あの時の傷の…‬ 335 00:30:49,222 --> 00:30:51,057 2014年 336 00:30:51,057 --> 00:30:51,933 2014年 〝ソン・ジウォン〞 337 00:30:51,933 --> 00:30:53,101 〝ソン・ジウォン〞 338 00:30:59,274 --> 00:31:01,192 ‪大の男が泣くな‬ 339 00:31:01,317 --> 00:31:02,402 ‪すみません‬ 340 00:31:02,527 --> 00:31:03,528 ‪早くやれ‬ 341 00:31:04,904 --> 00:31:05,822 ‪水をくれ‬ 342 00:31:05,905 --> 00:31:06,906 ‪分かりました‬ 343 00:31:07,031 --> 00:31:09,784 ‪警察の制服が手渡されます‬ 344 00:31:09,909 --> 00:31:12,245 ‪ソン・ジウォンさんは‬ 345 00:31:12,370 --> 00:31:13,371 ‪警察官になるのが‬ 夢だったそうです 346 00:31:13,371 --> 00:31:15,748 ‪警察官になるのが‬ 夢だったそうです 347 00:31:13,371 --> 00:31:15,748 〝ソンさんの夢を かなえる〞 348 00:31:15,748 --> 00:31:15,874 〝ソンさんの夢を かなえる〞 349 00:31:15,874 --> 00:31:16,666 〝ソンさんの夢を かなえる〞 350 00:31:15,874 --> 00:31:16,666 ‪本当にお気の毒です‬ 351 00:31:16,666 --> 00:31:17,542 ‪本当にお気の毒です‬ 352 00:31:17,625 --> 00:31:22,672 ‪彼女の夢を知った警察が‬ 遺族のために用意しました 353 00:31:22,755 --> 00:31:25,341 ‪警察庁長官が着きました‬ 354 00:31:28,052 --> 00:31:30,263 ‪早く仕上げろ‬ 355 00:31:30,388 --> 00:31:31,389 ‪焼香しに行こう‬ 356 00:31:31,389 --> 00:31:32,432 ‪焼香しに行こう‬ 357 00:31:31,389 --> 00:31:32,432 〝セウォル号 救助者名簿〞 358 00:31:32,432 --> 00:31:32,557 〝セウォル号 救助者名簿〞 359 00:31:32,557 --> 00:31:33,683 〝セウォル号 救助者名簿〞 360 00:31:32,557 --> 00:31:33,683 ‪遺体を回収しなきゃならない‬ 361 00:31:33,683 --> 00:31:35,768 ‪遺体を回収しなきゃならない‬ 362 00:31:36,102 --> 00:31:37,061 ‪おっと‬ 363 00:31:37,145 --> 00:31:39,856 ‪チーフが捜してたぞ 急げ‬ 364 00:31:47,071 --> 00:31:49,616 ‪何すんだ 触らないでくれ‬ 365 00:31:49,699 --> 00:31:52,118 ‪中に入れてくれ 通して‬ 366 00:31:54,412 --> 00:31:55,371 ‪通してくれ‬ 367 00:31:58,750 --> 00:32:00,168 ‪押さえてろ‬ 368 00:32:00,293 --> 00:32:01,127 ‪遅い‬ 369 00:32:01,210 --> 00:32:02,462 ‪記者が…‬ 370 00:32:07,884 --> 00:32:09,594 ‪こっちを向いて‬ 371 00:32:10,762 --> 00:32:12,305 ‪ソンさん‬ 372 00:32:12,430 --> 00:32:14,307 ‪こっちです‬ 373 00:32:14,390 --> 00:32:16,976 ‪こっちを見てください‬ 374 00:32:17,435 --> 00:32:19,145 ‪ちょっとだけ‬ 375 00:32:19,437 --> 00:32:22,231 ‪お願いします ソンさん‬ 376 00:32:22,649 --> 00:32:24,233 ‪こっちを見て‬ 377 00:32:26,778 --> 00:32:29,822 ‪“ソン・ジウォン”‬ 378 00:32:39,207 --> 00:32:41,000 ‪町中が喪に服してる‬ 379 00:32:41,084 --> 00:32:43,878 ‪警官は珍島(チンド)に行ってる‬ 380 00:32:44,003 --> 00:32:45,421 ‪行かないの?‬ 381 00:32:45,713 --> 00:32:48,675 ‪俺は気が弱いから行けない‬ 382 00:32:50,301 --> 00:32:52,345 ‪警察です 開けてください‬ 383 00:32:53,096 --> 00:32:53,846 ‪いますか‬ 384 00:32:53,972 --> 00:32:55,348 ‪どうする?‬ 385 00:32:56,015 --> 00:32:58,810 ‪俺に任せろ 俺は警官だ‬ 386 00:32:59,018 --> 00:33:00,395 ‪何だよ‬ 387 00:33:01,688 --> 00:33:04,190 ‪先輩 何してるんですか‬ 388 00:33:05,066 --> 00:33:07,360 ‪ヤボなこと聞くな‬ 389 00:33:07,485 --> 00:33:08,695 ‪先輩‬ 390 00:33:10,238 --> 00:33:11,155 ‪チーフ‬ 391 00:33:13,992 --> 00:33:18,329 ‪待ってください‬ シャワーを浴びてから… 392 00:33:21,499 --> 00:33:22,834 ‪彼女は俺の下着を…‬ 393 00:33:25,712 --> 00:33:26,587 ‪早く捜せ‬ 394 00:33:26,713 --> 00:33:27,714 ‪分かりました‬ 395 00:33:27,839 --> 00:33:29,799 ‪お前 電話しろよ‬ 396 00:33:30,466 --> 00:33:31,551 ‪何があった‬ 397 00:33:31,634 --> 00:33:34,262 ‪遺族に制服を渡しただろ‬ 398 00:33:34,887 --> 00:33:35,888 ‪その人が消えた‬ 399 00:33:36,014 --> 00:33:36,639 ‪何?‬ 400 00:33:36,764 --> 00:33:40,643 ‪自殺でもされたら‬ 警察の立場がない 401 00:33:40,768 --> 00:33:42,645 ‪そりゃそうだ‬ 402 00:33:45,857 --> 00:33:47,734 ‪ソンさん やめて‬ 403 00:33:51,529 --> 00:33:54,240 ‪お父さんがしっかりしなきゃ‬ 404 00:33:56,200 --> 00:33:57,744 ‪ケガをさせるな‬ 405 00:33:57,994 --> 00:33:59,996 ‪死なせてくれ‬ 406 00:34:01,539 --> 00:34:03,249 ‪病院に行きましょう‬ 407 00:34:03,374 --> 00:34:04,792 ‪捕まえろ‬ 408 00:34:05,001 --> 00:34:06,085 ‪ソンさん‬ 409 00:34:09,297 --> 00:34:11,966 ‪病院に行かないと‬ 410 00:34:12,091 --> 00:34:14,135 ‪20年も生きてない‬ 411 00:34:14,510 --> 00:34:16,929 ‪まだ17歳ですよ‬ 412 00:34:17,722 --> 00:34:19,806 ‪これからだって時に‬ 413 00:34:20,016 --> 00:34:22,185 ‪そうですよね‬ 414 00:34:22,268 --> 00:34:25,228 ‪おじさん 分かったよ‬ 415 00:34:26,313 --> 00:34:30,275 ‪気持ちは分かるが‬ 面倒をかけるな 416 00:34:30,568 --> 00:34:32,445 ‪早く捕まえろ‬ 417 00:34:32,570 --> 00:34:34,237 ‪おとなしくしろ‬ 418 00:34:47,335 --> 00:34:49,420 ‪おい 大丈夫か?‬ 419 00:34:51,005 --> 00:34:52,632 ‪痛い‬ 420 00:34:55,092 --> 00:34:56,260 ‪連れ出せ‬ 421 00:34:57,637 --> 00:34:58,846 ‪ソンさん‬ 422 00:34:58,971 --> 00:34:59,847 ‪大丈夫か‬ 423 00:35:01,265 --> 00:35:02,934 ‪立て 見せろ‬ 424 00:35:06,437 --> 00:35:07,480 ‪どれ‬ 425 00:35:08,564 --> 00:35:10,316 ‪待て この野郎‬ 426 00:35:13,319 --> 00:35:13,945 ‪おい!‬ 427 00:35:17,698 --> 00:35:19,200 ‪ただいま‬ 428 00:35:21,077 --> 00:35:23,287 ‪散らかってまして‬ 429 00:35:25,289 --> 00:35:26,290 ‪どうぞ‬ 430 00:35:27,500 --> 00:35:29,460 ‪足が臭いので…‬ 431 00:35:29,544 --> 00:35:31,838 ‪かまいません どうぞ‬ 432 00:35:35,299 --> 00:35:38,678 ‪ジウォン 覚えてるか‬ 制服をくれた刑事さん 433 00:35:48,896 --> 00:35:50,148 ‪“将来の夢 警察官”‬ 434 00:35:52,150 --> 00:35:53,442 ‪ありました‬ 435 00:35:53,776 --> 00:35:55,570 ‪ミナという友達です‬ 436 00:35:56,154 --> 00:35:58,531 ‪小学生の頃 仲良しでしたが‬ 437 00:35:58,906 --> 00:36:01,033 ‪問題のある子でした‬ 438 00:36:02,076 --> 00:36:03,035 ‪問題?‬ 439 00:36:03,119 --> 00:36:05,371 ‪祖母と2人暮らしでしたが‬ 440 00:36:05,538 --> 00:36:09,375 ‪祖母を亡くしてから‬ グレたんです 441 00:36:09,500 --> 00:36:12,003 ‪退学になったり…‬ 442 00:36:12,128 --> 00:36:13,588 ‪バイクを盗んだり?‬ 443 00:36:14,505 --> 00:36:18,134 ‪はい 娘の服や靴‬ リュックも… 444 00:36:20,011 --> 00:36:21,345 ‪警察には?‬ 445 00:36:21,804 --> 00:36:23,723 ‪根はいい子なんです‬ 446 00:36:24,348 --> 00:36:27,393 ‪私が遊ばせないようにしても‬ 447 00:36:27,518 --> 00:36:32,064 ‪娘の誕生会を‬ 開いてくれたりして 448 00:36:34,692 --> 00:36:37,778 ‪ミナが何かやったんですか?‬ 449 00:36:37,987 --> 00:36:41,407 ‪いいえ‬ 聞きたいことがあって 450 00:36:43,743 --> 00:36:48,122 ‪久しぶりに見るな‬ きれいにしてますね 451 00:36:49,123 --> 00:36:50,041 ‪縄跳びだ‬ 452 00:36:50,124 --> 00:36:51,626 ‪すみません‬ 453 00:36:52,084 --> 00:36:53,753 ‪ダイエット用です‬ 454 00:36:54,587 --> 00:36:56,839 ‪うちはチキン店ですが‬ 455 00:36:57,632 --> 00:36:59,675 ‪娘はご飯が好きでした‬ 456 00:36:59,800 --> 00:37:04,138 ‪ご飯を2杯食べては‬ 縄跳びをしてたんです 457 00:37:04,889 --> 00:37:06,307 ‪痩せると言って‬ 458 00:37:07,808 --> 00:37:09,894 ‪写真は太ってない‬ 459 00:37:10,937 --> 00:37:12,521 ‪可愛い子だ‬ 460 00:37:12,647 --> 00:37:13,940 ‪これでいい‬ 461 00:37:15,942 --> 00:37:18,027 ‪連絡先を知りませんか?‬ 462 00:37:18,277 --> 00:37:19,862 ‪私は知りません‬ 463 00:37:19,946 --> 00:37:22,114 ‪かばわないで‬ 464 00:37:27,620 --> 00:37:30,039 ‪皆さんで食べてください‬ 465 00:37:30,164 --> 00:37:33,251 ‪気を使わないでください‬ 466 00:37:33,334 --> 00:37:35,753 ‪刑事はピザが好きなのに‬ 467 00:37:37,755 --> 00:37:39,173 ‪いただきます‬ 468 00:37:40,049 --> 00:37:41,008 ‪あの…‬ 469 00:37:42,927 --> 00:37:45,096 ‪ミナを見つけたら‬ 470 00:37:45,596 --> 00:37:49,809 ‪娘のジャージを‬ 返せと言ってください 471 00:37:50,893 --> 00:37:55,231 ‪フェリーの中で‬ 着ていたジャージです 472 00:37:55,606 --> 00:37:57,984 ‪49日に燃やそうとしたら‬ 473 00:37:58,776 --> 00:38:02,863 ‪ミナが‬ 持っていってしまったんです 474 00:38:07,410 --> 00:38:08,619 ‪なるほど‬ 475 00:38:17,586 --> 00:38:19,547 ‪人は単純です‬ 476 00:38:19,714 --> 00:38:22,675 ‪暗証番号を使い回す‬ 477 00:38:23,426 --> 00:38:28,014 ‪携帯電話と‬ カードの暗証番号は同じ 478 00:38:31,350 --> 00:38:32,601 ‪すごいな‬ 479 00:38:36,856 --> 00:38:37,815 ‪うまいか?