1 00:00:16,349 --> 00:00:19,769 (モトハル姉)モトハルー モトハルはおるかーっ 2 00:00:20,228 --> 00:00:21,521 (モトハル)ここにおります 3 00:00:21,855 --> 00:00:24,816 あんたさあ ズキューンってきたことある? 4 00:00:27,694 --> 00:00:29,320 (モトハル) いや ていうか あの… 5 00:00:29,446 --> 00:00:31,781 まず ズキューンってのが 分かんないんだけど 6 00:00:31,906 --> 00:00:32,656 あ? 7 00:00:32,782 --> 00:00:35,785 (モトハル)何? 心臓に鉛弾 ぶち込まれた音? 8 00:00:35,910 --> 00:00:40,290 そんなヤワなもんじゃないよ ハートを射抜かれた音でしょうが 9 00:00:40,415 --> 00:00:41,708 (モトハル)合ってるじゃん 10 00:00:42,292 --> 00:00:47,088 ハートねえ なんで姉と そんな話 しなきゃいけないの 11 00:00:47,380 --> 00:00:51,134 あたし ないのよね なんでかなあ 12 00:00:51,676 --> 00:00:52,677 今日はカレーにしてよ 13 00:00:52,802 --> 00:00:54,804 ねえ なんでだと思う? 14 00:00:56,514 --> 00:01:00,977 そりゃまあ 基本 姉ちゃんは 人を小バカにするとこ あんじゃん 15 00:01:01,102 --> 00:01:02,562 そういうのやめてさ 16 00:01:03,063 --> 00:01:06,316 もっとこう 人との距離を 詰めたらいいんじゃないかな 17 00:01:06,608 --> 00:01:09,277 (モトハル姉)はあ… そういうもんか 18 00:01:23,124 --> 00:01:24,334 ハッ… 19 00:01:27,462 --> 00:01:29,506 ズキューン 20 00:01:34,552 --> 00:01:40,558 ♪~ 21 00:02:58,011 --> 00:03:04,017 ~♪ 22 00:03:13,693 --> 00:03:15,778 (ヨシタケ) 元気出せよ ミツオ君 23 00:03:15,904 --> 00:03:17,864 (ヒデノリ)気にすんなって それくらい 24 00:03:19,616 --> 00:03:23,494 (ヨシタケ) 何も今 解決させなきゃいけない 悩みってわけでもないだろ? 25 00:03:24,871 --> 00:03:28,082 カラオケでも行かないか? 気が晴れるぜ 26 00:03:28,207 --> 00:03:30,126 (ミツオ)ダメだ… 27 00:03:30,335 --> 00:03:33,546 何も分からなくなってきた 28 00:03:36,841 --> 00:03:40,929 人によっては ささいなことだと 思うぜ 俺は 29 00:03:41,095 --> 00:03:44,641 とにかく 元気出せよ じゃあ 俺たち行くぜ 30 00:04:19,259 --> 00:04:21,970 (ヨシタケ)いつまで悩んでんだ お前はーっ! 31 00:04:24,514 --> 00:04:26,808 4時間だぞ 4時間 32 00:04:26,933 --> 00:04:30,311 ずっと見てたけど よくもまあ そんなに悩めるな 33 00:04:30,520 --> 00:04:32,522 お前 ちょっと いいかげんにしろよ 34 00:04:32,647 --> 00:04:35,233 (ヨシタケ)高校生の俺が言うのも 何だけど― 35 00:04:35,358 --> 00:04:38,319 高校生のそういうところが 気持ち悪いわ 36 00:04:39,070 --> 00:04:44,826 でも親にエロ本 見つかるのって けっ… 結構なことだぜ 37 00:04:45,285 --> 00:04:48,413 (ヒデノリ・ヨシタケ) 死んでまえーっ! 38 00:05:04,053 --> 00:05:07,265 最近 マンガを読むんだけどさ 39 00:05:09,309 --> 00:05:13,479 どのマンガでも 俺らと そう年の変わらない若者が― 40 00:05:13,604 --> 00:05:17,317 みんな 血みどろになって 何かに打ち込んでるのよ 41 00:05:18,151 --> 00:05:21,863 俺らはどう? なーんにもやってなくね? 