1 00:00:32,073 --> 00:00:39,706 (爆発音) 2 00:00:43,126 --> 00:00:45,295 (ナレーション) 3 00:01:06,524 --> 00:01:09,527 {\an8}(怪獣の断末魔) 4 00:01:14,991 --> 00:01:17,994 (怪獣が倒れる音) 5 00:01:18,828 --> 00:01:21,414 (無線の音声) 6 00:01:28,713 --> 00:01:31,966 (子どもA)えっ うわ~ すっげえ 弐番艦(にばんかん)だ! 7 00:01:32,092 --> 00:01:34,552 (子どもB)初めて見た! (子どもA)かっけえ! 8 00:01:34,677 --> 00:01:36,179 (子どもA)よしよし 写真… 9 00:01:36,721 --> 00:01:39,015 (子どもB)撮って撮って撮って! (子どもA)へいへい よしよし 10 00:01:43,061 --> 00:01:49,859 (軍用機のエンジン音) 11 00:01:51,861 --> 00:01:54,322 (坂本)弐番艦に間違いないな 12 00:01:58,952 --> 00:02:01,538 (須田)これが また有効になったりしないかな 13 00:02:02,372 --> 00:02:03,748 (井上)何 それ? 14 00:02:03,873 --> 00:02:04,874 (須田)えっ? 15 00:02:07,126 --> 00:02:09,629 召集令状! 俺の 16 00:02:09,754 --> 00:02:12,590 (大里)えっ マジ! (井上)ちょっとすごくない? 17 00:02:12,715 --> 00:02:13,800 (須田)あっ お前… 18 00:02:14,676 --> 00:02:17,262 (久月)弐番艦が飛ぶってことは 情勢が変わったのかな 19 00:02:17,387 --> 00:02:19,013 (坂本)怪獣が生き返ったりとか? 20 00:02:19,139 --> 00:02:22,141 (大里)だったら “緊急警戒警報”が鳴るでしょ 実際 21 00:02:22,976 --> 00:02:24,310 (警報音) 22 00:02:24,435 --> 00:02:25,436 (北村)ウソ! 23 00:02:26,187 --> 00:02:27,021 私 鳴ってない 24 00:02:27,146 --> 00:02:27,897 (警報システムの音声) 緊急警戒警報です 25 00:02:27,981 --> 00:02:29,983 怪獣の動きに警戒してください 26 00:02:30,108 --> 00:02:32,485 俺も鳴ってない (警報音) 27 00:02:32,610 --> 00:02:34,404 (警報システムの音声) 緊急警戒警報です 28 00:02:34,487 --> 00:02:35,905 怪獣の動きに警戒してください 29 00:02:36,030 --> 00:02:37,991 (小森)ちょっと 須田君 やめなさいよ! 30 00:02:38,116 --> 00:02:39,325 (須田)ヘヘヘヘヘッ 31 00:02:39,450 --> 00:02:41,244 (坂本)なんだ ドッキリかよ! 32 00:02:41,369 --> 00:02:43,746 (久月)テメー ふざけんなよ! 33 00:03:14,527 --> 00:03:16,738 (アラタ)それにしても火急ですね 34 00:03:18,031 --> 00:03:19,449 怪獣に何か? 35 00:03:21,701 --> 00:03:24,495 あっ いえ 失礼しました 36 00:03:25,038 --> 00:03:26,039 了解です 37 00:03:27,165 --> 00:03:29,167 一八〇〇(ひとはちまるまる)までには戻ります 38 00:03:29,459 --> 00:03:30,460 はい 39 00:03:32,503 --> 00:03:35,173 (ユキノ)アラタ どうかしたの? 40 00:03:36,382 --> 00:03:37,634 (アラタ)そろそろ行くわ 41 00:03:38,718 --> 00:03:39,719 (ユキノ)そう 42 00:03:40,887 --> 00:03:42,180 ちょっと残念ね 43 00:03:43,890 --> 00:03:44,724 残念? 44 00:03:46,184 --> 00:03:47,310 ううん 45 00:03:48,645 --> 00:03:51,022 元カレに何やら期待し過ぎ? 46 00:03:54,317 --> 00:03:56,653 デフコン2(ツー)が解除されたんなら 47 00:03:56,778 --> 00:03:58,780 レベル3(スリー)のメールとかは 大丈夫なんでしょう? 48 00:03:58,905 --> 00:04:00,657 ああ 返信できるか 分かんないけど 49 00:04:04,327 --> 00:04:08,122 (ユキノ)“使命”とやらに 逃げ込む気じゃないでしょうね? 50 00:04:08,873 --> 00:04:10,166 どういう意味? 51 00:04:10,500 --> 00:04:11,501 あの時 あなたは… 52 00:04:11,626 --> 00:04:12,710 (エンジン音) 53 00:04:13,002 --> 00:04:15,964 (サイレン) 54 00:04:17,632 --> 00:04:18,633 ハァ… 55 00:04:18,758 --> 00:04:20,593 (バイクの音声) 緊急車両が通過します 56 00:04:20,677 --> 00:04:22,136 最優先走行中です 57 00:04:22,262 --> 00:04:24,722 全ての車両に優先させてください 58 00:04:26,933 --> 00:04:29,936 緊急車両が通過します 最優先走行中です 59 00:04:30,853 --> 00:04:33,856 私は いつも置いてきぼりか 60 00:04:35,858 --> 00:04:37,068 ご武運を 61 00:04:41,197 --> 00:04:42,115 (男性アナウンサー) 首都を破壊し 62 00:04:42,198 --> 00:04:45,243 人類を恐怖のどん底に 陥れた巨大生物— 63 00:04:45,368 --> 00:04:46,494 通称 “怪獣”は 64 00:04:46,744 --> 00:04:47,829 {\an8}突如 現れた 65 00:04:47,912 --> 00:04:51,040 {\an8}強大な光エネルギーに 包まれた後(のち) 絶命 66 00:04:51,165 --> 00:04:53,626 現在 生体反応は ないという情報が… 67 00:04:53,751 --> 00:04:56,546 {\an8}(官房長官)光と 怪獣の死の因果関係は 68 00:04:56,629 --> 00:04:58,006 {\an8}不明です 69 00:04:58,131 --> 00:05:01,509 (犬神)光の強さ および エネルギーの強さからして 70 00:05:01,634 --> 00:05:04,595 大気中の放電現象の一種かと 思われます 71 00:05:04,929 --> 00:05:09,684 {\an8}(米軍総司令官・・英語) 72 00:05:18,151 --> 00:05:18,901 {\an8}(男性アナウンサー) 政府は 73 00:05:18,985 --> 00:05:20,403 {\an8}怪獣の死体のある 地点から 74 00:05:20,528 --> 00:05:21,946 {\an8}半径10キロ圏内を 75 00:05:22,030 --> 00:05:24,198 {\an8}立ち入り禁止区域に 指定しました 76 00:05:24,449 --> 00:05:25,742 (女性アナウンサー) 立ち入り禁止区域は 77 00:05:25,867 --> 00:05:27,952 徹底した監視が行われており… 78 00:05:28,244 --> 00:05:29,746 (国防軍兵士)こら 動くな! 79 00:05:29,871 --> 00:05:31,914 (不法侵入者)うわあ! ああっ… 80 00:05:32,123 --> 00:05:34,000 あっ ああー! 81 00:05:34,375 --> 00:05:37,128 (テレビ:環境大臣) 怪獣の死体から有害な病原体 82 00:05:37,253 --> 00:05:41,549 有害な物質および放射性物質は 確認されておりません 83 00:05:42,008 --> 00:05:43,801 国民の皆様には安心して… 84 00:05:43,926 --> 00:05:45,762 (インタビューを受ける女性) 不安ですよね 85 00:05:45,887 --> 00:05:48,723 いつになったら 元の生活に戻れるのか 86 00:05:50,266 --> 00:05:52,310 (女性アナウンサー) 政府は引き続き 国民に 87 00:05:52,435 --> 00:05:55,772 不要不急の外出を控えるよう 呼び掛けています 88 00:05:56,314 --> 00:05:57,857 (インタビューを受ける男性) “新しい新しい日常”って 89 00:05:57,940 --> 00:05:59,275 何なんですかね? 90 00:05:59,734 --> 00:06:03,237 (リポーター)全国各地では 怪獣対策隊として出征していた— 91 00:06:03,362 --> 00:06:06,074 若者たちの帰還が始まっています 92 00:06:08,868 --> 00:06:12,163 (男性アナウンサー)続いて 西大立目(にしおおたちめ)首相の会見の模様です 93 00:06:12,580 --> 00:06:15,083 (首相)怪獣は死んだのです 94 00:06:15,917 --> 00:06:20,296 我が軍の犠牲者は 最小限に とどまったとはいえ 95 00:06:21,506 --> 00:06:25,009 国のために若者の命を 失ってしまったことは 96 00:06:25,676 --> 00:06:29,055 首相として 痛恨の極みであります 97 00:06:29,722 --> 00:06:34,394 また 引き続き 緊急事態宣言下でもあります 98 00:06:34,519 --> 00:06:36,896 (携帯電話の着信音) 99 00:06:37,605 --> 00:06:39,065 (ユキノ)はい 雨音(あまね)です 100 00:06:39,857 --> 00:06:42,068 ええ もう私用は済みました 101 00:06:42,819 --> 00:06:44,779 いったん帰宅して 登庁します 102 00:06:45,363 --> 00:06:46,656 はい 大丈夫です 103 00:06:46,781 --> 00:06:51,536 (首相)今後の 怪獣の死体処理に関しましては… 104 00:06:51,953 --> 00:06:54,831 (海鳥の鳴き声) 105 00:06:56,874 --> 00:06:59,627 (玄関ドアの開閉音) 106 00:07:14,600 --> 00:07:16,185 (物音) 107 00:07:17,478 --> 00:07:18,479 ハァ… 108 00:07:26,529 --> 00:07:28,447 あなた 帰ってたのね 109 00:07:29,574 --> 00:07:31,284 (雨音)君こそ 早かったな 110 00:07:31,409 --> 00:07:35,496 (ユキノ)うん 出征の壮行会が クラス会になっちゃった 111 00:07:36,122 --> 00:07:37,331 そうか 112 00:07:37,748 --> 00:07:39,292 アラタは来たのか? 113 00:07:40,334 --> 00:07:41,669 来てたと思う 114 00:07:45,673 --> 00:07:46,674 思う? 115 00:07:46,799 --> 00:07:50,511 (ユキノ)うん 途中で 特務から呼び出しがあったみたいで 116 00:07:52,138 --> 00:07:55,224 (雨音) 今更 何の仕事があるんだ 特務に 117 00:07:55,349 --> 00:07:56,392 (ユキノ)分からないけど 118 00:07:57,018 --> 00:07:58,853 怪獣が死んだ以上 119 00:07:58,978 --> 00:08:02,315 怪獣退治に特化された特務隊は その存在意義を失う 120 00:08:02,440 --> 00:08:05,985 結果 あの化け物の死体と一緒で 大きなお荷物にすぎない 121 00:08:09,113 --> 00:08:11,073 なぜ その話を私に? 122 00:08:14,410 --> 00:08:15,536 だな… 123 00:08:15,828 --> 00:08:18,039 君には関係のない話だ 124 00:08:20,541 --> 00:08:23,920 今日から しばらく 首相官邸に泊まることになる 125 00:08:24,754 --> 00:08:28,299 そう 妻としてできることは… 126 00:08:40,811 --> 00:08:41,687 どうしたの? 127 00:08:42,855 --> 00:08:44,232 連絡は入れる 128 00:08:52,782 --> 00:08:53,824 ハァ… 129 00:08:56,786 --> 00:08:59,872 (サイレン) 130 00:09:14,011 --> 00:09:19,141 (ドローンの飛行音) 131 00:09:19,267 --> 00:09:20,309 (発砲音) 132 00:09:27,441 --> 00:09:29,026 (武庫川(むこがわ))クソ~! 133 00:09:38,953 --> 00:09:39,787 (排莢(はいきょう)音) 134 00:09:39,912 --> 00:09:40,913 (特務隊員)クリア! 135 00:09:52,091 --> 00:09:54,927 (アラタ)どうした? (椚(くぬぎ))いやー キリがないっすね 136 00:09:55,052 --> 00:09:57,763 でも このハエたたきって ほんとに特務の仕事なんですかね? 137 00:09:57,888 --> 00:09:58,931 そう言うな 138 00:09:59,056 --> 00:10:01,767 特務隊一(いち)のスナイパーが 腐る気持ちも分かるけど 139 00:10:01,892 --> 00:10:03,894 (椚)あっ 隊長がお呼びですよ 140 00:10:04,020 --> 00:10:05,688 ああ 分かってる 141 00:10:06,522 --> 00:10:07,690 (エンジンをかける音) 142 00:10:07,815 --> 00:10:11,777 (サイレン) 143 00:10:22,121 --> 00:10:23,539 (ナレーション)特務隊 144 00:10:23,664 --> 00:10:28,586 十握剣(とつかのつるぎ)をシンボルマークとする 首相直属の戦闘部隊 145 00:10:28,836 --> 00:10:31,422 科学および戦闘の エキスパートから成り 146 00:10:31,964 --> 00:10:35,885 警察 国防軍からも独立した 機関である 147 00:10:36,093 --> 00:10:42,016 15年前に起きた科学テロ事件 “比丘尼(びくに)事件”の際に ひそかに創設 148 00:10:42,475 --> 00:10:48,522 今般 怪獣退治の別動隊として その存在が明らかになった 149 00:10:51,067 --> 00:11:00,868 ♪(口笛:「また逢う日まで」) 150 00:11:07,291 --> 00:11:10,294 (近づく足音) 151 00:11:11,462 --> 00:11:12,838 (雨音)首相 (首相)ん? 152 00:11:12,963 --> 00:11:14,131 (雨音)そろそろ 153 00:11:15,508 --> 00:11:18,594 (首相) 東京に流れる闇の川か… 154 00:11:19,637 --> 00:11:21,055 不思議な光景だね 155 00:11:23,099 --> 00:11:26,185 怪獣通過地域の 計画停電の解除は 156 00:11:26,310 --> 00:11:28,813 安全宣言のあとになると思います 157 00:11:41,158 --> 00:11:43,244 (首相)雨音君 (雨音)はい 158 00:11:43,369 --> 00:11:47,206 その情報収集能力は 159 00:11:47,456 --> 00:11:49,291 諸刃(もろは)の剣だぞ 160 00:11:51,502 --> 00:11:55,589 (雨音)情報は 我が身を守るものだと思います 161 00:11:56,382 --> 00:12:01,011 通常兵器を一切 受け付けなかった あの怪獣の表皮のように 162 00:12:07,268 --> 00:12:09,478 {\an8}“デウス・エクス・ マキナ” 163 00:12:09,603 --> 00:12:11,856 {\an8}機械仕掛けの神 164 00:12:12,398 --> 00:12:17,403 解決困難な事態を 突然 現れて解決 165 00:12:17,862 --> 00:12:20,030 物語を終わらせてしまう 166 00:12:21,740 --> 00:12:23,033 似てないか? 167 00:12:25,453 --> 00:12:27,037 “選ばれし者”? 168 00:12:33,252 --> 00:12:35,880 まあ そんな存在が いるとすればだ 169 00:12:36,005 --> 00:12:37,423 不可解だよな 170 00:12:38,132 --> 00:12:42,261 国防軍の攻撃を ものともしなかった怪獣が 171 00:12:42,553 --> 00:12:44,096 死ぬなんて… 172 00:12:45,681 --> 00:12:48,184 怪獣を突然 包んだ 光の正体は まだ? 173 00:12:50,060 --> 00:12:52,813 まあ 気にしないという 常套(じょうとう)手段もある 174 00:12:53,856 --> 00:12:55,649 怪獣に生体反応は? 175 00:12:55,900 --> 00:12:57,860 現況 ありません 176 00:13:00,988 --> 00:13:02,490 (首相)あのさ… (雨音)はっ 177 00:13:02,615 --> 00:13:08,412 朝 玄関 開けたら 何の動物が死んでたら嫌かな? 178 00:13:11,290 --> 00:13:13,209 (チーン) 179 00:13:15,836 --> 00:13:16,962 ネコとか? 180 00:13:17,630 --> 00:13:22,635 いやー サルとかラクダのほうが 嫌じゃないか? 181 00:13:23,677 --> 00:13:27,306 今は もっと嫌なものが 死んでるけどね 182 00:13:37,274 --> 00:13:40,736 (徳本)まあ 現状 我々に任せる ということかと思いますけどね 183 00:13:40,861 --> 00:13:43,113 (敷島)結局 特務に 責任を押し付けたいんだろう 184 00:13:43,239 --> 00:13:45,908 (徳本)その意味では 危機管理能力は相変わらずだと 185 00:13:46,033 --> 00:13:46,867 (敷島)だな 186 00:13:46,992 --> 00:13:47,993 (アラタ)隊長! 187 00:13:50,830 --> 00:13:52,081 ただ今 戻りました 188 00:13:52,206 --> 00:13:53,207 (敷島)うん 189 00:13:55,543 --> 00:13:58,504 (敷島)休暇が 長い昼休みくらいになったな 190 00:13:58,921 --> 00:14:00,214 まあ 諦めてくれ 191 00:14:12,601 --> 00:14:14,520 (アラタ) 死体に変わりは ありませんか? 192 00:14:15,104 --> 00:14:16,105 (敷島)と思うが… 193 00:14:16,522 --> 00:14:19,441 (有沢)わずかに 体温の上昇が見られますが 194 00:14:19,567 --> 00:14:22,361 おそらく 腐敗による発酵が原因かと 195 00:14:22,486 --> 00:14:25,155 (アラタ)完全に死にましたね (敷島)ああ 196 00:14:26,907 --> 00:14:28,075 ただ… 197 00:14:29,034 --> 00:14:30,369 何か気になりますか? 