‬ 480 00:38:38,649 --> 00:38:39,608 ‪最高‬ 481 00:38:40,276 --> 00:38:43,654 ‪代償を払ったチキンだ‬ 感謝して食え 482 00:38:43,779 --> 00:38:44,780 ‪はい‬ 483 00:38:46,324 --> 00:38:47,742 ‪よし できた‬ 484 00:38:50,161 --> 00:38:50,828 ‪どれどれ‬ 485 00:38:51,370 --> 00:38:52,204 ‪何だ‬ 486 00:38:52,747 --> 00:38:53,289 ‪メールだ‬ 487 00:38:53,414 --> 00:38:53,664 〝ミナの住所?〞 488 00:38:53,664 --> 00:38:54,790 〝ミナの住所?〞 489 00:38:53,664 --> 00:38:54,790 ‪ソン・ジンギュ? 誰だ‬ 490 00:38:54,790 --> 00:38:54,874 ‪ソン・ジンギュ? 誰だ‬ 491 00:38:54,874 --> 00:38:56,417 ‪ソン・ジンギュ? 誰だ‬ 492 00:38:54,874 --> 00:38:56,417 〝なぜ俺に聞く?〞 493 00:38:58,210 --> 00:39:00,880 ‪ミナに関係のあるメールを‬ 494 00:39:01,005 --> 00:39:04,258 ‪パソコンに保存しとけ‬ 495 00:39:04,383 --> 00:39:05,301 ‪はい‬ 496 00:39:08,471 --> 00:39:09,597 ‪この子 誰?‬ 497 00:39:11,015 --> 00:39:12,725 ‪イケてるじゃん‬ 498 00:39:15,269 --> 00:39:16,187 ‪ヤバい‬ 499 00:39:18,981 --> 00:39:20,608 ‪もういい 十分だ‬ 500 00:39:33,496 --> 00:39:36,207 ‪ある先住民は写真を撮ると‬ 501 00:39:36,999 --> 00:39:39,126 ‪呪われると信じてる‬ 502 00:39:39,668 --> 00:39:42,421 ‪顔ではなく手を撮れ‬ 503 00:39:42,797 --> 00:39:45,549 ‪死者に対して失礼だ‬ 504 00:39:45,841 --> 00:39:46,967 ‪すみません‬ 505 00:39:48,928 --> 00:39:50,137 ‪昔は締まってた‬ 506 00:39:53,224 --> 00:39:56,769 ‪体だけを鍛える奴は頭が悪い‬ 507 00:40:06,946 --> 00:40:08,114 ‪クォン室長‬ 508 00:40:09,198 --> 00:40:09,907 ‪はい‬ 509 00:40:10,116 --> 00:40:13,953 ‪しくじったら‬ お前はおしまいだぞ 510 00:40:18,958 --> 00:40:20,918 ‪いい湯だ‬ 511 00:40:31,679 --> 00:40:34,432 ‪うるせえな 何だよ‬ 512 00:40:34,515 --> 00:40:37,977 ‪上の階の者ですが‬ 水が漏れてるようで 513 00:40:38,352 --> 00:40:39,979 ‪水が漏れてる?‬ 514 00:40:40,104 --> 00:40:41,605 ‪待てよ 何だよ‬ 515 00:40:48,154 --> 00:40:50,406 ‪ジンギュ ミナはどこだ‬ 516 00:40:58,456 --> 00:40:59,582 ‪隊長が死んだ‬ 517 00:41:00,249 --> 00:41:01,917 ‪起爆装置もない‬ 518 00:41:03,502 --> 00:41:07,631 ‪チョン会長を釈放しろと‬ 上から言われました 519 00:41:08,007 --> 00:41:09,341 ‪どうします?‬ 520 00:41:16,599 --> 00:41:18,976 ‪手回しがいいですね‬ 521 00:41:19,977 --> 00:41:21,562 ‪邪魔者は消す‬ 522 00:41:21,979 --> 00:41:25,399 ‪検事さん 今度お食事でも‬ 523 00:41:32,490 --> 00:41:36,202 ‪検察はチョン会長を釈放し‬ 524 00:41:36,368 --> 00:41:38,871 ‪参考人として呼ぶ方針です‬ 525 00:41:38,954 --> 00:41:42,041 ‪7800億ウォンの裏金捜査は‬ 526 00:41:42,166 --> 00:41:44,793 ‪難航するものとみられます‬ 527 00:41:45,211 --> 00:41:48,506 ‪生きてくのにみんな必死だな‬ 528 00:41:48,631 --> 00:41:51,091 ‪記者の皆さん 皆さん…‬ 529 00:41:51,342 --> 00:41:52,801 ‪記者の皆さん…‬ 530 00:41:52,968 --> 00:41:54,220 ‪楽じゃない‬ 531 00:41:54,345 --> 00:41:55,429 ‪会長‬ 532 00:41:56,180 --> 00:41:57,806 ‪どうお考えですか‬ 533 00:41:57,890 --> 00:41:59,308 ‪今のご心情は?‬ 534 00:42:01,101 --> 00:42:02,895 ‪嫌疑なしですか?‬ 535 00:42:03,020 --> 00:42:06,565 ‪消えた7800億の責任は‬ 誰が取りますか 536 00:42:10,778 --> 00:42:12,571 ‪一言お願いします‬ 537 00:42:12,988 --> 00:42:14,907 ‪皆さん テソンは‬ 538 00:42:15,574 --> 00:42:17,826 ‪韓国有数の大企業です‬ 539 00:42:17,910 --> 00:42:23,249 ‪その企業のトップが‬ 検察で辱めを受けました 540 00:42:25,876 --> 00:42:27,169 ‪テソンは‬ 541 00:42:28,212 --> 00:42:31,924 ‪貧困家庭の子に‬ 学費を援助しています 542 00:42:32,049 --> 00:42:35,052 ‪私は彼らの前で堂々と‬ 543 00:42:35,135 --> 00:42:38,722 ‪韓国が‬ 法治主義だと言えません 544 00:42:39,473 --> 00:42:44,436 ‪韓国の父として‬ 恥ずかしいかぎりです 545 00:42:46,021 --> 00:42:47,731 ‪待ってください‬ 546 00:42:55,739 --> 00:42:58,784 ‪クォン室長 男前だな‬ 547 00:42:59,243 --> 00:43:00,869 ‪映りがいい‬ 548 00:43:26,103 --> 00:43:27,813 ‪爆発したのか‬ 549 00:43:29,315 --> 00:43:30,107 ‪はい‬ 550 00:43:30,482 --> 00:43:34,111 ‪この撮影者は始末したが‬ 他に問題が? 551 00:43:35,279 --> 00:43:36,322 ‪すみません‬ 552 00:43:37,156 --> 00:43:40,284 ‪これは‬ 倉庫で死んだ奴の携帯か 553 00:43:41,118 --> 00:43:44,038 ‪この携帯から‬ 動画が送られた? 554 00:43:47,958 --> 00:43:49,001 ‪誰に?‬ 555 00:43:49,209 --> 00:43:50,044 ‪2人にです‬ 556 00:43:50,419 --> 00:43:54,548 ‪1人はソン・ジンギュ‬ 前科者です 557 00:43:54,965 --> 00:43:56,216 ‪名前はソヒ‬ 558 00:43:57,343 --> 00:43:59,553 ‪ミナの子分です‬ 559 00:43:59,803 --> 00:44:01,263 ‪そいつといるはず‬ 560 00:44:02,222 --> 00:44:02,931 ‪もう1人は?‬ 561 00:44:03,641 --> 00:44:04,516 ‪それは…‬ 562 00:44:08,646 --> 00:44:09,647 ‪刑事です‬ 563 00:44:10,814 --> 00:44:12,274 ‪呆れた奴だ‬ 564 00:44:12,358 --> 00:44:13,442 ‪クォン室長‬ 565 00:44:13,817 --> 00:44:14,652 ‪はい‬ 566 00:44:15,736 --> 00:44:17,279 ‪実に残念だ‬ 567 00:44:17,863 --> 00:44:20,949 ‪罪をかぶって刑務所行きだな‬ 568 00:44:28,624 --> 00:44:32,711 ‪友情だと?‬ 気持ちも分かるけどさ 569 00:44:33,295 --> 00:44:38,008 ‪友情友情って…‬ 今からすぐ上がっていく 570 00:44:39,343 --> 00:44:40,761 ‪6008号室です‬ 571 00:44:41,136 --> 00:44:42,554 ‪男といるのか?‬ 572 00:44:42,846 --> 00:44:44,973 ‪分かりません‬ 573 00:44:46,642 --> 00:44:47,726 ‪何ですか‬ 574 00:44:47,976 --> 00:44:49,436 ‪別に 行こう‬ 575 00:44:51,689 --> 00:44:53,273 ‪“希望チキン”‬ 576 00:44:59,113 --> 00:45:00,447 ‪おい ミナ‬ 577 00:45:01,198 --> 00:45:01,865 ‪おい‬ 578 00:45:01,949 --> 00:45:03,075 ‪開いてる‬ 579 00:45:15,879 --> 00:45:17,047 ‪何ですか‬ 580 00:45:19,174 --> 00:45:19,925 ‪友情は隠語か?‬ 581 00:45:21,260 --> 00:45:24,346 ‪警察がいるという隠語だろ?‬ 582 00:45:25,305 --> 00:45:26,723 ‪違いますよ‬ 583 00:45:27,433 --> 00:45:28,517 ‪違うだと?‬ 584 00:45:34,815 --> 00:45:37,693 ‪何すんだよ やめろ‬ 585 00:45:38,152 --> 00:45:40,779 ‪おい 放せってば‬ 586 00:45:41,071 --> 00:45:42,406 ‪出てけ!‬ 587 00:45:45,367 --> 00:45:48,454 ‪ちょっと待った 一緒に来い‬ 588 00:45:49,455 --> 00:45:50,122 ‪また会ったな‬ 589 00:45:50,456 --> 00:45:51,790 ‪誰だよ‬ 590 00:45:51,915 --> 00:45:52,958 ‪痛いよ‬ 591 00:45:53,876 --> 00:45:54,918 ‪痛いってば‬ 592 00:45:55,919 --> 00:45:56,962 ‪放せよ‬ 593 00:45:58,088 --> 00:45:59,798 ‪おい 放せ‬ 594 00:45:59,923 --> 00:46:03,177 ‪この野郎‬ 放せって言ってんだろ 595 00:46:04,052 --> 00:46:05,053 ‪逃げろよ‬ 596 00:46:05,179 --> 00:46:06,638 ‪1人じゃ逃げない‬ 597 00:46:06,763 --> 00:46:08,432 ‪下りろ ほら‬ 598 00:46:08,557 --> 00:46:09,808 ‪下りるもんか‬ 599 00:46:10,100 --> 00:46:10,976 ‪この野郎‬ 600 00:46:11,101 --> 00:46:11,977 ‪クソッ‬ 601 00:46:13,020 --> 00:46:13,812 ‪やめろ‬ 602 00:46:14,438 --> 00:46:16,732 ‪おい 放せ‬ 603 00:46:17,441 --> 00:46:19,610 ‪あんた何やってんの‬ 604 00:46:19,735 --> 00:46:21,236 ‪何とかしてくれ‬ 605 00:46:22,029 --> 00:46:22,779 ‪通報する‬ 606 00:46:23,113 --> 00:46:24,072 ‪俺は刑事だ‬ 607 00:46:24,865 --> 00:46:26,658 ‪俺は警察だ!