42 00:05:23,906 --> 00:05:29,287 いいのかな これで… と思ったので マンガを描いてみた 読んで 43 00:05:38,880 --> 00:05:39,964 お前さあ 44 00:05:41,049 --> 00:05:44,719 こういうネタ ホントに好きだよな 大体 お前はさ… 45 00:05:44,844 --> 00:05:49,974 いや 俺個人への攻撃はいいから マンガの感想を頼む 46 00:05:50,099 --> 00:05:53,061 いや 感想とか言われても― 47 00:05:53,186 --> 00:05:55,563 正直 こういうジャンル 好みじゃないし 48 00:05:55,688 --> 00:05:58,566 それは分かるけど そこを何とか 49 00:05:58,691 --> 00:06:03,154 いや うーん… というか意味分かんねえし 50 00:06:03,279 --> 00:06:07,658 その一言で片づけないで もっと具体的に 51 00:06:08,076 --> 00:06:12,163 うーん このツッコミ入れる シーンだけど― 52 00:06:12,455 --> 00:06:15,083 明らかに顔面パンチ 入れてるよね 53 00:06:15,208 --> 00:06:18,127 これ普通に警察沙汰だよね おかしくね? 54 00:06:18,252 --> 00:06:19,796 (ヒデノリ)マンガですから 55 00:06:19,921 --> 00:06:23,174 でも これおかしいよね 絶対おかしい 56 00:06:23,466 --> 00:06:24,133 うるせーよ! 57 00:06:24,258 --> 00:06:25,676 シュージン 58 00:06:25,802 --> 00:06:28,596 てめえなんかに俺のマンガは 理解できねえんだよ 59 00:06:28,930 --> 00:06:29,680 (ヨシタケ)ぐふっ 60 00:06:32,058 --> 00:06:33,142 (ヒデノリ)帰る! 61 00:06:46,405 --> 00:06:50,201 (ヨシタケ) 頑張れ ヒデノリ 応援してるぞ 62 00:07:11,180 --> 00:07:13,933 (男子)おーい いる? 63 00:07:14,183 --> 00:07:15,560 (女子)何ーっ? 64 00:07:16,352 --> 00:07:18,229 (男子)この間 貸したDVD 返せよ 65 00:07:18,354 --> 00:07:21,607 ああ まだ見てない 66 00:07:21,732 --> 00:07:22,984 (男子)見ないなら返せよ 67 00:07:23,109 --> 00:07:25,486 えーっ 見るって 見る 68 00:07:25,653 --> 00:07:28,656 そう言って別に見ないだろ 早く返せって 69 00:07:28,781 --> 00:07:31,200 (女子)ちょっと待ってよ すぐ見るって 70 00:07:31,659 --> 00:07:33,035 (男子) そう言っても絶対に見ない 71 00:07:33,161 --> 00:07:35,830 (女子)えーっ 違うよ 見る見る 今度は見るから 72 00:07:35,955 --> 00:07:38,082 (ヒデノリ)学校を休んだ クラスメートのために 73 00:07:38,207 --> 00:07:40,418 プリントを届けに来たが 74 00:07:40,543 --> 00:07:43,463 あの野郎 何マンガみてーなこと してんだよ 75 00:07:48,176 --> 00:07:50,219 うらやましい 76 00:07:51,929 --> 00:07:56,058 すごいうらやましい すごいうらやましい 77 00:08:14,202 --> 00:08:15,578 (衝撃音) 78 00:08:15,786 --> 00:08:17,830 (隣家の女子高生) えっ ううっ 何だ? 79 00:08:26,047 --> 00:08:30,718 えっ… お お隣の… 何? どうしたの? 80 00:08:30,968 --> 00:08:34,096 いやあ 遅くにごめん 81 00:08:36,097 --> 00:08:39,309 DVD貸してくんない? 何でもいいから 82 00:08:42,395 --> 00:08:43,313 飛んだの? 83 00:08:44,065 --> 00:08:47,860 ベランダ 5メートルくらい 離れてるのに 84 00:08:48,361 --> 00:08:50,279 DVD貸して 85 00:08:52,031 --> 00:08:52,990 うん… 86 00:08:53,908 --> 00:08:55,284 あ あのさ… 87 00:08:55,451 --> 00:08:59,580 う… うちら あんまり話とか したことないじゃん? 