1 00:00:07,841 --> 00:00:11,177 (タダクニ) あのさ このマンガ描いてる 山内(やまうち)って人さ 2 00:00:11,302 --> 00:00:12,178 どんな人だろうね 3 00:00:12,303 --> 00:00:13,638 (ヨシタケ)うーん そうだね 4 00:00:13,763 --> 00:00:15,807 (ヒデノリ)やっぱ 男子高校生なんじゃね? 5 00:00:15,932 --> 00:00:18,476 (ヨシタケ)ああ 男子高校生ならではのネタだし? 6 00:00:18,601 --> 00:00:19,394 (男)それはないよ 7 00:00:19,519 --> 00:00:21,187 (ヒデノリ)じゃあ 女子高生? (タダクニ)もっとないだろ 8 00:00:21,312 --> 00:00:23,440 (ヨシタケ)ああ でも 意外とあるかも 女子高生 9 00:00:23,565 --> 00:00:24,733 (男)いや 絶対ないです 10 00:00:24,858 --> 00:00:26,860 (タダクニ)ああ だよね 絵の感じから言っても… 11 00:00:26,985 --> 00:00:28,111 (ヒデノリ)じゃあ 男子小学生 12 00:00:28,236 --> 00:00:29,529 (ヨシタケ)ああ はいはい 13 00:00:29,654 --> 00:00:31,281 (男)何が はいはいだよ バカにしてんの? 14 00:00:31,406 --> 00:00:33,700 (タダクニ)は? 何だ お前 さっきから文句ばっか言って 15 00:00:33,825 --> 00:00:35,952 (ヨシタケ) お前も一緒に考えろよ 16 00:00:36,077 --> 00:00:37,871 (ヒデノリ)そうだよ お前 17 00:00:38,663 --> 00:00:40,957 (タダクニ・ヨシタケ・ヒデノリ) つーか お前 誰? 18 00:00:41,082 --> 00:00:43,168 (男)山内の 担当編集でございます 19 00:00:43,293 --> 00:00:45,420 (タダクニ・ヨシタケ・ヒデノリ) 山内じゃねえのかよ!? 20 00:00:45,545 --> 00:00:51,551 ♪~ 21 00:02:09,461 --> 00:02:15,468 ~♪ 22 00:02:22,892 --> 00:02:25,395 (女子中学生の笑い声) (3人)ん? 23 00:02:25,520 --> 00:02:28,815 (笑い声) 24 00:02:29,023 --> 00:02:30,775 中学生か 25 00:02:31,151 --> 00:02:32,944 五和(ごわ)中だ ありゃ 26 00:02:33,069 --> 00:02:34,237 五和中だな 27 00:02:34,362 --> 00:02:36,823 (はしゃぐ声) 28 00:02:37,073 --> 00:02:39,033 テンション高(たけ)え 29 00:02:39,159 --> 00:02:40,618 何やってんだ? 30 00:02:40,743 --> 00:02:41,661 さあ 31 00:02:41,786 --> 00:02:43,329 セリフつけてみようぜ 32 00:02:44,122 --> 00:02:45,957 (ヒデノリ)死にくされ 外道が 33 00:02:46,082 --> 00:02:47,333 (ヨシタケ)ひいいい 34 00:02:48,293 --> 00:02:50,628 貴様だけは生かして帰さん 35 00:02:50,753 --> 00:02:52,714 お助けぇ 36 00:02:52,839 --> 00:02:56,593 お客様 店内では お静かにお願いします 37 00:02:56,718 --> 00:02:58,887 (ヒデノリ)支払いは 貴様持ちと言ったろう 38 00:02:59,012 --> 00:03:01,472 (ヨシタケ)干しアワビ料理を 頼んだ貴様が悪い 39 00:03:01,598 --> 00:03:04,225 (タダクニ)もういいから お前ら 事務所来い 40 00:03:05,184 --> 00:03:07,896 (ヒデノリ) そして3年の月日がたった 41 00:03:08,146 --> 00:03:10,607 (タダクニ)そろそろ いいだろう お前ら 出所だ 42 00:03:11,024 --> 00:03:13,568 (ヨシタケ)よーし 出所祝いに餅つきだ 43 00:03:13,693 --> 00:03:16,029 (タダクニ) フフッ しょうがない奴らだ 44 00:03:16,279 --> 00:03:17,739 (タダクニ・ヨシタケ・ヒデノリ) よいしょーっ 45 00:03:17,906 --> 00:03:19,365 よいしょーっ 46 00:03:19,532 --> 00:03:20,366 よいしょーっ 47 00:03:20,491 --> 00:03:22,452 (タダクニ) 誰か餅ひっくり返せや 