1 00:00:39,352 --> 00:00:44,357 (サイレン) 2 00:00:44,357 --> 00:00:48,361 (救命士)10代女性 自宅で意識消失 心臓の持病あり 3 00:00:48,361 --> 00:00:52,365 意識レベル3桁 病院到着時に心停止 4 00:00:52,365 --> 00:00:55,368 胸骨圧迫 継続しています 5 00:00:55,368 --> 00:01:01,374 (佐々木)フッ フッ フッ フッ… 6 00:01:01,374 --> 00:01:04,374 (看護師)患者さん 入ります (看護師)はい 7 00:01:07,380 --> 00:01:10,380 (医師)移動します 1 2の3 8 00:01:11,384 --> 00:01:13,386 (佐々木)モニターつけて (看護師)はい 9 00:01:13,386 --> 00:01:16,386 (佐々木)点滴と採血も お願い (看護師)はい 10 00:01:18,391 --> 00:01:20,393 (看護師)モニター つながりました (佐々木)はい 11 00:01:20,393 --> 00:01:22,395 点滴つないだら 時間100で (看護師)はい 12 00:01:22,395 --> 00:01:24,397 (看護師)挿管 準備します 先生 何フレですか? 13 00:01:24,397 --> 00:01:26,332 (医師)6フレで (看護師)はい 14 00:01:26,332 --> 00:01:28,334 (佐々木)波形 確認します 15 00:01:28,334 --> 00:01:32,338 (心電計の停止音) 16 00:01:32,338 --> 00:01:34,340 (心電計の音) 17 00:01:34,340 --> 00:01:36,342 (佐々木)造影室に運ぶよ 18 00:01:36,342 --> 00:01:39,342 あのカテーテル 用意しといて (看護師)はい 19 00:01:43,349 --> 00:01:46,352 (佐々木)IABP入れます (医師)はい 20 00:01:46,352 --> 00:01:57,363 ・~ 21 00:01:57,363 --> 00:01:59,365 (佐々木)ワイヤー 抜いて (医師)はい 22 00:01:59,365 --> 00:02:02,365 (佐々木)チューブ つなぐよ (医師)はい 23 00:02:04,370 --> 00:02:06,372 (医師)つながりました 24 00:02:06,372 --> 00:02:09,375 ポンプオンします (佐々木)お願いします 25 00:02:09,375 --> 00:02:29,329 ・~ 26 00:02:29,329 --> 00:02:32,332 ・~ 27 00:02:32,332 --> 00:02:35,335 (結子)この風船のように膨らむ・ 28 00:02:35,335 --> 00:02:39,339 IABPバルーンカテーテルを 大たい動脈から挿入し・ 29 00:02:39,339 --> 00:02:44,344 心臓の動きに合わせて バルーンを拡張 収縮させ・ 30 00:02:44,344 --> 00:02:48,348 機能が弱った心臓の動きを 補助します 31 00:02:48,348 --> 00:02:55,348 このIABPバルーンカテーテルが 多くの命を救いました 32 00:02:56,356 --> 00:03:00,360 (宣政)私は 医学の世界では素人でしたから・ 33 00:03:00,360 --> 00:03:03,363 それはもう 恥を承知で・ 34 00:03:03,363 --> 00:03:06,363 いろんな先生方に 聞いて回りました 35 00:03:07,367 --> 00:03:10,370 そのように 医療従事者ではない坪井さんが・ 36 00:03:10,370 --> 00:03:15,370 バルーンカテーテルを作ろうとした きっかけは何でしたか? 37 00:03:17,377 --> 00:03:21,381 最初は娘さんのために 人工心臓を 作ろうとされたんですよね? 38 00:03:21,381 --> 00:03:24,384 そこから なぜバルーンカテーテルを・ 39 00:03:24,384 --> 00:03:27,384 開発しようと 思い立ったんでしょうか? 40 00:03:31,324 --> 00:03:33,326 ・(ノック) 41 00:03:33,326 --> 00:03:35,328 (ドアが開く音) 42 00:03:35,328 --> 00:03:37,330 (係員)失礼いたします 43 00:03:37,330 --> 00:03:40,330 そろそろ 移動の準備を お願いいたします 44 00:03:42,335 --> 00:03:44,337 それでは祝賀会のあと・ 45 00:03:44,337 --> 00:03:48,337 改めてお話を 伺ってもよろしいでしょうか? 46 00:03:51,344 --> 00:03:55,348 (陽子)スピーチがあるので 緊張してるのかもしれません 47 00:03:55,348 --> 00:03:58,351 お父さん 48 00:03:58,351 --> 00:04:00,351 ああ… 49 00:04:01,354 --> 00:04:03,356 (結子)失礼します 50 00:04:03,356 --> 00:04:08,356 (足音) 51 00:04:09,362 --> 00:04:14,367 (佳美)「お父さんは 何事も絶対に諦めない人です」 52 00:04:14,367 --> 00:04:34,320 ・~ 53 00:04:34,320 --> 00:04:45,331 ・~ 54 00:04:45,331 --> 00:04:47,333 ハハ… (社員)社長! 55 00:04:47,333 --> 00:04:49,335 ペレーオ! 56 00:04:49,335 --> 00:04:51,337 (社員)ハハハ… 何ですか? その格好 57 00:04:51,337 --> 00:04:54,340 「アフリカから帰ってきたときも そうでした」 58 00:04:54,340 --> 00:04:56,342 「おじいちゃんがやっていた・ 59 00:04:56,342 --> 00:04:59,345 ビニール樹脂加工の会社を 引き継いだお父さんは・ 60 00:04:59,345 --> 00:05:01,347 大きな借金があることを 知ったんです」 61 00:05:01,347 --> 00:05:04,350 ちょっと待ってろ ああ ありがとう 運転手さん 62 00:05:04,350 --> 00:05:06,352 はい アフリカ土産だ (社員たち)おっ おお… 63 00:05:06,352 --> 00:05:08,354 (社員)ありがとうございます 64 00:05:08,354 --> 00:05:11,357 ナイジェリアのラゴス カメルーンからダホメー 65 00:05:11,357 --> 00:05:14,360 トーゴ セネガル アイボリーコースト 66 00:05:14,360 --> 00:05:18,364 いちばん売れたのはラゴスだよ (社員たち)おお~ 67 00:05:18,364 --> 00:05:21,367 売れたぞ~! (拍手) 68 00:05:21,367 --> 00:05:23,369 「よくある女性の髪留め」 69 00:05:23,369 --> 00:05:27,306 「日本では 全然 売れませんでした」 70 00:05:27,306 --> 00:05:31,310 「でも 縮毛で硬い髪の人が 大勢いるアフリカなら・ 71 00:05:31,310 --> 00:05:34,313 売れるかもしれない」 72 00:05:34,313 --> 00:05:37,316 「それで お父さんは アフリカに行っちゃったんです」 73 00:05:37,316 --> 00:05:41,320 汗と脂をかいて だんだんと締まる 74 00:05:41,320 --> 00:05:43,322 そりゃ 売れるさ 75 00:05:43,322 --> 00:05:45,324 (拍手と歓声) 76 00:05:45,324 --> 00:05:47,326 日本から売りに行くやつ 俺しかいねえからな! 77 00:05:47,326 --> 00:05:50,329 (中村)そりゃそうだ (2人)アハハハハ! 78 00:05:50,329 --> 00:05:53,332 (足音) 79 00:05:53,332 --> 00:05:56,335 「普通 夫が そんな無謀な行動を起こしたら・ 80 00:05:56,335 --> 00:05:58,337 妻は怒ります」 81 00:05:58,337 --> 00:06:02,341 これで借金返済だ 82 00:06:02,341 --> 00:06:04,341 でしょうね 83 00:06:05,344 --> 00:06:09,348 あなたなら やれる そう思ってた! 84 00:06:09,348 --> 00:06:11,350 アハハ! 85 00:06:11,350 --> 00:06:15,350 「でも うちの家族は違うんです」 86 00:06:17,356 --> 00:06:19,356 (寿美)おやすみ 87 00:06:22,361 --> 00:06:26,361 (奈美)よんちゃん おやすみ おやすみ 88 00:06:28,301 --> 00:06:32,301 「お父さんは 今日も帰ってきません」 89 00:06:33,306 --> 00:06:37,310 アフリカ様様だな ハッ ハハハハ… 90 00:06:37,310 --> 00:06:39,312 まだまだ 91 00:06:39,312 --> 00:06:42,315 まだまだ これからだ どんどん行くぞ 92 00:06:42,315 --> 00:06:47,320 今度は この縄跳びを売りまくる! 93 00:06:47,320 --> 00:06:50,323 ウオッ… よいしょ 94 00:06:50,323 --> 00:06:53,326 「お父さんには そうしなければいけない・ 95 00:06:53,326 --> 00:06:55,326 理由があったんです」 96 00:06:56,329 --> 00:06:59,329 (看護師)検査 始めていきますね 97 00:07:00,333 --> 00:07:06,339 「私は 生まれたときから 心臓に疾患があったんです」 98 00:07:06,339 --> 00:07:08,341 (榊原)心臓は本来・ 99 00:07:08,341 --> 00:07:11,344 全身から戻ってきた 酸素の少ない血液を・ 100 00:07:11,344 --> 00:07:13,346 肺へと送り出します 101 00:07:13,346 --> 00:07:18,351 そこで酸素を取り入れ 再び全身に行き渡らせてるんです 102 00:07:18,351 --> 00:07:22,355 佳美さんの場合 三尖弁… 103 00:07:22,355 --> 00:07:26,292 ここの弁が 先天的に全て閉じている状態です 104 00:07:26,292 --> 00:07:32,298 更に こことここの2か所 穴が開いています 105 00:07:32,298 --> 00:07:35,301 血液が正常に流れない状態が 長く続けば・ 106 00:07:35,301 --> 00:07:38,304 他の臓器にも異常を来し・ 107 00:07:38,304 --> 00:07:41,307 さまざまな合併症を 引き起こします 108 00:07:41,307 --> 00:07:43,307 いわゆる難病です 109 00:07:44,310 --> 00:07:47,313 手術すれば治るんですよね? 110 00:07:47,313 --> 00:07:49,315 手術しましょう 111 00:07:49,315 --> 00:07:52,318 成功の確率は1% 112 00:07:52,318 --> 00:07:56,318 手術中に亡くなる確率が 高いでしょう 113 00:07:57,323 --> 00:08:03,323 しかし 大事に大事に温存すれば 10年は生きられます 114 00:08:06,332 --> 00:08:08,334 あと10年… 115 00:08:08,334 --> 00:08:12,334 二十歳まで生きられんだと? 116 00:08:19,345 --> 00:08:21,345 ハァ… 117 00:08:22,348 --> 00:08:24,348 それで… 118 00:08:25,284 --> 00:08:29,284 どうする? 次は 119 00:08:36,295 --> 00:08:38,295 分かってる! 120 00:08:42,301 --> 00:08:44,303 (ドアが開く音) 121 00:08:44,303 --> 00:09:04,323 ・~ 122 00:09:04,323 --> 00:09:16,335 ・~ 123 00:09:16,335 --> 00:09:18,335 ハァ… 124 00:09:21,340 --> 00:09:25,277 (荒い息) 125 00:09:25,277 --> 00:09:28,280 (医師)名古屋の病院の その診断は正しいです 126 00:09:28,280 --> 00:09:32,284 うちの病院も どうしようもありません 127 00:09:32,284 --> 00:09:51,303 ・~ 128 00:09:51,303 --> 00:09:56,308 先生は日本一の心臓病の名医と 聞きました 129 00:09:56,308 --> 00:09:58,308 費用なら何とかします 130 00:09:59,311 --> 00:10:03,315 (医師)恐らく 日本中 どこへ行っても無理でしょう 131 00:10:03,315 --> 00:10:13,325 ・~ 132 00:10:13,325 --> 00:10:16,325 だったらアメリカだ 133 00:10:31,343 --> 00:10:35,343 「unable to perform the surgery on your daughter.」 134 00:10:37,349 --> 00:10:42,349 そんなはずないだろ 135 00:10:46,358 --> 00:10:48,358 ンッ! 136 00:10:51,363 --> 00:10:53,363 ハァ… 137 00:11:09,381 --> 00:11:11,381 フゥ… 138 00:11:26,332 --> 00:11:28,332 何してるの? 139 00:11:30,336 --> 00:11:32,338 仕事だ 140 00:11:32,338 --> 00:11:36,342 仕事して もっと お金ためて・ 141 00:11:36,342 --> 00:11:41,342 佳美が行きたいって言ってた 北海道にでも旅行に連れていこう 142 00:11:44,350 --> 00:11:48,354 行きたい所には どんどん行かせて あと10年の思い出を… 143 00:11:48,354 --> 00:11:50,354 違う! 144 00:11:53,359 --> 00:11:55,359 諦めたわけじゃない 145 00:11:57,363 --> 00:11:59,363 考えてるんだ 146 00:12:01,367 --> 00:12:04,367 まだ方法がある 147 00:12:13,379 --> 00:12:16,382 『人工心臓』か… 148 00:12:16,382 --> 00:12:19,385 これなら俺も読んだ 149 00:12:19,385 --> 00:12:21,387 だが まだ… そう 150 00:12:21,387 --> 00:12:24,387 日本は まだ研究段階 151 00:12:25,324 --> 00:12:31,330 だから 人工心臓を研究している 大阪や東京の先生にも会って・ 152 00:12:31,330 --> 00:12:34,330 話を聞いてきたの 153 00:12:35,334 --> 00:12:38,337 佳美の手術のためのお金 154 00:12:38,337 --> 00:12:44,343 あれを いちばん早く完成できる 研究機関に寄付する 155 00:12:44,343 --> 00:12:48,347 10年あれば 佳美のための すばらしい心臓が・ 156 00:12:48,347 --> 00:12:50,349 出来るかもしれない 157 00:12:50,349 --> 00:12:52,349 その10年に懸けるの 158 00:12:55,354 --> 00:13:00,354 何もしない10年と やってみる10年 159 00:13:02,361 --> 00:13:05,364 あなたは どちらを選ぶ? 160 00:13:05,364 --> 00:13:25,317 ・~ 161 00:13:25,317 --> 00:13:40,332 ・~ 162 00:13:40,332 --> 00:13:42,334 (石黒)人工心臓はアメリカで・ 163 00:13:42,334 --> 00:13:45,337 いずれ人間への臨床試験が 始まるはずです 164 00:13:45,337 --> 00:13:47,339 あっ そうですか 165 00:13:47,339 --> 00:13:51,343 あっ いや… ですが 実現までは いばらの道です 166 00:13:51,343 --> 00:13:53,343 さあ どうぞ 167 00:13:55,347 --> 00:13:57,349 それでも我々の研究所は・ 168 00:13:57,349 --> 00:13:59,351 この分野に 乗り込もうとしてますが・ 169 00:13:59,351 --> 00:14:01,351 まだまだ研究段階で 170 00:14:02,354 --> 00:14:04,356 誰か作った人はいるんですか? 