1 00:01:59,830 --> 00:02:01,830 えいっ! 2 00:02:10,200 --> 00:02:12,200 やあっ! 3 00:02:59,820 --> 00:03:01,820 だあーっ! 4 00:03:07,660 --> 00:03:12,400 命を粗末にするではない やめなさい 無謀なことは 5 00:03:12,400 --> 00:03:16,370 何が無謀だ いくぞ! 6 00:03:16,370 --> 00:03:19,770 試合をすれば 誰かが倒れる 7 00:03:19,770 --> 00:03:22,640 私の唐手は 君たちのように 8 00:03:22,640 --> 00:03:24,940 人を襲うための ものではないのじゃ 9 00:03:24,940 --> 00:03:29,780 ひきょう者!それが 伝統ある 沖縄武術家の言う言葉か! 10 00:03:29,780 --> 00:03:33,520 さあ 立ち合え! 私は 試合はせん 11 00:03:33,520 --> 00:03:37,720 俺は やるんだ! くどい! 12 00:03:37,720 --> 00:03:39,720 待て! 13 00:03:53,410 --> 00:03:55,410 うわっ! 14 00:04:41,190 --> 00:04:43,590 うわー! 喝! 15 00:04:54,000 --> 00:04:56,540 参りました 16 00:04:56,540 --> 00:05:00,110 唐手に先手なしということが 分かったか? 17 00:05:00,110 --> 00:05:03,780 以後 慎みなされ はっ 18 00:05:03,780 --> 00:05:08,010 慢心して つじ試しなど 面目ありません 19 00:05:08,010 --> 00:05:11,250 つくづく 自分の未熟さを 悟りました 20 00:05:11,250 --> 00:05:13,250 何とぞ お許しください 21 00:05:33,210 --> 00:05:39,450 (沖縄弁) 22 00:05:39,450 --> 00:05:41,450 赤田 はい 23 00:05:41,450 --> 00:05:43,450 お前 同じ部屋に寝ていて 24 00:05:43,450 --> 00:05:46,590 忍が起き出すの 気付かなかったのか? 25 00:05:46,590 --> 00:05:51,020 はっ そんなことで 武芸者と言えるか 26 00:05:51,020 --> 00:05:53,390 寝込みを襲われたら なんとする 27 00:05:53,390 --> 00:05:55,800 すいません 28 00:05:55,800 --> 00:05:57,960 恒子も知らんのか? 29 00:05:57,960 --> 00:06:02,070 ええ さっき 海の方 捜したんですけど 30 00:06:02,070 --> 00:06:04,070 うん 31 00:06:04,070 --> 00:06:09,280 忍は このごろ 時々 何か考え込んでいるようだが 32 00:06:09,280 --> 00:06:12,450 赤田 お前に 何か話さなかったか? 33 00:06:12,450 --> 00:06:15,650 別に 何も言いませんが 何か 忍が? 34 00:06:18,550 --> 00:06:23,490 いや もういい そのうち帰ってくるだろう 35 00:06:23,490 --> 00:06:27,830 恒子 わしは ちょっと 首里まで行ってくるが 36 00:06:27,830 --> 00:06:30,330 忍が 帰ってきても 何も言うでないぞ 37 00:06:30,330 --> 00:06:32,330 はい 38 00:06:32,330 --> 00:06:35,530 「唐手に先手なしという意味が 分かったかな?」 39 00:06:37,840 --> 00:06:41,010 唐手に先手なし… 40 00:06:41,010 --> 00:06:43,010 唐手に先手なし… 41 00:07:07,070 --> 00:07:09,800 ねえ 忍さん 大丈夫かしら? 42 00:07:09,800 --> 00:07:11,840 まさか 仕損じることはないと思うが 43 00:07:11,840 --> 00:07:17,180 もう 帰ってくるでしょう もしものことがあったら 私… 44 00:07:17,180 --> 00:07:21,510 恒子さん そんなに忍のことが心配ですか? 45 00:07:21,510 --> 00:07:25,210 あんたは 心配じゃないの? そりゃ 僕だって気になりますよ 46 00:07:36,200 --> 00:07:39,100 忍さん! 47 00:07:39,100 --> 00:07:41,100 やったのか?忍 48 00:07:45,810 --> 00:07:48,810 忍さん 一体 どうしたというの? 49 00:07:48,810 --> 00:07:52,150 忍 仕損じたのか? 50 00:07:52,150 --> 00:07:54,150 なぜ 黙ってるの? 51 00:07:54,150 --> 00:07:57,120 忍 貴様! 52 00:07:57,120 --> 00:08:00,950 僕たちの相手じゃない 何!じゃ やられたというのか 53 00:08:00,950 --> 00:08:04,960 僕は 一歩も踏み込めなかった 54 00:08:04,960 --> 00:08:07,090 貴様 よくも おめおめと帰ってきたな 55 00:08:07,090 --> 00:08:10,430 それで済むと思うのか! 56 00:08:10,430 --> 00:08:14,570 実力の相違だ 僕たちには どうすることもできん 57 00:08:14,570 --> 00:08:18,910 何!僕たちだと 忍!俺は そんな腰抜けじゃない! 58 00:08:18,910 --> 00:08:21,940 いや 本当だ あなたには あの人の強さが分からん 59 00:08:21,940 --> 00:08:25,750 ばか者!来い! 俺が性根をたたき直してやる! 