1 00:00:04,673 --> 00:00:08,385 NETFLIX オリジナル映画 2 00:02:42,706 --> 00:02:46,168 ジャンさん お気分 いかがですか? 3 00:03:49,648 --> 00:03:50,399 何だ? 4 00:03:50,482 --> 00:03:51,358 恥知らずめ 5 00:03:52,526 --> 00:03:54,152 ケンカは やめろ 6 00:03:54,236 --> 00:03:54,736 おい 7 00:03:54,820 --> 00:03:58,657 ジャン・ドンリン 何するのよ 8 00:03:58,949 --> 00:03:59,616 ジャン・ドンリン 9 00:04:01,702 --> 00:04:04,079 あんたは出入り禁止だ 10 00:04:22,139 --> 00:04:25,934 ユー・ファンが 妻であることに感謝しろ 11 00:04:26,727 --> 00:04:28,228 みんな うらやむ 12 00:04:56,965 --> 00:05:00,677 “シー大臣 高齢者の社会保障を廃止” 13 00:05:05,682 --> 00:05:08,060 “社会資源部 シー・ジーウェイ大臣” 14 00:05:09,853 --> 00:05:11,688 大切なのは情報です 15 00:05:13,065 --> 00:05:16,109 我々には 4つの目標があります 16 00:05:16,777 --> 00:05:20,739 1つめは 段階的システムの改善です 17 00:05:20,822 --> 00:05:23,950 さまざまな保障を提供します 18 00:05:24,326 --> 00:05:28,246 2つめの目標は 交通システムを向上させ 19 00:05:28,330 --> 00:05:31,041 高齢者をサポートすること 20 00:05:31,875 --> 00:05:32,334 3つめは 知的管理システムの簡略化 21 00:05:32,334 --> 00:05:33,335 3つめは 知的管理システムの簡略化 22 00:05:32,334 --> 00:05:33,335 {\an8}〝新着 メッセージ〞 23 00:05:33,335 --> 00:05:35,837 3つめは 知的管理システムの簡略化 24 00:05:36,046 --> 00:05:37,255 負担を減らし… 25 00:05:40,967 --> 00:05:44,346 “北部市立病院” 26 00:05:44,763 --> 00:05:47,599 自動運転バスへ ようこそ 27 00:05:48,266 --> 00:05:51,311 ウェンチュワン公園に 止まります 28 00:05:52,104 --> 00:05:55,107 ウェンチュワン公園に 止まります 29 00:05:55,190 --> 00:05:59,236 “自動運転バス” 30 00:06:34,771 --> 00:06:36,773 “ウェンチュワン ナンバー1” 31 00:06:36,857 --> 00:06:38,775 “ウェンチュワン ナンバー3” 32 00:06:57,377 --> 00:06:58,587 ありがとう 33 00:07:03,342 --> 00:07:04,885 ようこそ 34 00:07:05,385 --> 00:07:07,471 楽しい時間をお望み? 35 00:07:09,306 --> 00:07:10,223 ホーの紹介だ 36 00:07:11,099 --> 00:07:12,059 入って 37 00:07:20,817 --> 00:07:23,028 サイレンサー付きよ 38 00:07:23,779 --> 00:07:24,863 確認して 39 00:07:43,256 --> 00:07:44,800 これ 流行なの 40 00:07:45,300 --> 00:07:48,303 奥さんへ お土産にいかが? 41 00:07:52,974 --> 00:07:54,393 高いのか? 42 00:07:54,685 --> 00:07:57,771 10人の客と寝て やっと買える 43 00:08:00,357 --> 00:08:02,025 何のための薬だ? 44 00:08:03,110 --> 00:08:06,363 これを打てば きれいになれるの 45 00:08:29,511 --> 00:08:32,931 あんた 誰かを探してるのかい? 46 00:08:33,223 --> 00:08:34,516 探してない 47 00:08:35,308 --> 00:08:37,019 新顔が入ったよ 48 00:08:37,686 --> 00:08:39,104 なぜ小声で話す? 49 00:08:39,396 --> 00:08:40,689 未成年なんだ 50 00:08:41,148 --> 00:08:43,108 最近の成人年齢は? 51 00:08:43,191 --> 00:08:45,318 24歳さ だが心配するな 52 00:08:45,402 --> 00:08:48,113 当局にコネがあるんだ 53 00:08:48,780 --> 00:08:49,740 あんた警察か 54 00:08:49,823 --> 00:08:51,283 カネが欲しいのさ 55 00:08:53,076 --> 00:08:55,620 外国の子もいるよ 56 00:08:57,706 --> 00:08:59,249 ほら かわいいだろ 57 00:08:59,333 --> 00:09:01,335 黒人や白人の子たち 58 00:09:01,585 --> 00:09:04,046 ヨーロッパの子もいる 59 00:09:04,129 --> 00:09:05,756 彼女は人気だよ 60 00:09:09,551 --> 00:09:12,721 あんた お目が高いじゃないか 61 00:09:13,847 --> 00:09:16,058 この子は23歳だ 62 00:09:16,183 --> 00:09:17,893 何でもするよ 63 00:09:18,977 --> 00:09:20,062 会いたい 64 00:09:21,355 --> 00:09:23,565 でも この子は高いよ 65 00:09:23,899 --> 00:09:26,526 年金は持ってるかい? 66 00:09:27,110 --> 00:09:29,029 いいから会わせろ 67 00:09:29,696 --> 00:09:31,198 どこで会える? 68 00:09:31,281 --> 00:09:32,741 まずカネの確認だ 69 00:09:39,414 --> 00:09:40,332 よし 70 00:09:41,375 --> 00:09:44,044 38番の あのホテルだよ 71 00:10:30,757 --> 00:10:32,634 〈お待たせしたわね〉 72 00:10:38,223 --> 00:10:39,808 〈私は未成年よ〉 73 00:10:40,726 --> 00:10:43,270 〈いろんなプレイをできる〉 74 00:10:45,439 --> 00:10:46,064 手を 75 00:10:46,982 --> 00:10:47,733 〈何て?〉 76 00:10:48,316 --> 00:10:49,276 手を見せろ 77 00:10:51,486 --> 00:10:54,322 〈あなた 入国管理局の人?〉 78 00:10:57,034 --> 00:10:58,035 いいから手を 79 00:11:07,878 --> 00:11:11,506 〈問題があるなら 仲介人の警官に話して〉 80 00:11:13,383 --> 00:11:16,303 何の個人情報も出てこない 81 00:11:17,179 --> 00:11:18,889 両親の情報もだ 82 00:11:19,973 --> 00:11:21,183 〈偽のIDよ〉 83 00:11:22,392 --> 00:11:23,602 〈不法移民なの〉 84 00:11:26,480 --> 00:11:28,315 〈期待を裏切ったようね〉 85 00:11:29,316 --> 00:11:32,277 〈私が退出しても 取消料はかかる〉 86 00:11:39,409 --> 00:11:40,410 いてくれ 87 00:11:44,956 --> 00:11:46,667 〈なぜ見つめるの?〉 88 00:11:50,087 --> 00:11:52,798 よく似た女性を知ってる 89 00:11:54,841 --> 00:11:55,884 昔の知人だ 90 00:11:58,720 --> 00:11:59,971 〈好きな人?〉 91 00:12:06,603 --> 00:12:10,399 〈彼女をイメージして プレイすればいいわ〉 92 00:12:20,784 --> 00:12:21,326 〈希望は?〉 93 00:12:22,202 --> 00:12:25,080 〈SMや普通のプレイ 3Pとか―〉 94 00:12:25,163 --> 00:12:27,791 〈疑似恋愛もできるわよ〉 95 00:12:29,793 --> 00:12:32,629 俺は何も求めてない 96 00:12:34,214 --> 00:12:37,050 〈何か選ばなきゃダメ〉 97 00:12:38,010 --> 00:12:39,636 〈じゃあ疑似恋愛ね〉 98 00:12:41,013 --> 00:12:42,222 〈これがコード〉 99 00:12:59,322 --> 00:13:00,282 〈すぐ戻るわ〉 100 00:13:12,502 --> 00:13:13,670 もういい 101 00:13:14,921 --> 00:13:17,257 このために来たんじゃない 102 00:13:25,265 --> 00:13:26,767 もう帰る 103 00:13:39,988 --> 00:13:40,947 アラなのか? 