1 00:00:27,361 --> 00:00:34,368 ♪~ 2 00:00:41,834 --> 00:00:48,841 ~♪ 3 00:00:51,802 --> 00:00:56,724 (オオバ カナコ) 誰も 私を必要としていない 4 00:00:59,018 --> 00:01:01,645 (カナコ) なぜ 私だけ置いていかれたのか 5 00:01:03,355 --> 00:01:06,734 (カナコ) なぜ 連れていってもらえなかったのか 6 00:01:07,902 --> 00:01:10,446 (カナコ) 私の何が いけなかったのだろう 7 00:01:10,946 --> 00:01:15,701 (子どもたち)♪ 遠き山に 8 00:01:15,785 --> 00:01:20,247 ♪ 日は落ちて 9 00:01:20,790 --> 00:01:24,084 ♪ 星は空を… 10 00:01:24,168 --> 00:01:27,963 (カナコ) 私だけ 母に置いていかれた日— 11 00:01:28,672 --> 00:01:33,260 もう 誰のことも信じないって決めた 12 00:01:38,724 --> 00:01:42,228 (カナコ) そうしないと 生きていけなかった 13 00:01:48,651 --> 00:01:51,028 (カナコ)一人でいるのは平気だ 14 00:01:52,238 --> 00:01:55,407 (カナコ) あの中に入らなくたって生きていける 15 00:01:56,367 --> 00:02:00,454 (カナコ) ただ 私が ここにいていい理由— 16 00:02:00,913 --> 00:02:03,582 それが 見つけられない 17 00:02:03,666 --> 00:02:04,667 (カナコ)あっ 18 00:02:10,089 --> 00:02:14,677 (子どもたち)♪ 闇に燃えし 19 00:02:14,760 --> 00:02:19,139 ♪ かがり火は 20 00:02:19,640 --> 00:02:24,395 ♪ 炎 今は 21 00:02:24,478 --> 00:02:28,315 ♪ 鎮まりて 22 00:02:28,399 --> 00:02:31,151 (カナコ)誰のことも信じなくなったら— 23 00:02:32,862 --> 00:02:35,656 誰も私のことを信じなくなった 24 00:02:37,908 --> 00:02:41,495 (カナコ)そしたら 自分のことも信じられなくなって— 25 00:02:42,997 --> 00:02:44,790 どんどん 一人になって— 26 00:02:48,294 --> 00:02:50,880 ついに 透明人間みたいになった 27 00:02:57,344 --> 00:02:58,846 (カナコ)気がついたら— 28 00:03:00,180 --> 00:03:04,059 私の居場所は この世界の どこにもなくなっていた 29 00:03:07,771 --> 00:03:11,817 (カナコ)必死に 逃げて生きてきた 30 00:03:20,242 --> 00:03:24,204 (カナコ) 小さい頃から 料理だけは好きだった 31 00:03:25,331 --> 00:03:28,876 (カナコの鼻歌“遠き山に日は落ちて”) 32 00:03:29,335 --> 00:03:32,296 (カナコ) “おいしい”と言ってもらえると— 33 00:03:32,379 --> 00:03:36,467 自分が存在してもいいと 許してもらえる気がした 34 00:03:39,053 --> 00:03:42,473 (お天気キャスター) 次は Today's HAPPY 占いのコーナー 35 00:03:42,556 --> 00:03:46,810 8位のてんびん座のあなたは 人に振り回される1日になるかも 36 00:03:46,894 --> 00:03:50,606 (お天気キャスター) 冷静な対応を心掛けてね ラッキーカラーはブルー 37 00:03:53,067 --> 00:03:55,194 アンラッキーカラーはイエロー 38 00:03:55,277 --> 00:03:58,656 (従業員) オオバさん 今日は旅行代理店 39 00:04:04,995 --> 00:04:10,876 (カナコ)ここではない どこか… なんて どこにもないのは分かってる 40 00:04:11,794 --> 00:04:13,754 (カナコ)本当の私は こんなんじゃない 41 00:04:13,837 --> 00:04:15,214 (カナコ)すいません 42 00:04:15,297 --> 00:04:19,093 (カナコ) それが バカげた幻想だということも 43 00:04:20,678 --> 00:04:21,929 (カナコ)でも… 44 00:04:23,764 --> 00:04:26,934 (カナコ)でも きっと ずっと探していたんだと思う— 45 00:04:28,519 --> 00:04:33,732 自分の居場所を 本当の自分を 46 00:04:51,875 --> 00:04:54,294 (カナコ)その集団に出会ったとき— 47 00:04:55,546 --> 00:04:58,966 無機質だった世界に血が通った気がした 48 00:05:00,551 --> 00:05:05,097 (カナコ) 色のない世界に 突如現れた豊かな色彩 49 00:05:06,265 --> 00:05:10,310 (カナコ)あの豊かな色彩の場所に 行ってみたいという欲望は— 50 00:05:10,894 --> 00:05:14,314 いつの間にか 私の中で— 51 00:05:15,065 --> 00:05:18,819 “行かなければ いけない”になっていた 52 00:05:19,403 --> 00:05:22,322 (カナコ)GUANAJUATO(グアナファト)… 53 00:05:22,698 --> 00:05:24,324 (カナコ)メキシコ 54 00:05:25,993 --> 00:05:27,578 (カナコ)ハア… 55 00:05:30,581 --> 00:05:34,001 (店員)いらっしゃいませ~ お決まりですか? 56 00:05:35,544 --> 00:05:40,340 あの… ここに行きたいんですけど 57 00:05:43,802 --> 00:05:45,888 少々 お待ちくださーい 58 00:05:46,430 --> 00:05:48,390 (店員)先輩 これ やっといてもらっていいですか? 59 00:05:53,479 --> 00:05:55,564 オオバ カナコ様 60 00:05:55,731 --> 00:05:58,734 アッハハッ フッ 61 00:05:59,818 --> 00:06:01,487 (店員)お待たせしました~ 62 00:06:01,570 --> 00:06:05,657 渡航費 宿泊費 すべて合わせて30万円でーす 63 00:06:16,210 --> 00:06:21,715 (カナコ)ふだんなら絶対にやらない 絶対怪しい30万のバイト 64 00:06:22,299 --> 00:06:23,759 あった 65 00:06:25,427 --> 00:06:29,807 (カナコ) 何かを欲したら 必ずリスクが付いてくる 66 00:06:30,557 --> 00:06:34,311 (カナコ) 何もなくていい 何も知らなくていい 67 00:06:35,395 --> 00:06:39,691 (カナコ) 何も自分で決めなければ 何も起きない 68 00:06:40,192 --> 00:06:43,654 (カナコ)ずっと そう思ってきたのに 69 00:06:43,737 --> 00:06:45,239 もしもし 70 00:06:45,864 --> 00:06:46,907 あっ… 71 00:06:48,617 --> 00:06:52,454 (カナコ)オオバです あの オオバカナコです 72 00:06:58,585 --> 00:07:02,756 あの 運転だったら… 大丈夫です 73 00:07:12,432 --> 00:07:14,935 (カナコ)ほら やっぱり 74 00:07:16,103 --> 00:07:19,439 (カナコ) だから 自分で何も決めたくなかった 75 00:07:20,858 --> 00:07:22,151 えっ? えっ? 76 00:07:22,234 --> 00:07:25,112 (金髪の女)殺さないで お願いします 77 00:07:25,195 --> 00:07:31,952 (金髪の女)何でもする お願い 殺さないでえーっ 助けて! 78 00:07:32,035 --> 00:07:34,079 (金髪の女の泣き声) 79 00:07:34,163 --> 00:07:35,789 (カナコ)はっ ううっ… 80 00:07:36,415 --> 00:07:37,499 (男)ヘイ 81 00:07:39,626 --> 00:07:41,587 チェリーハニー・パイ 82 00:07:42,546 --> 00:07:44,006 Oh my God. 83 00:07:44,089 --> 00:07:46,300 (金髪の女の叫び声) 84 00:07:46,383 --> 00:07:49,761 君のせいだよ 大バカな子 85 00:07:49,845 --> 00:07:51,513 えっ? 私? 86 00:07:51,597 --> 00:07:54,683 そう You! オオバ カナコ 87 00:07:55,058 --> 00:07:57,811 君の 君の運転が頼りなの 分かった? 88 00:07:58,312 --> 00:08:00,689 (男)Do you understand? 89 00:08:00,772 --> 00:08:02,441 チェリーハニー・パイ 90 00:08:02,733 --> 00:08:04,985 すぐ戻るからね 待っててね 91 00:08:05,068 --> 00:08:07,362 (カナコ)あのう… (男)Be quiet! 92 00:08:07,446 --> 00:08:11,116 No questionで30万 楽な仕事でしょ? 93 00:08:11,200 --> 00:08:13,827 (男)Lucky! You so Lucky! 94 00:08:13,911 --> 00:08:15,037 (金髪の女)I know right! 95 00:08:15,120 --> 00:08:16,788 あたしはディーディー 彼はカウボーイ 96 00:08:16,872 --> 00:08:19,875 Oh D・D! I'm cowboy. 97 00:08:26,006 --> 00:08:30,510 (カナコ)何かを欲したら 必ずリスクが付いてくる 98 00:08:31,136 --> 00:08:35,432 (カナコ) 何もなくていい 何も知らなくていい 99 00:08:35,933 --> 00:08:40,312 (カナコ) 何も自分で決めなければ 何も起きない 100 00:08:40,395 --> 00:08:43,857 (カナコ)ずっと そう思ってきたのに… 101 00:08:45,025 --> 00:08:46,276 (ディーディー)バカ バカ バカ 102 00:08:46,360 --> 00:08:48,362 (発砲音) 103 00:08:48,445 --> 00:08:49,571 (カウボーイ)痛い! 104 00:08:49,655 --> 00:08:51,406 (ディーディー)ああ もう ヤダ 105 00:08:51,865 --> 00:08:55,452 (ディーディー)ちゃんと運転しろよ 分かってんのかよ! 106 00:08:55,535 --> 00:08:58,330 (カウボーイ) 痛ーい! あーっ 痛い 痛ーい 107 00:08:58,413 --> 00:08:59,957 ちゃんと運転しろよ おい! 108 00:09:00,040 --> 00:09:03,043 (ディーディー) ヘタな運転 こいてんじゃねえよ このバカ女! 109 00:09:03,502 --> 00:09:07,714 (カウボーイ) 痛ーい! あー ここ ここ痛ーい! 110 00:09:11,385 --> 00:09:12,594 (激突音) 111 00:09:16,181 --> 00:09:21,979 (ディーディー) うわあーっ ヤダ ヤダーッ! 112 00:09:22,062 --> 00:09:27,526 殺さないでえ おでがい 何でぼします おでがい 113 00:09:27,609 --> 00:09:31,571 (ブタ男) お前は何も言うことはないのか? 114 00:09:32,072 --> 00:09:33,073 えっ? 115 00:09:33,448 --> 00:09:36,493 あだしは あだしは 何でもする 116 00:09:37,119 --> 00:09:38,912 (ブタ男)おめえには聞いてねえ 117 00:09:39,246 --> 00:09:41,331 (ディーディー)キャーッ! 118 00:09:41,415 --> 00:09:44,042 (男たちの笑い声) 119 00:09:44,126 --> 00:09:45,127 (男)アウト! 120 00:09:45,711 --> 00:09:48,130 (カナコ)私は あの… 121 00:09:48,213 --> 00:09:53,427 (カナコ)私は… 絶対に損させません! 122 00:09:54,845 --> 00:09:58,473 (カナコ)絶対に生かしておいたほうが 得だと思います 123 00:09:58,557 --> 00:10:04,479 (ブタ男)お前を生かして 俺たちに どんな得があるの? 124 00:10:06,440 --> 00:10:08,775 えっと 私は… 125 00:10:09,401 --> 00:10:12,612 あの… 私は… 126 00:10:12,696 --> 00:10:13,989 私は… 127 00:10:15,490 --> 00:10:19,411 何? 私の得意なこと何? 128 00:10:24,249 --> 00:10:25,792 料理… 129 00:10:25,876 --> 00:10:27,377 (ブタ男)ふ~ん 130 00:10:27,794 --> 00:10:29,004 料理! 131 00:10:29,880 --> 00:10:31,631 (カナコ)ああっ うっ… 132 00:10:33,842 --> 00:10:36,803 (カナコ)うっ うう… 133 00:10:36,887 --> 00:10:39,639 (カナコの泣き声) 134 00:10:43,643 --> 00:10:46,188 うっ うっ… 料理が得意でした 135 00:10:46,271 --> 00:10:47,564 でした? 136 00:10:50,192 --> 00:10:53,320 料理… 料理が得意です 137 00:10:53,737 --> 00:10:55,697 おいしいものが作れます 138 00:10:56,448 --> 00:10:58,867 (男たちの笑い声) 139 00:10:58,950 --> 00:11:02,621 (カウボーイの笑い声) 140 00:11:07,834 --> 00:11:09,628 ファーって言え 141 00:11:10,087 --> 00:11:13,382 ファー 142 00:11:13,465 --> 00:11:16,259 (カナコ)あっ あ… はい 143 00:11:16,843 --> 00:11:20,180 ファー 144 00:11:53,463 --> 00:11:54,464 はっ 145 00:11:55,090 --> 00:11:56,800 (金属のこすれる音) (カナコ)あっ… 146 00:11:57,551 --> 00:12:00,887 (金属のこすれる音) 147 00:12:11,648 --> 00:12:12,649 あの… 148 00:12:16,778 --> 00:12:18,530 あの… ここは? 149 00:12:22,492 --> 00:12:25,662 はっ… オオバ カナコです 150 00:12:25,745 --> 00:12:28,748 (男)しーっ 151 00:12:33,253 --> 00:12:34,254 (男)腕を見せろ 152 00:12:37,048 --> 00:12:38,049 はい 153 00:12:38,592 --> 00:12:41,011 (男)クスリは やってないな (カナコ)はい 154 00:12:41,094 --> 00:12:43,555 (男)365日 24時間 休みなしで働けるか? 