171 00:14:04,356 --> 00:14:08,360 最初に出来た人工心臓は1957年 172 00:14:08,360 --> 00:14:11,363 生存時間は1.5時間でした 173 00:14:11,363 --> 00:14:13,365 1.5時間… 174 00:14:13,365 --> 00:14:17,369 しかも それは 人間ではなく犬です 175 00:14:17,369 --> 00:14:19,371 犬!? 176 00:14:19,371 --> 00:14:21,373 (石黒)それでも今では クリーブランドで・ 177 00:14:21,373 --> 00:14:24,376 145日間の生存日数記録を 出してます 178 00:14:24,376 --> 00:14:26,311 犬がですか? (石黒)アハハ 179 00:14:26,311 --> 00:14:30,311 犬ではありません 子牛です 180 00:14:37,322 --> 00:14:41,322 フゥ… 話にならんわ 181 00:14:42,327 --> 00:14:45,330 (社員)お疲れ (社員)お疲れさまです 182 00:14:45,330 --> 00:14:51,330 はい そうですか… 183 00:14:52,337 --> 00:14:54,339 わ… 分かりました 184 00:14:54,339 --> 00:14:58,343 お時間 取らせまして すみませんでした 185 00:14:58,343 --> 00:15:00,343 失礼します 186 00:15:04,349 --> 00:15:06,349 ハァ… 187 00:15:15,360 --> 00:15:19,360 ああ… 188 00:15:21,366 --> 00:15:24,369 (奈美)これくらい? ううん 多い 189 00:15:24,369 --> 00:15:27,306 でも 濃いほうが好きだから 駄目 駄目 190 00:15:27,306 --> 00:15:29,308 お父さん また血圧 上がっちゃう 191 00:15:29,308 --> 00:15:31,310 (奈美)は~い 192 00:15:31,310 --> 00:15:33,312 あれ? 193 00:15:33,312 --> 00:15:36,315 (寿美)よんちゃん ここ拭いて はいはい 194 00:15:36,315 --> 00:15:39,315 ここも 195 00:15:43,322 --> 00:15:48,327 佳美 そんなことしなくていい お父さんが やるから 196 00:15:48,327 --> 00:15:52,327 できるだけ 体を動かさないようにしなさい 197 00:15:54,333 --> 00:15:57,336 貸して ほら… 198 00:15:57,336 --> 00:16:02,336 ああ… もう 駄目 駄目 そんな拭き方じゃ 199 00:16:05,344 --> 00:16:08,344 佳美! 200 00:16:09,348 --> 00:16:12,348 自分でできることは 自分でしたいから 201 00:16:13,352 --> 00:16:16,355 (寿美)こぼさないでよ よんちゃん 202 00:16:16,355 --> 00:16:20,359 (奈美) 寿美ちゃんも少し動きなさい (寿美)無理! やだ! 203 00:16:20,359 --> 00:16:24,363 (奈美)ええ~ もう… あっ よんちゃん ここ 拭いて 204 00:16:24,363 --> 00:16:27,299 やっぱり寄付するの? 205 00:16:27,299 --> 00:16:29,301 もう決めたの 206 00:16:29,301 --> 00:16:32,304 全部? どういう意味? 207 00:16:32,304 --> 00:16:34,306 よんちゃん 旅行に行きたいって 208 00:16:34,306 --> 00:16:37,309 それは 寿美ちゃんが行きたいんでしょ 209 00:16:37,309 --> 00:16:40,312 違う! よんちゃん ホントに言ってたもん 210 00:16:40,312 --> 00:16:44,316 じゃあ その分だけでも 残しておこうかしら 211 00:16:44,316 --> 00:16:47,316 うん! (奈美)うん 212 00:16:48,320 --> 00:16:51,320 その寄付だがな… 213 00:16:52,324 --> 00:16:54,324 やめた 214 00:16:58,330 --> 00:17:02,334 どの研究機関でも 人工心臓は時間がかかり過ぎる 215 00:17:02,334 --> 00:17:05,337 話にならん でも… 216 00:17:05,337 --> 00:17:08,340 だから… 217 00:17:08,340 --> 00:17:10,342 俺が作る 218 00:17:10,342 --> 00:17:12,344 作るって何を? 219 00:17:12,344 --> 00:17:14,346 人工心臓だ 220 00:17:14,346 --> 00:17:16,346 え? 221 00:17:18,350 --> 00:17:23,350 人工心臓は お父さんが作ってやる 222 00:17:24,356 --> 00:17:27,356 自分でできることは自分でする 223 00:17:28,293 --> 00:17:30,293 今 決めた 224 00:17:31,296 --> 00:17:33,298 お父さん 作れるの? 225 00:17:33,298 --> 00:17:35,300 そうよ 226 00:17:35,300 --> 00:17:37,302 そうそう 素人に そんなことできるわけ… 227 00:17:37,302 --> 00:17:41,306 何で そんな簡単なことに 気付かなかったのかしら 228 00:17:41,306 --> 00:17:45,310 (奈美)え? (寿美)え? 229 00:17:45,310 --> 00:17:49,314 佳美 治してやるからな 230 00:17:49,314 --> 00:17:52,317 お父さんが 絶対 治してやる 231 00:17:52,317 --> 00:17:56,321 よんちゃん! お父さんが治してくれるって 232 00:17:56,321 --> 00:17:59,324 よかったね フフフ… 寿美も! 233 00:17:59,324 --> 00:18:02,327 何で誰も止めないの? 234 00:18:02,327 --> 00:18:04,327 ん? もう 235 00:18:06,331 --> 00:18:09,334 あら? 奈美ちゃんまで~ 236 00:18:09,334 --> 00:18:13,338 「うちの家族は違うんです」 237 00:18:13,338 --> 00:18:15,340 作ると言っても 一人じゃ作れません 238 00:18:15,340 --> 00:18:17,342 作れるわけないでしょ! 239 00:18:17,342 --> 00:18:21,346 教授 協力してください お願いします 教授! 240 00:18:21,346 --> 00:18:23,346 お願いします! 241 00:18:25,284 --> 00:18:28,287 いや… 教授 私が見た中で・ 242 00:18:28,287 --> 00:18:32,291 ここが いちばんまともな 研究機関だったんですよ 243 00:18:32,291 --> 00:18:34,293 お願いします! 244 00:18:34,293 --> 00:18:37,296 お願いします 話 聞いてください 245 00:18:37,296 --> 00:18:39,296 お願いします! 246 00:18:40,299 --> 00:18:44,303 教授 助けてください 何とか! 247 00:18:44,303 --> 00:18:48,307 負けましたよ 坪井さん やってみましょう 248 00:18:48,307 --> 00:18:51,310 ありがとうございます! (石黒)ハハ… 249 00:18:51,310 --> 00:18:56,315 人工心臓の製作は 医学の世界だけじゃなく・ 250 00:18:56,315 --> 00:19:00,319 物を作る 工学の世界でもあるんです 251 00:19:00,319 --> 00:19:03,322 我々は 研究なら熱心に行えますが・ 252 00:19:03,322 --> 00:19:08,327 物を作るという分野においては 豊富な技術も知識もない 253 00:19:08,327 --> 00:19:12,331 物を作る技術者の視点も 必要なんです 254 00:19:12,331 --> 00:19:14,333 坪井さん 255 00:19:14,333 --> 00:19:18,333 我々と一緒に 人工心臓を 研究していきましょうよ 256 00:19:19,338 --> 00:19:21,340 よろしくお願いします! 257 00:19:21,340 --> 00:19:24,343 ああ おはよう (医師たち)おはようございます 258 00:19:24,343 --> 00:19:28,280 人工心臓の研究チームは あちらです 259 00:19:28,280 --> 00:19:30,282 佐々木君 (佐々木)はい 260 00:19:30,282 --> 00:19:34,286 (石黒)坪井さん (佐々木)あっ 佐々木です 261 00:19:34,286 --> 00:19:36,288 坪井です よろしくお願いします (石黒)あと よろしく 262 00:19:36,288 --> 00:19:38,288 はい (石黒)失礼します 263 00:19:42,294 --> 00:19:44,296 それは何やってるんですか? 264 00:19:44,296 --> 00:19:47,299 ああ このシャントチューブを・ 265 00:19:47,299 --> 00:19:49,301 解剖後に 切り出して取ったときに・ 266 00:19:49,301 --> 00:19:51,303 つるつるなのか 血栓だらけで べたべたなのか・ 267 00:19:51,303 --> 00:19:56,308 評価したいんだけど 何か どうもうまくいかなくて 268 00:19:56,308 --> 00:19:58,310 素材が悪いのかな? 269 00:19:58,310 --> 00:20:03,315 インビトロだと大丈夫なんだけど インビボだと駄目なんですよ 270 00:20:03,315 --> 00:20:06,318 そんなこと言われても 分かんないですよね 271 00:20:06,318 --> 00:20:11,323 ああ インビボか… 272 00:20:11,323 --> 00:20:14,323 インビトロかもしれないな 273 00:20:16,328 --> 00:20:20,328 インビボ… インビボか 274 00:20:29,341 --> 00:20:33,345 (講師)血液凝固などを起こさない よりよい材料の選択のためには・ 275 00:20:33,345 --> 00:20:36,348 少なくとも 何らかの方法で・ 276 00:20:36,348 --> 00:20:42,354 材料の血液に対する適合性を 正しく評価しなければなりません 277 00:20:42,354 --> 00:20:47,359 より直接的にインビボで 抗凝血性を評価できれば・ 278 00:20:47,359 --> 00:20:49,361 これに優れるものは ないのですが・ 279 00:20:49,361 --> 00:20:53,365 結果が 血行動態に強く依存するので・ 280 00:20:53,365 --> 00:20:58,370 精度 再現性の点で問題があり 時間と手間がかかり・ 281 00:20:58,370 --> 00:21:01,370 経費も高くなります 282 00:21:07,379 --> 00:21:09,381 あの… すみません 283 00:21:09,381 --> 00:21:11,383 分からないところが あるんですけど・ 284 00:21:11,383 --> 00:21:14,386 教えてもらえないでしょうか? 昼飯 おごりますんで 285 00:21:14,386 --> 00:21:17,389 (せきばらい) (講師)あんたは誰ですか? 286 00:21:17,389 --> 00:21:21,389 ああ… 僕は弁当持ってますから 失敬 287 00:21:25,330 --> 00:21:28,333 (桜田)何が分からないの? 288 00:21:28,333 --> 00:21:30,335 僕も弁当持ってるから 昼飯は要らないけど・ 289 00:21:30,335 --> 00:21:33,338 分からないことがあるなら 何でも教えるよ 290 00:21:33,338 --> 00:21:35,340 ああ すみません うん 291 00:21:35,340 --> 00:21:38,343 じゃあ インビボってのは 何ですかね? 292 00:21:38,343 --> 00:21:41,343 インビトロも 分からないんですけど 293 00:21:43,348 --> 00:21:46,348 それは いろはの「い」ですよ 294 00:21:47,352 --> 00:21:49,354 あなた 誰ですか? 295 00:21:49,354 --> 00:21:54,354 私は人工心臓を 誰よりも作りたい者です 296 00:21:55,360 --> 00:21:57,360 は? 297 00:21:59,364 --> 00:22:03,364 なるほど 娘さんが病気で… 298 00:22:04,369 --> 00:22:08,373 でも 勝手に潜り込んじゃ 駄目じゃないですか 299 00:22:08,373 --> 00:22:12,373 都市医大で研究してるなら そこで聞けばいいじゃないですか 300 00:22:14,379 --> 00:22:17,382 結局のところ 人工心臓というのは・ 301 00:22:17,382 --> 00:22:19,384 実用化できるんですか? 302 00:22:19,384 --> 00:22:21,386 それなんです 303 00:22:21,386 --> 00:22:24,389 いちばん知りたいのは そのことなんです 304 00:22:24,389 --> 00:22:28,326 教えてください お願いします 305 00:22:28,326 --> 00:22:30,326 うん… 306 00:22:35,333 --> 00:22:37,333 難しいです 307 00:22:39,337 --> 00:22:44,342 でも… できると僕は思います 308 00:22:44,342 --> 00:22:46,344 そうですか! 309 00:22:46,344 --> 00:22:51,349 しかし 10年では無理だ 早くても30年はかかる 310 00:22:51,349 --> 00:22:53,351 なるほど… 311 00:22:53,351 --> 00:22:56,354 じゃ3倍 努力すればいいんですね 312 00:22:56,354 --> 00:23:00,358 いや… そういうことじゃないでしょう 313 00:23:00,358 --> 00:23:05,358 子供の頃 人類が 月に行けると思ってましたか? 314 00:23:06,364 --> 00:23:09,367 何が起きるかは誰にも分からない 315 00:23:09,367 --> 00:23:13,371 私は人類の進歩を信じます 316 00:23:13,371 --> 00:23:16,371 10年で絶対できます! 317 00:23:44,336 --> 00:23:46,338 こういうの作れるんですね 坪井さん 318 00:23:46,338 --> 00:23:49,341 うん インビボで試してみて 319 00:23:49,341 --> 00:23:51,341 (佐々木) はい ありがとうございます 320 00:23:52,344 --> 00:23:54,346 (佐々木)すごいな こことか どうぞ 321 00:23:54,346 --> 00:23:56,348 (柳)あっ ありがとうございます 322 00:23:56,348 --> 00:24:00,352 あの 坪井さん 私にも作ってくれませんか? 323 00:24:00,352 --> 00:24:02,354 うん いいよ あっ ホントですか? 324 00:24:02,354 --> 00:24:04,356 (三浦)僕も 作ってほしい物があるんですが 325 00:24:04,356 --> 00:24:06,358 血管に模した チューブなんですが・ 326 00:24:06,358 --> 00:24:08,360 実際の血管みたいに 枝分かれして… 327 00:24:08,360 --> 00:24:11,363 どうぞ (富岡)あっ すみません 328 00:24:11,363 --> 00:24:15,367 (三浦) いろんな太さを試したいんですが 坪井さん お願いできますか? 329 00:24:15,367 --> 00:24:18,370 おお そんな物なら いくらでも作ってあげるけど 330 00:24:18,370 --> 00:24:21,373 それより そろそろ始めませんか? 331 00:24:21,373 --> 00:24:23,375 (佐々木)何を? 何をって… 332 00:24:23,375 --> 00:24:26,311 人工心臓そのものですよ 333 00:24:26,311 --> 00:24:28,313 (佐々木)もちろん始めてますよ 334 00:24:28,313 --> 00:24:31,316 けど まだ ポンプの厚さが均一にならない 335 00:24:31,316 --> 00:24:34,319 まず そこから解決しないと 336 00:24:34,319 --> 00:24:37,322 これは どんな機械で作ってるんですか? 