104 00:13:42,824 --> 00:13:43,700 〈そうよ〉 105 00:13:48,121 --> 00:13:48,914 〈待って〉 106 00:14:00,717 --> 00:14:01,718 〈弾を抜いて〉 107 00:14:05,472 --> 00:14:06,473 〈いいから〉 108 00:15:06,992 --> 00:15:08,660 〈会いたかった〉 109 00:15:56,541 --> 00:15:57,501 〈お客さん〉 110 00:15:59,294 --> 00:16:00,462 〈大丈夫?〉 111 00:16:08,387 --> 00:16:09,262 アラ 112 00:16:09,846 --> 00:16:13,350 〈フリをするなら 追加料金が必要よ〉 113 00:16:22,442 --> 00:16:26,571 〈次は もっと長い時間で 予約するといいわ〉 114 00:16:30,784 --> 00:16:32,995 〈ロールプレイは オプションよ〉 115 00:16:41,628 --> 00:16:42,379 なあ 116 00:16:45,632 --> 00:16:47,551 君 母親に似てるか? 117 00:16:48,802 --> 00:16:50,345 〈親は いない〉 118 00:17:23,545 --> 00:17:25,130 〈あの客 変なのよ〉 119 00:17:37,309 --> 00:17:42,356 美白 シワ取りなどに有効な 美容針が品薄状態です 120 00:17:42,439 --> 00:17:45,442 まだ認可はなく 大変 高価ですが― 121 00:17:45,525 --> 00:17:48,028 老化防止に効果的です 122 00:17:48,111 --> 00:17:51,656 注射後 5分で 絹のような肌に変身 123 00:17:51,740 --> 00:17:55,661 効果は 3ヵ月ほど持続します 124 00:18:53,301 --> 00:18:55,137 10分 ムダにしたぞ 125 00:18:55,554 --> 00:18:59,099 死亡後 1時間で 体内のチップは止まる 126 00:18:59,182 --> 00:19:02,894 停止後 使用すると 厄介なことになるぞ 127 00:19:04,521 --> 00:19:08,275 白い扉を入り進んだら 端にある部屋だ 128 00:19:13,363 --> 00:19:14,114 幸運を 129 00:21:20,240 --> 00:21:21,283 シー大臣 130 00:21:22,617 --> 00:21:24,036 シー大臣 131 00:21:27,706 --> 00:21:29,249 久しぶりです 132 00:21:31,168 --> 00:21:34,838 起きてください 誰が来たと思います? 133 00:21:38,300 --> 00:21:39,092 ねえ 134 00:21:40,677 --> 00:21:43,847 ジャンですよ 会いに来ました 135 00:21:45,057 --> 00:21:46,641 起きてください 136 00:21:47,184 --> 00:21:49,394 起きて ジャンですよ 137 00:21:52,022 --> 00:21:53,231 起きない気か 138 00:21:54,608 --> 00:21:56,693 運命は予測不能ですね 139 00:21:58,153 --> 00:22:01,531 あなたは大臣 俺は警備員になった 140 00:22:02,824 --> 00:22:05,118 誰に殺されるか― 141 00:22:05,577 --> 00:22:08,955 知らずに死んでいくんですね 142 00:22:27,766 --> 00:22:28,725 君は誰だ? 143 00:22:31,436 --> 00:22:35,023 警部補 お別れを言いに来ました 144 00:22:39,945 --> 00:22:40,904 ジャン… 145 00:22:41,655 --> 00:22:42,322 お前か 146 00:24:11,662 --> 00:24:12,621 どうも 147 00:24:14,081 --> 00:24:15,624 ご登録は? 148 00:24:15,916 --> 00:24:18,502 ない 娘に会いに来ただけだ 149 00:24:19,920 --> 00:24:20,879 入れません 150 00:24:23,882 --> 00:24:26,551 すみませんが規則なんです 151 00:24:27,386 --> 00:24:30,013 明日の午後 登録してください 152 00:24:30,764 --> 00:24:32,432 急いでるんだ 153 00:24:32,683 --> 00:24:34,768 お引き取りください 154 00:24:35,894 --> 00:24:36,603 おい 155 00:24:37,688 --> 00:24:39,481 よく聞けよ 156 00:24:40,107 --> 00:24:43,610 娘に降りてくるよう 今すぐ伝えろ 157 00:24:44,361 --> 00:24:45,237 いいな? 158 00:24:45,320 --> 00:24:47,072 分かりました 159 00:24:47,739 --> 00:24:49,992 落ち着いてください 160 00:24:51,994 --> 00:24:52,953 腹が立つ 161 00:24:54,663 --> 00:24:56,123 お前が悪いんだ 162 00:25:18,812 --> 00:25:19,855 お父さん 163 00:25:23,567 --> 00:25:26,778 寒い中 父親を待たせるとはな 164 00:25:27,904 --> 00:25:29,823 来ると知らなかった 165 00:25:32,034 --> 00:25:33,994 娘とは好きな時に会う 166 00:25:35,954 --> 00:25:38,248 規則を知ってるでしょ 167 00:25:39,082 --> 00:25:41,251 そんなものは分かってる 168 00:25:43,170 --> 00:25:45,672 それより なぜ来たの? 169 00:25:48,675 --> 00:25:49,885 ティムは中に? 170 00:25:51,428 --> 00:25:52,304 ええ 171 00:25:54,556 --> 00:25:56,141 真剣な仲か? 172 00:25:58,101 --> 00:25:59,227 そうよ 173 00:26:01,313 --> 00:26:02,856 いつ引っ越すんだ? 174 00:26:05,275 --> 00:26:06,318 もうすぐよ 175 00:26:11,490 --> 00:26:13,075 俺は置き去りか 176 00:26:16,370 --> 00:26:17,204 お父さん 177 00:26:18,580 --> 00:26:20,290 私は もう大人よ 178 00:26:28,548 --> 00:26:30,008 お母さん 怒ってた 179 00:26:31,802 --> 00:26:34,221 彼氏について 何か聞いたか? 180 00:26:35,722 --> 00:26:38,141 お母さんを好きだから― 181 00:26:41,895 --> 00:26:44,064 ずっと もめてるの? 182 00:26:45,357 --> 00:26:47,067 確かに想いはある 183 00:26:50,028 --> 00:26:52,030 苦しめないであげて 184 00:26:54,533 --> 00:26:59,496 30年以上前に一度 過ちを犯しただけでしょ 185 00:27:00,872 --> 00:27:02,499 長年 俺を苦しめてる 186 00:27:02,874 --> 00:27:05,794 お父さんが 離婚を拒んだ理由は― 187 00:27:08,964 --> 00:27:10,757 復讐(ふくしゅう)のため? 188 00:27:11,633 --> 00:27:14,678 お前を普通の家庭で 育てたかった 189 00:27:15,804 --> 00:27:17,180 間違ってるか? 