‬ 608 00:46:34,541 --> 00:46:35,584 ‪帰ります‬ 609 00:46:35,709 --> 00:46:36,585 ‪助かった‬ 610 00:46:37,711 --> 00:46:38,629 ‪裏切り者‬ 611 00:46:38,712 --> 00:46:40,172 ‪誰のことだ‬ 612 00:46:41,298 --> 00:46:42,591 ‪それじゃ‬ 613 00:46:47,137 --> 00:46:49,681 ‪手短に話す 早く済まそう‬ 614 00:46:49,806 --> 00:46:50,807 ‪ねえ‬ 615 00:46:52,142 --> 00:46:53,769 ‪この子を座らせて‬ 616 00:46:54,436 --> 00:46:54,978 ‪なぜ?‬ 617 00:46:56,146 --> 00:46:57,856 ‪体調が悪い‬ 618 00:47:00,776 --> 00:47:01,693 ‪座れ‬ 619 00:47:06,657 --> 00:47:07,449 ‪金はどこだ‬ 620 00:47:07,741 --> 00:47:08,742 ‪何の金?‬ 621 00:47:11,537 --> 00:47:12,663 ‪もう一度聞く‬ 622 00:47:13,455 --> 00:47:14,373 ‪金はどこだ‬ 623 00:47:15,541 --> 00:47:17,501 ‪ギチョルの金じゃない‬ 624 00:47:18,835 --> 00:47:20,963 ‪俺の金5900万はどこだ‬ 625 00:47:21,088 --> 00:47:22,965 ‪知るわけない‬ 626 00:47:25,467 --> 00:47:26,385 ‪ミナ‬ 627 00:47:26,510 --> 00:47:27,302 ‪大丈夫?‬ 628 00:47:29,513 --> 00:47:31,557 ‪お前は窃盗犯だ‬ 629 00:47:33,308 --> 00:47:34,601 ‪これが最後だ‬ 630 00:47:35,269 --> 00:47:36,311 ‪金はどこだ‬ 631 00:47:42,568 --> 00:47:43,277 ‪答えろ‬ 632 00:47:43,527 --> 00:47:46,321 ‪分かった 家に隠した‬ 633 00:47:47,281 --> 00:47:48,365 ‪本当か‬ 634 00:47:48,448 --> 00:47:49,241 ‪ああ‬ 635 00:47:49,366 --> 00:47:50,450 ‪行くぞ‬ 636 00:47:51,285 --> 00:47:53,662 ‪あんたがクズ刑事?‬ 637 00:47:54,037 --> 00:47:54,705 ‪何?‬ 638 00:47:54,830 --> 00:47:57,416 ‪ギチョルに悪いことさせてる‬ 639 00:47:58,333 --> 00:47:59,251 ‪奴に?‬ 640 00:47:59,501 --> 00:48:03,338 ‪腐った刑事だと‬ 警察にバラしてやる 641 00:48:03,964 --> 00:48:04,840 ‪そうか‬ 642 00:48:05,424 --> 00:48:07,759 ‪だが証人がいない‬ 643 00:48:12,431 --> 00:48:13,807 ‪ギチョルは‬ 644 00:48:14,725 --> 00:48:15,934 ‪死んだ‬ 645 00:48:22,774 --> 00:48:23,942 ‪なぜ死んだの?‬ 646 00:48:25,068 --> 00:48:25,861 ‪何?‬ 647 00:48:26,153 --> 00:48:27,446 ‪ギチョルだよ‬ 648 00:48:29,197 --> 00:48:30,282 ‪聞いても…‬ 649 00:48:32,492 --> 00:48:34,828 ‪仕方ないだろ‬ 650 00:48:37,581 --> 00:48:38,874 ‪動画がある‬ 651 00:48:40,167 --> 00:48:41,209 ‪リュックを‬ 652 00:48:41,293 --> 00:48:42,294 ‪何してる‬ 653 00:48:42,419 --> 00:48:43,962 ‪ギチョルが送ってきた‬ 654 00:48:44,087 --> 00:48:46,298 ‪おとなしくしてろ‬ 655 00:48:46,423 --> 00:48:47,299 ‪見れば…‬ 656 00:48:47,633 --> 00:48:48,717 ‪ミナ‬ 657 00:48:48,925 --> 00:48:49,676 ‪静かに‬ 658 00:48:49,801 --> 00:48:50,761 ‪見せる‬ 659 00:48:50,886 --> 00:48:53,430 ‪おとなしくしろって‬ 660 00:48:53,722 --> 00:48:54,973 ‪手口は分かってる‬ 661 00:48:55,307 --> 00:48:57,017 ‪仲間に連絡する気だろ‬ 662 00:48:57,434 --> 00:48:59,144 ‪見れば分かる‬ 663 00:48:59,269 --> 00:49:00,937 ‪おい 暴れるな‬ 664 00:49:07,611 --> 00:49:09,154 ‪おとなしくしろ‬ 665 00:49:09,279 --> 00:49:12,157 ‪暴れるな 危なかっただろ‬ 666 00:49:12,282 --> 00:49:13,992 ‪死にたいのか‬ 667 00:49:15,744 --> 00:49:19,122 ‪ミナ しっかりして‬ どうしたの? 668 00:49:19,247 --> 00:49:20,957 ‪どうした‬ 669 00:49:21,792 --> 00:49:24,127 ‪てんかんの発作‬ 670 00:49:24,294 --> 00:49:25,837 ‪寝かせなきゃ‬ 671 00:49:26,296 --> 00:49:28,131 ‪次から次へと‬ 672 00:49:28,632 --> 00:49:29,591 ‪ミナ‬ 673 00:49:29,675 --> 00:49:30,801 ‪おい‬ 674 00:49:31,468 --> 00:49:32,844 ‪外してやれ‬ 675 00:49:34,805 --> 00:49:36,682 ‪目を開けて‬ 676 00:49:37,599 --> 00:49:39,184 ‪私を見てよ‬ 677 00:49:39,518 --> 00:49:41,311 ‪まいったな‬ 678 00:49:42,145 --> 00:49:43,146 ‪どうだ‬ 679 00:50:12,509 --> 00:50:14,136 ‪ねえ行こうよ‬ 680 00:50:14,261 --> 00:50:15,053 ‪携帯‬ 681 00:50:15,178 --> 00:50:16,263 ‪いいから‬ 682 00:50:17,347 --> 00:50:20,183 ‪ミナ 諦めて行こうよ‬ 683 00:50:23,061 --> 00:50:24,438 ‪もう行くよ‬ 684 00:50:24,563 --> 00:50:25,230 ‪クソッ‬ 685 00:50:40,704 --> 00:50:41,997 ‪チクショウ‬ 686 00:50:43,039 --> 00:50:44,666 ‪クソッ‬ 687 00:50:45,667 --> 00:50:47,335 ‪“チーフ”‬ 688 00:50:53,633 --> 00:50:56,928 ‪もう少し行けば何かある‬ 早く 689 00:51:04,561 --> 00:51:06,480 ‪早く来なよ‬ 690 00:51:09,483 --> 00:51:10,609 ‪どうした?‬ 691 00:51:14,488 --> 00:51:15,238 ‪何?‬ 692 00:51:15,739 --> 00:51:17,491 ‪おなかが痛い‬ 693 00:51:17,824 --> 00:51:19,701 ‪おなかが…‬ 694 00:51:20,160 --> 00:51:22,829 ‪さっき車が止まった時‬ 695 00:51:22,954 --> 00:51:24,831 ‪ぶつけちゃった‬ 696 00:51:25,332 --> 00:51:26,666 ‪待ってな‬ 697 00:51:26,792 --> 00:51:27,959 ‪ミナ‬ 698 00:51:33,507 --> 00:51:34,925 ‪すみません‬ 699 00:51:35,759 --> 00:51:37,135 ‪誰か‬ 700 00:51:37,803 --> 00:51:39,387 ‪誰かいませんか?‬ 701 00:51:40,597 --> 00:51:44,601 ‪すみません‬ 誰か手を貸してください 702 00:51:48,021 --> 00:51:49,898 ‪この写真を見ろ‬ 703 00:51:50,315 --> 00:51:54,152 ‪火災時は1人だったんだろ‬ 隣は誰だ 704 00:51:56,863 --> 00:51:57,989 ‪これ?‬ 705 00:51:59,074 --> 00:52:03,453 ‪夜 運転してたら‬ 外国人労働者が歩いてた 706 00:52:04,162 --> 00:52:05,747 ‪乗せてやった‬ 707 00:52:06,706 --> 00:52:08,542 ‪乗降させた場所は?‬ 708 00:52:08,792 --> 00:52:10,126 ‪覚えてない‬ 709 00:52:10,752 --> 00:52:14,714 ‪外国人労働者は多い‬ 捜してみれば? 710 00:52:15,090 --> 00:52:18,218 ‪往生際が悪い奴だな‬ 711 00:52:18,343 --> 00:52:21,012 ‪殺して放火したって吐け‬ 712 00:52:21,137 --> 00:52:24,391 ‪作り話より証拠を持ってこい‬ 713 00:52:24,516 --> 00:52:28,520 ‪犯人は遺書を書いて‬ 自殺しただろ? 714 00:52:29,646 --> 00:52:31,022 ‪証人がいる‬ 715 00:52:31,147 --> 00:52:32,023 ‪誰だ‬ 716 00:52:39,573 --> 00:52:41,491 ‪モーテルに隠れてた‬ 717 00:52:42,075 --> 00:52:43,285 ‪納得した?‬ 718 00:52:43,451 --> 00:52:47,539 ‪ちっこいチョ・ピロ‬ ざまあみろ 719 00:52:47,914 --> 00:52:48,582 ‪ぶちこめ‬ 720 00:52:48,707 --> 00:52:50,458 ‪何て言ってる‬ 721 00:52:50,667 --> 00:52:53,169 ‪てめえ こっちに来い‬ 722 00:52:53,253 --> 00:52:54,170 ‪ほら‬ 723 00:52:54,296 --> 00:52:55,630 ‪何と言った‬ 724 00:52:55,755 --> 00:52:57,215 ‪痛い‬ 725 00:52:57,924 --> 00:52:59,301 ‪何て言った‬ 726 00:52:59,426 --> 00:53:01,469 ‪勝手なこと言うな‬ 727 00:53:03,346 --> 00:53:05,807 ‪はい そこまで‬ 728 00:53:09,436 --> 00:53:11,146 ‪お邪魔します‬ 729 00:53:12,981 --> 00:53:17,652 ‪うちが捜している‬ チョ・ピロ刑事ですか? 730 00:53:20,488 --> 00:53:21,156 ‪チョ刑事‬ 731 00:53:21,948 --> 00:53:24,200 ‪倉庫火災の件です‬ 732 00:53:24,993 --> 00:53:28,747 ‪A棟で発生した火が‬ B棟まで焼いた 733 00:53:29,205 --> 00:53:31,583 ‪風もないのに2時間で‬ 734 00:53:32,292 --> 00:53:33,043 ‪妙では?‬ 735 00:53:33,460 --> 00:53:35,462 ‪遺書が見つかったでしょ‬ 736 00:53:35,587 --> 00:53:39,299 ‪倉庫主が‬ 保険金目当てで放火したと? 737 00:53:40,550 --> 00:53:42,886 ‪信じるんですか?‬ 738 00:53:45,597 --> 00:53:46,556 ‪では‬ 739 00:53:47,849 --> 00:53:49,643 ‪B棟に何があったと?‬ 740 00:53:49,976 --> 00:53:51,561 ‪知りません‬ 741 00:53:51,686 --> 00:53:54,689 ‪テソンの不正証券口座が‬ 40万口 742 00:53:54,814 --> 00:53:57,525 ‪資金洗浄の証拠書類が12箱‬ 743 00:53:57,651 --> 00:53:58,860 ‪つまり‬ 744 00:53:59,110 --> 00:54:02,614 ‪テソンの裏金の証拠が‬ 保管されていた 745 00:54:06,952 --> 00:54:10,455 ‪それを何者かが‬ 焼いてしまってね 746 00:54:12,248 --> 00:54:13,750 ‪通報があった‬ 747 00:54:14,584 --> 00:54:17,087 ‪火災現場の消防隊長から‬ 748 00:54:18,129 --> 00:54:19,965 ‪テソンに頼まれたそうだ‬ 749 00:54:20,757 --> 00:54:22,425 ‪隊長が言うには‬ 750 00:54:23,259 --> 00:54:26,012 ‪倉庫には誰かいたらしい‬ 751 00:54:27,222 --> 00:54:29,432 ‪それが誰かというと‬ 752 00:54:31,309 --> 00:54:32,435 ‪ハン・ギチョルだ‬ 753 00:54:42,445 --> 00:54:43,613 ‪あそこだ‬ 754 00:54:48,410 --> 00:54:49,536 ‪何すんだよ!