155 00:12:43,638 --> 00:12:44,806 はい 156 00:12:44,890 --> 00:12:46,391 ここは 客をもてなす所だ 157 00:12:46,475 --> 00:12:49,102 (男)誠実にサービスをし 仕事に没頭できるか? 158 00:12:49,519 --> 00:12:50,520 できます 159 00:12:50,979 --> 00:12:52,772 (男)俺のルールを守れるか? 160 00:12:52,856 --> 00:12:54,983 (カナコ)はい… (男)俺を裏切らないか? 161 00:12:55,066 --> 00:12:56,276 はい 162 00:12:59,779 --> 00:13:00,947 何ができる? 163 00:13:02,699 --> 00:13:04,951 あ… えっと… 164 00:13:07,913 --> 00:13:08,705 あっ… 165 00:13:09,998 --> 00:13:11,041 あっ あの… 166 00:13:12,417 --> 00:13:16,421 あっ りょ… 料理が 得意です 167 00:13:18,840 --> 00:13:21,384 お前は ここのオーナーに買われた 168 00:13:21,468 --> 00:13:23,303 俺はボンベロ 169 00:13:26,640 --> 00:13:28,308 ボンベロ… 170 00:13:29,059 --> 00:13:31,144 お前は ここから出られない 171 00:13:35,190 --> 00:13:42,072 俺は~ ここの~ 王だ! 172 00:13:42,155 --> 00:13:44,241 砂糖の一粒までが俺に従う 173 00:13:45,450 --> 00:13:48,537 従うか 死ぬかだ 174 00:13:49,663 --> 00:13:51,081 (ボンベロ)ここは会員制の店“Diner(ダイナー)” 175 00:13:51,164 --> 00:13:53,291 (ボンベロ)食事を出し 酒を出し 客をリラックスさせる 176 00:13:53,375 --> 00:13:56,044 (ボンベロ)客は常連のみ どんな客でも平等に扱う 177 00:13:56,920 --> 00:13:59,798 ただし 絶対に親しくするな 178 00:14:00,632 --> 00:14:01,633 はい 179 00:14:01,716 --> 00:14:03,927 (ボンベロ)客は全員が人殺し 180 00:14:04,344 --> 00:14:05,345 えっ? 181 00:14:06,388 --> 00:14:10,517 ここは 殺し屋専用のDinerだ 182 00:14:13,603 --> 00:14:16,106 殺し屋専用? 183 00:14:18,608 --> 00:14:21,194 (震える声) 184 00:14:25,991 --> 00:14:26,992 (カナコ)うっ… 185 00:14:29,786 --> 00:14:32,455 (ボンベロ)お前の客は全員が人殺しだ 186 00:14:32,539 --> 00:14:35,250 (ボンベロ) 皿の置き方ひとつで消されることもある 187 00:14:35,625 --> 00:14:39,004 お前は自分が 助かったつもりで いるのかもしれないが— 188 00:14:39,379 --> 00:14:40,672 それは間違いだ 189 00:14:41,923 --> 00:14:43,049 見ろ 190 00:14:44,968 --> 00:14:48,096 (ボンベロ)先週の金曜までは ちゃんとウェイトレスがいた 191 00:14:48,179 --> 00:14:50,390 (ボンベロ)お前もいずれ あそこに並ぶ 192 00:14:54,019 --> 00:14:55,312 (ウェイトレスA)おいでおいで (ウェイトレスB)ヤッホー 193 00:14:55,395 --> 00:14:58,982 (ウェイトレスC) こっち こっち来て こっち こっち こっちだから 194 00:14:59,065 --> 00:15:03,236 (ウェイトレスの笑い声) 195 00:15:09,492 --> 00:15:15,415 (カナコの鼻歌“遠き山に日は落ちて”) 196 00:15:34,768 --> 00:15:36,478 (ボンベロ)掃除から始めろ 197 00:15:36,561 --> 00:15:39,439 (ボンベロ) いいか すべて なめられるくらい きれいにするんだ 198 00:15:39,522 --> 00:15:43,151 (ボンベロ) 忘れるな それが お前の命綱だ 199 00:15:51,034 --> 00:15:52,494 (ボンベロ)終わったか? (カナコ)はい 200 00:15:53,161 --> 00:15:54,329 (ボンベロ)なめろ (カナコ)え? 201 00:15:54,412 --> 00:15:56,956 (ボンベロ)最初に言ったはずだ なめられるほど きれいにしろと 202 00:15:57,040 --> 00:15:59,626 (カナコ)えっ それは… 203 00:16:03,588 --> 00:16:06,424 (ボンベロ)7時間23分 204 00:16:07,133 --> 00:16:10,011 オオバ カナコ お前 最短記録だ 205 00:16:16,142 --> 00:16:17,143 あ… 206 00:16:17,894 --> 00:16:20,313 (電話のベル) 207 00:16:44,129 --> 00:16:45,255 (カナコ)はっ… 208 00:17:02,355 --> 00:17:04,399 (カナコ)ああっ… はっ 209 00:17:13,575 --> 00:17:14,784 (カナコ)ハア ハア… 210 00:17:19,164 --> 00:17:20,165 (カナコ)あっ… 211 00:17:22,792 --> 00:17:23,793 (カナコ)あっ 212 00:17:26,212 --> 00:17:27,213 (カナコ)んんっ 213 00:17:37,056 --> 00:17:38,600 ランドレースは いらないと言ったはずだ 214 00:17:38,683 --> 00:17:40,560 デュロックは 明日には ストックも使い切ってしまう 215 00:17:40,643 --> 00:17:43,313 デュロックとヨークシャーを あした中に仕入れることができなければ— 216 00:17:43,396 --> 00:17:44,689 今後の取り引きは なしだ 217 00:17:51,070 --> 00:17:53,031 (カナコ)えっ 金庫? 218 00:18:17,263 --> 00:18:18,264 (鍵が開く音) 219 00:18:31,528 --> 00:18:32,862 うわあ 220 00:18:34,989 --> 00:18:36,658 (カナコ)何 これ? 221 00:18:48,586 --> 00:18:50,380 (ボンベロ)お前のために使う時間はない 222 00:18:50,463 --> 00:18:52,757 ひ… 人質を取りました 223 00:18:52,841 --> 00:18:53,842 人質だと? 224 00:18:53,925 --> 00:18:57,846 5 6 4 8 えっと 違うかな コロシヤ? 225 00:18:58,429 --> 00:19:02,642 (カナコ)違うかな とにかく開いちゃい… ました 226 00:19:03,226 --> 00:19:07,730 すごくきれいな 見たこともない瓶がありました 227 00:19:08,189 --> 00:19:09,440 DIVA(ディーヴァ)ウォッカだ! 228 00:19:09,524 --> 00:19:12,819 その DIVAを人質に取りました 229 00:19:13,820 --> 00:19:16,281 ダイヤモンドで ろ過した 世界一の酒だ 230 00:19:16,364 --> 00:19:19,826 (ボンベロ) ボトルに詰めてあるダイヤを含めて 1億以上の価値がある 231 00:19:20,326 --> 00:19:21,995 隠しました 232 00:19:23,037 --> 00:19:25,832 絶対に見つけられないと思います 233 00:19:32,922 --> 00:19:35,008 お前を殺して ゆっくり捜せばいい 234 00:19:36,634 --> 00:19:38,386 働くために ここに連れて来られました 235 00:19:38,469 --> 00:19:39,554 勝手に送られてきた 236 00:19:39,637 --> 00:19:40,805 働かせてください 237 00:19:40,889 --> 00:19:42,765 お前は扱いづらい! 238 00:19:42,849 --> 00:19:44,726 お前を殺して 100人がかりで捜し… 239 00:19:44,809 --> 00:19:47,103 知らないで触れば 落ちる場所に置きました 240 00:19:50,398 --> 00:19:53,192 絶対に落ちて割れます 241 00:20:01,576 --> 00:20:04,412 ♪~ 242 00:20:04,495 --> 00:20:07,415 (カナコ) すいません すいません あの… 243 00:20:07,498 --> 00:20:08,499 (カナコ)はっ 244 00:20:09,500 --> 00:20:13,254 (ウェイトレスたちのはしゃぐ声) 245 00:21:42,969 --> 00:21:46,222 (ウェイトレスたちの笑い声) 246 00:21:46,305 --> 00:21:47,348 (ウェイトレス)がんばっ 247 00:22:01,070 --> 00:22:02,071 (壁をたたく音) 248 00:22:03,114 --> 00:22:07,702 (ウェイトレスたちの歓声) 249 00:22:21,758 --> 00:22:24,093 (ボンベロ)ホールへ行け (カナコ)えっ? 250 00:22:24,552 --> 00:22:25,636 開店だ 251 00:22:26,929 --> 00:22:28,097 はい 252 00:22:29,599 --> 00:22:33,019 ~♪ 253 00:22:37,774 --> 00:22:38,775 (ロックの解除音) 254 00:22:39,984 --> 00:22:41,694 (ドアが開く音) 255 00:22:45,907 --> 00:22:48,618 (ボンベロ) ここに たどり着くまでには 3つのドアがある 256 00:22:48,701 --> 00:22:51,788 (ボンベロ)そのドアは 誰であろうと開けることはできない 257 00:22:51,871 --> 00:22:56,793 (ボンベロ)俺がモニターで確認し 入れてもいい客ならロックを解除する 258 00:22:57,085 --> 00:22:58,961 (ドアが開く音) 259 00:23:06,761 --> 00:23:09,764 (ウェイトレスA)めっちゃ怖い (ウェイトレスB)ヤダヤダ 260 00:23:11,516 --> 00:23:13,392 (ロックの解除音) 261 00:23:19,315 --> 00:23:21,651 いらっしゃいませ Dinerへ ようこそ 262 00:23:21,734 --> 00:23:26,197 (男)ボン やっと ひと区切りついた 久々に餌以外のものが食えるよ 263 00:23:26,531 --> 00:23:28,574 おとなしく部屋で待ってろ 264 00:23:43,464 --> 00:23:49,053 (女性の鼻歌“遠き山に日は落ちて”) 265 00:23:49,887 --> 00:23:54,350 (カナコの鼻歌“遠き山に日は落ちて”) 266 00:23:56,394 --> 00:23:57,979 (男)その歌は? 267 00:23:58,312 --> 00:24:00,606 (カナコ) す… すいません 失礼しました 268 00:24:05,570 --> 00:24:06,904 (ドアが開く音) 269 00:24:19,667 --> 00:24:21,919 (男)おもしろいだろ 俺の顔 270 00:24:23,004 --> 00:24:24,964 いえ そんなことありません 271 00:24:25,047 --> 00:24:27,633 (男)何を想像してる? (カナコ)何も 272 00:24:27,717 --> 00:24:30,094 いや その顔は何か想像してる顔だ 273 00:24:30,178 --> 00:24:33,347 ひかれた猫の死体か 腐った生ゴミか? 274 00:24:34,807 --> 00:24:36,184 体操着袋… 275 00:24:39,020 --> 00:24:40,229 (男)んっ? 276 00:24:40,897 --> 00:24:44,817 体操着袋です 母が作ってくれた 277 00:24:45,193 --> 00:24:50,531 (母親の鼻歌“遠き山に日は落ちて”) 278 00:25:00,291 --> 00:25:04,670 (母)できた はい どうぞ 279 00:25:05,087 --> 00:25:06,839 (カナコ)ありがとう 280 00:25:10,885 --> 00:25:13,012 (男)フフフフッ ハハッ 281 00:25:13,095 --> 00:25:14,680 (カナコ)あ… すいません 282 00:25:16,390 --> 00:25:19,018 体操着袋なんて呼んだら… 283 00:25:19,101 --> 00:25:20,269 (指を鳴らす音) 284 00:25:23,856 --> 00:25:26,317 俺の名前はスキンだ 285 00:25:28,778 --> 00:25:30,112 君は? 286 00:25:31,364 --> 00:25:32,698 オオバ カナコです 287 00:25:33,866 --> 00:25:36,369 オオバ カナコ… 288 00:25:36,827 --> 00:25:39,038 ずいぶん 変わった名前だな 289 00:25:39,121 --> 00:25:42,458 (カナコ)親の離婚で 母方の名字に 290 00:25:43,542 --> 00:25:48,381 体操着袋の優しいお母さん うらやましいな 291 00:25:48,673 --> 00:25:53,469 あ… でも 姉は母に 連れてってもらったんですけど— 292 00:25:53,552 --> 00:25:55,513 私は 祖母の元に置いていかれて 293 00:25:56,430 --> 00:25:58,140 何か理由でもあったの? 294 00:25:59,684 --> 00:26:02,561 ん… よく分からないです 295 00:26:03,312 --> 00:26:05,189 いらなかったのかな 296 00:26:08,067 --> 00:26:09,068 (カナコ)あっ 297 00:26:20,162 --> 00:26:21,414 (ドアが閉まる音) 298 00:26:40,474 --> 00:26:41,976 やめてください 299 00:26:44,520 --> 00:26:45,646 やめてください 300 00:26:52,987 --> 00:26:54,780 (カナコ)やめてください 301 00:26:55,531 --> 00:26:57,658 (カナコ)やめてくださーい 302 00:26:57,742 --> 00:27:00,369 (ナレーション)ロス・チカーノス 303 00:27:00,453 --> 00:27:01,829 (カナコ)やめてくださーい 304 00:27:01,912 --> 00:27:03,622 (ブロ)ボンベロ 305 00:27:03,998 --> 00:27:06,125 (ブロ) なんだよ このカルネヌエーヴォはよお 306 00:27:06,208 --> 00:27:07,501 (ボンベロ)お前らが前のを潰したから— 307 00:27:07,585 --> 00:27:08,586 オーナーから届いたんだ 308 00:27:08,669 --> 00:27:11,255 (アラーニャ)ムーイ おいしそうね 309 00:27:11,339 --> 00:27:13,132 離してください 310 00:27:14,508 --> 00:27:16,761 (カナコの悲鳴) 311 00:27:17,720 --> 00:27:20,973 (ブロ)ボンベ~ロ~ 売ってくれ~よ 312 00:27:21,057 --> 00:27:24,060 ポルファボール 売ってくれ~よ~ 313 00:27:24,143 --> 00:27:25,436 (ブロ)クアントクエスタ 314 00:27:25,519 --> 00:27:27,188 (アラーニャ) ボンベロ クアントクエスタ 315 00:27:27,271 --> 00:27:29,690 確か 80とか100とか そんなもんだ 316 00:27:30,441 --> 00:27:31,734 80? 