1 00:02:58,220 --> 00:02:59,305 よお神山 2 00:02:59,430 --> 00:03:01,599 水を2本くれ 3 00:03:01,724 --> 00:03:02,933 ちょっと待って 4 00:03:11,859 --> 00:03:14,653 またボロ勝ちして ネエちゃんと遊ぼう 5 00:03:14,778 --> 00:03:16,322 いいから 6 00:09:40,580 --> 00:09:43,583 あんたたち シーツを片付けなさい 7 00:09:43,709 --> 00:09:47,546 昨夜やるって言ったでしょ 8 00:09:47,671 --> 00:09:48,922 言い訳しないで 9 00:09:49,047 --> 00:09:51,550 残さないで 聞いてるの? 10 00:09:52,426 --> 00:09:54,386 ちゃんとお皿も洗うのよ 11 00:09:56,346 --> 00:09:59,808 おはよう 神山 その子があんたの? 12 00:09:59,933 --> 00:10:04,229 桃子だ いろいろ助けてほしい 13 00:10:26,793 --> 00:10:28,378 手を動かして 14 00:10:31,465 --> 00:10:33,842 新入り? 日本人? 15 00:10:33,967 --> 00:10:36,345 けっこうカワイイじゃん 16 00:10:36,887 --> 00:10:37,721 おはよう 17 00:10:37,846 --> 00:10:40,140 ちょっかい出さないの 18 00:10:43,185 --> 00:10:43,894 こら 19 00:10:53,278 --> 00:10:55,614 力強くいけ 20 00:11:00,118 --> 00:11:01,703 タイミングだ 21 00:11:20,138 --> 00:11:22,599 英次 調子は? 22 00:11:22,724 --> 00:11:24,184 ジョシュアは? 23 00:11:24,935 --> 00:11:27,479 今日が試合だったら最高だ 24 00:11:33,652 --> 00:11:34,653 ほら 25 00:11:34,903 --> 00:11:36,321 いい調子だ 26 00:11:49,668 --> 00:11:51,044 なんだ神山? 27 00:11:52,045 --> 00:11:53,130 いや 28 00:11:53,547 --> 00:11:57,884 何度 見ても 試合のオファーは来てないよ 29 00:12:00,637 --> 00:12:01,763 大丈夫 30 00:12:11,731 --> 00:12:12,774 神山 31 00:12:13,400 --> 00:12:15,485 スパーリングの相手をしろ 32 00:12:17,070 --> 00:12:18,405 ロビンと? 33 00:12:18,947 --> 00:12:22,576 階級が全然違うぞ いいのか? 34 00:12:22,784 --> 00:12:26,079 大丈夫 やれ 35 00:12:39,509 --> 00:12:42,262 いいから邪魔しないの 36 00:12:57,235 --> 00:12:58,653 神山がスパーリングをやるぞ 37 00:12:58,778 --> 00:13:00,322 マジかよ 神山が? 38 00:13:00,447 --> 00:13:03,742 あの日本人のおっさんが? 39 00:13:03,867 --> 00:13:05,911 見たい 行こうぜ 40 00:13:06,036 --> 00:13:10,415 片づけは? 先に掃除しなさい 41 00:13:10,874 --> 00:13:13,210 神山のスパーリング 初めて見る 42 00:13:13,335 --> 00:13:15,212 神山ってトレーナーだろ? 43 00:13:15,337 --> 00:13:16,379 ボクサーでしょ 44 00:13:16,505 --> 00:13:18,924 そもそも 神山って何歳だ? 45 00:13:19,049 --> 00:13:20,634 おじいちゃんだろ 46 00:13:20,759 --> 00:13:23,553 どのみち ロビンの相手に ならないよ 47 00:13:24,137 --> 00:13:25,847 本当にいいんだな? 48 00:13:29,559 --> 00:13:30,435 英次 49 00:13:34,272 --> 00:13:35,440 頑張って 50 00:13:36,608 --> 00:13:37,526 ああ 51 00:13:39,569 --> 00:13:40,987 しっかりいこう 52 00:14:32,247 --> 00:14:34,749 いけるぞ 全力でいけ 53 00:15:00,108 --> 00:15:03,445 ガードを上げろ 54 00:15:22,130 --> 00:15:23,548 いけるぞ 全力でいけ 55 00:15:24,424 --> 00:15:26,301 このまま行こう 56 00:15:59,167 --> 00:16:01,836 ストップ 57 00:16:03,338 --> 00:16:06,841 やっぱり英次は違うね 58 00:16:08,468 --> 00:16:12,097 近づいて もぐって すごいな 59 00:16:12,847 --> 00:16:14,808 お世辞か 60 00:16:16,309 --> 00:16:17,394 本当さ 61 00:16:19,396 --> 00:16:20,730 ジョシュア 62 00:16:21,648 --> 00:16:23,942 今日はこれで終わりか? 