198 00:14:31,328 --> 00:14:32,663 (敷島)少し話がしたい 199 00:14:33,622 --> 00:14:34,623 分かりました 200 00:14:46,719 --> 00:14:49,221 (大臣たち)こんばんは (首相)はい こんばんは 201 00:14:49,346 --> 00:14:52,433 ヘッ 皆さん その わざとらしいジャンパー 202 00:14:52,558 --> 00:14:53,726 脱いだほうが いいんじゃないか? 203 00:14:53,851 --> 00:14:57,271 (笑い声) 204 00:14:57,396 --> 00:15:00,899 (国防大臣)仕事着だからね (環境大臣)サイズが小さいのよ 205 00:15:01,734 --> 00:15:07,323 (大臣たちが談笑する声) 206 00:15:07,448 --> 00:15:08,657 余計なことは いいんですよ 207 00:15:08,782 --> 00:15:10,784 (静まり返る) 208 00:15:14,788 --> 00:15:17,416 (首相)特務隊からの報告によれば 209 00:15:18,500 --> 00:15:21,879 やはり あの怪獣 死んでますな 210 00:15:22,129 --> 00:15:23,964 (財務大臣) 死んでんのはいいけど 211 00:15:24,089 --> 00:15:25,174 ど… 212 00:15:27,635 --> 00:15:29,887 どうすんだ? あんなもん 213 00:15:30,012 --> 00:15:31,639 死体ですか… 214 00:15:32,932 --> 00:15:34,016 でしょうね 215 00:15:39,563 --> 00:15:42,191 誰が あとしまつ するのかな? 216 00:15:42,316 --> 00:15:44,860 (外務大臣) それはやっぱり… ねぇ 217 00:15:48,656 --> 00:15:50,574 えー 218 00:15:51,533 --> 00:15:54,536 やめましょうよ そういうの 219 00:15:55,955 --> 00:15:57,581 (財務大臣)死体は どうなってんだっけ 今? 220 00:15:57,706 --> 00:16:00,042 (文科大臣) 一級河川上に横たわってる 221 00:16:00,167 --> 00:16:01,543 {\an8}(財務大臣) 一級河川なら国交省だぜ 222 00:16:01,627 --> 00:16:02,461 {\an8}(文科大臣)ですよね 223 00:16:02,544 --> 00:16:03,921 (ざわめき) 224 00:16:04,046 --> 00:16:05,839 (環境大臣)川なんだから 責任 持ちなさいよ 225 00:16:06,090 --> 00:16:07,758 (文科大臣)一級は あなたです (外務大臣)君だ 226 00:16:07,883 --> 00:16:09,426 (文科大臣)二級じゃない (国交大臣)いや そ… 227 00:16:11,136 --> 00:16:11,971 (官房長官)よっ 仕事人! 228 00:16:13,555 --> 00:16:14,556 (国防大臣) しらばっくれてる こいつ 229 00:16:14,765 --> 00:16:16,100 (国交大臣)違うでしょ 230 00:16:16,225 --> 00:16:19,436 放射能が検出されない限り 地方自治体が 231 00:16:19,561 --> 00:16:22,439 一般廃棄物として処理するのが 原則です 232 00:16:22,564 --> 00:16:24,608 怪獣の死体は 可燃ゴミってわけか? 233 00:16:24,733 --> 00:16:26,568 (国防大臣)通常兵器が ダメだったんだから 234 00:16:26,694 --> 00:16:28,278 燃えないゴミなんじゃないの? 235 00:16:28,404 --> 00:16:31,407 (厚労大臣) お言葉ですが 生ゴミかと 236 00:16:31,532 --> 00:16:33,951 じゃったら 厚労省じゃないか! 237 00:16:34,076 --> 00:16:38,455 おや… いっそ文科省が 国立博物館で標本保存したら? 238 00:16:38,580 --> 00:16:41,750 入りませんよ ねえ 皆さん 239 00:16:43,335 --> 00:16:44,420 (環境大臣)出た トンボ! (首相)ハハッ 240 00:16:44,545 --> 00:16:47,005 (環境大臣)文科大臣 困ると トンボ顔になるのよ 241 00:16:47,131 --> 00:16:48,716 (外務大臣)それは シオカラトンボですかね? 242 00:16:48,841 --> 00:16:51,844 (環境大臣)シオカラとか そういう種類は どうでもいいのよ 243 00:16:51,969 --> 00:16:54,471 (厚労大臣)イトトンボでしたっけ (官房長官)トンボー トンボ! 244 00:16:54,847 --> 00:16:55,973 んんっ! 245 00:16:56,348 --> 00:16:57,850 こう こう… トンボ 246 00:16:58,267 --> 00:16:59,101 {\an8}あのー! 247 00:17:00,894 --> 00:17:03,063 いろんなこと言わないで 248 00:17:03,897 --> 00:17:05,649 {\an8}まあ 国防大臣さ 249 00:17:07,401 --> 00:17:08,944 やりますよ 250 00:17:09,778 --> 00:17:13,657 首相もあれですね 困ると すぐ僕を頼るから 251 00:17:13,949 --> 00:17:15,034 いや どうですかね 252 00:17:15,159 --> 00:17:16,368 え? どですかでん? 253 00:17:16,493 --> 00:17:17,536 (官房長官) もう いいのにしません? 254 00:17:17,703 --> 00:17:19,079 (国防大臣)焼却部隊の予算 255 00:17:19,163 --> 00:17:20,539 (国防大臣)財務大臣 (財務大臣)やだ! 256 00:17:20,664 --> 00:17:22,332 原則 保存じゃないの? 257 00:17:22,458 --> 00:17:24,793 人類の共通資産を焼却したら 258 00:17:24,918 --> 00:17:27,296 炎上で この政権 倒れるわよ! 259 00:17:27,421 --> 00:17:29,548 (厚労大臣) まずは 安全宣言とか 260 00:17:29,798 --> 00:17:31,008 {\an8}そう それ! 261 00:17:32,092 --> 00:17:36,638 細菌やら 放射能やらが 出ないことを願うよ 262 00:17:36,764 --> 00:17:39,016 その点 現在 調査中です 263 00:17:39,892 --> 00:17:42,394 取り急ぎ 私は“Zビレッジ”のほうに 264 00:17:44,938 --> 00:17:46,523 (記者A) 大臣 一言お願いします 265 00:17:47,357 --> 00:17:49,568 (記者B) 大臣 怪獣が死んだ原因は? 266 00:17:49,943 --> 00:17:52,154 (記者C)あの光の正体は 分かりましたか? 267 00:17:52,404 --> 00:17:54,740 (国防大臣) あとは特務にやらせるつもりか? 268 00:17:54,865 --> 00:17:58,160 死んでる以上 国防軍の出番はない 269 00:17:58,285 --> 00:18:00,287 分かってますよ 270 00:18:01,330 --> 00:18:03,499 ゴミ処理か ハハッ 271 00:18:04,541 --> 00:18:07,044 特務隊最後の仕事にふさわしい 272 00:18:08,378 --> 00:18:10,214 なぜ特務を毛嫌いする? 273 00:18:10,547 --> 00:18:13,675 怪獣を倒せなかった汚点は 国防軍にも付いてる 274 00:18:13,801 --> 00:18:16,470 似たところがあるから 気に入らない 275 00:18:17,262 --> 00:18:21,058 “ブロッコリーは好きだが カリフラワーは嫌い”って感じ 276 00:18:21,934 --> 00:18:23,185 分かるか? 277 00:18:25,312 --> 00:18:26,939 (雨音)もう いいですか? 278 00:18:27,439 --> 00:18:28,524 ああ いいよ 279 00:18:28,982 --> 00:18:31,068 (雨音)特務隊は 首相直轄ですからね 280 00:18:31,193 --> 00:18:33,070 指揮権は こちらにあります 281 00:18:33,695 --> 00:18:36,907 現場の担当者も 私が指示しておきました 282 00:18:39,660 --> 00:18:41,954 一等特尉 帯刀(おびなた)アラタです 283 00:18:42,079 --> 00:18:44,998 ああ 特務時代の後輩か 284 00:18:45,666 --> 00:18:46,750 雨音… 285 00:18:48,085 --> 00:18:51,004 君は特務の味方? 286 00:18:51,755 --> 00:18:53,298 それとも… 287 00:18:55,717 --> 00:19:01,014 (電話の着信音) 288 00:19:01,140 --> 00:19:03,058 大統領からのホットラインです 289 00:19:03,600 --> 00:19:04,601 おう 290 00:19:07,229 --> 00:19:08,355 (アラタ)なるほど 291 00:19:10,274 --> 00:19:12,860 でも なぜ私が ゴミ処理の責任者に? 292 00:19:13,652 --> 00:19:17,281 (敷島)お前の優秀さは 中央でも 掌握してるってことじゃないか? 293 00:19:21,785 --> 00:19:23,120 善意に考えれば 294 00:19:23,704 --> 00:19:24,621 何が言いたい? 295 00:19:26,373 --> 00:19:31,086 結局は 特務隊に 全ての責任を負わせるつもりです 296 00:19:31,837 --> 00:19:33,547 仮に私が消えても 大丈夫 297 00:19:34,173 --> 00:19:35,757 1回 消えた人間ですから 298 00:19:38,051 --> 00:19:39,636 始まる前に 結果を気にするな 299 00:19:43,515 --> 00:19:44,516 ですね 300 00:19:44,975 --> 00:19:47,477 (敷島)とにかく 現場の指揮は お前に任せる 301 00:19:48,061 --> 00:19:50,022 問題が起こったら 俺が責任を取る 302 00:20:14,504 --> 00:20:17,758 ユキノ! ドアなんか 開けなくていいのよ 無駄な動き 303 00:20:17,883 --> 00:20:18,884 (ユキノ)すいません 304 00:20:19,384 --> 00:20:21,470 (環境大臣)ご苦労さま (敷島)ご苦労さまです! 305 00:20:22,054 --> 00:20:23,221 しかし環境大臣 306 00:20:23,305 --> 00:20:25,599 安全が確認される前に 死体の所に行くのは… 307 00:20:25,724 --> 00:20:27,726 だからこそ行くんじゃない 308 00:20:27,935 --> 00:20:30,437 全ての初動は スピードに懸かってる 309 00:20:30,562 --> 00:20:34,858 必要なのは 誰よりも早く行ったという事実! 310 00:20:36,068 --> 00:20:37,069 環境大臣 311 00:20:37,152 --> 00:20:40,822 こちら 今回の現場責任者の 一等特尉 帯刀アラタです 312 00:20:40,948 --> 00:20:43,283 (環境大臣)よろしく! (アラタ)よろしくお願いします 313 00:20:43,575 --> 00:20:45,619 彼女は雨音ユキノ 314 00:20:45,744 --> 00:20:48,914 怪獣の件では 私のトップブレーンよ 315 00:20:49,331 --> 00:20:51,625 私(わたくし) 環境大臣秘書官を しております 316 00:20:51,750 --> 00:20:54,294 今回 怪獣の件では ぜひ ご協力していただきたいと思って… 317 00:20:54,461 --> 00:20:55,462 お久しぶりです 318 00:20:56,546 --> 00:20:57,923 お久しぶりです 319 00:20:58,465 --> 00:21:00,550 あら お知り合い? 320 00:21:07,683 --> 00:21:13,981 (無線の音声) 321 00:21:15,691 --> 00:21:16,984 2キロポイント通過 322 00:21:17,567 --> 00:21:20,195 (せき込み) 323 00:21:20,320 --> 00:21:21,738 (ユキノ)大丈夫ですか? 324 00:21:27,744 --> 00:21:29,496 (徳本) 妙に急いでますね 環境大臣 325 00:21:29,621 --> 00:21:32,249 政治的野心に リスクは付き物なんだろう 326 00:21:32,374 --> 00:21:36,003 既に 怪獣後の世界の 主導権争いってところじゃないか? 327 00:21:39,923 --> 00:21:42,300 大臣 まもなく 怪獣の死体ポイントです 328 00:21:42,759 --> 00:21:43,802 そう 329 00:21:53,854 --> 00:21:54,855 あれです 330 00:22:01,862 --> 00:22:03,155 大きい… 331 00:22:03,655 --> 00:22:07,659 (鳥の鳴き声) 332 00:22:36,271 --> 00:22:38,482 し… 死んでる! 333 00:22:39,149 --> 00:22:40,150 はい 334 00:23:04,007 --> 00:23:07,010 (鳥の鳴き声) 335 00:23:21,858 --> 00:23:23,443 (財務大臣) ぶっちゃけ どっちでもいいよ! 336 00:23:23,568 --> 00:23:24,945 (官房長官) 国民は そうじゃないんじゃ 337 00:23:25,028 --> 00:23:26,530 ないんじゃ ないんじゃ ないんですか? 338 00:23:26,655 --> 00:23:29,616 怪獣退治で 我が軍に犠牲者が出た以上 339 00:23:29,741 --> 00:23:31,785 そろそろ批判は こちらに 340 00:23:31,910 --> 00:23:34,371 まずは帰宅不能地域住民の 仮設住宅 341 00:23:34,496 --> 00:23:38,291 インフラの復旧 復興という名の アメをまかないと 342 00:23:38,416 --> 00:23:40,419 ない! そんな予算はない 343 00:23:40,544 --> 00:23:43,255 国防軍は怪獣退治に いくら使ったと思う? 344 00:23:43,380 --> 00:23:45,090 そこ 言う? 345 00:23:45,423 --> 00:23:47,384 別れた彼女に使った金額を 346 00:23:47,467 --> 00:23:49,761 セックスの回数で 割るようなもんだよ 347 00:23:53,849 --> 00:23:56,268 まあ だ… どもだ 348 00:23:56,810 --> 00:24:00,856 安全宣言で 国民の批判を押さえ込まないと 349 00:24:01,064 --> 00:24:03,567 (環境大臣)遅くなりました (首相)ああ どうも… お なんだ 350 00:24:03,692 --> 00:24:05,152 (厚労大臣)どんな感じでした? 大きいの? 351 00:24:05,277 --> 00:24:08,113 それが 思った以上なの 352 00:24:08,738 --> 00:24:09,823 見て これ 353 00:24:10,532 --> 00:24:12,409 (首相)えー! えっ 354 00:24:12,534 --> 00:24:17,038 (一同のどよめき) 355 00:24:17,664 --> 00:24:18,623 (首相)デカい! 356 00:24:18,748 --> 00:24:20,625 (厚労大臣)思ったより すごい 357 00:24:20,750 --> 00:24:23,545 (首相)おおっ おっと! 358 00:24:24,838 --> 00:24:25,839 ええっ? 359 00:24:26,464 --> 00:24:29,384 あっ あの体の傷は? 360 00:24:29,509 --> 00:24:31,803 (国防大臣) じゃあ 本気 出そうかな 361 00:24:31,928 --> 00:24:32,762 (首相)え? 362 00:24:34,097 --> 00:24:38,101 えー 我が軍の 軍事衛星の画像が これ! 363 00:24:39,144 --> 00:24:40,187 (首相)えっ? 364 00:24:43,857 --> 00:24:47,235 (国防大臣)これは 最高レベルの軍事機密で… 365 00:24:48,069 --> 00:24:49,446 あっ じゃなくて… 366 00:24:49,613 --> 00:24:51,907 (官房長官)今の何? (国防大臣)じゃなくて… ヘヘッ 367 00:24:52,324 --> 00:24:54,242 こっちこっち こっちだ 368 00:24:56,536 --> 00:25:00,457 おそらく この光で怪獣は死んだ 369 00:25:00,832 --> 00:25:03,960 神風(かみかぜ)じゃなくて “神光(かみひかり)”か 370 00:25:04,211 --> 00:25:07,506 あっ それ よろしいですね 371 00:25:08,715 --> 00:25:14,221 (外務大臣)で 怪獣の死体 世界の皆さんは見たいかな? 372 00:25:14,471 --> 00:25:15,305 ヒヒッ 373 00:25:15,430 --> 00:25:16,515 おっとー ワヒワヒ 374 00:25:16,640 --> 00:25:19,601 それは見たいだろう 375 00:25:21,603 --> 00:25:23,146 (外務大臣)おい 薩田(さつた)君 376 00:25:29,194 --> 00:25:30,570 間違いないのか? 377 00:25:31,112 --> 00:25:33,573 (薩田) こ… 試みの算出データですし 378 00:25:33,698 --> 00:25:35,909 個人の興味によって左右される デ… データですから 379 00:25:36,034 --> 00:25:37,410 正確な数字を だ… 出すとなると… 380 00:25:37,536 --> 00:25:40,830 長い! 間違えた時のための 前置きが長すぎ 381 00:25:40,956 --> 00:25:42,874 (薩田)いや そもそもで が… 382 00:25:42,999 --> 00:25:44,626 わひゅーん! 383 00:25:46,962 --> 00:25:50,632 (外務大臣)現状 限りなくゼロに近い来訪外国人が 384 00:25:50,757 --> 00:25:54,469 怪獣公開後 初年度で約1億人 385 00:25:54,970 --> 00:25:57,973 インバウンド需要は12兆円 386 00:25:59,516 --> 00:26:00,517 バンザイ 387 00:26:00,642 --> 00:26:02,269 (一同)バンザーイ! 388 00:26:03,520 --> 00:26:06,773 怪獣を見せないという選択肢は ないんじゃない? 389 00:26:07,065 --> 00:26:08,525 (厚労大臣)首相 (首相)はい 390 00:26:09,651 --> 00:26:12,279 ウイルス等のチェックは 既に着手しました 391 00:26:12,904 --> 00:26:13,780 (首相)皆さん 392 00:26:13,905 --> 00:26:17,409 アズ・スーン・アズ・ポッシブルな 安全宣言を 393 00:26:18,451 --> 00:26:26,209 {\an8}(隣国の言語) 394 00:26:37,596 --> 00:26:39,055 (アラタ)死んでますね 395 00:26:39,389 --> 00:26:40,724 (敷島)予想以上! 396 00:26:41,433 --> 00:26:44,227 家具屋で見た家具を 家に入れてみると 397 00:26:44,352 --> 00:26:46,021 意外とデカい! みたいな 398 00:26:48,565 --> 00:26:52,277 (怪獣の体がきしむ音) 399 00:26:52,402 --> 00:26:54,904 (敷島)それにしても まだ熱がすごいな 400 00:26:55,030 --> 00:26:57,699 個体の持っていたエネルギーが すごいってことですかね 401 00:26:57,824 --> 00:27:01,911 (無数の鳥の鳴き声) 402 00:27:03,913 --> 00:27:05,915 (椚)あそこ 見てください 403 00:27:07,959 --> 00:27:08,793 あれは? 404 00:27:09,336 --> 00:27:11,004 腐敗による隆起? 