88 00:09:00,206 --> 00:09:01,791 それはちょっと 89 00:09:06,837 --> 00:09:08,047 DVDを… 90 00:09:08,172 --> 00:09:11,008 (隣家の女子高生)帰れーっ! 91 00:09:11,467 --> 00:09:13,386 (衝撃音) 92 00:09:36,993 --> 00:09:39,537 (エラー音) (バイト男)おっ あ… あれ? 93 00:09:40,580 --> 00:09:42,748 (エラー音) 94 00:09:42,873 --> 00:09:46,794 (ヒデノリ)頑張れ 頑張れ 俺はいつまでも待つぞ 95 00:09:47,670 --> 00:09:49,714 おっ よしっ いった 96 00:09:50,881 --> 00:09:55,344 えっと 2点で246円になります 97 00:09:55,469 --> 00:09:56,554 1000円で 98 00:09:56,679 --> 00:09:58,014 えーと… 99 00:09:59,515 --> 00:10:01,100 54円のお返しになります 100 00:10:01,225 --> 00:10:02,059 (ヒデノリ)なーっ! 101 00:10:02,518 --> 00:10:07,148 明らかに計算おかしいぞ 残り754円だろうが 102 00:10:07,273 --> 00:10:08,482 あの… 103 00:10:10,484 --> 00:10:12,778 はっ いつの間にか列が… 104 00:10:13,613 --> 00:10:17,408 今 ここで俺が間違いを指摘したら 彼は確実にパニくる 105 00:10:17,533 --> 00:10:19,785 そして この列を 処理できなくなり― 106 00:10:20,286 --> 00:10:23,289 絶望して仕事を 辞めてしまうかもしれない! 107 00:10:24,832 --> 00:10:27,918 誰か 誰か彼のフォローに… 108 00:10:28,044 --> 00:10:30,046 あっ 店長がいるじゃな… 109 00:10:31,297 --> 00:10:34,050 ヤッベ 店長 怖そう 110 00:10:35,468 --> 00:10:37,511 俺が彼の間違いを伝えれば― 111 00:10:37,637 --> 00:10:40,306 この店長に 彼はこっぴどく怒られ― 112 00:10:41,182 --> 00:10:44,935 絶望して仕事を 辞めてしまうかもしれない! 113 00:10:45,061 --> 00:10:46,812 どうすればいいんだーっ 114 00:10:48,648 --> 00:10:50,608 あっ 店長動くぞ 115 00:10:50,900 --> 00:10:54,028 2番目のお客様 こちら どうぞ 116 00:10:55,071 --> 00:10:57,198 (ヒデノリ) これで混雑は解消される 117 00:10:57,323 --> 00:11:01,452 このタイミングを逃さず 正しいおつりを請求すれば… 118 00:11:01,911 --> 00:11:03,204 (エラー音) 119 00:11:03,996 --> 00:11:05,039 あれっ? 120 00:11:05,456 --> 00:11:07,833 店長じゃ ねえのかよ! 121 00:11:29,230 --> 00:11:32,858 どうして こんなことに? 何かいいことあった? 122 00:11:35,903 --> 00:11:38,864 ひょっとして 普段 テンション高い? 123 00:11:41,200 --> 00:11:43,619 お前がコンビニ行きたいとか 言うから― 124 00:11:43,744 --> 00:11:45,621 こんな事件に遭遇するんだ 125 00:11:46,038 --> 00:11:48,582 とにかく 取らないといかんな 126 00:11:49,667 --> 00:11:51,919 気をつけろ 俺 重いぞ 127 00:11:52,044 --> 00:11:55,047 (タダクニ妹)えっ なんで ナチュラルにあたしが下なんだ 128 00:11:55,214 --> 00:11:58,551 いや だって“絶対 スカートの中 見ないでよ!”とか― 129 00:11:58,676 --> 00:12:02,096 失礼なこと言われたくないし (タダクニ妹)言わねえよ! 130 00:12:02,972 --> 00:12:06,392 おらああああ 131 00:12:12,940 --> 00:12:15,151 全然 届いてねえじゃねえか! 132 00:12:16,318 --> 00:12:19,071 待て待て 俺も手伝おう 133 00:12:25,286 --> 00:12:27,079 無理に決まってんだろ! 