63 00:16:24,901 --> 00:16:25,777 うん 64 00:16:27,529 --> 00:16:31,616 なら桃子を 家に送ってくれないか? 65 00:16:33,702 --> 00:16:34,619 桃子? 66 00:16:36,454 --> 00:16:37,497 いいよ 67 00:16:38,456 --> 00:16:40,875 じゃあ 帰るね 68 00:16:41,668 --> 00:16:43,169 すごかったよ 69 00:16:59,644 --> 00:17:01,187 どうだった? 70 00:17:04,649 --> 00:17:06,943 いいボクサーだ 71 00:17:07,068 --> 00:17:09,195 おまえのことだ 72 00:17:11,197 --> 00:17:18,580 相変わらず ゼロか100かのボクシングだ 73 00:17:20,290 --> 00:17:21,583 シシ 74 00:17:23,168 --> 00:17:25,587 若手に集中しろよ 75 00:24:45,359 --> 00:24:46,736 神山 76 00:24:47,528 --> 00:24:50,198 今日もオファーは来てないよ 77 00:24:50,323 --> 00:24:51,574 そうか 78 00:24:53,701 --> 00:24:57,205 タマゴン 彼はやめたのか? 79 00:24:58,831 --> 00:25:05,379 ああ 今年になって もう 3人目だ 80 00:25:17,141 --> 00:25:20,102 確かにボクシングは過酷だ 81 00:25:21,562 --> 00:25:27,109 才能や運だけでも やっていけない 82 00:25:29,362 --> 00:25:36,077 だからこそ私は彼らに できる限りのことをしたいが― 83 00:25:36,994 --> 00:25:44,252 不遇を呪い 失望した結果 ボクシングを捨てていく 84 00:25:45,920 --> 00:25:47,088 神山 85 00:25:48,214 --> 00:25:51,759 彼らはもう ボクシングを愛せないのかな 86 00:25:52,718 --> 00:25:55,346 そんなことは ないと思うよ 87 00:25:56,013 --> 00:26:00,768 そうだな 今は彼らを信じよう 88 00:26:04,397 --> 00:26:10,403 紹介するわ 神山の娘の桃子 89 00:26:12,446 --> 00:26:14,323 あの子が娘か? 90 00:26:15,449 --> 00:26:17,368 ああ 91 00:26:18,869 --> 00:26:21,664 あの子もボクシングを? 92 00:26:21,831 --> 00:26:23,457 やらない 93 00:26:26,127 --> 00:26:34,093 なんだよ やってくれたら イメージアップになるのに 94 00:26:34,885 --> 00:26:38,180 会員も増えそうだし 95 00:26:39,890 --> 00:26:42,310 実に残念だ 96 00:27:12,673 --> 00:27:14,175 まだ空いてる? 97 00:27:14,300 --> 00:27:16,302 もう空いてないよ 98 00:27:17,219 --> 00:27:19,388 この辺に空きはないよ 99 00:27:19,764 --> 00:27:22,224 あっちの区画で聞いてみたら? 100 00:27:22,350 --> 00:27:23,434 ちょっと離れるけど 101 00:27:23,559 --> 00:27:24,727 ありがとう 102 00:27:41,535 --> 00:27:46,791 さあ入って ここは広いわよ 103 00:27:47,958 --> 00:27:51,796 2人で住むには十分よ 104 00:27:51,921 --> 00:27:55,174 中はそんなに臭くないから 105 00:27:55,424 --> 00:27:59,220 本当に広いの さあ早く 106 00:27:59,345 --> 00:28:04,016 ここはきれいだよ 誰も住んでないし 107 00:28:04,141 --> 00:28:04,767 そう 108 00:28:04,892 --> 00:28:06,227 安くするよ 109 00:28:11,315 --> 00:28:14,360 中へどうぞ 110 00:28:21,534 --> 00:28:22,910 ごめん 111 00:28:32,670 --> 00:28:34,922 あら 神山よね? 112 00:28:35,047 --> 00:28:36,173 本当だわ 113 00:28:36,298 --> 00:28:37,716 神山 114 00:28:39,844 --> 00:28:41,595 元気? 