1 00:01:02,062 --> 00:01:07,067 (雷鳴) 2 00:01:12,448 --> 00:01:17,453 (雨の音) 3 00:02:04,959 --> 00:02:06,085 (警察官)こら! 4 00:02:06,168 --> 00:02:07,127 (日比沢有介)うるせー! 5 00:02:07,670 --> 00:02:09,171 (警察官)待て! 日比沢(ひびさわ)! 6 00:02:09,588 --> 00:02:10,297 (警察官)待てー! 7 00:02:10,381 --> 00:02:12,299 (日比沢) うるせえんだよ! 8 00:02:13,092 --> 00:02:14,093 (警察官)日比沢! 9 00:02:16,095 --> 00:02:17,263 (警察官)待て! 日比沢 10 00:02:17,346 --> 00:02:19,223 (日比沢) うるせえ お前ら オラ! 11 00:02:19,348 --> 00:02:20,474 (警察官) こらー! 日比沢 12 00:02:20,558 --> 00:02:21,475 待て! 13 00:02:22,518 --> 00:02:23,227 (女性)イヤ 14 00:02:23,310 --> 00:02:25,229 イヤー 助けて! 15 00:02:25,437 --> 00:02:26,021 (警察官)手を放せ 16 00:02:26,146 --> 00:02:27,481 (日比沢) 女 ぶっ殺すぞ! 17 00:02:27,606 --> 00:02:28,399 (刑事) 逃げられんぞ! 18 00:02:29,483 --> 00:02:30,985 (引き金の音) 19 00:02:32,736 --> 00:02:33,320 (警察官)日比沢! 20 00:02:34,154 --> 00:02:35,489 わあー! 21 00:02:36,657 --> 00:02:37,324 (銃を落とす音) 22 00:02:38,826 --> 00:02:39,660 あ… 23 00:02:53,173 --> 00:02:54,174 (記者)背多(せた)さん 24 00:02:54,800 --> 00:02:55,676 (記者)背多さん 25 00:02:56,468 --> 00:02:58,429 (記者)昨日出た新証言について どう思われますか? 26 00:02:58,512 --> 00:03:00,931 (記者)背多さん ちゃんと答えて下さいね 27 00:03:02,892 --> 00:03:04,435 現地の臓器売買 マフィアから 28 00:03:04,518 --> 00:03:05,769 お金を 受け取りましたね 29 00:03:05,853 --> 00:03:06,687 (背多) 記憶にありません 30 00:03:06,812 --> 00:03:07,646 (記者) ODA事業を— 31 00:03:07,730 --> 00:03:09,523 隠れ蓑にしていたと 噂されてますが 32 00:03:09,648 --> 00:03:11,859 知りません どいて そこ 33 00:03:12,026 --> 00:03:13,027 (記者) 子供たちの臓器が— 34 00:03:13,152 --> 00:03:14,862 命とともに 奪われてるんですよ 35 00:03:16,447 --> 00:03:17,197 (背多)くっ… 36 00:03:18,157 --> 00:03:19,992 あっ… あああ… 37 00:03:24,496 --> 00:03:25,497 (記者)どうしたんですか? 38 00:03:25,748 --> 00:03:26,373 背多さん! 39 00:03:34,882 --> 00:03:35,841 (記者)あっ 丸雄(まるお)だ! 40 00:03:36,842 --> 00:03:37,718 来た 来た 来た! 41 00:03:37,801 --> 00:03:38,636 丸雄だ 42 00:03:38,886 --> 00:03:41,931 (女性)人殺し! 人殺し! 43 00:03:42,056 --> 00:03:42,806 (記者)武詩(たけし)くん 44 00:03:42,890 --> 00:03:44,558 被害者のご家族に 謝罪の言葉は? 45 00:03:45,059 --> 00:03:46,477 丸雄議員 息子さんは本当に 46 00:03:46,560 --> 00:03:47,561 無罪だと 思われますか? 47 00:03:47,978 --> 00:03:50,564 (議員)無罪だよ 当然じゃないか 48 00:03:50,689 --> 00:03:52,983 (武詩)審判は 下ったんだよ 49 00:03:55,277 --> 00:03:56,362 あっ あっ… 50 00:03:56,528 --> 00:03:57,196 (記者)おい! 51 00:04:04,411 --> 00:04:06,997 (議員) 武詩 武詩 武詩! 52 00:04:07,873 --> 00:04:08,916 死んでんじゃないのか? 53 00:04:09,708 --> 00:04:11,919 (議員)武詩! 武詩! 54 00:04:24,014 --> 00:04:25,933 (記者) またも犯罪者の不審死です 55 00:04:26,892 --> 00:04:28,811 各地で相次ぐこの現象— 56 00:04:28,936 --> 00:04:33,232 死因はすべて心臓麻痺(まひ)ですが 被害者に既往症は見られません 57 00:04:33,524 --> 00:04:35,776 果たしてこれは 偶発的なものなのか 58 00:04:35,859 --> 00:04:38,362 警察は慎重に 調べを続けています 59 00:04:40,114 --> 00:04:42,282 (受刑者)ううっ 手が震えるんだよ… 60 00:04:43,784 --> 00:04:44,785 (刑務官)どうした? 61 00:04:44,868 --> 00:04:45,744 ああっ… 62 00:04:45,828 --> 00:04:46,578 (刑務官)おい! 63 00:04:52,626 --> 00:04:53,669 (受刑者)ううーっ! 64 00:04:55,838 --> 00:04:56,672 ううっ! 65 00:05:01,468 --> 00:05:04,346 (受刑者)うわ! うわああ… 66 00:05:04,847 --> 00:05:06,974 (受刑者)うわー うわー 67 00:05:18,360 --> 00:05:20,362 (アナウンサー) 相次ぐ不審死の続報です 68 00:05:21,071 --> 00:05:24,324 厚生労働省は今日 一連の不審死の原因として— 69 00:05:24,825 --> 00:05:26,869 未知の病原体の 可能性はないか 70 00:05:26,994 --> 00:05:29,288 調査を開始したことを 発表しました 71 00:05:31,999 --> 00:05:34,084 また これまでの 被害者はすべて— 72 00:05:34,168 --> 00:05:37,337 犯罪者及び 犯罪の容疑者たちです 73 00:05:38,047 --> 00:05:40,674 指名手配犯や 不起訴になった者も含まれ 74 00:05:40,758 --> 00:05:43,969 さらに世界各国でも 同様の現象が起こっており 75 00:05:44,053 --> 00:05:46,180 原因の究明が急がれています 76 00:05:46,346 --> 00:05:49,433 (女教祖)世界各地で 起こっている怪死事件は 77 00:05:49,516 --> 00:05:52,936 現世の法律で 裁かれなかった犯罪者たちが 78 00:05:53,479 --> 00:05:57,608 神の制裁により 地獄へ送られたのです 79 00:05:57,691 --> 00:06:01,195 罪深き人間に神は怒り 裁きを下したのです 80 00:06:01,820 --> 00:06:04,073 我らに光あれ! 81 00:06:13,415 --> 00:06:15,626 (女)キラ様ってすごいよね 82 00:06:16,794 --> 00:06:18,879 キラって誰よ 何者なの? 83 00:06:19,004 --> 00:06:22,216 知らないの? 救世主だよ 84 00:06:33,102 --> 00:06:35,312 キラのやってることは ただの人殺しだろ 85 00:06:43,278 --> 00:06:44,154 (女子高生)返事 返ってきた? 86 00:06:44,238 --> 00:06:45,239 帰ってこない まだ 87 00:06:45,322 --> 00:06:46,198 ウソー 88 00:06:49,243 --> 00:06:50,410 次 どうしよっか? 89 00:07:12,850 --> 00:07:14,643 ああ あのー ネットとかで— 90 00:07:14,726 --> 00:07:15,853 盛り上がってる やつだ 91 00:07:16,228 --> 00:07:18,063 いや いるんじゃ ないんですかね 92 00:07:18,147 --> 00:07:20,107 さすがに ここまでくると 93 00:07:20,232 --> 00:07:21,942 マジで マジで いると思いますよ 94 00:07:22,151 --> 00:07:22,985 つーかさ 95 00:07:23,110 --> 00:07:24,862 死んでんの あれ 悪党ばっかっしょ? 96 00:07:24,987 --> 00:07:26,572 死をもって粛正なんて 97 00:07:26,655 --> 00:07:28,782 そういう思想 危ないと思います 98 00:07:28,866 --> 00:07:31,034 だけど生きてたって しょうがねえじゃん あいつら 99 00:07:31,118 --> 00:07:34,580 今度うちの親殺して下さい あ ウソウソです 100 00:07:35,873 --> 00:07:36,957 (アナウンサー) 番組の途中ですが 101 00:07:37,082 --> 00:07:39,001 報道センターから お伝えします 102 00:07:39,376 --> 00:07:41,628 東京 西新宿の消費者金融に 103 00:07:41,753 --> 00:07:44,298 銃を持った男が 立て籠(こ)もっている事件で 104 00:07:44,381 --> 00:07:46,633 容疑者の身元が判明しました 105 00:07:47,217 --> 00:07:50,637 男は井間泉(いまいずみ)弘道(ひろみち)容疑者 45歳で 106 00:07:50,721 --> 00:07:52,222 警察の発表によりますと 107 00:07:52,306 --> 00:07:56,185 井間泉容疑者は多額の借金を 抱えているということで 108 00:07:56,310 --> 00:07:59,980 強盗目的で今回の犯行に 及んだものと みています 109 00:08:00,397 --> 00:08:03,358 膠着(こうちゃく)状態が続いている 現場からお伝えします 110 00:08:11,450 --> 00:08:12,743 西新宿の現場です 111 00:08:13,410 --> 00:08:15,287 社員3人を射殺し 112 00:08:15,370 --> 00:08:18,582 5人を人質に取った容疑者が 立て籠もるオフィスからは 113 00:08:18,665 --> 00:08:20,751 時折 怒鳴り声が 聞こえてきます 114 00:08:21,335 --> 00:08:24,129 事件発生から すでに5時間が経過し 115 00:08:24,213 --> 00:08:25,923 人質の安否が 気遣われておりますが… 116 00:08:26,006 --> 00:08:27,007 (機動隊員)入れ! 117 00:08:28,008 --> 00:08:28,842 いくぞ! 118 00:08:29,927 --> 00:08:32,471 (記者)今 入口から 人が出てきました 119 00:08:33,222 --> 00:08:35,349 機動隊が オフィス内に突入します 120 00:08:35,933 --> 00:08:38,685 容疑者は今なお オフィスに 立て籠もったままです 121 00:08:40,103 --> 00:08:42,147 社員の方たちが出てきました 122 00:08:42,272 --> 00:08:44,691 人質は 全員無事のようです! 123 00:08:48,028 --> 00:08:52,199 今 情報が入りました 容疑者死亡です 124 00:08:52,866 --> 00:08:56,161 人質に取られていました 社員たちの話によりますと 125 00:08:56,245 --> 00:09:00,082 井間泉容疑者は 胸を押さえて苦しみだし 126 00:09:00,207 --> 00:09:02,459 そのまま 倒れたとのことです 127 00:09:02,709 --> 00:09:04,586 またも謎の不審死です 128 00:09:04,711 --> 00:09:05,754 (男)おい あれが 言ってたやつかよ 129 00:09:05,879 --> 00:09:07,047 (男)そうだよ 130 00:09:09,508 --> 00:09:11,885 (女)キラだよ キラが やってくれたんだよ また 131 00:09:13,387 --> 00:09:14,429 (男)マジかよ 132 00:09:37,911 --> 00:09:38,495 こっち 133 00:09:38,578 --> 00:09:39,538 真ん中 空いてるよ 134 00:09:46,795 --> 00:09:47,587 ナイスシュー! 135 00:09:52,050 --> 00:09:52,926 こっち こっち 136 00:09:55,304 --> 00:09:55,804 ヘイ! 137 00:10:01,143 --> 00:10:02,060 ナイス シュート! 138 00:10:23,582 --> 00:10:25,042 あー あー もう… 139 00:10:25,417 --> 00:10:27,586 何で あれが入るんだよ 140 00:10:39,473 --> 00:10:42,100 (秋野(あきの)詩織(しおり)) 未来の警視総監が賭け試合? 141 00:10:42,184 --> 00:10:43,477 (夜神月(やがみらいと))昼飯おごるよ 142 00:10:43,560 --> 00:10:45,354 そんな汚(けが)れたお金じゃ イヤ 143 00:10:45,479 --> 00:10:47,314 汗かいて稼いだ金だろ 144 00:10:48,106 --> 00:10:50,192 今日は ごちそうしてあげようと 思ってたのに 145 00:10:50,317 --> 00:10:51,985 え? 何で 146 00:10:52,694 --> 00:10:54,154 掲示板 見たよ 147 00:10:55,238 --> 00:10:58,533 司法試験 初受験合格おめでとう 148 00:11:02,579 --> 00:11:04,331 でも 立場ないなぁ 149 00:11:05,332 --> 00:11:07,834 検察官目指してるのは あたしのほうなのに 150 00:11:07,959 --> 00:11:11,838 詩織には詩織のペースがある そう焦るなよ 151 00:11:11,963 --> 00:11:15,092 あたしは早く月と並んで 歩きたいの 152 00:11:15,217 --> 00:11:16,885 あたし断然 キラを支持する 153 00:11:17,010 --> 00:11:18,512 キラは闇の救世主だよ 154 00:11:18,637 --> 00:11:22,891 いや しかし 人権 冤罪 特別予防説の観点から考えれば 155 00:11:23,016 --> 00:11:24,893 キラを認めるわけには いきません 156 00:11:25,769 --> 00:11:29,022 法学の勉強と どっちが 世の中のためになってる? 157 00:11:29,147 --> 00:11:30,190 断然 キラ! 158 00:11:30,357 --> 00:11:31,733 私もキラ! 159 00:11:32,067 --> 00:11:32,734 最高 160 00:11:33,026 --> 00:11:35,445 ねえ みんな キラ研究会を作らない? 161 00:11:36,029 --> 00:11:38,865 (詩織)うちのゼミでも キラの話題で もちきり 162 00:11:39,866 --> 00:11:42,411 (月)キラは正義の神に 見えるんだよ 163 00:11:42,536 --> 00:11:45,414 神は言い過ぎだし 正義と呼ぶのは傲慢(ごうまん)よ 164 00:11:45,539 --> 00:11:46,915 傲慢かな? 165 00:11:47,332 --> 00:11:50,168 どんな犯罪者でも 法で裁くべきでしょ 166 00:11:50,252 --> 00:11:54,923 僕もキラと同じ力を持ったら 同じことをするかもしれない 167 00:11:55,048 --> 00:11:56,049 あり得ない 168 00:11:56,716 --> 00:11:59,219 月には世の中を変える 力があるの 169 00:11:59,386 --> 00:12:01,388 そのために法律を 勉強してるんじゃないの 170 00:12:01,471 --> 00:12:03,723 でも法律の力には 限界があるんだよ 171 00:12:04,391 --> 00:12:05,976 何にでも限界はあるわ 172 00:12:09,104 --> 00:12:10,480 (月の声)1ヶ月前 173 00:12:11,398 --> 00:12:14,776 僕は警察庁のデータベースに もぐりこんで調べた 174 00:12:17,320 --> 00:12:19,823 どんなひどい奴らが 犯罪を犯して 175 00:12:20,240 --> 00:12:22,492 そいつらはどんな罰を 受けているのか 176 00:12:22,576 --> 00:12:24,661 それは妥当なものなのかって… 177 00:12:25,245 --> 00:12:27,247 (通信音) 178 00:12:32,419 --> 00:12:36,756 でも 見つけたのは 僕の信じていた正義の限界 179 00:12:41,094 --> 00:12:42,304 (月)これは… 180 00:12:49,519 --> 00:12:51,730 凶悪な犯罪者たちの多くが 181 00:12:52,189 --> 00:12:54,024 いろんな理由で捕まらず 182 00:12:54,399 --> 00:12:58,195 裁かれることもないっていう 極秘のデータだ 183 00:13:05,952 --> 00:13:10,540 社会的混乱を防ぐために 真実は国民に隠されてる 184 00:13:11,208 --> 00:13:15,045 そんなこと… 許されるの? 185 00:13:15,462 --> 00:13:17,380 僕も自分の目を疑ったさ 186 00:13:18,965 --> 00:13:19,966 (月)だから— 187 00:13:20,592 --> 00:13:22,719 僕はこの目で 確かめようと思った 188 00:13:37,984 --> 00:13:40,320 (仲間2)人殺ししても 捕まんないってさ 189 00:13:40,403 --> 00:13:41,988 (仲間1) それって ずるくねえ? 190 00:13:42,405 --> 00:13:45,575 (渋井丸)頭に血が上ると わけが分からなくなるんだ 191 00:13:46,243 --> 00:13:51,248 そんで どっか遠くから 声が聞こえてくるんだ 192 00:13:51,665 --> 00:13:52,290 (仲間2)声? 193 00:13:53,583 --> 00:13:54,584 何てだよ 194 00:13:57,796 --> 00:13:59,548 お前を殺せってな! 