1 00:00:06,171 --> 00:00:09,880 ‎NETFLIX オリジナル映画 2 00:02:44,046 --> 00:02:47,505 ‎ジャンさん お気分 いかがですか? 3 00:03:50,921 --> 00:03:51,671 ‎何だ? 4 00:03:51,755 --> 00:03:52,630 ‎恥知らずめ 5 00:03:53,796 --> 00:03:55,421 ‎ケンカは やめろ 6 00:03:55,505 --> 00:03:56,005 ‎おい 7 00:03:56,088 --> 00:03:59,921 ‎ジャン・ドンリン 何するのよ 8 00:04:00,213 --> 00:04:00,880 ‎ジャン・ドンリン 9 00:04:02,963 --> 00:04:05,338 ‎あんたは出入り禁止だ 10 00:04:23,380 --> 00:04:27,171 ‎ユー・ファンが 妻であることに感謝しろ 11 00:04:27,963 --> 00:04:29,463 ‎みんな うらやむ 12 00:04:58,171 --> 00:05:01,880 ‎“シー大臣 高齢者の社会保障を廃止” 13 00:05:06,880 --> 00:05:09,255 ‎“社会資源部 シー・ジーウェイ大臣” 14 00:05:11,046 --> 00:05:12,880 ‎大切なのは情報です 15 00:05:14,255 --> 00:05:17,296 ‎我々には 4つの目標があります 16 00:05:17,963 --> 00:05:21,921 ‎1つめは 段階的システムの改善です 17 00:05:22,005 --> 00:05:25,130 ‎さまざまな保障を提供します 18 00:05:25,505 --> 00:05:29,421 ‎2つめの目標は 交通システムを向上させ 19 00:05:29,505 --> 00:05:32,213 ‎高齢者をサポートすること 20 00:05:33,046 --> 00:05:33,505 ‎3つめは 知的管理システムの簡略化 21 00:05:33,505 --> 00:05:34,505 ‎3つめは 知的管理システムの簡略化 22 00:05:33,505 --> 00:05:34,505 {\an8}〝新着 メッセージ〞 23 00:05:34,505 --> 00:05:37,005 ‎3つめは 知的管理システムの簡略化 24 00:05:37,213 --> 00:05:38,421 ‎負担を減らし… 25 00:05:42,130 --> 00:05:45,505 ‎“北部市立病院” 26 00:05:45,921 --> 00:05:48,755 ‎自動運転バスへ ようこそ 27 00:05:49,421 --> 00:05:52,463 ‎ウェンチュワン公園に 止まります 28 00:05:53,255 --> 00:05:56,255 ‎ウェンチュワン公園に 止まります 29 00:05:56,338 --> 00:06:00,380 ‎“自動運転バス” 30 00:06:35,880 --> 00:06:37,880 ‎“ウェンチュワン ナンバー1” 31 00:06:37,963 --> 00:06:39,880 ‎“ウェンチュワン ナンバー3” 32 00:06:58,463 --> 00:06:59,671 ‎ありがとう 33 00:07:04,421 --> 00:07:05,963 ‎ようこそ 34 00:07:06,463 --> 00:07:08,546 ‎楽しい時間をお望み? 35 00:07:10,380 --> 00:07:11,296 ‎ホーの紹介だ 36 00:07:12,171 --> 00:07:13,130 ‎入って 37 00:07:21,880 --> 00:07:24,088 ‎サイレンサー付きよ 38 00:07:24,838 --> 00:07:25,921 ‎確認して 39 00:07:44,296 --> 00:07:45,838 ‎これ 流行なの 40 00:07:46,338 --> 00:07:49,338 ‎奥さんへ お土産にいかが? 41 00:07:54,005 --> 00:07:55,421 ‎高いのか? 42 00:07:55,713 --> 00:07:58,796 ‎10人の客と寝て やっと買える 43 00:08:01,380 --> 00:08:03,046 ‎何のための薬だ? 44 00:08:04,130 --> 00:08:07,380 ‎これを打てば きれいになれるの 45 00:08:30,505 --> 00:08:33,921 ‎あんた 誰かを探してるのかい? 46 00:08:34,213 --> 00:08:35,505 ‎探してない 47 00:08:36,296 --> 00:08:38,005 ‎新顔が入ったよ 48 00:08:38,671 --> 00:08:40,088 ‎なぜ小声で話す? 49 00:08:40,380 --> 00:08:41,671 ‎未成年なんだ 50 00:08:42,130 --> 00:08:44,088 ‎最近の成人年齢は? 51 00:08:44,171 --> 00:08:46,296 ‎24歳さ だが心配するな 52 00:08:46,380 --> 00:08:49,088 ‎当局にコネがあるんだ 53 00:08:49,755 --> 00:08:50,713 ‎あんた警察か 54 00:08:50,796 --> 00:08:52,255 ‎カネが欲しいのさ 55 00:08:54,046 --> 00:08:56,588 ‎外国の子もいるよ 56 00:08:58,671 --> 00:09:00,213 ‎ほら かわいいだろ 57 00:09:00,296 --> 00:09:02,296 ‎黒人や白人の子たち 58 00:09:02,546 --> 00:09:05,005 ‎ヨーロッパの子もいる 59 00:09:05,088 --> 00:09:06,713 ‎彼女は人気だよ 60 00:09:10,505 --> 00:09:13,671 ‎あんた お目が高いじゃないか 61 00:09:14,796 --> 00:09:17,005 ‎この子は23歳だ 62 00:09:17,130 --> 00:09:18,838 ‎何でもするよ 63 00:09:19,921 --> 00:09:21,005 ‎会いたい 64 00:09:22,296 --> 00:09:24,505 ‎でも この子は高いよ 65 00:09:24,838 --> 00:09:27,463 ‎年金は持ってるかい? 66 00:09:28,046 --> 00:09:29,963 ‎いいから会わせろ 67 00:09:30,630 --> 00:09:32,130 ‎どこで会える? 68 00:09:32,213 --> 00:09:33,671 ‎まずカネの確認だ 69 00:09:40,338 --> 00:09:41,255 ‎よし 70 00:09:42,296 --> 00:09:44,963 ‎38番の あのホテルだよ 71 00:10:31,630 --> 00:10:33,505 ‎〈お待たせしたわね〉 72 00:10:39,088 --> 00:10:40,671 ‎〈私は未成年よ〉 73 00:10:41,588 --> 00:10:44,130 ‎〈いろんなプレイをできる〉 74 00:10:46,296 --> 00:10:46,921 ‎手を 75 00:10:47,838 --> 00:10:48,588 ‎〈何て?〉 76 00:10:49,171 --> 00:10:50,130 ‎手を見せろ 77 00:10:52,338 --> 00:10:55,171 ‎〈あなた 入国管理局の人?〉 78 00:10:57,880 --> 00:10:58,880 ‎いいから手を 79 00:11:08,713 --> 00:11:12,338 ‎〈問題があるなら 仲介人の警官に話して〉 80 00:11:14,213 --> 00:11:17,130 ‎何の個人情報も出てこない 81 00:11:18,005 --> 00:11:19,713 ‎両親の情報もだ 82 00:11:20,796 --> 00:11:22,005 ‎〈偽のIDよ〉 83 00:11:23,213 --> 00:11:24,421 ‎〈不法移民なの〉 84 00:11:27,296 --> 00:11:29,130 ‎〈期待を裏切ったようね〉 85 00:11:30,130 --> 00:11:33,088 ‎〈私が退出しても 取消料はかかる〉 86 00:11:40,213 --> 00:11:41,213 ‎いてくれ 87 00:11:45,755 --> 00:11:47,463 ‎〈なぜ見つめるの?〉 88 00:11:50,880 --> 00:11:53,588 ‎よく似た女性を知ってる 89 00:11:55,630 --> 00:11:56,671 ‎昔の知人だ 90 00:11:59,505 --> 00:12:00,755 ‎〈好きな人?〉 91 00:12:07,380 --> 00:12:11,171 ‎〈彼女をイメージして プレイすればいいわ〉 92 00:12:21,546 --> 00:12:22,088 ‎〈希望は?〉 93 00:12:22,963 --> 00:12:25,838 ‎〈SMや普通のプレイ 3Pとか―〉 94 00:12:25,921 --> 00:12:28,546 ‎〈疑似恋愛もできるわよ〉 95 00:12:30,546 --> 00:12:33,380 ‎俺は何も求めてない 96 00:12:34,963 --> 00:12:37,796 ‎〈何か選ばなきゃダメ〉 97 00:12:38,755 --> 00:12:40,380 ‎〈じゃあ疑似恋愛ね〉 98 00:12:41,755 --> 00:12:42,963 ‎〈これがコード〉 99 00:13:00,046 --> 00:13:01,005 ‎〈すぐ戻るわ〉 100 00:13:13,213 --> 00:13:14,380 ‎もういい 101 00:13:15,630 --> 00:13:17,963 ‎このために来たんじゃない 102 00:13:25,963 --> 00:13:27,463 ‎もう帰る 103 00:13:40,671 --> 00:13:41,630 ‎アラなのか? 