317 00:27:33,486 --> 00:27:35,279 インクレイーブレ! 318 00:27:35,363 --> 00:27:37,323 (ブロ)買えちゃう はっ! 319 00:27:37,907 --> 00:27:40,117 (ソロ)買う 買う 俺 欲しーっ 320 00:27:40,201 --> 00:27:41,786 フゥーッ イエッ 321 00:27:45,831 --> 00:27:47,083 (ボンベロ)無事なのか? 322 00:27:47,792 --> 00:27:48,876 (カナコ)はい 323 00:27:48,959 --> 00:27:50,586 (ボンベロ)お前じゃない 324 00:27:53,172 --> 00:27:57,510 あれ 私をあの人たちに売ったら 無事じゃないです 325 00:27:57,885 --> 00:27:59,678 絶対 無事じゃないです 326 00:28:00,346 --> 00:28:04,308 (ボンベロ)今すぐ ここへ持ってこい そうすれば あいつらには手を引かせる 327 00:28:10,648 --> 00:28:11,649 イヤです 328 00:28:11,732 --> 00:28:13,067 (ボンベロ)そうか 329 00:28:13,150 --> 00:28:14,568 (カナコ)キャー 330 00:28:15,778 --> 00:28:19,031 ビエンベニーダ! 連れてこい 331 00:28:19,115 --> 00:28:21,867 ムーチョ フゥーッ 332 00:28:21,951 --> 00:28:23,577 やめてください 333 00:28:23,661 --> 00:28:25,204 (蹴る音) (ソロ)はっ 334 00:28:29,750 --> 00:28:33,003 さっきから呼んでるのに お前らのせいで聞こえない 335 00:28:33,295 --> 00:28:35,965 注文させてくれないか? 俺は食事をしに来たんだ 336 00:28:37,091 --> 00:28:39,552 コックなら あっちにいるだろうが この雑巾男 337 00:28:39,635 --> 00:28:40,803 彼女 離せ 338 00:28:41,971 --> 00:28:42,972 キャッ 339 00:28:43,055 --> 00:28:44,223 うるせえ 340 00:28:44,598 --> 00:28:46,684 この女は俺たちのものなんだ 341 00:28:48,060 --> 00:28:49,687 ヴェテ・ア・ラ・チンガーダ 342 00:28:49,770 --> 00:28:50,438 クルックー 343 00:28:52,690 --> 00:28:53,732 (ソロ)チョリーソー 344 00:28:55,067 --> 00:28:56,360 おいっ 345 00:29:02,450 --> 00:29:03,451 (カナコ)キャー 346 00:29:09,206 --> 00:29:12,168 (ブロ)アッハッハッハッハッ 347 00:29:14,670 --> 00:29:15,671 (アラーニャ)やめろ 348 00:29:15,754 --> 00:29:20,843 (ボンベロ) そいつに逆らうなと 言いに来たが… 349 00:29:24,597 --> 00:29:25,973 遅かった 350 00:29:26,056 --> 00:29:27,808 800だ ボン 351 00:29:29,435 --> 00:29:31,270 俺はカナコに 800出そう 352 00:29:31,353 --> 00:29:33,731 (カナコ)は… 800? 353 00:29:33,814 --> 00:29:39,153 (ボンベロ)どうする? ブロ スキン以上 出すか うまいメシを食うか 354 00:29:39,236 --> 00:29:40,988 それとも 死ぬか? 355 00:29:42,490 --> 00:29:43,491 フッホー 356 00:29:43,574 --> 00:29:47,286 俺たちゃ メシ食いに来たんだ なあ? 357 00:29:47,369 --> 00:29:49,663 スィ エルマーノ 358 00:29:49,747 --> 00:29:51,874 (ブロ)イェア! (アラーニャ)ヤッフー 359 00:29:51,957 --> 00:29:54,835 メルティ・リッチと蜂蜜のスフレを頼む 360 00:30:24,114 --> 00:30:25,407 持っていけ 361 00:30:25,741 --> 00:30:27,493 メルティ・リッチです 362 00:30:31,080 --> 00:30:32,289 母さんだ 363 00:30:35,000 --> 00:30:36,835 (カナコ)きれいな方 364 00:30:40,881 --> 00:30:46,345 顔色が良くないな ろくな食事も休憩もしてないんだろ 365 00:30:46,804 --> 00:30:48,597 まあ あいつがボスじゃね 366 00:30:48,973 --> 00:30:52,434 ほら 食べてごらん 367 00:30:52,518 --> 00:30:55,854 あんな男だけど 料理は天才なんだよ 368 00:31:02,861 --> 00:31:05,072 (ベルの音) 369 00:31:05,155 --> 00:31:07,199 (カナコ)すいません 失礼します 370 00:31:08,200 --> 00:31:10,703 (スキン) いらなかったわけじゃないと思うよ 371 00:31:11,120 --> 00:31:12,121 (カナコ)えっ? 372 00:31:14,873 --> 00:31:16,208 お母さん 373 00:31:27,261 --> 00:31:29,430 (ブロたちの話し声) 374 00:31:31,473 --> 00:31:33,726 あんたが新しい教授か? 375 00:31:34,685 --> 00:31:36,937 このガキ しっかりと見張っとけよ 376 00:31:39,189 --> 00:31:40,608 (カナコ)いらっしゃいませ 377 00:31:43,360 --> 00:31:44,737 (男)お姉さん 378 00:31:50,743 --> 00:31:51,744 えっ… 379 00:31:51,827 --> 00:31:54,788 (キッド) ねえねえ ボンベロ これ 新しい人? 380 00:31:55,122 --> 00:31:56,665 (教授)ボンジュール マドモアゼル 381 00:31:57,082 --> 00:32:00,836 (教授)あなたを見ていると パリの初夏の風を感じさせる 382 00:32:00,919 --> 00:32:01,920 モンマルトルの… 383 00:32:02,004 --> 00:32:04,965 おしゃべりなら席でやれ こっちは忙しいんだ! 384 00:32:06,592 --> 00:32:09,345 (ボンベロの声色で) おしゃべりなら席でやれ こっちは忙しいんだ! 385 00:32:11,764 --> 00:32:13,891 どう 似てる? 386 00:32:15,059 --> 00:32:16,977 うん すごく上手 387 00:32:17,061 --> 00:32:18,479 (キッド)フフッ 388 00:32:18,562 --> 00:32:23,108 ♪~(フランス語のキッズソング) 389 00:32:42,294 --> 00:32:44,421 (キッドの鼻歌) 390 00:32:44,505 --> 00:32:46,382 (カナコ)お待たせしました 391 00:32:47,508 --> 00:32:48,634 わーい 392 00:32:54,264 --> 00:32:55,891 おお~ 393 00:32:56,141 --> 00:32:58,977 ムーラン・ルージュで… あー ダメだ 394 00:32:59,061 --> 00:33:03,273 (教授) ムーラン・ルージュで飲み明かした 懐かしき日々に 395 00:33:03,357 --> 00:33:04,858 (教授)サンテ! 396 00:33:09,238 --> 00:33:12,574 (教授)うっ… ううっ 397 00:33:19,707 --> 00:33:21,375 (キッド)んんーっ 398 00:33:21,458 --> 00:33:23,168 ~♪ 399 00:33:35,848 --> 00:33:37,558 (ボンベロ)“スキンのスフレ”だ 400 00:33:38,016 --> 00:33:40,269 “スキンのスフレ”復唱しろ 401 00:33:41,019 --> 00:33:42,479 “スキンのスフレ” 402 00:33:42,563 --> 00:33:44,106 絶対に間違えるな 403 00:33:44,565 --> 00:33:45,566 はい 404 00:33:48,610 --> 00:33:49,987 (カナコ)失礼します (スキン)あっ 405 00:33:50,070 --> 00:33:53,699 (スキン)ここだ カナコ ここに 母さんとの間に 406 00:33:56,076 --> 00:33:57,161 (カナコ)お待たせしました 407 00:33:57,244 --> 00:34:01,165 俺が ほんとに楽しみにしてるのはね このスフレなんだよ 408 00:34:01,248 --> 00:34:03,542 あいつは ほんとに天才だよ 409 00:34:03,625 --> 00:34:06,837 (スキン)昔 母さんの作ってくれた スフレの話をしたんだ そうしたら— 410 00:34:06,920 --> 00:34:10,215 母さんと全く同じ味のスフレを 作りやがった 411 00:34:10,299 --> 00:34:13,844 そんなマネができるやつは 世界中のどこを探したっていない 412 00:34:15,262 --> 00:34:19,683 (スキン)ボンベロ… あいつは 超一流の殺し屋だった 413 00:34:20,684 --> 00:34:25,105 (スキン)やつに この店を与え 殺し屋から足を洗わせたのが— 414 00:34:25,189 --> 00:34:30,068 1年前に死んだ組織のトップ デルモニコってわけさ 415 00:34:32,362 --> 00:34:34,114 俺はね カナコ 416 00:34:35,365 --> 00:34:38,243 このスフレを味わうためだけに 生きてるんだ 417 00:34:57,471 --> 00:34:58,764 うん… 418 00:35:02,643 --> 00:35:03,894 うん 419 00:35:06,396 --> 00:35:07,648 (スキン)うん 420 00:35:08,273 --> 00:35:09,483 (スキン)カナコ… 421 00:35:10,776 --> 00:35:15,113 これは 絶対に君も食べるべきだ 422 00:35:17,991 --> 00:35:19,284 あーっ 423 00:35:20,202 --> 00:35:23,622 食べる前とあとで 人生が変わる 424 00:35:24,039 --> 00:35:27,626 ああ これもう ほんとに 母さんのスフレ… 425 00:35:41,098 --> 00:35:42,099 (カナコ)えっ? 426 00:35:46,812 --> 00:35:49,398 すいません すぐ取り替えます 427 00:35:57,739 --> 00:36:00,993 あの… すいません 428 00:36:03,412 --> 00:36:05,873 “スキンのスフレ”に こんな物が入ってました 429 00:36:05,956 --> 00:36:07,165 入ってたんじゃない 入れたんだ 430 00:36:07,249 --> 00:36:08,041 え? 431 00:36:08,125 --> 00:36:09,543 (ボンベロ)あいつには あれでいい 432 00:36:09,626 --> 00:36:11,503 あんなに楽しみにしてたのに 433 00:36:11,587 --> 00:36:14,298 (ボンベロ)あいつには あのスフレなんだ (カナコ)でも… 434 00:36:14,381 --> 00:36:17,968 (スキン)前は カミソリ その前は チェスのポーンが入ってた 435 00:36:18,510 --> 00:36:20,220 違う ルークだ 436 00:36:20,554 --> 00:36:24,057 (ボンベロ)試合では力があるのに 実に やっかいな駒 437 00:36:24,141 --> 00:36:25,851 (ボンベロ)お前ソックリだ 438 00:36:25,934 --> 00:36:29,229 ボンは俺に まともなスフレを 食わせる気がないのさ 439 00:36:29,646 --> 00:36:30,898 そのうちな 440 00:36:35,652 --> 00:36:36,653 ハア… 441 00:36:40,782 --> 00:36:42,200 すいません 442 00:36:45,203 --> 00:36:48,498 いいんだ カナコ ボンが正しい 443 00:36:48,582 --> 00:36:51,293 (スキン)俺には あのスフレがお似合いなんだよ 444 00:36:57,341 --> 00:36:58,467 はい 445 00:37:01,053 --> 00:37:02,054 あげる 446 00:37:03,430 --> 00:37:04,431 え… 447 00:37:06,725 --> 00:37:08,018 がんばって 448 00:37:09,436 --> 00:37:10,938 ありがとうございます 449 00:37:11,021 --> 00:37:13,398 (ドアの開閉音) 450 00:37:13,482 --> 00:37:14,942 (ブロ)セニョリータ 451 00:37:15,817 --> 00:37:17,569 メスカルをボトルで 452 00:37:17,653 --> 00:37:18,654 はい 453 00:37:18,737 --> 00:37:24,618 (ブロたち)♪ ポルファボール 454 00:37:24,701 --> 00:37:25,661 んっ 455 00:37:33,043 --> 00:37:36,254 (カナコ)メスカル メスカル… 456 00:37:39,716 --> 00:37:41,677 (カナコ)えっ… 虫? 457 00:37:43,637 --> 00:37:44,805 (カナコ)はっ… 458 00:37:46,390 --> 00:37:47,474 うわあっ 459 00:37:49,685 --> 00:37:51,269 何なの ここ 460 00:37:51,353 --> 00:37:52,354 (ドアが開く音) 461 00:37:52,437 --> 00:37:55,607 あっ 寝てません あの ちょっと座って… 462 00:37:55,691 --> 00:37:56,400 (キッド)しっ 463 00:37:57,192 --> 00:38:00,487 (キッド)お姉さんも捕まったんでしょ? 