1 00:02:24,454 --> 00:02:28,375 (秋子) 《とうとう来ました 吉岡さん》 2 00:02:28,375 --> 00:02:41,375 ♬~ 3 00:03:40,314 --> 00:03:43,317 (学生)君 君 新入生? 学部どこ? 4 00:03:43,317 --> 00:03:47,321 あのさ 入学記念にさ ヌード撮らない? 5 00:03:47,321 --> 00:03:49,321 (シャッター音) 6 00:03:51,325 --> 00:03:53,325 (学生)あっ… 7 00:04:10,344 --> 00:04:14,344 《音楽サークル ベラクルス》 8 00:04:31,365 --> 00:04:36,365 《ここだ とうとう来たのだ 吉岡さん》 9 00:04:37,371 --> 00:04:42,371 (エミのあえぎ声) 10 00:05:01,328 --> 00:05:04,328 《焦った~》 11 00:05:14,341 --> 00:05:16,341 (学生)誰? 12 00:05:18,345 --> 00:05:22,349 あの… 吉岡さん いませんね 13 00:05:22,349 --> 00:05:24,351 (学生)いないよ 14 00:05:24,351 --> 00:05:27,354 あの… 待ってれば ここに来ますか? 15 00:05:27,354 --> 00:05:31,358 (学生)誰が? 吉岡 実さん 16 00:05:31,358 --> 00:05:36,358 (学生)誰? いえ え~っと… 17 00:05:38,365 --> 00:05:42,302 心理学科の 平山ゼミっていうのは➡ 18 00:05:42,302 --> 00:05:46,302 どこでやってるか ご存じでしょうか? 19 00:05:51,311 --> 00:05:56,316 (バケツをたたく音) 20 00:05:56,316 --> 00:06:01,321 ♪(ラジカセの音楽) 21 00:06:01,321 --> 00:06:21,341 ♪~ 22 00:06:21,341 --> 00:06:36,341 ♪~ 23 00:06:41,294 --> 00:06:44,297 (エミ)ねえ 君 新入生? いいえ 24 00:06:44,297 --> 00:06:46,299 じゃ 先輩? 25 00:06:46,299 --> 00:06:49,302 私 ここの学生じゃないんです 26 00:06:49,302 --> 00:06:51,302 へえ そう 27 00:06:53,306 --> 00:06:56,306 驚きました? えっ 別に 28 00:07:02,315 --> 00:07:07,320 捜しに来たんです この人 吉岡さん 29 00:07:07,320 --> 00:07:10,323 (エミ)君 どっから来たの? 田舎から 30 00:07:10,323 --> 00:07:13,326 (エミ)ふ~ん 驚きました? 31 00:07:13,326 --> 00:07:15,328 (エミ)別に 32 00:07:15,328 --> 00:07:18,331 で これ 恋人? 33 00:07:18,331 --> 00:07:20,331 処女をささげた人 34 00:07:24,337 --> 00:07:26,339 (エミ)ちょっと… 35 00:07:26,339 --> 00:07:29,342 大学生って みんな そうなんですか? 36 00:07:29,342 --> 00:07:31,344 (エミ)えっ? 37 00:07:31,344 --> 00:07:35,348 ああいうことって いっつも やってるんですか? 38 00:07:35,348 --> 00:07:39,352 ねえ 心理学科 行くんでしょ 私も 39 00:07:39,352 --> 00:07:41,288 平山ゼミ 行きますか? 40 00:07:41,288 --> 00:07:45,292 まだ決めてないけど そうすっか 41 00:07:45,292 --> 00:07:47,292 連れてってください 42 00:07:49,296 --> 00:07:53,300 (学生)入りませんか 落語研究会 明るいですよ 落語研究会 43 00:07:53,300 --> 00:07:55,302 寄席よりも明るいし (エミ)えっ ホント? 44 00:07:55,302 --> 00:07:57,304 いいね 明るいの いいね いいね 45 00:07:57,304 --> 00:08:01,308 (学生)愛と正義の落語研究会に 入ってみませんか 46 00:08:01,308 --> 00:08:13,320 ♬~ 47 00:08:13,320 --> 00:08:16,323 (学生)全員そろいました (平山)うん 48 00:08:16,323 --> 00:08:27,334 ♬~ 49 00:08:27,334 --> 00:08:30,337 (エミ)ホッ ホッ はい 50 00:08:30,337 --> 00:08:32,339 ンー… 51 00:08:32,339 --> 00:08:34,341 ほら! 忙しいね! 52 00:08:34,341 --> 00:08:38,345 自分勝手な男の人 見ると 腹立つんです 53 00:08:38,345 --> 00:08:40,280 吉岡君は そういうんじゃないんだ 54 00:08:40,280 --> 00:08:42,282 もちろんです 55 00:08:42,282 --> 00:08:46,282 東京の大学生って みんな 恥知らずなんですね 56 00:08:52,292 --> 00:08:54,294 ベー 57 00:08:54,294 --> 00:09:07,307 ♬~ 58 00:09:07,307 --> 00:09:10,307 ああ もう始まってるわ 59 00:09:12,312 --> 00:09:15,315 ねえ いる? その人 60 00:09:15,315 --> 00:09:29,329 ♬~ 61 00:09:29,329 --> 00:09:33,333 いた? さあ… 62 00:09:33,333 --> 00:09:37,337 入ってみます? えっ でも… 63 00:09:37,337 --> 00:09:40,337 入りましょうよ 64 00:09:48,281 --> 00:09:51,284 何か? 心理学科の1年生です 65 00:09:51,284 --> 00:09:54,287 うん 66 00:09:54,287 --> 00:09:58,291 あっ いえ あの 私は… 67 00:09:58,291 --> 00:10:02,295 うん 新入生ですか ようこそ 68 00:10:02,295 --> 00:10:04,297 まあ どうぞ 69 00:10:04,297 --> 00:10:07,297 吉岡という人はいませんか? 70 00:10:08,301 --> 00:10:10,303 (学生)吉岡… 71 00:10:10,303 --> 00:10:14,307 そうです 吉岡 実 ご存じですか? 72 00:10:14,307 --> 00:10:16,309 吉岡なら 最初の1~2回 来ただけで➡ 73 00:10:16,309 --> 00:10:18,311 それから来てないけど 74 00:10:18,311 --> 00:10:21,314 (学生)音楽系のクラブに 入ったって聞いたけど 75 00:10:21,314 --> 00:10:23,316 (学生) そっちにも顔出してないって 76 00:10:23,316 --> 00:10:25,318 (学生)ライブハウスに出てたって うわさ 聞いたけど 77 00:10:25,318 --> 00:10:27,320 (学生)ああ あれはうそだ (エミ)あの教授すてきよ 78 00:10:27,320 --> 00:10:29,322 えっ? 気に入った 79 00:10:29,322 --> 00:10:33,326 (学生)私 見たよ 吉岡君のライブ (学生)うそつけ 80 00:10:33,326 --> 00:10:35,328 見た (学生)そんなバカな うそなのに 81 00:10:35,328 --> 00:10:38,331 何で そんなうそついたの? (学生)いいじゃないか 僕の勝手だ 82 00:10:38,331 --> 00:10:41,334 でも 私 ホントに見たのよ (学生)人違い 83 00:10:41,334 --> 00:10:43,336 いや あれは 絶対 吉岡君だった 84 00:10:43,336 --> 00:10:45,338 分かった 分かった あれは吉岡だよ 85 00:10:45,338 --> 00:10:49,342 目では見なかった でも 知性は ちゃんと見ていたんだわ 86 00:10:49,342 --> 00:10:51,344 一体 どっちなんですか? 87 00:10:51,344 --> 00:10:57,344 そう その問いこそが 心理学上の大問題なんだ 88 00:11:07,360 --> 00:11:10,363 こんがらがっちゃう 89 00:11:10,363 --> 00:11:13,366 吉岡君は もう ここへは来ないでしょう 90 00:11:13,366 --> 00:11:18,371 じゃあ どこ行けばいいんです? 