104 00:13:43,505 --> 00:13:44,380 ‎〈そうよ〉 105 00:13:48,796 --> 00:13:49,588 ‎〈待って〉 106 00:14:01,380 --> 00:14:02,380 ‎〈弾を抜いて〉 107 00:14:06,130 --> 00:14:07,130 ‎〈いいから〉 108 00:15:07,588 --> 00:15:09,255 ‎〈会いたかった〉 109 00:15:57,088 --> 00:15:58,046 ‎〈お客さん〉 110 00:15:59,838 --> 00:16:01,005 ‎〈大丈夫?〉 111 00:16:08,921 --> 00:16:09,796 ‎アラ 112 00:16:10,380 --> 00:16:13,880 ‎〈フリをするなら 追加料金が必要よ〉 113 00:16:22,963 --> 00:16:27,088 ‎〈次は もっと長い時間で 予約するといいわ〉 114 00:16:31,296 --> 00:16:33,505 ‎〈ロールプレイは オプションよ〉 115 00:16:42,130 --> 00:16:42,880 ‎なあ 116 00:16:46,130 --> 00:16:48,046 ‎君 母親に似てるか? 117 00:16:49,296 --> 00:16:50,838 ‎〈親は いない〉 118 00:17:24,005 --> 00:17:25,588 ‎〈あの客 変なのよ〉 119 00:17:37,755 --> 00:17:42,796 ‎美白 シワ取りなどに有効な 美容針が品薄状態です 120 00:17:42,880 --> 00:17:45,880 ‎まだ認可はなく 大変 高価ですが― 121 00:17:45,963 --> 00:17:48,463 ‎老化防止に効果的です 122 00:17:48,546 --> 00:17:52,088 ‎注射後 5分で 絹のような肌に変身 123 00:17:52,171 --> 00:17:56,088 ‎効果は 3ヵ月ほど持続します 124 00:18:53,671 --> 00:18:55,505 ‎10分 ムダにしたぞ 125 00:18:55,921 --> 00:18:59,463 ‎死亡後 1時間で 体内のチップは止まる 126 00:18:59,546 --> 00:19:03,255 ‎停止後 使用すると 厄介なことになるぞ 127 00:19:04,880 --> 00:19:08,630 ‎白い扉を入り進んだら 端にある部屋だ 128 00:19:13,713 --> 00:19:14,463 ‎幸運を 129 00:21:20,463 --> 00:21:21,505 ‎シー大臣 130 00:21:22,838 --> 00:21:24,255 ‎シー大臣 131 00:21:27,921 --> 00:21:29,463 ‎久しぶりです 132 00:21:31,380 --> 00:21:35,046 ‎起きてください 誰が来たと思います? 133 00:21:38,505 --> 00:21:39,296 ‎ねえ 134 00:21:40,880 --> 00:21:44,046 ‎ジャンですよ 会いに来ました 135 00:21:45,255 --> 00:21:46,838 ‎起きてください 136 00:21:47,380 --> 00:21:49,588 ‎起きて ジャンですよ 137 00:21:52,213 --> 00:21:53,421 ‎起きない気か 138 00:21:54,796 --> 00:21:56,880 ‎運命は予測不能ですね 139 00:21:58,338 --> 00:22:01,713 ‎あなたは大臣 俺は警備員になった 140 00:22:03,005 --> 00:22:05,296 ‎誰に殺されるか― 141 00:22:05,755 --> 00:22:09,130 ‎知らずに死んでいくんですね 142 00:22:27,921 --> 00:22:28,880 ‎君は誰だ? 143 00:22:31,588 --> 00:22:35,171 ‎警部補 お別れを言いに来ました 144 00:22:40,088 --> 00:22:41,046 ‎ジャン… 145 00:22:41,796 --> 00:22:42,463 ‎お前か 146 00:24:11,713 --> 00:24:12,671 ‎どうも 147 00:24:14,130 --> 00:24:15,671 ‎ご登録は? 148 00:24:15,963 --> 00:24:18,546 ‎ない 娘に会いに来ただけだ 149 00:24:19,963 --> 00:24:20,921 ‎入れません 150 00:24:23,921 --> 00:24:26,588 ‎すみませんが規則なんです 151 00:24:27,421 --> 00:24:30,046 ‎明日の午後 登録してください 152 00:24:30,796 --> 00:24:32,463 ‎急いでるんだ 153 00:24:32,713 --> 00:24:34,796 ‎お引き取りください 154 00:24:35,921 --> 00:24:36,630 ‎おい 155 00:24:37,713 --> 00:24:39,505 ‎よく聞けよ 156 00:24:40,130 --> 00:24:43,630 ‎娘に降りてくるよう 今すぐ伝えろ 157 00:24:44,380 --> 00:24:45,255 ‎いいな? 158 00:24:45,338 --> 00:24:47,088 ‎分かりました 159 00:24:47,755 --> 00:24:50,005 ‎落ち着いてください 160 00:24:52,005 --> 00:24:52,963 ‎腹が立つ 161 00:24:54,671 --> 00:24:56,130 ‎お前が悪いんだ 162 00:25:18,796 --> 00:25:19,838 ‎お父さん 163 00:25:23,546 --> 00:25:26,755 ‎寒い中 父親を待たせるとはな 164 00:25:27,880 --> 00:25:29,796 ‎来ると知らなかった 165 00:25:32,005 --> 00:25:33,963 ‎娘とは好きな時に会う 166 00:25:35,921 --> 00:25:38,213 ‎規則を知ってるでしょ 167 00:25:39,046 --> 00:25:41,213 ‎そんなものは分かってる 168 00:25:43,130 --> 00:25:45,630 ‎それより なぜ来たの? 169 00:25:48,630 --> 00:25:49,838 ‎ティムは中に? 170 00:25:51,380 --> 00:25:52,255 ‎ええ 171 00:25:54,505 --> 00:25:56,088 ‎真剣な仲か? 172 00:25:58,046 --> 00:25:59,171 ‎そうよ 173 00:26:01,255 --> 00:26:02,796 ‎いつ引っ越すんだ? 174 00:26:05,213 --> 00:26:06,255 ‎もうすぐよ 175 00:26:11,421 --> 00:26:13,005 ‎俺は置き去りか 176 00:26:16,296 --> 00:26:17,130 ‎お父さん 177 00:26:18,505 --> 00:26:20,213 ‎私は もう大人よ 178 00:26:28,463 --> 00:26:29,921 ‎お母さん 怒ってた 179 00:26:31,713 --> 00:26:34,130 ‎彼氏について 何か聞いたか? 180 00:26:35,630 --> 00:26:38,046 ‎お母さんを好きだから― 181 00:26:41,796 --> 00:26:43,963 ‎ずっと もめてるの? 182 00:26:45,255 --> 00:26:46,963 ‎確かに想いはある 183 00:26:49,921 --> 00:26:51,921 ‎苦しめないであげて 184 00:26:54,421 --> 00:26:59,380 ‎30年以上前に一度 過ちを犯しただけでしょ 185 00:27:00,755 --> 00:27:02,380 ‎長年 俺を苦しめてる 186 00:27:02,755 --> 00:27:05,671 ‎お父さんが 離婚を拒んだ理由は― 187 00:27:08,838 --> 00:27:10,630 ‎復讐(ふくしゅう)のため? 188 00:27:11,505 --> 00:27:14,546 ‎お前を普通の家庭で 育てたかった 189 00:27:15,671 --> 00:27:17,046 ‎間違ってるか? 