337 00:24:37,322 --> 00:24:39,322 んん… こちらです 338 00:24:41,326 --> 00:24:45,330 ああ… 自転させるだけか 339 00:24:45,330 --> 00:24:47,332 だから 厚みが均一にならないのかも 340 00:24:47,332 --> 00:24:52,337 自転させながら公転もさせる 乾燥機を作ってみたらどうだろう 341 00:24:52,337 --> 00:24:55,340 公転… そっか 342 00:24:55,340 --> 00:24:57,342 面白いですね そのアイデア (佐々木)あっ いや… 343 00:24:57,342 --> 00:25:00,345 でも その機械を導入する お金がありません 344 00:25:00,345 --> 00:25:03,348 まずは研究を重ねて 成果出して 345 00:25:03,348 --> 00:25:07,348 そういった 積み重ねがないと 予算 獲得できないんです 346 00:25:08,353 --> 00:25:10,355 僕 研修が 347 00:25:10,355 --> 00:25:12,357 あ~ ごめんなさい 私も夜勤のバイトが 348 00:25:12,357 --> 00:25:14,359 僕もです すいません 失礼します 349 00:25:14,359 --> 00:25:17,362 (柳) じゃあ 坪井さん お願いします ああ 350 00:25:17,362 --> 00:25:20,365 (柳/佐々木)お先です (三浦)お疲れさまです 351 00:25:20,365 --> 00:25:22,365 (医師たち)お疲れさまです 352 00:25:29,307 --> 00:25:31,309 分かったわ 353 00:25:31,309 --> 00:25:34,312 あなたが 自分で作ると言った意味が 354 00:25:34,312 --> 00:25:38,316 熱心だ みんな 熱心だよ 355 00:25:38,316 --> 00:25:43,316 でも あの人たちには タイムリミットがない 356 00:25:46,324 --> 00:25:51,324 (児童たちの はしゃぐ声) 357 00:25:59,337 --> 00:26:02,337 佳美 信号は乗ろうか 358 00:26:05,343 --> 00:26:07,345 (児童)えっ お前 まだベビーカー 乗ってんの? 359 00:26:07,345 --> 00:26:09,347 (児童)恥ずかしい (児童)行こ行こ 360 00:26:09,347 --> 00:26:11,347 (児童)行こ 361 00:26:18,356 --> 00:26:22,360 さすが 村山鉄工さんだ 362 00:26:22,360 --> 00:26:25,296 (村山)こんなの作ったの 初めてだけどな 363 00:26:25,296 --> 00:26:27,298 (機械の作動音) (村山)あんたの設計図どおりだろ 364 00:26:27,298 --> 00:26:31,298 これでいい 完璧だよ 365 00:26:32,303 --> 00:26:35,306 モーターもステンレスも 特殊な物だから・ 366 00:26:35,306 --> 00:26:39,310 費用のほうも… ね? 社長 367 00:26:39,310 --> 00:26:42,313 すごいね これ 費用 結構 かかってんのよ 368 00:26:42,313 --> 00:26:45,316 (三浦)自公転回転式成型機… (佐々木)うん 369 00:26:45,316 --> 00:26:47,318 業者と作ったって言ってたぞ 坪井さん 370 00:26:47,318 --> 00:26:49,320 しかも自費で 371 00:26:49,320 --> 00:26:51,322 (柳)えっ? (三浦)自費? 372 00:26:51,322 --> 00:26:54,325 予算獲得の段階 簡単に すっ飛ばした 373 00:26:54,325 --> 00:26:58,329 あの人には 世の中の仕組みは関係ないのね 374 00:26:58,329 --> 00:27:00,331 本気なんだな… 375 00:27:00,331 --> 00:27:02,331 私たちだって本気よ 376 00:27:03,334 --> 00:27:07,338 (富岡)僕は 人工心臓は移植までの 補助的な装置としてしか・ 377 00:27:07,338 --> 00:27:10,341 発展しないと思います 378 00:27:10,341 --> 00:27:12,341 少なくとも現段階では 379 00:27:14,345 --> 00:27:18,349 10年で 娘さんの命を救おうなんて・ 380 00:27:18,349 --> 00:27:21,349 たとえアメリカでも 難しいと思います 381 00:27:22,353 --> 00:27:25,353 石黒先生は 夢を持たせてるだけです 382 00:27:26,291 --> 00:27:30,291 見てられません 僕は… あの夫婦を 383 00:27:34,299 --> 00:27:36,299 (ドアが開く音) 384 00:27:38,303 --> 00:27:42,307 (佐々木)坪井さん 一体 いくらしたんですか? これ 385 00:27:42,307 --> 00:27:47,312 ウン千万だ (柳/佐々木/三浦)ウワー 386 00:27:47,312 --> 00:27:50,315 (三浦)えっ これは何ですか? 387 00:27:50,315 --> 00:27:52,315 真空乾燥機だよ 388 00:27:53,318 --> 00:27:58,323 樹脂の空気を抜いておかないと 気泡が入ってしまうんだ 389 00:27:58,323 --> 00:28:01,326 それで真空乾燥機まで… 390 00:28:01,326 --> 00:28:04,329 大丈夫なんですか? そんなお金 使って 391 00:28:04,329 --> 00:28:07,332 機械がないと話にならんだろ フフ 392 00:28:07,332 --> 00:28:12,337 用意していたお金 ほとんど無くなったけどね 393 00:28:12,337 --> 00:28:14,337 どうぞ いただきます 394 00:28:15,340 --> 00:28:17,342 今の課題は 樹脂が破けないように・ 395 00:28:17,342 --> 00:28:20,342 金型を抜くことだ 396 00:28:23,348 --> 00:28:25,283 やっぱり抜けんな 397 00:28:25,283 --> 00:28:27,285 陽子 ちょっと これ持て ん? 398 00:28:27,285 --> 00:28:29,287 えっ 持つって? 引っ張ってくれ 399 00:28:29,287 --> 00:28:31,289 そっちを引っ張れ 400 00:28:31,289 --> 00:28:33,291 あっ… せ~の… よっ! 401 00:28:33,291 --> 00:28:36,294 もうちょい引け そうだ よいしょ 402 00:28:36,294 --> 00:28:38,296 (一同)ああっ! 403 00:28:38,296 --> 00:28:40,298 (陽子/宣政)ああっ (三浦)大丈夫ですか? 404 00:28:40,298 --> 00:28:42,300 ハァ… フッ 405 00:28:42,300 --> 00:28:45,303 (矢部)中村さん (中村)え? 406 00:28:45,303 --> 00:28:49,307 あんな物が 商売になる日が来るんですか? 407 00:28:49,307 --> 00:28:53,307 社長があれじゃ 将来はないと思います この会社は 408 00:28:56,314 --> 00:28:58,314 (中村)え? 409 00:29:02,320 --> 00:29:04,320 (中村)ハァ… 410 00:29:06,324 --> 00:29:09,327 お疲れさまです 中村さん 411 00:29:09,327 --> 00:29:12,327 あ… ありがとう 412 00:29:18,336 --> 00:29:20,338 お疲れさまです 水谷さん 413 00:29:20,338 --> 00:29:23,338 (水谷)いつもありがとう 414 00:29:56,307 --> 00:29:58,307 社長 415 00:29:59,310 --> 00:30:01,312 社長! 416 00:30:01,312 --> 00:30:05,312 ああ… すまん すまん 作業中に 417 00:30:06,317 --> 00:30:08,319 今日の納品は? 418 00:30:08,319 --> 00:30:11,319 ここは いいですから 研究部屋へ 419 00:30:14,325 --> 00:30:16,327 すまん 420 00:30:16,327 --> 00:30:18,329 ホントにすまん 421 00:30:18,329 --> 00:30:22,333 何を謝ることがあるんですか 422 00:30:22,333 --> 00:30:24,335 俺たちは 頑張ってる社長と佳美ちゃんを・ 423 00:30:24,335 --> 00:30:27,338 ずっと見てきたんです 424 00:30:27,338 --> 00:30:33,338 人工心臓 早く完成させてください 425 00:30:35,346 --> 00:30:52,363 ・~ 426 00:30:52,363 --> 00:30:56,363 おはよう (3人)おはようございます 427 00:30:57,368 --> 00:31:00,371 あれ 富岡君は? 428 00:31:00,371 --> 00:31:02,373 やめました 429 00:31:02,373 --> 00:31:04,375 やめた? 430 00:31:04,375 --> 00:31:06,377 何で? 431 00:31:06,377 --> 00:31:10,377 人工心臓は 10年では 出来ないって言ってました 432 00:31:11,382 --> 00:31:14,382 でも 僕たちは違います 433 00:31:18,389 --> 00:31:21,392 ひょっとして 昨日は帰らなかったのか? 434 00:31:21,392 --> 00:31:25,329 ええ 家に帰る時間が惜しいんで 435 00:31:25,329 --> 00:31:28,329 (三浦)一日でも早く作らなくちゃ 436 00:31:29,333 --> 00:31:34,338 坪井さんとなら 本当に出来ると僕は思ってます 437 00:31:34,338 --> 00:31:36,340 (柳)それに私たちは・ 438 00:31:36,340 --> 00:31:40,340 人の命を救うために 医者になったんです 439 00:31:42,346 --> 00:31:44,346 (三浦)よし 440 00:31:49,353 --> 00:31:51,353 (寿美)ねえ よんちゃん! 441 00:31:53,357 --> 00:31:56,360 うちにある よんちゃんの筆箱 使ってもいい? 442 00:31:56,360 --> 00:31:58,362 いいよ やったあ! 443 00:31:58,362 --> 00:32:00,364 退院したら 絶対 返すから 444 00:32:00,364 --> 00:32:02,366 寿美ちゃんにあげる 445 00:32:02,366 --> 00:32:05,369 返す返す 絶対 返す! 446 00:32:05,369 --> 00:32:09,373 小学校に入ったら それ使って (寿美)うん 447 00:32:09,373 --> 00:32:13,377 (春香)あっ もう小学生になるんだ 448 00:32:13,377 --> 00:32:16,380 (寿美)誰? 春香ちゃんよ 449 00:32:16,380 --> 00:32:18,382 前も入院したとき隣にいたでしょ 450 00:32:18,382 --> 00:32:21,385 えっ あのときから ずっと いるの? 451 00:32:21,385 --> 00:32:23,385 寿美ちゃん 452 00:32:24,388 --> 00:32:27,325 (春香)そうなんだよね 453 00:32:27,325 --> 00:32:32,325 あ~ 私も行きたいな 学校 454 00:32:34,332 --> 00:32:39,337 坂があるんだよね 学校の前に 455 00:32:39,337 --> 00:32:46,337 あれ 上れなくて すぐ息が切れちゃうの 456 00:32:47,345 --> 00:32:49,345 でも… 457 00:32:54,352 --> 00:33:00,352 お母さんに これ 買ってもらったの 458 00:33:02,360 --> 00:33:06,360 この靴なら上れる気がする 459 00:33:08,366 --> 00:33:10,366 あっ… 460 00:33:12,370 --> 00:33:14,370 (舌打ち) 461 00:33:15,373 --> 00:33:17,375 ハァ… 462 00:33:17,375 --> 00:33:37,328 ・~ 463 00:33:37,328 --> 00:33:51,342 ・~ 464 00:33:51,342 --> 00:33:55,342 これなら どうだ… 465 00:34:00,351 --> 00:34:04,355 抜けた… 抜けた! 466 00:34:04,355 --> 00:34:07,358 どうですか? (石黒)すばらしい 467 00:34:07,358 --> 00:34:09,360 すばらしい試作第1号です 468 00:34:09,360 --> 00:34:12,363 ここまでできるとは さすが坪井さん 469 00:34:12,363 --> 00:34:14,365 医学部長も驚くぞ 470 00:34:14,365 --> 00:34:17,368 これで 実験を始められますかね? 471 00:34:17,368 --> 00:34:20,371 始めましょう でも 人工弁が必要です 472 00:34:20,371 --> 00:34:23,374 つけましょう でも日本にはありません 473 00:34:23,374 --> 00:34:25,309 アメリカから輸入しなければ 474 00:34:25,309 --> 00:34:27,311 しましょう 475 00:34:27,311 --> 00:34:30,314 でも費用がかかります 476 00:34:30,314 --> 00:34:32,316 どれぐらいですか? 477 00:34:32,316 --> 00:34:36,320 一つ 百数十万 人工血管も必要です 478 00:34:36,320 --> 00:34:39,323 駆動機を合わせると2000万以上 479 00:34:39,323 --> 00:34:42,326 大学に申請してみますが… 480 00:34:42,326 --> 00:34:44,328 何か問題でも? 481 00:34:44,328 --> 00:34:46,328 時間がかかります 482 00:34:47,331 --> 00:34:51,335 時間はないんですよ! 483 00:34:51,335 --> 00:34:53,337 人工弁が輸入できれば・ 484 00:34:53,337 --> 00:34:57,341 実験も 始められる段階まで来たんです 485 00:34:57,341 --> 00:34:59,343 (銀行員)それから臨床試験を・ 486 00:34:59,343 --> 00:35:01,345 何度も繰り返さなければ いけないわけですよね? 487 00:35:01,345 --> 00:35:03,347 最終的な完成予定は? 488 00:35:03,347 --> 00:35:05,349 それはもう 一刻も早く 489 00:35:05,349 --> 00:35:07,351 (銀行員)完成したとして・ 490 00:35:07,351 --> 00:35:10,354 市場はあるんですか? 人工心臓の 491 00:35:10,354 --> 00:35:13,354 資金の回収のめどは? 492 00:35:16,360 --> 00:35:19,363 (看護師)大丈夫だからね (春香の せきこみ) 493 00:35:19,363 --> 00:35:21,365 (看護師)大丈夫よ 494 00:35:21,365 --> 00:35:25,303 (春香の せきこみ) 495 00:35:25,303 --> 00:35:28,303 (看護師) 春香ちゃん ちょっと移動するよ 496 00:35:29,307 --> 00:35:33,307 (医師)はい 移動するよ 1 2 3 (看護師たち)はい 497 00:35:34,312 --> 00:35:38,312 (春香の せきこみ) 498 00:35:48,326 --> 00:35:52,330 佳美 どうした? 499 00:35:52,330 --> 00:35:54,332 お父さん 助けて 500 00:35:54,332 --> 00:35:56,334 体調 悪いのか? 501 00:35:56,334 --> 00:35:58,334 あの子を助けて! 