神山 115 00:28:42,471 --> 00:28:45,641 神山 どうして無視するの? 116 00:28:45,766 --> 00:28:48,394 これは… 違うんだ 117 00:28:48,519 --> 00:28:49,353 違うって 118 00:28:49,478 --> 00:28:54,233 昼間に会えるなんて嬉しい 119 00:28:54,358 --> 00:28:57,361 なに? 今は日本人が好みなの? 120 00:28:58,654 --> 00:29:00,739 神山 忘れたの? 121 00:29:02,283 --> 00:29:04,785 またいっぱい遊んでね 122 00:29:04,910 --> 00:29:08,747 気持ちはわかるけど ないものは ない 123 00:29:08,873 --> 00:29:09,957 わかった 124 00:29:10,749 --> 00:29:12,042 ありがとう 125 00:29:15,838 --> 00:29:17,256 ありがとう 126 00:33:10,239 --> 00:33:14,910 おまえはバカか フィリピンに来て何年だ 127 00:33:15,369 --> 00:33:18,414 突っ走る前に考えろ 128 00:33:21,333 --> 00:33:23,001 ふざけるな 129 00:33:23,252 --> 00:33:26,964 おまえは何も変わっていない 130 00:33:28,132 --> 00:33:28,966 シシ 131 00:33:29,383 --> 00:33:32,678 まあ そんなに怒るなよ 132 00:33:32,928 --> 00:33:35,139 もうすぐ私の誕生日だぞ 133 00:33:37,224 --> 00:33:39,601 ファーザー 黙ってて 134 00:33:42,229 --> 00:33:47,401 こんな単純な詐欺に捕まって おまえは子供か? 135 00:33:48,110 --> 00:33:50,362 どうして俺に相談しない 136 00:33:51,447 --> 00:33:52,990 いいか? 137 00:33:53,574 --> 00:33:59,079 ここでは日本人が 一番信用ならないんだ 138 00:33:59,913 --> 00:34:02,207 おまえに言っても仕方ないが… 139 00:34:02,332 --> 00:34:08,922 神山もわかってるさ もういいだろ? 140 00:34:09,381 --> 00:34:12,593 もうすぐ私の誕生日だぞ 141 00:34:12,718 --> 00:34:15,721 今度からは相談するよ 142 00:34:20,017 --> 00:34:22,269 言っておくぞ 143 00:34:22,770 --> 00:34:26,732 怒ってるのは おまえのためじゃない 144 00:34:29,443 --> 00:34:32,112 それは わかってる 145 00:35:53,151 --> 00:35:56,196 お姉さん ふたつ合わせていくら? 146 00:38:08,245 --> 00:38:12,499 こら 後にしなさい 147 00:38:14,835 --> 00:38:21,967 ハッピーバースデートゥユー 148 00:38:22,467 --> 00:38:26,346 ハッピーバースデーおじいちゃん 149 00:38:26,471 --> 00:38:29,725 ハッピーバースデートゥユー 150 00:38:32,686 --> 00:38:34,479 ありがとう 151 00:38:39,735 --> 00:38:45,532 ファーザー 日本からの 特別なチーズよ 152 00:38:46,575 --> 00:38:50,120 ありがとう みんなで食べなさい 153 00:38:59,671 --> 00:39:00,756 タマゴン 154 00:39:01,548 --> 00:39:03,842 誕生日おめでとう 155 00:39:05,594 --> 00:39:09,264 ありがとう あとで開けるよ 156 00:39:09,431 --> 00:39:11,933 桃子 157 00:39:14,186 --> 00:39:20,108 桃子はイイ子だな 誰かさんと違って… 158 00:39:22,319 --> 00:39:23,987 おまえからか? 