405 00:27:12,464 --> 00:27:14,132 (アラタ) 打ち上げられたクジラの死体が 406 00:27:14,215 --> 00:27:15,925 膨張するのと一緒か 407 00:27:16,468 --> 00:27:18,553 (敷島)想定以上に速い 408 00:27:19,679 --> 00:27:21,931 覆ったものが想定です 409 00:27:22,057 --> 00:27:24,059 覆らなかったものは事実 410 00:27:24,267 --> 00:27:25,268 何が言いたい? 411 00:27:25,685 --> 00:27:27,062 問題は 412 00:27:27,562 --> 00:27:30,732 “どうやって片付けるか” ですかね 413 00:27:37,030 --> 00:27:39,032 (破裂音) 414 00:27:41,701 --> 00:27:43,745 (3人)うわっ! 415 00:27:44,079 --> 00:27:45,747 うわっ クッサ! 416 00:27:47,040 --> 00:27:48,249 激ヤバっすね これ 417 00:27:48,375 --> 00:27:50,251 確かに ひっどいニオイだな! 418 00:27:50,377 --> 00:27:53,338 (敷島)オエッ オエッ… (椚)何すか これ 419 00:27:53,797 --> 00:27:56,424 (ガスが噴き出す音) 420 00:27:57,759 --> 00:28:00,595 (教祖) 皆さん 怪獣は死んだのです! 421 00:28:00,845 --> 00:28:04,724 人間にも いよいよ 審判の時が やって来ています! 422 00:28:04,849 --> 00:28:08,103 皆さん 怪獣は死んだのです! 423 00:28:08,353 --> 00:28:13,108 人間にも いよいよ 審判の時が やって来ています! 424 00:28:13,233 --> 00:28:14,150 (クラクション) 425 00:28:14,401 --> 00:28:18,738 厚労省でもなく 文科省でもなく 安全宣言は環境省で出すわ 426 00:28:18,988 --> 00:28:22,951 でも 細菌や放射能の有無 その他の精査は厚労省のほうで 427 00:28:23,076 --> 00:28:26,079 特務が採取した 怪獣の体液および表皮サンプルは 428 00:28:26,204 --> 00:28:28,623 厚労省の研究施設にある 429 00:28:29,833 --> 00:28:31,167 ブラフってことは? 430 00:28:31,835 --> 00:28:35,505 特務隊長の敷島さんは ほんとのことを言ってると思います 431 00:28:39,050 --> 00:28:43,763 あなた… 特務隊に いたことがあるのよね? 432 00:28:44,431 --> 00:28:45,432 ええ 433 00:28:46,266 --> 00:28:51,813 特務隊の彼から 検査結果は聞き出せないの? 434 00:28:52,897 --> 00:28:53,815 それは… 435 00:28:53,940 --> 00:28:55,066 (衝撃音) 436 00:28:55,608 --> 00:28:58,069 (ホイッスル) 下がって 下がって! 437 00:29:01,740 --> 00:29:05,869 人妻としては 元カレに借りを作りたくない? 438 00:29:05,994 --> 00:29:07,328 大臣 それは… 439 00:29:07,454 --> 00:29:10,290 情報の価値は 鮮度に比例する 440 00:29:15,044 --> 00:29:17,839 クレバーな あなたなら 分かるわよね? 441 00:29:25,346 --> 00:29:27,640 (川西)弐番艦が戻りますね 442 00:29:27,807 --> 00:29:29,142 (中島)ああ 443 00:29:29,976 --> 00:29:32,395 今となっては 無用の長物であることは— 444 00:29:32,520 --> 00:29:34,147 {\an8}間違いないか 445 00:29:35,231 --> 00:29:36,524 {\an8}(国防大臣) とにかく— 446 00:29:37,150 --> 00:29:39,694 {\an8}化け物は 大きな死体となった 447 00:29:40,195 --> 00:29:41,404 {\an8}勝負は ここからだ 448 00:29:41,696 --> 00:29:45,950 死体処理は 国民感情としては 安堵(あんど)と希望につながる 449 00:29:46,075 --> 00:29:49,996 いくら首相直属でも それを特務隊に というのは… 450 00:29:50,788 --> 00:29:53,708 確か あの雨音は特務上がり 451 00:29:54,083 --> 00:29:56,628 死体の引き起こす緊急事態に 対応できるのは 452 00:29:56,753 --> 00:29:58,755 我々 国防軍しかいない! 453 00:29:59,589 --> 00:30:03,218 (川西)この際 手段は問わず 結果を最優先したほうが 454 00:30:04,219 --> 00:30:06,471 (国防大臣)倫理より結果か… 455 00:30:07,806 --> 00:30:11,768 陰毛でせっけんを泡立てると よく泡立つ 456 00:30:13,478 --> 00:30:14,771 そういうことだろ? 457 00:30:42,840 --> 00:30:44,384 いや 参ったなぁ 458 00:30:44,509 --> 00:30:46,344 いや ひどいっすね 459 00:30:47,595 --> 00:30:49,347 全然 ニオイ落ちないっす 460 00:30:51,391 --> 00:30:52,392 (アラタ)ウエッ 461 00:31:20,753 --> 00:31:22,881 (研究員A)静野君 ちょっといい? (静野)はい 462 00:31:25,049 --> 00:31:27,969 (研究員A)このTEM(テム)画像なんだけど やっぱり不鮮明だな 463 00:31:28,094 --> 00:31:30,888 (静野)そうですね では すぐに解析してみます 464 00:31:32,557 --> 00:31:34,309 この細胞の固定処理なんですが 465 00:31:34,434 --> 00:31:37,061 先月の学会のプロトコルに 変更させてもらえますか? 466 00:31:37,186 --> 00:31:38,479 (研究員B)了解 分かった 467 00:31:39,022 --> 00:31:40,273 (静野)ありがとうございます 468 00:31:45,653 --> 00:31:46,654 (静野)おっ! 469 00:31:49,657 --> 00:31:50,825 ユッキ先輩 470 00:31:54,621 --> 00:31:56,664 (ユキノ)じゃあ 今のところ 471 00:31:56,789 --> 00:31:59,959 特に危険を感じるものや 未知の細菌とかは 出ていないのね? 472 00:32:00,084 --> 00:32:02,503 (静野)ええ 部外秘ですよ 473 00:32:07,634 --> 00:32:10,345 いくら 特務の先輩の頼みでも 474 00:32:10,470 --> 00:32:14,641 正直 李香蘭(りこうらん)の焼き肉ぐらいじゃ 割に合わないですよ 475 00:32:14,766 --> 00:32:16,851 (大声で) だけど 2人で7万だよっ! 476 00:32:19,854 --> 00:32:21,856 (静野)声が大きいですよ (ユキノ)あっ ごめん 477 00:32:22,482 --> 00:32:23,650 放射能は? 478 00:32:23,983 --> 00:32:25,860 (静野)ガイガーカウンターは ピクリとも 479 00:32:28,988 --> 00:32:30,657 じゃあ 一体 誰が女王様なんだよ? 480 00:32:31,157 --> 00:32:34,494 怪獣の死体を巡る風評被害は 既に拡散中だろう! 481 00:32:34,619 --> 00:32:35,620 (官房長官)ですね 482 00:32:35,745 --> 00:32:40,083 付近で採れたビワの種が 怪獣の形 してたとか してないとか 483 00:32:41,459 --> 00:32:43,878 ずいぶん細かいな~ 風評 484 00:32:44,003 --> 00:32:45,838 (国防大臣) 特務隊は何をしてる? 485 00:32:47,006 --> 00:32:50,259 走る時 自分で “シュー”って言ったからって 486 00:32:50,385 --> 00:32:51,970 速く走れるわけじゃないんだぞ 487 00:32:54,806 --> 00:32:57,892 いっそ 骨格標本にしては? 488 00:32:58,017 --> 00:33:00,311 やめましょうよ そういうの 489 00:33:00,436 --> 00:33:01,688 あのままじゃ 腐りますよ 490 00:33:01,813 --> 00:33:02,814 なんだか もう… 491 00:33:03,189 --> 00:33:05,525 今日も暑くなりますかね 492 00:33:05,650 --> 00:33:08,653 ハッ! とぼけた味わいも結構ですね! 493 00:33:08,945 --> 00:33:10,947 (外務大臣)皆さん! (首相)は? 494 00:33:11,280 --> 00:33:14,867 あの死体が世界最高の 観光資源であることをお忘れなく! 495 00:33:14,992 --> 00:33:17,912 厚労省のほうでサンプルのデータを 解析してるんでしょう? 496 00:33:18,037 --> 00:33:19,789 目下 作業中です もう少し時間を 497 00:33:19,914 --> 00:33:21,416 何時 何分 何秒までにやるの? 498 00:33:21,541 --> 00:33:25,336 ですから! 今 確認中です 499 00:33:26,546 --> 00:33:29,382 細菌も通常の腐敗菌 吹き出ているのもメタンガス 500 00:33:29,507 --> 00:33:32,635 放射能は 0.01マイクロシーベルト以下 501 00:33:34,053 --> 00:33:36,681 他に 何が必要なの? 502 00:33:37,181 --> 00:33:38,349 (政務官)リークです 503 00:33:40,435 --> 00:33:41,894 (机をたたく音) 504 00:33:42,562 --> 00:33:46,065 もう 十分だね~! 505 00:33:51,821 --> 00:33:54,699 (地下通路に響く足音) 506 00:34:29,650 --> 00:34:31,235 誰かに見られてないな? 507 00:34:31,652 --> 00:34:32,904 大丈夫です 508 00:34:35,490 --> 00:34:36,491 これ… 509 00:34:42,079 --> 00:34:43,081 (雨音)これは? 510 00:34:43,498 --> 00:34:45,833 (静野)未確認の 菌糸(きんし)らしきものです 511 00:34:46,042 --> 00:34:47,502 菌糸? 512 00:34:48,878 --> 00:34:50,171 カビの一種? 513 00:34:50,296 --> 00:34:51,881 ええ おそらく 514 00:34:53,132 --> 00:34:55,343 ただ 何かは 分からないままです 515 00:34:58,471 --> 00:34:59,806 危険性は? 516 00:34:59,972 --> 00:35:02,934 今のところ 問題のあるデータは 出てきてません 517 00:35:04,894 --> 00:35:06,562 ユキノに このことは? 518 00:35:06,938 --> 00:35:12,110 いえ 環境省のほうに渡した 資料の画像は すり替えてあります 519 00:35:12,777 --> 00:35:16,781 安全宣言を出す上で 問題はないかと… 520 00:35:28,000 --> 00:35:30,086 (テレビ:女性リポーター) はい まもなく政府のほうから 521 00:35:30,211 --> 00:35:33,798 怪獣の死体に関して 重要な発表があるとのことです 522 00:35:33,923 --> 00:35:35,591 11時45分には首相は 523 00:35:35,716 --> 00:35:38,427 こちらのプレスルームのほうに 現れる予定です 524 00:35:38,678 --> 00:35:41,013 発表内容に関しては 一切 明かされておらず… 525 00:35:41,139 --> 00:35:42,348 (首相)菌糸? 526 00:35:42,473 --> 00:35:46,394 (雨音)カビか あるいは別の何かか とにかく未確認だそうです 527 00:35:47,019 --> 00:35:50,481 なぜ このタイミングなんだよ! 528 00:35:50,815 --> 00:35:52,233 安全宣言 中止するか? 529 00:35:52,358 --> 00:35:54,569 いや それは この期に及んでは不可能かと 530 00:35:54,694 --> 00:35:56,487 まあ そうだ このことは? 531 00:35:56,612 --> 00:35:58,573 一部の人間しか知りません 532 00:35:58,781 --> 00:36:00,575 絶対に漏らすなよ 533 00:36:00,908 --> 00:36:04,036 今更 未確認の菌糸が 怪獣の死体から出たなんて 534 00:36:04,161 --> 00:36:06,164 発表したら パニクるし 535 00:36:06,289 --> 00:36:09,584 やたらと国民を 不安に陥れることがないように… 536 00:36:09,709 --> 00:36:10,543 善意ですか? 537 00:36:10,668 --> 00:36:11,961 そう それ 538 00:36:12,170 --> 00:36:17,091 全ては 国民の “知らなくていい権利”のため 539 00:36:19,051 --> 00:36:23,514 (テレビ:首相) では 国民の皆様にお知らせします 540 00:36:25,141 --> 00:36:28,811 あらゆる科学的調査により 541 00:36:30,646 --> 00:36:37,028 怪獣の死体が 我々人類に もたらす悪影響は 542 00:36:37,278 --> 00:36:38,487 何もないと 543 00:36:40,990 --> 00:36:47,413 それを環境大臣が 自ら証明してくれます 544 00:36:49,123 --> 00:36:51,042 (モニター:環境大臣) 国民の皆様 545 00:36:53,252 --> 00:36:58,424 私(わたくし)蓮佛(れんぶつ)は 今 怪獣の死体の上におります! 546 00:36:58,549 --> 00:36:59,592 (どよめき) 547 00:37:00,051 --> 00:37:05,222 従って この怪獣の 死体付近で採れた農産物や魚には 548 00:37:05,389 --> 00:37:07,725 全く問題がねえのです 549 00:37:08,768 --> 00:37:10,144 それより 皆さん 550 00:37:11,562 --> 00:37:14,565 この眺めは すごいです 551 00:37:16,275 --> 00:37:21,155 私(わたくし) 蓮佛は怪獣の死体を 最新の技術で保存し 552 00:37:21,489 --> 00:37:24,909 世界中の子どもたちに 見せてあげたたたい! 553 00:37:27,119 --> 00:37:34,085 今 ここに私(わたくし) 蓮佛は 政府を代表して 554 00:37:35,044 --> 00:37:37,088 “安全宣言”を高らかに… 555 00:37:37,213 --> 00:37:38,130 ああっ! 556 00:37:38,339 --> 00:37:39,757 (アラタ)あっ! (ユキノ)大臣! 557 00:37:40,508 --> 00:37:45,304 (環境大臣の うめき声) 558 00:37:48,057 --> 00:37:50,268 こりゃ ダメだ… 559 00:37:52,061 --> 00:37:58,442 {\an8}(隣国の言語) 560 00:38:06,534 --> 00:38:12,331 結果 環境大臣が 身をもって安全を示し 561 00:38:12,456 --> 00:38:15,710 安全となった途端 手のひら返し 562 00:38:15,918 --> 00:38:18,254 まあ こうなるわな 563 00:38:18,421 --> 00:38:19,922 そうなりました 564 00:38:24,176 --> 00:38:26,512 次の手を打つタイミングかと 565 00:38:26,637 --> 00:38:28,973 もう何か考えてんだよね? 566 00:38:34,145 --> 00:38:36,147 {\an8}ネーー 567 00:38:36,272 --> 00:38:37,440 {\an8}ネーーミングです 568 00:38:40,026 --> 00:38:41,235 名前? 怪獣の? 569 00:38:41,360 --> 00:38:45,531 (官房長官)あの化け物を 観光資源として生かす 第一歩かと… 570 00:38:48,659 --> 00:38:53,372 皆さんには あの怪獣にふさわしい ネーミングをお願いしたい 571 00:38:53,497 --> 00:38:56,584 できれば 外来語は… ねぇ 572 00:38:57,168 --> 00:38:59,128 この会議を 取り仕切っていただくのは 573 00:38:59,253 --> 00:39:03,507 国立 国語学研究所の 金田(かねだ)一(はじめ)先生です 574 00:39:04,133 --> 00:39:06,344 皆さん よろしくお願いします 575 00:39:06,761 --> 00:39:08,888 (一同)よろしくお願いします 576 00:39:09,013 --> 00:39:13,434 (ドリルの音) 577 00:39:20,066 --> 00:39:23,235 (ガスが噴き出す音) 578 00:39:27,156 --> 00:39:28,491 (特務隊員たち)うわあー! 579 00:39:38,709 --> 00:39:39,543 爆発? 580 00:39:39,668 --> 00:39:41,962 ああ それも近い将来 581 00:39:42,421 --> 00:39:44,590 (アラタ)まだ詳しいことは 分かりませんが 582 00:39:44,715 --> 00:39:48,594 先日の死体下部と一緒で 腐敗ガスが発生して 583 00:39:48,719 --> 00:39:51,764 それが筋膜の中で たまっているとの見解が 584 00:39:55,559 --> 00:39:57,103 ハァ… 585 00:39:57,603 --> 00:40:03,609 それでは 先ほど閣議決定した 怪獣の名前を発表いたします 586 00:40:09,949 --> 00:40:11,867 怪獣の名前は… 587 00:40:12,118 --> 00:40:13,369 “希望”であります 588 00:40:13,494 --> 00:40:16,247 (カメラのシャッター音) 589 00:40:16,372 --> 00:40:17,206 (一同)えー 590 00:40:17,331 --> 00:40:19,375 (若者A)すげえダッセ~ (若者B)怪獣でしょ!? 591 00:40:19,500 --> 00:40:24,505 (新聞社の社員)号外でーす! 怪獣の名前が発表されました! 592 00:40:24,630 --> 00:40:26,590 怪獣に ふさわしいとか ふさわしくないとかが 593 00:40:26,715 --> 00:40:27,675 問題ではありません! 