195 00:14:00,924 --> 00:14:03,260 うわーっ! あー! 196 00:14:04,427 --> 00:14:05,762 なーんてな 197 00:14:08,473 --> 00:14:11,977 (仲間2)やめてくれよ 本当に寿命が縮まるぜ 198 00:14:13,270 --> 00:14:14,646 お前ら聞いたか 199 00:14:15,522 --> 00:14:18,108 無罪判決が出た時の傍聴席 200 00:14:18,733 --> 00:14:21,570 殺したガキの親の泣き叫ぶ声 201 00:14:22,779 --> 00:14:23,613 ハハハ… 202 00:14:24,906 --> 00:14:26,449 ハハハハ… 203 00:14:27,242 --> 00:14:28,118 (渋井丸)“返してー” 204 00:14:28,243 --> 00:14:29,619 ハハハハ! 205 00:14:30,495 --> 00:14:31,162 あ? 206 00:14:32,330 --> 00:14:34,082 おめえ 何 見てんだよ このやろう 207 00:14:34,541 --> 00:14:37,085 (仲間2)何なんだ てめえは 関係者か? こら! 208 00:14:42,132 --> 00:14:43,925 思い出すー 209 00:14:45,802 --> 00:14:49,097 刃物がするっと 体に入って— 210 00:14:50,140 --> 00:14:53,018 心臓に突き当たる感触 211 00:14:53,643 --> 00:14:56,646 キイー! 212 00:14:57,647 --> 00:14:58,815 ああー! 213 00:14:59,149 --> 00:15:01,651 何だ 俺 何で ここにいるんだ? 214 00:15:01,818 --> 00:15:03,486 何にも覚えてない 215 00:15:08,408 --> 00:15:11,036 誰も俺を 有罪にはできない 216 00:15:23,673 --> 00:15:25,842 何で そんな危険なことするの 217 00:15:26,551 --> 00:15:27,844 やめてよ 218 00:15:28,053 --> 00:15:31,890 (月)詩織 君はそれでも キラを否定するのか? 219 00:15:32,849 --> 00:15:33,850 法律で— 220 00:15:34,309 --> 00:15:37,312 いつか あいつらが 裁かれる日が来ると信じるのか? 221 00:15:42,776 --> 00:15:44,986 (月の声) この先は詩織には言わない 222 00:15:45,695 --> 00:15:49,949 言っても信じないし 誰に言う必要もない 223 00:16:27,320 --> 00:16:29,739 (アナウンサー) 9月以降 ウメハラジ容疑者が— 224 00:16:29,864 --> 00:16:33,868 都内や千葉 埼玉の一戸建てや マンションを狙って… 225 00:16:34,869 --> 00:16:39,999 (月)“このノートに 名前を書かれた人間は死ぬ” 226 00:16:40,709 --> 00:16:41,543 ハハ 227 00:16:43,837 --> 00:16:45,255 去年10月に起きた— 228 00:16:45,380 --> 00:16:49,426 女子高生誘拐殺人事件の 初公判が行われました 229 00:16:50,218 --> 00:16:52,971 裁判の中で顔沼陽介(かおぬまようすけ)容疑者は 230 00:16:53,096 --> 00:16:55,265 反省の色を全く見せず 231 00:16:55,348 --> 00:16:58,768 被害者の遺族は改めて 怒りをあらわにしています 232 00:17:00,812 --> 00:17:03,231 (アナウンサー) この事件は顔沼容疑者が— 233 00:17:03,314 --> 00:17:07,444 長野県松本市西鎌田に住む さえ山たえさん 234 00:17:07,527 --> 00:17:10,780 当時17歳を下校途中に誘拐し 235 00:17:10,905 --> 00:17:14,033 公園のトイレで 所持していたナイフで殺害… 236 00:17:18,121 --> 00:17:21,124 犯行声明文を 新聞社に送りつけるなど— 237 00:17:21,249 --> 00:17:23,251 その犯行は残忍なもので 238 00:17:23,334 --> 00:17:26,546 警察では顔沼容疑者の 余罪を含め 239 00:17:26,629 --> 00:17:29,132 さらに厳しく 追及していく方針です 240 00:17:42,145 --> 00:17:43,938 (夜神幸子)大丈夫? ハンカチ 定期 241 00:17:44,689 --> 00:17:45,648 (夜神粧裕(さゆ)) 大丈夫 うん 242 00:17:45,732 --> 00:17:47,108 じゃ いってらっしゃい 243 00:17:48,651 --> 00:17:53,031 あ お兄ちゃん やっと起きた? いいな 大学生は 244 00:17:53,156 --> 00:17:54,824 変な奴が多いから 気をつけろよ 245 00:17:55,241 --> 00:17:56,826 はぁい いってきます 246 00:17:56,910 --> 00:17:58,369 (幸子)いってらっしゃい 247 00:18:00,330 --> 00:18:03,625 月 早く食べてよ 片付けるんだから 248 00:18:03,708 --> 00:18:04,876 食べる 食べる 249 00:18:15,929 --> 00:18:17,472 (ドアの開く音) 250 00:18:34,280 --> 00:18:37,534 (幸子)月 ごはん どうするのよ 251 00:18:44,040 --> 00:18:45,291 (仲間1)どこ行くよ 次 252 00:18:49,003 --> 00:18:50,088 あいつ ウザかったな 253 00:18:53,049 --> 00:18:53,967 (仲間2)なあ 254 00:18:54,759 --> 00:18:55,718 (渋井丸)この間の 255 00:18:57,220 --> 00:18:57,887 おい 256 00:19:51,816 --> 00:19:52,483 ああっ! 257 00:19:53,526 --> 00:19:55,445 おい 何やってんだよ 258 00:19:55,612 --> 00:19:58,281 おい どっか痛いのか? おい! 259 00:19:58,406 --> 00:20:00,283 大丈夫か? おい! 260 00:20:02,118 --> 00:20:03,119 誰か! 261 00:20:05,997 --> 00:20:08,458 起きろよ おい 拓男! 262 00:20:14,964 --> 00:20:18,468 拓男! 拓男! どうしたんだよ おい 263 00:20:18,885 --> 00:20:20,803 拓男! 拓男! 264 00:20:20,929 --> 00:20:23,264 拓男! 拓男! おい! 265 00:20:23,890 --> 00:20:25,600 おい 死んでるよ 266 00:20:26,059 --> 00:20:28,811 どうなってんだよ おい! 何だよ これ 267 00:20:40,323 --> 00:20:42,825 (月の荒い息) 268 00:20:43,743 --> 00:20:45,787 (突然の声) 気に入ったようだな 269 00:20:49,832 --> 00:20:50,541 あっ 270 00:20:58,007 --> 00:20:58,675 あっ 271 00:21:15,191 --> 00:21:16,526 どうした? 272 00:21:17,402 --> 00:21:19,946 目の前の現実が 信じられないか? 273 00:21:21,656 --> 00:21:23,616 ハハ… ハハ… 274 00:21:24,784 --> 00:21:26,536 ハハハハハ 275 00:21:29,205 --> 00:21:34,002 今度は 死神のお出ましか 276 00:21:34,085 --> 00:21:36,713 フフフッ 277 00:21:37,547 --> 00:21:39,966 そのノートの落とし主だ 278 00:21:43,594 --> 00:21:46,264 このノートを取り返しに 来たのか? 279 00:21:46,931 --> 00:21:49,267 お前が手にした時点で 280 00:21:49,392 --> 00:21:51,394 そのノートは もうお前のものだ 281 00:21:52,895 --> 00:21:54,731 じゃ 引き換えに 282 00:21:56,190 --> 00:21:58,067 俺の命を奪うのか? 283 00:21:58,651 --> 00:22:01,279 ハハハハハハッ! 284 00:22:05,575 --> 00:22:07,535 別に何もしやしない 285 00:22:08,244 --> 00:22:11,664 ノートがいらなきゃ 他の人間に回せ 286 00:22:11,956 --> 00:22:13,124 その時は— 287 00:22:13,624 --> 00:22:16,753 デスノートに関する お前の記憶だけ消させてもらう 288 00:22:18,629 --> 00:22:20,757 本当に代償はないのか? 289 00:22:21,299 --> 00:22:22,884 強いていえば 290 00:22:23,676 --> 00:22:29,307 そのノートを使った人間だけに 訪れる苦悩や恐怖… 291 00:22:30,183 --> 00:22:33,394 ま お前には無縁か 292 00:22:43,279 --> 00:22:48,618 他の奴にも あんたの姿は見えるのか? 293 00:22:49,452 --> 00:22:55,083 俺の姿が見えるのは デスノートを触った奴だけだ 294 00:22:56,084 --> 00:22:57,502 お前の名前は? 295 00:22:57,627 --> 00:22:59,545 俺に興味があるのか 296 00:23:00,171 --> 00:23:02,090 ハハハハハハッ! 297 00:23:04,717 --> 00:23:06,677 リュークと呼んでくれ 298 00:23:07,929 --> 00:23:08,930 リューク 299 00:23:23,069 --> 00:23:25,154 (宇生田(うきた)) 雲をつかむような話ですよ 300 00:23:26,030 --> 00:23:28,533 事件性を証明するすべが ありません 301 00:23:29,784 --> 00:23:32,036 被害者は世界中に 散らばっていて 302 00:23:32,161 --> 00:23:34,372 共通点は犯罪者というだけで 303 00:23:34,789 --> 00:23:37,458 それぞれの関連性は 全く見当たりません 304 00:23:37,834 --> 00:23:38,918 (相沢) どうでしょう部長 305 00:23:39,001 --> 00:23:40,753 この連続犯罪者不審死… 306 00:23:40,837 --> 00:23:43,923 やはり新種のウィルスか何かの 可能性はないですかね 307 00:23:44,132 --> 00:23:47,677 (夜神総一郎)捜査をやめて 厚生省に任せろと言いたいのか? 308 00:23:49,762 --> 00:23:51,222 カンでしかないが… 309 00:23:52,265 --> 00:23:54,475 これは大量殺人事件だ 310 00:23:56,269 --> 00:23:57,520 俺は許せない 311 00:23:58,104 --> 00:24:00,106 犯罪者を こんなふうに 始末していくのは 312 00:24:01,899 --> 00:24:03,651 必ず犯人(ほし)を挙げる 313 00:24:04,694 --> 00:24:08,531 部長がそう言われるなら 我々は やるだけです 314 00:24:09,532 --> 00:24:12,785 (夜神)この事件のことで 長官に呼ばれてる 315 00:24:26,382 --> 00:24:27,258 (ノックの音) 316 00:24:29,135 --> 00:24:30,052 失礼します 317 00:24:32,054 --> 00:24:35,099 松原 いつ日本に戻ってきた? 318 00:24:35,850 --> 00:24:36,851 (松原)昨日です 319 00:24:37,226 --> 00:24:38,686 (佐伯)ICPOは 320 00:24:38,769 --> 00:24:42,231 犯人が日本にいると判断し 松原くんを戻してきた 321 00:24:42,815 --> 00:24:44,901 なぜICPOでは そう判断を? 322 00:24:45,109 --> 00:24:47,445 一連の不審死事件の 初めの事件は 323 00:24:47,570 --> 00:24:48,738 日本で起こった 324 00:24:49,071 --> 00:24:52,742 そこからL(エル)は犯人が 日本にいると判断したのです 325 00:24:52,950 --> 00:24:53,910 L? 326 00:24:56,162 --> 00:24:57,747 あのLか? 327 00:24:58,080 --> 00:25:00,917 世界中の迷宮入り事件を 解決してきた— 328 00:25:01,000 --> 00:25:03,252 謎の名探偵とでも言いますか 329 00:25:04,754 --> 00:25:07,423 我々の最後の切り札です 330 00:25:08,758 --> 00:25:09,759 ワタリ 331 00:25:16,390 --> 00:25:21,229 Lとの唯一の交渉窓口が 彼 ワタリです 332 00:25:21,938 --> 00:25:23,606 (ワタリ)では早速— 333 00:25:23,689 --> 00:25:27,026 Lからのメッセージを お聞かせしましょう 334 00:25:37,286 --> 00:25:39,830 (L)日本の警察の皆さん はじめまして 335 00:25:40,581 --> 00:25:41,582 Lです 336 00:25:42,541 --> 00:25:43,626 今 世界で起こっている— 337 00:25:43,709 --> 00:25:46,921 犯罪者をターゲットにした 連続不審死事件は 338 00:25:47,380 --> 00:25:51,634 恐らく ある1人の天才的な 人間によってもたらされた— 339 00:25:52,343 --> 00:25:55,596 凶悪卑劣な大量殺人です 340 00:26:00,476 --> 00:26:04,146 これは 昨年 アジアを中心に流行した— 341 00:26:04,272 --> 00:26:06,816 ミクルワ・ウィルスによる 死亡者データを 342 00:26:06,899 --> 00:26:12,071 性別 年齢 国籍 犯罪歴などの属性とともに 343 00:26:12,154 --> 00:26:13,990 プロットした分布図です 344 00:26:15,116 --> 00:26:16,909 正規分布といいます 345 00:26:17,618 --> 00:26:20,162 自然界の ランダムに起こる現象は 346 00:26:20,288 --> 00:26:23,791 必ずこのような なだらかな形になります 347 00:26:27,837 --> 00:26:32,216 そして これが今回の 不審死事件の分布図です 348 00:26:33,384 --> 00:26:34,760 なるほど 349 00:26:35,511 --> 00:26:37,847 (夜神)つまり事件は 自然現象ではなく— 350 00:26:37,930 --> 00:26:39,807 殺人事件だと? 351 00:26:40,224 --> 00:26:44,520 (L)はい 犯人を 仮にキラと名付けます 352 00:26:44,645 --> 00:26:47,606 しかし 人為的なもの であるとしても— 353 00:26:47,690 --> 00:26:50,192 キラという個人の犯行とは 限らない 354 00:26:51,819 --> 00:26:54,530 (L)横軸に 犯罪を行う時の人数 355 00:26:54,864 --> 00:26:58,367 縦軸に その犯罪の成功率を プロットしたものです 356 00:26:58,617 --> 00:27:02,747 集団犯罪ほど成功率が 低いということだな 357 00:27:06,208 --> 00:27:08,085 (L)特に今回の事件は 358 00:27:08,210 --> 00:27:10,504 世界各国で 同時に起こっており— 359 00:27:10,838 --> 00:27:12,965 集団犯罪と考えると— 360 00:27:13,215 --> 00:27:17,219 最低80名の共犯が存在すると いうことになります 361 00:27:18,721 --> 00:27:22,933 80名も共犯がいるような 犯罪の成功率は 362 00:27:23,559 --> 00:27:25,227 限りなくゼロだ 363 00:27:26,103 --> 00:27:28,898 (L)今回の犯人は集団ではなく 364 00:27:28,981 --> 00:27:30,691 個人と断定できます 365 00:27:31,025 --> 00:27:33,235 だが世界各国で同時に— 366 00:27:33,361 --> 00:27:37,031 犯行を独りで行う その手段が分からなければ 367 00:27:37,114 --> 00:27:38,574 この推論は破綻だ 368 00:27:39,408 --> 00:27:41,535 (L)直接対決によって 369 00:27:41,619 --> 00:27:43,788 状況から キラをあぶりだし— 370 00:27:44,330 --> 00:27:47,375 犯行方法を 証明することが可能です 371 00:27:48,793 --> 00:27:49,794 どうやって? 372 00:27:51,796 --> 00:27:53,339 (L)それは のちほど 373 00:27:53,756 --> 00:27:55,424 楽しみにしていて下さい 374 00:27:55,549 --> 00:27:56,675 (通信が切れる音) 375 00:28:02,848 --> 00:28:05,601 Lの推論は 納得できませんか? 