159 00:39:24,279 --> 00:39:27,240 桃子に言われて 160 00:39:27,449 --> 00:39:28,909 ありがとう 161 00:39:29,868 --> 00:39:32,162 今日はイイ日だ 162 00:39:32,621 --> 00:39:36,958 初めて神山を イイ奴だと思った 163 00:39:55,310 --> 00:39:57,270 イイじゃないか 164 00:40:06,988 --> 00:40:08,323 ジョシュア 165 00:40:10,117 --> 00:40:11,827 どうした? 166 00:40:23,421 --> 00:40:24,339 英次 167 00:40:27,884 --> 00:40:30,762 KOするってどんな気持ち? 168 00:40:46,236 --> 00:40:49,614 2人で練習しない? 169 00:40:49,739 --> 00:40:50,866 もちろん 170 00:40:53,952 --> 00:40:55,787 準備はいい? 171 00:42:11,446 --> 00:42:12,948 すごいね 172 00:42:29,256 --> 00:42:32,968 英次 僕はすべてを出すよ 173 00:42:39,557 --> 00:42:41,059 もちろんだ 174 00:42:51,027 --> 00:42:57,367 僕は勝って ボクシングを続けたい 175 00:43:26,146 --> 00:43:30,567 ご来場の皆様 176 00:43:30,692 --> 00:43:38,658 青コーナー ジョシュア・ヴェルガラ 177 00:43:52,005 --> 00:43:58,511 ジョシュア・ヴェルガラ 178 00:44:11,816 --> 00:44:13,943 ディフェンスを大事に 179 00:44:17,447 --> 00:44:19,032 いいぞ 180 00:44:20,909 --> 00:44:22,660 距離を取って 181 00:44:56,611 --> 00:44:58,405 ポイントはこっちだ 182 00:44:58,530 --> 00:45:00,532 スピーディに コンパクトに 183 00:45:00,657 --> 00:45:02,909 相手の左パンチに気をつけろ 184 00:45:03,034 --> 00:45:04,577 呼吸を整えろ 185 00:45:06,371 --> 00:45:08,748 練習どおりで行こう 186 00:45:08,873 --> 00:45:11,418 コンビネーションだ 187 00:46:11,227 --> 00:46:14,606 検査の結果 異常はありません 188 00:46:14,731 --> 00:46:19,986 大きなダメージは 残らないんですね 189 00:46:20,111 --> 00:46:21,529 大丈夫でしょう 190 00:46:55,396 --> 00:46:57,190 問題ないですね 191 00:46:57,398 --> 00:46:58,983 ありがとうございます 192 00:47:20,463 --> 00:47:21,965 僕は… 193 00:47:28,471 --> 00:47:30,056 負けたんだね 194 00:48:34,162 --> 00:48:36,623 ゆっくり休んできなさい 195 00:48:42,712 --> 00:48:44,088 いいから 196 00:49:18,998 --> 00:49:20,333 ありがとう 197 00:50:23,479 --> 00:50:27,525 僕にとって ボクシングがなんだったのか… 198 00:50:30,194 --> 00:50:32,697 今はまず 休むことだ 199 00:51:39,806 --> 00:51:43,142 神山 200 00:51:44,185 --> 00:51:46,479 さっき連絡があったよ 201 00:51:46,938 --> 00:51:50,233 ジョシュアは もう戻らないそうだ 202 00:51:51,400 --> 00:51:56,197 戦績6戦 5勝1敗 203 00:51:57,365 --> 00:52:02,745 初めての1敗 本当はここからなのにな 204 00:52:04,914 --> 00:52:09,335 知ってたか? 先月 親父さんを亡くしてたって… 205 00:52:11,212 --> 00:52:15,174 ずっと寝たきりだったそうだ 206 00:53:14,525 --> 00:53:16,360 ちょっと待って 207 00:53:32,919 --> 00:53:36,130 こら 早く食べなさい 208 00:53:37,214 --> 00:53:40,551 パパ 遊びは後にしてよ 209 00:53:40,676 --> 00:53:43,137 お姉ちゃん これもおいしいよ 210 00:53:43,262 --> 00:53:46,974 ズルしないで食べなさい 211 00:53:47,099 --> 00:53:49,894 そうよ 好き嫌いしないの 212 00:53:50,144 --> 00:53:53,022 健康のために野菜もね 213 00:57:40,374 --> 00:57:41,250 ここは? 214 00:57:41,375 --> 