私 吉岡さんを愛してるんです 91 00:11:18,371 --> 00:11:20,373 結婚するんです 92 00:11:20,373 --> 00:11:23,373 そのために 家 飛び出してきたんです 93 00:11:32,385 --> 00:11:34,387 (エミ)ん~ はあ 94 00:11:34,387 --> 00:11:36,389 あのゼミ 気に入っちゃったねえ 95 00:11:36,389 --> 00:11:40,326 吉岡君がいなかったのは 残念だったけどねえ 96 00:11:40,326 --> 00:11:44,330 それじゃあ 私 行きます 行くって どこへ? 97 00:11:44,330 --> 00:11:47,333 どうせ 行くとこないんでしょ うちの寮にでも来れば? ねえ 98 00:11:47,333 --> 00:11:49,335 いいです 99 00:11:49,335 --> 00:11:53,339 いいじゃん 行こうよ 遠慮しないで 行こう ほら 100 00:11:53,339 --> 00:11:56,342 やっぱり いいです 101 00:11:56,342 --> 00:11:59,342 強情だなあ 102 00:12:01,347 --> 00:12:21,367 ♬~ 103 00:12:21,367 --> 00:12:41,321 ♬~ 104 00:12:41,321 --> 00:13:01,341 ♬~ 105 00:13:01,341 --> 00:13:14,354 ♬~ 106 00:13:14,354 --> 00:13:17,357 なぜですか? (学生)どうしてですか? 107 00:13:17,357 --> 00:13:20,360 いや だからさ そういうふうに その… 108 00:13:20,360 --> 00:13:22,362 「なぜですか」っていう具合に 聞かれるとね➡ 109 00:13:22,362 --> 00:13:27,367 結局 「なぜでもだ」っていう具合に 答えることになっちゃうだろ 110 00:13:27,367 --> 00:13:30,370 なぜですか? 111 00:13:30,370 --> 00:13:32,372 ほら 112 00:13:32,372 --> 00:13:37,377 う~ん 一つ 提案をしようと 思うんだけれども 113 00:13:37,377 --> 00:13:41,314 う~ん これからはね その… 114 00:13:41,314 --> 00:13:45,318 「なぜ」と問うことだけは やめよう と思うんだけれども どうかな? 115 00:13:45,318 --> 00:13:48,321 つまり 「なぜ なぜ」という具合に 問い続けることによって➡ 116 00:13:48,321 --> 00:13:52,325 え~ まあ 果てしなく 答えが出てくるだけであって➡ 117 00:13:52,325 --> 00:13:54,327 最終的には もう くたびれ果てて➡ 118 00:13:54,327 --> 00:13:57,330 時間切れになっちゃう というふうに思うわけだよ 119 00:13:57,330 --> 00:14:00,333 ということは その くたびれ果てたとこというのは➡ 120 00:14:00,333 --> 00:14:02,335 その人の頭の限界 というわけですね 121 00:14:02,335 --> 00:14:05,338 いやいや その 頭の限界ということじゃなくて➡ 122 00:14:05,338 --> 00:14:10,343 え~ つまり その 「なぜ」と 問うことの限界だということだよ 123 00:14:10,343 --> 00:14:12,345 でも どうしてですか? あの… 124 00:14:12,345 --> 00:14:16,349 だって 人間は生きてるかぎり ずっと考え続けるわけでしょ 125 00:14:16,349 --> 00:14:19,352 だから 死ぬまでは ずっと 考え続けれるわけなんですよね 126 00:14:19,352 --> 00:14:22,355 だからさ そのね 「どうしてですか」とか➡ 127 00:14:22,355 --> 00:14:24,357 「なぜですか」とかということを やめようという話を➡ 128 00:14:24,357 --> 00:14:27,360 今してるわけだろ でも 生徒が先生に➡ 129 00:14:27,360 --> 00:14:29,362 「なぜ」と聞くのは 当たり前のことだと思うけどな 130 00:14:29,362 --> 00:14:32,365 いやいやいや 全然 当たり前じゃないよ 131 00:14:32,365 --> 00:14:34,367 だからね 生徒はさ 先生に➡ 132 00:14:34,367 --> 00:14:37,370 「これは何ですか」って 名前を尋ねりゃいいんだよ 133 00:14:37,370 --> 00:14:39,372 名前だったらさ いくらでも知ってるからさ➡ 134 00:14:39,372 --> 00:14:41,307 どんどん答えてあげるよ 135 00:14:41,307 --> 00:14:44,310 名前なんかが聞きたいわけでは ないんですよね 136 00:14:44,310 --> 00:14:46,312 なぜ? 137 00:14:46,312 --> 00:14:49,315 …と問うては いけないんだったよな 138 00:14:49,315 --> 00:14:53,319 え~ 「なぜ」ということは 自分で考えなきゃいかん 139 00:14:53,319 --> 00:14:55,321 じゃあ 自分で考える分には いいんですか? 140 00:14:55,321 --> 00:14:57,321 いや… 141 00:14:59,325 --> 00:15:04,330 いや 自分で考えるのも 駄目なんだよ 142 00:15:04,330 --> 00:15:06,330 なぜですか? 143 00:15:08,334 --> 00:15:10,336 でも 本当に どうしてでしょうね 144 00:15:10,336 --> 00:15:13,339 音楽というものだけが 必ず 僕たちを感動させるでしょ 145 00:15:13,339 --> 00:15:15,341 必ずなんですよね それが 146 00:15:15,341 --> 00:15:17,343 あれが不思議で 僕 ホント分からないんですよ 147 00:15:17,343 --> 00:15:19,345 そういや そうだね 何か そうだね 148 00:15:19,345 --> 00:15:21,347 面白いもんって たくさんあるんだけどさ➡ 149 00:15:21,347 --> 00:15:25,351 人を ホントに感動させるのって 音楽だけだね 150 00:15:25,351 --> 00:15:27,353 何で? 151 00:15:27,353 --> 00:15:30,356 それは 絶対音っていうことじゃないかな 152 00:15:30,356 --> 00:15:32,358 つまりさ 言葉にはね➡ 153 00:15:32,358 --> 00:15:35,361 絶対的な言葉なんてものは ないわけだけれども➡ 154 00:15:35,361 --> 00:15:37,363 音楽には絶対音ってのがあるだろ 155 00:15:37,363 --> 00:15:41,301 ドー 156 00:15:41,301 --> 00:15:43,303 これがドの絶対音だよ 157 00:15:43,303 --> 00:15:47,307 ドー 158 00:15:47,307 --> 00:15:51,311 (一同)ドー 159 00:15:51,311 --> 00:15:56,316 レー 160 00:15:56,316 --> 00:16:03,323 ミー 161 00:16:03,323 --> 00:16:09,329 ファー 162 00:16:09,329 --> 00:16:18,338 ソー 163 00:16:18,338 --> 00:16:23,338 (拍手) 164 00:16:24,344 --> 00:16:30,350 私が 本当に しゃべりたいと思うことは➡ 165 00:16:30,350 --> 00:16:36,356 単純に椅子についてであり➡ 166 00:16:36,356 --> 00:16:39,359 テーブルについてであり➡ 167 00:16:39,359 --> 00:16:41,294 コップについてであり➡ 168 00:16:41,294 --> 00:16:48,301 山について 森について 海について➡ 169 00:16:48,301 --> 00:16:52,305 そして 友人について➡ 170 00:16:52,305 --> 00:16:56,309 愛する男についてなのである 171 00:16:56,309 --> 00:17:02,315 誰も 椅子とテーブルの関係について➡ 172 00:17:02,315 --> 00:17:06,319 森と海の関係について➡ 173 00:17:06,319 --> 00:17:10,323 私と彼との関係について➡ 174 00:17:10,323 --> 00:17:13,326 しゃべろうと思ったりはしない 175 00:17:13,326 --> 00:17:19,332 ところで 音楽はドとレの関係➡ 176 00:17:19,332 --> 00:17:25,338 ミとファの関係で 成り立っているのでは断じてない 177 00:17:25,338 --> 00:17:29,342 そこには 至って単純に➡ 178 00:17:29,342 --> 00:17:35,348 いくつかの音が あるだけなのではないだろうか 179 00:17:35,348 --> 00:17:39,352 たとえ あらゆることが禁じられ➡ 180 00:17:39,352 --> 00:17:45,291 あるいは 忘れ去られていったとしても➡ 181 00:17:45,291 --> 00:17:48,294 音楽だけは生き残るだろう 182 00:17:48,294 --> 00:17:55,301 音楽だけが どんな関係の わなの中にあっても➡ 183 00:17:55,301 --> 00:18:03,301 常に勝利することが できると思うのだ 184 00:18:06,312 --> 00:18:11,317 我々は 自分の肉体の一部分を 恥ずかしいと感じて➡ 185 00:18:11,317 --> 00:18:13,319 