502 00:36:05,343 --> 00:36:07,345 そう… 503 00:36:07,345 --> 00:36:11,345 仲が良かったみたいだから 春香ちゃんと 504 00:36:12,350 --> 00:36:14,350 大丈夫かしら… 505 00:36:16,354 --> 00:36:19,354 助けてって言われてもな… 506 00:36:20,358 --> 00:36:23,358 今は佳美の命のことしか 考えられん 507 00:36:24,362 --> 00:36:27,362 あいつの タイムリミットのことしか 508 00:36:28,299 --> 00:36:32,299 他の子のことを 考えてる余裕なんて… 509 00:36:33,304 --> 00:36:36,304 今の俺にはないんだ 510 00:36:37,308 --> 00:36:39,308 ハァ… 511 00:36:49,320 --> 00:36:51,320 (由希の鼻をすする音) 512 00:36:56,327 --> 00:37:00,327 佳美ちゃん ありがとね 513 00:37:01,332 --> 00:37:07,338 春香 佳美ちゃんのことばっかり 話してた 514 00:37:07,338 --> 00:37:10,341 いっつも笑顔で 515 00:37:10,341 --> 00:37:12,341 フッ… (鼻をすする音) 516 00:37:22,353 --> 00:37:24,355 その靴… 517 00:37:24,355 --> 00:37:44,308 ・~ 518 00:37:44,308 --> 00:37:58,322 ・~ 519 00:37:58,322 --> 00:38:01,325 この坂? 520 00:38:01,325 --> 00:38:03,327 佳美 521 00:38:03,327 --> 00:38:23,347 ・~ 522 00:38:23,347 --> 00:38:31,288 ・~ 523 00:38:31,288 --> 00:38:33,290 いってきます! 524 00:38:33,290 --> 00:38:36,290 (寿美)ねえ! 525 00:38:37,294 --> 00:38:39,296 (寿美)今度の日曜日・ 526 00:38:39,296 --> 00:38:42,299 うちにある よんちゃんの腕時計 借りてもいい? 527 00:38:42,299 --> 00:38:45,302 いいよ (寿美)やった! 絶対 返すから 528 00:38:45,302 --> 00:38:49,306 返したことないでしょ 早く行って 529 00:38:49,306 --> 00:38:52,309 寿美ちゃんの中学は あっちでしょ 遅れるよ 530 00:38:52,309 --> 00:38:54,311 返す 返す 絶対 返す! 531 00:38:54,311 --> 00:38:56,311 じゃあね よんちゃん! うん 532 00:38:57,314 --> 00:39:00,314 早く行け! いってらっしゃい 533 00:39:04,321 --> 00:39:06,321 (奈美)よんちゃん! 534 00:39:08,325 --> 00:39:11,325 (奈美)あれ 私の妹 (生徒)そうなの? 535 00:39:15,332 --> 00:39:18,335 高校生か 536 00:39:18,335 --> 00:39:20,335 あと4年 537 00:39:22,339 --> 00:39:24,341 お前は何着る? 538 00:39:24,341 --> 00:39:26,277 え? 539 00:39:26,277 --> 00:39:28,279 佳美の成人式だ 540 00:39:28,279 --> 00:39:30,279 やっぱり着物か? 541 00:39:32,283 --> 00:39:34,285 フッ… 542 00:39:34,285 --> 00:39:38,289 親が着飾って どうするのよ 543 00:39:38,289 --> 00:39:41,292 俺は羽織はかまにするかな 544 00:39:41,292 --> 00:39:47,298 やめて あなたの成人式じゃないんだから 545 00:39:47,298 --> 00:39:49,300 よ~し 546 00:39:49,300 --> 00:39:52,300 盛大な式にしてやっかんな 547 00:40:01,312 --> 00:40:03,312 (社員)お疲れさまです 548 00:40:13,324 --> 00:40:16,327 そうしないと同じ動きにならない 549 00:40:16,327 --> 00:40:20,331 (柳)こうやって 厚みを調整してるんですね 550 00:40:20,331 --> 00:40:23,334 回転速度にも 最適な数字があるんだ 551 00:40:23,334 --> 00:40:26,337 それを見つけるのに 何年かかったか 552 00:40:26,337 --> 00:40:31,342 自転と公転を同時に行い 厚みを均一にする 553 00:40:31,342 --> 00:40:33,344 初期段階ではそうだった 554 00:40:33,344 --> 00:40:36,347 しかし 今の課題は 実際の心臓の鼓動のように・ 555 00:40:36,347 --> 00:40:38,349 同じ動きができるかだ 556 00:40:38,349 --> 00:40:42,353 そのためには 下から上に向かって・ 557 00:40:42,353 --> 00:40:45,356 厚みを変える必要があるんだ (柳/佐々木)ああ 558 00:40:45,356 --> 00:40:47,358 持ってごらん (柳)はい 559 00:40:47,358 --> 00:40:49,360 わっ… ホントだ (佐々木)貸して 560 00:40:49,360 --> 00:40:51,362 (佐々木)へえ (柳)すごい 561 00:40:51,362 --> 00:40:54,365 (佐々木)ウオッ すごい (柳)すごいですね 562 00:40:54,365 --> 00:40:56,367 (足音) 563 00:40:56,367 --> 00:40:59,367 あら おかえりなさい おい 564 00:41:00,371 --> 00:41:02,371 これが何か分かるか? 565 00:41:03,374 --> 00:41:06,377 人工心臓の記事だ 566 00:41:06,377 --> 00:41:08,379 しかも 犬や子牛じゃない 567 00:41:08,379 --> 00:41:10,381 人間のだぞ 568 00:41:10,381 --> 00:41:13,384 アメリカでは ついに始まったんだ 569 00:41:13,384 --> 00:41:19,390 前は112日だったけどな 今度は150日以上 生きてる 570 00:41:19,390 --> 00:41:22,393 これからの時代は人工心臓だ! 571 00:41:22,393 --> 00:41:25,329 佳美 お父さんもご飯 572 00:41:25,329 --> 00:41:27,331 は~い 573 00:41:27,331 --> 00:41:31,335 これは いけるぞ ハハハッ 574 00:41:31,335 --> 00:41:34,338 あっ 佳美 みそ汁も 575 00:41:34,338 --> 00:41:36,338 は~い 576 00:41:38,342 --> 00:41:42,342 書いてあるだろ? 150日以上だ 577 00:41:44,348 --> 00:41:47,351 (佐々木) 本物の心臓と同じ動きですよ! 578 00:41:47,351 --> 00:41:50,354 ああ 厚みを変えたのが やっぱり正解だった 579 00:41:50,354 --> 00:41:53,357 シミュレーションテストでは 拍出量や心拍数は大丈夫でした 580 00:41:53,357 --> 00:41:55,359 よ~し 581 00:41:55,359 --> 00:41:57,361 このまま臨床試験まで いきましょう 582 00:41:57,361 --> 00:41:59,363 はい いきましょう 583 00:41:59,363 --> 00:42:03,367 いや まさか ここまで来るなんて… 584 00:42:03,367 --> 00:42:06,370 (石黒)医学部長 思ったより早くいけそうです 585 00:42:06,370 --> 00:42:10,374 (医学部長)ああ 石黒君 これ 見たかい? 586 00:42:10,374 --> 00:42:12,374 いえ 587 00:42:15,379 --> 00:42:17,381 ・(ノック) 588 00:42:17,381 --> 00:42:19,383 どうぞ 589 00:42:19,383 --> 00:42:21,383 失礼します 590 00:42:22,386 --> 00:42:25,386 何ですか? お話って 591 00:42:29,326 --> 00:42:31,328 これは? 592 00:42:31,328 --> 00:42:34,331 (石黒)人間への人工心臓です 593 00:42:34,331 --> 00:42:36,333 死亡しました 594 00:42:36,333 --> 00:42:38,333 えっ!? 595 00:42:41,338 --> 00:42:44,341 (石黒)生存期間は170日間 596 00:42:44,341 --> 00:42:47,344 その170日の間・ 597 00:42:47,344 --> 00:42:50,347 患者は何度も危篤状態に陥り・ 598 00:42:50,347 --> 00:42:53,350 そのつど 胸を開かれ 故障した人工心臓を・ 599 00:42:53,350 --> 00:42:55,350 取り替えられた 600 00:42:56,353 --> 00:43:00,357 こんなに つらく苦しい 思いをして生きるぐらいなら・ 601 00:43:00,357 --> 00:43:03,360 何もしない死を望むと… 602 00:43:03,360 --> 00:43:05,362 最後は自ら・ 603 00:43:05,362 --> 00:43:08,362 人工心臓のスイッチを 切ることを望んだそうです 604 00:43:10,367 --> 00:43:13,370 (石黒)この患者を 苦しめたことについて・ 605 00:43:13,370 --> 00:43:17,370 人工心臓の臨床試験に 批判が集まってます 606 00:43:18,375 --> 00:43:20,375 ハァ… 607 00:43:23,380 --> 00:43:26,380 命の重さをどう考えるか… 608 00:43:30,320 --> 00:43:32,322 (せきばらい) 609 00:43:32,322 --> 00:43:35,325 坪井さん… 610 00:43:35,325 --> 00:43:41,331 このまま 研究を継続するのはいいでしょう 611 00:43:41,331 --> 00:43:45,335 しかし 実用化は目指さない 612 00:43:45,335 --> 00:43:48,335 それが私の結論です 613 00:43:56,346 --> 00:44:01,346 この研究所の失敗で 上から何か言われたんですか? 614 00:44:03,353 --> 00:44:05,355 (石黒)上は関係ありません 615 00:44:05,355 --> 00:44:07,357 だって おかしいでしょう 616 00:44:07,357 --> 00:44:10,360 急に そんなこと言いだすなんて 617 00:44:10,360 --> 00:44:12,362 困難な挑戦だってことは・ 618 00:44:12,362 --> 00:44:14,364 最初から 分かってたじゃないですか 619 00:44:14,364 --> 00:44:16,366 何もしなければ・ 620 00:44:16,366 --> 00:44:18,368 死を待つだけの人間が いるってことを・ 621 00:44:18,368 --> 00:44:20,370 考えてくださいよ! 622 00:44:20,370 --> 00:44:22,372 (石黒) 実用化させるまでにはね 坪井さん 623 00:44:22,372 --> 00:44:26,310 気が遠くなるような臨床試験が 必要なんですよ 624 00:44:26,310 --> 00:44:31,310 その過程で まだまだ さまざまな 問題に直面するでしょう 625 00:44:32,316 --> 00:44:34,318 その費用は莫大ですよ 626 00:44:34,318 --> 00:44:38,322 大学側は 一銭も 出してないじゃないですか! 627 00:44:38,322 --> 00:44:41,325 それは あなたが 勝手にやったことでしょう 628 00:44:41,325 --> 00:44:44,328 はあ? (石黒)しかも・ 629 00:44:44,328 --> 00:44:47,331 それぐらいの莫大な費用をかけて 失敗したのが・ 630 00:44:47,331 --> 00:44:50,331 この研究所なんですよ 631 00:44:51,335 --> 00:44:55,335 (石黒)坪井さん あなた それでも耐えられますか? 632 00:44:56,340 --> 00:44:58,342 はい 633 00:44:58,342 --> 00:45:01,345 まあ それは あくまで・ 634 00:45:01,345 --> 00:45:04,345 坪井さん側の問題では あるわけですが 635 00:45:09,353 --> 00:45:14,358 何なんだ あの教授 突然 変わりやがって… 636 00:45:14,358 --> 00:45:17,358 命 助けるために 医者になったんじゃないのか 637 00:45:18,362 --> 00:45:20,362 ふざけやがって… 638 00:45:24,368 --> 00:45:27,304 何なんだ あいつは 639 00:45:27,304 --> 00:45:32,309 8億よ これまでかかったお金 640 00:45:32,309 --> 00:45:35,309 8億… 分かってる! 641 00:45:37,314 --> 00:45:43,320 助成金は返さなくてもいいが 国家融資は返さなきゃならん 642 00:45:43,320 --> 00:45:47,320 借金も ここが限界だ 643 00:45:51,328 --> 00:45:54,331 これから かかる費用は・ 644 00:45:54,331 --> 00:45:59,331 100頭の動物実験と 60人の臨床試験 645 00:46:00,337 --> 00:46:03,337 その施設の維持費 646 00:46:06,343 --> 00:46:09,346 10億 超えてる 647 00:46:09,346 --> 00:46:12,346 これ 必要? 648 00:46:13,350 --> 00:46:18,355 それをしなければ 国の認可が取れん 649 00:46:18,355 --> 00:46:20,355 しかも それだけじゃない 650 00:46:21,358 --> 00:46:23,360 動物実験を管理する者や・ 651 00:46:23,360 --> 00:46:28,298 臨床医も5~6人 常勤で雇う必要がある 652 00:46:28,298 --> 00:46:31,298 それを数年間… 653 00:46:35,305 --> 00:46:37,305 (電卓を置く音) 654 00:46:38,308 --> 00:46:41,308 1000億 超えてる 655 00:46:43,313 --> 00:46:45,313 (眼鏡を置く音) 656 00:46:51,321 --> 00:46:53,321 それで? 657 00:47:04,334 --> 00:47:07,337 どう考えても 個人じゃ無理です 658 00:47:07,337 --> 00:47:09,339 頼れるのは 教授しかいないんです! 659 00:47:09,339 --> 00:47:12,342 何度 来られても同じことです でも このままじゃ… 660 00:47:12,342 --> 00:47:16,346 私が やってるのはね 人工心臓だけじゃないんですよ 661 00:47:16,346 --> 00:47:18,348 忙しいんで それじゃ 662 00:47:18,348 --> 00:47:21,351 それはないじゃないですか! 教授 663 00:47:21,351 --> 00:47:23,353 坪井さんに お電話です! 664 00:47:23,353 --> 00:47:25,288 失礼 665 00:47:25,288 --> 00:47:27,290 教授! ちょっと… 坪井さん 奥様からです 666 00:47:27,290 --> 00:47:29,292 急ぎのようです 667 00:47:29,292 --> 00:47:32,295 こちらです 668 00:47:32,295 --> 00:47:34,297 坪井さん いらっしゃいました (事務員)あっ 669 00:47:34,297 --> 00:47:36,299 こちらです すみません 670 00:47:36,299 --> 00:47:38,299 もしもし? 671 00:47:39,302 --> 00:47:42,305 いつだ? 無事なのか? 672 00:47:42,305 --> 00:47:45,305 佳美は無事なのか!? 673 00:47:51,314 --> 00:47:53,314 あっ… 674 00:47:58,321 --> 00:48:02,325 ハァ ハァ… クソッ 675 00:48:02,325 --> 00:48:04,325 (クラクション) 676 00:48:05,328 --> 00:48:08,328 (富岡)乗ってください! 富岡君 677 00:48:09,332 --> 00:48:11,334 すまん タクシーが つかまるとこまで 678 00:48:11,334 --> 00:48:13,336 行きます 名古屋まで え? 679 00:48:13,336 --> 00:48:15,338 僕には こんなことしかできませんが 680 00:48:15,338 --> 00:48:18,338 ありがとう… ありがとう! 681 00:48:33,290 --> 00:48:38,290 石黒先生は 医学部長には逆らえないんです 682 00:48:44,301 --> 00:48:46,303 やっぱり きれい事だったんだ 683 00:48:46,303 --> 00:48:49,303 今になって はしご外すなんて 684 00:48:59,316 --> 00:49:01,318 すいません 685 00:49:01,318 --> 00:49:06,318 真っ先に逃げ出した僕が 言うことじゃなかったです 686 00:49:09,326 --> 00:49:13,330 君は 今 何を研究してるんだ? 