594 00:40:28,134 --> 00:40:33,264 この人類の生物学史上 最大の標本の名前こそ 595 00:40:33,389 --> 00:40:37,351 破壊された国土の中に芽生えた “希望”だということです! 596 00:40:37,476 --> 00:40:38,394 (記者)訳 分かりませんよ! 597 00:40:38,519 --> 00:40:39,603 以上です! 598 00:40:42,314 --> 00:40:44,650 なぜ国防軍が 死体処理の指揮を? 599 00:40:44,775 --> 00:40:47,862 分からない 怪獣作戦の 先頭に立っていた指揮官が 600 00:40:47,987 --> 00:40:49,947 プランを立案 実行することに なったらしい 601 00:40:51,782 --> 00:40:54,160 (アラタ)怪獣退治の専門家… 602 00:40:55,411 --> 00:40:56,829 どんな人物なんです? 603 00:41:05,171 --> 00:41:07,673 (真砂(まさご))国防軍 怪獣処理部隊の真砂です 604 00:41:07,882 --> 00:41:09,341 用件は手短に 605 00:41:09,925 --> 00:41:13,220 (敷島)なぜ あなた方は 我々特務を作戦から外すんですか? 606 00:41:13,762 --> 00:41:15,097 (真砂)ご存じない? 607 00:41:15,389 --> 00:41:17,725 私は怪獣処理の専門家よ 608 00:41:18,517 --> 00:41:21,812 (奥村)今回の冷却作戦を 政府も承認している 609 00:41:22,396 --> 00:41:23,522 冷却作戦? 610 00:41:23,731 --> 00:41:26,817 液化炭酸ガスが 確実に あいつの体を凍らせる 611 00:41:27,109 --> 00:41:29,278 一点を除けば完璧よ 612 00:41:31,447 --> 00:41:32,990 一点? それは? 613 00:41:33,616 --> 00:41:36,118 (真砂) 少々ロマンチックが すぎること 614 00:41:36,619 --> 00:41:41,165 白い煙が勝利を演出する “フローズンウィッチーズ” 615 00:41:42,541 --> 00:41:43,959 凍らせる? 616 00:41:44,793 --> 00:41:46,128 最悪ですよ 617 00:41:46,587 --> 00:41:47,713 冷凍ミカンが溶けると 618 00:41:47,796 --> 00:41:49,131 グズグズになるの 知ってるでしょう? 619 00:41:49,256 --> 00:41:50,507 そこよ! 620 00:41:50,966 --> 00:41:53,093 私は 冷凍ミカンは食べないの 621 00:41:53,219 --> 00:41:54,470 聞いてないですよ そんな話 622 00:41:55,262 --> 00:41:57,765 (奥村)専門家の意見を 聞いた上での判断だ 623 00:41:57,890 --> 00:42:00,768 もう春ですよ 朝日が昇れば すぐに溶ける 624 00:42:00,893 --> 00:42:04,980 最悪のシナリオってやつは 自分の不完全さの言い訳にすぎない 625 00:42:05,731 --> 00:42:08,817 とにかく 裁量権は我々にあるの 626 00:42:11,445 --> 00:42:15,241 希望上陸の際に 独断でミサイル攻撃を行って 627 00:42:15,366 --> 00:42:19,036 結果 民間の建物を 焼失させたのも 628 00:42:19,161 --> 00:42:20,913 その“裁量権”とやらですか? 629 00:42:21,288 --> 00:42:23,165 我々も 希望の死体を保存したい 630 00:42:23,290 --> 00:42:26,335 その気持ちは 君たちと共有している 631 00:42:26,585 --> 00:42:27,586 いや… 632 00:42:28,504 --> 00:42:30,005 しよう! なっ? 633 00:42:32,132 --> 00:42:33,133 (アラタ)ハッ… 634 00:42:34,343 --> 00:42:37,096 善意って厄介ですよねぇ 635 00:42:37,513 --> 00:42:39,306 悪意のほうが よっぽど性質(たち)がいい 636 00:42:39,431 --> 00:42:40,432 (敷島)アラタ… 637 00:42:41,350 --> 00:42:42,226 (奥村)お前! 638 00:42:45,271 --> 00:42:46,730 (銃を構える音) 639 00:42:57,950 --> 00:42:59,702 隆起の原因は何だと思う? 640 00:43:04,290 --> 00:43:07,293 環境大臣が刺さったり するからじゃないですか? 641 00:43:07,626 --> 00:43:10,671 (大臣たちの笑い声) 642 00:43:11,505 --> 00:43:14,091 面白いですか? 人の不幸が面白いですか? 643 00:43:14,216 --> 00:43:15,426 (財務大臣)面白い (環境大臣)え? 644 00:43:15,551 --> 00:43:17,094 (財務大臣)一般論 一般論 645 00:43:17,219 --> 00:43:19,680 あくまで一般論 パンロン! 646 00:43:19,805 --> 00:43:22,516 (国交大臣) 死体の損壊を最小限にとどめて— 647 00:43:22,641 --> 00:43:24,560 隆起の膨張を食い止めないと 648 00:43:24,685 --> 00:43:26,020 (文科大臣) 損壊が進めば 科学的にも 649 00:43:26,103 --> 00:43:28,647 観光資源的にも価値が下がる 650 00:43:28,772 --> 00:43:30,524 アメリカが援助を申し出てますが? 651 00:43:30,649 --> 00:43:32,359 (財務大臣) 援助なんか受けるべきでないね 652 00:43:32,484 --> 00:43:34,028 いったん援助を受けたら 653 00:43:34,153 --> 00:43:36,488 出した分だけ“死体の一部を よこせ”ってことになる 654 00:43:36,655 --> 00:43:38,157 そうなんだよ 655 00:43:38,782 --> 00:43:41,243 大統領は“尻尾くれ”って 656 00:43:43,203 --> 00:43:44,330 何なんだろう? 657 00:43:50,336 --> 00:43:51,337 (国防軍兵士A)了解 658 00:43:51,879 --> 00:43:53,172 (国防軍兵士B)内圧に動きは? 659 00:43:54,256 --> 00:43:58,510 このまま一気に冷却して 怪獣の細胞内部まで凍結させる 660 00:43:58,635 --> 00:43:59,637 (奥村)はい 661 00:43:59,928 --> 00:44:03,807 吹き付ける 度(たび)に冷やつく 希望かな 662 00:44:28,749 --> 00:44:30,751 (国防軍兵士) 急げ! 急げ! 急げ 663 00:44:30,876 --> 00:44:33,295 急げ! 急げ! 急げ! 664 00:44:33,420 --> 00:44:36,090 (奥村)希望 表面温度が上昇! 氷が解け始めました! 665 00:44:36,215 --> 00:44:40,427 甲(こう)腐敗隆起 内圧 500キロパスカル! 666 00:44:40,552 --> 00:44:45,265 希望 凍結 成功せず! 氷塊が広範囲に剥落(はくらく)! 667 00:44:45,933 --> 00:44:48,894 報告します! 隆起の内圧は500キロパスカルです 668 00:44:49,311 --> 00:44:51,730 至急 隆起に穿孔(せんこう)する許可を! 669 00:44:51,980 --> 00:44:53,482 (官房長官)総理 670 00:44:53,607 --> 00:44:56,151 穴 穴 穴です! 671 00:44:56,693 --> 00:44:58,862 何かの罰ゲームなのか? これは 672 00:44:58,987 --> 00:45:00,948 どうします? 隆起に穴を開けてベントしないと 673 00:45:01,073 --> 00:45:02,116 隆起は爆裂します 674 00:45:02,241 --> 00:45:05,619 穴? だったら うちの小型ミサイルでドーン! 675 00:45:05,744 --> 00:45:08,038 (財務大臣)いや~ そんなんで大穴なんか開けたら 676 00:45:08,163 --> 00:45:09,289 資産価値が下がる 677 00:45:09,415 --> 00:45:11,041 穴1つで インバウンド収入が減って 678 00:45:11,166 --> 00:45:12,876 何千億円って穴があく 679 00:45:14,503 --> 00:45:17,297 穴は… 穴は最終的な手段で! 680 00:45:18,006 --> 00:45:19,842 (アラタ) 他に方法はありません 681 00:45:19,967 --> 00:45:21,301 現場判断で やらせてもらいます 682 00:45:21,427 --> 00:45:23,971 (国防大臣)勝手なことすると 特務隊が消失するぞ 683 00:45:24,096 --> 00:45:26,306 (雨音)こちらでも 至急 対策案を策定中だ 684 00:45:26,432 --> 00:45:28,308 (アラタ) それでは間に合わない! 685 00:45:28,726 --> 00:45:30,602 10分以内に判断して 連絡する 686 00:45:30,811 --> 00:45:32,062 (アラタ) いや しかし! 687 00:45:37,526 --> 00:45:40,028 (膨張する音) 688 00:45:48,787 --> 00:45:51,707 (爆発音) 689 00:45:52,374 --> 00:45:53,709 (男性記者)爆発したぞ! 690 00:45:55,669 --> 00:45:57,921 (国防軍兵士)退避! 退避! 691 00:46:07,473 --> 00:46:09,641 (ガスが吹き込む音) 692 00:46:11,351 --> 00:46:13,187 こ… これはクサい! 693 00:46:28,494 --> 00:46:31,497 (記者A)国防大臣 凍結作戦は 失敗に終わったんですよね? 694 00:46:31,622 --> 00:46:32,915 (国防大臣)現在 調査中です 695 00:46:33,040 --> 00:46:33,874 (記者B)国防大臣 696 00:46:33,999 --> 00:46:36,627 液化炭酸ガスの散布が 腐敗をひどく したんでしょうか? 697 00:46:36,752 --> 00:46:39,922 いいかい 君たち! 悲しくて泣いて出た涙も 698 00:46:40,047 --> 00:46:43,383 鼻毛 抜いて出た涙も 区別がつかないだろう? 699 00:46:44,510 --> 00:46:46,053 (記者C) それは どういう意味ですか!? 700 00:46:46,136 --> 00:46:47,346 (記者D)大臣 お答えください 701 00:46:47,471 --> 00:46:50,140 (記者D)大臣! 大臣 お答えください! 702 00:46:52,809 --> 00:46:54,061 (国防大臣)おお… (環境大臣)ちょっと 703 00:46:56,939 --> 00:46:58,065 (環境大臣)アイタタ… 704 00:46:59,316 --> 00:47:00,192 (環境大臣)ありがとう (ユキノ)いえ 705 00:47:00,317 --> 00:47:03,904 (記者D)環境大臣 希望死体の 甲腐敗隆起が爆発したんですよね? 706 00:47:04,029 --> 00:47:05,239 今は確認中です 707 00:47:05,364 --> 00:47:07,783 (記者E)避難指示区域を 半径15キロに拡大するのは? 708 00:47:07,908 --> 00:47:09,743 死体から 強烈なニオイが 発生しているからです 709 00:47:09,868 --> 00:47:10,702 (記者F) どんなニオイなんですか? 710 00:47:10,827 --> 00:47:13,205 ウンコかゲロのようなニオイだと 聞いております 711 00:47:13,330 --> 00:47:14,790 (記者E)ウンコなんですか? ゲロなんですか? 712 00:47:14,915 --> 00:47:17,417 (環境大臣)ただ今 確認中です! (記者F)ハッキリしてくださいよ! 713 00:47:17,584 --> 00:47:19,962 ウンコなんですか? ゲロなんですか? 714 00:47:20,087 --> 00:47:21,713 限りなくウンコに近いゲロ! 715 00:47:21,922 --> 00:47:23,924 …かもしれません 以上! 716 00:47:24,174 --> 00:47:26,844 (一同)大臣 大臣! 717 00:47:44,695 --> 00:47:45,654 ハァ… 718 00:47:45,779 --> 00:47:48,907 (ハエが飛ぶ音) 719 00:47:49,032 --> 00:47:50,367 何が言いたい? 720 00:47:51,451 --> 00:47:52,869 まだニオイますよ 721 00:47:52,995 --> 00:47:55,706 なに! (ニオイを嗅ぐ音) 722 00:47:55,831 --> 00:47:57,666 新しい指揮官だそうです 723 00:48:00,669 --> 00:48:04,298 {\an8}(隣国の言語) 724 00:48:08,927 --> 00:48:10,887 (首相)勝手なことを! 725 00:48:11,722 --> 00:48:14,224 死体を船で送り付けてやろうかな 726 00:48:15,183 --> 00:48:18,270 ご希望に沿えるように ヒヒッ 727 00:48:19,605 --> 00:48:22,566 (国防大臣)フハハハハッ! 728 00:48:22,691 --> 00:48:23,942 “ご希望”って… 729 00:48:24,067 --> 00:48:27,571 アーハハハッ あーあ 730 00:48:29,197 --> 00:48:31,575 だから 早く手を打つべきだと 731 00:48:31,700 --> 00:48:33,201 特務の現場責任者は? 732 00:48:33,327 --> 00:48:36,163 いや 特務ではなく 国防軍のほうでは? 733 00:48:36,371 --> 00:48:37,623 アラタは何をしていた? 734 00:48:37,998 --> 00:48:40,667 特務隊は 現場の指揮権を失ってたんですよ 735 00:48:40,792 --> 00:48:43,503 ベントの許可は 内閣が封殺したと聞いてます 736 00:48:43,629 --> 00:48:45,297 君は黙っていろ! 737 00:48:46,381 --> 00:48:50,427 (首相)雨音 女房だからって つらく当たるな 738 00:48:51,428 --> 00:48:52,471 それより 739 00:48:53,347 --> 00:48:56,892 ウンコなのか? ゲロなのか? 740 00:48:57,601 --> 00:49:01,063 一応 国民の皆様に お示ししないとさ 741 00:49:01,438 --> 00:49:03,732 (雨音) どちらがイメージがいいか 742 00:49:04,733 --> 00:49:08,153 僕なら ゲロかなぁ 743 00:49:09,029 --> 00:49:10,447 間を取ったら? 744 00:49:14,618 --> 00:49:15,535 ああ! 745 00:49:15,911 --> 00:49:19,665 国民の皆様に お示し申し上げます 746 00:49:20,457 --> 00:49:24,294 希望の死体から発しているのは 747 00:49:25,379 --> 00:49:29,049 銀杏(ぎんなん)のニオイだということです 748 00:49:29,174 --> 00:49:31,885 (どよめき) 749 00:49:33,011 --> 00:49:35,806 (敷島)思惑どおり 君が直接 指揮を執ると? 750 00:49:35,931 --> 00:49:38,767 (雨音)いえ 特務隊の仕事が やりやすいように 751 00:49:38,892 --> 00:49:40,352 調整事をするだけです 752 00:49:40,727 --> 00:49:43,146 現場の指揮権は あくまで特務隊に 753 00:49:43,271 --> 00:49:45,273 (敷島) 特務隊出身の総理秘書官 754 00:49:45,482 --> 00:49:46,900 まさに適役か! 755 00:49:47,234 --> 00:49:50,153 (アラタ)隊長! 希望の死体の損傷は… 756 00:49:53,699 --> 00:49:56,785 (敷島)アラタ 雨音 希望処理対策本部長だ 757 00:49:57,536 --> 00:49:58,537 やあ 758 00:50:01,248 --> 00:50:02,332 (アラタ)久しぶり 759 00:50:02,791 --> 00:50:04,793 (雨音)また一緒に 仕事ができるな 760 00:50:05,085 --> 00:50:07,421 もちろん ユキノにも動いてもらう 761 00:50:07,671 --> 00:50:09,089 (アラタ)あの時の3人で 762 00:50:09,214 --> 00:50:11,466 何か やることになるとは 思いませんでしたよ 763 00:50:15,053 --> 00:50:17,014 (雨音)おい 青島 待て! 764 00:50:18,890 --> 00:50:20,600 (ユキノ)あの光球(こうきゅう)が何なのか 確かめる 765 00:50:30,736 --> 00:50:33,363 (雨音)明確な規律違反だぞ! (ユキノ)分かってる 766 00:50:33,655 --> 00:50:36,283 (雨音)君は あれが 単なる隕石(いんせき)ではないと? 767 00:50:36,408 --> 00:50:38,410 (ユキノ) もっと 高貴な何か… 768 00:50:42,664 --> 00:50:44,249 (雨音)来る! 気を付けろ! 769 00:50:45,751 --> 00:50:47,753 (バイクの走行音) 770 00:50:49,004 --> 00:50:49,921 (雨音)アラタ… 771 00:50:50,047 --> 00:50:51,590 置いてきぼりは許さない 772 00:50:52,048 --> 00:50:54,009 (バイクが加速する音) 773 00:50:56,094 --> 00:50:57,095 (雨音)危ない! 774 00:50:59,014 --> 00:51:01,558 (衝突音) 775 00:51:01,975 --> 00:51:06,354 ハァ ハァ ハァ ハァ… 776 00:51:06,480 --> 00:51:07,647 アラタ! 777 00:51:10,192 --> 00:51:11,693 アラタ! 778 00:51:14,529 --> 00:51:15,989 あっ 足が… 779 00:51:16,823 --> 00:51:17,824 (雨音)うっ… 780 00:51:20,160 --> 00:51:21,787 もう感覚がない 781 00:51:24,873 --> 00:51:26,458 うっ ああっ… 782 00:51:27,167 --> 00:51:30,629 いずれにしろ 国防軍の失態のおかげで また 783 00:51:30,754 --> 00:51:34,049 特務に 希望の死体処理の権限が 戻ったというわけだ 784 00:51:34,174 --> 00:51:37,636 権限より先に 次の手を 打たなければ事態は最悪に! 785 00:51:37,761 --> 00:51:39,262 (雨音)現場的には… 786 00:51:40,555 --> 00:51:44,017 とにかく 次に また爆発を起こしたら 787 00:51:44,142 --> 00:51:46,728 被害地域は 倍以上の面積になる 788 00:51:47,103 --> 00:51:51,108 風向き次第では 死体から北西方向20キロ圏は 789 00:51:51,233 --> 00:51:53,193 銀杏のニオイで覆われる 790 00:51:55,362 --> 00:51:56,404 銀杏? 791 00:51:57,864 --> 00:52:01,743 敷島さん あなた 本気で銀杏のニオイだと? 