48 00:03:22,577 --> 00:03:24,787 (ヒデノリ)ああ 餅が目に! 49 00:03:24,913 --> 00:03:26,456 (タダクニ)お前は追放だ 50 00:03:26,956 --> 00:03:27,957 (ヨシタケ)完 51 00:03:29,709 --> 00:03:32,128 (ヒデノリ) だが 彼女は帰ってきた 52 00:03:32,462 --> 00:03:35,006 (ヨシタケ)そう 復讐のために 53 00:03:35,131 --> 00:03:37,592 (ヒデノリ)タダでは死なん 貴様も道連れだ 54 00:03:37,717 --> 00:03:39,177 (ヨシタケ)でああっ (タダクニ)自爆? 55 00:03:39,677 --> 00:03:42,513 (ヒデノリ) そして世界は救われた 56 00:03:43,306 --> 00:03:47,018 (タダクニ)ところで さっきから こっち見てる3人 キモくね? 57 00:03:47,560 --> 00:03:50,480 あれ 絶対うちらのこと狙ってるよ 58 00:03:50,605 --> 00:03:52,899 ウソ ヤバい 逃げよ 59 00:03:54,317 --> 00:03:55,485 (ヒデノリ)うう… (ヨシタケ)ああ… 60 00:03:55,610 --> 00:03:57,779 自分で言ってヘコむなよ! 61 00:04:08,831 --> 00:04:11,459 (モトハル姉) あっ おーい モトハル 62 00:04:11,834 --> 00:04:12,794 (モトハル)ん? 63 00:04:13,544 --> 00:04:15,338 こっちこっち 64 00:04:19,300 --> 00:04:22,053 あんたさぁ 今日は何が食べたい? 65 00:04:22,345 --> 00:04:23,596 鍋がいいな 66 00:04:23,721 --> 00:04:25,848 (モトハル姉)あっ いいね うん 67 00:04:25,974 --> 00:04:28,351 (女子1)えっ これミノの弟? 68 00:04:28,476 --> 00:04:30,728 (女子2)うわっ 似てねえ 69 00:04:30,853 --> 00:04:32,897 (モトハル姉)えっ そう? 70 00:04:33,690 --> 00:04:34,774 友達 71 00:04:36,484 --> 00:04:38,778 はじめまして モトハルです 72 00:04:39,404 --> 00:04:40,238 (女子1・ヨシタケ姉)ふーん 73 00:04:41,030 --> 00:04:42,115 (女子3)よろしく 74 00:04:42,240 --> 00:04:48,204 (女子たちの笑い声) 75 00:04:49,163 --> 00:04:52,458 (モトハル) マズいな 年上に囲まれた 76 00:04:55,753 --> 00:04:57,714 このままでは… 77 00:04:58,756 --> 00:05:00,216 いじられる 78 00:05:00,800 --> 00:05:03,428 反撃のできない 弟という立場の俺を― 79 00:05:03,553 --> 00:05:07,098 面白おかしくバカにして 楽しむつもりか 80 00:05:08,057 --> 00:05:10,476 とても正気とは思えない 81 00:05:10,601 --> 00:05:14,480 男の命より大切なプライドを 何だと思っているんだ 82 00:05:14,856 --> 00:05:17,567 (女子1)ねえ なんでヒゲ生やしてんの? 83 00:05:17,692 --> 00:05:19,235 あっ いや 84 00:05:19,610 --> 00:05:22,822 (モトハル)ダメだ 強気に出ないとナメられる 85 00:05:23,698 --> 00:05:25,992 別に どうでもいいだろ 86 00:05:27,452 --> 00:05:28,161 うわっ 87 00:05:28,286 --> 00:05:30,830 年上に なんて口きいてんだ ボケ! 88 00:05:30,955 --> 00:05:32,290 ごめん 姉ちゃん 89 00:05:32,790 --> 00:05:35,126 (女子2) ミノ 弟と仲いいんだね 90 00:05:35,251 --> 00:05:39,130 (モトハル)ダメだ 姉がいる限り 優位性は保てん 91 00:05:39,547 --> 00:05:41,090 そのヒゲ そりなよ 92 00:05:41,215 --> 00:05:44,010 つーか お笑い芸人の あれに似てるよね 93 00:05:44,135 --> 00:05:44,927 えっ 誰? 94 00:05:45,053 --> 00:05:48,139 ほら あの何だっけ ボビーンとかいう奴 95 00:05:48,264 --> 00:05:48,931 永倉(えいくら)? 