それを隠すわけですけれども 186 00:18:13,319 --> 00:18:16,322 まあ どこが どの部分が 恥ずかしいかということは➡ 187 00:18:16,322 --> 00:18:18,324 それは 各文化によって まちまちであって➡ 188 00:18:18,324 --> 00:18:21,327 別に 一般的な法則が あるわけではない 189 00:18:21,327 --> 00:18:24,330 いわば 恥ずかしさというものは➡ 190 00:18:24,330 --> 00:18:27,333 文化的な でたらめである というふうに言っていいでしょう 191 00:18:27,333 --> 00:18:29,335 で~ まあ 我々… 192 00:18:29,335 --> 00:18:32,338 自分の肉体の一部分を 恥ずかしいと思って➡ 193 00:18:32,338 --> 00:18:36,342 それを 例えば 一枚の布切れでもって隠すと 194 00:18:36,342 --> 00:18:39,345 え~ で 恥ずかしい部分を隠したから➡ 195 00:18:39,345 --> 00:18:43,282 恥ずかしさが消滅するかというと そう簡単なものではない 196 00:18:43,282 --> 00:18:45,284 確かに その 隠すということにおいて➡ 197 00:18:45,284 --> 00:18:49,288 自分の恥ずかしい部分を 他者の目から遮断する➡ 198 00:18:49,288 --> 00:18:51,290 ということは できるでしょうけれども➡ 199 00:18:51,290 --> 00:18:54,293 そのことは同時に その人にとって➡ 200 00:18:54,293 --> 00:18:56,295 どの部分が恥ずかしいのか ということを➡ 201 00:18:56,295 --> 00:18:58,297 人に教えてしまうという 結果をもたらす 202 00:18:58,297 --> 00:19:01,300 つまり 隠すということは➡ 203 00:19:01,300 --> 00:19:03,302 恥ずかしい部分を あらわにしてしまうという➡ 204 00:19:03,302 --> 00:19:06,305 働きを持つわけであって 205 00:19:06,305 --> 00:19:11,310 それは更に 恥ずかしいことでは ないのかと思われるわけです 206 00:19:11,310 --> 00:19:16,315 ですから このようなですね う~ん 何と言ったらいいか… 207 00:19:16,315 --> 00:19:19,318 隠すということにおいて 作り出された➡ 208 00:19:19,318 --> 00:19:24,323 新しい恥ずかしさというふうな ものを克服しようとして➡ 209 00:19:24,323 --> 00:19:27,326 人々は将来 隠すということ➡ 210 00:19:27,326 --> 00:19:30,329 そのことを やめてしまうかもしれない 211 00:19:30,329 --> 00:19:33,332 つまり 人々は 裸で暮らすように なるかもしれない 212 00:19:33,332 --> 00:19:35,334 つまり 全部 裸になってしまえば➡ 213 00:19:35,334 --> 00:19:38,337 その人にとって どの部分が 恥ずかしいのかということは➡ 214 00:19:38,337 --> 00:19:40,273 外から分からないわけですから➡ 215 00:19:40,273 --> 00:19:44,277 そのような時が やって来るかもしれないと 216 00:19:44,277 --> 00:19:47,280 つまり 恥ずかしさというものは➡ 217 00:19:47,280 --> 00:19:51,284 一枚の布切れなぞよりも ずっと強力であって➡ 218 00:19:51,284 --> 00:19:55,284 常に優先されるということです 219 00:19:56,289 --> 00:19:59,292 (クラッカーの音) 220 00:19:59,292 --> 00:20:04,292 (花火の音) 221 00:20:47,340 --> 00:20:49,342 (男性)何をしてるんですか? 222 00:20:49,342 --> 00:20:51,342 (テルオカ)いや まあ 別に 223 00:20:53,346 --> 00:20:56,349 あんた うちの学生? 224 00:20:56,349 --> 00:20:58,349 そうですけど 225 00:21:06,359 --> 00:21:09,362 味方ですか? 敵ですか? 226 00:21:09,362 --> 00:21:11,362 味方ですよ 227 00:21:51,337 --> 00:21:54,340 何やってんの? 228 00:21:54,340 --> 00:21:56,340 くるって回る練習 229 00:22:01,347 --> 00:22:05,351 (テープ:騒ぎ声) 230 00:22:05,351 --> 00:22:10,356 吉岡さん バンドやってたんです ♪(テープ:音楽) 231 00:22:10,356 --> 00:22:13,359 高校生にしては 232 00:22:13,359 --> 00:22:18,364 ほら なかなかでしょ 233 00:22:18,364 --> 00:22:22,368 古い歌は忘れたほうがいいよ 234 00:22:22,368 --> 00:22:27,373 ♪(テープ:音楽) 235 00:22:27,373 --> 00:22:47,326 ♪~ 236 00:22:47,326 --> 00:22:52,331 ♪~ 237 00:22:52,331 --> 00:23:12,351 ♪(ヘッドホンの音楽) 238 00:23:12,351 --> 00:23:32,371 ♪~ 239 00:23:32,371 --> 00:23:42,371 ♪~ 240 00:23:49,321 --> 00:23:54,326 大学って おかしなとこですね 241 00:23:54,326 --> 00:23:59,331 いつも お祭りみたい 242 00:23:59,331 --> 00:24:04,336 ていうか 遊園地みたい 243 00:24:04,336 --> 00:24:07,336 戦場かな 244 00:24:09,341 --> 00:24:29,361 ♬~ 245 00:24:29,361 --> 00:24:42,361 ♬~ 246 00:24:52,318 --> 00:25:11,337 ♬~ 247 00:25:11,337 --> 00:25:13,339 ♬~ 248 00:25:13,339 --> 00:25:16,342 (女性)花はいかがですか? 249 00:25:16,342 --> 00:25:21,342 恋する人に巡り会える コスモスの花はいかがですか? 250 00:25:22,348 --> 00:25:24,350 (吉岡)それ下さい 251 00:25:24,350 --> 00:25:27,350 (女性)はい 500円です 252 00:25:31,357 --> 00:25:33,357 はい 253 00:25:35,361 --> 00:25:38,364 はい 254 00:25:38,364 --> 00:25:41,300 いい花だね 255 00:25:41,300 --> 00:25:43,302 君にプレゼントするよ 256 00:25:43,302 --> 00:25:46,305 えっ いいです こんなにありますから 257 00:25:46,305 --> 00:25:48,307 君にあげようと思って わざわざ買ったんだ 258 00:25:48,307 --> 00:25:52,311 その花 私だと思って かわいがってくださいね 259 00:25:52,311 --> 00:26:12,331 ♬~ 260 00:26:12,331 --> 00:26:14,333 ♬~ 261 00:26:14,333 --> 00:26:18,337 君 新入生でしょ はい これ プレゼント 262 00:26:18,337 --> 00:26:20,339 入学記念ってとこかな 263 00:26:20,339 --> 00:26:23,339 どうも じゃ 264 00:26:38,357 --> 00:26:42,357 ん~… 265 00:26:48,300 --> 00:26:53,305 ♪(ギターの演奏) 266 00:26:53,305 --> 00:26:59,311 ♪~ 267 00:26:59,311 --> 00:27:01,313 音楽やってたことあるんだ 268 00:27:01,313 --> 00:27:04,316 ずっと昔ね 269 00:27:04,316 --> 00:27:08,316 このクラブにも いたことあるような気もするけど 270 00:27:10,322 --> 00:27:14,326 まあ どうでもいいや 271 00:27:14,326 --> 00:27:34,346 ♬~ 272 00:27:34,346 --> 00:27:42,287 ♬~ 273 00:27:42,287 --> 00:27:45,290 (テルオカ) ひょっとして 秋ちゃんじゃ… 274 00:27:45,290 --> 00:27:47,292 そうよ 275 00:27:47,292 --> 00:27:52,297 高校のとき おんなじ学年だった テルオカだけども 276 00:27:52,297 --> 00:27:54,299 あ~ テルオカ君 277 00:27:54,299 --> 00:27:56,301 やだ どうして こんな所にいるの? 278 00:27:56,301 --> 00:27:59,304 実は この大学 受験してたんだよね 279 00:27:59,304 --> 00:28:02,307 え~!? 