792 00:52:01,868 --> 00:52:03,328 いや 俺は… 793 00:52:04,746 --> 00:52:06,915 雨音 余計なこと言わせるな 794 00:52:09,501 --> 00:52:13,588 (椚:小声で) 帯刀さん 帯刀さん 795 00:52:14,881 --> 00:52:16,842 (椚)帯刀さん (アラタ)おっ 796 00:52:18,510 --> 00:52:20,554 (アラタ)どうした? (椚)面会希望の方が 797 00:52:20,762 --> 00:52:21,763 (アラタ)俺に? 798 00:52:24,516 --> 00:52:25,892 (アラタ)帯刀です 799 00:52:29,646 --> 00:52:30,480 びっくりした 800 00:52:30,647 --> 00:52:32,941 (中年の男) あっ 私は“やみくも”と申します 801 00:52:33,400 --> 00:52:34,401 やみくも… 802 00:52:40,157 --> 00:52:42,450 (敷島)うーん 803 00:52:42,701 --> 00:52:44,244 (アラタ) そんなことが可能なんですか? 804 00:52:44,369 --> 00:52:46,663 (八見雲(やみくも))はい これは排煙装置の原理なんですが 805 00:52:47,372 --> 00:52:49,082 もう一度 見せてもらえませんか? 806 00:52:51,585 --> 00:52:52,878 (八見雲)ようござんしょう 807 00:52:55,589 --> 00:52:59,009 基本的に 内部の腐敗ガスを利用する 808 00:52:59,342 --> 00:53:03,889 隆起下部にベント用の穴を2つ開け パイプで誘導して— 809 00:53:04,264 --> 00:53:08,268 隆起の形に沿うように 腐敗ガスを放出させる 810 00:53:08,435 --> 00:53:12,814 更に 隆起の頂上に もう1つ 穴を開ける 811 00:53:13,064 --> 00:53:16,318 すると 上昇するガスに 引っ張られて 812 00:53:16,443 --> 00:53:21,323 隆起の周囲を回っていた腐敗ガスが 竜巻状になって上昇 813 00:53:21,448 --> 00:53:23,450 成層圏まで上る 814 00:53:27,287 --> 00:53:28,288 (敷島)どう思う? 815 00:53:29,581 --> 00:53:31,541 (アラタ) もし乙(おつ)腐敗隆起の内部ガスを 816 00:53:31,625 --> 00:53:33,126 成層圏まで上げられれば 817 00:53:33,335 --> 00:53:36,504 オゾンによって 悪臭の大半は分解されるはず 818 00:53:36,630 --> 00:53:39,341 (雨音)やみくもさんの言うことは にわかに信じられないが… 819 00:53:39,507 --> 00:53:41,343 名前で判断するの やめましょうや 820 00:53:41,468 --> 00:53:42,552 (敷島)可能性ありか? 821 00:53:42,677 --> 00:53:44,346 (八見雲) 真顔で考えてみてくださいよ 822 00:53:44,471 --> 00:53:46,973 (雨音)アラタ 責任者として どう思う? 823 00:53:48,558 --> 00:53:54,189 問題は どうやって怪獣の腐敗隆起の 正確な位置に穿孔するかだ 824 00:53:56,775 --> 00:53:57,609 小型ミサイル! 825 00:53:57,734 --> 00:53:59,861 (八見雲)いや もうちと デリケートに やりましょうや 826 00:53:59,986 --> 00:54:02,197 かなり正確に位置と角度を 攻める必要があると? 827 00:54:02,322 --> 00:54:02,906 (八見雲)です! 828 00:54:02,989 --> 00:54:05,825 少しでもズレると 逆に気流は地上に向かって吹き出す 829 00:54:05,951 --> 00:54:09,329 (雨音)そうなれば 銀杏地域は拡大すると 830 00:54:09,537 --> 00:54:12,749 (アラタ)直接ダイナマイトを 腐敗隆起に仕掛けるか… 831 00:54:16,419 --> 00:54:18,672 それができるのは あの人しかいない 832 00:54:19,673 --> 00:54:20,590 (椚)あの人? 833 00:54:20,715 --> 00:54:22,634 でも 特務 辞めてから 行方知れずなんだろ? 834 00:54:22,759 --> 00:54:23,593 だが彼の技術は… 835 00:54:23,718 --> 00:54:24,970 (徳本)彼の携帯の番号は 知りませんか? 836 00:54:25,095 --> 00:54:26,888 (敷島)俺は知らないぞ (椚)あの人って誰なんですか? 837 00:54:27,013 --> 00:54:31,309 (アラタ・敷島・徳本が言い争う声) 838 00:54:31,434 --> 00:54:33,561 (雨音)うるさい! (八見雲)うわっ 怒ったよ 839 00:54:35,063 --> 00:54:37,357 少し考えさせてください 840 00:54:38,316 --> 00:54:41,569 そんな時間的余裕は ないと思いますけどねぇ 841 00:54:46,074 --> 00:54:47,617 (官房長官) その“やみくも”という人物は 842 00:54:47,701 --> 00:54:48,702 何者なんですか? 843 00:54:48,827 --> 00:54:50,704 (雨音) いわゆる 町工場の社長でして 844 00:54:50,829 --> 00:54:53,373 主に焼き肉店などの排煙装置を… 845 00:54:53,748 --> 00:54:54,958 (官房長官)なんだ 846 00:54:55,291 --> 00:54:58,044 大学の研究者とかじゃないのか 847 00:54:58,420 --> 00:55:00,505 (雨音)はい 町場(まちば)の… 848 00:55:01,339 --> 00:55:04,259 (官房長官)じゃあ 真面目に 取り合っても 仕方がないだろう 849 00:55:05,176 --> 00:55:07,137 (雨音)そう… ですね 850 00:55:07,387 --> 00:55:09,806 (官房長官)それに 八見雲って名前が やみくも… 851 00:55:10,724 --> 00:55:12,392 やみくも やみくも~ 852 00:55:12,517 --> 00:55:13,685 (女性)フフッ 853 00:55:13,810 --> 00:55:14,686 ねえ 854 00:55:15,020 --> 00:55:16,313 官房長官 855 00:55:17,397 --> 00:55:20,108 人を名前で判断するのは いかがなものかと 856 00:55:20,233 --> 00:55:21,484 (官房長官)分かってるよ 857 00:55:22,485 --> 00:55:24,070 分かってますよ 858 00:55:24,738 --> 00:55:26,114 すいませんでした! 859 00:55:26,906 --> 00:55:29,367 (エレベーターの到着音) 860 00:55:30,285 --> 00:55:32,412 (ユキノ)このまま ここで 腐らせるってわけにも 861 00:55:32,495 --> 00:55:33,246 いきませんよね 862 00:55:34,122 --> 00:55:36,875 本音を言えば 観光資源たって 863 00:55:37,584 --> 00:55:39,586 ウンコみたいなもんだよ 864 00:55:42,672 --> 00:55:44,049 待ってください 865 00:55:47,344 --> 00:55:49,054 今 何て? 866 00:55:49,554 --> 00:55:51,473 (環境大臣)ウン… (ユキノ)それですよ! 867 00:55:51,598 --> 00:55:52,807 (ユキノ) 水洗トイレは なぜあるか? 868 00:55:52,891 --> 00:55:53,516 (環境大臣)え? 869 00:55:53,641 --> 00:55:57,645 汚物を水に沈めると ニオイの拡散が防げるからです 870 00:55:57,979 --> 00:56:00,356 希望を海に沈めれば… 871 00:56:01,024 --> 00:56:02,942 (環境大臣)海に沈める? 872 00:56:04,277 --> 00:56:05,403 流域住民の安全は? 873 00:56:05,528 --> 00:56:09,074 (ユキノ)もちろん 確保します 実行の10時間前に安全な場所に避難 874 00:56:09,199 --> 00:56:12,327 計算上 希望を押し流す水量が 来ても堤防は越えません 875 00:56:12,452 --> 00:56:14,412 分かった いずれにしても ダムの爆破は 876 00:56:14,537 --> 00:56:16,414 緊急閣議決定を経てからの ゴーサインよ 877 00:56:16,539 --> 00:56:17,582 大臣 そちらはお願いします 878 00:56:17,707 --> 00:56:19,459 (環境大臣)普段 国防大臣も財務大臣も 879 00:56:19,584 --> 00:56:21,419 環境省をナメてるからね 880 00:56:21,753 --> 00:56:24,214 うちと特務が組んで やりきる 881 00:56:24,964 --> 00:56:28,760 ユキノ ここは 一番じゃないとダメなのよ 882 00:56:30,261 --> 00:56:31,763 おっつ… 883 00:56:35,975 --> 00:56:38,269 (信号音) 884 00:56:38,394 --> 00:56:39,604 (完了音) 885 00:56:40,021 --> 00:56:41,940 (ユキノ) これで位置探査をあざむける 886 00:56:42,398 --> 00:56:45,860 私は今 某研究機関に いることになってる 887 00:56:46,986 --> 00:56:49,739 こういうことが必要な部署に いるってことか 888 00:56:50,448 --> 00:56:53,201 国家の利益が 個人の尊厳より優先される 889 00:56:53,326 --> 00:56:54,994 だから 自分の身は自分で 890 00:56:58,373 --> 00:57:02,919 (マスター)こういう個人的な 火遊びの秘密は どうなんだろうね? 891 00:57:03,169 --> 00:57:05,004 (ユキノ)からかわないでよ 892 00:57:06,297 --> 00:57:08,925 (マスター)“風林火山(ふうりんかざん)”と “不倫母さん(ふりんかあさん)”は似てるかな 893 00:57:09,050 --> 00:57:11,511 もう 行ってください! 894 00:57:14,889 --> 00:57:18,560 (マスター) なんだか知らねえけど 怖(こえ)え~ 895 00:57:19,727 --> 00:57:22,689 心配しないで 信用できる機関の人よ 896 00:57:23,022 --> 00:57:24,858 あんまり そう見えないけど 897 00:57:25,442 --> 00:57:27,277 だから 料理の味は 期待しないで 898 00:57:28,611 --> 00:57:29,445 え? 899 00:57:29,988 --> 00:57:32,740 フフッ その驚いた顔 変わらない 900 00:57:35,660 --> 00:57:37,537 で ミツハダム爆破の件 901 00:57:37,662 --> 00:57:38,997 環境大臣が動いて 902 00:57:39,122 --> 00:57:41,249 首相および官房長官の 内諾も取り付けた 903 00:57:41,791 --> 00:57:42,792 ハッ 904 00:57:43,084 --> 00:57:45,962 さすがに 刺さっただけのことはある 905 00:57:48,006 --> 00:57:48,965 ダムの図面は? 906 00:57:49,090 --> 00:57:50,800 旦那経由で 国交省から手に入れる 907 00:57:51,176 --> 00:57:52,302 雨音が協力したのか? 908 00:57:52,427 --> 00:57:56,264 ええ 権力っていうのは いざという時に使うもんだって 909 00:57:58,808 --> 00:58:00,268 あいつ… 910 00:58:01,978 --> 00:58:03,813 特務は本気でやってくれる? 911 00:58:06,608 --> 00:58:09,027 (アラタ)君の考えに 懸ける価値はあると思う 912 00:58:09,360 --> 00:58:13,031 疲弊して超保守化した この国には その飛躍が必要だ 913 00:58:14,365 --> 00:58:15,366 フフッ 914 00:58:16,409 --> 00:58:17,410 何? 915 00:58:18,203 --> 00:58:21,414 今まで そんなに褒めてもらったこと あったかなぁって 916 00:58:21,539 --> 00:58:22,373 いや 別に… 917 00:58:22,498 --> 00:58:25,001 計算上 水は堤防を越えない 918 00:58:25,126 --> 00:58:27,253 流域住民の安全を確保した上で 919 00:58:27,378 --> 00:58:29,505 今は使われてないミツハダムを 爆破する 920 00:58:33,134 --> 00:58:35,970 やはり あの人の技術が必要だ 921 00:58:40,141 --> 00:58:42,185 君なら居場所を知ってるよね? 922 00:58:44,646 --> 00:58:45,688 お兄ちゃん 923 00:58:50,151 --> 00:58:54,155 うまくいったら あなたの秘密 教えてくれる? 924 00:58:56,282 --> 00:58:57,116 秘密? 925 00:58:58,618 --> 00:59:02,789 3年前 どうして姿を消したのか 926 00:59:03,790 --> 00:59:05,166 (アラタ)それは… 927 00:59:05,291 --> 00:59:06,668 じゃあ… 928 00:59:07,126 --> 00:59:10,713 これからも“好き”の残骸を抱えて 生きていけっていうの? 929 00:59:14,676 --> 00:59:15,677 ハァ… 930 00:59:17,095 --> 00:59:18,304 分かった 931 00:59:20,223 --> 00:59:21,557 よろしく頼む 932 00:59:44,163 --> 00:59:45,707 今でも愛してるわ 933 00:59:48,001 --> 00:59:51,004 (雨の音) 934 01:00:10,523 --> 01:00:11,733 (雨音)ユキノ 935 01:00:14,986 --> 01:00:17,614 お前は何を考えている? 936 01:00:19,866 --> 01:00:21,159 (犬神)何か? 937 01:00:22,452 --> 01:00:24,871 (雨音)失礼 お話の途中で 938 01:00:25,079 --> 01:00:26,664 例の光の件ですね 939 01:00:26,789 --> 01:00:27,790 (犬神)ええ 940 01:00:27,999 --> 01:00:32,086 怪獣死亡時の 光の画像解析を進めたところ 941 01:00:32,211 --> 01:00:35,340 ある事実が浮かび上がってきた 942 01:00:36,341 --> 01:00:38,843 それが 先ほどの話? 943 01:00:38,968 --> 01:00:45,099 (犬神)ええ だが確証を得るには 更なる画像解析が必要かと 944 01:00:45,391 --> 01:00:48,770 了解しました 引き続き お願いします 945 01:00:55,610 --> 01:00:56,569 (ブルース)点火 946 01:00:58,655 --> 01:00:59,739 (カチッ) 947 01:00:59,947 --> 01:01:02,241 (爆発音) 948 01:01:09,248 --> 01:01:11,542 (椚)なんで“ブルース”って いうんですか? 949 01:01:11,709 --> 01:01:14,295 (アラタ)“青島”っていうんだ (椚)なるほど! 950 01:01:14,420 --> 01:01:16,339 青島っていえば ユキノ? 951 01:01:16,464 --> 01:01:20,093 (アラタ)とにかく 爆破技術は特務隊一(いち)だった 952 01:01:20,218 --> 01:01:23,221 (爆発音) 953 01:01:26,974 --> 01:01:28,017 ブルースさん 954 01:01:37,068 --> 01:01:37,985 お久しぶりです 955 01:01:42,865 --> 01:01:43,866 痛(いて)っ… 956 01:01:50,123 --> 01:01:51,874 (アラタ) 乙腐敗隆起が爆発する前に… 957 01:01:51,999 --> 01:01:53,459 (ブルース)だから! 958 01:01:54,335 --> 01:01:57,505 俺はもう そういうこととは 無縁の仕事でね 959 01:01:57,630 --> 01:01:59,799 この計画には あなたの力が必要です 960 01:02:04,053 --> 01:02:06,139 お前 俺のとこに来れた義理か? 961 01:02:08,224 --> 01:02:10,059 それは分かっていますが 962 01:02:10,685 --> 01:02:12,979 今は この国を救うために 力を貸してください 963 01:02:13,438 --> 01:02:15,982 私情と 腐った死体は 犬も食べません 964 01:02:17,150 --> 01:02:18,151 何? 965 01:02:21,028 --> 01:02:23,781 (火をつける音) 966 01:02:23,906 --> 01:02:28,119 もう俺は お前らとは関わる気はない 967 01:02:28,911 --> 01:02:29,912 (椚)ちょっと! 968 01:02:30,413 --> 01:02:31,748 (ブルース)ほら 帰れ! 969 01:02:31,956 --> 01:02:33,249 (椚)危ない 危ない! 970 01:02:49,223 --> 01:02:50,224 熱(あつ)っ! 971 01:02:54,145 --> 01:02:59,108 {\an8}(教会の鐘の音) 972 01:03:00,234 --> 01:03:01,819 (ユキノ)じゃあ お母さん 行ってくるね 973 01:03:03,112 --> 01:03:06,365 {\an8}(ユキノの母) ユキノ あなた 結婚は? 974 01:03:06,491 --> 01:03:07,533 {\an8}(ユキノ)うーん 975 01:03:07,867 --> 01:03:09,577 その話なら今度ね 976 01:03:16,918 --> 01:03:20,296 (ユキノの母)アラタさん 素敵な人で よかった 977 01:03:28,596 --> 01:03:32,266 ユキノの結婚式まで 私… 978 01:03:33,017 --> 01:03:34,894 生きられるかなぁ 979 01:03:37,063 --> 01:03:38,731 (バイクの音声) 緊急車両が通過します 980 01:03:38,815 --> 01:03:40,358 最優先走行中です 981 01:03:40,483 --> 01:03:42,985 全ての車両に優先させてください 982 01:03:43,236 --> 01:03:44,570 (テレビ:女性アナウンサー) 先日 起こった— 983 01:03:44,695 --> 01:03:47,448 希望の甲腐敗隆起 爆発以降 984 01:03:47,573 --> 01:03:52,036 新たに同じ箇所に発生した 希望の乙腐敗隆起は 985 01:03:52,161 --> 01:03:54,121 現在も膨張を続けており 986 01:03:54,455 --> 01:03:58,376 政府は避難指示区域を 20キロに拡大 987 01:03:58,501 --> 01:04:02,463 立ち入り禁止区域を 15キロ圏内に広げる方針で 988 01:04:02,588 --> 01:04:05,383 関係市町村に通達を行いました 989 01:04:06,300 --> 01:04:09,804 甲腐敗隆起 爆発の際に 発生した銀杏の… 990 01:04:09,929 --> 01:04:12,974 (サヨコ)もうダメだ… (ブルース)どうした? 991 01:04:13,391 --> 01:04:15,935 (サヨコ) 私の村も避難指示区域に 992 01:04:16,310 --> 01:04:17,353 まただ 993 01:04:17,937 --> 01:04:21,065 こんなんじゃ… こんなんじゃ どこにも帰れねえ 994 01:04:49,594 --> 01:04:50,678 (椚)ブルースさん 995 01:04:59,270 --> 01:05:00,271 敬礼! 996 01:05:01,606 --> 01:05:02,607 直れ! 997 01:05:02,815 --> 01:05:04,358 (アラタ)お待ちしておりました (敷島)お久しぶりです! 