190 00:27:26,463 --> 00:27:27,588 ‎間違ってない 191 00:27:31,713 --> 00:27:32,963 ‎正しかったわ 192 00:27:38,671 --> 00:27:39,921 ‎ホクロは? 193 00:27:42,130 --> 00:27:43,546 ‎除去した 194 00:27:45,130 --> 00:27:49,546 ‎お父さんも除去したければ 安く紹介するわ 195 00:27:49,838 --> 00:27:51,713 ‎なぜホクロを取った? 196 00:27:52,171 --> 00:27:52,713 ‎だって… 197 00:27:54,505 --> 00:27:57,963 ‎ホクロなんて必要ないでしょ 198 00:27:58,338 --> 00:27:59,380 ‎必要ある 199 00:27:59,713 --> 00:28:03,255 ‎長年 音信不通に なったとしても― 200 00:28:03,963 --> 00:28:07,921 ‎ホクロがあれば お前だと分かるだろ 201 00:28:08,630 --> 00:28:09,713 ‎お父さん 202 00:28:10,838 --> 00:28:14,463 ‎今はチップがあるから 大丈夫よ 203 00:28:26,005 --> 00:28:29,713 ‎父さんは 役立たずだと思うか? 204 00:28:30,755 --> 00:28:32,380 ‎なぜ そんなことを? 205 00:28:33,463 --> 00:28:35,880 ‎親として 力不足だった 206 00:28:48,963 --> 00:28:52,630 ‎でも お前は いい相手を見つけた 207 00:28:54,088 --> 00:28:59,380 ‎そして この腐った町を 彼氏と去ることができる 208 00:29:01,296 --> 00:29:02,963 ‎ホッとしたよ 209 00:29:08,088 --> 00:29:09,588 ‎彼は寛容な人よ 210 00:29:12,088 --> 00:29:13,005 ‎そうか 211 00:29:13,630 --> 00:29:15,671 ‎いつか一緒に暮らそう 212 00:29:20,796 --> 00:29:24,088 ‎お父さん 海外に行きたがってたでしょ 213 00:29:26,963 --> 00:29:28,296 ‎私は移住する 214 00:29:29,755 --> 00:29:31,338 ‎じゃあ今夜だ 215 00:29:33,505 --> 00:29:35,088 ‎いつでも発てる 216 00:29:35,296 --> 00:29:36,880 ‎お父さんったら 217 00:29:42,255 --> 00:29:45,338 ‎私の生活が落ち着いたら来て 218 00:30:00,421 --> 00:30:03,713 ‎このマフラー 毛玉だらけよ 219 00:30:04,838 --> 00:30:07,755 ‎お前から もらったやつだ 220 00:30:08,296 --> 00:30:09,963 ‎死ぬまで着ける 221 00:30:10,463 --> 00:30:13,338 ‎それに すごく温かいんだ 222 00:30:21,755 --> 00:30:22,880 ‎これは? 223 00:30:23,713 --> 00:30:24,630 ‎お前にやる 224 00:30:25,630 --> 00:30:27,213 ‎移住先で使え 225 00:30:29,338 --> 00:30:31,255 ‎お父さんは古いわね 226 00:30:32,505 --> 00:30:35,463 ‎今でも現金を使うなんて 227 00:30:38,296 --> 00:30:39,338 ‎受け取れ 228 00:30:59,338 --> 00:31:00,130 ‎お父さん 229 00:31:01,421 --> 00:31:02,796 ‎離婚すべきよ 230 00:31:05,505 --> 00:31:07,005 ‎みんなのために 231 00:32:33,380 --> 00:32:35,130 ‎彼女とは本気だ 232 00:32:35,880 --> 00:32:39,255 ‎ユー・ファンと離婚してくれ 233 00:33:15,380 --> 00:33:16,088 ‎お前… 234 00:33:17,546 --> 00:33:18,088 ‎通報を… 235 00:33:18,505 --> 00:33:19,880 ‎通報だと? 236 00:33:26,505 --> 00:33:28,546 ‎離婚するかは俺次第だ 237 00:34:06,088 --> 00:34:06,880 ‎何なの? 238 00:34:07,005 --> 00:34:08,213 ‎これをどこで? 239 00:34:08,546 --> 00:34:09,880 ‎放っておいて 240 00:34:10,546 --> 00:34:11,088 ‎男か 241 00:34:11,380 --> 00:34:12,546 ‎関係ないでしょ 242 00:34:13,755 --> 00:34:14,880 ‎なぜ あいつが? 243 00:34:16,963 --> 00:34:17,963 ‎何なのよ 244 00:34:18,255 --> 00:34:21,421 ‎お前が これを買えるはずがない 245 00:34:21,713 --> 00:34:24,296 ‎彼が買ってくれたのよ 246 00:34:25,213 --> 00:34:28,213 ‎ドラッグと引き換えに 何をした? 247 00:34:32,296 --> 00:34:35,838 ‎ドラッグじゃないわ 美容針よ 248 00:34:37,046 --> 00:34:39,088 ‎逮捕すれば? 警官さん 249 00:34:40,921 --> 00:34:42,421 ‎ジャン・ドンリン 250 00:34:43,296 --> 00:34:45,921 ‎その針を返してよ 251 00:34:47,546 --> 00:34:49,380 ‎返してってば 252 00:34:50,463 --> 00:34:53,796 ‎ダンス大会を ぶち壊した挙句― 253 00:34:53,880 --> 00:34:56,838 ‎私を責め立てに来たわけ? 254 00:34:57,588 --> 00:35:00,421 ‎なぜ あの男を 夕食に招いた? 255 00:35:01,296 --> 00:35:03,963 ‎彼を好きなの 放っておいて 256 00:35:07,171 --> 00:35:09,296 ‎ねえ 返してってば 257 00:35:09,588 --> 00:35:11,630 ‎美容針を返して 258 00:35:13,463 --> 00:35:15,880 ‎あの男と 何回ヤッた? 259 00:35:16,796 --> 00:35:18,963 ‎あなたに関係ある? 260 00:35:19,255 --> 00:35:21,671 ‎何回なのか答えろ 261 00:35:21,755 --> 00:35:24,088 ‎“一度も寝てない”と 言ったら? 262 00:35:24,963 --> 00:35:26,838 ‎答えろ 何回だ! 263 00:35:27,171 --> 00:35:28,380 ‎教えないわ 264 00:35:29,088 --> 00:35:32,588 ‎30年間で 合計 何人とヤッたのかもね 265 00:35:35,338 --> 00:35:36,796 ‎地獄に落ちて 266 00:35:37,046 --> 00:35:38,421 ‎それは お前だ 267 00:35:39,296 --> 00:35:40,963 ‎何するのよ 268 00:35:44,088 --> 00:35:45,171 ‎放して 269 00:35:52,213 --> 00:35:53,630 ‎何回ヤッた? 270 00:35:54,338 --> 00:35:55,421 ‎答えろ 271 00:35:55,838 --> 00:35:56,671 ‎やめて 272 00:36:08,463 --> 00:36:11,130 ‎何回だ? さっさと答えろ! 