60 00:08:25,750 --> 00:08:28,480 待て 僕は やらん 61 00:08:28,480 --> 00:08:30,580 ひきょうよ 忍さん 62 00:08:30,580 --> 00:08:34,880 僕は 何と言われても やらんのだ 腰抜けめが いくぞ! 63 00:08:39,330 --> 00:08:42,630 待て!待てったら! 64 00:08:42,630 --> 00:08:46,030 赤田さん!待って 65 00:08:46,030 --> 00:08:48,330 あっ… 忍さん 66 00:08:50,470 --> 00:08:54,040 じゃあ あなたは 父や私たちを 裏切ろうというのね 67 00:08:54,040 --> 00:08:56,540 裏切るだなんて 僕は ただ 名越先生の 68 00:08:56,540 --> 00:08:59,280 計り知れない大きさに 打たれたんです 69 00:08:59,280 --> 00:09:03,780 先生ですって?忍さん あなたは… 70 00:09:03,780 --> 00:09:06,980 心から尊敬できる人は 僕にとって みんな先生です 71 00:09:09,420 --> 00:09:12,120 忍さん 私ね… 72 00:09:16,960 --> 00:09:22,000 私… さっき はっきりと 私… 73 00:09:22,000 --> 00:09:24,800 あなたを 愛してることを 知ったのよ 74 00:09:34,580 --> 00:09:38,080 忍さん あなたは どうしても 私たちを… 75 00:09:40,190 --> 00:09:42,620 名越は 教育者の立場を利用して 76 00:09:42,620 --> 00:09:44,990 自分の意欲を遂げようとする 偽善者じゃないの 77 00:09:44,990 --> 00:09:48,030 それは違う そんな人じゃない 78 00:09:48,030 --> 00:09:50,460 あなたは 迷わされたのよ 79 00:09:50,460 --> 00:09:53,600 僕は 今まで 技のことばかり考えてきました 80 00:09:53,600 --> 00:09:57,570 僕は 知りたいんです 真の唐手の精神を 81 00:09:57,570 --> 00:10:00,240 知倒流は 真の唐手じゃないと言うの? 82 00:10:00,240 --> 00:10:02,240 父は 許さないわ 83 00:10:19,430 --> 00:10:25,100 父はね 克明が頼りないので 84 00:10:25,100 --> 00:10:28,770 心では あなたに 知倒流を継がせる気でいるのよ 85 00:10:28,770 --> 00:10:32,670 それでも あなたは 私たちから離れるつもりなの? 86 00:10:39,750 --> 00:10:41,750 忍さん 87 00:10:41,750 --> 00:10:46,950 私が これほどお願いしても 分からないんなら 勝手になさい! 88 00:10:46,950 --> 00:10:52,630 あなたが 知倒流の秘術を持って 名越の元に走れば 89 00:10:52,630 --> 00:10:56,130 父は もとより 赤田さんだって狙うわよ 90 00:10:56,130 --> 00:11:01,400 恒子さん 分かってください 先生に受けた恩は 一生忘れません 91 00:11:01,400 --> 00:11:05,510 しかし 僕は… 僕は知りたいんです 真の… 92 00:11:05,510 --> 00:11:08,110 やめて!私 聞きたくないわ! 93 00:11:44,510 --> 00:11:47,910 恒子 そんな所で 何をしておる? 94 00:11:50,380 --> 00:11:52,380 別に 何にも 95 00:12:06,500 --> 00:12:10,870 恒子 お前に ちょっと 聞いておきたいことがある 96 00:12:10,870 --> 00:12:13,840 何?改まったりして 97 00:12:13,840 --> 00:12:18,640 お前 赤田と忍と どっちが好きだ? 98 00:12:18,640 --> 00:12:21,180 そんなこと 私… 99 00:12:21,180 --> 00:12:24,680 なあ 恒子 わしは 忍に 100 00:12:24,680 --> 00:12:27,980 この知倒流の跡を継がせたいと 思うのじゃが 101 00:12:31,760 --> 00:12:35,660 克明さえ しっかりしておればな 102 00:12:38,560 --> 00:12:41,370 うん… そうだったのか 103 00:12:41,370 --> 00:12:45,040 先生 もし 忍が 名越の元に 走るようなことになったら 104 00:12:45,040 --> 00:12:48,470 知倒流の技は 全部 あの名越に… 105 00:12:48,470 --> 00:12:53,310 私を裏切って 名越の元へ行く 106 00:12:53,310 --> 00:12:57,050 赤田 忍は そんな男じゃないよ 107 00:12:57,050 --> 00:13:01,350 しかし 先生… お父さん 忍さんが… 108 00:13:01,350 --> 00:13:03,350 忍が? 109 00:13:37,020 --> 00:13:42,060 すみちゃんに あっちゃん さあ 帰りましょ ご飯ですよ 110 00:13:42,060 --> 00:13:44,660 おかえりなさい ただいま 111 00:13:54,040 --> 00:13:56,040 おかえりなさい ただいま 112 00:13:56,040 --> 00:13:58,910 あの男 弟子にしてくれって 動かないんです 113 00:13:58,910 --> 00:14:00,910 先生! 114 00:15:09,280 --> 00:15:13,380 強情な男だなあ いいかげんに 帰ったらどうだ? 