134 00:12:27,413 --> 00:12:30,124 (モトハル) でも上げた すごいな 135 00:12:33,252 --> 00:12:35,421 あっ でもダメ 届かん… 136 00:12:35,546 --> 00:12:38,674 (タダクニ妹) おいっ! うわっ あっ あーっ 137 00:12:43,721 --> 00:12:45,681 もう あれしかねえだろ 138 00:12:45,890 --> 00:12:49,602 そうだな ぶつけて落とすか 139 00:13:22,510 --> 00:13:27,139 なあ ヒデノリ お前が今一番やりたいことって何? 140 00:13:27,389 --> 00:13:31,101 何? 急に やりたいこと? 141 00:13:33,187 --> 00:13:34,605 そうだな… 142 00:13:41,070 --> 00:13:44,657 一度でいいから 思いっきり オシッコ漏らしてみたいな 143 00:13:45,032 --> 00:13:46,534 (タダクニ)ええ… 144 00:13:47,076 --> 00:13:49,870 (ヨシタケ)ごめん それ以外で何か 145 00:13:49,995 --> 00:13:51,664 (ヒデノリ)えーっ それ以外? 146 00:13:53,916 --> 00:13:57,169 ケーキを丸ごと 自由に食ってみたいな 147 00:13:57,294 --> 00:13:59,547 おっ いいね ケーキ 148 00:14:01,757 --> 00:14:04,009 えーっ 何これ どうしたの? 149 00:14:04,134 --> 00:14:07,054 お前 今日 誕生日だろ? 食えよ 150 00:14:07,179 --> 00:14:11,058 お前ら 味なマネしやがって… 151 00:14:12,309 --> 00:14:16,397 うおおっ いい友達を持ったぜ 俺はあ! 152 00:14:17,147 --> 00:14:20,067 ごめん 甘い物ダメだった 俺 153 00:14:20,693 --> 00:14:25,239 待って! もう1つある やりたいこと 154 00:14:28,367 --> 00:14:29,326 パイ投げ 155 00:14:29,493 --> 00:14:31,412 ヌワアア-ッ 156 00:14:32,496 --> 00:14:35,207 (タダクニ)よかった ムダになんなくて 157 00:14:59,356 --> 00:15:01,317 (ヨシタケ) おい 見ろよ ヒデノリ 158 00:15:01,442 --> 00:15:02,443 (ヒデノリ)何? 159 00:15:02,610 --> 00:15:08,407 占いでさ 今日は俺たち乙女座が 10年に一度の最悪の日だってよ 160 00:15:08,657 --> 00:15:11,410 占いとかは信じないな 俺は 161 00:15:11,702 --> 00:15:13,245 面白いじゃん 162 00:15:13,370 --> 00:15:15,873 俺たち 今日 死ぬかもしれないんだぜ 163 00:15:16,123 --> 00:15:19,752 バカ言うんじゃないよ 何も起こらねえって 164 00:15:24,256 --> 00:15:25,007 ゲ グッ… 165 00:15:25,341 --> 00:15:30,012 ちょっ やめろっ 何? なんで? 何をする 166 00:15:30,262 --> 00:15:31,263 うっ う… 167 00:15:34,725 --> 00:15:37,603 お前な ふざけんなよ 168 00:15:37,978 --> 00:15:40,314 (ヒデノリ)すまん パニくった 169 00:15:41,523 --> 00:15:43,067 (ヨシタケ)ちょっと待て 違うんだ これは 170 00:15:43,192 --> 00:15:44,777 (ヒデノリ)いいから聞け 171 00:15:44,985 --> 00:15:46,487 (モトハル)誰にも言わねえって 172 00:15:46,695 --> 00:15:48,864 (ヒデノリ)ハチがいたから しょうがねえだろ 173 00:15:48,989 --> 00:15:50,324 (ヨシタケ)分かるよな? 174 00:15:50,449 --> 00:15:51,492 (モトハル)意味分からん 175 00:15:56,455 --> 00:15:57,748 なぜ金払う? 176 00:15:57,873 --> 00:15:59,500 意味分かんねえよ 177 00:16:00,209 --> 00:16:03,420 よかったじゃねえか ハチでカバーされて 178 00:16:03,545 --> 00:16:05,756 ファーストキスには なっていないと思うぜ 179 00:16:09,343 --> 00:16:12,096 状況 分かってんなら 先に言えよ! 