96 00:05:49,057 --> 00:05:52,560 ウワッハッハ 似てる似てる (女子たちの笑い声) 97 00:05:52,685 --> 00:05:55,980 おい 永倉 1回でいいから ボビーン やってみて 98 00:05:56,105 --> 00:05:58,066 (モトハル) いや それはちょっと… 99 00:05:58,191 --> 00:06:00,943 いいじゃん 笑わないから やってみ? 100 00:06:01,069 --> 00:06:01,986 (モトハル)で… でも 101 00:06:02,111 --> 00:06:03,362 やれよ (モトハル)やります 102 00:06:05,448 --> 00:06:07,200 ブッ… ブビーン 103 00:06:07,408 --> 00:06:10,453 (笑い声) 104 00:06:10,578 --> 00:06:11,871 ウケる 105 00:06:12,080 --> 00:06:15,875 (モトハル)もう こいつら全員 ぶっ殺してしまおうか 106 00:06:16,000 --> 00:06:19,670 いや 体力にそれほど 違いがあるとは思えない 107 00:06:19,796 --> 00:06:21,005 返り討ちに遭う 108 00:06:21,130 --> 00:06:23,633 ていうかね 髪形がダメだと思う 109 00:06:23,758 --> 00:06:25,384 ちょっと変えてみよっか 110 00:06:27,220 --> 00:06:29,347 (モトハル)今は ただ… 111 00:06:29,472 --> 00:06:32,183 (笑い声) 112 00:06:32,308 --> 00:06:35,436 (モトハル)こいつらが 満足してスッキリするまで 113 00:06:36,979 --> 00:06:38,898 耐えるしかない 114 00:06:41,609 --> 00:06:43,528 みんな そろそろ行こう 115 00:06:44,320 --> 00:06:47,031 (モトハル)やった この蹂躙(じゅうりん)劇が終わる 116 00:06:48,741 --> 00:06:52,203 姉ちゃん 俺 先帰ってるよ 117 00:06:52,745 --> 00:06:54,956 (モトハル姉)何言ってんの? あんたも来るの 118 00:06:58,376 --> 00:06:59,418 なんで? 119 00:06:59,669 --> 00:07:02,046 鍋の食材 買いに行かなきゃ 120 00:07:02,713 --> 00:07:05,299 今日みんな うちに泊まってくの 121 00:07:05,591 --> 00:07:07,009 (ボキッという音) 122 00:07:25,027 --> 00:07:26,863 (店員) ありがとうございました 123 00:07:29,657 --> 00:07:33,244 (りんごちゃん)はあ? うちの学校の備品を貸してほしい? 124 00:07:33,661 --> 00:07:36,789 (副会長)はい 大変恐縮なのですが… 125 00:07:36,914 --> 00:07:40,042 そんなの学校に 買ってもらえばいいじゃん 126 00:07:40,168 --> 00:07:41,335 (副会長・モトハル)ああっ 127 00:07:41,461 --> 00:07:43,629 もう明日 必要なんです 128 00:07:43,754 --> 00:07:45,882 準備するのを忘れておりまして… 129 00:07:46,007 --> 00:07:48,134 (唐沢(からさわ))学校にバレたら 怒られてしまうから― 130 00:07:48,259 --> 00:07:50,011 こうして頼んでいるわけです 131 00:07:50,428 --> 00:07:53,764 貸したのバレたら あたしだって怒られるもん 132 00:07:56,058 --> 00:07:58,186 (副会長)待ってください そんなミスはしません 133 00:07:58,311 --> 00:07:59,645 ちょっと通してよ 134 00:07:59,770 --> 00:08:02,356 (モトハル)3時間で 終わらせます お願いします 135 00:08:02,523 --> 00:08:03,983 そこを何とか 136 00:08:04,108 --> 00:08:05,651 (副会長)お願いします 137 00:08:06,444 --> 00:08:07,361 聞けよ 話 138 00:08:07,612 --> 00:08:08,863 (モトハル)頼んますよ 139 00:08:08,988 --> 00:08:10,615 (副会長)2時間半でいいからさ 140 00:08:10,740 --> 00:08:12,742 (唐沢)迷惑かけないって 141 00:08:12,867 --> 00:08:14,577 (モトハル) ほんのちょっとだから 142 00:08:14,702 --> 00:08:16,704 (副会長)ねっ いいでしょ? 