376 00:28:06,268 --> 00:28:11,107 納得ではなく… それしか 選択肢がないことは確かだ 377 00:28:15,653 --> 00:28:17,947 本日から捜査本部を開く 378 00:28:18,072 --> 00:28:20,699 本部長は夜神くん 君だ 379 00:28:22,993 --> 00:28:23,953 はい 380 00:28:35,089 --> 00:28:36,799 (月)見ろよ リューク 381 00:28:37,341 --> 00:28:41,178 “キラ”と検索するだけで この手のページがごまんと出てくる 382 00:28:42,638 --> 00:28:46,851 世界中が正義の裁きをする者の 存在を感じている 383 00:28:47,393 --> 00:28:48,811 それは キラ 384 00:28:49,437 --> 00:28:50,938 すなわち僕だ 385 00:28:51,147 --> 00:28:51,772 ハハハ 386 00:28:51,856 --> 00:28:53,399 (リンゴをかじる音) 387 00:28:53,899 --> 00:28:56,444 気持ちよさそうだな 月 388 00:28:56,569 --> 00:28:59,321 みんな 分かってるんだよ 口に出さないだけで 389 00:28:59,447 --> 00:29:01,991 悪い奴らが 誰かに消されていると 390 00:29:02,741 --> 00:29:06,787 自分に非のない者は 心の中で“キラ頑張れ”と叫び— 391 00:29:07,288 --> 00:29:09,331 非のある者は脅えている 392 00:29:10,040 --> 00:29:12,084 歴史は変わりだしているんだ 393 00:29:13,836 --> 00:29:17,298 デスノートがあれば 犯罪のない理想の社会が生まれる 394 00:29:19,049 --> 00:29:21,218 未来は僕の手に 委ねられたんだ 395 00:29:21,760 --> 00:29:24,180 たいした正義感だな 396 00:29:25,347 --> 00:29:27,850 (着信音) 397 00:29:32,688 --> 00:29:34,940 キラに関する最新情報を 流してくれるサイトに— 398 00:29:35,024 --> 00:29:36,317 メール登録した 399 00:29:38,068 --> 00:29:40,112 臨時放送が始まるらしい 400 00:29:51,081 --> 00:29:52,374 (アナウンサー) 番組の途中ですが 401 00:29:52,500 --> 00:29:54,418 国際刑事警察機構… 402 00:29:55,544 --> 00:29:56,795 何だ こいつ 403 00:29:57,546 --> 00:29:59,173 (アナウンサー) …通称ICPOから— 404 00:29:59,256 --> 00:30:02,593 全世界同時特別生中継が 行われます 405 00:30:06,472 --> 00:30:08,849 (通訳)私の名前は リンド・L・テイラー 406 00:30:08,933 --> 00:30:10,476 通称Lです 407 00:30:11,352 --> 00:30:13,312 この度ICPOより— 408 00:30:13,395 --> 00:30:18,192 犯罪者を狙った連続殺人の 捜査協力を依頼されました 409 00:30:18,651 --> 00:30:20,528 まず はっきり言わせて いただきます 410 00:30:20,653 --> 00:30:24,281 今回の犯行は史上最大の 凶悪事件です 411 00:30:27,243 --> 00:30:31,080 この度の首謀者 俗に言われている“キラ”は 412 00:30:31,163 --> 00:30:34,917 まれに見る自己顕示欲の強い 正義面(づら)した— 413 00:30:35,000 --> 00:30:36,919 恥ずべき幼稚な犯罪者です 414 00:30:37,253 --> 00:30:39,838 幼稚か 確かに 415 00:30:42,675 --> 00:30:44,885 (通訳)私は… Lは 416 00:30:44,969 --> 00:30:48,472 必ずキラを捕まえることを ここにお約束します 417 00:30:48,806 --> 00:30:50,015 どうぞ ご自由に 418 00:30:50,099 --> 00:30:54,103 (通訳)キラ お前が 考えてることは想像がつく 419 00:30:54,645 --> 00:30:56,855 お前の行動は幼稚だから 420 00:30:57,481 --> 00:31:00,693 お前は この世に 存在してはいけない悪だ 421 00:31:02,528 --> 00:31:04,113 キラ お前は 422 00:31:04,238 --> 00:31:06,782 お前が裁いたつもりの 犯罪者以下の虫けらだ 423 00:31:06,865 --> 00:31:09,034 幼稚はお互いさまだろう 424 00:31:11,579 --> 00:31:14,540 全世界に見せつけてやるよ L 425 00:31:15,958 --> 00:31:17,626 (通訳)しかし多くの人々が— 426 00:31:17,710 --> 00:31:19,920 キラを支持しているのを 知っている 427 00:31:20,129 --> 00:31:24,675 キラはこれまで裁けなかった 凶悪な犯罪者を裁いているから 428 00:31:25,759 --> 00:31:30,055 もう少し 君とのゲームを 楽しみたかったよ L 429 00:31:33,225 --> 00:31:34,059 (通訳)しかし もし— 430 00:31:34,143 --> 00:31:36,854 犯罪者を勝手に 裁くことを認めれば 431 00:31:37,313 --> 00:31:40,566 長い歴史をかけて 築いてきた文明社会は 432 00:31:41,650 --> 00:31:43,402 野蛮な世界に逆戻りする 433 00:31:43,861 --> 00:31:46,071 ううっ う… 434 00:31:47,781 --> 00:31:48,616 (月の声)40秒 435 00:31:56,790 --> 00:31:59,168 (どよめき) 436 00:32:03,047 --> 00:32:06,550 (どよめき) 437 00:32:12,556 --> 00:32:13,098 カット! 438 00:32:13,182 --> 00:32:14,099 救急車 救急車! 439 00:32:24,902 --> 00:32:28,656 (L)驚いたな まさかとは思ったが— 440 00:32:29,448 --> 00:32:34,703 キラ お前は直接手を下さずに 人を殺せるのか 441 00:32:38,582 --> 00:32:39,875 よく聞け キラ 442 00:32:41,210 --> 00:32:45,297 お前が今 殺したのは 死刑になる予定だった男だ 443 00:32:46,882 --> 00:32:49,301 マスコミでは 一切報道されてない— 444 00:32:49,885 --> 00:32:52,554 警察に極秘逮捕された 犯罪者だ 445 00:32:54,056 --> 00:32:57,976 司法取引で私の代役を 買ってもらったのだ 446 00:32:59,937 --> 00:33:03,023 本当の私は まだ生きている 447 00:33:05,943 --> 00:33:08,320 さあ 殺してみろ! 448 00:33:14,576 --> 00:33:18,080 どうやら殺せない人間も いるようだな 449 00:33:20,124 --> 00:33:21,333 それから キラ 450 00:33:21,959 --> 00:33:25,421 私はもう1つ 重大な情報を手に入れた 451 00:33:27,589 --> 00:33:31,218 お前は今 日本の関東地区にいる 452 00:33:33,095 --> 00:33:37,433 この中継 全世界同時中継と 銘打っているが 453 00:33:37,683 --> 00:33:41,019 実は日本の関東地区にしか 放送されていない 454 00:33:42,438 --> 00:33:43,897 最初の犠牲者は 455 00:33:43,981 --> 00:33:46,942 日本でしか報道されていない 犯罪者だったから 456 00:33:47,276 --> 00:33:49,236 日本は限定していたが— 457 00:33:51,280 --> 00:33:53,741 範囲は さらに狭まった 458 00:33:54,283 --> 00:33:55,284 (松田)ナイストラップ! 459 00:33:55,784 --> 00:33:59,079 ゲームじゃないんだ 口を慎め 460 00:34:00,080 --> 00:34:01,123 すいません 461 00:34:04,585 --> 00:34:08,380 (L)お前に対する 捜査の網は次第に狭まっている 462 00:34:09,590 --> 00:34:10,466 キラ 463 00:34:11,467 --> 00:34:13,343 必ずお前を捕まえ— 464 00:34:14,052 --> 00:34:16,054 すべての謎を解き明かし 465 00:34:16,889 --> 00:34:20,559 そしてお前を 死刑台に送ってやる 466 00:34:24,313 --> 00:34:26,315 僕を死刑台に送る… 467 00:34:28,150 --> 00:34:29,610 (L)私が正義だ! 468 00:34:33,322 --> 00:34:37,242 正義? 僕こそ正義だ 469 00:34:38,368 --> 00:34:41,663 悪に怯(おび)える弱き者を救う 新世界の神だ 470 00:34:42,039 --> 00:34:46,043 その神に逆らう者 それこそが悪だ! 471 00:34:47,669 --> 00:34:49,922 正義と言いつつ殺し合う 472 00:34:50,547 --> 00:34:51,882 人間っておもしろっ! 473 00:34:52,007 --> 00:34:54,718 ハハハハハハ! 474 00:34:55,969 --> 00:34:59,473 この勝負 見届けさせてもらうぜ 475 00:35:00,015 --> 00:35:00,974 (宇生田)分かった 476 00:35:02,976 --> 00:35:05,813 部長 確認が取れました 477 00:35:08,023 --> 00:35:11,860 テレビに映っていた偽のLは 本当に死んだそうです 478 00:35:13,278 --> 00:35:15,697 こんなあっさり キラの手がかり見つけるなんて 479 00:35:15,781 --> 00:35:17,241 さすがLですね 480 00:35:17,616 --> 00:35:20,953 捜査のためなら死刑囚の命を 犠牲にしてもいいのか 481 00:35:22,412 --> 00:35:26,083 それじゃ キラのやってることと 何ら変わりない 482 00:35:31,213 --> 00:35:32,130 いらっしゃいませ 483 00:35:32,256 --> 00:35:33,799 はい ありがとうございます 484 00:35:53,819 --> 00:35:54,736 (粧裕) びっくりだよね 485 00:35:54,820 --> 00:35:57,489 初めはドッキリかと 思ったんだけど マジじゃん 486 00:35:57,573 --> 00:35:59,741 粧裕ちゃん キラのことどう思う? 487 00:35:59,867 --> 00:36:01,827 やっぱよくないよ 警察ってものがあるんだし 488 00:36:01,910 --> 00:36:03,078 裁判所もね 489 00:36:04,162 --> 00:36:04,955 どうした? 490 00:36:05,080 --> 00:36:07,249 月 昨日の中継見た? 491 00:36:07,416 --> 00:36:08,667 その話か… 492 00:36:09,459 --> 00:36:10,419 まあ 入れよ 493 00:36:11,920 --> 00:36:12,754 粧裕! 494 00:36:17,134 --> 00:36:18,093 (ドアの閉まる音) 495 00:36:20,262 --> 00:36:22,973 (詩織)まさか生中継で 人が殺されるなんて 496 00:36:23,098 --> 00:36:27,102 死刑囚の命を餌にするなんて やり方が美しくないよ 497 00:36:28,854 --> 00:36:32,399 月はやっぱり キラに共感してるのね 498 00:36:33,275 --> 00:36:35,110 Lとかいう奴よりはね 499 00:36:37,029 --> 00:36:38,530 キラは人殺しよ 500 00:36:39,072 --> 00:36:41,116 月が目指す正義とは違うわ 501 00:36:41,199 --> 00:36:43,785 キラは確実に 犯罪の抑止力になってると思う 502 00:36:43,911 --> 00:36:46,371 私たちを恐怖で 抑えつけてるだけじゃない 503 00:36:48,582 --> 00:36:50,834 これは ある意味 革命と言えるんじゃないか 504 00:36:51,335 --> 00:36:53,629 革命は常に裏切られてきたわ 505 00:36:53,754 --> 00:36:56,006 ハハハハハハ 506 00:36:56,131 --> 00:36:58,133 なかなかのファイターだな 507 00:36:58,550 --> 00:36:59,426 うるさいな 508 00:37:00,510 --> 00:37:01,303 えっ? 509 00:37:02,429 --> 00:37:04,806 あ いや ごめん やっぱり表 出よう 510 00:37:18,946 --> 00:37:21,949 ♪ ぼくは孤独でウソつき 511 00:37:25,452 --> 00:37:29,289 ♪ いつもユメばかり見てる 512 00:37:31,875 --> 00:37:35,003 ♪ 君は気づいてないふり 513 00:37:36,004 --> 00:37:37,297 僕たちも試してみる? 514 00:37:37,381 --> 00:37:40,592 ♪ だけど それでも 抱きしめるんだ 515 00:37:40,592 --> 00:37:41,551 ♪ だけど それでも 抱きしめるんだ 516 00:37:40,592 --> 00:37:41,551 いいよ 517 00:37:41,551 --> 00:37:42,177 ♪ だけど それでも 抱きしめるんだ 518 00:37:44,805 --> 00:37:46,181 ♪ まるで 吸血鬼みたいに 519 00:37:46,181 --> 00:37:47,766 ♪ まるで 吸血鬼みたいに 520 00:37:46,181 --> 00:37:47,766 (詩織)フフッ 521 00:37:47,766 --> 00:37:48,642 ♪ まるで 吸血鬼みたいに 522 00:37:48,642 --> 00:37:49,017 ♪ まるで 吸血鬼みたいに 523 00:37:48,642 --> 00:37:49,017 ごめん 524 00:37:49,017 --> 00:37:49,184 ごめん 525 00:37:49,726 --> 00:37:50,102 やっぱ人前でなんて… 526 00:37:50,102 --> 00:37:51,561 やっぱ人前でなんて… 527 00:37:50,102 --> 00:37:51,561 ♪ 君のやさしさを 528 00:37:51,561 --> 00:37:52,896 ♪ 君のやさしさを 529 00:37:54,356 --> 00:37:56,608 ♪ 吸い尽くして しまう 530 00:37:54,356 --> 00:37:56,608 よっぽどのことがないと できないよ 531 00:37:56,608 --> 00:37:56,733 よっぽどのことがないと できないよ 532 00:37:56,733 --> 00:37:56,984 よっぽどのことがないと できないよ 533 00:37:56,733 --> 00:37:56,984 ♪ 気がするんだ 534 00:37:56,984 --> 00:37:59,528 ♪ 気がするんだ 535 00:38:00,028 --> 00:38:00,278 お前がキラだと知ったら 彼女どう思うだろうな 536 00:38:00,278 --> 00:38:01,863 お前がキラだと知ったら 彼女どう思うだろうな 537 00:38:00,278 --> 00:38:01,863 ♪ ひとつ 538 00:38:01,863 --> 00:38:01,947 お前がキラだと知ったら 彼女どう思うだろうな 539 00:38:01,947 --> 00:38:04,491 お前がキラだと知ったら 彼女どう思うだろうな 540 00:38:01,947 --> 00:38:04,491 ♪ 終わらない 悲しみが 541 00:38:04,491 --> 00:38:05,826 ♪ 終わらない 悲しみが 542 00:38:05,826 --> 00:38:06,368 ♪ 終わらない 悲しみが 543 00:38:05,826 --> 00:38:06,368 詩織なら キラが必要だと きっと分かってくれるよ 544 00:38:06,368 --> 00:38:07,035 詩織なら キラが必要だと きっと分かってくれるよ 545 00:38:07,035 --> 00:38:10,414 詩織なら キラが必要だと きっと分かってくれるよ 546 00:38:07,035 --> 00:38:10,414 ♪ ぼくらを 包み込んだら 547 00:38:10,414 --> 00:38:12,040 ♪ ぼくらを 包み込んだら 548 00:38:15,460 --> 00:38:16,503 ではL 549 00:38:16,795 --> 00:38:20,007 捜査本部からの 報告を始めます 550 00:38:20,465 --> 00:38:21,591 (L)お願いします 551 00:38:23,301 --> 00:38:24,886 (松田)Lから要望のあった— 552 00:38:24,970 --> 00:38:28,557 被害者たちの死亡推定時刻を 調べたのがこの図です 553 00:38:30,225 --> 00:38:31,476 何かこれといって— 554 00:38:31,560 --> 00:38:33,770 特徴があるような もんでもないな 555 00:38:34,354 --> 00:38:37,524 (L)“大数の法則” というのをご存じですか 556 00:38:38,025 --> 00:38:39,276 (模木)タイスウノホウソク? 557 00:38:40,485 --> 00:38:42,529 (L)1713年— 558 00:38:42,612 --> 00:38:46,450 ベルヌーイと言う学者が発見した 自然界の法則です 559 00:38:48,702 --> 00:38:51,079 Lには あれが見えてるのか? 560 00:38:51,621 --> 00:38:54,082 Lのコンピューターにも つながってるんじゃないですか 561 00:38:54,916 --> 00:38:55,625 ああ 562 00:38:58,754 --> 00:39:01,089 (L)リズムがないかに 見えるこのデータを— 563 00:39:01,506 --> 00:39:03,508 7日区切りで合成します 564 00:39:04,634 --> 00:39:06,011 Lがやってんの? 565 00:39:06,094 --> 00:39:07,763 ええ 多分 566 00:39:08,889 --> 00:39:09,723 ああ 567 00:39:16,104 --> 00:39:20,484 (松田)何ですかね この形 見たことがあるような… 568 00:39:21,610 --> 00:39:22,444 (模木)あっ! 569 00:39:22,944 --> 00:39:24,071 時間割! 570 00:39:24,654 --> 00:39:26,907 大学生の時間割 みたいじゃないですか? 571 00:39:29,284 --> 00:39:31,870 (宇生田)月曜日は3限から 始まっていて5限で終わり 572 00:39:31,953 --> 00:39:33,789 (模木)火曜日は 朝からあるって感じだな 573 00:39:34,790 --> 00:39:35,624 (夜神)うむ 574 00:39:37,959 --> 00:39:40,378 授業中は人殺しをしない— 575 00:39:41,797 --> 00:39:44,132 まじめな学生 キラ 576 00:39:49,638 --> 00:39:51,765 お兄ちゃん 最近 機嫌がいいよね 577 00:39:51,973 --> 00:39:53,767 え? そんなことないよ 578 00:39:53,850 --> 00:39:55,811 ねっ 詩織さんと 何か進展あったら— 579 00:39:55,936 --> 00:39:57,562 粧裕に報告してくれるって 約束だからね 580 00:39:57,646 --> 00:39:59,689 そんな約束してないよ 581 00:39:59,856 --> 00:40:04,319 えー 私も聞きたいな 2人どうなってんの? 582 00:40:05,445 --> 00:40:06,488 (ドアの音) 583 00:40:06,822 --> 00:40:07,489 父さんだ! 584 00:40:07,614 --> 00:40:09,991 あっ こら月 話をごまかすな! 585 00:40:11,326 --> 00:40:12,035 (月)おかえり 586 00:40:12,160 --> 00:40:13,078 (幸子)おかえりなさい 587 00:40:13,161 --> 00:40:14,538 ねえ お父さん聞いて聞いて お兄ちゃんね 詩織さんと… 588 00:40:14,663 --> 00:40:16,164 何 言ってんだよ 589 00:40:16,498 --> 00:40:19,000 え? 月が何だって? 590 00:40:21,294 --> 00:40:23,421 はい お疲れさまでした 591 00:40:24,297 --> 00:40:26,758 家(うち)でやるのは久しぶりだな 592 00:40:29,427 --> 00:40:31,847 やっぱり だいぶ 疲れてるみたいだね 593 00:40:33,056 --> 00:40:34,099 やっぱりって? 594 00:40:34,766 --> 00:40:36,685 父さん キラ事件 担当してるでしょう? 