190 00:27:26,606 --> 00:27:27,733 間違ってない 191 00:27:31,862 --> 00:27:33,113 正しかったわ 192 00:27:38,827 --> 00:27:40,078 ホクロは? 193 00:27:42,289 --> 00:27:43,707 除去した 194 00:27:45,292 --> 00:27:49,713 お父さんも除去したければ 安く紹介するわ 195 00:27:50,005 --> 00:27:51,882 なぜホクロを取った? 196 00:27:52,341 --> 00:27:52,883 だって… 197 00:27:54,676 --> 00:27:58,138 ホクロなんて必要ないでしょ 198 00:27:58,513 --> 00:27:59,556 必要ある 199 00:27:59,890 --> 00:28:03,435 長年 音信不通に なったとしても― 200 00:28:04,144 --> 00:28:08,106 ホクロがあれば お前だと分かるだろ 201 00:28:08,815 --> 00:28:09,900 お父さん 202 00:28:11,026 --> 00:28:14,654 今はチップがあるから 大丈夫よ 203 00:28:26,208 --> 00:28:29,920 父さんは 役立たずだと思うか? 204 00:28:30,962 --> 00:28:32,589 なぜ そんなことを? 205 00:28:33,674 --> 00:28:36,093 親として 力不足だった 206 00:28:49,189 --> 00:28:52,859 でも お前は いい相手を見つけた 207 00:28:54,319 --> 00:28:59,616 そして この腐った町を 彼氏と去ることができる 208 00:29:01,535 --> 00:29:03,203 ホッとしたよ 209 00:29:08,333 --> 00:29:09,835 彼は寛容な人よ 210 00:29:12,337 --> 00:29:13,255 そうか 211 00:29:13,880 --> 00:29:15,924 いつか一緒に暮らそう 212 00:29:21,054 --> 00:29:24,349 お父さん 海外に行きたがってたでしょ 213 00:29:27,227 --> 00:29:28,562 私は移住する 214 00:29:30,022 --> 00:29:31,606 じゃあ今夜だ 215 00:29:33,775 --> 00:29:35,360 いつでも発てる 216 00:29:35,569 --> 00:29:37,154 お父さんったら 217 00:29:42,534 --> 00:29:45,620 私の生活が落ち着いたら来て 218 00:30:00,719 --> 00:30:04,014 このマフラー 毛玉だらけよ 219 00:30:05,140 --> 00:30:08,060 お前から もらったやつだ 220 00:30:08,602 --> 00:30:10,270 死ぬまで着ける 221 00:30:10,771 --> 00:30:13,648 それに すごく温かいんだ 222 00:30:22,074 --> 00:30:23,200 これは? 223 00:30:24,034 --> 00:30:24,951 お前にやる 224 00:30:25,952 --> 00:30:27,537 移住先で使え 225 00:30:29,665 --> 00:30:31,583 お父さんは古いわね 226 00:30:32,834 --> 00:30:35,796 今でも現金を使うなんて 227 00:30:38,632 --> 00:30:39,675 受け取れ 228 00:30:59,695 --> 00:31:00,487 お父さん 229 00:31:01,780 --> 00:31:03,156 離婚すべきよ 230 00:31:05,867 --> 00:31:07,369 みんなのために 231 00:32:33,830 --> 00:32:35,582 彼女とは本気だ 232 00:32:36,333 --> 00:32:39,711 ユー・ファンと離婚してくれ 233 00:33:15,872 --> 00:33:16,581 お前… 234 00:33:18,041 --> 00:33:18,583 通報を… 235 00:33:19,001 --> 00:33:20,377 通報だと? 236 00:33:27,009 --> 00:33:29,052 離婚するかは俺次第だ 237 00:34:06,631 --> 00:34:07,424 何なの? 238 00:34:07,549 --> 00:34:08,759 これをどこで? 239 00:34:09,092 --> 00:34:10,427 放っておいて 240 00:34:11,094 --> 00:34:11,636 男か 241 00:34:11,928 --> 00:34:13,096 関係ないでしょ 242 00:34:14,306 --> 00:34:15,432 なぜ あいつが? 243 00:34:17,517 --> 00:34:18,518 何なのよ 244 00:34:18,810 --> 00:34:21,980 お前が これを買えるはずがない 245 00:34:22,272 --> 00:34:24,858 彼が買ってくれたのよ 246 00:34:25,776 --> 00:34:28,779 ドラッグと引き換えに 何をした? 247 00:34:32,866 --> 00:34:36,411 ドラッグじゃないわ 美容針よ 248 00:34:37,621 --> 00:34:39,665 逮捕すれば? 警官さん 249 00:34:41,500 --> 00:34:43,001 ジャン・ドンリン 250 00:34:43,877 --> 00:34:46,505 その針を返してよ 251 00:34:48,131 --> 00:34:49,966 返してってば 252 00:34:51,051 --> 00:34:54,388 ダンス大会を ぶち壊した挙句― 253 00:34:54,471 --> 00:34:57,432 私を責め立てに来たわけ? 254 00:34:58,183 --> 00:35:01,019 なぜ あの男を 夕食に招いた? 255 00:35:01,895 --> 00:35:04,564 彼を好きなの 放っておいて 256 00:35:07,776 --> 00:35:09,903 ねえ 返してってば 257 00:35:10,195 --> 00:35:12,239 美容針を返して 258 00:35:14,074 --> 00:35:16,493 あの男と 何回ヤッた? 259 00:35:17,411 --> 00:35:19,579 あなたに関係ある? 260 00:35:19,871 --> 00:35:22,290 何回なのか答えろ 261 00:35:22,374 --> 00:35:24,710 “一度も寝てない”と 言ったら? 262 00:35:25,585 --> 00:35:27,462 答えろ 何回だ! 263 00:35:27,796 --> 00:35:29,006 教えないわ 264 00:35:29,715 --> 00:35:33,218 30年間で 合計 何人とヤッたのかもね 265 00:35:35,971 --> 00:35:37,431 地獄に落ちて 266 00:35:37,681 --> 00:35:39,057 それは お前だ 267 00:35:39,933 --> 00:35:41,601 何するのよ 268 00:35:44,730 --> 00:35:45,814 放して 269 00:35:52,863 --> 00:35:54,281 何回ヤッた? 270 00:35:54,990 --> 00:35:56,074 答えろ 271 00:35:56,491 --> 00:35:57,326 やめて 272 00:36:09,129 --> 00:36:11,798 何回だ? さっさと答えろ! 