143 00:08:16,829 --> 00:08:18,331 (救世主)ちょっと ちょっと 144 00:08:20,666 --> 00:08:24,045 その子 困ってるじゃないすか 145 00:08:24,629 --> 00:08:26,005 (副会長)ん? (りんごちゃん)うえ? 146 00:08:27,840 --> 00:08:29,550 放してあげてくれませんか 147 00:08:29,926 --> 00:08:31,219 (副会長)うーん… 148 00:08:33,386 --> 00:08:35,097 あっ かっ あ… 149 00:08:35,556 --> 00:08:37,642 くっ くう… 150 00:08:37,933 --> 00:08:40,394 うっ うーん… 151 00:08:41,354 --> 00:08:43,981 ねえ お願いします 152 00:08:47,443 --> 00:08:48,736 (唐沢・モトハル・副会長)うん 153 00:08:49,153 --> 00:08:50,655 んだ てめえはぁ 154 00:08:50,780 --> 00:08:52,740 しゃしゃってんじゃねえぞ 155 00:08:53,324 --> 00:08:56,452 いやいや そんな 暴力はやめましょうよ 156 00:08:57,078 --> 00:08:59,622 うっせえんだらあっ 157 00:08:59,872 --> 00:09:00,456 いっ 158 00:09:02,124 --> 00:09:03,042 うおっ 159 00:09:03,668 --> 00:09:04,794 やれやれ 160 00:09:05,586 --> 00:09:06,587 とほほ 161 00:09:07,713 --> 00:09:09,382 (副会長)やだなあ もう 162 00:09:10,007 --> 00:09:11,092 ぐへっ 163 00:09:13,511 --> 00:09:14,303 ケガない? 164 00:09:14,428 --> 00:09:16,097 あっ はい 165 00:09:18,349 --> 00:09:20,518 さあ 行こう 166 00:09:21,852 --> 00:09:24,605 (副会長)どうやら芝居は うまくいったようだ 167 00:09:24,730 --> 00:09:27,608 状況的に こうするしかなかったからな 168 00:09:27,733 --> 00:09:30,403 あとは頼みますぜ りんごちゃん 169 00:09:30,736 --> 00:09:33,990 (モトハル)我々が実は知り合い ということが知られたら 170 00:09:34,115 --> 00:09:38,160 その男はとてつもなく 恥ずかしい思いをすることになる 171 00:09:38,619 --> 00:09:42,582 (唐沢)あとはそちらの彼と 夜の街に消えるもよし 172 00:09:42,707 --> 00:09:46,419 助けなんかいらないのにと 涙目で強がるもよし 173 00:09:46,544 --> 00:09:50,381 とにかく彼に感づかれぬよう ごまかし願います 174 00:09:54,427 --> 00:09:55,219 んん? 175 00:09:55,344 --> 00:09:57,346 (副会長・モトハル・唐沢)何!? 176 00:09:57,513 --> 00:10:00,808 (副会長)マジかよ このバカ女 状況を理解してねえ 177 00:10:00,933 --> 00:10:03,352 (モトハル) 空気読めよ アホりんご 178 00:10:04,812 --> 00:10:07,440 ああ ごめん そんなつもりでは 179 00:10:08,357 --> 00:10:10,651 あのね 君 この人たち… 180 00:10:10,776 --> 00:10:12,236 (副会長)フウンッ (りんごちゃん)きゅうっ 181 00:10:12,528 --> 00:10:13,404 ひいっ 182 00:10:18,868 --> 00:10:19,994 おおっ! 183 00:10:20,119 --> 00:10:21,621 (副会長)よっしゃ 気づいた 184 00:10:21,787 --> 00:10:22,788 あっ 185 00:10:23,914 --> 00:10:25,166 やんのか ゴラァ 186 00:10:25,291 --> 00:10:26,500 (モトハル)そうじゃねえよ! 187 00:10:26,626 --> 00:10:27,877 (唐沢)ダメだ こいつ 188 00:10:39,138 --> 00:10:41,349 (キヨタカ)ヒデノリ ヨシタケ 189 00:10:41,974 --> 00:10:44,268 久しぶり 覚えてる? 190 00:10:44,560 --> 00:10:46,145 おお キヨタカじゃん 191 00:10:46,270 --> 00:10:47,772 中学以来か? 