180 00:16:13,931 --> 00:16:16,976 (2人)ハア ハア ハア… 181 00:16:17,309 --> 00:16:20,604 やっぱり今日は 最悪の日かもしれないな 182 00:16:20,813 --> 00:16:23,774 バカ野郎 あんなもの ただの偶然だ 183 00:16:23,899 --> 00:16:25,901 俺は占いなんか信じ… 184 00:16:27,820 --> 00:16:31,782 だから なんで なんで こっち来るんだ 185 00:16:31,907 --> 00:16:32,992 ハッ… 186 00:16:43,252 --> 00:16:45,879 (ヨシタケ・ヒデノリ) 占いって怖いわ 187 00:17:05,065 --> 00:17:07,943 (モトハル) 人類はヤツらに勝てるのか 188 00:17:08,527 --> 00:17:12,448 攻撃力 俊敏性 どう猛性 生命力 189 00:17:12,573 --> 00:17:15,367 どれを取っても ヤツらには及ばない 190 00:17:16,952 --> 00:17:17,828 だが… 191 00:17:18,579 --> 00:17:21,832 集中力ならば 人間が勝つ 192 00:17:23,166 --> 00:17:27,796 しびれを切らし ヤツは動く その瞬間を逃さなければ― 193 00:17:27,921 --> 00:17:30,591 勝機はある 必ず 194 00:17:33,969 --> 00:17:37,097 ウオオオ-ッ 195 00:17:42,352 --> 00:17:44,354 トビズオオムカデである 196 00:17:45,481 --> 00:17:49,443 必殺性の高いピレスロイド噴霧器 殺虫スプレーではなく― 197 00:17:49,568 --> 00:17:53,697 冷凍スプレーを使い 動きを止めたのには理由がある 198 00:17:56,200 --> 00:17:59,203 確実にとどめを刺すためである 199 00:17:59,328 --> 00:18:01,789 殺虫剤の効果は高いものの― 200 00:18:01,914 --> 00:18:06,710 大型のムカデであれば行動不能に させるまでの約8秒は― 201 00:18:06,835 --> 00:18:10,464 身を隠すのには 十分な時間なのである 202 00:18:11,757 --> 00:18:14,510 また生命力も驚くほど強い 203 00:18:14,843 --> 00:18:16,678 殺虫剤を食らったとて― 204 00:18:16,804 --> 00:18:21,183 絶命には至っていない可能性を 考慮しなくてはならない 205 00:18:21,809 --> 00:18:26,897 その点 冷凍スプレーならば 約3秒で行動不能にできる 206 00:18:27,231 --> 00:18:28,524 言い忘れたが― 207 00:18:28,649 --> 00:18:31,652 ムカデは毒を持っているから かまれるとすごく痛い 208 00:18:32,611 --> 00:18:36,698 ムカデの体液には 仲間を 呼び寄せる効果があると言われる 209 00:18:37,533 --> 00:18:40,744 念のため とどめは屋外で刺す 210 00:18:42,913 --> 00:18:46,083 ヤツらが人の住む領域に 入り込む理由 211 00:18:46,291 --> 00:18:49,837 それは 小型の虫を 捕食するためである 212 00:18:50,879 --> 00:18:54,299 家屋から虫を除去するための 対策が必要である 213 00:18:55,676 --> 00:18:59,304 あとは 侵入経路の確認である 214 00:18:59,513 --> 00:19:03,600 大型のものでも3ミリ隙間があれば 入り込む マジで 215 00:19:04,643 --> 00:19:09,231 おおかたの見当はつく 林に面している西側の窓であろう 216 00:19:10,399 --> 00:19:14,069 この時期 くれぐれも 窓を全開にしないように 217 00:19:14,278 --> 00:19:17,239 驚くほど たくさん侵入してきます 218 00:19:23,745 --> 00:19:26,707 ああああああ 219 00:19:29,084 --> 00:19:35,090 ♪~ 220 00:20:45,702 --> 00:20:51,708 ~♪ 221 00:20:53,502 --> 00:20:54,544 ♪ ヘイ! 222 00:20:57,673 --> 00:20:58,757 ♪ ハイハイハーイ 223 00:21:14,648 --> 00:21:17,192 (ヤナギン)試験結果が 張り出されたか 224 