115 00:15:19,530 --> 00:15:24,530 ここに来たって 先生は 何も教えてはくれんよ 116 00:15:24,530 --> 00:15:31,470 ただ 「自ら会得せよ 唐手の極意は 一切 空じゃ」 117 00:15:31,470 --> 00:15:37,440 一切 空? うん それしか教えてくれん 118 00:15:37,440 --> 00:15:40,340 一切 空… 一体 どういう意味です? 119 00:15:42,580 --> 00:15:46,720 それが俺には 会得できないんだ 120 00:15:46,720 --> 00:15:49,120 一切 空… 121 00:17:24,020 --> 00:17:26,990 先生! 122 00:17:26,990 --> 00:17:30,490 比嘉 うちへ入れてあげなさい はい 123 00:17:50,340 --> 00:17:52,340 えいっ! 124 00:18:01,720 --> 00:18:03,720 やあっ! 125 00:18:18,770 --> 00:18:23,510 実は 先生 今度 文部省で 運動体育展覧会をやるんです 126 00:18:23,510 --> 00:18:26,950 それで 沖縄からも 何か 出せと言ってきましたので 127 00:18:26,950 --> 00:18:29,980 ほう おお なるほど 128 00:18:29,980 --> 00:18:32,150 そこで 私は 古来から伝わる 129 00:18:32,150 --> 00:18:35,820 沖縄独特の 唐手術を紹介してはと思いまして 130 00:18:35,820 --> 00:18:41,030 うん そりゃあ いい機会だな 私としても 是非 お願いしたい 131 00:18:41,030 --> 00:18:44,500 では 行ってくださいますか? ただ 問題なのは 132 00:18:44,500 --> 00:18:48,200 人のあばらを 折ったり げんこで石を 割ったり 133 00:18:48,200 --> 00:18:52,740 唐手というものは 野蛮なものだと 誤解されると困るんだ 134 00:18:52,740 --> 00:18:55,740 なるほどね ごもっともです 135 00:18:55,740 --> 00:18:58,740 それに 口下手な私のことだし 136 00:18:58,740 --> 00:19:01,680 本当の唐手術の意義を 理解させるように 137 00:19:01,680 --> 00:19:04,080 私は うまく言えんのでな 138 00:19:07,050 --> 00:19:09,820 父さん 名越が沖縄を代表して 139 00:19:09,820 --> 00:19:12,360 唐手を見せに 東京へ行くそうですよ 140 00:19:12,360 --> 00:19:16,930 そうか 名越が東京へ? 141 00:19:16,930 --> 00:19:20,100 文部省主催の体育展覧会に 名越が選ばれたんですって 142 00:19:20,100 --> 00:19:22,100 うん… 143 00:19:22,100 --> 00:19:25,100 お父さん このままで済ますんですか? 144 00:19:25,100 --> 00:19:27,740 先生 もう 僕は 我慢できません 145 00:19:27,740 --> 00:19:31,080 警察の師範といい 県庁の連中も連中です 146 00:19:31,080 --> 00:19:33,380 先生に 一言の挨拶なしで決めるなんて 147 00:19:33,380 --> 00:19:36,180 知倒流を まったく無視したやり方です 148 00:19:40,720 --> 00:19:43,820 よし 知事に会おう 149 00:19:43,820 --> 00:19:45,820 知事だって 150 00:19:45,820 --> 00:19:49,700 知倒流は 沖縄古来の唐手を 正しく受け継いで 151 00:19:49,700 --> 00:19:53,400 ずっと 守り通してきていることは 知ってるはずじゃありませんか 152 00:19:53,400 --> 00:19:55,400 そりゃあ 知ってる 153 00:19:55,400 --> 00:20:00,070 しかし 名越君の唐手だって 間違っているわけじゃなし 154 00:20:00,070 --> 00:20:02,840 沖縄の武芸を 天下に知らしめる意味においては 155 00:20:02,840 --> 00:20:05,640 別に変わらんじゃないか そうなんです 156 00:20:05,640 --> 00:20:09,580 文部省主催の展覧会だし 教師をしておられる 名越先生が 157 00:20:09,580 --> 00:20:12,180 一番 適任者だと思いまして 158 00:20:14,490 --> 00:20:20,030 知事 代表選手を決定する 唐手大会を開いてくださらんか? 159 00:20:20,030 --> 00:20:23,030 そこで 堂々と勝った者が 東京へ行く 160 00:20:23,030 --> 00:20:25,930 これなら 文句はないでしょう 中里さん 161 00:20:25,930 --> 00:20:28,870 それも一案ですが どうしても あなたは 162 00:20:28,870 --> 00:20:31,370 試合をしなければ 駄目だと言われるのですか? 163 00:20:31,370 --> 00:20:33,810 それが 一番 公平じゃないですか 164 00:20:33,810 --> 00:20:38,010 分かりました いずれ相談して ご返事しますから 165 00:20:38,010 --> 00:20:40,550 今日は 何とぞ お引き取りください 166 00:20:40,550 --> 00:20:43,350 では お返事をお待ちしております 167 00:21:20,750 --> 00:21:23,050 やあ いらっしゃいませ 168 00:21:26,960 --> 00:21:30,460 先生 名越義仙が 沖縄を代表して 169 00:21:30,460 --> 00:21:32,830 唐手を見せに 東京へ行く話 聞かれましたか? 170 00:21:32,830 --> 00:21:36,140 東京へ?