僕と一緒に逃げて 464 00:38:00,570 --> 00:38:01,655 (カナコ)えっ? 465 00:38:01,738 --> 00:38:04,950 (キッド)このままじゃ 僕もお姉さんも殺される 466 00:38:05,325 --> 00:38:08,412 (キッド)僕 ヤダよ 死にたくないよ 467 00:38:08,495 --> 00:38:11,790 でも… でも 逃げられないよ 468 00:38:13,125 --> 00:38:14,459 (キッド)これ見て 469 00:38:15,752 --> 00:38:19,798 (キッド)教授が やったんだよ みんな僕ぐらいの子ども 470 00:38:20,382 --> 00:38:22,300 僕に度胸をつけさせるために— 471 00:38:22,384 --> 00:38:26,013 この子たち 生きたまま縛って 僕にとどめを刺せって言うんだ 472 00:38:26,888 --> 00:38:29,307 (キッド)でも できなかった 473 00:38:30,475 --> 00:38:32,894 だから 次は僕が殺される 474 00:38:33,270 --> 00:38:35,731 教授は 孤児院から 僕みたいな子どもをさらって— 475 00:38:35,814 --> 00:38:37,149 道具みたいに使うんだ 476 00:38:37,232 --> 00:38:39,568 (キッド) いらなくなったら すぐに殺される 477 00:38:40,277 --> 00:38:43,488 お姉さん どうしよう 僕 もう殺される 478 00:38:46,241 --> 00:38:48,493 一緒に逃げてよう 479 00:38:53,832 --> 00:38:54,833 (カナコ)あっ 480 00:38:55,333 --> 00:38:56,501 (カナコ)ああっ 481 00:39:00,714 --> 00:39:01,715 (カナコ)んっ 482 00:39:02,049 --> 00:39:05,427 殺されるのは勝手だが 死ぬのは DIVAを渡してからにしろ 483 00:39:05,761 --> 00:39:10,015 (ボンベロ)お前は 自分が人食いトラに 尻をなめさせているのに気付いていない 484 00:39:10,098 --> 00:39:14,394 自分の想像力のなさ そのことを まず恐れるべきだ 485 00:39:14,478 --> 00:39:15,520 (カナコ)あっ 486 00:39:15,604 --> 00:39:18,690 (ボンベロ)無知は 罪なんだよ 487 00:39:18,774 --> 00:39:20,817 (男の悲鳴) 488 00:39:20,901 --> 00:39:23,153 (カナコ)えっ? (ボンベロ)すぐに分かる 489 00:39:26,907 --> 00:39:31,119 (ブロ)ああーっ! イッテ イッテえ 490 00:39:31,787 --> 00:39:34,539 (ブロ)ボンベロ こいつをどうにかしろ 491 00:39:34,623 --> 00:39:36,958 やめろ やめろー! 492 00:39:37,042 --> 00:39:38,085 キャッ 493 00:39:38,168 --> 00:39:40,545 (ブロ)今すぐ降りろ このガキ 494 00:39:41,046 --> 00:39:42,214 (キッド)オラッ 495 00:39:42,297 --> 00:39:44,216 やめろ ぶっ殺すぞ! 496 00:39:44,758 --> 00:39:45,842 (ソロ)オラッ 497 00:39:49,262 --> 00:39:50,388 やあっ 498 00:39:51,848 --> 00:39:52,933 (ブロ)よせ! 499 00:39:53,016 --> 00:39:54,226 おいっ ああっ 500 00:39:54,309 --> 00:39:55,310 (ソロ)んっ んん… 501 00:39:55,769 --> 00:39:57,312 (ブロ)ちょ 待て待て待て 502 00:39:57,938 --> 00:40:00,440 やめろガキ 離せ すぐ離せ 503 00:40:00,524 --> 00:40:03,235 (ブロ)今すぐ その手をどけろ 離せ 504 00:40:03,318 --> 00:40:04,903 (ブロ)やめろー! 505 00:40:06,071 --> 00:40:07,781 (ブロ)ああー 506 00:40:07,864 --> 00:40:10,242 (キッド)誰がチビだ? (ブロ)クソッ! 507 00:40:10,617 --> 00:40:14,329 ほら もっと笑ってみろよ! 508 00:40:14,913 --> 00:40:17,749 (アラーニャ)くらえ チビ 509 00:40:17,833 --> 00:40:18,625 やめろ! 510 00:40:18,959 --> 00:40:21,962 (アラーニャ)うあっ (ブロ)ああー! 511 00:40:22,963 --> 00:40:25,257 (ブロ)クソッ! (カナコ)ああっ 512 00:40:25,799 --> 00:40:26,925 (ブロ)おい 513 00:40:27,843 --> 00:40:28,677 (ブロ)ああっ 514 00:40:29,010 --> 00:40:31,471 (ボンベロ)ブロ もう帰れ 復讐(ふくしゅう)するなら よそでやれ 515 00:40:31,555 --> 00:40:35,725 (キッド) なんだよ もっと やらせろよ まだ足りないよ 516 00:40:35,809 --> 00:40:38,979 (キッド)やりたい やりたい~ 517 00:40:39,729 --> 00:40:41,815 ぜってー 逃がさねえ 518 00:40:48,697 --> 00:40:49,698 ブス 519 00:40:55,078 --> 00:40:57,122 死体の始末は お前がやれ 520 00:40:57,831 --> 00:40:59,040 やった! 521 00:40:59,416 --> 00:41:03,670 (キッド) やるやる! やったー! ハハハハッ 522 00:41:03,753 --> 00:41:07,966 (キッド)よーし どこから切ろうかな~ 523 00:41:08,049 --> 00:41:09,259 ここだ 524 00:41:14,681 --> 00:41:16,016 座れ 525 00:41:17,893 --> 00:41:19,561 今日の報酬だ 526 00:41:26,735 --> 00:41:27,903 飲め 527 00:41:39,122 --> 00:41:43,251 (キッド)ウッハッハッハッ うわー 何だ これ 528 00:41:43,335 --> 00:41:46,630 バラバラにしたほうが 処理屋の値段が安いんだ 529 00:41:47,505 --> 00:41:50,091 (ボンベロ)ホルモン注射 たび重なる全身整形— 530 00:41:50,175 --> 00:41:53,637 骨格にまで手を加え やつは子どもに姿を変えた 531 00:41:53,970 --> 00:41:58,016 (ボンベロ)実際の年齢は知らないが お前より確実に上だ 532 00:41:59,309 --> 00:42:00,977 どうして そんなことを? 533 00:42:01,061 --> 00:42:03,605 (ボンベロ) あの姿のほうが仕事がしやすいからだ 534 00:42:04,314 --> 00:42:06,942 (ボンベロ)まさか 子どもが殺し屋だなんて 誰も思わない 535 00:42:07,025 --> 00:42:08,985 (ボンベロ)あの教授は ただの飾り物 536 00:42:09,069 --> 00:42:12,197 そりゃないやろ ロートレックくん… 537 00:42:27,879 --> 00:42:30,882 (ボンベロ)やつは長くない やつは自分のしてることを分かってる 538 00:42:30,966 --> 00:42:33,009 その結果が どうなるかも含めてな 539 00:42:33,593 --> 00:42:35,720 (ボンベロ)それでも やめられないんだ 540 00:42:36,179 --> 00:42:37,764 イカれてる 541 00:42:41,184 --> 00:42:44,062 (ボンベロ)殺し屋なんてのは どいつもイカれてる 542 00:42:44,145 --> 00:42:48,400 ここは そういうやつらに うまいメシを食わせる場所だ 543 00:42:50,443 --> 00:42:54,239 (カナコ)あれ? 何か 入れ… 544 00:42:59,035 --> 00:43:03,248 お前が寝るときも 死ぬときも— 545 00:43:06,042 --> 00:43:08,837 お前のすべては 俺が決める 546 00:43:21,891 --> 00:43:24,728 (電話のベル) 547 00:43:32,527 --> 00:43:33,528 はい 548 00:43:33,903 --> 00:43:35,113 (男)ボンベロ 549 00:43:37,490 --> 00:43:42,412 (男)我らがボス デルモニコ 一周忌の懇親会まで— 550 00:43:44,205 --> 00:43:46,708 あと1週間となりました 551 00:43:51,046 --> 00:43:52,088 はい 552 00:43:52,464 --> 00:43:56,343 1年ぶりに 各地区の代表者が集まります 553 00:43:56,760 --> 00:44:00,430 まずは 東のマテバ 554 00:44:08,480 --> 00:44:11,649 (マテバ)完璧な存在 555 00:44:15,362 --> 00:44:18,114 食べてしまいたいほどだ 556 00:44:34,047 --> 00:44:36,883 西のマリア 557 00:44:36,966 --> 00:44:38,259 (銃声) (男)ううっ ああっ 558 00:44:38,343 --> 00:44:40,428 (男)あっ あ… 559 00:44:40,512 --> 00:44:42,055 (銃声) (男)あっ… やめろ 560 00:44:43,390 --> 00:44:46,059 (男の荒い息) 561 00:44:46,518 --> 00:44:47,852 (男)うわっ うわっ うわっ 562 00:44:47,936 --> 00:44:49,270 (銃声) (男)うわっ 563 00:44:51,815 --> 00:44:57,070 (マリア)全員ぶっ殺す! アッハッハッハッ アハハッ 564 00:44:57,153 --> 00:44:59,572 北の無礼図(ブレイズ) 565 00:45:09,207 --> 00:45:15,046 (無礼図)美しいことは正しい そう思わないかい? 566 00:45:17,715 --> 00:45:21,344 そして 私 コフィ 567 00:45:30,770 --> 00:45:32,730 ツルツルだ 568 00:45:34,732 --> 00:45:39,612 筋ひとつないミカン このために生きている 569 00:45:47,871 --> 00:45:49,581 筋が… 570 00:45:52,333 --> 00:45:55,211 君が… これを? 571 00:45:55,295 --> 00:45:56,421 (部下)は… はははい 572 00:46:04,304 --> 00:46:05,638 (コフィ)ボンベロ 573 00:46:05,722 --> 00:46:11,186 今回は あのDIVAウォッカで おもてなしをしたいと考えております 574 00:46:18,651 --> 00:46:20,445 (コフィ)よろしいですね? 575 00:46:23,198 --> 00:46:25,617 では そのように 576 00:46:33,249 --> 00:46:37,545 (マテバ)DIVAを開けるのか? ずいぶんと気前がいい 577 00:46:38,129 --> 00:46:43,426 デルモニコのために 4つの組織が 1年間 うまくやってきたんです 578 00:46:43,510 --> 00:46:46,471 (コフィ) それくらいの価値はあるでしょう 579 00:46:47,472 --> 00:46:51,726 一周忌まで このまま何も起きなければいいが 580 00:46:54,562 --> 00:46:57,941 街では昆虫以下のやつらが ざわついている 581 00:46:59,859 --> 00:47:03,780 (コフィ)また あのうわさですか 実に くだらない 582 00:47:05,532 --> 00:47:09,536 (コフィ)我らがボス デルモニコの命を奪ったのは— 583 00:47:09,619 --> 00:47:11,913 あの忌まわしい事故だ 584 00:47:23,883 --> 00:47:25,635 (タイヤのきしむ音) 585 00:47:29,681 --> 00:47:32,058 (コフィ)この偉大なるデルモニコが— 586 00:47:32,141 --> 00:47:36,104 ただの事故で命を落としたなどと 信じたくはないだろうが… 587 00:47:36,187 --> 00:47:42,569 デルモニコの指には ボスの証しである あの指輪がなかった 588 00:47:44,028 --> 00:47:48,700 (コフィ)確かに 事故現場をくまなく捜したが— 589 00:47:49,617 --> 00:47:52,245 指輪は見つからなかった 590 00:47:52,328 --> 00:47:53,538 だが… 591 00:47:54,122 --> 00:47:59,002 (マテバ)コフィ 街のうわさは こうだ 592 00:48:00,628 --> 00:48:04,507 デルモニコは 事故に見せかけて殺された 593 00:48:06,593 --> 00:48:11,681 (マテバ)あの指輪を 今 持つ者によって 594 00:48:17,145 --> 00:48:19,939 (マテバ)なぜ あれを事故と言い切れる? 595 00:48:21,357 --> 00:48:24,569 かえって不自然だ コフィ? 596 00:48:24,652 --> 00:48:25,820 (スキン)ボス… 597 00:48:26,613 --> 00:48:30,450 (コフィ) マテバさん それが本当ならば— 598 00:48:32,577 --> 00:48:37,665 こちらも きちんと 対応しなければなりませんね 599 00:48:49,677 --> 00:48:50,762 (カナコ)ん… 600 00:48:54,474 --> 00:48:58,394 6日後 ボスたちが集まり ここで懇親会が開かれる 601 00:48:58,478 --> 00:49:00,688 そこで DIVAウォッカを 開けなければならない 602 00:49:02,065 --> 00:49:03,274 DIVA… 603 00:49:03,358 --> 00:49:06,277 最後のチャンスだ DIVAを ここに持ってこい 604 00:49:07,987 --> 00:49:09,155 ハア… 605 00:49:09,989 --> 00:49:12,867 (スキン)カナコ DIVAをボンに 606 00:49:16,287 --> 00:49:18,790 そんなに 今すぐ死にたいか? 607 00:49:24,545 --> 00:49:27,382 カナコ 一緒に行こう 608 00:49:33,262 --> 00:49:36,057 (ボンベロ) スキンが お前を買ったんだよ 609 00:49:37,058 --> 00:49:38,518 (スキン)君は もう自由だから 610 00:49:39,519 --> 00:49:41,354 (スキン) だから DIVAの場所をボンに… 611 00:49:41,437 --> 00:49:43,981 (ボンベロ)おい (スキン)教えてやってくれ なっ? 612 00:49:45,942 --> 00:49:48,945 (カナコ)ごめんなさい ごめんなさい だって… 613 00:49:49,487 --> 00:49:53,783 だって だって あれだけが 私の命綱なんです 614 00:49:54,992 --> 00:49:59,747 (カナコ)渡したら… 渡したら どうなるか 全然 分からないから 615 00:50:00,123 --> 00:50:01,124 (カナコ)あっ… 616 00:50:02,083 --> 00:50:06,170 懇親会までにDIVAを渡さなきゃ お前も俺も おしまいだ 617 00:50:06,671 --> 00:50:08,005 (カナコ)はっ… 618 00:50:14,595 --> 00:50:18,224 じゃあ その懇親会の前に渡します 619 00:50:18,307 --> 00:50:21,269 カナコ 約束だよ? 620 00:50:23,855 --> 00:50:26,691 (ボンベロ)こいつは お前のことも まだ疑ってるのさ 621 00:50:26,774 --> 00:50:29,193 そう それでいい そうじゃなきゃ 生き残れない 622 00:50:31,070 --> 00:50:35,783 懇親会まで あと6日 殺されずに生き延びれるか? 