192 00:10:48,230 --> 00:10:50,316 北高だっけ? どうよ 193 00:10:50,441 --> 00:10:52,485 ああ そうだなあ… 194 00:10:52,818 --> 00:10:56,614 うち 中央じゃん 校則厳しくてさ 195 00:10:56,739 --> 00:10:59,367 (ヒデノリ)へえ (ヨシタケ)ああ らしいね 196 00:10:59,492 --> 00:11:01,702 うちもさあ… (ヒデノリ)ハハハハッ 197 00:11:05,831 --> 00:11:09,210 クオオオオオ… 198 00:11:10,127 --> 00:11:11,712 (2人)めっちゃにらんでる 199 00:11:11,837 --> 00:11:12,546 (ヒデノリ)なんで? 200 00:11:12,671 --> 00:11:14,840 (ヨシタケ) 分かんないけど あれじゃない? 201 00:11:14,965 --> 00:11:18,135 彼氏との時間を 邪魔されたからとか 202 00:11:18,260 --> 00:11:20,471 (ヒデノリ)おい どうしたらいい? こんな時 203 00:11:20,596 --> 00:11:22,598 (ヨシタケ) いや 分からん 逃げよう 204 00:11:22,890 --> 00:11:24,433 じゃ 行くわ またな 205 00:11:24,558 --> 00:11:26,602 (キヨタカ)おい 待てよ 寄ってこうぜ 206 00:11:26,727 --> 00:11:29,021 (ヒデノリ・ヨシタケ) こっちの意をくんでくれよ 207 00:11:32,900 --> 00:11:35,027 そういやさ クギヒコは元気? 208 00:11:35,277 --> 00:11:37,655 (ヨシタケ)ああ 元気 元気 209 00:11:37,780 --> 00:11:39,990 ウウウウ… 210 00:11:40,157 --> 00:11:42,618 (キヨタカ)クギヒコ 元気か へっ 元気なんだ 211 00:11:42,827 --> 00:11:44,620 アッハハハハハハハッ 212 00:11:44,870 --> 00:11:46,789 (ヨシタケ) 何笑ってんだ この野郎 213 00:11:46,914 --> 00:11:48,624 ちっとは この状況 察しろよ 214 00:11:48,749 --> 00:11:51,627 (ヒデノリ)俺らも彼女も 迷惑してんだ ボケ 215 00:11:51,836 --> 00:11:55,548 そういや この間 合コンやって ひどい目に遭ってさ 216 00:11:55,673 --> 00:11:58,467 (ヨシタケ)何を言いだすんだ 隣に彼女がいるだろう 217 00:11:58,592 --> 00:12:01,095 (ヒデノリ)どんだけ 空気読めねえんだ お前 218 00:12:03,055 --> 00:12:06,684 おい 彼女が… なっ? 219 00:12:07,268 --> 00:12:08,811 ああ これ? 220 00:12:09,019 --> 00:12:09,937 妹だよ 221 00:12:10,062 --> 00:12:11,480 (ヨシタケ・ヒデノリ)はごーっ 222 00:12:11,605 --> 00:12:14,817 目つき悪いでしょ? コンタクト落としたらしくてさ 223 00:12:14,942 --> 00:12:16,068 (ヒデノリ)はんがっ (ヨシタケ)あぎいっ 224 00:12:16,485 --> 00:12:18,863 (キヨタカ妹)す… すいません 225 00:12:18,988 --> 00:12:22,450 アハハハハハッ 何も 見えなくなっちゃうらしくて― 226 00:12:22,575 --> 00:12:24,326 急いで迎えに来たとこなんだ ハハ… 227 00:12:24,452 --> 00:12:25,870 何がおかしい! 228 00:12:25,995 --> 00:12:28,372 それを先に言えーっ! 229 00:12:42,678 --> 00:12:45,931 (ヒデノリ) “尊敬する人は?”と 聞かれた場合 230 00:12:46,056 --> 00:12:48,767 みんなは何と答えるだろうか 231 00:12:49,310 --> 00:12:53,981 大概の人はそれなりに 高名な人物を挙げるに違いない 232 00:12:57,818 --> 00:12:59,945 俺は少し違った 233 00:13:02,907 --> 00:13:05,534 もう8年も前の話である 234 00:13:07,036 --> 00:13:10,164 タダクニやヨシタケと 知り合う前の話 235 00:13:12,833 --> 00:13:15,169 俺はいじめられていたのだ 236 00:13:17,463 --> 00:13:22,968 (虫と鳥の鳴き声) 237 00:13:42,613 --> 