それは めでたいことじゃ 171 00:21:36,140 --> 00:21:38,740 先生 感心されてる場合じゃ ないですよ 172 00:21:38,740 --> 00:21:41,610 なぜじゃ? 県庁の学務課長が 173 00:21:41,610 --> 00:21:43,610 我が 中里先生を無視して 174 00:21:43,610 --> 00:21:46,280 あの名越を 代表に決めてしまったんです 175 00:21:46,280 --> 00:21:48,550 我々 知倒流に 何の挨拶もなく 176 00:21:48,550 --> 00:21:50,550 そこで 先生は 知事に 177 00:21:50,550 --> 00:21:54,220 代表者選定の試合を 申し込まれたんです 178 00:21:54,220 --> 00:21:58,920 ほう 知事に 唐手の試合を… ところがです 179 00:21:58,920 --> 00:22:02,030 名越は 試合などは すべきじゃないとか 理屈をつけて 180 00:22:02,030 --> 00:22:04,330 知事を うまく 丸め込んでしまったんです 181 00:22:04,330 --> 00:22:07,030 なるほど それで? 182 00:22:07,030 --> 00:22:10,200 先生 あの体操唐手を 東京の連中に 183 00:22:10,200 --> 00:22:12,340 これが 沖縄の唐手かと 思われるのが 184 00:22:12,340 --> 00:22:14,340 我々 武術家としては 許しておけないのです 185 00:22:14,340 --> 00:22:16,480 それで どうすると言うのじゃ? 186 00:22:16,480 --> 00:22:19,410 闘うのです 僕らは 同志を集めて 187 00:22:19,410 --> 00:22:22,050 あの異端者 名越と対決する 決心です 188 00:22:22,050 --> 00:22:25,280 先生 決闘の立会人に なっていただきたいんです 189 00:22:25,280 --> 00:22:28,490 決闘を申し入れても 名越は 応じまい 190 00:22:28,490 --> 00:22:31,760 そのときは 闇討ちしてでも 僕らは 名越を倒します 191 00:22:31,760 --> 00:22:34,960 ひきょうな 許さん! 192 00:22:34,960 --> 00:22:38,260 我が 知倒流には そんな ひきょうな兵法は ないはずじゃ 193 00:22:38,260 --> 00:22:41,470 ひきょうなのは 名越です 正々堂々と闘いもせず 194 00:22:41,470 --> 00:22:43,740 権力にこびて 野望を遂げようとする 名越を 195 00:22:43,740 --> 00:22:45,740 もう 許してはおけないのです 196 00:22:45,740 --> 00:22:49,440 私は 断じて断る! 武術家の名折れじゃ! 197 00:23:00,350 --> 00:23:04,860 忍は 師を裏切って 名越の元へ走ったのです 198 00:23:04,860 --> 00:23:07,130 何?忍が 199 00:23:07,130 --> 00:23:09,860 その上 知倒流の存在は まったく無視されて 200 00:23:09,860 --> 00:23:12,100 武芸者の面目が どこにありますか 201 00:23:12,100 --> 00:23:15,970 僕らは もう これ以上 名越を許すことはできないのです 202 00:23:15,970 --> 00:23:18,240 聞きたくない!帰れ! 203 00:23:18,240 --> 00:23:21,010 先生 これほどお願いしても 分かっていただけなければ 204 00:23:21,010 --> 00:23:23,780 しかたありません 帰りますが 205 00:23:23,780 --> 00:23:26,380 みだりに他言は 先生の おためになりませんぞ 206 00:23:26,380 --> 00:23:29,850 名越は お前たちのような 未熟者の相手ではないのじゃ 207 00:23:29,850 --> 00:23:32,050 それは いずれ分かるときが来ます 208 00:23:32,050 --> 00:23:34,150 失礼します 209 00:23:40,290 --> 00:23:42,290 ばかめが! 210 00:23:45,800 --> 00:23:50,700 忍も とうとう 名越のところへ行ったか 211 00:23:57,210 --> 00:24:01,110 「果たし状 貴殿と唐手術の雌雄を決したく 212 00:24:01,110 --> 00:24:04,350 左記のごとく 決闘 御申し入れ候 213 00:24:04,350 --> 00:24:08,750 一つ 10月21日 午前5時 天尊廟跡 214 00:24:08,750 --> 00:24:13,190 一つ 立会人 神明知倒流 新垣朝賢殿 215 00:24:13,190 --> 00:24:15,390 一つ 稽古着 着用のうえ 216 00:24:15,390 --> 00:24:18,660 終始 唐手術をもって 勝敗 決すべきこと 217 00:24:18,660 --> 00:24:22,970 一つ 付き添いともに 無用 他言 また 無用のこと 218 00:24:22,970 --> 00:24:26,070 一つ 万一 臆して 拒絶されたる場合は 219 00:24:26,070 --> 00:24:28,370 すなわち 敗者と認むること 220 00:24:28,370 --> 00:24:31,740 以上 神殺知倒流 中里東恩 221 00:24:31,740 --> 00:24:33,740 名越義仙殿」 222 00:24:42,190 --> 00:24:44,190 先生 果たし状ですね? 223 00:24:46,690 --> 00:24:50,430 神殺知倒流 中里東恩 224 00:24:50,430 --> 00:24:53,200 先生 やるんですか? 