00:21:17,359 --> 00:21:19,987 学年1位とはさすがだな 名護(なご) 225 00:21:20,612 --> 00:21:22,656 あたしは2位だったわけだが 226 00:21:22,781 --> 00:21:26,368 まっ 別に勉強は 得意分野じゃないしね 227 00:21:27,536 --> 00:21:31,581 だから あまり図に乗るな 言っとくが― 228 00:21:32,582 --> 00:21:36,420 あたしの本当の得意分野 それは… 229 00:21:36,795 --> 00:21:39,423 空手だ! かかってこいやーっ 230 00:21:39,715 --> 00:21:41,842 ウッ ブエエ… 231 00:21:42,092 --> 00:21:47,597 ナ… ナイスボディ あ いや… 全然 効いてないけど 232 00:21:48,682 --> 00:21:55,230 ま… 空手は中学の時やめたし あたしの本当の得意分野 それは… 233 00:21:55,355 --> 00:21:58,483 ウエエーッ ウエエ… 234 00:21:59,901 --> 00:22:01,737 ラーメンだあ! 235 00:22:02,821 --> 00:22:04,031 ルールは単純 236 00:22:04,156 --> 00:22:07,242 先にジャンボラーメンを 平らげた者の勝ちだ 237 00:22:08,160 --> 00:22:10,037 ええっ 早っ! 238 00:22:10,495 --> 00:22:15,584 フッ フフ… まっ これも あたしの作戦のうちだよ 名護 239 00:22:17,377 --> 00:22:18,837 (名護)ところでさ 240 00:22:19,713 --> 00:22:20,589 あなた誰? 241 00:22:20,714 --> 00:22:21,631 へっ? 242 00:22:41,193 --> 00:22:44,112 (先輩)何かおかしいなって 思ったら あれだよ 243 00:22:44,237 --> 00:22:46,114 お前ら スカート長いんだよ 244 00:22:46,239 --> 00:22:47,407 (生島(いくしま))はあ… 245 00:22:47,532 --> 00:22:49,034 まあ 確かに 246 00:22:49,159 --> 00:22:51,119 (先輩)ちょっと短くしてみ 247 00:22:51,244 --> 00:22:52,037 (羽原(はばら))うう… 248 00:22:54,247 --> 00:22:55,415 こんなもんか? 249 00:22:55,540 --> 00:22:57,209 マンガのようだな 250 00:22:57,542 --> 00:22:58,877 (先輩)アホンダラ! 251 00:22:59,002 --> 00:23:02,297 やるなら 業界の限界に挑まんか! 252 00:23:02,756 --> 00:23:04,466 (生島)先輩 バカみたいです 253 00:23:08,428 --> 00:23:09,346 どうすか? 254 00:23:09,471 --> 00:23:10,722 イケてます? 255 00:23:10,847 --> 00:23:11,807 (先輩)バカみたい 256 00:23:11,932 --> 00:23:13,475 (羽原)ううっ あっ… 257 00:23:13,809 --> 00:23:16,561 あれ? ひょっとして あたし 間違ってる? 258 00:23:16,686 --> 00:23:19,064 そんなことないです 自信持って 259 00:23:19,189 --> 00:23:23,068 あっ すみません そろそろ オチの時間です 260 00:23:23,193 --> 00:23:26,071 羽原の兄貴に この姿を見られます 261 00:23:26,279 --> 00:23:27,656 (先輩)それなら心配ない 262 00:23:27,781 --> 00:23:29,699 あいつは人間ができてるから― 263 00:23:29,825 --> 00:23:33,245 パンツの1枚や2枚 笑って許してくれるさ 264 00:23:33,370 --> 00:23:35,747 (生島)そういう問題? (羽原)あっ… 265 00:23:36,123 --> 00:23:37,833 お邪魔しまーす… どわっ 266 00:23:37,958 --> 00:23:39,167 うわっ 267 00:23:39,292 --> 00:23:40,502 (男子たち)ええ… 268 00:23:40,627 --> 00:23:45,507 (3人)ギャアアアッ 269 00:23:46,466 --> 00:23:49,970 (ヒデノリ)次回は9話にして 2回目の夏休み