00:13:49,495 (口笛のメロディー) 238 00:13:59,046 --> 00:14:00,422 (少年ヒデノリ)ああっ 239 00:14:10,266 --> 00:14:14,520 (ラバーシューター) どうしたね? いじめられたのか 240 00:14:14,937 --> 00:14:17,940 おっと 俺は怪しい者じゃない 241 00:14:19,525 --> 00:14:21,360 弱き者の味方だ 242 00:14:21,485 --> 00:14:22,820 ええっ 243 00:14:28,659 --> 00:14:31,704 (ラバーシューター) ピンチになったら その笛を吹くといい 244 00:14:32,913 --> 00:14:35,749 俺が駆けつけて助けてやろう 245 00:14:35,875 --> 00:14:36,792 あ… 246 00:14:38,085 --> 00:14:39,378 (ラバーシューター)あばよっ 247 00:14:44,383 --> 00:14:47,845 (ヒデノリ)そう言って あの人は去っていった 248 00:14:48,804 --> 00:14:52,850 数日後 その笛を吹く機会が訪れる 249 00:14:53,726 --> 00:14:55,060 ああっ 250 00:14:56,061 --> 00:14:58,564 (少年1)ナメてんのか てめえ おい 251 00:14:58,689 --> 00:15:00,983 金持ってこいって言っただろ 252 00:15:03,736 --> 00:15:05,487 ストンピング 食らうか? 253 00:15:05,613 --> 00:15:06,572 (少年ヒデノリ)うっ 254 00:15:07,156 --> 00:15:08,073 (少年1)おらあっ 255 00:15:11,744 --> 00:15:12,870 (ラバーシューター)吹くなっ! 256 00:15:13,954 --> 00:15:15,873 (少年2)な… 何だ てめえ 257 00:15:16,123 --> 00:15:19,501 (ラバーシューター) 強い奴に頼って助けを求めるな 258 00:15:19,877 --> 00:15:21,378 それは吹くな 259 00:15:21,503 --> 00:15:23,797 ラバーシュート! 260 00:15:25,424 --> 00:15:26,675 (少年3・4)うああっ (少年1)ひっ 261 00:15:26,926 --> 00:15:29,511 わ… 輪ゴムを飛ばしやがった 262 00:15:29,637 --> 00:15:32,181 思い出した こいつ 263 00:15:32,431 --> 00:15:33,849 ラバーシューターだ 264 00:15:33,974 --> 00:15:35,434 4小の松石(まついし)兄弟や― 265 00:15:35,559 --> 00:15:38,145 1小の田渕(たぶち)を倒したって ウワサの奴だよ 266 00:15:38,270 --> 00:15:39,396 (少年1)何? 267 00:15:39,521 --> 00:15:44,276 (少年たちがおびえる声) 268 00:15:46,987 --> 00:15:48,405 (ラバーシューター)大丈夫か? 269 00:15:48,739 --> 00:15:51,909 どうして 笛を吹いていないのに― 270 00:15:52,242 --> 00:15:54,286 助けてくれたんですか? 271 00:16:01,377 --> 00:16:05,255 (ラバーシューター)大切な友達を 助けるのは当然のことだ 272 00:16:06,131 --> 00:16:08,717 (ヒデノリ)そう言い残し あの人は去り 273 00:16:08,842 --> 00:16:10,928 もう出会うことはなかった 274 00:16:13,389 --> 00:16:16,725 僕はあの人が 伝えたかったことを信じ― 275 00:16:16,850 --> 00:16:20,104 あの人に少しでも 近づけるように生きてきた 276 00:16:20,980 --> 00:16:26,443 今でも くじけそうになった時は この思い出の神社に足を運ぶ 277 00:16:28,445 --> 00:16:32,616 (口笛のメロディー) 278 00:16:32,741 --> 00:16:37,079 (ヒデノリ) こ… これは あの人が いつも口笛で奏でていた 279 00:16:37,204 --> 00:16:38,914 パッヘルベルのカノン 280 00:16:39,707 --> 00:16:42,042 上にいるのか? あの人が 281 00:16:42,710 --> 00:16:45,504 マジかよ ウソだろ 会える! 282 00:16:47,798 --> 00:16:49,466 ハア ハア ハア… 283 00:16:52,886 --> 00:16:53,804 ん? 284 00:16:57,808 --> 00:17:00,436 よう 何してんだ? こんな所で 285 00:17:03,897 --> 00:17:06,858 (ヒデノリ) “尊敬する人は?”