225 00:24:53,200 --> 00:24:55,530 比嘉 見たいのか? 226 00:24:55,530 --> 00:24:58,440 はい 先生の真剣勝負 227 00:24:58,440 --> 00:25:02,040 比嘉 唐手には 試合はないのじゃ 228 00:25:05,580 --> 00:25:08,950 それじゃ 断るんですか? そうじゃ 229 00:25:08,950 --> 00:25:11,380 敗者と思われても いいと言うんですか? 230 00:25:11,380 --> 00:25:15,750 私の唐手は 雌雄を決めるためのものじゃない 231 00:25:15,750 --> 00:25:17,750 はあ… 232 00:25:57,560 --> 00:25:59,660 おい 知倒流の中里から 果たし状だ 233 00:25:59,660 --> 00:26:04,700 知っている 何だ 知ってたのか 234 00:26:04,700 --> 00:26:07,040 先生は 断るんだってさ 235 00:26:07,040 --> 00:26:10,440 俺は 先生の真価が分かると 思ったのになあ 236 00:26:14,010 --> 00:26:16,650 果たし状にはな 237 00:26:16,650 --> 00:26:20,850 「万一 臆して拒絶したる場合には 敗者と認む」とあったぜ 238 00:26:43,780 --> 00:26:46,180 ごめんください はあ? 239 00:26:52,980 --> 00:26:54,980 ちょっと 待ってください 240 00:27:00,460 --> 00:27:05,060 おっ 女が… 女が来たんだよ 女が? 241 00:27:08,870 --> 00:27:11,170 出てくれよ 俺は どうも 苦手なんだ 242 00:27:11,170 --> 00:27:13,170 おい 行ってくれよ いや 俺だって 嫌だよ 243 00:27:13,170 --> 00:27:15,170 そんなこと言わないで 行ってくれよ さあ 244 00:27:15,170 --> 00:27:17,670 待ってくれよ せかすなよ 245 00:27:25,420 --> 00:27:27,420 志那子さんでしたか 246 00:27:27,420 --> 00:27:30,220 あんまり変わってしまった もんですから 247 00:27:30,220 --> 00:27:34,990 あの 祖父が先生に… はっ 先生は 学校ですが 248 00:27:34,990 --> 00:27:37,330 僕 ちょっと 県庁へ出かけますから 249 00:27:37,330 --> 00:27:39,730 ついでに お届けします ええ 250 00:27:42,530 --> 00:27:44,530 いってきます 251 00:27:51,580 --> 00:27:53,810 そうでしたか わざわざどうも 252 00:27:53,810 --> 00:27:56,750 でも 名越先生は 赤田さんたちに やられるような人じゃありません 253 00:27:56,750 --> 00:27:59,920 祖父も そう言ってましたけど ひきょうな人たちですから 254 00:27:59,920 --> 00:28:02,750 どんなことをするか 分からない と言って 255 00:28:02,750 --> 00:28:06,730 本当に どうも すいませんでした 256 00:28:06,730 --> 00:28:10,200 でも 志那子さん すっかり見違えましたよ 257 00:28:10,200 --> 00:28:12,430 こんな お恥ずかしい格好ですものね 258 00:28:12,430 --> 00:28:16,300 いや 僕がお邪魔したときは リボン姿でしたので 259 00:28:16,300 --> 00:28:21,610 そうでしたわね 確か 私 まだ 女学校でしたわ 260 00:28:21,610 --> 00:28:24,510 あなたは 僕のところへ お茶を持ってきたかと思うと 261 00:28:24,510 --> 00:28:27,610 逃げるようにして 奥へ隠れてしまった 262 00:28:27,610 --> 00:28:30,080 あら そうだったかしら 263 00:28:30,080 --> 00:28:34,390 でも 私 あのとき あなたが 包帯をしていらしたことを 264 00:28:34,390 --> 00:28:37,420 はっきり覚えてますのよ 265 00:28:37,420 --> 00:28:42,490 じゃあ あなたは 奥で こっそり見てらしたんですね? 266 00:28:42,490 --> 00:28:44,490 まあ… 267 00:30:01,610 --> 00:30:03,610 ええいっ! 268 00:30:55,390 --> 00:30:58,430 やあっ! だあっ! 269 00:30:58,430 --> 00:31:00,430 たあっ! うっ 270 00:31:33,970 --> 00:31:36,840 これを 持っていって説明すれば 271 00:31:36,840 --> 00:31:40,470 東京の人たちにも よく理解できると思うてな 272 00:31:40,470 --> 00:31:43,810 この比嘉三郎画伯に 描いてもらったんです 273 00:31:43,810 --> 00:31:48,210 これで 私の口下手も助かり 一石二鳥というところです 274 00:31:48,210 --> 00:31:50,980 いやあ まったく 傑作です 275 00:31:50,980 --> 00:31:54,950 特に この絵は 唐手の急所を 実によくつかんどる 276 00:31:54,950 --> 00:31:57,350 まったく 名案ですな 先生 277 00:32:00,090 --> 00:32:02,090 どうだ チルグァ 278 00:32:02,090 --> 00:32:05,460 早速だが 名越先生のために ひとつ 踊ってくれ 279 00:32:05,460 --> 00:32:08,160 はい では 未熟ですけど 280 00:33:25,280 --> 00:33:28,250 先生 辻の花崎楼で 名越が 忍を連れて 281 00:33:28,250 --> 00:33:32,550 県庁の連中と 宴会をしています うん?