687 00:49:13,330 --> 00:49:16,330 まあ あの 僕の話は… 688 00:49:18,335 --> 00:49:22,339 名古屋までは4時間以上かかる 689 00:49:22,339 --> 00:49:28,339 黙ってると 悪いことばかり考えてしまう 690 00:49:29,279 --> 00:49:31,279 話してくれないか? 691 00:49:34,284 --> 00:49:39,289 あの… バルーンカテーテルの研究を 692 00:49:39,289 --> 00:49:41,291 バルーンカテーテル? 693 00:49:41,291 --> 00:49:44,294 IABPバルーンカテーテルです 694 00:49:44,294 --> 00:49:47,297 海外の物しかなくて 事故が頻発してるんです 695 00:49:47,297 --> 00:49:49,299 なのに誰もデータを取ってない 696 00:49:49,299 --> 00:49:53,303 富岡君 それは 心臓の病気を治せるのか? 697 00:49:53,303 --> 00:49:55,305 あっ いやいや あの… 698 00:49:55,305 --> 00:50:00,310 一時的な補助をするだけです 699 00:50:00,310 --> 00:50:06,310 ああ そうか… それじゃ意味ないな 700 00:50:07,317 --> 00:50:09,317 すいません 701 00:50:10,320 --> 00:50:16,326 あっ いや… こちらこそ すまん 君の研究を 702 00:50:16,326 --> 00:50:22,326 いや あの… 研究… しようと思っているだけです 703 00:50:24,334 --> 00:50:26,334 なぜ しないんだ? 704 00:50:30,340 --> 00:50:36,340 ひょっとして あの教授に冷遇されてるのか? 705 00:50:39,349 --> 00:50:42,349 そういうことか… 706 00:50:43,353 --> 00:50:46,356 でも それが何だ 707 00:50:46,356 --> 00:50:48,358 データを 誰も取ってないんだったら・ 708 00:50:48,358 --> 00:50:52,358 君が取ればいいじゃないか ハハ… 709 00:50:53,363 --> 00:50:56,366 えっ どうしてですか? 710 00:50:56,366 --> 00:51:01,366 どうして 坪井さんは そんなに いつも前向きでいられるんですか 711 00:51:05,375 --> 00:51:08,378 俺が諦めたら… 712 00:51:08,378 --> 00:51:10,378 それで終わりじゃないか 713 00:51:31,334 --> 00:51:33,336 佳美 714 00:51:33,336 --> 00:51:35,336 佳美! 715 00:51:39,342 --> 00:51:43,342 ごめんね 心配かけて 716 00:51:46,349 --> 00:51:48,349 ハァ… 717 00:51:53,356 --> 00:51:55,358 今のところは大丈夫です 718 00:51:55,358 --> 00:51:59,362 ですが これから同様のことが 起こる可能性があることは・ 719 00:51:59,362 --> 00:52:01,362 覚悟してください 720 00:52:02,365 --> 00:52:05,368 心臓疾患から来る 合併症を起こし・ 721 00:52:05,368 --> 00:52:11,374 肺 心臓 全ての臓器が弱っています 722 00:52:11,374 --> 00:52:14,377 これからは できるだけ・ 723 00:52:14,377 --> 00:52:17,380 佳美さんのそばに いてあげてください 724 00:52:17,380 --> 00:52:22,385 たとえ 奇跡的に あした 人工心臓が出来たとしても・ 725 00:52:22,385 --> 00:52:28,385 他の臓器が弱っているので もはや完治は不可能です 726 00:52:31,328 --> 00:52:33,328 不可能? 727 00:52:36,333 --> 00:52:42,339 人工心臓が出来ても 佳美は… 728 00:52:42,339 --> 00:53:02,359 ・~ 729 00:53:02,359 --> 00:53:09,366 ・~ 730 00:53:09,366 --> 00:53:11,366 お父さん 731 00:53:15,372 --> 00:53:17,372 送ってもらったんでしょ 732 00:53:18,375 --> 00:53:23,375 ああ… すまなかった 遅くまで 733 00:53:25,315 --> 00:53:28,315 ありがとうございました 734 00:53:31,321 --> 00:53:34,321 よんちゃんの前で そんな顔 絶対 見せないでよ 735 00:53:35,325 --> 00:53:37,327 分かった? 736 00:53:37,327 --> 00:53:40,330 (寿美)ウッ… (鼻をすする音) 737 00:53:40,330 --> 00:53:45,335 (泣き声) 738 00:53:45,335 --> 00:54:05,335 ・~ 739 00:54:07,357 --> 00:54:09,359 退院 おめでとう 乾杯! 740 00:54:09,359 --> 00:54:12,362 (一同)かんぱ~い! 乾杯 741 00:54:12,362 --> 00:54:14,364 おめでとう おめでとう 742 00:54:14,364 --> 00:54:16,366 おめでとう ありがとう 743 00:54:16,366 --> 00:54:20,370 よし 何でも好きな物 食べろ (奈美)寿美 何 食べたい? 744 00:54:20,370 --> 00:54:23,373 おいしそうだな どれにする? 745 00:54:23,373 --> 00:54:26,309 あっ ねえ よんちゃん おいしいパフェのお店があるの 746 00:54:26,309 --> 00:54:28,311 今度 行こう うん 747 00:54:28,311 --> 00:54:30,313 寿美ちゃんが 教えてくれたんだよね~ 748 00:54:30,313 --> 00:54:33,313 う… うん 749 00:54:35,318 --> 00:54:37,320 (奈美)おいしそう はい どうぞ 750 00:54:37,320 --> 00:54:39,320 ありがとう 751 00:54:40,323 --> 00:54:42,325 (奈美)いただきま~す 752 00:54:42,325 --> 00:54:44,327 お母さん 俺も じゃあ チューリップ くれ 753 00:54:44,327 --> 00:54:47,327 (奈美)うん おいしい 754 00:54:53,336 --> 00:54:56,339 お風呂 入ってくるね 755 00:54:56,339 --> 00:54:58,339 (奈美)うん 756 00:55:07,350 --> 00:55:09,352 お姉ちゃん 757 00:55:09,352 --> 00:55:11,352 うん? 758 00:55:12,355 --> 00:55:14,355 私… 759 00:55:16,359 --> 00:55:18,359 もう駄目なの? 760 00:55:22,365 --> 00:55:26,302 (奈美)ええ? 何言ってんの? 761 00:55:26,302 --> 00:55:32,308 退院できたじゃん 大丈夫だよ 762 00:55:32,308 --> 00:55:35,308 大丈夫に決まってんじゃん 763 00:55:38,314 --> 00:55:40,314 そっか… 764 00:55:48,324 --> 00:55:54,330 (ドアの開閉音) 765 00:55:54,330 --> 00:55:59,330 (すすり泣き) 766 00:56:01,337 --> 00:56:04,340 (皿を洗う音) 767 00:56:04,340 --> 00:56:06,340 ハァ… (皿を洗う音) 768 00:56:11,347 --> 00:56:14,347 (鼻をすする音) (奈美)ハァ… 769 00:56:37,307 --> 00:56:39,309 北海道? 770 00:56:39,309 --> 00:56:41,311 でも 飛ばされたんじゃないですよ 771 00:56:41,311 --> 00:56:43,313 故郷で働きたいんです 772 00:56:43,313 --> 00:56:45,315 でも… 773 00:56:45,315 --> 00:56:48,318 私は海外に行ってみようと 思ってるんです 774 00:56:48,318 --> 00:56:51,318 僕は現場に戻ります 775 00:56:53,323 --> 00:56:55,325 そうか… 776 00:56:55,325 --> 00:56:58,325 みんな 生きていかなくちゃ いけないもんな 777 00:57:04,334 --> 00:57:06,334 坪井さん… 778 00:57:08,338 --> 00:57:13,343 力になれなくて 本当に申し訳ありませんでした 779 00:57:13,343 --> 00:57:16,346 おい やめてくれよ 780 00:57:16,346 --> 00:57:22,352 こちらこそ いろいろ やってくれて すまんかったな 781 00:57:22,352 --> 00:57:26,352 ありがとう! ありがとう! 782 00:57:27,290 --> 00:57:29,290 ありがとう 783 00:57:30,293 --> 00:57:32,295 ほら フッ… 784 00:57:32,295 --> 00:57:34,297 ありがとう! 785 00:57:34,297 --> 00:57:36,299 坪井さん… 786 00:57:36,299 --> 00:57:38,301 そんな顔するな 787 00:57:38,301 --> 00:57:41,304 知ってるだろう 俺が諦めの悪い男だって 788 00:57:41,304 --> 00:57:45,308 大丈夫 大丈夫 こっちは何とかするから 789 00:57:45,308 --> 00:57:47,308 心配すんな 790 00:57:48,311 --> 00:57:51,311 何とかなるわけないだろ 791 00:58:00,323 --> 00:58:03,326 クソッ クソッ! 792 00:58:03,326 --> 00:58:05,326 何やってんだ! 793 00:58:11,334 --> 00:58:13,334 アーッ! 794 00:58:14,337 --> 00:58:16,337 フゥ… 795 00:58:18,341 --> 00:58:20,341 フゥ… 796 00:58:21,344 --> 00:58:23,344 ハァ… 797 00:58:39,295 --> 00:58:43,295 何だ まだ起きてたのか 798 00:58:55,311 --> 00:58:58,311 そんなのいいから 799 00:58:59,315 --> 00:59:02,318 寝てなくていいのか? 800 00:59:02,318 --> 00:59:06,318 大丈夫 今日は体調がいいの 801 00:59:10,326 --> 00:59:12,326 俺はいいから 802 00:59:14,330 --> 00:59:17,330 私がやりたいの 803 00:59:21,337 --> 00:59:27,337 お父さんは お前に 肩をもんでもらう資格もない 804 00:59:29,278 --> 00:59:31,278 いいから 805 00:59:52,301 --> 00:59:59,301 佳美に 話さなきゃいけないことがある 806 01:00:03,312 --> 01:00:06,312 人工心臓な… 807 01:00:08,317 --> 01:00:12,317 お前を治してやろうと思って… 808 01:00:13,322 --> 01:00:15,322 いいよ 809 01:00:18,327 --> 01:00:20,327 分かってる 810 01:00:22,331 --> 01:00:27,331 お父さんを見てれば すぐに分かるよ 811 01:00:32,341 --> 01:00:38,341 私の心臓は 治らない 812 01:00:43,352 --> 01:00:51,352 私 子供の頃から 何度も入院してた 813 01:00:53,362 --> 01:00:59,362 昨日まで一緒にいた子が ある日いなくなってた 814 01:01:01,370 --> 01:01:04,370 みんな 心臓の病気だった 815 01:01:08,377 --> 01:01:15,377 お父さんは 私のために 何年間も頑張ってくれた 816 01:01:17,386 --> 01:01:22,386 誰にも負けないくらい 心臓の勉強をしてくれた 817 01:01:24,393 --> 01:01:28,331 それだけで私は十分だよ 818 01:01:28,331 --> 01:01:31,334 (すすり泣き) 819 01:01:31,334 --> 01:01:38,341 だから これからは その知識を・ 820 01:01:38,341 --> 01:01:42,341 苦しんでいる人のために使って 821 01:01:46,349 --> 01:01:53,356 私の命は もう大丈夫だから 822 01:01:53,356 --> 01:02:13,376 ・~ 823 01:02:13,376 --> 01:02:25,321 ・~ 824 01:02:25,321 --> 01:02:30,326 (足音) 825 01:02:30,326 --> 01:02:40,336 ・~ 826 01:02:40,336 --> 01:02:43,336 それで… 827 01:02:46,342 --> 01:02:48,342 次は どうする? 828 01:02:54,350 --> 01:02:56,350 ハァ… 829 01:02:59,355 --> 01:03:02,358 私が聞きたい 830 01:03:02,358 --> 01:03:17,373 ・~ 831 01:03:17,373 --> 01:03:21,373 人工心臓は 何のために作ってたの? 832 01:03:25,314 --> 01:03:27,314 よんちゃんのためでしょ? 833 01:03:30,319 --> 01:03:36,319 だったら 今 よんちゃんが どうしてほしいか考えようよ 834 01:03:41,330 --> 01:03:46,335 次だよ 次 835 01:03:46,335 --> 01:04:03,352 ・~ 836 01:04:03,352 --> 01:04:06,355 (寿美)広いよ! 837 01:04:06,355 --> 01:04:09,358 (奈美)きれいだね 838 01:04:09,358 --> 01:04:13,362 (寿美)はい チーズ (カメラのシャッター音) 839 01:04:13,362 --> 01:04:15,364 (寿美)撮れた ありがと 840 01:04:15,364 --> 01:04:17,366 じゃ 今度 寿美ちゃん 入って 841 01:04:17,366 --> 01:04:19,368 (寿美)ホント? うん 842 01:04:19,368 --> 01:04:21,368 はい ありがと 843 01:04:23,372 --> 01:04:27,309 はい チーズ (カメラのシャッター音) 844 01:04:27,309 --> 01:04:29,311 (奈美)ありがとう 845 01:04:29,311 --> 01:04:31,313 (寿美)ありがとう 846 01:04:31,313 --> 01:04:34,313 (奈美)いいの撮れた? (寿美)撮れたよ 847 01:04:38,320 --> 01:04:40,322 佳美 ん? 848 01:04:40,322 --> 01:04:43,325 他にも行きたい所があったら 言ってね 849 01:04:43,325 --> 01:04:45,327 お母さん… 850 01:04:45,327 --> 01:05:05,347 ・~ 851 01:05:05,347 --> 01:05:25,301 ・~ 852 01:05:25,301 --> 01:05:45,321 ・~ 853 01:05:45,321 --> 01:06:01,321 ・~ 854 01:06:09,345 --> 01:06:14,345 (鈴の音) 855 01:06:27,296 --> 01:06:30,296 (由希)ありがとうございます ああ… 856 01:06:31,300 --> 01:06:36,305 どうぞ ああ すみません いただきます 857 01:06:36,305 --> 01:06:41,310 佳美ちゃんも 何度も お線香をあげに来てくれて 858 01:06:41,310 --> 01:06:43,310 そうですか 859 01:06:44,313 --> 01:06:52,313 つらいとき いつも 春香が 明るく慰めてくれたって… 860 01:06:54,323 --> 01:06:57,326 春香は そういう子だったんです 861 01:06:57,326 --> 01:07:00,326 自分も つらいのに… 862 01:07:03,332 --> 01:07:07,332 覚えててくださいね あの子のこと 863 01:07:21,350 --> 01:07:25,287 あの… 春香ちゃんは・ 864 01:07:25,287 --> 01:07:28,287 心臓の どんな病気だったんですか? 