273 00:37:29,418 --> 00:37:31,128 市民の皆さん 274 00:37:31,211 --> 00:37:34,548 事件発生です 落ち着いてください 275 00:37:37,801 --> 00:37:41,596 ジャン・ドンリン 武器を捨てなさい 276 00:37:41,680 --> 00:37:42,973 ドローンめ 277 00:37:43,807 --> 00:37:44,850 ジャン・ドンリン 278 00:37:45,684 --> 00:37:46,476 クソが 279 00:37:49,396 --> 00:37:51,398 ふざけるな 280 00:37:52,024 --> 00:37:52,858 クソ 281 00:38:44,242 --> 00:38:45,160 〈さあ〉 282 00:38:45,243 --> 00:38:47,829 〈後ろのカメラに注意して〉 283 00:38:49,623 --> 00:38:50,457 〈後でね〉 284 00:38:50,540 --> 00:38:51,875 〈ええ また後で〉 285 00:39:05,514 --> 00:39:08,308 おい 会計がまだだぞ 286 00:39:09,142 --> 00:39:10,811 支払ってないだろ 287 00:39:11,061 --> 00:39:13,355 おい ちょっと待て 288 00:39:18,068 --> 00:39:18,902 おい! 289 00:39:20,779 --> 00:39:21,279 待て! 290 00:39:22,197 --> 00:39:23,740 止まるんだ 291 00:39:24,825 --> 00:39:26,618 誰か 捕まえてくれ 292 00:39:26,952 --> 00:39:28,453 万引き犯だ 293 00:39:33,000 --> 00:39:33,667 おい 294 00:40:00,152 --> 00:40:01,987 〈何するのよ〉 295 00:40:02,279 --> 00:40:03,322 〈警察だ〉 296 00:40:03,405 --> 00:40:04,740 〈痛いわ〉 297 00:40:04,823 --> 00:40:05,866 暴れるな 298 00:40:25,719 --> 00:40:26,720 ゴンさん 299 00:40:28,597 --> 00:40:30,057 やあ リーさん 300 00:40:30,474 --> 00:40:31,475 まだ いたのか 301 00:40:32,225 --> 00:40:33,185 仕事で… 302 00:40:35,437 --> 00:40:35,937 〈おい 君〉 303 00:40:38,732 --> 00:40:39,983 〈なぜ万引きを?〉 304 00:40:40,859 --> 00:40:42,194 〈証拠はある?〉 305 00:40:43,528 --> 00:40:45,030 〈店主が目撃した〉 306 00:40:46,365 --> 00:40:47,824 〈防犯カメラは?〉 307 00:40:55,749 --> 00:40:58,293 どうした 気が変わったのか? 308 00:41:03,173 --> 00:41:05,801 何ヵ月 この地区を担当してる? 309 00:41:08,679 --> 00:41:09,721 4ヵ月です 310 00:41:12,057 --> 00:41:13,725 頑張ってるようだな 311 00:41:14,434 --> 00:41:15,519 どうも 312 00:41:16,728 --> 00:41:18,855 お前に抜かされそうだ 313 00:41:19,189 --> 00:41:20,482 冗談でしょう 314 00:41:23,026 --> 00:41:24,861 お前の頑固さは― 315 00:41:27,030 --> 00:41:29,366 出世の足かせになるぞ 316 00:41:30,325 --> 00:41:31,576 逮捕人数より― 317 00:41:31,660 --> 00:41:35,080 同僚からの信頼が 一番 重要だ 318 00:41:46,383 --> 00:41:47,342 夜番か? 319 00:41:59,896 --> 00:42:00,772 〈なあ〉 320 00:42:04,359 --> 00:42:04,985 〈おい〉 321 00:42:06,361 --> 00:42:08,238 〈なぜ売春は違法なの?〉 322 00:42:09,781 --> 00:42:11,992 〈さあ そういう決まりだ〉 323 00:42:12,701 --> 00:42:14,578 〈決まりに従うだけ?〉 324 00:42:15,287 --> 00:42:16,371 〈それが仕事だ〉 325 00:42:19,166 --> 00:42:22,419 〈売春は 違法であるべきだと思う?〉 326 00:42:24,671 --> 00:42:25,797 〈個人的には…〉 327 00:42:25,881 --> 00:42:26,381 〈ねえ〉 328 00:42:28,467 --> 00:42:31,094 〈あの子 女装してるわ〉 329 00:42:36,558 --> 00:42:38,185 行ってくるよ 330 00:42:41,271 --> 00:42:42,564 〈あの人の名前は?〉 331 00:42:43,482 --> 00:42:44,441 〈誰だ?〉 332 00:42:47,069 --> 00:42:48,487 〈私を捕まえた人〉 333 00:42:48,779 --> 00:42:49,946 〈話をそらすな〉 334 00:42:50,030 --> 00:42:51,531 〈セックスは好き?〉 335 00:42:54,284 --> 00:42:54,826 〈まあ…〉 336 00:42:54,910 --> 00:42:56,161 〈今のは忘れて〉 337 00:42:58,205 --> 00:42:59,122 〈女の人は―〉 338 00:42:59,706 --> 00:43:04,127 〈セックスする時に 濡れるでしょ?〉 339 00:43:07,964 --> 00:43:10,050 〈私は盗むと濡れるの〉 340 00:43:12,844 --> 00:43:13,845 〈本当よ〉 341 00:43:15,055 --> 00:43:16,598 〈私って変態なの〉 342 00:43:17,891 --> 00:43:19,726 〈だから万引きする〉 343 00:43:24,940 --> 00:43:25,857 〈なるほど〉 344 00:43:32,656 --> 00:43:34,700 家族は元気か? 345 00:43:35,534 --> 00:43:36,451 元気だ 346 00:43:37,661 --> 00:43:38,704 奥さんは? 347 00:43:39,121 --> 00:43:40,330 今日は休みさ 348 00:43:40,414 --> 00:43:41,289 そうか 349 00:43:42,165 --> 00:43:45,419 奥さん きれいな人だよな 350 00:43:45,585 --> 00:43:46,795 幸せ者め 351 00:43:48,130 --> 00:43:49,589 でも お互い忙しい 352 00:43:50,841 --> 00:43:52,926 働きすぎるな 353 00:43:53,593 --> 00:43:56,471 俺は妻とテレビばかり見てる 354 00:43:58,265 --> 00:44:00,100 いい関係じゃないか 355 00:44:00,600 --> 00:44:01,768 まあな 356 00:44:02,102 --> 00:44:04,980 たまに妻がイビキをかいてる 357 00:44:12,070 --> 00:44:12,779 何だ? 358 00:44:13,238 --> 00:44:17,034 今日は暇だし 奥さんに会ってこい 359 00:44:17,117 --> 00:44:19,244 そうはいかない 360 00:44:20,454 --> 00:44:22,414 ケーキでも買ってさ 361 00:44:22,497 --> 00:44:25,667 奥さんを驚かせてこいよ 362 00:44:29,379 --> 00:44:30,422 15分くれ 363 00:44:31,298 --> 00:44:33,008 30分やるよ 364 00:45:09,044 --> 00:45:11,630 この商品を使うと― 365 00:45:11,713 --> 00:45:14,299 顔に自信が持てます 366 00:45:15,467 --> 00:45:19,513 整形手術については ご存知でしょう 367 00:45:19,596 --> 00:45:22,224 二重まぶたにする手術や― 368 00:45:22,307 --> 00:45:24,101 鼻の手術です 369 00:45:24,184 --> 00:45:27,270 そういった手術はすべて… 370 00:46:11,857 --> 00:46:13,317 ジーウェイ 371 00:46:14,151 --> 00:46:16,236 そのまま続けて 372 00:46:17,946 --> 00:46:19,239 もっと早く 373 00:46:20,991 --> 00:46:21,867 もっとよ 374 00:46:24,703 --> 00:46:27,748 どうして やめちゃうの? ジーウェイ 375 00:46:28,040 --> 00:46:29,541 抜かないでよ 376 00:46:29,791 --> 00:46:32,627 まだイッてないのに 377 00:46:32,794 --> 00:46:35,505 ねえ どうしちゃったの? 378 00:46:40,677 --> 00:46:42,012 落ち着いて 379 00:46:42,554 --> 00:46:43,889 黙ってろ 380 00:46:44,264 --> 00:46:46,850 お前 ぶっ殺してやる 381 00:46:46,933 --> 00:46:47,351 やめて! 382 00:47:08,997 --> 00:47:09,915 動くな 383 00:47:16,254 --> 00:47:18,048 ユー・ファン 銃を 384 00:47:18,465 --> 00:47:19,966 何ですって? 