‬ 755 00:55:02,799 --> 00:55:03,883 ‪面白いことに‬ 756 00:55:04,342 --> 00:55:08,680 ‪送信記録によると‬ 奴は動画を送ってた 757 00:55:08,930 --> 00:55:11,975 ‪死ぬ間際に2人の人間に‬ 758 00:55:12,100 --> 00:55:14,436 ‪そのうち1人を特定した‬ 759 00:55:16,521 --> 00:55:19,274 ‪飛ばし携帯業者が吐いたよ‬ 760 00:55:19,691 --> 00:55:23,069 ‪チョという奴に売ったらしい‬ 761 00:55:24,696 --> 00:55:27,907 ‪お前だよ チョ・ピロ!‬ 762 00:55:36,499 --> 00:55:38,043 ‪まあそれはいい‬ 763 00:55:39,836 --> 00:55:42,630 ‪それよりなぜ倉庫に行った‬ 764 00:55:43,048 --> 00:55:44,215 ‪盗みを働きに?‬ 765 00:55:45,967 --> 00:55:48,011 ‪それともテソンの指示?‬ 766 00:55:49,512 --> 00:55:50,847 ‪ピロが変だ‬ 767 00:55:51,514 --> 00:55:53,892 ‪恥ずかしくて言えない?‬ 768 00:55:54,142 --> 00:55:56,311 ‪奴は感情が顔に出ます‬ 769 00:56:01,399 --> 00:56:02,400 ‪何してる‬ 770 00:56:02,525 --> 00:56:04,486 ‪ギチョルが送ってきた‬ 771 00:56:07,697 --> 00:56:09,199 ‪煙草をください‬ 772 00:56:22,670 --> 00:56:25,840 ‪飛ばし携帯を買いました‬ 773 00:56:28,176 --> 00:56:30,220 ‪聞いただろ キム‬ 774 00:56:30,428 --> 00:56:36,017 ‪検事さんが放火も殺人も‬ 俺じゃないと言ってる 775 00:56:36,142 --> 00:56:36,810 ‪録音は?‬ 776 00:56:41,564 --> 00:56:42,565 ‪すみません‬ 777 00:56:43,817 --> 00:56:47,403 ‪刑事の給料じゃ‬ 食っていけない 778 00:56:50,490 --> 00:56:51,574 ‪倉庫に行きました‬ 779 00:56:51,908 --> 00:56:56,162 ‪ギチョルが倉庫に入ったあと‬ 爆発したんです 780 00:56:56,371 --> 00:56:59,499 ‪俺は恐ろしくて‬ 車で逃げました 781 00:56:59,749 --> 00:57:03,628 ‪携帯が鳴ったけど‬ 動画は知りません 782 00:57:03,795 --> 00:57:08,466 ‪携帯を投げ捨てて‬ 逃げてきただけです 783 00:57:09,425 --> 00:57:12,887 ‪運転中に捨てたんだっけな?‬ 784 00:57:13,012 --> 00:57:16,516 ‪大事な動画だとは‬ 知らなかった 785 00:57:17,142 --> 00:57:18,309 ‪すみません‬ 786 00:57:18,768 --> 00:57:20,562 ‪運転だと?‬ 787 00:57:21,146 --> 00:57:23,731 ‪お前は救急車で運ばれた‬ 788 00:57:24,149 --> 00:57:25,483 ‪俺がですか?‬ 789 00:57:28,445 --> 00:57:29,779 ‪頭を打ったので‬ 790 00:57:42,083 --> 00:57:44,085 ‪任せてください‬ 791 00:57:44,377 --> 00:57:48,339 ‪チョ・ピロ‬ お前もバカじゃないな 792 00:58:00,185 --> 00:58:01,769 ‪よく聞け‬ 793 00:58:02,353 --> 00:58:05,648 ‪監察の証拠だけでも‬ 10年は食らう 794 00:58:06,983 --> 00:58:08,902 ‪俺が手を貸そう‬ 795 00:58:09,486 --> 00:58:13,907 ‪お前のケツを拭いてやるから‬ 辞職しろ 796 00:58:15,950 --> 00:58:17,535 ‪動画を持ってこい‬ 797 00:58:24,959 --> 00:58:25,710 ‪クソッ‬ 798 00:58:29,380 --> 00:58:31,049 ‪ミナの家は…‬ 799 00:58:35,678 --> 00:58:37,013 ‪ロックされてる‬ 800 00:59:16,386 --> 00:59:17,512 ‪すみません‬ 801 00:59:24,060 --> 00:59:25,228 ‪お願いです‬ 802 00:59:30,024 --> 00:59:34,404 ‪住民登録番号を‬ 貸しただけです 803 00:59:35,321 --> 00:59:38,783 ‪携帯番号は‬ ミナのものなんです 804 00:59:51,504 --> 00:59:53,631 ‪チクショウ‬ 805 01:00:20,408 --> 01:00:23,036 ‪まだ体がしびれる気がする‬ 806 01:00:44,932 --> 01:00:45,808 ‪あれ?‬ 807 01:00:46,684 --> 01:00:47,810 ‪まったく‬ 808 01:00:53,941 --> 01:00:55,526 ‪これしかない‬ 809 01:00:55,818 --> 01:00:57,195 ‪なんでだ‬ 810 01:01:09,290 --> 01:01:10,124 ‪誰だ‬ 811 01:01:11,626 --> 01:01:13,336 ‪チャン・ミナの家?‬ 812 01:01:14,212 --> 01:01:15,046 ‪何か?‬ 813 01:01:16,464 --> 01:01:19,133 ‪チャン・ミナの担任ですが‬ 814 01:01:21,052 --> 01:01:23,513 ‪面談の約束をしていたので‬ 815 01:01:25,056 --> 01:01:26,224 ‪そうですか‬ 816 01:01:28,726 --> 01:01:30,853 ‪入ってください‬ 817 01:01:31,312 --> 01:01:32,230 ‪はい‬ 818 01:01:32,563 --> 01:01:33,564 ‪どうぞ‬ 819 01:01:36,275 --> 01:01:37,985 ‪散らかってます‬ 820 01:01:39,237 --> 01:01:41,030 ‪俺は警察です‬ 821 01:01:41,364 --> 01:01:43,199 ‪ミナが問題を起こして‬ 822 01:01:43,366 --> 01:01:45,243 ‪担任なら分かるでしょ‬ 823 01:01:45,410 --> 01:01:49,580 ‪俺は帰るが‬ 先生は待ってます? 824 01:01:51,207 --> 01:01:52,375 ‪何だよ‬ 825 01:01:55,044 --> 01:01:57,255 ‪ミナの携帯をください‬ 826 01:01:57,755 --> 01:01:58,715 ‪何?‬ 827 01:02:07,598 --> 01:02:08,516 ‪担任でしょ?‬ 828 01:02:14,355 --> 01:02:15,148 ‪誰だ‬ 829 01:02:28,119 --> 01:02:29,537 ‪この野郎!‬ 830 01:02:36,294 --> 01:02:37,587 ‪ミナはどこだ‬ 831 01:02:40,965 --> 01:02:42,091 ‪待ってくれ‬ 832 01:02:43,050 --> 01:02:44,594 ‪何か誤解してる‬ 833 01:02:47,180 --> 01:02:49,223 ‪俺は警察だぞ!‬ 834 01:03:05,531 --> 01:03:06,616 ‪おい‬ 835 01:03:14,457 --> 01:03:16,959 ‪お前の顔を忘れないぞ‬ 836 01:04:07,301 --> 01:04:08,386 ‪ミナか?‬ 837 01:04:22,149 --> 01:04:23,860 ‪お返事は?‬ 838 01:04:23,985 --> 01:04:24,861 ‪あんた誰?‬ 839 01:04:26,153 --> 01:04:27,238 ‪誰だよ‬ 840 01:04:27,780 --> 01:04:28,865 ‪何すんだよ‬ 841 01:04:32,493 --> 01:04:33,578 ‪最近の子は‬ 842 01:04:36,080 --> 01:04:37,415 ‪お行儀が悪い‬ 843 01:05:04,108 --> 01:05:05,735 ‪助けてください‬ 844 01:05:07,862 --> 01:05:11,407 ‪ごめん‬ 生きてちゃ困るんだよ 845 01:05:41,062 --> 01:05:42,980 ‪あいつ何する気だ‬ 846 01:06:11,968 --> 01:06:14,720 ‪何だよ 本気かよ‬ 847 01:06:14,845 --> 01:06:16,430 ‪待ってくれ‬ 848 01:06:18,182 --> 01:06:20,142 ‪畑が荒らされてる‬ 849 01:06:20,267 --> 01:06:23,688 ‪うちの畑で何してるの?‬ 850 01:06:24,313 --> 01:06:26,691 ‪警察を呼んでくれ‬ 851 01:06:26,816 --> 01:06:28,901 ‪野菜が潰れてる‬ 852 01:06:29,360 --> 01:06:31,988 ‪弁償するから警察を呼べ‬ 853 01:06:33,531 --> 01:06:34,699 ‪どこ行くの‬ 854 01:06:35,366 --> 01:06:38,995 ‪弁償してよ‬ 野菜代をもらってない 855 01:06:48,629 --> 01:06:49,839 ‪乗れ‬ 856 01:06:52,216 --> 01:06:53,342 ‪危ないから‬ 857 01:07:04,645 --> 01:07:06,397 ‪奴は何者だ‬ 858 01:07:06,772 --> 01:07:07,565 ‪知らない‬ 859 01:07:07,857 --> 01:07:11,068 ‪お前のせいで死ぬとこだった‬ 860 01:07:11,235 --> 01:07:14,572 ‪本当に知らないって‬ 861 01:07:16,991 --> 01:07:20,077 ‪金だけは持ってきたんだな‬ 862 01:07:23,497 --> 01:07:26,042 ‪植木鉢で狙っただろ‬ 863 01:07:26,167 --> 01:07:27,668 ‪狙ってない‬ 864 01:07:27,793 --> 01:07:30,755 ‪金のために狙ったんだろ‬ 865 01:07:30,880 --> 01:07:32,256 ‪昨日もやられた‬ 866 01:07:33,090 --> 01:07:37,386 ‪お前は現行犯だ‬ 窃盗 詐欺 殺人… 867 01:07:37,511 --> 01:07:39,221 ‪もう逃げられないぞ‬ 868 01:07:39,847 --> 01:07:41,057 ‪血が出てる‬ 869 01:07:41,182 --> 01:07:41,932 ‪何?‬ 870 01:07:42,099 --> 01:07:43,267 ‪ここから血が…‬ 871 01:07:45,019 --> 01:07:46,604 ‪触るな 手を下ろせ‬ 872 01:07:49,648 --> 01:07:51,108 ‪チクショウ‬ 873 01:08:11,253 --> 01:08:12,213 ‪なあ‬ 874 01:08:13,297 --> 01:08:14,632 ‪残りの金は?‬ 875 01:08:16,634 --> 01:08:17,593 ‪使った‬ 876 01:08:17,718 --> 01:08:20,638 ‪3000万以上 使ったのか?‬ 877 01:08:20,888 --> 01:08:22,640 ‪お金が必要だった‬ 878 01:08:23,974 --> 01:08:26,102 ‪どうすりゃいいんだ‬ 879 01:08:27,685 --> 01:08:28,813 ‪クソッ‬ 880 01:08:30,022 --> 01:08:32,899 ‪それよりさっきの男は何者だ‬ 881 01:08:37,404 --> 01:08:38,572 ‪そうだ 携帯‬ 882 01:08:39,448 --> 01:08:42,827 ‪床に落ちてた携帯を‬ 持ってきたか 883 01:08:42,952 --> 01:08:44,578 ‪持ってきた‬ 884 01:08:45,955 --> 01:08:47,957 ‪ヤバいとこだった‬ 885 01:08:48,749 --> 01:08:51,001 ‪ギチョルのせいだ‬ 886 01:08:51,292 --> 01:08:52,795 ‪奴がギチョルを…‬ 887 01:08:54,087 --> 01:08:55,296 ‪殺したの?‬ 888 01:08:59,426 --> 01:09:02,763 ‪検事の言うとおりなら‬ 889 01:09:05,933 --> 01:09:06,642 ‪大ごとだ‬ 890 01:09:06,767 --> 01:09:08,477 ‪私のせいで死んだ?