00:57:43,335 ああ この先だよ 215 00:57:43,460 --> 00:57:47,173 ありがとう 216 00:58:15,284 --> 00:58:18,746 よく来たね 嬉しいよ 217 00:58:19,788 --> 00:58:20,915 本当か? 218 00:58:28,422 --> 00:58:30,174 英次はすごいね 219 00:58:31,675 --> 00:58:34,178 ボクシングを続けられて 220 00:58:34,303 --> 00:58:36,847 何もすごくないさ 221 00:58:38,432 --> 00:58:46,398 日本のサラリーマンなら 危険もないし安定するのに 222 00:58:49,985 --> 00:58:55,074 フィリピンで ボクシングをやっている 223 00:58:56,408 --> 00:59:02,039 僕には ボクシングしか なかったのに 224 00:59:05,125 --> 00:59:09,880 でも僕は負けた 225 00:59:12,091 --> 00:59:16,971 タマゴンは これからだよって… 226 00:59:19,139 --> 00:59:20,391 どう思う? 227 00:59:20,516 --> 00:59:22,268 俺もそう思うよ 228 00:59:26,313 --> 00:59:27,815 でも… 229 00:59:32,611 --> 00:59:34,571 僕は怖いんだ 230 00:59:38,867 --> 00:59:40,953 痛いからじゃない 231 00:59:44,707 --> 00:59:47,042 また負けるのが怖いんだ 232 00:59:50,671 --> 00:59:52,756 もしまた負けたら 233 00:59:53,882 --> 01:00:01,849 僕は僕でなくなってしまう ような気がする 234 01:00:06,937 --> 01:00:08,522 そんな恐怖だ 235 01:00:13,485 --> 01:00:14,778 俺も 236 01:00:16,488 --> 01:00:18,073 怖いさ 237 01:00:23,954 --> 01:00:25,581 だけど 238 01:00:26,749 --> 01:00:32,838 負けて諦めるよりも― 239 01:00:43,390 --> 01:00:49,229 そこから 逃げてしまうことの方が怖い 240 01:00:51,315 --> 01:00:53,025 後悔はない? 241 01:01:04,286 --> 01:01:05,579 ごめんね 242 01:01:07,790 --> 01:01:09,958 そうなのかもしれない 243 01:01:11,335 --> 01:01:14,797 でも恐怖を知ったせいで 244 01:01:15,923 --> 01:01:19,176 僕の中の熱は消えてしまった 245 01:01:23,639 --> 01:01:25,641 理由はわかってる 246 01:01:28,018 --> 01:01:29,645 家族だ 247 01:01:34,525 --> 01:01:40,572 僕は家族を選んだ 248 01:01:41,824 --> 01:01:43,492 長男だしね 249 01:01:50,582 --> 01:01:51,625 でも 250 01:01:53,919 --> 01:01:55,504 これが僕だよ 251 01:01:56,463 --> 01:01:58,048 英次とは違う 252 01:01:59,591 --> 01:02:02,094 来てくれてありがとう 253 01:02:03,262 --> 01:02:05,764 もう来なくていいから 254 01:07:17,159 --> 01:07:19,619 日本人の女の子を見てないか? 255 01:07:19,745 --> 01:07:20,996 見てないな 256 01:07:48,648 --> 01:07:49,733 あらら 257 01:07:50,901 --> 01:07:53,945 こんな所を一人で歩いてたら― 258 01:07:54,362 --> 01:07:56,615 危ないですよ 259 01:07:59,409 --> 01:08:02,746 お嬢さん なにか問題でも? 260 01:12:59,167 --> 01:13:00,126 シシ 261 01:13:05,215 --> 01:13:08,051 俺は前に進む 262 01:13:15,767 --> 01:13:21,356 数年前 このジムにある男が現れた 263 01:13:23,149 --> 01:13:26,277 世界中を一人で転戦し― 264 01:13:27,237 --> 01:13:31,491 屈強な身体と 強く重い拳を持っていた 265 01:13:31,741 --> 01:13:35,912 しかし彼には 大きな欠点があった 266 01:13:36,621 --> 01:13:40,875 どうにも視野が狭い 頑固なヤツでね 267 01:13:42,293 --> 01:13:46,297 そんなやつが なぜ? 268 01:13:47,215 --> 01:13:48,341 ここだ 269 01:13:49,676 --> 01:13:51,719 俺が居場所になる 270 01:13:51,845 --> 01:13:53,304 俺が居場所になる 271 01:13:53,429 --> 01:13:54,514 ここで 272 01:14:32,343 --> 01:14:35,889 走り続けろ 早く! 273 01:14:36,681 --> 01:14:38,683 何してる? 