385 00:47:20,384 --> 00:47:21,385 俺の銃を取れ 386 00:47:24,471 --> 00:47:26,682 鍵が見つからない 387 00:47:26,765 --> 00:47:29,017 後ろにあるぞ 388 00:47:33,230 --> 00:47:36,692 職務中に 家に戻ることは許されない 389 00:47:45,617 --> 00:47:48,578 お願いよ 彼を傷つけないで 390 00:47:51,623 --> 00:47:52,791 もう傷つけた 391 00:48:02,926 --> 00:48:04,136 署に戻って― 392 00:48:05,095 --> 00:48:06,763 普段どおり働け 393 00:48:09,516 --> 00:48:10,600 行くんだ 394 00:49:29,262 --> 00:49:31,390 なあ どうだった? 395 00:49:33,392 --> 00:49:35,227 教えてくれよ 396 00:49:45,737 --> 00:49:46,571 楽しかった 397 00:50:37,914 --> 00:50:39,207 誰の仕業だ 398 00:50:39,708 --> 00:50:41,793 誰がやったか言え 399 00:50:46,340 --> 00:50:47,382 ジーウェイは? 400 00:50:48,091 --> 00:50:50,927 電話をかけましたが― 401 00:50:51,553 --> 00:50:52,471 出ません 402 00:50:52,971 --> 00:50:54,890 出るまで かけ続けろ 403 00:50:55,307 --> 00:50:56,850 話があると言え 404 00:51:13,033 --> 00:51:14,534 早かったのね 405 00:51:14,618 --> 00:51:15,535 ああ 406 00:51:16,828 --> 00:51:18,121 奥さんは? 407 00:51:18,205 --> 00:51:19,831 まだ仕事中だ 408 00:51:20,332 --> 00:51:20,832 じゃあ 409 00:51:20,916 --> 00:51:21,458 ああ 410 00:51:21,541 --> 00:51:22,376 行こう 411 00:53:18,784 --> 00:53:20,786 まだ話したくないの? 412 00:53:28,919 --> 00:53:29,670 なぜだ? 413 00:53:31,963 --> 00:53:32,923 どうして… 414 00:54:56,256 --> 00:54:57,341 いらっしゃいませ 415 00:56:16,461 --> 00:56:17,379 車に乗れ 416 00:56:31,977 --> 00:56:32,853 乗るんだ 417 00:56:56,168 --> 00:56:59,963 俺のロッカーを開けるとは いい度胸だ 418 00:57:02,883 --> 00:57:04,009 銃を寄こせ 419 00:57:04,551 --> 00:57:05,761 弾をくれ 420 00:57:05,844 --> 00:57:06,636 くれよ 421 00:57:20,108 --> 00:57:23,904 お前は正義感を 振りかざしたいのか? 422 00:57:26,114 --> 00:57:27,240 飲み込め 423 00:57:42,756 --> 00:57:44,383 刃向かう気か 424 00:57:57,604 --> 00:57:58,105 やめろ 425 00:57:59,022 --> 00:57:59,856 ちょっと! 426 00:58:06,238 --> 00:58:07,197 お前の銃だ 427 00:59:22,397 --> 00:59:23,899 〈家まで送るわ〉 428 01:01:17,262 --> 01:01:18,597 〈君の家は?〉 429 01:01:26,730 --> 01:01:28,398 〈パーティーに行くの〉 430 01:01:32,778 --> 01:01:33,820 〈あなたもどう?〉 431 01:02:55,152 --> 01:02:56,945 〈あら 来たわね〉 432 01:02:57,321 --> 01:02:57,863 〈よう〉 433 01:02:57,946 --> 01:02:59,656 〈彼 誰なの?〉 434 01:03:01,158 --> 01:03:02,826 〈みんな〉 435 01:03:02,909 --> 01:03:03,910 〈警官よ〉 436 01:03:04,244 --> 01:03:05,078 〈カッコいい〉 437 01:03:05,162 --> 01:03:05,912 〈警官ね〉 438 01:03:05,996 --> 01:03:07,414 〈どこにいる?〉 439 01:03:07,497 --> 01:03:08,290 〈飲みましょ〉 440 01:03:08,373 --> 01:03:09,249 〈すてきな人〉 441 01:03:09,333 --> 01:03:11,501 〈おいでよ 警官さん〉 442 01:03:14,629 --> 01:03:17,007 〈マリフアナでもどうだ?〉 443 01:04:43,760 --> 01:04:45,053 〈速度を上げて〉 444 01:05:22,507 --> 01:05:24,343 〈友達の家なの〉 445 01:05:26,762 --> 01:05:28,513 〈家族で旅行中よ〉 446 01:07:21,209 --> 01:07:22,044 〈いるのか?〉 447 01:07:23,211 --> 01:07:24,171 〈アラ〉 448 01:07:28,050 --> 01:07:29,009 〈まったく…〉 449 01:07:56,244 --> 01:07:56,953 〈アラ 待て〉 450 01:08:05,253 --> 01:08:06,213 〈アラ〉 451 01:08:14,304 --> 01:08:15,639 〈君が盗んだのか?〉 452 01:08:18,058 --> 01:08:18,809 〈アラ〉 453 01:08:20,560 --> 01:08:22,688 〈カネを盗んだのか〉 454 01:08:30,195 --> 01:08:31,363 〈おい アラ〉 455 01:08:33,907 --> 01:08:35,409 〈なぜ私のカネを?〉 456 01:08:38,745 --> 01:08:40,455 〈あれはママのカネよ〉 457 01:08:49,965 --> 01:08:51,508 〈それが本心か〉 458 01:08:56,638 --> 01:08:57,889 〈ごめんなさい〉 459 01:09:45,437 --> 01:09:46,438 行こう 460 01:10:03,580 --> 01:10:04,790 一緒に行こう 461 01:10:47,624 --> 01:10:48,417 おい 462 01:10:49,292 --> 01:10:50,419 来たぞ 463 01:10:50,711 --> 01:10:53,338 同僚のカネを盗んだな 464 01:10:54,673 --> 01:10:55,424 何だ? 465 01:10:55,507 --> 01:10:56,675 何をする 466 01:10:59,344 --> 01:10:59,845 おい 467 01:10:59,928 --> 01:11:00,804 抵抗するな 468 01:11:02,597 --> 01:11:03,140 何だ? 469 01:11:03,223 --> 01:11:04,099 静かにしろ 470 01:11:05,726 --> 01:11:06,727 立つんだ 471 01:11:07,394 --> 01:11:09,146 どういうことだ 472 01:11:37,591 --> 01:11:38,592 なぜだ 473 01:11:43,180 --> 01:11:44,181 答えろ 474 01:11:45,807 --> 01:11:46,558 おい 475 01:11:48,685 --> 01:11:50,187 上司と話したい 476 01:11:51,229 --> 01:11:52,606 会わせてくれ 477 01:11:53,482 --> 01:11:54,524 聞こえたか? 478 01:12:13,001 --> 01:12:13,877 この野郎 479 01:12:16,129 --> 01:12:17,214 なぜだ 480 01:12:21,802 --> 01:12:23,720 どうしてだよ! 481 01:12:23,845 --> 01:12:25,263 連れていけ 482 01:12:26,890 --> 01:12:28,308 上司と話を! 