そうか… 282 00:33:34,490 --> 00:33:36,790 先生 この機を逃しては… 283 00:33:40,330 --> 00:33:42,330 先生 284 00:33:49,600 --> 00:33:51,940 ありがとうございました お気を付けて どうぞ 285 00:33:51,940 --> 00:33:53,940 ありがとうございました 286 00:33:58,540 --> 00:34:00,540 ありがとうございました 287 00:34:20,630 --> 00:34:22,630 忍 はっ 288 00:34:22,630 --> 00:34:26,170 今の娘御の踊りを 何と思う? はっ 289 00:34:26,170 --> 00:34:29,340 何だか 僕は 恐ろしいほどの気迫を感じました 290 00:34:29,340 --> 00:34:34,110 うん あれじゃよ あれこそが 唐手の神髄じゃ 291 00:34:34,110 --> 00:34:38,950 分かったか? はっ 一分の隙もない あの構え 292 00:34:38,950 --> 00:34:43,960 先生 僕は 無性に 絵を描いてみたくなりました 293 00:34:43,960 --> 00:34:47,460 やあーっ! えいっ! 294 00:34:47,460 --> 00:34:50,600 逃げろ! 295 00:34:50,600 --> 00:34:52,900 忍!攻めてはならん! 296 00:34:58,700 --> 00:35:01,300 忍!攻めてはならんと言うに! 297 00:35:10,620 --> 00:35:13,120 忍!逃げるんだ! 298 00:35:33,500 --> 00:35:39,480 忍 師の恩をあだで返す 裏切り者め いくぞ! 299 00:35:39,480 --> 00:35:44,680 赤田さん 僕は 僕は… 言うな 忍! 300 00:35:44,680 --> 00:35:47,250 忍 逃げるんだ! 301 00:35:47,250 --> 00:35:49,850 えいっ!やあっ! 302 00:36:08,110 --> 00:36:11,010 克明!克明! 303 00:36:28,130 --> 00:36:30,130 ただいま帰りました 304 00:36:38,970 --> 00:36:43,970 忍 話したいことがある 座りなさい 305 00:37:01,830 --> 00:37:06,060 忍 思い切り暴れて 小気味がよかったかな? 306 00:37:06,060 --> 00:37:09,530 申し訳ありません 307 00:37:09,530 --> 00:37:15,710 知倒流の達人が4人 女も1人 交じっておったようじゃったの 308 00:37:15,710 --> 00:37:19,180 どうだ 忍 お前は闘っていて 309 00:37:19,180 --> 00:37:21,680 己は強いと 思いはしなかったか? 310 00:37:24,080 --> 00:37:26,450 どうじゃな? 311 00:37:26,450 --> 00:37:32,420 だが お前の唐手は 下の下じゃ 分かるか? 312 00:37:32,420 --> 00:37:36,290 先生 僕は 正当防衛のために闘いました 313 00:37:36,290 --> 00:37:39,160 今でも 正しいと思っているんです 忍 314 00:37:39,160 --> 00:37:42,300 お前は 人間の道を知っとるか? 315 00:37:42,300 --> 00:37:44,800 道を知らん者に 唐手を教えるのは 316 00:37:44,800 --> 00:37:47,140 気違いに 武器を与えるのと 同じじゃ 317 00:37:47,140 --> 00:37:49,140 では 先生は 318 00:37:49,140 --> 00:37:51,280 あの場合でも 闘ってはいけないと 言われるんですか? 319 00:37:51,280 --> 00:37:54,250 唐手に先手なしの意味が まだ分からんのか! 320 00:37:54,250 --> 00:37:58,650 僕は 終始 後手で闘いました ばか者! 321 00:37:58,650 --> 00:38:01,450 私の唐手は 攻めるものではないのじゃ 322 00:38:19,340 --> 00:38:21,410 ばかなやつじゃ 323 00:38:21,410 --> 00:38:25,940 お前の腕で 忍に勝てるはずがない 324 00:38:25,940 --> 00:38:27,950 でも お父さん 325 00:38:27,950 --> 00:38:30,450 僕は お父さんの存在を無視して 東京へ行く 326 00:38:30,450 --> 00:38:34,420 名越と 裏切り者の忍のやつが憎いんです 327 00:38:34,420 --> 00:38:36,420 痛い… 328 00:38:42,790 --> 00:38:46,890 もうよい 忍のことは言うな 329 00:38:50,400 --> 00:38:54,170 どうして謝らんのだ?先生は 心では 許しておられるんだぞ 330 00:38:54,170 --> 00:38:56,970 強情っぱりめ! 