595 00:40:39,521 --> 00:40:40,689 なぜ そう思う? 596 00:40:40,897 --> 00:40:43,316 父さんが余裕ないなんて よっぽどのことだろ 597 00:40:44,943 --> 00:40:48,238 ねえ 僕も父さんの力になりたい 598 00:40:48,655 --> 00:40:49,489 月… 599 00:40:50,866 --> 00:40:53,076 これまで何度か お前の推理で— 600 00:40:53,201 --> 00:40:55,495 捜査を 助けてもらった ことがあった 601 00:40:57,372 --> 00:40:59,207 確かにお前は頭がいい 602 00:41:00,667 --> 00:41:03,170 父親としても自慢だ 603 00:41:03,545 --> 00:41:05,255 妹としても自慢だよ 604 00:41:06,423 --> 00:41:07,382 そうだな 605 00:41:09,050 --> 00:41:11,803 でも 父さんたちが今 相手にしてるのは 606 00:41:12,721 --> 00:41:15,390 とてつもなく恐ろしい 殺人鬼だ 607 00:41:17,392 --> 00:41:19,352 直接 手を下すことなく— 608 00:41:19,895 --> 00:41:22,689 人を次々と殺(あや)める悪魔だ 609 00:41:25,942 --> 00:41:28,111 お前を巻き込むわけには いかないんだよ 610 00:41:29,279 --> 00:41:30,322 でも きっと僕なら… 611 00:41:30,614 --> 00:41:31,615 だめだ 612 00:41:34,409 --> 00:41:37,204 これは俺の事件だ 613 00:41:39,623 --> 00:41:41,082 お前が解決すべき事件は— 614 00:41:41,166 --> 00:41:43,585 これから5年先 10年先の未来にある 615 00:41:44,920 --> 00:41:48,590 今はその時のために 力を蓄えておくんだ 616 00:41:49,841 --> 00:41:51,092 焦ることはない 617 00:41:54,054 --> 00:41:55,305 分かったよ 父さん 618 00:41:56,514 --> 00:41:57,891 じゃ 勉強してくる 619 00:41:59,100 --> 00:42:00,435 10年後のために 620 00:42:04,648 --> 00:42:05,482 父さん… 621 00:42:05,607 --> 00:42:06,399 ん? 622 00:42:06,942 --> 00:42:09,653 でも父さんに もしも 万が一のことがあったら 623 00:42:09,778 --> 00:42:14,449 その時は 僕が必ずキラを 死刑台に送るよ 624 00:42:16,952 --> 00:42:17,702 フフ… 625 00:42:26,795 --> 00:42:28,088 (ドアの音) 626 00:42:30,757 --> 00:42:35,512 (リューク)まさか父親が キラ事件の責任者だったとはな 627 00:42:36,179 --> 00:42:38,139 (リンゴをかじる音) 628 00:42:43,520 --> 00:42:45,689 それも警察庁のデータか 629 00:42:45,814 --> 00:42:49,943 これは捜査本部で付けてる 捜査日誌 今日の分だ 630 00:42:50,360 --> 00:42:53,822 キラが学生であると 見抜かれてるぞ 631 00:43:02,664 --> 00:43:06,167 (相沢) 死亡した犯罪者は1日24人 632 00:43:06,668 --> 00:43:09,504 しかも1時間に1人ずつ 633 00:43:09,963 --> 00:43:11,423 何なんだ これは? 634 00:43:11,923 --> 00:43:14,759 キラが学生という線は 怪しくなってきましたね 635 00:43:15,510 --> 00:43:18,179 (L)キラが言いたいのは そんなことじゃありません 636 00:43:19,014 --> 00:43:20,765 どういう意味だ? 637 00:43:21,182 --> 00:43:24,352 (L)キラは死の時間を 自由に操れると言いたいようです 638 00:43:24,436 --> 00:43:28,148 死の時間を操る? 639 00:43:28,857 --> 00:43:32,652 (L)それにもう1つ 捜査本部の情報が— 640 00:43:32,736 --> 00:43:35,864 キラに筒抜けになっている ということを教えています 641 00:43:37,365 --> 00:43:41,661 “キラは学生の可能性が高い” ということが話題になったのは 642 00:43:41,745 --> 00:43:42,912 3日前です 643 00:43:43,038 --> 00:43:46,041 次の日から イレギュラーの 時間の殺人が増えてる 644 00:43:46,583 --> 00:43:48,251 (L)つまり キラは… 645 00:43:48,376 --> 00:43:55,133 我々の身内にいる可能性があり それをあえて教えている 646 00:44:00,388 --> 00:44:01,556 なあ リューク 647 00:44:02,599 --> 00:44:05,935 革命の午後は こんなにも穏やかなものかな? 648 00:44:07,604 --> 00:44:10,106 犯罪発生率が激減している 649 00:44:11,316 --> 00:44:13,234 もちろん キラのお陰さ 650 00:44:14,486 --> 00:44:18,531 こうやって世界は静かに 犯罪のない世界へと変わっていく 651 00:44:19,908 --> 00:44:23,703 そんな未来が来るなんて 一体誰が予想しえただろうか 652 00:44:29,918 --> 00:44:31,211 どうした リューク 653 00:44:32,253 --> 00:44:33,755 今日はいらないのか? 654 00:44:35,965 --> 00:44:37,926 心配しなくても 誰も見て… 655 00:44:57,445 --> 00:45:00,657 僕をつけてる奴がいる いつからだ? 656 00:45:00,824 --> 00:45:02,575 一昨日(おととい)の朝だ 657 00:45:02,659 --> 00:45:04,285 どうして言わなかった? 658 00:45:04,494 --> 00:45:08,623 俺はお前の味方でもなければ Lの味方でもない 659 00:45:11,084 --> 00:45:12,877 警察の人間だろ? 660 00:45:12,961 --> 00:45:16,965 いや 警察はそんな捜査にまで 踏み切ってないはずだ 661 00:45:17,507 --> 00:45:19,134 じゃ 何者だ? 662 00:45:37,569 --> 00:45:38,862 (リューク)なあ 月 663 00:45:39,779 --> 00:45:44,325 俺たち死神は人間の寿命を もらって生きてる 664 00:45:44,868 --> 00:45:46,202 どういう意味だ? 665 00:45:46,494 --> 00:45:49,164 デスノートに 名前を書かれた人間は 666 00:45:49,289 --> 00:45:51,708 本来の寿命よりも早く死んで… 667 00:45:51,833 --> 00:45:57,172 死神は その人間が使わなかった 命の年数をもらうってことか? 668 00:45:58,047 --> 00:46:02,844 死神はどうやって 人間の名前を知ると思う? 669 00:46:06,598 --> 00:46:08,016 見えるんだな 670 00:46:08,683 --> 00:46:12,437 ああ 顔を見るだけで— 671 00:46:12,979 --> 00:46:14,522 名前と寿命が 672 00:46:17,066 --> 00:46:18,943 じゃ お前には俺の寿命も— 673 00:46:19,027 --> 00:46:21,029 あの男の名前も 見えてるんだな 674 00:46:22,030 --> 00:46:25,992 (リューク) 欲しくないか? 死神の目が 675 00:46:29,871 --> 00:46:31,831 そういうことか 676 00:46:32,707 --> 00:46:35,543 で 代償は何だ 677 00:46:36,002 --> 00:46:39,380 (リューク) お前の残りの寿命の半分だ 678 00:46:40,381 --> 00:46:41,549 論外だな 679 00:46:41,758 --> 00:46:45,303 (リューク)それなら どうやって奴の名前を知る? 680 00:47:02,612 --> 00:47:03,571 (相沢)部長 681 00:47:03,655 --> 00:47:05,907 また刑務所内で 犠牲者が3人発生しました 682 00:47:06,282 --> 00:47:11,162 白身(しらみ)という男は刑務所内で 指を切り 壁に大きな星印を 683 00:47:11,913 --> 00:47:14,123 八田中(やだなか)は ひらがなだけの遺書を 684 00:47:14,249 --> 00:47:18,086 それから 戸部(とべ)ですが 独房を脱走し— 685 00:47:18,336 --> 00:47:21,130 その30メートル先の 職員用トイレで— 686 00:47:21,589 --> 00:47:23,925 心臓麻痺を起こして 死んでいます 687 00:47:27,637 --> 00:47:31,599 (L)夜神さん 今回の犠牲者ですが— 688 00:47:32,058 --> 00:47:35,103 心臓麻痺以上のことは 発表しないで下さい 689 00:47:36,271 --> 00:47:37,272 理由は? 690 00:47:38,022 --> 00:47:40,191 (L)キラが犯罪者を利用して— 691 00:47:40,275 --> 00:47:42,902 何かをテストしてる可能性が あります 692 00:47:55,957 --> 00:47:56,958 (月)見ろ 693 00:47:58,001 --> 00:48:00,044 公式発表にはなかったが— 694 00:48:00,295 --> 00:48:03,881 被害者の死んだ時の状況が しっかり記されている 695 00:48:05,717 --> 00:48:07,468 まさか デスノートに 書いたことが 696 00:48:07,552 --> 00:48:11,848 こんなにも忠実に 再現されるなんて 驚きだな 697 00:48:13,141 --> 00:48:14,684 (アナウンサー) 今日 午後2時40分頃— 698 00:48:14,809 --> 00:48:18,396 神奈川県藤沢市にある 帝会銀行 宮前支店に 699 00:48:18,479 --> 00:48:21,316 銃を持った 3人組の男たちが押し入り 700 00:48:21,399 --> 00:48:22,817 行員3人を射殺 701 00:48:23,234 --> 00:48:25,820 現金250万円を奪って 逃走しました 702 00:48:26,904 --> 00:48:28,197 その後 緊急配備の— 703 00:48:28,323 --> 00:48:29,824 警察官により 2人は逮捕 704 00:48:29,949 --> 00:48:32,452 残る逃げた1人の 行方を追っています 705 00:48:33,828 --> 00:48:35,038 逃走している男は 706 00:48:35,163 --> 00:48:36,497 恐田(おそれだ)奇一郎 容疑者— 707 00:48:36,497 --> 00:48:37,624 36歳で— 708 00:48:37,624 --> 00:48:40,168 傷害と覚せい剤所持の 前科があり… 709 00:48:40,251 --> 00:48:41,169 リューク 710 00:48:41,836 --> 00:48:42,795 (リューク)ん? 711 00:48:43,630 --> 00:48:47,842 デスノートに触れた人間には お前の姿が見えるんだったよな? 712 00:48:48,551 --> 00:48:49,886 (リューク)それがどうした? 713 00:48:50,845 --> 00:48:53,264 (アナウンサー)…いきなり 行員に向け発砲したため— 714 00:48:53,348 --> 00:48:55,892 気が動転し 近藤容疑者たちは 715 00:48:56,017 --> 00:48:58,227 カウンターの現金を わしづかみにして 716 00:48:58,353 --> 00:48:59,729 逃げたということです 717 00:49:00,605 --> 00:49:03,024 3人は犯行の2日前に 競輪場で知り合い… 718 00:49:34,972 --> 00:49:37,225 (運転手)発車いたします お気をつけ下さい 719 00:49:55,159 --> 00:49:57,328 バスなんて何か 久しぶりね 720 00:49:59,205 --> 00:50:02,875 実は 3日ほど前から 僕を尾行してる人がいてね 721 00:50:08,589 --> 00:50:10,550 何で僕を尾行してるんです? 722 00:50:13,386 --> 00:50:16,973 興信所の方ですか? 誰に雇われたんです? 723 00:50:19,892 --> 00:50:22,186 (レイ) 一体 何のことですか? 724 00:50:24,272 --> 00:50:25,815 月 どうしたの? 725 00:50:55,386 --> 00:50:58,181 (恐田)おい 死にたくなかったら 言うとおりにしろ! 726 00:50:59,474 --> 00:51:02,101 騒ぐんじゃねえ! おとなしくしてろ! 727 00:51:03,561 --> 00:51:04,395 月… 728 00:51:13,196 --> 00:51:14,322 会社に連絡しろ 729 00:51:15,239 --> 00:51:16,073 はい 730 00:51:18,409 --> 00:51:22,163 こちら 124号車の佐々木です 731 00:51:23,664 --> 00:51:24,665 バスを乗っ取った 732 00:51:25,208 --> 00:51:28,127 人質をバラされたくなきゃ すぐに1億用意しろ! 733 00:51:43,142 --> 00:51:45,186 よせ 危険だ 734 00:51:46,938 --> 00:51:48,981 いざという時は私がやる 735 00:51:49,273 --> 00:51:51,192 あんたの言うことなんか 信用できるか 736 00:51:51,818 --> 00:51:53,402 僕は警察官の息子だ 737 00:51:58,866 --> 00:51:59,700 放せ 738 00:52:00,201 --> 00:52:04,705 待つんだ 私が必ず君たちを助ける 739 00:52:04,789 --> 00:52:06,707 人を尾行しているような奴が 740 00:52:06,833 --> 00:52:09,627 あの犯人と共犯でないという 証拠がありますか 741 00:52:10,336 --> 00:52:11,295 共犯!? 742 00:52:11,671 --> 00:52:13,589 犯人は1人と思わせておいて— 743 00:52:13,714 --> 00:52:16,843 いざという時のために 後方で見張りをしてるケースがある 744 00:52:22,974 --> 00:52:23,891 (レイ)分かった 745 00:52:29,480 --> 00:52:30,565 FBI? 746 00:52:31,107 --> 00:52:32,817 (月の声)名前 名前… 747 00:52:33,568 --> 00:52:35,027 レイ・イワマツ 748 00:52:43,286 --> 00:52:46,163 (恐田)おい! そこ何してる 749 00:52:53,713 --> 00:52:57,091 おい坊主 いい度胸してんじゃねえか! 750 00:53:00,052 --> 00:53:04,265 うわっ 何だ てめえは! その後ろの奴! 751 00:53:04,390 --> 00:53:05,266 (リューク)あ? 752 00:53:06,601 --> 00:53:08,436 (リューク) 俺のことが見えるのか? 753 00:53:08,603 --> 00:53:11,314 何ふざけてやがる いつからそこにいた! 754 00:53:14,942 --> 00:53:18,654 なるほど それはデスノートの切れ端か 755 00:53:18,779 --> 00:53:19,447 てめえ! 756 00:53:19,572 --> 00:53:20,281 みんな伏せろ! 757 00:53:20,573 --> 00:53:22,658 (銃声) 758 00:53:23,409 --> 00:53:25,661 (銃声) 759 00:53:26,162 --> 00:53:27,955 (銃声) 760 00:53:28,664 --> 00:53:29,790 悪いな 761 00:53:30,458 --> 00:53:34,587 俺は死神だから そんなもんじゃ死なないんだ 762 00:53:35,129 --> 00:53:36,130 (銃声) 763 00:53:42,929 --> 00:53:43,596 あ… 764 00:53:43,888 --> 00:53:46,223 止めろ! 早く止めろ! 765 00:53:46,474 --> 00:53:47,141 はい… 766 00:53:48,225 --> 00:53:50,978 (急ブレーキの音) 767 00:53:54,190 --> 00:53:55,024 あー! 768 00:53:55,149 --> 00:53:56,484 (急ブレーキの音) 769 00:53:59,278 --> 00:54:01,155 (ドアの開く音) 770 00:54:09,956 --> 00:54:12,750 (月の声) 恐田奇一郎 事故死 771 00:54:13,167 --> 00:54:15,628 2006年3月29日 772 00:54:17,171 --> 00:54:19,465 奥川5丁目バス停より 773 00:54:19,548 --> 00:54:24,011 午前10時12分発 奥川車庫行き京南バスに 774 00:54:24,345 --> 00:54:27,515 弾丸8発の入ったピストルを 持って乗り込み 775 00:54:27,974 --> 00:54:32,311 京南バス奥川営業所の 売上げを奪おうとするが 776 00:54:33,396 --> 00:54:36,691 この世のものとは 思えぬ恐ろしい幻影を見て 777 00:54:37,191 --> 00:54:38,859 それに向かって 全弾を発砲 778 00:54:38,859 --> 00:54:39,694 それに向かって 全弾を発砲 779 00:54:38,859 --> 00:54:39,694 (詩織)胸が 苦しい 780 00:54:39,694 --> 00:54:40,695 (詩織)胸が 苦しい 781 00:54:40,695 --> 00:54:40,903 (詩織)胸が 苦しい 782 00:54:40,695 --> 00:54:40,903 銃弾が なくなったことと 783 00:54:40,903 --> 00:54:41,862 銃弾が なくなったことと 784 00:54:41,862 --> 00:54:42,446 銃弾が なくなったことと 785 00:54:41,862 --> 00:54:42,446 (月)大丈夫? 病院行こう 786 00:54:42,446 --> 00:54:42,905 (月)大丈夫? 病院行こう 787 00:54:42,905 --> 00:54:44,532 (月)大丈夫? 病院行こう 788 00:54:42,905 --> 00:54:44,532 恐怖から 逃走しようと 789 00:54:44,532 --> 00:54:44,865 (月)大丈夫? 