273 00:37:28,671 --> 00:37:30,380 ‎市民の皆さん 274 00:37:30,463 --> 00:37:33,796 ‎事件発生です 落ち着いてください 275 00:37:37,046 --> 00:37:40,838 ‎ジャン・ドンリン 武器を捨てなさい 276 00:37:40,921 --> 00:37:42,213 ‎ドローンめ 277 00:37:43,046 --> 00:37:44,088 ‎ジャン・ドンリン 278 00:37:44,921 --> 00:37:45,713 ‎クソが 279 00:37:48,630 --> 00:37:50,630 ‎ふざけるな 280 00:37:51,255 --> 00:37:52,088 ‎クソ 281 00:38:43,421 --> 00:38:44,338 ‎〈さあ〉 282 00:38:44,421 --> 00:38:47,005 ‎〈後ろのカメラに注意して〉 283 00:38:48,796 --> 00:38:49,630 ‎〈後でね〉 284 00:38:49,713 --> 00:38:51,046 ‎〈ええ また後で〉 285 00:39:04,671 --> 00:39:07,463 ‎おい 会計がまだだぞ 286 00:39:08,296 --> 00:39:09,963 ‎支払ってないだろ 287 00:39:10,213 --> 00:39:12,505 ‎おい ちょっと待て 288 00:39:17,213 --> 00:39:18,046 ‎おい! 289 00:39:19,921 --> 00:39:20,421 ‎待て! 290 00:39:21,338 --> 00:39:22,880 ‎止まるんだ 291 00:39:23,963 --> 00:39:25,755 ‎誰か 捕まえてくれ 292 00:39:26,088 --> 00:39:27,588 ‎万引き犯だ 293 00:39:32,130 --> 00:39:32,796 ‎おい 294 00:39:59,255 --> 00:40:01,088 ‎〈何するのよ〉 295 00:40:01,380 --> 00:40:02,421 ‎〈警察だ〉 296 00:40:02,505 --> 00:40:03,838 ‎〈痛いわ〉 297 00:40:03,921 --> 00:40:04,963 ‎暴れるな 298 00:40:24,796 --> 00:40:25,796 ‎ゴンさん 299 00:40:27,671 --> 00:40:29,130 ‎やあ リーさん 300 00:40:29,546 --> 00:40:30,546 ‎まだ いたのか 301 00:40:31,296 --> 00:40:32,255 ‎仕事で… 302 00:40:34,505 --> 00:40:35,005 ‎〈おい 君〉 303 00:40:37,796 --> 00:40:39,046 ‎〈なぜ万引きを?〉 304 00:40:39,921 --> 00:40:41,255 ‎〈証拠はある?〉 305 00:40:42,588 --> 00:40:44,088 ‎〈店主が目撃した〉 306 00:40:45,421 --> 00:40:46,880 ‎〈防犯カメラは?〉 307 00:40:54,796 --> 00:40:57,338 ‎どうした 気が変わったのか? 308 00:41:02,213 --> 00:41:04,838 ‎何ヵ月 この地区を担当してる? 309 00:41:07,713 --> 00:41:08,755 ‎4ヵ月です 310 00:41:11,088 --> 00:41:12,755 ‎頑張ってるようだな 311 00:41:13,463 --> 00:41:14,546 ‎どうも 312 00:41:15,755 --> 00:41:17,880 ‎お前に抜かされそうだ 313 00:41:18,213 --> 00:41:19,505 ‎冗談でしょう 314 00:41:22,046 --> 00:41:23,880 ‎お前の頑固さは― 315 00:41:26,046 --> 00:41:28,380 ‎出世の足かせになるぞ 316 00:41:29,338 --> 00:41:30,588 ‎逮捕人数より― 317 00:41:30,671 --> 00:41:34,088 ‎同僚からの信頼が 一番 重要だ 318 00:41:45,380 --> 00:41:46,338 ‎夜番か? 319 00:41:58,880 --> 00:41:59,755 ‎〈なあ〉 320 00:42:03,338 --> 00:42:03,963 ‎〈おい〉 321 00:42:05,338 --> 00:42:07,213 ‎〈なぜ売春は違法なの?〉 322 00:42:08,755 --> 00:42:10,963 ‎〈さあ そういう決まりだ〉 323 00:42:11,671 --> 00:42:13,546 ‎〈決まりに従うだけ?〉 324 00:42:14,255 --> 00:42:15,338 ‎〈それが仕事だ〉 325 00:42:18,130 --> 00:42:21,380 ‎〈売春は 違法であるべきだと思う?〉 326 00:42:23,630 --> 00:42:24,755 ‎〈個人的には…〉 327 00:42:24,838 --> 00:42:25,338 ‎〈ねえ〉 328 00:42:27,421 --> 00:42:30,046 ‎〈あの子 女装してるわ〉 329 00:42:35,505 --> 00:42:37,130 ‎行ってくるよ 330 00:42:40,213 --> 00:42:41,505 ‎〈あの人の名前は?〉 331 00:42:42,421 --> 00:42:43,380 ‎〈誰だ?〉 332 00:42:46,005 --> 00:42:47,421 ‎〈私を捕まえた人〉 333 00:42:47,713 --> 00:42:48,880 ‎〈話をそらすな〉 334 00:42:48,963 --> 00:42:50,463 ‎〈セックスは好き?〉 335 00:42:53,213 --> 00:42:53,755 ‎〈まあ…〉 336 00:42:53,838 --> 00:42:55,088 ‎〈今のは忘れて〉 337 00:42:57,130 --> 00:42:58,046 ‎〈女の人は―〉 338 00:42:58,630 --> 00:43:03,046 ‎〈セックスする時に 濡れるでしょ?〉 339 00:43:06,880 --> 00:43:08,963 ‎〈私は盗むと濡れるの〉 340 00:43:11,755 --> 00:43:12,755 ‎〈本当よ〉 341 00:43:13,963 --> 00:43:15,505 ‎〈私って変態なの〉 342 00:43:16,796 --> 00:43:18,630 ‎〈だから万引きする〉 343 00:43:23,838 --> 00:43:24,755 ‎〈なるほど〉 344 00:43:31,546 --> 00:43:33,588 ‎家族は元気か? 345 00:43:34,421 --> 00:43:35,338 ‎元気だ 346 00:43:36,546 --> 00:43:37,588 ‎奥さんは? 347 00:43:38,005 --> 00:43:39,213 ‎今日は休みさ 348 00:43:39,296 --> 00:43:40,171 ‎そうか 349 00:43:41,046 --> 00:43:44,296 ‎奥さん きれいな人だよな 350 00:43:44,463 --> 00:43:45,671 ‎幸せ者め 351 00:43:47,005 --> 00:43:48,463 ‎でも お互い忙しい 352 00:43:49,713 --> 00:43:51,796 ‎働きすぎるな 353 00:43:52,463 --> 00:43:55,338 ‎俺は妻とテレビばかり見てる 354 00:43:57,130 --> 00:43:58,963 ‎いい関係じゃないか 355 00:43:59,463 --> 00:44:00,630 ‎まあな 356 00:44:00,963 --> 00:44:03,838 ‎たまに妻がイビキをかいてる 357 00:44:10,921 --> 00:44:11,630 ‎何だ? 358 00:44:12,088 --> 00:44:15,880 ‎今日は暇だし 奥さんに会ってこい 359 00:44:15,963 --> 00:44:18,088 ‎そうはいかない 360 00:44:19,296 --> 00:44:21,255 ‎ケーキでも買ってさ 361 00:44:21,338 --> 00:44:24,505 ‎奥さんを驚かせてこいよ 362 00:44:28,213 --> 00:44:29,255 ‎15分くれ 363 00:44:30,130 --> 00:44:31,838 ‎30分やるよ 364 00:45:07,838 --> 00:45:10,421 ‎この商品を使うと― 365 00:45:10,505 --> 00:45:13,088 ‎顔に自信が持てます 366 00:45:14,255 --> 00:45:18,296 ‎整形手術については ご存知でしょう 367 00:45:18,380 --> 00:45:21,005 ‎二重まぶたにする手術や― 368 00:45:21,088 --> 00:45:22,880 ‎鼻の手術です 369 00:45:22,963 --> 00:45:26,046 ‎そういった手術はすべて… 370 00:46:10,588 --> 00:46:12,046 ‎ジーウェイ 371 00:46:12,880 --> 00:46:14,963 ‎そのまま続けて 372 00:46:16,671 --> 00:46:17,963 ‎もっと早く 373 00:46:19,713 --> 00:46:20,588 ‎もっとよ 374 00:46:23,421 --> 00:46:26,463 ‎どうして やめちゃうの? ジーウェイ 375 00:46:26,755 --> 00:46:28,255 ‎抜かないでよ 376 00:46:28,505 --> 00:46:31,338 ‎まだイッてないのに 377 00:46:31,505 --> 00:46:34,213 ‎ねえ どうしちゃったの? 378 00:46:39,380 --> 00:46:40,713 ‎落ち着いて 379 00:46:41,255 --> 00:46:42,588 ‎黙ってろ 380 00:46:42,963 --> 00:46:45,546 ‎お前 ぶっ殺してやる 381 00:46:45,630 --> 00:46:46,046 ‎やめて! 382 00:47:07,671 --> 00:47:08,588 ‎動くな 383 00:47:14,921 --> 00:47:16,713 ‎ユー・ファン 銃を 384 00:47:17,130 --> 00:47:18,630 ‎何ですって? 