比嘉… 331 00:38:56,970 --> 00:38:59,410 俺は 分からなくなった 332 00:38:59,410 --> 00:39:01,910 あの場合 ああするより しかたがなかった 333 00:39:01,910 --> 00:39:04,910 先生は 逃げろと言うのに なぜ逃げなかったと言われるんだ 334 00:39:07,720 --> 00:39:11,590 まあいい 俺に任せておけ 335 00:39:11,590 --> 00:39:14,830 当分 湖城先生のとこへ行っておれ 336 00:39:14,830 --> 00:39:17,330 俺が きっと 許してもらってやるからな 337 00:39:33,410 --> 00:39:36,750 忍さん おかしなものでな 338 00:39:36,750 --> 00:39:40,180 こんな土器でさえ 心が映るものじゃ 339 00:39:40,180 --> 00:39:43,190 一つ一つ この手で作るのだが 340 00:39:43,190 --> 00:39:48,660 その時々の 心の持ち方ひとつで 出来栄えも違ってくる 341 00:39:48,660 --> 00:39:50,660 恐ろしいものじゃ 342 00:40:09,480 --> 00:40:12,780 志那子さん 駄目ですよ ちゃんと 形になってくれなきゃ 343 00:40:39,440 --> 00:40:43,240 名越先生 もう 波止場へ行かれたかしら? 344 00:40:51,160 --> 00:40:57,530 忍さん あなたが 破門されていなかったら 345 00:40:57,530 --> 00:41:00,030 今日 お別れでしたのね 346 00:41:02,270 --> 00:41:06,670 僕も 破門さえされなかったら 先生へついて 東京へ行けたんだ 347 00:41:09,870 --> 00:41:12,510 そんなに 東京へ行きたいんですの? 348 00:41:12,510 --> 00:41:16,310 そりゃ 行きたいさ 父の生まれた所だし 349 00:41:18,350 --> 00:41:21,150 それに 僕は もっと 勉強がしたいんです 350 00:41:23,550 --> 00:41:25,550 そうでしたわね 351 00:41:43,570 --> 00:41:45,810 志那子さん 352 00:41:45,810 --> 00:41:49,280 僕は もう こんな狭い所で 朽ち果てるのは嫌なんだ 353 00:41:49,280 --> 00:41:54,750 だって 名越先生 許してくださるかしら 354 00:41:54,750 --> 00:41:59,720 もちろん 破門が許されるまで 先生のところへ行かれない 355 00:41:59,720 --> 00:42:02,220 僕は 苦学してでも 勉強がしたいんです 356 00:42:04,860 --> 00:42:07,300 そうね… 357 00:42:07,300 --> 00:42:10,300 私 お止めしないわ 358 00:42:12,270 --> 00:42:16,870 私ね… いつかは きっと 359 00:42:16,870 --> 00:42:20,370 お別れしなければならないような 気がしていたの 360 00:42:22,880 --> 00:42:24,880 志那子さん 361 00:42:29,090 --> 00:42:31,920 いいの… 362 00:42:31,920 --> 00:42:34,790 私は 自分の運命に 満足していかなきゃならない 363 00:42:34,790 --> 00:42:38,530 女なんですもん そんなことはない 364 00:42:38,530 --> 00:42:40,530 僕は 君が好きなんです 365 00:42:42,930 --> 00:42:45,730 志那子さん きっと あなたを… 366 00:43:00,990 --> 00:43:03,090 忍さん 367 00:43:22,640 --> 00:43:24,640 では お大事に 368 00:44:34,110 --> 00:44:36,110 人と別れるのって 369 00:44:36,110 --> 00:44:39,750 どうして こんなに さみしいのかしら? 370 00:44:39,750 --> 00:44:42,350 僕も 比嘉の遠ざかっていく顔が 371 00:44:42,350 --> 00:44:45,990 そして 先生が 僕たちから 離れていかれると思ったとき 372 00:44:45,990 --> 00:44:49,990 僕は 胸が熱くなってきました 私 悲しくなって 373 00:44:49,990 --> 00:44:52,800 あなたと お別れするときを 思い浮かべてしまったの 374 00:44:52,800 --> 00:44:57,540 志那子さん 僕は 必ず迎えに来ます 375 00:44:57,540 --> 00:45:00,170 覚悟はしていても 私… 376 00:45:00,170 --> 00:45:04,110 とても お見送りできないわ きっと 377 00:45:04,110 --> 00:45:06,540 忍! 378 00:45:06,540 --> 00:45:08,810 おい 忍! 今日こそ 勝負を決しよう 379 00:45:08,810 --> 00:45:12,080 僕は 嫌です 何 貴様 それでも武芸者か! 380 00:45:12,080 --> 00:45:15,090 僕は 試合はしません 381 00:45:15,090 --> 00:45:18,590 忍さん なぜ できないの? 382 00:45:18,590 --> 00:45:21,190 女の人の前では 負けたくないと言うの? 383 00:45:24,830 --> 00:45:26,860 唐手は 試合うべきものじゃない 384 00:45:26,860 --> 00:45:30,260 それが 名越の唐手か そろいもそろって 腰抜けめが 385 00:45:32,800 --> 00:45:35,770 ひきょう者 386 00:45:35,770 --> 00:45:40,570 おい 忍 どうした? 何にも言えんのか 387 00:45:46,720 --> 00:45:50,090 逃げるのか!貴様 388 00:45:50,090 --> 00:45:53,020 えいっ! ああっ 389 00:45:53,020 --> 00:45:56,890 何をするんです ひきょうな 相手になるというの? 390 00:45:56,890 --> 00:45:59,830 志那子さん 391 00:45:59,830 --> 00:46:02,600 僕たちは 何と言われても やらないんだ 392 00:46:02,600 --> 00:46:05,970 よし きっとだな? 