病院行こう 790 00:54:44,532 --> 00:54:44,865 慌ててバスから 飛び降りたところで 791 00:54:44,865 --> 00:54:45,408 慌ててバスから 飛び降りたところで 792 00:54:45,408 --> 00:54:46,409 慌ててバスから 飛び降りたところで 793 00:54:45,408 --> 00:54:46,409 (レイ)ちょっと 君… 794 00:54:46,409 --> 00:54:46,701 慌ててバスから 飛び降りたところで 795 00:54:46,701 --> 00:54:46,951 慌ててバスから 飛び降りたところで 796 00:54:46,701 --> 00:54:46,951 どんな理由か知らないけど 797 00:54:46,951 --> 00:54:47,410 どんな理由か知らないけど 798 00:54:47,410 --> 00:54:48,327 どんな理由か知らないけど 799 00:54:47,410 --> 00:54:48,327 事故に遭い死亡 800 00:54:48,327 --> 00:54:48,452 事故に遭い死亡 801 00:54:48,452 --> 00:54:48,494 事故に遭い死亡 802 00:54:48,452 --> 00:54:48,494 聞きたいことがあるなら 直接話をしに来て下さい 803 00:54:48,494 --> 00:54:48,869 聞きたいことがあるなら 直接話をしに来て下さい 804 00:54:48,869 --> 00:54:51,038 聞きたいことがあるなら 直接話をしに来て下さい 805 00:54:48,869 --> 00:54:51,038 聞きたいことがあるなら 直接話をしに来て下さい 806 00:54:51,372 --> 00:54:53,165 逃げも隠れもしませんから 807 00:54:54,083 --> 00:54:54,959 行こう 808 00:55:28,993 --> 00:55:30,745 お母さん これから 迎えに来るって 809 00:55:31,704 --> 00:55:33,247 犯人どうだったの? 810 00:55:34,457 --> 00:55:35,791 即死だった 811 00:55:36,083 --> 00:55:37,543 自業自得だよ 812 00:55:38,377 --> 00:55:40,254 警察が出てきて 大騒ぎになってる 813 00:55:42,381 --> 00:55:43,591 私たち? 814 00:55:44,759 --> 00:55:45,760 大丈夫 815 00:55:46,093 --> 00:55:48,596 僕らが見たこと ちゃんと証言してきたから 816 00:55:49,305 --> 00:55:50,431 君の分も 817 00:55:51,432 --> 00:55:54,935 だから 今は自分の体のことを 考えるんだ 818 00:55:56,270 --> 00:55:58,481 もう二度と あんな危険なマネはしないで 819 00:56:02,485 --> 00:56:06,280 月に もしものことがあったら そのほうがずっと怖い 820 00:56:09,075 --> 00:56:10,159 詩織 821 00:56:28,094 --> 00:56:29,095 (ノックの音) 822 00:56:37,144 --> 00:56:38,354 (南空(みそら)ナオミ) おかえりなさい 823 00:56:38,479 --> 00:56:39,313 ただいま 824 00:56:45,778 --> 00:56:47,947 どうしたの? 何かあった? 825 00:56:48,948 --> 00:56:50,157 いや 別に 826 00:56:59,625 --> 00:57:01,502 (ナオミ) “創造の初めから—” 827 00:57:02,128 --> 00:57:05,005 “神は人を男と女に 造られたのです” 828 00:57:06,340 --> 00:57:10,094 “だから人は その父と母を離れて” 829 00:57:10,511 --> 00:57:13,013 “二人の者が 一心同体になるのです” 830 00:57:14,640 --> 00:57:19,019 “それでもはや二人ではなく 一人なのです” 831 00:57:21,939 --> 00:57:23,107 マタイ伝だね 832 00:57:24,984 --> 00:57:28,028 ねえ 神父様の所に ごあいさつに行くのは 833 00:57:28,112 --> 00:57:28,988 いつになったの? 834 00:57:29,071 --> 00:57:31,198 土曜日 大丈夫そう? 835 00:57:31,282 --> 00:57:32,116 (レイ)うん 836 00:57:33,868 --> 00:57:38,414 レイ 相手はキラよ むちゃだけはしないでね 837 00:57:39,248 --> 00:57:40,207 ハハハ 838 00:57:40,791 --> 00:57:44,461 Lの指令なら どんな危険にも 身をさらす君だったのにな 839 00:57:45,713 --> 00:57:47,673 あなたに出会ってしまったからよ 840 00:57:51,051 --> 00:57:53,888 (松田)これが新たな犠牲者が 残した遺書です 841 00:58:03,314 --> 00:58:04,440 “える—” 842 00:58:05,065 --> 00:58:07,109 “しっているか” 843 00:58:11,071 --> 00:58:13,240 “死神は…” 844 00:58:16,493 --> 00:58:17,077 “りん…” 845 00:58:17,244 --> 00:58:18,245 “リンゴしか食べない!” 846 00:58:21,540 --> 00:58:22,541 すいません 847 00:58:28,422 --> 00:58:31,926 FBIが1人だけで 捜査しているとは考えられない 848 00:58:32,509 --> 00:58:36,096 捜査本部の身内に キラがいると考えたLは 849 00:58:36,764 --> 00:58:40,601 本部関係者の尾行を FBIに極秘に頼んだのだろう 850 00:58:41,769 --> 00:58:43,062 だとすれば— 851 00:58:44,188 --> 00:58:46,774 日本にいるFBIは あいつだけじゃない 852 00:58:49,276 --> 00:58:52,446 あいつを殺せば あいつが 尾行していた僕が疑われる 853 00:58:54,281 --> 00:58:55,866 もし殺すとすれば 854 00:58:56,784 --> 00:59:00,287 他のFBI捜査官も まとめて全員 殺すしかない 855 00:59:01,330 --> 00:59:03,123 おい 月 856 00:59:04,166 --> 00:59:06,794 FBIって犯罪者じゃないだろ 857 00:59:10,172 --> 00:59:12,424 犯罪者じゃなくても やるのか? 858 00:59:25,813 --> 00:59:26,647 (ナオミ)レイ? 859 00:59:26,939 --> 00:59:31,068 ナオミ ごめん 緊急招集がかかった 860 00:59:31,527 --> 00:59:32,611 教会へは後で行く 861 00:59:32,695 --> 00:59:35,072 でも神父様が わざわざお時間を… 862 00:59:35,406 --> 00:59:36,615 うまく言っといてくれ 863 00:59:37,157 --> 00:59:38,284 あっ ちょっ… 864 01:00:12,276 --> 01:00:14,236 (アナウンス) 赤坂橋 赤坂橋 865 01:00:14,695 --> 01:00:15,863 電車とホームの間に 866 01:00:15,946 --> 01:00:17,656 広く空いているところが ございますので— 867 01:00:17,740 --> 01:00:19,199 足元にご注意下さい 868 01:00:22,870 --> 01:00:30,544 (電車発車ブザー音) 869 01:00:34,590 --> 01:00:36,884 (アナウンス) ドアが閉まります ご注意下さい 870 01:01:40,197 --> 01:01:42,783 (月)はじめまして キラです 871 01:01:43,992 --> 01:01:46,328 私は常にあなたを 監視しています 872 01:01:47,287 --> 01:01:50,165 電車に乗っても 前だけ一点を見ていて下さい 873 01:01:51,625 --> 01:01:54,920 私はいつでも殺せるということを 忘れないで下さい 874 01:01:59,216 --> 01:02:01,927 お前は 本当にキラなのか? 875 01:02:02,970 --> 01:02:04,930 では証拠をお見せしましょう 876 01:02:05,556 --> 01:02:07,474 あなたの隣に座っている青年 877 01:02:08,434 --> 01:02:10,436 彼の名は汚崎樽人(おざきたるひと)といい— 878 01:02:10,769 --> 01:02:15,065 2年前 連続婦女暴行事件の 容疑者として捕まりました 879 01:02:15,524 --> 01:02:18,861 しかし被害者たちが 復讐(ふくしゅう)を恐れて発言しなかったため 880 01:02:19,403 --> 01:02:21,738 証拠不十分で不起訴となった… 881 01:02:22,531 --> 01:02:24,992 裁きを受けて当然の 社会悪です 882 01:02:25,826 --> 01:02:27,286 (月の声)汚崎樽人 883 01:02:27,578 --> 01:02:32,166 進行方向右側の 最後部座席の右端に座り— 884 01:02:32,499 --> 01:02:36,420 赤坂橋駅を通過して 胸が苦しくなり— 885 01:02:36,503 --> 01:02:40,132 眠るように心臓麻痺で死亡 886 01:02:42,676 --> 01:02:44,178 (月)落ち着いて下さい 887 01:02:45,137 --> 01:02:49,183 他の乗客に怪しまれないように 彼が死んだことを確かめ— 888 01:02:49,349 --> 01:02:51,894 そのまま眠ってみえるように 偽装して下さい 889 01:03:15,125 --> 01:03:18,504 これで私が キラであることは 信じてもらえましたか? 890 01:03:19,546 --> 01:03:22,591 たった それだけのために 人を殺したのか? 891 01:03:23,050 --> 01:03:25,135 質問にだけ答えて下さい 892 01:03:25,219 --> 01:03:27,638 今回あなたと 同じような目的で— 893 01:03:27,721 --> 01:03:30,933 日本に入ったFBIの 編成と人数を教えて下さい 894 01:03:33,727 --> 01:03:35,354 (月)答えていただけないなら 895 01:03:35,562 --> 01:03:38,565 この電車に乗ってる人を 順番に殺していきます 896 01:03:48,408 --> 01:03:52,871 4チーム 私以外に11名だ 897 01:03:56,083 --> 01:03:59,169 その11名の捜査員の 顔と名前を知っていますか? 898 01:04:01,129 --> 01:04:02,172 知らない 899 01:04:04,591 --> 01:04:08,095 本当だ 本当に知らないんだ 900 01:04:08,595 --> 01:04:12,015 では あなた方に指示を出してる リーダーの顔と名前は? 901 01:04:12,599 --> 01:04:14,268 それは当然ご存じですよね? 902 01:04:17,104 --> 01:04:17,854 ああ 903 01:04:19,106 --> 01:04:22,067 (月)では次に 5枚の紙がありますね 904 01:04:30,450 --> 01:04:33,787 まずは一番上の 穴が1つだけ空いてる紙に 905 01:04:33,912 --> 01:04:35,622 そのリーダーの名前を 書いて下さい 906 01:04:36,290 --> 01:04:37,791 正確にお願いします 907 01:04:38,500 --> 01:04:41,712 もし ウソの名前を書いた場合には すぐにそれが分かりますので 908 01:04:42,462 --> 01:04:44,631 その時は 覚悟しておいて下さい 909 01:05:06,903 --> 01:05:08,822 パソコンを起動させて下さい 910 01:05:09,406 --> 01:05:10,991 間もなく そのリーダーから— 911 01:05:11,074 --> 01:05:14,494 潜入捜査員の全員のIDが 送信されてきます 912 01:05:35,015 --> 01:05:37,351 (アナウンス) 国会議事堂 国会議事堂 913 01:05:41,647 --> 01:05:42,606 (受信音) 914 01:05:48,028 --> 01:05:49,196 メールが届いた 915 01:05:51,073 --> 01:05:52,574 (月)では開いて下さい 916 01:06:00,582 --> 01:06:01,708 (月)では次に— 917 01:06:01,833 --> 01:06:05,879 IDに添付された それぞれの 捜査官の顔を確認しながら 918 01:06:06,004 --> 01:06:08,382 残りの紙の穴の空いた部分に— 919 01:06:08,465 --> 01:06:11,385 それぞれ捜査官の名前を 正確に書いて下さい 920 01:07:01,935 --> 01:07:03,019 終わった 921 01:07:04,146 --> 01:07:06,773 (月)では そのノートを もう一度 封筒に戻し— 922 01:07:07,274 --> 01:07:09,317 網棚の上に戻して下さい 923 01:07:36,470 --> 01:07:40,849 (月)では しばらく電車に乗り 品川公園駅で降りて下さい 924 01:07:41,349 --> 01:07:44,144 そして降りる時に トランシーバーを戻して下さい 925 01:08:18,094 --> 01:08:18,929 レイ 926 01:08:23,141 --> 01:08:24,059 ナオミ… 927 01:08:28,188 --> 01:08:30,190 あっ… うっ 928 01:08:31,525 --> 01:08:32,400 レイ! 929 01:08:43,787 --> 01:08:44,538 レイ! 930 01:08:45,163 --> 01:08:47,541 レイ! レイ! 931 01:08:49,042 --> 01:08:50,126 レイ! 932 01:08:56,258 --> 01:08:57,342 レイ! 933 01:09:00,762 --> 01:09:02,764 (ナオミの泣き声) 934 01:09:52,772 --> 01:09:53,440 あっ 935 01:09:59,029 --> 01:10:00,030 う… 936 01:10:06,453 --> 01:10:07,495 ああー! 937 01:10:10,498 --> 01:10:13,752 (月の声) レイ・イワマツ 心臓麻痺 938 01:10:16,463 --> 01:10:18,882 すべての予定をキャンセルし 939 01:10:18,965 --> 01:10:22,177 地下鉄環状線 赤坂橋駅より— 940 01:10:22,802 --> 01:10:26,097 10時40分発の 内回り電車4両目 941 01:10:26,389 --> 01:10:28,516 最後部のドアから乗車 942 01:10:29,809 --> 01:10:32,145 目の前の茶封筒を手に取る 943 01:10:34,814 --> 01:10:38,443 その車両から降りた3秒後 死亡 944 01:10:46,785 --> 01:10:50,163 (佐伯)東京5人 神奈川3人 埼玉 千葉それぞれ2人 945 01:10:50,872 --> 01:10:53,208 死因は全員 心臓麻痺 946 01:10:53,500 --> 01:10:56,503 さらにワシントンでは 彼らの指揮官も— 947 01:10:56,878 --> 01:11:00,048 やはり同じ時刻に 心臓麻痺で死んでる 948 01:11:00,507 --> 01:11:02,175 FBIの捜査官ですか 949 01:11:02,300 --> 01:11:04,886 (佐伯)彼らはLの指示で— 950 01:11:05,178 --> 01:11:09,349 日本の捜査官とその周辺を 秘密裏に調べていたらしい 951 01:11:10,016 --> 01:11:13,395 Lの指示? そのことを長官は? 952 01:11:13,770 --> 01:11:16,856 寝耳に水だ 953 01:11:23,655 --> 01:11:25,991 (夜神)キラの 極秘捜査を行っていた— 954 01:11:26,074 --> 01:11:28,326 FBI捜査官たちが殺された 955 01:11:30,078 --> 01:11:32,288 死因は全員 心臓麻痺 956 01:11:34,124 --> 01:11:35,500 すなわち キラは 957 01:11:36,167 --> 01:11:39,379 犯罪者でなくとも 容赦なく殺すということだ 958 01:11:42,674 --> 01:11:44,175 我々は全員— 959 01:11:44,551 --> 01:11:47,137 キラの標的になる可能性がある 960 01:11:48,096 --> 01:11:50,765 みんな今一度 自分の人生— 961 01:11:51,725 --> 01:11:52,726 家族— 962 01:11:53,643 --> 01:11:56,354 そして愛する者のことを よーく考えてくれ 963 01:11:58,398 --> 01:12:02,485 そして この捜査から外れたい者は 外れてくれてかまわん 964 01:12:03,903 --> 01:12:08,908 また 外れても降格や懲罰など 一切ないことは保証する 965 01:12:09,784 --> 01:12:11,453 すべてを犠牲にしてでも— 966 01:12:11,578 --> 01:12:15,915 キラと戦おうという 信念のある者だけ残ってくれ 967 01:12:18,793 --> 01:12:19,794 最後に… 968 01:12:20,587 --> 01:12:24,841 ここまで一緒に 戦ってくれたことを感謝してる 969 01:13:15,475 --> 01:13:17,977 (相沢)たった6人で どうやって捜査を… 970 01:13:18,353 --> 01:13:21,064 (L)いえ 私とワタリもいます 971 01:13:21,648 --> 01:13:26,111 私は強い正義感を持った あなた方こそ信じます 972 01:13:26,319 --> 01:13:29,447 L 悪いが— 973 01:13:30,657 --> 01:13:32,534 俺たちは あんたを信用できない 974 01:13:33,159 --> 01:13:36,287 あなたはいつも顔を見せず 指図するだけ 975 01:13:36,663 --> 01:13:38,623 自分だけは安全地帯にいる 976 01:13:39,040 --> 01:13:41,417 そんな あなたを 私は信頼できない 977 01:13:41,584 --> 01:13:44,587 我々は我々で 独自にキラを追う 978 01:13:44,671 --> 01:13:45,588 確かに 979 01:13:46,756 --> 01:13:51,469 正直 私も あなたという人間を 信用できない 980 01:13:52,428 --> 01:13:56,641 手段を選ばない あなたのやり方も 認めるわけにはいかない 981 01:13:59,978 --> 01:14:03,314 しかし 奴を捕まえるためには 982 01:14:03,398 --> 01:14:06,151 どうしても あなたの力が必要だ 983 01:14:07,485 --> 01:14:08,987 もし我々と一緒に— 984 01:14:09,529 --> 01:14:12,198 キラを捕まえようという 気持ちがあるのなら 985 01:14:12,323 --> 01:14:14,200 素顔を見せてくれ 986 01:14:16,619 --> 01:14:19,706 そして 我々とともに戦おう 987 01:14:21,457 --> 01:14:22,625 (L)分かりました 988 01:14:22,709 --> 01:14:23,543 ワタリ 989 01:14:30,884 --> 01:14:32,552 ご案内します 990 01:14:33,344 --> 01:14:34,888 Lの所へ 991 01:15:00,413 --> 01:15:01,414 (ノックの音) 992 01:15:42,997 --> 01:15:45,458 (L) はじめまして Lです 993 01:15:56,636 --> 01:15:59,055 警視庁の夜神です 994 01:15:59,138 --> 01:15:59,722 宇生田です 995 01:15:59,806 --> 01:16:00,556 相沢です 996 01:16:00,640 --> 01:16:01,307 模木です 997 01:16:01,391 --> 01:16:01,933 佐波です 998 01:16:02,016 --> 01:16:02,767 松田です 999 01:16:02,850 --> 01:16:05,228 バーン バーン バーン バーン 1000 01:16:05,311 --> 01:16:06,562 バーン バーン 1001 01:16:06,646 --> 01:16:08,147 おい 何のマネだ! 