‬ 891 01:09:08,853 --> 01:09:12,273 ‪大声を出すんじゃない‬ 泥棒猫が 892 01:09:12,606 --> 01:09:13,649 ‪携帯‬ 893 01:09:14,108 --> 01:09:15,651 ‪寄こせよ‬ 894 01:09:17,569 --> 01:09:18,444 ‪まったく‬ 895 01:09:18,946 --> 01:09:21,031 ‪放せ 私に触るな‬ 896 01:09:21,490 --> 01:09:23,283 ‪おとなしく出せ‬ 897 01:09:26,412 --> 01:09:29,372 ‪ロックされてる‬ 暗証番号は? 898 01:09:29,915 --> 01:09:31,082 ‪なぜ?‬ 899 01:09:33,794 --> 01:09:36,212 ‪ギチョルの動画が見たい‬ 900 01:09:41,594 --> 01:09:43,511 ‪動画のせいで死んだ?‬ 901 01:09:44,596 --> 01:09:45,680 ‪お前…‬ 902 01:09:46,765 --> 01:09:47,725 ‪まあいい‬ 903 01:09:49,018 --> 01:09:52,688 ‪お前は動画を見てない‬ 904 01:09:53,898 --> 01:09:57,693 ‪暗証番号を言ったら‬ 金はお前にやる 905 01:09:58,319 --> 01:09:59,528 ‪教えてくれ‬ 906 01:10:01,822 --> 01:10:03,240 ‪嫌なのか‬ 907 01:10:04,366 --> 01:10:05,534 ‪手錠を外して‬ 908 01:10:05,659 --> 01:10:07,661 ‪また取引かよ‬ 909 01:10:12,291 --> 01:10:15,252 ‪変なことばかり覚えやがって‬ 910 01:10:25,679 --> 01:10:26,931 ‪一緒に来て‬ 911 01:10:28,182 --> 01:10:29,892 ‪暗証番号を教える‬ 912 01:11:22,695 --> 01:11:25,114 ‪出さないと危ない‬ 913 01:11:26,532 --> 01:11:27,491 ‪父親はどんな奴だ‬ 914 01:11:27,491 --> 01:11:28,242 ‪父親はどんな奴だ‬ 915 01:11:27,491 --> 01:11:28,242 〝手術同意書〞 916 01:11:28,242 --> 01:11:28,742 〝手術同意書〞 917 01:11:29,285 --> 01:11:31,245 ‪どうしようもない奴‬ 918 01:11:31,370 --> 01:11:34,123 ‪親に知らせたほうがいい‬ 919 01:11:34,373 --> 01:11:37,084 ‪さっさとサインしなよ‬ 920 01:11:38,085 --> 01:11:40,337 ‪偉そうなこと言って‬ 921 01:11:42,256 --> 01:11:43,173 ‪ほら‬ 922 01:11:44,508 --> 01:11:45,592 ‪交換‬ 923 01:11:51,181 --> 01:11:53,142 ‪2586?‬ 924 01:12:03,193 --> 01:12:06,822 ‪動画が公になったら‬ 大ごとですね 925 01:12:08,824 --> 01:12:09,950 ‪これを渡したら‬ 926 01:12:10,200 --> 01:12:11,827 ‪約束を守って‬ 927 01:12:11,952 --> 01:12:14,997 ‪安山で何かしでかしたのか?‬ 928 01:12:15,331 --> 01:12:15,956 ‪何か?‬ 929 01:12:16,540 --> 01:12:18,292 ‪通報があった‬ 930 01:12:18,417 --> 01:12:21,587 ‪それより‬ 女子高生を捜してるが 931 01:12:22,212 --> 01:12:24,506 ‪チャン・ミナを知らないか?‬ 932 01:12:26,258 --> 01:12:27,176 ‪なぜ?‬ 933 01:12:27,593 --> 01:12:30,721 ‪その子は重要な証人だ‬ 934 01:12:30,846 --> 01:12:32,431 ‪彼女を見つけたら‬ 935 01:12:32,556 --> 01:12:36,560 ‪お前のケツを拭いて‬ 昇進させてやる 936 01:12:40,314 --> 01:12:41,857 ‪今一緒にいます‬ 937 01:12:44,651 --> 01:12:47,112 ‪内緒で連れてこい‬ 938 01:12:55,120 --> 01:12:56,080 ‪確認しろ‬ 939 01:12:58,165 --> 01:12:59,416 ‪叔父さんだと?‬ 940 01:13:00,793 --> 01:13:02,669 ‪ぽん引きだろ?‬ 941 01:13:02,795 --> 01:13:03,587 ‪何?‬ 942 01:13:03,879 --> 01:13:06,048 ‪儲かってるんだろ?‬ 943 01:13:06,590 --> 01:13:07,883 ‪何言ってる‬ 944 01:13:08,634 --> 01:13:09,551 ‪これ‬ 945 01:13:11,095 --> 01:13:15,057 ‪10万ウォン払うから‬ ミナとやらせろ 946 01:13:20,479 --> 01:13:25,734 ‪オペ代を体で払うのは‬ 死んでも嫌だとさ 947 01:13:26,610 --> 01:13:30,030 ‪若い子はたまんないよね‬ 948 01:13:30,489 --> 01:13:33,283 ‪あんたが来たから‬ 興ざめだけど 949 01:13:35,869 --> 01:13:40,082 ‪分かったよ‬ あと10万ウォン払う 950 01:13:40,374 --> 01:13:42,376 ‪オールナイトで‬ 951 01:13:43,210 --> 01:13:44,420 ‪約束だよ‬ 952 01:13:44,962 --> 01:13:47,297 ‪今晩終わらせるから‬ 953 01:14:00,394 --> 01:14:03,147 ‪おい 俺は警察だ‬ 954 01:14:03,272 --> 01:14:04,273 ‪〈警察よ〉‬ 955 01:14:04,398 --> 01:14:05,566 ‪行け‬ 956 01:14:05,691 --> 01:14:07,276 ‪〈警察 警察〉‬ 957 01:14:11,321 --> 01:14:13,782 ‪おい なぜ帰した‬ 958 01:14:15,701 --> 01:14:17,244 ‪何するんだ‬ 959 01:14:21,081 --> 01:14:22,249 ‪なぜだ‬ 960 01:15:53,465 --> 01:15:54,383 ‪食べな‬ 961 01:15:56,468 --> 01:15:57,886 ‪一口だけでも‬ 962 01:15:58,679 --> 01:15:59,888 ‪要らない‬ 963 01:16:01,098 --> 01:16:02,099 ‪いいから‬ 964 01:16:04,351 --> 01:16:06,103 ‪塩辛くない?‬ 965 01:16:07,938 --> 01:16:09,231 ‪ありがとう‬ 966 01:16:10,440 --> 01:16:12,568 ‪いいのよ 食べて‬ 967 01:16:15,362 --> 01:16:17,239 ‪うまいか?‬ 968 01:16:17,948 --> 01:16:21,868 ‪栄養のつく物を‬ 食わせてやれよ 969 01:16:21,994 --> 01:16:23,620 ‪喜んで食べてる‬ 970 01:16:23,745 --> 01:16:24,413 ‪マズい?‬ 971 01:16:24,913 --> 01:16:25,956 ‪いいえ‬ 972 01:16:26,999 --> 01:16:30,127 ‪この子に着替えを持ってこい‬ 973 01:16:30,335 --> 01:16:31,295 ‪ええ‬ 974 01:16:31,628 --> 01:16:33,547 ‪ジャージを脱げ‬ 975 01:16:35,966 --> 01:16:36,717 ‪なぜ?‬ 976 01:16:37,634 --> 01:16:39,469 ‪お前のじゃない‬ 977 01:16:40,137 --> 01:16:41,638 ‪ソン・ジウォンのだ‬ 978 01:16:48,729 --> 01:16:50,772 ‪ジウォンを知ってるの?‬ 979 01:16:53,442 --> 01:16:54,401 ‪驚いた?‬ 980 01:16:55,485 --> 01:16:58,655 ‪ジウォンとは縁があってな‬ 981 01:16:59,865 --> 01:17:03,327 ‪ジウォンの父親が‬ 返してほしいそうだ 982 01:17:04,536 --> 01:17:07,497 ‪死んだ友達のジャージだろ?‬ 983 01:17:08,081 --> 01:17:09,625 ‪ほら 早く‬ 984 01:17:10,542 --> 01:17:11,209 ‪これ‬ 985 01:17:11,335 --> 01:17:11,918 ‪着替えて‬ 986 01:17:12,252 --> 01:17:13,170 ‪さあ‬ 987 01:17:16,673 --> 01:17:17,633 ‪嫌だ‬ 988 01:17:19,968 --> 01:17:21,178 ‪何の真似だ‬ 989 01:17:25,974 --> 01:17:26,642 ‪拾え‬ 990 01:17:26,767 --> 01:17:28,018 ‪嫌だって‬ 991 01:17:29,186 --> 01:17:33,482 ‪私のジャージだ‬ ジウォンからもらった 992 01:17:33,607 --> 01:17:35,651 ‪なぜ脱げって言うの‬ 993 01:17:35,776 --> 01:17:36,693 ‪チクショウ‬ 994 01:17:37,277 --> 01:17:37,944 ‪見るな!‬ 995 01:17:42,449 --> 01:17:44,451 ‪ええい クソッ‬ 996 01:17:46,870 --> 01:17:49,956 ‪怖い顔しないでよ‬ 997 01:17:50,207 --> 01:17:52,376 ‪2人とも落ち着いて‬ 998 01:17:52,793 --> 01:17:55,128 ‪食べてる時にやめてよ‬ 999 01:17:55,629 --> 01:17:56,338 ‪ねえ‬ 1000 01:17:57,005 --> 01:17:59,841 ‪「王の運命(さだめ)」を見た?‬ 1001 01:18:01,218 --> 01:18:04,554 ‪“耳が汚れる”‬ 聞こえないふりしよう 1002 01:18:06,306 --> 01:18:09,226 ‪アホらしくてやってられない‬ 1003 01:18:10,686 --> 01:18:12,854 ‪食べな 気にしないで‬ 1004 01:18:46,763 --> 01:18:47,597 ‪どけよ‬ 1005 01:18:48,348 --> 01:18:49,224 ‪ほら‬ 1006 01:18:50,225 --> 01:18:51,435 ‪何してた‬ 1007 01:18:51,560 --> 01:18:53,687 ‪こんなにたくさん?‬ 1008 01:18:53,812 --> 01:18:56,732 ‪喜ぶな‬ お前にやるんじゃない 1009 01:18:57,107 --> 01:18:58,066 ‪それじゃ‬ 1010 01:19:00,235 --> 01:19:02,863 ‪そいつに何か食わせてやれ‬ 1011 01:19:03,822 --> 01:19:06,283 ‪豚ではなく牛肉がいい‬ 1012 01:19:06,491 --> 01:19:08,243 ‪あの子も気にかけて‬ 1013 01:19:08,702 --> 01:19:09,786 ‪あの子よ‬ 1014 01:19:11,538 --> 01:19:14,416 ‪助けてと顔に書いてある‬ 1015 01:19:34,060 --> 01:19:37,439 ‪何か用か‬ 何チラチラ見てんだよ 1016 01:19:38,231 --> 01:19:39,399 ‪話でも?‬ 1017 01:19:40,317 --> 01:19:42,986 ‪額の傷は昔からあった?‬ 1018 01:19:45,071 --> 01:19:45,989 ‪だったら?‬ 1019 01:19:47,908 --> 01:19:49,743 ‪昔会ったよね‬ 1020 01:19:52,078 --> 01:19:53,288 ‪昔?‬ 1021 01:19:54,080 --> 01:19:56,583 ‪俺を口説いてんのか‬ 1022 01:19:57,709 --> 01:20:00,170 ‪とんでもない小娘だな‬ 1023 01:20:05,175 --> 01:20:06,259 ‪なあ‬ 1024 01:20:07,219 --> 01:20:11,348 ‪ジウォンのジャージを‬ 父親に返してやれ 1025 01:20:12,098 --> 01:20:13,975 ‪気持ちが分かるだろ?‬ 1026 01:20:14,100 --> 01:20:17,187 ‪49日に焼きたかったそうだ‬ 1027 01:20:18,855 --> 01:20:20,649 ‪お前の気持ちも分かる‬ 1028 01:20:20,816 --> 01:20:24,277 ‪友を失った悲しみは‬ 俺も経験した 1029 01:20:24,402 --> 01:20:26,029 ‪それと手首‬ 1030 01:20:28,740 --> 01:20:32,536 ‪俺も飛び降りようと‬ したことがあるが… 1031 01:20:32,661 --> 01:20:33,620 ‪偉そうに‬ 1032 01:20:35,121 --> 01:20:35,747 ‪何?