865 01:07:30,292 --> 01:07:50,312 ・~ 866 01:07:50,312 --> 01:07:59,321 ・~ 867 01:07:59,321 --> 01:08:03,321 フフフ… 次は どこに行こうかね 868 01:08:04,326 --> 01:08:06,328 あっ おかえりなさい 869 01:08:06,328 --> 01:08:08,330 ねえ お父さん (ドアが開く音) 870 01:08:08,330 --> 01:08:11,333 今度 佳美と一緒に旅行に… (物音) 871 01:08:11,333 --> 01:08:15,337 (物音) 872 01:08:15,337 --> 01:08:18,337 ハァ ンン… 873 01:08:22,344 --> 01:08:24,346 (戸の開閉音) 874 01:08:24,346 --> 01:08:26,346 (ノック) 875 01:08:40,296 --> 01:08:46,296 IABPバルーンカテーテルの事故が 日本で頻発してるらしい 876 01:08:47,303 --> 01:08:49,305 なぜ そんなことが起きるのか・ 877 01:08:49,305 --> 01:08:53,309 東大の先生にも 聞いてみたんだが・ 878 01:08:53,309 --> 01:08:55,311 分からないって言う 879 01:08:55,311 --> 01:08:58,314 誰にも分からないんだ 880 01:08:58,314 --> 01:09:01,314 誰もデータを取ってないからだ 881 01:09:03,319 --> 01:09:06,319 この資料と格闘したよ 882 01:09:08,324 --> 01:09:11,327 もう いいから… 883 01:09:11,327 --> 01:09:14,327 佳美の近くにいてあげて 884 01:09:17,333 --> 01:09:21,337 恐らく こういうことじゃ ないかと思うんだ 885 01:09:21,337 --> 01:09:24,340 日本で使われてる バルーンカテーテルは・ 886 01:09:24,340 --> 01:09:26,275 全て海外からの輸入品で・ 887 01:09:26,275 --> 01:09:29,278 日本人の体の大きさに 合ってないんだ 888 01:09:29,278 --> 01:09:33,282 だったら 患者のサイズに 合わせたバルーンを作ればいい 889 01:09:33,282 --> 01:09:36,285 ほら あの先生のこと 覚えてるか? 890 01:09:36,285 --> 01:09:38,287 富岡君っていただろ? 891 01:09:38,287 --> 01:09:41,290 あの 研究を すぐにやめてしまった若い医者だ 892 01:09:41,290 --> 01:09:46,295 彼がバルーンカテーテルの研究をしてるって言ってた のを思い出したんだよ 893 01:09:46,295 --> 01:09:50,299 ん… ちょっと待って 話が見えない 894 01:09:50,299 --> 01:09:53,302 それが 一体 どうしたって言うの? 895 01:09:53,302 --> 01:09:57,302 あした 彼に会ってみようと思うんだ 896 01:09:58,307 --> 01:10:04,307 あなた… 頭が どうかしちゃったんじゃないの? 897 01:10:08,317 --> 01:10:10,319 バルーンカテーテルって・ 898 01:10:10,319 --> 01:10:14,319 一時的に心臓の補助を するための物でしょ? 899 01:10:15,324 --> 01:10:17,326 そうだ 900 01:10:17,326 --> 01:10:19,328 えっ バルーンカテーテルじゃ・ 901 01:10:19,328 --> 01:10:22,328 佳美の命は 助からないんでしょ!? 902 01:10:23,332 --> 01:10:28,332 そんな物 作って 何の意味があるのよ! 903 01:10:29,338 --> 01:10:34,343 これからは その知識を・ 904 01:10:34,343 --> 01:10:40,343 苦しんでる人のために使って って 佳美に言われたんだ 905 01:10:44,353 --> 01:10:47,356 それは今なの? 906 01:10:47,356 --> 01:10:51,360 今は あの子のそばにいてあげて! 907 01:10:51,360 --> 01:10:54,360 もう あの子は… 他の誰かを助ける! 908 01:10:55,364 --> 01:10:57,366 佳美と約束したんだ 909 01:10:57,366 --> 01:11:04,373 私の命は もう大丈夫だから 苦しんでる人を助けてって… 910 01:11:04,373 --> 01:11:10,373 これは 俺と佳美の新しい夢なんだよ! 911 01:11:12,381 --> 01:11:14,381 今度こそ… 912 01:11:16,385 --> 01:11:19,388 今度こそ 913 01:11:19,388 --> 01:11:34,336 ・~ 914 01:11:34,336 --> 01:11:40,342 日本人は 大動脈が細く 蛇行が激しい例が多いんです 915 01:11:40,342 --> 01:11:44,342 海外製のバルーンカテーテルを 使用すると… 916 01:11:47,349 --> 01:11:50,352 (富岡)カテーテルの この金属の部分が・ 917 01:11:50,352 --> 01:11:53,355 血管に引っ掛かって 事故の原因になると思われます 918 01:11:53,355 --> 01:11:55,355 う~ん 919 01:11:57,359 --> 01:12:03,365 ここの部分に柔軟性がないので 蛇行血管への挿入が難しいんです 920 01:12:03,365 --> 01:12:05,365 ちょっといいかい 921 01:12:09,371 --> 01:12:11,373 う~ん… 922 01:12:11,373 --> 01:12:14,376 なるほど 923 01:12:14,376 --> 01:12:16,376 (石黒)バルーンカテーテル? 924 01:12:17,379 --> 01:12:21,383 あなたが作らなくても 海外製で事足りてますよ 925 01:12:21,383 --> 01:12:26,321 でも 実際 事故が起きてるじゃありませんか 926 01:12:26,321 --> 01:12:29,324 (石黒)ある程度は しかたのないことです 927 01:12:29,324 --> 01:12:32,327 しかたのないこと? 928 01:12:32,327 --> 01:12:38,333 日本でも優秀な国立大学が 国家融資で何億もかけて・ 929 01:12:38,333 --> 01:12:40,335 で 結局 うまくいかなかったんですよ 930 01:12:40,335 --> 01:12:43,338 国産のバルーンカテーテルが ないなら・ 931 01:12:43,338 --> 01:12:45,340 海外製を使うほかないでしょう 932 01:12:45,340 --> 01:12:50,345 いや 患者の体に合わせた バルーンカテーテルを作れれば・ 933 01:12:50,345 --> 01:12:52,347 きっと事故は無くせます 934 01:12:52,347 --> 01:12:55,347 しかたがないことじゃ なくなるんですよ 935 01:12:56,351 --> 01:13:00,351 一緒に 安全なバルーンカテーテル 作りませんか? 936 01:13:05,360 --> 01:13:08,363 坪井さん 937 01:13:08,363 --> 01:13:11,363 あなた 少し休んだほうがいい 938 01:13:12,367 --> 01:13:17,367 バルーンカテーテルじゃ 佳美さんの命は救えないんですよ 939 01:13:21,376 --> 01:13:26,376 それが 分かってないと思いますか? 940 01:13:28,317 --> 01:13:30,319 (村山)よいしょ ンッ アアッ 941 01:13:30,319 --> 01:13:32,321 先 持ってこう ああ すいません 942 01:13:32,321 --> 01:13:34,323 テーブルの真ん中に 置いてください 943 01:13:34,323 --> 01:13:36,323 (村山)はい 944 01:13:40,329 --> 01:13:44,333 アア… ンッ (中村)社長 これは? 945 01:13:44,333 --> 01:13:48,337 バルーンカテーテルの 耐久試験用の駆動装置だ 946 01:13:48,337 --> 01:13:50,339 作るぞ 俺は 947 01:13:50,339 --> 01:13:55,344 誰の体にも合う バルーンカテーテルを絶対 作る! 948 01:13:55,344 --> 01:13:59,348 (村山)これは? (宣政たちの話し声) 949 01:13:59,348 --> 01:14:13,362 ・~ 950 01:14:13,362 --> 01:14:16,365 これじゃ厚すぎる 951 01:14:16,365 --> 01:14:32,314 ・~ 952 01:14:32,314 --> 01:14:36,318 作り方は人工心臓と似てる 953 01:14:36,318 --> 01:14:40,318 いける… いけるぞ 954 01:14:43,325 --> 01:14:45,325 よし 955 01:14:53,335 --> 01:14:55,335 ンッ! 956 01:15:00,342 --> 01:15:03,345 薄けりゃ破けるか… 957 01:15:03,345 --> 01:15:14,356 ・~ 958 01:15:14,356 --> 01:15:19,356 (ざわめき) 959 01:15:21,363 --> 01:15:23,365 ほら 佳美 ありがとう 960 01:15:23,365 --> 01:15:27,365 デパートにあるかな? (寿美)あるかねえ 961 01:15:36,311 --> 01:15:38,313 (ノック) 962 01:15:38,313 --> 01:15:40,313 はい 963 01:15:41,316 --> 01:15:44,319 新入社員を紹介したいんだけど 964 01:15:44,319 --> 01:15:46,319 今 手が離せん 965 01:15:48,323 --> 01:15:51,323 だったら ここに連れてきます 966 01:16:06,341 --> 01:16:08,341 (ノック) 967 01:16:12,347 --> 01:16:15,347 (ノック) 968 01:16:27,295 --> 01:16:29,295 坪井佳美です 969 01:16:31,299 --> 01:16:34,299 よろしくお願いします 970 01:16:35,303 --> 01:16:37,303 どういうことだ? 971 01:16:38,306 --> 01:16:41,309 あなたが 佳美のそばにいられないなら・ 972 01:16:41,309 --> 01:16:45,309 佳美のほうから そばに来るしかないでしょ 973 01:16:50,318 --> 01:16:53,318 (キーボードを打つ音) 974 01:16:57,325 --> 01:16:59,327 うまいねえ 975 01:16:59,327 --> 01:17:01,329 どこかで勉強したの? 976 01:17:01,329 --> 01:17:04,332 これくらいは簡単にできます 977 01:17:04,332 --> 01:17:06,332 はあ~… 978 01:17:09,337 --> 01:17:13,341 (中村)「衛生管理者」… 979 01:17:13,341 --> 01:17:17,345 会社が大きくなって 従業員がもっと増えれば・ 980 01:17:17,345 --> 01:17:19,345 必要になってくるんです 981 01:17:21,349 --> 01:17:25,349 少しでも お父さんの役に立ちたいから 982 01:17:28,290 --> 01:17:33,290 (キーボードを打つ音) 983 01:17:36,298 --> 01:17:39,298 (ドアの開閉音) 984 01:17:42,304 --> 01:17:44,304 (ノック) 985 01:17:59,321 --> 01:18:03,321 何か手伝えることない? 986 01:18:05,327 --> 01:18:09,331 「俺と佳美の夢」… 987 01:18:09,331 --> 01:18:15,337 その夢に 何で私がいないのよ 988 01:18:15,337 --> 01:18:18,337 ずっと 一緒にやってきたんじゃない 989 01:18:22,344 --> 01:18:25,344 私も かなえたい 990 01:18:26,281 --> 01:18:31,281 せめて あの子の願いだけは 991 01:18:40,295 --> 01:18:45,300 このカテーテルを 折れずに 曲がるようにしたいんだが・ 992 01:18:45,300 --> 01:18:47,300 どう思う? 993 01:18:51,306 --> 01:18:53,308 んん… 994 01:18:53,308 --> 01:18:59,308 これって… 金属じゃなきゃ駄目なの? 995 01:19:34,282 --> 01:19:37,285 このカテーテルなら いけますよ! 996 01:19:37,285 --> 01:19:40,288 よ~し! 次はバルーンだ 997 01:19:40,288 --> 01:19:43,291 患者さんのサイズに合わせた バルーンを作る 998 01:19:43,291 --> 01:19:48,296 坪井さん これを見てください 999 01:19:48,296 --> 01:19:51,299 ここでは 一日に何人も 手術で胸を開けています 1000 01:19:51,299 --> 01:19:55,303 その患者たちの大動脈弓部から 腹腔動脈までの距離と・ 1001 01:19:55,303 --> 01:19:58,306 胸部大動脈の直径を測定しました 1002 01:19:58,306 --> 01:20:00,308 富岡君… 1003 01:20:00,308 --> 01:20:03,311 (富岡)他の人には 見せないでくださいよ 1004 01:20:03,311 --> 01:20:05,311 分かってる 1005 01:20:07,315 --> 01:20:11,319 富岡君 この患者さんたちの 身長と体重 分かるかい? 1006 01:20:11,319 --> 01:20:14,322 そこに 何か 相関関係があるかもしれない 1007 01:20:14,322 --> 01:20:17,325 (富岡)すぐに調べます 1008 01:20:17,325 --> 01:20:34,342 ・~ 1009 01:20:34,342 --> 01:20:37,345 (桜田)私にも よく分からないのですが・ 1010 01:20:37,345 --> 01:20:40,348 バルーンは 人工心臓と 作り方が似ていますよね 1011 01:20:40,348 --> 01:20:42,350 うん 1012 01:20:42,350 --> 01:20:45,350 もう一度 おさらいしてみたら いかがですか? 1013 01:20:53,361 --> 01:20:56,361 ここじゃなかった? 大切なことって 1014 01:20:58,366 --> 01:21:01,369 あなたの技術の見せどころ 1015 01:21:01,369 --> 01:21:06,369 「溶媒で膨潤させて引き抜く」 1016 01:21:10,378 --> 01:21:14,378 「乾燥させて元の形に戻す」 1017 01:21:20,388 --> 01:21:22,390 あ~っ! 1018 01:21:22,390 --> 01:21:24,392 ハハハハハハ… 1019 01:21:24,392 --> 01:21:35,336 ・~ 1020 01:21:35,336 --> 01:21:37,338 駄目か… 1021 01:21:37,338 --> 01:21:40,341 (桜田)溶媒は すぐに乾燥するはずなので・ 1022 01:21:40,341 --> 01:21:44,345 もしかすると 樹脂に湿気が 残っているかもしれませんよ 1023 01:21:44,345 --> 01:21:50,351 おお 樹脂に… 1024 01:21:50,351 --> 01:22:10,371 ・~ 1025 01:22:10,371 --> 01:22:30,325 ・~ 1026 01:22:30,325 --> 01:22:50,345 ・~ 1027 01:22:50,345 --> 01:22:59,354 ・~ 1028 01:22:59,354 --> 01:23:01,354 完成だ 1029 01:23:05,360 --> 01:23:10,360 これで助かる人が増えるんだね 1030 01:23:14,369 --> 01:23:17,372 これなら完璧です 1031 01:23:17,372 --> 01:23:19,374 僕が調べた実験データでは・ 1032 01:23:19,374 --> 01:23:22,377 これ以上の強度を持つ バルーンカテーテルは・ 1033 01:23:22,377 --> 01:23:24,379 日本にはありませんよ 1034 01:23:24,379 --> 01:23:28,379 人工心臓で勉強したことも 全部ぶち込んだ 1035 01:23:29,317 --> 01:23:31,319 いや 坪井さんだから できたんですよ 1036 01:23:31,319 --> 01:23:34,322 特にバルーンの この先端部分を・ 1037 01:23:34,322 --> 01:23:37,325 ポリウレタン製の ロングチップにしたことにより・ 1038 01:23:37,325 --> 01:23:40,328 蛇行血管への安全な挿入が 可能になりました 1039 01:23:40,328 --> 01:23:44,332 これは画期的なアイデアでした 1040 01:23:44,332 --> 01:23:48,336 今までの苦労も 無駄じゃなかったな 1041 01:23:48,336 --> 01:23:51,339 はい でも問題はこれからです 1042 01:23:51,339 --> 01:23:53,341 分かってる 1043 01:23:53,341 --> 01:23:59,347 医療機関の協力がなければ 商品として流通できないことは 1044 01:23:59,347 --> 01:24:03,351 あの教授を 説得するしかないんだろ? 