1002 01:16:08,273 --> 01:16:12,819 もし私がキラだったら 皆さん死んでますよ 1003 01:16:13,736 --> 01:16:15,154 どういうことだ? 1004 01:16:15,446 --> 01:16:18,658 これまでの統計から見ると キラは人を殺すために— 1005 01:16:18,783 --> 01:16:22,036 少なくとも顔と名前を 知っている必要があるようです 1006 01:16:22,161 --> 01:16:24,122 ですから 皆さん これからは— 1007 01:16:24,205 --> 01:16:26,332 不用意に本名を 名乗らないことです 1008 01:16:26,666 --> 01:16:30,503 私のことも 今後は “竜崎(りゅうざき)”と呼んで下さい 1009 01:16:32,630 --> 01:16:33,631 分かった 1010 01:16:37,343 --> 01:16:38,678 それと もう一つ 1011 01:16:39,512 --> 01:16:41,931 キラは死ぬ前の行動も 操れると思われます 1012 01:16:42,348 --> 01:16:43,308 (一同)え? 1013 01:16:43,975 --> 01:16:46,185 刑務所内で 死ぬ前に遺書を残したり 1014 01:16:46,269 --> 01:16:48,187 おかしな行動を取った者は 1015 01:16:48,354 --> 01:16:50,273 恐らくキラによる実験です 1016 01:16:50,565 --> 01:16:51,232 実験? 1017 01:16:52,025 --> 01:16:53,860 FBI捜査官を殺すために— 1018 01:16:53,985 --> 01:16:57,030 死をどこまでコントロールできるか テストしたんだと思います 1019 01:16:58,239 --> 01:16:59,699 犯罪者の遺書を使って— 1020 01:16:59,824 --> 01:17:01,826 私にメッセージを 送ってきています 1021 01:17:01,909 --> 01:17:04,203 あれも キラが操った というのか? 1022 01:17:04,287 --> 01:17:07,915 刑務所の実験から FBI捜査官が 死亡するまで8日あります 1023 01:17:08,833 --> 01:17:11,878 恐らくこの間に FBIの1人と接触したキラは 1024 01:17:12,170 --> 01:17:13,880 その捜査官を操り— 1025 01:17:14,005 --> 01:17:15,840 全員のファイルを 手に入れたんです 1026 01:17:16,382 --> 01:17:18,718 FBIの入国から 刑務所の実験までに— 1027 01:17:18,843 --> 01:17:20,887 調べられた警察関係者の中に— 1028 01:17:21,387 --> 01:17:22,513 キラがいる 1029 01:17:23,222 --> 01:17:24,140 そのとおりです 1030 01:17:24,932 --> 01:17:27,894 それなら かなり人数も 絞れてくる 1031 01:17:27,977 --> 01:17:28,811 ええ 1032 01:17:30,813 --> 01:17:33,066 これまでの言動から考えて 1033 01:17:33,566 --> 01:17:37,028 キラは幼稚で まれに見る負けず嫌いです 1034 01:17:39,405 --> 01:17:40,740 私そっくりの 1035 01:17:41,866 --> 01:17:44,744 正直 ここまでは私の完敗です 1036 01:17:44,827 --> 01:17:45,787 でも— 1037 01:17:45,912 --> 01:17:47,747 最後は必ず勝ちます 1038 01:17:49,082 --> 01:17:50,958 みんなで勝利を 手にしましょう 1039 01:17:51,459 --> 01:17:52,460 竜崎 1040 01:17:53,503 --> 01:17:55,588 我々がやってんのは ゲームじゃない 1041 01:17:57,465 --> 01:17:58,591 捜査だ 1042 01:17:58,925 --> 01:18:00,927 いずれにしろ目的は一緒です 1043 01:19:02,572 --> 01:19:04,949 言われたとおり 可能な限り集めました 1044 01:19:08,119 --> 01:19:11,330 FBIが殺された時間の 防犯カメラの映像です 1045 01:19:11,622 --> 01:19:13,166 ご苦労さまでした 1046 01:19:17,420 --> 01:19:18,254 (竜崎)はい 1047 01:19:19,922 --> 01:19:20,673 はい 1048 01:19:22,008 --> 01:19:22,800 はい 1049 01:19:24,135 --> 01:19:24,886 はい 1050 01:19:28,473 --> 01:19:29,182 おい 1051 01:19:29,265 --> 01:19:30,016 はい 1052 01:19:49,076 --> 01:19:50,369 (ナオミ)この人なんですけど 1053 01:19:52,079 --> 01:19:54,874 (運転手)ああ 一番後ろに 乗ってた人だね 1054 01:19:55,082 --> 01:19:56,209 うん 覚えてるよ 1055 01:19:56,501 --> 01:19:59,670 何かね 前に座ってた青年と 揉めてたんだよね 1056 01:19:59,754 --> 01:20:01,714 そしたら犯人が 乗り込んできたんだよ 1057 01:20:02,048 --> 01:20:04,300 その青年ていうのは どんな感じの人でした? 1058 01:20:04,717 --> 01:20:06,511 いやー これが なかなかいい男で… 1059 01:20:06,719 --> 01:20:08,054 いや そういう意味じゃないよ 1060 01:20:08,179 --> 01:20:09,722 度胸が据わってるっていうか 1061 01:20:09,805 --> 01:20:13,351 犯人に拳銃突きつけられても 顔色ひとつ変えなかったんだよ 1062 01:20:14,101 --> 01:20:16,479 その彼も警察の事情聴取を? 1063 01:20:17,063 --> 01:20:20,900 それが あの騒ぎの中で 姿見えなくなっちゃったんだよな 1064 01:20:21,400 --> 01:20:22,235 まあ… 1065 01:20:22,360 --> 01:20:24,195 かかわりに なりたくなかったのかな 1066 01:20:24,278 --> 01:20:25,321 この人も 1067 01:20:30,117 --> 01:20:31,118 これはね… 1068 01:21:29,760 --> 01:21:30,928 (ドアの開く音) 1069 01:21:39,979 --> 01:21:42,106 容疑者が絞り込まれたって 本当か? 1070 01:21:43,274 --> 01:21:44,025 ええ 1071 01:21:44,900 --> 01:21:45,818 誰だ 1072 01:22:01,000 --> 01:22:02,835 次長と部長のご家族 1073 01:22:04,503 --> 01:22:06,881 理由(わけ)を聞かせてもらおうか 1074 01:22:09,383 --> 01:22:11,594 (竜崎)これはFBIの レイ・イワマツが— 1075 01:22:11,677 --> 01:22:13,179 殺された瞬間の映像です 1076 01:22:13,304 --> 01:22:17,892 ご覧のように彼は死ぬ間際 懸命に電車を示している 1077 01:22:19,644 --> 01:22:21,062 中に誰か いたって言うのか? 1078 01:22:21,479 --> 01:22:23,022 恐らくキラです 1079 01:22:31,614 --> 01:22:32,657 (松田)彼女は? 1080 01:22:33,366 --> 01:22:34,909 (竜崎)レイの婚約者です 1081 01:22:36,827 --> 01:22:39,121 彼女は優秀な元FBI捜査官で 1082 01:22:39,205 --> 01:22:42,667 以前 私の下で 働いていたことがあります 1083 01:22:43,501 --> 01:22:46,420 恐らく彼女は レイの異変を感じ取り— 1084 01:22:46,545 --> 01:22:48,547 後を尾けていた そして— 1085 01:22:48,673 --> 01:22:50,257 彼の死に遭遇したんです 1086 01:22:50,383 --> 01:22:53,302 (松田)だったら急いで 彼女と接触すべきじゃ? 1087 01:22:53,386 --> 01:22:56,555 レイの死後 行方が 分からなくなっていますので— 1088 01:22:57,056 --> 01:23:01,060 レイが調べていた人間が怪しいと 私は にらんでいます 1089 01:23:01,227 --> 01:23:04,105 それが私と北村の 家族っていうわけか 1090 01:23:04,230 --> 01:23:05,064 (竜崎)はい 1091 01:23:05,356 --> 01:23:08,234 1%以上3%未満の確率で 1092 01:23:08,317 --> 01:23:09,902 我々を尋問するのか? 1093 01:23:09,985 --> 01:23:10,736 (竜崎)いえ 1094 01:23:11,696 --> 01:23:14,240 夜神さんと北村さんの自宅に— 1095 01:23:14,323 --> 01:23:17,743 盗聴器と盗撮用のカメラを 仕掛けさせていただきます 1096 01:23:18,536 --> 01:23:21,997 (模木)そんな違法捜査が 日本で許されると思ってんのか! 1097 01:23:22,373 --> 01:23:24,583 (宇生田)見つかれば 俺たち全員のクビが飛ぶぞ 1098 01:23:24,667 --> 01:23:27,753 (竜崎)我々はクビではなく 命を懸けてたはずです 1099 01:23:32,341 --> 01:23:33,342 いいだろう 1100 01:23:34,260 --> 01:23:35,136 やってくれ 1101 01:23:35,261 --> 01:23:36,178 (相沢)部長! 1102 01:23:36,470 --> 01:23:37,555 ただし やるからには— 1103 01:23:37,638 --> 01:23:40,099 一切 死角のないように 徹底的にやってくれ 1104 01:23:40,224 --> 01:23:41,392 (佐波)しかし 部長— 1105 01:23:41,475 --> 01:23:42,685 粧裕ちゃんや奥さんも いるんですよ 1106 01:23:42,768 --> 01:23:43,894 そんなことは分かってる 1107 01:23:45,438 --> 01:23:47,106 だが 少しでも手を抜けば— 1108 01:23:47,606 --> 01:23:49,525 疑いが晴れることはない 1109 01:23:50,317 --> 01:23:53,279 こういうのはダラダラとやっても 際限ないですから— 1110 01:23:53,404 --> 01:23:56,449 盗聴器 カメラの設置を 7日間とします 1111 01:23:57,116 --> 01:23:59,744 じゃあ せめて 部長の家の監視は— 1112 01:23:59,827 --> 01:24:02,037 部長が担当するということには できないのか? 1113 01:24:02,455 --> 01:24:03,789 そうですね では— 1114 01:24:05,916 --> 01:24:08,961 私と夜神さんは 夜神さんの家族を監視 1115 01:24:09,545 --> 01:24:12,798 残りは交代で北村さんの家族を 監視することとしましょう 1116 01:24:37,448 --> 01:24:38,616 この人… 1117 01:24:39,492 --> 01:24:40,701 見覚えあるのね? 1118 01:24:42,828 --> 01:24:44,580 月を尾行してた人です 1119 01:24:46,290 --> 01:24:48,083 この人 どうかしたんですか? 1120 01:24:50,961 --> 01:24:52,046 亡くなったの 1121 01:24:53,464 --> 01:24:54,340 (詩織)え? 1122 01:24:55,633 --> 01:24:59,929 キラ事件の捜査中 キラに殺されたわ 1123 01:25:04,141 --> 01:25:05,851 (テレビの音声) 1124 01:25:05,976 --> 01:25:07,186 (リューク)おい 月 1125 01:25:07,770 --> 01:25:11,398 何で そんな何週間も先まで 死のスケジュールを組んでんだ 1126 01:25:11,524 --> 01:25:15,277 万が一 僕が入院したり 身動き取れなくなった途端 1127 01:25:15,361 --> 01:25:18,572 死者が途絶えたら 怪しまれる可能性もあるだろ? 1128 01:25:19,490 --> 01:25:21,200 抜け目ないな 1129 01:25:21,617 --> 01:25:24,036 (弥海砂(あまねみさ))はい 今日から始まりました— 1130 01:25:24,161 --> 01:25:27,581 ミサのハッピースウィーツの コーナーです 1131 01:25:29,166 --> 01:25:31,252 今日 第1回目のスウィーツ 発表しちゃいます 1132 01:25:31,377 --> 01:25:32,545 そいじゃ発表! 1133 01:25:33,546 --> 01:25:37,383 恋のライバルを太らせろ クロワッサン・プディング! 1134 01:25:43,639 --> 01:25:44,557 どうした? 1135 01:25:46,100 --> 01:25:47,017 いや… 1136 01:25:47,268 --> 01:25:48,519 (海砂)マジうまい 1137 01:25:49,186 --> 01:25:52,523 例えば恋のライバルに プレゼントをすれば— 1138 01:25:52,606 --> 01:25:57,111 恋のライバルを確実に 5キロ太らせられます 1139 01:25:58,070 --> 01:26:02,366 ミサミサのライバルといえば やっぱ大津可愛ちゃんじゃない? 1140 01:26:02,992 --> 01:26:05,828 ということで 太らそうと 思ったわけの— 1141 01:26:06,036 --> 01:26:08,038 キヨマロですよ ミサミサくんはー 1142 01:26:08,497 --> 01:26:10,082 もうプチ悪魔ですね 1143 01:26:12,084 --> 01:26:14,837 クロワッサン・プディング完成! 1144 01:26:15,254 --> 01:26:18,424 恋のライバルを太らせろー! 1145 01:26:18,799 --> 01:26:20,175 (監督)ミサ! 最高 1146 01:26:20,926 --> 01:26:23,596 (記者)じゃあさ ミサミサの尊敬する人は? 1147 01:26:26,098 --> 01:26:27,057 キラです 1148 01:26:27,141 --> 01:26:29,894 えー ミサミサも キラ信者なんだ 1149 01:26:30,519 --> 01:26:34,440 だってカッコいいじゃない 影の処刑人って感じで 1150 01:26:34,773 --> 01:26:37,234 最近の若い子たちも 皆 そう言ってるよね? 1151 01:26:38,611 --> 01:26:40,237 それにキラは 1152 01:26:40,779 --> 01:26:42,114 私の恩人だし 1153 01:26:43,532 --> 01:26:44,658 恩人ってどういう意味? 1154 01:26:44,783 --> 01:26:45,618 (マネージャー)ミサ 1155 01:26:46,368 --> 01:26:48,412 キラの話は NGだって言ってるだろ 1156 01:26:48,621 --> 01:26:50,497 えー でもー 1157 01:26:50,664 --> 01:26:51,916 CMのクライアントが うるさいので— 1158 01:26:51,999 --> 01:26:53,751 今のオフレコでお願いします 1159 01:26:53,834 --> 01:26:54,668 (記者)はい… 1160 01:26:55,085 --> 01:26:57,379 不自由だなあ 1161 01:26:59,423 --> 01:27:00,341 (記者)じゃあ プライベートの質問は 1162 01:27:00,466 --> 01:27:02,217 一切禁止ってことですか? 1163 01:27:02,301 --> 01:27:04,178 (マネージャー)いや そういうわけじゃないんですが 1164 01:27:04,303 --> 01:27:05,638 この件だけは ちょっと… 1165 01:27:06,013 --> 01:27:07,014 (記者)キラのことって 今 ちまたじゃ— 1166 01:27:07,139 --> 01:27:09,099 一番の話題じゃないですか 1167 01:27:10,476 --> 01:27:12,186 (海砂)お疲れさまでした! 1168 01:27:13,228 --> 01:27:15,481 お疲れさまでした 1169 01:27:35,042 --> 01:27:36,001 (詩織)月 1170 01:27:46,845 --> 01:27:49,390 月 こちら 間木照子(まきしょうこ)さん 1171 01:27:50,224 --> 01:27:53,310 ぜひ月に会って 聞きたいことがあるんだって 1172 01:27:55,729 --> 01:27:56,939 はじめまして 1173 01:27:57,231 --> 01:27:58,190 (月)どうも 1174 01:27:59,483 --> 01:28:01,819 今 キラ事件を 取材してるんですけど 1175 01:28:02,236 --> 01:28:05,864 月さん レイ・イワマツに お会いしてるそうですね? 1176 01:28:08,033 --> 01:28:08,701 ほら 1177 01:28:09,034 --> 01:28:11,662 バスジャックの時にいた FBIの人 1178 01:28:13,038 --> 01:28:14,039 あー… 1179 01:28:14,623 --> 01:28:18,711 彼はキラ事件を捜査中 キラによって殺されました 1180 01:28:19,545 --> 01:28:21,046 そうだったんですか 1181 01:28:21,839 --> 01:28:22,631 知らない? 1182 01:28:23,007 --> 01:28:27,052 でも 彼は月を 尾行してたんですよ 1183 01:28:28,721 --> 01:28:29,555 ええ 1184 01:28:30,723 --> 01:28:33,225 彼はあなたを キラだと疑っていた 1185 01:28:33,976 --> 01:28:34,601 (詩織)えっ? 1186 01:28:35,060 --> 01:28:37,354 だから僕に殺された 1187 01:28:37,563 --> 01:28:38,605 そう言いたいんですか? 