998 01:05:10,865 --> 01:05:11,866 (敷島)こちらです 999 01:05:16,621 --> 01:05:17,622 (有沢)こちらです 1000 01:05:21,459 --> 01:05:23,336 (ブルース) で… 俺 何やればいい? 1001 01:05:23,711 --> 01:05:25,671 (アラタ) 希望は 川を遡上(そじょう)する際 1002 01:05:25,796 --> 01:05:27,882 海までの橋を 全て破壊してます 1003 01:05:28,007 --> 01:05:30,009 (敷島)上流に1つ 廃ダムが… 1004 01:05:30,676 --> 01:05:32,053 近々 取り壊す予定でした 1005 01:05:32,178 --> 01:05:34,430 (徳本)単なる放水では 水量が足りない 1006 01:05:35,056 --> 01:05:37,308 決壊させて 海まで流すのか 1007 01:05:37,808 --> 01:05:38,809 (アラタ)はい 1008 01:05:39,018 --> 01:05:43,522 (雨音)水洗便所は ニオイが少ないというわけか 1009 01:05:46,609 --> 01:05:47,610 (ブルース)雨音 1010 01:05:52,823 --> 01:05:54,408 ご無沙汰してます お義兄(にい)さん 1011 01:05:55,201 --> 01:05:59,830 フッ… お前 いつ特務に戻ってきた? 1012 01:06:00,498 --> 01:06:04,794 いえ 今は 首相付きの仕事をしています 1013 01:06:04,919 --> 01:06:07,838 希望の死体処理に関する スーパーバイザーです 1014 01:06:10,091 --> 01:06:13,427 もちろん あくまで傍観者に徹しますよ 1015 01:06:20,851 --> 01:06:23,229 (環境大臣)ハァ… (ユキノ)どうでした? 1016 01:06:23,354 --> 01:06:25,690 ミツハダム計画は いったん白紙よ 1017 01:06:25,815 --> 01:06:28,192 そんな! なぜです? 1018 01:06:28,317 --> 01:06:32,238 ダムを管轄する国交大臣が 抵抗勢力なのよ 1019 01:06:32,446 --> 01:06:33,989 許諾を出さない! 1020 01:06:45,876 --> 01:06:48,295 (ユキノ)フェッ フェッ フェッ フェッ フェ~ 1021 01:06:48,421 --> 01:06:49,630 えっ 何? 1022 01:06:50,297 --> 01:06:51,549 大臣… 1023 01:06:52,133 --> 01:06:54,760 現在 ミツハダムは 役割を終えて 1024 01:06:56,137 --> 01:06:57,930 環境調査のために うちが管理を… 1025 01:06:58,097 --> 01:06:58,931 本当か? 1026 01:07:00,349 --> 01:07:01,183 はい 1027 01:07:01,308 --> 01:07:02,226 (環境大臣)よし! 1028 01:07:02,351 --> 01:07:05,771 今まで環境省は 散々 ナメられてきたからね 1029 01:07:08,774 --> 01:07:13,696 (環境大臣:「ラジオ体操の歌」) ♪ 新しい朝が来た 希望の… 1030 01:07:13,821 --> 01:07:17,783 水没後 希望の周囲に 防水堰(せき)を造り 1031 01:07:18,117 --> 01:07:21,370 中の海水と腐敗防止の薬品を 入れ替える 1032 01:07:21,996 --> 01:07:25,958 (ユキノ) いわゆる ホルマリン漬けです 1033 01:07:21,996 --> 01:07:25,958 {\an8}(環境大臣) ♪ 大空あおげ 1034 01:07:26,333 --> 01:07:29,253 (2人)♪ ラジオの声に 1035 01:07:29,378 --> 01:07:33,007 (環境団体 リーダー) これは 銀杏のニオイじゃないぞー! 1036 01:07:33,466 --> 01:07:36,010 これは ゲロ足すウンコだー! 1037 01:07:36,343 --> 01:07:38,554 (一同)ゲロ足すウンコだー! 1038 01:07:38,721 --> 01:07:41,640 (環境団体 副リーダー) 国民をあざむくなー! 1039 01:07:41,932 --> 01:07:42,933 オエッ… 1040 01:07:43,100 --> 01:07:45,061 (官房長官)国民はニオイに敏感だ 1041 01:07:45,186 --> 01:07:47,480 じゃなきゃ 口がクサい わきがクサい へそがクサい… 1042 01:07:47,605 --> 01:07:50,357 “クサいかもしれない恐怖産業”が こんなに儲(もう)けるわけがない 1043 01:07:50,483 --> 01:07:53,652 (雨音)スピードを最優先に 現在 爆破に必要な— 1044 01:07:54,153 --> 01:07:57,698 ミツハダムの設計図を 国交省に手配中です 1045 01:08:01,243 --> 01:08:03,954 (ブルース) 結果 チャスタイズ作戦だな 1046 01:08:04,079 --> 01:08:04,997 それは? 1047 01:08:05,122 --> 01:08:09,001 第2次世界大戦中 イギリスが ドイツ工業地帯の電源を断つため 1048 01:08:09,126 --> 01:08:11,045 2つのダムを破壊し 1049 01:08:11,170 --> 01:08:14,673 3億3000万トンの水を 一気に流出させた 1050 01:08:14,799 --> 01:08:16,759 いわゆる“ダムバスター” 1051 01:08:18,677 --> 01:08:19,804 (ブルース)空爆は? 1052 01:08:19,929 --> 01:08:22,056 (敷島)反跳(はんちょう)爆弾なんて 世界中どこにも ありません 1053 01:08:22,181 --> 01:08:24,141 (ブルース)で 俺たちがやるのか? (敷島)それしかない 1054 01:08:24,266 --> 01:08:25,810 めんどくさいなぁ 1055 01:08:25,935 --> 01:08:27,937 (アラタ) 既に ダムの図面も雨音から 1056 01:08:28,229 --> 01:08:29,855 (ブルース)あいつにしては 気が利くな 1057 01:08:29,980 --> 01:08:31,732 (敷島) できるのは あなたしかいない 1058 01:08:32,149 --> 01:08:36,487 (ブルース)ハァ… 炸薬(さくやく)量は おそらく3000キログラム 1059 01:08:37,113 --> 01:08:40,366 ダムは水圧の関係で 喫水(きっすい)線より下が弱い 1060 01:08:40,741 --> 01:08:43,410 ポイントに仕掛けて 一気に破砕させる 1061 01:08:43,577 --> 01:08:46,163 (アラタ) 作戦実行まで36時間 1062 01:08:48,040 --> 01:08:49,166 間に合いますか? 1063 01:08:51,127 --> 01:08:52,837 そんなもん 知るか 1064 01:08:58,509 --> 01:09:01,887 (首相)放水で 死体を海まで流すなんて 1065 01:09:03,013 --> 01:09:04,515 うまくいくと思うか? 1066 01:09:04,640 --> 01:09:06,058 (雨音)五分五分でしょう 1067 01:09:07,184 --> 01:09:08,602 (首相)まあ いっか 1068 01:09:09,019 --> 01:09:11,188 時間稼ぎには なる 1069 01:09:11,897 --> 01:09:14,942 (雨音)むしろ その意味しかないかと 1070 01:09:15,901 --> 01:09:20,489 失敗すれば もう一度 国防軍が動き出す 1071 01:09:20,614 --> 01:09:24,618 (雨音)ええ 死体処理は いつの間にか“おいしい仕事”に 1072 01:09:24,869 --> 01:09:28,747 米軍も外務省経由で怪獣の 死体処理を打診してきています 1073 01:09:31,041 --> 01:09:33,961 いろんな人がさ 希望のさ 1074 01:09:34,086 --> 01:09:37,131 死体処理をさ したがってるけどさ 1075 01:09:37,548 --> 01:09:39,258 本来は どこの管轄だ? 1076 01:09:40,593 --> 01:09:41,427 それは… 1077 01:09:41,552 --> 01:09:43,846 動物の死体だから 保健所さ! 1078 01:09:43,971 --> 01:09:45,764 (ピシッ!) あっ つぅー! 1079 01:09:47,099 --> 01:09:52,104 (ドリルの音) 1080 01:09:59,612 --> 01:10:01,739 (ブルース) おい 穿孔深度 確認しろよ 1081 01:10:02,198 --> 01:10:03,407 (アラタ) 今 どれぐらいですか? 1082 01:10:03,532 --> 01:10:05,993 (ブルース)25%かな 1083 01:10:06,744 --> 01:10:08,162 A28 センター 1084 01:10:10,080 --> 01:10:12,583 次 Q37に20本 1085 01:10:14,710 --> 01:10:17,087 “青ヘル”ってことは 気合十分ですね 1086 01:10:17,212 --> 01:10:19,632 フッ… ああ 久しぶりだ 1087 01:10:25,512 --> 01:10:27,932 (ブルース)よし 一度やるぞ 1088 01:10:28,515 --> 01:10:30,184 (サイレン) 1089 01:10:30,309 --> 01:10:32,519 (ブルースの部下) 炸薬点火 テスト! 1090 01:10:33,312 --> 01:10:34,313 (サイレン) 1091 01:10:34,438 --> 01:10:35,981 {\an8}(住民A) この道で大丈夫か? 1092 01:10:36,065 --> 01:10:37,483 {\an8}(住民B) 大丈夫 急ごう 1093 01:10:41,195 --> 01:10:42,988 (マイク:佐久間) 上流にあるミツハダムから 1094 01:10:43,238 --> 01:10:45,491 大量の水が放流されます 1095 01:10:45,699 --> 01:10:50,162 想定外の事態に備えて 一時退去をお願いします 1096 01:10:51,914 --> 01:10:56,126 上流にあるミツハダムから 大量の水が放流されます 1097 01:11:05,261 --> 01:11:07,554 (立川)生体反応なし 1098 01:11:07,680 --> 01:11:09,682 あっ ちょっ ちょっと待って! 1099 01:11:14,979 --> 01:11:16,730 ああ 鹿か 1100 01:11:18,941 --> 01:11:22,486 よし このまま川沿いを 低速で進行してくれ 1101 01:11:22,820 --> 01:11:23,821 (佐久間)はい 1102 01:11:39,044 --> 01:11:41,046 盗撮 武庫川でーす 1103 01:11:41,213 --> 01:11:43,132 ギリギリアウトの男 1104 01:11:43,424 --> 01:11:46,719 怪獣動画で 1億再生 狙いたいよねぇ 1105 01:11:48,095 --> 01:11:49,888 (特務隊員)オーライ オーライ 1106 01:11:50,180 --> 01:11:51,932 (アラタ)必要な資源は まもなく到着します 1107 01:11:52,057 --> 01:11:53,225 (ブルース)ああ そう いいじゃん 1108 01:11:53,475 --> 01:11:55,477 各班 点火直前 最終確認しとけよ 1109 01:11:55,602 --> 01:11:57,229 (ブルースの部下A) 各装薬(そうやく)作業に問題ないか? 1110 01:11:57,354 --> 01:12:00,482 (部下B)はい 抵抗値も400オーム 全然 大丈夫です 1111 01:12:00,607 --> 01:12:02,609 (部下C)タンピング長 薬長(やくちょう)も 問題ないっすね 1112 01:12:02,818 --> 01:12:03,986 (ブルース)じゃあ 点火順に 1113 01:12:04,069 --> 01:12:06,530 レーザーで 発破パターン 確認しとこうか 1114 01:12:06,655 --> 01:12:07,990 (部下D)はい! (部下E)あいよ! 1115 01:12:08,115 --> 01:12:09,366 (部下F)このように照射されます 1116 01:12:09,491 --> 01:12:10,534 (部下たち)うおー! 1117 01:12:13,287 --> 01:12:15,748 (ブルース) ほんだば 点火経路 確認~ 1118 01:12:26,800 --> 01:12:28,469 (ブルース)よーし いいぞ 1119 01:12:29,595 --> 01:12:30,804 アラタ… 1120 01:12:31,847 --> 01:12:33,682 日の出前には いける 1121 01:12:35,517 --> 01:12:39,021 椚 本部と連絡! 住民退避の最終確認を 1122 01:12:39,605 --> 01:12:40,606 {\an8}(椚)了解! 1123 01:12:41,940 --> 01:12:46,862 予定どおり 爆破を遂行する 1124 01:12:47,154 --> 01:12:50,324 爆破実施時刻は 〇四〇〇(まるよんまるまる) 1125 01:12:53,118 --> 01:12:54,328 (山根)そろそろです 1126 01:12:55,996 --> 01:12:58,665 爆破から 水の到着まで30分 1127 01:13:07,758 --> 01:13:10,677 希望 あんたには 出ていってもらうからね! 1128 01:13:17,559 --> 01:13:26,693 (サイレン) 1129 01:13:26,819 --> 01:13:28,862 (無線) 流域住民の避難完了 1130 01:13:29,154 --> 01:13:30,155 (アラタ)了解 1131 01:13:31,031 --> 01:13:32,825 最終安全確認 終了 1132 01:13:33,909 --> 01:13:35,160 (部下)まもなく4時です 1133 01:13:37,871 --> 01:13:38,997 (ブルース)5秒前 1134 01:13:39,414 --> 01:13:40,249 4 1135 01:13:40,541 --> 01:13:41,375 3 1136 01:13:41,500 --> 01:13:42,251 2 1137 01:13:42,835 --> 01:13:43,752 1 1138 01:13:44,211 --> 01:13:45,212 点火 1139 01:13:52,427 --> 01:13:53,595 (カチッ) 1140 01:13:54,555 --> 01:13:58,058 (爆発音) 1141 01:14:13,740 --> 01:14:15,033 (ブルース)ダメだ… 1142 01:14:15,826 --> 01:14:16,827 (アラタ)ちょっと! 1143 01:14:21,957 --> 01:14:24,710 (警告音) 1144 01:14:34,970 --> 01:14:37,514 (ブルース)ダム底部の壁が 二重構造だったんだ! 1145 01:14:37,639 --> 01:14:39,308 (アラタ)でも 図面は 確かに ミツハダムの 1146 01:14:39,433 --> 01:14:43,020 (ブルース)俺たちは設計変更前の 図面をつかまされたんだ! 1147 01:14:47,983 --> 01:14:51,278 (アラタ)まさか 雨音か… 1148 01:14:51,487 --> 01:14:54,281 (ブルース)バックアップ爆弾が 役立つとは ツイてねえ 1149 01:14:58,368 --> 01:14:59,369 お前は ここに残れ 1150 01:14:59,620 --> 01:15:01,705 (アラタ)起爆スイッチは? (ブルース)必要ない! 1151 01:15:03,373 --> 01:15:06,335 (ブルース)水深20メートルで 自動的に信管が作動する 1152 01:15:06,460 --> 01:15:09,046 (アラタ)俺が操船を! じゃないと爆破前に安全な所には… 1153 01:15:09,171 --> 01:15:11,840 負けを予測して憂うのは 負け犬の習性だ 1154 01:15:11,965 --> 01:15:12,716 いや でも… 1155 01:15:12,841 --> 01:15:14,968 (ブルース)お前は もう一つのほうを準備しろ! 1156 01:15:16,637 --> 01:15:23,018 (濁流の音に かき消されていくエンジン音) 1157 01:15:24,019 --> 01:15:26,939 (山根)気温の上昇と共に 危険な状態に 1158 01:15:27,064 --> 01:15:28,106 (ユキノ)内圧は? 1159 01:15:29,024 --> 01:15:30,817 (山根) 現在 200キロパスカル 1160 01:15:30,943 --> 01:15:32,069 上昇中です 1161 01:15:32,903 --> 01:15:35,113 爆発まで どれくらい持ちそう? 1162 01:15:35,989 --> 01:15:38,075 500キロパスカルが限界かと 1163 01:15:39,117 --> 01:15:41,286 データでは約1時間後 1164 01:15:43,538 --> 01:15:44,539 お願い 1165 01:15:47,542 --> 01:15:49,044 なるべく低空を飛んでくれ 1166 01:15:49,169 --> 01:15:50,170 (パイロット)了解 1167 01:15:51,171 --> 01:15:53,507 ブルース こちらアラタ 送れ 1168 01:15:56,009 --> 01:15:58,595 (無線:アラタ)ブルース こちらアラタ 送れ! 1169 01:15:59,513 --> 01:16:01,932 (徳本)乙腐敗隆起 400キロパスカル 1170 01:16:02,057 --> 01:16:03,976 まもなく限界内圧 超えます 1171 01:16:16,822 --> 01:16:21,451 (膨張する音) 1172 01:16:27,332 --> 01:16:28,333 早く! 1173 01:16:30,377 --> 01:16:32,129 {\an8}(山根)雨音さん 危険です 離れましょう 1174 01:16:32,254 --> 01:16:33,463 (ユキノ)待って (山根)え? 1175 01:16:38,844 --> 01:16:39,886 来る! 1176 01:16:51,606 --> 01:16:54,151 ブルース こちらアラタ 送れ! 1177 01:16:56,945 --> 01:16:59,740 ブルース こちらアラタ 送れ! 1178 01:17:00,407 --> 01:17:02,868 (パイロット)まもなく 希望の死体付近です 1179 01:17:04,328 --> 01:17:07,122 (無線:アラタ)ブルース こちらアラタ 送れ! 1180 01:17:16,089 --> 01:17:18,216 (地鳴りのような音) 1181 01:17:28,727 --> 01:17:29,853 動いた 1182 01:17:30,604 --> 01:17:31,938 (歓声と拍手) 1183 01:17:32,064 --> 01:17:34,566 よかった~ いけそうじゃない 1184 01:17:38,445 --> 01:17:39,571 ハァ… 1185 01:17:41,823 --> 01:17:45,118 (水が吸い込まれる音) 1186 01:17:45,243 --> 01:17:47,954 (水が溜まっていく音) 1187 01:17:54,878 --> 01:17:56,922 ええーっ!? 1188 01:18:12,354 --> 01:18:13,355 ハァ… 1189 01:18:19,111 --> 01:18:24,116 ハハッ ハハハハハハッ… 1190 01:18:24,241 --> 01:18:28,703 ハッハッハッハッハ… 1191 01:18:29,663 --> 01:18:33,542 ハッハッハッハッ…! 