1045 01:24:03,351 --> 01:24:05,351 はい 1046 01:24:06,354 --> 01:24:09,354 僕に 力があればよかったんですけど 1047 01:24:11,359 --> 01:24:14,362 君は ここまででいい 1048 01:24:14,362 --> 01:24:17,365 あっ いや でも しかし… 無理をするな 1049 01:24:17,365 --> 01:24:21,369 俺も十数年 この世界を見てきた 1050 01:24:21,369 --> 01:24:25,306 君も将来がある身じゃないか 1051 01:24:25,306 --> 01:24:28,306 お子さんも生まれたばかりだろ? 1052 01:24:29,310 --> 01:24:32,313 早く家に帰ってやれ 1053 01:24:32,313 --> 01:24:36,313 君に これ以上 迷惑をかけるわけにはいかない 1054 01:24:37,318 --> 01:24:42,323 ありがとな ここまで協力してくれて 1055 01:24:42,323 --> 01:24:45,326 一人じゃ とてもできなかった 1056 01:24:45,326 --> 01:24:48,326 ホントに感謝している 1057 01:25:07,348 --> 01:25:10,351 ほ~う 1058 01:25:10,351 --> 01:25:15,356 L M Sと 日本人に合うサイズを作りました 1059 01:25:15,356 --> 01:25:18,359 厚生省の審査も通ってます 1060 01:25:18,359 --> 01:25:20,361 (石黒)発がん性や急性毒性は? 1061 01:25:20,361 --> 01:25:22,363 ありません 1062 01:25:22,363 --> 01:25:24,363 (石黒)耐久性は? 1063 01:25:28,303 --> 01:25:31,306 1週間分の実験データです 1064 01:25:31,306 --> 01:25:34,309 バルーンが破裂したり ガスが漏れることは・ 1065 01:25:34,309 --> 01:25:36,311 一度もありませんでした 1066 01:25:36,311 --> 01:25:39,311 では それを もう一度お願いします 1067 01:25:42,317 --> 01:25:48,317 坪井さん これは 人の命が 関わってるものなんですよ 1068 01:25:49,324 --> 01:25:52,327 そう言われると思いまして… 1069 01:25:52,327 --> 01:25:54,327 実は… 1070 01:25:56,331 --> 01:26:00,331 1か月分の実験も行いました 1071 01:26:09,344 --> 01:26:12,347 坪井さん 1072 01:26:12,347 --> 01:26:16,347 あなたが ここまでやれるとは 思いませんでした 1073 01:26:18,353 --> 01:26:21,356 それでは このバルーンカテーテルを・ 1074 01:26:21,356 --> 01:26:23,356 使っていただけるんですね? 1075 01:26:25,293 --> 01:26:29,297 (石黒)残念ながら この製品を 使うわけにはいきません 1076 01:26:29,297 --> 01:26:34,302 は? どうしてですか? 1077 01:26:34,302 --> 01:26:37,302 全ての試験を パスしてるんですよ!? 1078 01:26:38,306 --> 01:26:41,309 医療現場では 何が起こるか分からない 1079 01:26:41,309 --> 01:26:47,315 正直 あなたは この分野において何の実績もない 1080 01:26:47,315 --> 01:26:51,319 知識も経験も乏しい会社の 製品を・ 1081 01:26:51,319 --> 01:26:54,319 安心して使うことなど できないんですよ 1082 01:26:55,323 --> 01:26:58,326 そんなこと… 1083 01:26:58,326 --> 01:27:01,326 最初から 分かってたことじゃないか! 1084 01:27:02,330 --> 01:27:04,332 (石黒) このバルーンカテーテルは・ 1085 01:27:04,332 --> 01:27:08,332 私の医師免許に懸けて 使用できません 1086 01:27:12,340 --> 01:27:15,340 (富岡)クソーッ! (たたく音) 1087 01:27:21,349 --> 01:27:23,349 ハァ… 1088 01:27:28,289 --> 01:27:33,289 何とか… 桜田先生の所で 1089 01:27:38,299 --> 01:27:40,299 すいません 1090 01:27:42,303 --> 01:27:47,308 東京都市医科大学に 一度 協力を仰いだ研究を・ 1091 01:27:47,308 --> 01:27:50,311 他の大学が横取りすることは できないんです 1092 01:27:50,311 --> 01:27:53,311 そういう決まりなんですよ 1093 01:27:57,318 --> 01:28:02,323 これが どんなに多くの人を 救うと分かっていても・ 1094 01:28:02,323 --> 01:28:05,326 うちでは 使用することができません 1095 01:28:05,326 --> 01:28:09,326 それが今の医療界の現実なんです 1096 01:28:10,331 --> 01:28:15,336 そして 私も その中の一人なのです 1097 01:28:15,336 --> 01:28:28,282 ・~ 1098 01:28:28,282 --> 01:28:31,282 お疲れさまです (社員)お疲れさまです 1099 01:28:32,286 --> 01:28:35,289 じゃあ 私 先に上がります 1100 01:28:35,289 --> 01:28:37,291 (社員)お疲れさま (社員)お疲れさまです 1101 01:28:37,291 --> 01:28:39,293 おっ 勉強? 1102 01:28:39,293 --> 01:28:42,296 ケーキを買いに 1103 01:28:42,296 --> 01:28:45,299 バルーンカテーテルが完成した お祝いです 1104 01:28:45,299 --> 01:28:48,302 あっ… お父さんには ないしょにしてください 1105 01:28:48,302 --> 01:28:50,302 OK フフッ 1106 01:28:51,305 --> 01:28:56,310 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1107 01:28:56,310 --> 01:28:58,312 佳美ちゃん? ハァ… 1108 01:28:58,312 --> 01:29:00,312 佳美ちゃん! 1109 01:29:07,321 --> 01:29:10,321 ・(足音) 1110 01:29:14,328 --> 01:29:18,332 佳美 佳美! お父さんだぞ 1111 01:29:18,332 --> 01:29:22,336 佳美 大丈夫か? 佳美! 1112 01:29:22,336 --> 01:29:28,336 佳美! お父さんだ 佳美 1113 01:29:41,289 --> 01:29:44,289 やっぱり… まだ いたんだ 1114 01:29:47,295 --> 01:29:49,295 そばにいるんだ 1115 01:29:51,299 --> 01:29:53,299 佳美が目覚めるまで 1116 01:29:55,303 --> 01:29:59,303 今日 明日の心配はないって お医者さん 言ったんでしょ? 1117 01:30:03,311 --> 01:30:06,314 そばにいるからな 1118 01:30:06,314 --> 01:30:10,314 お父さん ずっと そばにいるから 1119 01:30:14,322 --> 01:30:17,322 お前が言ったとおりだった 1120 01:30:21,329 --> 01:30:26,334 人工心臓が駄目になったときに 諦めて・ 1121 01:30:26,334 --> 01:30:30,334 佳美と ずっと一緒にいてやれば よかったのに 1122 01:30:33,341 --> 01:30:39,341 そんなこと 最初に気付くべきだったのに… 1123 01:30:41,349 --> 01:30:44,349 お父さんの やってきたことは 間違ってなかった 1124 01:30:45,353 --> 01:30:48,353 間違ってたんだ! 1125 01:30:53,361 --> 01:30:59,367 バルーンカテーテルはな もう… 1126 01:30:59,367 --> 01:31:03,367 バルーンカテーテルは よんちゃんの願いなんでしょ? 1127 01:31:11,379 --> 01:31:16,379 (寿美)日記だよ よんちゃんが ずっと書いてた 1128 01:31:23,391 --> 01:31:30,391 この子たちが 今のお父さんに どうしても見せたいって 1129 01:31:34,335 --> 01:31:38,335 (奈美) よんちゃん 見せてもいいよね? 1130 01:31:42,343 --> 01:31:45,343 (奈美)見てよ 1131 01:31:47,348 --> 01:31:49,348 いいから見てよ 1132 01:31:50,351 --> 01:31:53,351 お父さんは 間違ってなんかないから 1133 01:32:19,380 --> 01:32:21,382 (奈美)それで? 1134 01:32:21,382 --> 01:32:25,382 どうすんの? 次は 1135 01:32:28,322 --> 01:32:32,326 ここは私たちに任せて 1136 01:32:32,326 --> 01:32:52,346 ・~ 1137 01:32:52,346 --> 01:32:58,346 「お父さんは 何事も絶対に諦めない人です」 1138 01:33:07,361 --> 01:33:12,366 「お父さんは 今日も帰ってきません」 1139 01:33:12,366 --> 01:33:16,370 「でも 私は知っています」 1140 01:33:16,370 --> 01:33:20,370 「お父さんが 私のために 頑張ってくれていることを」 1141 01:33:26,313 --> 01:33:31,313 「私は心臓の病気で いつも唇が青い」 1142 01:33:32,319 --> 01:33:36,323 (児童)おい 死人! (児童たち)追いかけてみろ! 1143 01:33:36,323 --> 01:33:42,323 「事情を知らない子たちに ひどい言葉も言われました」 1144 01:33:43,330 --> 01:33:48,335 「そんなときは お姉ちゃんが助けてくれました」 1145 01:33:48,335 --> 01:33:52,335 (奈美) よんちゃんを いじめんな! (クラクション) 1146 01:33:56,343 --> 01:34:00,343 (奈美)よんちゃん! 動かないで そこにいて! 1147 01:34:05,352 --> 01:34:07,354 「お姉ちゃんは どんなときも・ 1148 01:34:07,354 --> 01:34:11,358 私の気持ちを 一番に考えてくれていた」 1149 01:34:11,358 --> 01:34:13,360 似合ってる ホント? 1150 01:34:13,360 --> 01:34:17,360 「そんな お姉ちゃんが 私は大好き」 1151 01:34:18,365 --> 01:34:21,365 お願い! お願い お願い! 1152 01:34:22,369 --> 01:34:26,307 分かった 買ってあげる (寿美)やったあ! 1153 01:34:26,307 --> 01:34:30,311 「みんなは 私に 何かをしてくれようとするけど・ 1154 01:34:30,311 --> 01:34:35,311 寿美ちゃんだけは 私に甘えてくれた」 1155 01:34:40,321 --> 01:34:44,325 「お母さん 私のことはいい」 1156 01:34:44,325 --> 01:34:47,325 「お父さんを助けてあげて」 1157 01:34:49,330 --> 01:34:56,330 「いつも そばにいなくても 私 寂しくなんかなかったよ」 1158 01:34:57,338 --> 01:34:59,340 「お母さん」 1159 01:34:59,340 --> 01:35:05,340 「私は頑張ってるお母さんが 大好きだから」 1160 01:35:07,348 --> 01:35:09,350 治してやるからな! 1161 01:35:09,350 --> 01:35:11,352 お父さんが 絶対 治してやる 1162 01:35:11,352 --> 01:35:16,357 「お父さんが 人工心臓を作ってくれる」 1163 01:35:16,357 --> 01:35:20,357 「私 生きててもいいんだ」 1164 01:35:26,300 --> 01:35:31,300 「私のために頑張るお父さんは 誰よりもカッコイイ」 1165 01:35:38,312 --> 01:35:42,316 バルーンカテーテルじゃ よんちゃんの 心臓は救えないんでしょ? 1166 01:35:42,316 --> 01:35:48,322 「お父さんは 私の願いを かなえようとしてくれている」 1167 01:35:48,322 --> 01:35:50,324 (奈美)お父さん 1168 01:35:50,324 --> 01:35:54,328 (荒い息) 1169 01:35:54,328 --> 01:35:57,331 私が一から教えるから 1170 01:35:57,331 --> 01:35:59,333 ありがと フフフ 1171 01:35:59,333 --> 01:36:01,335 じゃあ やります はい 1172 01:36:01,335 --> 01:36:04,338 まず 自分の名前 打ってみて 1173 01:36:04,338 --> 01:36:07,341 え~っと… ここの? うん 1174 01:36:07,341 --> 01:36:09,343 「衛生管理者」? 1175 01:36:09,343 --> 01:36:11,345 (奈美)これから 絶対 必要になってくるから 1176 01:36:11,345 --> 01:36:13,347 うん 1177 01:36:13,347 --> 01:36:18,352 私は 他の会社で経営の勉強をする 1178 01:36:18,352 --> 01:36:23,357 そして いつか お父さんたちの力になる 1179 01:36:23,357 --> 01:36:25,292 フフ… 1180 01:36:25,292 --> 01:36:29,296 もう これは 私の夢でもあるんだからね 1181 01:36:29,296 --> 01:36:32,299 じゃあ 私も頑張ろう 1182 01:36:32,299 --> 01:36:34,301 皆さん よろしくお願いします 1183 01:36:34,301 --> 01:36:37,304 (拍手) 1184 01:36:37,304 --> 01:36:42,309 「私だって できることをしたい」 1185 01:36:42,309 --> 01:36:45,312 「その日が来るまで」 1186 01:36:45,312 --> 01:36:58,325 ・~ 1187 01:36:58,325 --> 01:37:02,325 「二十歳を迎えることができるとは 思ってなかった」 1188 01:37:04,331 --> 01:37:10,331 「私が ここまで頑張れた理由は たった一つです」 1189 01:37:11,338 --> 01:37:15,342 「それは 諦めの悪いお父さんの 子供だったから」 1190 01:37:15,342 --> 01:37:17,344 泣いてるよ~ 泣いとらん 1191 01:37:17,344 --> 01:37:21,348 「ありがとう お父さん」 1192 01:37:21,348 --> 01:37:23,350 「大好きだよ」 1193 01:37:23,350 --> 01:37:26,286 (寿美)フフッ (奈美)泣いてるし 1194 01:37:26,286 --> 01:37:31,291 (荒い息) 1195 01:37:31,291 --> 01:37:34,291 「人の命が救える」 1196 01:37:36,296 --> 01:37:42,302 「お父さんたちが作った物で たくさんの命が助かる」 1197 01:37:42,302 --> 01:37:47,302 「これは家族全員の夢だから」 1198 01:37:54,314 --> 01:37:58,314 どうしても やらなきゃ いけないことがあるんです 1199 01:37:59,319 --> 01:38:04,319 こればっかりは どうしても やらなきゃいけないんだ! 