623 00:51:11,652 --> 00:51:16,073 (犬の荒い息) 624 00:51:16,157 --> 00:51:18,910 (ウェイトレスたち)おかえり~ 625 00:51:19,744 --> 00:51:21,454 (犬の荒い息) 626 00:51:21,537 --> 00:51:24,957 (ボンベロ)ハハハッ おい 来い ん? ほらほらほら 627 00:51:25,041 --> 00:51:28,461 (ボンベロ) フハハッ ヘッヘッ ハハッ 628 00:51:29,879 --> 00:51:34,759 (ボンベロ)よしよしよし ハハハッ アハッ ハハ… 629 00:51:40,306 --> 00:51:44,477 DIVAを取り返したら やっぱり 私を殺すんですか? 630 00:51:45,436 --> 00:51:46,437 ん? 631 00:51:46,771 --> 00:51:50,942 あっ いや… だから機嫌が いいんですか? 632 00:51:51,400 --> 00:51:53,110 相棒が退院した 633 00:51:53,653 --> 00:51:54,654 相棒? 634 00:51:54,737 --> 00:51:57,240 (ボンベロ) 俺が知る中では 最高にタフなやつだ 635 00:51:57,323 --> 00:51:59,700 人を殺すのに 何の躊躇(ちゅうちょ)もない 636 00:51:59,784 --> 00:52:04,455 (犬のうなり声) 637 00:52:05,164 --> 00:52:06,249 あっ… 638 00:52:07,834 --> 00:52:08,835 あ… 639 00:52:11,462 --> 00:52:15,132 相棒の菊(きく)千代(ちよ)だ 640 00:52:17,134 --> 00:52:18,135 (菊千代のほえ声) (カナコ)あっ… 641 00:52:20,263 --> 00:52:21,722 イチゴが大好物だ 642 00:52:22,807 --> 00:52:23,808 あっ 643 00:52:23,891 --> 00:52:26,727 (菊千代の荒い息) 644 00:52:30,606 --> 00:52:32,775 (ボンベロ) これからは相棒が お前を見張る 645 00:52:32,859 --> 00:52:33,860 (ほえ声) 646 00:52:33,943 --> 00:52:37,154 俺に逆らえば お前はイチゴだ 647 00:52:38,322 --> 00:52:39,574 あっ… 648 00:52:40,157 --> 00:52:41,993 ありがとうございました 649 00:52:42,326 --> 00:52:43,661 (ドアが閉まる音) 650 00:52:46,289 --> 00:52:50,334 (ボンベロ)俺は仕入れに出る 客が来ても入れるな 651 00:52:51,419 --> 00:52:52,503 はい 652 00:52:52,962 --> 00:52:54,213 逃げるなよ 653 00:52:55,339 --> 00:52:56,966 (ドアの開く音) 654 00:53:02,096 --> 00:53:03,222 (菊千代のうなり声) 655 00:53:11,188 --> 00:53:12,857 (菊千代のほえ声) 656 00:53:14,483 --> 00:53:16,986 (カナコ)えっ? 何ですか? 657 00:53:17,612 --> 00:53:19,196 (ほえ声) 658 00:53:19,280 --> 00:53:20,573 イチゴ? 659 00:53:21,616 --> 00:53:23,701 ないよ ないない 660 00:53:23,784 --> 00:53:25,703 (菊千代のほえ声) (カナコ)ねっ? 661 00:53:27,872 --> 00:53:29,040 あっ… 662 00:53:32,501 --> 00:53:33,753 (菊千代のほえ声) 663 00:53:33,836 --> 00:53:37,715 これ イ… イチゴ味だけど 664 00:53:42,970 --> 00:53:45,765 (電話のベル) 665 00:53:48,184 --> 00:53:51,729 えー どうしよう? 666 00:53:53,022 --> 00:53:54,523 (菊千代のほえ声) 667 00:53:55,024 --> 00:53:57,109 (カナコ)出ろってこと? (菊千代のほえ声) 668 00:53:57,193 --> 00:53:58,402 でも… 669 00:53:58,903 --> 00:54:00,029 (菊千代のほえ声) 670 00:54:02,198 --> 00:54:03,366 ハア… 671 00:54:08,079 --> 00:54:11,624 はい もしもし Dinerです 672 00:54:11,707 --> 00:54:13,709 (男)俺だ ボンベロだ 673 00:54:13,793 --> 00:54:15,002 あっ 674 00:54:15,086 --> 00:54:16,379 (うなり声) 675 00:54:17,171 --> 00:54:20,633 (カナコ)あ… ごめんなさい あの 音が途切れ途切れで 676 00:54:22,551 --> 00:54:23,970 キッド? 677 00:54:24,053 --> 00:54:27,598 あ… 待たせておくんですね? 678 00:54:30,810 --> 00:54:32,269 (カナコ)どうしよ… 679 00:54:32,687 --> 00:54:34,313 (ブザーの音) 680 00:54:37,400 --> 00:54:38,943 キッドだ 681 00:54:41,445 --> 00:54:43,030 (ロックの解除音) 682 00:54:47,785 --> 00:54:48,995 (カナコ)血が… 683 00:54:50,621 --> 00:54:52,999 (キッド)ボンベロに ここで待つように言われたんだけど 684 00:54:53,082 --> 00:54:54,166 (カナコ)はい 685 00:54:56,627 --> 00:55:00,256 (カナコ)あ… あの 何か飲みますか? 686 00:55:00,339 --> 00:55:02,508 (キッド) バーボンだったら 何でもいい 687 00:55:02,883 --> 00:55:03,926 (カナコ)はい 688 00:55:21,402 --> 00:55:22,653 (菊千代のうなり声) 689 00:55:25,072 --> 00:55:28,701 菊千代 帰ってきたのか 690 00:55:28,784 --> 00:55:29,994 知ってるの? 691 00:55:30,077 --> 00:55:31,370 (キッド)ああ 692 00:55:31,454 --> 00:55:34,206 すごい殺し屋だよ こいつは 693 00:55:34,957 --> 00:55:39,003 殺した相手の睾丸(こうがん)を むしゃむしゃ 食っちまうんだ 694 00:55:40,296 --> 00:55:42,548 (キッド)あうっ! (菊千代のうなり声) 695 00:55:42,631 --> 00:55:43,924 (キッド)ハハッ 696 00:55:46,510 --> 00:55:48,846 ドア 開けたね 697 00:55:51,432 --> 00:55:53,809 なのに 出ていかないの? 698 00:55:55,144 --> 00:55:58,230 だって 菊千代が見張ってるし 699 00:55:58,314 --> 00:56:03,152 (キッド) そうかな? そんなの関係あるかな? 700 00:56:04,820 --> 00:56:08,741 (キッド)もしかして 君がここに いたいんじゃないの? 701 00:56:11,118 --> 00:56:12,495 どういう意味ですか? 702 00:56:12,578 --> 00:56:13,579 えー? 703 00:56:13,662 --> 00:56:17,625 だって 外に出たって どうせ お前のことなんて 誰も待ってないだろ? 704 00:56:20,252 --> 00:56:23,047 (電話のベル) 705 00:56:23,672 --> 00:56:24,965 (カナコ)失礼します 706 00:56:25,049 --> 00:56:28,094 お前が死んでも 誰も困らない 707 00:56:34,642 --> 00:56:36,018 もしもし 708 00:56:36,102 --> 00:56:40,231 (ボンベロ) 俺だ サルシッチャ・ピカンテが いくつ残ってるか 冷蔵庫 確認しろ 709 00:56:40,773 --> 00:56:43,526 あの キッドが待ってるんですけど… 710 00:56:44,693 --> 00:56:46,654 (ボンベロ)キッドを入れたのか? 711 00:56:47,113 --> 00:56:49,198 えっ でも さっき 待たせとけって 712 00:56:49,281 --> 00:56:51,283 それは俺じゃない キッドが俺の声をマネしたんだ 713 00:56:51,367 --> 00:56:52,451 やつは仕事に失敗した 714 00:56:52,535 --> 00:56:54,578 ヤケになって あのジイさんもバラしたそうだ 715 00:56:54,662 --> 00:56:58,874 (ボンベロ) 俺の留守を狙って そこに来たんなら 目的は お前だ カナコ 716 00:56:59,375 --> 00:57:00,376 えっ? 717 00:57:00,459 --> 00:57:01,961 お前 殺されるぞ! 718 00:57:02,503 --> 00:57:04,004 (雷鳴) 719 00:57:04,088 --> 00:57:05,714 はっ あ… 720 00:57:05,798 --> 00:57:08,634 時間稼げ 菊千代から離れるな 721 00:57:14,014 --> 00:57:17,101 (雷鳴) 722 00:57:31,615 --> 00:57:33,951 カナコ お代わり 723 00:57:34,827 --> 00:57:36,036 (カナコ)はい 724 00:57:37,246 --> 00:57:38,455 誰から? 725 00:57:40,457 --> 00:57:41,750 (カナコ)ボンベロ 726 00:57:42,793 --> 00:57:44,545 ふ~ん 727 00:57:46,255 --> 00:57:51,594 なんか 難しい しっちゃかめっちゃかみたいなのが— 728 00:57:51,677 --> 00:57:55,347 いくつ 冷蔵庫に残ってるか調べろって 729 00:57:55,973 --> 00:57:57,558 (キッド)じゃあ 調べなきゃ 730 00:58:00,352 --> 00:58:04,648 でも しっちゃかめっちゃかなんで… 731 00:58:05,774 --> 00:58:08,152 (キッド)ふーん 732 00:58:15,868 --> 00:58:17,161 死に神だよ 733 00:58:17,745 --> 00:58:20,206 (菊千代のうなり声) (キッド)カナコ 734 00:58:20,998 --> 00:58:21,999 (カナコ)はっ 735 00:58:22,082 --> 00:58:23,500 (菊千代のうなり声) 736 00:58:23,584 --> 00:58:24,585 はっ… 737 00:58:25,586 --> 00:58:30,007 こないだ会ったときから ずーっと 君のことが頭から離れないんだ 738 00:58:30,090 --> 00:58:34,178 だって だってカナコは まだ あっちの目をしてる 739 00:58:34,261 --> 00:58:35,679 あっちの目? 740 00:58:35,763 --> 00:58:38,057 (キッド) これからどうなるの? っていう目 741 00:58:38,807 --> 00:58:41,060 誰とも戦ってこなかった無自覚なやつら 742 00:58:41,143 --> 00:58:44,230 俺に あっという間に殺されてきた あいつらと同じ目 743 00:58:49,610 --> 00:58:50,611 あっ… 744 00:58:51,695 --> 00:58:54,740 もういいか ボンベロを怒らせても 745 00:58:59,036 --> 00:59:03,916 (キッド)カナコ… 最後に殺させて! 746 00:59:04,667 --> 00:59:05,876 はっ 747 00:59:05,960 --> 00:59:08,295 (菊千代のほえ声) 748 00:59:08,379 --> 00:59:09,713 うるせえ! 749 00:59:11,006 --> 00:59:12,341 んんっ あっ… 750 00:59:13,133 --> 00:59:14,343 (うなり声) 751 00:59:16,220 --> 00:59:18,722 (キッド)そうそう その顔! 752 00:59:19,848 --> 00:59:26,188 (キッド)その顔が ずーっと 見たかったんだよ 753 00:59:34,363 --> 00:59:37,199 (カナコ)イヤ… (キッド)よーし 754 00:59:37,283 --> 00:59:38,742 イヤ イヤ… 755 00:59:38,826 --> 00:59:40,911 死んじゃおう 756 00:59:41,453 --> 00:59:42,997 (カナコ)ああっ (菊千代のうなり声) 757 00:59:43,080 --> 00:59:44,873 (ほえ声) 758 00:59:44,957 --> 00:59:46,750 (キッド)このバカ犬が! 759 00:59:47,918 --> 00:59:50,546 (カナコ)ああっ (キッド)アッハッハッハッ 760 00:59:54,300 --> 00:59:55,592 (カナコ)ダメ! 761 00:59:56,760 --> 00:59:58,846 アハハッ わあっ! 762 00:59:58,929 --> 01:00:00,014 (カナコ)うっ 763 01:00:00,097 --> 01:00:01,598 ハッ ハーッ ハハ 764 01:00:02,266 --> 01:00:04,018 (菊千代のうなり声) 765 01:00:04,518 --> 01:00:07,313 (キッド)ハーッハ アーハハハハッ 766 01:00:07,396 --> 01:00:12,901 がぜん盛り上がってきたね そろそろ クライマックス いく? 767 01:00:14,570 --> 01:00:19,658 何にもない お前でも やっぱり死ぬのは怖いか? 768 01:00:19,742 --> 01:00:21,076 (菊千代のほえ声) 769 01:00:22,494 --> 01:00:24,747 (キッド)ぐっ… ぐあああっ 770 01:00:24,830 --> 01:00:26,665 (キッド)あっ ううっ… 771 01:00:29,001 --> 01:00:30,627 (ほえ声) 772 01:00:31,754 --> 01:00:35,382 はっ… 来んな 来んなよ バカ犬! 773 01:00:35,466 --> 01:00:36,467 (うなり声) 774 01:00:39,678 --> 01:00:42,264 (キッド) あっ うわっ うわっ ああーっ! 775 01:00:45,184 --> 01:00:46,185 はっ! 776 01:00:49,646 --> 01:00:51,565 うわあああっ! 