1192 01:18:36,461 --> 01:18:40,340 (笑い声) 1193 01:18:43,385 --> 01:18:46,596 (武庫川の うめき声) 1194 01:18:52,769 --> 01:18:53,979 (武庫川)ううっ… 1195 01:18:59,484 --> 01:19:00,318 どうも 1196 01:19:00,444 --> 01:19:04,239 (国防大臣)あなたが動く時は もれなく下心が ついてくる 1197 01:19:05,991 --> 01:19:07,868 忠犬ハチ公は 渋谷に 1198 01:19:07,993 --> 01:19:10,871 亡くなったご主人を 迎えに行ってたわけじゃない 1199 01:19:11,246 --> 01:19:13,373 エサが もらえたからですよ 1200 01:19:15,125 --> 01:19:16,960 (外務大臣)ワン! (国防大臣)え? 1201 01:19:18,336 --> 01:19:19,337 何? 今の 1202 01:19:19,463 --> 01:19:21,256 (財務大臣)私が来てもらった 1203 01:19:21,965 --> 01:19:24,009 (外務大臣) ネクストは早いほうがいい 1204 01:19:25,385 --> 01:19:27,679 政権は もはやレームダック 1205 01:19:28,388 --> 01:19:30,098 ネクスト… 1206 01:19:30,432 --> 01:19:35,061 我々に来るのは カモか あるいはネギか… 1207 01:19:36,396 --> 01:19:38,899 (外務大臣)“禿(は)げ”も“禿(ち)び”も 同じ漢字ってことだ 1208 01:19:44,029 --> 01:19:46,198 (カラスの鳴き声) 1209 01:19:46,656 --> 01:19:47,616 (ピチャッ!) 1210 01:19:48,325 --> 01:19:50,577 ペッ ペッ… ペッ 1211 01:19:50,744 --> 01:19:54,915 (心電図モニターの音) 1212 01:20:08,261 --> 01:20:09,262 (アラタ)意識は? 1213 01:20:12,599 --> 01:20:13,600 そうか… 1214 01:20:23,151 --> 01:20:24,611 私たち 1215 01:20:25,904 --> 01:20:27,656 解任されるよね 1216 01:20:30,992 --> 01:20:31,993 おそらく 1217 01:20:34,162 --> 01:20:35,205 ハァ… 1218 01:20:36,039 --> 01:20:37,916 もう 俺にできることはない 1219 01:20:40,418 --> 01:20:42,671 (ユキノ)やけに諦めがいいのね 1220 01:20:47,884 --> 01:20:49,261 あなたは… 1221 01:20:51,096 --> 01:20:54,099 いつも 自分の本当の姿を 見せてくれないよね 1222 01:20:54,224 --> 01:20:57,394 (アラタ)フッ… 今度は言い掛かり? 1223 01:20:57,519 --> 01:20:59,771 消えた2年の間に 何があったのよ? 1224 01:20:59,896 --> 01:21:02,315 少しは話してくれても いいでしょ! 1225 01:21:09,489 --> 01:21:12,200 そんな空白のある人のこと 1226 01:21:13,618 --> 01:21:15,287 なんで好きなんだろう… 1227 01:21:22,669 --> 01:21:24,129 分かんないのよ 1228 01:21:27,549 --> 01:21:32,596 いずれにしても 希望の死体処理に関しての指揮権は 1229 01:21:32,721 --> 01:21:35,515 以後 国防軍に移ることになる 1230 01:21:35,724 --> 01:21:39,603 お言葉ですが 実際 希望の乙腐敗隆起は 1231 01:21:39,728 --> 01:21:42,480 内圧200キロパスカルまで 縮小しています 1232 01:21:42,606 --> 01:21:45,650 それは 特務隊の力です 1233 01:21:45,775 --> 01:21:47,360 なぜ君が特務の肩を持つ? 1234 01:21:48,111 --> 01:21:49,613 土産物のマリモは 1235 01:21:49,738 --> 01:21:51,990 手で丸めてるって知ってて 買うようなもんだぞ 1236 01:21:52,115 --> 01:21:53,366 そうかもしれません 1237 01:21:53,491 --> 01:21:54,951 (環境大臣)意味 分かった? (雨音)分かりません 1238 01:21:55,076 --> 01:21:55,911 分かんねえんだ 1239 01:21:56,036 --> 01:21:59,331 (雨音)国防軍は あの乙腐敗隆起を どうするつもりですか? 1240 01:22:00,540 --> 01:22:05,003 なに 小型ミサイルで 隆起のガス抜きをね 1241 01:22:05,128 --> 01:22:07,922 (首相)現時点では 最良の方法だそうだ 1242 01:22:08,882 --> 01:22:10,300 ミサイルなんかで撃ったら 1243 01:22:10,425 --> 01:22:12,844 腐敗隆起から 一気に銀杏ガスが噴出して 1244 01:22:13,219 --> 01:22:14,888 甚大な二次被害を起こすわよ! 1245 01:22:15,013 --> 01:22:17,515 (国防大臣) だから 隆起下部に穴を開けて— 1246 01:22:17,807 --> 01:22:19,517 広がりを最小限に抑える! 1247 01:22:19,643 --> 01:22:21,227 ムササビを捕まえるのと おんなじだ 1248 01:22:21,353 --> 01:22:23,688 ムササビ!? ごめんなさいだわ 1249 01:22:23,813 --> 01:22:27,233 この際 意味なんて どうでもいい 必要なのは結果だ! 1250 01:22:31,696 --> 01:22:36,326 最小限ってことは 被害はゼロではない 1251 01:22:36,868 --> 01:22:40,413 (国防大臣)国益のために 多少の犠牲は やむを得ない 1252 01:22:41,998 --> 01:22:45,835 最小限ってことは 被害はゼロではない 1253 01:22:50,799 --> 01:22:53,802 国益のために 多少の犠牲は やむを得ない 1254 01:22:55,136 --> 01:22:56,971 (首相)雨音君 (雨音)はっ 1255 01:22:57,472 --> 01:22:59,307 先ほどの方法は? 1256 01:22:59,599 --> 01:23:00,600 (雨音)はい 1257 01:23:00,892 --> 01:23:04,437 現時点では かなり成功の確率が高い方法です 1258 01:23:04,562 --> 01:23:07,273 簡単に言えば 焼き肉屋の排煙の原理なんですが… 1259 01:23:07,399 --> 01:23:09,901 君は あの時 全面否定したんじゃなかったのか? 1260 01:23:10,193 --> 01:23:15,281 いや 科学的な精度を上げるために いったん封印しただけです 1261 01:23:15,407 --> 01:23:18,034 (官房長官) 捨てたフリをして再利用か 1262 01:23:18,493 --> 01:23:19,494 君らしいな 1263 01:23:23,873 --> 01:23:25,667 焼き肉屋さんか 1264 01:23:27,127 --> 01:23:29,462 ムササビよりは良さそうだな 1265 01:23:30,964 --> 01:23:32,966 方法を教えたまえ! うちでやる 1266 01:23:33,174 --> 01:23:38,388 (雨音)いえ この件に関しては 私が指揮を執ります 1267 01:23:38,888 --> 01:23:41,182 特務隊は直属の部隊として 1268 01:23:41,307 --> 01:23:45,311 ミサイルなどの必要な機材は 国防軍の協力を得ます 1269 01:23:48,356 --> 01:23:50,066 よろしいですね? 首相 1270 01:23:50,608 --> 01:23:51,609 はい! 1271 01:23:56,823 --> 01:23:58,825 (近づいてくる足音) 1272 01:23:59,576 --> 01:24:01,077 (ユキノ)連絡ありがとう 1273 01:24:01,202 --> 01:24:03,913 (アラタ)電話で話したとおりだ 事態は悪いほうに 1274 01:24:04,038 --> 01:24:06,249 (ユキノ)私情を挟んでる 場合じゃないってことね 1275 01:24:06,374 --> 01:24:09,377 (アラタ)ああ 希望の 腐敗隆起に含まれるガスは 1276 01:24:09,502 --> 01:24:10,879 クサいだけで 無害だったはずだよね 1277 01:24:11,004 --> 01:24:11,921 (ユキノ)そうよ 1278 01:24:12,046 --> 01:24:14,591 厚労省の研究機関でも それは証明済みでしょ? 1279 01:24:14,716 --> 01:24:16,926 (アラタ) だが 常在菌に紛れていた 1280 01:24:17,635 --> 01:24:18,636 何が? 1281 01:24:21,097 --> 01:24:22,140 (アラタ)菌糸 1282 01:24:22,849 --> 01:24:23,933 (ユキノ)菌糸? 1283 01:24:27,395 --> 01:24:30,940 話は聞かせてもらったよ 1284 01:24:43,495 --> 01:24:48,500 (気密ドアから空気が吹き込む音) 1285 01:24:58,259 --> 01:25:00,095 (物音) 1286 01:25:02,430 --> 01:25:04,349 (物音) 1287 01:25:15,902 --> 01:25:16,903 (環境大臣)うっ…! 1288 01:25:17,570 --> 01:25:19,405 このことを知ってるのは? 1289 01:25:19,531 --> 01:25:21,699 (アラタ)我々を含めて ごく一部です 1290 01:25:29,958 --> 01:25:32,794 (環境大臣) ねえ 私は大丈夫かしら? 1291 01:25:33,002 --> 01:25:34,003 (担当医)と言うと? 1292 01:25:34,963 --> 01:25:37,257 (アラタ)大臣は希望に刺さった 1293 01:25:37,924 --> 01:25:39,300 (担当医)何か 体に変化は? 1294 01:25:39,425 --> 01:25:40,510 (環境大臣)今のところ 何も 1295 01:25:40,885 --> 01:25:42,428 (担当医)耐性か… 1296 01:25:42,929 --> 01:25:44,931 大臣 細胞を調べさせてください 1297 01:25:45,181 --> 01:25:47,642 (環境大臣)え? 私はサイボーグじゃないわよ 1298 01:25:47,767 --> 01:25:49,519 (ユキノ)大臣 もう結構です 1299 01:25:51,145 --> 01:25:54,315 (環境大臣)データは 最上級の国家機密だからね 1300 01:25:54,440 --> 01:25:55,692 (ユキノ)分かっています 1301 01:25:58,278 --> 01:26:00,780 (環境大臣)1つ 聞いていい? (担当医)何でしょう? 1302 01:26:03,491 --> 01:26:04,868 {\an8}(環境大臣)なんで そのキノコだけ 1303 01:26:04,993 --> 01:26:06,327 {\an8}種類が違うの? 1304 01:26:06,911 --> 01:26:08,037 {\an8}(ユキノ)あっ 大臣 1305 01:26:08,413 --> 01:26:10,456 それはキノコじゃありません 1306 01:26:10,915 --> 01:26:11,916 じゃあ… 1307 01:26:13,793 --> 01:26:15,044 おっとー… 1308 01:26:19,215 --> 01:26:21,009 中止って… 1309 01:26:21,217 --> 01:26:23,970 今更 そういうわけにも いかないだろ? 1310 01:26:24,304 --> 01:26:26,848 (ユキノ)じゃあ 首相は 半径15キロ圏内が 1311 01:26:26,973 --> 01:26:29,309 キノコだらけになっても 構わないんですか? 1312 01:26:29,434 --> 01:26:31,519 (首相)いいじゃないか キノコぐらい 1313 01:26:31,644 --> 01:26:33,229 (ユキノ)お言葉ですが 1314 01:26:33,897 --> 01:26:37,817 キノコは一度 増殖を始めると 信じられない勢いで拡散します 1315 01:26:38,318 --> 01:26:40,445 事は15キロ圏内じゃ収まらなくなる 1316 01:26:40,570 --> 01:26:43,907 人も動物も土地も 全てがキノコだらけになる! 1317 01:26:44,032 --> 01:26:47,410 (首相)銀杏の次はキノコか うちは居酒屋か! 1318 01:26:47,535 --> 01:26:50,038 (首相)余計なことはいいんですよ (環境大臣)本当ですよ 1319 01:26:50,330 --> 01:26:53,374 いずれにしろ 止められないよ 1320 01:26:53,499 --> 01:26:55,335 国防省も抑えが利かない 1321 01:26:55,460 --> 01:26:58,630 国防大臣は 実績が欲しいだけですよ 1322 01:26:59,464 --> 01:27:05,178 首相 今の状況では 誰にキノコが生えても… 1323 01:27:05,720 --> 01:27:06,888 えっ 何? 1324 01:27:07,013 --> 01:27:08,181 いえ なんでもありません 1325 01:27:12,060 --> 01:27:15,939 あれ!? あのキノコだけ 種類が違うな! 1326 01:27:18,107 --> 01:27:21,069 首相 これは キノコじゃございません 1327 01:27:21,569 --> 01:27:22,403 (首相)じゃあ 何だ? 1328 01:27:31,204 --> 01:27:34,165 (ドアの開閉音) 1329 01:27:45,385 --> 01:27:47,220 懐かしい姿ね 1330 01:27:48,763 --> 01:27:50,598 (雨音)皮肉なものだな 1331 01:27:51,432 --> 01:27:53,893 特務を捨てたはずの私が… 1332 01:27:54,102 --> 01:27:55,270 (ユキノ)捨てた? 1333 01:27:57,021 --> 01:27:59,524 でも あの時は私のミスで… 1334 01:27:59,649 --> 01:28:02,068 まだ負い目を感じているのか… 1335 01:28:04,195 --> 01:28:08,950 私と結婚をしたのも その贖罪(しょくざい)の気持ちから 1336 01:28:10,284 --> 01:28:11,619 そんな… 1337 01:28:11,744 --> 01:28:14,455 (雨音)それより 気になっていることがある 1338 01:28:15,289 --> 01:28:16,457 アラタは… 1339 01:28:17,750 --> 01:28:18,835 (ユキノ)アラタ? 1340 01:28:19,961 --> 01:28:24,841 あの時 なぜアラタは 光の中に消えたのか? 1341 01:28:24,966 --> 01:28:28,970 なぜ2年後 無事に帰ってきたのか? 1342 01:28:29,846 --> 01:28:32,223 (ユキノ) アラタの埋まらない時間… 1343 01:28:34,934 --> 01:28:36,269 あなたは何か知ってるの? 1344 01:28:37,854 --> 01:28:38,855 “選ばれし者” 1345 01:28:40,023 --> 01:28:41,315 選ばれし者? 1346 01:28:41,441 --> 01:28:44,068 (雨音)君も ウワサくらいは 聞いたこと あるだろう 1347 01:28:45,069 --> 01:28:48,531 (ユキノ)それって… (雨音)今 言えるのは そこまでだ 1348 01:28:59,292 --> 01:29:01,336 (雨音)新事実? (犬神)ええ 1349 01:29:01,586 --> 01:29:06,507 (犬神)あの強烈な光の中心に 明るさの違う領域が… 1350 01:29:07,050 --> 01:29:08,885 (雨音)簡単に言うと 影か? 1351 01:29:09,177 --> 01:29:12,263 問題は その形です 1352 01:29:16,309 --> 01:29:17,310 (雨音)犬神博士 1353 01:29:17,435 --> 01:29:20,480 その形から 光の中心部に 何があるのか判断できるのか? 1354 01:29:20,813 --> 01:29:24,859 (犬神)ええ あなたにも 見覚えがあるはずです 1355 01:29:30,823 --> 01:29:35,036 (警告音) 1356 01:29:35,536 --> 01:29:36,537 (安善(あんぜん))あの… 1357 01:29:38,998 --> 01:29:40,833 おそらく これだ 1358 01:29:47,757 --> 01:29:50,176 (安善)失礼しました! (雨音)いや 気にするな 1359 01:29:59,060 --> 01:30:04,065 (風に揺れる ロッキングチェアの音) 1360 01:30:12,949 --> 01:30:14,492 ねえ 母さん 1361 01:30:15,910 --> 01:30:18,162 私 どうすればいいと思う? 1362 01:30:18,538 --> 01:30:22,125 (近づくバイクの走行音) 1363 01:30:22,250 --> 01:30:23,835 (ブレーキ音) 1364 01:30:25,253 --> 01:30:26,254 あ… 1365 01:30:33,136 --> 01:30:33,970 これは? 1366 01:30:34,095 --> 01:30:38,141 (アラタ)君の兄さんが作った 爆薬を仕掛けるポイントの図面だ 1367 01:30:39,058 --> 01:30:40,768 同じ情報を基に 1368 01:30:40,893 --> 01:30:43,354 雨音は国防軍のミサイルで 3カ所に穿孔すると 1369 01:30:43,479 --> 01:30:45,189 それじゃ ダメなんだ 1370 01:30:45,314 --> 01:30:48,234 乙腐敗隆起の正確な位置に 穴を開けないと 1371 01:30:48,359 --> 01:30:50,778 八見雲さんの言う上昇気流は 生まれない 1372 01:30:50,903 --> 01:30:52,113 雨音は やる気よ 1373 01:30:55,366 --> 01:30:56,617 止められるか? 