1200 01:38:05,325 --> 01:38:10,330 坪井さん 大変申し訳ないが・ 1201 01:38:10,330 --> 01:38:14,334 この件では あなたを出入り禁止にします 1202 01:38:14,334 --> 01:38:16,334 (ドアが開く音) (富岡)ちょっと待ってください! 1203 01:38:19,339 --> 01:38:24,339 その研究 私に やらせていただけませんか? 1204 01:38:25,279 --> 01:38:29,283 私も そろそろ 博士号論文を 書かなければなりません 1205 01:38:29,283 --> 01:38:32,286 私の研究として やらせていただけませんかね? 1206 01:38:32,286 --> 01:38:37,291 君は人工心臓のとき 真っ先に逃げ出したじゃないか 1207 01:38:37,291 --> 01:38:39,293 何だ 今頃 1208 01:38:39,293 --> 01:38:43,297 自分のことしか 考えていなかったからです 1209 01:38:43,297 --> 01:38:46,300 他の研究をしていたほうが 結果が早く出る 1210 01:38:46,300 --> 01:38:50,304 立場も上に上がる そう思ってました 1211 01:38:50,304 --> 01:38:54,308 しかし 医者にとって いちばん重要なことは・ 1212 01:38:54,308 --> 01:38:56,310 患者を救うことです 1213 01:38:56,310 --> 01:38:58,312 それ以外に 大切なことはありません 1214 01:38:58,312 --> 01:39:00,314 君は 自分が何言ってるか 分かってんのか? 1215 01:39:00,314 --> 01:39:03,317 (富岡)自分の立場なんて どうでもいいんです 1216 01:39:03,317 --> 01:39:07,317 どうでもいいんだ そんなこと… 1217 01:39:08,322 --> 01:39:11,325 きれい事と言われようと かまいません 1218 01:39:11,325 --> 01:39:16,330 ここで 坪井さんに 手を差し伸べられないのなら・ 1219 01:39:16,330 --> 01:39:19,330 私は 医者になった意味もありません 1220 01:39:21,335 --> 01:39:28,335 もし 不都合なことがあれば 私が責任を取ります 1221 01:39:30,277 --> 01:39:33,277 私の医師免許に懸けて 1222 01:39:41,288 --> 01:39:45,292 よかったのか? 子供が生まれたばかりなのに 1223 01:39:45,292 --> 01:39:47,292 坪井さん 1224 01:39:48,295 --> 01:39:51,298 多くの人を救いましょう 1225 01:39:51,298 --> 01:40:05,312 ・~ 1226 01:40:05,312 --> 01:40:10,312 (荒い息) 1227 01:40:15,322 --> 01:40:18,322 (富岡)坪井さん おう 富岡君 1228 01:40:20,327 --> 01:40:22,327 ありがとうございます 1229 01:40:29,336 --> 01:40:31,336 行きましょう 1230 01:40:34,341 --> 01:40:37,344 (看護師)いいんですか? 石黒先生の許可 取らなくて 1231 01:40:37,344 --> 01:40:40,347 責任は僕が持ちます 1232 01:40:40,347 --> 01:40:42,347 使います これを 1233 01:40:43,350 --> 01:40:47,354 目の前に 救うべき患者がいるんです 1234 01:40:47,354 --> 01:41:05,372 ・~ 1235 01:41:05,372 --> 01:41:08,372 (富岡)IABP入ります 1236 01:41:14,381 --> 01:41:17,384 (医師)ポンプ開始します (富岡)はい 1237 01:41:17,384 --> 01:41:35,335 ・~ 1238 01:41:35,335 --> 01:41:38,338 (医師)いいなあ これ (医師)だよなあ 1239 01:41:38,338 --> 01:41:41,341 何だね? それは (医師)医学部長… 1240 01:41:41,341 --> 01:41:44,344 バルーンカテーテルです 国産の (医学部長)ああ 1241 01:41:44,344 --> 01:41:48,348 ものすごく入れやすいし 使いやすいです 強度もある 1242 01:41:48,348 --> 01:41:50,350 (医師)失敗は一度もありません 1243 01:41:50,350 --> 01:41:52,352 (医師)アメリカのは まっすぐにしか入らないんです 1244 01:41:52,352 --> 01:41:54,354 でも これは湾曲して するするっと入っていく 1245 01:41:54,354 --> 01:41:57,357 うん (医師)日本人の体に合ってます 1246 01:41:57,357 --> 01:42:01,357 (医師)これが もっとあれば 患者を救えます 1247 01:42:03,363 --> 01:42:05,363 あっ… 1248 01:42:07,367 --> 01:42:09,367 (ノック) 1249 01:42:13,373 --> 01:42:15,375 ああ… 1250 01:42:15,375 --> 01:42:17,375 中へどうぞ 1251 01:42:20,380 --> 01:42:24,380 私は この部屋には 出入り禁止なもので 1252 01:42:26,320 --> 01:42:28,322 ハァ… 1253 01:42:28,322 --> 01:42:32,326 随分 評判がいいみたいですね 1254 01:42:32,326 --> 01:42:34,326 さあ どうぞ 1255 01:42:39,333 --> 01:42:41,335 坪井さん 1256 01:42:41,335 --> 01:42:46,340 今更 こんなこと言うのは 心苦しいんですが ハァ… 1257 01:42:46,340 --> 01:42:50,340 上からも せっつかれましてね 1258 01:42:51,345 --> 01:42:56,345 よかったら 私にも 一本 頂けないでしょうか? 1259 01:43:04,358 --> 01:43:06,360 そうですか! 1260 01:43:06,360 --> 01:43:10,360 若い先生は みんな 薄給ですからね 1261 01:43:11,365 --> 01:43:16,370 ただで このサンプルを 持っていったんですよ 1262 01:43:16,370 --> 01:43:22,376 当然 教授なら お買い上げのうえ お使いいただけますよね? 1263 01:43:22,376 --> 01:43:24,378 高いですけど 1264 01:43:24,378 --> 01:43:27,314 ああ… 1265 01:43:27,314 --> 01:43:29,314 もちろんです 1266 01:43:30,317 --> 01:43:32,317 ハァ… 1267 01:43:38,325 --> 01:43:41,328 よし! フゥ… 1268 01:43:41,328 --> 01:43:47,334 都市医大が購入するとなれば そうだね… 1269 01:43:47,334 --> 01:43:49,336 うちは50本いこうか 1270 01:43:49,336 --> 01:43:52,339 ああ… いいんですか!? 1271 01:43:52,339 --> 01:43:58,345 ええ あなたは 10年以上 心臓の仕事をしていた 1272 01:43:58,345 --> 01:44:01,348 今じゃ 私のほうが 教えを請いたいぐらいですよ 1273 01:44:01,348 --> 01:44:04,351 フフ… 1274 01:44:04,351 --> 01:44:07,354 坪井さんの言ったとおりでした 1275 01:44:07,354 --> 01:44:09,354 え? 1276 01:44:11,358 --> 01:44:15,358 進歩するんですね 人類は 1277 01:44:16,363 --> 01:44:18,365 100本!? 1278 01:44:18,365 --> 01:44:21,368 坪井さんが作った バルーンカテーテルでしょ 1279 01:44:21,368 --> 01:44:24,368 100本でも少ないくらいだ 1280 01:44:26,306 --> 01:44:30,310 やっと 坪井さんの力に なれる時が来ました 1281 01:44:30,310 --> 01:44:33,313 ハハ… 三浦君 ありがとう! 1282 01:44:33,313 --> 01:44:37,317 (三浦)おめでとうございます ハハハハハ! 1283 01:44:37,317 --> 01:44:53,333 ・~ 1284 01:44:53,333 --> 01:44:55,335 すぐ作る 1285 01:44:55,335 --> 01:44:57,337 赤ん坊用の バルーンカテーテルな? 1286 01:44:57,337 --> 01:44:59,339 ・(柳)ありがとうございます! 1287 01:44:59,339 --> 01:45:02,342 ・あっ いや でも あの… 何だ? 1288 01:45:02,342 --> 01:45:05,345 病院も それを支払うお金が… 1289 01:45:05,345 --> 01:45:10,345 そんなのいい! それで小さな命が助かるんだろ? 1290 01:45:11,351 --> 01:45:14,354 (救命士)10代女性 自宅で意識消失 心臓の持病あり 1291 01:45:14,354 --> 01:45:16,356 (佐々木)造影室に運ぶよ 1292 01:45:16,356 --> 01:45:18,358 あのカテーテル 用意しといて 1293 01:45:18,358 --> 01:45:28,301 ・~ 1294 01:45:28,301 --> 01:45:30,301 佳美… 1295 01:45:32,305 --> 01:45:34,305 (医師)ポンプオンします (佐々木)お願いします 1296 01:45:40,313 --> 01:45:43,316 (佐々木)この子は絶対に助ける 1297 01:45:43,316 --> 01:45:45,318 (三浦)助ける 1298 01:45:45,318 --> 01:45:48,318 (柳)死なせはしない 1299 01:45:53,326 --> 01:45:55,328 佳美 1300 01:45:55,328 --> 01:45:59,332 佳美 大丈夫か? 1301 01:45:59,332 --> 01:46:09,342 ・~ 1302 01:46:09,342 --> 01:46:11,342 (佐々木)もう大丈夫 1303 01:46:13,346 --> 01:46:15,348 よく頑張ったね 1304 01:46:15,348 --> 01:46:17,350 (三浦)あと お願いします 1305 01:46:17,350 --> 01:46:29,296 ・~ 1306 01:46:29,296 --> 01:46:31,298 佳美 1307 01:46:31,298 --> 01:46:36,303 また一つ 命が助かったぞ 1308 01:46:36,303 --> 01:46:39,303 佳美のおかげだな! 1309 01:46:42,309 --> 01:46:45,312 佳美 分かるか? 1310 01:46:45,312 --> 01:46:48,312 また 命が一つ助かったぞ! 1311 01:46:51,318 --> 01:46:55,322 ん? どうした? うん? 1312 01:46:55,322 --> 01:47:00,322 (荒い息) 1313 01:47:02,329 --> 01:47:05,332 夢が… 1314 01:47:05,332 --> 01:47:07,334 かなったんだね 1315 01:47:07,334 --> 01:47:11,338 うん そうだ 1316 01:47:11,338 --> 01:47:13,340 また一つ 夢がかなったぞ! 1317 01:47:13,340 --> 01:47:15,340 うん 1318 01:47:19,346 --> 01:47:21,346 みんなは… 1319 01:47:23,350 --> 01:47:29,350 私の… 誇りだよ 1320 01:47:40,300 --> 01:47:43,303 ・(ノック) (ドアが開く音) 1321 01:47:43,303 --> 01:47:45,305 (係員)失礼いたします 1322 01:47:45,305 --> 01:47:49,305 それでは 会場のほうへ 移動をお願いいたします 1323 01:48:03,323 --> 01:48:06,323 あっ 坪井さん! 1324 01:48:08,328 --> 01:48:13,333 ああ さっきは 答えられなくて すみません 1325 01:48:13,333 --> 01:48:17,337 あっ いえいえ あの… 1326 01:48:17,337 --> 01:48:23,337 私は 娘の命を救えなかった人間です 1327 01:48:25,278 --> 01:48:30,278 いつまでたっても あの子のことは忘れられない 1328 01:48:31,284 --> 01:48:36,284 本当は表彰されるような 人間じゃないんです 1329 01:48:40,293 --> 01:48:43,293 (結子)私は… 1330 01:48:47,300 --> 01:48:52,300 心臓の… 病気でした 1331 01:48:53,306 --> 01:48:57,306 (結子)13歳のとき 倒れました 1332 01:49:00,313 --> 01:49:03,316 でもIABPバルーンカテーテルで・ 1333 01:49:03,316 --> 01:49:06,316 命が救われたんです 1334 01:49:08,321 --> 01:49:10,323 後で調べてみたら・ 1335 01:49:10,323 --> 01:49:13,326 坪井さんが バルーンカテーテルを・ 1336 01:49:13,326 --> 01:49:17,326 東京の病院に渡した すぐあとでした 1337 01:49:18,331 --> 01:49:25,271 あのとき バルーンカテーテルが なかったら・ 1338 01:49:25,271 --> 01:49:27,271 私は ここにいません 1339 01:49:31,277 --> 01:49:35,281 今では仕事もすることができて・ 1340 01:49:35,281 --> 01:49:38,281 どこにでも行くことができます 1341 01:49:40,286 --> 01:49:45,291 坪井さんに どうしても お礼が言いたくて 1342 01:49:45,291 --> 01:49:49,291 本当はずっと それが言いたくて 1343 01:50:03,309 --> 01:50:05,309 ありがとう 1344 01:50:06,312 --> 01:50:08,312 ありがとう 1345 01:50:10,316 --> 01:50:13,316 お礼を言うのは私のほうです 1346 01:50:14,320 --> 01:50:16,320 ありがとうございました 1347 01:50:19,325 --> 01:50:24,325 お礼は 佳美に言ってやってください 1348 01:50:30,336 --> 01:50:32,336 (結子)はい 1349 01:50:54,360 --> 01:50:57,360 (係員)こちらで お待ちください 1350 01:51:01,367 --> 01:51:03,367 フゥ… 1351 01:51:07,373 --> 01:51:09,373 それで? 1352 01:51:12,378 --> 01:51:16,378 次は どうする? 1353 01:51:18,384 --> 01:51:38,338 ・~ 1354 01:51:38,338 --> 01:51:58,358 ・~ 1355 01:51:58,358 --> 01:52:18,378 ・~ 1356 01:52:18,378 --> 01:52:38,331 ・~ 1357 01:52:38,331 --> 01:52:58,351 ・~ 1358 01:52:58,351 --> 01:53:18,371 ・~ 1359 01:53:18,371 --> 01:53:38,324 ・~ 1360 01:53:38,324 --> 01:53:58,344 ・~ 1361 01:53:58,344 --> 01:54:18,364 ・~ 1362 01:54:18,364 --> 01:54:38,317 ・~ 1363 01:54:38,317 --> 01:54:58,337 ・~ 1364 01:54:58,337 --> 01:55:18,357 ・~ 1365 01:55:18,357 --> 01:55:38,311 ・~ 1366 01:55:38,311 --> 01:55:58,331 ・~ 1367 01:55:58,331 --> 01:56:18,351 ・~ 1368 01:56:18,351 --> 01:56:38,304 ・~ 1369 01:56:38,304 --> 01:56:42,304 ・~