と 聞かれた場合 286 00:17:06,983 --> 00:17:09,444 みんなは何と答えるだろうか 287 00:17:10,029 --> 00:17:12,656 僕は野口英世(のぐちひでよ)ですかね 288 00:17:31,300 --> 00:17:32,259 ん? 289 00:17:48,776 --> 00:17:51,445 いやあああああっ 290 00:17:51,570 --> 00:17:53,739 いやあああああっ 291 00:17:55,741 --> 00:17:58,869 し… しまった 見つかった! 292 00:17:59,453 --> 00:18:00,913 このシチュエーション 293 00:18:01,038 --> 00:18:03,957 恐らく彼女は ロマンチックで非現実的な― 294 00:18:04,083 --> 00:18:07,252 ボーイミーツガールを 期待しているんだろう 295 00:18:08,170 --> 00:18:09,755 夕日のきれいな河原で― 296 00:18:09,880 --> 00:18:14,176 孤独に本を読む少年に声をかけて もらいたいわけですね 297 00:18:14,802 --> 00:18:17,596 重力 振り切ってんじゃないの 精神が 298 00:18:17,971 --> 00:18:20,724 ほら もう何か 遠い目しちゃってるし 299 00:18:20,849 --> 00:18:24,394 ロマンチック乙女ゲージ 満タンなのが目に見えて分かるし 300 00:18:26,980 --> 00:18:28,148 この野郎 301 00:18:28,273 --> 00:18:30,901 俺が あの訳の分からんセリフ 絞り出すのが― 302 00:18:31,026 --> 00:18:33,987 どれだけ苦痛だったか 分かってねえな 303 00:18:34,238 --> 00:18:36,365 しかし 俺もエンターテイナー 304 00:18:36,490 --> 00:18:40,494 今回も彼女を楽しませるため 付き合ってあげるつもりだ 305 00:18:41,078 --> 00:18:44,623 また あのお笑い空間に 踏み入ることになろうとは… 306 00:18:45,040 --> 00:18:48,335 飛ばすぜ すかした言葉を 307 00:18:50,546 --> 00:18:52,506 風が冷たいな 308 00:18:52,631 --> 00:18:56,135 しまった こりゃ普通の会話だ カッコよくなーい 309 00:18:57,302 --> 00:18:59,138 ああ ちょっと微妙そう 310 00:18:59,346 --> 00:19:01,932 落ち着け 俺 頭をひねれ 311 00:19:03,517 --> 00:19:04,351 寒波が来る 312 00:19:04,476 --> 00:19:06,270 だから 落ち着け 俺 313 00:19:06,436 --> 00:19:09,690 ごめんなさい 次こそは 次こそは 314 00:19:10,357 --> 00:19:13,986 シベリアから この冬最大のやつが… な 315 00:19:14,111 --> 00:19:14,695 あれえっ 316 00:19:15,112 --> 00:19:17,197 ご… ごめんなさい すみません 317 00:19:17,406 --> 00:19:21,076 申し訳ない あまり得意じゃ なかったようで こういうの 318 00:19:21,201 --> 00:19:24,037 えっと ええっと… 319 00:19:24,997 --> 00:19:26,623 よし きた! 320 00:19:27,499 --> 00:19:30,502 今日は風がきらめいてやがるな 321 00:19:30,627 --> 00:19:32,462 これだあ! 322 00:19:32,588 --> 00:19:34,464 (文学少女)プフッ… (ヒデノリ)あはあっ 323 00:19:38,051 --> 00:19:44,057 ♪~ 324 00:20:54,795 --> 00:21:00,759 ~♪ 325 00:21:02,469 --> 00:21:03,553 ♪ ヘイ! 326 00:21:06,723 --> 00:21:07,766 ♪ ハイハイハーイ 327 00:21:16,275 --> 00:21:19,361 (ヤナギン)くうっ 違う (羽原(はばら))えっ? 328 00:21:19,486 --> 00:21:22,239 全然違う ダメダメで 329 00:21:22,364 --> 00:21:24,116 (生島(いくしま))ええ? 