驚き 280 00:28:02,307 --> 00:28:04,309 いや~ 田舎にいるのが嫌でさ 281 00:28:04,309 --> 00:28:07,312 どうしても 東京に出てこようと思って 282 00:28:07,312 --> 00:28:10,315 でも あんまりさ 田舎で そういうこと言うと➡ 283 00:28:10,315 --> 00:28:13,318 ほら 何ていうか 恥ずかしいじゃない 284 00:28:13,318 --> 00:28:16,321 それで ふ~ん 285 00:28:16,321 --> 00:28:19,324 でも あれ? 秋ちゃんこそ また何で こんなとこに? 286 00:28:19,324 --> 00:28:22,327 ああ 私? うん 287 00:28:22,327 --> 00:28:26,331 ちょっと 用事でね 288 00:28:26,331 --> 00:28:28,333 そうか 289 00:28:28,333 --> 00:28:32,337 でも テルオカ君が そんなことを考えてたなんて➡ 290 00:28:32,337 --> 00:28:34,339 高校のときは 全然 分かんなかったわよ 291 00:28:34,339 --> 00:28:36,341 そう? うん 292 00:28:36,341 --> 00:28:40,279 それに 随分 変わったわね 293 00:28:40,279 --> 00:28:43,282 もう すっかり都会人って感じ 294 00:28:43,282 --> 00:28:46,285 帽子とかも 帽子ね 295 00:28:46,285 --> 00:28:50,289 服も 靴も 296 00:28:50,289 --> 00:28:54,293 まあ 何てったってね この手よね 297 00:28:54,293 --> 00:28:59,298 これは都会の人の手よ そうかねえ 298 00:28:59,298 --> 00:29:01,300 よく ここまで変われたわね 299 00:29:01,300 --> 00:29:05,304 変わったかな? 変わった 300 00:29:05,304 --> 00:29:07,306 尊敬しちゃうわ 301 00:29:07,306 --> 00:29:10,309 じゃあ ちょっと喫茶店に行こうと 思ってたんだけど➡ 302 00:29:10,309 --> 00:29:13,312 一緒に行こうか 303 00:29:13,312 --> 00:29:15,314 ううん 私はいいわ 304 00:29:15,314 --> 00:29:19,318 そう じゃあ 僕は… 305 00:29:19,318 --> 00:29:22,321 やっぱ 特に必要もないから➡ 306 00:29:22,321 --> 00:29:24,323 まあ 僕も じゃあ 実は行かなくていい 307 00:29:24,323 --> 00:29:27,326 テルオカ君は行ってくださいよ 308 00:29:27,326 --> 00:29:31,330 行ったほうがいいかな うん 私になんか構わないで 309 00:29:31,330 --> 00:29:35,330 そう じゃあ 行っちゃうよ 310 00:29:37,336 --> 00:29:41,336 本当にテルオカ君なの? 311 00:29:49,281 --> 00:29:53,285 本当にテルオカ君なの? 312 00:29:53,285 --> 00:29:57,289 このレコード聴いてみません? すごくいいレコードなんだ 313 00:29:57,289 --> 00:29:59,289 要らない 314 00:30:02,294 --> 00:30:06,298 じゃあ キャラメルを どうぞ ううん 315 00:30:06,298 --> 00:30:08,298 要らない 316 00:30:10,302 --> 00:30:14,306 じゃあ 僕は この辺のベンチにいるから➡ 317 00:30:14,306 --> 00:30:19,311 何か暇だったら来てくれるかな 318 00:30:19,311 --> 00:30:23,311 それじゃあ ごめんね 319 00:30:39,331 --> 00:30:42,334 ねえ 裸になれば? 320 00:30:42,334 --> 00:30:46,334 そう 何で? 321 00:30:53,345 --> 00:30:57,345 ♪(木琴の音) 322 00:31:16,368 --> 00:31:22,374 (あえぎ声) 323 00:31:22,374 --> 00:31:25,377 《吉岡さん 今日こそは いてくれますように》 324 00:31:25,377 --> 00:31:30,377 (エミのあえぎ声) 325 00:31:41,326 --> 00:31:45,326 あれ? 秋ちゃんじゃない 326 00:31:48,333 --> 00:31:51,336 吉岡君って この人? 327 00:31:51,336 --> 00:31:55,336 (ひっかく音) 328 00:31:57,342 --> 00:32:02,347 吉岡さん お元気ですか? 329 00:32:02,347 --> 00:32:05,350 やあ 秋ちゃん 久しぶりだね 330 00:32:05,350 --> 00:32:09,350 大学 ここにしたの? 331 00:32:10,355 --> 00:32:12,357 うわ ああ… 332 00:32:12,357 --> 00:32:15,357 本気だあ 333 00:32:17,362 --> 00:32:22,367 ♪(鼻歌) 334 00:32:22,367 --> 00:32:42,321 ♪~ 335 00:32:42,321 --> 00:32:48,327 ♪~ 336 00:32:48,327 --> 00:32:51,330 あれ? あれ え~っと どこまでいったっけ? 337 00:32:51,330 --> 00:32:55,334 あっ そうか ある局地的な 恥ずかし体験を通過すると➡ 338 00:32:55,334 --> 00:32:58,337 我々の肉体は そのエネルギーを 発散しきれずに➡ 339 00:32:58,337 --> 00:33:02,341 一種の肉体的硬直現象を 強いられることになるらしいと 340 00:33:02,341 --> 00:33:05,344 例えば 肉体にある変化が起こるとか 341 00:33:05,344 --> 00:33:09,348 髪が総白髪になるとか 342 00:33:09,348 --> 00:33:14,353 我々は、 このような現象を➡ 343 00:33:14,353 --> 00:33:20,359 まだ 直接 観測しえたわけではないが、➡ 344 00:33:20,359 --> 00:33:26,365 理論的には その存在を否定し難い➡ 345 00:33:26,365 --> 00:33:30,369 確たる根拠を持つものである。 346 00:33:30,369 --> 00:33:35,374 とりあえず、 このような肉体的諸変化を➡ 347 00:33:35,374 --> 00:33:43,315 「極限的恥ずかし変異」とでも 呼んでおこう。 348 00:33:43,315 --> 00:33:46,318 まあ 髪の毛が真っ白になって しまうというようなことも➡ 349 00:33:46,318 --> 00:33:48,320 十分 起こりうるわけです 350 00:33:48,320 --> 00:33:51,323 極限的な恥ずかしさとは… 351 00:33:51,323 --> 00:33:56,328 指数10の恥ずかしさですね う~ん 352 00:33:56,328 --> 00:33:58,330 しかし 私とても➡ 353 00:33:58,330 --> 00:34:02,330 まだ そこまでの恥ずかしさを 体験したことなどない 354 00:34:04,336 --> 00:34:06,338 やっぱり 実験を行うべきでは ないでしょうか 355 00:34:06,338 --> 00:34:08,340 まだ その時期じゃありません 356 00:34:08,340 --> 00:34:10,342 私 実験台になってもかまいません 357 00:34:10,342 --> 00:34:13,342 熱意はありがたいんですがね 358 00:34:15,347 --> 00:34:18,350 うん 疲れた 359 00:34:18,350 --> 00:34:23,350 すみませんが 少し眠らせてください 360 00:34:41,306 --> 00:34:44,306 (学生)恥ずかしさ… 361 00:34:46,311 --> 00:34:49,314 ハァ… 362 00:34:49,314 --> 00:34:55,314 《若い娘を辱め… 辱められたら どんなにいいだろう》 363 00:34:57,322 --> 00:34:59,322 ハッ!? 364 00:35:01,326 --> 00:35:04,326 寝てしまった 365 00:35:06,331 --> 00:35:09,334 私 何か 口走らなかったかね? 366 00:35:09,334 --> 00:35:13,334 さあ 別に そう 367 00:35:17,342 --> 00:35:19,344 あれ? 今日はゼミないんですか? 368 00:35:19,344 --> 00:35:21,346 うん 今日は資料の作成 369 00:35:21,346 --> 00:35:24,346 ふ~ん 何だ 370 00:35:26,351 --> 00:35:28,353 今日は もう一人の子は? 371 00:35:28,353 --> 00:35:31,353 (エミ)私一人で~す 372 00:35:33,358 --> 00:35:35,360 (エミ)よし 373 00:35:35,360 --> 00:35:38,363 ねえ これ 購買部で売ってんの? 