385 00:47:19,046 --> 00:47:20,046 ‎俺の銃を取れ 386 00:47:23,130 --> 00:47:25,338 ‎鍵が見つからない 387 00:47:25,421 --> 00:47:27,671 ‎後ろにあるぞ 388 00:47:31,880 --> 00:47:35,338 ‎職務中に 家に戻ることは許されない 389 00:47:44,255 --> 00:47:47,213 ‎お願いよ 彼を傷つけないで 390 00:47:50,255 --> 00:47:51,421 ‎もう傷つけた 391 00:48:01,546 --> 00:48:02,755 ‎署に戻って― 392 00:48:03,713 --> 00:48:05,380 ‎普段どおり働け 393 00:48:08,130 --> 00:48:09,213 ‎行くんだ 394 00:49:27,796 --> 00:49:29,921 ‎なあ どうだった? 395 00:49:31,921 --> 00:49:33,755 ‎教えてくれよ 396 00:49:44,255 --> 00:49:45,088 ‎楽しかった 397 00:50:36,380 --> 00:50:37,671 ‎誰の仕業だ 398 00:50:38,171 --> 00:50:40,255 ‎誰がやったか言え 399 00:50:44,796 --> 00:50:45,838 ‎ジーウェイは? 400 00:50:46,546 --> 00:50:49,380 ‎電話をかけましたが― 401 00:50:50,005 --> 00:50:50,921 ‎出ません 402 00:50:51,421 --> 00:50:53,338 ‎出るまで かけ続けろ 403 00:50:53,755 --> 00:50:55,296 ‎話があると言え 404 00:51:11,463 --> 00:51:12,963 ‎早かったのね 405 00:51:13,046 --> 00:51:13,963 ‎ああ 406 00:51:15,255 --> 00:51:16,546 ‎奥さんは? 407 00:51:16,630 --> 00:51:18,255 ‎まだ仕事中だ 408 00:51:18,755 --> 00:51:19,255 ‎じゃあ 409 00:51:19,338 --> 00:51:19,880 ‎ああ 410 00:51:19,963 --> 00:51:20,796 ‎行こう 411 00:53:17,088 --> 00:53:19,088 ‎まだ話したくないの? 412 00:53:27,213 --> 00:53:27,963 ‎なぜだ? 413 00:53:30,255 --> 00:53:31,213 ‎どうして… 414 00:54:54,463 --> 00:54:55,546 ‎いらっしゃいませ 415 00:56:14,588 --> 00:56:15,505 ‎車に乗れ 416 00:56:30,088 --> 00:56:30,963 ‎乗るんだ 417 00:56:54,255 --> 00:56:58,046 ‎俺のロッカーを開けるとは いい度胸だ 418 00:57:00,963 --> 00:57:02,088 ‎銃を寄こせ 419 00:57:02,630 --> 00:57:03,838 ‎弾をくれ 420 00:57:03,921 --> 00:57:04,713 ‎くれよ 421 00:57:18,171 --> 00:57:21,963 ‎お前は正義感を 振りかざしたいのか? 422 00:57:24,171 --> 00:57:25,296 ‎飲み込め 423 00:57:40,796 --> 00:57:42,421 ‎刃向かう気か 424 00:57:55,630 --> 00:57:56,130 ‎やめろ 425 00:57:57,046 --> 00:57:57,880 ‎ちょっと! 426 00:58:04,255 --> 00:58:05,213 ‎お前の銃だ 427 00:59:20,338 --> 00:59:21,838 ‎〈家まで送るわ〉 428 01:01:15,088 --> 01:01:16,421 ‎〈君の家は?〉 429 01:01:24,546 --> 01:01:26,213 ‎〈パーティーに行くの〉 430 01:01:30,588 --> 01:01:31,630 ‎〈あなたもどう?〉 431 01:02:52,880 --> 01:02:54,671 ‎〈あら 来たわね〉 432 01:02:55,046 --> 01:02:55,588 ‎〈よう〉 433 01:02:55,671 --> 01:02:57,380 ‎〈彼 誰なの?〉 434 01:02:58,880 --> 01:03:00,546 ‎〈みんな〉 435 01:03:00,630 --> 01:03:01,630 ‎〈警官よ〉 436 01:03:01,963 --> 01:03:02,796 ‎〈カッコいい〉 437 01:03:02,880 --> 01:03:03,630 ‎〈警官ね〉 438 01:03:03,713 --> 01:03:05,130 ‎〈どこにいる?〉 439 01:03:05,213 --> 01:03:06,005 ‎〈飲みましょ〉 440 01:03:06,088 --> 01:03:06,963 ‎〈すてきな人〉 441 01:03:07,046 --> 01:03:09,213 ‎〈おいでよ 警官さん〉 442 01:03:12,338 --> 01:03:14,713 ‎〈マリフアナでもどうだ?〉 443 01:04:41,380 --> 01:04:42,671 ‎〈速度を上げて〉 444 01:05:20,088 --> 01:05:21,921 ‎〈友達の家なの〉 445 01:05:24,338 --> 01:05:26,088 ‎〈家族で旅行中よ〉 446 01:07:18,671 --> 01:07:19,505 ‎〈いるのか?〉 447 01:07:20,671 --> 01:07:21,630 ‎〈アラ〉 448 01:07:25,505 --> 01:07:26,463 ‎〈まったく…〉 449 01:07:53,671 --> 01:07:54,380 ‎〈アラ 待て〉 450 01:08:02,671 --> 01:08:03,630 ‎〈アラ〉 451 01:08:11,713 --> 01:08:13,046 ‎〈君が盗んだのか?〉 452 01:08:15,463 --> 01:08:16,213 ‎〈アラ〉 453 01:08:17,963 --> 01:08:20,088 ‎〈カネを盗んだのか〉 454 01:08:27,588 --> 01:08:28,755 ‎〈おい アラ〉 455 01:08:31,296 --> 01:08:32,796 ‎〈なぜ私のカネを?〉 456 01:08:36,130 --> 01:08:37,838 ‎〈あれはママのカネよ〉 457 01:08:47,338 --> 01:08:48,880 ‎〈それが本心か〉 458 01:08:54,005 --> 01:08:55,255 ‎〈ごめんなさい〉 459 01:09:42,755 --> 01:09:43,755 ‎行こう 460 01:10:00,880 --> 01:10:02,088 ‎一緒に行こう 461 01:10:44,880 --> 01:10:45,671 ‎おい 462 01:10:46,546 --> 01:10:47,671 ‎来たぞ 463 01:10:47,963 --> 01:10:50,588 ‎同僚のカネを盗んだな 464 01:10:51,921 --> 01:10:52,671 ‎何だ? 465 01:10:52,755 --> 01:10:53,921 ‎何をする 466 01:10:56,588 --> 01:10:57,088 ‎おい 467 01:10:57,171 --> 01:10:58,046 ‎抵抗するな 468 01:10:59,838 --> 01:11:00,380 ‎何だ? 469 01:11:00,463 --> 01:11:01,338 ‎静かにしろ 470 01:11:02,963 --> 01:11:03,963 ‎立つんだ 471 01:11:04,630 --> 01:11:06,380 ‎どういうことだ 472 01:11:34,796 --> 01:11:35,796 ‎なぜだ 473 01:11:40,380 --> 01:11:41,380 ‎答えろ 474 01:11:43,005 --> 01:11:43,755 ‎おい 475 01:11:45,880 --> 01:11:47,380 ‎上司と話したい 476 01:11:48,421 --> 01:11:49,796 ‎会わせてくれ 477 01:11:50,671 --> 01:11:51,713 ‎聞こえたか? 478 01:12:10,171 --> 01:12:11,046 ‎この野郎 479 01:12:13,296 --> 01:12:14,380 ‎なぜだ 480 01:12:18,963 --> 01:12:20,880 ‎どうしてだよ! 481 01:12:21,005 --> 01:12:22,421 ‎連れていけ 482 01:12:24,046 --> 01:12:25,463 ‎上司と話を! 