393 00:46:05,970 --> 00:46:07,970 これでもか! あっ 394 00:46:12,540 --> 00:46:16,050 腰抜けめ 悔しかったら 堂々と勝負しろ 395 00:46:16,050 --> 00:46:19,250 いいか 忍 今夜 2時に城跡で待ってるぞ 396 00:47:20,410 --> 00:47:23,550 気付いたかな?この絵に 397 00:47:23,550 --> 00:47:26,980 先生 この絵には… 398 00:47:26,980 --> 00:47:31,520 比嘉君も 立派な絵を 残していってくれたの 399 00:47:31,520 --> 00:47:34,190 この踊りには 唐手の… 400 00:47:34,190 --> 00:47:39,860 気付いたと見えるな これは 流星の型といってな 401 00:47:39,860 --> 00:47:43,800 わしが 編み出した手じゃ 流星? 402 00:47:43,800 --> 00:47:48,970 わしは この技を後世に残そうと 志那子に教えた 403 00:47:48,970 --> 00:47:53,280 志那子は それを 踊りの手に生かしたのじゃ 404 00:47:53,280 --> 00:47:58,580 忍さん 東京へ発つのじゃ えっ? 405 00:47:58,580 --> 00:48:03,990 今朝 一番の船でな あんたは まだ 若いのじゃ 406 00:48:03,990 --> 00:48:08,590 こんな狭い沖縄で 朽ち果てるつもりかな? 407 00:48:08,590 --> 00:48:11,500 先生 僕は… 408 00:48:11,500 --> 00:48:14,260 僕は 東京へ出て 勉強がしたいんです 409 00:48:14,260 --> 00:48:16,860 でも 名越先生は… 410 00:48:19,100 --> 00:48:22,910 破門のことかな?いや 名越殿は 411 00:48:22,910 --> 00:48:27,710 唐手道の心をもって 人の道を説く御仁じゃ 412 00:48:30,410 --> 00:48:32,420 分かったかな? 413 00:48:32,420 --> 00:48:35,920 誰も気付かぬうちに 東京へ行って 身を立て… 414 00:48:49,470 --> 00:48:51,870 とうとう 襲撃してきたか 415 00:48:55,570 --> 00:48:58,580 さっ 逃げるのじゃ 先生は? 416 00:48:58,580 --> 00:49:02,250 目当ては あんたじゃ 早く逃げて 波止場へ行きなされ 417 00:49:02,250 --> 00:49:05,850 先生… 418 00:49:05,850 --> 00:49:08,750 さあ 少ないが 旅費にしなさい 419 00:49:13,020 --> 00:49:16,630 先生… 420 00:49:16,630 --> 00:49:20,630 後のことは 心配いらん 早く 行きなされ 421 00:49:20,630 --> 00:49:23,030 では 先生 お元気で 422 00:50:18,920 --> 00:50:21,820 志那子さん 志那子さん 423 00:50:35,340 --> 00:50:37,340 それで 志那子さん 424 00:50:39,340 --> 00:50:42,610 僕 5時の船で東京へ行きます 425 00:50:42,610 --> 00:50:45,010 ええっ 5時の船で? 426 00:50:48,890 --> 00:50:52,090 東京へ行って 道を立てよと 先生に言われてるところを 427 00:50:52,090 --> 00:50:55,360 襲撃されたんです 428 00:50:55,360 --> 00:51:00,460 嫌 嫌 行かないで 行かないで 429 00:52:24,450 --> 00:52:26,450 じゃあ 志那子さん 430 00:52:31,690 --> 00:52:33,690 お気を付けになってね 431 00:52:39,100 --> 00:52:41,100 さよなら 432 00:52:55,880 --> 00:52:58,280 来ました 来ました よし 433 00:54:35,450 --> 00:54:38,850 えいっ! たあっ! 434 00:54:47,460 --> 00:54:49,460 えいっ! たあっ! 435 00:54:51,460 --> 00:54:53,460 やあっ! 436 00:54:55,630 --> 00:54:59,570 えいっ!やあっ!たあっ! 437 00:54:59,570 --> 00:55:01,670 だあっ! 438 00:55:14,420 --> 00:55:17,920 やあっ!えいっ! だあっ! 439 00:55:23,190 --> 00:55:25,190 やあっ! 440 00:55:47,450 --> 00:55:49,450 えいっ! 441 00:55:55,890 --> 00:55:58,330 えいっ! だあっ! 442 00:55:58,330 --> 00:56:01,630 たあっ! えいやっ! 443 00:56:01,630 --> 00:56:05,630 とうっ! やあっ!たあっ!やあっ! 444 00:56:34,930 --> 00:56:36,930 たあっ! 445 00:56:39,670 --> 00:56:41,970 うわっ! 446 00:56:41,970 --> 00:56:45,710 えいっ! 447 00:56:45,710 --> 00:56:47,710 えいっ! 448 00:57:05,700 --> 00:57:07,700 えいっ! 449 00:57:13,900 --> 00:57:17,240 えいやっ!えいっ! えいやっ! 450 00:57:17,240 --> 00:57:19,880 えいっ! だあっ! 451 00:57:19,880 --> 00:57:22,580 えい!えい!えい!いやっ! だあっ! 452 00:58:31,680 --> 00:58:33,720 いやあっ! だあっ! 453 00:58:33,720 --> 00:58:36,220 えいっ!ああっ!