483 01:12:31,645 --> 01:12:32,562 やめろ! 484 01:12:33,397 --> 01:12:34,272 助けて 485 01:12:35,440 --> 01:12:39,111 助けてください お願いします 486 01:12:39,486 --> 01:12:41,989 お願いです 487 01:12:42,072 --> 01:12:43,782 お前のせいだぞ 488 01:12:44,616 --> 01:12:46,576 自分で まいた種だ 489 01:12:48,578 --> 01:12:52,249 6ヵ月 服役して 二度と顔を見せるな 490 01:13:07,723 --> 01:13:11,935 ユー・ファンは 俺が面倒を見てやるよ 491 01:15:18,020 --> 01:15:18,854 グオ 492 01:15:19,021 --> 01:15:21,982 ワンさん おめかししてますね 493 01:15:22,983 --> 01:15:24,109 結婚式に出たの 494 01:15:25,235 --> 01:15:26,069 なるほど 495 01:16:16,203 --> 01:16:17,496 お会計を 496 01:16:21,333 --> 01:16:22,292 早いですね 497 01:16:23,293 --> 01:16:24,127 ちょっと… 498 01:16:24,461 --> 01:16:25,295 やめろ! 499 01:16:27,255 --> 01:16:28,090 動くな 500 01:16:28,799 --> 01:16:31,176 1 2 3… 501 01:16:31,343 --> 01:16:33,595 全部で5人もいるのね 502 01:16:33,679 --> 01:16:34,221 これは… 503 01:16:34,304 --> 01:16:34,763 黙って 504 01:16:35,347 --> 01:16:36,348 落ち着け 505 01:16:37,057 --> 01:16:38,308 刃物を置け 506 01:16:39,101 --> 01:16:39,685 離れて 507 01:16:39,768 --> 01:16:40,227 おい! 508 01:16:40,602 --> 01:16:42,813 暑に同行してもらう 509 01:16:42,896 --> 01:16:44,106 私は忙しいの 510 01:16:44,481 --> 01:16:45,315 来ないで! 511 01:16:45,399 --> 01:16:46,108 彼を放せ 512 01:16:46,191 --> 01:16:47,943 うるさいわね 513 01:16:48,026 --> 01:16:48,902 やめてくれ 514 01:16:49,236 --> 01:16:49,945 やめろ 515 01:16:50,028 --> 01:16:51,363 早く刃物を置け 516 01:16:52,572 --> 01:16:53,156 動くな 517 01:16:53,240 --> 01:16:54,366 近寄らないで! 518 01:16:56,368 --> 01:16:57,035 待て 519 01:16:57,119 --> 01:16:58,578 何をする 520 01:17:02,082 --> 01:17:03,000 追うんだ 521 01:17:33,572 --> 01:17:34,698 待つんだ! 522 01:17:37,784 --> 01:17:38,368 おい 523 01:17:38,452 --> 01:17:39,202 止まれ 524 01:18:35,759 --> 01:18:36,635 待て 525 01:19:16,508 --> 01:19:18,802 止まるんだ 撃つぞ 526 01:19:20,262 --> 01:19:21,555 おい 止まれ 527 01:19:24,057 --> 01:19:24,599 ちょっと! 528 01:19:24,808 --> 01:19:26,059 どけろ 529 01:19:28,353 --> 01:19:29,146 邪魔よ 530 01:19:31,064 --> 01:19:31,565 待て! 531 01:19:31,815 --> 01:19:33,275 何のマネだ? 532 01:19:33,525 --> 01:19:34,818 どけて 533 01:19:34,901 --> 01:19:36,320 黙れよ おばさん 534 01:19:37,237 --> 01:19:38,947 止まれ 撃つぞ 535 01:19:42,492 --> 01:19:43,535 待つんだ 536 01:19:43,702 --> 01:19:44,494 やめろ 537 01:19:47,414 --> 01:19:48,874 追いつけっこない 538 01:19:54,504 --> 01:19:55,630 走るからだ 539 01:19:56,256 --> 01:19:57,507 連れていけ 540 01:19:59,593 --> 01:20:00,844 じっとしてろ 541 01:20:03,180 --> 01:20:05,390 ケガしてるのに手錠を? 542 01:20:05,766 --> 01:20:07,142 規則なんだ 543 01:20:09,144 --> 01:20:10,270 リー・シューリー 544 01:20:11,521 --> 01:20:12,606 クソ運転手 545 01:20:12,689 --> 01:20:13,482 行くぞ 546 01:20:13,690 --> 01:20:16,234 生活環境は最悪です 547 01:20:16,318 --> 01:20:17,819 老人が自宅で― 548 01:20:17,903 --> 01:20:21,490 凍死しているのが 発見されました 549 01:20:21,573 --> 01:20:22,949 本部の要求で… 550 01:20:23,033 --> 01:20:25,327 タバコをちょうだい 551 01:20:28,330 --> 01:20:32,042 死亡したのは 1人暮らしの男性で― 552 01:20:32,125 --> 01:20:35,545 室内には食料すら ありませんでした 553 01:20:35,629 --> 01:20:38,215 衣服も ほぼ持っておらず… 554 01:20:38,298 --> 01:20:39,549 局を変えて 555 01:20:40,676 --> 01:20:42,177 聞きたくないわ 556 01:20:42,260 --> 01:20:46,223 体を温めるのは 古びたベッドのみ 557 01:20:46,306 --> 01:20:47,641 この男性は… 558 01:20:57,859 --> 01:21:01,363 クラシック音楽が好きなんて 意外ね 559 01:21:01,613 --> 01:21:03,532 お上品な趣味だこと 560 01:21:07,202 --> 01:21:08,203 ねえ 561 01:21:08,412 --> 01:21:08,954 何だ 562 01:21:09,079 --> 01:21:10,205 やめないか 563 01:21:11,957 --> 01:21:13,542 1本ちょうだい 564 01:21:14,084 --> 01:21:15,043 ダメだ 565 01:21:15,127 --> 01:21:15,752 なぜ? 566 01:21:16,169 --> 01:21:19,548 さんざん俺たちを 走らせただろ 567 01:21:22,426 --> 01:21:25,387 その件については謝るわ 568 01:21:25,721 --> 01:21:28,557 次は走らせたりしない 569 01:21:28,932 --> 01:21:30,142 次はない 570 01:21:35,605 --> 01:21:37,649 私は車に ひかれたの 571 01:21:37,899 --> 01:21:40,485 全身が すごく痛いわ 572 01:21:40,569 --> 01:21:43,071 1本だけタバコをちょうだい 573 01:21:43,155 --> 01:21:46,616 頭がひどく痛むわ 耐えられない 574 01:21:47,159 --> 01:21:49,036 背中も すごく痛い 575 01:21:51,705 --> 01:21:53,081 頭が痛い 576 01:22:05,052 --> 01:22:06,261 ありがとう 577 01:22:51,264 --> 01:22:52,224 ワンさん 578 01:23:15,455 --> 01:23:16,206 どうぞ 579 01:23:33,140 --> 01:23:34,182 ワンさん 580 01:23:35,100 --> 01:23:36,810 あんたは大物だ 581 01:23:37,269 --> 01:23:39,187 身柄確保には苦労した 582 01:23:39,771 --> 01:23:43,233 めかし込んでるが 誰かの結婚式か? 