483 01:12:28,796 --> 01:12:29,713 ‎やめろ! 484 01:12:30,546 --> 01:12:31,421 ‎助けて 485 01:12:32,588 --> 01:12:36,255 ‎助けてください お願いします 486 01:12:36,630 --> 01:12:39,130 ‎お願いです 487 01:12:39,213 --> 01:12:40,921 ‎お前のせいだぞ 488 01:12:41,755 --> 01:12:43,713 ‎自分で まいた種だ 489 01:12:45,713 --> 01:12:49,380 ‎6ヵ月 服役して 二度と顔を見せるな 490 01:13:04,838 --> 01:13:09,046 ‎ユー・ファンは 俺が面倒を見てやるよ 491 01:15:15,005 --> 01:15:15,838 ‎グオ 492 01:15:16,005 --> 01:15:18,963 ‎ワンさん おめかししてますね 493 01:15:19,963 --> 01:15:21,088 ‎結婚式に出たの 494 01:15:22,213 --> 01:15:23,046 ‎なるほど 495 01:16:13,130 --> 01:16:14,421 ‎お会計を 496 01:16:18,255 --> 01:16:19,213 ‎早いですね 497 01:16:20,213 --> 01:16:21,046 ‎ちょっと… 498 01:16:21,380 --> 01:16:22,213 ‎やめろ! 499 01:16:24,171 --> 01:16:25,005 ‎動くな 500 01:16:25,713 --> 01:16:28,088 ‎1 2 3… 501 01:16:28,255 --> 01:16:30,505 ‎全部で5人もいるのね 502 01:16:30,588 --> 01:16:31,130 ‎これは… 503 01:16:31,213 --> 01:16:31,671 ‎黙って 504 01:16:32,255 --> 01:16:33,255 ‎落ち着け 505 01:16:33,963 --> 01:16:35,213 ‎刃物を置け 506 01:16:36,005 --> 01:16:36,588 ‎離れて 507 01:16:36,671 --> 01:16:37,130 ‎おい! 508 01:16:37,505 --> 01:16:39,713 ‎暑に同行してもらう 509 01:16:39,796 --> 01:16:41,005 ‎私は忙しいの 510 01:16:41,380 --> 01:16:42,213 ‎来ないで! 511 01:16:42,296 --> 01:16:43,005 ‎彼を放せ 512 01:16:43,088 --> 01:16:44,838 ‎うるさいわね 513 01:16:44,921 --> 01:16:45,796 ‎やめてくれ 514 01:16:46,130 --> 01:16:46,838 ‎やめろ 515 01:16:46,921 --> 01:16:48,255 ‎早く刃物を置け 516 01:16:49,463 --> 01:16:50,046 ‎動くな 517 01:16:50,130 --> 01:16:51,255 ‎近寄らないで! 518 01:16:53,255 --> 01:16:53,921 ‎待て 519 01:16:54,005 --> 01:16:55,463 ‎何をする 520 01:16:58,963 --> 01:16:59,880 ‎追うんだ 521 01:17:30,421 --> 01:17:31,546 ‎待つんだ! 522 01:17:34,630 --> 01:17:35,213 ‎おい 523 01:17:35,296 --> 01:17:36,046 ‎止まれ 524 01:18:32,546 --> 01:18:33,421 ‎待て 525 01:19:13,255 --> 01:19:15,546 ‎止まるんだ 撃つぞ 526 01:19:17,005 --> 01:19:18,296 ‎おい 止まれ 527 01:19:20,796 --> 01:19:21,338 ‎ちょっと! 528 01:19:21,546 --> 01:19:22,796 ‎どけろ 529 01:19:25,088 --> 01:19:25,880 ‎邪魔よ 530 01:19:27,796 --> 01:19:28,296 ‎待て! 531 01:19:28,546 --> 01:19:30,005 ‎何のマネだ? 532 01:19:30,255 --> 01:19:31,546 ‎どけて 533 01:19:31,630 --> 01:19:33,046 ‎黙れよ おばさん 534 01:19:33,963 --> 01:19:35,671 ‎止まれ 撃つぞ 535 01:19:39,213 --> 01:19:40,255 ‎待つんだ 536 01:19:40,421 --> 01:19:41,213 ‎やめろ 537 01:19:44,130 --> 01:19:45,588 ‎追いつけっこない 538 01:19:51,213 --> 01:19:52,338 ‎走るからだ 539 01:19:52,963 --> 01:19:54,213 ‎連れていけ 540 01:19:56,296 --> 01:19:57,546 ‎じっとしてろ 541 01:19:59,880 --> 01:20:02,088 ‎ケガしてるのに手錠を? 542 01:20:02,463 --> 01:20:03,838 ‎規則なんだ 543 01:20:05,838 --> 01:20:06,963 ‎リー・シューリー 544 01:20:08,213 --> 01:20:09,296 ‎クソ運転手 545 01:20:09,380 --> 01:20:10,171 ‎行くぞ 546 01:20:10,380 --> 01:20:12,921 ‎生活環境は最悪です 547 01:20:13,005 --> 01:20:14,505 ‎老人が自宅で― 548 01:20:14,588 --> 01:20:18,171 ‎凍死しているのが 発見されました 549 01:20:18,255 --> 01:20:19,630 ‎本部の要求で… 550 01:20:19,713 --> 01:20:22,005 ‎タバコをちょうだい 551 01:20:25,005 --> 01:20:28,713 ‎死亡したのは 1人暮らしの男性で― 552 01:20:28,796 --> 01:20:32,213 ‎室内には食料すら ありませんでした 553 01:20:32,296 --> 01:20:34,880 ‎衣服も ほぼ持っておらず… 554 01:20:34,963 --> 01:20:36,213 ‎局を変えて 555 01:20:37,338 --> 01:20:38,838 ‎聞きたくないわ 556 01:20:38,921 --> 01:20:42,880 ‎体を温めるのは 古びたベッドのみ 557 01:20:42,963 --> 01:20:44,296 ‎この男性は… 558 01:20:54,505 --> 01:20:58,005 ‎クラシック音楽が好きなんて 意外ね 559 01:20:58,255 --> 01:21:00,171 ‎お上品な趣味だこと 560 01:21:03,838 --> 01:21:04,838 ‎ねえ 561 01:21:05,046 --> 01:21:05,588 ‎何だ 562 01:21:05,713 --> 01:21:06,838 ‎やめないか 563 01:21:08,588 --> 01:21:10,171 ‎1本ちょうだい 564 01:21:10,713 --> 01:21:11,671 ‎ダメだ 565 01:21:11,755 --> 01:21:12,380 ‎なぜ? 566 01:21:12,796 --> 01:21:16,171 ‎さんざん俺たちを 走らせただろ 567 01:21:19,046 --> 01:21:22,005 ‎その件については謝るわ 568 01:21:22,338 --> 01:21:25,171 ‎次は走らせたりしない 569 01:21:25,546 --> 01:21:26,755 ‎次はない 570 01:21:32,213 --> 01:21:34,255 ‎私は車に ひかれたの 571 01:21:34,505 --> 01:21:37,088 ‎全身が すごく痛いわ 572 01:21:37,171 --> 01:21:39,671 ‎1本だけタバコをちょうだい 573 01:21:39,755 --> 01:21:43,213 ‎頭がひどく痛むわ 耐えられない 574 01:21:43,755 --> 01:21:45,630 ‎背中も すごく痛い 575 01:21:48,296 --> 01:21:49,671 ‎頭が痛い 576 01:22:01,630 --> 01:22:02,838 ‎ありがとう 577 01:22:47,796 --> 01:22:48,755 ‎ワンさん 578 01:23:11,963 --> 01:23:12,713 ‎どうぞ 579 01:23:29,630 --> 01:23:30,671 ‎ワンさん 580 01:23:31,588 --> 01:23:33,296 ‎あんたは大物だ 581 01:23:33,755 --> 01:23:35,671 ‎身柄確保には苦労した 582 01:23:36,255 --> 01:23:39,713 ‎めかし込んでるが 誰かの結婚式か? 