777 01:00:51,648 --> 01:00:57,654 うっ ああっ! だああっ ああ… 778 01:00:57,738 --> 01:00:59,365 菊千代! 779 01:00:59,448 --> 01:01:00,449 あっ うあっ 780 01:01:00,532 --> 01:01:03,494 (カナコ)私 もう大丈夫だから 781 01:01:04,787 --> 01:01:07,164 (キッド)ぬわっ (カナコ)もう やめて… 782 01:01:07,831 --> 01:01:09,500 もう やめて! 783 01:01:09,583 --> 01:01:11,502 (キッド)うわあーっ! (ボンベロ)やめろ 菊千代 784 01:01:12,795 --> 01:01:16,298 (カナコ)うう… やめて… 785 01:01:19,885 --> 01:01:21,345 出ていけ 786 01:01:24,681 --> 01:01:27,851 (キッド)どうせ 俺は すぐに殺される 787 01:01:28,977 --> 01:01:34,024 あー 死ぬ前に もっと いっぱい殺したかったなあ~ 788 01:01:35,901 --> 01:01:38,445 もっと もっと— 789 01:01:38,529 --> 01:01:41,824 もっと もっと もっと もっと… 790 01:01:42,825 --> 01:01:45,577 (キッド)チッ フッ ハハハッ 791 01:01:46,703 --> 01:01:50,207 (キッド)ハッハッハッハッ 792 01:01:51,208 --> 01:01:53,710 (キッド)ハッハッハッハッ 793 01:01:54,878 --> 01:01:56,171 (ドアが閉まった音) 794 01:02:00,008 --> 01:02:01,760 (菊千代のほえ声) 795 01:02:29,621 --> 01:02:30,789 (カナコ)ん… 796 01:02:33,917 --> 01:02:35,127 (カナコ)うわあ 797 01:02:43,510 --> 01:02:46,597 カナコ これは食い物だ 見るもんじゃない 798 01:03:02,613 --> 01:03:03,947 (カナコ)んん… 799 01:03:07,117 --> 01:03:09,119 (カナコ)はい おばあちゃん 800 01:03:10,204 --> 01:03:14,958 (祖母)カナコは お料理 上手だねえ 801 01:03:21,798 --> 01:03:27,137 私の夢は レストランを作って ママに来てもらうこと 802 01:03:28,013 --> 01:03:31,975 そして いらない子じゃなくなること 803 01:03:32,392 --> 01:03:36,980 (祖母のむせび泣き) 804 01:03:41,735 --> 01:03:44,321 (ドアが開く音) 805 01:03:44,863 --> 01:03:47,324 (スキン)うっ… あっ 806 01:03:49,284 --> 01:03:52,496 (ボンベロ)スキン 横になるんだ 807 01:03:55,249 --> 01:03:57,793 (スキン)うっ… うっ あっ… 808 01:03:57,876 --> 01:03:59,169 (ボンベロ)カナコ 809 01:04:08,428 --> 01:04:12,808 (スキン)んんっ くっ… あ… 810 01:04:19,022 --> 01:04:20,023 (ボンベロ)誰にやられた? 811 01:04:20,107 --> 01:04:21,275 分からない 812 01:04:21,775 --> 01:04:25,070 それより おとといから ボスと連絡が取れない 813 01:04:26,029 --> 01:04:27,030 マテバと? 814 01:04:27,114 --> 01:04:31,034 俺は ボスの指示で デルモニコ殺しの真相を探ってた 815 01:04:32,744 --> 01:04:34,913 デルモニコは 事故で死んだ 816 01:04:35,872 --> 01:04:37,374 殺しだ 817 01:04:37,833 --> 01:04:39,585 裏切り者がいる 818 01:04:39,668 --> 01:04:42,087 デルモニコは組織の人間に殺された 819 01:04:42,170 --> 01:04:43,922 (ボンベロ)少し安静にしてろ 820 01:04:44,298 --> 01:04:47,384 (スキン) ボン お前も気付いてるだろ? 821 01:04:47,467 --> 01:04:48,927 スキン その話はおしまいだ 822 01:04:49,011 --> 01:04:52,222 (スキン) ボンベロ 用心したほうがいいぞ 823 01:04:52,306 --> 01:04:54,308 (ボンベロ)カナコ (カナコ)はい 824 01:04:55,934 --> 01:04:58,145 この おしゃべり野郎の相手をしてやれ 825 01:04:58,228 --> 01:05:00,105 俺は やらなきゃいけないことがある 826 01:05:02,733 --> 01:05:03,734 うっ… 827 01:05:05,944 --> 01:05:07,237 カナコ 828 01:05:09,239 --> 01:05:11,908 前に口ずさんでた あの歌… 829 01:05:13,201 --> 01:05:16,830 昔 よくお母さんが歌ってたの 830 01:05:18,457 --> 01:05:21,293 俺の母さんも よく歌ってた 831 01:05:25,005 --> 01:05:26,256 カナコ— 832 01:05:30,344 --> 01:05:31,762 君に… 833 01:05:37,476 --> 01:05:39,436 (スキン)ボンには ないしょだよ 834 01:05:42,773 --> 01:05:44,066 ありがとう 835 01:05:45,901 --> 01:05:47,444 (ベルの音) 836 01:05:47,527 --> 01:05:48,945 (スキン)カナコ 837 01:05:55,535 --> 01:06:01,208 もしものときは 君がボンベロを守るんだ 838 01:06:03,627 --> 01:06:05,212 分かったね 839 01:06:08,340 --> 01:06:09,591 うん 840 01:06:16,640 --> 01:06:17,933 (ボンベロ)スフレを頼む 841 01:06:18,016 --> 01:06:19,810 (カナコ)はい “スキンのスフレ” 842 01:06:20,310 --> 01:06:22,354 180度で18分だ 843 01:06:23,397 --> 01:06:24,606 はい 844 01:06:57,264 --> 01:07:01,184 カナコ ここに座って 845 01:07:18,160 --> 01:07:19,870 おいしいね… 846 01:07:21,121 --> 01:07:23,123 (スキン)ほんとに おいしい 847 01:07:24,624 --> 01:07:26,042 カナコ 848 01:07:29,671 --> 01:07:34,259 きっと もう少しで 元の暮らしに戻れるから 849 01:07:37,012 --> 01:07:40,891 ♪~ 850 01:07:48,648 --> 01:07:53,904 あのね 私 やりたいことが見つかったの 851 01:07:55,363 --> 01:07:56,907 やりたいこと? 852 01:07:59,075 --> 01:08:01,620 私ね 子どもの頃— 853 01:08:01,703 --> 01:08:05,582 お母さんに来てもらうために レストランを作るのが夢だった 854 01:08:06,374 --> 01:08:08,919 でも もう お母さんのことは いいの 855 01:08:09,586 --> 01:08:12,297 私 自分のために そうしたいって思った 856 01:08:13,757 --> 01:08:15,091 あ… 857 01:08:17,636 --> 01:08:20,597 (カナコ)誰かの人生を 変えるような料理を作るには— 858 01:08:20,680 --> 01:08:23,725 まずは 自分のために生きなきゃって思ったの 859 01:08:28,104 --> 01:08:29,564 ああ… 860 01:08:31,566 --> 01:08:35,612 あっ… ああ ああっ ああっ! 861 01:08:36,613 --> 01:08:40,283 (スキン) ああっ アーハハハハハハハッ 862 01:08:40,408 --> 01:08:45,038 ああーっ おいしかったなあ ハハハ… 863 01:08:45,121 --> 01:08:49,417 (スキン)おいしかった 最高だった 864 01:08:49,501 --> 01:08:50,502 スキン? 865 01:08:50,585 --> 01:08:56,007 (スキン)生きててよかったー! 生きててよかった 生きててよかった 866 01:08:56,633 --> 01:08:58,093 あっ あ… 867 01:08:58,176 --> 01:09:03,431 (スキン) 生きててよかったなー カナコ! 868 01:09:03,515 --> 01:09:05,392 (発砲音) (カナコ)キャーッ 869 01:09:07,477 --> 01:09:11,773 (スキン)あああーっ! 870 01:09:16,570 --> 01:09:17,487 (ボンベロ)カナコ 871 01:09:27,998 --> 01:09:29,666 (ウェイトレスたちの悲鳴) 872 01:09:41,428 --> 01:09:43,847 ヤダ… ヤダよ 873 01:09:44,681 --> 01:09:49,436 僕 もう 母さんの操り人形なんかヤダ 874 01:09:49,895 --> 01:09:52,063 ヤダ ヤダー! 875 01:09:54,065 --> 01:09:55,817 (スキン)ヤなんだよ! 876 01:09:55,901 --> 01:09:59,195 消えろ ヤダー! 877 01:09:59,279 --> 01:10:02,490 消えろ 消えろ 消えろ 878 01:10:02,574 --> 01:10:04,367 消えろ 消えろ 879 01:10:04,451 --> 01:10:07,746 (ボンベロ)スキン (スキン)消えろ クソババア! 880 01:10:07,829 --> 01:10:11,875 スキン もう お前は大丈夫だ 自由なんだ 881 01:10:11,958 --> 01:10:12,834 (スキン)自由? 882 01:10:12,918 --> 01:10:15,545 (ボンベロ)そうだ もうお前は 自分のなりたいものになれる 883 01:10:15,629 --> 01:10:17,005 好きにしていいんだ 884 01:10:17,088 --> 01:10:21,760 (スキン)ダメだよ 僕なんかダメだよ 885 01:10:22,719 --> 01:10:25,847 叱られる ああ… 嫌われる 886 01:10:26,681 --> 01:10:30,560 ママ… 母さんが がっかりする 887 01:10:30,644 --> 01:10:34,814 (ボンベロ)大丈夫だ だから銃を捨てて その服を脱げ! 888 01:10:34,898 --> 01:10:37,400 (スキン)がっかりだって… 889 01:10:37,484 --> 01:10:40,070 お前なんか いらない— 890 01:10:40,153 --> 01:10:44,491 お前のせいだって また言われちゃうよー! 891 01:10:44,574 --> 01:10:46,743 (カナコ)いらなくなんかない 892 01:10:48,703 --> 01:10:50,664 絶対 いらなくなんかない 893 01:10:51,122 --> 01:10:52,457 (ボンベロ)やめろ カナコ! 894 01:10:55,710 --> 01:10:57,337 (カナコ)スキン 895 01:10:59,130 --> 01:11:00,924 もう大丈夫 896 01:11:03,760 --> 01:11:05,428 母さん… 897 01:11:09,265 --> 01:11:10,684 母さん 898 01:11:11,768 --> 01:11:13,269 母さん 899 01:11:14,312 --> 01:11:16,272 母さん ありがとう 900 01:11:20,610 --> 01:11:22,821 母さん ありがとう 901 01:11:22,904 --> 01:11:24,614 ~♪ 902 01:11:24,698 --> 01:11:26,032 (銃声) 903 01:11:30,161 --> 01:11:31,413 スキン? 904 01:11:33,331 --> 01:11:34,791 スキン? 905 01:11:35,792 --> 01:11:39,087 あっ… スキン スキン! 906 01:11:39,504 --> 01:11:41,339 ねえ スキン? 907 01:11:53,601 --> 01:11:57,897 (ボンベロ)起爆スイッチだ スキンは こいつを押すつもりだった 908 01:12:01,860 --> 01:12:03,653 スキンに何をした? 909 01:12:04,362 --> 01:12:05,447 (カナコ)はっ… 910 01:12:06,823 --> 01:12:10,368 (カナコ)何にもしてない ただ… 911 01:12:12,746 --> 01:12:14,289 ただ 何だ? 912 01:12:17,333 --> 01:12:22,964 スフレに入ってた これを取り出したの 913 01:12:31,681 --> 01:12:36,061 (カナコ)スキンは いっつも ちゃんとしたスフレを食べたがってた 914 01:12:36,144 --> 01:12:37,395 (カナコ)それに… 915 01:12:39,147 --> 01:12:41,441 それに あなたのことが大好きだった 916 01:12:41,524 --> 01:12:43,526 (ボンベロ)うるせえ! 917 01:12:43,902 --> 01:12:45,695 うるせえ! 918 01:12:46,529 --> 01:12:48,573 これが やつのトリガーなんだ 919 01:12:48,656 --> 01:12:50,700 完璧なスフレを食べれば こいつは こうなる 920 01:12:52,243 --> 01:12:58,374 いつか 完璧なスフレを食べたいという この世での希望を失うんだ 921 01:13:00,668 --> 01:13:05,256 お前に 何が分かる お前に! 922 01:13:07,175 --> 01:13:13,765 望みが かなわないことが 生きる希望になってる人間もいるんだ 923 01:13:17,185 --> 01:13:20,105 お前は何にも分かってない 924 01:13:22,774 --> 01:13:25,360 想像力のないやつは— 925 01:13:28,780 --> 01:13:30,240 死ね 926 01:13:46,256 --> 01:13:49,259 うん… 分かった 927 01:13:50,176 --> 01:13:52,262 今までとは違う 928 01:13:53,429 --> 01:13:56,766 今は自分が殺される理由が よく分かる 929 01:13:58,434 --> 01:14:00,186 (ロックの解除音) 930 01:14:12,031 --> 01:14:13,366 出ていけ 931 01:14:14,200 --> 01:14:16,369 そして 二度と戻ってくるな 932 01:14:40,476 --> 01:14:41,477 出ていけ 933 01:14:41,561 --> 01:14:42,854 (銃声) 934 01:14:49,360 --> 01:14:52,322 勝手に連れてきて 勝手に いろんなもの見せて— 935 01:14:52,405 --> 01:14:55,241 いきなり出てけとかって いいかげんすぎる 936 01:14:55,325 --> 01:14:59,621 私は あなたみたいな料理が作りたい 937 01:15:00,455 --> 01:15:04,751 でも まだ何にもしてない 何にもできてない 938 01:15:04,834 --> 01:15:05,919 俺には関係ない 939 01:15:06,002 --> 01:15:07,170 関係ある 940 01:15:08,838 --> 01:15:11,841 あなたの言うことだけ聞けって言った 941 01:15:12,175 --> 01:15:14,969 最後まで 責任取ってよ! 942 01:15:15,553 --> 01:15:19,015 こんなふうに 途中で放り出したりしないで 943 01:15:19,849 --> 01:15:23,186 殺したいなら ちゃんと殺してよ! 944 01:15:24,812 --> 01:15:29,859 殺し屋でしょ? 簡単に殺せるじゃない? 