1188 01:28:39,023 --> 01:28:41,400 キラは名前が分かれば 殺せます 1189 01:28:41,900 --> 01:28:44,028 だから あなたは バスジャックを利用して— 1190 01:28:44,111 --> 01:28:45,571 レイから本名を聞き出した 1191 01:28:47,406 --> 01:28:49,283 おかしな人だな 1192 01:28:50,117 --> 01:28:52,619 レイさんは僕らに会ってすぐに 死んだのではないでしょう? 1193 01:28:52,911 --> 01:28:54,079 3日後です 1194 01:28:54,747 --> 01:28:56,749 全く仮定の話ですが 1195 01:28:57,541 --> 01:28:59,251 もし僕がキラなら— 1196 01:28:59,752 --> 01:29:01,670 名前が分かったら すぐに殺すんじゃない? 1197 01:29:02,129 --> 01:29:04,131 月がキラのわけないでしょ 1198 01:29:05,507 --> 01:29:06,425 あなたね… 1199 01:29:06,508 --> 01:29:08,093 失礼にも程がある 1200 01:29:08,719 --> 01:29:10,304 あなたを訴える可能性が あるから— 1201 01:29:10,804 --> 01:29:12,806 あなたの言葉を書き留めておく 1202 01:29:15,017 --> 01:29:17,394 FBI捜査官は他にもいました 1203 01:29:18,020 --> 01:29:20,689 いきなり レイを殺せば 自分が疑われるから— 1204 01:29:20,773 --> 01:29:23,400 捜査官全員を殺す必要があった 1205 01:29:23,484 --> 01:29:26,070 だから レイだけを すぐには殺さなかった 1206 01:29:26,612 --> 01:29:28,113 どう? 違う? 1207 01:29:28,447 --> 01:29:30,449 捜査官が全員死んだ? 1208 01:29:31,033 --> 01:29:33,410 そんなニュース どこでもやってなかった 1209 01:29:33,494 --> 01:29:34,703 極秘捜査だったから 1210 01:29:37,623 --> 01:29:39,333 全部 作り話だわ 1211 01:29:40,751 --> 01:29:43,629 ごめん 月 こんな人だったとは… 1212 01:29:44,129 --> 01:29:45,589 そして地下鉄 1213 01:29:46,298 --> 01:29:47,549 あなたは何らかの方法で 1214 01:29:47,633 --> 01:29:50,135 レイから 他の捜査官の 名前を聞き出し— 1215 01:29:50,552 --> 01:29:51,970 全員を殺した 1216 01:29:57,976 --> 01:30:00,896 詩織 時間の無駄だ 行こう 1217 01:30:05,484 --> 01:30:06,652 夜神月 1218 01:30:08,237 --> 01:30:10,155 私を殺そうとしても無駄よ 1219 01:30:11,490 --> 01:30:13,700 あなたに教えたのは 偽名だから 1220 01:30:16,453 --> 01:30:17,871 いい加減にして 1221 01:30:19,581 --> 01:30:21,708 レイは私の婚約者だった 1222 01:30:23,627 --> 01:30:26,505 レイを殺したキラは 私の手で必ず見つけ出し 1223 01:30:27,172 --> 01:30:28,632 裁きを受けさせるわ 1224 01:30:32,010 --> 01:30:35,514 あきれた 普通じゃないわね 1225 01:30:37,516 --> 01:30:38,725 偽名か… 1226 01:30:47,526 --> 01:30:50,863 (リューク)また1人 厄介なのに目ぇつけられたな 1227 01:30:53,699 --> 01:30:56,702 死神の目 いらないのか? 1228 01:30:57,411 --> 01:31:01,790 ハーッ さすがの月も お手上げだな 1229 01:31:31,904 --> 01:31:32,905 (芯の折れる音) 1230 01:31:39,661 --> 01:31:40,829 (ドアの閉まる音) 1231 01:31:46,335 --> 01:31:48,253 (竜崎) カメラを付けた者からの報告では 1232 01:31:48,378 --> 01:31:52,007 月くんは自分の留守中 部屋に誰か入っていないか— 1233 01:31:52,090 --> 01:31:53,342 チェックしてます 1234 01:31:56,595 --> 01:31:57,429 ただ— 1235 01:31:57,804 --> 01:32:01,391 それ以外に部屋に怪しいものは ありませんでした 1236 01:32:01,475 --> 01:32:04,770 (夜神)月の部屋にだけ こんなに監視カメラを… 1237 01:32:05,103 --> 01:32:08,106 彼の性格 IQ ライフサイクル— 1238 01:32:08,190 --> 01:32:09,983 総合的に考えれば やはり— 1239 01:32:11,193 --> 01:32:14,238 月くんが一番キラのイメージに 近いですから 1240 01:32:14,321 --> 01:32:17,115 こんなことをしても 時間の無駄だがな 1241 01:32:18,242 --> 01:32:22,788 たとえ1%でも怪しいと思える者は とことん調べる 1242 01:32:23,455 --> 01:32:27,251 その覚悟がなければ キラの尻尾はつかめません 1243 01:32:34,508 --> 01:32:37,052 なあ 月 無視すんなよ 1244 01:32:37,302 --> 01:32:39,304 誰も見てないじゃないかよ 1245 01:32:41,974 --> 01:32:43,308 リンゴくれよ 1246 01:32:44,142 --> 01:32:44,935 なあ 1247 01:32:45,644 --> 01:32:46,979 リンゴくれよ 1248 01:32:49,606 --> 01:32:51,817 もう リンゴが食べたいのぉ! 1249 01:33:01,243 --> 01:33:02,244 リンゴ? 1250 01:33:05,330 --> 01:33:06,665 (ドアの開閉音) 1251 01:33:09,501 --> 01:33:10,585 どうした? 1252 01:33:13,463 --> 01:33:16,133 Lは完全に 僕をマークする気らしい 1253 01:33:16,216 --> 01:33:17,009 え? 1254 01:33:17,551 --> 01:33:19,720 家の様子が今朝とは違う 1255 01:33:20,178 --> 01:33:21,680 部屋に誰か入ってる 1256 01:33:21,847 --> 01:33:25,642 多分 家中に監視カメラと 盗聴器が仕掛けられてるはずだ 1257 01:33:27,853 --> 01:33:29,479 (リューク)ハハハ 1258 01:33:30,188 --> 01:33:31,189 月 1259 01:33:31,857 --> 01:33:34,318 少し Lを甘く 見てたんじゃないか? 1260 01:33:34,943 --> 01:33:38,697 監視されてるんじゃ 部屋でリンゴ食えないなあ 1261 01:33:39,781 --> 01:33:40,866 えー! 1262 01:33:42,534 --> 01:33:46,413 カメラの位置調べて 死角を見つけたくない? 1263 01:34:20,030 --> 01:34:22,366 (竜崎)部屋にいる時は ほとんど勉強 1264 01:34:23,367 --> 01:34:25,118 自慢の息子さんですね 1265 01:34:28,580 --> 01:34:31,541 将来は警察庁を目指してる 1266 01:34:33,752 --> 01:34:36,421 どうすれば 月の疑いが 晴れるんだ? 1267 01:34:37,756 --> 01:34:40,425 この監視の中で 不審な動きがなく 1268 01:34:40,967 --> 01:34:43,762 キラによる殺人が 起きればシロです 1269 01:34:45,305 --> 01:34:47,891 殺人が起きるのを 待てっていうのか? 1270 01:34:48,767 --> 01:34:50,519 そういうことになりますね 1271 01:34:54,898 --> 01:34:55,774 どうぞ 1272 01:35:11,581 --> 01:35:14,251 (粧裕) お兄ちゃん ごはんよ 1273 01:35:21,800 --> 01:35:22,968 ハア… 1274 01:35:27,639 --> 01:35:28,473 (夜神)一服してくる 1275 01:35:41,695 --> 01:35:44,865 部長 少し休んで下さい 1276 01:35:45,574 --> 01:35:47,909 この3日間 ろくに寝てないでしょ? 1277 01:35:49,661 --> 01:35:53,915 家族を疑われて のんきに寝てられるか 1278 01:35:55,750 --> 01:36:00,005 (携帯電話の着信音) 1279 01:36:01,965 --> 01:36:03,008 (ワタリ)もしもし 1280 01:36:04,468 --> 01:36:05,677 分かりました 1281 01:36:12,767 --> 01:36:17,189 手配中の殺人犯3名の死亡と 1282 01:36:17,522 --> 01:36:22,027 刑務所内の死刑囚2名の死亡が 確認されました 1283 01:36:22,527 --> 01:36:23,987 そうですか 1284 01:36:25,822 --> 01:36:27,824 (竜崎) 喜ぶのはまだ早いです 1285 01:36:29,367 --> 01:36:33,121 キラは死の時間を 操れることをお忘れですか? 1286 01:36:35,373 --> 01:36:37,918 新たな犯罪者が 報道された時こそ 1287 01:36:38,835 --> 01:36:40,962 白黒の決着が着きます 1288 01:36:46,510 --> 01:36:47,594 ハア… 1289 01:37:43,191 --> 01:37:44,943 ね お母さん 心配じゃないの? 1290 01:37:45,026 --> 01:37:45,652 ん? 1291 01:37:45,777 --> 01:37:48,113 お父さん もう1週間も 帰ってきてないよ 1292 01:37:48,280 --> 01:37:49,531 もう慣れっこよ 1293 01:37:51,032 --> 01:37:53,952 父さんも頑張ってるんだ 粧裕も勉強 頑張れよ 1294 01:37:54,035 --> 01:37:55,203 はーい 1295 01:37:57,789 --> 01:38:00,500 げ? お兄ちゃん 夕飯の後にポテチ 1296 01:38:00,750 --> 01:38:01,501 太るよー 1297 01:38:01,918 --> 01:38:02,836 いいんだよ 1298 01:38:02,961 --> 01:38:06,006 父さんに負けないように 今日は朝まで勉強するんだから 1299 01:38:06,339 --> 01:38:07,299 ごちそうさま 1300 01:38:10,802 --> 01:38:11,803 すごい 1301 01:38:39,372 --> 01:38:41,499 (アナウンサー) …845ドル22セントと 1302 01:38:41,583 --> 01:38:45,003 1万800ドルを回復して 取引を終了しました 1303 01:38:45,462 --> 01:38:46,963 朝方の原油相場が— 1304 01:38:47,047 --> 01:38:50,175 1バレル60ドル台に 下落していたことを受け— 1305 01:38:50,258 --> 01:38:54,012 買い注文が先行したことが 大きな要因となっています 1306 01:38:57,307 --> 01:39:00,435 そして たった今入りました ニュースです 1307 01:39:00,852 --> 01:39:02,020 お伝えします 1308 01:39:02,103 --> 01:39:04,856 江戸川区まつがえ町で 5歳の女の子が— 1309 01:39:04,981 --> 01:39:09,027 行方不明になっていた事件で 容疑者の男が逮捕されました 1310 01:39:09,569 --> 01:39:13,198 逮捕されたのは 貸間山徹(かしまやまとおる)容疑者29歳で— 1311 01:39:13,323 --> 01:39:16,576 行方不明になっていた ミウチザワ カスミちゃん5歳は 1312 01:39:17,035 --> 01:39:21,581 貸間山容疑者のアパートの 床下から遺体で発見されました 1313 01:39:22,040 --> 01:39:24,250 この事件は先月28日 1314 01:39:24,376 --> 01:39:27,087 自宅付近の公園で 遊んでいたカスミちゃんが 1315 01:39:27,212 --> 01:39:29,047 赤いワンボックスカーに 乗るのを— 1316 01:39:29,130 --> 01:39:31,716 近所の子供たちに 目撃されていたのを最後に 1317 01:39:31,800 --> 01:39:34,052 行方が分からなくなっていました 1318 01:39:34,386 --> 01:39:36,554 その後 カスミちゃんの自宅に… 1319 01:39:36,846 --> 01:39:39,140 ニュースを見ている様子は ないですね 1320 01:39:44,521 --> 01:39:46,606 (アナウンサー) 逮捕された貸間山容疑者は— 1321 01:39:46,731 --> 01:39:48,983 船堀警察署に 護送されましたが 1322 01:39:49,067 --> 01:39:51,528 報道陣のフラッシュに 笑みを浮かべるなど— 1323 01:39:51,611 --> 01:39:52,946 不可解な一面を見せており 1324 01:39:53,405 --> 01:39:55,448 取り調べによる事件の解明が 待たれて… 1325 01:40:08,628 --> 01:40:11,464 え さて現場で 何か動きがあった模様です 1326 01:40:12,090 --> 01:40:13,675 呼んでみましょう 村井さん 1327 01:40:14,759 --> 01:40:16,720 (村井)船堀署の現場です 1328 01:40:17,011 --> 01:40:20,432 貸間山容疑者がたった今 死亡した模様です 1329 01:40:21,725 --> 01:40:24,102 ただいま入りました 情報によりますと— 1330 01:40:24,394 --> 01:40:28,022 船堀警察署内で取り調べ中の 貸間山容疑者が— 1331 01:40:28,106 --> 01:40:29,441 急に苦しみだし— 1332 01:40:29,524 --> 01:40:33,445 心臓麻痺らしき症状で 死亡したということです 1333 01:40:33,528 --> 01:40:35,447 (アナウンサー) 村井さん 村井さん 1334 01:40:35,530 --> 01:40:36,072 はい 1335 01:40:36,156 --> 01:40:38,950 (アナウンサー)これもやはり キラの仕業なんでしょうか? 1336 01:40:40,201 --> 01:40:43,121 まだ死因は 発表されておりませんが 1337 01:40:43,204 --> 01:40:46,040 その可能性は十分に あると思われます 1338 01:40:46,124 --> 01:40:48,126 キラによる新しい殺害が ついに起こった 1339 01:40:48,293 --> 01:40:50,962 月くんには 微塵(みじん)も 疑うところがありませんね 1340 01:40:52,046 --> 01:40:54,799 (模木)竜崎 もういいだろ 1341 01:40:56,634 --> 01:40:57,886 おい 竜崎! 1342 01:41:34,172 --> 01:41:37,550 部長と北村次長の ご家族の容疑は晴れたろ 1343 01:41:39,344 --> 01:41:40,428 (夜神)竜崎 1344 01:41:41,179 --> 01:41:43,431 まだ腑(ふ)に落ちないって いうのか? 1345 01:41:45,725 --> 01:41:46,726 ワタリ 1346 01:41:47,727 --> 01:41:49,687 両家の盗聴器とカメラ— 1347 01:41:50,021 --> 01:41:51,689 すべて回収して下さい 1348 01:41:52,232 --> 01:41:53,691 かしこまりました 1349 01:41:55,235 --> 01:41:57,612 よかったですね 夜神部長 1350 01:41:57,695 --> 01:41:59,197 振り出しには戻ったが 1351 01:42:04,577 --> 01:42:11,084 (爪をかむ音) 1352 01:42:18,216 --> 01:42:20,134 月 カメラが全部 取れてるぞ 1353 01:42:20,218 --> 01:42:21,719 全部だ 全部 1354 01:42:44,075 --> 01:42:49,539 やっぱり人目を気にせず リンゴ食えるってのは最高だな 1355 01:42:53,459 --> 01:42:55,628 しかし 月— 1356 01:42:56,462 --> 01:43:00,925 妹がポテチを食べたら どうするつもりだったんだ? 1357 01:43:02,927 --> 01:43:06,139 コンソメ味は この家では 僕しか食べないんだよ 1358 01:43:23,781 --> 01:43:28,244 (携帯電話の着信音) 1359 01:43:36,377 --> 01:43:39,964 L 南空ナオミから お電話です 1360 01:43:44,135 --> 01:43:45,637 久しぶりですね 1361 01:43:46,471 --> 01:43:47,472 L 1362 01:43:49,265 --> 01:43:54,395 これから 夜神月がキラである 決定的な証拠を見せてあげるわ 1363 01:43:55,980 --> 01:43:57,732 私の命を使って 1364 01:44:01,569 --> 01:44:11,371 (着信音) 1365 01:44:13,665 --> 01:44:14,499 もしもし 1366 01:44:15,500 --> 01:44:16,834 今から会えない? 1367 01:44:17,877 --> 01:44:18,544 どこ? 1368 01:44:19,003 --> 01:44:19,879 美術館 1369 01:44:20,296 --> 01:44:22,382 ちょうど僕も詩織に 会いたかったところ 1370 01:44:24,842 --> 01:44:26,511 どのぐらいで来られる? 1371 01:44:27,845 --> 01:44:29,305 すぐ出られるから 1372 01:44:30,598 --> 01:44:31,766 あと30分 1373 01:44:33,184 --> 01:44:34,185 月 1374 01:44:35,853 --> 01:44:37,355 何か変だな 詩織 1375 01:44:40,483 --> 01:44:41,442 (電源を切る音) 1376 01:44:44,028 --> 01:44:45,029 詩織? 1377 01:44:58,459 --> 01:45:01,921 美術館のモニターに つながりました 1378 01:45:02,422 --> 01:45:03,548 では 映して下さい 1379 01:45:03,673 --> 01:45:04,549 はい 1380 01:45:17,103 --> 01:45:18,646 今 入口のとこだけど 1381 01:45:18,730 --> 01:45:20,314 (詩織)中に入ってきて 1382 01:45:20,606 --> 01:45:22,400 エクスーゾ・ケナックの— 1383 01:45:22,525 --> 01:45:24,986 “仮面と死神”という 絵の前にいるわ 1384 01:45:25,069 --> 01:45:26,112 (月)分かった 1385 01:45:31,034 --> 01:45:33,536 (宇生田)キラがどうやって 人を殺すかが分かるだって? 