583 01:23:44,234 --> 01:23:45,694 だったら何なの? 584 01:23:51,950 --> 01:23:54,745 あんたが戻ったと 知ってるのは? 585 01:24:02,836 --> 01:24:04,796 率直に聞いてるんだ 586 01:24:06,298 --> 01:24:09,092 正直に答えてくれるなら― 587 01:24:09,426 --> 01:24:13,555 懲役を10年くらい 短くしてやれるだろう 588 01:24:14,890 --> 01:24:16,141 どうだ? 589 01:24:20,187 --> 01:24:21,146 ねえ 590 01:24:22,564 --> 01:24:25,150 自分の性格を 考えたことは? 591 01:24:28,445 --> 01:24:30,739 私たちの違いって何? 592 01:24:36,370 --> 01:24:38,664 そんな話 無意味だ 593 01:24:41,958 --> 01:24:44,086 状況は変わったんだ 594 01:24:45,337 --> 01:24:49,299 あんたが口を割ったことは すぐ知られる 595 01:24:53,011 --> 01:24:54,304 賭けてみる? 596 01:24:56,556 --> 01:24:58,392 まったく頑固だな 597 01:25:00,769 --> 01:25:04,106 あんたは用済みだと 思われてる 598 01:25:11,613 --> 01:25:16,118 その頑固さのせいで 家族が崩壊したんだろ 599 01:25:20,998 --> 01:25:21,999 私のこと― 600 01:25:23,041 --> 01:25:24,751 よく知ってるでしょ? 601 01:25:25,836 --> 01:25:27,587 私はずっと こうなの 602 01:25:36,179 --> 01:25:37,889 まさか盗難車だとは… 603 01:25:38,473 --> 01:25:40,851 じゃあ なぜ逃げたんだ? 604 01:25:40,934 --> 01:25:42,436 タバコが欲しい 605 01:25:43,061 --> 01:25:43,645 ダメだ 606 01:25:43,729 --> 01:25:45,522 彼女の物かと 607 01:25:45,605 --> 01:25:49,318 お前の彼女が バイクを盗んだ犯人か? 608 01:25:50,819 --> 01:25:51,778 知らない 609 01:25:52,904 --> 01:25:54,323 やりかねないと? 610 01:25:54,740 --> 01:25:56,742 返すと聞いてたんだ 611 01:25:58,618 --> 01:25:59,619 彼女が犯人か 612 01:26:02,622 --> 01:26:03,665 彼女はどこだ? 613 01:26:05,792 --> 01:26:08,253 今は国内にいない 614 01:26:08,503 --> 01:26:12,007 かばうなんて 優しい彼氏だこと 615 01:26:12,257 --> 01:26:14,009 黙れ おばさん 616 01:26:14,092 --> 01:26:17,095 静かにしてくれ 聴取中だ 617 01:26:17,179 --> 01:26:21,058 頭をすっきりさせたいの タバコをくれる? 618 01:26:24,853 --> 01:26:26,396 彼女は いつ戻る? 619 01:26:27,147 --> 01:26:27,731 さあ 620 01:26:27,814 --> 01:26:31,068 彼女との連絡手段くらい あるだろ 621 01:26:31,485 --> 01:26:32,486 別れたんだ 622 01:26:33,111 --> 01:26:34,112 賢いわね 623 01:26:34,237 --> 01:26:35,864 うるさいぞ 624 01:26:36,448 --> 01:26:38,909 サンチョンから追放するわよ 625 01:26:39,117 --> 01:26:40,535 構うもんか 626 01:26:40,619 --> 01:26:42,621 死にたいようね 627 01:26:42,704 --> 01:26:45,290 あの女に脅迫された 628 01:26:45,374 --> 01:26:46,792 黙ってろ 629 01:26:47,042 --> 01:26:48,794 あいつとグルか? 630 01:26:48,877 --> 01:26:50,379 関係ないだろ 631 01:26:54,257 --> 01:26:57,135 ワンさんに タバコをあげてくれ 632 01:26:57,511 --> 01:26:58,887 うるさいんだ 633 01:27:00,347 --> 01:27:04,226 君の彼女に 今日 会う必要がある 634 01:27:05,435 --> 01:27:06,687 聞いてるか? 635 01:27:28,834 --> 01:27:29,710 座って 636 01:27:33,714 --> 01:27:35,007 別の場所がいい 637 01:27:35,090 --> 01:27:35,632 ダメだ 638 01:27:45,809 --> 01:27:46,643 ねえ 639 01:27:51,648 --> 01:27:55,319 おびえる必要はないわ 襲ったりしない 640 01:27:58,447 --> 01:27:59,823 名前を教えて 641 01:28:00,198 --> 01:28:01,658 関係ないだろ 642 01:28:02,117 --> 01:28:04,202 なぜ そんなに怒るの? 643 01:28:06,079 --> 01:28:07,664 彼女思いなのね 644 01:28:07,748 --> 01:28:09,207 それが何だよ 645 01:28:09,624 --> 01:28:10,500 ただ― 646 01:28:10,917 --> 01:28:15,088 彼女をかばったのを見て 勇敢だと思ったの 647 01:28:16,214 --> 01:28:17,424 あなた年齢は? 648 01:28:17,633 --> 01:28:19,593 何だよ おばさん 649 01:28:19,676 --> 01:28:22,346 “おばさん”と呼ばないで 650 01:28:23,055 --> 01:28:24,348 “ワンさん”よ 651 01:28:24,848 --> 01:28:26,266 それで年齢は? 652 01:28:27,517 --> 01:28:28,727 17歳だ 653 01:28:29,186 --> 01:28:30,354 彼女が盗みを? 654 01:28:30,437 --> 01:28:32,105 うるさいな 655 01:28:32,481 --> 01:28:34,608 あんたは なぜここに? 656 01:28:34,691 --> 01:28:37,027 すぐ 怒らないでよ 657 01:28:37,527 --> 01:28:40,030 その若さで犯罪はダメよ 658 01:28:40,113 --> 01:28:41,698 カネが要るんだ 659 01:28:41,782 --> 01:28:43,075 働けば? 660 01:28:43,158 --> 01:28:44,618 飲食店で? 661 01:28:44,701 --> 01:28:45,619 いいじゃない 662 01:28:45,702 --> 01:28:47,579 自分が飲食店で働けば? 663 01:28:48,288 --> 01:28:49,831 私の年齢で? 664 01:29:13,897 --> 01:29:15,232 あなたの名前は? 665 01:29:17,567 --> 01:29:19,152 ジャンだ 666 01:29:20,153 --> 01:29:21,321 フルネームを 667 01:29:21,405 --> 01:29:22,739 なぜ聞く? 668 01:29:22,823 --> 01:29:24,449 いいから教えて 669 01:29:24,533 --> 01:29:25,826 いいけど 670 01:29:26,076 --> 01:29:27,452 ジャン・ドンリン 671 01:29:28,328 --> 01:29:29,621 ジャン・ドンリン? 672 01:29:30,372 --> 01:29:31,540 なぜ ここに? 673 01:29:31,623 --> 01:29:32,332 何だよ 674 01:29:32,416 --> 01:29:33,542 何してるの! 675 01:29:33,625 --> 01:29:35,043 どうしたんだ 676 01:29:35,127 --> 01:29:36,753 この人 変だ 677 01:29:36,837 --> 01:29:38,005 移動したい 678 01:29:38,088 --> 01:29:39,423 どうして ここに? 679 01:29:39,506 --> 01:29:40,132 うるさい! 680 01:29:45,429 --> 01:29:46,596 なぜ殴る? 681 01:29:48,223 --> 01:29:50,183 おばあさんが悲しむわ 682 01:29:55,689 --> 01:29:57,232 ばあちゃんの知り合い? 