583 01:23:40,713 --> 01:23:42,171 ‎だったら何なの? 584 01:23:48,421 --> 01:23:51,213 ‎あんたが戻ったと 知ってるのは? 585 01:23:59,296 --> 01:24:01,255 ‎率直に聞いてるんだ 586 01:24:02,755 --> 01:24:05,546 ‎正直に答えてくれるなら― 587 01:24:05,880 --> 01:24:10,005 ‎懲役を10年くらい 短くしてやれるだろう 588 01:24:11,338 --> 01:24:12,588 ‎どうだ? 589 01:24:16,630 --> 01:24:17,588 ‎ねえ 590 01:24:19,005 --> 01:24:21,588 ‎自分の性格を 考えたことは? 591 01:24:24,880 --> 01:24:27,171 ‎私たちの違いって何? 592 01:24:32,796 --> 01:24:35,088 ‎そんな話 無意味だ 593 01:24:38,380 --> 01:24:40,505 ‎状況は変わったんだ 594 01:24:41,755 --> 01:24:45,713 ‎あんたが口を割ったことは すぐ知られる 595 01:24:49,421 --> 01:24:50,713 ‎賭けてみる? 596 01:24:52,963 --> 01:24:54,796 ‎まったく頑固だな 597 01:24:57,171 --> 01:25:00,505 ‎あんたは用済みだと 思われてる 598 01:25:08,005 --> 01:25:12,505 ‎その頑固さのせいで 家族が崩壊したんだろ 599 01:25:17,380 --> 01:25:18,380 ‎私のこと― 600 01:25:19,421 --> 01:25:21,130 ‎よく知ってるでしょ? 601 01:25:22,213 --> 01:25:23,963 ‎私はずっと こうなの 602 01:25:32,546 --> 01:25:34,255 ‎まさか盗難車だとは… 603 01:25:34,838 --> 01:25:37,213 ‎じゃあ なぜ逃げたんだ? 604 01:25:37,296 --> 01:25:38,796 ‎タバコが欲しい 605 01:25:39,421 --> 01:25:40,005 ‎ダメだ 606 01:25:40,088 --> 01:25:41,880 ‎彼女の物かと 607 01:25:41,963 --> 01:25:45,671 ‎お前の彼女が バイクを盗んだ犯人か? 608 01:25:47,171 --> 01:25:48,130 ‎知らない 609 01:25:49,255 --> 01:25:50,671 ‎やりかねないと? 610 01:25:51,088 --> 01:25:53,088 ‎返すと聞いてたんだ 611 01:25:54,963 --> 01:25:55,963 ‎彼女が犯人か 612 01:25:58,963 --> 01:26:00,005 ‎彼女はどこだ? 613 01:26:02,130 --> 01:26:04,588 ‎今は国内にいない 614 01:26:04,838 --> 01:26:08,338 ‎かばうなんて 優しい彼氏だこと 615 01:26:08,588 --> 01:26:10,338 ‎黙れ おばさん 616 01:26:10,421 --> 01:26:13,421 ‎静かにしてくれ 聴取中だ 617 01:26:13,505 --> 01:26:17,380 ‎頭をすっきりさせたいの タバコをくれる? 618 01:26:21,171 --> 01:26:22,713 ‎彼女は いつ戻る? 619 01:26:23,463 --> 01:26:24,046 ‎さあ 620 01:26:24,130 --> 01:26:27,380 ‎彼女との連絡手段くらい あるだろ 621 01:26:27,796 --> 01:26:28,796 ‎別れたんだ 622 01:26:29,421 --> 01:26:30,421 ‎賢いわね 623 01:26:30,546 --> 01:26:32,171 ‎うるさいぞ 624 01:26:32,755 --> 01:26:35,213 ‎サンチョンから追放するわよ 625 01:26:35,421 --> 01:26:36,838 ‎構うもんか 626 01:26:36,921 --> 01:26:38,921 ‎死にたいようね 627 01:26:39,005 --> 01:26:41,588 ‎あの女に脅迫された 628 01:26:41,671 --> 01:26:43,088 ‎黙ってろ 629 01:26:43,338 --> 01:26:45,088 ‎あいつとグルか? 630 01:26:45,171 --> 01:26:46,671 ‎関係ないだろ 631 01:26:50,546 --> 01:26:53,421 ‎ワンさんに タバコをあげてくれ 632 01:26:53,796 --> 01:26:55,171 ‎うるさいんだ 633 01:26:56,630 --> 01:27:00,505 ‎君の彼女に 今日 会う必要がある 634 01:27:01,713 --> 01:27:02,963 ‎聞いてるか? 635 01:27:25,088 --> 01:27:25,963 ‎座って 636 01:27:29,963 --> 01:27:31,255 ‎別の場所がいい 637 01:27:31,338 --> 01:27:31,880 ‎ダメだ 638 01:27:42,046 --> 01:27:42,880 ‎ねえ 639 01:27:47,880 --> 01:27:51,546 ‎おびえる必要はないわ 襲ったりしない 640 01:27:54,671 --> 01:27:56,046 ‎名前を教えて 641 01:27:56,421 --> 01:27:57,880 ‎関係ないだろ 642 01:27:58,338 --> 01:28:00,421 ‎なぜ そんなに怒るの? 643 01:28:02,296 --> 01:28:03,880 ‎彼女思いなのね 644 01:28:03,963 --> 01:28:05,421 ‎それが何だよ 645 01:28:05,838 --> 01:28:06,713 ‎ただ― 646 01:28:07,130 --> 01:28:11,296 ‎彼女をかばったのを見て 勇敢だと思ったの 647 01:28:12,421 --> 01:28:13,630 ‎あなた年齢は? 648 01:28:13,838 --> 01:28:15,796 ‎何だよ おばさん 649 01:28:15,880 --> 01:28:18,546 ‎“おばさん”と呼ばないで 650 01:28:19,255 --> 01:28:20,546 ‎“ワンさん”よ 651 01:28:21,046 --> 01:28:22,463 ‎それで年齢は? 652 01:28:23,713 --> 01:28:24,921 ‎17歳だ 653 01:28:25,380 --> 01:28:26,546 ‎彼女が盗みを? 654 01:28:26,630 --> 01:28:28,296 ‎うるさいな 655 01:28:28,671 --> 01:28:30,796 ‎あんたは なぜここに? 656 01:28:30,880 --> 01:28:33,213 ‎すぐ 怒らないでよ 657 01:28:33,713 --> 01:28:36,213 ‎その若さで犯罪はダメよ 658 01:28:36,296 --> 01:28:37,880 ‎カネが要るんだ 659 01:28:37,963 --> 01:28:39,255 ‎働けば? 660 01:28:39,338 --> 01:28:40,796 ‎飲食店で? 661 01:28:40,880 --> 01:28:41,796 ‎いいじゃない 662 01:28:41,880 --> 01:28:43,755 ‎自分が飲食店で働けば? 663 01:28:44,463 --> 01:28:46,005 ‎私の年齢で? 664 01:29:10,046 --> 01:29:11,380 ‎あなたの名前は? 665 01:29:13,713 --> 01:29:15,296 ‎ジャンだ 666 01:29:16,296 --> 01:29:17,463 ‎フルネームを 667 01:29:17,546 --> 01:29:18,880 ‎なぜ聞く? 668 01:29:18,963 --> 01:29:20,588 ‎いいから教えて 669 01:29:20,671 --> 01:29:21,963 ‎いいけど 670 01:29:22,213 --> 01:29:23,588 ‎ジャン・ドンリン 671 01:29:24,463 --> 01:29:25,755 ‎ジャン・ドンリン? 672 01:29:26,505 --> 01:29:27,671 ‎なぜ ここに? 673 01:29:27,755 --> 01:29:28,463 ‎何だよ 674 01:29:28,546 --> 01:29:29,671 ‎何してるの! 675 01:29:29,755 --> 01:29:31,171 ‎どうしたんだ 676 01:29:31,255 --> 01:29:32,880 ‎この人 変だ 677 01:29:32,963 --> 01:29:34,130 ‎移動したい 678 01:29:34,213 --> 01:29:35,546 ‎どうして ここに? 679 01:29:35,630 --> 01:29:36,255 ‎うるさい! 680 01:29:41,546 --> 01:29:42,713 ‎なぜ殴る? 681 01:29:44,338 --> 01:29:46,296 ‎おばあさんが悲しむわ 682 01:29:51,796 --> 01:29:53,338 ‎ばあちゃんの知り合い? 