休むな 274 01:14:38,808 --> 01:14:40,101 行け! 275 01:14:40,226 --> 01:14:42,896 走れ 早く走れ 276 01:14:44,272 --> 01:14:45,523 どうした? 277 01:14:45,940 --> 01:14:48,651 休まず戻ってこい 278 01:14:48,943 --> 01:14:49,777 走れ 279 01:14:50,653 --> 01:14:51,905 何してる? 280 01:14:53,239 --> 01:14:55,116 走れ 早く 281 01:14:58,328 --> 01:14:59,829 もっと強く 282 01:14:59,954 --> 01:15:01,206 変えて 283 01:15:01,664 --> 01:15:02,916 強く 284 01:15:04,000 --> 01:15:05,293 変えて 285 01:15:07,045 --> 01:15:08,004 強く 286 01:15:08,671 --> 01:15:09,672 変えて 287 01:15:20,475 --> 01:15:22,769 もうおしまいか? 288 01:15:52,882 --> 01:15:55,927 変えろ 強く 289 01:15:56,344 --> 01:15:57,929 スピード上げろ 290 01:15:58,471 --> 01:15:59,430 強く 291 01:16:00,390 --> 01:16:01,391 変えて 292 01:16:03,184 --> 01:16:06,562 ファーザー 俺からもお願いします 293 01:16:09,941 --> 01:16:12,068 分かってる 294 01:16:12,610 --> 01:16:19,575 私も 今の神山に応えたい 295 01:16:23,538 --> 01:16:31,004 そんな顔するな 私も なんとかしてやりたいさ 296 01:16:33,923 --> 01:16:41,889 私だって あちこちで 相手を探してるんだ 297 01:16:42,056 --> 01:16:44,309 人の苦労も知らずに… 298 01:16:44,892 --> 01:16:48,980 なんだ失礼な 誰も聞いてないじゃないか 299 01:17:09,709 --> 01:17:12,795 もしもし… 私だ 300 01:17:13,588 --> 01:17:17,091 どうなった? ガブリエルの ほら… 301 01:17:38,154 --> 01:17:40,865 もっと もっとだ 302 01:17:43,701 --> 01:17:47,538 しっかり押せ 303 01:17:49,290 --> 01:17:51,584 押せ! 304 01:18:06,224 --> 01:18:07,517 もしもし 305 01:18:10,603 --> 01:18:17,318 神山! 神山! 306 01:18:18,319 --> 01:18:21,197 朗報だ 307 01:18:24,158 --> 01:18:25,910 立ってる? 308 01:18:27,787 --> 01:18:29,247 神山… 309 01:18:32,542 --> 01:18:34,377 神山 310 01:18:35,002 --> 01:18:36,629 スパーリングパートナー? 311 01:18:36,754 --> 01:18:37,755 ああ 312 01:18:37,880 --> 01:18:41,134 神山は スーパーウェルター級だな? 313 01:18:41,259 --> 01:18:42,176 はい 314 01:18:42,885 --> 01:18:48,182 ガブリエルが スパーの相手を探してたんだ 315 01:18:49,100 --> 01:18:53,354 この階級のボクサーは 少ないからな 316 01:18:53,479 --> 01:18:58,317 そこで神山の話をしたのさ 317 01:18:58,860 --> 01:19:03,156 結果を出せれば次につながる 318 01:19:03,698 --> 01:19:05,741 どうだ神山 やってみるか? 319 01:19:05,867 --> 01:19:08,286 もちろん やらせてくれ 320 01:19:08,536 --> 01:19:10,246 ファーザー ありがとう 321 01:19:10,371 --> 01:19:13,958 礼は試合が決まってからだ 322 01:19:14,083 --> 01:19:16,294 いたっ 323 01:19:37,356 --> 01:19:38,649 ここだ 324 01:19:40,902 --> 01:19:44,155 薄暗い所が好きだろ? 