‬ 1033 01:20:35,872 --> 01:20:38,041 ‪何も知らないくせに‬ 1034 01:20:39,292 --> 01:20:41,628 ‪つっかかるなよ‬ 1035 01:20:41,753 --> 01:20:44,548 ‪知ったかぶりするな‬ 1036 01:20:44,714 --> 01:20:46,842 ‪偉そうなのはどっち…‬ 1037 01:20:48,343 --> 01:20:51,304 ‪最近の若い娘ときたら…‬ 1038 01:20:53,265 --> 01:20:55,016 ‪将来の夢は?‬ 1039 01:20:59,354 --> 01:21:00,730 ‪巨人になる‬ 1040 01:21:01,815 --> 01:21:02,732 ‪何?‬ 1041 01:21:04,276 --> 01:21:06,403 ‪巨人になりたい‬ 1042 01:21:08,238 --> 01:21:12,242 ‪大統領府の屋根を‬ 踏み潰してやる 1043 01:21:15,328 --> 01:21:16,246 ‪正気か?‬ 1044 01:21:28,633 --> 01:21:30,719 ‪何だよ これ‬ 1045 01:21:32,596 --> 01:21:35,432 ‪バイクを盗むつもり?‬ 1046 01:21:35,682 --> 01:21:37,767 ‪奴らに関わるな‬ 1047 01:21:37,934 --> 01:21:42,272 ‪蹴飛ばしても動かないよ‬ 慣れてないんだね 1048 01:21:44,608 --> 01:21:48,069 ‪何だって? 文句あんのか‬ 1049 01:21:58,288 --> 01:22:00,290 ‪本当に警察なんだね‬ 1050 01:22:03,460 --> 01:22:07,589 ‪当たり前だろ‬ 警察だと言っただろ 1051 01:22:09,424 --> 01:22:10,550 ‪それ欲しい‬ 1052 01:22:11,760 --> 01:22:13,470 ‪やるよ‬ 1053 01:22:27,984 --> 01:22:30,403 ‪何? 行きたくない?‬ 1054 01:22:34,157 --> 01:22:35,992 ‪大したことじゃない‬ 1055 01:22:36,117 --> 01:22:40,163 ‪動画を受け取った時のことを‬ 話すだけだ 1056 01:22:40,413 --> 01:22:41,456 ‪いい?‬ 1057 01:22:42,666 --> 01:22:44,668 ‪ジウォンの店に行こう‬ 1058 01:22:45,877 --> 01:22:46,836 ‪何?‬ 1059 01:22:48,421 --> 01:22:49,673 ‪ジャージを‬ 1060 01:22:50,924 --> 01:22:53,510 ‪返すから一緒に行って‬ 1061 01:22:56,930 --> 01:22:58,139 ‪1人は嫌?‬ 1062 01:23:01,267 --> 01:23:02,686 ‪チキンをおごって‬ 1063 01:23:04,437 --> 01:23:07,774 ‪ジウォンと食べたきり‬ 食べてない 1064 01:23:15,824 --> 01:23:17,200 ‪うまいのか?‬ 1065 01:23:20,787 --> 01:23:21,997 ‪すごく‬ 1066 01:23:25,750 --> 01:23:27,293 ‪よし 行こう‬ 1067 01:23:37,971 --> 01:23:40,557 ‪こんな所に呼び出して‬ 1068 01:23:43,226 --> 01:23:44,352 ‪いますか?‬ 1069 01:23:44,811 --> 01:23:46,187 ‪着きました‬ 1070 01:24:04,456 --> 01:24:05,749 ‪何してる‬ 1071 01:24:06,791 --> 01:24:07,459 ‪検事さん‬ 1072 01:24:17,510 --> 01:24:18,762 ‪いらっしゃい‬ 1073 01:24:42,452 --> 01:24:44,037 ‪チャン・ミナか?‬ 1074 01:24:45,288 --> 01:24:46,623 ‪さあ行こう‬ 1075 01:24:46,873 --> 01:24:50,585 ‪ほら 歩いて‬ 悪い人たちじゃないよ 1076 01:24:52,879 --> 01:24:55,090 ‪おお チョ・ピロ‬ 1077 01:24:56,341 --> 01:24:58,134 ‪俺の勘が当たった‬ 1078 01:24:58,468 --> 01:24:59,928 ‪この野郎‬ 1079 01:25:02,680 --> 01:25:05,934 ‪それでも大韓民国の検事か‬ 1080 01:25:06,059 --> 01:25:08,436 ‪そうだよ 俺は検事だ‬ 1081 01:25:08,978 --> 01:25:10,980 ‪テソンの奨学生だった‬ 1082 01:25:11,147 --> 01:25:12,982 ‪なぜ関係を明かす‬ 1083 01:25:13,483 --> 01:25:15,193 ‪いいだろ?‬ 1084 01:25:15,318 --> 01:25:18,613 ‪いつも芝居してるんだから‬ 1085 01:25:20,156 --> 01:25:22,408 ‪写真写りがいいな‬ 1086 01:25:28,414 --> 01:25:31,334 ‪これはダミーの携帯だろ?‬ 1087 01:25:31,543 --> 01:25:33,795 ‪倉庫で使った携帯は?‬ 1088 01:25:35,880 --> 01:25:38,341 ‪そんなの知らない‬ 1089 01:25:43,054 --> 01:25:44,139 ‪いいか‬ 1090 01:25:55,024 --> 01:25:56,234 ‪もう一度聞く‬ 1091 01:25:56,609 --> 01:26:00,488 ‪ギチョルが撮った動画は‬ どこだ 1092 01:26:00,613 --> 01:26:02,448 ‪だから知らない‬ 1093 01:26:10,206 --> 01:26:11,291 ‪手を置け‬ 1094 01:26:11,708 --> 01:26:12,876 ‪やめろ‬ 1095 01:26:26,181 --> 01:26:28,516 ‪答えればいいのに‬ 1096 01:26:29,225 --> 01:26:30,560 ‪チョ・ピロさん‬ 1097 01:26:31,561 --> 01:26:33,021 ‪これが最後だ‬ 1098 01:26:33,438 --> 01:26:36,316 ‪これが女ので‬ こっちがダミー 1099 01:26:37,734 --> 01:26:38,610 ‪本物の携帯は?‬ 1100 01:26:50,246 --> 01:26:52,498 ‪くたばれ クズ野郎‬ 1101 01:26:54,667 --> 01:26:56,586 ‪しぶとい奴だな‬ 1102 01:26:58,588 --> 01:26:59,714 ‪上に行こう‬ 1103 01:27:03,635 --> 01:27:06,512 ‪倉庫火災は‬ 事故として処理する 1104 01:27:06,638 --> 01:27:09,349 ‪マスコミの対応は頼む‬ 1105 01:27:09,933 --> 01:27:11,059 ‪チョ・ピロ‬ 1106 01:27:13,019 --> 01:27:14,103 ‪お疲れ‬ 1107 01:27:15,355 --> 01:27:17,565 ‪勉強しろよ‬ 1108 01:27:23,738 --> 01:27:24,781 ‪生きなきゃ‬ 1109 01:27:25,740 --> 01:27:27,408 ‪大学に入って‬ 1110 01:27:28,868 --> 01:27:29,994 ‪合コンしろよ‬ 1111 01:27:33,289 --> 01:27:35,250 ‪動画はどこにある‬ 1112 01:27:35,458 --> 01:27:37,752 ‪ジンギュのように死ぬぞ‬ 1113 01:27:42,048 --> 01:27:43,633 ‪知らなかった?‬ 1114 01:27:44,717 --> 01:27:46,511 ‪言わないから死んだ‬ 1115 01:27:47,971 --> 01:27:49,639 ‪そうにらむな‬ 1116 01:27:50,348 --> 01:27:52,058 ‪俺は殺してない‬ 1117 01:27:54,852 --> 01:27:55,937 ‪おじさん‬ 1118 01:28:00,275 --> 01:28:01,734 ‪くたばれ‬ 1119 01:28:10,994 --> 01:28:12,870 ‪やめろと言っただろ‬ 1120 01:28:14,163 --> 01:28:17,500 ‪小娘を相手にすることない‬ 1121 01:28:17,625 --> 01:28:19,252 ‪怖いな‬ 1122 01:28:19,836 --> 01:28:21,629 ‪手を離すなよ‬ 1123 01:28:21,754 --> 01:28:24,549 ‪落ちたら道連れになるぞ‬ 1124 01:28:24,674 --> 01:28:25,800 ‪はい‬ 1125 01:28:26,426 --> 01:28:30,179 ‪チョ・ピロさん‬ 嘘をつくと手を離すよ 1126 01:28:30,346 --> 01:28:32,598 ‪分かった 分かった‬ 1127 01:28:32,724 --> 01:28:34,434 ‪分かったって‬ 1128 01:28:34,559 --> 01:28:37,520 ‪動画は俺が保管してる‬ 1129 01:28:37,687 --> 01:28:38,521 ‪どこに?‬ 1130 01:28:38,646 --> 01:28:39,564 ‪安全な所だ‬ 1131 01:28:39,856 --> 01:28:43,526 ‪宅配で送るから‬ その子を放せ 1132 01:28:44,819 --> 01:28:46,195 ‪警察にある‬ 1133 01:28:47,322 --> 01:28:48,698 ‪棚に隠した‬ 1134 01:28:49,032 --> 01:28:51,659 ‪場所は俺しか知らない‬ 1135 01:28:51,784 --> 01:28:56,414 ‪すぐに取ってくるから‬ 小娘は帰しちまえ 1136 01:28:57,206 --> 01:28:59,542 ‪俺が持ってる‬ 1137 01:29:07,300 --> 01:29:08,509 ‪ほら‬ 1138 01:29:09,260 --> 01:29:10,303 ‪くたばれ?‬ 1139 01:29:10,762 --> 01:29:14,098 ‪やめろって言ってんだろ!‬ 1140 01:29:21,647 --> 01:29:22,857 ‪まったく‬ 1141 01:29:31,324 --> 01:29:33,368 ‪帰っていいぞ‬ 1142 01:29:34,827 --> 01:29:36,079 ‪家に帰れ‬ 1143 01:29:38,373 --> 01:29:39,999 ‪携帯代か‬ 1144 01:29:40,958 --> 01:29:42,210 ‪財布をくれ‬ 1145 01:29:43,920 --> 01:29:44,921 ‪いくらだ‬ 1146 01:29:46,255 --> 01:29:48,758 ‪ほら もっとやる‬ 1147 01:29:49,592 --> 01:29:52,887 ‪この金でいい携帯を買え‬ 1148 01:29:53,679 --> 01:29:56,766 ‪チョ・ピロさん‬ 警察に行かせてやる 1149 01:29:57,642 --> 01:29:59,352 ‪動画を渡せ‬ 1150 01:29:59,685 --> 01:30:01,104 ‪約束は守れよ‬ 1151 01:30:01,354 --> 01:30:03,564 ‪分かった‬ 1152 01:30:04,315 --> 01:30:05,399 ‪車を回せ‬ 1153 01:30:13,783 --> 01:30:16,369 ‪何か言いたいのか?‬ 1154 01:30:18,579 --> 01:30:21,290 ‪いいよ 何でも言って‬ 1155 01:30:23,167 --> 01:30:25,586 ‪イカれてるよね‬ 1156 01:30:35,471 --> 01:30:37,723 ‪それでも大人かよ‬ 1157 01:30:41,018 --> 01:30:43,437 ‪どいつもこいつもクズだ‬ 1158 01:30:52,655 --> 01:30:54,073 ‪ソヒに謝っといて‬ 1159 01:31:27,273 --> 01:31:28,983 ‪なんてこった‬ 1160 01:31:29,775 --> 01:31:31,277 ‪変な女だ‬ 1161 01:31:37,909 --> 01:31:38,701 ‪落とせ‬ 1162 01:31:43,581 --> 01:31:44,957 ‪突き落とせ‬ 1163 01:31:47,001 --> 01:31:49,295 ‪何すんだよ 放せ‬ 1164 01:31:49,462 --> 01:31:52,715 ‪動画は俺が持ってるんだぞ‬ 1165 01:31:53,049 --> 01:31:55,176 ‪俺を殺したらマズい‬ 1166 01:31:55,301 --> 01:31:59,889 ‪俺とナム検事の話は‬ 監察が聞いてた 1167 01:32:00,389 --> 01:32:01,807 ‪動画のことも…‬ 1168 01:32:01,933 --> 01:32:04,310 ‪おい 放してやれ‬ 1169 01:32:05,353 --> 01:32:09,232 ‪監察が携帯を見つけたら‬ おしまいだぞ 1170 01:32:09,732 --> 01:32:11,943 ‪面倒になるだけだ‬ 1171 01:32:12,068 --> 01:32:15,238 ‪動画を渡すから金をくれ‬ 1172 01:32:15,821 --> 01:32:17,573 ‪持ってんだろ?