374 00:35:38,363 --> 00:35:41,299 ええ でも それ あげます 375 00:35:41,299 --> 00:35:44,302 教授の所に まだ在庫ありますよね? 376 00:35:44,302 --> 00:35:49,307 まだ いっぱいあるんです どうぞ (エミ)ふ~ん センキュー 377 00:35:49,307 --> 00:35:52,310 ほら 378 00:35:52,310 --> 00:35:56,314 だったら これを もう一人の子に渡してくれないか 379 00:35:56,314 --> 00:35:58,316 (エミ)あの子 ここの学生じゃありませんよ 380 00:35:58,316 --> 00:36:00,318 そんなこと関係ない 381 00:36:00,318 --> 00:36:02,320 (エミ)あっ… 382 00:36:02,320 --> 00:36:08,326 君は何を怒っているのだろう 383 00:36:08,326 --> 00:36:14,332 ここで こうして 巡り会えたのに 384 00:36:14,332 --> 00:36:16,332 また来ます 385 00:36:26,344 --> 00:36:31,349 ♪大学は花盛り 386 00:36:31,349 --> 00:36:36,354 ♪愛と歓喜とオルガンと 387 00:36:36,354 --> 00:36:38,356 ♪大学は花盛り 388 00:36:38,356 --> 00:36:46,298 ♪ひと言で言えば戦場さ 389 00:36:46,298 --> 00:36:48,300 ♪大学は… 390 00:36:48,300 --> 00:36:51,303 (急ブレーキ音) (衝突音) 391 00:36:51,303 --> 00:36:53,305 ♪花盛り 392 00:36:53,305 --> 00:36:55,307 (救急車のサイレン) 393 00:36:55,307 --> 00:37:00,312 ♪モラトリアムの暇潰し 394 00:37:00,312 --> 00:37:05,317 ♪大学は花盛り 395 00:37:05,317 --> 00:37:10,317 ♪ひと言で言えば感動さ 396 00:37:13,325 --> 00:37:17,329 吉岡さんは そんな人じゃなかった 397 00:37:17,329 --> 00:37:21,333 ♪僕は 398 00:37:21,333 --> 00:37:26,338 ♪いつでも どこでも 399 00:37:26,338 --> 00:37:36,348 ♪僕は僕 400 00:37:36,348 --> 00:37:40,285 ♪夢は 401 00:37:40,285 --> 00:37:46,291 ♪いつでも どこでも 402 00:37:46,291 --> 00:37:55,300 ♪夢は夢 403 00:37:55,300 --> 00:38:00,305 ♪いつでも どこでも 何もかも 404 00:38:00,305 --> 00:38:06,311 ♪いつでも どこでも 何もかにもが 405 00:38:06,311 --> 00:38:26,331 ♪~ 406 00:38:26,331 --> 00:38:43,281 ♪~ 407 00:38:43,281 --> 00:38:46,284 嫌いよ 408 00:38:46,284 --> 00:38:50,288 嫌い 嫌い 409 00:38:50,288 --> 00:38:53,291 嫌い 410 00:38:53,291 --> 00:38:55,291 嫌いよ! 411 00:39:02,300 --> 00:39:04,302 大嫌い! 412 00:39:04,302 --> 00:39:22,320 ♪~ 413 00:39:22,320 --> 00:39:27,325 ♪なんて すばらしいの 414 00:39:27,325 --> 00:39:32,330 ♪2人のロマンス 415 00:39:32,330 --> 00:39:37,335 ♪つつましく しとやかな 416 00:39:37,335 --> 00:39:42,273 ♪憧れの恋よ 417 00:39:42,273 --> 00:39:51,282 ♪ときめく あの人の たくましい胸を 418 00:39:51,282 --> 00:40:01,292 ♪君は触れもせず 求めもせず 419 00:40:01,292 --> 00:40:06,297 (一同)♪ラララーララ ラーラー 420 00:40:06,297 --> 00:40:11,302 ♪ラララ ラーラララー 421 00:40:11,302 --> 00:40:15,306 ♪ラララ ララララ ラーラー 422 00:40:15,306 --> 00:40:20,311 ♪ラララ ラララララー 423 00:40:20,311 --> 00:40:30,321 (エミ)♪思い募る人に 抱かれぬ間に 424 00:40:30,321 --> 00:40:40,321 ♪君は春過ぎゆき 散りゆく花 425 00:40:45,336 --> 00:40:47,336 さよなら 426 00:40:57,348 --> 00:41:02,348 去る者は追わず そいつが おいらのポリシーさ 427 00:41:12,363 --> 00:41:15,366 この本を読んでみてくれませんか 428 00:41:15,366 --> 00:41:19,370 でも 私 もう帰るんです 429 00:41:19,370 --> 00:41:23,374 帰る前に 是非 これを読んでみてください 430 00:41:23,374 --> 00:41:27,374 そして 感想を聞かせてください 431 00:41:33,384 --> 00:41:35,384 よっ 432 00:41:41,326 --> 00:41:45,330 どうも お久しぶりです やあ 433 00:41:45,330 --> 00:41:48,330 僕 もう落第ですかね 434 00:41:50,335 --> 00:41:54,335 君 音楽やってたんだってね ええ 435 00:41:57,342 --> 00:42:02,347 ♪(バイオリンの演奏) 436 00:42:02,347 --> 00:42:22,367 ♪~ 437 00:42:22,367 --> 00:42:42,320 ♪~ 438 00:42:42,320 --> 00:43:02,340 ♪~ 439 00:43:02,340 --> 00:43:15,340 ♪~ 440 00:43:22,360 --> 00:43:25,363 (女性のあえぎ声) 441 00:43:25,363 --> 00:43:45,316 ♬~ 442 00:43:45,316 --> 00:43:56,316 ♬~ 443 00:44:10,341 --> 00:44:18,349 ♪バラは茂りて ほほ笑み 揺れ 444 00:44:18,349 --> 00:44:26,357 ♪恋を求むる 我を招かん 445 00:44:26,357 --> 00:44:33,364 ♪いざや歌わん 古き調べを 446 00:44:33,364 --> 00:44:41,305 ♪君がためにぞ こぶる歌をば 447 00:44:41,305 --> 00:44:48,312 ♪君が唇へと 448 00:44:48,312 --> 00:44:54,318 ♪口づけを思い 449 00:44:54,318 --> 00:45:01,325 ♪三日月のゆうべ 時 星影 450 00:45:01,325 --> 00:45:09,325 ♪甘き香りの アバロンの街 451 00:45:25,349 --> 00:45:31,355 人は誰でも 男と女のことで 頭がいっぱいになる時期がある 452 00:45:31,355 --> 00:45:34,358 恋愛へと至る冒険を求めて➡ 453 00:45:34,358 --> 00:45:38,362 田舎から都会へ 大学の外から中へと➡ 454 00:45:38,362 --> 00:45:43,301 やみくもに侵入していったときの 私は幸せだった 455 00:45:43,301 --> 00:45:46,304 この中には あらゆる種類の問いと➡ 456 00:45:46,304 --> 00:45:49,307 答えが転がっていると 思っていたわ 457 00:45:49,307 --> 00:45:54,312 学生食堂の片隅とか クラブの部室とか➡ 458 00:45:54,312 --> 00:45:58,316 キャンパスの芝生の上 廊下 階段 459 00:45:58,316 --> 00:46:04,322 そのところどころに人間がいて 私が ふと質問を向けると➡ 460 00:46:04,322 --> 00:46:09,327 みんな一斉に 自分自身についての 物語について しゃべり始める 461 00:46:09,327 --> 00:46:15,333 それが 田舎者の私には 想像を絶する物語である 462 00:46:15,333 --> 00:46:22,340 女の私には 何一つ理解できない 文法でしゃべるから 463 00:46:22,340 --> 00:46:28,346 私は一体 どこを向いて 歩きだせばよいというのだろうか 464 00:46:28,346 --> 00:46:33,351 平山教授と出会った 我々は見つめ合ったわ 465 00:46:33,351 --> 00:46:35,353 何が起きたのかは分からない 466 00:46:35,353 --> 00:46:40,291 しかし ここには 大いなる分岐点があったのだ 467 00:46:40,291 --> 00:46:42,293 私が望んでいたものは➡ 468 00:46:42,293 --> 00:46:49,300 本当は 恋愛へと至る冒険ではなく➡ 469 00:46:49,300 --> 