325 01:19:48,117 --> 01:19:55,082 おまえのインファイトは 326 01:19:55,791 --> 01:19:59,629 視野が異常に狭い 327 01:20:00,087 --> 01:20:07,970 それが自分の世界の すべてだと思いこんでいる 328 01:20:09,055 --> 01:20:12,600 おまえが強くなるために 329 01:20:14,060 --> 01:20:16,437 おまえの世界を広げる 330 01:20:17,939 --> 01:20:22,235 その世界に 戸惑うかもしれないが― 331 01:20:24,320 --> 01:20:30,618 その強固な拳と生き様が 救ってくれるはずだ 332 01:20:31,327 --> 01:20:34,830 恐れるな おまえは孤独じゃない 333 01:20:37,500 --> 01:20:39,835 ジャブ 334 01:20:47,885 --> 01:20:50,137 そう 素早く離れる 335 01:21:46,611 --> 01:21:47,820 桃子 336 01:21:54,327 --> 01:21:55,620 どうした? 337 01:22:08,382 --> 01:22:09,800 ありがとう 338 01:25:03,724 --> 01:25:07,144 “私の名前は桃子です” 339 01:25:07,269 --> 01:25:10,773 “私の名前は桃子です” 340 01:25:10,898 --> 01:25:14,693 “私の名前は桃子です” 341 01:25:17,488 --> 01:25:19,740 “パパのオナラは臭い” 342 01:25:19,865 --> 01:25:24,829 ダメだよ パパに言いつけるよ 343 01:25:24,954 --> 01:25:27,248 “パパのオナラは臭い” 344 01:25:35,297 --> 01:25:37,174 これいくら? 345 01:25:37,299 --> 01:25:39,385 何を作るの? 346 01:25:39,510 --> 01:25:40,761 これは何? 347 01:25:40,928 --> 01:25:41,971 パアシム 348 01:25:42,096 --> 01:25:43,097 カアシム? 349 01:25:43,222 --> 01:25:45,683 もっと速く 力強く 350 01:26:50,748 --> 01:26:54,251 新人スタッフの桃子です 351 01:26:54,460 --> 01:26:56,670 仕事を教えてあげて 352 01:26:57,171 --> 01:26:58,839 おねえさん 353 01:27:02,343 --> 01:27:03,594 注文いい? 354 01:27:06,388 --> 01:27:07,932 これ ください 355 01:27:10,100 --> 01:27:11,352 これだよ 356 01:27:14,021 --> 01:27:15,397 桃子 357 01:27:16,982 --> 01:27:19,234 あそこのお客さんに 358 01:27:38,879 --> 01:27:41,590 次行こう 359 01:27:43,050 --> 01:27:44,677 そこの日本人 360 01:27:46,512 --> 01:27:51,225 準備できてるなら 速くリングに上がれ 361 01:29:09,928 --> 01:29:12,014 彼は誰なんだ? 362 01:29:12,139 --> 01:29:15,642 エイジ・カミヤマという日本人 らしいですが 363 01:29:15,768 --> 01:29:18,187 よくは知りません 364 01:29:19,480 --> 01:29:20,689 年齢もかなりいってるみたいだし 365 01:29:20,814 --> 01:29:22,149 あなたが気にするような 選手ではないです 366 01:29:22,274 --> 01:29:25,152 きみはさっきのスパーを 見ていたのか? 