‬ 1173 01:32:23,537 --> 01:32:24,747 ‪車に乗せろ‬ 1174 01:32:24,997 --> 01:32:26,082 ‪はい‬ 1175 01:32:28,668 --> 01:32:30,378 ‪チクショウ‬ 1176 01:33:09,166 --> 01:33:12,295 ‪夜食は お控えに‬ 腹が出ます 1177 01:33:13,713 --> 01:33:15,089 ‪太っただろ?‬ 1178 01:33:15,214 --> 01:33:18,217 ‪会食の誘いが‬ ひっきりなしだ 1179 01:33:27,226 --> 01:33:29,103 ‪チョ・ピロ‬ 1180 01:33:30,980 --> 01:33:33,733 ‪海兵隊出身? 俺は先輩だ‬ 1181 01:33:35,192 --> 01:33:36,610 ‪敬礼は?‬ 1182 01:33:42,241 --> 01:33:43,576 ‪本気にするな‬ 1183 01:33:44,285 --> 01:33:46,620 ‪うちは代々 兵役免除だ‬ 1184 01:33:47,788 --> 01:33:50,124 ‪意外と素直な男だな‬ 1185 01:33:50,499 --> 01:33:53,336 ‪気に入った チョ刑事‬ 1186 01:33:55,755 --> 01:34:00,301 ‪法は1万人に平等だと‬ 聞いたことないか? 1187 01:34:05,264 --> 01:34:10,144 ‪人生は その1万人に‬ 入るかどうかの闘いだ 1188 01:34:13,439 --> 01:34:15,483 ‪金が好きらしいな‬ 1189 01:34:21,113 --> 01:34:23,032 ‪7800万ウォンだ‬ 1190 01:34:23,199 --> 01:34:24,325 ‪お前の動画が‬ 1191 01:34:25,409 --> 01:34:30,373 ‪7800億だから‬ それを1万人で分けた額だ 1192 01:34:35,044 --> 01:34:36,045 ‪動画‬ 1193 01:34:40,466 --> 01:34:41,717 ‪この値段は?‬ 1194 01:34:42,885 --> 01:34:45,179 ‪最低の女らしいな‬ 1195 01:34:45,388 --> 01:34:48,599 ‪援助交際でもしてるんだろ‬ 1196 01:34:48,849 --> 01:34:51,394 ‪こいつの人生は780ウォン‬ 1197 01:34:52,269 --> 01:34:55,564 ‪社会をむしばむ虫けらめ‬ 1198 01:34:56,148 --> 01:34:58,734 ‪それに比べたらお前はマシだ‬ 1199 01:34:59,735 --> 01:35:01,695 ‪チョ・ピロ またな‬ 1200 01:35:01,987 --> 01:35:04,907 ‪お前の働きに期待している‬ 1201 01:35:12,873 --> 01:35:14,083 ‪チョ・ピロさん‬ 1202 01:35:15,668 --> 01:35:18,087 ‪あの娘のおかげで生きてる‬ 1203 01:35:19,088 --> 01:35:19,880 ‪感謝しろ‬ 1204 01:36:00,296 --> 01:36:01,297 ‪はい‬ 1205 01:36:05,843 --> 01:36:06,802 ‪誰?‬ 1206 01:36:07,803 --> 01:36:11,432 ‪ジウォンを見つけた‬ 民間人ダイバーが 1207 01:36:12,016 --> 01:36:16,312 ‪捜索中の事故で‬ 寝たきりになりました 1208 01:36:16,812 --> 01:36:18,314 ‪国の支援も途絶えて…‬ 1209 01:36:19,315 --> 01:36:20,483 ‪彼の元に‬ 1210 01:36:20,983 --> 01:36:21,984 〝モ・ホンジン〞 1211 01:36:21,984 --> 01:36:22,943 〝モ・ホンジン〞 1212 01:36:21,984 --> 01:36:22,943 ‪私の名前で‬ 3000万ウォン届いたそうです 1213 01:36:22,943 --> 01:36:26,405 ‪私の名前で‬ 3000万ウォン届いたそうです 1214 01:36:27,948 --> 01:36:29,492 ‪治療費として‬ 1215 01:36:32,661 --> 01:36:34,580 ‪私は送っていません‬ 1216 01:36:37,166 --> 01:36:39,168 ‪ミナだと思います‬ 1217 01:36:41,045 --> 01:36:45,090 ‪あの子は‬ 私の命も救ってくれました 1218 01:37:00,189 --> 01:37:01,315 ‪ピロ‬ 1219 01:37:02,441 --> 01:37:05,694 ‪傷の手当てをしてこい‬ 1220 01:37:06,278 --> 01:37:07,196 ‪はい‬ 1221 01:37:15,704 --> 01:37:19,500 ‪今日はツイてない日だ‬ 1222 01:37:28,968 --> 01:37:30,302 ‪ありがとう‬ 1223 01:37:30,719 --> 01:37:31,679 ‪何が?‬ 1224 01:37:36,684 --> 01:37:38,018 ‪使ってください‬ 1225 01:37:42,106 --> 01:37:44,817 ‪私がジウォンのパパを‬ 通報した 1226 01:37:46,110 --> 01:37:47,403 ‪助かりました‬ 1227 01:37:49,154 --> 01:37:50,489 ‪何だ ありゃ‬ 1228 01:38:01,333 --> 01:38:04,003 ‪何? 行きたくない?‬ 1229 01:38:05,337 --> 01:38:07,214 ‪大したことじゃない‬ 1230 01:38:07,339 --> 01:38:11,093 ‪動画を受け取った時のことを‬ 話すだけだ 1231 01:38:11,510 --> 01:38:12,928 ‪分かった‬ 1232 01:38:13,220 --> 01:38:15,598 ‪チキンをおごって‬ 1233 01:38:17,391 --> 01:38:20,519 ‪ジウォンと食べたきり‬ 食べてない 1234 01:38:24,106 --> 01:38:25,691 ‪よし 行こう‬ 1235 01:39:28,587 --> 01:39:31,632 ‪ジウォン 元気にしてる?‬ 1236 01:39:32,007 --> 01:39:33,258 ‪ミナだよ‬ 1237 01:39:37,012 --> 01:39:38,847 ‪今日は誕生日だね‬ 1238 01:39:40,015 --> 01:39:41,850 ‪そっちで祝ってる?‬ 1239 01:39:53,904 --> 01:39:57,616 ‪朝起きて‬ ジウォンに電話しちゃった 1240 01:39:58,409 --> 01:40:00,160 ‪私って変だよね‬ 1241 01:40:16,593 --> 01:40:21,390 ‪ジウォンに地下モールで‬ ワンピースを買ったよ 1242 01:40:21,932 --> 01:40:24,351 ‪マジで超可愛い‬ 1243 01:40:25,936 --> 01:40:30,107 ‪でも渡す方法が分からない‬ 1244 01:40:33,068 --> 01:40:34,903 ‪おじさんは元気だよ‬ 1245 01:40:36,238 --> 01:40:38,240 ‪皆と仲良く過ごしてね‬ 1246 01:40:41,410 --> 01:40:43,579 ‪ヒジンとミジによろしく‬ 1247 01:40:44,121 --> 01:40:46,081 ‪ソンウとジンソンにも‬ 1248 01:40:48,500 --> 01:40:50,711 ‪担任にも伝えてね‬ 1249 01:40:53,505 --> 01:40:59,052 ‪あなたが恋しくて‬ あなたの靴を履いて歩いたら 1250 01:40:59,970 --> 01:41:03,348 ‪あなたが後ろにいる気がした‬ 1251 01:41:06,560 --> 01:41:08,687 ‪でもいなかった‬ 1252 01:41:11,774 --> 01:41:13,442 ‪泣いちゃったよ‬ 1253 01:41:20,949 --> 01:41:22,242 ‪ジウォン‬ 1254 01:41:24,369 --> 01:41:26,163 ‪あなたに会いたい‬ 1255 01:41:30,417 --> 01:41:33,212 ‪私のこと忘れないでね‬ 1256 01:41:34,880 --> 01:41:39,760 ‪ジウォン好きのミナが‬ 大好きなジウォンへ 1257 01:41:42,471 --> 01:41:44,056 ‪チクショウ‬ 1258 01:41:54,733 --> 01:41:56,109 ‪“いいね”‬ 1259 01:42:24,096 --> 01:42:26,807 ‪カムジャタンは嫌いなのに‬ 1260 01:42:26,932 --> 01:42:28,433 ‪珍しい‬ 1261 01:42:54,835 --> 01:42:55,878 ‪ヒスク‬ 1262 01:42:58,213 --> 01:42:59,423 ‪ヒスク‬ 1263 01:43:00,299 --> 01:43:01,300 ‪ええ‬ 1264 01:43:03,760 --> 01:43:05,053 ‪愛してる‬ 1265 01:43:07,264 --> 01:43:08,473 ‪何よ‬ 1266 01:43:11,727 --> 01:43:13,687 ‪遠くにでも行くの?‬ 1267 01:43:15,522 --> 01:43:16,732 ‪何よ‬ 1268 01:43:23,697 --> 01:43:25,657 ‪“奨学証書 授与式”‬ 1269 01:43:48,138 --> 01:43:49,848 ‪矯正器具か‬ 1270 01:43:55,312 --> 01:43:56,396 ‪通るぞ‬ 1271 01:44:01,944 --> 01:44:04,404 ‪入るのも一苦労だな‬ 1272 01:44:04,529 --> 01:44:07,741 ‪早く済ませてくれ‬ 皆が待ってる 1273 01:44:09,201 --> 01:44:10,118 ‪なあ‬ 1274 01:44:10,953 --> 01:44:13,538 ‪どこ触ってんだよ‬ 1275 01:44:20,170 --> 01:44:23,966 ‪腰に金属が入ってる‬ 公務執行中にケガした 1276 01:44:24,466 --> 01:44:25,133 ‪信じない?‬ 1277 01:44:29,805 --> 01:44:31,723 ‪その男を通してやれ‬ 1278 01:44:34,643 --> 01:44:38,105 ‪悪いな‬ 授与式だと知らなかった 1279 01:44:38,230 --> 01:44:40,440 ‪携帯電話だけ置いて帰れ‬ 1280 01:44:41,733 --> 01:44:44,277 ‪折り入って会長に話がある‬ 1281 01:44:44,528 --> 01:44:45,779 ‪裏金のこと‬ 1282 01:44:46,947 --> 01:44:49,950 ‪警察庁の極秘情報がある‬ 1283 01:44:52,619 --> 01:44:54,955 ‪直接渡して話がしたい‬ 1284 01:44:56,873 --> 01:44:58,500 ‪もう仲間だろ?‬ 1285 01:45:03,422 --> 01:45:08,010 ‪この前も思ったが‬ 立派な部屋だな 1286 01:45:08,844 --> 01:45:10,846 ‪2時間はかかる‬ 1287 01:45:10,971 --> 01:45:12,931 ‪いってらっしゃい‬ 1288 01:45:18,311 --> 01:45:21,273 ‪何だこれ 高いのか?‬ 1289 01:45:21,440 --> 01:45:22,816 ‪座っていい?‬ 1290 01:45:23,984 --> 01:45:27,112 ‪お前らに殴られて‬ あちこち痛い 1291 01:45:27,237 --> 01:45:30,699 ‪座り心地のいい椅子だな‬ 1292 01:45:31,533 --> 01:45:32,951 ‪操作方法は?‬ 1293 01:45:36,163 --> 01:45:39,207 ‪にらむなよ‬ 試してるだけだ 1294 01:45:42,044 --> 01:45:44,212 ‪宇宙体験って何?‬ 1295 01:45:44,713 --> 01:45:45,964 ‪宇宙に行ける?