683 01:29:59,296 --> 01:30:00,338 ‎まあね 684 01:30:03,338 --> 01:30:04,713 ‎古い知り合いよ 685 01:30:05,796 --> 01:30:07,296 ‎ずっと昔から 686 01:30:15,005 --> 01:30:16,338 ‎元気にしてる? 687 01:30:19,380 --> 01:30:20,171 ‎そんなに 688 01:30:22,755 --> 01:30:23,588 ‎なぜ? 689 01:30:25,963 --> 01:30:27,546 ‎背中を痛めた 690 01:30:28,755 --> 01:30:29,921 ‎大丈夫なの? 691 01:30:33,463 --> 01:30:35,005 ‎車イスに乗ってる 692 01:30:36,630 --> 01:30:38,421 ‎寄付してもらった 693 01:30:39,755 --> 01:30:41,588 ‎うち 貧乏だからね 694 01:30:50,588 --> 01:30:52,546 ‎盗みは おばあさんのため? 695 01:30:53,671 --> 01:30:54,630 ‎そうだよ 696 01:30:56,296 --> 01:30:58,213 ‎唯一の家族なんだ 697 01:31:13,213 --> 01:31:14,963 ‎不良グループには? 698 01:31:18,380 --> 01:31:19,213 ‎入ってない 699 01:31:20,255 --> 01:31:24,130 ‎仲良くしてたら ばあちゃんに怒られた 700 01:31:29,796 --> 01:31:31,671 ‎“母親みたいになる”と 701 01:31:40,213 --> 01:31:41,713 ‎母のこと 知ってる? 702 01:31:49,755 --> 01:31:50,880 ‎ええ 703 01:31:52,338 --> 01:31:53,796 ‎会ったことがある 704 01:32:01,880 --> 01:32:03,255 ‎記憶にないんだ 705 01:32:18,671 --> 01:32:19,963 ‎会いたい? 706 01:32:27,796 --> 01:32:29,338 ‎もちろんさ 707 01:32:30,713 --> 01:32:32,338 ‎でも許せない 708 01:32:32,963 --> 01:32:35,713 ‎俺とばあちゃんを捨てたんだ 709 01:32:42,130 --> 01:32:43,505 ‎チュイシアさん 710 01:32:45,630 --> 01:32:48,880 ‎ここにサインをしてくれ 711 01:33:05,588 --> 01:33:06,588 ‎偶然だな 712 01:33:07,088 --> 01:33:09,380 ‎母親と同じ名前だ 713 01:33:11,005 --> 01:33:12,296 ‎そうね 714 01:33:12,838 --> 01:33:18,088 ‎ばあちゃんから一度も あんたの話を聞いてない 715 01:33:25,421 --> 01:33:27,296 ‎幼いあなたに― 716 01:33:28,213 --> 01:33:30,963 ‎隠すべきことがあったからよ 717 01:33:40,671 --> 01:33:41,588 ‎おばあさんは― 718 01:33:43,171 --> 01:33:44,630 ‎正しいわね 719 01:33:46,838 --> 01:33:48,838 ‎母親の行動は間違いよ 720 01:33:52,088 --> 01:33:53,380 ‎でも彼女にも― 721 01:33:56,130 --> 01:33:58,088 ‎きっと事情があったのよ 722 01:34:03,046 --> 01:34:06,005 ‎どうにか 許してあげられない? 723 01:34:10,630 --> 01:34:11,421 ‎ウソだ 724 01:34:11,921 --> 01:34:13,130 ‎母は死んだ 725 01:34:13,963 --> 01:34:16,171 ‎ここから移動させてくれ 726 01:34:17,296 --> 01:34:18,380 ‎ジャン 727 01:34:18,921 --> 01:34:20,796 ‎頼む 移動したいんだ 728 01:34:21,088 --> 01:34:22,130 ‎お願いだ 729 01:34:22,213 --> 01:34:23,130 ‎ジャン 730 01:34:23,296 --> 01:34:25,546 ‎この人 変なんだ 731 01:34:25,630 --> 01:34:26,588 ‎何事だ 732 01:34:26,671 --> 01:34:27,671 ‎移動したい 733 01:34:27,755 --> 01:34:29,963 ‎ジャン 落ち着いて 734 01:34:30,046 --> 01:34:31,296 ‎うるさい! 735 01:34:31,838 --> 01:34:34,421 ‎俺はあんたの息子じゃない 736 01:34:34,671 --> 01:34:36,088 ‎母親は死んだ 737 01:34:36,421 --> 01:34:38,296 ‎なあ 移動させてくれ 738 01:34:38,380 --> 01:34:40,713 ‎ここを離れたい 739 01:34:40,796 --> 01:34:42,921 ‎おい 座るんだ 740 01:34:43,630 --> 01:34:44,463 ‎座れ! 741 01:34:45,713 --> 01:34:46,713 ‎静かにしろ 742 01:34:48,505 --> 01:34:49,588 ‎放っておいて 743 01:34:49,671 --> 01:34:50,671 ‎あんたも黙れ 744 01:34:51,921 --> 01:34:53,213 ‎態度が悪いぞ 745 01:34:55,713 --> 01:34:57,505 ‎分かってるのか? 746 01:34:58,005 --> 01:34:59,630 ‎ここは警察署だ 747 01:35:00,963 --> 01:35:02,005 ‎何を考えてる 748 01:36:09,088 --> 01:36:09,796 ‎行くぞ 749 01:36:48,755 --> 01:36:50,296 ‎母親を許す気は? 750 01:36:54,546 --> 01:36:56,671 ‎彼女は長く服役する 751 01:37:04,380 --> 01:37:05,588 ‎人違いだ 752 01:37:20,380 --> 01:37:22,130 ‎昔 女の人と― 753 01:37:23,588 --> 01:37:27,671 ‎よくブランコで遊んだのを 覚えてない? 754 01:37:35,046 --> 01:37:36,088 ‎行こう 755 01:37:38,338 --> 01:37:41,671 ‎せめて 顔を見てお別れを言って 756 01:37:45,463 --> 01:37:45,963 ‎行くぞ 757 01:37:48,838 --> 01:37:49,963 ‎ジャン・ドンリン 758 01:37:51,630 --> 01:37:55,213 ‎私みたいな大人に なっちゃダメよ 759 01:39:31,088 --> 01:39:32,421 ‎危ない! 760 01:39:33,255 --> 01:39:34,463 ‎頭を隠せ 761 01:39:35,963 --> 01:39:38,046 ‎急いで車を出すんだ 762 01:39:39,546 --> 01:39:40,380 ‎頭を下げろ 763 01:39:40,630 --> 01:39:41,421 ‎降ろせ 764 01:39:41,505 --> 01:39:42,671 ‎おい 急げ 765 01:39:58,338 --> 01:39:59,796 ‎車に戻るんだ 766 01:40:00,463 --> 01:40:00,963 ‎止まれ 767 01:40:01,046 --> 01:40:02,755 ‎母さん! 768 01:40:03,463 --> 01:40:04,796 ‎放してくれ 769 01:40:04,963 --> 01:40:06,463 ‎母さん! 770 01:40:06,546 --> 01:40:07,046 ‎おい 771 01:40:07,130 --> 01:40:08,838 ‎イヤだ! 772 01:40:08,921 --> 01:40:09,921 ‎放してくれ 773 01:40:10,005 --> 01:40:10,880 ‎おい 774 01:40:11,046 --> 01:40:12,796 ‎母さん! 775 01:40:13,963 --> 01:40:14,380 ‎ウソだ 776 01:40:16,838 --> 01:40:18,005 ‎放せよ 777 01:40:18,088 --> 01:40:19,963 ‎放してくれ 778 01:40:20,213 --> 01:40:21,963 ‎母さん