1374 01:30:58,161 --> 01:31:00,788 このままだと 大量の帰宅困難者が出る 1375 01:31:05,626 --> 01:31:06,627 (ユキノ)分かったわ 1376 01:31:12,717 --> 01:31:14,343 (アラタ)約束をしに来た 1377 01:31:15,470 --> 01:31:16,512 (ユキノ)約束? 1378 01:31:19,348 --> 01:31:20,349 ユキノ 1379 01:31:22,143 --> 01:31:25,354 今度のことが終わったら 全てを話すつもりだ 1380 01:31:27,815 --> 01:31:29,108 なぜ… 1381 01:31:30,276 --> 01:31:32,361 あの時 僕が消えたのか 1382 01:31:33,654 --> 01:31:34,947 全て… 1383 01:31:39,452 --> 01:31:40,453 そう 1384 01:31:45,291 --> 01:31:47,210 ねえ アラタ 1385 01:31:49,212 --> 01:31:52,006 きっと お別れに来たのよね? 1386 01:32:06,479 --> 01:32:08,022 そんなことはない 1387 01:32:09,732 --> 01:32:10,858 ただ… 1388 01:32:12,527 --> 01:32:15,029 幸せは希望の向こう側にある 1389 01:32:17,114 --> 01:32:18,115 …と思う 1390 01:32:24,538 --> 01:32:26,499 私のことは気にしないで 1391 01:32:29,710 --> 01:32:31,837 希望の向こう側で待ってるから 1392 01:32:41,430 --> 01:32:46,310 (教会の鐘の音) 1393 01:33:04,662 --> 01:33:06,664 (無線:国防軍兵士) 15キロポスト 異状なし 1394 01:33:07,164 --> 01:33:08,207 ここも無理っすね 1395 01:33:08,332 --> 01:33:09,417 自分の足で行くか 1396 01:33:09,709 --> 01:33:13,462 いや こっから15キロですよ 遠すぎますよ 1397 01:33:13,587 --> 01:33:14,672 まあな 1398 01:33:14,797 --> 01:33:20,011 (ドローンの飛行音) 1399 01:33:44,327 --> 01:33:45,161 (クリック音) 1400 01:34:15,358 --> 01:34:17,485 (国防大臣)これより我が軍は 1401 01:34:17,652 --> 01:34:20,738 雨音氏の指揮下で 作戦を遂行する 1402 01:34:20,863 --> 01:34:22,698 (足音) 1403 01:34:22,823 --> 01:34:23,824 (官房長官)失礼します (首相)どうした? 1404 01:34:24,033 --> 01:34:24,909 リークです 1405 01:34:26,285 --> 01:34:27,161 あっ ああっ! 1406 01:34:27,953 --> 01:34:29,663 (厚労大臣)気持ち悪い 1407 01:34:29,789 --> 01:34:34,210 (一同のざわめき) 1408 01:34:39,965 --> 01:34:41,717 雨音さん 作戦をいったん中止にして 1409 01:34:41,842 --> 01:34:43,386 (石原) 部外者の立ち入りは困ります 1410 01:34:43,511 --> 01:34:44,345 (雨音)何しに来た? 1411 01:34:44,470 --> 01:34:46,931 今のままでは うまくいかないわ 正確に穿孔しないと 1412 01:34:47,056 --> 01:34:47,890 (石原)困ります 1413 01:34:48,015 --> 01:34:49,975 (雨音) ミサイル精度は ミリ単位だ 1414 01:34:53,646 --> 01:34:55,398 あなたは 八見雲案を 否定してたじゃない! 1415 01:34:55,523 --> 01:34:58,192 八見雲案を基にしているが 1416 01:34:58,442 --> 01:35:02,947 富岳(ふがく)を使い 再計算を行った上での ミサイル制御だ 1417 01:35:03,239 --> 01:35:04,990 もはや別物だよ 1418 01:35:05,116 --> 01:35:07,284 (九頭竜(くずりゅう)) 内圧 350キロパスカル 1419 01:35:07,743 --> 01:35:10,413 腐敗隆起爆発は 約550キロパスカル 1420 01:35:10,538 --> 01:35:11,872 まだ時間は あるはずよ 1421 01:35:11,997 --> 01:35:16,335 (雨音)ユキノ 後戻りはできないということだ 1422 01:35:20,381 --> 01:35:21,424 (記者A)官房長官! 1423 01:35:21,507 --> 01:35:24,427 ミサイルによる 隆起への破壊は中止ですか? 1424 01:35:24,552 --> 01:35:25,970 (官房長官) 今は お話しできません! 1425 01:35:26,095 --> 01:35:29,890 (記者B)政府は人体にもキノコが 生えることを知ってたんですか? 1426 01:35:30,099 --> 01:35:31,434 (官房長官)お話しできません! 1427 01:35:31,892 --> 01:35:34,311 (記者B)なんでですか? 長官! 1428 01:35:36,105 --> 01:35:37,273 (官房長官)やめて! 1429 01:35:37,398 --> 01:35:39,442 (記者たち)長官! 長官! 1430 01:35:40,443 --> 01:35:42,945 (官房長官)やめて! やめてー! 1431 01:35:52,997 --> 01:35:54,707 (椚)どこも封鎖されてますね 1432 01:35:55,249 --> 01:35:56,250 待て! 1433 01:36:01,255 --> 01:36:06,886 (近づく兵員輸送車の音) 1434 01:36:10,723 --> 01:36:12,475 総員 退避! 1435 01:36:12,892 --> 01:36:14,310 総員 退避! 1436 01:36:16,520 --> 01:36:18,147 (国防軍兵士A)乗車 乗車用意! 1437 01:36:18,481 --> 01:36:19,732 (国防軍兵士B)急げ 急げ! 1438 01:36:20,566 --> 01:36:21,734 何やってんだ? 1439 01:36:22,026 --> 01:36:23,152 いや ちょっと 1440 01:36:23,611 --> 01:36:25,237 あれ? 封鎖は? 1441 01:36:26,280 --> 01:36:27,865 (国防軍兵士C)撤収完了! (奥村)了解 1442 01:36:28,407 --> 01:36:30,117 (奥村)知らないのか? (椚)え? 1443 01:36:32,328 --> 01:36:35,414 キノコが生えたくなかったら 至急 退避しろ 1444 01:36:35,581 --> 01:36:38,250 (椚)えっ? キノコって 訳 分かんないっすね 1445 01:36:46,926 --> 01:36:49,470 ありがとう ユキノ 1446 01:36:52,181 --> 01:36:55,017 (飛び去る鳥の鳴き声) 1447 01:36:55,518 --> 01:36:58,229 (膨張する音) 1448 01:36:58,771 --> 01:37:02,608 希望の乙腐敗隆起 内圧400キロパスカルを超えました 1449 01:37:09,156 --> 01:37:10,616 ミサイル照準 1450 01:37:11,158 --> 01:37:14,912 乙腐敗隆起 下部 第1 第2穿孔ポイント 1451 01:37:31,720 --> 01:37:33,556 (足音) 1452 01:37:36,559 --> 01:37:39,061 とにかく 官房長官 時間を稼いでくれ 1453 01:37:39,186 --> 01:37:42,690 (官房長官)なんだか もう めんどくさいですよ 1454 01:37:51,282 --> 01:37:52,283 お呼びですか? 1455 01:37:52,408 --> 01:37:54,910 こうなるって知ってましたよね? 1456 01:37:55,119 --> 01:37:58,122 もちろん リークも手段の1つかと 1457 01:37:58,581 --> 01:38:00,165 (国防大臣)環境大臣! 1458 01:38:00,291 --> 01:38:02,543 あんたのせいで 我が国は めちゃくちゃですよ! 1459 01:38:02,668 --> 01:38:05,170 (環境大臣)ちょっと何ですか やめてください やめて! 1460 01:38:05,296 --> 01:38:06,630 ハアッ! 1461 01:38:13,929 --> 01:38:16,932 あっ… やられた… 1462 01:38:17,057 --> 01:38:19,101 (財務大臣)何が 何やら 1463 01:38:22,271 --> 01:38:24,064 (環境大臣の首が鳴る音) 1464 01:38:25,024 --> 01:38:27,818 放っといても 普通に爆発する 1465 01:38:28,277 --> 01:38:31,614 今は やる理由を 見つけようかね 1466 01:38:32,364 --> 01:38:33,532 (警告音) 1467 01:38:33,657 --> 01:38:34,908 (九品仏(くほんぶつ))確認します 1468 01:38:35,284 --> 01:38:36,160 どうした? 1469 01:38:36,285 --> 01:38:37,995 希望の上部に 人です! 1470 01:38:40,539 --> 01:38:41,457 アラタ 1471 01:38:41,582 --> 01:38:42,541 ハッ… 1472 01:38:43,125 --> 01:38:44,668 (九頭竜) 内圧 450キロパスカル 1473 01:38:44,918 --> 01:38:45,753 ハッ…! 1474 01:38:55,346 --> 01:38:56,430 ブルースさん 1475 01:38:58,223 --> 01:39:00,142 あなたの腕を信頼してますよ 1476 01:39:01,268 --> 01:39:02,436 (起動音) 1477 01:39:19,119 --> 01:39:20,329 (アラタ)お呼びですか? 1478 01:39:23,415 --> 01:39:28,003 もし このダムバスター 使うハメになったら 1479 01:39:28,420 --> 01:39:30,839 お前は その穿孔排気ランチャーで 1480 01:39:31,131 --> 01:39:33,967 あの八見雲の指示どおり 腐敗隆起に穴 開けろ 1481 01:39:34,843 --> 01:39:36,095 (アラタ)じゃあ これは… 1482 01:39:36,929 --> 01:39:39,890 (ブルース) 使い方と正確な位置は これだ 1483 01:40:09,878 --> 01:40:12,673 (電子音) 1484 01:40:13,006 --> 01:40:14,007 (ピピッ!) 1485 01:40:17,302 --> 01:40:22,433 (弾頭が隆起下部を穿孔する音) 1486 01:40:36,280 --> 01:40:41,535 (ガスが噴き出す音) 1487 01:40:56,633 --> 01:40:57,885 アラタさんが希望の下部に! 1488 01:40:58,010 --> 01:40:59,803 ミサイルの発射を やめさせないと! 1489 01:41:02,055 --> 01:41:03,599 (エンジン音) 1490 01:41:05,392 --> 01:41:06,518 (椚)ちょっと待って! 1491 01:41:14,651 --> 01:41:16,069 (クラクション) 1492 01:41:16,570 --> 01:41:17,279 (キキーッ) 1493 01:41:17,404 --> 01:41:18,697 (奥村)この野郎! 1494 01:41:21,074 --> 01:41:22,493 バカ野郎! 1495 01:41:25,871 --> 01:41:26,955 (国防大臣)首相 1496 01:41:29,458 --> 01:41:32,628 ミサイル… 発射を… 1497 01:41:45,682 --> 01:41:46,725 許可する 1498 01:41:51,480 --> 01:41:54,650 (弾頭が希望の体に潜り込む音) 1499 01:41:57,361 --> 01:42:00,614 (ガスが噴き出す音) 1500 01:42:01,073 --> 01:42:06,745 {\an8}(ゴーと 気流が渦巻く音) 1501 01:42:33,856 --> 01:42:35,899 圧 460キロパスカル 1502 01:43:03,260 --> 01:43:04,511 んっ… 1503 01:43:09,808 --> 01:43:14,813 (渦巻くガスの音) 1504 01:43:19,860 --> 01:43:20,861 うっ… 1505 01:43:36,043 --> 01:43:36,919 480キロ 1506 01:43:37,044 --> 01:43:39,421 腐敗隆起 下部外皮 剥落します 1507 01:43:41,256 --> 01:43:43,258 (崩れる音) 1508 01:43:45,677 --> 01:43:46,595 (九品仏)外皮剥落 1509 01:43:46,762 --> 01:43:48,430 内膜 80%露出! 1510 01:43:49,014 --> 01:43:50,390 第1 第2穿孔 想定内圧 1511 01:43:50,515 --> 01:43:52,017 まだ上部に人が… 1512 01:43:52,976 --> 01:43:53,936 (雨音)構わない 1513 01:43:55,062 --> 01:43:56,063 ミサイル発射準備 1514 01:43:56,188 --> 01:43:58,357 ミサイル発射 準備よし! 1515 01:44:02,361 --> 01:44:03,237 撃て 1516 01:44:03,528 --> 01:44:06,156 {\an8}(ミサイルの発射音) 1517 01:44:29,638 --> 01:44:30,973 んっ…! 1518 01:44:32,849 --> 01:44:34,601 (ミサイルの飛行音) 1519 01:44:37,729 --> 01:44:38,563 (衝突音) 1520 01:44:40,482 --> 01:44:42,359 (ミサイルの飛行音) 1521 01:44:42,734 --> 01:44:45,153 (爆発音) 1522 01:44:47,948 --> 01:44:49,157 (アラタ)うわっ! 1523 01:44:49,283 --> 01:44:51,410 (警告音) 1524 01:44:51,660 --> 01:44:53,203 なぜだ? 状況は? 1525 01:44:53,662 --> 01:44:54,621 確認します! 1526 01:44:54,746 --> 01:44:55,872 (遠くで爆発音) 1527 01:44:55,998 --> 01:44:56,999 あっぶねぇ 1528 01:45:02,337 --> 01:45:04,256 (ブレーキ音) 1529 01:45:08,719 --> 01:45:11,096 ハァ ハァ ハァ… 1530 01:45:29,323 --> 01:45:32,659 アラタ… もう置いてきぼりは許さない 1531 01:45:33,577 --> 01:45:37,581 (くずれ始めた希望から崩落音) 1532 01:45:38,623 --> 01:45:44,129 (荒い息遣い) 1533 01:45:44,254 --> 01:45:47,716 (騒然とする隊員たちの声) 1534 01:45:53,096 --> 01:45:54,097 500… 1535 01:45:54,556 --> 01:45:56,266 腐敗隆起からの気流を確認 1536 01:45:56,391 --> 01:45:58,518 目標 頭頂部の第3ポイント 1537 01:45:58,643 --> 01:46:00,979 (九品仏) 目標 頭頂部 第3ポイント 1538 01:46:02,731 --> 01:46:05,400 (通信:ユキノ)アラタがいるのよ 今すぐ発射をやめさせて! 1539 01:46:06,068 --> 01:46:07,903 彼なら心配ない 1540 01:46:08,278 --> 01:46:09,738 (ユキノ)なんで? なんで そんなこと言え… 1541 01:46:09,863 --> 01:46:10,864 (通信を切る音) 1542 01:46:13,241 --> 01:46:15,702 あいつが何者なのか 1543 01:46:16,787 --> 01:46:19,122 見極める時が来たのだ 1544 01:46:31,551 --> 01:46:32,469 (起動音) 1545 01:46:33,136 --> 01:46:37,682 (電子音) 1546 01:46:39,017 --> 01:46:40,310 もう少しだ 1547 01:46:53,281 --> 01:46:57,452 (弾頭が隆起内部に潜り込む音) 1548 01:46:58,954 --> 01:46:59,996 よし! 1549 01:47:02,541 --> 01:47:06,837 (腐敗ガスが噴き出す音) 1550 01:47:13,760 --> 01:47:14,845 510! 1551 01:47:14,970 --> 01:47:16,805 ミサイル第3 発射準備 1552 01:47:17,305 --> 01:47:18,765 発射準備 よし! 1553 01:47:19,516 --> 01:47:22,269 {\an8}第3 撃て! 1554 01:47:22,853 --> 01:47:25,397 (ミサイルの発射音) 1555 01:47:29,151 --> 01:47:32,529 {\an8}(竜巻のような音) 1556 01:47:38,994 --> 01:47:40,954 (ミサイルの飛行音) 1557 01:47:43,665 --> 01:47:45,167 (爆発音) 1558 01:47:46,042 --> 01:47:47,669 (アラタ)うわっ ぐっ… 1559 01:47:48,795 --> 01:47:52,507 うわああああ! 1560 01:48:06,479 --> 01:48:07,355 あっ! 1561 01:48:14,154 --> 01:48:14,946 (ドサッ) 1562 01:48:15,363 --> 01:48:18,241 いやー! 1563 01:48:19,618 --> 01:48:20,452 うっ… 1564 01:48:27,542 --> 01:48:30,712 (崩壊する希望の体から 地響きのような音) 1565 01:48:38,303 --> 01:48:39,346 アラタ… 1566 01:48:45,185 --> 01:48:46,353 アラタ… 1567 01:49:18,677 --> 01:49:19,678 えっ? 1568 01:49:34,693 --> 01:49:38,905 デウス・エクス・マキナ 1569 01:50:04,848 --> 01:50:06,808 やはり そうか 1570 01:50:19,529 --> 01:50:21,156 選ばれし者… 1571 01:50:44,471 --> 01:50:45,555 皆さん 1572 01:50:46,890 --> 01:50:48,683 神の光です 1573 01:50:55,732 --> 01:50:56,983 ご武運を 1574 01:51:10,830 --> 01:51:13,833 {\an8}♪~ 1575 01:55:27,337 --> 01:55:30,340 {\an8}~♪ 1576 01:55:31,633 --> 01:55:33,968 (ナレーション) 1577 01:55:37,513 --> 01:55:39,182 (怪獣の断末魔) 1578 01:55:39,307 --> 01:55:40,308 (怪獣が倒れる音) 1579 01:55:40,433 --> 01:55:42,852 甲羅と体は 分別したほうが いいのかな? 1580 01:55:42,977 --> 01:55:45,897 ああ 甲羅は燃えないゴミ… って どっちでも いいですわ! 1581 01:55:46,689 --> 01:55:47,774 面白い 1582 01:55:49,776 --> 01:55:53,071 (ナレーション)