‬ 1296 01:46:03,398 --> 01:46:04,733 ‪おっと‬ 1297 01:46:06,318 --> 01:46:08,862 ‪トイレはどこだ‬ 1298 01:46:08,987 --> 01:46:10,864 ‪クソをもよおした‬ 1299 01:46:11,823 --> 01:46:15,577 ‪腸が刺激されたみたいだ‬ 1300 01:46:19,289 --> 01:46:20,373 ‪どうも‬ 1301 01:46:20,999 --> 01:46:22,542 ‪ようこそ‬ 1302 01:46:25,003 --> 01:46:27,422 ‪どうも‬ 1303 01:46:49,903 --> 01:46:51,238 ‪切るぞ‬ 1304 01:46:51,530 --> 01:46:54,908 ‪なぜ最近 連絡してこない‬ 1305 01:46:55,117 --> 01:46:55,742 ‪冷たいぞ‬ 1306 01:46:56,034 --> 01:46:57,119 ‪俺を捕まえろ‬ 1307 01:46:57,285 --> 01:47:01,373 ‪お前の声を聞くだけで‬ 疲れるんだよ 1308 01:47:01,498 --> 01:47:04,042 ‪大事な話をする よく聞け‬ 1309 01:47:05,127 --> 01:47:07,796 ‪ギチョルの動画の件だ‬ 1310 01:47:08,588 --> 01:47:11,925 ‪公開されたら大騒ぎになる‬ 1311 01:47:12,467 --> 01:47:15,095 ‪テソンに乗り込んだ‬ 1312 01:47:16,096 --> 01:47:16,930 ‪そそるだろ?‬ 1313 01:47:17,931 --> 01:47:18,974 ‪今どこだ‬ 1314 01:47:20,475 --> 01:47:22,102 ‪テソンの15階‬ 1315 01:47:22,978 --> 01:47:24,271 ‪早く来い‬ 1316 01:47:24,771 --> 01:47:27,315 ‪遅れたら高飛びする‬ 1317 01:47:29,526 --> 01:47:30,485 ‪戻れ‬ 1318 01:47:30,902 --> 01:47:32,112 ‪Uターンだ‬ 1319 01:48:06,855 --> 01:48:11,109 ‪テソングループの映像を‬ ご覧ください 1320 01:48:34,382 --> 01:48:37,510 ‪テソングループの‬ チョン会長を 1321 01:48:37,636 --> 01:48:39,679 ‪ご紹介します‬ 1322 01:48:48,813 --> 01:48:49,856 ‪こんにちは‬ 1323 01:48:50,065 --> 01:48:52,567 ‪チョン・イヒャンです‬ 1324 01:49:28,103 --> 01:49:29,604 ‪壁にカメラがある‬ 1325 01:49:36,569 --> 01:49:37,737 ‪悪いね‬ 1326 01:49:38,405 --> 01:49:40,782 ‪監視するのが仕事なのよ‬ 1327 01:49:40,907 --> 01:49:44,202 ‪君たちに会うので‬ 朝 髪を整え 1328 01:49:44,703 --> 01:49:48,915 ‪香水をつけ‬ 高級車に乗ってきました 1329 01:49:49,040 --> 01:49:50,083 ‪羨ましい?‬ 1330 01:49:51,584 --> 01:49:55,422 ‪動画は持ってなかったんだろ?‬ 1331 01:49:57,549 --> 01:49:58,967 ‪この野郎‬ 1332 01:50:02,804 --> 01:50:05,307 ‪水に沈めて式典後に捨てろ‬ 1333 01:50:06,474 --> 01:50:07,976 ‪見られないように‬ 1334 01:50:08,143 --> 01:50:09,060 ‪はい‬ 1335 01:50:09,894 --> 01:50:11,313 ‪クソッ 放せ‬ 1336 01:50:13,273 --> 01:50:14,566 ‪放せよ‬ 1337 01:50:15,191 --> 01:50:16,276 ‪やめろ‬ 1338 01:50:16,651 --> 01:50:18,820 ‪おい やめろ!‬ 1339 01:50:57,400 --> 01:50:58,443 ‪撃てるかな?‬ 1340 01:51:00,278 --> 01:51:01,279 ‪試していい?‬ 1341 01:51:24,469 --> 01:51:26,096 ‪何もかも失いました‬ 1342 01:51:26,221 --> 01:51:30,016 ‪私は弟や妹の面倒を見ながら‬ 1343 01:51:30,183 --> 01:51:32,185 ‪必死に勉強して…‬ 1344 01:52:13,435 --> 01:52:18,148 ‪先生がくれた切符のおかげで‬ 私はここにいます 1345 01:52:44,340 --> 01:52:45,842 ‪“マッサージオイル”‬ 1346 01:53:04,402 --> 01:53:06,404 ‪これでも食らえ!‬ 1347 01:53:06,821 --> 01:53:08,323 ‪この野郎‬ 1348 01:53:10,909 --> 01:53:12,577 ‪食らえ!‬ 1349 01:53:17,749 --> 01:53:18,625 ‪来い‬ 1350 01:53:28,927 --> 01:53:30,345 ‪寄こせ‬ 1351 01:53:32,305 --> 01:53:33,264 ‪来い‬ 1352 01:53:36,017 --> 01:53:37,352 ‪それが何だ‬ 1353 01:53:37,477 --> 01:53:39,854 ‪かかってこいよ‬ 1354 01:53:40,271 --> 01:53:41,356 ‪来いよ‬ 1355 01:53:42,065 --> 01:53:44,359 ‪どこからでも来い‬ 1356 01:53:44,859 --> 01:53:46,653 ‪かかってこい‬ 1357 01:53:47,070 --> 01:53:48,279 ‪行くぞ‬ 1358 01:53:57,830 --> 01:53:59,332 ‪滑るだろ‬ 1359 01:54:01,459 --> 01:54:02,710 ‪覚悟しろ‬ 1360 01:54:13,638 --> 01:54:15,014 ‪クソッ‬ 1361 01:54:32,991 --> 01:54:33,825 ‪放せ‬ 1362 01:54:34,659 --> 01:54:35,493 ‪放せ‬ 1363 01:55:12,030 --> 01:55:13,907 ‪つまり‬ 1364 01:55:15,909 --> 01:55:16,868 ‪何ですか?‬ 1365 01:55:16,993 --> 01:55:18,453 ‪人を捜してる‬ 1366 01:55:38,306 --> 01:55:39,641 ‪撃てるんだな‬ 1367 01:55:55,156 --> 01:55:56,616 ‪生まれました‬ 1368 01:55:56,991 --> 01:56:00,244 ‪君たちは‬ 韓国の未来であり夢です 1369 01:56:00,828 --> 01:56:04,123 ‪朝起きたら‬ 笑顔で前進しましょう 1370 01:56:04,582 --> 01:56:06,459 ‪テソンは味方です‬ 1371 01:56:07,126 --> 01:56:10,004 ‪テソンは有望な若人を‬ 1372 01:56:11,047 --> 01:56:14,175 ‪力の限り応援します‬ 1373 01:56:14,717 --> 01:56:16,094 ‪ですから…‬ 1374 01:56:18,179 --> 01:56:19,013 ‪何だ‬ 1375 01:56:19,263 --> 01:56:21,015 ‪何やってんだ‬ 1376 01:56:23,810 --> 01:56:26,104 ‪何だ 余興か?‬ 1377 01:56:27,105 --> 01:56:29,023 ‪出番を間違えたか‬ 1378 01:56:32,694 --> 01:56:33,611 ‪つまみ出せ‬ 1379 01:56:38,491 --> 01:56:39,492 ‪おい‬ 1380 01:56:39,742 --> 01:56:42,036 ‪降りてください‬ 1381 01:56:50,628 --> 01:56:51,713 ‪ピロ!‬ 1382 01:56:52,463 --> 01:56:54,007 ‪何やってんだ‬ 1383 01:56:56,134 --> 01:56:57,176 ‪動くな‬ 1384 01:57:01,472 --> 01:57:03,725 ‪ピロ 銃を下ろせ‬ 1385 01:57:04,976 --> 01:57:06,227 ‪よく聞け‬ 1386 01:57:06,728 --> 01:57:08,563 ‪この世のどこにも‬ 1387 01:57:09,564 --> 01:57:11,983 ‪780ウォンの人生はない‬ 1388 01:57:13,276 --> 01:57:14,235 ‪分かったか‬ 1389 01:57:45,641 --> 01:57:46,726 ‪行くな‬ 1390 01:57:47,393 --> 01:57:49,270 ‪大丈夫だ 逃げるな‬ 1391 01:57:49,896 --> 01:57:51,064 ‪行くな‬ 1392 01:58:00,364 --> 01:58:01,282 ‪すまない‬ 1393 01:58:02,617 --> 01:58:05,411 ‪驚かせる気はなかった‬ 1394 01:58:06,287 --> 01:58:07,288 ‪チキンを‬ 1395 01:58:08,414 --> 01:58:11,417 ‪おごると約束したのに…‬ 1396 01:58:13,711 --> 01:58:15,797 ‪あのクソ野郎どもが…‬ 1397 01:59:15,273 --> 01:59:18,025 ‪チョン会長が‬ 射殺されたことで 1398 01:59:18,192 --> 01:59:21,571 ‪裏金捜査は‬ 新展開を見せています 1399 01:59:21,696 --> 01:59:24,365 ‪女性警備員の証言によると‬ 1400 01:59:24,490 --> 01:59:27,326 ‪チョン会長は‬ 押収倉庫の証拠を 1401 01:59:27,451 --> 01:59:30,496 ‪隠滅するよう‬ 指示したようです 1402 01:59:30,621 --> 01:59:35,209 ‪さらにナム検事の関与が‬ 明らかになり 1403 01:59:35,334 --> 01:59:37,545 ‪事件は波紋を呼んでいます‬ 1404 01:59:41,424 --> 01:59:45,511 ‪チョン会長を‬ 射殺したチョ氏は 1405 01:59:45,636 --> 01:59:48,890 ‪怨恨から犯行に及びましたが‬ 1406 01:59:49,056 --> 01:59:53,561 ‪立場を利用した余罪が‬ 発覚したことから 1407 01:59:53,728 --> 01:59:56,314 ‪重刑は免れないものと…‬ 1408 01:59:56,439 --> 01:59:57,398 ‪やっぱりな‬ 1409 01:59:57,773 --> 02:00:00,902 ‪奴に関わるんじゃなかった‬ 1410 02:00:01,027 --> 02:00:04,697 ‪韓国の警察は腐りきってる‬ 1411 02:00:09,577 --> 02:00:10,536 ‪何してる‬ 1412 02:00:12,538 --> 02:00:13,414 ‪出てって‬ 1413 02:00:13,831 --> 02:00:14,707 ‪なんで‬ 1414 02:00:14,999 --> 02:00:17,210 ‪お代は要らない 帰って‬ 1415 02:00:17,668 --> 02:00:21,923 ‪まだ食ってないのに‬ 何言ってんだよ 1416 02:00:24,425 --> 02:00:27,929 ‪何も知らないくせに偉そうに‬ 1417 02:00:28,095 --> 02:00:30,848 ‪舌を切ってやろうか?‬ 1418 02:00:32,475 --> 02:00:36,103 ‪煮干しみたいな顔しちゃって‬ 1419 02:00:36,896 --> 02:00:40,233 ‪こっちはふやけた豚みたい‬ 1420 02:00:40,358 --> 02:00:44,612 ‪あんたたちからは‬ いい出汁が出そう 1421 02:00:44,779 --> 02:00:45,613 ‪このクソが‬ 1422 02:00:46,447 --> 02:00:48,950 ‪失せろって言ってんだろ?‬ 1423 02:00:52,828 --> 02:00:54,956 ‪塾は終わった?‬ 1424 02:00:55,831 --> 02:00:58,376 ‪留守電 聞いたら帰ってきて‬ 1425 02:00:58,501 --> 02:01:01,087 ‪好物のおかずを作った‬ 1426 02:01:01,379 --> 02:01:02,630 ‪じゃあね‬ 1427 02:01:08,469 --> 02:01:09,887 ‪塾は終わった?‬ 1428 02:01:10,012 --> 02:01:12,556 ‪留守電 聞いたら帰ってきて‬ 1429 02:01:12,682 --> 02:01:15,268 ‪好物のおかずを作った‬ 1430 02:01:15,393 --> 02:01:16,727 ‪じゃあね‬ 1431 02:01:40,626 --> 02:01:42,503 ‪“安山文化広場”‬ 1432 02:02:08,821 --> 02:02:09,697 ‪おい‬ 1433 02:02:10,281 --> 02:02:11,991 ‪おいおいおい‬ 1434 02:02:13,159 --> 02:02:14,994 ‪おとなしくしろ‬ 1435 02:02:15,703 --> 02:02:18,039 ‪おい 元気か?‬ 1436 02:02:18,205 --> 02:02:20,624 ‪ちょっと話がしたい‬ 1437 02:02:20,958 --> 02:02:24,754 ‪おい こっちだ!‬ 楽しくやれよ 1438 02:02:24,920 --> 02:02:26,714 ‪そこで楽しくやれよ‬ 1439 02:07:12,458 --> 02:07:15,461 ‪日本語字幕 江波 智子‬