1386 01:45:33,786 --> 01:45:36,414 (模木)竜崎 一体 どういうことなんだ? 1387 01:45:46,090 --> 01:45:47,216 月? 1388 01:45:48,926 --> 01:45:51,929 やはりキラは夜神月 1389 01:45:55,349 --> 01:45:58,603 貴様 まだ月を疑っていたのか 1390 01:46:11,783 --> 01:46:12,825 詩織! 1391 01:46:12,992 --> 01:46:13,743 月! 1392 01:46:15,078 --> 01:46:16,454 ごめんなさい 1393 01:46:17,163 --> 01:46:22,085 夜神月 この子を 殺されたくなかったら— 1394 01:46:23,294 --> 01:46:24,712 そこで懺悔(ざんげ)しなさい! 1395 01:46:26,672 --> 01:46:28,633 (ナオミ) あなたがレイを殺したことを! 1396 01:46:30,051 --> 01:46:31,969 あなたがキラであることを! 1397 01:46:35,973 --> 01:46:36,974 所轄に連絡しろ 1398 01:46:37,058 --> 01:46:37,809 はい 1399 01:46:41,395 --> 01:46:42,980 あんたは誤解している 1400 01:46:43,815 --> 01:46:45,024 僕はキラなんかじゃない 1401 01:46:45,274 --> 01:46:47,110 正直に言わないなら 1402 01:46:49,320 --> 01:46:50,321 この子を殺すわ 1403 01:46:50,655 --> 01:46:51,614 待て! 1404 01:46:52,865 --> 01:46:56,202 たとえ僕がキラだとしても 詩織は関係ない 1405 01:46:56,327 --> 01:46:58,162 殺したいなら 僕だけ殺せばいいだろ 1406 01:46:58,704 --> 01:47:03,376 愛する者を失う つらさを あなたに教えてあげるのよ 1407 01:47:03,501 --> 01:47:04,836 よせ やめろ! 1408 01:47:06,212 --> 01:47:07,839 詩織だけはやめてくれ 1409 01:47:08,005 --> 01:47:09,006 (詩織)月 1410 01:47:10,925 --> 01:47:13,177 随分 みっともないわね 1411 01:47:14,303 --> 01:47:16,764 キラのくせに あたし 一人も殺せずに 1412 01:47:17,598 --> 01:47:20,351 涙ながらに 命ごいするしかないなんて 1413 01:47:20,476 --> 01:47:23,062 だからキラなんかじゃないって 言ってるだろ! 1414 01:47:23,646 --> 01:47:27,024 あなたは殺す人間の名前が 分からないと殺せない 1415 01:47:31,028 --> 01:47:33,322 教えてあげるわ 私の本名 1416 01:47:34,991 --> 01:47:36,617 南空ナオミ 1417 01:47:37,994 --> 01:47:40,371 南の空と書いて“ミソラ” 1418 01:47:41,873 --> 01:47:44,083 “ナオミ”はそのままカタカナよ 1419 01:47:45,877 --> 01:47:46,794 さあ 1420 01:47:48,337 --> 01:47:50,214 名前も知ったわけだし 1421 01:47:51,007 --> 01:47:52,550 私を殺しなさい! 1422 01:47:59,765 --> 01:48:01,184 南空ナオミ… 1423 01:48:05,062 --> 01:48:05,688 所轄は? 1424 01:48:05,771 --> 01:48:07,231 (宇生田)間もなく現場に 到着するようです 1425 01:48:07,356 --> 01:48:08,065 (竜崎)だめです 1426 01:48:08,191 --> 01:48:10,067 もう少し到着を 遅らせて下さい 1427 01:48:10,193 --> 01:48:11,360 (模木)何だと? 1428 01:48:11,652 --> 01:48:13,237 今からが いいところなんです 1429 01:48:13,321 --> 01:48:14,363 ふざけるな! 1430 01:48:15,406 --> 01:48:16,908 これは見世物じゃない 1431 01:48:18,159 --> 01:48:19,994 (ナオミ) 恋人を助けたいんでしょ? 1432 01:48:20,912 --> 01:48:22,747 なら あたしを殺しなさい 1433 01:48:23,998 --> 01:48:25,833 レイを殺したように 1434 01:48:26,584 --> 01:48:28,878 たくさんの罪人(つみびと)を 裁いたように 1435 01:48:30,129 --> 01:48:34,508 直接 手も下さずに そこからあたしを殺しなさい! 1436 01:48:34,967 --> 01:48:37,303 キラじゃないって 言ってるだろ! 1437 01:49:01,827 --> 01:49:05,498 (パトカーのサイレン音) 1438 01:49:20,972 --> 01:49:22,306 (銃声) 1439 01:49:31,899 --> 01:49:32,566 詩織! 1440 01:49:33,985 --> 01:49:36,153 詩織! 詩織! 1441 01:49:37,154 --> 01:49:38,155 詩織… 1442 01:49:40,241 --> 01:49:40,866 まさか… 1443 01:49:42,285 --> 01:49:43,828 こんなことって… 1444 01:49:44,370 --> 01:49:45,371 詩織 1445 01:49:46,122 --> 01:49:52,420 (パトカーのサイレン音) 1446 01:49:55,965 --> 01:49:57,300 (刑事) 犯人は銃を持ってるぞ 1447 01:49:57,967 --> 01:50:00,803 詩織 しっかりしろ 1448 01:50:01,721 --> 01:50:02,555 詩織 1449 01:50:03,931 --> 01:50:04,932 月… 1450 01:50:06,100 --> 01:50:07,101 詩織… 1451 01:50:18,237 --> 01:50:19,655 人前で… 1452 01:50:21,365 --> 01:50:22,283 しちゃったね 1453 01:50:26,954 --> 01:50:28,080 詩織… 1454 01:50:31,250 --> 01:50:32,376 詩織 1455 01:50:34,045 --> 01:50:35,463 詩織! 1456 01:50:38,341 --> 01:50:40,343 どうしてだよ 1457 01:50:41,719 --> 01:50:43,888 どうして詩織を撃った! 1458 01:50:44,722 --> 01:50:46,390 どうしてだよ! 1459 01:50:47,224 --> 01:50:48,559 詩織 1460 01:50:50,561 --> 01:50:51,854 詩織! 1461 01:50:53,064 --> 01:50:55,399 (月の泣き声) 1462 01:50:55,733 --> 01:50:57,818 どうしてだよ! 1463 01:50:58,194 --> 01:50:59,320 やめろ! 1464 01:50:59,653 --> 01:51:00,738 (銃声) 1465 01:51:10,039 --> 01:51:13,751 (月の声)これは誤算の結果だ 1466 01:51:14,794 --> 01:51:16,754 南空ナオミの誤算は 1467 01:51:17,338 --> 01:51:21,175 あの時 僕に目撃されていた ということだ 1468 01:51:21,675 --> 01:51:27,598 さらに レイの婚約者だと 自ら教える という誤算 1469 01:51:28,432 --> 01:51:31,268 結婚式で偽名を使う者はいない 1470 01:51:32,186 --> 01:51:35,064 教会は訪れるものには オープンであり 1471 01:51:35,773 --> 01:51:40,319 南空ナオミの名前を 知るのは難しくなかった 1472 01:51:46,784 --> 01:51:49,703 南空ナオミ 自殺 1473 01:51:50,704 --> 01:51:56,043 自分の婚約者を死に追いやったと 一番疑わしき犯人を— 1474 01:51:56,460 --> 01:51:59,213 欧名(おうめい)美術館に 呼び出すために— 1475 01:51:59,547 --> 01:52:02,716 その犯人の恋人を 人質に取って— 1476 01:52:03,134 --> 01:52:09,348 2006年4月15日14時15分 電話をかけさせる 1477 01:52:10,599 --> 01:52:13,394 その後 捜査本部に連絡をし— 1478 01:52:13,811 --> 01:52:16,230 第三者の確認を取らせ— 1479 01:52:16,647 --> 01:52:20,901 捜査本部監視のもと その犯行の証拠を 1480 01:52:21,068 --> 01:52:22,945 自白させようとするが 1481 01:52:23,654 --> 01:52:29,743 人質に逃げられそうになり 14時55分に阻止しようとするが 1482 01:52:32,329 --> 01:52:34,790 さらに精神錯乱となり 1483 01:52:35,082 --> 01:52:38,127 その場で銃を使い 自殺 1484 01:52:45,301 --> 01:52:50,681 (パトカーのサイレン音) 1485 01:52:59,607 --> 01:53:00,608 (夜神)すまん 1486 01:53:03,027 --> 01:53:05,529 もう少し早く来られたら… 1487 01:53:12,119 --> 01:53:13,621 車を用意させる 1488 01:53:21,253 --> 01:53:25,716 詩織まで死ぬとは さすがのお前も誤算だな 1489 01:53:34,350 --> 01:53:36,435 詩織を殺したのも— 1490 01:53:37,895 --> 01:53:38,979 僕なんだよ 1491 01:53:39,605 --> 01:53:40,523 え? 1492 01:53:41,899 --> 01:53:43,901 もちろんデスノートでね 1493 01:53:45,236 --> 01:53:47,029 (リューク) おかしいぞ そりゃ 1494 01:53:48,447 --> 01:53:50,950 ナオミは詩織を殺しているが 1495 01:53:51,325 --> 01:53:54,078 デスノートに 誰かを殺せとは書けない 1496 01:53:54,828 --> 01:53:59,333 誰かの名前を書いたら そいつは心臓麻痺で死んでしまう 1497 01:54:00,751 --> 01:54:02,753 もちろん それは分かっている 1498 01:54:04,463 --> 01:54:07,007 だから ナオミへの指示とは別に 1499 01:54:08,592 --> 01:54:11,178 次のページに 詩織の名前を書いたんだ 1500 01:54:20,938 --> 01:54:22,439 (月の声)秋野詩織 1501 01:54:23,274 --> 01:54:25,901 第三者によって殺害される 1502 01:54:27,361 --> 01:54:30,864 欧名美術館で起こる拉致事件に 巻き込まれ 1503 01:54:31,699 --> 01:54:36,036 2006年4月15日14時15分 1504 01:54:36,662 --> 01:54:39,123 恋人への電話を かけさせられる 1505 01:54:40,624 --> 01:54:44,169 警察が突入してくると同時に 逃げようとするが 1506 01:54:45,087 --> 01:54:48,716 14時55分に発砲される 威嚇射撃から 1507 01:54:49,466 --> 01:54:51,885 恋人を守るための盾(たて)となり 1508 01:54:52,386 --> 01:54:54,763 その銃に撃たれて死亡 1509 01:54:57,808 --> 01:55:00,978 ナオミのほうにも 詩織を撃つとは書いていないし 1510 01:55:01,729 --> 01:55:04,648 詩織のほうにも ナオミに 撃たれるとは書いていない 1511 01:55:05,107 --> 01:55:06,150 (リューク)じゃあ— 1512 01:55:07,359 --> 01:55:09,737 ナオミが詩織を殺したのは 1513 01:55:10,487 --> 01:55:12,448 たまたまだと言うのか? 1514 01:55:14,158 --> 01:55:19,622 詩織を殺すための計画としちゃ 危うい綱渡りだな 1515 01:55:20,831 --> 01:55:22,416 (月)“たまたま”じゃない 1516 01:55:23,250 --> 01:55:24,793 計算どおりさ 1517 01:55:27,004 --> 01:55:32,509 デスノートに書いたのは 詩織が銃で撃たれて死ぬということ 1518 01:55:33,427 --> 01:55:35,804 ナオミが最終的に 銃で自殺するために 1519 01:55:35,888 --> 01:55:38,098 銃を持っていったということ 1520 01:55:39,183 --> 01:55:42,144 日本では普通 銃を持つ人間はいないからね 1521 01:55:43,604 --> 01:55:46,523 だから ここで詩織が撃たれて 死ぬとすれば— 1522 01:55:47,274 --> 01:55:49,318 それはナオミが撃つしかない 1523 01:55:52,154 --> 01:55:53,656 いいかい リューク 1524 01:55:54,490 --> 01:55:56,408 デスノートに書かれると— 1525 01:55:56,825 --> 01:55:59,828 最も自然な形で 運命が変わっていく 1526 01:56:01,288 --> 01:56:04,541 だからナオミが詩織を撃つとは 書いてはいなくても 1527 01:56:05,626 --> 01:56:07,878 すべて僕の計算どおりなんだ 1528 01:56:08,462 --> 01:56:09,672 お前— 1529 01:56:10,881 --> 01:56:12,383 悪魔だな 1530 01:56:17,971 --> 01:56:21,141 愛する詩織が目の前で 殺されたんだ 1531 01:56:22,267 --> 01:56:26,730 もう 僕がキラを倒すために 捜査本部に入りたいと言っても 1532 01:56:27,981 --> 01:56:29,775 誰もが同情し— 1533 01:56:31,735 --> 01:56:33,195 信じるだろう 1534 01:56:38,450 --> 01:56:39,576 詩織… 1535 01:56:44,581 --> 01:56:45,582 月 1536 01:56:46,500 --> 01:56:47,751 お前は 1537 01:56:48,585 --> 01:56:52,923 死神以上に死神らしいぜ 1538 01:56:56,385 --> 01:57:00,180 詩織はお前を 心から愛していた 1539 01:57:02,015 --> 01:57:03,100 お前は— 1540 01:57:04,059 --> 01:57:06,311 詩織を愛していなかったのか 1541 01:57:11,275 --> 01:57:12,693 さあね 1542 01:57:18,157 --> 01:57:20,075 (女の悲鳴) 1543 01:57:22,870 --> 01:57:23,829 (坂城良太郎)海砂 1544 01:57:23,954 --> 01:57:25,539 ずっと一人で 寂しいって思ってたろ? 1545 01:57:26,540 --> 01:57:28,542 やめて! 来ないで! 1546 01:57:28,751 --> 01:57:29,752 死にたい 1547 01:57:30,627 --> 01:57:32,463 それは海砂が望んでることだろ? 1548 01:57:32,713 --> 01:57:34,840 そんなの望んでないよ! 1549 01:57:35,048 --> 01:57:36,133 行こうよ 1550 01:57:36,216 --> 01:57:37,968 お父さんとお母さんの 待ってる天国 1551 01:57:38,469 --> 01:57:40,137 僕が一緒に死んであげる 1552 01:57:43,766 --> 01:57:46,393 あんた ADでしょ 1553 01:57:47,561 --> 01:57:51,482 こんなことして どうなるか分かってんの! 1554 01:57:52,149 --> 01:57:54,943 (坂城良)スタジオで 局の廊下で 1555 01:57:55,486 --> 01:57:57,070 君のことを見ていたんだ 1556 01:57:58,113 --> 01:57:59,531 君と一緒に死ぬ 1557 01:58:00,073 --> 01:58:01,241 死んであげる 1558 01:58:02,576 --> 01:58:03,827 それが僕の使命だ 1559 01:58:04,661 --> 01:58:05,704 バカ! 1560 01:58:06,872 --> 01:58:10,584 海砂は 天国も地獄も 行きたくない! 1561 01:58:16,757 --> 01:58:17,591 もう! 1562 01:58:18,801 --> 01:58:20,010 (坂城良)大丈夫 1563 01:58:20,511 --> 01:58:22,679 少しも苦しまないように してあげるから 1564 01:58:23,347 --> 01:58:24,431 (海砂)やめて 1565 01:58:27,059 --> 01:58:28,435 助けて! 1566 01:58:29,019 --> 01:58:29,853 誰か! 1567 01:58:34,066 --> 01:58:35,359 キャーッ! 1568 01:58:44,701 --> 01:58:45,869 うっ うっ… 1569 01:59:38,547 --> 01:59:41,425 月 車が来たぞ 1570 01:59:45,178 --> 01:59:47,764 さっ 家(うち)に帰ろう 1571 01:59:47,890 --> 01:59:48,932 父さん… 1572 01:59:49,850 --> 01:59:51,184 頼みがある 1573 01:59:51,977 --> 01:59:52,978 何だ? 1574 01:59:54,396 --> 01:59:56,565 僕を捜査本部に入れてくれ 1575 01:59:57,691 --> 01:59:58,525 ん? 1576 01:59:59,776 --> 02:00:01,695 僕の一番大切な 詩織が死んだのも— 1577 02:00:01,778 --> 02:00:03,363 すべてキラのせいだ 1578 02:00:05,073 --> 02:00:07,117 僕は絶対キラを許さない 1579 02:00:07,826 --> 02:00:08,994 だから頼む 1580 02:00:09,620 --> 02:00:11,538 僕を捜査本部に加えてくれ 1581 02:00:14,791 --> 02:00:16,043 (竜崎)歓迎します 1582 02:00:25,469 --> 02:00:28,347 はじめまして 夜神月くん 1583 02:00:31,183 --> 02:00:32,643 私がLです 1584 02:00:36,688 --> 02:00:39,232 ぜひ あなたの頭脳を お貸し下さい 1585 02:00:42,361 --> 02:00:45,238 一緒にキラを捕まえましょう 1586 02:01:01,004 --> 02:01:02,339 その前に— 1587 02:01:03,548 --> 02:01:04,508 謝れ