何が? 330 00:21:24,574 --> 00:21:27,452 全然 曲と動きが 合っていないじゃないっ 331 00:21:27,577 --> 00:21:31,248 こんなガールズバンドじゃ 男子高校生にナメられる上に― 332 00:21:31,373 --> 00:21:33,834 女子高生ムーブメントに 乗っかって― 333 00:21:33,959 --> 00:21:36,878 モップやほうきを 1週間で1年分バンバン売って― 334 00:21:37,004 --> 00:21:39,131 ロンドンまで行けるような― 335 00:21:39,256 --> 00:21:41,591 経済効果が生めやしない じゃないのよおおっ! 336 00:21:41,800 --> 00:21:43,593 えっ ロンドン行けんの? 337 00:21:43,719 --> 00:21:46,054 そもそも そんなアニメじゃないし 338 00:21:46,346 --> 00:21:48,974 (ヤナギン)何言ってんだ! 気合入れて練習しろよ! 339 00:21:49,099 --> 00:21:49,891 (生島)うおおっす! 340 00:21:50,017 --> 00:21:51,768 (羽原)う… うん… 341 00:21:53,020 --> 00:21:54,062 ♪ ヘイッ 342 00:21:57,190 --> 00:21:58,275 ♪ ヘイヘイヘーイ 343 00:22:12,873 --> 00:22:15,751 いやーっ 344 00:22:16,043 --> 00:22:17,085 ボケ! 345 00:22:17,669 --> 00:22:19,546 (羽原)前回のあらすじ 346 00:22:19,671 --> 00:22:23,383 隣に住んでいる としゆき君が お菓子をくれたのだけど― 347 00:22:23,508 --> 00:22:25,969 賞味期限が過ぎていたのだ 348 00:22:26,344 --> 00:22:27,262 てええっ 349 00:22:28,221 --> 00:22:29,222 ふっ 350 00:22:30,098 --> 00:22:31,016 ういっ 351 00:22:31,183 --> 00:22:31,725 ふっ 352 00:22:31,850 --> 00:22:32,476 へっ 353 00:22:32,601 --> 00:22:33,769 でやっ 354 00:22:36,146 --> 00:22:37,689 ガードすんな ツッコミを 355 00:22:37,898 --> 00:22:39,858 気をつけしなさい 気をつけ 356 00:22:39,983 --> 00:22:42,027 よーし じっとしてろ 357 00:22:42,486 --> 00:22:43,153 ふっ 358 00:22:43,278 --> 00:22:45,197 だから ガードすんな 359 00:22:45,530 --> 00:22:46,948 生島 押さえろ 360 00:22:47,115 --> 00:22:48,200 あいよっ 361 00:22:48,950 --> 00:22:51,912 よーし じっとしてろ イッヒヒーッ 362 00:22:52,746 --> 00:22:55,624 ふっ (生島)ギャアアアッ 363 00:22:56,792 --> 00:22:58,668 あんた ホント いいかげんにしなさいよ 364 00:22:58,794 --> 00:23:00,170 (生島)尻があ! 365 00:23:00,295 --> 00:23:03,465 なんで そんな 人を見下すのさ この偽善者! 366 00:23:03,590 --> 00:23:06,802 自分が どれほど矮小(わいしょう)な存在か そろそろ気づこうや 367 00:23:07,469 --> 00:23:10,013 何か もう存在がサムいんだよ お前は! 368 00:23:10,138 --> 00:23:11,556 正座だ おら 座れっ 369 00:23:11,681 --> 00:23:14,518 (ヤナギン)話聞いてんのか サルモネラ菌 370 00:23:19,564 --> 00:23:20,649 ごめんなさい 371 00:23:20,774 --> 00:23:22,067 ごめんなさい 372 00:23:22,275 --> 00:23:23,485 としゆき君 373 00:23:23,610 --> 00:23:27,072 その傷 もう気にしないほうが いいと思うけどな 374 00:23:27,197 --> 00:23:30,075 ああ… あれから もう何年もたってるし… 375 00:23:30,867 --> 00:23:33,787 面白い冗談だな 羽原 376 00:23:35,664 --> 00:23:37,874 くっ ごめんなさい 377 00:23:37,999 --> 00:23:40,752 ハア… お前 金渡すなって 378 00:23:40,877 --> 00:23:43,004 最低だぞ それ 379 00:23:46,383 --> 00:23:49,136 (ヒデノリ)次回 クリスマス… って季節 巡りすぎだろ