00:46:52,303 冒険へと至る 恋愛ではないだろうか 470 00:46:52,303 --> 00:46:58,309 あるいは 恋愛についての恋愛でなく➡ 471 00:46:58,309 --> 00:47:00,311 冒険についての恋愛 472 00:47:00,311 --> 00:47:02,313 どうやら 単純に➡ 473 00:47:02,313 --> 00:47:07,313 女でありさえすればよいという 時代が終わりを告げたように思う 474 00:47:08,319 --> 00:47:13,324 しかし それは ちょっと 魅力的な表情をしてみたり➡ 475 00:47:13,324 --> 00:47:16,327 初めから ここで生まれ育ったような➡ 476 00:47:16,327 --> 00:47:19,330 歩き方をして 辺りをうろつき➡ 477 00:47:19,330 --> 00:47:24,335 人々と楽しげに 語り合うようなことは絶対にない 478 00:47:24,335 --> 00:47:28,339 それは多数の者 健康な者 479 00:47:28,339 --> 00:47:32,343 つまり 男になれということなのだ 480 00:47:32,343 --> 00:47:37,348 私は女であることを やめようとは思わない 481 00:47:37,348 --> 00:47:39,350 ある作戦がある 482 00:47:39,350 --> 00:47:44,288 つまり ここの大学 ここ全体が➡ 483 00:47:44,288 --> 00:47:49,293 実は女であったことを暴きたてて みようということなんだ 484 00:47:49,293 --> 00:47:56,293 もちろん かなわぬ恋に 涙する女だと思っては困る 485 00:47:58,302 --> 00:48:02,306 男以外の全ての者を女と呼ぶ 486 00:48:02,306 --> 00:48:08,312 その中で 果たして 生き延びる自信がおありかしら? 487 00:48:08,312 --> 00:48:11,315 吉岡さん 488 00:48:11,315 --> 00:48:16,320 あなたが引いた一本の線の上を 律儀になぞっていく私は➡ 489 00:48:16,320 --> 00:48:22,326 もう どんな構図にも 収まらなくなる 490 00:48:22,326 --> 00:48:26,330 誰も 我々を 描写することができなくなる 491 00:48:26,330 --> 00:48:33,337 私は 男にある全てに 影響を及ぼすような➡ 492 00:48:33,337 --> 00:48:37,337 そういう動き方で動きだそう 493 00:48:38,342 --> 00:48:40,278 簡単だわ 494 00:48:40,278 --> 00:48:46,284 私は こそこそ いじいじした女じゃない 495 00:48:46,284 --> 00:48:49,287 笑う女だ 496 00:48:49,287 --> 00:48:52,290 男のバカ笑いとは違う 497 00:48:52,290 --> 00:48:57,295 ただ一つの 最良のほほ笑みさえあれば完璧だ 498 00:48:57,295 --> 00:49:01,299 どうです? 吉岡さん 499 00:49:01,299 --> 00:49:04,299 このほほ笑みの謎が解ける? 500 00:49:06,304 --> 00:49:09,307 ♪(エミの鼻歌) 501 00:49:09,307 --> 00:49:14,312 や… やだ もう 離してよ ホントに もう 502 00:49:14,312 --> 00:49:16,314 バレないかなあ (学生)大丈夫 503 00:49:16,314 --> 00:49:19,317 今日 平山さん 来ないから (エミ)ねえねえ 実験って面白い? 504 00:49:19,317 --> 00:49:21,319 そりゃあ もう 505 00:49:21,319 --> 00:49:24,322 うまくいくのかな (学生)大丈夫 506 00:49:24,322 --> 00:49:27,325 あなたが参加してくれれば 必ず うまくいきます 507 00:49:27,325 --> 00:49:32,325 そうかな フフフフ… 508 00:49:33,331 --> 00:49:36,334 (ドアが開く音) 509 00:49:36,334 --> 00:49:39,337 あ~ら しばらくねえ 510 00:49:39,337 --> 00:49:41,337 よう よう 511 00:49:45,276 --> 00:49:47,278 おう (学生)よっ 512 00:49:47,278 --> 00:49:50,281 久しぶりだなあ で 何だい? うん 513 00:49:50,281 --> 00:49:54,285 いや 平山さんに会いたくてね 514 00:49:54,285 --> 00:49:56,287 よう (エミ)ああ おす 515 00:49:56,287 --> 00:49:59,290 (学生)今日 平山さん 体調が悪くて来れないんだって 516 00:49:59,290 --> 00:50:03,294 何だ じゃあ まあいいや 517 00:50:03,294 --> 00:50:05,296 これから ちょっとした 心理テストやるんだけど➡ 518 00:50:05,296 --> 00:50:09,300 見てくかい? いや いいよ 失敬 519 00:50:09,300 --> 00:50:12,303 (エミ) 面白いんだってよ つきあえば? 520 00:50:12,303 --> 00:50:17,308 そう? そうかい じゃあ そうするか 521 00:50:17,308 --> 00:50:22,313 (バケツをたたく音) 522 00:50:22,313 --> 00:50:27,318 ♪(ラジカセの音楽) 523 00:50:27,318 --> 00:50:37,318 ♪~ 524 00:50:39,330 --> 00:50:44,330 (エミのはしゃぐ声) 525 00:51:23,374 --> 00:51:25,376 それでは 今から➡ 526 00:51:25,376 --> 00:51:27,378 恥ずかしさに関する実験を 行います 527 00:51:27,378 --> 00:51:30,381 あなたの強じんな肉体と精神を お借りします 528 00:51:30,381 --> 00:51:34,385 必ず 良い結果が出ます 529 00:51:34,385 --> 00:51:36,387 さあ 始めましょう (学生)うん 530 00:51:36,387 --> 00:51:39,387 (エミ)んっ… 531 00:51:42,326 --> 00:51:44,326 ウッ… 532 00:52:24,368 --> 00:52:26,368 (チャイム) 533 00:52:28,372 --> 00:52:30,372 (テルオカ)はい 534 00:52:34,378 --> 00:52:37,381 (テルオカ) あれ 秋ちゃんじゃない また 535 00:52:37,381 --> 00:52:40,317 何で? どうしたの? 536 00:52:40,317 --> 00:52:44,321 ねえ どうしたの? 537 00:52:44,321 --> 00:52:46,323 大丈夫? ねえ 538 00:52:46,323 --> 00:52:48,323 コーヒー入れよっか 539 00:52:50,327 --> 00:52:53,330 (テルオカ) やっぱ 紅茶がいいんだっけ? 540 00:52:53,330 --> 00:52:56,330 コーヒーでいいんだよね 541 00:53:05,342 --> 00:53:07,344 (テルオカ)あれ? 542 00:53:07,344 --> 00:53:14,351 (泣き声) 543 00:53:14,351 --> 00:53:18,355 (テルオカ) よく ここ分かったね また 544 00:53:18,355 --> 00:53:20,357 大丈夫? ねえ 545 00:53:20,357 --> 00:53:23,360 どうしたの? 大丈夫? 546 00:53:23,360 --> 00:53:26,360 な… 何で? どうしたの? 547 00:53:29,366 --> 00:53:34,371 あれ? 今 私 泣いてた? 548 00:53:34,371 --> 00:53:37,374 一応 泣いてたよ そういえば 549 00:53:37,374 --> 00:53:42,374 変なの 泣くことなんて 何にもない 550 00:53:44,315 --> 00:53:48,319 ブラームスでも聴く? 551 00:53:48,319 --> 00:53:53,324 ブラームス? 何か もっと他にないの? 552 00:53:53,324 --> 00:53:55,326 他っていうと 例えば? 553 00:53:55,326 --> 00:53:59,330 う~ん ベートーヴェンとか 554 00:53:59,330 --> 00:54:05,336 ベートーヴェンねえ あれは三流ってとこじゃないかな 555 00:54:05,336 --> 00:54:07,338 モーツァルトとか 556 00:54:07,338 --> 00:54:10,341 あれは中の下だね 557 00:54:10,341 --> 00:54:12,343 サン=サーンスとか 558 00:54:12,343 --> 00:54:15,346 サン=サーンス? 559 00:54:15,346 --> 00:54:18,349 ブラームス聴こうよ 560 00:54:18,349 --> 00:54:22,349 いい 聴かない 561 00:54:24,355 --> 00:54:27,358 ねえ テルオカ君 ん? 562 00:54:27,358 --> 00:54:32,363 心理学科って どういうことやるか知ってる? 