945 01:15:32,487 --> 01:15:34,530 殺せよ バカ! 946 01:15:49,462 --> 01:15:53,216 あなたが決めないんなら 私が決める 947 01:15:57,971 --> 01:16:00,056 私は ここにいる 948 01:16:03,685 --> 01:16:05,728 いらなくても ここにいる 949 01:16:24,330 --> 01:16:25,915 (ボンベロ)いらなくはない 950 01:16:36,676 --> 01:16:43,683 ♪~(“遠き山に日は落ちて”) 951 01:17:18,634 --> 01:17:25,641 ~♪ 952 01:17:44,160 --> 01:17:49,332 ♪~ 953 01:18:03,805 --> 01:18:05,390 (菊千代の甘える声) 954 01:18:33,876 --> 01:18:35,211 おいしい 955 01:18:36,421 --> 01:18:41,426 誰のために作るのか それだけを考えるんだ 956 01:20:36,332 --> 01:20:42,296 ~♪ 957 01:20:49,845 --> 01:20:51,055 (ボンベロ)おい 958 01:20:51,556 --> 01:20:52,682 (鍵の開く音) 959 01:20:57,103 --> 01:20:58,354 あのとき… 960 01:21:04,944 --> 01:21:09,532 (カナコ) ボンベロが倉庫を出ていったあと 金庫に戻しておいたの 961 01:21:11,659 --> 01:21:15,371 (カナコ) いつバレるか 生きた心地がしなかった 962 01:21:16,080 --> 01:21:19,834 本当に お前は 扱いづらい 963 01:21:20,293 --> 01:21:21,711 (カナコ)ハア… 964 01:21:22,712 --> 01:21:27,508 ♪~ 965 01:21:27,592 --> 01:21:32,221 (ボンベロ)もともと この街は 東西南北の4つの地区に割れていた 966 01:21:32,680 --> 01:21:37,226 (ボンベロ)それを一つにまとめたのが 組織のトップ デルモニコだ 967 01:21:37,810 --> 01:21:41,272 (ボンベロ)だが デルモニコは 1年前に事故で死んだ 968 01:21:41,355 --> 01:21:44,317 (ボンベロ)おきてにより 跡目相続は 一周忌まで封印 969 01:21:44,400 --> 01:21:48,446 (ボンベロ) その間 実質ナンバー2のコフィが 組織を仕切った 970 01:21:50,615 --> 01:21:54,827 (ボンベロ)しかし 今日の懇親会を境に その縛りはなくなる 971 01:21:55,202 --> 01:21:59,582 (ボンベロ)大ボスの座を巡って 血生臭い争いが起きるだろう 972 01:22:00,374 --> 01:22:04,503 気を抜くな 少しでもミスれば 一瞬で殺される 973 01:22:04,879 --> 01:22:05,880 はい 974 01:22:17,808 --> 01:22:22,438 ~♪ 975 01:22:24,023 --> 01:22:27,568 (無礼図)久しぶりだね ボンベロ君 976 01:22:27,902 --> 01:22:29,487 (ボンベロ)ご無沙汰しています 977 01:22:29,570 --> 01:22:32,948 (マリア)相変わらず いい男 978 01:22:34,033 --> 01:22:35,910 (マリア)えっ マジ? 979 01:22:35,993 --> 01:22:38,954 あんた こういう女がタイプなんだ ウケる 980 01:22:42,625 --> 01:22:43,834 (マリア)ふーん 981 01:22:45,002 --> 01:22:46,629 うち来る? 982 01:22:46,712 --> 01:22:48,130 3人ですか? 983 01:22:48,214 --> 01:22:50,675 マテバは殺されました 984 01:23:09,318 --> 01:23:11,737 (コフィ)今朝 遺体で見つかりました 985 01:23:11,821 --> 01:23:13,572 ♪~ 986 01:23:13,656 --> 01:23:18,369 (マリア) せっかく顔面偏差値 高かったのに マジぶよぶよ 987 01:23:18,452 --> 01:23:22,498 殺されたのは 数日前 犯人は まだ分かっていない 988 01:23:22,581 --> 01:23:28,254 マテバをやったやつ 絶対ぶっ殺す! ハッハッハッハッ 989 01:23:29,004 --> 01:23:31,340 血の気の多い お方だ 990 01:23:31,799 --> 01:23:33,342 (ボンベロ)どうぞ こちらへ 991 01:23:43,352 --> 01:23:45,020 DIVAは いつ お持ちしましょう? 992 01:23:46,689 --> 01:23:48,899 (コフィ)すべてが終わってから (ボンベロ)分かりました 993 01:23:48,983 --> 01:23:50,693 えーっ 今 飲みたい 994 01:23:50,985 --> 01:23:54,196 あたし 絶対 おいしいものから 先に食べるタイプなんだけど 995 01:23:54,280 --> 01:23:58,033 あの すばらしい酒は 同志マテバの復讐を終えてから— 996 01:23:58,534 --> 01:24:00,995 祝杯として飲むのが ふさわしい 997 01:24:01,078 --> 01:24:03,372 (マリア)じらすねえ 998 01:24:03,456 --> 01:24:05,124 同感です 999 01:24:05,750 --> 01:24:08,753 ボンベロ 始めなさい 1000 01:24:18,345 --> 01:24:22,850 しかしさあ 誰が あの色男 やりやがった? 1001 01:24:23,726 --> 01:24:26,854 我々を狙ってるやつらは大勢います 1002 01:24:31,233 --> 01:24:33,903 (吸う音) 1003 01:24:35,029 --> 01:24:36,238 ぶっ殺す 1004 01:24:43,329 --> 01:24:44,497 (指を鳴らす音) 1005 01:25:11,440 --> 01:25:15,778 (ボンベロ)牛 豚 鴨 子鹿 子羊 熊 6種類のパティを使い— 1006 01:25:15,861 --> 01:25:19,573 仕上げに セージでスモークした アルティメット・セクスタプレックスです 1007 01:25:19,657 --> 01:25:23,577 (コフィ)おおー 我らがボス デルモニコが愛したメニュー 1008 01:25:30,125 --> 01:25:31,669 (コフィ)んんー 1009 01:25:32,086 --> 01:25:35,673 (コフィ)んんっ フッフッフッフッ 1010 01:25:38,133 --> 01:25:39,677 マテバがスキンに— 1011 01:25:39,760 --> 01:25:42,763 何かを探らせていたという うわさを知ってるか? 1012 01:25:42,847 --> 01:25:44,598 ~♪ 1013 01:25:44,682 --> 01:25:48,477 俺は ボスの指示で デルモニコ殺しの真相を探ってた 1014 01:25:50,521 --> 01:25:51,522 殺しだ 1015 01:25:52,231 --> 01:25:55,109 ボンベロ君 スキンから何か聞いてませんか? 1016 01:25:56,861 --> 01:25:58,028 何も 1017 01:26:00,573 --> 01:26:04,368 (マリア)ボンベロ てめえも ここで ぶっ殺されてえのかよ! 1018 01:26:04,910 --> 01:26:06,245 (ボンベロ)うあっ (カナコ)あっ 1019 01:26:06,328 --> 01:26:07,663 (コフィ)無礼図 1020 01:26:08,330 --> 01:26:11,876 (ボンベロ)ああっ ああ… んん 1021 01:26:14,545 --> 01:26:15,588 (ボンベロ)ああ… 1022 01:26:19,216 --> 01:26:21,176 (ボンベロ)何も聞いてません 1023 01:26:22,219 --> 01:26:25,306 (無礼図) 君の料理を食べられなくなるのは— 1024 01:26:27,683 --> 01:26:29,018 残念だ 1025 01:26:29,602 --> 01:26:31,353 待ってください! 1026 01:26:40,946 --> 01:26:42,364 あの日… 1027 01:26:44,366 --> 01:26:46,702 スキンが私に くれたんです 1028 01:26:48,078 --> 01:26:49,163 この中に… 1029 01:26:53,334 --> 01:26:56,337 ♪~ 1030 01:26:58,631 --> 01:26:59,632 (マリアの口笛) 1031 01:26:59,715 --> 01:27:03,552 (マリア)フハハハハ 愛しのボス 1032 01:27:03,969 --> 01:27:05,804 んーまっ ハア… 1033 01:27:07,222 --> 01:27:08,891 (無礼図)コフィ… 1034 01:27:11,518 --> 01:27:13,896 (コフィ)ああ… ち… 違う 1035 01:27:14,813 --> 01:27:18,776 その指輪は 事故の前に デルモニコが私に くれたんだ 1036 01:27:19,109 --> 01:27:22,905 あ… 彼は私を後継者に指名した 1037 01:27:24,531 --> 01:27:25,824 信じてくれよ 1038 01:27:25,908 --> 01:27:27,159 うらあっ! 1039 01:27:28,369 --> 01:27:30,162 おい ボンベロ 1040 01:27:31,080 --> 01:27:32,247 ボンベロ 1041 01:27:32,665 --> 01:27:34,124 なぜなんです? 1042 01:27:38,754 --> 01:27:42,466 フッ いやあ… アッハッハッハッ 1043 01:27:44,593 --> 01:27:48,889 すべて ビジネスだよ ハハハハッ 1044 01:27:50,474 --> 01:27:56,105 あろうことか デルモニコは 私を上層部から外そうとした 1045 01:27:56,522 --> 01:27:58,482 そうする理由を あなたが作った 1046 01:27:58,565 --> 01:28:01,819 (コフィ)それもまた ビジネス 1047 01:28:02,319 --> 01:28:06,240 (コフィ)それぐらいのこと 分かるだろ ボンベロ! 1048 01:28:06,740 --> 01:28:08,450 (マリア)うりゃ! (コフィ)ああっ 1049 01:28:10,285 --> 01:28:11,495 (コフィ)あっ あ… 1050 01:28:11,578 --> 01:28:14,248 こいつを さっさと ぶっ殺して… 1051 01:28:28,220 --> 01:28:29,304 ボスは 一人 1052 01:28:35,394 --> 01:28:38,313 それが美しいと思わないかい? 1053 01:28:41,233 --> 01:28:42,234 はっ… 1054 01:28:43,569 --> 01:28:45,320 ぶっ… 殺す 1055 01:29:05,841 --> 01:29:08,510 お嬢さん 入り口を開けてくれないか? 1056 01:29:09,720 --> 01:29:12,264 それから DIVAウォッカをここに 1057 01:29:12,723 --> 01:29:13,724 (カナコ)はい 1058 01:29:41,919 --> 01:29:44,171 あっ ぐっ… 1059 01:29:44,797 --> 01:29:48,050 (コフィ)あっ ぐぐっ ぐえっ… 1060 01:29:48,133 --> 01:29:49,218 ああっ 1061 01:29:50,594 --> 01:29:51,637 コフィ 1062 01:29:53,680 --> 01:29:58,185 今こそ この酒を開けるのに ふさわしいときだと思わないかい? 1063 01:29:58,936 --> 01:30:00,104 ハア 1064 01:30:05,317 --> 01:30:06,443 ハアッ 1065 01:30:18,163 --> 01:30:19,248 (銃声) 1066 01:30:23,627 --> 01:30:30,092 (無礼図)ハア… ボンベロ君 私の元で この店を続けてくれないか? 1067 01:30:39,518 --> 01:30:42,312 俺を見つけて 育ててくれたのは— 1068 01:30:44,982 --> 01:30:46,650 デルモニコです 1069 01:30:51,738 --> 01:30:53,031 よろしい 1070 01:30:58,370 --> 01:31:00,956 (無礼図) ただ このお嬢さんは知りすぎた 1071 01:31:02,916 --> 01:31:04,126 荒裂屈巣(アレクス) 1072 01:31:05,002 --> 01:31:06,295 (荒裂屈巣)こちらで処理します 1073 01:31:07,296 --> 01:31:10,299 ~♪ 1074 01:31:27,858 --> 01:31:30,235 ボンベロ 私… 1075 01:31:30,986 --> 01:31:33,614 私 ここで働けてよかった 1076 01:31:35,741 --> 01:31:36,783 ありがとう 1077 01:31:42,497 --> 01:31:43,498 (ボンベロ)やっ! 1078 01:31:45,751 --> 01:31:47,502 (銃声) (ボンベロ)ううっ あっ 1079 01:31:47,586 --> 01:31:48,712 (手下)あっ 1080 01:31:49,046 --> 01:31:50,130 (銃声) (手下)うおっ 1081 01:31:50,214 --> 01:31:51,465 (銃声) (手下)ううっ 1082 01:31:51,548 --> 01:31:52,799 (銃声) (ボンベロ)あっ 1083 01:31:52,883 --> 01:31:53,717 (手下)ふっ! 1084 01:31:54,176 --> 01:31:55,302 (銃声) 1085 01:32:11,610 --> 01:32:12,986 ハア… ううっ… 1086 01:32:13,070 --> 01:32:15,572 (カナコ)ボンベロ ボンベロ! 1087 01:32:16,990 --> 01:32:18,450 (ボンベロ)騒ぐな (カナコ)でも… 1088 01:32:18,533 --> 01:32:19,326 こっちだ 1089 01:32:24,414 --> 01:32:25,457 (手下)どけ! 1090 01:32:32,214 --> 01:32:34,675 どれも燃える酒だ 口からタオル 突っ込め 1091 01:32:34,758 --> 01:32:35,717 はい 1092 01:32:42,808 --> 01:32:43,809 ハア… 1093 01:33:27,728 --> 01:33:28,729 次は? 1094 01:33:30,272 --> 01:33:31,273 料理だ 1095 01:33:31,356 --> 01:33:33,525 えっ 今? でも… 1096 01:33:33,608 --> 01:33:35,527 やるのか やらないのか! 