683 01:30:03,196 --> 01:30:04,239 まあね 684 01:30:07,242 --> 01:30:08,618 古い知り合いよ 685 01:30:09,703 --> 01:30:11,204 ずっと昔から 686 01:30:18,920 --> 01:30:20,255 元気にしてる? 687 01:30:23,300 --> 01:30:24,092 そんなに 688 01:30:26,678 --> 01:30:27,512 なぜ? 689 01:30:29,890 --> 01:30:31,475 背中を痛めた 690 01:30:32,684 --> 01:30:33,852 大丈夫なの? 691 01:30:37,397 --> 01:30:38,940 車イスに乗ってる 692 01:30:40,567 --> 01:30:42,361 寄付してもらった 693 01:30:43,695 --> 01:30:45,530 うち 貧乏だからね 694 01:30:54,539 --> 01:30:56,500 盗みは おばあさんのため? 695 01:30:57,626 --> 01:30:58,585 そうだよ 696 01:31:00,253 --> 01:31:02,172 唯一の家族なんだ 697 01:31:17,187 --> 01:31:18,939 不良グループには? 698 01:31:22,359 --> 01:31:23,193 入ってない 699 01:31:24,236 --> 01:31:28,115 仲良くしてたら ばあちゃんに怒られた 700 01:31:33,787 --> 01:31:35,664 “母親みたいになる”と 701 01:31:44,214 --> 01:31:45,716 母のこと 知ってる? 702 01:31:53,765 --> 01:31:54,891 ええ 703 01:31:56,351 --> 01:31:57,811 会ったことがある 704 01:32:05,902 --> 01:32:07,279 記憶にないんだ 705 01:32:22,711 --> 01:32:24,004 会いたい? 706 01:32:31,845 --> 01:32:33,388 もちろんさ 707 01:32:34,765 --> 01:32:36,391 でも許せない 708 01:32:37,017 --> 01:32:39,770 俺とばあちゃんを捨てたんだ 709 01:32:46,193 --> 01:32:47,569 チュイシアさん 710 01:32:49,696 --> 01:32:52,949 ここにサインをしてくれ 711 01:33:09,675 --> 01:33:10,676 偶然だな 712 01:33:11,176 --> 01:33:13,470 母親と同じ名前だ 713 01:33:15,097 --> 01:33:16,390 そうね 714 01:33:16,932 --> 01:33:22,187 ばあちゃんから一度も あんたの話を聞いてない 715 01:33:29,528 --> 01:33:31,405 幼いあなたに― 716 01:33:32,322 --> 01:33:35,075 隠すべきことがあったからよ 717 01:33:44,793 --> 01:33:45,711 おばあさんは― 718 01:33:47,296 --> 01:33:48,755 正しいわね 719 01:33:50,966 --> 01:33:52,968 母親の行動は間違いよ 720 01:33:56,221 --> 01:33:57,514 でも彼女にも― 721 01:34:00,267 --> 01:34:02,227 きっと事情があったのよ 722 01:34:07,190 --> 01:34:10,152 どうにか 許してあげられない? 723 01:34:14,781 --> 01:34:15,574 ウソだ 724 01:34:16,074 --> 01:34:17,284 母は死んだ 725 01:34:18,118 --> 01:34:20,329 ここから移動させてくれ 726 01:34:21,455 --> 01:34:22,539 ジャン 727 01:34:23,081 --> 01:34:24,958 頼む 移動したいんだ 728 01:34:25,250 --> 01:34:26,293 お願いだ 729 01:34:26,376 --> 01:34:27,294 ジャン 730 01:34:27,461 --> 01:34:29,713 この人 変なんだ 731 01:34:29,796 --> 01:34:30,756 何事だ 732 01:34:30,839 --> 01:34:31,840 移動したい 733 01:34:31,923 --> 01:34:34,134 ジャン 落ち着いて 734 01:34:34,217 --> 01:34:35,469 うるさい! 735 01:34:36,011 --> 01:34:38,597 俺はあんたの息子じゃない 736 01:34:38,847 --> 01:34:40,265 母親は死んだ 737 01:34:40,599 --> 01:34:42,476 なあ 移動させてくれ 738 01:34:42,559 --> 01:34:44,895 ここを離れたい 739 01:34:44,978 --> 01:34:47,105 おい 座るんだ 740 01:34:47,814 --> 01:34:48,649 座れ! 741 01:34:49,900 --> 01:34:50,901 静かにしろ 742 01:34:52,694 --> 01:34:53,779 放っておいて 743 01:34:53,862 --> 01:34:54,863 あんたも黙れ 744 01:34:56,114 --> 01:34:57,407 態度が悪いぞ 745 01:34:59,910 --> 01:35:01,703 分かってるのか? 746 01:35:02,204 --> 01:35:03,830 ここは警察署だ 747 01:35:05,165 --> 01:35:06,208 何を考えてる 748 01:36:13,358 --> 01:36:14,067 行くぞ 749 01:36:53,065 --> 01:36:54,608 母親を許す気は? 750 01:36:58,862 --> 01:37:00,989 彼女は長く服役する 751 01:37:08,705 --> 01:37:09,915 人違いだ 752 01:37:24,721 --> 01:37:26,473 昔 女の人と― 753 01:37:27,933 --> 01:37:32,020 よくブランコで遊んだのを 覚えてない? 754 01:37:39,403 --> 01:37:40,445 行こう 755 01:37:42,698 --> 01:37:46,034 せめて 顔を見てお別れを言って 756 01:37:49,830 --> 01:37:50,330 行くぞ 757 01:37:53,208 --> 01:37:54,334 ジャン・ドンリン 758 01:37:56,003 --> 01:37:59,589 私みたいな大人に なっちゃダメよ 759 01:39:35,560 --> 01:39:36,895 危ない! 760 01:39:37,729 --> 01:39:38,939 頭を隠せ 761 01:39:40,440 --> 01:39:42,526 急いで車を出すんだ 762 01:39:44,027 --> 01:39:44,861 頭を下げろ 763 01:39:45,112 --> 01:39:45,904 降ろせ 764 01:39:45,988 --> 01:39:47,155 おい 急げ 765 01:40:02,838 --> 01:40:04,298 車に戻るんだ 766 01:40:04,965 --> 01:40:05,465 止まれ 767 01:40:05,549 --> 01:40:07,259 母さん! 768 01:40:07,968 --> 01:40:09,303 放してくれ 769 01:40:09,469 --> 01:40:10,971 母さん! 770 01:40:11,054 --> 01:40:11,555 おい 771 01:40:11,638 --> 01:40:13,348 イヤだ! 772 01:40:13,432 --> 01:40:14,433 放してくれ 773 01:40:14,516 --> 01:40:15,392 おい 774 01:40:15,559 --> 01:40:17,311 母さん! 775 01:40:18,478 --> 01:40:18,895 ウソだ 776 01:40:21,356 --> 01:40:22,524 放せよ 777 01:40:22,607 --> 01:40:24,484 放してくれ 778 01:40:24,735 --> 01:40:26,486 母さん