367 01:29:31,575 --> 01:29:34,203 年齢なんてのはただの数字だよ 368 01:29:53,847 --> 01:29:54,932 神山 369 01:29:58,435 --> 01:30:01,730 ガブリエルのチームから 連絡が来た 370 01:30:02,147 --> 01:30:07,736 タイトルマッチの前座に 出ないかって 371 01:30:09,363 --> 01:30:15,494 私もセコンドにつくから 何も心配いらないぞ 372 01:30:29,967 --> 01:30:32,636 シシ 見たか? 373 01:30:33,470 --> 01:30:34,346 ええ 374 01:30:36,723 --> 01:30:41,019 あんな嬉しそうな神山は 初めて見た 375 01:30:42,646 --> 01:30:45,732 もっと分かりやすく喜べ 376 01:30:46,900 --> 01:30:50,112 まったく日本人ってやつは… 377 01:32:25,749 --> 01:32:26,667 あっち? 378 01:32:26,792 --> 01:32:29,962 ああ あの先だよ 379 01:32:32,464 --> 01:32:33,507 ありがとう 380 01:32:33,632 --> 01:32:35,008 ありがとう 381 01:33:26,435 --> 01:33:27,686 ジョシュア 382 01:33:33,775 --> 01:33:34,985 桃子? 383 01:33:44,578 --> 01:33:45,495 ジョシュア 384 01:33:47,331 --> 01:33:48,999 元気にしてた? 385 01:33:56,673 --> 01:33:58,759 タガログ語じゃないか 386 01:34:02,387 --> 01:34:05,307 今 勉強してるの 387 01:34:07,184 --> 01:34:14,274 居場所を 手に入れるために 388 01:34:17,569 --> 01:34:20,614 すごいね 389 01:34:25,744 --> 01:34:29,289 英次が試合に 出ることになったの 390 01:34:30,707 --> 01:34:36,630 それをジョシュアに 伝えたくて― 391 01:34:36,755 --> 01:34:40,217 ここに来たんだ 392 01:34:43,720 --> 01:34:49,601 ジョシュアには 今の英次を見て欲しい 393 01:34:53,355 --> 01:34:56,691 私の勝手な想いだけど 394 01:35:03,031 --> 01:35:05,117 来てくれてありがとう 395 01:35:13,750 --> 01:35:15,252 だけど… 396 01:35:20,465 --> 01:35:23,218 もう ボクシングは 見たくないんだ 397 01:35:24,594 --> 01:35:26,847 でも ずっと応援してる 398 01:35:29,808 --> 01:35:31,476 英次のこと 399 01:35:38,275 --> 01:35:41,736 桃子のことも 400 01:35:53,165 --> 01:35:54,499 速く 401 01:35:56,251 --> 01:35:58,253 いいぞ そのままだ 402 01:35:58,378 --> 01:36:00,213 準備はいいか もう一回だ 403 01:36:00,338 --> 01:36:02,382 ゴー! 404 01:36:03,967 --> 01:36:06,470 もっと押せ 405 01:36:13,643 --> 01:36:15,395 よくやったな 406 01:39:14,324 --> 01:39:15,742 ここ どこかわかる? 407 01:39:15,867 --> 01:39:19,204 ちょっと待って 分かるかも 408 01:39:19,329 --> 01:39:23,083 なあ おまえの故郷じゃない? 409 01:39:23,208 --> 01:39:24,459 バギオ 410 01:39:24,793 --> 01:39:26,461 バギオだよ 411 01:39:26,670 --> 01:39:27,837 バギオ? 412 01:39:30,048 --> 01:39:31,007 バギオ 413 01:46:52,573 --> 01:46:54,784 もう引き下がれないぞ 414 01:46:55,409 --> 01:46:56,994 もう行くところはない 415 01:46:57,120 --> 01:46:58,454 分かるか? 416 01:46:58,955 --> 01:47:00,456 お前ならいける 417 01:47:00,581 --> 01:47:02,333 いいか お前の場所はここだ 418 01:48:31,547 --> 01:48:35,218 今下がったらどこにもいけないぞ 419 01:48:35,593 --> 01:48:38,971 分かるか? 420 01:48:39,096 --> 01:48:41,849 お前の場所はここだ 421 01:48:42,350 --> 01:48:44,227 ここなんだ 422 01:48:47,688 --> 01:48:49,899 お前が戻ってくるのは分かってた 423 01:48:50,024 --> 01:48:51,734 これはお前のだ 424 01:50:14,066 --> 01:50:15,860 よく戻ってきた 425 01:50:17,486 --> 01:50:22,408 お前が頑丈なボクサーなのは 分かってる 426 01:50:23,701 --> 01:50:27,204 次が最後だ 全力で行ってこい 427 01:50:28,664 --> 01:50:31,208 もう2度とダウンしない