1097 01:33:39,197 --> 01:33:40,407 やる! 1098 01:33:40,490 --> 01:33:42,326 (手下たち)おりゃ! 1099 01:33:44,077 --> 01:33:49,791 いいか 一度しか教えない よく見てろ 1100 01:33:49,875 --> 01:33:50,876 (カナコ)はい 1101 01:33:57,174 --> 01:34:03,305 (ボンベロ)こうすることで ひき肉だけよりも 食感と うまみが増す 1102 01:34:03,889 --> 01:34:05,432 (ボンベロ)やってみろ (カナコ)はい 1103 01:34:05,515 --> 01:34:08,518 (手下たち)おりゃ! おりゃ! 1104 01:34:10,812 --> 01:34:15,025 カナコ 感覚を研ぎ澄ませ— 1105 01:34:15,108 --> 01:34:18,904 自分の内側に眠っている欲望を 呼び起こすんだ 1106 01:34:18,987 --> 01:34:20,238 はい 1107 01:34:24,951 --> 01:34:29,331 (ボンベロ) 焼き時間は 全部 同じじゃない 肉の焼ける音を聞け 1108 01:34:32,042 --> 01:34:33,668 (手下)うらあっ! 1109 01:34:50,977 --> 01:34:51,978 ハア… 1110 01:34:52,771 --> 01:34:56,358 (手下たち)おりゃ! おりゃ! 1111 01:35:05,117 --> 01:35:08,036 少し 何か足りない気がして 1112 01:35:14,418 --> 01:35:15,419 続けろ 1113 01:35:40,152 --> 01:35:41,153 できました 1114 01:35:42,779 --> 01:35:45,282 It's show time! 1115 01:35:45,365 --> 01:35:47,701 (発砲音) 1116 01:35:49,327 --> 01:35:50,579 (カナコ)あっ うわっ 1117 01:36:03,341 --> 01:36:04,342 (ボンベロ)はっ… 1118 01:36:07,137 --> 01:36:08,763 カナコ 来い! 1119 01:36:14,436 --> 01:36:17,439 ♪~ 1120 01:36:21,359 --> 01:36:23,778 (菊千代のほえ声) 1121 01:36:25,739 --> 01:36:26,656 (手下)うわっ 1122 01:36:26,740 --> 01:36:29,117 (菊千代のうなり声) (部下)あっ うあっ 1123 01:36:29,618 --> 01:36:31,912 うおーっ うああっ ああっ 1124 01:36:31,995 --> 01:36:33,121 (銃声) 1125 01:36:34,247 --> 01:36:35,332 (菊千代のほえ声) 1126 01:36:35,415 --> 01:36:36,416 (銃声) 1127 01:36:37,167 --> 01:36:38,460 (カナコ)菊千代! 1128 01:36:39,044 --> 01:36:43,548 (カナコ)菊千代 菊千代 菊千代! 1129 01:36:43,632 --> 01:36:45,175 (ボンベロ)倉庫で待ってろ! 1130 01:36:50,347 --> 01:36:55,060 (カナコ) ボンベロ ボンベロ ボンベロ! 1131 01:37:06,196 --> 01:37:08,240 (発砲音) 1132 01:37:09,908 --> 01:37:11,868 (ボンベロ)うりゃ! (手下)うわっ あっ ああ… 1133 01:37:11,952 --> 01:37:13,370 (発砲音) 1134 01:37:46,319 --> 01:37:49,447 (発砲音) 1135 01:37:57,622 --> 01:37:58,707 (発砲音) (ボンベロ)うあっ 1136 01:37:59,374 --> 01:38:00,875 (ボンベロ)ううっ… 1137 01:38:00,959 --> 01:38:03,336 (ドアをたたく音) (カナコ)ボンベロ 1138 01:38:03,795 --> 01:38:06,256 (カナコ)ボンベロ ボンベロ! 1139 01:38:06,339 --> 01:38:08,550 (カナコ)ねえ ボンベロ… 1140 01:38:10,385 --> 01:38:11,553 (カナコ)ボンベロ 1141 01:38:17,267 --> 01:38:18,268 (銃声) 1142 01:38:29,529 --> 01:38:31,156 (連続した銃声) 1143 01:38:38,830 --> 01:38:42,584 (ボンベロ)ううっ ハアハア… 1144 01:38:46,921 --> 01:38:49,049 ハア ハア… 1145 01:39:05,023 --> 01:39:06,024 (ボンベロ)んっ 1146 01:39:10,028 --> 01:39:11,279 (ボンベロ)やーっ! 1147 01:39:18,953 --> 01:39:20,789 (息を吸う音) 1148 01:39:26,294 --> 01:39:27,712 ボンベロ 1149 01:39:28,129 --> 01:39:29,339 ボンベロ! 1150 01:39:30,924 --> 01:39:31,925 ねえ 1151 01:39:42,811 --> 01:39:43,812 (ボンベロ)うりゃ 1152 01:39:46,398 --> 01:39:47,273 (無礼図)あっ 1153 01:39:49,067 --> 01:39:51,111 (ボンベロ)うわあっ! (無礼図)んあっ 1154 01:40:02,789 --> 01:40:04,249 (カナコ)ボンベロ! 1155 01:40:29,023 --> 01:40:30,024 (ボンベロ)んあっ! 1156 01:40:30,734 --> 01:40:31,985 (ガスが噴き出す音) 1157 01:40:32,318 --> 01:40:35,238 (発砲音) 1158 01:40:35,321 --> 01:40:36,322 (ボンベロ)ああっ 1159 01:40:36,406 --> 01:40:39,868 (発砲音) 1160 01:40:46,958 --> 01:40:49,961 ~♪ 1161 01:40:50,420 --> 01:40:52,005 ハアッ ハアッ 1162 01:40:53,631 --> 01:41:00,054 (カナコの鼻歌“遠き山に日は落ちて”) 1163 01:41:07,103 --> 01:41:10,273 (カナコの鼻歌) 1164 01:41:10,356 --> 01:41:12,400 (爆発音) 1165 01:41:17,697 --> 01:41:19,073 (カナコ)はっ 1166 01:41:21,075 --> 01:41:22,243 はっ… 1167 01:41:23,703 --> 01:41:24,704 えっ? 1168 01:41:25,163 --> 01:41:28,291 (スプリンクラーの散水音) 1169 01:42:11,000 --> 01:42:12,460 (ボンベロ)んっ! んんっ 1170 01:42:18,091 --> 01:42:19,884 えっ あ… 1171 01:42:28,852 --> 01:42:30,061 ボンベロ… 1172 01:42:34,941 --> 01:42:40,530 倉庫で 待ってろと言ったはずだ 1173 01:42:49,706 --> 01:42:51,374 (ボンベロ)ああっ ハア… 1174 01:42:51,457 --> 01:42:52,959 (発砲音) (ボンベロ)ああっ うっ… 1175 01:42:53,042 --> 01:42:54,544 (カナコ)ボンベロ! 1176 01:42:54,627 --> 01:42:55,879 (ボンベロ)ううっ… 1177 01:42:55,962 --> 01:42:58,673 (カナコ)ヤダ… 早く行こう 1178 01:42:58,756 --> 01:42:59,757 (ボンベロ)うっ ああ… 1179 01:42:59,841 --> 01:43:01,885 (発砲音) (ボンベロ)ううっ… 1180 01:43:05,513 --> 01:43:06,681 うあっ! 1181 01:43:10,727 --> 01:43:12,270 (ボンベロ)ああっ (カナコ)キャー 1182 01:43:12,353 --> 01:43:14,314 (ボンベロ)うわあっ (銃声) 1183 01:43:14,397 --> 01:43:15,565 (カナコ)ああ… 1184 01:43:19,277 --> 01:43:20,570 (カナコの叫び声) 1185 01:43:22,572 --> 01:43:24,908 (ボンベロ)ううっ… (カナコ)ボンベロ 1186 01:43:31,039 --> 01:43:32,248 (ボンベロ)うあっ 1187 01:43:32,999 --> 01:43:34,125 (カナコ)大丈夫? 1188 01:43:34,208 --> 01:43:35,335 (ボンベロ)ああ 1189 01:43:35,418 --> 01:43:37,712 (ボンベロ)んっ んんっ! 1190 01:43:41,382 --> 01:43:44,636 (ボンベロ)逃げろ あっ… ううっ 1191 01:43:47,305 --> 01:43:52,852 古い排気口で 3ブロック先まで続いてる 行き止まりに はしごがある 1192 01:43:54,562 --> 01:43:55,605 (カナコ)ボンベロは? 1193 01:43:55,688 --> 01:43:59,484 俺は 少し休んでから行く 1194 01:43:59,567 --> 01:44:01,569 (カナコ)一緒に… (ボンベロ)ダメだ! 1195 01:44:01,653 --> 01:44:02,946 (カナコ)ボンベロ! 1196 01:44:12,455 --> 01:44:17,418 (ボンベロ)中に 銀行口座と暗証番号を 書いたものが入ってる 1197 01:44:20,838 --> 01:44:22,715 自由に生きろ 1198 01:44:25,760 --> 01:44:27,178 自由… 1199 01:44:31,307 --> 01:44:33,768 きちんと自分と向き合え 1200 01:44:35,395 --> 01:44:41,526 お前が逃げてきたものは 逃げれば逃げるほど追ってくる 1201 01:44:46,948 --> 01:44:48,616 もう 誰も— 1202 01:44:50,660 --> 01:44:53,913 お前を必要としていないなんてことはない 1203 01:45:06,801 --> 01:45:08,428 お前が— 1204 01:45:10,763 --> 01:45:13,307 お前を必要としてる 1205 01:45:22,108 --> 01:45:23,484 あなたは? 1206 01:45:26,070 --> 01:45:27,447 いらなくはない 1207 01:45:27,530 --> 01:45:28,823 (爆発音) 1208 01:45:29,657 --> 01:45:31,325 早く行け! 1209 01:45:36,414 --> 01:45:37,832 ボンベロ 1210 01:45:39,459 --> 01:45:41,878 いつか 私のお店に来て 1211 01:45:44,005 --> 01:45:47,633 (カナコ)私 ボンベロよりも うまく作れるようになる 1212 01:45:47,717 --> 01:45:49,177 はっ… 1213 01:45:49,761 --> 01:45:51,220 そいつは不可能だ 1214 01:45:51,804 --> 01:45:54,015 絶対に食べに来て 1215 01:45:57,268 --> 01:45:59,187 席を空けておく 1216 01:46:01,564 --> 01:46:03,900 (爆発音) 1217 01:46:05,902 --> 01:46:07,195 あっ… 1218 01:46:07,278 --> 01:46:08,988 分かったから 1219 01:46:12,408 --> 01:46:14,202 (ボンベロ)早く行け! 1220 01:46:15,620 --> 01:46:16,913 (ボンベロ)ううっ 1221 01:46:34,347 --> 01:46:36,557 私を追いかけてきて 1222 01:46:42,271 --> 01:46:44,899 扱いづらい女だ 1223 01:46:47,902 --> 01:46:52,573 おもしろかったぞ オオバ カナコ 1224 01:46:56,160 --> 01:46:57,578 またね 1225 01:47:06,129 --> 01:47:09,132 ♪~ 1226 01:47:14,137 --> 01:47:16,472 う… うっ 1227 01:47:21,644 --> 01:47:22,854 (ボンベロ)うあっ! 1228 01:47:50,715 --> 01:47:51,841 (銃声) 1229 01:47:59,557 --> 01:48:02,101 俺は ここの王だ 1230 01:48:03,603 --> 01:48:07,106 砂糖の一粒までが俺に従う 1231 01:48:09,400 --> 01:48:10,943 (無礼図)Checkmate 1232 01:48:16,949 --> 01:48:18,492 従うか… 1233 01:48:22,455 --> 01:48:23,497 死ぬかだ 1234 01:48:30,213 --> 01:48:31,047 (スイッチを押す音) 1235 01:48:31,130 --> 01:48:32,215 (爆発音) (無礼図)はっ 1236 01:48:33,591 --> 01:48:37,887 (爆発音) 1237 01:48:37,970 --> 01:48:40,514 ~♪ 1238 01:48:46,479 --> 01:48:49,482 (教会の鐘の音) 1239 01:49:08,000 --> 01:49:11,003 (マリアッチの演奏) 1240 01:49:13,965 --> 01:49:16,634 (にぎわう人々の声) 1241 01:49:44,954 --> 01:49:49,875 (子どもたちの はしゃぐ声) 1242 01:50:03,264 --> 01:50:06,267 ♪~ 1243 01:50:15,026 --> 01:50:17,611 (カナコ)誰のことも信じられなかった 1244 01:50:19,447 --> 01:50:22,116 (カナコ) そうしないと生きていけなかった 1245 01:50:24,660 --> 01:50:30,458 (カナコ)誰のことも信じなくなったら 誰も私のことを信じなくなった 1246 01:50:32,001 --> 01:50:35,296 (カナコ)そしたら 自分のことも信じられなくなって— 1247 01:50:36,047 --> 01:50:42,803 気がついたら 私の居場所は この世界のどこにもなくなっていた 1248 01:50:45,765 --> 01:50:50,811 (カナコ)何からも逃げられない場所で ある男に出会い— 1249 01:50:51,771 --> 01:50:54,648 初めて きちんと自分と向き合った 1250 01:50:55,983 --> 01:50:58,486 (カナコ)そこから すべてが始まった 1251 01:51:03,824 --> 01:51:07,995 (カナコ)少しずつ 自分を信じることができるようになって— 1252 01:51:08,079 --> 01:51:09,622 やっと分かった 1253 01:51:11,207 --> 01:51:13,709 (カナコ) ずっと探していた自分の居場所は— 1254 01:51:14,668 --> 01:51:18,172 自分でしか 作ることができないということを 1255 01:51:23,803 --> 01:51:30,518 (カナコ) 私は 今 かつて憧れた この場所で 小さな自分の店を開いている 1256 01:51:31,352 --> 01:51:35,189 (カナコ)そして ひそかに夢見ていることがある 1257 01:51:36,857 --> 01:51:42,822 (カナコ)それは 彼の人生を変えるような料理を作ること 1258 01:51:42,905 --> 01:51:44,073 (犬のほえ声) 1259 01:51:44,156 --> 01:51:46,700 ~♪ 1260 01:51:47,368 --> 01:51:48,369 あっ… 1261 01:51:49,662 --> 01:51:50,871 アハッ 1262 01:52:00,089 --> 01:52:01,382 あ… 1263 01:52:09,056 --> 01:52:10,057 フフッ 1264 01:52:51,140 --> 01:52:58,147 ♪~ 1265 01:57:10,190 --> 01:57:17,197 ~♪