563 00:54:32,363 --> 00:54:37,368 心理学科っていうのは まあ 心理学をやるとこなんだけど➡ 564 00:54:37,368 --> 00:54:42,306 要するに哲学でもなくて 科学でもない 565 00:54:42,306 --> 00:54:46,310 で その中途半端な位置で 何か 思想になろうとしてるんだけど➡ 566 00:54:46,310 --> 00:54:51,315 思想にもなれない そんな いいかげんな学問さ 567 00:54:51,315 --> 00:54:53,317 ふ~ん 568 00:54:53,317 --> 00:54:55,319 ねえ ん? 569 00:54:55,319 --> 00:55:00,324 心理学科の 平山教授って知ってる? 570 00:55:00,324 --> 00:55:04,328 平山教授 聞いたことない 誰それ? 571 00:55:04,328 --> 00:55:08,332 やだ おんなじ大学でしょ 572 00:55:08,332 --> 00:55:11,335 大学っていうのは そういうとこなんだよ 573 00:55:11,335 --> 00:55:13,335 ふ~ん 574 00:55:16,340 --> 00:55:21,345 <学生たちの未熟な実験は 結局 失敗に終わった> 575 00:55:21,345 --> 00:55:24,348 <平山教授の極限的恥ずかし変異に 関する仮説を➡ 576 00:55:24,348 --> 00:55:27,351 立証することはできなかった> 577 00:55:27,351 --> 00:55:31,355 <実験台になった女は 恥ずかしさの極致の中で➡ 578 00:55:31,355 --> 00:55:34,358 肉体的硬直現象を 起こすどころか➡ 579 00:55:34,358 --> 00:55:38,362 むしろ えも言われぬ快楽を味わった> 580 00:55:38,362 --> 00:55:41,298 <女から発散する快楽の風は➡ 581 00:55:41,298 --> 00:55:44,301 学生たちを 次々と包んでいったのだ> 582 00:55:44,301 --> 00:55:48,305 <みんなの上に 一様に吹きつける快楽の風> 583 00:55:48,305 --> 00:55:50,307 <風に差別はない> 584 00:55:50,307 --> 00:55:57,314 <心にも体にも 男にも女にも 等しく風は吹く> 585 00:55:57,314 --> 00:56:02,319 <風の中で 物の輪郭は ますます くっきりと目に映る> 586 00:56:02,319 --> 00:56:05,322 <一瞬にして全てが分かる> 587 00:56:05,322 --> 00:56:12,329 <全員が一斉に 我勝ちに理解した> 588 00:56:12,329 --> 00:56:15,332 フフフフ… 589 00:56:15,332 --> 00:56:18,335 ハハハハ… 590 00:56:18,335 --> 00:56:25,335 アハハハ… アハハハ…! 591 00:56:31,348 --> 00:56:38,355 (せきこみ) 592 00:56:38,355 --> 00:56:43,355 ハァ ハァ ハァ… 593 00:56:53,303 --> 00:56:57,307 先生 お体の調子 悪いんですか? 594 00:56:57,307 --> 00:56:59,309 (せきこみ) 595 00:56:59,309 --> 00:57:03,313 すいません 勝手に入ってきちゃって 596 00:57:03,313 --> 00:57:07,317 よく眠ってらしたもんですから 597 00:57:07,317 --> 00:57:10,317 あっ 水ですか? ええ 598 00:57:31,341 --> 00:57:33,341 アアッ… 599 00:57:43,287 --> 00:57:49,293 先生 私 先生のゼミに 出てみようかと思って 600 00:57:49,293 --> 00:57:52,296 そう そりゃいい 601 00:57:52,296 --> 00:57:58,302 でも 私 本当は ここの学生じゃないんです 602 00:57:58,302 --> 00:58:01,305 そんなことは かまいません 603 00:58:01,305 --> 00:58:06,310 いろんなことが 複雑に絡み合っちゃって➡ 604 00:58:06,310 --> 00:58:08,312 どうしていいのか 分からなくなっちゃって… 605 00:58:08,312 --> 00:58:11,315 さあ そろそろ 教室へ出てみましょうか 606 00:58:11,315 --> 00:58:13,317 みんな 待ってるかもしれない 607 00:58:13,317 --> 00:58:15,319 でも ご病気じゃ… 608 00:58:15,319 --> 00:58:18,319 いや 何だか元気が出てきました 609 00:58:22,326 --> 00:58:24,328 どちらから いらしたんですか? 610 00:58:24,328 --> 00:58:27,328 田舎から ほう 611 00:58:33,337 --> 00:58:35,339 大学は いいとこですよ 612 00:58:35,339 --> 00:58:38,342 まあ いろいろ問題はあるけれども 613 00:58:38,342 --> 00:58:41,278 はい 614 00:58:41,278 --> 00:58:43,278 どうも 615 00:58:46,283 --> 00:58:49,283 皆さん 中でお待ちですよ 616 00:58:55,292 --> 00:59:00,297 <これ以上の恥ずかしい光景が またとあろうか> 617 00:59:00,297 --> 00:59:03,300 <思ったとおりだ この連中には➡ 618 00:59:03,300 --> 00:59:08,300 最初から 恥ずかしさを理解する 素質などなかったのだ> 619 00:59:09,306 --> 00:59:14,306 <本当の恥ずかしさを 理解しうるのは あなただけです> 620 00:59:20,317 --> 00:59:23,320 平山さん 面白いおもちゃ 作ったんですね 621 00:59:23,320 --> 00:59:26,323 それから 僕 来週から またゼミ出ますよ 622 00:59:26,323 --> 00:59:28,325 もうサボりませんから 623 00:59:28,325 --> 00:59:31,325 だから 単位 下さいね 好きなようにしなさい 624 00:59:33,330 --> 00:59:36,333 秋ちゃん こないだ ごめんね 625 00:59:36,333 --> 00:59:40,270 彼女を もう これ以上 困らせないでくれませんか 626 00:59:40,270 --> 00:59:42,272 あっ ああ… 627 00:59:42,272 --> 00:59:44,272 どうぞ 628 00:59:50,280 --> 00:59:55,285 平山さん この子 処女じゃないですよ 629 00:59:55,285 --> 01:00:15,305 ♬~ 630 01:00:15,305 --> 01:00:26,316 ♬~ 631 01:00:26,316 --> 01:00:28,318 あなた 随分な人ね 632 01:00:28,318 --> 01:00:32,322 そう そうかい 633 01:00:32,322 --> 01:00:34,322 そりゃそうだ 634 01:00:45,335 --> 01:01:05,355 ♬~ 635 01:01:05,355 --> 01:01:25,375 ♬~ 636 01:01:25,375 --> 01:01:45,328 ♬~ 637 01:01:45,328 --> 01:01:52,335 ♬~ 638 01:01:52,335 --> 01:01:54,335 ごめんなさい 639 01:01:59,342 --> 01:02:03,342 私 恥知らずなんです 640 01:02:08,351 --> 01:02:13,351 お役に立てるようなこと 何もできません 641 01:02:19,362 --> 01:02:24,367 私も あの人たちと おんなじなんです 642 01:02:24,367 --> 01:02:42,319 ♬~ 643 01:02:42,319 --> 01:02:46,323 あなただけが 真の恥ずかしさを 知ることができる 644 01:02:46,323 --> 01:02:48,325 そして そのことによって 私も また➡ 645 01:02:48,325 --> 01:02:51,325 真の恥ずかしさを 知ることができるでしょう 646 01:02:53,330 --> 01:02:55,330 ハァー 647 01:02:58,335 --> 01:03:05,342 つまり 愛し愛されるということです 648 01:03:05,342 --> 01:03:08,342 愛し合うことならできます 649 01:03:20,357 --> 01:03:24,361 ♪(ギターの演奏) 650 01:03:24,361 --> 01:03:29,366 ♪青い空に 輝く日よ 651 01:03:29,366 --> 01:03:31,368 ♪マラカス打ち振り うたお… 652 01:03:31,368 --> 01:03:33,370 (男性)違うんだよね 653 01:03:33,370 --> 01:03:35,372 ♪~ 654 01:03:35,372 --> 01:03:37,374 ♪青い空に… 655 01:03:37,374 --> 01:03:39,376 やっぱ違うんだよな 最初の「あ」が違うんだよな 656 01:03:39,376 --> 01:03:41,311 出してみな 「あ」って 657 01:03:41,311 --> 01:03:43,313 あ この音だよ 658 01:03:43,313 --> 01:03:46,316 あ あ あ… 659 01:03:46,316 --> 01:03:50,320 ♪青い空に 輝く日よ 660 01:03:50,320 --> 01:03:55,325 ♪マラカス打ち振り うたおうよルンバ 661 01:03:55,325 --> 01:03:57,327 ♪やさし調べ… 662 01:03:57,327 --> 01:04:00,330 はい (男性)え~ まだ違うんだよな 663 01:04:00,330 --> 01:04:02,332 どこだろ? どこが? 664 01:04:02,332 --> 01:04:05,335 心がね 籠もってないんだよね どうしても 665 01:04:05,335 --> 01:04:08,338 身振りはいいんだけどさ 身振り やる暇あったらさ➡ 666 01:04:08,338 --> 01:04:10,340 もうちょっと 歌でさ やんない? 667 01:04:10,340 --> 01:04:14,344 身振りのうちに心が… 指先にまで 爪の先にまで心が… 668 01:04:14,344 --> 01:04:16,346 来てないんだよね 来てないな 自分だけ言ってるよ それ 669 01:04:16,346 --> 01:04:19,349 申し訳ない はい もう一回 行くよ はい 670 01:04:19,349 --> 01:04:21,351 今度はOK出そうね はい 671 01:04:21,351 --> 01:04:23,353 ♪~ 672 01:04:23,353 --> 01:04:28,358 ♪青い空に 輝く日よ 673 01:04:28,358 --> 01:04:30,360 ♪オオー 今 間違っただろ 674 01:04:30,360 --> 01:04:33,363 ごまかしちゃ駄目なんだよね すいません 675 01:04:33,363 --> 01:04:35,365 もう一回 最初からやるからね はい 676 01:04:35,365 --> 01:04:37,367 ここ いちばん いいとこじゃない ごめんなさい 677 01:04:37,367 --> 01:04:40,303 盛り上げないと駄目だよ いくよ 678 01:04:40,303 --> 01:04:43,306 ♪~ 679 01:04:43,306 --> 01:04:48,311 ♪青い空に 輝く日よ 680 01:04:48,311 --> 01:04:52,315 ♪マラカス打ち振り うたおうよルンバ 681 01:04:52,315 --> 01:04:57,320 ♪やさし調べ 心こめて 682 01:04:57,320 --> 01:05:01,324 ♪あの思い出のために うたおう 683 01:05:01,324 --> 01:05:06,329 ♪常夏の国に 生きる娘たちは 684 01:05:06,329 --> 01:05:12,335 ♪心も明るく 浜辺に呼ぶこの声よ オオオオ 685 01:05:12,335 --> 01:05:15,338 ♪オオオオ 686 01:05:15,338 --> 01:05:17,340 真面目にやる気あんの? 687 01:05:17,340 --> 01:05:20,343 もう一回 やるよ はい 最初から 688 01:05:20,343 --> 01:05:25,343 ♪~ 689 01:05:27,350 --> 01:05:29,352 何だ その態度 690 01:05:29,352 --> 01:05:31,354 ♪~ 691 01:05:31,354 --> 01:05:33,354 やる気あんのか おい 692 01:05:36,359 --> 01:05:38,361 はい いくよ 693 01:05:38,361 --> 01:05:40,361 ♪~ 694 01:05:42,299 --> 01:05:45,299 ♪~ 695 01:05:55,312 --> 01:05:58,312 ♪~ 696 01:06:09,326 --> 01:06:14,326 ♪~ 697 01:06:20,337 --> 01:06:24,341 ♪~ 698 01:06:24,341 --> 01:06:28,345 ♪青い空に 輝く日よ 699 01:06:28,345 --> 01:06:33,345 ♪マラカス打ち振り うたおうよルンバ 700 01:06:46,296 --> 01:06:50,296 極限的恥ずかし変異が 起こるかもしれない 701 01:06:52,302 --> 01:06:57,302 とにかく そのようなものが 起こるかもしれない 702 01:07:32,342 --> 01:07:34,342 あっ… 703 01:08:33,336 --> 01:08:35,336 フッ 704 01:08:37,340 --> 01:08:40,340 あっ きれい 705 01:08:43,279 --> 01:08:48,284 あっ すごっ 706 01:08:48,284 --> 01:08:50,286 何だ あれ 707 01:08:50,286 --> 01:09:10,306 ♬~ 708 01:09:10,306 --> 01:09:30,326 ♬~ 709 01:09:30,326 --> 01:09:50,280 ♬~ 710 01:09:50,280 --> 01:10:10,300 ♬~ 711 01:10:10,300 --> 01:10:30,320 ♬~ 712 01:10:30,320 --> 01:10:50,340 ♬~ 713 01:10:50,340 --> 01:10:53,340 ♬~ 714 01:11:17,367 --> 01:11:19,367 おはよう 715 01:11:21,371 --> 01:11:24,371 あっ おっす 716 01:11:29,379 --> 01:11:34,379 (エミの笑い声) 717 01:12:00,343 --> 01:12:04,347 ンッ アアッ… 718 01:12:04,347 --> 01:12:24,367 ♬~ 719 01:12:24,367 --> 01:12:44,320 ♬~ 720 01:12:44,320 --> 01:13:04,340 ♬~ 721 01:13:04,340 --> 01:13:24,360 ♬~ 722 01:13:24,360 --> 01:13:44,313 ♬~ 723 01:13:44,313 --> 01:13:47,316 (エミ)どこ行くの? 724 01:13:47,316 --> 01:13:49,318 田舎に帰る 725 01:13:49,318 --> 01:14:09,338 ♬~ 726 01:14:09,338 --> 01:14:29,358 ♬~ 727 01:14:29,358 --> 01:14:49,312 ♬~ 728 01:14:49,312 --> 01:14:51,314 ♬~ 729 01:14:51,314 --> 01:14:53,316 一緒に来ませんか? 730 01:14:53,316 --> 01:14:59,322 大したことは何もないけど 面白いですよ 731 01:14:59,322 --> 01:15:19,342 ♬~ 732 01:15:19,342 --> 01:15:39,362 ♬~ 733 01:15:39,362 --> 01:15:59,315 ♬~ 734 01:15:59,315 --> 01:16:19,335 ♬~ 735 01:16:19,335 --> 01:16:39,355 ♬~ 736 01:16:39,355 --> 01:16:42,355 ♬~ 737 01:16:43,292 --> 01:16:48,292 (バケツをたたく音) 738 01:17:30,339 --> 01:17:35,339 (バケツをたたく音) 739 01:17:52,294 --> 01:17:55,294 (銃声) 740 01:18:00,302 --> 01:18:07,302 (銃声) 741 01:19:20,316 --> 01:19:29,316 (銃声) 742 01:19:33,329 --> 01:19:37,329 クシロ君 クシロ君 743 01:19:39,335 --> 01:19:41,335 ショウコさん 744 01:19:44,273 --> 01:19:49,278 あっ みんな… みんな 745 01:19:49,278 --> 01:19:53,278 やだ… やだ! 746 01:19:56,285 --> 01:19:59,285 ジュンコさん 747 01:20:05,294 --> 01:20:09,294 (銃声) 748 01:20:36,325 --> 01:20:44,325 (銃声) 749 01:21:24,373 --> 01:21:26,373 テルオカ君 750 01:21:49,331 --> 01:21:55,331 (銃声) 751 01:22:01,343 --> 01:22:09,351 ♪眠れ 眠れ 君の周りは 752 01:22:09,351 --> 01:22:17,359 ♪麗しの花が咲く 753 01:22:17,359 --> 01:22:24,366 ♪眠れ 今は安らかに 754 01:22:24,366 --> 01:22:33,375 ♪あした 目が覚めるまで 755 01:22:33,375 --> 01:22:41,317 ♪眠れ 眠れ 君の夢路は 756 01:22:41,317 --> 01:22:51,327 ♪天使たちが見守る中 757 01:22:51,327 --> 01:23:00,336 ♪眠れ 今は全てを忘れ 758 01:23:00,336 --> 01:23:09,336 ♪夢の国に ほほ笑みつつ